# Start End Original Translated
1 00:00:08,550 00:00:11,427 Blade to cube face four? That's a showy move. Blade to cube face four? That's a showy move.
2 00:00:11,511 00:00:13,137 You play with too much bravado. You play with too much bravado.
3 00:00:13,221 00:00:15,139 Strategy is an art, Rau. Strategy is an art, Rau.
4 00:00:15,223 00:00:17,893 Maybe I'm lulling you into a false sense of security. Maybe I'm lulling you into a false sense of security.
5 00:00:18,560 00:00:20,812 There's nothing false about it. There's nothing false about it.
6 00:00:20,896 00:00:22,522 Blade to cube face two. Blade to cube face two.
7 00:00:23,523 00:00:24,690 I win. I win.
8 00:00:24,774 00:00:27,443 I'll bet your game has slipped since you left Mandalore. I'll bet your game has slipped since you left Mandalore.
9 00:00:27,527 00:00:29,278 Why do you keep coming back here? Why do you keep coming back here?
10 00:00:29,362 00:00:31,322 You and your rebels have imprisoned me. You and your rebels have imprisoned me.
11 00:00:31,406 00:00:32,907 My Protectors have orders My Protectors have orders
12 00:00:32,991 00:00:35,660 to give you safe passage through our space. to give you safe passage through our space.
13 00:00:35,744 00:00:36,844 What more do you want? What more do you want?
14 00:00:37,037 00:00:38,580 Reset the board, Chop. Reset the board, Chop.
15 00:00:39,831 00:00:41,833 I want the same thing we've always wanted. I want the same thing we've always wanted.
16 00:00:41,917 00:00:44,001 For you and your Protectors to join us, For you and your Protectors to join us,
17 00:00:44,085 00:00:46,045 to fight the Empire. to fight the Empire.
18 00:00:46,129 00:00:49,090 I made a deal with the Empire to survive. I made a deal with the Empire to survive.
19 00:00:49,174 00:00:52,009 I made a deal with your Rebellion to survive. I made a deal with your Rebellion to survive.
20 00:00:52,093 00:00:53,427 But joining you? But joining you?
21 00:00:53,511 00:00:56,473 My only true loyalty is to Mandalore. My only true loyalty is to Mandalore.
22 00:00:57,474 00:00:59,726 Well, I'll keep trying. Well, I'll keep trying.
23 00:00:59,976 00:01:02,895 I admire your persistence, Sabine Wren. I admire your persistence, Sabine Wren.
24 00:01:02,979 00:01:06,357 You could have been a Protector, if not for your traitorous past. You could have been a Protector, if not for your traitorous past.
25 00:01:06,441 00:01:07,734 Not this again. Not this again.
26 00:01:07,943 00:01:11,571 We could still work together now, if I were free. We could still work together now, if I were free.
27 00:01:11,655 00:01:14,074 Not for the rebels, not for the Empire. Not for the rebels, not for the Empire.
28 00:01:14,366 00:01:15,533 For Mandalore. For Mandalore.
29 00:01:15,617 00:01:17,202 Sorry to interrupt playtime, Sorry to interrupt playtime,
30 00:01:17,369 00:01:20,204 but Hera wants you in the war room for a briefing. but Hera wants you in the war room for a briefing.
31 00:01:20,288 00:01:21,706 Both of you. Both of you.
32 00:01:26,962 00:01:30,548 We've lost communications with the Mandalorian base on Concord Dawn. We've lost communications with the Mandalorian base on Concord Dawn.
33 00:01:30,632 00:01:34,218 Rebel leaders are concerned your Protectors are setting a trap for us. Rebel leaders are concerned your Protectors are setting a trap for us.
34 00:01:34,302 00:01:36,846 Impossible. My men are loyal to my word. Impossible. My men are loyal to my word.
35 00:01:36,930 00:01:40,391 Your safe passage through our system is secure. Your safe passage through our system is secure.
36 00:01:40,475 00:01:42,768 If you've lost communication, something's happened. If you've lost communication, something's happened.
37 00:01:42,852 00:01:45,146 - I'll go check it out. - I should go with you. - I'll go check it out. - I should go with you.
38 00:01:45,230 00:01:46,898 They're my men. I can talk to them. They're my men. I can talk to them.
39 00:01:46,982 00:01:48,900 Wait. Isn't he our prisoner? Wait. Isn't he our prisoner?
40 00:01:48,984 00:01:50,902 More like a cranky guest. More like a cranky guest.
41 00:01:51,444 00:01:53,487 He can go, but he stays in binders. He can go, but he stays in binders.
42 00:01:53,571 00:01:54,739 Take Ezra and Chopper. Take Ezra and Chopper.
43 00:01:54,823 00:01:57,950 Do a recon sweep of their base, then come right back. Do a recon sweep of their base, then come right back.
44 00:01:58,034 00:02:00,244 You are not to land or engage. You are not to land or engage.
45 00:02:00,328 00:02:03,706 And try not to wreck the Phantom II. We just got that thing. And try not to wreck the Phantom II. We just got that thing.
46 00:02:03,790 00:02:05,166 Understood. Understood.
47 00:02:26,646 00:02:28,689 What happened? What happened?
48 00:02:28,773 00:02:30,942 The Mandalorians have endured wars The Mandalorians have endured wars
49 00:02:31,026 00:02:33,194 since before the formation of the Republic. since before the formation of the Republic.
50 00:02:33,278 00:02:36,530 Just as we'll endure the Empire and your Rebellion. Just as we'll endure the Empire and your Rebellion.
51 00:02:36,614 00:02:38,741 Too bad our people can't stop fighting each other. Too bad our people can't stop fighting each other.
52 00:02:38,825 00:02:40,952 I don't get the whole Mandalorian thing. I don't get the whole Mandalorian thing.
53 00:02:41,036 00:02:42,912 - Ezra, watch him! - What? - Ezra, watch him! - What?
54 00:03:03,641 00:03:05,810 Chopper. Knock it off. Chopper. Knock it off.
55 00:03:05,894 00:03:07,729 Hey. Sabine? Hey. Sabine?
56 00:03:09,230 00:03:11,607 I'll live. Where's Rau? I'll live. Where's Rau?
57 00:03:11,691 00:03:13,651 I don't know, but he's got our weapons. I don't know, but he's got our weapons.
58 00:03:13,735 00:03:15,403 Hey. Did we land? Hey. Did we land?
59 00:03:37,092 00:03:38,301 Turn around. Turn around.
60 00:03:39,260 00:03:40,470 Slowly. Slowly.
61 00:03:45,517 00:03:46,684 Rau? Rau?
62 00:03:56,152 00:03:59,697 Your men weren't laying a trap. They were ambushed. Your men weren't laying a trap. They were ambushed.
63 00:03:59,781 00:04:01,908 - The Empire? - Not the Empire. - The Empire? - Not the Empire.
64 00:04:02,742 00:04:04,452 Other Mandalorians. Other Mandalorians.
65 00:04:09,999 00:04:13,210 Precision detonations, laser strikes from above. Precision detonations, laser strikes from above.
66 00:04:13,294 00:04:15,546 Definitely a surprise attack by another clan. Definitely a surprise attack by another clan.
67 00:04:15,630 00:04:16,756 I don't get it. I don't get it.
68 00:04:16,840 00:04:19,425 Why would Mandalorians attack Mandalorians? Why would Mandalorians attack Mandalorians?
69 00:04:19,509 00:04:21,136 It's complicated. It's complicated.
70 00:04:21,719 00:04:24,263 - Look, Rau... - This is all your fault! - Look, Rau... - This is all your fault!
71 00:04:24,347 00:04:26,515 If I'd been here instead of locked away by you and your rebels, If I'd been here instead of locked away by you and your rebels,
72 00:04:26,599 00:04:27,808 I could have prevented this. I could have prevented this.
73 00:04:27,892 00:04:30,770 We didn't mean for this to happen. You know that. We didn't mean for this to happen. You know that.
74 00:04:30,854 00:04:32,480 They were my people, too. They were my people, too.
75 00:04:32,564 00:04:34,857 Don't talk to me about your people. Don't talk to me about your people.
76 00:04:34,941 00:04:37,193 What do you know of loyalty? What do you know of loyalty?
77 00:04:37,277 00:04:39,236 I am not your enemy, Rau. I am not your enemy, Rau.
78 00:04:39,320 00:04:40,905 None of this makes any sense. None of this makes any sense.
79 00:04:40,989 00:04:43,074 Which of the clans has the power to do this? Which of the clans has the power to do this?
80 00:04:43,158 00:04:44,450 Who would want to? Who would want to?
81 00:04:44,534 00:04:46,452 The Protectors are loyal to the throne. The Protectors are loyal to the throne.
82 00:04:46,536 00:04:49,664 They recruit the best warriors from within all the clans. They recruit the best warriors from within all the clans.
83 00:04:54,669 00:04:57,005 Chopper's picking up a signal from over there. Chopper's picking up a signal from over there.
84 00:04:58,923 00:05:02,177 It's Imperial. It's trying to transmit. It's Imperial. It's trying to transmit.
85 00:05:10,101 00:05:11,769 I can't hold it! I can't hold it!
86 00:05:13,521 00:05:15,106 Got it. I got it! Got it. I got it!
87 00:05:19,694 00:05:21,070 Think it got a signal out? Think it got a signal out?
88 00:05:21,154 00:05:22,279 Well, we're either fine, Well, we're either fine,
89 00:05:22,363 00:05:23,989 or a few Star Destroyers are on their way. or a few Star Destroyers are on their way.
90 00:05:24,073 00:05:27,243 - You wanna wait and see? - Good point. We're leaving. - You wanna wait and see? - Good point. We're leaving.
91 00:05:31,080 00:05:32,457 We have to go. We have to go.
92 00:05:33,541 00:05:36,585 I have no intention of leaving, and certainly not with you. I have no intention of leaving, and certainly not with you.
93 00:05:36,669 00:05:38,796 The Empire could be on their way right now. The Empire could be on their way right now.
94 00:05:38,880 00:05:41,132 I've dealt with them before, and I'll deal with them again. I've dealt with them before, and I'll deal with them again.
95 00:05:41,216 00:05:42,967 But now, of course, But now, of course,
96 00:05:43,051 00:05:46,846 I have the location of your rebel base as a bargaining chip. I have the location of your rebel base as a bargaining chip.
97 00:05:46,930 00:05:50,182 It's no less than you deserve after causing all this. It's no less than you deserve after causing all this.
98 00:05:50,266 00:05:52,101 I can't let you do that. I can't let you do that.
99 00:05:59,484 00:06:00,818 Sabine, wait. Sabine, wait.
100 00:06:00,902 00:06:02,195 Last chance, Rau. Last chance, Rau.
101 00:06:04,239 00:06:06,407 The Empire? Already? The Empire? Already?
102 00:06:13,957 00:06:18,461 - What are those, flying stormtroopers? - Worse. They're traitors. - What are those, flying stormtroopers? - Worse. They're traitors.
103 00:06:18,545 00:06:21,089 Mandalorians who serve the Empire. Mandalorians who serve the Empire.
104 00:06:23,550 00:06:25,093 Ezra, run. Ezra, run.
105 00:06:37,689 00:06:39,107 Spread out. Spread out.
106 00:06:58,459 00:07:01,296 Stay alert. They're around here somewhere. Stay alert. They're around here somewhere.
107 00:07:06,801 00:07:07,969 Get him. Get him.
108 00:07:12,181 00:07:13,682 - Come on. - No. - Come on. - No.
109 00:07:13,766 00:07:16,185 His sacrifice saved us. Don't waste it. His sacrifice saved us. Don't waste it.
110 00:07:21,899 00:07:24,402 Stop! I give up! Don't shoot! Stop! I give up! Don't shoot!
111 00:07:26,529 00:07:27,947 We have to help him. We have to help him.
112 00:07:28,531 00:07:29,823 Think, Sabine. Think, Sabine.
113 00:07:29,907 00:07:33,410 Your only advantage is that they don't know about you yet. Your only advantage is that they don't know about you yet.
114 00:07:33,494 00:07:36,747 - You still have his lightsaber. - That might just save his life. - You still have his lightsaber. - That might just save his life.
115 00:07:36,831 00:07:37,873 Come. Come.
116 00:07:37,957 00:07:41,057 I know a place where we'll be safe and where we can watch them. I know a place where we'll be safe and where we can watch them.
117 00:07:42,712 00:07:46,382 Search the area. I doubt he's alone. Search the area. I doubt he's alone.
118 00:07:47,342 00:07:49,010 Who are you? Who are you?
119 00:07:49,469 00:07:53,681 I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore. I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore.
120 00:07:54,015 00:07:57,727 And you, rebel, are now my prisoner. And you, rebel, are now my prisoner.
121 00:08:08,112 00:08:09,364 How many are with you? How many are with you?
122 00:08:09,864 00:08:11,407 I'm here by myself. I'm here by myself.
123 00:08:12,700 00:08:16,496 I mean, except for my droid, and he doesn't really count. I mean, except for my droid, and he doesn't really count.
124 00:08:19,207 00:08:21,792 We checked the base. No sign of anyone else. We checked the base. No sign of anyone else.
125 00:08:21,876 00:08:23,961 - See? - You'll excuse me - See? - You'll excuse me
126 00:08:24,045 00:08:26,672 if I don't take the word of a rebel spy. if I don't take the word of a rebel spy.
127 00:08:26,756 00:08:28,632 I'm not part of any rebellion. I'm not part of any rebellion.
128 00:08:28,716 00:08:30,884 I told you, I'm a scavenger. I told you, I'm a scavenger.
129 00:08:30,968 00:08:33,762 Part of Hondo Ohnaka's crew. He'll vouch for me. Part of Hondo Ohnaka's crew. He'll vouch for me.
130 00:08:33,846 00:08:35,306 I don't think so. I don't think so.
131 00:08:35,390 00:08:36,807 The Empire is fully aware The Empire is fully aware
132 00:08:36,891 00:08:39,143 rebels have been using the system as a thruway rebels have been using the system as a thruway
133 00:08:39,227 00:08:40,827 to avoid patrols in this sector. to avoid patrols in this sector.
134 00:08:41,062 00:08:42,646 I don't care about that. I don't care about that.
135 00:08:42,730 00:08:45,649 I just came here looking to salvage some spare parts. I just came here looking to salvage some spare parts.
136 00:08:45,733 00:08:48,152 You're dealing with the Mandalorians now, child, You're dealing with the Mandalorians now, child,
137 00:08:48,236 00:08:51,655 not some Imperial officer fresh out of the Academy. not some Imperial officer fresh out of the Academy.
138 00:08:51,739 00:08:53,699 Look, sir, Look, sir,
139 00:08:53,783 00:08:56,368 I didn't even know Mandalore was part of the Empire. I didn't even know Mandalore was part of the Empire.
140 00:08:56,452 00:09:00,164 Search his ship. Maybe we'll find the truth there. Search his ship. Maybe we'll find the truth there.
141 00:09:00,248 00:09:02,333 Until then, perhaps target practice with your droid Until then, perhaps target practice with your droid
142 00:09:02,417 00:09:04,085 will encourage you to talk. will encourage you to talk.
143 00:09:08,840 00:09:10,049 Look, Viceroy, sir. Look, Viceroy, sir.
144 00:09:10,133 00:09:12,719 Shooting at my droid isn't gonna get you any answer. Shooting at my droid isn't gonna get you any answer.
145 00:09:20,685 00:09:21,978 We're going back. We're going back.
146 00:09:22,520 00:09:25,940 For Bridger? Pawns are meant to be sacrificed. For Bridger? Pawns are meant to be sacrificed.
147 00:09:26,065 00:09:27,941 Okay. One, he's not a pawn. Okay. One, he's not a pawn.
148 00:09:28,025 00:09:30,694 Two, Ezra can take care of himself. Two, Ezra can take care of himself.
149 00:09:30,778 00:09:33,197 But the Phantom has our base coordinates on board. But the Phantom has our base coordinates on board.
150 00:09:33,281 00:09:35,407 We cannot let the Empire get their hands on that. We cannot let the Empire get their hands on that.
151 00:09:35,491 00:09:38,869 You think I actually care about him or your rebels? You think I actually care about him or your rebels?
152 00:09:38,953 00:09:41,539 To think the Protectors fell to these traitors. To think the Protectors fell to these traitors.
153 00:09:42,415 00:09:44,458 The leader... He looked familiar. The leader... He looked familiar.
154 00:09:44,542 00:09:48,003 He should. He's Clan Vizsla, like you. He should. He's Clan Vizsla, like you.
155 00:09:48,087 00:09:49,713 His name is Gar Saxon. His name is Gar Saxon.
156 00:09:49,797 00:09:52,633 He wanted to be our ruler, but he had no honor. He wanted to be our ruler, but he had no honor.
157 00:09:52,717 00:09:54,635 That's why the Empire put him in charge. That's why the Empire put him in charge.
158 00:09:54,719 00:09:56,595 You think you're any better than him? You think you're any better than him?
159 00:09:56,679 00:09:59,473 Everything that's happened here is because of you rebels. Everything that's happened here is because of you rebels.
160 00:09:59,557 00:10:01,558 Okay, look. You may not like it, Okay, look. You may not like it,
161 00:10:01,642 00:10:03,268 but right now, we need each other. but right now, we need each other.
162 00:10:03,352 00:10:05,604 Help me get my ship, get Ezra, Help me get my ship, get Ezra,
163 00:10:05,688 00:10:07,064 and then we'll all get out of here together. and then we'll all get out of here together.
164 00:10:07,148 00:10:08,149 Deal? Deal?
165 00:10:08,399 00:10:10,901 You want to get yourself killed trying to rescue your friend? You want to get yourself killed trying to rescue your friend?
166 00:10:10,985 00:10:12,403 Be my guest. Be my guest.
167 00:10:12,487 00:10:16,448 All I care about is making Saxon and his traitors pay. All I care about is making Saxon and his traitors pay.
168 00:10:16,532 00:10:18,242 But now is not the time for that. But now is not the time for that.
169 00:10:18,326 00:10:19,952 Well, I'm not after revenge. Well, I'm not after revenge.
170 00:10:20,036 00:10:21,662 Just my friends. Just my friends.
171 00:10:26,125 00:10:28,175 I'll tell you the truth. I promise, okay? I'll tell you the truth. I promise, okay?
172 00:10:30,087 00:10:32,089 My name is Lando Calrissian. I'm a smuggler. My name is Lando Calrissian. I'm a smuggler.
173 00:10:32,173 00:10:33,549 I heard there was lost treasure here. I heard there was lost treasure here.
174 00:10:33,633 00:10:36,135 I made a deal with pirates, okay? I swear. I made a deal with pirates, okay? I swear.
175 00:10:39,680 00:10:42,850 Every lie you tell holds a shred of truth. Every lie you tell holds a shred of truth.
176 00:10:43,184 00:10:44,560 You're giving me what I want to know, You're giving me what I want to know,
177 00:10:44,644 00:10:46,604 whether you realize it or not. whether you realize it or not.
178 00:10:50,900 00:10:52,192 You have to believe me. You have to believe me.
179 00:10:52,276 00:10:54,653 I believe you've run out of lies. I believe you've run out of lies.
180 00:10:54,737 00:10:56,531 Set frequency to 337. Set frequency to 337.
181 00:10:57,490 00:10:59,074 Blast the droid. Blast the droid.
182 00:10:59,158 00:11:01,493 Perhaps its memory circuits hold the secrets I want. Perhaps its memory circuits hold the secrets I want.
183 00:11:01,577 00:11:03,204 Okay! Okay! Okay! Okay!
184 00:11:03,830 00:11:07,250 I was sent here by the Protector, Fenn Rau. I was sent here by the Protector, Fenn Rau.
185 00:11:07,458 00:11:09,085 You know where he is then? You know where he is then?
186 00:11:09,377 00:11:11,754 I don't. But I sure wish I did. I don't. But I sure wish I did.
187 00:11:12,213 00:11:13,672 Is that so? Is that so?
188 00:11:13,756 00:11:15,466 You know, I planned to strike this base You know, I planned to strike this base
189 00:11:15,550 00:11:18,427 and destroy these defiant Protectors for some time. and destroy these defiant Protectors for some time.
190 00:11:18,511 00:11:20,971 Missing Fenn Rau was disappointing. Missing Fenn Rau was disappointing.
191 00:11:21,055 00:11:25,351 But his absence did make the destruction of his men easier. But his absence did make the destruction of his men easier.
192 00:11:25,852 00:11:28,520 I have been waiting for Rau to return. I have been waiting for Rau to return.
193 00:11:28,604 00:11:30,022 I only allowed rebel ships I only allowed rebel ships
194 00:11:30,106 00:11:32,483 to move through Concord Dawn to lure him back. to move through Concord Dawn to lure him back.
195 00:11:32,567 00:11:34,402 But now, I have you. But now, I have you.
196 00:11:35,236 00:11:38,322 And I think you know exactly where Rau is! And I think you know exactly where Rau is!
197 00:11:39,365 00:11:42,076 And you will take me to him. And you will take me to him.
198 00:11:42,827 00:11:44,704 He was going to kill us anyway. He was going to kill us anyway.
199 00:11:47,582 00:11:49,417 Rau, I'm sorry. Rau, I'm sorry.
200 00:11:49,876 00:11:52,044 Had you and your Jedi not captured me, Had you and your Jedi not captured me,
201 00:11:52,128 00:11:54,087 I'd be dead alongside my men, I'd be dead alongside my men,
202 00:11:54,171 00:11:55,798 executed by the Empire. executed by the Empire.
203 00:11:58,968 00:12:01,512 A truce, then, for now. A truce, then, for now.
204 00:12:01,596 00:12:05,098 You get your friend, I'll secure our ship. You get your friend, I'll secure our ship.
205 00:12:05,182 00:12:06,308 Thank you. Thank you.
206 00:12:06,392 00:12:09,269 First, let's thin them out and get you a weapon. First, let's thin them out and get you a weapon.
207 00:12:09,353 00:12:10,938 I like the way you think. I like the way you think.
208 00:12:23,951 00:12:26,037 Been wanting one of these. Been wanting one of these.
209 00:12:56,984 00:12:59,320 - Where is he? - I don't know! - Where is he? - I don't know!
210 00:13:24,845 00:13:27,723 You just became a much more valuable captive... You just became a much more valuable captive...
211 00:13:28,849 00:13:29,976 Jedi. Jedi.
212 00:13:30,935 00:13:31,936 Get back! Get back!
213 00:13:32,520 00:13:34,355 - I can't see! - Where's my helmet? - I can't see! - Where's my helmet?
214 00:13:36,524 00:13:37,692 Get up! Come on! Get up! Come on!
215 00:13:39,360 00:13:40,444 What took you so long? What took you so long?
216 00:13:40,528 00:13:43,030 I was using strategy. It takes longer. I was using strategy. It takes longer.
217 00:13:46,075 00:13:47,775 Rau should already be in the ship. Rau should already be in the ship.
218 00:13:49,370 00:13:51,080 He's in the ship, all right. He's in the ship, all right.
219 00:13:52,248 00:13:54,124 How's strategy working out for us now? How's strategy working out for us now?
220 00:13:54,208 00:13:55,376 Not so great. Not so great.
221 00:14:15,730 00:14:18,482 - Sabine Wren. - I don't know you. - Sabine Wren. - I don't know you.
222 00:14:18,566 00:14:20,025 Well, I know you Well, I know you
223 00:14:20,109 00:14:22,361 and all about how you've joined the Phoenix Squadron. and all about how you've joined the Phoenix Squadron.
224 00:14:22,445 00:14:24,822 I also know that your mother is looking for you. I also know that your mother is looking for you.
225 00:14:25,031 00:14:26,490 Don't believe him. Don't believe him.
226 00:14:26,574 00:14:28,701 Sabine never told you about her family? Sabine never told you about her family?
227 00:14:29,368 00:14:32,496 Well. She lies as well as you, boy. Well. She lies as well as you, boy.
228 00:14:32,913 00:14:36,292 Her own mother stands with me and the Empire now. Her own mother stands with me and the Empire now.
229 00:14:36,834 00:14:39,336 I doubt you gave her much choice, traitor. I doubt you gave her much choice, traitor.
230 00:14:41,797 00:14:45,468 She came around herself after you abandoned the Imperial Academy. She came around herself after you abandoned the Imperial Academy.
231 00:14:45,634 00:14:48,637 Your cowardice shamed your family's name and standing. Your cowardice shamed your family's name and standing.
232 00:14:48,763 00:14:50,473 Had you honored your commitment... Had you honored your commitment...
233 00:14:50,806 00:14:53,392 you could be wearing this armor now. you could be wearing this armor now.
234 00:14:53,809 00:14:56,520 Sorry, Saxon. I like a little more color. Sorry, Saxon. I like a little more color.
235 00:14:56,771 00:14:58,647 You think yourself a loyalist? You think yourself a loyalist?
236 00:14:59,190 00:15:02,318 The Empire will make Mandalore stronger than ever before. The Empire will make Mandalore stronger than ever before.
237 00:15:02,610 00:15:06,030 The only one who's gotten stronger under the Empire is you. The only one who's gotten stronger under the Empire is you.
238 00:15:06,489 00:15:10,367 Out of respect for your family, I'll give you a choice. Out of respect for your family, I'll give you a choice.
239 00:15:10,451 00:15:12,495 Give me Fenn Rau and swear allegiance... Give me Fenn Rau and swear allegiance...
240 00:15:13,120 00:15:15,915 or you and your friend die. or you and your friend die.
241 00:15:19,001 00:15:21,087 - I yield. - Sabine, don't. - I yield. - Sabine, don't.
242 00:15:21,378 00:15:22,838 We have no choice. We have no choice.
243 00:15:25,966 00:15:29,011 On my mark, send feedback to frequency 337. On my mark, send feedback to frequency 337.
244 00:15:41,482 00:15:42,525 Say it. Say it.
245 00:15:44,735 00:15:47,237 I swear... That you're a fool! I swear... That you're a fool!
246 00:15:47,321 00:15:48,322 Chopper, now! Chopper, now!
247 00:15:54,578 00:15:56,080 Hang on! Hang on!
248 00:16:01,919 00:16:04,171 I want those rebels alive! I want those rebels alive!
249 00:16:20,146 00:16:21,796 So what's your strategy for this? So what's your strategy for this?
250 00:16:21,939 00:16:23,523 They must have a ship nearby. They must have a ship nearby.
251 00:16:23,607 00:16:24,859 Chopper, find it. Chopper, find it.
252 00:16:28,320 00:16:30,720 Make it quick, Chop. Her evil cousins are coming. Make it quick, Chop. Her evil cousins are coming.
253 00:16:32,700 00:16:34,200 They're flying faster than us. They're flying faster than us.
254 00:16:51,051 00:16:52,261 How about a little help? How about a little help?
255 00:17:07,067 00:17:08,694 Too low, too low! Too low, too low!
256 00:17:36,222 00:17:37,264 Cut them off. Cut them off.
257 00:17:53,280 00:17:54,615 Nice work back there. Nice work back there.
258 00:18:04,166 00:18:05,376 Sabine! Sabine!
259 00:18:08,337 00:18:09,637 I know it was an accident! I know it was an accident!
260 00:18:18,180 00:18:20,140 - Tell me we're close. - Chopper? - Tell me we're close. - Chopper?
261 00:18:21,767 00:18:23,143 It's just up ahead. It's just up ahead.
262 00:19:03,726 00:19:07,438 Finish the boy. Wren is mine. Finish the boy. Wren is mine.
263 00:19:08,314 00:19:09,690 Gar Saxon! Gar Saxon!
264 00:19:13,068 00:19:16,112 Those kids are under my protection. Those kids are under my protection.
265 00:19:16,196 00:19:17,197 Rau. Rau.
266 00:19:25,873 00:19:27,333 Go. I'm right behind you. Go. I'm right behind you.
267 00:19:31,754 00:19:32,755 Sabine! Sabine!
268 00:19:35,382 00:19:37,550 You're not going anywhere, traitor. You're not going anywhere, traitor.
269 00:19:37,634 00:19:39,553 I'll hand you over to the Empire. I'll hand you over to the Empire.
270 00:20:39,363 00:20:40,948 They shot my jetpack! They shot my jetpack!
271 00:20:50,499 00:20:52,418 I really thought you left us. I really thought you left us.
272 00:20:53,252 00:20:54,837 I considered it. I considered it.
273 00:20:55,379 00:20:58,089 Then I realized you were willing to die for your people, Then I realized you were willing to die for your people,
274 00:20:58,173 00:21:00,023 even though they are not Mandalorian. even though they are not Mandalorian.
275 00:21:01,176 00:21:03,137 You haven't forgotten our ways. You haven't forgotten our ways.
276 00:21:03,804 00:21:06,139 That has earned my respect. That has earned my respect.
277 00:21:06,223 00:21:08,224 Don't take this the wrong way, you guys, Don't take this the wrong way, you guys,
278 00:21:08,308 00:21:10,811 but Mandalorians are crazy. but Mandalorians are crazy.
279 00:21:12,604 00:21:14,189 Crazy enough to join you. Crazy enough to join you.
280 00:21:14,565 00:21:15,774 Honestly? Honestly?
281 00:21:16,442 00:21:17,609 If you'll have me. If you'll have me.
282 00:21:18,318 00:21:20,696 I'd rather have you with us than against us. I'd rather have you with us than against us.
283 00:21:22,156 00:21:24,032 Welcome to the family. Welcome to the family.