This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,550 | 00:00:11,427 | Blade to cube face four? That's a showy move. | Blade to cube face four? That's a showy move. |
2 | 00:00:11,511 | 00:00:13,137 | You play with too much bravado. | You play with too much bravado. |
3 | 00:00:13,221 | 00:00:15,139 | Strategy is an art, Rau. | Strategy is an art, Rau. |
4 | 00:00:15,223 | 00:00:17,893 | Maybe I'm lulling you into a false sense of security. | Maybe I'm lulling you into a false sense of security. |
5 | 00:00:18,560 | 00:00:20,812 | There's nothing false about it. | There's nothing false about it. |
6 | 00:00:20,896 | 00:00:22,522 | Blade to cube face two. | Blade to cube face two. |
7 | 00:00:23,523 | 00:00:24,690 | I win. | I win. |
8 | 00:00:24,774 | 00:00:27,443 | I'll bet your game has slipped since you left Mandalore. | I'll bet your game has slipped since you left Mandalore. |
9 | 00:00:27,527 | 00:00:29,278 | Why do you keep coming back here? | Why do you keep coming back here? |
10 | 00:00:29,362 | 00:00:31,322 | You and your rebels have imprisoned me. | You and your rebels have imprisoned me. |
11 | 00:00:31,406 | 00:00:32,907 | My Protectors have orders | My Protectors have orders |
12 | 00:00:32,991 | 00:00:35,660 | to give you safe passage through our space. | to give you safe passage through our space. |
13 | 00:00:35,744 | 00:00:36,844 | What more do you want? | What more do you want? |
14 | 00:00:37,037 | 00:00:38,580 | Reset the board, Chop. | Reset the board, Chop. |
15 | 00:00:39,831 | 00:00:41,833 | I want the same thing we've always wanted. | I want the same thing we've always wanted. |
16 | 00:00:41,917 | 00:00:44,001 | For you and your Protectors to join us, | For you and your Protectors to join us, |
17 | 00:00:44,085 | 00:00:46,045 | to fight the Empire. | to fight the Empire. |
18 | 00:00:46,129 | 00:00:49,090 | I made a deal with the Empire to survive. | I made a deal with the Empire to survive. |
19 | 00:00:49,174 | 00:00:52,009 | I made a deal with your Rebellion to survive. | I made a deal with your Rebellion to survive. |
20 | 00:00:52,093 | 00:00:53,427 | But joining you? | But joining you? |
21 | 00:00:53,511 | 00:00:56,473 | My only true loyalty is to Mandalore. | My only true loyalty is to Mandalore. |
22 | 00:00:57,474 | 00:00:59,726 | Well, I'll keep trying. | Well, I'll keep trying. |
23 | 00:00:59,976 | 00:01:02,895 | I admire your persistence, Sabine Wren. | I admire your persistence, Sabine Wren. |
24 | 00:01:02,979 | 00:01:06,357 | You could have been a Protector, if not for your traitorous past. | You could have been a Protector, if not for your traitorous past. |
25 | 00:01:06,441 | 00:01:07,734 | Not this again. | Not this again. |
26 | 00:01:07,943 | 00:01:11,571 | We could still work together now, if I were free. | We could still work together now, if I were free. |
27 | 00:01:11,655 | 00:01:14,074 | Not for the rebels, not for the Empire. | Not for the rebels, not for the Empire. |
28 | 00:01:14,366 | 00:01:15,533 | For Mandalore. | For Mandalore. |
29 | 00:01:15,617 | 00:01:17,202 | Sorry to interrupt playtime, | Sorry to interrupt playtime, |
30 | 00:01:17,369 | 00:01:20,204 | but Hera wants you in the war room for a briefing. | but Hera wants you in the war room for a briefing. |
31 | 00:01:20,288 | 00:01:21,706 | Both of you. | Both of you. |
32 | 00:01:26,962 | 00:01:30,548 | We've lost communications with the Mandalorian base on Concord Dawn. | We've lost communications with the Mandalorian base on Concord Dawn. |
33 | 00:01:30,632 | 00:01:34,218 | Rebel leaders are concerned your Protectors are setting a trap for us. | Rebel leaders are concerned your Protectors are setting a trap for us. |
34 | 00:01:34,302 | 00:01:36,846 | Impossible. My men are loyal to my word. | Impossible. My men are loyal to my word. |
35 | 00:01:36,930 | 00:01:40,391 | Your safe passage through our system is secure. | Your safe passage through our system is secure. |
36 | 00:01:40,475 | 00:01:42,768 | If you've lost communication, something's happened. | If you've lost communication, something's happened. |
37 | 00:01:42,852 | 00:01:45,146 | - I'll go check it out. - I should go with you. | - I'll go check it out. - I should go with you. |
38 | 00:01:45,230 | 00:01:46,898 | They're my men. I can talk to them. | They're my men. I can talk to them. |
39 | 00:01:46,982 | 00:01:48,900 | Wait. Isn't he our prisoner? | Wait. Isn't he our prisoner? |
40 | 00:01:48,984 | 00:01:50,902 | More like a cranky guest. | More like a cranky guest. |
41 | 00:01:51,444 | 00:01:53,487 | He can go, but he stays in binders. | He can go, but he stays in binders. |
42 | 00:01:53,571 | 00:01:54,739 | Take Ezra and Chopper. | Take Ezra and Chopper. |
43 | 00:01:54,823 | 00:01:57,950 | Do a recon sweep of their base, then come right back. | Do a recon sweep of their base, then come right back. |
44 | 00:01:58,034 | 00:02:00,244 | You are not to land or engage. | You are not to land or engage. |
45 | 00:02:00,328 | 00:02:03,706 | And try not to wreck the Phantom II. We just got that thing. | And try not to wreck the Phantom II. We just got that thing. |
46 | 00:02:03,790 | 00:02:05,166 | Understood. | Understood. |
47 | 00:02:26,646 | 00:02:28,689 | What happened? | What happened? |
48 | 00:02:28,773 | 00:02:30,942 | The Mandalorians have endured wars | The Mandalorians have endured wars |
49 | 00:02:31,026 | 00:02:33,194 | since before the formation of the Republic. | since before the formation of the Republic. |
50 | 00:02:33,278 | 00:02:36,530 | Just as we'll endure the Empire and your Rebellion. | Just as we'll endure the Empire and your Rebellion. |
51 | 00:02:36,614 | 00:02:38,741 | Too bad our people can't stop fighting each other. | Too bad our people can't stop fighting each other. |
52 | 00:02:38,825 | 00:02:40,952 | I don't get the whole Mandalorian thing. | I don't get the whole Mandalorian thing. |
53 | 00:02:41,036 | 00:02:42,912 | - Ezra, watch him! - What? | - Ezra, watch him! - What? |
54 | 00:03:03,641 | 00:03:05,810 | Chopper. Knock it off. | Chopper. Knock it off. |
55 | 00:03:05,894 | 00:03:07,729 | Hey. Sabine? | Hey. Sabine? |
56 | 00:03:09,230 | 00:03:11,607 | I'll live. Where's Rau? | I'll live. Where's Rau? |
57 | 00:03:11,691 | 00:03:13,651 | I don't know, but he's got our weapons. | I don't know, but he's got our weapons. |
58 | 00:03:13,735 | 00:03:15,403 | Hey. Did we land? | Hey. Did we land? |
59 | 00:03:37,092 | 00:03:38,301 | Turn around. | Turn around. |
60 | 00:03:39,260 | 00:03:40,470 | Slowly. | Slowly. |
61 | 00:03:45,517 | 00:03:46,684 | Rau? | Rau? |
62 | 00:03:56,152 | 00:03:59,697 | Your men weren't laying a trap. They were ambushed. | Your men weren't laying a trap. They were ambushed. |
63 | 00:03:59,781 | 00:04:01,908 | - The Empire? - Not the Empire. | - The Empire? - Not the Empire. |
64 | 00:04:02,742 | 00:04:04,452 | Other Mandalorians. | Other Mandalorians. |
65 | 00:04:09,999 | 00:04:13,210 | Precision detonations, laser strikes from above. | Precision detonations, laser strikes from above. |
66 | 00:04:13,294 | 00:04:15,546 | Definitely a surprise attack by another clan. | Definitely a surprise attack by another clan. |
67 | 00:04:15,630 | 00:04:16,756 | I don't get it. | I don't get it. |
68 | 00:04:16,840 | 00:04:19,425 | Why would Mandalorians attack Mandalorians? | Why would Mandalorians attack Mandalorians? |
69 | 00:04:19,509 | 00:04:21,136 | It's complicated. | It's complicated. |
70 | 00:04:21,719 | 00:04:24,263 | - Look, Rau... - This is all your fault! | - Look, Rau... - This is all your fault! |
71 | 00:04:24,347 | 00:04:26,515 | If I'd been here instead of locked away by you and your rebels, | If I'd been here instead of locked away by you and your rebels, |
72 | 00:04:26,599 | 00:04:27,808 | I could have prevented this. | I could have prevented this. |
73 | 00:04:27,892 | 00:04:30,770 | We didn't mean for this to happen. You know that. | We didn't mean for this to happen. You know that. |
74 | 00:04:30,854 | 00:04:32,480 | They were my people, too. | They were my people, too. |
75 | 00:04:32,564 | 00:04:34,857 | Don't talk to me about your people. | Don't talk to me about your people. |
76 | 00:04:34,941 | 00:04:37,193 | What do you know of loyalty? | What do you know of loyalty? |
77 | 00:04:37,277 | 00:04:39,236 | I am not your enemy, Rau. | I am not your enemy, Rau. |
78 | 00:04:39,320 | 00:04:40,905 | None of this makes any sense. | None of this makes any sense. |
79 | 00:04:40,989 | 00:04:43,074 | Which of the clans has the power to do this? | Which of the clans has the power to do this? |
80 | 00:04:43,158 | 00:04:44,450 | Who would want to? | Who would want to? |
81 | 00:04:44,534 | 00:04:46,452 | The Protectors are loyal to the throne. | The Protectors are loyal to the throne. |
82 | 00:04:46,536 | 00:04:49,664 | They recruit the best warriors from within all the clans. | They recruit the best warriors from within all the clans. |
83 | 00:04:54,669 | 00:04:57,005 | Chopper's picking up a signal from over there. | Chopper's picking up a signal from over there. |
84 | 00:04:58,923 | 00:05:02,177 | It's Imperial. It's trying to transmit. | It's Imperial. It's trying to transmit. |
85 | 00:05:10,101 | 00:05:11,769 | I can't hold it! | I can't hold it! |
86 | 00:05:13,521 | 00:05:15,106 | Got it. I got it! | Got it. I got it! |
87 | 00:05:19,694 | 00:05:21,070 | Think it got a signal out? | Think it got a signal out? |
88 | 00:05:21,154 | 00:05:22,279 | Well, we're either fine, | Well, we're either fine, |
89 | 00:05:22,363 | 00:05:23,989 | or a few Star Destroyers are on their way. | or a few Star Destroyers are on their way. |
90 | 00:05:24,073 | 00:05:27,243 | - You wanna wait and see? - Good point. We're leaving. | - You wanna wait and see? - Good point. We're leaving. |
91 | 00:05:31,080 | 00:05:32,457 | We have to go. | We have to go. |
92 | 00:05:33,541 | 00:05:36,585 | I have no intention of leaving, and certainly not with you. | I have no intention of leaving, and certainly not with you. |
93 | 00:05:36,669 | 00:05:38,796 | The Empire could be on their way right now. | The Empire could be on their way right now. |
94 | 00:05:38,880 | 00:05:41,132 | I've dealt with them before, and I'll deal with them again. | I've dealt with them before, and I'll deal with them again. |
95 | 00:05:41,216 | 00:05:42,967 | But now, of course, | But now, of course, |
96 | 00:05:43,051 | 00:05:46,846 | I have the location of your rebel base as a bargaining chip. | I have the location of your rebel base as a bargaining chip. |
97 | 00:05:46,930 | 00:05:50,182 | It's no less than you deserve after causing all this. | It's no less than you deserve after causing all this. |
98 | 00:05:50,266 | 00:05:52,101 | I can't let you do that. | I can't let you do that. |
99 | 00:05:59,484 | 00:06:00,818 | Sabine, wait. | Sabine, wait. |
100 | 00:06:00,902 | 00:06:02,195 | Last chance, Rau. | Last chance, Rau. |
101 | 00:06:04,239 | 00:06:06,407 | The Empire? Already? | The Empire? Already? |
102 | 00:06:13,957 | 00:06:18,461 | - What are those, flying stormtroopers? - Worse. They're traitors. | - What are those, flying stormtroopers? - Worse. They're traitors. |
103 | 00:06:18,545 | 00:06:21,089 | Mandalorians who serve the Empire. | Mandalorians who serve the Empire. |
104 | 00:06:23,550 | 00:06:25,093 | Ezra, run. | Ezra, run. |
105 | 00:06:37,689 | 00:06:39,107 | Spread out. | Spread out. |
106 | 00:06:58,459 | 00:07:01,296 | Stay alert. They're around here somewhere. | Stay alert. They're around here somewhere. |
107 | 00:07:06,801 | 00:07:07,969 | Get him. | Get him. |
108 | 00:07:12,181 | 00:07:13,682 | - Come on. - No. | - Come on. - No. |
109 | 00:07:13,766 | 00:07:16,185 | His sacrifice saved us. Don't waste it. | His sacrifice saved us. Don't waste it. |
110 | 00:07:21,899 | 00:07:24,402 | Stop! I give up! Don't shoot! | Stop! I give up! Don't shoot! |
111 | 00:07:26,529 | 00:07:27,947 | We have to help him. | We have to help him. |
112 | 00:07:28,531 | 00:07:29,823 | Think, Sabine. | Think, Sabine. |
113 | 00:07:29,907 | 00:07:33,410 | Your only advantage is that they don't know about you yet. | Your only advantage is that they don't know about you yet. |
114 | 00:07:33,494 | 00:07:36,747 | - You still have his lightsaber. - That might just save his life. | - You still have his lightsaber. - That might just save his life. |
115 | 00:07:36,831 | 00:07:37,873 | Come. | Come. |
116 | 00:07:37,957 | 00:07:41,057 | I know a place where we'll be safe and where we can watch them. | I know a place where we'll be safe and where we can watch them. |
117 | 00:07:42,712 | 00:07:46,382 | Search the area. I doubt he's alone. | Search the area. I doubt he's alone. |
118 | 00:07:47,342 | 00:07:49,010 | Who are you? | Who are you? |
119 | 00:07:49,469 | 00:07:53,681 | I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore. | I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore. |
120 | 00:07:54,015 | 00:07:57,727 | And you, rebel, are now my prisoner. | And you, rebel, are now my prisoner. |
121 | 00:08:08,112 | 00:08:09,364 | How many are with you? | How many are with you? |
122 | 00:08:09,864 | 00:08:11,407 | I'm here by myself. | I'm here by myself. |
123 | 00:08:12,700 | 00:08:16,496 | I mean, except for my droid, and he doesn't really count. | I mean, except for my droid, and he doesn't really count. |
124 | 00:08:19,207 | 00:08:21,792 | We checked the base. No sign of anyone else. | We checked the base. No sign of anyone else. |
125 | 00:08:21,876 | 00:08:23,961 | - See? - You'll excuse me | - See? - You'll excuse me |
126 | 00:08:24,045 | 00:08:26,672 | if I don't take the word of a rebel spy. | if I don't take the word of a rebel spy. |
127 | 00:08:26,756 | 00:08:28,632 | I'm not part of any rebellion. | I'm not part of any rebellion. |
128 | 00:08:28,716 | 00:08:30,884 | I told you, I'm a scavenger. | I told you, I'm a scavenger. |
129 | 00:08:30,968 | 00:08:33,762 | Part of Hondo Ohnaka's crew. He'll vouch for me. | Part of Hondo Ohnaka's crew. He'll vouch for me. |
130 | 00:08:33,846 | 00:08:35,306 | I don't think so. | I don't think so. |
131 | 00:08:35,390 | 00:08:36,807 | The Empire is fully aware | The Empire is fully aware |
132 | 00:08:36,891 | 00:08:39,143 | rebels have been using the system as a thruway | rebels have been using the system as a thruway |
133 | 00:08:39,227 | 00:08:40,827 | to avoid patrols in this sector. | to avoid patrols in this sector. |
134 | 00:08:41,062 | 00:08:42,646 | I don't care about that. | I don't care about that. |
135 | 00:08:42,730 | 00:08:45,649 | I just came here looking to salvage some spare parts. | I just came here looking to salvage some spare parts. |
136 | 00:08:45,733 | 00:08:48,152 | You're dealing with the Mandalorians now, child, | You're dealing with the Mandalorians now, child, |
137 | 00:08:48,236 | 00:08:51,655 | not some Imperial officer fresh out of the Academy. | not some Imperial officer fresh out of the Academy. |
138 | 00:08:51,739 | 00:08:53,699 | Look, sir, | Look, sir, |
139 | 00:08:53,783 | 00:08:56,368 | I didn't even know Mandalore was part of the Empire. | I didn't even know Mandalore was part of the Empire. |
140 | 00:08:56,452 | 00:09:00,164 | Search his ship. Maybe we'll find the truth there. | Search his ship. Maybe we'll find the truth there. |
141 | 00:09:00,248 | 00:09:02,333 | Until then, perhaps target practice with your droid | Until then, perhaps target practice with your droid |
142 | 00:09:02,417 | 00:09:04,085 | will encourage you to talk. | will encourage you to talk. |
143 | 00:09:08,840 | 00:09:10,049 | Look, Viceroy, sir. | Look, Viceroy, sir. |
144 | 00:09:10,133 | 00:09:12,719 | Shooting at my droid isn't gonna get you any answer. | Shooting at my droid isn't gonna get you any answer. |
145 | 00:09:20,685 | 00:09:21,978 | We're going back. | We're going back. |
146 | 00:09:22,520 | 00:09:25,940 | For Bridger? Pawns are meant to be sacrificed. | For Bridger? Pawns are meant to be sacrificed. |
147 | 00:09:26,065 | 00:09:27,941 | Okay. One, he's not a pawn. | Okay. One, he's not a pawn. |
148 | 00:09:28,025 | 00:09:30,694 | Two, Ezra can take care of himself. | Two, Ezra can take care of himself. |
149 | 00:09:30,778 | 00:09:33,197 | But the Phantom has our base coordinates on board. | But the Phantom has our base coordinates on board. |
150 | 00:09:33,281 | 00:09:35,407 | We cannot let the Empire get their hands on that. | We cannot let the Empire get their hands on that. |
151 | 00:09:35,491 | 00:09:38,869 | You think I actually care about him or your rebels? | You think I actually care about him or your rebels? |
152 | 00:09:38,953 | 00:09:41,539 | To think the Protectors fell to these traitors. | To think the Protectors fell to these traitors. |
153 | 00:09:42,415 | 00:09:44,458 | The leader... He looked familiar. | The leader... He looked familiar. |
154 | 00:09:44,542 | 00:09:48,003 | He should. He's Clan Vizsla, like you. | He should. He's Clan Vizsla, like you. |
155 | 00:09:48,087 | 00:09:49,713 | His name is Gar Saxon. | His name is Gar Saxon. |
156 | 00:09:49,797 | 00:09:52,633 | He wanted to be our ruler, but he had no honor. | He wanted to be our ruler, but he had no honor. |
157 | 00:09:52,717 | 00:09:54,635 | That's why the Empire put him in charge. | That's why the Empire put him in charge. |
158 | 00:09:54,719 | 00:09:56,595 | You think you're any better than him? | You think you're any better than him? |
159 | 00:09:56,679 | 00:09:59,473 | Everything that's happened here is because of you rebels. | Everything that's happened here is because of you rebels. |
160 | 00:09:59,557 | 00:10:01,558 | Okay, look. You may not like it, | Okay, look. You may not like it, |
161 | 00:10:01,642 | 00:10:03,268 | but right now, we need each other. | but right now, we need each other. |
162 | 00:10:03,352 | 00:10:05,604 | Help me get my ship, get Ezra, | Help me get my ship, get Ezra, |
163 | 00:10:05,688 | 00:10:07,064 | and then we'll all get out of here together. | and then we'll all get out of here together. |
164 | 00:10:07,148 | 00:10:08,149 | Deal? | Deal? |
165 | 00:10:08,399 | 00:10:10,901 | You want to get yourself killed trying to rescue your friend? | You want to get yourself killed trying to rescue your friend? |
166 | 00:10:10,985 | 00:10:12,403 | Be my guest. | Be my guest. |
167 | 00:10:12,487 | 00:10:16,448 | All I care about is making Saxon and his traitors pay. | All I care about is making Saxon and his traitors pay. |
168 | 00:10:16,532 | 00:10:18,242 | But now is not the time for that. | But now is not the time for that. |
169 | 00:10:18,326 | 00:10:19,952 | Well, I'm not after revenge. | Well, I'm not after revenge. |
170 | 00:10:20,036 | 00:10:21,662 | Just my friends. | Just my friends. |
171 | 00:10:26,125 | 00:10:28,175 | I'll tell you the truth. I promise, okay? | I'll tell you the truth. I promise, okay? |
172 | 00:10:30,087 | 00:10:32,089 | My name is Lando Calrissian. I'm a smuggler. | My name is Lando Calrissian. I'm a smuggler. |
173 | 00:10:32,173 | 00:10:33,549 | I heard there was lost treasure here. | I heard there was lost treasure here. |
174 | 00:10:33,633 | 00:10:36,135 | I made a deal with pirates, okay? I swear. | I made a deal with pirates, okay? I swear. |
175 | 00:10:39,680 | 00:10:42,850 | Every lie you tell holds a shred of truth. | Every lie you tell holds a shred of truth. |
176 | 00:10:43,184 | 00:10:44,560 | You're giving me what I want to know, | You're giving me what I want to know, |
177 | 00:10:44,644 | 00:10:46,604 | whether you realize it or not. | whether you realize it or not. |
178 | 00:10:50,900 | 00:10:52,192 | You have to believe me. | You have to believe me. |
179 | 00:10:52,276 | 00:10:54,653 | I believe you've run out of lies. | I believe you've run out of lies. |
180 | 00:10:54,737 | 00:10:56,531 | Set frequency to 337. | Set frequency to 337. |
181 | 00:10:57,490 | 00:10:59,074 | Blast the droid. | Blast the droid. |
182 | 00:10:59,158 | 00:11:01,493 | Perhaps its memory circuits hold the secrets I want. | Perhaps its memory circuits hold the secrets I want. |
183 | 00:11:01,577 | 00:11:03,204 | Okay! Okay! | Okay! Okay! |
184 | 00:11:03,830 | 00:11:07,250 | I was sent here by the Protector, Fenn Rau. | I was sent here by the Protector, Fenn Rau. |
185 | 00:11:07,458 | 00:11:09,085 | You know where he is then? | You know where he is then? |
186 | 00:11:09,377 | 00:11:11,754 | I don't. But I sure wish I did. | I don't. But I sure wish I did. |
187 | 00:11:12,213 | 00:11:13,672 | Is that so? | Is that so? |
188 | 00:11:13,756 | 00:11:15,466 | You know, I planned to strike this base | You know, I planned to strike this base |
189 | 00:11:15,550 | 00:11:18,427 | and destroy these defiant Protectors for some time. | and destroy these defiant Protectors for some time. |
190 | 00:11:18,511 | 00:11:20,971 | Missing Fenn Rau was disappointing. | Missing Fenn Rau was disappointing. |
191 | 00:11:21,055 | 00:11:25,351 | But his absence did make the destruction of his men easier. | But his absence did make the destruction of his men easier. |
192 | 00:11:25,852 | 00:11:28,520 | I have been waiting for Rau to return. | I have been waiting for Rau to return. |
193 | 00:11:28,604 | 00:11:30,022 | I only allowed rebel ships | I only allowed rebel ships |
194 | 00:11:30,106 | 00:11:32,483 | to move through Concord Dawn to lure him back. | to move through Concord Dawn to lure him back. |
195 | 00:11:32,567 | 00:11:34,402 | But now, I have you. | But now, I have you. |
196 | 00:11:35,236 | 00:11:38,322 | And I think you know exactly where Rau is! | And I think you know exactly where Rau is! |
197 | 00:11:39,365 | 00:11:42,076 | And you will take me to him. | And you will take me to him. |
198 | 00:11:42,827 | 00:11:44,704 | He was going to kill us anyway. | He was going to kill us anyway. |
199 | 00:11:47,582 | 00:11:49,417 | Rau, I'm sorry. | Rau, I'm sorry. |
200 | 00:11:49,876 | 00:11:52,044 | Had you and your Jedi not captured me, | Had you and your Jedi not captured me, |
201 | 00:11:52,128 | 00:11:54,087 | I'd be dead alongside my men, | I'd be dead alongside my men, |
202 | 00:11:54,171 | 00:11:55,798 | executed by the Empire. | executed by the Empire. |
203 | 00:11:58,968 | 00:12:01,512 | A truce, then, for now. | A truce, then, for now. |
204 | 00:12:01,596 | 00:12:05,098 | You get your friend, I'll secure our ship. | You get your friend, I'll secure our ship. |
205 | 00:12:05,182 | 00:12:06,308 | Thank you. | Thank you. |
206 | 00:12:06,392 | 00:12:09,269 | First, let's thin them out and get you a weapon. | First, let's thin them out and get you a weapon. |
207 | 00:12:09,353 | 00:12:10,938 | I like the way you think. | I like the way you think. |
208 | 00:12:23,951 | 00:12:26,037 | Been wanting one of these. | Been wanting one of these. |
209 | 00:12:56,984 | 00:12:59,320 | - Where is he? - I don't know! | - Where is he? - I don't know! |
210 | 00:13:24,845 | 00:13:27,723 | You just became a much more valuable captive... | You just became a much more valuable captive... |
211 | 00:13:28,849 | 00:13:29,976 | Jedi. | Jedi. |
212 | 00:13:30,935 | 00:13:31,936 | Get back! | Get back! |
213 | 00:13:32,520 | 00:13:34,355 | - I can't see! - Where's my helmet? | - I can't see! - Where's my helmet? |
214 | 00:13:36,524 | 00:13:37,692 | Get up! Come on! | Get up! Come on! |
215 | 00:13:39,360 | 00:13:40,444 | What took you so long? | What took you so long? |
216 | 00:13:40,528 | 00:13:43,030 | I was using strategy. It takes longer. | I was using strategy. It takes longer. |
217 | 00:13:46,075 | 00:13:47,775 | Rau should already be in the ship. | Rau should already be in the ship. |
218 | 00:13:49,370 | 00:13:51,080 | He's in the ship, all right. | He's in the ship, all right. |
219 | 00:13:52,248 | 00:13:54,124 | How's strategy working out for us now? | How's strategy working out for us now? |
220 | 00:13:54,208 | 00:13:55,376 | Not so great. | Not so great. |
221 | 00:14:15,730 | 00:14:18,482 | - Sabine Wren. - I don't know you. | - Sabine Wren. - I don't know you. |
222 | 00:14:18,566 | 00:14:20,025 | Well, I know you | Well, I know you |
223 | 00:14:20,109 | 00:14:22,361 | and all about how you've joined the Phoenix Squadron. | and all about how you've joined the Phoenix Squadron. |
224 | 00:14:22,445 | 00:14:24,822 | I also know that your mother is looking for you. | I also know that your mother is looking for you. |
225 | 00:14:25,031 | 00:14:26,490 | Don't believe him. | Don't believe him. |
226 | 00:14:26,574 | 00:14:28,701 | Sabine never told you about her family? | Sabine never told you about her family? |
227 | 00:14:29,368 | 00:14:32,496 | Well. She lies as well as you, boy. | Well. She lies as well as you, boy. |
228 | 00:14:32,913 | 00:14:36,292 | Her own mother stands with me and the Empire now. | Her own mother stands with me and the Empire now. |
229 | 00:14:36,834 | 00:14:39,336 | I doubt you gave her much choice, traitor. | I doubt you gave her much choice, traitor. |
230 | 00:14:41,797 | 00:14:45,468 | She came around herself after you abandoned the Imperial Academy. | She came around herself after you abandoned the Imperial Academy. |
231 | 00:14:45,634 | 00:14:48,637 | Your cowardice shamed your family's name and standing. | Your cowardice shamed your family's name and standing. |
232 | 00:14:48,763 | 00:14:50,473 | Had you honored your commitment... | Had you honored your commitment... |
233 | 00:14:50,806 | 00:14:53,392 | you could be wearing this armor now. | you could be wearing this armor now. |
234 | 00:14:53,809 | 00:14:56,520 | Sorry, Saxon. I like a little more color. | Sorry, Saxon. I like a little more color. |
235 | 00:14:56,771 | 00:14:58,647 | You think yourself a loyalist? | You think yourself a loyalist? |
236 | 00:14:59,190 | 00:15:02,318 | The Empire will make Mandalore stronger than ever before. | The Empire will make Mandalore stronger than ever before. |
237 | 00:15:02,610 | 00:15:06,030 | The only one who's gotten stronger under the Empire is you. | The only one who's gotten stronger under the Empire is you. |
238 | 00:15:06,489 | 00:15:10,367 | Out of respect for your family, I'll give you a choice. | Out of respect for your family, I'll give you a choice. |
239 | 00:15:10,451 | 00:15:12,495 | Give me Fenn Rau and swear allegiance... | Give me Fenn Rau and swear allegiance... |
240 | 00:15:13,120 | 00:15:15,915 | or you and your friend die. | or you and your friend die. |
241 | 00:15:19,001 | 00:15:21,087 | - I yield. - Sabine, don't. | - I yield. - Sabine, don't. |
242 | 00:15:21,378 | 00:15:22,838 | We have no choice. | We have no choice. |
243 | 00:15:25,966 | 00:15:29,011 | On my mark, send feedback to frequency 337. | On my mark, send feedback to frequency 337. |
244 | 00:15:41,482 | 00:15:42,525 | Say it. | Say it. |
245 | 00:15:44,735 | 00:15:47,237 | I swear... That you're a fool! | I swear... That you're a fool! |
246 | 00:15:47,321 | 00:15:48,322 | Chopper, now! | Chopper, now! |
247 | 00:15:54,578 | 00:15:56,080 | Hang on! | Hang on! |
248 | 00:16:01,919 | 00:16:04,171 | I want those rebels alive! | I want those rebels alive! |
249 | 00:16:20,146 | 00:16:21,796 | So what's your strategy for this? | So what's your strategy for this? |
250 | 00:16:21,939 | 00:16:23,523 | They must have a ship nearby. | They must have a ship nearby. |
251 | 00:16:23,607 | 00:16:24,859 | Chopper, find it. | Chopper, find it. |
252 | 00:16:28,320 | 00:16:30,720 | Make it quick, Chop. Her evil cousins are coming. | Make it quick, Chop. Her evil cousins are coming. |
253 | 00:16:32,700 | 00:16:34,200 | They're flying faster than us. | They're flying faster than us. |
254 | 00:16:51,051 | 00:16:52,261 | How about a little help? | How about a little help? |
255 | 00:17:07,067 | 00:17:08,694 | Too low, too low! | Too low, too low! |
256 | 00:17:36,222 | 00:17:37,264 | Cut them off. | Cut them off. |
257 | 00:17:53,280 | 00:17:54,615 | Nice work back there. | Nice work back there. |
258 | 00:18:04,166 | 00:18:05,376 | Sabine! | Sabine! |
259 | 00:18:08,337 | 00:18:09,637 | I know it was an accident! | I know it was an accident! |
260 | 00:18:18,180 | 00:18:20,140 | - Tell me we're close. - Chopper? | - Tell me we're close. - Chopper? |
261 | 00:18:21,767 | 00:18:23,143 | It's just up ahead. | It's just up ahead. |
262 | 00:19:03,726 | 00:19:07,438 | Finish the boy. Wren is mine. | Finish the boy. Wren is mine. |
263 | 00:19:08,314 | 00:19:09,690 | Gar Saxon! | Gar Saxon! |
264 | 00:19:13,068 | 00:19:16,112 | Those kids are under my protection. | Those kids are under my protection. |
265 | 00:19:16,196 | 00:19:17,197 | Rau. | Rau. |
266 | 00:19:25,873 | 00:19:27,333 | Go. I'm right behind you. | Go. I'm right behind you. |
267 | 00:19:31,754 | 00:19:32,755 | Sabine! | Sabine! |
268 | 00:19:35,382 | 00:19:37,550 | You're not going anywhere, traitor. | You're not going anywhere, traitor. |
269 | 00:19:37,634 | 00:19:39,553 | I'll hand you over to the Empire. | I'll hand you over to the Empire. |
270 | 00:20:39,363 | 00:20:40,948 | They shot my jetpack! | They shot my jetpack! |
271 | 00:20:50,499 | 00:20:52,418 | I really thought you left us. | I really thought you left us. |
272 | 00:20:53,252 | 00:20:54,837 | I considered it. | I considered it. |
273 | 00:20:55,379 | 00:20:58,089 | Then I realized you were willing to die for your people, | Then I realized you were willing to die for your people, |
274 | 00:20:58,173 | 00:21:00,023 | even though they are not Mandalorian. | even though they are not Mandalorian. |
275 | 00:21:01,176 | 00:21:03,137 | You haven't forgotten our ways. | You haven't forgotten our ways. |
276 | 00:21:03,804 | 00:21:06,139 | That has earned my respect. | That has earned my respect. |
277 | 00:21:06,223 | 00:21:08,224 | Don't take this the wrong way, you guys, | Don't take this the wrong way, you guys, |
278 | 00:21:08,308 | 00:21:10,811 | but Mandalorians are crazy. | but Mandalorians are crazy. |
279 | 00:21:12,604 | 00:21:14,189 | Crazy enough to join you. | Crazy enough to join you. |
280 | 00:21:14,565 | 00:21:15,774 | Honestly? | Honestly? |
281 | 00:21:16,442 | 00:21:17,609 | If you'll have me. | If you'll have me. |
282 | 00:21:18,318 | 00:21:20,696 | I'd rather have you with us than against us. | I'd rather have you with us than against us. |
283 | 00:21:22,156 | 00:21:24,032 | Welcome to the family. | Welcome to the family. |