This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,692 | 00:00:07,570 | Captain's log, stardate 5730.2. | Captain's log, stardate 5730.2. |
2 | 00:00:07,737 | 00:00:09,239 | The planet Ariannus is vital | The planet Ariannus is vital |
3 | 00:00:09,405 | 00:00:12,534 | as a transfer point on space commercial lanes. | as a transfer point on space commercial lanes. |
4 | 00:00:12,700 | 00:00:17,664 | It has been attacked by a bacteria which threatens to render it lifeless. | It has been attacked by a bacteria which threatens to render it lifeless. |
5 | 00:00:17,830 | 00:00:21,042 | Our mission, to decontaminate it. | Our mission, to decontaminate it. |
6 | 00:00:21,209 | 00:00:24,128 | Mr. Chekov, our estimated time of arrival. | Mr. Chekov, our estimated time of arrival. |
7 | 00:00:24,295 | 00:00:28,549 | At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir. | At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir. |
8 | 00:00:28,716 | 00:00:33,554 | Advise the ministry of health that we'll begin decontamination procedures | Advise the ministry of health that we'll begin decontamination procedures |
9 | 00:00:33,721 | 00:00:36,849 | immediately upon locking into orbit. | immediately upon locking into orbit. |
10 | 00:00:37,016 | 00:00:40,937 | - Will that present problems? - No. Tanks are being positioned. | - Will that present problems? - No. Tanks are being positioned. |
11 | 00:00:41,104 | 00:00:44,107 | Sensors indicate a space vehicle ahead. | Sensors indicate a space vehicle ahead. |
12 | 00:00:44,274 | 00:00:47,860 | - Is it within visual range? - Coming into range now. | - Is it within visual range? - Coming into range now. |
13 | 00:00:48,027 | 00:00:50,029 | Following an erratic course. | Following an erratic course. |
14 | 00:00:50,196 | 00:00:54,284 | Put it on the screen. Extreme magnification. | Put it on the screen. Extreme magnification. |
15 | 00:00:58,413 | 00:01:03,084 | - I think it's a Starfleet shuttlecraft. - That is exactly what it is. | - I think it's a Starfleet shuttlecraft. - That is exactly what it is. |
16 | 00:01:03,251 | 00:01:06,254 | It looks like the one stolen from Starbase 4. | It looks like the one stolen from Starbase 4. |
17 | 00:01:06,421 | 00:01:09,799 | Try to contact them on command frequency 2. | Try to contact them on command frequency 2. |
18 | 00:01:09,966 | 00:01:12,677 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
19 | 00:01:20,309 | 00:01:22,937 | - No response. - Try all frequencies. | - No response. - Try all frequencies. |
20 | 00:01:23,104 | 00:01:25,148 | Hailing on all frequencies. | Hailing on all frequencies. |
21 | 00:01:25,314 | 00:01:28,609 | There is one living creature aboard. Humanoid. | There is one living creature aboard. Humanoid. |
22 | 00:01:28,776 | 00:01:34,032 | He is either injured or ill. The craft shows internal atmospheric leakage. | He is either injured or ill. The craft shows internal atmospheric leakage. |
23 | 00:01:34,198 | 00:01:36,451 | The creature may be suffocating. | The creature may be suffocating. |
24 | 00:01:36,617 | 00:01:40,872 | - Activate tractor beams. - Tractor beams activated. | - Activate tractor beams. - Tractor beams activated. |
25 | 00:01:41,039 | 00:01:44,250 | - We have it, sir. - Bring it aboard the hangar deck. | - We have it, sir. - Bring it aboard the hangar deck. |
26 | 00:01:44,417 | 00:01:46,961 | Send a security team to the pressure doors. | Send a security team to the pressure doors. |
27 | 00:01:47,128 | 00:01:50,006 | Mr. Spock, come with me. Scotty. | Mr. Spock, come with me. Scotty. |
28 | 00:01:56,137 | 00:02:00,391 | Hangar doors opened and clearing for entrance of shuttlecraft. | Hangar doors opened and clearing for entrance of shuttlecraft. |
29 | 00:02:00,558 | 00:02:03,853 | Shuttlecraft approaching hangar deck. | Shuttlecraft approaching hangar deck. |
30 | 00:02:08,910 | 00:02:10,714 | Bridge to Captain Kirk. | Bridge to Captain Kirk. |
31 | 00:02:10,777 | 00:02:11,909 | Kirk here. | Kirk here. |
32 | 00:02:11,988 | 00:02:14,530 | Doors closed. Hangar deck pressurizing. | Doors closed. Hangar deck pressurizing. |
33 | 00:02:14,697 | 00:02:16,783 | Acknowledged. | Acknowledged. |
34 | 00:02:27,752 | 00:02:31,714 | We'll enter as soon as the doors open. Go on my command. | We'll enter as soon as the doors open. Go on my command. |
35 | 00:02:58,616 | 00:03:01,577 | Space, the final frontier. | Space, the final frontier. |
36 | 00:03:07,625 | 00:03:10,878 | These are the voyages of the starship Enterprise. | These are the voyages of the starship Enterprise. |
37 | 00:03:11,963 | 00:03:15,758 | Its five-year mission: To explore strange new worlds, | Its five-year mission: To explore strange new worlds, |
38 | 00:03:15,925 | 00:03:20,054 | to seek out new life and new civilizations, | to seek out new life and new civilizations, |
39 | 00:03:20,221 | 00:03:23,391 | to boldly go where no man has gone before. | to boldly go where no man has gone before. |
40 | 00:04:06,309 | 00:04:09,812 | You are certain that this pigmentation | You are certain that this pigmentation |
41 | 00:04:09,979 | 00:04:12,732 | is the natural condition of this individual? | is the natural condition of this individual? |
42 | 00:04:12,898 | 00:04:14,942 | That's what I've recorded. | That's what I've recorded. |
43 | 00:04:15,109 | 00:04:20,156 | Do we have any knowledge of a planet that could have produced such a race? | Do we have any knowledge of a planet that could have produced such a race? |
44 | 00:04:20,323 | 00:04:23,034 | - Negative. - Bones, what do you make of it? | - Negative. - Bones, what do you make of it? |
45 | 00:04:23,200 | 00:04:26,454 | I can't give you a circumstance that will explain him. | I can't give you a circumstance that will explain him. |
46 | 00:04:26,620 | 00:04:29,040 | Judging by looking at him, we know | Judging by looking at him, we know |
47 | 00:04:29,206 | 00:04:33,252 | he is the result of a dramatic conflict. Spock? | he is the result of a dramatic conflict. Spock? |
48 | 00:04:33,419 | 00:04:36,380 | There is no theory, from the basic work of Mendel | There is no theory, from the basic work of Mendel |
49 | 00:04:36,547 | 00:04:39,925 | to recent nucleotide studies, which explain him. | to recent nucleotide studies, which explain him. |
50 | 00:04:40,092 | 00:04:42,887 | All gradations of color from black to brown | All gradations of color from black to brown |
51 | 00:04:43,054 | 00:04:46,098 | to yellow to white are genetically predictable. | to yellow to white are genetically predictable. |
52 | 00:04:46,265 | 00:04:49,518 | We must therefore conclude that this alien | We must therefore conclude that this alien |
53 | 00:04:49,685 | 00:04:55,441 | is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind. | is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind. |
54 | 00:04:55,608 | 00:04:59,320 | - Yes, I would agree. That is the case. - Your prognosis? | - Yes, I would agree. That is the case. - Your prognosis? |
55 | 00:04:59,487 | 00:05:03,491 | I can't give you one, Jim. I've never worked on anyone like him. | I can't give you one, Jim. I've never worked on anyone like him. |
56 | 00:05:03,657 | 00:05:07,995 | Yet you are pumping him full of noxious potions as if he were human. | Yet you are pumping him full of noxious potions as if he were human. |
57 | 00:05:09,038 | 00:05:11,916 | When in doubt, the book prevails, Mr. Spock. | When in doubt, the book prevails, Mr. Spock. |
58 | 00:05:12,083 | 00:05:15,669 | I've run tests. Blood is blood, even when it's green. | I've run tests. Blood is blood, even when it's green. |
59 | 00:05:15,836 | 00:05:19,048 | The organs are there. They're rearranged to a degree, | The organs are there. They're rearranged to a degree, |
60 | 00:05:19,215 | 00:05:21,384 | plus a few I've never seen before. | plus a few I've never seen before. |
61 | 00:05:21,550 | 00:05:23,719 | I've enriched the oxygen content of his blood | I've enriched the oxygen content of his blood |
62 | 00:05:23,886 | 00:05:26,847 | and pumped in a strong stimulant. | and pumped in a strong stimulant. |
63 | 00:05:27,890 | 00:05:32,228 | And I must say his recuperative powers appear to be excellent. | And I must say his recuperative powers appear to be excellent. |
64 | 00:05:32,395 | 00:05:37,566 | With your permission, I shall do further research and join you on the bridge. | With your permission, I shall do further research and join you on the bridge. |
65 | 00:05:37,733 | 00:05:40,403 | He's coming around, Doctor. | He's coming around, Doctor. |
66 | 00:05:42,405 | 00:05:47,701 | Well, touch and go there for a minute, but you're out of danger now. | Well, touch and go there for a minute, but you're out of danger now. |
67 | 00:05:52,581 | 00:05:55,876 | You're aboard the starship Enterprise. | You're aboard the starship Enterprise. |
68 | 00:05:57,169 | 00:06:01,590 | I've heard of it. It's in the United Fleet of Planets? | I've heard of it. It's in the United Fleet of Planets? |
69 | 00:06:01,757 | 00:06:06,387 | Federation. So is the shuttlecraft that you were flying in. | Federation. So is the shuttlecraft that you were flying in. |
70 | 00:06:06,554 | 00:06:08,180 | It was? | It was? |
71 | 00:06:08,347 | 00:06:11,600 | Don't you usually know whose property you've stolen? | Don't you usually know whose property you've stolen? |
72 | 00:06:11,767 | 00:06:16,021 | - I am not a thief. - Certainly no ordinary thief. | - I am not a thief. - Certainly no ordinary thief. |
73 | 00:06:16,188 | 00:06:19,442 | Considering what it is you... appropriated. | Considering what it is you... appropriated. |
74 | 00:06:19,608 | 00:06:24,905 | You're loose with your accusations and drawing conclusions without facts. | You're loose with your accusations and drawing conclusions without facts. |
75 | 00:06:25,072 | 00:06:28,534 | You made off with a ship that didn't belong to you. | You made off with a ship that didn't belong to you. |
76 | 00:06:28,701 | 00:06:32,788 | I do not make off with things. My need gave me the right to use it. | I do not make off with things. My need gave me the right to use it. |
77 | 00:06:32,955 | 00:06:35,458 | Mark the word, sir. The use of it. | Mark the word, sir. The use of it. |
78 | 00:06:35,624 | 00:06:39,336 | You can try those technical evasions on Starfleet Command. | You can try those technical evasions on Starfleet Command. |
79 | 00:06:39,503 | 00:06:42,756 | That's where you'll be facing your charges. | That's where you'll be facing your charges. |
80 | 00:06:42,923 | 00:06:45,217 | I'm grateful for your rescue. | I'm grateful for your rescue. |
81 | 00:06:46,260 | 00:06:50,014 | Don't mention it. We're pleased to have caught you. | Don't mention it. We're pleased to have caught you. |
82 | 00:06:51,056 | 00:06:52,766 | Who are you? | Who are you? |
83 | 00:06:52,933 | 00:06:55,227 | My name is Lokai. | My name is Lokai. |
84 | 00:06:55,394 | 00:06:57,313 | Go on. | Go on. |
85 | 00:06:57,480 | 00:07:00,065 | From the planet Cheron. | From the planet Cheron. |
86 | 00:07:00,232 | 00:07:05,404 | That's in the southernmost part of the galaxy, in an unchartered quarter. | That's in the southernmost part of the galaxy, in an unchartered quarter. |
87 | 00:07:05,571 | 00:07:07,781 | What are you doing so far from home? | What are you doing so far from home? |
88 | 00:07:10,075 | 00:07:14,622 | When we complete our mission, we'll take you to Starbase, | When we complete our mission, we'll take you to Starbase, |
89 | 00:07:14,788 | 00:07:16,874 | where you'll face a serious charge. | where you'll face a serious charge. |
90 | 00:07:17,041 | 00:07:21,462 | The charge is trifling. I would have returned the ship as soon as I... | The charge is trifling. I would have returned the ship as soon as I... |
91 | 00:07:21,629 | 00:07:23,964 | What? What were you going to do? | What? What were you going to do? |
92 | 00:07:24,131 | 00:07:26,550 | You monotone humans are all alike. | You monotone humans are all alike. |
93 | 00:07:26,717 | 00:07:29,261 | First you condemn and then attack. | First you condemn and then attack. |
94 | 00:07:30,471 | 00:07:33,140 | I will answer no more questions. | I will answer no more questions. |
95 | 00:07:33,933 | 00:07:38,562 | However we view him, he's certainly no ordinary specimen. | However we view him, he's certainly no ordinary specimen. |
96 | 00:07:38,729 | 00:07:41,440 | Lokai, I don't know what's normal for you, | Lokai, I don't know what's normal for you, |
97 | 00:07:41,607 | 00:07:47,238 | but if I had your readings I would be the most incredible physical specimen. | but if I had your readings I would be the most incredible physical specimen. |
98 | 00:07:47,404 | 00:07:50,032 | We've never encountered a being like you. | We've never encountered a being like you. |
99 | 00:07:50,199 | 00:07:52,993 | I'd like to know more about you and your planet. | I'd like to know more about you and your planet. |
100 | 00:07:53,160 | 00:07:55,788 | - I'm very tired. - And very evasive. | - I'm very tired. - And very evasive. |
101 | 00:07:55,955 | 00:08:00,459 | - Or at least not fully responsive. Now... - I insist. | - Or at least not fully responsive. Now... - I insist. |
102 | 00:08:00,626 | 00:08:05,881 | I'm extremely tired, made so by your vindictive cross examinations. | I'm extremely tired, made so by your vindictive cross examinations. |
103 | 00:08:06,048 | 00:08:08,717 | I will answer no more questions. | I will answer no more questions. |
104 | 00:08:13,138 | 00:08:18,561 | Lieutenant Uhura, notify Starbase 4 that we've recovered its shuttlecraft | Lieutenant Uhura, notify Starbase 4 that we've recovered its shuttlecraft |
105 | 00:08:18,727 | 00:08:22,439 | and it will be returned along with its... user | and it will be returned along with its... user |
106 | 00:08:22,606 | 00:08:26,610 | as soon as we've completed our mission at Ariannus. | as soon as we've completed our mission at Ariannus. |
107 | 00:08:26,777 | 00:08:30,447 | If you're satisfied that the mutation theory as applicable, | If you're satisfied that the mutation theory as applicable, |
108 | 00:08:30,614 | 00:08:32,658 | I'll make a note of it in my report. | I'll make a note of it in my report. |
109 | 00:08:32,825 | 00:08:37,496 | Unless we get more information from him, it will have to serve. | Unless we get more information from him, it will have to serve. |
110 | 00:08:38,089 | 00:08:39,466 | Kirk here. | Kirk here. |
111 | 00:08:39,562 | 00:08:41,662 | Contact with alien ship, sir. | Contact with alien ship, sir. |
112 | 00:08:41,792 | 00:08:44,837 | I'll be right there. Notify Mr. Spock. | I'll be right there. Notify Mr. Spock. |
113 | 00:08:52,803 | 00:08:56,098 | Put the ship on the viewing screen, Mr. Sulu. | Put the ship on the viewing screen, Mr. Sulu. |
114 | 00:08:57,600 | 00:08:59,893 | Magnification. | Magnification. |
115 | 00:09:02,646 | 00:09:06,358 | - Still nothing. - I verify, sir. It's out there. | - Still nothing. - I verify, sir. It's out there. |
116 | 00:09:12,573 | 00:09:14,825 | Maximum magnification. | Maximum magnification. |
117 | 00:09:19,455 | 00:09:21,707 | I draw a blank. Your response. | I draw a blank. Your response. |
118 | 00:09:21,874 | 00:09:26,337 | - Negative, Captain. - No malfunction. The reading persists. | - Negative, Captain. - No malfunction. The reading persists. |
119 | 00:09:32,426 | 00:09:35,763 | - What is it? - There is a vessel out there, Captain. | - What is it? - There is a vessel out there, Captain. |
120 | 00:09:35,929 | 00:09:39,183 | Could it be a Romulan ship, using a cloaking device? | Could it be a Romulan ship, using a cloaking device? |
121 | 00:09:39,350 | 00:09:44,355 | Negative. It is not a Romulan vessel. It is totally alien in configuration. | Negative. It is not a Romulan vessel. It is totally alien in configuration. |
122 | 00:09:44,521 | 00:09:46,357 | Motive power unknown. | Motive power unknown. |
123 | 00:09:46,523 | 00:09:51,904 | Small size of the craft indicates a rapid scout vessel, one or two-man crew. | Small size of the craft indicates a rapid scout vessel, one or two-man crew. |
124 | 00:10:05,292 | 00:10:10,798 | Captain, I've tried all hailing frequencies. Negative, sir. | Captain, I've tried all hailing frequencies. Negative, sir. |
125 | 00:10:10,964 | 00:10:14,051 | - Weaponry on the vessel? - Nothing identifiable. | - Weaponry on the vessel? - Nothing identifiable. |
126 | 00:10:14,218 | 00:10:16,720 | It is built for speed rather than combat. | It is built for speed rather than combat. |
127 | 00:10:16,887 | 00:10:20,057 | Something out there can't be seen. Explanation? | Something out there can't be seen. Explanation? |
128 | 00:10:20,224 | 00:10:25,187 | None. Completely elusive. In fact, it's invisible. | None. Completely elusive. In fact, it's invisible. |
129 | 00:10:26,980 | 00:10:29,066 | Invisible. | Invisible. |
130 | 00:10:33,946 | 00:10:37,491 | - Malfunction? - There is no sensor failure. | - Malfunction? - There is no sensor failure. |
131 | 00:10:37,658 | 00:10:40,411 | The readings persist. | The readings persist. |
132 | 00:10:44,081 | 00:10:46,917 | It's headed straight for us. | It's headed straight for us. |
133 | 00:10:49,128 | 00:10:51,213 | Evasive action. | Evasive action. |
134 | 00:10:54,842 | 00:10:58,220 | It shifts with us, sir, and we're pushing to the limit. | It shifts with us, sir, and we're pushing to the limit. |
135 | 00:11:00,264 | 00:11:03,267 | - Deflector shields activated. - Automatic. | - Deflector shields activated. - Automatic. |
136 | 00:11:03,434 | 00:11:07,688 | - We're on collision course. - It's out of control or a suicide mission. | - We're on collision course. - It's out of control or a suicide mission. |
137 | 00:11:07,855 | 00:11:11,108 | Sound warning for collision. Red Alert. | Sound warning for collision. Red Alert. |
138 | 00:11:20,325 | 00:11:24,079 | Brace yourself for collision. Brace yourself! | Brace yourself for collision. Brace yourself! |
139 | 00:11:36,008 | 00:11:37,843 | Read-out, Mr. Spock? | Read-out, Mr. Spock? |
140 | 00:11:38,010 | 00:11:41,180 | It just... disintegrated. | It just... disintegrated. |
141 | 00:11:42,181 | 00:11:44,892 | - Fascinating. - What is it now? | - Fascinating. - What is it now? |
142 | 00:11:45,058 | 00:11:50,606 | It is gone now, Captain, but it seems to have deposited an alien presence. | It is gone now, Captain, but it seems to have deposited an alien presence. |
143 | 00:11:50,772 | 00:11:52,608 | Where? | Where? |
144 | 00:11:52,774 | 00:11:54,693 | Right here, Captain. | Right here, Captain. |
145 | 00:12:02,910 | 00:12:05,370 | Explain, Spock. | Explain, Spock. |
146 | 00:12:07,581 | 00:12:10,250 | One of a kind? | One of a kind? |
147 | 00:12:21,178 | 00:12:24,556 | - I am Bele. - Of the planet Cheron, no doubt. | - I am Bele. - Of the planet Cheron, no doubt. |
148 | 00:12:24,723 | 00:12:27,351 | Forgive my unorthodox arrival. | Forgive my unorthodox arrival. |
149 | 00:12:27,518 | 00:12:32,773 | Your mode of travel was also unorthodox. Secure from Red Alert. | Your mode of travel was also unorthodox. Secure from Red Alert. |
150 | 00:12:32,940 | 00:12:37,194 | - What happened to your vehicle? - It served me long and durably. | - What happened to your vehicle? - It served me long and durably. |
151 | 00:12:37,361 | 00:12:41,573 | The strain of arduous pursuit has exceeded its qualities. | The strain of arduous pursuit has exceeded its qualities. |
152 | 00:12:41,740 | 00:12:45,661 | I was just able to complete this trip and disembark in time, | I was just able to complete this trip and disembark in time, |
153 | 00:12:45,827 | 00:12:49,540 | or I would have disintegrated in space with it. | or I would have disintegrated in space with it. |
154 | 00:12:49,706 | 00:12:53,460 | A unique craft. Pity it couldn't be salvaged for our study. | A unique craft. Pity it couldn't be salvaged for our study. |
155 | 00:12:53,627 | 00:12:58,090 | Yes, it was sheathed in special materials that rendered it invisible. | Yes, it was sheathed in special materials that rendered it invisible. |
156 | 00:12:58,257 | 00:13:00,551 | What brings you to us? | What brings you to us? |
157 | 00:13:00,717 | 00:13:03,428 | You bear precious cargo. Lokai. | You bear precious cargo. Lokai. |
158 | 00:13:03,679 | 00:13:07,766 | He has taken refuge aboard this ship. I am here to claim him. | He has taken refuge aboard this ship. I am here to claim him. |
159 | 00:13:13,105 | 00:13:18,151 | All personnel aboard this vessel are subject to my command. | All personnel aboard this vessel are subject to my command. |
160 | 00:13:19,236 | 00:13:23,490 | No one claims anyone without due process. | No one claims anyone without due process. |
161 | 00:13:23,657 | 00:13:27,911 | My apologies, Captain. I overstepped my powers. | My apologies, Captain. I overstepped my powers. |
162 | 00:13:28,078 | 00:13:31,373 | "Claim" is undoubtedly an unfortunate word. | "Claim" is undoubtedly an unfortunate word. |
163 | 00:13:31,540 | 00:13:34,501 | What is your authorization? From what source? | What is your authorization? From what source? |
164 | 00:13:34,668 | 00:13:37,629 | I'm chief of the commission on traitors. | I'm chief of the commission on traitors. |
165 | 00:13:37,796 | 00:13:43,135 | Lokai was tried and convicted of treason, but escaped. | Lokai was tried and convicted of treason, but escaped. |
166 | 00:13:43,302 | 00:13:48,307 | - May I see him, please? - He's in Sickbay. | - May I see him, please? - He's in Sickbay. |
167 | 00:13:48,473 | 00:13:52,686 | Since you're aboard the Enterprise, you are bound by its regulations. | Since you're aboard the Enterprise, you are bound by its regulations. |
168 | 00:13:52,853 | 00:13:55,606 | With your permission, Captain. | With your permission, Captain. |
169 | 00:14:00,527 | 00:14:02,279 | Mr. Spock. | Mr. Spock. |
170 | 00:14:19,129 | 00:14:22,841 | Well, Lokai, it's a pleasure to see you again. | Well, Lokai, it's a pleasure to see you again. |
171 | 00:14:23,008 | 00:14:28,847 | This time I'm sure our joining will be of a more permanent nature. | This time I'm sure our joining will be of a more permanent nature. |
172 | 00:14:30,724 | 00:14:32,768 | You are to be congratulated. | You are to be congratulated. |
173 | 00:14:32,934 | 00:14:36,688 | Never before has Lokai been rendered so quiescent. | Never before has Lokai been rendered so quiescent. |
174 | 00:14:37,731 | 00:14:41,818 | I will not return to Cheron, to a land of murdering oppressors! | I will not return to Cheron, to a land of murdering oppressors! |
175 | 00:14:41,985 | 00:14:44,029 | I told you where you were going. | I told you where you were going. |
176 | 00:14:44,196 | 00:14:48,075 | I allowed your fellow countryman here simply as a courtesy. | I allowed your fellow countryman here simply as a courtesy. |
177 | 00:14:48,241 | 00:14:54,498 | And you see how this killer repays you, as he repays all his benefactors. | And you see how this killer repays you, as he repays all his benefactors. |
178 | 00:14:54,665 | 00:14:57,209 | Benefactors? He's a liar. | Benefactors? He's a liar. |
179 | 00:14:57,376 | 00:15:00,504 | They raided our homes, tore us from our families, | They raided our homes, tore us from our families, |
180 | 00:15:00,671 | 00:15:04,132 | herded us together like cattle and then sold us as slaves. | herded us together like cattle and then sold us as slaves. |
181 | 00:15:04,299 | 00:15:08,720 | They were savages. We took them into our homes. We educated them. | They were savages. We took them into our homes. We educated them. |
182 | 00:15:08,887 | 00:15:13,016 | Yes, just education enough to serve the master race. | Yes, just education enough to serve the master race. |
183 | 00:15:13,183 | 00:15:17,729 | You were the product of our love and you repaid us with murder. | You were the product of our love and you repaid us with murder. |
184 | 00:15:17,896 | 00:15:20,649 | Why should a slave show mercy to the enslaver? | Why should a slave show mercy to the enslaver? |
185 | 00:15:20,816 | 00:15:26,113 | Slaves? That was changed thousands of years ago. You were freed. | Slaves? That was changed thousands of years ago. You were freed. |
186 | 00:15:26,279 | 00:15:27,948 | Freed! | Freed! |
187 | 00:15:29,032 | 00:15:31,284 | Were we free to be men? | Were we free to be men? |
188 | 00:15:31,451 | 00:15:34,705 | Free to be husbands and fathers? | Free to be husbands and fathers? |
189 | 00:15:34,871 | 00:15:37,833 | Free to live our lives in equality and dignity? | Free to live our lives in equality and dignity? |
190 | 00:15:37,999 | 00:15:40,627 | You were free, if you knew how to use freedom. | You were free, if you knew how to use freedom. |
191 | 00:15:40,794 | 00:15:44,172 | You were free enough to slaughter and burn things. | You were free enough to slaughter and burn things. |
192 | 00:15:44,339 | 00:15:48,051 | I tried to break the chains of 100 million people. | I tried to break the chains of 100 million people. |
193 | 00:15:48,218 | 00:15:51,012 | My only crime is that I failed. | My only crime is that I failed. |
194 | 00:15:51,179 | 00:15:54,433 | There is an order in things. | There is an order in things. |
195 | 00:15:54,599 | 00:16:00,313 | He asked for utopia in a day. It can't be done. | He asked for utopia in a day. It can't be done. |
196 | 00:16:00,480 | 00:16:02,107 | Not in a day. | Not in a day. |
197 | 00:16:02,274 | 00:16:05,527 | Not in ten times 10,000 years by your thinking. | Not in ten times 10,000 years by your thinking. |
198 | 00:16:05,694 | 00:16:08,363 | To you we are a loathsome breed. | To you we are a loathsome breed. |
199 | 00:16:08,530 | 00:16:11,324 | Genocide for my people is your utopia! | Genocide for my people is your utopia! |
200 | 00:16:11,491 | 00:16:14,745 | You insane, filthy, little plotter of ruin. | You insane, filthy, little plotter of ruin. |
201 | 00:16:14,911 | 00:16:19,916 | You... vicious subverter of every decent thought. | You... vicious subverter of every decent thought. |
202 | 00:16:20,083 | 00:16:24,087 | You're coming back to pay for your crimes! | You're coming back to pay for your crimes! |
203 | 00:16:24,254 | 00:16:28,258 | I know you and all those with whom you are plotting to take power. | I know you and all those with whom you are plotting to take power. |
204 | 00:16:28,425 | 00:16:31,678 | When I return, you will understand what power is. | When I return, you will understand what power is. |
205 | 00:16:31,845 | 00:16:34,306 | I will have armies of followers. | I will have armies of followers. |
206 | 00:16:35,348 | 00:16:40,687 | It is now very clear that you know each other extremely well, gentlemen. | It is now very clear that you know each other extremely well, gentlemen. |
207 | 00:16:40,854 | 00:16:45,525 | The only service we can offer is to bring you together. It is not a battlefield. | The only service we can offer is to bring you together. It is not a battlefield. |
208 | 00:16:45,692 | 00:16:49,654 | I led revolutionaries, not criminals. I demand political asylum. | I led revolutionaries, not criminals. I demand political asylum. |
209 | 00:16:49,821 | 00:16:53,658 | - This ship is a sanctuary. - I'll tell you once more. | - This ship is a sanctuary. - I'll tell you once more. |
210 | 00:16:53,825 | 00:16:56,077 | For you, this ship is a prison. | For you, this ship is a prison. |
211 | 00:16:56,244 | 00:17:03,043 | Captain, it is imperative that you return Lokai to Cheron for judgment. | Captain, it is imperative that you return Lokai to Cheron for judgment. |
212 | 00:17:04,169 | 00:17:08,215 | Cheron is not in the Federation. No treaties have been signed. | Cheron is not in the Federation. No treaties have been signed. |
213 | 00:17:08,381 | 00:17:12,010 | Your demand for possession of him cannot be honored. | Your demand for possession of him cannot be honored. |
214 | 00:17:12,177 | 00:17:17,557 | There are no extradition procedures to allow it. Is that clear, Commissioner? | There are no extradition procedures to allow it. Is that clear, Commissioner? |
215 | 00:17:18,600 | 00:17:21,478 | Captain, I... hope you will be sensible. | Captain, I... hope you will be sensible. |
216 | 00:17:21,645 | 00:17:23,730 | - How do you mean? - Cooperation. | - How do you mean? - Cooperation. |
217 | 00:17:23,897 | 00:17:26,858 | I cannot take sides. | I cannot take sides. |
218 | 00:17:27,025 | 00:17:30,529 | Since I am without a vessel to return to Cheron, | Since I am without a vessel to return to Cheron, |
219 | 00:17:30,695 | 00:17:33,406 | I insist that you take us there. | I insist that you take us there. |
220 | 00:17:33,573 | 00:17:38,203 | There's a planet to be decontaminated. Millions of lives are at stake. | There's a planet to be decontaminated. Millions of lives are at stake. |
221 | 00:17:38,370 | 00:17:43,375 | Once that is completed, I will return to Starbase 4 and turn you both in. | Once that is completed, I will return to Starbase 4 and turn you both in. |
222 | 00:17:43,542 | 00:17:45,961 | You can make your case to them. | You can make your case to them. |
223 | 00:17:46,127 | 00:17:52,008 | I am sorry, Captain. That will not be satisfactory. Not at all satisfactory. | I am sorry, Captain. That will not be satisfactory. Not at all satisfactory. |
224 | 00:17:53,468 | 00:17:58,473 | Commissioner, as a visiting dignitary from a far planet, | Commissioner, as a visiting dignitary from a far planet, |
225 | 00:17:58,640 | 00:18:04,646 | I offer you every hospitality aboard this ship. Choose any other course. | I offer you every hospitality aboard this ship. Choose any other course. |
226 | 00:18:04,813 | 00:18:07,440 | You're the captain. | You're the captain. |
227 | 00:18:07,607 | 00:18:10,235 | Yes, I am. | Yes, I am. |
228 | 00:18:10,402 | 00:18:15,699 | I think we can consider your problem... settled. | I think we can consider your problem... settled. |
229 | 00:18:17,784 | 00:18:20,495 | At least for the present. | At least for the present. |
230 | 00:18:20,662 | 00:18:25,333 | I have ordered guest quarters for you on deck 6. | I have ordered guest quarters for you on deck 6. |
231 | 00:18:31,047 | 00:18:36,636 | I suggest you get a great deal of rest, especially your vocal chords. | I suggest you get a great deal of rest, especially your vocal chords. |
232 | 00:18:36,803 | 00:18:38,972 | It seems you'll have a double opportunity | It seems you'll have a double opportunity |
233 | 00:18:39,139 | 00:18:42,517 | to practice your oratory on Starbase 4. | to practice your oratory on Starbase 4. |
234 | 00:18:46,104 | 00:18:49,524 | Chekov to Captain Kirk. Urgent. | Chekov to Captain Kirk. Urgent. |
235 | 00:18:50,567 | 00:18:52,986 | - Kirk here. - We're off course. | - Kirk here. - We're off course. |
236 | 00:18:53,153 | 00:18:55,780 | - Get back on course. - That's just it. | - Get back on course. - That's just it. |
237 | 00:18:55,947 | 00:18:59,659 | The ship's taken a new heading all by itself. | The ship's taken a new heading all by itself. |
238 | 00:18:59,826 | 00:19:01,912 | I'll be right there. | I'll be right there. |
239 | 00:19:20,180 | 00:19:23,433 | - Have you located the malfunction? - No, sir. | - Have you located the malfunction? - No, sir. |
240 | 00:19:23,600 | 00:19:26,895 | - We're moving away from Ariannus. - Explanation. | - We're moving away from Ariannus. - Explanation. |
241 | 00:19:27,062 | 00:19:29,439 | Elusive, Captain. I am investigating. | Elusive, Captain. I am investigating. |
242 | 00:19:29,606 | 00:19:32,859 | I can't understand it. I have no control. | I can't understand it. I have no control. |
243 | 00:19:33,026 | 00:19:36,738 | Kirk to engineering. We're suddenly off course. | Kirk to engineering. We're suddenly off course. |
244 | 00:19:36,905 | 00:19:40,950 | - Check out maneuvering controls. - Aye, sir. Hold. | - Check out maneuvering controls. - Aye, sir. Hold. |
245 | 00:19:43,119 | 00:19:46,373 | Captain, no malfunction indicated. | Captain, no malfunction indicated. |
246 | 00:19:46,539 | 00:19:49,834 | - Switch to auxiliary. - Aye, sir. Out. | - Switch to auxiliary. - Aye, sir. Out. |
247 | 00:20:01,137 | 00:20:03,765 | - Engineer to bridge. - Kirk here. | - Engineer to bridge. - Kirk here. |
248 | 00:20:03,932 | 00:20:07,519 | - On auxiliary, sir. - Stand by for check. | - On auxiliary, sir. - Stand by for check. |
249 | 00:20:17,529 | 00:20:20,532 | - We're still off course. - I'll be right up. | - We're still off course. - I'll be right up. |
250 | 00:20:20,699 | 00:20:23,410 | - Speed? - We're moving at warp 8. | - Speed? - We're moving at warp 8. |
251 | 00:20:23,576 | 00:20:26,204 | - And new course? - 403, mark 7. | - And new course? - 403, mark 7. |
252 | 00:20:26,371 | 00:20:29,082 | Straight for the Coal Sack if there is no letup. | Straight for the Coal Sack if there is no letup. |
253 | 00:20:29,249 | 00:20:31,292 | Put the ship on Red Alert. | Put the ship on Red Alert. |
254 | 00:20:33,670 | 00:20:38,717 | All hands, this is the captain. The ship is on Red Alert. | All hands, this is the captain. The ship is on Red Alert. |
255 | 00:20:39,759 | 00:20:45,390 | There has been an unidentified malfunction in directional control. | There has been an unidentified malfunction in directional control. |
256 | 00:20:45,557 | 00:20:49,853 | Repeat. The ship is off course and out of control. | Repeat. The ship is off course and out of control. |
257 | 00:20:57,610 | 00:21:01,030 | - Our new heading, Mr. Chekov? - 403, mark 7. | - Our new heading, Mr. Chekov? - 403, mark 7. |
258 | 00:21:01,906 | 00:21:04,909 | - Spock? - Confirm, Captain. Holding pattern. | - Spock? - Confirm, Captain. Holding pattern. |
259 | 00:21:05,076 | 00:21:08,830 | Coordinates now indicate we are charting course to... | Coordinates now indicate we are charting course to... |
260 | 00:21:08,997 | 00:21:15,003 | Captain, Cheron lies between 403, mark 7 and mark 9. | Captain, Cheron lies between 403, mark 7 and mark 9. |
261 | 00:21:17,172 | 00:21:22,469 | We're on the way to Cheron. This ship is now under my direction. | We're on the way to Cheron. This ship is now under my direction. |
262 | 00:21:26,473 | 00:21:29,309 | For 50,000 of your terrestrial years, | For 50,000 of your terrestrial years, |
263 | 00:21:29,476 | 00:21:32,479 | I have been pursuing Lokai through the galaxy. | I have been pursuing Lokai through the galaxy. |
264 | 00:21:32,645 | 00:21:36,357 | I have not traveled this long to give him up now. | I have not traveled this long to give him up now. |
265 | 00:21:36,524 | 00:21:39,027 | This ship goes where my will drives it. | This ship goes where my will drives it. |
266 | 00:21:39,194 | 00:21:43,656 | Captain, we are now at warp 10 and the speed is increasing. | Captain, we are now at warp 10 and the speed is increasing. |
267 | 00:21:45,200 | 00:21:48,578 | Captain, course is now clearly straight for Cheron, | Captain, course is now clearly straight for Cheron, |
268 | 00:21:48,745 | 00:21:51,498 | despite all efforts to direct us to Ariannus. | despite all efforts to direct us to Ariannus. |
269 | 00:21:51,664 | 00:21:55,668 | I will not return to Cheron. You must guarantee me sanctuary. | I will not return to Cheron. You must guarantee me sanctuary. |
270 | 00:21:55,835 | 00:21:57,670 | He cannot help you now. | He cannot help you now. |
271 | 00:21:57,837 | 00:22:00,799 | You are on the way to judgment, to final punishment. | You are on the way to judgment, to final punishment. |
272 | 00:22:00,965 | 00:22:05,386 | - Stop him! - Not this time, you evil mound of filth. | - Stop him! - Not this time, you evil mound of filth. |
273 | 00:22:05,553 | 00:22:08,932 | My cause is just. You must help me. All of you. | My cause is just. You must help me. All of you. |
274 | 00:22:09,098 | 00:22:14,437 | The old cry. Pity me. Everywhere he's gone, he's been helped to escape. | The old cry. Pity me. Everywhere he's gone, he's been helped to escape. |
275 | 00:22:14,604 | 00:22:17,857 | On every planet he has found fools who bleed for him | On every planet he has found fools who bleed for him |
276 | 00:22:18,024 | 00:22:20,652 | and shed tears for the oppressed one. | and shed tears for the oppressed one. |
277 | 00:22:20,819 | 00:22:26,199 | But there is no escape for you on this ship. This is your last sanctuary. | But there is no escape for you on this ship. This is your last sanctuary. |
278 | 00:22:26,366 | 00:22:28,618 | Kill him. Kill him! | Kill him. Kill him! |
279 | 00:22:28,785 | 00:22:30,370 | You're two of a kind. | You're two of a kind. |
280 | 00:22:30,537 | 00:22:32,080 | We are both going to Cheron. | We are both going to Cheron. |
281 | 00:22:32,247 | 00:22:35,792 | You cannot change the course of this ship. | You cannot change the course of this ship. |
282 | 00:22:35,959 | 00:22:39,003 | This ship goes where I want it to go. | This ship goes where I want it to go. |
283 | 00:22:39,921 | 00:22:43,049 | Security, put them both in the brig. | Security, put them both in the brig. |
284 | 00:22:50,431 | 00:22:52,851 | Phasers on stun. | Phasers on stun. |
285 | 00:22:53,017 | 00:22:55,103 | Fire. | Fire. |
286 | 00:22:58,231 | 00:23:01,651 | Your phasers are ineffective against our shields. | Your phasers are ineffective against our shields. |
287 | 00:23:01,818 | 00:23:03,862 | You're helpless, Captain. | You're helpless, Captain. |
288 | 00:23:04,028 | 00:23:08,700 | What a fool I am, expecting help from someone like you. | What a fool I am, expecting help from someone like you. |
289 | 00:23:12,078 | 00:23:14,873 | This ship is going to Ariannus. | This ship is going to Ariannus. |
290 | 00:23:15,039 | 00:23:19,294 | No, this ship is going to Cheron. | No, this ship is going to Cheron. |
291 | 00:23:19,460 | 00:23:22,755 | I will let nothing interfere. | I will let nothing interfere. |
292 | 00:23:31,931 | 00:23:36,936 | We are going to Ariannus. The lives of a billion people make it our only choice. | We are going to Ariannus. The lives of a billion people make it our only choice. |
293 | 00:23:37,103 | 00:23:39,355 | You are being obtuse, Captain. | You are being obtuse, Captain. |
294 | 00:23:39,522 | 00:23:41,774 | I am permitting no choice. | I am permitting no choice. |
295 | 00:23:41,941 | 00:23:46,946 | My will now controls this and nothing can break it. | My will now controls this and nothing can break it. |
296 | 00:23:47,113 | 00:23:51,200 | Bele, I am captain of this ship | Bele, I am captain of this ship |
297 | 00:23:51,367 | 00:23:56,664 | and it will follow whatever course I set for it or I will order its destruction. | and it will follow whatever course I set for it or I will order its destruction. |
298 | 00:24:01,044 | 00:24:04,005 | You're bluffing. | You're bluffing. |
299 | 00:24:09,260 | 00:24:13,431 | I will destroy it. | I will destroy it. |
300 | 00:24:16,309 | 00:24:20,605 | You can no more destroy this ship than I can change color. | You can no more destroy this ship than I can change color. |
301 | 00:24:23,441 | 00:24:27,737 | Lieutenant Uhura, tie in the bridge to the master computer. | Lieutenant Uhura, tie in the bridge to the master computer. |
302 | 00:24:30,615 | 00:24:34,869 | Computer, destruct sequence. | Computer, destruct sequence. |
303 | 00:24:35,036 | 00:24:37,789 | Are you ready to copy? | Are you ready to copy? |
304 | 00:24:39,540 | 00:24:41,584 | Working. | Working. |
305 | 00:24:47,799 | 00:24:51,552 | Prepare to verify destruct sequence code 1. | Prepare to verify destruct sequence code 1. |
306 | 00:24:57,642 | 00:25:02,855 | Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise. | Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise. |
307 | 00:25:06,567 | 00:25:11,406 | Destruct sequence 1, code 1-1A. | Destruct sequence 1, code 1-1A. |
308 | 00:25:14,450 | 00:25:19,831 | Voice and code 1-1A verified and correct. | Voice and code 1-1A verified and correct. |
309 | 00:25:20,748 | 00:25:23,376 | Sequence 1 complete. | Sequence 1 complete. |
310 | 00:25:27,171 | 00:25:29,048 | Mr. Spock. | Mr. Spock. |
311 | 00:25:29,215 | 00:25:32,802 | This is Commander Spock, science officer. | This is Commander Spock, science officer. |
312 | 00:25:35,680 | 00:25:41,519 | Destruct sequence number two, code 1-1A-2B. | Destruct sequence number two, code 1-1A-2B. |
313 | 00:25:45,648 | 00:25:51,070 | Voice and code verified and correct. Sequence two complete. | Voice and code verified and correct. Sequence two complete. |
314 | 00:25:53,364 | 00:25:57,618 | - Mr. Scott. - This is Lieutenant Commander Scott. | - Mr. Scott. - This is Lieutenant Commander Scott. |
315 | 00:25:57,785 | 00:26:02,457 | Chief engineering officer of the USS Enterprise. | Chief engineering officer of the USS Enterprise. |
316 | 00:26:05,835 | 00:26:08,463 | Destruct sequence number three. | Destruct sequence number three. |
317 | 00:26:08,629 | 00:26:13,760 | Code 1B-2B-3. | Code 1B-2B-3. |
318 | 00:26:18,389 | 00:26:24,979 | Voice and code 1B-2B-3 verified and correct. | Voice and code 1B-2B-3 verified and correct. |
319 | 00:26:25,146 | 00:26:28,441 | Destruct sequence completed and engaged. | Destruct sequence completed and engaged. |
320 | 00:26:28,608 | 00:26:32,361 | Awaiting final code for 30-second countdown. | Awaiting final code for 30-second countdown. |
321 | 00:26:39,660 | 00:26:44,081 | Mr. Spock, has the ship returned to the course set for it by my orders? | Mr. Spock, has the ship returned to the course set for it by my orders? |
322 | 00:26:44,248 | 00:26:47,919 | Negative. We are still headed directly for Cheron. | Negative. We are still headed directly for Cheron. |
323 | 00:26:48,085 | 00:26:50,463 | Destruct sequence engaged. | Destruct sequence engaged. |
324 | 00:26:50,630 | 00:26:54,842 | Awaiting final code for 30-second countdown. | Awaiting final code for 30-second countdown. |
325 | 00:26:55,009 | 00:27:01,015 | Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise. | Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise. |
326 | 00:27:01,182 | 00:27:07,647 | Begin 30-second countdown. Code 000. | Begin 30-second countdown. Code 000. |
327 | 00:27:08,689 | 00:27:11,859 | Destruct 0. | Destruct 0. |
328 | 00:27:19,367 | 00:27:25,665 | 30 seconds, 29, 28, 27... | 30 seconds, 29, 28, 27... |
329 | 00:27:30,878 | 00:27:32,755 | 25 seconds... | 25 seconds... |
330 | 00:27:32,922 | 00:27:38,427 | Let's see you prevent the computer from fulfilling my commands. | Let's see you prevent the computer from fulfilling my commands. |
331 | 00:27:41,556 | 00:27:43,224 | 20 seconds... | 20 seconds... |
332 | 00:27:44,183 | 00:27:49,730 | From five to zero, no command in the universe can prevent the computer | From five to zero, no command in the universe can prevent the computer |
333 | 00:27:49,897 | 00:27:52,149 | from fulfilling its destruct order. | from fulfilling its destruct order. |
334 | 00:27:52,316 | 00:27:54,360 | 15 seconds... | 15 seconds... |
335 | 00:27:54,527 | 00:27:58,072 | You can use your will to drag this ship to Cheron, | You can use your will to drag this ship to Cheron, |
336 | 00:27:58,239 | 00:28:00,533 | but I command the computer. | but I command the computer. |
337 | 00:28:00,700 | 00:28:02,702 | Mine is the final command. | Mine is the final command. |
338 | 00:28:02,869 | 00:28:07,707 | Ten, nine, eight, seven, six... | Ten, nine, eight, seven, six... |
339 | 00:28:07,874 | 00:28:11,252 | - I agree! - Computer. | - I agree! - Computer. |
340 | 00:28:11,419 | 00:28:15,298 | This is Captain James Kirk of the USS Enterprise. | This is Captain James Kirk of the USS Enterprise. |
341 | 00:28:15,464 | 00:28:18,259 | Code 123 continuity. | Code 123 continuity. |
342 | 00:28:20,636 | 00:28:27,727 | Abort destruct order. Repeat. Code 123 continuity. | Abort destruct order. Repeat. Code 123 continuity. |
343 | 00:28:29,061 | 00:28:31,898 | Abort destruct order. | Abort destruct order. |
344 | 00:28:32,106 | 00:28:37,153 | Destruct order aborted. Destruct order aborted. | Destruct order aborted. Destruct order aborted. |
345 | 00:28:41,824 | 00:28:43,910 | Is this ship headed for Ariannus? | Is this ship headed for Ariannus? |
346 | 00:28:44,118 | 00:28:47,830 | Negative, the Enterprise is moving in a circular course. | Negative, the Enterprise is moving in a circular course. |
347 | 00:28:47,997 | 00:28:50,708 | At warp 10, we're going nowhere fast. | At warp 10, we're going nowhere fast. |
348 | 00:28:58,966 | 00:29:01,969 | I warned you of his treachery. Kill him! | I warned you of his treachery. Kill him! |
349 | 00:29:03,638 | 00:29:07,350 | We're waiting for you to fulfill your commitment. | We're waiting for you to fulfill your commitment. |
350 | 00:29:07,516 | 00:29:11,771 | I am happy to have you complete your mission of mercy to Ariannus. | I am happy to have you complete your mission of mercy to Ariannus. |
351 | 00:29:11,938 | 00:29:15,524 | It was madness to interfere with your endeavors. | It was madness to interfere with your endeavors. |
352 | 00:29:15,691 | 00:29:18,945 | But if you will, upon completion, | But if you will, upon completion, |
353 | 00:29:19,111 | 00:29:23,783 | please take me and my traitorous captive to Cheron. | please take me and my traitorous captive to Cheron. |
354 | 00:29:23,950 | 00:29:27,995 | I make no deals for control of this ship, sir. | I make no deals for control of this ship, sir. |
355 | 00:29:49,475 | 00:29:51,644 | The course is now in your control. | The course is now in your control. |
356 | 00:30:01,237 | 00:30:05,324 | - Ship's course? - Enterprise on course to Ariannus. | - Ship's course? - Enterprise on course to Ariannus. |
357 | 00:30:09,078 | 00:30:13,290 | - Speed, Scotty? - Warp 6 and smoothly operating. | - Speed, Scotty? - Warp 6 and smoothly operating. |
358 | 00:30:14,291 | 00:30:16,168 | Good. | Good. |
359 | 00:30:16,961 | 00:30:19,213 | Lieutenant Uhura, cancel Red Alert. | Lieutenant Uhura, cancel Red Alert. |
360 | 00:30:19,380 | 00:30:23,092 | Let me reaffirm my position. I could put you in the brig. | Let me reaffirm my position. I could put you in the brig. |
361 | 00:30:23,259 | 00:30:27,513 | But I won't do it because you're new to this part of the galaxy, | But I won't do it because you're new to this part of the galaxy, |
362 | 00:30:27,680 | 00:30:31,142 | which is governed by the United Federation of Planets. | which is governed by the United Federation of Planets. |
363 | 00:30:31,308 | 00:30:35,312 | We live in peace, with full exercise of individual rights. | We live in peace, with full exercise of individual rights. |
364 | 00:30:35,479 | 00:30:39,734 | The need to resort to violence and force has long since passed | The need to resort to violence and force has long since passed |
365 | 00:30:39,900 | 00:30:42,653 | and will not be tolerated aboard this ship. | and will not be tolerated aboard this ship. |
366 | 00:30:42,820 | 00:30:46,198 | You are free to move about the ship. | You are free to move about the ship. |
367 | 00:30:46,365 | 00:30:50,995 | I hope that you'll take the opportunity to know more about the Federation | I hope that you'll take the opportunity to know more about the Federation |
368 | 00:30:51,162 | 00:30:55,166 | through its best representatives, my crew. | through its best representatives, my crew. |
369 | 00:30:55,332 | 00:30:57,376 | But let me make it clear. | But let me make it clear. |
370 | 00:30:57,543 | 00:31:02,173 | I will stand for no interference with the function of this ship. | I will stand for no interference with the function of this ship. |
371 | 00:31:02,339 | 00:31:06,635 | All hands, return to normal routine. Captain out. | All hands, return to normal routine. Captain out. |
372 | 00:31:16,312 | 00:31:20,316 | You speak very well, Captain. Your words promise justice for all. | You speak very well, Captain. Your words promise justice for all. |
373 | 00:31:20,483 | 00:31:23,736 | - We try. - I have learned to wait for actions. | - We try. - I have learned to wait for actions. |
374 | 00:31:23,903 | 00:31:28,949 | After Ariannus, what is justice? I shall wait to see it dispensed. | After Ariannus, what is justice? I shall wait to see it dispensed. |
375 | 00:31:33,037 | 00:31:38,042 | Fascinating. Two irrevocably hostile humanoids. | Fascinating. Two irrevocably hostile humanoids. |
376 | 00:31:38,209 | 00:31:40,169 | Disgusting is what I call them. | Disgusting is what I call them. |
377 | 00:31:40,336 | 00:31:43,714 | That description is not scientifically accurate. | That description is not scientifically accurate. |
378 | 00:31:43,881 | 00:31:49,094 | The word "disgusting" describes exactly what I feel about those two. | The word "disgusting" describes exactly what I feel about those two. |
379 | 00:31:49,303 | 00:31:51,347 | That's enough for today. | That's enough for today. |
380 | 00:31:51,514 | 00:31:54,266 | Those two are beginning to affect you. | Those two are beginning to affect you. |
381 | 00:32:01,023 | 00:32:05,277 | And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, | And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, |
382 | 00:32:05,444 | 00:32:10,324 | erupting lava at danger signals that are only figments of my imagination. | erupting lava at danger signals that are only figments of my imagination. |
383 | 00:32:10,491 | 00:32:13,786 | But believe me, there can be no moment | But believe me, there can be no moment |
384 | 00:32:13,953 | 00:32:15,496 | when I can have my guard down | when I can have my guard down |
385 | 00:32:15,663 | 00:32:17,665 | where such as Bele is present. | where such as Bele is present. |
386 | 00:32:17,831 | 00:32:23,462 | So what happens? I act the madman out of the anger he forces upon me | So what happens? I act the madman out of the anger he forces upon me |
387 | 00:32:23,629 | 00:32:27,007 | and thereby prove his point that I am a madman. | and thereby prove his point that I am a madman. |
388 | 00:32:27,174 | 00:32:30,135 | No one knows how he'll react under pressure. | No one knows how he'll react under pressure. |
389 | 00:32:30,302 | 00:32:32,596 | After all, we are only human. | After all, we are only human. |
390 | 00:32:34,515 | 00:32:38,435 | Therein lies my lack of ability to alert you and your captain | Therein lies my lack of ability to alert you and your captain |
391 | 00:32:38,602 | 00:32:41,689 | to the real threat of someone like Bele. | to the real threat of someone like Bele. |
392 | 00:32:41,855 | 00:32:46,277 | You're from the planet Earth. There's no persecution on your planet. | You're from the planet Earth. There's no persecution on your planet. |
393 | 00:32:46,443 | 00:32:51,448 | How can you understand my fear, my apprehension, my suffering? | How can you understand my fear, my apprehension, my suffering? |
394 | 00:32:51,615 | 00:32:53,826 | There was persecution on Earth. | There was persecution on Earth. |
395 | 00:32:53,993 | 00:32:56,245 | I read about it in my history class. | I read about it in my history class. |
396 | 00:32:56,412 | 00:32:58,747 | But it happened in the 20th Century. | But it happened in the 20th Century. |
397 | 00:32:58,914 | 00:33:02,167 | There is no such primitive thinking today. | There is no such primitive thinking today. |
398 | 00:33:02,334 | 00:33:05,337 | You have read about it in history. I see. | You have read about it in history. I see. |
399 | 00:33:05,504 | 00:33:10,509 | How can I make your flesh know how it feels to see all those who are like you, | How can I make your flesh know how it feels to see all those who are like you, |
400 | 00:33:10,676 | 00:33:14,513 | and only because they are like you, despised, slaughtered, | and only because they are like you, despised, slaughtered, |
401 | 00:33:14,680 | 00:33:19,935 | and even worse, denied the simple decency that is a living being's right? | and even worse, denied the simple decency that is a living being's right? |
402 | 00:33:20,102 | 00:33:25,357 | Do you know what it would be like to be dragged into a war on another planet, | Do you know what it would be like to be dragged into a war on another planet, |
403 | 00:33:25,524 | 00:33:30,279 | a battle that serves your oppressor and brings death to you and your brothers? | a battle that serves your oppressor and brings death to you and your brothers? |
404 | 00:33:41,123 | 00:33:45,336 | Putting it into the hands of Starfleet Command is proper procedure. | Putting it into the hands of Starfleet Command is proper procedure. |
405 | 00:33:45,502 | 00:33:47,546 | How long before we hear from them? | How long before we hear from them? |
406 | 00:33:47,713 | 00:33:49,965 | I expect the answer is on its way. | I expect the answer is on its way. |
407 | 00:33:50,132 | 00:33:53,844 | Let us drink to their wise solution to our problem. | Let us drink to their wise solution to our problem. |
408 | 00:33:54,011 | 00:33:58,474 | Starfleet Command may not arrive at the solution you anticipate. | Starfleet Command may not arrive at the solution you anticipate. |
409 | 00:33:58,641 | 00:34:02,728 | There is the matter of the shuttlecraft which Lokai appropriated. | There is the matter of the shuttlecraft which Lokai appropriated. |
410 | 00:34:02,895 | 00:34:07,232 | The interrogation of that may be of paramount importance to Starfleet. | The interrogation of that may be of paramount importance to Starfleet. |
411 | 00:34:07,399 | 00:34:11,153 | Gentlemen, we are discussing a question of degree. | Gentlemen, we are discussing a question of degree. |
412 | 00:34:11,320 | 00:34:17,076 | Stealing a shuttlecraft can't be equated with murdering thousands of people. | Stealing a shuttlecraft can't be equated with murdering thousands of people. |
413 | 00:34:17,242 | 00:34:20,704 | We do not know that Lokai has done that. | We do not know that Lokai has done that. |
414 | 00:34:20,871 | 00:34:24,208 | One thing we are agreed on is that Lokai is a criminal. | One thing we are agreed on is that Lokai is a criminal. |
415 | 00:34:24,375 | 00:34:28,879 | No. We agreed that Lokai took a shuttlecraft. Excuse me. | No. We agreed that Lokai took a shuttlecraft. Excuse me. |
416 | 00:34:29,046 | 00:34:31,757 | - Uhura to Captain Kirk. - Kirk here. | - Uhura to Captain Kirk. - Kirk here. |
417 | 00:34:31,924 | 00:34:34,927 | - A communication from Starfleet. - Read it. | - A communication from Starfleet. - Read it. |
418 | 00:34:36,220 | 00:34:40,974 | "Starfleet Command extends greetings to Commissioner Bele of Cheron. | "Starfleet Command extends greetings to Commissioner Bele of Cheron. |
419 | 00:34:41,141 | 00:34:46,146 | "His request to be transported to his planet with the man he claims prisoner | "His request to be transported to his planet with the man he claims prisoner |
420 | 00:34:46,313 | 00:34:48,691 | "has been taken under consideration. | "has been taken under consideration. |
421 | 00:34:48,857 | 00:34:53,404 | "It is with great regret that we cannot honor that request. | "It is with great regret that we cannot honor that request. |
422 | 00:34:53,570 | 00:34:59,493 | "Intergalactic treaty specifies no being can be extradited without due process. | "Intergalactic treaty specifies no being can be extradited without due process. |
423 | 00:34:59,660 | 00:35:03,372 | "We have no doubt that after a hearing at Starbase, | "We have no doubt that after a hearing at Starbase, |
424 | 00:35:03,539 | 00:35:08,168 | "Commissioner Bele will be permitted to retain his prisoner and..." | "Commissioner Bele will be permitted to retain his prisoner and..." |
425 | 00:35:08,335 | 00:35:10,421 | That's enough. Thank you. | That's enough. Thank you. |
426 | 00:35:12,089 | 00:35:16,301 | As always, Lokai has managed to gain allies... | As always, Lokai has managed to gain allies... |
427 | 00:35:16,468 | 00:35:18,011 | Wait a minute. | Wait a minute. |
428 | 00:35:18,178 | 00:35:21,515 | Even if they don't recognize themselves as being such. | Even if they don't recognize themselves as being such. |
429 | 00:35:21,682 | 00:35:25,394 | Yes, he will evade, delay and escape again | Yes, he will evade, delay and escape again |
430 | 00:35:25,561 | 00:35:29,982 | and put thousands of innocent beings at each others' throats. | and put thousands of innocent beings at each others' throats. |
431 | 00:35:30,149 | 00:35:33,402 | Getting them to kill for a cause they have no stake in, | Getting them to kill for a cause they have no stake in, |
432 | 00:35:33,569 | 00:35:37,823 | but which he will force them to espouse by twisting their minds | but which he will force them to espouse by twisting their minds |
433 | 00:35:37,990 | 00:35:44,663 | with his lies, his loathsome accusations and his foul threats. | with his lies, his loathsome accusations and his foul threats. |
434 | 00:35:44,830 | 00:35:50,461 | I can assure you that our minds will not be twisted. Not by Lokai, nor by you. | I can assure you that our minds will not be twisted. Not by Lokai, nor by you. |
435 | 00:35:51,879 | 00:35:56,508 | It is obvious to the most simpleminded that Lokai is of an inferior breed. | It is obvious to the most simpleminded that Lokai is of an inferior breed. |
436 | 00:35:56,675 | 00:36:02,723 | The obvious visual evidence is that he is of the same breed as yourself. | The obvious visual evidence is that he is of the same breed as yourself. |
437 | 00:36:03,724 | 00:36:06,685 | Are you blind, Commander Spock? Look at me. | Are you blind, Commander Spock? Look at me. |
438 | 00:36:08,687 | 00:36:11,148 | Look at me. | Look at me. |
439 | 00:36:11,315 | 00:36:14,193 | You are black on one side and white on the other. | You are black on one side and white on the other. |
440 | 00:36:14,359 | 00:36:16,403 | I am black on the right side. | I am black on the right side. |
441 | 00:36:20,616 | 00:36:25,204 | - I fail to see the significant difference. - Lokai is white on the right side. | - I fail to see the significant difference. - Lokai is white on the right side. |
442 | 00:36:25,370 | 00:36:28,874 | All of his people are white on the right side. | All of his people are white on the right side. |
443 | 00:36:33,212 | 00:36:36,757 | Perhaps the experience of my own planet Vulcan | Perhaps the experience of my own planet Vulcan |
444 | 00:36:36,924 | 00:36:39,802 | may set an example of some value to you. | may set an example of some value to you. |
445 | 00:36:39,968 | 00:36:44,598 | Vulcan was in danger of being destroyed by the same conditions | Vulcan was in danger of being destroyed by the same conditions |
446 | 00:36:44,765 | 00:36:47,017 | which threaten to destroy Cheron. | which threaten to destroy Cheron. |
447 | 00:36:47,184 | 00:36:50,729 | We were once a people like yourselves, wildly emotional, | We were once a people like yourselves, wildly emotional, |
448 | 00:36:50,896 | 00:36:54,316 | committed to irrationally-opposing points of view, | committed to irrationally-opposing points of view, |
449 | 00:36:54,483 | 00:36:58,195 | leading, of course, to death and destruction. | leading, of course, to death and destruction. |
450 | 00:36:58,362 | 00:37:02,616 | Only the discipline of logic saved my planet from extinction. | Only the discipline of logic saved my planet from extinction. |
451 | 00:37:02,783 | 00:37:05,202 | I am delighted that Vulcan was saved, | I am delighted that Vulcan was saved, |
452 | 00:37:05,369 | 00:37:09,998 | but you cannot expect Lokai and people like him to act with self-discipline, | but you cannot expect Lokai and people like him to act with self-discipline, |
453 | 00:37:10,165 | 00:37:14,419 | any more than you can expect a planet to stop orbiting its sun. | any more than you can expect a planet to stop orbiting its sun. |
454 | 00:37:14,586 | 00:37:18,841 | Let Lokai state his grievances. Hear him. Listen to him. | Let Lokai state his grievances. Hear him. Listen to him. |
455 | 00:37:19,007 | 00:37:22,636 | - Maybe he can change. Maybe... - He cannot change. | - Maybe he can change. Maybe... - He cannot change. |
456 | 00:37:22,803 | 00:37:26,515 | Change is the essential process of all existence. | Change is the essential process of all existence. |
457 | 00:37:26,682 | 00:37:32,062 | For instance, the people of Cheron must have once been mono-colored. | For instance, the people of Cheron must have once been mono-colored. |
458 | 00:37:32,229 | 00:37:34,106 | You mean like both of you? | You mean like both of you? |
459 | 00:37:34,273 | 00:37:36,942 | There must have been a time when that was true. | There must have been a time when that was true. |
460 | 00:37:38,861 | 00:37:40,946 | Excuse me. | Excuse me. |
461 | 00:37:41,398 | 00:37:42,691 | Kirk here. | Kirk here. |
462 | 00:37:42,800 | 00:37:44,657 | We're orbiting Ariannus. | We're orbiting Ariannus. |
463 | 00:37:44,783 | 00:37:48,036 | Very good. Commence decontamination procedures. | Very good. Commence decontamination procedures. |
464 | 00:37:48,203 | 00:37:52,165 | - Advise when complete. - At once, sir. Scott out. | - Advise when complete. - At once, sir. Scott out. |
465 | 00:37:53,625 | 00:38:00,841 | I heard that on your planets, people believe they are descended from apes. | I heard that on your planets, people believe they are descended from apes. |
466 | 00:38:01,008 | 00:38:05,846 | The actual theory is that all life-forms evolved from the lower levels | The actual theory is that all life-forms evolved from the lower levels |
467 | 00:38:06,013 | 00:38:09,016 | to the more advanced stages. | to the more advanced stages. |
468 | 00:38:11,351 | 00:38:16,356 | - Ready for decontamination procedure. - Ready, sir. | - Ready for decontamination procedure. - Ready, sir. |
469 | 00:38:16,523 | 00:38:20,777 | Mr. Sulu, lock into coordinates requested by Ariannus. | Mr. Sulu, lock into coordinates requested by Ariannus. |
470 | 00:38:20,944 | 00:38:22,738 | Locked in, sir. | Locked in, sir. |
471 | 00:38:22,905 | 00:38:26,158 | Mr. Chekov, position tanks for spray release. | Mr. Chekov, position tanks for spray release. |
472 | 00:38:26,325 | 00:38:27,743 | Tanks positioned. | Tanks positioned. |
473 | 00:38:27,910 | 00:38:32,164 | Lieutenant Uhura, advise Ariannus the mission is to begin on signal. | Lieutenant Uhura, advise Ariannus the mission is to begin on signal. |
474 | 00:38:32,331 | 00:38:36,001 | All ground precautions must be ready. | All ground precautions must be ready. |
475 | 00:38:36,168 | 00:38:38,503 | Ariannus says go ahead. | Ariannus says go ahead. |
476 | 00:38:39,838 | 00:38:41,882 | Well, let her rip. | Well, let her rip. |
477 | 00:39:11,370 | 00:39:14,164 | - Scott to Captain Kirk. - Kirk here. | - Scott to Captain Kirk. - Kirk here. |
478 | 00:39:14,331 | 00:39:17,542 | - First run complete. - Good. Repeat procedure. | - First run complete. - Good. Repeat procedure. |
479 | 00:39:17,709 | 00:39:22,005 | Aye, sir. Ready to repeat decontamination procedure. | Aye, sir. Ready to repeat decontamination procedure. |
480 | 00:39:22,172 | 00:39:24,424 | - Ready, sir. - Mr. Sulu? | - Ready, sir. - Mr. Sulu? |
481 | 00:39:24,591 | 00:39:27,344 | Ready here. | Ready here. |
482 | 00:39:41,400 | 00:39:44,653 | - Kirk here. - We're completing the final orbit. | - Kirk here. - We're completing the final orbit. |
483 | 00:39:44,820 | 00:39:47,572 | I'm awaiting instructions to set course. | I'm awaiting instructions to set course. |
484 | 00:39:47,739 | 00:39:51,868 | We'll be right up. Set directional controls for Starbase 4. | We'll be right up. Set directional controls for Starbase 4. |
485 | 00:39:52,035 | 00:39:54,121 | Kirk out. | Kirk out. |
486 | 00:39:56,623 | 00:39:58,875 | Will you join us on the bridge? | Will you join us on the bridge? |
487 | 00:39:59,042 | 00:40:01,878 | There is nothing I would like more. | There is nothing I would like more. |
488 | 00:40:05,215 | 00:40:08,135 | Captain's log, stardate 5730.7. | Captain's log, stardate 5730.7. |
489 | 00:40:08,301 | 00:40:10,345 | Having completed our mission, | Having completed our mission, |
490 | 00:40:10,512 | 00:40:13,056 | the Enterprise is on course to Starbase 4. | the Enterprise is on course to Starbase 4. |
491 | 00:40:13,223 | 00:40:17,352 | The crew is on normal routine and proceeding without incident. | The crew is on normal routine and proceeding without incident. |
492 | 00:40:17,936 | 00:40:22,315 | - Trouble, Mr. Chekov? - I don't rightly know, Mr. Spock. | - Trouble, Mr. Chekov? - I don't rightly know, Mr. Spock. |
493 | 00:40:22,482 | 00:40:27,112 | I was trying to program for Starbase 4, as ordered. I can't get a response. | I was trying to program for Starbase 4, as ordered. I can't get a response. |
494 | 00:40:27,279 | 00:40:29,573 | It just seemed to go dead, sir. | It just seemed to go dead, sir. |
495 | 00:40:32,033 | 00:40:35,036 | Some of the computer memory banks are burned out. | Some of the computer memory banks are burned out. |
496 | 00:40:35,203 | 00:40:36,830 | Which ones? | Which ones? |
497 | 00:40:36,997 | 00:40:41,626 | The directional control and the self-destruct are both burnt out. | The directional control and the self-destruct are both burnt out. |
498 | 00:40:41,793 | 00:40:43,879 | I did it like this. | I did it like this. |
499 | 00:41:12,824 | 00:41:15,744 | Captain's log, stardate 5730.6. | Captain's log, stardate 5730.6. |
500 | 00:41:15,911 | 00:41:19,164 | In an act of sabotage, Commissioner Bele has burnt out | In an act of sabotage, Commissioner Bele has burnt out |
501 | 00:41:19,331 | 00:41:22,375 | our destruct mechanism and, through his will, | our destruct mechanism and, through his will, |
502 | 00:41:22,542 | 00:41:26,014 | has again taken over directional control of the Enterprise. | has again taken over directional control of the Enterprise. |
503 | 00:41:26,630 | 00:41:30,634 | Now can we go to Cheron without any more discussion? | Now can we go to Cheron without any more discussion? |
504 | 00:41:32,886 | 00:41:35,597 | At the moment, I seem to have no choice. | At the moment, I seem to have no choice. |
505 | 00:41:35,764 | 00:41:40,894 | So this is justice after Ariannus. You have signed my death warrant. | So this is justice after Ariannus. You have signed my death warrant. |
506 | 00:41:41,061 | 00:41:43,313 | I warned you what to expect. | I warned you what to expect. |
507 | 00:41:43,480 | 00:41:46,900 | Will you continue to let this mockery of justice go on? | Will you continue to let this mockery of justice go on? |
508 | 00:41:47,067 | 00:41:50,153 | If you are partisans of justice, prove it. Kill him! | If you are partisans of justice, prove it. Kill him! |
509 | 00:41:50,570 | 00:41:52,989 | We are not killers. | We are not killers. |
510 | 00:41:53,156 | 00:41:55,492 | Do you carry justice on your tongues? | Do you carry justice on your tongues? |
511 | 00:41:55,659 | 00:41:57,828 | You won't fight or die for it. | You won't fight or die for it. |
512 | 00:41:57,994 | 00:42:01,206 | After years of leading the fight, you seem very alive. | After years of leading the fight, you seem very alive. |
513 | 00:42:01,373 | 00:42:04,584 | I doubt the same can be said for many of his followers. | I doubt the same can be said for many of his followers. |
514 | 00:42:04,751 | 00:42:06,586 | You are finished, Lokai! | You are finished, Lokai! |
515 | 00:42:06,753 | 00:42:09,673 | We've got your kind penned in on Cheron | We've got your kind penned in on Cheron |
516 | 00:42:09,840 | 00:42:12,300 | and it's not going to change. | and it's not going to change. |
517 | 00:42:12,592 | 00:42:15,679 | You've come up with mono-colored trash, | You've come up with mono-colored trash, |
518 | 00:42:15,846 | 00:42:19,683 | do-gooders and bleeding hearts. You're dead, you half-white. | do-gooders and bleeding hearts. You're dead, you half-white. |
519 | 00:42:19,850 | 00:42:22,936 | You useless pieces of bland flesh. | You useless pieces of bland flesh. |
520 | 00:42:23,979 | 00:42:27,274 | I'll take you with me, you half-black! | I'll take you with me, you half-black! |
521 | 00:42:29,442 | 00:42:33,864 | Bele, you keep this up and you'll never get to Cheron with your prisoner. | Bele, you keep this up and you'll never get to Cheron with your prisoner. |
522 | 00:42:34,030 | 00:42:36,867 | The bridge of this ship will be damaged. | The bridge of this ship will be damaged. |
523 | 00:42:37,033 | 00:42:38,952 | This will be your final battlefield. | This will be your final battlefield. |
524 | 00:42:39,119 | 00:42:43,748 | Your 50,000 years of pursuit will have been wasted. | Your 50,000 years of pursuit will have been wasted. |
525 | 00:42:47,377 | 00:42:52,007 | And you, Lokai, will die here in space. | And you, Lokai, will die here in space. |
526 | 00:42:53,174 | 00:42:57,304 | You'll inspire no more disciples. Your cause will be ended. | You'll inspire no more disciples. Your cause will be ended. |
527 | 00:42:57,470 | 00:43:04,019 | Remember, Captain, political sanctuary is my right. I am your prisoner. | Remember, Captain, political sanctuary is my right. I am your prisoner. |
528 | 00:43:04,185 | 00:43:08,899 | Honor that right or the fight will go on and your ship will burn up. | Honor that right or the fight will go on and your ship will burn up. |
529 | 00:43:09,065 | 00:43:10,692 | You've made your point. | You've made your point. |
530 | 00:43:10,859 | 00:43:15,155 | If you listen to his trickery, I shall have to destroy this ship. | If you listen to his trickery, I shall have to destroy this ship. |
531 | 00:43:15,322 | 00:43:21,536 | I understand. Will you return the Enterprise to my control? | I understand. Will you return the Enterprise to my control? |
532 | 00:43:30,879 | 00:43:32,964 | Why not? | Why not? |
533 | 00:43:43,808 | 00:43:47,062 | Have repairs on directional control been completed? | Have repairs on directional control been completed? |
534 | 00:43:47,228 | 00:43:49,147 | Aye, sir. Rerouted. | Aye, sir. Rerouted. |
535 | 00:43:49,314 | 00:43:52,025 | Check controls and coordinates. | Check controls and coordinates. |
536 | 00:43:52,192 | 00:43:57,197 | Controls operating. The Enterprise is responding as always. It's beautiful. | Controls operating. The Enterprise is responding as always. It's beautiful. |
537 | 00:43:57,364 | 00:43:59,282 | Locking onto coordinates. | Locking onto coordinates. |
538 | 00:43:59,449 | 00:44:01,993 | We are within scanning range of Cheron. | We are within scanning range of Cheron. |
539 | 00:44:05,330 | 00:44:09,042 | - Is it within visual range? - Coming within range now. | - Is it within visual range? - Coming within range now. |
540 | 00:44:09,209 | 00:44:11,378 | Chekov, put it on the screen. Extreme magnification. | Chekov, put it on the screen. Extreme magnification. |
541 | 00:44:18,093 | 00:44:23,556 | - What are you picking up? - Several very large cities. Uninhabited. | - What are you picking up? - Several very large cities. Uninhabited. |
542 | 00:44:24,599 | 00:44:28,311 | Extensive traffic systems barren of traffic. | Extensive traffic systems barren of traffic. |
543 | 00:44:28,478 | 00:44:32,774 | Lower animals and vegetation encroaching on the cities. | Lower animals and vegetation encroaching on the cities. |
544 | 00:44:33,817 | 00:44:37,487 | No sapient life-forms registering at all, Captain. | No sapient life-forms registering at all, Captain. |
545 | 00:44:37,654 | 00:44:40,281 | There's no evidence of natural disaster, | There's no evidence of natural disaster, |
546 | 00:44:40,448 | 00:44:43,503 | yet there are vast numbers of unburied corpses. | yet there are vast numbers of unburied corpses. |
547 | 00:44:44,160 | 00:44:49,290 | You mean... all the people are dead? | You mean... all the people are dead? |
548 | 00:44:50,542 | 00:44:52,168 | All dead, Captain. | All dead, Captain. |
549 | 00:44:52,335 | 00:44:56,339 | They have annihilated each other totally. | They have annihilated each other totally. |
550 | 00:44:57,382 | 00:45:01,136 | My people, all dead? | My people, all dead? |
551 | 00:45:01,302 | 00:45:04,389 | Yes, Commissioner. All of them. | Yes, Commissioner. All of them. |
552 | 00:45:04,556 | 00:45:08,518 | - No one alive? - None at all, sir. | - No one alive? - None at all, sir. |
553 | 00:45:09,728 | 00:45:14,357 | Your band of murderers did this! | Your band of murderers did this! |
554 | 00:45:14,524 | 00:45:17,152 | Your genocidal maniacs did this! | Your genocidal maniacs did this! |
555 | 00:45:17,318 | 00:45:19,738 | Stop it! What's the matter with you two? | Stop it! What's the matter with you two? |
556 | 00:45:19,904 | 00:45:22,782 | Didn't you hear Spock? Your planet is dead. | Didn't you hear Spock? Your planet is dead. |
557 | 00:45:22,949 | 00:45:26,578 | There's nobody alive on Cheron because of hate! | There's nobody alive on Cheron because of hate! |
558 | 00:45:26,745 | 00:45:31,166 | The cause you fought about no longer exists. Take time to breathe. | The cause you fought about no longer exists. Take time to breathe. |
559 | 00:45:31,332 | 00:45:33,752 | Give up your hate. | Give up your hate. |
560 | 00:45:33,918 | 00:45:36,755 | You're welcome to live with us. | You're welcome to live with us. |
561 | 00:45:36,921 | 00:45:39,174 | Listen to me. | Listen to me. |
562 | 00:45:39,340 | 00:45:45,096 | You both must end up dead if you don't stop hating. | You both must end up dead if you don't stop hating. |
563 | 00:45:45,263 | 00:45:48,183 | You're an idealistic dreamer. | You're an idealistic dreamer. |
564 | 00:45:52,854 | 00:45:54,522 | Bele. | Bele. |
565 | 00:45:56,107 | 00:46:00,695 | - The chase is finished. - He must not escape me. | - The chase is finished. - He must not escape me. |
566 | 00:46:00,862 | 00:46:02,906 | Where can he go? | Where can he go? |
567 | 00:46:10,497 | 00:46:12,207 | Bele... | Bele... |
568 | 00:46:12,373 | 00:46:14,793 | Shall I alert security, sir? | Shall I alert security, sir? |
569 | 00:46:14,959 | 00:46:19,005 | No, Lieutenant. Where can they run? | No, Lieutenant. Where can they run? |
570 | 00:46:38,066 | 00:46:41,569 | Captain, I have located them on ship's sensors. | Captain, I have located them on ship's sensors. |
571 | 00:46:41,736 | 00:46:47,242 | Bele is chasing Lokai on deck 3. | Bele is chasing Lokai on deck 3. |
572 | 00:47:04,717 | 00:47:09,931 | Bele is passing recreation room 3, approaching the crewmen's lounge. | Bele is passing recreation room 3, approaching the crewmen's lounge. |
573 | 00:47:10,098 | 00:47:13,518 | Lokai is running past the crewmen's lounge. | Lokai is running past the crewmen's lounge. |
574 | 00:47:28,324 | 00:47:30,785 | Lokai has just arrived on deck 5. | Lokai has just arrived on deck 5. |
575 | 00:47:51,764 | 00:47:54,350 | Passing recreation room 3. | Passing recreation room 3. |
576 | 00:48:05,528 | 00:48:08,406 | Someone has activated the transporter. | Someone has activated the transporter. |
577 | 00:48:08,573 | 00:48:13,202 | - Anyone in the transporter room? - Negative. Transporter room is clear. | - Anyone in the transporter room? - Negative. Transporter room is clear. |
578 | 00:48:13,369 | 00:48:18,166 | However, there is a life-form materializing on the planet. | However, there is a life-form materializing on the planet. |
579 | 00:48:19,584 | 00:48:24,213 | It is Lokai. He's back on Cheron. | It is Lokai. He's back on Cheron. |
580 | 00:48:24,380 | 00:48:27,884 | There's nobody there to try him. His judges are all dead. | There's nobody there to try him. His judges are all dead. |
581 | 00:48:41,189 | 00:48:44,442 | The transporter has been activated again. | The transporter has been activated again. |
582 | 00:48:46,069 | 00:48:48,738 | - Of course. - It is Bele, Captain. | - Of course. - It is Bele, Captain. |
583 | 00:48:57,664 | 00:49:02,335 | And another life-form has appeared on Cheron. | And another life-form has appeared on Cheron. |
584 | 00:49:08,966 | 00:49:11,010 | It doesn't make any sense. | It doesn't make any sense. |
585 | 00:49:13,304 | 00:49:20,478 | To expect sense from two mentalities of such extreme viewpoints is not logical. | To expect sense from two mentalities of such extreme viewpoints is not logical. |
586 | 00:49:20,687 | 00:49:23,981 | But their planet's dead. Does it matter who's right? | But their planet's dead. Does it matter who's right? |
587 | 00:49:24,148 | 00:49:29,070 | Not to Lokai and Bele. All that matters to them is their hate. | Not to Lokai and Bele. All that matters to them is their hate. |
588 | 00:49:29,237 | 00:49:36,494 | - Do you suppose that's all they had? - No, but that's all they have left. | - Do you suppose that's all they had? - No, but that's all they have left. |
589 | 00:49:37,704 | 00:49:43,418 | Warp factor 2, Mr. Sulu. Set course for Starbase... 4. | Warp factor 2, Mr. Sulu. Set course for Starbase... 4. |