This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:12,116 | 00:00:14,869 | On mark 8 and closing. | On mark 8 and closing. |
2 | 00:00:15,036 | 00:00:19,290 | Steady as she goes. Phaser crew, stand by. | Steady as she goes. Phaser crew, stand by. |
3 | 00:00:23,461 | 00:00:26,339 | Range 45,000 kilometers, Captain. | Range 45,000 kilometers, Captain. |
4 | 00:00:26,506 | 00:00:28,967 | Fascinating. | Fascinating. |
5 | 00:00:32,971 | 00:00:35,223 | Range 43,000 kilometers and closing. | Range 43,000 kilometers and closing. |
6 | 00:00:37,141 | 00:00:40,937 | - Sensor readings. - An unknown mechanical device. | - Sensor readings. - An unknown mechanical device. |
7 | 00:00:41,104 | 00:00:43,982 | I read no life-forms aboard. | I read no life-forms aboard. |
8 | 00:00:45,316 | 00:00:48,987 | - Analysis. - Obviously it intends to intercept us. | - Analysis. - Obviously it intends to intercept us. |
9 | 00:00:49,153 | 00:00:53,616 | It has made several course changes corresponding with our own. | It has made several course changes corresponding with our own. |
10 | 00:00:53,783 | 00:00:59,831 | 38,000 and closing... 35,000 and closing. | 38,000 and closing... 35,000 and closing. |
11 | 00:00:59,998 | 00:01:04,752 | Unclear whether it intends to attack or merely communicate with us. | Unclear whether it intends to attack or merely communicate with us. |
12 | 00:01:05,586 | 00:01:08,131 | Thank you, Science Officer. | Thank you, Science Officer. |
13 | 00:01:16,097 | 00:01:19,851 | - Come to 181, mark 7. - Aye, aye, sir. | - Come to 181, mark 7. - Aye, aye, sir. |
14 | 00:01:32,071 | 00:01:34,741 | - It's staying with us. - Indeed. | - It's staying with us. - Indeed. |
15 | 00:01:34,907 | 00:01:38,995 | - Full stop, Mr. Chekov. Hold position. - Aye, sir. | - Full stop, Mr. Chekov. Hold position. - Aye, sir. |
16 | 00:01:52,633 | 00:01:54,802 | Aliens. | Aliens. |
17 | 00:01:59,098 | 00:02:02,310 | You have encroached on the space of the Melkot. | You have encroached on the space of the Melkot. |
18 | 00:02:03,561 | 00:02:07,190 | You will turn back immediately. | You will turn back immediately. |
19 | 00:02:07,356 | 00:02:11,444 | This is the only warning you will receive. | This is the only warning you will receive. |
20 | 00:02:11,611 | 00:02:13,946 | - Vulcan, Captain. - English. | - Vulcan, Captain. - English. |
21 | 00:02:14,530 | 00:02:18,117 | - It was Russian, sir. Every word. - No, it was Swahili. | - It was Russian, sir. Every word. - No, it was Swahili. |
22 | 00:02:20,703 | 00:02:24,874 | - Interesting. Telepathy. - Unquestionably. | - Interesting. Telepathy. - Unquestionably. |
23 | 00:02:25,041 | 00:02:28,002 | - Most impressive. - Our orders are clear. | - Most impressive. - Our orders are clear. |
24 | 00:02:28,169 | 00:02:31,714 | We're to establish contact with the Melkotians at all costs. | We're to establish contact with the Melkotians at all costs. |
25 | 00:02:31,964 | 00:02:36,469 | True telepaths can be most formidable, and we have been warned. | True telepaths can be most formidable, and we have been warned. |
26 | 00:02:36,636 | 00:02:39,013 | What contacts have been made? | What contacts have been made? |
27 | 00:02:39,263 | 00:02:43,768 | None. If they ever ventured into space, they withdrew immediately. | None. If they ever ventured into space, they withdrew immediately. |
28 | 00:02:50,316 | 00:02:52,777 | Lieutenant... | Lieutenant... |
29 | 00:02:53,945 | 00:02:57,323 | - Hailing frequencies. - Tied in, sir. | - Hailing frequencies. - Tied in, sir. |
30 | 00:03:02,120 | 00:03:05,456 | This is Captain James T. Kirk of the starship Enterprise, | This is Captain James T. Kirk of the starship Enterprise, |
31 | 00:03:05,623 | 00:03:08,084 | from the United Federation of Planets. | from the United Federation of Planets. |
32 | 00:03:08,376 | 00:03:10,795 | We understand your buoy's message. | We understand your buoy's message. |
33 | 00:03:10,962 | 00:03:15,842 | Our intent is to establish peaceful relations with you. | Our intent is to establish peaceful relations with you. |
34 | 00:03:21,973 | 00:03:25,601 | - Answer? - Nothing. Clear on all frequencies. | - Answer? - Nothing. Clear on all frequencies. |
35 | 00:03:28,646 | 00:03:30,940 | Try again. | Try again. |
36 | 00:03:32,275 | 00:03:34,527 | Still no response, sir. | Still no response, sir. |
37 | 00:03:34,694 | 00:03:37,238 | Opinion, Mr. Spock? | Opinion, Mr. Spock? |
38 | 00:03:37,530 | 00:03:41,742 | I prefer being a welcome guest. But there seems to be little choice. | I prefer being a welcome guest. But there seems to be little choice. |
39 | 00:03:41,909 | 00:03:45,913 | None whatsoever. Mr. Chekov, deflectors to full intensity. | None whatsoever. Mr. Chekov, deflectors to full intensity. |
40 | 00:03:46,080 | 00:03:52,920 | - Increase speed to achieve planetfall. - Standard orbit in five minutes. | - Increase speed to achieve planetfall. - Standard orbit in five minutes. |
41 | 00:04:05,266 | 00:04:09,979 | Advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the transporter room. | Advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the transporter room. |
42 | 00:04:10,146 | 00:04:15,151 | Spock, Chekov, let's go find out what they're afraid of. | Spock, Chekov, let's go find out what they're afraid of. |
43 | 00:04:18,863 | 00:04:22,241 | Captain's log, stardate 4385.3. | Captain's log, stardate 4385.3. |
44 | 00:04:22,408 | 00:04:25,202 | We have come to the Melkotian planet | We have come to the Melkotian planet |
45 | 00:04:25,369 | 00:04:30,583 | and have encountered conditions which we weren't prepared for. | and have encountered conditions which we weren't prepared for. |
46 | 00:04:30,750 | 00:04:32,668 | - What is this? - Unknown. | - What is this? - Unknown. |
47 | 00:04:32,835 | 00:04:37,340 | Sensor readings give no indication of fog-like conditions. | Sensor readings give no indication of fog-like conditions. |
48 | 00:04:37,673 | 00:04:42,970 | It's a fine time for the transporter mechanism to break down. | It's a fine time for the transporter mechanism to break down. |
49 | 00:04:43,137 | 00:04:46,891 | Impossible. My transporter was working perfectly. | Impossible. My transporter was working perfectly. |
50 | 00:04:47,058 | 00:04:49,936 | - Then what are we doing here? - Readings? | - Then what are we doing here? - Readings? |
51 | 00:04:50,102 | 00:04:54,357 | Unknown, Captain. This unit is not functioning. | Unknown, Captain. This unit is not functioning. |
52 | 00:04:54,523 | 00:04:56,692 | Then let's get out of here. | Then let's get out of here. |
53 | 00:04:58,694 | 00:05:01,906 | Kirk to Enterprise. Kirk to Enterprise. Come in. | Kirk to Enterprise. Kirk to Enterprise. Come in. |
54 | 00:05:02,907 | 00:05:06,494 | No use. None of our devices will function. | No use. None of our devices will function. |
55 | 00:05:10,164 | 00:05:13,834 | - Apparently that Melkotian buoy... - Aliens... | - Apparently that Melkotian buoy... - Aliens... |
56 | 00:05:35,106 | 00:05:38,109 | Space, the final frontier. | Space, the final frontier. |
57 | 00:05:44,198 | 00:05:48,452 | These are the voyages of the starship Enterprise. | These are the voyages of the starship Enterprise. |
58 | 00:05:48,619 | 00:05:52,581 | Its five-year mission: To explore strange new worlds, | Its five-year mission: To explore strange new worlds, |
59 | 00:05:52,748 | 00:05:56,585 | to seek out new life and new civilizations, | to seek out new life and new civilizations, |
60 | 00:05:56,752 | 00:05:59,880 | to boldly go where no man has gone before. | to boldly go where no man has gone before. |
61 | 00:06:43,340 | 00:06:48,304 | Our warning was plain. You have disregarded it. | Our warning was plain. You have disregarded it. |
62 | 00:06:48,471 | 00:06:50,639 | You shall be punished. | You shall be punished. |
63 | 00:06:50,806 | 00:06:56,687 | You, Captain Kirk. The disobedience was on your orders. | You, Captain Kirk. The disobedience was on your orders. |
64 | 00:06:56,854 | 00:07:00,107 | Yours is the responsibility. | Yours is the responsibility. |
65 | 00:07:00,274 | 00:07:03,027 | Yours shall be the pattern of your death. | Yours shall be the pattern of your death. |
66 | 00:07:03,194 | 00:07:10,034 | We come in peace. But we'll defend ourselves if necessary. | We come in peace. But we'll defend ourselves if necessary. |
67 | 00:07:10,201 | 00:07:14,747 | You are outside. You are disease. | You are outside. You are disease. |
68 | 00:07:14,914 | 00:07:18,042 | The disease must be destroyed. | The disease must be destroyed. |
69 | 00:07:18,334 | 00:07:23,672 | Your plea has been heard, and sentence has been pronounced. | Your plea has been heard, and sentence has been pronounced. |
70 | 00:07:23,839 | 00:07:26,092 | It is done. | It is done. |
71 | 00:07:35,142 | 00:07:37,311 | Fascinating. | Fascinating. |
72 | 00:07:44,151 | 00:07:46,362 | Where are we now, Captain? | Where are we now, Captain? |
73 | 00:07:58,290 | 00:08:00,417 | Spock, evaluation. | Spock, evaluation. |
74 | 00:08:00,584 | 00:08:05,548 | This represents the Melkotian's concept of an American frontier town, | This represents the Melkotian's concept of an American frontier town, |
75 | 00:08:05,714 | 00:08:08,509 | Circa 1880. | Circa 1880. |
76 | 00:08:08,676 | 00:08:12,096 | It's just bits and pieces. It's incomplete. | It's just bits and pieces. It's incomplete. |
77 | 00:08:14,014 | 00:08:17,893 | Perhaps the Melkotians have insufficient data about this era. | Perhaps the Melkotians have insufficient data about this era. |
78 | 00:08:18,060 | 00:08:22,481 | Or perhaps this is all they require to complete the pattern of our death. | Or perhaps this is all they require to complete the pattern of our death. |
79 | 00:08:22,648 | 00:08:24,984 | And these, Captain? | And these, Captain? |
80 | 00:08:25,151 | 00:08:29,780 | - Beautiful specimen. - Crude but dangerous. | - Beautiful specimen. - Crude but dangerous. |
81 | 00:08:29,947 | 00:08:34,118 | Whatever the Melkotians have planned, it won't be pleasant. | Whatever the Melkotians have planned, it won't be pleasant. |
82 | 00:08:34,368 | 00:08:36,829 | These could be useful. | These could be useful. |
83 | 00:08:36,996 | 00:08:43,252 | But to individuals at close range, these could be as deadly as phasers. | But to individuals at close range, these could be as deadly as phasers. |
84 | 00:08:43,419 | 00:08:49,967 | In the midst of what seems so unreal, a harsh reality. This is not a dream. | In the midst of what seems so unreal, a harsh reality. This is not a dream. |
85 | 00:08:58,809 | 00:09:02,688 | October 26th, 1881. | October 26th, 1881. |
86 | 00:09:02,855 | 00:09:05,816 | Tombstone, Arizona. | Tombstone, Arizona. |
87 | 00:09:05,983 | 00:09:09,945 | Tombstone. Hell for leather, right out of history. | Tombstone. Hell for leather, right out of history. |
88 | 00:09:12,364 | 00:09:15,284 | But why here? | But why here? |
89 | 00:09:15,451 | 00:09:21,248 | - And why now? - The Melkot said you were the pattern. | - And why now? - The Melkot said you were the pattern. |
90 | 00:09:21,415 | 00:09:26,712 | He looked into your mind and selected a time and place for our punishment. | He looked into your mind and selected a time and place for our punishment. |
91 | 00:09:26,879 | 00:09:30,341 | Because my ancestors pioneered the American frontier. | Because my ancestors pioneered the American frontier. |
92 | 00:09:30,633 | 00:09:35,804 | The violence of your own heritage is to be the pattern for our execution. | The violence of your own heritage is to be the pattern for our execution. |
93 | 00:09:35,971 | 00:09:40,684 | We're talking like we really are in Tombstone, Arizona in 1881. | We're talking like we really are in Tombstone, Arizona in 1881. |
94 | 00:09:40,976 | 00:09:43,854 | Precisely, in terms of what the Melkots intend. | Precisely, in terms of what the Melkots intend. |
95 | 00:09:44,146 | 00:09:48,817 | There's something about that date. October 26th, 1881. | There's something about that date. October 26th, 1881. |
96 | 00:09:48,984 | 00:09:51,362 | But what was it? | But what was it? |
97 | 00:09:51,528 | 00:09:53,822 | Ike! | Ike! |
98 | 00:09:57,826 | 00:10:03,540 | Ike! Frank! Billy! Tom! I was afraid you weren't going to make it. | Ike! Frank! Billy! Tom! I was afraid you weren't going to make it. |
99 | 00:10:03,707 | 00:10:06,794 | - We did. - I knew they wouldn't scare you away. | - We did. - I knew they wouldn't scare you away. |
100 | 00:10:06,961 | 00:10:09,380 | They're a bunch of hot air. | They're a bunch of hot air. |
101 | 00:10:09,546 | 00:10:13,926 | - Are they really? - Now they'll have to fight. | - Are they really? - Now they'll have to fight. |
102 | 00:10:14,093 | 00:10:16,387 | Do you know us? | Do you know us? |
103 | 00:10:18,681 | 00:10:23,310 | Funny! That's what I like about you. You always see the funny side. | Funny! That's what I like about you. You always see the funny side. |
104 | 00:10:23,477 | 00:10:25,479 | I'm a barrel of laughs. | I'm a barrel of laughs. |
105 | 00:10:25,646 | 00:10:29,149 | Johnny Behan has a sense of humor. | Johnny Behan has a sense of humor. |
106 | 00:10:29,316 | 00:10:31,527 | Johnny...? | Johnny...? |
107 | 00:10:32,319 | 00:10:35,614 | He called me Ike, you Frank, Bones Tom. | He called me Ike, you Frank, Bones Tom. |
108 | 00:10:35,781 | 00:10:38,284 | And Billy... | And Billy... |
109 | 00:10:41,453 | 00:10:44,123 | Ike Clanton, Tom and Frank McLowery, | Ike Clanton, Tom and Frank McLowery, |
110 | 00:10:44,290 | 00:10:46,792 | Billy Claiborne, Billy Clanton. | Billy Claiborne, Billy Clanton. |
111 | 00:10:47,084 | 00:10:50,713 | I pride myself on my knowledge of Earth history. | I pride myself on my knowledge of Earth history. |
112 | 00:10:50,879 | 00:10:56,010 | The names were known in the annals of the opening of the American West. | The names were known in the annals of the opening of the American West. |
113 | 00:10:56,176 | 00:10:59,555 | The United States of America, that is. | The United States of America, that is. |
114 | 00:10:59,722 | 00:11:02,349 | In the late 19th Century in Arizona, | In the late 19th Century in Arizona, |
115 | 00:11:02,516 | 00:11:07,521 | two factions fought for control of the town of Tombstone. | two factions fought for control of the town of Tombstone. |
116 | 00:11:08,689 | 00:11:12,609 | The Earps, Morgan, Virgil and Wyatt, the town marshals. | The Earps, Morgan, Virgil and Wyatt, the town marshals. |
117 | 00:11:12,776 | 00:11:16,947 | - Along with Doc Holliday. - And the Clanton gang. | - Along with Doc Holliday. - And the Clanton gang. |
118 | 00:11:17,239 | 00:11:22,369 | On October 26th, they had it out. | On October 26th, they had it out. |
119 | 00:11:22,536 | 00:11:24,663 | Who won? | Who won? |
120 | 00:11:26,290 | 00:11:28,709 | The Clantons lost. | The Clantons lost. |
121 | 00:11:29,209 | 00:11:32,129 | And we are the Clantons? | And we are the Clantons? |
122 | 00:11:33,172 | 00:11:38,510 | We are the Clantons. And if this is a replay of history... | We are the Clantons. And if this is a replay of history... |
123 | 00:11:38,677 | 00:11:42,431 | History cannot be changed. | History cannot be changed. |
124 | 00:12:11,543 | 00:12:15,214 | It's impossible! Things like this can't happen. | It's impossible! Things like this can't happen. |
125 | 00:12:15,381 | 00:12:19,218 | - Is this a dead man, Doctor? - Very dead, Mr. Spock. | - Is this a dead man, Doctor? - Very dead, Mr. Spock. |
126 | 00:12:19,385 | 00:12:23,555 | That's one thing we can be sure of here. | That's one thing we can be sure of here. |
127 | 00:12:23,847 | 00:12:25,641 | Death is real. | Death is real. |
128 | 00:12:33,232 | 00:12:36,652 | How are you, boys? I didn't think I'd see you again. | How are you, boys? I didn't think I'd see you again. |
129 | 00:12:36,819 | 00:12:38,987 | Billy! | Billy! |
130 | 00:12:39,154 | 00:12:41,156 | Oh, Billy! | Oh, Billy! |
131 | 00:12:43,826 | 00:12:46,161 | I knew they couldn't keep you away. | I knew they couldn't keep you away. |
132 | 00:12:46,328 | 00:12:49,248 | - You knew that? - Come on. | - You knew that? - Come on. |
133 | 00:12:56,839 | 00:13:01,885 | - Maybe you shouldn't have. - And miss the chance to see you? | - Maybe you shouldn't have. - And miss the chance to see you? |
134 | 00:13:02,052 | 00:13:05,848 | It's taking crazy chances with Morgan Earp here. | It's taking crazy chances with Morgan Earp here. |
135 | 00:13:10,018 | 00:13:14,148 | Yes, of course. The man who kills on sight. | Yes, of course. The man who kills on sight. |
136 | 00:13:14,314 | 00:13:16,900 | Morgan Earp. | Morgan Earp. |
137 | 00:13:29,830 | 00:13:35,377 | Since we have seen that death is the one reality in this situation, | Since we have seen that death is the one reality in this situation, |
138 | 00:13:35,544 | 00:13:38,630 | I seriously suggest you reseat yourself. | I seriously suggest you reseat yourself. |
139 | 00:13:38,797 | 00:13:41,842 | Without moving a muscle of either hand. | Without moving a muscle of either hand. |
140 | 00:13:42,134 | 00:13:47,639 | That would involve you in what was called "the fast draw". | That would involve you in what was called "the fast draw". |
141 | 00:13:47,806 | 00:13:51,977 | It initiated unfortunate events. | It initiated unfortunate events. |
142 | 00:13:59,276 | 00:14:03,697 | - You boys want your usual? - Yes. A half a gallon of Scotch. | - You boys want your usual? - Yes. A half a gallon of Scotch. |
143 | 00:14:03,864 | 00:14:07,409 | You know we only got bourbon. Or corn whiskey. | You know we only got bourbon. Or corn whiskey. |
144 | 00:14:07,576 | 00:14:11,705 | I wish it was all over. I saw Virgil out patrolling this morning. | I wish it was all over. I saw Virgil out patrolling this morning. |
145 | 00:14:12,956 | 00:14:15,042 | We can always count on Virgil. | We can always count on Virgil. |
146 | 00:14:15,209 | 00:14:18,879 | They've been boasting about chasing the Clantons out. | They've been boasting about chasing the Clantons out. |
147 | 00:14:19,046 | 00:14:21,882 | I guess you'll show them now, won't you? | I guess you'll show them now, won't you? |
148 | 00:14:23,467 | 00:14:26,178 | I don't think we're going to have any choice. | I don't think we're going to have any choice. |
149 | 00:14:28,180 | 00:14:32,309 | - You'll dirty yourself with this scum. - Get your hands off her! | - You'll dirty yourself with this scum. - Get your hands off her! |
150 | 00:14:32,476 | 00:14:36,438 | All right. We don't want any trouble. | All right. We don't want any trouble. |
151 | 00:14:36,605 | 00:14:42,069 | - Then what are you doing in my town? - Just leave us alone, Mr. Earp. | - Then what are you doing in my town? - Just leave us alone, Mr. Earp. |
152 | 00:14:43,362 | 00:14:48,158 | Five of you. You'd like me to draw, wouldn't you? All right. I will. | Five of you. You'd like me to draw, wouldn't you? All right. I will. |
153 | 00:14:50,410 | 00:14:52,538 | Soon enough. | Soon enough. |
154 | 00:14:55,123 | 00:14:57,376 | Soon enough. | Soon enough. |
155 | 00:15:10,097 | 00:15:15,018 | I believe he was actually trying to provoke a dispute with Mr. Chekov. | I believe he was actually trying to provoke a dispute with Mr. Chekov. |
156 | 00:15:17,271 | 00:15:20,524 | Close, Ike. Lucky there wasn't two of them. | Close, Ike. Lucky there wasn't two of them. |
157 | 00:15:20,691 | 00:15:22,943 | I guess so. | I guess so. |
158 | 00:15:23,110 | 00:15:27,739 | Sylvia's right. They've been badmouthing something fierce. | Sylvia's right. They've been badmouthing something fierce. |
159 | 00:15:27,906 | 00:15:29,992 | You boys watch it. | You boys watch it. |
160 | 00:15:30,158 | 00:15:35,914 | We shall watch it, and everything, extremely closely. | We shall watch it, and everything, extremely closely. |
161 | 00:15:37,541 | 00:15:40,335 | Billy, you were wonderful. | Billy, you were wonderful. |
162 | 00:15:47,718 | 00:15:50,596 | Um... Mr. Chekov? | Um... Mr. Chekov? |
163 | 00:15:52,973 | 00:15:59,479 | You know we're always supposed to maintain good relations with natives. | You know we're always supposed to maintain good relations with natives. |
164 | 00:16:01,732 | 00:16:04,359 | Young lady... | Young lady... |
165 | 00:16:06,945 | 00:16:09,656 | - Young lady... - Yes, Ike. | - Young lady... - Yes, Ike. |
166 | 00:16:09,823 | 00:16:14,494 | I'd like to talk to Mr... to Billy alone if you don't mind. | I'd like to talk to Mr... to Billy alone if you don't mind. |
167 | 00:16:14,661 | 00:16:17,748 | All right. I understand. | All right. I understand. |
168 | 00:16:17,914 | 00:16:20,500 | Billy Claiborne, you be careful. | Billy Claiborne, you be careful. |
169 | 00:16:23,128 | 00:16:26,548 | Mr. Chekov, you be careful. | Mr. Chekov, you be careful. |
170 | 00:16:26,715 | 00:16:31,762 | Mr. Spock, except for our handguns, we haven't changed. | Mr. Spock, except for our handguns, we haven't changed. |
171 | 00:16:31,928 | 00:16:37,267 | - Yet they see us as the Clantons. - I don't think that's such a bad thing. | - Yet they see us as the Clantons. - I don't think that's such a bad thing. |
172 | 00:16:37,434 | 00:16:40,479 | - The day is still young. - What have we got? | - The day is still young. - What have we got? |
173 | 00:16:40,646 | 00:16:45,984 | We're in Tombstone, Arizona, October 26th, 1881. | We're in Tombstone, Arizona, October 26th, 1881. |
174 | 00:16:47,402 | 00:16:52,074 | The day of the gunfight at OK Corral. And we're the Clantons. | The day of the gunfight at OK Corral. And we're the Clantons. |
175 | 00:16:52,240 | 00:16:55,285 | Morgan Earp is telling his brothers we're here. | Morgan Earp is telling his brothers we're here. |
176 | 00:16:55,452 | 00:16:58,705 | And if this is some sort of a replay of history, | And if this is some sort of a replay of history, |
177 | 00:16:58,872 | 00:17:06,171 | the Earps will kill the Clantons at the OK Corral at 5:00 this afternoon. | the Earps will kill the Clantons at the OK Corral at 5:00 this afternoon. |
178 | 00:17:09,174 | 00:17:13,553 | We're not going to be at the OK Corral at 5:00 this afternoon. | We're not going to be at the OK Corral at 5:00 this afternoon. |
179 | 00:17:13,845 | 00:17:19,267 | You. Bartender. Ed. You er... you claim you know us. | You. Bartender. Ed. You er... you claim you know us. |
180 | 00:17:19,434 | 00:17:22,771 | I ain't making no big claims. It just so happens. | I ain't making no big claims. It just so happens. |
181 | 00:17:22,938 | 00:17:26,441 | - Take a close look at me. - Yeah. | - Take a close look at me. - Yeah. |
182 | 00:17:26,608 | 00:17:30,320 | - Who do you think I am? - Ike Clanton. Who do you think? | - Who do you think I am? - Ike Clanton. Who do you think? |
183 | 00:17:30,487 | 00:17:36,618 | I know this is hard to understand, but I'm Captain James T. Kirk. | I know this is hard to understand, but I'm Captain James T. Kirk. |
184 | 00:17:36,785 | 00:17:41,164 | These men are my crew. We're not really here. We're from the future. | These men are my crew. We're not really here. We're from the future. |
185 | 00:17:43,500 | 00:17:45,752 | We haven't been born yet. | We haven't been born yet. |
186 | 00:17:50,215 | 00:17:52,718 | Feel the material in my shirt. | Feel the material in my shirt. |
187 | 00:17:52,884 | 00:17:55,721 | Now feel the material in your own shirt. | Now feel the material in your own shirt. |
188 | 00:17:57,472 | 00:18:00,183 | Do you notice any difference? | Do you notice any difference? |
189 | 00:18:00,350 | 00:18:02,227 | No. | No. |
190 | 00:18:03,228 | 00:18:07,065 | - Do these clothes look like yours? - Not exactly. | - Do these clothes look like yours? - Not exactly. |
191 | 00:18:07,232 | 00:18:12,237 | - Have you ever seen clothes like this? - Sure. On the Clantons. | - Have you ever seen clothes like this? - Sure. On the Clantons. |
192 | 00:18:12,404 | 00:18:16,032 | - You Clantons are great with jokes. - I'm not joking. | - You Clantons are great with jokes. - I'm not joking. |
193 | 00:18:16,283 | 00:18:18,785 | The Earps never joke. | The Earps never joke. |
194 | 00:18:18,952 | 00:18:22,956 | I'm not joking! I'm not Ike Clanton! | I'm not joking! I'm not Ike Clanton! |
195 | 00:18:23,123 | 00:18:27,419 | Anything you say, Ike. Don't matter who I think you are. | Anything you say, Ike. Don't matter who I think you are. |
196 | 00:18:27,711 | 00:18:31,465 | Your problem is, who does Wyatt Earp think you are? | Your problem is, who does Wyatt Earp think you are? |
197 | 00:18:38,680 | 00:18:42,976 | Good morning. I'm James Kirk. There's been a misunderstanding. | Good morning. I'm James Kirk. There's been a misunderstanding. |
198 | 00:18:43,143 | 00:18:45,812 | I don't know what you're trying to pull, | I don't know what you're trying to pull, |
199 | 00:18:45,979 | 00:18:50,358 | but we warned you not to show your ugly face in town again. | but we warned you not to show your ugly face in town again. |
200 | 00:18:53,153 | 00:18:58,158 | - I wanted to talk to you about that. - We're done talking, Clanton. | - I wanted to talk to you about that. - We're done talking, Clanton. |
201 | 00:18:58,325 | 00:19:03,455 | - But there's been a mistake. I... - One more chance. Your last. | - But there's been a mistake. I... - One more chance. Your last. |
202 | 00:19:03,622 | 00:19:08,919 | You've got until 5:00 tonight to get your horse-stealing crew out of town. | You've got until 5:00 tonight to get your horse-stealing crew out of town. |
203 | 00:19:11,171 | 00:19:14,299 | All the way. | All the way. |
204 | 00:19:14,466 | 00:19:20,639 | - Yes. We don't want a fight. - I always said you was yellow. | - Yes. We don't want a fight. - I always said you was yellow. |
205 | 00:19:23,892 | 00:19:26,895 | I'll make one more attempt to get through to you. | I'll make one more attempt to get through to you. |
206 | 00:19:27,062 | 00:19:29,272 | My name is not Clanton. It's Kirk. | My name is not Clanton. It's Kirk. |
207 | 00:19:29,439 | 00:19:33,944 | - We heard the talk about your jokes. - I'm not joking. | - We heard the talk about your jokes. - I'm not joking. |
208 | 00:19:35,529 | 00:19:40,283 | Sure. Well, I'm glad to meet you, Mr. Kirk. | Sure. Well, I'm glad to meet you, Mr. Kirk. |
209 | 00:19:48,583 | 00:19:51,586 | - Draw, Clanton. - Not me, Mr. Earp. | - Draw, Clanton. - Not me, Mr. Earp. |
210 | 00:19:51,753 | 00:19:55,841 | - You draw or I will. - No, Wyatt. | - You draw or I will. - No, Wyatt. |
211 | 00:19:56,842 | 00:20:04,099 | Let me. When the time comes, I'll pay him for this. | Let me. When the time comes, I'll pay him for this. |
212 | 00:20:09,271 | 00:20:12,274 | We don't want any trouble. We'll cooperate. | We don't want any trouble. We'll cooperate. |
213 | 00:20:12,440 | 00:20:15,026 | 5:00, Clanton. Is that clear? | 5:00, Clanton. Is that clear? |
214 | 00:20:16,444 | 00:20:22,951 | If you're in town at 5:01, we'll kill every one of you whether you draw or not. | If you're in town at 5:01, we'll kill every one of you whether you draw or not. |
215 | 00:20:24,786 | 00:20:26,496 | Is that clear? | Is that clear? |
216 | 00:20:41,761 | 00:20:45,640 | - What's the matter? - What do they call that stuff? Fire? | - What's the matter? - What do they call that stuff? Fire? |
217 | 00:20:45,807 | 00:20:50,186 | Taos Lightning. Try some. It was considered medicinal. | Taos Lightning. Try some. It was considered medicinal. |
218 | 00:20:50,353 | 00:20:53,648 | They ought to label it, "For external use only." | They ought to label it, "For external use only." |
219 | 00:20:53,815 | 00:20:59,321 | It just takes a bit of getting used to. Actually, a man could grow fond of it. | It just takes a bit of getting used to. Actually, a man could grow fond of it. |
220 | 00:20:59,487 | 00:21:02,574 | I hate to think what it's doing to your stomach. | I hate to think what it's doing to your stomach. |
221 | 00:21:02,741 | 00:21:06,286 | And your reflexes. We'll need fast reflexes from now on. | And your reflexes. We'll need fast reflexes from now on. |
222 | 00:21:06,453 | 00:21:11,416 | - There's no negotiating with the Earps. - Aye. If we only had a phaser. | - There's no negotiating with the Earps. - Aye. If we only had a phaser. |
223 | 00:21:11,583 | 00:21:13,251 | Or a communicator. | Or a communicator. |
224 | 00:21:13,543 | 00:21:18,882 | It would be a pleasure to watch those Earps as we beamed back to the ship. | It would be a pleasure to watch those Earps as we beamed back to the ship. |
225 | 00:21:19,049 | 00:21:21,551 | - Could we make one? - Impossible. | - Could we make one? - Impossible. |
226 | 00:21:21,843 | 00:21:26,306 | There are no metal alloys or power sources to make our devices. | There are no metal alloys or power sources to make our devices. |
227 | 00:21:26,473 | 00:21:30,352 | We're going to have to seek contemporary solutions. | We're going to have to seek contemporary solutions. |
228 | 00:21:30,518 | 00:21:34,481 | - Where's Chekov? - Mr. Chekov is involved. | - Where's Chekov? - Mr. Chekov is involved. |
229 | 00:21:34,648 | 00:21:37,192 | You shouldn't have come back to town. | You shouldn't have come back to town. |
230 | 00:21:37,484 | 00:21:40,654 | Morgan will kill you because he wants me. | Morgan will kill you because he wants me. |
231 | 00:21:40,820 | 00:21:42,739 | With his outdated weapon? | With his outdated weapon? |
232 | 00:21:42,906 | 00:21:46,743 | If he shoots at me, I'll just step out of the way. | If he shoots at me, I'll just step out of the way. |
233 | 00:21:46,910 | 00:21:52,165 | You can joke about it. I've seen them in action. Especially Morgan. | You can joke about it. I've seen them in action. Especially Morgan. |
234 | 00:21:52,332 | 00:21:56,753 | A lot of people and things have tried to kill me. You'd be surprised. | A lot of people and things have tried to kill me. You'd be surprised. |
235 | 00:21:56,920 | 00:22:00,423 | Mr. Chekov... I mean Billy. Come along. | Mr. Chekov... I mean Billy. Come along. |
236 | 00:22:00,590 | 00:22:03,051 | Yes, sir. | Yes, sir. |
237 | 00:22:03,760 | 00:22:06,137 | Billy? | Billy? |
238 | 00:22:06,304 | 00:22:08,640 | Please. Don't even go near him. | Please. Don't even go near him. |
239 | 00:22:08,807 | 00:22:10,976 | Gentlemen. | Gentlemen. |
240 | 00:22:16,564 | 00:22:20,610 | - Where are we going? - To exercise the better part of valor. | - Where are we going? - To exercise the better part of valor. |
241 | 00:22:41,673 | 00:22:45,176 | That settles that. A force field. | That settles that. A force field. |
242 | 00:22:51,433 | 00:22:55,603 | The Melkotians are not going to permit us to leave this town. | The Melkotians are not going to permit us to leave this town. |
243 | 00:22:55,895 | 00:22:59,107 | - If we could only contact the ship. - But where is it? | - If we could only contact the ship. - But where is it? |
244 | 00:22:59,274 | 00:23:02,318 | If you were in charge of it, what would you be doing? | If you were in charge of it, what would you be doing? |
245 | 00:23:02,485 | 00:23:05,572 | I'd be using the sensors, trying to locate us. | I'd be using the sensors, trying to locate us. |
246 | 00:23:05,739 | 00:23:08,867 | Good. If we could find the place where we beamed down, | Good. If we could find the place where we beamed down, |
247 | 00:23:09,034 | 00:23:10,952 | the ship might beam us up. | the ship might beam us up. |
248 | 00:23:11,119 | 00:23:14,789 | - Let's get there. - We can't know where it is. | - Let's get there. - We can't know where it is. |
249 | 00:23:14,956 | 00:23:17,208 | Anywhere within 1,000 miles. | Anywhere within 1,000 miles. |
250 | 00:23:17,375 | 00:23:23,006 | Spock, try to find a way out and quit explaining why we can't get out. | Spock, try to find a way out and quit explaining why we can't get out. |
251 | 00:23:23,173 | 00:23:26,593 | We have until 5:00 to find that way. Consider this. | We have until 5:00 to find that way. Consider this. |
252 | 00:23:26,760 | 00:23:30,346 | What materials were on hand in 1881 | What materials were on hand in 1881 |
253 | 00:23:30,513 | 00:23:33,892 | that could help us fight the Earps on their own terms? | that could help us fight the Earps on their own terms? |
254 | 00:23:34,059 | 00:23:37,854 | - We have these. - They gave us those to execute us. | - We have these. - They gave us those to execute us. |
255 | 00:23:38,021 | 00:23:40,440 | We have to put the Earps out of action. | We have to put the Earps out of action. |
256 | 00:23:40,732 | 00:23:44,944 | Does anything exist here and now that could help us out of this trap? | Does anything exist here and now that could help us out of this trap? |
257 | 00:23:48,073 | 00:23:53,286 | Those Western Cossacks only had poisonous snakes and cactus plants. | Those Western Cossacks only had poisonous snakes and cactus plants. |
258 | 00:23:53,453 | 00:23:57,415 | Bones, the venom, the plants. Can you make use of them? | Bones, the venom, the plants. Can you make use of them? |
259 | 00:23:57,582 | 00:24:00,835 | Of course! I can make a tranquilizer! | Of course! I can make a tranquilizer! |
260 | 00:24:01,002 | 00:24:03,421 | I could make a device to deliver it. | I could make a device to deliver it. |
261 | 00:24:03,588 | 00:24:05,673 | The ingredients you require? | The ingredients you require? |
262 | 00:24:05,840 | 00:24:08,927 | I know the place to get the proper drugs. | I know the place to get the proper drugs. |
263 | 00:24:09,094 | 00:24:12,180 | - I'll need a mortar and a pestle. - Chekov. | - I'll need a mortar and a pestle. - Chekov. |
264 | 00:24:12,347 | 00:24:14,724 | How will you deliver the tranquilizer? | How will you deliver the tranquilizer? |
265 | 00:24:15,016 | 00:24:19,395 | - I'll need fusing and cotton wadding. - Try the apothecary. | - I'll need fusing and cotton wadding. - Try the apothecary. |
266 | 00:24:19,562 | 00:24:25,110 | I shall manufacture the equivalent of an ancient generating canister, | I shall manufacture the equivalent of an ancient generating canister, |
267 | 00:24:25,401 | 00:24:28,613 | more familiarly known as a gas grenade. | more familiarly known as a gas grenade. |
268 | 00:24:37,163 | 00:24:41,751 | I'll be about five minutes yet. You could come back. | I'll be about five minutes yet. You could come back. |
269 | 00:24:42,043 | 00:24:44,879 | Thank you. Mind if I look around a bit? | Thank you. Mind if I look around a bit? |
270 | 00:24:53,596 | 00:24:57,725 | - Crude but very usable. - I wouldn't touch that stuff. | - Crude but very usable. - I wouldn't touch that stuff. |
271 | 00:24:57,892 | 00:25:00,270 | I know how to handle this. | I know how to handle this. |
272 | 00:25:04,440 | 00:25:07,902 | I have an urgent need for a small supply of this drug, too. | I have an urgent need for a small supply of this drug, too. |
273 | 00:25:08,194 | 00:25:11,614 | That belongs to him. You'd better ask him. | That belongs to him. You'd better ask him. |
274 | 00:25:13,408 | 00:25:17,036 | So you're the dentist? Well, I'm a physician. | So you're the dentist? Well, I'm a physician. |
275 | 00:25:17,203 | 00:25:22,125 | I wonder if you'd mind if I borrowed a small quantity of this. | I wonder if you'd mind if I borrowed a small quantity of this. |
276 | 00:25:29,716 | 00:25:34,095 | - You want it now? - My name is McCoy. I'm a doctor. | - You want it now? - My name is McCoy. I'm a doctor. |
277 | 00:25:34,345 | 00:25:39,017 | That joke is all around town already, McLowery. | That joke is all around town already, McLowery. |
278 | 00:25:39,184 | 00:25:42,645 | But my name is still Holliday. | But my name is still Holliday. |
279 | 00:25:42,812 | 00:25:45,106 | Doc Holliday. | Doc Holliday. |
280 | 00:25:50,403 | 00:25:53,239 | The... emergency is real. I need these things. | The... emergency is real. I need these things. |
281 | 00:25:55,825 | 00:25:58,870 | Your emergency sure is real. | Your emergency sure is real. |
282 | 00:26:02,957 | 00:26:07,212 | Go on. Take the stuff. Have some more fun. | Go on. Take the stuff. Have some more fun. |
283 | 00:26:11,132 | 00:26:13,801 | Take my bag. | Take my bag. |
284 | 00:26:13,968 | 00:26:17,013 | Only best you be finished before 5:00. | Only best you be finished before 5:00. |
285 | 00:26:19,140 | 00:26:21,434 | That is my intention, Doctor. | That is my intention, Doctor. |
286 | 00:26:21,601 | 00:26:26,689 | Because at one minute past five, you'll find a hole in your head. | Because at one minute past five, you'll find a hole in your head. |
287 | 00:26:29,859 | 00:26:32,320 | Right from this gun. | Right from this gun. |
288 | 00:27:07,230 | 00:27:09,065 | Sylvia! | Sylvia! |
289 | 00:27:11,484 | 00:27:13,278 | Hello. | Hello. |
290 | 00:27:14,320 | 00:27:17,824 | Billy, do you know how crazy I am about you? | Billy, do you know how crazy I am about you? |
291 | 00:27:18,950 | 00:27:21,035 | That's... very nice. | That's... very nice. |
292 | 00:27:23,663 | 00:27:27,125 | Aren't you going to ask what's in my bag? | Aren't you going to ask what's in my bag? |
293 | 00:27:27,292 | 00:27:30,420 | That's just what I was preparing to inquire. | That's just what I was preparing to inquire. |
294 | 00:27:32,672 | 00:27:35,008 | Have you been shopping? | Have you been shopping? |
295 | 00:27:35,174 | 00:27:39,262 | Of course. What else would I be doing on a beautiful afternoon, | Of course. What else would I be doing on a beautiful afternoon, |
296 | 00:27:39,429 | 00:27:41,639 | with the dance only one week away? | with the dance only one week away? |
297 | 00:27:41,806 | 00:27:46,060 | - Or have you forgotten that already? - No, I haven't forgotten. | - Or have you forgotten that already? - No, I haven't forgotten. |
298 | 00:27:46,227 | 00:27:52,358 | I am looking forward to it... most eagerly. | I am looking forward to it... most eagerly. |
299 | 00:27:53,526 | 00:27:57,989 | You'll be absolutely wild when you see me in the gown I'm going to make. | You'll be absolutely wild when you see me in the gown I'm going to make. |
300 | 00:27:58,156 | 00:28:04,120 | I found this most scrumptious material. Yards and yards of it. | I found this most scrumptious material. Yards and yards of it. |
301 | 00:28:07,457 | 00:28:10,710 | You know what I was thinking, Billy? | You know what I was thinking, Billy? |
302 | 00:28:10,877 | 00:28:15,006 | I was thinking what a beautiful wedding gown it would make. | I was thinking what a beautiful wedding gown it would make. |
303 | 00:28:17,300 | 00:28:20,595 | Why don't we turn that dance into a wedding ball? | Why don't we turn that dance into a wedding ball? |
304 | 00:28:20,845 | 00:28:23,181 | It would be so heavenly. | It would be so heavenly. |
305 | 00:28:25,808 | 00:28:28,478 | Married? | Married? |
306 | 00:28:29,729 | 00:28:33,649 | I'm afraid... that wouldn't be possible. | I'm afraid... that wouldn't be possible. |
307 | 00:28:37,070 | 00:28:41,532 | But I'm positive the gown will be ready. What else is there to stop us? | But I'm positive the gown will be ready. What else is there to stop us? |
308 | 00:28:41,699 | 00:28:47,747 | It is absolutely impossible. I am not someone you can marry. | It is absolutely impossible. I am not someone you can marry. |
309 | 00:28:47,914 | 00:28:54,462 | If only I could make clear to you... what I really am. | If only I could make clear to you... what I really am. |
310 | 00:28:54,629 | 00:28:57,757 | Do you think I don't know? | Do you think I don't know? |
311 | 00:28:57,924 | 00:29:02,845 | Billy Claiborne, you are a cattle rustler and a horse thief | Billy Claiborne, you are a cattle rustler and a horse thief |
312 | 00:29:03,012 | 00:29:05,890 | and I don't care what else. | and I don't care what else. |
313 | 00:29:09,560 | 00:29:12,897 | I warned you, Claiborne. Stay away. | I warned you, Claiborne. Stay away. |
314 | 00:29:21,447 | 00:29:25,827 | You don't have to take anything from that scum while I'm here. | You don't have to take anything from that scum while I'm here. |
315 | 00:29:27,829 | 00:29:32,542 | Mr. Earp. Get your hands off her. | Mr. Earp. Get your hands off her. |
316 | 00:30:20,089 | 00:30:23,134 | There's nothing I can do, Jim. | There's nothing I can do, Jim. |
317 | 00:30:40,776 | 00:30:43,946 | Come on, Clanton. Let's do it now. | Come on, Clanton. Let's do it now. |
318 | 00:30:50,870 | 00:30:55,124 | - Captain, let me. - Yeah, come on, Captain. Let him. | - Captain, let me. - Yeah, come on, Captain. Let him. |
319 | 00:30:55,291 | 00:30:58,294 | - We can't just stand here. - Yes, we can. | - We can't just stand here. - Yes, we can. |
320 | 00:30:58,461 | 00:31:02,006 | - But they murdered Chekov! - Scotty. | - But they murdered Chekov! - Scotty. |
321 | 00:31:02,173 | 00:31:06,469 | - They're trying to push us. - And it is not yet our time. | - They're trying to push us. - And it is not yet our time. |
322 | 00:31:18,022 | 00:31:19,315 | Let it go. He's dead. | Let it go. He's dead. |
323 | 00:31:19,899 | 00:31:23,361 | Because I ignored the Melkot warning. | Because I ignored the Melkot warning. |
324 | 00:31:25,655 | 00:31:31,536 | We all knew the risk when we joined the service. Now let it go. | We all knew the risk when we joined the service. Now let it go. |
325 | 00:31:31,702 | 00:31:36,707 | There is one thing which requires our immediate attention, | There is one thing which requires our immediate attention, |
326 | 00:31:36,874 | 00:31:40,503 | specifically, our future. | specifically, our future. |
327 | 00:31:40,670 | 00:31:44,006 | But not this minute, Spock. | But not this minute, Spock. |
328 | 00:31:44,173 | 00:31:48,010 | It takes us a little longer. | It takes us a little longer. |
329 | 00:31:50,096 | 00:31:53,558 | I understand the feeling, Captain. | I understand the feeling, Captain. |
330 | 00:31:53,724 | 00:31:57,270 | You talk about another man's feelings. What do you feel? | You talk about another man's feelings. What do you feel? |
331 | 00:31:57,436 | 00:32:00,648 | My feelings are not a subject for discussion. | My feelings are not a subject for discussion. |
332 | 00:32:00,815 | 00:32:06,654 | - There are no feelings to discuss. - Mr. Spock, Chekov is dead! | - There are no feelings to discuss. - Mr. Spock, Chekov is dead! |
333 | 00:32:06,821 | 00:32:10,032 | I say it now and I can hardly believe it. | I say it now and I can hardly believe it. |
334 | 00:32:10,199 | 00:32:12,868 | But he deserves some memorial. | But he deserves some memorial. |
335 | 00:32:13,035 | 00:32:17,582 | Spock will have no truck with grief, Scotty. It's human. | Spock will have no truck with grief, Scotty. It's human. |
336 | 00:32:18,541 | 00:32:24,171 | - Bones, Scotty... - Captain, it's quite all right. | - Bones, Scotty... - Captain, it's quite all right. |
337 | 00:32:24,338 | 00:32:27,133 | They forget I am half human. | They forget I am half human. |
338 | 00:32:40,229 | 00:32:42,690 | We don't have much time. | We don't have much time. |
339 | 00:32:42,982 | 00:32:48,988 | I vaguely remember the account of the battle in which we are about to engage. | I vaguely remember the account of the battle in which we are about to engage. |
340 | 00:32:49,280 | 00:32:52,325 | - But I am confused. - About what? | - But I am confused. - About what? |
341 | 00:32:52,491 | 00:32:55,745 | Since each of us represents members of the Clanton gang -- | Since each of us represents members of the Clanton gang -- |
342 | 00:32:55,911 | 00:32:58,873 | you Ike Clanton, I Frank McLowery -- | you Ike Clanton, I Frank McLowery -- |
343 | 00:32:59,040 | 00:33:03,419 | then Mr. Chekov would be the other Billy, would he not? | then Mr. Chekov would be the other Billy, would he not? |
344 | 00:33:03,586 | 00:33:07,757 | - William Claiborne. - But did not William Claiborne | - William Claiborne. - But did not William Claiborne |
345 | 00:33:08,049 | 00:33:11,761 | survive the battle at the OK Corral? | survive the battle at the OK Corral? |
346 | 00:33:14,930 | 00:33:17,558 | Get to the point, Spock. | Get to the point, Spock. |
347 | 00:33:17,725 | 00:33:22,688 | Mr. Chekov is dead. But in the actual gunfight, William Claiborne survived. | Mr. Chekov is dead. But in the actual gunfight, William Claiborne survived. |
348 | 00:33:24,190 | 00:33:27,610 | Yes. Yes, that's right. | Yes. Yes, that's right. |
349 | 00:33:27,777 | 00:33:32,073 | So it doesn't have to happen the way it happened. We can change it. | So it doesn't have to happen the way it happened. We can change it. |
350 | 00:33:35,701 | 00:33:38,663 | - How's that coming? - I'll be ready before Spock. | - How's that coming? - I'll be ready before Spock. |
351 | 00:33:38,829 | 00:33:40,748 | - Spock? - Another hour. | - Spock? - Another hour. |
352 | 00:33:40,915 | 00:33:43,459 | - We'll have a grenade? - Not precisely. | - We'll have a grenade? - Not precisely. |
353 | 00:33:43,626 | 00:33:46,629 | - Forget precision. Will it work? - It should. | - Forget precision. Will it work? - It should. |
354 | 00:33:46,796 | 00:33:50,591 | If we don't tranquilize them, we'll have to fight them. | If we don't tranquilize them, we'll have to fight them. |
355 | 00:33:50,758 | 00:33:53,761 | And if we fight them, we all die. | And if we fight them, we all die. |
356 | 00:33:53,928 | 00:33:56,055 | Negotiating could buy us time. | Negotiating could buy us time. |
357 | 00:33:56,222 | 00:34:01,811 | But not with the Earps. I've tried that. There must be a way. | But not with the Earps. I've tried that. There must be a way. |
358 | 00:34:05,272 | 00:34:10,986 | History has been changed. Claiborne didn't die but Chekov is dead. | History has been changed. Claiborne didn't die but Chekov is dead. |
359 | 00:34:11,153 | 00:34:14,240 | That means there must be a way to change this time. | That means there must be a way to change this time. |
360 | 00:34:14,532 | 00:34:18,285 | It would be worth a try, at least until we're certain of the device. | It would be worth a try, at least until we're certain of the device. |
361 | 00:34:18,452 | 00:34:21,372 | Then perhaps we could quiet things down. | Then perhaps we could quiet things down. |
362 | 00:34:21,539 | 00:34:24,166 | Not with the Earps. | Not with the Earps. |
363 | 00:34:25,418 | 00:34:29,380 | There is one other place I can try. | There is one other place I can try. |
364 | 00:34:37,138 | 00:34:39,849 | You looking for somebody? | You looking for somebody? |
365 | 00:34:43,018 | 00:34:45,271 | Yes, Sheriff. | Yes, Sheriff. |
366 | 00:34:46,564 | 00:34:49,483 | - I want you to stop the fight. - Stop it? | - I want you to stop the fight. - Stop it? |
367 | 00:34:49,650 | 00:34:52,903 | Who wants to stop it? I sure don't. You don't. | Who wants to stop it? I sure don't. You don't. |
368 | 00:34:53,070 | 00:34:55,406 | - You didn't yesterday. - I do now. | - You didn't yesterday. - I do now. |
369 | 00:34:55,573 | 00:34:58,242 | When does a Clanton crawl to the law for help? | When does a Clanton crawl to the law for help? |
370 | 00:34:58,534 | 00:35:00,870 | - How else can he get justice? - From this. | - How else can he get justice? - From this. |
371 | 00:35:01,036 | 00:35:03,998 | You set up this whole thing to take care of the Earps. | You set up this whole thing to take care of the Earps. |
372 | 00:35:04,165 | 00:35:07,877 | - It's too late to decide against it. - It's not too late. | - It's too late to decide against it. - It's not too late. |
373 | 00:35:08,961 | 00:35:10,713 | Sheriff. Sheriff. | Sheriff. Sheriff. |
374 | 00:35:13,549 | 00:35:16,594 | Let's organize the people who don't like the Earps. | Let's organize the people who don't like the Earps. |
375 | 00:35:16,761 | 00:35:21,974 | Don't talk nonsense. They're counting on you to get rid of the Earps. | Don't talk nonsense. They're counting on you to get rid of the Earps. |
376 | 00:35:22,141 | 00:35:24,727 | They'd better let the law work for them. | They'd better let the law work for them. |
377 | 00:35:24,894 | 00:35:29,106 | You can talk that way after what the Earps did to Billy today? | You can talk that way after what the Earps did to Billy today? |
378 | 00:35:30,900 | 00:35:34,945 | Nobody in this town will deny you your right to your revenge. | Nobody in this town will deny you your right to your revenge. |
379 | 00:35:38,449 | 00:35:43,662 | Yes, I want revenge. I want to crush the life out of the Earps. | Yes, I want revenge. I want to crush the life out of the Earps. |
380 | 00:35:45,331 | 00:35:48,626 | - But I can't just kill them. - You listen to me. | - But I can't just kill them. - You listen to me. |
381 | 00:35:48,793 | 00:35:50,711 | Hide at the OK Corral. | Hide at the OK Corral. |
382 | 00:35:50,878 | 00:35:53,923 | When the Earps come looking, you bushwhack them. | When the Earps come looking, you bushwhack them. |
383 | 00:35:54,089 | 00:35:57,218 | - I can't just kill them! - It's the only way! | - I can't just kill them! - It's the only way! |
384 | 00:35:57,384 | 00:36:00,095 | I can't murder them! I can't kill them! | I can't murder them! I can't kill them! |
385 | 00:36:00,262 | 00:36:03,057 | Kill them any way you can! | Kill them any way you can! |
386 | 00:36:05,100 | 00:36:08,479 | There will be no questions asked. Honest. | There will be no questions asked. Honest. |
387 | 00:36:08,646 | 00:36:12,191 | I guarantee that. | I guarantee that. |
388 | 00:36:22,368 | 00:36:26,455 | These crude supplies worked quite well. | These crude supplies worked quite well. |
389 | 00:36:26,622 | 00:36:30,960 | I doubt these things were ever used for any purpose like this. | I doubt these things were ever used for any purpose like this. |
390 | 00:36:31,126 | 00:36:35,047 | Perhaps they would have been if they'd had your ingenuity. | Perhaps they would have been if they'd had your ingenuity. |
391 | 00:36:41,428 | 00:36:43,430 | Captain? | Captain? |
392 | 00:36:44,473 | 00:36:47,685 | - How soon will that be ready? - Right now. | - How soon will that be ready? - Right now. |
393 | 00:36:49,270 | 00:36:51,939 | How long until the tranquilizer works? | How long until the tranquilizer works? |
394 | 00:36:52,189 | 00:36:55,776 | - Three seconds. - How did you test it? | - Three seconds. - How did you test it? |
395 | 00:36:56,819 | 00:37:01,740 | - It has not been tested. - It's simple. Nothing can go wrong. | - It has not been tested. - It's simple. Nothing can go wrong. |
396 | 00:37:01,907 | 00:37:05,286 | Up to now, everything has gone wrong. I want it tested. | Up to now, everything has gone wrong. I want it tested. |
397 | 00:37:06,370 | 00:37:09,498 | Would a volunteer solve the problem? | Would a volunteer solve the problem? |
398 | 00:37:09,665 | 00:37:13,502 | - It would. - All right. On one condition. | - It would. - All right. On one condition. |
399 | 00:37:13,669 | 00:37:16,672 | That I'm wide awake and with you at 5:00. | That I'm wide awake and with you at 5:00. |
400 | 00:37:17,840 | 00:37:20,593 | - Guaranteed. - All right. | - Guaranteed. - All right. |
401 | 00:37:25,764 | 00:37:28,058 | It's to kill the pain. | It's to kill the pain. |
402 | 00:37:28,225 | 00:37:32,855 | - But this is painless. - You should have warned me sooner. | - But this is painless. - You should have warned me sooner. |
403 | 00:37:33,022 | 00:37:35,024 | Fire away. | Fire away. |
404 | 00:38:10,851 | 00:38:15,189 | - It should work. Did you inhale? - Aye. Deeply. | - It should work. Did you inhale? - Aye. Deeply. |
405 | 00:38:15,481 | 00:38:18,233 | - You still feel all right? - Never felt better. | - You still feel all right? - Never felt better. |
406 | 00:38:18,400 | 00:38:21,862 | - No dizziness? Sweating? - It doesn't work. | - No dizziness? Sweating? - It doesn't work. |
407 | 00:38:23,155 | 00:38:26,617 | - Fascinating. - It was our last chance. | - Fascinating. - It was our last chance. |
408 | 00:38:29,286 | 00:38:32,665 | Captain, you don't seem to understand. | Captain, you don't seem to understand. |
409 | 00:38:32,831 | 00:38:35,793 | It did not function, but it must function. | It did not function, but it must function. |
410 | 00:38:35,960 | 00:38:38,712 | Nothing could go wrong. It should work. | Nothing could go wrong. It should work. |
411 | 00:38:38,879 | 00:38:41,006 | A scientific fact. | A scientific fact. |
412 | 00:38:41,173 | 00:38:44,760 | But if the tranquilizer does not function, | But if the tranquilizer does not function, |
413 | 00:38:44,927 | 00:38:48,722 | then an alteration of our thought patterns must be in order. | then an alteration of our thought patterns must be in order. |
414 | 00:38:48,889 | 00:38:52,643 | We need a weapon. An answer. | We need a weapon. An answer. |
415 | 00:38:53,602 | 00:38:57,731 | Don't have to worry about that now. Look at the clock. | Don't have to worry about that now. Look at the clock. |
416 | 00:38:59,400 | 00:39:04,655 | Ten minutes. It's all going to end at the OK Corral. | Ten minutes. It's all going to end at the OK Corral. |
417 | 00:39:04,822 | 00:39:09,576 | We're going to wait right here until well after 5:00. | We're going to wait right here until well after 5:00. |
418 | 00:39:09,743 | 00:39:12,454 | We're not going to move from this spot. | We're not going to move from this spot. |
419 | 00:39:32,307 | 00:39:34,351 | Let's get out of here! | Let's get out of here! |
420 | 00:39:39,481 | 00:39:41,692 | Scotty, Bones. | Scotty, Bones. |
421 | 00:39:49,742 | 00:39:51,910 | We're trapped. | We're trapped. |
422 | 00:39:52,077 | 00:39:55,873 | They got their way. We've got to stand and fight. | They got their way. We've got to stand and fight. |
423 | 00:39:56,040 | 00:39:59,418 | Good. If they want a fight, let's give them a fight. | Good. If they want a fight, let's give them a fight. |
424 | 00:39:59,585 | 00:40:02,129 | They're experts. We won't have a chance. | They're experts. We won't have a chance. |
425 | 00:40:02,296 | 00:40:05,799 | - We'd better become experts. - That may not be necessary. | - We'd better become experts. - That may not be necessary. |
426 | 00:40:05,966 | 00:40:08,594 | - You've got something? - A fact. | - You've got something? - A fact. |
427 | 00:40:08,761 | 00:40:11,930 | Physical laws simply cannot be ignored. | Physical laws simply cannot be ignored. |
428 | 00:40:12,097 | 00:40:14,475 | Existence cannot be without them. | Existence cannot be without them. |
429 | 00:40:14,767 | 00:40:19,646 | - What do you mean? - We are faced with a contradiction. | - What do you mean? - We are faced with a contradiction. |
430 | 00:40:19,897 | 00:40:23,734 | The tranquilizer you created should have been effective. | The tranquilizer you created should have been effective. |
431 | 00:40:23,901 | 00:40:28,739 | - It would have been anywhere else. - Exactly. | - It would have been anywhere else. - Exactly. |
432 | 00:40:28,906 | 00:40:33,285 | Doctor, in your opinion, what killed Mr. Chekov? | Doctor, in your opinion, what killed Mr. Chekov? |
433 | 00:40:33,452 | 00:40:37,623 | - A piece of lead in his body. - Wrong. | - A piece of lead in his body. - Wrong. |
434 | 00:40:37,790 | 00:40:41,126 | - His mind killed him. - If you've got the answer, tell us! | - His mind killed him. - If you've got the answer, tell us! |
435 | 00:40:41,293 | 00:40:44,880 | The physical reality is consistent with universal laws. | The physical reality is consistent with universal laws. |
436 | 00:40:45,047 | 00:40:49,510 | When the laws do not operate, there is no reality. | When the laws do not operate, there is no reality. |
437 | 00:40:49,676 | 00:40:52,179 | All of this is unreal. | All of this is unreal. |
438 | 00:40:52,346 | 00:40:55,474 | What do you mean? I examined Chekov. He's dead. | What do you mean? I examined Chekov. He's dead. |
439 | 00:40:55,641 | 00:40:59,186 | You made your examination under conditions we cannot trust. | You made your examination under conditions we cannot trust. |
440 | 00:41:00,145 | 00:41:03,023 | We judge reality by the response of our senses. | We judge reality by the response of our senses. |
441 | 00:41:03,190 | 00:41:06,401 | Once we are convinced of the reality of a situation, | Once we are convinced of the reality of a situation, |
442 | 00:41:06,693 | 00:41:08,821 | we abide by its rules. | we abide by its rules. |
443 | 00:41:08,987 | 00:41:12,241 | We judge the bullets to be solid, the guns to be real. | We judge the bullets to be solid, the guns to be real. |
444 | 00:41:12,407 | 00:41:15,160 | Therefore, they can kill. | Therefore, they can kill. |
445 | 00:41:16,328 | 00:41:20,332 | Chekov is dead because he believed the bullets would kill him? | Chekov is dead because he believed the bullets would kill him? |
446 | 00:41:20,499 | 00:41:23,710 | He may indeed be dead. We do not know. | He may indeed be dead. We do not know. |
447 | 00:41:23,877 | 00:41:28,966 | But we do know that the Melkotians created the situation. | But we do know that the Melkotians created the situation. |
448 | 00:41:29,133 | 00:41:34,346 | If we do not believe that the bullets are real, they cannot kill us. | If we do not believe that the bullets are real, they cannot kill us. |
449 | 00:41:34,513 | 00:41:40,185 | Exactly. I know the bullets are unreal, therefore they cannot harm me. | Exactly. I know the bullets are unreal, therefore they cannot harm me. |
450 | 00:41:41,854 | 00:41:44,773 | We must all be certain to save our lives. | We must all be certain to save our lives. |
451 | 00:41:44,940 | 00:41:47,484 | - Precisely. - But that's not possible. | - Precisely. - But that's not possible. |
452 | 00:41:47,651 | 00:41:52,030 | - There would always be some doubt. - The smallest doubt would kill you. | - There would always be some doubt. - The smallest doubt would kill you. |
453 | 00:41:52,197 | 00:41:57,786 | We're just human beings, Spock. We don't have your clockwork ticker. | We're just human beings, Spock. We don't have your clockwork ticker. |
454 | 00:41:57,953 | 00:42:00,539 | - We can't turn it on and off. - We must. | - We can't turn it on and off. - We must. |
455 | 00:42:00,706 | 00:42:03,375 | Spock, a Vulcan mind-meld. | Spock, a Vulcan mind-meld. |
456 | 00:42:05,335 | 00:42:09,423 | Very well, sir. Engineer? | Very well, sir. Engineer? |
457 | 00:42:43,165 | 00:42:47,461 | Your mind to my mind. | Your mind to my mind. |
458 | 00:42:48,629 | 00:42:52,466 | Your thoughts to my thoughts. | Your thoughts to my thoughts. |
459 | 00:43:12,611 | 00:43:15,906 | The bullets are unreal. | The bullets are unreal. |
460 | 00:43:17,324 | 00:43:19,868 | Without body. | Without body. |
461 | 00:43:20,035 | 00:43:22,788 | They are illusions only. | They are illusions only. |
462 | 00:43:24,122 | 00:43:28,085 | Shadows without substance. | Shadows without substance. |
463 | 00:43:29,920 | 00:43:34,466 | They will not pass through your body, | They will not pass through your body, |
464 | 00:43:34,633 | 00:43:38,053 | for they do not exist. | for they do not exist. |
465 | 00:43:39,972 | 00:43:43,350 | They do not exist. | They do not exist. |
466 | 00:43:55,070 | 00:43:57,239 | Unreal. | Unreal. |
467 | 00:43:57,406 | 00:44:00,867 | Appearances only. | Appearances only. |
468 | 00:44:01,034 | 00:44:04,663 | They are shadows. Illusions. | They are shadows. Illusions. |
469 | 00:44:06,248 | 00:44:09,960 | Nothing but ghosts of reality. | Nothing but ghosts of reality. |
470 | 00:44:12,713 | 00:44:17,009 | They are lies. Falsehoods. | They are lies. Falsehoods. |
471 | 00:44:17,175 | 00:44:20,887 | Spectres without body. | Spectres without body. |
472 | 00:44:22,014 | 00:44:25,058 | They are to be ignored. | They are to be ignored. |
473 | 00:44:34,776 | 00:44:36,862 | Captain. | Captain. |
474 | 00:44:53,670 | 00:44:56,548 | Draw. | Draw. |
475 | 00:46:20,507 | 00:46:23,301 | Captain, I... don't understand. | Captain, I... don't understand. |
476 | 00:46:23,468 | 00:46:25,971 | Neither do I. He's in perfect health. | Neither do I. He's in perfect health. |
477 | 00:46:26,138 | 00:46:29,724 | - Where have I been? - Right here, it seems. | - Where have I been? - Right here, it seems. |
478 | 00:46:29,891 | 00:46:35,439 | But that girl. She was so beautiful. So real. | But that girl. She was so beautiful. So real. |
479 | 00:46:35,605 | 00:46:39,526 | - Do you remember anything else? - No. | - Do you remember anything else? - No. |
480 | 00:46:39,693 | 00:46:44,364 | That explains why he was here. Nothing was real to him except the girl. | That explains why he was here. Nothing was real to him except the girl. |
481 | 00:46:44,656 | 00:46:47,492 | Captain, the Melkotian object. | Captain, the Melkotian object. |
482 | 00:46:51,037 | 00:46:52,706 | Sensor readings. | Sensor readings. |
483 | 00:46:52,956 | 00:46:58,628 | The object is emitting rays of a highly unstable nature. | The object is emitting rays of a highly unstable nature. |
484 | 00:46:58,795 | 00:47:02,841 | Sound Red Alert. Deflector shields on full. | Sound Red Alert. Deflector shields on full. |
485 | 00:47:03,008 | 00:47:05,594 | Gun crews, lock on target. | Gun crews, lock on target. |
486 | 00:47:05,760 | 00:47:09,139 | Energy output increasing beyond measurable levels. | Energy output increasing beyond measurable levels. |
487 | 00:47:09,306 | 00:47:12,100 | Phaser guns, stand by to fire. | Phaser guns, stand by to fire. |
488 | 00:47:25,322 | 00:47:29,367 | It's... It's gone, sir. | It's... It's gone, sir. |
489 | 00:47:29,534 | 00:47:33,705 | - Damage report. - None. All decks fully operational. | - Damage report. - None. All decks fully operational. |
490 | 00:47:33,997 | 00:47:37,000 | Captain Kirk. | Captain Kirk. |
491 | 00:47:37,167 | 00:47:39,753 | You did not kill. | You did not kill. |
492 | 00:47:44,007 | 00:47:47,677 | - Is this the way of your kind? - It is. | - Is this the way of your kind? - It is. |
493 | 00:47:48,762 | 00:47:52,140 | We fight only when there's no choice. We prefer peace. | We fight only when there's no choice. We prefer peace. |
494 | 00:47:52,307 | 00:47:56,520 | I speak for an alliance of creatures who believe in the same thing. | I speak for an alliance of creatures who believe in the same thing. |
495 | 00:47:56,811 | 00:48:01,441 | We have sought you out to join us. Our mission is one of peace. | We have sought you out to join us. Our mission is one of peace. |
496 | 00:48:07,197 | 00:48:12,994 | Approach our planet. Be welcome. A delegation will come out to meet you. | Approach our planet. Be welcome. A delegation will come out to meet you. |
497 | 00:48:13,161 | 00:48:16,665 | Our warning threats are over. | Our warning threats are over. |
498 | 00:48:20,335 | 00:48:25,006 | Excellent. Lieutenant, cancel Red Alert. | Excellent. Lieutenant, cancel Red Alert. |
499 | 00:48:25,173 | 00:48:30,136 | - Resume original course, warp 2. - Warp factor 2, sir. | - Resume original course, warp 2. - Warp factor 2, sir. |
500 | 00:48:37,185 | 00:48:44,109 | Captain, may I ask a question? You needn't answer if it's too personal. | Captain, may I ask a question? You needn't answer if it's too personal. |
501 | 00:48:44,276 | 00:48:46,903 | I'm sure I'll be able to answer. | I'm sure I'll be able to answer. |
502 | 00:48:48,905 | 00:48:56,079 | This afternoon, you wanted to kill, didn't you? | This afternoon, you wanted to kill, didn't you? |
503 | 00:48:56,246 | 00:49:00,458 | - But he didn't kill, Mr. Spock. - But he wanted to, Doctor. | - But he didn't kill, Mr. Spock. - But he wanted to, Doctor. |
504 | 00:49:00,625 | 00:49:03,837 | - Is that the way it seemed to you? - Yes, Captain. | - Is that the way it seemed to you? - Yes, Captain. |
505 | 00:49:05,046 | 00:49:10,218 | Mr. Spock, you're absolutely right. That's exactly the way it was. | Mr. Spock, you're absolutely right. That's exactly the way it was. |
506 | 00:49:11,720 | 00:49:16,057 | Mankind, ready to kill. | Mankind, ready to kill. |
507 | 00:49:16,224 | 00:49:18,351 | That's the way it was in 1881. | That's the way it was in 1881. |
508 | 00:49:18,518 | 00:49:23,440 | I wonder how humanity managed to survive. | I wonder how humanity managed to survive. |
509 | 00:49:25,233 | 00:49:28,945 | We overcame our instinct for violence. | We overcame our instinct for violence. |