This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:49,445 | 00:00:53,283 | - Phaser banks standing by. - Range 43,000 and closing. | - Phaser banks standing by. - Range 43,000 and closing. |
2 | 00:00:53,449 | 00:00:57,036 | - What do you read, Mr. Spock? - Configuration unidentified. | - What do you read, Mr. Spock? - Configuration unidentified. |
3 | 00:00:57,203 | 00:01:00,915 | Ion propulsion, high velocity, though of a unique technology. | Ion propulsion, high velocity, though of a unique technology. |
4 | 00:01:01,082 | 00:01:06,254 | - Any contact? - All languages attempted, no response. | - Any contact? - All languages attempted, no response. |
5 | 00:01:06,421 | 00:01:10,425 | - Using standard interstellar symbols. - Keep trying. | - Using standard interstellar symbols. - Keep trying. |
6 | 00:01:10,592 | 00:01:13,845 | - Magnification 10, Mr. Chekov. - Aye, sir. | - Magnification 10, Mr. Chekov. - Aye, sir. |
7 | 00:01:15,597 | 00:01:18,016 | Thirty-eight thousand and closing. | Thirty-eight thousand and closing. |
8 | 00:01:19,183 | 00:01:22,020 | - Well, Scotty? - Beats me, but isn't she a beauty? | - Well, Scotty? - Beats me, but isn't she a beauty? |
9 | 00:01:22,186 | 00:01:27,025 | - Interesting design. - And ion propulsion, at that. | - Interesting design. - And ion propulsion, at that. |
10 | 00:01:27,191 | 00:01:29,485 | They could teach us a thing or two. | They could teach us a thing or two. |
11 | 00:01:29,652 | 00:01:33,698 | - Life-forms, Mr. Spock? - One. Humanoid or similar. | - Life-forms, Mr. Spock? - One. Humanoid or similar. |
12 | 00:01:33,865 | 00:01:37,493 | Low level of activity, life-support systems functioning. | Low level of activity, life-support systems functioning. |
13 | 00:01:37,660 | 00:01:41,831 | Interior atmosphere: conventional nitrogen-oxygen. | Interior atmosphere: conventional nitrogen-oxygen. |
14 | 00:01:44,375 | 00:01:49,005 | Instruments indicate a transferal beam emanating from the life-form, | Instruments indicate a transferal beam emanating from the life-form, |
15 | 00:01:49,172 | 00:01:51,883 | directed at the bridge of the Enterprise. | directed at the bridge of the Enterprise. |
16 | 00:01:52,050 | 00:01:54,719 | - Security guard. - Security guard to the bridge. | - Security guard. - Security guard to the bridge. |
17 | 00:02:10,943 | 00:02:15,740 | I'm Captain James Kirk. This is the starship Enterprise. | I'm Captain James Kirk. This is the starship Enterprise. |
18 | 00:03:14,632 | 00:03:17,635 | Space, the final frontier. | Space, the final frontier. |
19 | 00:03:23,558 | 00:03:27,562 | These are the voyages of the starship Enterprise. | These are the voyages of the starship Enterprise. |
20 | 00:03:27,728 | 00:03:32,066 | Its five-year mission: To explore strange new worlds, | Its five-year mission: To explore strange new worlds, |
21 | 00:03:32,233 | 00:03:35,903 | to seek out new life and new civilizations, | to seek out new life and new civilizations, |
22 | 00:03:36,070 | 00:03:39,407 | to boldly go where no man has gone before. | to boldly go where no man has gone before. |
23 | 00:04:39,717 | 00:04:42,470 | - What happened? - Helm status, Mr. Sulu. | - What happened? - Helm status, Mr. Sulu. |
24 | 00:04:42,637 | 00:04:47,475 | - No change from last reading. - Condition reports from all decks. | - No change from last reading. - Condition reports from all decks. |
25 | 00:04:47,642 | 00:04:49,268 | Spock. Where's Spock? | Spock. Where's Spock? |
26 | 00:04:49,435 | 00:04:52,647 | - Jim? Jim? - Yes, what is it? | - Jim? Jim? - Yes, what is it? |
27 | 00:04:52,813 | 00:04:57,235 | - You'd better come to Sickbay now. - All right. On my way. | - You'd better come to Sickbay now. - All right. On my way. |
28 | 00:04:57,401 | 00:05:00,529 | Deck 5. Personnel, no damage. | Deck 5. Personnel, no damage. |
29 | 00:05:04,617 | 00:05:06,035 | Now. | Now. |
30 | 00:05:07,745 | 00:05:09,830 | Functioning. | Functioning. |
31 | 00:05:15,378 | 00:05:17,755 | My God. | My God. |
32 | 00:05:19,924 | 00:05:22,426 | - Spock. What happened? - I found him on the table. | - Spock. What happened? - I found him on the table. |
33 | 00:05:22,593 | 00:05:24,679 | - Like this? - No, not like this. | - Like this? - No, not like this. |
34 | 00:05:25,763 | 00:05:29,225 | - What happened? - I don't know. | - What happened? - I don't know. |
35 | 00:05:32,812 | 00:05:35,398 | You've got him on complete life-support. Was he dead? | You've got him on complete life-support. Was he dead? |
36 | 00:05:36,565 | 00:05:37,984 | He was worse than dead. | He was worse than dead. |
37 | 00:05:39,402 | 00:05:41,612 | - What do you mean? - Jim... | - What do you mean? - Jim... |
38 | 00:05:41,779 | 00:05:44,365 | Come on. What's the mystery? | Come on. What's the mystery? |
39 | 00:05:44,532 | 00:05:48,577 | - His brain is gone. - His brain? | - His brain is gone. - His brain? |
40 | 00:05:49,954 | 00:05:51,914 | It's been removed surgically. | It's been removed surgically. |
41 | 00:05:57,837 | 00:06:02,717 | - How could he survive? - It's the best technical job I've seen. | - How could he survive? - It's the best technical job I've seen. |
42 | 00:06:02,967 | 00:06:07,888 | Every nerve ending was neatly sealed. Nothing ripped, nothing torn. | Every nerve ending was neatly sealed. Nothing ripped, nothing torn. |
43 | 00:06:08,055 | 00:06:11,142 | No bleeding. It's a medical miracle. | No bleeding. It's a medical miracle. |
44 | 00:06:11,309 | 00:06:15,104 | If the brain is missing, then Spock is dying. | If the brain is missing, then Spock is dying. |
45 | 00:06:15,271 | 00:06:17,273 | No. | No. |
46 | 00:06:17,440 | 00:06:22,570 | That incredible Vulcan physique hung on till the life-support cycle took over. | That incredible Vulcan physique hung on till the life-support cycle took over. |
47 | 00:06:22,737 | 00:06:26,365 | His body lives. The autonomic functions continue. | His body lives. The autonomic functions continue. |
48 | 00:06:28,451 | 00:06:30,745 | But there is no mind. | But there is no mind. |
49 | 00:06:39,712 | 00:06:42,298 | - That girl. - Aye. | - That girl. - Aye. |
50 | 00:06:42,715 | 00:06:46,260 | - What girl? - From that ship. | - What girl? - From that ship. |
51 | 00:06:46,886 | 00:06:48,721 | She took it. | She took it. |
52 | 00:06:49,347 | 00:06:54,643 | I don't know why, or where, but she must have taken it. | I don't know why, or where, but she must have taken it. |
53 | 00:06:55,978 | 00:06:58,856 | Bones, how long can you keep him functioning? | Bones, how long can you keep him functioning? |
54 | 00:06:59,023 | 00:07:01,984 | - I can't guarantee. - That's not good enough. | - I can't guarantee. - That's not good enough. |
55 | 00:07:02,151 | 00:07:04,695 | If it happened to any of us, I would say indefinitely. | If it happened to any of us, I would say indefinitely. |
56 | 00:07:04,862 | 00:07:07,948 | But Vulcan physiology limits what I can do. | But Vulcan physiology limits what I can do. |
57 | 00:07:08,115 | 00:07:12,620 | Spock's body is dependent on that tremendous brain for life-support. | Spock's body is dependent on that tremendous brain for life-support. |
58 | 00:07:13,871 | 00:07:15,998 | Then we'll have to take him with us. | Then we'll have to take him with us. |
59 | 00:07:16,791 | 00:07:21,253 | - Take him where? - In search of his brain, Doctor. | - Take him where? - In search of his brain, Doctor. |
60 | 00:07:23,506 | 00:07:27,593 | From what you say, the moment we find it we must restore it to his body. | From what you say, the moment we find it we must restore it to his body. |
61 | 00:07:28,511 | 00:07:30,096 | Jim. | Jim. |
62 | 00:07:31,055 | 00:07:33,641 | Where are you going to look? | Where are you going to look? |
63 | 00:07:33,808 | 00:07:39,897 | In this whole galaxy, where are you going to look for Spock's brain? | In this whole galaxy, where are you going to look for Spock's brain? |
64 | 00:07:40,064 | 00:07:42,316 | How are you going to find it? | How are you going to find it? |
65 | 00:07:43,401 | 00:07:47,488 | - I'll find it. - Even if you do, I can't restore it. | - I'll find it. - Even if you do, I can't restore it. |
66 | 00:07:47,655 | 00:07:50,199 | I don't have the medical technique. | I don't have the medical technique. |
67 | 00:07:50,366 | 00:07:54,245 | It was taken out. It can be put back in. | It was taken out. It can be put back in. |
68 | 00:07:54,412 | 00:07:56,497 | But I don't know how. | But I don't know how. |
69 | 00:07:57,415 | 00:08:02,002 | The thief that took it has the knowledge. I'll force it out of her. | The thief that took it has the knowledge. I'll force it out of her. |
70 | 00:08:02,169 | 00:08:06,424 | If you don't find it in 24 hours, you'd better forget the whole thing. | If you don't find it in 24 hours, you'd better forget the whole thing. |
71 | 00:08:10,511 | 00:08:15,724 | You and Scotty. Have Spock ready. | You and Scotty. Have Spock ready. |
72 | 00:08:22,940 | 00:08:25,943 | I've got it again. An ion trail from that ship of hers. | I've got it again. An ion trail from that ship of hers. |
73 | 00:08:26,110 | 00:08:30,614 | - Where does the trail lead? - System Sigma Draconis. | - Where does the trail lead? - System Sigma Draconis. |
74 | 00:08:31,574 | 00:08:35,995 | - Maximum speed. - Warp 6. | - Maximum speed. - Warp 6. |
75 | 00:08:41,250 | 00:08:44,295 | - No question about the trail? - No mistake, sir. | - No question about the trail? - No mistake, sir. |
76 | 00:08:59,143 | 00:09:02,605 | Captain's log, stardate 5431.4. | Captain's log, stardate 5431.4. |
77 | 00:09:02,771 | 00:09:08,944 | For 15 hours and 20 minutes, we have followed the ship that has Spock's brain. | For 15 hours and 20 minutes, we have followed the ship that has Spock's brain. |
78 | 00:09:09,111 | 00:09:12,031 | Time left to us: eight hours and 40 minutes. | Time left to us: eight hours and 40 minutes. |
79 | 00:09:12,198 | 00:09:15,242 | - I've lost the trail. - All scanners, extreme sweep. | - I've lost the trail. - All scanners, extreme sweep. |
80 | 00:09:15,659 | 00:09:17,286 | Aye, sir. | Aye, sir. |
81 | 00:09:21,624 | 00:09:24,877 | - Well? - No signal at all, Captain. | - Well? - No signal at all, Captain. |
82 | 00:09:25,544 | 00:09:30,466 | - It's gone. A sudden deaction shift. - We've lost her trail. | - It's gone. A sudden deaction shift. - We've lost her trail. |
83 | 00:09:30,633 | 00:09:32,176 | But she went into that system. | But she went into that system. |
84 | 00:09:32,885 | 00:09:35,971 | Put a schematic of Sigma Draconis on the screen. | Put a schematic of Sigma Draconis on the screen. |
85 | 00:09:36,388 | 00:09:38,224 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
86 | 00:09:39,266 | 00:09:41,435 | Read-out, Mr. Chekov? | Read-out, Mr. Chekov? |
87 | 00:09:41,977 | 00:09:45,856 | Sun, spectral type, Gamma 9, nine planets. | Sun, spectral type, Gamma 9, nine planets. |
88 | 00:09:46,023 | 00:09:52,321 | Three of them Class-M, possessing sapient life according to reports. | Three of them Class-M, possessing sapient life according to reports. |
89 | 00:09:52,488 | 00:09:57,576 | She was breathing our air. She must have gone to one of them. | She was breathing our air. She must have gone to one of them. |
90 | 00:09:57,743 | 00:10:00,246 | Show us the three Class-M planets, Mr. Chekov. | Show us the three Class-M planets, Mr. Chekov. |
91 | 00:10:07,002 | 00:10:11,799 | The one on the left, number III, rates letter B on the industrial scale. | The one on the left, number III, rates letter B on the industrial scale. |
92 | 00:10:11,966 | 00:10:15,219 | Earth equivalent, approximately 1485. | Earth equivalent, approximately 1485. |
93 | 00:10:15,386 | 00:10:21,058 | Yes, sir. Second planet, Class-M, number IV, rates letter G. | Yes, sir. Second planet, Class-M, number IV, rates letter G. |
94 | 00:10:21,225 | 00:10:23,561 | The year 2030. | The year 2030. |
95 | 00:10:23,727 | 00:10:29,233 | That ship was many years ahead of us or the most incredible design fluke. | That ship was many years ahead of us or the most incredible design fluke. |
96 | 00:10:29,775 | 00:10:34,446 | - Third Class-M planet? - Number VI. No industrial development. | - Third Class-M planet? - Number VI. No industrial development. |
97 | 00:10:34,613 | 00:10:40,202 | Last report, in a glacial age. Sapient life plentiful, but on a most primitive level. | Last report, in a glacial age. Sapient life plentiful, but on a most primitive level. |
98 | 00:10:40,369 | 00:10:43,622 | As I understand it, there are three Class-M planets. | As I understand it, there are three Class-M planets. |
99 | 00:10:43,789 | 00:10:48,252 | Not one is capable of launching an interstellar flight, yet one did. | Not one is capable of launching an interstellar flight, yet one did. |
100 | 00:10:48,419 | 00:10:50,588 | - Yes, sir. - Thank you. | - Yes, sir. - Thank you. |
101 | 00:10:50,754 | 00:10:54,258 | I'm picking up high energy generation on planet VI. | I'm picking up high energy generation on planet VI. |
102 | 00:10:54,425 | 00:10:57,845 | That's the primitive glaciated planet. The source? | That's the primitive glaciated planet. The source? |
103 | 00:10:58,012 | 00:11:02,433 | It could be natural. Volcanic activity, steam, any number of causes. | It could be natural. Volcanic activity, steam, any number of causes. |
104 | 00:11:02,600 | 00:11:05,603 | - It's regular. - What do surface readings show? | - It's regular. - What do surface readings show? |
105 | 00:11:05,769 | 00:11:10,649 | No organized civilization. Primitive humanoids at irregular intervals. | No organized civilization. Primitive humanoids at irregular intervals. |
106 | 00:11:10,816 | 00:11:15,154 | - Pulsations of generated energy? - I can't explain it, sir. | - Pulsations of generated energy? - I can't explain it, sir. |
107 | 00:11:18,907 | 00:11:21,285 | I can't afford to guess wrong. | I can't afford to guess wrong. |
108 | 00:11:21,452 | 00:11:24,788 | Better choose the right planet, get there, find the brain. | Better choose the right planet, get there, find the brain. |
109 | 00:11:24,955 | 00:11:26,957 | Eight hours and 35 minutes. | Eight hours and 35 minutes. |
110 | 00:11:27,124 | 00:11:30,252 | - Recommendations? - Sigma Draconis III. | - Recommendations? - Sigma Draconis III. |
111 | 00:11:30,419 | 00:11:34,465 | - It's closest, heaviest population. - But a technological rating of 3. | - It's closest, heaviest population. - But a technological rating of 3. |
112 | 00:11:34,632 | 00:11:38,510 | - It couldn't put that ship into space. - None of these planets could. | - It couldn't put that ship into space. - None of these planets could. |
113 | 00:11:41,889 | 00:11:46,352 | I say planet IV. It's ahead of planet III technologically. | I say planet IV. It's ahead of planet III technologically. |
114 | 00:11:46,518 | 00:11:51,482 | But advanced ion propulsion beyond even our capabilities. | But advanced ion propulsion beyond even our capabilities. |
115 | 00:11:51,649 | 00:11:58,113 | What would they want with Mr. Spock's brain? What use is it? | What would they want with Mr. Spock's brain? What use is it? |
116 | 00:11:58,280 | 00:12:03,243 | - Why do they want it? - Yes, why would they want it? | - Why do they want it? - Yes, why would they want it? |
117 | 00:12:03,661 | 00:12:06,372 | Eight hours and 34 minutes. | Eight hours and 34 minutes. |
118 | 00:12:06,538 | 00:12:08,457 | Planet VI is glaciated, you say? | Planet VI is glaciated, you say? |
119 | 00:12:08,624 | 00:12:13,003 | For several thousand years at least. Only the tropical zone is ice-free. | For several thousand years at least. Only the tropical zone is ice-free. |
120 | 00:12:13,170 | 00:12:17,383 | But the energy. Regular. It's there. | But the energy. Regular. It's there. |
121 | 00:12:17,549 | 00:12:21,887 | - It's real. - It doesn't make sense, but it's there. | - It's real. - It doesn't make sense, but it's there. |
122 | 00:12:25,724 | 00:12:29,687 | Transporter room, stand by. I'm taking a landing party to Planet VI. | Transporter room, stand by. I'm taking a landing party to Planet VI. |
123 | 00:12:29,853 | 00:12:31,271 | Aye, aye, sir. | Aye, aye, sir. |
124 | 00:12:31,438 | 00:12:33,524 | A hunch, Captain? | A hunch, Captain? |
125 | 00:12:34,483 | 00:12:35,776 | A hunch, Mr. Sulu. | A hunch, Mr. Sulu. |
126 | 00:12:37,820 | 00:12:40,197 | But if you guess wrong, Captain? | But if you guess wrong, Captain? |
127 | 00:12:40,364 | 00:12:43,117 | If I guess wrong, Mr. Spock is dead. | If I guess wrong, Mr. Spock is dead. |
128 | 00:12:44,034 | 00:12:45,869 | Spock will die. | Spock will die. |
129 | 00:12:54,211 | 00:12:57,131 | Captain's log, stardate 4351.5. | Captain's log, stardate 4351.5. |
130 | 00:12:57,297 | 00:13:03,178 | We are beaming to a glaciated planet in the Sigma Draconis star system. | We are beaming to a glaciated planet in the Sigma Draconis star system. |
131 | 00:13:03,345 | 00:13:07,724 | Time left for us to find Spock's brain: eight hours and 29 minutes. | Time left for us to find Spock's brain: eight hours and 29 minutes. |
132 | 00:13:07,891 | 00:13:10,185 | Suit temperatures are 72. | Suit temperatures are 72. |
133 | 00:13:16,900 | 00:13:21,238 | Life-form readings, Mr. Spock? Mr. Scott? | Life-form readings, Mr. Spock? Mr. Scott? |
134 | 00:13:21,405 | 00:13:26,201 | Scattered, widely spaced. Humanoid, all right. On the large side. | Scattered, widely spaced. Humanoid, all right. On the large side. |
135 | 00:13:29,746 | 00:13:33,208 | Watch out. We know their development is primitive. | Watch out. We know their development is primitive. |
136 | 00:13:40,466 | 00:13:42,092 | Read-out? | Read-out? |
137 | 00:13:42,259 | 00:13:45,471 | No structures, no mechanized objects I can read. | No structures, no mechanized objects I can read. |
138 | 00:13:45,637 | 00:13:48,974 | No surface consumption or generation of energy. | No surface consumption or generation of energy. |
139 | 00:13:52,728 | 00:13:58,901 | Atmosphere is all right, of course. Temperature maximum of 40. Livable. | Atmosphere is all right, of course. Temperature maximum of 40. Livable. |
140 | 00:13:59,067 | 00:14:01,236 | You have a thick skin. | You have a thick skin. |
141 | 00:14:04,072 | 00:14:05,532 | Captain! | Captain! |
142 | 00:14:09,661 | 00:14:12,456 | There's someone out there in the rocks. | There's someone out there in the rocks. |
143 | 00:14:12,623 | 00:14:17,169 | - Five of them. Humanoid. Large. - Phasers on stun. | - Five of them. Humanoid. Large. - Phasers on stun. |
144 | 00:14:18,462 | 00:14:20,797 | I want them conscious. | I want them conscious. |
145 | 00:14:49,076 | 00:14:51,161 | Fire only on my signal. | Fire only on my signal. |
146 | 00:14:57,000 | 00:14:59,002 | Flank out. | Flank out. |
147 | 00:15:06,760 | 00:15:08,804 | Chekov. | Chekov. |
148 | 00:15:42,129 | 00:15:46,133 | We mean you no harm. We're not your enemies, we're your friends. | We mean you no harm. We're not your enemies, we're your friends. |
149 | 00:15:46,300 | 00:15:48,385 | We only wish to talk to you. | We only wish to talk to you. |
150 | 00:15:50,971 | 00:15:55,017 | You... are not the others? | You... are not the others? |
151 | 00:15:55,183 | 00:15:59,229 | No. We come from a far place. | No. We come from a far place. |
152 | 00:15:59,479 | 00:16:01,315 | We are men. | We are men. |
153 | 00:16:02,399 | 00:16:04,234 | - Men? - Like yourselves. | - Men? - Like yourselves. |
154 | 00:16:05,235 | 00:16:10,157 | You are small. Like the others. | You are small. Like the others. |
155 | 00:16:10,574 | 00:16:14,786 | - Who are the others? - Givers of pain. | - Who are the others? - Givers of pain. |
156 | 00:16:15,912 | 00:16:17,831 | And delight. | And delight. |
157 | 00:16:18,582 | 00:16:20,751 | Do they live here with you? | Do they live here with you? |
158 | 00:16:21,627 | 00:16:26,048 | No. They come. They give pain and delight. | No. They come. They give pain and delight. |
159 | 00:16:26,214 | 00:16:29,760 | - Do they come from the sky? - They are here. | - Do they come from the sky? - They are here. |
160 | 00:16:31,053 | 00:16:32,929 | You will see. | You will see. |
161 | 00:16:33,263 | 00:16:35,932 | The others will come for you. | The others will come for you. |
162 | 00:16:36,099 | 00:16:39,645 | They come for all like us. | They come for all like us. |
163 | 00:16:39,811 | 00:16:42,064 | Do they come for your women as well? | Do they come for your women as well? |
164 | 00:16:44,024 | 00:16:46,276 | - Women? - The female of your kind. | - Women? - The female of your kind. |
165 | 00:16:47,569 | 00:16:50,697 | Your words say nothing. | Your words say nothing. |
166 | 00:16:52,699 | 00:16:54,034 | Don't you have a mate? | Don't you have a mate? |
167 | 00:16:56,411 | 00:16:59,748 | - Mate? - A companion. | - Mate? - A companion. |
168 | 00:17:05,921 | 00:17:09,633 | - Will you take us to find the others? - No one wants to find them. | - Will you take us to find the others? - No one wants to find them. |
169 | 00:17:09,800 | 00:17:13,136 | We want to find them. Take us and we'll let you go. | We want to find them. Take us and we'll let you go. |
170 | 00:17:13,303 | 00:17:17,933 | Captain. 500 meters in that direction is a foundation under the surface. | Captain. 500 meters in that direction is a foundation under the surface. |
171 | 00:17:18,100 | 00:17:21,019 | - The registration's all over the place. - Buildings? | - The registration's all over the place. - Buildings? |
172 | 00:17:21,186 | 00:17:26,817 | - Buried, but they were here once. - Down there is where the others live. | - Buried, but they were here once. - Down there is where the others live. |
173 | 00:17:26,983 | 00:17:30,445 | - See if you can find a way down. - No! | - See if you can find a way down. - No! |
174 | 00:17:30,612 | 00:17:33,990 | - Do not go there! No! No! - It's all right. | - Do not go there! No! No! - It's all right. |
175 | 00:17:34,658 | 00:17:36,535 | It's all right. Let him go. | It's all right. Let him go. |
176 | 00:17:37,911 | 00:17:41,915 | - What do they do to cause such terror? - What did he say? Pain and delight? | - What do they do to cause such terror? - What did he say? Pain and delight? |
177 | 00:17:42,082 | 00:17:47,045 | - Peculiar mixture. - A dead and buried city | - Peculiar mixture. - A dead and buried city |
178 | 00:17:47,295 | 00:17:50,048 | on a planet in a glacial age. | on a planet in a glacial age. |
179 | 00:17:50,215 | 00:17:54,136 | The male humanoid who doesn't know the meaning of the word "female". | The male humanoid who doesn't know the meaning of the word "female". |
180 | 00:17:54,302 | 00:17:56,012 | Captain! | Captain! |
181 | 00:17:58,181 | 00:18:00,142 | Over here, sir. | Over here, sir. |
182 | 00:18:02,477 | 00:18:07,816 | There's food in there and other stuff. A storehouse for our muscular friends. | There's food in there and other stuff. A storehouse for our muscular friends. |
183 | 00:18:07,983 | 00:18:10,736 | I don't think so. Scotty. | I don't think so. Scotty. |
184 | 00:18:16,116 | 00:18:18,702 | Metal, forged. Tempered. | Metal, forged. Tempered. |
185 | 00:18:18,869 | 00:18:22,038 | Our apish friends didn't make these. | Our apish friends didn't make these. |
186 | 00:18:23,039 | 00:18:24,249 | What do you think? | What do you think? |
187 | 00:18:24,416 | 00:18:28,170 | It could be to keep those creatures away from the food. | It could be to keep those creatures away from the food. |
188 | 00:18:28,336 | 00:18:32,507 | Or the food could be a lure set by the others to bring them here. | Or the food could be a lure set by the others to bring them here. |
189 | 00:18:32,674 | 00:18:37,262 | - Then the beam would be a signal. - And this cave a trap. | - Then the beam would be a signal. - And this cave a trap. |
190 | 00:18:37,429 | 00:18:41,349 | If it traps the creatures for the others, won't it trap us too? | If it traps the creatures for the others, won't it trap us too? |
191 | 00:18:41,516 | 00:18:43,059 | Exactly. | Exactly. |
192 | 00:18:45,061 | 00:18:47,105 | - Kirk to Enterprise. - Enterprise. Uhura here. | - Kirk to Enterprise. - Enterprise. Uhura here. |
193 | 00:18:47,272 | 00:18:50,400 | Have McCoy beam down immediately. | Have McCoy beam down immediately. |
194 | 00:18:50,567 | 00:18:55,655 | You and the security team will remain here. We'll be in constant contact. | You and the security team will remain here. We'll be in constant contact. |
195 | 00:18:55,822 | 00:18:57,491 | Aye, sir. | Aye, sir. |
196 | 00:19:19,095 | 00:19:22,808 | All right, Bones. Bring him along. | All right, Bones. Bring him along. |
197 | 00:19:43,036 | 00:19:45,163 | Keep him close to the right. | Keep him close to the right. |
198 | 00:19:50,377 | 00:19:51,962 | Ready? | Ready? |
199 | 00:19:57,509 | 00:20:01,471 | Call Chekov and tell him to send my stomach down. | Call Chekov and tell him to send my stomach down. |
200 | 00:20:04,140 | 00:20:08,895 | It might be a long wait. We may as well be comfortable. | It might be a long wait. We may as well be comfortable. |
201 | 00:20:24,536 | 00:20:26,830 | Phasers on stun. | Phasers on stun. |
202 | 00:20:28,331 | 00:20:31,418 | That power we picked up above. We're getting closer. | That power we picked up above. We're getting closer. |
203 | 00:20:31,585 | 00:20:34,629 | - A lot of it? - Enough to push the planet out of orbit. | - A lot of it? - Enough to push the planet out of orbit. |
204 | 00:20:34,796 | 00:20:40,510 | - What source? - A nuclear pile 100 miles across, or... | - What source? - A nuclear pile 100 miles across, or... |
205 | 00:20:40,677 | 00:20:43,805 | - Or what? - Ion power. | - Or what? - Ion power. |
206 | 00:20:49,352 | 00:20:51,313 | We're slowing down. | We're slowing down. |
207 | 00:21:29,684 | 00:21:32,771 | - Is she all right? - I'll have her talking in a minute. | - Is she all right? - I'll have her talking in a minute. |
208 | 00:21:35,565 | 00:21:38,568 | You do not belong here. You are not Morg. | You do not belong here. You are not Morg. |
209 | 00:21:38,735 | 00:21:42,822 | - The one in charge, take me to him. - Him? What is him? | - The one in charge, take me to him. - Him? What is him? |
210 | 00:21:42,989 | 00:21:46,326 | What have you done with Spock's brain? Where is it? | What have you done with Spock's brain? Where is it? |
211 | 00:21:46,493 | 00:21:50,413 | You are not Morg or Eymorg. I know nothing about a brain. | You are not Morg or Eymorg. I know nothing about a brain. |
212 | 00:21:50,580 | 00:21:53,458 | - You're lying. - She's not. No change in reading. | - You're lying. - She's not. No change in reading. |
213 | 00:21:53,625 | 00:21:55,752 | She doesn't know. | She doesn't know. |
214 | 00:22:02,968 | 00:22:05,679 | See what you can pick up on your communicator. | See what you can pick up on your communicator. |
215 | 00:22:07,305 | 00:22:09,182 | We don't want to hurt you. | We don't want to hurt you. |
216 | 00:22:10,767 | 00:22:12,602 | What is this place? | What is this place? |
217 | 00:22:12,769 | 00:22:15,689 | This place is here. | This place is here. |
218 | 00:22:16,272 | 00:22:20,443 | - Who are you? - I am Luma. I am Eymorg. | - Who are you? - I am Luma. I am Eymorg. |
219 | 00:22:20,610 | 00:22:23,655 | You are not Eymorg. You are not Morg. | You are not Eymorg. You are not Morg. |
220 | 00:22:23,822 | 00:22:24,864 | What are you? | What are you? |
221 | 00:22:27,784 | 00:22:29,244 | Jim. | Jim. |
222 | 00:22:29,786 | 00:22:35,000 | You'll get nothing out of that one. Hers is the mind of a child. | You'll get nothing out of that one. Hers is the mind of a child. |
223 | 00:22:35,166 | 00:22:39,337 | I've got something but I can't quite get a fix on it. | I've got something but I can't quite get a fix on it. |
224 | 00:22:41,840 | 00:22:46,845 | Fascinating. Activity without end, but with no volition. | Fascinating. Activity without end, but with no volition. |
225 | 00:22:47,012 | 00:22:49,889 | - Spock, is that you? - Captain Kirk? | - Spock, is that you? - Captain Kirk? |
226 | 00:22:52,308 | 00:22:55,061 | Yes, Spock. | Yes, Spock. |
227 | 00:22:56,312 | 00:23:02,110 | There is a definite pleasurable experience connected with your voice. | There is a definite pleasurable experience connected with your voice. |
228 | 00:23:02,277 | 00:23:06,281 | - Where are you? - Dr. McCoy, are you with the captain? | - Where are you? - Dr. McCoy, are you with the captain? |
229 | 00:23:06,448 | 00:23:09,617 | - Where else would I be? - Spock, where are you? | - Where else would I be? - Spock, where are you? |
230 | 00:23:09,784 | 00:23:14,330 | Engineer Scott as well? Unfortunately, I do not know where I am. | Engineer Scott as well? Unfortunately, I do not know where I am. |
231 | 00:23:14,497 | 00:23:17,625 | We'll get to you. It won't be long. | We'll get to you. It won't be long. |
232 | 00:23:17,792 | 00:23:22,630 | Practical idea. It seems unlikely that I shall be able to get to you. | Practical idea. It seems unlikely that I shall be able to get to you. |
233 | 00:23:22,797 | 00:23:24,257 | Quickly. | Quickly. |
234 | 00:23:30,847 | 00:23:35,560 | There she is. That's the one. What have you done with Spock's brain? | There she is. That's the one. What have you done with Spock's brain? |
235 | 00:24:06,424 | 00:24:09,677 | Captain's log, stardate 5431.6. | Captain's log, stardate 5431.6. |
236 | 00:24:09,844 | 00:24:12,305 | After making contact with Spock's brain, | After making contact with Spock's brain, |
237 | 00:24:12,472 | 00:24:18,812 | McCoy, Scott and myself were taken prisoner in a highly complex civilization | McCoy, Scott and myself were taken prisoner in a highly complex civilization |
238 | 00:24:18,978 | 00:24:23,733 | hundreds of meters below the surface of planet Sigma Draconis VII. | hundreds of meters below the surface of planet Sigma Draconis VII. |
239 | 00:24:23,900 | 00:24:26,444 | The primitive creature above | The primitive creature above |
240 | 00:24:26,611 | 00:24:29,447 | warned us about the givers of pain and delight | warned us about the givers of pain and delight |
241 | 00:24:29,614 | 00:24:34,035 | and the frightening consequences of being captured by them. | and the frightening consequences of being captured by them. |
242 | 00:24:57,475 | 00:25:01,646 | What are you? Why are you here? | What are you? Why are you here? |
243 | 00:25:04,440 | 00:25:06,151 | You have something to speak? | You have something to speak? |
244 | 00:25:12,323 | 00:25:15,577 | - Where is Spock's brain? - We do not know Spock. | - Where is Spock's brain? - We do not know Spock. |
245 | 00:25:15,743 | 00:25:21,708 | This is Spock. You saw him on the ship. You have his brain. | This is Spock. You saw him on the ship. You have his brain. |
246 | 00:25:21,875 | 00:25:25,295 | It must be restored to him. What have you done with it? | It must be restored to him. What have you done with it? |
247 | 00:25:25,461 | 00:25:28,715 | You spoke to Luma of brain but we do not understand. | You spoke to Luma of brain but we do not understand. |
248 | 00:25:28,882 | 00:25:33,469 | I do not know about Luma, but you were on the Enterprise. I saw you. | I do not know about Luma, but you were on the Enterprise. I saw you. |
249 | 00:25:33,636 | 00:25:37,473 | - We do not know these things... - You came to my ship. | - We do not know these things... - You came to my ship. |
250 | 00:25:38,141 | 00:25:41,978 | We know only here below and here above. This is our place. | We know only here below and here above. This is our place. |
251 | 00:25:42,145 | 00:25:46,649 | - You are not Morg. You are stranger. - I saw you on my ship. | - You are not Morg. You are stranger. - I saw you on my ship. |
252 | 00:25:46,816 | 00:25:48,359 | Jim. | Jim. |
253 | 00:25:52,822 | 00:25:58,369 | She may not remember or really know. Disassociation could be complete. | She may not remember or really know. Disassociation could be complete. |
254 | 00:25:58,536 | 00:26:02,665 | It doesn't seem possible she could perform surgery on Spock. | It doesn't seem possible she could perform surgery on Spock. |
255 | 00:26:04,000 | 00:26:06,586 | - No, it doesn't. - You hurt Luma. | - No, it doesn't. - You hurt Luma. |
256 | 00:26:06,753 | 00:26:09,047 | It is not permitted again to hurt anyone. | It is not permitted again to hurt anyone. |
257 | 00:26:10,381 | 00:26:14,510 | Sorry. We don't want to hurt anyone. | Sorry. We don't want to hurt anyone. |
258 | 00:26:14,969 | 00:26:19,015 | If you wish to return to your home, you may go. | If you wish to return to your home, you may go. |
259 | 00:26:21,142 | 00:26:26,731 | No. We'll stay here and learn about you | No. We'll stay here and learn about you |
260 | 00:26:26,898 | 00:26:29,025 | and tell you of us. | and tell you of us. |
261 | 00:26:31,361 | 00:26:36,032 | Yes. For instance, above it's cold and harsh. | Yes. For instance, above it's cold and harsh. |
262 | 00:26:36,199 | 00:26:40,745 | And below, it's warm. The air is fresh. | And below, it's warm. The air is fresh. |
263 | 00:26:40,912 | 00:26:44,249 | Aye. There's no sun but there's light. | Aye. There's no sun but there's light. |
264 | 00:26:47,043 | 00:26:52,048 | I wish to talk to those in charge. The organizers, the managers. | I wish to talk to those in charge. The organizers, the managers. |
265 | 00:26:52,215 | 00:26:57,262 | - The leader of your people. - I am leader. There is no other. | - The leader of your people. - I am leader. There is no other. |
266 | 00:26:57,428 | 00:27:00,181 | That's impossible. Who built the machines? | That's impossible. Who built the machines? |
267 | 00:27:01,057 | 00:27:04,143 | - Who are the doctors? - Who controls this? | - Who are the doctors? - Who controls this? |
268 | 00:27:04,310 | 00:27:06,271 | Control? | Control? |
269 | 00:27:07,605 | 00:27:12,068 | - Controller? - Yes, the Controller. | - Controller? - Yes, the Controller. |
270 | 00:27:12,235 | 00:27:17,323 | The Controller. Who controls? I would like to meet, to see him. | The Controller. Who controls? I would like to meet, to see him. |
271 | 00:27:17,490 | 00:27:22,245 | No, it is not permitted. Never. The Controller is alone, apart. | No, it is not permitted. Never. The Controller is alone, apart. |
272 | 00:27:22,412 | 00:27:24,664 | We serve him. No one is permitted near. | We serve him. No one is permitted near. |
273 | 00:27:24,831 | 00:27:28,543 | - We intend no harm. - You have come to destroy us. | - We intend no harm. - You have come to destroy us. |
274 | 00:27:28,710 | 00:27:34,674 | - We want to talk about Spock's brain. - Brain? What is brain? | - We want to talk about Spock's brain. - Brain? What is brain? |
275 | 00:27:35,174 | 00:27:40,263 | - It is Controller, is it not? - Yes. In a way, it is. | - It is Controller, is it not? - Yes. In a way, it is. |
276 | 00:27:40,430 | 00:27:43,683 | The human brain controls the individual's functions. | The human brain controls the individual's functions. |
277 | 00:27:43,850 | 00:27:47,228 | Bones. Scotty. | Bones. Scotty. |
278 | 00:27:48,771 | 00:27:53,943 | Spock's brain controls. | Spock's brain controls. |
279 | 00:27:54,360 | 00:27:56,321 | It's not possible. | It's not possible. |
280 | 00:28:01,576 | 00:28:04,620 | Great... leader. | Great... leader. |
281 | 00:28:04,787 | 00:28:10,168 | Great leader, we come from a far place to learn from your Controller. | Great leader, we come from a far place to learn from your Controller. |
282 | 00:28:10,335 | 00:28:14,630 | You lie. You know me. You came to take back the Controller. | You lie. You know me. You came to take back the Controller. |
283 | 00:28:14,797 | 00:28:19,010 | He is our friend. You must take us to him. We beg you. | He is our friend. You must take us to him. We beg you. |
284 | 00:28:19,177 | 00:28:24,682 | - Soon it'll be too late. - Do not take them to the Controller. | - Soon it'll be too late. - Do not take them to the Controller. |
285 | 00:28:24,849 | 00:28:27,643 | - They will be prevented. - You must take us. | - They will be prevented. - You must take us. |
286 | 00:28:36,444 | 00:28:40,156 | I must learn what to do. Come with me. | I must learn what to do. Come with me. |
287 | 00:28:40,323 | 00:28:43,076 | - You will keep them here. - Yes, mistress. | - You will keep them here. - Yes, mistress. |
288 | 00:28:55,588 | 00:28:58,299 | Ship's log. Lieutenant Sulu recording. | Ship's log. Lieutenant Sulu recording. |
289 | 00:28:58,466 | 00:29:02,386 | I'm holding the Enterprise in orbit about Sigma Draconis VII. | I'm holding the Enterprise in orbit about Sigma Draconis VII. |
290 | 00:29:02,553 | 00:29:07,100 | Kirk's hunch that Spock's brain is on this planet appears to be correct. | Kirk's hunch that Spock's brain is on this planet appears to be correct. |
291 | 00:29:07,266 | 00:29:12,605 | Chekov remains on the surface to liaise between the captain and Enterprise. | Chekov remains on the surface to liaise between the captain and Enterprise. |
292 | 00:29:21,447 | 00:29:25,034 | I never felt anything like that. Every nerve of my body was on fire. | I never felt anything like that. Every nerve of my body was on fire. |
293 | 00:29:25,201 | 00:29:28,371 | I wouldn't believe a human could take such pain. | I wouldn't believe a human could take such pain. |
294 | 00:29:28,538 | 00:29:32,750 | These are on to stay for a while. Must be a magnetic lock of some kind. | These are on to stay for a while. Must be a magnetic lock of some kind. |
295 | 00:29:32,917 | 00:29:37,755 | No wonder the Morgs are so obedient... and terrified. | No wonder the Morgs are so obedient... and terrified. |
296 | 00:29:41,676 | 00:29:45,847 | How is this place kept functioning by the primitive minds we've met? | How is this place kept functioning by the primitive minds we've met? |
297 | 00:29:52,061 | 00:29:56,023 | Those women could never have set up anything as complex as that. | Those women could never have set up anything as complex as that. |
298 | 00:29:56,190 | 00:30:01,571 | That takes engineering genius. There's no sign of that in those women. | That takes engineering genius. There's no sign of that in those women. |
299 | 00:30:01,737 | 00:30:06,909 | They were smart enough to invent these devices to control men. | They were smart enough to invent these devices to control men. |
300 | 00:30:09,078 | 00:30:13,708 | - "Pain and delight", he said up above. - You've noticed the delight aspect. | - "Pain and delight", he said up above. - You've noticed the delight aspect. |
301 | 00:30:13,875 | 00:30:17,295 | I certainly noticed those delightful aspects. | I certainly noticed those delightful aspects. |
302 | 00:30:17,461 | 00:30:23,467 | - That too was commanded by women. - How does Spock's brain fit into this? | - That too was commanded by women. - How does Spock's brain fit into this? |
303 | 00:30:24,594 | 00:30:27,972 | With a communicator, we might be able to find out. | With a communicator, we might be able to find out. |
304 | 00:30:33,811 | 00:30:36,105 | This fellow is keeping us from our property. | This fellow is keeping us from our property. |
305 | 00:30:36,272 | 00:30:41,360 | - Isn't there a way to correct that? - Science might provide an answer. | - Isn't there a way to correct that? - Science might provide an answer. |
306 | 00:30:41,527 | 00:30:44,947 | - It does, Captain. - Agreed, Doctor. | - It does, Captain. - Agreed, Doctor. |
307 | 00:31:11,015 | 00:31:14,644 | Science will triumph. Come on, Scotty. Bones? | Science will triumph. Come on, Scotty. Bones? |
308 | 00:31:14,810 | 00:31:20,316 | Give them something to keep them out a while. Spock? Spock? | Give them something to keep them out a while. Spock? Spock? |
309 | 00:31:20,942 | 00:31:22,693 | Come on, Spock. | Come on, Spock. |
310 | 00:31:23,319 | 00:31:28,324 | - Spock, you were on this frequency. - Yes, Captain. I am still here. | - Spock, you were on this frequency. - Yes, Captain. I am still here. |
311 | 00:31:28,491 | 00:31:31,827 | Have you returned to the Enterprise? | Have you returned to the Enterprise? |
312 | 00:31:31,994 | 00:31:35,456 | No. We might be able to locate you | No. We might be able to locate you |
313 | 00:31:35,623 | 00:31:38,709 | if you knew what they were using you for. | if you knew what they were using you for. |
314 | 00:31:38,876 | 00:31:41,629 | - Is it medical? - I'm not certain. | - Is it medical? - I'm not certain. |
315 | 00:31:41,796 | 00:31:45,383 | I seem to have a body which stretches into infinity. | I seem to have a body which stretches into infinity. |
316 | 00:31:45,549 | 00:31:48,427 | A body? You have none. | A body? You have none. |
317 | 00:31:48,594 | 00:31:50,596 | Then what am I? | Then what am I? |
318 | 00:31:51,514 | 00:31:55,393 | - You are a disembodied brain. - Fascinating. | - You are a disembodied brain. - Fascinating. |
319 | 00:31:55,559 | 00:31:57,853 | It could explain much, Doctor. | It could explain much, Doctor. |
320 | 00:31:58,020 | 00:32:03,401 | My medulla oblongata is hard at work breathing, pumping blood, | My medulla oblongata is hard at work breathing, pumping blood, |
321 | 00:32:03,567 | 00:32:06,862 | maintaining a normal physiologic temperature. | maintaining a normal physiologic temperature. |
322 | 00:32:07,029 | 00:32:12,410 | - We don't have time for that. - Why are you endangering your lives? | - We don't have time for that. - Why are you endangering your lives? |
323 | 00:32:13,244 | 00:32:15,913 | We came to put you back. Where are you? | We came to put you back. Where are you? |
324 | 00:32:16,080 | 00:32:19,709 | - Back where? - Back into your body. | - Back where? - Back into your body. |
325 | 00:32:19,875 | 00:32:23,379 | - We brought it along with us. - Thoughtful, Captain. | - We brought it along with us. - Thoughtful, Captain. |
326 | 00:32:23,546 | 00:32:29,468 | But probably impractical. While I might trust the doctor to remove a splinter, | But probably impractical. While I might trust the doctor to remove a splinter, |
327 | 00:32:29,635 | 00:32:32,763 | I do not believe he has the knowledge to restore a brain. | I do not believe he has the knowledge to restore a brain. |
328 | 00:32:32,930 | 00:32:36,183 | - Thank you. - No denigration intended. | - Thank you. - No denigration intended. |
329 | 00:32:36,350 | 00:32:39,312 | That skill does not yet exist in the galaxy. | That skill does not yet exist in the galaxy. |
330 | 00:32:39,478 | 00:32:43,566 | The skill to remove it exists. Restoring it must also be possible. | The skill to remove it exists. Restoring it must also be possible. |
331 | 00:32:43,733 | 00:32:49,780 | - That's why we've got to get to you. - I appreciate the risks you're taking. | - That's why we've got to get to you. - I appreciate the risks you're taking. |
332 | 00:32:49,947 | 00:32:54,744 | But they are worthwhile only if there is a chance for success. | But they are worthwhile only if there is a chance for success. |
333 | 00:32:54,910 | 00:32:59,498 | - How much time has elapsed? - 18 hours and 12 minutes. | - How much time has elapsed? - 18 hours and 12 minutes. |
334 | 00:32:59,665 | 00:33:04,920 | McCoy must have told you 24 hours is the maximum my body can be... | McCoy must have told you 24 hours is the maximum my body can be... |
335 | 00:33:05,087 | 00:33:10,968 | - I told him. - That leaves five hours and 48 minutes. | - I told him. - That leaves five hours and 48 minutes. |
336 | 00:33:11,135 | 00:33:15,348 | It does seem all too brief a time to develop such skills, does it not? | It does seem all too brief a time to develop such skills, does it not? |
337 | 00:33:16,432 | 00:33:21,103 | Yes, very brief. That's why we must get to you immediately. | Yes, very brief. That's why we must get to you immediately. |
338 | 00:33:21,270 | 00:33:24,982 | Beam us a signal so we can home in on you. | Beam us a signal so we can home in on you. |
339 | 00:33:27,151 | 00:33:28,611 | Got it. | Got it. |
340 | 00:33:59,809 | 00:34:05,314 | One question. We've got pain-giving devices on us. How do we get them off? | One question. We've got pain-giving devices on us. How do we get them off? |
341 | 00:34:05,481 | 00:34:08,275 | I shall give it top priority. | I shall give it top priority. |
342 | 00:34:15,866 | 00:34:21,080 | I have an answer for you. Your pain bands are manually controlled. | I have an answer for you. Your pain bands are manually controlled. |
343 | 00:34:21,247 | 00:34:25,334 | The red button on a bracelet releases them. | The red button on a bracelet releases them. |
344 | 00:34:25,501 | 00:34:28,212 | I know that does not make much sense. | I know that does not make much sense. |
345 | 00:34:28,379 | 00:34:31,006 | Yes, it does. | Yes, it does. |
346 | 00:34:44,687 | 00:34:49,608 | Keep concentrating, Spock. Keep concentrating, Spock. | Keep concentrating, Spock. Keep concentrating, Spock. |
347 | 00:34:56,240 | 00:34:58,367 | Must be in here, Captain. | Must be in here, Captain. |
348 | 00:35:23,392 | 00:35:27,146 | Spock. No pain. | Spock. No pain. |
349 | 00:35:42,828 | 00:35:43,871 | No. | No. |
350 | 00:35:48,459 | 00:35:50,169 | Go away. | Go away. |
351 | 00:36:15,569 | 00:36:19,907 | We will all die. You must not take the Controller away. | We will all die. You must not take the Controller away. |
352 | 00:36:20,074 | 00:36:24,245 | The Controller is young and powerful. Perfect. | The Controller is young and powerful. Perfect. |
353 | 00:36:24,411 | 00:36:28,624 | - How very flattering. - You will give us life for 10,000 years. | - How very flattering. - You will give us life for 10,000 years. |
354 | 00:36:28,791 | 00:36:33,045 | - Find another Controller. - The old one is finished. | - Find another Controller. - The old one is finished. |
355 | 00:36:33,212 | 00:36:37,716 | - There won't be one for 10,000 years. - Spock, you're in a black box | - There won't be one for 10,000 years. - Spock, you're in a black box |
356 | 00:36:37,883 | 00:36:44,306 | tied in with light rays into a complex control panel. | tied in with light rays into a complex control panel. |
357 | 00:36:44,473 | 00:36:48,143 | - Fascinating. - You say you're breathing, | - Fascinating. - You say you're breathing, |
358 | 00:36:48,310 | 00:36:52,982 | pumping blood, maintaining temperature. | pumping blood, maintaining temperature. |
359 | 00:36:53,357 | 00:36:56,944 | Is it possible that you're recirculating air, | Is it possible that you're recirculating air, |
360 | 00:36:57,111 | 00:36:59,989 | running heating plants, purifying water? | running heating plants, purifying water? |
361 | 00:37:00,155 | 00:37:03,409 | That is unquestionably part of what I'm doing. | That is unquestionably part of what I'm doing. |
362 | 00:37:03,576 | 00:37:07,329 | - He must stay. He must stay! - He will not stay. | - He must stay. He must stay! - He will not stay. |
363 | 00:37:12,001 | 00:37:16,964 | Now you took his brain. You will put it back. How did you do it? | Now you took his brain. You will put it back. How did you do it? |
364 | 00:37:17,131 | 00:37:19,633 | - I do not know. - She couldn't. | - I do not know. - She couldn't. |
365 | 00:37:19,800 | 00:37:26,890 | Her mind is functioning on a simple level. Faculties are almost atrophied. | Her mind is functioning on a simple level. Faculties are almost atrophied. |
366 | 00:37:27,057 | 00:37:29,602 | She must have done it. How did you do it? | She must have done it. How did you do it? |
367 | 00:37:29,768 | 00:37:33,397 | - It was the old knowledge. - How do you get it? | - It was the old knowledge. - How do you get it? |
368 | 00:37:33,564 | 00:37:36,567 | - I put on my head the Teacher. - What is the Teacher? | - I put on my head the Teacher. - What is the Teacher? |
369 | 00:37:36,734 | 00:37:40,279 | The Teacher of all ancient knowledge. | The Teacher of all ancient knowledge. |
370 | 00:37:40,446 | 00:37:46,327 | If I may explain, she refers to the knowledge of the builders of this place. | If I may explain, she refers to the knowledge of the builders of this place. |
371 | 00:37:46,493 | 00:37:50,331 | I scan it. A most impressive store. | I scan it. A most impressive store. |
372 | 00:38:01,133 | 00:38:03,844 | - How does it work? Show us. - I cannot. | - How does it work? Show us. - I cannot. |
373 | 00:38:04,011 | 00:38:06,764 | - You must tell us. - I cannot. | - You must tell us. - I cannot. |
374 | 00:38:06,930 | 00:38:09,975 | Only by command of the ancients may I understand. | Only by command of the ancients may I understand. |
375 | 00:38:10,142 | 00:38:14,188 | How does it work? Show us. We'll protect you. | How does it work? Show us. We'll protect you. |
376 | 00:38:14,355 | 00:38:19,109 | It is a device with feeding circuits to the mind of the priestess leader. | It is a device with feeding circuits to the mind of the priestess leader. |
377 | 00:38:19,777 | 00:38:23,739 | Its use is strictly predetermined by the builders. | Its use is strictly predetermined by the builders. |
378 | 00:38:24,156 | 00:38:27,868 | No, the knowledge is forbidden. I must not know the secrets! | No, the knowledge is forbidden. I must not know the secrets! |
379 | 00:38:28,035 | 00:38:30,329 | I will be punished! | I will be punished! |
380 | 00:39:03,112 | 00:39:08,742 | Gentlemen. The Controller's explanation of the Teacher's function is correct. | Gentlemen. The Controller's explanation of the Teacher's function is correct. |
381 | 00:39:08,909 | 00:39:11,662 | But he gives no credit to me. | But he gives no credit to me. |
382 | 00:39:11,829 | 00:39:14,790 | I provide the means for the knowledge to be used. | I provide the means for the knowledge to be used. |
383 | 00:39:14,957 | 00:39:18,794 | - Without me... - There can be no delicate miracle | - Without me... - There can be no delicate miracle |
384 | 00:39:18,961 | 00:39:21,088 | that kept Spock's brain alive. | that kept Spock's brain alive. |
385 | 00:39:21,505 | 00:39:24,717 | Thank you, Doctor. That was very gracious. | Thank you, Doctor. That was very gracious. |
386 | 00:39:24,883 | 00:39:29,221 | Yes. From the very first, I appreciated your ability. | Yes. From the very first, I appreciated your ability. |
387 | 00:39:29,388 | 00:39:34,059 | Good. Then you will also appreciate that without the Teacher, | Good. Then you will also appreciate that without the Teacher, |
388 | 00:39:34,226 | 00:39:39,022 | I would not have the knowledge to use what you have provided. | I would not have the knowledge to use what you have provided. |
389 | 00:39:43,652 | 00:39:45,988 | That phaser is set to kill. | That phaser is set to kill. |
390 | 00:39:47,406 | 00:39:52,286 | So it is. That is the knowledge you have brought me. | So it is. That is the knowledge you have brought me. |
391 | 00:40:04,757 | 00:40:08,218 | Do not move. If your weapon kills, it will kill you. | Do not move. If your weapon kills, it will kill you. |
392 | 00:40:08,385 | 00:40:12,931 | We're not the first to bring knowledge of killing. But you will kill Spock. | We're not the first to bring knowledge of killing. But you will kill Spock. |
393 | 00:40:13,599 | 00:40:18,187 | The Controller die? The Controller will live for 10,000 years. | The Controller die? The Controller will live for 10,000 years. |
394 | 00:40:18,353 | 00:40:20,397 | We shall give him our devotion. | We shall give him our devotion. |
395 | 00:40:20,564 | 00:40:24,276 | But Spock will be dead. His body is dying this minute. | But Spock will be dead. His body is dying this minute. |
396 | 00:40:24,443 | 00:40:28,530 | Do you not understand? The need of my people for their Controller | Do you not understand? The need of my people for their Controller |
397 | 00:40:28,697 | 00:40:30,991 | is greater than yours for your friend. | is greater than yours for your friend. |
398 | 00:40:31,158 | 00:40:35,162 | No one may kill a man. Not for any purpose. It cannot be condoned. | No one may kill a man. Not for any purpose. It cannot be condoned. |
399 | 00:40:35,329 | 00:40:36,872 | Do not. | Do not. |
400 | 00:40:37,831 | 00:40:41,001 | I do not know killing. I do not wish to kill. | I do not know killing. I do not wish to kill. |
401 | 00:40:47,633 | 00:40:51,470 | - The commandment must be fulfilled. - You must help us. | - The commandment must be fulfilled. - You must help us. |
402 | 00:40:55,224 | 00:41:00,270 | When you came to the ship, you had the knowledge. But here, you didn't. | When you came to the ship, you had the knowledge. But here, you didn't. |
403 | 00:41:00,437 | 00:41:03,732 | - Correct. - How long does the knowledge last? | - Correct. - How long does the knowledge last? |
404 | 00:41:03,899 | 00:41:07,152 | - Three of your hours. - That's just enough time. | - Three of your hours. - That's just enough time. |
405 | 00:41:08,403 | 00:41:12,074 | If you had the knowledge, could you restore what you've taken? | If you had the knowledge, could you restore what you've taken? |
406 | 00:41:12,241 | 00:41:15,869 | - I would not. - You must help us. | - I would not. - You must help us. |
407 | 00:41:16,036 | 00:41:19,373 | You must restore with that knowledge what you have taken. | You must restore with that knowledge what you have taken. |
408 | 00:41:19,790 | 00:41:23,460 | - No. - You must put back what you took. | - No. - You must put back what you took. |
409 | 00:41:23,627 | 00:41:27,923 | I will not betray my people. The Controller will stay. | I will not betray my people. The Controller will stay. |
410 | 00:41:46,525 | 00:41:49,236 | It worked for her. It might for me. | It worked for her. It might for me. |
411 | 00:41:49,403 | 00:41:53,407 | She is an alien. The configurations of her brain are different. | She is an alien. The configurations of her brain are different. |
412 | 00:41:53,574 | 00:41:57,828 | It could cause irreparable damage to your human brain, Doctor. | It could cause irreparable damage to your human brain, Doctor. |
413 | 00:41:57,995 | 00:42:02,082 | I'm a surgeon. If I can learn these techniques, I might retain them. | I'm a surgeon. If I can learn these techniques, I might retain them. |
414 | 00:42:02,249 | 00:42:05,794 | You might lose the doctor that way. | You might lose the doctor that way. |
415 | 00:42:05,961 | 00:42:09,965 | He might. But we're sure to lose you if I don't try. | He might. But we're sure to lose you if I don't try. |
416 | 00:42:10,132 | 00:42:13,176 | You cannot jeopardize your life for me. | You cannot jeopardize your life for me. |
417 | 00:42:13,635 | 00:42:16,471 | Spock, didn't you hear? | Spock, didn't you hear? |
418 | 00:42:16,638 | 00:42:21,310 | I might be able to retain and bring these techniques to the world. | I might be able to retain and bring these techniques to the world. |
419 | 00:42:22,144 | 00:42:24,938 | Isn't it worth that risk? | Isn't it worth that risk? |
420 | 00:42:25,230 | 00:42:28,984 | Wouldn't you insist on taking such a risk yourself? | Wouldn't you insist on taking such a risk yourself? |
421 | 00:42:31,987 | 00:42:35,198 | Go ahead, Doctor. Put the Teacher on. | Go ahead, Doctor. Put the Teacher on. |
422 | 00:42:39,077 | 00:42:40,495 | No! | No! |
423 | 00:43:30,379 | 00:43:32,255 | Of course. | Of course. |
424 | 00:43:34,508 | 00:43:36,385 | Of course. | Of course. |
425 | 00:43:37,469 | 00:43:43,892 | A child could do it. A child could do it. | A child could do it. A child could do it. |
426 | 00:43:53,735 | 00:43:57,072 | Captain's log, stardate 5432.3. | Captain's log, stardate 5432.3. |
427 | 00:43:57,239 | 00:44:00,242 | Dr. McCoy is proceeding to restore Spock's brain. | Dr. McCoy is proceeding to restore Spock's brain. |
428 | 00:44:00,409 | 00:44:06,331 | Our problem: we do not know how long his increased knowledge will stay. | Our problem: we do not know how long his increased knowledge will stay. |
429 | 00:44:06,498 | 00:44:09,918 | Any further attempt to use the teaching device is impossible. | Any further attempt to use the teaching device is impossible. |
430 | 00:44:10,085 | 00:44:11,878 | It would kill him. | It would kill him. |
431 | 00:44:12,045 | 00:44:15,632 | I've never seen anything like it. He's operating at warp speed. | I've never seen anything like it. He's operating at warp speed. |
432 | 00:44:15,799 | 00:44:19,970 | I'd like a try at that Teacher myself. | I'd like a try at that Teacher myself. |
433 | 00:44:20,762 | 00:44:23,181 | You will have him back and we will be destroyed. | You will have him back and we will be destroyed. |
434 | 00:44:23,348 | 00:44:28,020 | You won't be. You'll be without your Controller for the first time. | You won't be. You'll be without your Controller for the first time. |
435 | 00:44:28,186 | 00:44:31,481 | - But you'll be better off. - We will die. | - But you'll be better off. - We will die. |
436 | 00:44:31,648 | 00:44:36,695 | You'll develop as you should have. All of this shouldn't have been done for you. | You'll develop as you should have. All of this shouldn't have been done for you. |
437 | 00:44:36,862 | 00:44:41,950 | Now the women below and men above will control together. | Now the women below and men above will control together. |
438 | 00:44:42,117 | 00:44:45,537 | - They will not help us without the pain. - There are other ways. | - They will not help us without the pain. - There are other ways. |
439 | 00:44:45,704 | 00:44:49,750 | You'll discover them. You must move to the surface. | You'll discover them. You must move to the surface. |
440 | 00:44:49,916 | 00:44:52,586 | - We will die above in the cold. - You won't. | - We will die above in the cold. - You won't. |
441 | 00:44:52,753 | 00:44:57,507 | You'll learn to build houses, keep warm, to work. | You'll learn to build houses, keep warm, to work. |
442 | 00:44:57,966 | 00:45:00,343 | We'll help you for a while. | We'll help you for a while. |
443 | 00:45:00,635 | 00:45:06,099 | Humans have survived under worse conditions. It's evolution. You'll be fine. | Humans have survived under worse conditions. It's evolution. You'll be fine. |
444 | 00:45:06,266 | 00:45:08,185 | Captain Kirk! | Captain Kirk! |
445 | 00:45:10,145 | 00:45:13,273 | - What is it? - He's forgetting. | - What is it? - He's forgetting. |
446 | 00:45:14,858 | 00:45:18,236 | - I can't. I... - Bones? | - I can't. I... - Bones? |
447 | 00:45:18,987 | 00:45:20,572 | Bones? | Bones? |
448 | 00:45:20,739 | 00:45:26,078 | All the nerves. There are a million of them. What am I supposed to do? | All the nerves. There are a million of them. What am I supposed to do? |
449 | 00:45:27,662 | 00:45:29,456 | What am I supposed to do? | What am I supposed to do? |
450 | 00:45:29,623 | 00:45:31,541 | You can't stop now. | You can't stop now. |
451 | 00:45:32,000 | 00:45:35,170 | I'm threading a needle with a sledgehammer. | I'm threading a needle with a sledgehammer. |
452 | 00:45:35,337 | 00:45:38,006 | What am I supposed to do? I can't remember. | What am I supposed to do? I can't remember. |
453 | 00:45:39,091 | 00:45:42,385 | - I don't remember. - Bones? | - I don't remember. - Bones? |
454 | 00:45:42,552 | 00:45:46,223 | - No one can restore a brain. - You could. | - No one can restore a brain. - You could. |
455 | 00:45:46,389 | 00:45:48,266 | A while ago, it was child's play. | A while ago, it was child's play. |
456 | 00:45:59,027 | 00:46:00,862 | Captain's log, supplemental. | Captain's log, supplemental. |
457 | 00:46:01,029 | 00:46:04,366 | Our race to save Spock's life may have been futile. | Our race to save Spock's life may have been futile. |
458 | 00:46:04,533 | 00:46:08,120 | McCoy has lost the knowledge from the Teacher. | McCoy has lost the knowledge from the Teacher. |
459 | 00:46:08,286 | 00:46:13,708 | He has been drawing on his own skills in an attempt to continue the operation. | He has been drawing on his own skills in an attempt to continue the operation. |
460 | 00:46:13,875 | 00:46:16,378 | But he is faltering and uncertain. | But he is faltering and uncertain. |
461 | 00:46:16,545 | 00:46:19,965 | In the hope he can draw on Spock's brain for assistance, | In the hope he can draw on Spock's brain for assistance, |
462 | 00:46:20,132 | 00:46:25,679 | I instructed McCoy to give priority to connecting Spock's vocal chords. | I instructed McCoy to give priority to connecting Spock's vocal chords. |
463 | 00:46:34,563 | 00:46:37,107 | - Well? - He's dying and I can't stop it. | - Well? - He's dying and I can't stop it. |
464 | 00:46:39,651 | 00:46:40,986 | Yes. | Yes. |
465 | 00:46:42,320 | 00:46:45,365 | - Dr. McCoy? - Spock? | - Dr. McCoy? - Spock? |
466 | 00:46:46,950 | 00:46:52,664 | If you finish reconnecting my speech center, I might be able to help. | If you finish reconnecting my speech center, I might be able to help. |
467 | 00:46:53,707 | 00:46:55,667 | Speech center. | Speech center. |
468 | 00:46:56,710 | 00:46:58,420 | Yes. | Yes. |
469 | 00:46:58,795 | 00:47:00,881 | That's correct. | That's correct. |
470 | 00:47:01,256 | 00:47:03,717 | One thing at a time. | One thing at a time. |
471 | 00:47:10,182 | 00:47:15,937 | That's better. Now, Doctor. Try the sonic separator. | That's better. Now, Doctor. Try the sonic separator. |
472 | 00:47:16,104 | 00:47:18,440 | Sonic separator... | Sonic separator... |
473 | 00:47:18,607 | 00:47:22,235 | I already have some sensation of feeling. | I already have some sensation of feeling. |
474 | 00:47:22,402 | 00:47:28,116 | Stimulate the nerve endings and observe the reactions one by one. | Stimulate the nerve endings and observe the reactions one by one. |
475 | 00:47:28,992 | 00:47:32,120 | I shall tell you when the probe is correct. | I shall tell you when the probe is correct. |
476 | 00:47:32,287 | 00:47:35,624 | You will then seal using the trilaser connector. | You will then seal using the trilaser connector. |
477 | 00:47:35,790 | 00:47:38,126 | Trilaser connector. | Trilaser connector. |
478 | 00:47:43,215 | 00:47:45,842 | - Ready? - Ready. | - Ready? - Ready. |
479 | 00:47:47,302 | 00:47:49,137 | Right forefinger. | Right forefinger. |
480 | 00:47:51,056 | 00:47:52,641 | Correct. | Correct. |
481 | 00:47:54,392 | 00:47:57,979 | Right... wrist. | Right... wrist. |
482 | 00:47:58,772 | 00:48:00,440 | Correct. | Correct. |
483 | 00:48:02,651 | 00:48:04,861 | Right elbow. | Right elbow. |
484 | 00:48:06,613 | 00:48:09,699 | Correct. Very good, Doctor. | Correct. Very good, Doctor. |
485 | 00:48:10,951 | 00:48:15,247 | I'll never live this down. This Vulcan is telling me how to operate. | I'll never live this down. This Vulcan is telling me how to operate. |
486 | 00:48:25,882 | 00:48:29,177 | - Closed. - Well? | - Closed. - Well? |
487 | 00:48:29,719 | 00:48:32,305 | I could have made a thousand mistakes. | I could have made a thousand mistakes. |
488 | 00:48:32,472 | 00:48:36,476 | Sealing nerve endings. Joining ganglia. | Sealing nerve endings. Joining ganglia. |
489 | 00:48:36,643 | 00:48:40,647 | The fluid balance is correct, but I don't know. | The fluid balance is correct, but I don't know. |
490 | 00:48:50,532 | 00:48:53,076 | Congratulations, Doctor. And thank you. | Congratulations, Doctor. And thank you. |
491 | 00:48:53,243 | 00:48:57,205 | - How do you feel? - On the whole, I am quite fit. | - How do you feel? - On the whole, I am quite fit. |
492 | 00:48:57,622 | 00:49:01,793 | This is fascinating. A remarkable example of a retrograde civilization. | This is fascinating. A remarkable example of a retrograde civilization. |
493 | 00:49:01,960 | 00:49:05,088 | At the peak, advanced beyond our capabilities, | At the peak, advanced beyond our capabilities, |
494 | 00:49:05,255 | 00:49:08,008 | and now operating at this primitive level. | and now operating at this primitive level. |
495 | 00:49:08,174 | 00:49:12,679 | And it all began thousands of years ago, when a glacial age reoccurred. | And it all began thousands of years ago, when a glacial age reoccurred. |
496 | 00:49:12,846 | 00:49:16,474 | This complex was built for women. Men remained above. | This complex was built for women. Men remained above. |
497 | 00:49:16,641 | 00:49:20,979 | A male-female schism took place. A fascinating cultural development... | A male-female schism took place. A fascinating cultural development... |
498 | 00:49:21,146 | 00:49:24,607 | - I shouldn't have done it. - What's that? | - I shouldn't have done it. - What's that? |
499 | 00:49:25,066 | 00:49:27,485 | I should have never reconnected his mouth. | I should have never reconnected his mouth. |
500 | 00:49:31,990 | 00:49:35,076 | Well, we took the risk, Doctor. | Well, we took the risk, Doctor. |
501 | 00:49:36,411 | 00:49:41,207 | As I was saying, a cultural development that hasn't been seen in ages. | As I was saying, a cultural development that hasn't been seen in ages. |
502 | 00:49:41,374 | 00:49:45,712 | The last such occurrence took place on old Earth when the Romans... | The last such occurrence took place on old Earth when the Romans... |