# Start End Original Translated
1 00:00:17,622 00:00:22,919 - Is this full magnification, Lieutenant? - Yes, sir. - Is this full magnification, Lieutenant? - Yes, sir.
2 00:00:27,840 00:00:31,594 - Missile spread, Mr. Spock? - Archaic type. Sublight speed. - Missile spread, Mr. Spock? - Archaic type. Sublight speed.
3 00:00:31,761 00:00:33,972 Aye, and chemically fueled to boot. Aye, and chemically fueled to boot.
4 00:00:34,138 00:00:37,100 - Anything on communication? - No, sir. - Anything on communication? - No, sir.
5 00:00:37,267 00:00:42,939 - Course of the missile, Mr. Spock? - The Enterprise is the target. - Course of the missile, Mr. Spock? - The Enterprise is the target.
6 00:00:43,815 00:00:46,359 Prepare phaser banks one and two, Mr. Sulu. Prepare phaser banks one and two, Mr. Sulu.
7 00:00:47,402 00:00:51,322 Mr. Chekov, get a fix on the missile's point of origin. Mr. Chekov, get a fix on the missile's point of origin.
8 00:00:51,489 00:00:56,244 Phasers one and two locked in and ready, sir. Phasers one and two locked in and ready, sir.
9 00:00:56,411 00:00:58,663 Fire phasers. Fire phasers.
10 00:01:03,668 00:01:08,089 Mr. Chekov, alter course to the missile's point of origin. Mr. Chekov, alter course to the missile's point of origin.
11 00:01:08,256 00:01:10,842 - Warp factor 3, Mr. Sulu. - Yes, sir. - Warp factor 3, Mr. Sulu. - Yes, sir.
12 00:01:16,889 00:01:21,269 I am a nurse first, Dr. McCoy, and a member of the crew second. I am a nurse first, Dr. McCoy, and a member of the crew second.
13 00:01:21,436 00:01:23,604 You're excused. Go to your quarters. You're excused. Go to your quarters.
14 00:01:23,771 00:01:28,609 I'm sorry. I've called the captain and I'll wait until he comes. I'm sorry. I've called the captain and I'll wait until he comes.
15 00:01:29,944 00:01:34,282 - What's the emergency? - I said you were excused, Nurse. - What's the emergency? - I said you were excused, Nurse.
16 00:01:34,449 00:01:38,995 Please, Christine. I promise you I'll give the captain a full report. Please, Christine. I promise you I'll give the captain a full report.
17 00:01:48,046 00:01:50,506 That was quite a scene. That was quite a scene.
18 00:01:50,673 00:01:53,718 I've completed physical examinations for the crew. I've completed physical examinations for the crew.
19 00:01:53,926 00:01:56,512 - What's the emergency? - The crew is fit. - What's the emergency? - The crew is fit.
20 00:01:56,804 00:02:00,224 I found nothing unusual, with one exception. I found nothing unusual, with one exception.
21 00:02:00,391 00:02:02,393 - Serious? - Terminal. - Serious? - Terminal.
22 00:02:02,560 00:02:06,898 - What is it? - Xenopolycythemia. It has no cure. - What is it? - Xenopolycythemia. It has no cure.
23 00:02:08,858 00:02:11,402 - Who? - He has one year to live at the most. - Who? - He has one year to live at the most.
24 00:02:11,569 00:02:15,573 - Who is it? - The ship's chief medical officer. - Who is it? - The ship's chief medical officer.
25 00:02:17,241 00:02:19,911 - You? - I'll be most effective on the job - You? - I'll be most effective on the job
26 00:02:20,078 00:02:23,373 if you'll keep this to yourself. if you'll keep this to yourself.
27 00:02:34,842 00:02:38,554 Space, the final frontier. Space, the final frontier.
28 00:02:43,768 00:02:48,022 These are the voyages of the starship Enterprise. These are the voyages of the starship Enterprise.
29 00:02:48,189 00:02:52,193 Its five-year mission: To explore strange new worlds, Its five-year mission: To explore strange new worlds,
30 00:02:52,360 00:02:55,947 to seek out new life and new civilizations, to seek out new life and new civilizations,
31 00:02:56,239 00:02:59,575 to boldly go where no man has gone before. to boldly go where no man has gone before.
32 00:03:43,619 00:03:46,789 Captain's log, stardate 5476.3. Captain's log, stardate 5476.3.
33 00:03:47,081 00:03:50,835 I have informed Starfleet about Dr. McCoy's condition I have informed Starfleet about Dr. McCoy's condition
34 00:03:51,043 00:03:55,590 and have requested an immediate replacement. and have requested an immediate replacement.
35 00:03:56,799 00:03:59,093 - Mr. Spock. - Yes, Captain? - Mr. Spock. - Yes, Captain?
36 00:03:59,260 00:04:02,263 Confirm coordinates for the missile's origin. Confirm coordinates for the missile's origin.
37 00:04:02,430 00:04:05,808 Correct. We are approaching those coordinates. Correct. We are approaching those coordinates.
38 00:04:05,975 00:04:11,689 - That object on the screen? - An asteroid, 200 miles in diameter. - That object on the screen? - An asteroid, 200 miles in diameter.
39 00:04:11,856 00:04:14,692 Could the enemy vessel be hiding behind it? Could the enemy vessel be hiding behind it?
40 00:04:14,859 00:04:18,863 Negative, Captain. We've had that area on scanners constantly. Negative, Captain. We've had that area on scanners constantly.
41 00:04:20,573 00:04:23,784 Then the asteroid is the missile's point of origin? Then the asteroid is the missile's point of origin?
42 00:04:23,951 00:04:26,829 Correct, Captain. Correct, Captain.
43 00:04:29,373 00:04:32,710 Full sensor probe, Mr. Spock. Full sensor probe, Mr. Spock.
44 00:04:34,629 00:04:39,383 Typical asteroid chemically, but it is not orbiting. Typical asteroid chemically, but it is not orbiting.
45 00:04:39,592 00:04:43,804 It is pursuing an independent course through this solar system. It is pursuing an independent course through this solar system.
46 00:04:43,971 00:04:46,307 How could that be? How could that be?
47 00:04:46,599 00:04:52,063 Unless it's... powered. A spaceship? Unless it's... powered. A spaceship?
48 00:04:52,230 00:04:56,234 It is under power, Captain. It is under power, Captain.
49 00:04:56,400 00:04:59,362 - Power source? - Atomic, very archaic. - Power source? - Atomic, very archaic.
50 00:04:59,528 00:05:02,740 Leaving a trail of debris and hard radiation. Leaving a trail of debris and hard radiation.
51 00:05:02,907 00:05:05,868 Mr. Chekov, plot the course of the asteroid vessel. Mr. Chekov, plot the course of the asteroid vessel.
52 00:05:06,035 00:05:09,997 Asteroid has an outer shell, which is hollow. Asteroid has an outer shell, which is hollow.
53 00:05:10,998 00:05:16,003 It surrounds an independent core, which has a breathable atmosphere. It surrounds an independent core, which has a breathable atmosphere.
54 00:05:16,170 00:05:21,384 - Sensors read no life-forms. - It must be on automatic controls. - Sensors read no life-forms. - It must be on automatic controls.
55 00:05:21,550 00:05:26,430 The passengers or builders are dead. The passengers or builders are dead.
56 00:05:27,932 00:05:34,188 Course of asteroid, I mean, spaceship, 241, mark 17. Course of asteroid, I mean, spaceship, 241, mark 17.
57 00:05:34,522 00:05:36,857 - Interesting. - Yes. - Interesting. - Yes.
58 00:05:37,024 00:05:43,864 That course would put the asteroid on a collision course with Daran V. That course would put the asteroid on a collision course with Daran V.
59 00:05:45,700 00:05:50,454 - Daran V? Inhabited? - Correct. - Daran V? Inhabited? - Correct.
60 00:05:50,663 00:05:55,710 Population approximately three billion, 724 million, if my memory is correct. Population approximately three billion, 724 million, if my memory is correct.
61 00:05:55,876 00:05:59,922 Estimated time of impact, 396 days. Estimated time of impact, 396 days.
62 00:06:02,425 00:06:07,305 Mr. Sulu. Match Enterprise speed with that of the asteroid vessel. Mr. Sulu. Match Enterprise speed with that of the asteroid vessel.
63 00:06:07,471 00:06:11,475 Mr. Spock and I are transporting aboard. Mr. Scott, you have the conn. Mr. Spock and I are transporting aboard. Mr. Scott, you have the conn.
64 00:06:18,482 00:06:23,988 A lot can happen in a year. Please, give yourself every minute. A lot can happen in a year. Please, give yourself every minute.
65 00:06:29,076 00:06:32,413 Dr. McCoy, Mr. Spock and I will handle this. Dr. McCoy, Mr. Spock and I will handle this.
66 00:06:32,580 00:06:36,417 Without me, Jim? You'd never find your way back. Without me, Jim? You'd never find your way back.
67 00:06:36,584 00:06:38,669 Well... Well...
68 00:06:38,836 00:06:44,508 - I think it would be wiser if... - I'd like to go. I'm fine, Captain. - I think it would be wiser if... - I'd like to go. I'm fine, Captain.
69 00:06:45,718 00:06:49,847 All right, Doctor. If that's what you want. All right, Doctor. If that's what you want.
70 00:07:11,243 00:07:14,038 You'd swear you were on a planet. You'd swear you were on a planet.
71 00:07:14,205 00:07:17,792 What is the logic in making a ship look like a planet? What is the logic in making a ship look like a planet?
72 00:07:17,958 00:07:21,337 Wouldn't know this was a spaceship. Kirk to Enterprise. Wouldn't know this was a spaceship. Kirk to Enterprise.
73 00:07:21,504 00:07:26,050 - Enterprise, Scott here. - Transported without incident. Out. - Enterprise, Scott here. - Transported without incident. Out.
74 00:07:50,366 00:07:53,411 No apparent opening. No apparent opening.
75 00:07:53,577 00:07:57,415 You've found no intelligent life-forms, but surely... You've found no intelligent life-forms, but surely...
76 00:07:57,581 00:08:00,543 The ship is over 10,000 years old, Doctor. The ship is over 10,000 years old, Doctor.
77 00:08:00,709 00:08:04,088 Still no sign of life-forms, Captain. Still no sign of life-forms, Captain.
78 00:08:51,886 00:08:54,763 These are weapons? These are weapons?
79 00:08:54,930 00:08:59,226 Of a sort. Weapons, communication devices. Of a sort. Weapons, communication devices.
80 00:08:59,393 00:09:01,645 Let me go to my friend. Let me go to my friend.
81 00:09:12,948 00:09:16,660 - You all right? - I think so. - You all right? - I think so.
82 00:09:19,163 00:09:23,959 I am Natira, the high priestess of the people. I am Natira, the high priestess of the people.
83 00:09:24,126 00:09:27,087 Welcome to the world of Yonada. Welcome to the world of Yonada.
84 00:09:27,254 00:09:30,633 I can't say I think much of your welcome. I can't say I think much of your welcome.
85 00:09:30,799 00:09:32,843 Take them. Take them.
86 00:10:37,324 00:10:39,493 You will kneel. You will kneel.
87 00:10:56,343 00:11:01,348 She called this "the world". These people don't know they're on a ship. She called this "the world". These people don't know they're on a ship.
88 00:11:01,515 00:11:06,770 They've been in flight 10,000 years. Maybe they don't realize it. They've been in flight 10,000 years. Maybe they don't realize it.
89 00:11:09,773 00:11:15,404 Oh, Oracle of the people, most perfect and wise. Oh, Oracle of the people, most perfect and wise.
90 00:11:15,571 00:11:18,866 Strangers have come to our world. Strangers have come to our world.
91 00:11:19,033 00:11:22,119 They bear instruments we do not understand. They bear instruments we do not understand.
92 00:11:37,134 00:11:40,262 Who are you? Who are you?
93 00:11:43,390 00:11:46,977 I am Captain Kirk of the starship Enterprise. I am Captain Kirk of the starship Enterprise.
94 00:11:47,144 00:11:52,149 This is my medical officer, Dr. McCoy. My first officer, Mr. Spock. This is my medical officer, Dr. McCoy. My first officer, Mr. Spock.
95 00:11:53,400 00:11:58,656 - Why do you visit this world? - We've come in friendship. - Why do you visit this world? - We've come in friendship.
96 00:12:00,324 00:12:02,451 Learn what it means to be our enemy Learn what it means to be our enemy
97 00:12:02,618 00:12:06,121 before you learn what it means to be our friend. before you learn what it means to be our friend.
98 00:12:24,264 00:12:27,184 Spock. Spock.
99 00:12:28,352 00:12:32,022 Dr. McCoy. Bones. Dr. McCoy. Bones.
100 00:12:33,023 00:12:35,150 Bones? Bones?
101 00:12:35,317 00:12:38,362 The doctor must have received an excessive shock. The doctor must have received an excessive shock.
102 00:12:38,529 00:12:40,489 No, that's not it. No, that's not it.
103 00:12:40,656 00:12:43,450 Nothing else could have caused this, Captain. Nothing else could have caused this, Captain.
104 00:12:43,617 00:12:46,203 At least, nothing that has happened here. At least, nothing that has happened here.
105 00:12:47,204 00:12:51,834 You're right. The shock was serious due to McCoy's weakened condition. You're right. The shock was serious due to McCoy's weakened condition.
106 00:12:52,000 00:12:56,171 May I ask precisely what is troubling the doctor? May I ask precisely what is troubling the doctor?
107 00:12:59,633 00:13:05,806 I don't think he would have told you, but I think you should know now. I don't think he would have told you, but I think you should know now.
108 00:13:05,973 00:13:09,518 It's xenopolycythemia. It's xenopolycythemia.
109 00:13:10,602 00:13:15,149 Yes. I know of it, Captain. Yes. I know of it, Captain.
110 00:13:15,315 00:13:18,610 Then you know that nothing can be done. Then you know that nothing can be done.
111 00:13:26,410 00:13:29,580 Bones, how is it? Bones, how is it?
112 00:13:30,998 00:13:33,917 I'm all right. I'm all right.
113 00:13:34,084 00:13:37,546 - Are you all right, Mr. Spock? - Very well, Doctor. - Are you all right, Mr. Spock? - Very well, Doctor.
114 00:13:37,713 00:13:41,091 The captain and I seem to have suffered no ill effects. The captain and I seem to have suffered no ill effects.
115 00:13:41,258 00:13:43,886 That "Oracle" really got to me. That "Oracle" really got to me.
116 00:13:44,052 00:13:48,348 I must be especially susceptible to its magic spells. I must be especially susceptible to its magic spells.
117 00:13:54,438 00:13:56,565 Spock knows. Spock knows.
118 00:14:02,112 00:14:05,949 Well, we better get to the control room. Well, we better get to the control room.
119 00:14:07,451 00:14:11,538 - Are you in any condition to get up? - Don't worry, I can make it, Jim. - Are you in any condition to get up? - Don't worry, I can make it, Jim.
120 00:14:11,705 00:14:14,875 Informing these people they're on a ship Informing these people they're on a ship
121 00:14:15,167 00:14:18,420 may violate Starfleet's Prime Directive. may violate Starfleet's Prime Directive.
122 00:14:18,587 00:14:21,799 No, the people of Yonada may be changed by the knowledge, No, the people of Yonada may be changed by the knowledge,
123 00:14:21,965 00:14:24,593 but it's better than exterminating them. but it's better than exterminating them.
124 00:14:24,760 00:14:28,138 - Logical, Captain. - And the three billion on Daran V. - Logical, Captain. - And the three billion on Daran V.
125 00:14:28,305 00:14:30,307 Also logical, Captain. Also logical, Captain.
126 00:14:30,474 00:14:34,144 Gentlemen, I believe we have a visitor. Gentlemen, I believe we have a visitor.
127 00:14:52,913 00:14:54,498 For strength. For strength.
128 00:14:54,832 00:14:58,335 Many of us have felt the power of our oracle. Many of us have felt the power of our oracle.
129 00:14:58,502 00:15:01,338 This has been of benefit. This has been of benefit.
130 00:15:02,589 00:15:05,509 Tastes like an ancient herb derivative. Tastes like an ancient herb derivative.
131 00:15:11,682 00:15:16,812 - You are not of Yonada. - No, we're from outside your world. - You are not of Yonada. - No, we're from outside your world.
132 00:15:17,980 00:15:20,607 Where... is outside? Where... is outside?
133 00:15:22,943 00:15:25,028 Up there. Up there.
134 00:15:25,195 00:15:27,239 Outside, up there, everywhere. Outside, up there, everywhere.
135 00:15:30,868 00:15:33,537 So they say, also. So they say, also.
136 00:15:38,208 00:15:41,211 Many years ago, Many years ago,
137 00:15:41,378 00:15:46,884 I climbed the mountains, even though it is forbidden. I climbed the mountains, even though it is forbidden.
138 00:15:50,387 00:15:52,681 Why is it forbidden? Why is it forbidden?
139 00:15:52,848 00:15:54,892 I am not sure. I am not sure.
140 00:15:58,061 00:16:01,648 But things are not... But things are not...
141 00:16:01,815 00:16:04,693 as they teach us. as they teach us.
142 00:16:06,069 00:16:09,239 For the world is hollow, For the world is hollow,
143 00:16:09,406 00:16:13,702 and I have touched the sky. and I have touched the sky.
144 00:16:19,499 00:16:23,754 - What is it, Bones? - There's something under the skin. - What is it, Bones? - There's something under the skin.
145 00:16:29,176 00:16:31,803 He's dead. He's dead.
146 00:16:32,888 00:16:36,892 "For the world is hollow and I have touched the sky." "For the world is hollow and I have touched the sky."
147 00:16:37,059 00:16:40,687 - It's forbidden to climb the mountains. - Of course. - It's forbidden to climb the mountains. - Of course.
148 00:16:40,854 00:16:44,858 Because if you did, you'd find out you were living on a big ball. Because if you did, you'd find out you were living on a big ball.
149 00:16:45,025 00:16:50,447 Not a planet but a spaceship. And that knowledge seems to be forbidden. Not a planet but a spaceship. And that knowledge seems to be forbidden.
150 00:16:51,907 00:16:53,116 What happened? What happened?
151 00:16:53,283 00:16:56,203 We don't know. He screamed in pain and died. We don't know. He screamed in pain and died.
152 00:16:56,370 00:16:58,956 Fetch the guard. Fetch the guard.
153 00:17:03,085 00:17:05,921 Forgive him, for he was an old man. Forgive him, for he was an old man.
154 00:17:06,213 00:17:08,966 And old men are sometimes foolish. And old men are sometimes foolish.
155 00:17:09,299 00:17:15,097 But it is written that those of the people who sin or speak evil But it is written that those of the people who sin or speak evil
156 00:17:15,263 00:17:18,308 shall be punished. shall be punished.
157 00:17:25,607 00:17:28,485 He served well for many years. He served well for many years.
158 00:17:28,652 00:17:31,488 Take him away, gently. Take him away, gently.
159 00:17:43,000 00:17:46,420 You do not seem well. It is distressing to me. You do not seem well. It is distressing to me.
160 00:17:46,586 00:17:49,131 I'm quite all right, thank you. I'm quite all right, thank you.
161 00:17:50,465 00:17:55,846 It is the will of the Oracle that you now be treated as honored guests. It is the will of the Oracle that you now be treated as honored guests.
162 00:18:00,892 00:18:03,020 You seem to be the special favorite. You seem to be the special favorite.
163 00:18:03,186 00:18:06,606 The young lady did show a preference for your company. The young lady did show a preference for your company.
164 00:18:06,773 00:18:11,445 - Nobody can blame her for that. - I find her taste questionable. - Nobody can blame her for that. - I find her taste questionable.
165 00:18:11,611 00:18:16,783 But she obviously prefers you and you obviously don't seem to mind. But she obviously prefers you and you obviously don't seem to mind.
166 00:18:17,034 00:18:21,329 If you could arrange to be alone with the young lady, If you could arrange to be alone with the young lady,
167 00:18:21,496 00:18:26,043 Spock and I could find the power controls of this... world. Spock and I could find the power controls of this... world.
168 00:18:29,004 00:18:32,174 It is time to refresh yourselves. It is time to refresh yourselves.
169 00:18:36,928 00:18:38,722 Thank you, Mr. Spock. Thank you, Mr. Spock.
170 00:18:42,225 00:18:45,520 To our good friends of Yonada. To our good friends of Yonada.
171 00:18:47,564 00:18:51,651 - We are very interested in your world. - That pleases us. - We are very interested in your world. - That pleases us.
172 00:18:51,818 00:18:53,737 You mind if we looked around? You mind if we looked around?
173 00:18:53,945 00:18:56,740 Not at all. The people know of you now. Not at all. The people know of you now.
174 00:18:58,742 00:19:01,578 Are you well enough to go about? Are you well enough to go about?
175 00:19:03,246 00:19:05,207 Perhaps not. Perhaps not.
176 00:19:05,373 00:19:10,712 Then why not remain here? Rest, we will talk. Then why not remain here? Rest, we will talk.
177 00:19:10,879 00:19:13,548 You are very kind. You are very kind.
178 00:19:14,591 00:19:17,094 You are free to go about and meet our people. You are free to go about and meet our people.
179 00:19:17,260 00:19:19,221 Thank you. Thank you.
180 00:19:19,387 00:19:22,891 And thank you for taking care of Dr. McCoy. And thank you for taking care of Dr. McCoy.
181 00:19:23,058 00:19:26,186 Not at all. We shall make him well. Not at all. We shall make him well.
182 00:19:31,441 00:19:32,776 Mr. Spock. Mr. Spock.
183 00:19:39,950 00:19:41,576 No, thank you. No, thank you.
184 00:19:45,455 00:19:47,415 Leave us. Leave us.
185 00:19:50,127 00:19:55,215 I'm curious. How did the Oracle punish the old man? I'm curious. How did the Oracle punish the old man?
186 00:19:56,216 00:19:57,634 I... I...
187 00:19:58,426 00:20:00,303 ...cannot tell you now. ...cannot tell you now.
188 00:20:01,429 00:20:05,142 There is some way the Oracle knows what you say, isn't there? There is some way the Oracle knows what you say, isn't there?
189 00:20:06,143 00:20:08,895 What we say, what we think. What we say, what we think.
190 00:20:09,062 00:20:13,984 The Oracle knows the minds and the hearts of all the people. The Oracle knows the minds and the hearts of all the people.
191 00:20:17,529 00:20:21,408 I did not know you would be hurt so badly. I did not know you would be hurt so badly.
192 00:20:21,575 00:20:24,411 It's all right. It's all right.
193 00:20:24,578 00:20:27,414 I suppose we had to learn the power of the Oracle. I suppose we had to learn the power of the Oracle.
194 00:20:27,581 00:20:32,669 There is something I must say. Since the moment I... There is something I must say. Since the moment I...
195 00:20:40,010 00:20:45,140 It is not in the manner of the people to hide their feelings. It is not in the manner of the people to hide their feelings.
196 00:20:47,601 00:20:52,063 Honesty is... usually wise. Honesty is... usually wise.
197 00:20:52,355 00:20:55,108 Is there a woman for you? Is there a woman for you?
198 00:21:00,363 00:21:02,365 No, there isn't. No, there isn't.
199 00:21:03,533 00:21:07,120 Does McCoy find me attractive? Does McCoy find me attractive?
200 00:21:07,287 00:21:10,373 Oh, yes. Yes, I do. Oh, yes. Yes, I do.
201 00:21:14,294 00:21:17,047 I hope you men of space, I hope you men of space,
202 00:21:17,214 00:21:19,716 of other worlds, of other worlds,
203 00:21:19,883 00:21:23,678 hold truth as dear as we do. hold truth as dear as we do.
204 00:21:23,845 00:21:26,014 We do. We do.
205 00:21:28,475 00:21:32,020 I wish you to stay here, on Yonada, I wish you to stay here, on Yonada,
206 00:21:33,146 00:21:35,607 as my mate. as my mate.
207 00:21:52,540 00:21:55,418 But we're strangers to each other. But we're strangers to each other.
208 00:21:55,585 00:21:59,256 But is not that the nature of men and women? But is not that the nature of men and women?
209 00:21:59,422 00:22:03,927 That the pleasure is in the learning of each other? That the pleasure is in the learning of each other?
210 00:22:04,135 00:22:05,929 Yes. Yes.
211 00:22:07,555 00:22:10,058 Let the thought rest in your heart. Let the thought rest in your heart.
212 00:22:16,147 00:22:20,277 These people have no idea they're living on a spaceship. These people have no idea they're living on a spaceship.
213 00:22:20,443 00:22:23,571 How many generations have lived out their lives, How many generations have lived out their lives,
214 00:22:23,738 00:22:26,283 and been buried here, and been buried here,
215 00:22:26,449 00:22:29,744 without ever knowing their world is hollow? without ever knowing their world is hollow?
216 00:22:29,911 00:22:33,039 The people, in the fullness of time, The people, in the fullness of time,
217 00:22:33,206 00:22:35,583 will reach a new world. will reach a new world.
218 00:22:35,750 00:22:39,212 Rich, green, lovely to the eyes, Rich, green, lovely to the eyes,
219 00:22:39,379 00:22:40,964 and of a goodness and of a goodness
220 00:22:41,131 00:22:45,468 that will fill the hearts of the people with tears of joy. that will fill the hearts of the people with tears of joy.
221 00:22:47,262 00:22:50,307 You can share that world with me, You can share that world with me,
222 00:22:50,473 00:22:52,976 rule it by my side. rule it by my side.
223 00:22:55,061 00:22:59,149 How long will it take you to reach this new world? How long will it take you to reach this new world?
224 00:23:00,442 00:23:04,195 Soon. The Oracle will only say "soon". Soon. The Oracle will only say "soon".
225 00:23:06,489 00:23:11,453 If you only knew how I needed some kind of future, Natira. If you only knew how I needed some kind of future, Natira.
226 00:23:11,619 00:23:13,997 You have lived a lonely life? You have lived a lonely life?
227 00:23:15,290 00:23:18,710 Yes, very lonely. Yes, very lonely.
228 00:23:21,504 00:23:23,840 No more, McCoy. No more, McCoy.
229 00:23:26,009 00:23:29,137 There will be no more loneliness for you. There will be no more loneliness for you.
230 00:23:31,222 00:23:34,809 - There's something I need to tell you. - There's not. - There's something I need to tell you. - There's not.
231 00:23:35,101 00:23:37,854 - But there is. - Then tell me. - But there is. - Then tell me.
232 00:23:38,188 00:23:40,357 If the telling is such a need. If the telling is such a need.
233 00:23:41,524 00:23:45,153 I have an illness for which there is no cure. I have an illness for which there is no cure.
234 00:23:48,656 00:23:51,326 I have one year to live. I have one year to live.
235 00:23:55,538 00:23:58,541 Until I saw you, there was nothing in my heart. Until I saw you, there was nothing in my heart.
236 00:23:58,750 00:24:03,338 It sustained my life, but nothing more. It sustained my life, but nothing more.
237 00:24:03,505 00:24:06,049 Now it sings. Now it sings.
238 00:24:07,050 00:24:11,054 I could be happy to have that feeling for a day I could be happy to have that feeling for a day
239 00:24:11,221 00:24:14,391 a week, a month... a week, a month...
240 00:24:14,724 00:24:17,394 ...a year. ...a year.
241 00:24:17,560 00:24:20,522 Whatever the creators hold in store for us. Whatever the creators hold in store for us.
242 00:24:45,088 00:24:48,383 Captain, the Oracle room. Captain, the Oracle room.
243 00:24:54,597 00:24:57,934 The problem: to get in. The problem: to get in.
244 00:24:58,101 00:25:00,061 I believe that I can... I believe that I can...
245 00:25:05,942 00:25:09,070 The writing is definitely Fabrini. I recognize it. The writing is definitely Fabrini. I recognize it.
246 00:25:09,237 00:25:12,574 Didn't the Fabrini sun go nova and destroy its planets? Didn't the Fabrini sun go nova and destroy its planets?
247 00:25:12,740 00:25:16,244 Towards the end, the Fabrini people lived underground Towards the end, the Fabrini people lived underground
248 00:25:16,411 00:25:18,371 to protect themselves. to protect themselves.
249 00:25:18,538 00:25:23,126 Some of them must have been put aboard this ship. Some of them must have been put aboard this ship.
250 00:25:23,293 00:25:27,338 And these are their descendants. And these are their descendants.
251 00:25:29,841 00:25:31,134 Now. Now.
252 00:25:52,822 00:25:56,493 The Oracle doesn't seem to know we're here. The Oracle doesn't seem to know we're here.
253 00:25:59,078 00:26:03,082 - I wonder what alerted it the first time. - Captain... - I wonder what alerted it the first time. - Captain...
254 00:26:03,249 00:26:09,672 The Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt there. The Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt there.
255 00:26:09,881 00:26:13,635 I think you're right. Continue investigating. I think you're right. Continue investigating.
256 00:26:13,801 00:26:19,933 The clue to the location of the control room must be around somewhere. The clue to the location of the control room must be around somewhere.
257 00:26:28,525 00:26:32,487 Nothing here would indicate that this is anything but a planet. Nothing here would indicate that this is anything but a planet.
258 00:26:38,701 00:26:43,540 There's no question but the creators would have been considered gods. There's no question but the creators would have been considered gods.
259 00:26:49,796 00:26:53,383 This is a representation of a star and its solar system. This is a representation of a star and its solar system.
260 00:26:53,550 00:26:57,512 Eight planets, the number in the Fabrina solar system. Eight planets, the number in the Fabrina solar system.
261 00:26:57,679 00:27:00,557 These people are descendants of the Fabrini. These people are descendants of the Fabrini.
262 00:27:00,723 00:27:05,061 They've been on this asteroid ship for 10,000 years. They've been on this asteroid ship for 10,000 years.
263 00:27:20,577 00:27:21,744 Speak. Speak.
264 00:27:23,913 00:27:27,375 - It is I, Natira. - Yes, Natira. - It is I, Natira. - Yes, Natira.
265 00:27:28,585 00:27:33,256 It is written that only the high priestess of the people may select her mate. It is written that only the high priestess of the people may select her mate.
266 00:27:33,464 00:27:36,092 It is so written. It is so written.
267 00:27:37,719 00:27:40,930 The strangers among us, the three visitors, The strangers among us, the three visitors,
268 00:27:41,222 00:27:44,058 there is one called McCoy. there is one called McCoy.
269 00:27:44,350 00:27:47,520 I wish him to remain here, I wish him to remain here,
270 00:27:47,687 00:27:50,231 as my mate. as my mate.
271 00:27:50,523 00:27:52,692 Does he agree to this? Does he agree to this?
272 00:27:52,859 00:27:56,404 I have asked him. He has not yet given me his answer. I have asked him. He has not yet given me his answer.
273 00:27:56,571 00:28:00,950 He must become one of the people, worship the creators, He must become one of the people, worship the creators,
274 00:28:01,117 00:28:04,287 and agree to have the Instrument of Obedience. and agree to have the Instrument of Obedience.
275 00:28:04,454 00:28:06,623 He will be told what must be done. He will be told what must be done.
276 00:28:06,789 00:28:09,959 If he agrees to all things, it is permitted. If he agrees to all things, it is permitted.
277 00:28:10,126 00:28:14,213 Teach him our laws carefully so he commits no sacrilege, Teach him our laws carefully so he commits no sacrilege,
278 00:28:14,505 00:28:18,885 no offense against the people or the creators. no offense against the people or the creators.
279 00:28:19,052 00:28:23,973 It will be done, oh, most wise. It will be done, oh, most wise.
280 00:28:40,948 00:28:44,827 - Who are the intruders? - Two strangers, Kirk and Spock. - Who are the intruders? - Two strangers, Kirk and Spock.
281 00:28:44,994 00:28:47,121 - McCoy is not with them? - No. - McCoy is not with them? - No.
282 00:28:47,288 00:28:49,499 They have committed sacrilege. They have committed sacrilege.
283 00:28:49,666 00:28:52,251 - You know what must be done. - I know. - You know what must be done. - I know.
284 00:28:55,254 00:28:58,549 When the Oracle releases them, take them. When the Oracle releases them, take them.
285 00:28:59,342 00:29:01,928 Fools. You think we are children? Fools. You think we are children?
286 00:29:02,095 00:29:03,513 You think you can do as you please, You think you can do as you please,
287 00:29:03,680 00:29:07,016 commit whatever offense amuses you? commit whatever offense amuses you?
288 00:29:22,990 00:29:25,201 What are you going to do to my friends? What are you going to do to my friends?
289 00:29:25,368 00:29:27,870 They entered the Oracle room. They entered the Oracle room.
290 00:29:28,871 00:29:32,166 - And the punishment is death? - Yes. - And the punishment is death? - Yes.
291 00:29:32,333 00:29:37,463 I can make no other decision. We gave them our trust, they betrayed us. I can make no other decision. We gave them our trust, they betrayed us.
292 00:29:37,630 00:29:42,385 - They acted out of ignorance, Natira. - They said they came in friendship. - They acted out of ignorance, Natira. - They said they came in friendship.
293 00:29:42,552 00:29:46,139 - Please, let them return to the ship. - I cannot. - Please, let them return to the ship. - I cannot.
294 00:29:48,558 00:29:50,893 For me? For me?
295 00:29:54,897 00:29:56,899 I've made my decision. I've made my decision.
296 00:29:57,066 00:30:00,194 I'm staying here, on Yonada. I'm staying here, on Yonada.
297 00:30:05,241 00:30:07,368 Natira. Natira.
298 00:30:07,535 00:30:10,538 They did what they did because they felt they had to. They did what they did because they felt they had to.
299 00:30:10,705 00:30:14,917 Please, let them return to the ship. You won't regret it. Please, let them return to the ship. You won't regret it.
300 00:30:15,084 00:30:19,922 How do you think I'd I feel if I stayed, with a chance to be happy, How do you think I'd I feel if I stayed, with a chance to be happy,
301 00:30:20,131 00:30:23,176 but knowing my friends had died? but knowing my friends had died?
302 00:30:24,135 00:30:25,762 Yes. Yes.
303 00:30:29,432 00:30:33,060 So be it. This I will do for McCoy. So be it. This I will do for McCoy.
304 00:30:35,688 00:30:39,776 For our happiness and future. For our happiness and future.
305 00:30:58,461 00:31:00,254 You're returning with us? You're returning with us?
306 00:31:00,546 00:31:02,298 No, I'm not. No, I'm not.
307 00:31:02,590 00:31:08,221 This isn't a planet, it's a spaceship, on a collision course with Daran V. This isn't a planet, it's a spaceship, on a collision course with Daran V.
308 00:31:08,387 00:31:11,098 I'm on a kind of collision course myself. I'm on a kind of collision course myself.
309 00:31:11,265 00:31:13,809 I order you to return with us. I order you to return with us.
310 00:31:14,143 00:31:17,438 And I refuse. And I refuse.
311 00:31:19,315 00:31:25,821 If we can't correct the course of this ship, we'll have to blast it out of space. If we can't correct the course of this ship, we'll have to blast it out of space.
312 00:31:25,988 00:31:30,284 I intend to stay on this ship with these people, whatever happens. I intend to stay on this ship with these people, whatever happens.
313 00:31:30,451 00:31:33,621 Your decision is most illogical, Doctor. Your decision is most illogical, Doctor.
314 00:31:34,997 00:31:37,083 Is it, Mr. Spock? Is it, Mr. Spock?
315 00:31:37,250 00:31:39,835 Is it really? Is it really?
316 00:31:40,127 00:31:42,255 I'm staying with Natira. I'm staying with Natira.
317 00:31:42,421 00:31:45,716 - As her husband? - Yes. - As her husband? - Yes.
318 00:31:48,803 00:31:52,223 Is that too much to ask, Jim? Is that too much to ask, Jim?
319 00:31:53,182 00:31:55,768 - Kirk to Enterprise. - Scott here. - Kirk to Enterprise. - Scott here.
320 00:31:55,935 00:31:59,855 We're beaming over. Lock in on our signal. We're beaming over. Lock in on our signal.
321 00:32:00,022 00:32:02,692 Transport Mr. Spock and myself. Transport Mr. Spock and myself.
322 00:32:02,858 00:32:06,279 What about Dr. McCoy? What about Dr. McCoy?
323 00:32:18,249 00:32:21,127 He's staying, Scotty. Kirk out. He's staying, Scotty. Kirk out.
324 00:32:36,142 00:32:38,269 To be one of the people of Yonada, To be one of the people of Yonada,
325 00:32:38,561 00:32:43,190 the Instrument of Obedience must be made part of your flesh. the Instrument of Obedience must be made part of your flesh.
326 00:32:44,400 00:32:47,069 Do you now give your consent? Do you now give your consent?
327 00:32:48,195 00:32:51,324 - I do. - Proceed. - I do. - Proceed.
328 00:32:58,706 00:33:03,919 Say now. Because once done, it is done. Say now. Because once done, it is done.
329 00:33:04,086 00:33:06,922 Let it be done. Let it be done.
330 00:33:13,596 00:33:17,767 You are now one with my people. You are now one with my people.
331 00:33:26,108 00:33:28,944 May I give you the love you want, May I give you the love you want,
332 00:33:29,111 00:33:32,114 and make the time you have beautiful. and make the time you have beautiful.
333 00:33:33,449 00:33:38,245 - We are now of one mind. - One heart. - We are now of one mind. - One heart.
334 00:33:38,412 00:33:41,207 One life. One life.
335 00:33:53,803 00:33:58,057 It is done, oh, most wise. It is done, oh, most wise.
336 00:33:58,224 00:34:01,102 Our living link with the creators. Our living link with the creators.
337 00:34:01,268 00:34:05,773 Teach him, then, what he must know as one of the people. Teach him, then, what he must know as one of the people.
338 00:34:29,505 00:34:32,174 This is the Book of the People, This is the Book of the People,
339 00:34:32,383 00:34:35,845 to be read when we reach the new world of the promise. to be read when we reach the new world of the promise.
340 00:34:36,011 00:34:38,848 It was given by the creators. It was given by the creators.
341 00:34:39,014 00:34:41,308 Do the people know its contents? Do the people know its contents?
342 00:34:41,600 00:34:43,644 Only that it tells of our world here Only that it tells of our world here
343 00:34:43,811 00:34:48,274 and why soon we must leave it for the new world. and why soon we must leave it for the new world.
344 00:34:48,441 00:34:52,653 Has the reason that the people must leave here been revealed to you? Has the reason that the people must leave here been revealed to you?
345 00:34:52,820 00:34:54,697 No, it has not. No, it has not.
346 00:34:55,906 00:34:59,326 - Don't you long to know its secrets? - No. - Don't you long to know its secrets? - No.
347 00:34:59,493 00:35:05,541 It is enough for me to know we shall understand all when we reach home. It is enough for me to know we shall understand all when we reach home.
348 00:35:09,879 00:35:13,883 Captain's log, stardate 5476.4. Captain's log, stardate 5476.4.
349 00:35:14,049 00:35:16,510 We are on a parallel course with Yonada. We are on a parallel course with Yonada.
350 00:35:16,677 00:35:19,388 It is still on a collision course with Daran V. It is still on a collision course with Daran V.
351 00:35:19,555 00:35:23,559 Our failure to correct its course, and Dr. McCoy's illness, Our failure to correct its course, and Dr. McCoy's illness,
352 00:35:23,726 00:35:27,730 made contact with Starfleet Command imperative. made contact with Starfleet Command imperative.
353 00:35:28,814 00:35:31,901 Captain Kirk, I sympathize with your wish to stay. Captain Kirk, I sympathize with your wish to stay.
354 00:35:32,067 00:35:36,071 But I hope you recognize the need to continue your mission. But I hope you recognize the need to continue your mission.
355 00:35:36,238 00:35:40,743 - That is the problem, sir. - Perhaps I haven't made myself clear. - That is the problem, sir. - Perhaps I haven't made myself clear.
356 00:35:41,076 00:35:42,870 Let me restate it. Let me restate it.
357 00:35:43,162 00:35:47,249 You have been relieved of all responsibility for Yonada. You have been relieved of all responsibility for Yonada.
358 00:35:47,416 00:35:50,753 Starfleet Command will take care of the situation. Starfleet Command will take care of the situation.
359 00:35:57,426 00:36:01,096 I believe it is time to move on. I believe it is time to move on.
360 00:36:01,263 00:36:04,433 Yes, those are the orders. Yes, those are the orders.
361 00:36:04,600 00:36:07,279 Captain Kirk. Bridge to Captain Kirk. Captain Kirk. Bridge to Captain Kirk.
362 00:36:07,414 00:36:08,717 Kirk here. Kirk here.
363 00:36:08,854 00:36:12,733 - An urgent call from Dr. McCoy, sir. - Put him on. - An urgent call from Dr. McCoy, sir. - Put him on.
364 00:36:12,900 00:36:15,611 - Jim? - Yes, Bones. - Jim? - Yes, Bones.
365 00:36:15,778 00:36:20,241 - We can get them back on course. - You found the controls? - We can get them back on course. - You found the controls?
366 00:36:20,407 00:36:24,787 No, but I've seen the book that contains knowledge of the creators. No, but I've seen the book that contains knowledge of the creators.
367 00:36:24,995 00:36:27,540 And if you... And if you...
368 00:36:29,291 00:36:31,585 If you can get to it... If you can get to it...
369 00:36:31,752 00:36:33,963 Spock... Spock...
370 00:36:34,255 00:36:37,299 - ...dig out the information. - Where is it? - ...dig out the information. - Where is it?
371 00:36:39,468 00:36:42,221 Bones, are you all right? Answer me! Bones, are you all right? Answer me!
372 00:36:43,305 00:36:45,391 Bones, what is it? Bones, what is it?
373 00:36:47,017 00:36:49,019 Bones, what is it? Bones, what is it?
374 00:36:50,938 00:36:53,399 McCoy, what's happening? McCoy, what's happening?
375 00:36:53,566 00:36:55,317 What's happening, McCoy? What's happening, McCoy?
376 00:37:15,546 00:37:17,506 You are killers of your friend. You are killers of your friend.
377 00:37:17,673 00:37:19,675 I will have you put to death. I will have you put to death.
378 00:37:19,842 00:37:22,177 Until you are dead, he will disobey. Until you are dead, he will disobey.
379 00:37:22,344 00:37:25,472 - I will see you die! - Take care of McCoy. - I will see you die! - Take care of McCoy.
380 00:37:54,501 00:37:57,546 He is not part of our people. He is not part of our people.
381 00:37:57,713 00:38:00,883 You've released him from his vow of obedience. You've released him from his vow of obedience.
382 00:38:01,050 00:38:05,387 We have freed him from the cruelty of your Oracle. We have freed him from the cruelty of your Oracle.
383 00:38:06,805 00:38:08,724 McCoy. McCoy.
384 00:38:10,809 00:38:11,894 Bones. Bones.
385 00:38:12,061 00:38:15,731 You said something about a book. Where is it? You said something about a book. Where is it?
386 00:38:16,065 00:38:18,067 They must not know. They must not know.
387 00:38:18,233 00:38:20,694 The... Oracle room. The... Oracle room.
388 00:38:20,861 00:38:24,114 You will never see the book. It is sacrilege. You will never see the book. It is sacrilege.
389 00:38:24,406 00:38:26,200 Guards! Guards!
390 00:38:26,492 00:38:28,202 Guards! Guards!
391 00:38:28,827 00:38:33,248 Now listen to me, you must listen to what I have to say. Now listen to me, you must listen to what I have to say.
392 00:38:36,335 00:38:38,587 Give me one moment to speak to you. Give me one moment to speak to you.
393 00:38:38,754 00:38:41,048 One moment. Natira... One moment. Natira...
394 00:38:41,215 00:38:44,426 If you don't believe what I say, call the guards. If you don't believe what I say, call the guards.
395 00:38:44,635 00:38:48,097 We'll accept any punishment you decree. We'll accept any punishment you decree.
396 00:38:48,389 00:38:51,934 - What do you wish to say? - You must believe it's the truth. - What do you wish to say? - You must believe it's the truth.
397 00:38:52,142 00:38:57,189 - Your truth. Of your world. - Yes, my world and your world. - Your truth. Of your world. - Yes, my world and your world.
398 00:38:57,356 00:39:01,110 You do not obey the creators. How can you understand my world? You do not obey the creators. How can you understand my world?
399 00:39:01,276 00:39:03,737 I understand. I understand.
400 00:39:04,697 00:39:06,532 I understand, Natira. I understand, Natira.
401 00:39:08,951 00:39:14,581 10,000 years ago, a sun was dying and with it, its world. 10,000 years ago, a sun was dying and with it, its world.
402 00:39:14,748 00:39:18,127 The world you see on the plaque in the Oracle room. The world you see on the plaque in the Oracle room.
403 00:39:18,293 00:39:22,965 - The world of which Yonada is a part. - No. - The world of which Yonada is a part. - No.
404 00:39:23,173 00:39:27,219 It is the world of your ancestors, your... creators. It is the world of your ancestors, your... creators.
405 00:39:27,386 00:39:30,180 It no longer exists. It no longer exists.
406 00:39:31,432 00:39:34,435 - You are mad. - No, I'm not. Listen to me! - You are mad. - No, I'm not. Listen to me!
407 00:39:34,601 00:39:36,478 Hear me out! Hear me out!
408 00:39:38,439 00:39:42,735 When your ancestors discovered their world was dying, When your ancestors discovered their world was dying,
409 00:39:43,986 00:39:50,159 they built a great ship and chose their best people. they built a great ship and chose their best people.
410 00:39:50,325 00:39:54,580 They wished for their race to survive. They sent the ship out into space. They wished for their race to survive. They sent the ship out into space.
411 00:39:56,415 00:40:00,502 You wish me to believe that Yonada is a ship? You wish me to believe that Yonada is a ship?
412 00:40:00,711 00:40:02,588 Yes. Yes.
413 00:40:02,755 00:40:06,133 But we have a sun. It did not die. At night I see the stars. But we have a sun. It did not die. At night I see the stars.
414 00:40:07,009 00:40:08,969 No. No.
415 00:40:10,137 00:40:14,975 You are living inside a hollow ball. You are living inside a hollow ball.
416 00:40:15,142 00:40:20,189 Your ancestors created it to take you on a journey. Your ancestors created it to take you on a journey.
417 00:40:20,355 00:40:23,442 To a promised new planet. To a promised new planet.
418 00:40:28,238 00:40:34,036 Why should the truth wait for you to come to Yonada? Why should the truth wait for you to come to Yonada?
419 00:40:34,203 00:40:37,873 A flaw developed in the controls, and unless we correct it, A flaw developed in the controls, and unless we correct it,
420 00:40:38,040 00:40:41,627 Yonada will kill millions and destroy a world it doesn't know. Yonada will kill millions and destroy a world it doesn't know.
421 00:40:41,794 00:40:43,670 Why should the truth be kept from us? Why should the truth be kept from us?
422 00:40:43,837 00:40:47,007 Why should the creators hide it from us? Why should the creators hide it from us?
423 00:40:47,299 00:40:51,720 No. No, you do not speak the truth. No. No, you do not speak the truth.
424 00:40:51,887 00:40:55,140 I believe only the Oracle. I believe... I believe only the Oracle. I believe...
425 00:40:55,307 00:40:58,477 Let us remove the Instrument of Obedience, Let us remove the Instrument of Obedience,
426 00:40:58,769 00:41:01,271 the way we did for McCoy. the way we did for McCoy.
427 00:41:03,023 00:41:04,066 Natira... Natira...
428 00:41:14,868 00:41:17,830 Do you think she understood me? Do you think she understood me?
429 00:41:28,924 00:41:31,760 She understood something. There are no guards. She understood something. There are no guards.
430 00:41:32,052 00:41:35,597 You have listened to the words of the non-believers. You have listened to the words of the non-believers.
431 00:41:35,806 00:41:38,767 Yes, I have listened. Yes, I have listened.
432 00:41:38,934 00:41:43,772 That was the first transgression. You felt the pain of warning? That was the first transgression. You felt the pain of warning?
433 00:41:43,939 00:41:46,942 - Yes, I did. - Why did you listen further? - Yes, I did. - Why did you listen further?
434 00:41:47,109 00:41:51,238 - They said they spoke the truth. - Their truth. - They said they spoke the truth. - Their truth.
435 00:41:52,072 00:41:57,578 - Is truth not truth for all? - The truth of Yonada is your truth. - Is truth not truth for all? - The truth of Yonada is your truth.
436 00:41:57,744 00:42:02,583 There can be no other for you. Repent your disobedience. There can be no other for you. Repent your disobedience.
437 00:42:02,749 00:42:06,753 I must know the truth of the world. I must know the truth of the world.
438 00:42:28,775 00:42:32,070 Your friends have told me of your world. Your friends have told me of your world.
439 00:42:32,237 00:42:37,159 - They spoke the truth. - I believe you. - They spoke the truth. - I believe you.
440 00:42:38,327 00:42:44,124 I believe. The creators kept us in darkness. I believe. The creators kept us in darkness.
441 00:42:44,291 00:42:46,877 There's nothing I can do. There's nothing I can do.
442 00:42:47,169 00:42:50,631 I believe with you, husband. I believe with you, husband.
443 00:43:11,193 00:43:14,613 - Is she all right? - She will be. I'll stay with her. - Is she all right? - She will be. I'll stay with her.
444 00:43:14,780 00:43:17,699 The book is in the monolith. The book is in the monolith.
445 00:43:20,911 00:43:23,163 It is sacrilege to the temple. It is sacrilege to the temple.
446 00:43:23,330 00:43:26,833 We do this for the survival of the people of Yonada. We do this for the survival of the people of Yonada.
447 00:43:27,000 00:43:30,504 You do not believe. You are forbidden to gaze at the book. You do not believe. You are forbidden to gaze at the book.
448 00:43:30,671 00:43:35,342 We mean no desecration to your faith. We must consult the book. We mean no desecration to your faith. We must consult the book.
449 00:43:35,509 00:43:39,888 It is blasphemy. You are forbidden. The punishment is death. It is blasphemy. You are forbidden. The punishment is death.
450 00:43:53,068 00:43:56,071 Temperature 111 degrees and rising. Temperature 111 degrees and rising.
451 00:43:56,238 00:43:59,741 - How do you open this thing? - 115 degrees. - How do you open this thing? - 115 degrees.
452 00:43:59,908 00:44:04,830 Press the three lower planets on the left hand side, simultaneously. Press the three lower planets on the left hand side, simultaneously.
453 00:44:06,081 00:44:08,750 120 degrees. 120 degrees.
454 00:44:12,087 00:44:14,464 The plan must be in there. The plan must be in there.
455 00:44:16,091 00:44:17,592 - Is it indexed? - Yes, it is. - Is it indexed? - Yes, it is.
456 00:44:18,677 00:44:21,096 Hurry, Spock. Hurry, Spock.
457 00:44:28,270 00:44:30,689 It refers to the altar. It refers to the altar.
458 00:44:34,026 00:44:37,195 Apply pressure to the center until it opens. Apply pressure to the center until it opens.
459 00:44:59,885 00:45:04,056 - Get her out of the heat. - I've neutralized the heating elements. - Get her out of the heat. - I've neutralized the heating elements.
460 00:45:05,807 00:45:08,643 We'll be all right here, now. We'll be all right here, now.
461 00:45:15,567 00:45:18,320 The Oracle can no longer punish us. The Oracle can no longer punish us.
462 00:45:18,528 00:45:21,990 - Your friends have prevented it? - Yes. - Your friends have prevented it? - Yes.
463 00:45:22,157 00:45:26,078 And will they send this... ship, And will they send this... ship,
464 00:45:26,244 00:45:28,955 again to the land the creators intended? again to the land the creators intended?
465 00:45:29,122 00:45:30,624 Yes. Yes.
466 00:45:32,334 00:45:34,252 That is good. That is good.
467 00:45:36,338 00:45:39,674 Functional. Not too different from the Enterprise. Functional. Not too different from the Enterprise.
468 00:45:39,841 00:45:43,929 There seems to be a weakness in one of the eight tubes. There seems to be a weakness in one of the eight tubes.
469 00:45:44,096 00:45:46,681 - Enough to turn it off course? - Yes. - Enough to turn it off course? - Yes.
470 00:45:46,848 00:45:49,184 Let me check that engine. Let me check that engine.
471 00:45:56,191 00:46:00,779 A very simple problem, easy to correct. A very simple problem, easy to correct.
472 00:46:03,365 00:46:04,783 Then come. Then come.
473 00:46:06,701 00:46:10,038 - No. - Don't be afraid. - No. - Don't be afraid.
474 00:46:10,205 00:46:13,291 I do not fear the punishment of disobedience. I do not fear the punishment of disobedience.
475 00:46:13,583 00:46:17,212 - Then come, we must hurry... - No, I cannot go with you. - Then come, we must hurry... - No, I cannot go with you.
476 00:46:17,379 00:46:19,214 It is not fear. It is not fear.
477 00:46:19,381 00:46:23,969 I understand the great purpose of the creators. I understand the great purpose of the creators.
478 00:46:24,136 00:46:26,721 I shall honor it. I shall honor it.
479 00:46:26,888 00:46:29,891 You intend to stay here, on Yonada? You intend to stay here, on Yonada?
480 00:46:31,393 00:46:37,357 I shall stay willingly, and because that is what I must do. I shall stay willingly, and because that is what I must do.
481 00:46:39,693 00:46:42,529 Then I won't leave you. Then I won't leave you.
482 00:46:44,322 00:46:48,076 Will McCoy stay here to die? Will McCoy stay here to die?
483 00:46:48,243 00:46:55,083 No, McCoy will not let go of life in the fullness of years. No, McCoy will not let go of life in the fullness of years.
484 00:46:55,375 00:46:59,212 Now, more than ever, I wish to search through the universe Now, more than ever, I wish to search through the universe
485 00:46:59,504 00:47:02,757 to find a cure for myself and all others like me. to find a cure for myself and all others like me.
486 00:47:03,425 00:47:06,553 And I want you to be with me. And I want you to be with me.
487 00:47:09,556 00:47:14,352 This is my universe. This is my universe.
488 00:47:14,519 00:47:17,272 You came here with a great mission, You came here with a great mission,
489 00:47:17,439 00:47:20,066 to save my people. to save my people.
490 00:47:20,358 00:47:23,028 Shall I abandon them? Shall I abandon them?
491 00:47:28,074 00:47:32,078 Perhaps one day, if it is permitted, Perhaps one day, if it is permitted,
492 00:47:32,245 00:47:35,415 you will find Yonada again. you will find Yonada again.
493 00:47:44,633 00:47:48,261 I believe we can attempt the course correction. I believe we can attempt the course correction.
494 00:47:49,304 00:47:51,139 Good. Good.
495 00:47:57,979 00:48:00,607 Going back to marked headings. Going back to marked headings.
496 00:48:01,816 00:48:04,236 Guidance controls taking over. Guidance controls taking over.
497 00:48:04,402 00:48:07,405 We can allow the ship to go back to automatic. We can allow the ship to go back to automatic.
498 00:48:07,572 00:48:11,409 Steadying on course marked in red. Steadying on course marked in red.
499 00:48:14,829 00:48:16,206 Captain. Captain.
500 00:48:17,165 00:48:19,000 Intelligence files. Intelligence files.
501 00:48:19,209 00:48:23,255 Their banks contain the total knowledge of the Fabrini, Their banks contain the total knowledge of the Fabrini,
502 00:48:23,421 00:48:27,634 ready for the people to consult when they arrive at their destination. ready for the people to consult when they arrive at their destination.
503 00:48:27,801 00:48:32,973 And they seem to have amassed a great deal of medical knowledge. And they seem to have amassed a great deal of medical knowledge.
504 00:48:58,790 00:49:03,837 Excellent, Doctor. The white corpuscle count is back to normal. Excellent, Doctor. The white corpuscle count is back to normal.
505 00:49:09,301 00:49:11,469 Your hemoglobin count is normal, Your hemoglobin count is normal,
506 00:49:11,636 00:49:15,223 which indicates that the flow of oxygen to each cell which indicates that the flow of oxygen to each cell
507 00:49:15,390 00:49:19,853 is back up to its abundantly energetic level. is back up to its abundantly energetic level.
508 00:49:20,020 00:49:24,566 Thank you, Mr. Spock, for bringing back the knowledge of the Fabrini. Thank you, Mr. Spock, for bringing back the knowledge of the Fabrini.
509 00:49:24,733 00:49:28,194 The Fabrini descendants are scheduled to disembark The Fabrini descendants are scheduled to disembark
510 00:49:28,361 00:49:31,740 on their promised planet in 390 days. on their promised planet in 390 days.
511 00:49:31,906 00:49:37,078 I think we could manage to be in that vicinity at that time. I think we could manage to be in that vicinity at that time.
512 00:49:37,245 00:49:41,583 If you wanted to thank the Fabrini personally. If you wanted to thank the Fabrini personally.