This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,257 | 00:00:08,758 | Tell me what I want to know, bug. | Tell me what I want to know, bug. |
2 | 00:00:08,842 | 00:00:10,385 | What Imperial secret | What Imperial secret |
3 | 00:00:10,552 | 00:00:13,638 | was worth the lives of my team, my friends? | was worth the lives of my team, my friends? |
4 | 00:00:13,722 | 00:00:15,139 | Easy, Saw. | Easy, Saw. |
5 | 00:00:15,223 | 00:00:17,100 | We've all got questions for him. | We've all got questions for him. |
6 | 00:00:17,184 | 00:00:19,102 | Saw, he's unarmed. | Saw, he's unarmed. |
7 | 00:00:19,519 | 00:00:21,104 | You know better than anyone, | You know better than anyone, |
8 | 00:00:21,188 | 00:00:23,148 | we can't underestimate these things. | we can't underestimate these things. |
9 | 00:00:26,359 | 00:00:27,986 | I think he's afraid. | I think he's afraid. |
10 | 00:00:28,320 | 00:00:29,696 | Well, how can you tell? | Well, how can you tell? |
11 | 00:00:29,863 | 00:00:31,072 | Let Ezra talk to him. | Let Ezra talk to him. |
12 | 00:00:31,531 | 00:00:33,825 | It's okay. We won't hurt you. | It's okay. We won't hurt you. |
13 | 00:00:37,579 | 00:00:40,123 | I'm Ezra. What's your name? | I'm Ezra. What's your name? |
14 | 00:00:42,876 | 00:00:45,378 | Yeah, I think I'm just gonna call ya Klik-Klak. | Yeah, I think I'm just gonna call ya Klik-Klak. |
15 | 00:00:45,462 | 00:00:46,588 | Come on out. | Come on out. |
16 | 00:00:54,596 | 00:00:55,972 | It's okay, Chop. | It's okay, Chop. |
17 | 00:00:56,097 | 00:00:57,390 | Klik-Klak... | Klik-Klak... |
18 | 00:00:57,807 | 00:01:00,184 | can you tell us | can you tell us |
19 | 00:01:00,268 | 00:01:03,146 | what the Empire was doing | what the Empire was doing |
20 | 00:01:03,230 | 00:01:05,941 | here on Geonosis? | here on Geonosis? |
21 | 00:01:13,073 | 00:01:15,033 | Circle inside of a circle. | Circle inside of a circle. |
22 | 00:01:15,700 | 00:01:17,744 | That could be the rings around Geonosis. | That could be the rings around Geonosis. |
23 | 00:01:17,994 | 00:01:20,163 | I need more than some scratches in the dirt. | I need more than some scratches in the dirt. |
24 | 00:01:21,957 | 00:01:25,126 | Chopper picked up an energy reading in the direction Klik-Klak was going. | Chopper picked up an energy reading in the direction Klik-Klak was going. |
25 | 00:01:25,210 | 00:01:26,294 | Down below somewhere. | Down below somewhere. |
26 | 00:01:26,378 | 00:01:29,589 | Probably a trap. Another den of battle droids. | Probably a trap. Another den of battle droids. |
27 | 00:01:29,673 | 00:01:32,259 | Or the answers we're looking for. | Or the answers we're looking for. |
28 | 00:01:32,467 | 00:01:34,010 | We came all this way. | We came all this way. |
29 | 00:01:37,138 | 00:01:38,765 | What are you doing? | What are you doing? |
30 | 00:01:43,395 | 00:01:45,981 | Tracker. I don't want it running off again. | Tracker. I don't want it running off again. |
31 | 00:02:07,210 | 00:02:08,295 | Hey, Saw! | Hey, Saw! |
32 | 00:02:08,670 | 00:02:10,088 | I think this is yours. | I think this is yours. |
33 | 00:02:10,797 | 00:02:13,216 | Where'd you get that? Give it here! | Where'd you get that? Give it here! |
34 | 00:02:14,843 | 00:02:16,677 | You dropped it back there. | You dropped it back there. |
35 | 00:02:16,761 | 00:02:18,430 | Is that your sister? | Is that your sister? |
36 | 00:02:20,598 | 00:02:21,850 | Steela. | Steela. |
37 | 00:02:22,684 | 00:02:24,436 | This is all I have left of her. | This is all I have left of her. |
38 | 00:02:27,981 | 00:02:30,859 | Back in the Clone War, Saw's sister was killed | Back in the Clone War, Saw's sister was killed |
39 | 00:02:31,151 | 00:02:32,652 | by a Separatist gunship. | by a Separatist gunship. |
40 | 00:02:32,861 | 00:02:34,946 | The Geonosians were Separatists, right? | The Geonosians were Separatists, right? |
41 | 00:02:35,030 | 00:02:37,866 | Yeah, and they created those gunships. | Yeah, and they created those gunships. |
42 | 00:02:52,047 | 00:02:55,633 | I'm sure the proximity sensor was triggered by a meteor again. | I'm sure the proximity sensor was triggered by a meteor again. |
43 | 00:02:55,717 | 00:02:58,970 | Scan the quarantine zone for intruders and let's be on our way. | Scan the quarantine zone for intruders and let's be on our way. |
44 | 00:02:59,054 | 00:03:02,974 | I don't want to waste any more time on this desolate rock than I have to. | I don't want to waste any more time on this desolate rock than I have to. |
45 | 00:03:03,433 | 00:03:06,019 | Captain, I'm detecting life on the surface. | Captain, I'm detecting life on the surface. |
46 | 00:03:06,770 | 00:03:08,396 | Most likely scavengers. | Most likely scavengers. |
47 | 00:03:08,563 | 00:03:10,148 | Deploy recon patrol. | Deploy recon patrol. |
48 | 00:03:21,076 | 00:03:23,411 | Zeb, Sabine, I need you up here! | Zeb, Sabine, I need you up here! |
49 | 00:03:23,745 | 00:03:24,913 | What now? | What now? |
50 | 00:03:26,331 | 00:03:27,665 | Imperial light cruiser. | Imperial light cruiser. |
51 | 00:03:27,749 | 00:03:29,000 | They haven't detected us yet. | They haven't detected us yet. |
52 | 00:03:29,084 | 00:03:30,668 | We need to get the others back here now, | We need to get the others back here now, |
53 | 00:03:30,752 | 00:03:32,336 | but I can't raise their comlinks. | but I can't raise their comlinks. |
54 | 00:03:32,420 | 00:03:34,839 | They must have gone back into the tunnels for some reason. | They must have gone back into the tunnels for some reason. |
55 | 00:03:34,923 | 00:03:38,592 | If I take a transmitter into the cave, think I can contact them from there? | If I take a transmitter into the cave, think I can contact them from there? |
56 | 00:03:38,676 | 00:03:40,803 | Try it, but don't stray too far. | Try it, but don't stray too far. |
57 | 00:03:40,887 | 00:03:43,598 | Sabine, you finish locking down the deflector core. | Sabine, you finish locking down the deflector core. |
58 | 00:03:53,817 | 00:03:55,193 | This is where you live? | This is where you live? |
59 | 00:03:57,946 | 00:03:59,948 | Some kind of workshop. | Some kind of workshop. |
60 | 00:04:00,573 | 00:04:03,785 | He's been maintaining that shield generator and those droids. | He's been maintaining that shield generator and those droids. |
61 | 00:04:03,952 | 00:04:05,787 | Droids he used to ambush us. | Droids he used to ambush us. |
62 | 00:04:06,496 | 00:04:08,539 | Well, all his people were killed, | Well, all his people were killed, |
63 | 00:04:08,623 | 00:04:10,499 | and we came here with weapons. | and we came here with weapons. |
64 | 00:04:10,583 | 00:04:12,418 | Can you blame him for protecting himself? | Can you blame him for protecting himself? |
65 | 00:04:12,502 | 00:04:14,212 | What else is it protecting? | What else is it protecting? |
66 | 00:04:17,799 | 00:04:19,884 | Transmitter looks functional. | Transmitter looks functional. |
67 | 00:04:19,968 | 00:04:21,677 | Maybe we can boost your signal with it. | Maybe we can boost your signal with it. |
68 | 00:04:21,761 | 00:04:23,387 | Chop, give me a hand with this. | Chop, give me a hand with this. |
69 | 00:04:23,471 | 00:04:24,806 | Got a lot of stuff here. | Got a lot of stuff here. |
70 | 00:04:33,481 | 00:04:35,181 | No, no, no! That tells me nothing! | No, no, no! That tells me nothing! |
71 | 00:04:36,943 | 00:04:39,028 | Saw, don't. This is his home. | Saw, don't. This is his home. |
72 | 00:04:39,112 | 00:04:41,947 | That may be the only answer you're going to get out of him. | That may be the only answer you're going to get out of him. |
73 | 00:04:42,031 | 00:04:43,366 | It's hiding something. | It's hiding something. |
74 | 00:04:45,660 | 00:04:47,460 | What have you got in here? A weapon? | What have you got in here? A weapon? |
75 | 00:04:48,455 | 00:04:49,497 | Stop! | Stop! |
76 | 00:04:52,375 | 00:04:53,460 | Saw. | Saw. |
77 | 00:04:54,627 | 00:04:56,045 | Sonic blaster. | Sonic blaster. |
78 | 00:04:56,754 | 00:04:58,089 | Still think the bug's our friend? | Still think the bug's our friend? |
79 | 00:04:58,173 | 00:04:59,674 | What else you got in there? | What else you got in there? |
80 | 00:05:07,724 | 00:05:10,477 | That's... That's an egg. | That's... That's an egg. |
81 | 00:05:10,894 | 00:05:13,854 | He's just been defending it. That's what this is all about. | He's just been defending it. That's what this is all about. |
82 | 00:05:13,938 | 00:05:15,773 | That's what he was trying to draw. | That's what he was trying to draw. |
83 | 00:05:15,857 | 00:05:18,693 | Looks like a queen egg. It's very rare. | Looks like a queen egg. It's very rare. |
84 | 00:05:18,860 | 00:05:21,488 | That could be the last Geonosian egg left. | That could be the last Geonosian egg left. |
85 | 00:05:22,071 | 00:05:24,073 | Spectre-4 to Spectre-1. | Spectre-4 to Spectre-1. |
86 | 00:05:24,365 | 00:05:25,658 | Can you read me? | Can you read me? |
87 | 00:05:25,742 | 00:05:27,034 | Come in, Spectre-1. | Come in, Spectre-1. |
88 | 00:05:27,118 | 00:05:28,953 | Spectre-4, we read you. | Spectre-4, we read you. |
89 | 00:05:29,287 | 00:05:31,623 | Kanan? All right! I got ya! | Kanan? All right! I got ya! |
90 | 00:05:31,915 | 00:05:33,965 | Hold on. Let me patch you through to Hera. | Hold on. Let me patch you through to Hera. |
91 | 00:05:34,542 | 00:05:36,001 | Spectre-1, do you read? | Spectre-1, do you read? |
92 | 00:05:36,085 | 00:05:38,629 | Loud and clear. We've found something. | Loud and clear. We've found something. |
93 | 00:05:38,713 | 00:05:40,965 | So did we. The Empire is here! | So did we. The Empire is here! |
94 | 00:05:41,049 | 00:05:42,800 | We need you back so we can go. | We need you back so we can go. |
95 | 00:05:42,884 | 00:05:45,094 | - You too, Spectre-4. - On my way! | - You too, Spectre-4. - On my way! |
96 | 00:05:46,054 | 00:05:47,471 | The tunnel we came in collapsed. | The tunnel we came in collapsed. |
97 | 00:05:47,555 | 00:05:48,931 | We'll have to find another way out. | We'll have to find another way out. |
98 | 00:05:49,015 | 00:05:51,059 | What about that giant chasm we crossed? | What about that giant chasm we crossed? |
99 | 00:05:51,226 | 00:05:52,810 | It goes to the surface. | It goes to the surface. |
100 | 00:05:52,894 | 00:05:54,562 | Maybe we can find a way up. | Maybe we can find a way up. |
101 | 00:05:54,979 | 00:05:57,106 | This thing comes with us for interrogation. | This thing comes with us for interrogation. |
102 | 00:06:00,443 | 00:06:01,986 | Well, then who will protect the egg? | Well, then who will protect the egg? |
103 | 00:06:02,070 | 00:06:03,112 | If it is a queen, | If it is a queen, |
104 | 00:06:03,196 | 00:06:05,573 | then it's vital to the survival of his whole race. | then it's vital to the survival of his whole race. |
105 | 00:06:05,657 | 00:06:08,785 | Whatever that thing knows is vital to our survival. | Whatever that thing knows is vital to our survival. |
106 | 00:06:10,078 | 00:06:12,747 | Ezra's right. They don't deserve extinction. | Ezra's right. They don't deserve extinction. |
107 | 00:06:13,206 | 00:06:14,666 | The mission takes priority. | The mission takes priority. |
108 | 00:06:15,041 | 00:06:17,252 | Saw, we had this argument back at command. | Saw, we had this argument back at command. |
109 | 00:06:17,585 | 00:06:20,588 | Your mission was to find out what happened here. | Your mission was to find out what happened here. |
110 | 00:06:20,880 | 00:06:23,841 | And I'm gonna make this bug tell me exactly that. | And I'm gonna make this bug tell me exactly that. |
111 | 00:06:26,052 | 00:06:29,263 | No. If that egg is the last chance to save his people, | No. If that egg is the last chance to save his people, |
112 | 00:06:29,347 | 00:06:31,015 | then we have to help him protect it. | then we have to help him protect it. |
113 | 00:06:31,099 | 00:06:33,476 | I know some people in this rebellion don't want to admit it, | I know some people in this rebellion don't want to admit it, |
114 | 00:06:33,560 | 00:06:36,646 | but we are in a war, and war is loss. | but we are in a war, and war is loss. |
115 | 00:06:37,355 | 00:06:40,900 | Okay, but we're taking Klik-Klak and the egg to our base. | Okay, but we're taking Klik-Klak and the egg to our base. |
116 | 00:06:41,109 | 00:06:43,486 | After we question him, we'll bring him home. | After we question him, we'll bring him home. |
117 | 00:06:45,530 | 00:06:46,781 | Agreed. | Agreed. |
118 | 00:06:47,115 | 00:06:48,783 | Kanan, what's your position? | Kanan, what's your position? |
119 | 00:06:49,075 | 00:06:51,225 | We're heading back to the central air shaft. | We're heading back to the central air shaft. |
120 | 00:07:04,173 | 00:07:05,717 | We're in trouble! | We're in trouble! |
121 | 00:07:17,270 | 00:07:19,314 | Shields just took a major hit. | Shields just took a major hit. |
122 | 00:07:23,401 | 00:07:25,736 | That ship is a rebel vessel, Captain. | That ship is a rebel vessel, Captain. |
123 | 00:07:25,820 | 00:07:29,406 | Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. | Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. |
124 | 00:07:29,490 | 00:07:31,992 | The Ghost! If we destroy that ship, | The Ghost! If we destroy that ship, |
125 | 00:07:32,076 | 00:07:34,328 | it would mean a promotion for all of us. | it would mean a promotion for all of us. |
126 | 00:07:34,412 | 00:07:35,913 | Hurry, Zeb! Move it! | Hurry, Zeb! Move it! |
127 | 00:07:36,205 | 00:07:38,249 | Sabine, I need you in the nose gun, now! | Sabine, I need you in the nose gun, now! |
128 | 00:08:01,898 | 00:08:03,941 | Hey! I only got one barrel! | Hey! I only got one barrel! |
129 | 00:08:04,025 | 00:08:06,525 | Thanks to that storm, you're gonna have to make do! | Thanks to that storm, you're gonna have to make do! |
130 | 00:08:12,533 | 00:08:14,535 | Stupid sand. Gets everywhere. | Stupid sand. Gets everywhere. |
131 | 00:08:23,378 | 00:08:25,629 | Spectre-1, we took out the Empire's first wave, | Spectre-1, we took out the Empire's first wave, |
132 | 00:08:25,713 | 00:08:26,880 | but they'll send more. | but they'll send more. |
133 | 00:08:26,964 | 00:08:30,259 | You better come and get us. Do you still have my signal? | You better come and get us. Do you still have my signal? |
134 | 00:08:30,885 | 00:08:32,469 | Yeah, I think I see where you're headed. | Yeah, I think I see where you're headed. |
135 | 00:08:32,553 | 00:08:33,971 | Gonna be a tight fit. | Gonna be a tight fit. |
136 | 00:08:34,055 | 00:08:35,556 | Strap yourselves in! | Strap yourselves in! |
137 | 00:08:52,115 | 00:08:53,908 | This doesn't look good. | This doesn't look good. |
138 | 00:09:02,959 | 00:09:04,710 | All these tunnels look the same. | All these tunnels look the same. |
139 | 00:09:04,794 | 00:09:06,921 | You sure Chopper knows where he's going? | You sure Chopper knows where he's going? |
140 | 00:09:07,130 | 00:09:08,589 | He made a map as we went. | He made a map as we went. |
141 | 00:09:11,426 | 00:09:14,226 | Wait. Klik-Klak wants to head down there for some reason. | Wait. Klik-Klak wants to head down there for some reason. |
142 | 00:09:14,637 | 00:09:16,222 | Maybe this is a shortcut. | Maybe this is a shortcut. |
143 | 00:09:16,973 | 00:09:18,558 | We follow the droid. | We follow the droid. |
144 | 00:09:23,771 | 00:09:25,397 | Our recon units were destroyed, | Our recon units were destroyed, |
145 | 00:09:25,481 | 00:09:28,609 | and we've lost all trace of the rebel vessel on our scopes, Captain. | and we've lost all trace of the rebel vessel on our scopes, Captain. |
146 | 00:09:28,693 | 00:09:32,155 | Pinpoint their last known position and take us down. | Pinpoint their last known position and take us down. |
147 | 00:09:32,530 | 00:09:33,906 | Down, Captain? | Down, Captain? |
148 | 00:09:34,323 | 00:09:37,618 | They've gone underground, and we're going to follow. | They've gone underground, and we're going to follow. |
149 | 00:09:40,830 | 00:09:41,956 | There it is! | There it is! |
150 | 00:10:10,985 | 00:10:12,236 | Saw Gerrera, | Saw Gerrera, |
151 | 00:10:12,487 | 00:10:15,030 | this is Hera, Sabine and Zeb. | this is Hera, Sabine and Zeb. |
152 | 00:10:15,114 | 00:10:17,241 | Phoenix Leader, I'm honored to meet you. | Phoenix Leader, I'm honored to meet you. |
153 | 00:10:17,325 | 00:10:20,327 | Your actions have not gone unnoticed among the ranks of other rebels. | Your actions have not gone unnoticed among the ranks of other rebels. |
154 | 00:10:20,411 | 00:10:21,704 | Neither have yours. | Neither have yours. |
155 | 00:10:27,293 | 00:10:29,503 | - You found a local? - It's okay. | - You found a local? - It's okay. |
156 | 00:10:29,587 | 00:10:30,838 | That's Klik-Klak. | That's Klik-Klak. |
157 | 00:10:31,506 | 00:10:32,715 | Is he the only one? | Is he the only one? |
158 | 00:10:33,174 | 00:10:34,258 | We think so. | We think so. |
159 | 00:10:34,926 | 00:10:36,636 | Well, that complicates things. | Well, that complicates things. |
160 | 00:10:37,094 | 00:10:39,263 | He's our only clue to what the Imperials did here. | He's our only clue to what the Imperials did here. |
161 | 00:10:39,347 | 00:10:40,597 | I wanna take him with us. | I wanna take him with us. |
162 | 00:10:40,807 | 00:10:43,017 | Okay, what does Klik-Klak want to do? | Okay, what does Klik-Klak want to do? |
163 | 00:10:45,520 | 00:10:47,063 | He wants to stay here. | He wants to stay here. |
164 | 00:10:47,563 | 00:10:50,358 | I think he wants us to take him deeper into the planet. | I think he wants us to take him deeper into the planet. |
165 | 00:10:50,858 | 00:10:53,527 | That's too bad, because we already have an agreement. | That's too bad, because we already have an agreement. |
166 | 00:10:53,611 | 00:10:54,611 | Don't we, Jedi? | Don't we, Jedi? |
167 | 00:10:54,695 | 00:10:56,655 | We agreed that we would take Klik-Klak | We agreed that we would take Klik-Klak |
168 | 00:10:56,739 | 00:10:58,699 | back to our base for questioning. | back to our base for questioning. |
169 | 00:10:59,200 | 00:11:01,035 | Kanan, can I have a word with you? | Kanan, can I have a word with you? |
170 | 00:11:07,542 | 00:11:09,460 | - What's wrong? - Gerrera. | - What's wrong? - Gerrera. |
171 | 00:11:09,752 | 00:11:11,253 | How much do you know about him? | How much do you know about him? |
172 | 00:11:11,337 | 00:11:13,589 | Nothing, really. Just what Rex told us. | Nothing, really. Just what Rex told us. |
173 | 00:11:13,714 | 00:11:15,090 | You have a problem with him? | You have a problem with him? |
174 | 00:11:15,174 | 00:11:17,551 | We need to be careful. From what I hear, | We need to be careful. From what I hear, |
175 | 00:11:17,635 | 00:11:20,805 | Saw's got a reputation for being a little extreme. | Saw's got a reputation for being a little extreme. |
176 | 00:11:21,013 | 00:11:23,766 | Considering his past, can't say I blame him. | Considering his past, can't say I blame him. |
177 | 00:11:23,850 | 00:11:25,184 | Leave him alone! | Leave him alone! |
178 | 00:11:26,394 | 00:11:28,062 | Hey, you can't take him! | Hey, you can't take him! |
179 | 00:11:29,397 | 00:11:30,565 | I said go! | I said go! |
180 | 00:11:33,401 | 00:11:34,568 | You're hurting him! | You're hurting him! |
181 | 00:11:34,652 | 00:11:36,404 | Gerrera, what are you doing? | Gerrera, what are you doing? |
182 | 00:11:37,363 | 00:11:40,074 | I'm taking your shuttle and the bug. | I'm taking your shuttle and the bug. |
183 | 00:11:40,575 | 00:11:42,659 | You're not taking The Phantom anywhere. | You're not taking The Phantom anywhere. |
184 | 00:11:42,743 | 00:11:44,495 | Saw, we had a deal. | Saw, we had a deal. |
185 | 00:11:44,579 | 00:11:47,164 | We'll question Klik-Klak at Chopper Base. | We'll question Klik-Klak at Chopper Base. |
186 | 00:11:47,373 | 00:11:49,250 | Your methods are soft, Jedi. | Your methods are soft, Jedi. |
187 | 00:11:49,917 | 00:11:52,295 | We lost the last war because of you. | We lost the last war because of you. |
188 | 00:11:53,087 | 00:11:54,505 | I won't lose this one. | I won't lose this one. |
189 | 00:11:55,882 | 00:11:57,008 | Stop! | Stop! |
190 | 00:12:01,053 | 00:12:04,223 | Easy, soldier. You're not in command here. | Easy, soldier. You're not in command here. |
191 | 00:12:05,850 | 00:12:06,934 | Now move it, bug! | Now move it, bug! |
192 | 00:12:10,146 | 00:12:11,272 | The egg! | The egg! |
193 | 00:12:16,235 | 00:12:17,737 | I don't want to do this... | I don't want to do this... |
194 | 00:12:18,279 | 00:12:19,864 | but you leave me no choice. | but you leave me no choice. |
195 | 00:12:26,537 | 00:12:28,080 | Captain, you were right. | Captain, you were right. |
196 | 00:12:28,164 | 00:12:30,708 | The rebel ship has entered an underground passage. | The rebel ship has entered an underground passage. |
197 | 00:12:33,252 | 00:12:35,630 | Let us pass, or I destroy the egg. | Let us pass, or I destroy the egg. |
198 | 00:12:37,590 | 00:12:39,925 | Saw, you don't want to do this. | Saw, you don't want to do this. |
199 | 00:12:40,009 | 00:12:42,386 | I know you believe you're doing the right thing, but... | I know you believe you're doing the right thing, but... |
200 | 00:12:42,470 | 00:12:45,138 | Our enemy shows no mercy. Neither can we. | Our enemy shows no mercy. Neither can we. |
201 | 00:12:45,222 | 00:12:46,473 | If you harm that egg, | If you harm that egg, |
202 | 00:12:46,557 | 00:12:49,476 | you're helping the Empire wipe out the last of his kind. | you're helping the Empire wipe out the last of his kind. |
203 | 00:12:49,560 | 00:12:51,187 | The last of his family. | The last of his family. |
204 | 00:12:55,983 | 00:12:57,276 | I don't care. | I don't care. |
205 | 00:12:57,360 | 00:12:58,486 | Yes, you do. | Yes, you do. |
206 | 00:12:58,653 | 00:12:59,736 | I know you care, | I know you care, |
207 | 00:12:59,820 | 00:13:02,990 | because you know what it's like to lose family. | because you know what it's like to lose family. |
208 | 00:13:03,324 | 00:13:05,325 | Yeah, I know what it's like. | Yeah, I know what it's like. |
209 | 00:13:05,409 | 00:13:10,498 | I lost my sister to the Separatists and my planet to the Empire. | I lost my sister to the Separatists and my planet to the Empire. |
210 | 00:13:10,873 | 00:13:14,543 | I'm fighting for you and everyone else not to lose what they've got. | I'm fighting for you and everyone else not to lose what they've got. |
211 | 00:13:14,627 | 00:13:17,004 | And I won't apologize for how I do it. | And I won't apologize for how I do it. |
212 | 00:13:17,713 | 00:13:19,674 | Then you're no better than the Empire. | Then you're no better than the Empire. |
213 | 00:13:25,554 | 00:13:26,806 | They found us! | They found us! |
214 | 00:13:26,973 | 00:13:28,557 | We have to leave. Now. | We have to leave. Now. |
215 | 00:13:28,641 | 00:13:31,643 | We can't take him with us. Klik-Klak belongs here. | We can't take him with us. Klik-Klak belongs here. |
216 | 00:13:31,727 | 00:13:33,020 | Hey, if we all get captured, | Hey, if we all get captured, |
217 | 00:13:33,104 | 00:13:35,304 | that'll end this debate real quick. Let's go! | that'll end this debate real quick. Let's go! |
218 | 00:13:36,649 | 00:13:38,025 | They're cutting us off! | They're cutting us off! |
219 | 00:13:54,417 | 00:13:56,543 | We've got rocket troopers incoming! | We've got rocket troopers incoming! |
220 | 00:13:56,627 | 00:13:58,796 | Ezra, I need you guys up top now. | Ezra, I need you guys up top now. |
221 | 00:13:59,255 | 00:14:00,548 | Saw, can I count on you? | Saw, can I count on you? |
222 | 00:14:00,715 | 00:14:02,215 | In a fight against the Empire? | In a fight against the Empire? |
223 | 00:14:02,299 | 00:14:04,093 | Any time. | Any time. |
224 | 00:14:11,475 | 00:14:14,225 | Good. Get up there with the others and buy me some time. | Good. Get up there with the others and buy me some time. |
225 | 00:14:16,188 | 00:14:17,230 | What's your plan? | What's your plan? |
226 | 00:14:17,314 | 00:14:19,524 | Well, we can't go up, so we gotta go down. | Well, we can't go up, so we gotta go down. |
227 | 00:14:19,608 | 00:14:21,569 | Looks like you get your way, Klik-Klak. | Looks like you get your way, Klik-Klak. |
228 | 00:14:38,753 | 00:14:40,004 | Pesky flyers! | Pesky flyers! |
229 | 00:15:17,625 | 00:15:19,043 | They've got detonators! | They've got detonators! |
230 | 00:15:19,960 | 00:15:21,170 | I'm on it! | I'm on it! |
231 | 00:15:33,349 | 00:15:35,267 | Those troopers are in trouble now. | Those troopers are in trouble now. |
232 | 00:15:49,240 | 00:15:50,658 | Wait, what's she doing? | Wait, what's she doing? |
233 | 00:15:58,666 | 00:16:00,876 | - I want one of those jet packs. - I know. | - I want one of those jet packs. - I know. |
234 | 00:16:06,090 | 00:16:09,134 | Captain, our rocket trooper squadron suffered heavy losses. | Captain, our rocket trooper squadron suffered heavy losses. |
235 | 00:16:09,218 | 00:16:10,386 | How heavy? | How heavy? |
236 | 00:16:10,719 | 00:16:13,669 | - We lost them all. - Move the cruiser into firing position. | - We lost them all. - Move the cruiser into firing position. |
237 | 00:16:21,021 | 00:16:22,857 | We can't stay down here forever. | We can't stay down here forever. |
238 | 00:16:24,692 | 00:16:26,527 | I wonder how deep this goes. | I wonder how deep this goes. |
239 | 00:16:27,403 | 00:16:29,780 | According to Chopper, not much further down. | According to Chopper, not much further down. |
240 | 00:16:29,864 | 00:16:32,199 | And he's picking up something on his scanner. | And he's picking up something on his scanner. |
241 | 00:16:32,992 | 00:16:34,092 | I say we check it out. | I say we check it out. |
242 | 00:16:34,326 | 00:16:37,329 | Every second we spend down here seals our fate. | Every second we spend down here seals our fate. |
243 | 00:16:37,413 | 00:16:38,539 | We've come this far. | We've come this far. |
244 | 00:16:39,123 | 00:16:42,376 | If Klik-Klak thinks this is the way to go, I want to see why. | If Klik-Klak thinks this is the way to go, I want to see why. |
245 | 00:17:02,980 | 00:17:04,106 | Over here. | Over here. |
246 | 00:17:11,780 | 00:17:13,365 | Those canisters. | Those canisters. |
247 | 00:17:13,490 | 00:17:15,325 | Imperial weapons division. | Imperial weapons division. |
248 | 00:17:15,409 | 00:17:17,036 | They're for poison gas. | They're for poison gas. |
249 | 00:17:17,453 | 00:17:18,579 | There. | There. |
250 | 00:17:18,829 | 00:17:21,415 | Just like his drawing, the circle in the circle. | Just like his drawing, the circle in the circle. |
251 | 00:17:22,124 | 00:17:24,335 | Now we know what happened to his people. | Now we know what happened to his people. |
252 | 00:17:37,056 | 00:17:38,265 | Ezra's right. | Ezra's right. |
253 | 00:17:39,225 | 00:17:40,684 | The Geonosian belongs here. | The Geonosian belongs here. |
254 | 00:17:47,233 | 00:17:49,025 | Those canisters are all we need | Those canisters are all we need |
255 | 00:17:49,109 | 00:17:51,445 | to prove that the Empire wiped out its people. | to prove that the Empire wiped out its people. |
256 | 00:17:51,946 | 00:17:54,990 | Everyone loses family in war, even the enemy. | Everyone loses family in war, even the enemy. |
257 | 00:17:55,074 | 00:17:58,702 | The Geonosians deserve the same chance to rebuild that we do. | The Geonosians deserve the same chance to rebuild that we do. |
258 | 00:18:01,288 | 00:18:03,582 | Go on, Klik-Klak. You're free. | Go on, Klik-Klak. You're free. |
259 | 00:18:09,338 | 00:18:10,589 | Where is he going? | Where is he going? |
260 | 00:18:15,219 | 00:18:17,262 | I don't think this is the bottom. | I don't think this is the bottom. |
261 | 00:18:17,346 | 00:18:19,139 | Maybe there are other survivors. | Maybe there are other survivors. |
262 | 00:18:23,060 | 00:18:25,521 | They sure are a resourceful species. | They sure are a resourceful species. |
263 | 00:18:37,324 | 00:18:39,659 | I hope he finds a safe place to hatch the egg. | I hope he finds a safe place to hatch the egg. |
264 | 00:18:39,743 | 00:18:42,496 | He's kept it safe this long. They'll be okay. | He's kept it safe this long. They'll be okay. |
265 | 00:18:42,663 | 00:18:45,863 | Okay, let's load some of these canisters as proof for the Senate. | Okay, let's load some of these canisters as proof for the Senate. |
266 | 00:18:49,837 | 00:18:51,338 | We are in position over the opening, | We are in position over the opening, |
267 | 00:18:51,422 | 00:18:52,923 | but there's no sign of the enemy ship. | but there's no sign of the enemy ship. |
268 | 00:18:53,007 | 00:18:54,883 | They must have descended deeper into the planet. | They must have descended deeper into the planet. |
269 | 00:18:54,967 | 00:18:57,428 | Bury the rebels alive! | Bury the rebels alive! |
270 | 00:19:07,730 | 00:19:09,732 | The tunnel's collapsing! Go! | The tunnel's collapsing! Go! |
271 | 00:19:16,613 | 00:19:18,240 | They're trying to seal us in! | They're trying to seal us in! |
272 | 00:19:18,324 | 00:19:20,284 | We're not getting buried down here. | We're not getting buried down here. |
273 | 00:19:47,227 | 00:19:51,273 | The cruiser is directly over our exit. It's blocking our escape! | The cruiser is directly over our exit. It's blocking our escape! |
274 | 00:19:51,357 | 00:19:53,483 | Their captain is showing their inexperience. | Their captain is showing their inexperience. |
275 | 00:19:53,567 | 00:19:55,360 | All hands, fire forward batteries! | All hands, fire forward batteries! |
276 | 00:19:55,444 | 00:19:57,529 | Sabine, fire proton torpedoes. | Sabine, fire proton torpedoes. |
277 | 00:20:04,536 | 00:20:05,954 | Take evasive action! | Take evasive action! |
278 | 00:20:15,756 | 00:20:17,341 | We've lost the canisters! | We've lost the canisters! |
279 | 00:20:27,810 | 00:20:29,894 | Unfortunately, all we were able to recover | Unfortunately, all we were able to recover |
280 | 00:20:29,978 | 00:20:32,147 | were images of the poison canisters | were images of the poison canisters |
281 | 00:20:32,231 | 00:20:34,942 | used by the Empire against the Geonosians. | used by the Empire against the Geonosians. |
282 | 00:20:35,109 | 00:20:36,443 | The images are frightening | The images are frightening |
283 | 00:20:36,527 | 00:20:40,127 | but will not be enough to convince the Senate of the Empire's atrocities. | but will not be enough to convince the Senate of the Empire's atrocities. |
284 | 00:20:41,990 | 00:20:45,201 | They may, however, help us recruit more systems to our cause. | They may, however, help us recruit more systems to our cause. |
285 | 00:20:45,285 | 00:20:47,329 | Your intel concerning these matters, | Your intel concerning these matters, |
286 | 00:20:47,413 | 00:20:50,999 | acquisition of a shield core and the rescue of Saw Gerrera | acquisition of a shield core and the rescue of Saw Gerrera |
287 | 00:20:51,083 | 00:20:53,543 | makes the mission a profound success. | makes the mission a profound success. |
288 | 00:20:53,627 | 00:20:54,795 | Well done. | Well done. |
289 | 00:20:56,797 | 00:21:00,258 | We also gave Klik-Klak and his race a fighting chance for survival. | We also gave Klik-Klak and his race a fighting chance for survival. |
290 | 00:21:00,342 | 00:21:03,303 | We still don't know what the Empire was building on Geonosis. | We still don't know what the Empire was building on Geonosis. |
291 | 00:21:03,387 | 00:21:06,515 | Maybe not, but they can't keep it hidden forever. | Maybe not, but they can't keep it hidden forever. |
292 | 00:21:06,723 | 00:21:07,933 | We'll deal with it. | We'll deal with it. |
293 | 00:21:08,434 | 00:21:10,477 | I just hope it won't be too late. | I just hope it won't be too late. |
294 | 00:21:12,229 | 00:21:13,689 | You're welcome. | You're welcome. |
295 | 00:21:13,897 | 00:21:17,776 | Ezra, you're gonna find not all of our allies share the same values | Ezra, you're gonna find not all of our allies share the same values |
296 | 00:21:17,860 | 00:21:20,612 | or even fight the Empire for the same reason we do. | or even fight the Empire for the same reason we do. |
297 | 00:21:20,696 | 00:21:22,947 | I've also got my issues with Saw, Ezra. | I've also got my issues with Saw, Ezra. |
298 | 00:21:23,031 | 00:21:25,241 | But in the end, he proved he's not the Empire. | But in the end, he proved he's not the Empire. |
299 | 00:21:25,325 | 00:21:27,661 | And for now, that will have to do. | And for now, that will have to do. |