This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,776 | 00:00:08,446 | SCOTT: Ship's log, stardate 5710.5. | SCOTT: Ship's log, stardate 5710.5. |
2 | 00:00:08,613 | 00:00:11,157 | Lieutenant Commander Scott reporting. | Lieutenant Commander Scott reporting. |
3 | 00:00:11,324 | 00:00:15,787 | While exploring an outer quadrant, the Enterprise received distress calls | While exploring an outer quadrant, the Enterprise received distress calls |
4 | 00:00:15,954 | 00:00:20,542 | from an uninhabited, incredibly beautiful city on the planet of Scalos. | from an uninhabited, incredibly beautiful city on the planet of Scalos. |
5 | 00:00:20,708 | 00:00:24,128 | Captain Kirk and a landing party have beamed down. | Captain Kirk and a landing party have beamed down. |
6 | 00:00:24,295 | 00:00:26,589 | KIRK: What do your sensors read? | KIRK: What do your sensors read? |
7 | 00:00:26,756 | 00:00:30,260 | They register something, but I can't figure out what. | They register something, but I can't figure out what. |
8 | 00:00:30,426 | 00:00:33,054 | - Specify. - I can't get a fix on it. | - Specify. - I can't get a fix on it. |
9 | 00:00:33,221 | 00:00:36,641 | Sensors don't pinpoint a location. | Sensors don't pinpoint a location. |
10 | 00:00:36,808 | 00:00:40,395 | - I'm about to check circuits. - You do that. | - I'm about to check circuits. - You do that. |
11 | 00:00:40,562 | 00:00:43,231 | Uhura, does the location of the distress call | Uhura, does the location of the distress call |
12 | 00:00:43,398 | 00:00:45,817 | correspond with this area exactly? | correspond with this area exactly? |
13 | 00:00:45,984 | 00:00:48,820 | Yes, sir. I'm still receiving visual contact. | Yes, sir. I'm still receiving visual contact. |
14 | 00:00:48,987 | 00:00:51,072 | I can see them but I can't see you. | I can see them but I can't see you. |
15 | 00:00:51,239 | 00:00:56,911 | - Is it the same area? - Coordinates correspond, Captain. | - Is it the same area? - Coordinates correspond, Captain. |
16 | 00:00:57,078 | 00:01:02,000 | Apart from the landing party, there is no one here. There are no Scalosians. | Apart from the landing party, there is no one here. There are no Scalosians. |
17 | 00:01:02,166 | 00:01:04,836 | The distress call is very strong, Captain. | The distress call is very strong, Captain. |
18 | 00:01:05,003 | 00:01:06,963 | They are pleading for assistance. | They are pleading for assistance. |
19 | 00:01:07,130 | 00:01:10,341 | Check circuits for malfunctions. Kirk out. | Check circuits for malfunctions. Kirk out. |
20 | 00:01:12,302 | 00:01:17,849 | This is a barren world. There's hardly any vegetation, no animal life. | This is a barren world. There's hardly any vegetation, no animal life. |
21 | 00:01:18,016 | 00:01:20,852 | We should have some explanation. | We should have some explanation. |
22 | 00:01:21,144 | 00:01:23,479 | But there is an insect life. | But there is an insect life. |
23 | 00:01:23,646 | 00:01:28,735 | - My tricorder doesn't register it. - Registers in my ears. | - My tricorder doesn't register it. - Registers in my ears. |
24 | 00:01:31,654 | 00:01:35,116 | - Nothing? - Evidently a civilization of high order. | - Nothing? - Evidently a civilization of high order. |
25 | 00:01:35,283 | 00:01:37,368 | Rating number 7 on the industrial scale, | Rating number 7 on the industrial scale, |
26 | 00:01:37,535 | 00:01:39,954 | humanoid according to the paintings. | humanoid according to the paintings. |
27 | 00:01:40,121 | 00:01:44,792 | An abundance of literature, which I shall have translated and processed. | An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
28 | 00:01:44,959 | 00:01:48,379 | Certain structures hold evidence of recent occupancy, | Certain structures hold evidence of recent occupancy, |
29 | 00:01:48,546 | 00:01:51,174 | while others are long abandoned. | while others are long abandoned. |
30 | 00:01:51,341 | 00:01:55,803 | - No sign of present life? - Readings indicate life-forms. | - No sign of present life? - Readings indicate life-forms. |
31 | 00:01:55,970 | 00:01:58,848 | But of an unusual and intermittent nature. | But of an unusual and intermittent nature. |
32 | 00:01:59,015 | 00:02:01,893 | They have no discernible form or location. | They have no discernible form or location. |
33 | 00:02:02,143 | 00:02:05,730 | A puzzling phenomenon. I shall have to study it further. | A puzzling phenomenon. I shall have to study it further. |
34 | 00:02:05,897 | 00:02:10,485 | Something was here. We saw them on the screen. | Something was here. We saw them on the screen. |
35 | 00:02:10,652 | 00:02:13,571 | - What happened? - Unknown at present. | - What happened? - Unknown at present. |
36 | 00:02:13,780 | 00:02:19,702 | Mr. Spock, I want you to run a survey, using all ship's available instruments. | Mr. Spock, I want you to run a survey, using all ship's available instruments. |
37 | 00:02:19,869 | 00:02:21,371 | Compton! | Compton! |
38 | 00:02:23,206 | 00:02:26,751 | - What happened? - I was looking at him... | - What happened? - I was looking at him... |
39 | 00:02:26,918 | 00:02:30,213 | I was looking right at him. Then he just wasn't there. | I was looking right at him. Then he just wasn't there. |
40 | 00:02:41,599 | 00:02:44,560 | KIRK: Space, the final frontier. | KIRK: Space, the final frontier. |
41 | 00:02:50,441 | 00:02:54,570 | These are the voyages of the starship Enterprise. | These are the voyages of the starship Enterprise. |
42 | 00:02:54,737 | 00:02:58,866 | Its five-year mission: To explore strange new worlds, | Its five-year mission: To explore strange new worlds, |
43 | 00:02:59,033 | 00:03:02,954 | to seek out new life and new civilizations, | to seek out new life and new civilizations, |
44 | 00:03:03,121 | 00:03:06,082 | to boldly go where no man has gone before. | to boldly go where no man has gone before. |
45 | 00:03:49,667 | 00:03:52,170 | Start a replay of the distress call. | Start a replay of the distress call. |
46 | 00:03:52,336 | 00:03:54,839 | Is the transporter functioning? | Is the transporter functioning? |
47 | 00:03:55,006 | 00:03:57,467 | - Aye. Where's Spock? - In Sickbay. | - Aye. Where's Spock? - In Sickbay. |
48 | 00:03:57,633 | 00:04:01,012 | Dr. McCoy is running a check on the landing party. | Dr. McCoy is running a check on the landing party. |
49 | 00:04:01,179 | 00:04:04,348 | - What is it? - Malfunction, sir. | - What is it? - Malfunction, sir. |
50 | 00:04:04,515 | 00:04:08,311 | - Mr. Sulu, I would like... - Captain, it corrected itself. | - Mr. Sulu, I would like... - Captain, it corrected itself. |
51 | 00:04:08,478 | 00:04:12,148 | There's trouble on the hangar deck. The controls are frozen. | There's trouble on the hangar deck. The controls are frozen. |
52 | 00:04:12,315 | 00:04:14,734 | - Are repair crews assigned? - Yes, sir. | - Are repair crews assigned? - Yes, sir. |
53 | 00:04:14,901 | 00:04:19,030 | - The tape is ready, sir. - Play it. | - The tape is ready, sir. - Play it. |
54 | 00:04:20,448 | 00:04:25,369 | To any and all space travelers passing within range of the planet Scalos. | To any and all space travelers passing within range of the planet Scalos. |
55 | 00:04:25,536 | 00:04:28,831 | I send you an urgent appeal for help. | I send you an urgent appeal for help. |
56 | 00:04:28,998 | 00:04:34,545 | We are the last surviving members of what was once a thriving civilization. | We are the last surviving members of what was once a thriving civilization. |
57 | 00:04:35,755 | 00:04:38,508 | We have taken shelter in this area. | We have taken shelter in this area. |
58 | 00:04:39,258 | 00:04:42,720 | We have no explanation for what has been happening. | We have no explanation for what has been happening. |
59 | 00:04:42,887 | 00:04:47,600 | Our number is now five. We were once a nation of 900,000. | Our number is now five. We were once a nation of 900,000. |
60 | 00:04:47,767 | 00:04:49,560 | Freeze it. | Freeze it. |
61 | 00:04:52,688 | 00:04:56,025 | I assume this distress call was pre-recorded. | I assume this distress call was pre-recorded. |
62 | 00:04:56,192 | 00:04:59,320 | What we received was a delayed taped message. | What we received was a delayed taped message. |
63 | 00:04:59,487 | 00:05:01,948 | That's why we received it | That's why we received it |
64 | 00:05:02,114 | 00:05:04,700 | while our sensors picked up only the landing party. | while our sensors picked up only the landing party. |
65 | 00:05:04,867 | 00:05:08,204 | When we beamed down, we couldn't find those people. | When we beamed down, we couldn't find those people. |
66 | 00:05:08,371 | 00:05:11,916 | They were there, now they're not. Nor is Compton. | They were there, now they're not. Nor is Compton. |
67 | 00:05:12,083 | 00:05:14,627 | It would seem that some force or agent | It would seem that some force or agent |
68 | 00:05:14,794 | 00:05:17,296 | only partly discernible to our instruments | only partly discernible to our instruments |
69 | 00:05:17,463 | 00:05:19,799 | may have been responsible. | may have been responsible. |
70 | 00:05:21,550 | 00:05:26,013 | I want the ship on standby alert while we continue the investigation. | I want the ship on standby alert while we continue the investigation. |
71 | 00:05:26,180 | 00:05:30,643 | Now I have readings that the deflectors are inoperative. | Now I have readings that the deflectors are inoperative. |
72 | 00:05:31,519 | 00:05:33,729 | Scotty, assist. | Scotty, assist. |
73 | 00:05:37,692 | 00:05:41,028 | Ever since we beamed up we've had malfunctions. | Ever since we beamed up we've had malfunctions. |
74 | 00:05:41,195 | 00:05:44,949 | I want an investigation and an explanation. | I want an investigation and an explanation. |
75 | 00:05:46,325 | 00:05:49,996 | McCoy to Captain Kirk. Captain's presence is requested. | McCoy to Captain Kirk. Captain's presence is requested. |
76 | 00:05:50,162 | 00:05:51,205 | Can't it wait? | Can't it wait? |
77 | 00:05:51,372 | 00:05:53,874 | Your orders, Jim. You're the last one. | Your orders, Jim. You're the last one. |
78 | 00:05:54,041 | 00:05:57,128 | - What do you read so far? - Can we discuss it here? | - What do you read so far? - Can we discuss it here? |
79 | 00:05:57,295 | 00:06:00,214 | On my way. Mr. Spock, you have the conn. | On my way. Mr. Spock, you have the conn. |
80 | 00:06:04,093 | 00:06:06,429 | - What is it? - Tell him. | - What is it? - Tell him. |
81 | 00:06:06,595 | 00:06:10,850 | Somebody's opened all the medical supply cabinets. | Somebody's opened all the medical supply cabinets. |
82 | 00:06:11,017 | 00:06:13,269 | - Anything missing? - No. | - Anything missing? - No. |
83 | 00:06:13,436 | 00:06:17,440 | It's just as though someone had picked up everything. | It's just as though someone had picked up everything. |
84 | 00:06:17,606 | 00:06:21,319 | - Lie down. - That fits with other disturbances. | - Lie down. - That fits with other disturbances. |
85 | 00:06:29,452 | 00:06:33,289 | Bones, what did your readings show up on the other men? | Bones, what did your readings show up on the other men? |
86 | 00:06:33,456 | 00:06:34,874 | All normal. | All normal. |
87 | 00:06:35,041 | 00:06:38,502 | Whatever happened to Compton had no effect on anyone else. | Whatever happened to Compton had no effect on anyone else. |
88 | 00:06:39,837 | 00:06:43,841 | Any of them report any unusual experience since beaming up? | Any of them report any unusual experience since beaming up? |
89 | 00:06:44,008 | 00:06:46,177 | No, there's no mention of it. | No, there's no mention of it. |
90 | 00:06:46,344 | 00:06:48,137 | [BUZZING] | [BUZZING] |
91 | 00:06:52,933 | 00:06:55,853 | - I'm not finished yet. - Hold on. | - I'm not finished yet. - Hold on. |
92 | 00:07:04,320 | 00:07:09,325 | Bones, could something be making me hallucinate? | Bones, could something be making me hallucinate? |
93 | 00:07:10,576 | 00:07:13,371 | What do you mean? | What do you mean? |
94 | 00:07:13,537 | 00:07:18,834 | Twice before, something touched me, and there was nothing there. | Twice before, something touched me, and there was nothing there. |
95 | 00:07:20,503 | 00:07:22,797 | And it's just happened again. | And it's just happened again. |
96 | 00:07:22,963 | 00:07:26,258 | Could I be imagining it? | Could I be imagining it? |
97 | 00:07:26,425 | 00:07:29,470 | Physically, there's nothing wrong with you. | Physically, there's nothing wrong with you. |
98 | 00:07:29,637 | 00:07:32,348 | But am I hallucinating? | But am I hallucinating? |
99 | 00:07:32,515 | 00:07:34,975 | I'd say no. | I'd say no. |
100 | 00:07:38,312 | 00:07:40,731 | Then we did beam something aboard. | Then we did beam something aboard. |
101 | 00:07:40,898 | 00:07:42,233 | [BUZZING] | [BUZZING] |
102 | 00:07:42,400 | 00:07:44,902 | Something has invaded the ship. | Something has invaded the ship. |
103 | 00:07:46,695 | 00:07:49,990 | Kirk to Spock, come in. Spock, come in. | Kirk to Spock, come in. Spock, come in. |
104 | 00:07:50,157 | 00:07:52,827 | SPOCK [OVER INTERCOM]: I have a reading from life-support. | SPOCK [OVER INTERCOM]: I have a reading from life-support. |
105 | 00:07:52,913 | 00:07:54,265 | Spock, I can't hear you. | Spock, I can't hear you. |
106 | 00:07:54,393 | 00:07:56,237 | Check your circuits. | Check your circuits. |
107 | 00:07:56,361 | 00:07:59,917 | UHURA [OVER INTERCOM]: Intercom system is breaking down. | UHURA [OVER INTERCOM]: Intercom system is breaking down. |
108 | 00:08:00,084 | 00:08:03,879 | Ship-wide order. Use communicators instead of intercom. | Ship-wide order. Use communicators instead of intercom. |
109 | 00:08:04,046 | 00:08:06,632 | Issue phasers to all crew members. | Issue phasers to all crew members. |
110 | 00:08:06,799 | 00:08:09,760 | - Spock? - I have a reading from life-support. | - Spock? - I have a reading from life-support. |
111 | 00:08:09,927 | 00:08:14,014 | - Alien substances being introduced. - Meet me on the double. | - Alien substances being introduced. - Meet me on the double. |
112 | 00:08:24,733 | 00:08:28,654 | - Spock? - It is an unfamiliar force field. | - Spock? - It is an unfamiliar force field. |
113 | 00:08:29,947 | 00:08:34,785 | There's an alien presence similar to that on the planet's surface. | There's an alien presence similar to that on the planet's surface. |
114 | 00:08:34,952 | 00:08:39,540 | - But it has no exact location. - Phasers on stun. Sweep the area. | - But it has no exact location. - Phasers on stun. Sweep the area. |
115 | 00:08:54,472 | 00:08:59,143 | It seems that they intend to allow only the two of us to enter. | It seems that they intend to allow only the two of us to enter. |
116 | 00:08:59,310 | 00:09:01,937 | I should advise caution. | I should advise caution. |
117 | 00:09:19,246 | 00:09:22,416 | What is it? | What is it? |
118 | 00:09:24,585 | 00:09:29,340 | Unknown, Captain, but it is evidently a device of alien origin. | Unknown, Captain, but it is evidently a device of alien origin. |
119 | 00:09:29,507 | 00:09:33,219 | Hooked into the life-support. Designed to affect it. | Hooked into the life-support. Designed to affect it. |
120 | 00:09:33,385 | 00:09:38,182 | Life-support is still operating. I'd say that the installation is incomplete. | Life-support is still operating. I'd say that the installation is incomplete. |
121 | 00:09:39,934 | 00:09:41,852 | Disconnect it. | Disconnect it. |
122 | 00:09:42,436 | 00:09:43,562 | [FIZZ] | [FIZZ] |
123 | 00:09:44,438 | 00:09:46,565 | Destroy it. | Destroy it. |
124 | 00:09:52,029 | 00:09:55,824 | Something shoved me back. They're in here. | Something shoved me back. They're in here. |
125 | 00:09:55,991 | 00:09:59,787 | You! What are you doing on my ship? | You! What are you doing on my ship? |
126 | 00:10:00,829 | 00:10:02,957 | Show yourselves! | Show yourselves! |
127 | 00:10:03,123 | 00:10:05,209 | [BUZZING] | [BUZZING] |
128 | 00:10:13,425 | 00:10:19,139 | It seems that we may look at it, Captain, but that is all. | It seems that we may look at it, Captain, but that is all. |
129 | 00:10:20,182 | 00:10:25,271 | - A show of strength. - They think we cannot stop them, | - A show of strength. - They think we cannot stop them, |
130 | 00:10:25,437 | 00:10:29,733 | and they wish to impress upon us what they can do to us. | and they wish to impress upon us what they can do to us. |
131 | 00:10:30,025 | 00:10:31,735 | Have your readings been fed into the computer? | Have your readings been fed into the computer? |
132 | 00:10:31,902 | 00:10:34,154 | - Affirmative. - Read out. | - Affirmative. - Read out. |
133 | 00:10:34,363 | 00:10:38,450 | Computer, analyze and reply. Have we been invaded? | Computer, analyze and reply. Have we been invaded? |
134 | 00:10:38,617 | 00:10:42,496 | - COMPUTER: Affirmative. - Description of enemy forces. | - COMPUTER: Affirmative. - Description of enemy forces. |
135 | 00:10:42,663 | 00:10:45,874 | - Data insufficient. - Number of enemy forces. | - Data insufficient. - Number of enemy forces. |
136 | 00:10:46,041 | 00:10:49,169 | - Data insufficient. - Purpose of the invasion. | - Data insufficient. - Purpose of the invasion. |
137 | 00:10:49,336 | 00:10:51,964 | Immediate purpose: seizure and control | Immediate purpose: seizure and control |
138 | 00:10:52,131 | 00:10:55,342 | of starship Enterprise and crew. | of starship Enterprise and crew. |
139 | 00:10:55,509 | 00:10:59,763 | Data insufficient for determination of end purpose. | Data insufficient for determination of end purpose. |
140 | 00:10:59,930 | 00:11:04,476 | Is there a connection between this and Compton's disappearance? | Is there a connection between this and Compton's disappearance? |
141 | 00:11:04,643 | 00:11:09,648 | - Data insufficient. - Are we capable of resisting? | - Data insufficient. - Are we capable of resisting? |
142 | 00:11:09,815 | 00:11:13,068 | - Negative. - Your recommendations? | - Negative. - Your recommendations? |
143 | 00:11:13,235 | 00:11:18,324 | If incapable of resistance, negotiate for terms. | If incapable of resistance, negotiate for terms. |
144 | 00:11:18,490 | 00:11:22,703 | - We will not negotiate. You concur? - Aye. | - We will not negotiate. You concur? - Aye. |
145 | 00:11:22,870 | 00:11:25,664 | Your recommendations, Captain? | Your recommendations, Captain? |
146 | 00:11:26,457 | 00:11:31,170 | Is that coffee available or have those circuits been damaged as well? | Is that coffee available or have those circuits been damaged as well? |
147 | 00:11:32,921 | 00:11:37,092 | My recommendation? Make them take the next step. | My recommendation? Make them take the next step. |
148 | 00:13:07,641 | 00:13:09,184 | Spock? | Spock? |
149 | 00:13:12,020 | 00:13:14,648 | Captain. | Captain. |
150 | 00:13:25,325 | 00:13:27,870 | Would you mind explaining... | Would you mind explaining... |
151 | 00:13:31,790 | 00:13:35,836 | - Who are you? - Deela. The enemy. | - Who are you? - Deela. The enemy. |
152 | 00:13:43,302 | 00:13:45,763 | - You're the enemy? - Yes. | - You're the enemy? - Yes. |
153 | 00:13:45,929 | 00:13:48,766 | You beamed me aboard yourself. | You beamed me aboard yourself. |
154 | 00:13:48,932 | 00:13:52,352 | Ridiculously long process, but I've taken care of it. | Ridiculously long process, but I've taken care of it. |
155 | 00:13:52,519 | 00:13:55,856 | - What have you done with my men? - Nothing. | - What have you done with my men? - Nothing. |
156 | 00:13:57,399 | 00:14:00,319 | Mr. Spock? | Mr. Spock? |
157 | 00:14:03,030 | 00:14:05,657 | Scotty? | Scotty? |
158 | 00:14:05,824 | 00:14:09,661 | - This is nothing? - There's nothing wrong with them. | - This is nothing? - There's nothing wrong with them. |
159 | 00:14:09,828 | 00:14:12,831 | They are just as they have always been. | They are just as they have always been. |
160 | 00:14:12,998 | 00:14:15,584 | It's you who are different. | It's you who are different. |
161 | 00:14:15,751 | 00:14:18,045 | Lieutenant. | Lieutenant. |
162 | 00:14:18,212 | 00:14:20,672 | Sulu. | Sulu. |
163 | 00:14:20,839 | 00:14:22,132 | This is nothing? | This is nothing? |
164 | 00:14:22,299 | 00:14:26,303 | To their ears you sound like an insect. | To their ears you sound like an insect. |
165 | 00:14:26,470 | 00:14:31,767 | That's your description, Captain. Accurate, if unflattering. | That's your description, Captain. Accurate, if unflattering. |
166 | 00:14:31,934 | 00:14:35,395 | Really, there is nothing wrong with them. | Really, there is nothing wrong with them. |
167 | 00:14:35,562 | 00:14:39,441 | - What have you done? - Changed you. | - What have you done? - Changed you. |
168 | 00:14:39,608 | 00:14:41,652 | You are like me now. | You are like me now. |
169 | 00:14:41,819 | 00:14:48,200 | Your crew cannot see you or any of us because of the acceleration. | Your crew cannot see you or any of us because of the acceleration. |
170 | 00:14:48,367 | 00:14:51,119 | We move in the wink of an eye. | We move in the wink of an eye. |
171 | 00:14:51,286 | 00:14:54,790 | There is a scientific explanation for it. | There is a scientific explanation for it. |
172 | 00:14:54,957 | 00:14:59,419 | But all that really matters is that you can see me, | But all that really matters is that you can see me, |
173 | 00:14:59,586 | 00:15:02,214 | and talk to me, | and talk to me, |
174 | 00:15:02,381 | 00:15:06,635 | and... we can go on from there. | and... we can go on from there. |
175 | 00:15:08,554 | 00:15:14,768 | - Why? - Because I like you. Didn't you guess? | - Why? - Because I like you. Didn't you guess? |
176 | 00:15:14,935 | 00:15:18,730 | Or are you used to being kissed by invisible women? | Or are you used to being kissed by invisible women? |
177 | 00:15:26,029 | 00:15:28,115 | Deela. | Deela. |
178 | 00:15:33,203 | 00:15:35,998 | Is this why you sabotaged my ship? | Is this why you sabotaged my ship? |
179 | 00:15:36,164 | 00:15:42,880 | It has not been sabotaged. We had to make some changes to adjust it to us. | It has not been sabotaged. We had to make some changes to adjust it to us. |
180 | 00:15:43,046 | 00:15:45,591 | - You said "we". - Yes, of course. | - You said "we". - Yes, of course. |
181 | 00:15:45,757 | 00:15:49,219 | My chief scientist and his crew. | My chief scientist and his crew. |
182 | 00:15:49,386 | 00:15:52,055 | I am their queen. | I am their queen. |
183 | 00:15:52,222 | 00:15:55,601 | You are going to be their king. | You are going to be their king. |
184 | 00:15:55,767 | 00:15:58,145 | You'll enjoy living on Scalos. | You'll enjoy living on Scalos. |
185 | 00:16:00,272 | 00:16:02,900 | What about my ship? My crew? | What about my ship? My crew? |
186 | 00:16:03,066 | 00:16:07,404 | In a few of their moments, they will realize that you've vanished. | In a few of their moments, they will realize that you've vanished. |
187 | 00:16:07,571 | 00:16:11,325 | They will look for you, but they will not find you. | They will look for you, but they will not find you. |
188 | 00:16:11,742 | 00:16:14,703 | You're accelerated beyond their power to see. | You're accelerated beyond their power to see. |
189 | 00:16:14,870 | 00:16:17,039 | So they'll go on without you. | So they'll go on without you. |
190 | 00:16:17,205 | 00:16:21,710 | Don't be so stubborn. You cannot go back to them, ever. | Don't be so stubborn. You cannot go back to them, ever. |
191 | 00:16:24,463 | 00:16:27,841 | Is it so dreadful a prospect? | Is it so dreadful a prospect? |
192 | 00:16:30,177 | 00:16:33,764 | This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant. | This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant. |
193 | 00:16:33,931 | 00:16:37,559 | [LAUGHS] But that won't work. | [LAUGHS] But that won't work. |
194 | 00:16:37,726 | 00:16:39,937 | You go ahead. Try. | You go ahead. Try. |
195 | 00:16:42,439 | 00:16:44,942 | Point it right at me. | Point it right at me. |
196 | 00:16:49,529 | 00:16:53,116 | My reactions are much too fast for such a crude weapon. | My reactions are much too fast for such a crude weapon. |
197 | 00:16:53,283 | 00:16:56,620 | And I am quite good at self-defense, too. | And I am quite good at self-defense, too. |
198 | 00:16:59,206 | 00:17:02,209 | This can be set for stun and destroy, too. | This can be set for stun and destroy, too. |
199 | 00:17:06,546 | 00:17:09,800 | Please. Accept what has happened. | Please. Accept what has happened. |
200 | 00:17:09,967 | 00:17:12,427 | There is nothing you can do to change it. | There is nothing you can do to change it. |
201 | 00:17:23,563 | 00:17:28,318 | If I agree to go with you, will you set this ship to rights, | If I agree to go with you, will you set this ship to rights, |
202 | 00:17:28,485 | 00:17:30,988 | take out that device in life-support? | take out that device in life-support? |
203 | 00:17:31,154 | 00:17:35,826 | Don't be silly. You'll feel better about it all in a while. | Don't be silly. You'll feel better about it all in a while. |
204 | 00:17:35,993 | 00:17:40,998 | It always happens this way. They are very upset at first. | It always happens this way. They are very upset at first. |
205 | 00:17:41,164 | 00:17:46,837 | Then it wears off, then they... they learn to like it. | Then it wears off, then they... they learn to like it. |
206 | 00:17:47,004 | 00:17:50,007 | You will, too. | You will, too. |
207 | 00:17:57,806 | 00:18:01,601 | He's on his way to you. Be gentle with him. | He's on his way to you. Be gentle with him. |
208 | 00:18:03,270 | 00:18:06,940 | Captain... Captain Kirk! He's gone. | Captain... Captain Kirk! He's gone. |
209 | 00:18:08,275 | 00:18:14,197 | - Did you see what happened? - He drank his coffee and set it down. | - Did you see what happened? - He drank his coffee and set it down. |
210 | 00:18:14,406 | 00:18:18,493 | - And then he vanished. - Mr. Sulu, do you verify? | - And then he vanished. - Mr. Sulu, do you verify? |
211 | 00:18:18,660 | 00:18:22,831 | Yes. He was there, then all of a sudden he wasn't there. | Yes. He was there, then all of a sudden he wasn't there. |
212 | 00:18:28,545 | 00:18:32,049 | - You've made it. - Compton. They've accelerated you. | - You've made it. - Compton. They've accelerated you. |
213 | 00:18:32,215 | 00:18:36,053 | They've hooked something into life-support. | They've hooked something into life-support. |
214 | 00:18:36,219 | 00:18:39,222 | - We must get rid of it. - Entry is forbidden. | - We must get rid of it. - Entry is forbidden. |
215 | 00:18:39,389 | 00:18:42,225 | - By whose order? - The commander. | - By whose order? - The commander. |
216 | 00:18:42,434 | 00:18:45,812 | I am your commander. I order you to let me in. | I am your commander. I order you to let me in. |
217 | 00:18:45,979 | 00:18:49,566 | - I'm sorry. You are no longer. - Who is? Deela? | - I'm sorry. You are no longer. - Who is? Deela? |
218 | 00:18:49,733 | 00:18:52,569 | Is that who you're working for? | Is that who you're working for? |
219 | 00:18:53,987 | 00:18:57,657 | At first I refused, but then I couldn't help myself. | At first I refused, but then I couldn't help myself. |
220 | 00:18:57,824 | 00:19:02,746 | I met this girl. She's one of them. I've never known anyone like her. | I met this girl. She's one of them. I've never known anyone like her. |
221 | 00:19:02,913 | 00:19:05,749 | I showed them the operation of the ship. | I showed them the operation of the ship. |
222 | 00:19:06,374 | 00:19:08,168 | Bridge controls, life-support. | Bridge controls, life-support. |
223 | 00:19:08,335 | 00:19:11,421 | She explained that they wanted to know. | She explained that they wanted to know. |
224 | 00:19:11,588 | 00:19:17,928 | I didn't understand at first, but I do now. So will you, sir. | I didn't understand at first, but I do now. So will you, sir. |
225 | 00:19:18,095 | 00:19:21,264 | All right, Compton. | All right, Compton. |
226 | 00:19:24,851 | 00:19:26,686 | Stun. | Stun. |
227 | 00:19:38,907 | 00:19:42,285 | You were ordered to stop him. Why did you disobey? | You were ordered to stop him. Why did you disobey? |
228 | 00:19:42,452 | 00:19:45,080 | I tried to stop him. | I tried to stop him. |
229 | 00:19:46,498 | 00:19:49,626 | - You hurt him. - He had to be subdued. | - You hurt him. - He had to be subdued. |
230 | 00:19:49,793 | 00:19:52,504 | He was my... captain. | He was my... captain. |
231 | 00:19:54,297 | 00:19:56,633 | Cell damage. | Cell damage. |
232 | 00:19:57,926 | 00:20:00,804 | Another will be secured for you. | Another will be secured for you. |
233 | 00:20:04,808 | 00:20:08,145 | I'm getting a reading similar to that on the planet. | I'm getting a reading similar to that on the planet. |
234 | 00:20:08,311 | 00:20:11,606 | - Mr. Sulu, did you drink your coffee? - Yes. | - Mr. Sulu, did you drink your coffee? - Yes. |
235 | 00:20:11,773 | 00:20:14,442 | - Did anyone else? - I had some. | - Did anyone else? - I had some. |
236 | 00:20:14,609 | 00:20:20,657 | - May I? - Was it the coffee? Will we go, too? | - May I? - Was it the coffee? Will we go, too? |
237 | 00:20:20,824 | 00:20:24,578 | I won't know until these have been analyzed. | I won't know until these have been analyzed. |
238 | 00:20:24,744 | 00:20:28,123 | - Then it'll be too late. - Recall the captain's words. | - Then it'll be too late. - Recall the captain's words. |
239 | 00:20:28,290 | 00:20:32,335 | "Make them take the next step." They have taken it. | "Make them take the next step." They have taken it. |
240 | 00:20:32,544 | 00:20:36,131 | And we must determine effective counter measures. | And we must determine effective counter measures. |
241 | 00:20:36,298 | 00:20:40,051 | Mr. Scott, you have the conn. I shall be in the lab. | Mr. Scott, you have the conn. I shall be in the lab. |
242 | 00:20:45,015 | 00:20:48,310 | I hate what happens when they're damaged. | I hate what happens when they're damaged. |
243 | 00:20:48,476 | 00:20:50,687 | You must control your temper. | You must control your temper. |
244 | 00:20:50,854 | 00:20:53,565 | I do not want that to happen to this one. | I do not want that to happen to this one. |
245 | 00:20:55,150 | 00:20:59,362 | If they are so stubborn a species, perhaps they will last longer. | If they are so stubborn a species, perhaps they will last longer. |
246 | 00:21:01,448 | 00:21:05,368 | - It may be. - I hope so. | - It may be. - I hope so. |
247 | 00:21:05,535 | 00:21:10,832 | They all go so soon. I want to keep this one a long time. He's pretty. | They all go so soon. I want to keep this one a long time. He's pretty. |
248 | 00:21:12,709 | 00:21:18,048 | - He is inferior, Deela. - I don't think so. | - He is inferior, Deela. - I don't think so. |
249 | 00:21:18,215 | 00:21:21,218 | You cannot allow yourself to feel attached. | You cannot allow yourself to feel attached. |
250 | 00:21:21,384 | 00:21:25,388 | I can allow myself anything I want. | I can allow myself anything I want. |
251 | 00:21:25,555 | 00:21:30,477 | Rael, don't be like that. Am I jealous of what you do? | Rael, don't be like that. Am I jealous of what you do? |
252 | 00:21:30,644 | 00:21:33,897 | - I do my duty. - So do I. | - I do my duty. - So do I. |
253 | 00:21:34,064 | 00:21:37,484 | And sometimes I allow myself to enjoy it. | And sometimes I allow myself to enjoy it. |
254 | 00:21:39,319 | 00:21:41,238 | Hello. | Hello. |
255 | 00:21:47,869 | 00:21:50,538 | What is that device doing on my ship? | What is that device doing on my ship? |
256 | 00:21:51,748 | 00:21:54,042 | Deela will explain it. | Deela will explain it. |
257 | 00:21:57,671 | 00:22:01,383 | I will tell you everything, and you'll approve of it. | I will tell you everything, and you'll approve of it. |
258 | 00:22:01,549 | 00:22:04,844 | Approve of it? We're your prisoners. | Approve of it? We're your prisoners. |
259 | 00:22:05,011 | 00:22:08,181 | Hardly. You're free to go anywhere you want to. | Hardly. You're free to go anywhere you want to. |
260 | 00:22:17,274 | 00:22:19,276 | Go ahead, Captain. | Go ahead, Captain. |
261 | 00:22:19,442 | 00:22:24,447 | It is not yet completely linked, but it is in operating order. | It is not yet completely linked, but it is in operating order. |
262 | 00:22:24,656 | 00:22:29,786 | Study it if you wish. I suggest that you do not touch it. | Study it if you wish. I suggest that you do not touch it. |
263 | 00:22:51,099 | 00:22:56,438 | He told you not to touch it. Look at your hands. They're almost frozen. | He told you not to touch it. Look at your hands. They're almost frozen. |
264 | 00:22:56,604 | 00:22:57,731 | It will pass. | It will pass. |
265 | 00:22:57,981 | 00:23:01,818 | It has its own self-defense mechanism. | It has its own self-defense mechanism. |
266 | 00:23:01,985 | 00:23:04,654 | You should have heeded me. | You should have heeded me. |
267 | 00:23:10,243 | 00:23:14,998 | In your struggle with Compton, some of his cells were damaged. | In your struggle with Compton, some of his cells were damaged. |
268 | 00:23:21,838 | 00:23:25,967 | Those newly accelerated are sensitive to cell damage. | Those newly accelerated are sensitive to cell damage. |
269 | 00:23:26,134 | 00:23:29,346 | They age very rapidly and die. | They age very rapidly and die. |
270 | 00:23:37,270 | 00:23:40,357 | - He was so young. - Was. | - He was so young. - Was. |
271 | 00:23:40,523 | 00:23:45,362 | - This is what you have planned for us? - We all die. Even on Scalos. | - This is what you have planned for us? - We all die. Even on Scalos. |
272 | 00:23:48,740 | 00:23:50,950 | Why did you lie to him? | Why did you lie to him? |
273 | 00:23:51,117 | 00:23:55,622 | - He did not damage that one. You did. - Perhaps he will be less violent now. | - He did not damage that one. You did. - Perhaps he will be less violent now. |
274 | 00:23:55,789 | 00:23:59,501 | - Why make him feel worse? - Why do you care? | - Why make him feel worse? - Why do you care? |
275 | 00:23:59,667 | 00:24:03,713 | Rael, he's not one of us. He's temporary. | Rael, he's not one of us. He's temporary. |
276 | 00:24:04,881 | 00:24:06,841 | He's gone to the laboratory. | He's gone to the laboratory. |
277 | 00:24:07,008 | 00:24:10,553 | He's trying to communicate with the Vulcan. | He's trying to communicate with the Vulcan. |
278 | 00:24:10,720 | 00:24:13,973 | His species is capable of much affection. | His species is capable of much affection. |
279 | 00:24:14,140 | 00:24:19,396 | - I have noted that. - I wonder if they'll show it to us. | - I have noted that. - I wonder if they'll show it to us. |
280 | 00:24:21,147 | 00:24:24,192 | Oh, Rael, stop sulking. | Oh, Rael, stop sulking. |
281 | 00:24:24,359 | 00:24:29,406 | Accept it. We've had to accept it all our lives. | Accept it. We've had to accept it all our lives. |
282 | 00:24:29,572 | 00:24:32,867 | Don't make it worse. | Don't make it worse. |
283 | 00:24:39,874 | 00:24:42,585 | Go back to work. | Go back to work. |
284 | 00:24:49,050 | 00:24:51,344 | Kirk to Spock. | Kirk to Spock. |
285 | 00:24:51,511 | 00:24:57,392 | I have fed all the ascertainable facts into the computer banks. | I have fed all the ascertainable facts into the computer banks. |
286 | 00:25:02,772 | 00:25:05,775 | Go ahead. You won't accomplish anything, | Go ahead. You won't accomplish anything, |
287 | 00:25:05,942 | 00:25:09,195 | but it may be historically valuable. | but it may be historically valuable. |
288 | 00:25:10,530 | 00:25:13,116 | Hyperacceleration is the key. | Hyperacceleration is the key. |
289 | 00:25:13,324 | 00:25:16,744 | I have counted only five but they have taken over the ship, | I have counted only five but they have taken over the ship, |
290 | 00:25:16,911 | 00:25:21,749 | and we are under their control due to this acceleration. | and we are under their control due to this acceleration. |
291 | 00:25:21,916 | 00:25:26,129 | They are able to speed others up to their level, | They are able to speed others up to their level, |
292 | 00:25:26,296 | 00:25:28,298 | as they did Compton and me. | as they did Compton and me. |
293 | 00:25:28,465 | 00:25:31,968 | Presumably, this is enslavement. | Presumably, this is enslavement. |
294 | 00:25:33,470 | 00:25:36,890 | Those so treated | Those so treated |
295 | 00:25:37,056 | 00:25:40,977 | exist at this accelerated level, | exist at this accelerated level, |
296 | 00:25:41,144 | 00:25:45,982 | becoming... docile eventually. | becoming... docile eventually. |
297 | 00:25:47,942 | 00:25:51,946 | - But when... - Damaged. | - But when... - Damaged. |
298 | 00:25:52,113 | 00:25:57,994 | ...damaged, they age incredibly fast, | ...damaged, they age incredibly fast, |
299 | 00:25:58,161 | 00:26:00,955 | as though accelerated living... | as though accelerated living... |
300 | 00:26:01,122 | 00:26:05,418 | - Burns them out. - ...burns them out. | - Burns them out. - ...burns them out. |
301 | 00:26:05,585 | 00:26:09,005 | Compton was burned out. | Compton was burned out. |
302 | 00:26:09,172 | 00:26:12,759 | The device attached to the life-support systems | The device attached to the life-support systems |
303 | 00:26:12,926 | 00:26:16,513 | produces an extreme, numbing cold. | produces an extreme, numbing cold. |
304 | 00:26:16,679 | 00:26:20,016 | I believe they are turning the Enterprise | I believe they are turning the Enterprise |
305 | 00:26:20,183 | 00:26:23,394 | into a gigantic deep-freeze... | into a gigantic deep-freeze... |
306 | 00:26:25,480 | 00:26:29,651 | for purposes only the Scalosians know. | for purposes only the Scalosians know. |
307 | 00:26:29,817 | 00:26:32,111 | Quite correct. | Quite correct. |
308 | 00:26:32,278 | 00:26:38,868 | The unit has a protective shield which does not allow any physical contact. | The unit has a protective shield which does not allow any physical contact. |
309 | 00:26:39,035 | 00:26:45,208 | I don't know how to destroy it, but its destruction is imperative. | I don't know how to destroy it, but its destruction is imperative. |
310 | 00:26:45,416 | 00:26:49,837 | The unit will be activated. By the time they hear this, | The unit will be activated. By the time they hear this, |
311 | 00:26:50,004 | 00:26:52,674 | it will be too late. | it will be too late. |
312 | 00:27:04,394 | 00:27:09,190 | You have remarkable reasoning powers. You were quite right. | You have remarkable reasoning powers. You were quite right. |
313 | 00:27:09,357 | 00:27:12,819 | - Why are you doing this? - Do you really want to know? | - Why are you doing this? - Do you really want to know? |
314 | 00:27:12,986 | 00:27:16,573 | Soon it won't matter to you at all. You'll be happy about it. | Soon it won't matter to you at all. You'll be happy about it. |
315 | 00:27:16,739 | 00:27:20,493 | - Just as Compton was. - I want to know. | - Just as Compton was. - I want to know. |
316 | 00:27:20,660 | 00:27:26,541 | You are so stubborn. It's obvious that we're doing it because we must. | You are so stubborn. It's obvious that we're doing it because we must. |
317 | 00:27:26,708 | 00:27:33,214 | A long time ago -- it is in our history -- we used to be like you. | A long time ago -- it is in our history -- we used to be like you. |
318 | 00:27:33,381 | 00:27:37,552 | Then our country was almost destroyed by volcanic eruptions. | Then our country was almost destroyed by volcanic eruptions. |
319 | 00:27:37,719 | 00:27:41,264 | The water was polluted. Radiation was released. | The water was polluted. Radiation was released. |
320 | 00:27:41,472 | 00:27:44,934 | That changed us. It accelerated us. | That changed us. It accelerated us. |
321 | 00:27:46,060 | 00:27:50,356 | Children died. Most of the women could not have any more. | Children died. Most of the women could not have any more. |
322 | 00:27:50,523 | 00:27:53,109 | All of our men had become sterile. | All of our men had become sterile. |
323 | 00:27:53,276 | 00:27:56,904 | So we had to mate outside our own people. | So we had to mate outside our own people. |
324 | 00:27:57,071 | 00:28:00,283 | Whenever a spaceship came by, we called for help. | Whenever a spaceship came by, we called for help. |
325 | 00:28:00,491 | 00:28:03,202 | But accelerating them burned them out. | But accelerating them burned them out. |
326 | 00:28:03,369 | 00:28:07,790 | Don't you see? Do I have to go into every detail? | Don't you see? Do I have to go into every detail? |
327 | 00:28:10,043 | 00:28:12,629 | We are going to take you down with us. | We are going to take you down with us. |
328 | 00:28:12,795 | 00:28:14,714 | Perhaps one or two others of your crew. | Perhaps one or two others of your crew. |
329 | 00:28:15,256 | 00:28:16,924 | We have to. | We have to. |
330 | 00:28:17,091 | 00:28:21,929 | We'll be kind to you. I wouldn't hurt you. I do like you. | We'll be kind to you. I wouldn't hurt you. I do like you. |
331 | 00:28:24,474 | 00:28:26,100 | What about my crew? | What about my crew? |
332 | 00:28:26,267 | 00:28:28,227 | They will stay in suspended animation. | They will stay in suspended animation. |
333 | 00:28:28,394 | 00:28:31,397 | It will do them no harm. | It will do them no harm. |
334 | 00:28:31,564 | 00:28:35,652 | We are saving them for when we need them. | We are saving them for when we need them. |
335 | 00:28:35,818 | 00:28:39,614 | You will not last for ever. You know that, Captain. | You will not last for ever. You know that, Captain. |
336 | 00:28:39,781 | 00:28:42,450 | We have the right to survive. | We have the right to survive. |
337 | 00:28:42,617 | 00:28:46,621 | - Not by killing others. - You would do the same. | - Not by killing others. - You would do the same. |
338 | 00:28:46,788 | 00:28:50,833 | You charged into life-support when you knew there was trouble. | You charged into life-support when you knew there was trouble. |
339 | 00:28:51,042 | 00:28:54,629 | - You would have killed my people. - You invaded my ship. | - You would have killed my people. - You invaded my ship. |
340 | 00:28:54,796 | 00:28:57,256 | - There is no difference! - There is! | - There is no difference! - There is! |
341 | 00:28:57,423 | 00:29:01,302 | Your trouble... is in you. | Your trouble... is in you. |
342 | 00:29:01,469 | 00:29:07,100 | We did not ask for it. We are handling it the only way we know how. | We did not ask for it. We are handling it the only way we know how. |
343 | 00:29:07,266 | 00:29:09,852 | The way our parents and their parents did. | The way our parents and their parents did. |
344 | 00:29:10,061 | 00:29:15,024 | Did they solve anything? Have you tried any other way? | Did they solve anything? Have you tried any other way? |
345 | 00:29:15,191 | 00:29:19,362 | Deela, have your scientists destroy that unit. | Deela, have your scientists destroy that unit. |
346 | 00:29:19,529 | 00:29:23,449 | I promise you, we'll use every skill we have to help you. | I promise you, we'll use every skill we have to help you. |
347 | 00:29:23,616 | 00:29:29,497 | We'll move you to another planet. We'll call in the most brilliant minds to help. | We'll move you to another planet. We'll call in the most brilliant minds to help. |
348 | 00:29:29,664 | 00:29:32,458 | - We'll do... - We have tried other ways. | - We'll do... - We have tried other ways. |
349 | 00:29:32,625 | 00:29:36,003 | We have tried to make the transition to your level. | We have tried to make the transition to your level. |
350 | 00:29:36,170 | 00:29:40,508 | Some of us, that is. Those who made the attempt died. | Some of us, that is. Those who made the attempt died. |
351 | 00:29:42,009 | 00:29:46,180 | We are trapped, Captain, just as you are trapped now. | We are trapped, Captain, just as you are trapped now. |
352 | 00:29:47,849 | 00:29:51,853 | I'm sorry for what's going to happen, but I cannot change it. | I'm sorry for what's going to happen, but I cannot change it. |
353 | 00:29:52,019 | 00:29:54,313 | You cannot change me. | You cannot change me. |
354 | 00:29:56,899 | 00:29:59,161 | RAEL [OVER RADIO]: Go to the transporter room, Deela. | RAEL [OVER RADIO]: Go to the transporter room, Deela. |
355 | 00:29:59,329 | 00:30:01,070 | Signal me and beam down. | Signal me and beam down. |
356 | 00:30:01,237 | 00:30:05,658 | - With the captain? - Yes. | - With the captain? - Yes. |
357 | 00:30:05,825 | 00:30:08,244 | I'll activate our unit and follow you. | I'll activate our unit and follow you. |
358 | 00:30:08,411 | 00:30:11,914 | I'm allowing enough time for all of us to get off the ship. | I'm allowing enough time for all of us to get off the ship. |
359 | 00:30:12,123 | 00:30:16,753 | - Please don't delay. - What makes you think I would? | - Please don't delay. - What makes you think I would? |
360 | 00:30:17,837 | 00:30:21,424 | - The captain's gone. - Go after him! | - The captain's gone. - Go after him! |
361 | 00:30:23,092 | 00:30:27,221 | There's no question about it. I want you to take a look at this. | There's no question about it. I want you to take a look at this. |
362 | 00:30:27,388 | 00:30:30,933 | It's in the captain's coffee and the Scalosian water. | It's in the captain's coffee and the Scalosian water. |
363 | 00:30:31,142 | 00:30:33,770 | There's no trace in the other cups. | There's no trace in the other cups. |
364 | 00:30:44,655 | 00:30:46,699 | - Why did you run? - I panicked. | - Why did you run? - I panicked. |
365 | 00:30:46,866 | 00:30:51,454 | - I don't believe that. - I'd like to leave. | - I don't believe that. - I'd like to leave. |
366 | 00:30:51,630 | 00:30:53,715 | You can activate. | You can activate. |
367 | 00:30:53,886 | 00:30:55,972 | RAEL [OVER RADIO]: Beam him down at once. | RAEL [OVER RADIO]: Beam him down at once. |
368 | 00:31:02,465 | 00:31:04,717 | Captain. | Captain. |
369 | 00:31:21,734 | 00:31:25,780 | - What did you do to the transporter? - It was working before. | - What did you do to the transporter? - It was working before. |
370 | 00:31:25,947 | 00:31:28,241 | Try it again. | Try it again. |
371 | 00:31:31,619 | 00:31:34,914 | - The transporter isn't working. - What did he do to it? | - The transporter isn't working. - What did he do to it? |
372 | 00:31:35,081 | 00:31:37,166 | Nothing. He didn't have time. | Nothing. He didn't have time. |
373 | 00:31:37,333 | 00:31:41,420 | It must be a... what do you call it? A malfunction. | It must be a... what do you call it? A malfunction. |
374 | 00:31:42,213 | 00:31:44,924 | You'd better not activate the unit yet. | You'd better not activate the unit yet. |
375 | 00:31:47,802 | 00:31:50,429 | What would you say it is, Captain? | What would you say it is, Captain? |
376 | 00:31:50,596 | 00:31:54,350 | The technicians reported a loss of power. That must be it. | The technicians reported a loss of power. That must be it. |
377 | 00:31:54,517 | 00:31:59,981 | - The captain says... - I heard him. I don't believe him. | - The captain says... - I heard him. I don't believe him. |
378 | 00:32:00,147 | 00:32:03,526 | Check into all possible causes. | Check into all possible causes. |
379 | 00:32:05,611 | 00:32:08,656 | If I had a suspicious nature, Captain, | If I had a suspicious nature, Captain, |
380 | 00:32:08,823 | 00:32:12,785 | I would say that you sabotaged the transporter to buy time. | I would say that you sabotaged the transporter to buy time. |
381 | 00:32:12,952 | 00:32:15,663 | Yes, of course. | Yes, of course. |
382 | 00:32:15,830 | 00:32:20,626 | I'm glad we're both innocents. I despise devious people, don't you? | I'm glad we're both innocents. I despise devious people, don't you? |
383 | 00:32:20,793 | 00:32:24,714 | I believe in honest relationships myself. | I believe in honest relationships myself. |
384 | 00:32:24,881 | 00:32:29,051 | Nurse, determine whether we can find counter agents. | Nurse, determine whether we can find counter agents. |
385 | 00:32:29,260 | 00:32:31,345 | [BUZZING] | [BUZZING] |
386 | 00:32:32,263 | 00:32:34,724 | Doctor, did you just... | Doctor, did you just... |
387 | 00:32:34,891 | 00:32:39,770 | I've been hearing that whine ever since we beamed down to Scalos. | I've been hearing that whine ever since we beamed down to Scalos. |
388 | 00:32:41,898 | 00:32:46,152 | I know what it is. We brought it with us from Scalos. | I know what it is. We brought it with us from Scalos. |
389 | 00:32:46,319 | 00:32:49,864 | Excuse me, Doctor. I shall be on the bridge. | Excuse me, Doctor. I shall be on the bridge. |
390 | 00:32:50,031 | 00:32:55,912 | Your quarters are quite like you -- austere and efficient, | Your quarters are quite like you -- austere and efficient, |
391 | 00:32:56,078 | 00:32:58,164 | and in their own way, handsome. | and in their own way, handsome. |
392 | 00:32:58,331 | 00:33:02,501 | A room should reflect its occupant. | A room should reflect its occupant. |
393 | 00:33:02,668 | 00:33:06,756 | Absolutely. May I freshen up? | Absolutely. May I freshen up? |
394 | 00:33:06,923 | 00:33:10,092 | All this rushing about has left me windblown. | All this rushing about has left me windblown. |
395 | 00:33:10,259 | 00:33:14,513 | I'm glad to see you allow yourself some comforts. | I'm glad to see you allow yourself some comforts. |
396 | 00:33:14,680 | 00:33:17,183 | Are you married, Captain? | Are you married, Captain? |
397 | 00:33:17,350 | 00:33:21,020 | No family? No attachments? | No family? No attachments? |
398 | 00:33:21,187 | 00:33:26,609 | I know. You're married to your career and you never look at another woman. | I know. You're married to your career and you never look at another woman. |
399 | 00:33:26,817 | 00:33:30,947 | Well, if she's pretty enough, I'll look. | Well, if she's pretty enough, I'll look. |
400 | 00:33:31,113 | 00:33:35,034 | I wondered when you'd say something nice to me. | I wondered when you'd say something nice to me. |
401 | 00:33:36,702 | 00:33:39,789 | Am I more presentable now? | Am I more presentable now? |
402 | 00:33:41,958 | 00:33:43,918 | A bit. | A bit. |
403 | 00:33:44,835 | 00:33:50,091 | It was quite delightful kissing you when you couldn't see me. | It was quite delightful kissing you when you couldn't see me. |
404 | 00:33:50,257 | 00:33:54,553 | - But now... - But now... | - But now... - But now... |
405 | 00:34:07,441 | 00:34:10,236 | No. I wouldn't allow you to take that, | No. I wouldn't allow you to take that, |
406 | 00:34:10,403 | 00:34:13,155 | no matter how much we trust each other. | no matter how much we trust each other. |
407 | 00:34:14,991 | 00:34:19,120 | But I would have been disappointed if you hadn't tried. | But I would have been disappointed if you hadn't tried. |
408 | 00:34:19,286 | 00:34:21,998 | Was I... too crude? | Was I... too crude? |
409 | 00:34:22,164 | 00:34:28,421 | Just don't try it again. You're far too vulnerable to skin damage. | Just don't try it again. You're far too vulnerable to skin damage. |
410 | 00:34:28,587 | 00:34:31,841 | All I have to do is... scratch you. | All I have to do is... scratch you. |
411 | 00:34:32,008 | 00:34:34,677 | Yes, I know. | Yes, I know. |
412 | 00:34:34,885 | 00:34:36,929 | The difference between us is that | The difference between us is that |
413 | 00:34:37,096 | 00:34:40,182 | you will come around to our way of thinking. | you will come around to our way of thinking. |
414 | 00:34:41,350 | 00:34:45,104 | But it's better sooner than later. | But it's better sooner than later. |
415 | 00:34:56,032 | 00:35:00,453 | Replay the Scalosian distress call on my viewer. | Replay the Scalosian distress call on my viewer. |
416 | 00:35:01,370 | 00:35:06,459 | To any and all space travelers passing within range of the planet Scalos. | To any and all space travelers passing within range of the planet Scalos. |
417 | 00:35:06,625 | 00:35:09,378 | I send you an urgent appeal for help. | I send you an urgent appeal for help. |
418 | 00:35:09,545 | 00:35:15,634 | We are the last surviving members of what was once a thriving civilization. | We are the last surviving members of what was once a thriving civilization. |
419 | 00:35:20,014 | 00:35:22,224 | - Compton? - What happened? | - Compton? - What happened? |
420 | 00:35:22,433 | 00:35:28,981 | I was looking at him. I was looking right at him then he just wasn't there. | I was looking at him. I was looking right at him then he just wasn't there. |
421 | 00:35:31,942 | 00:35:35,237 | We have taken shelter in this area. | We have taken shelter in this area. |
422 | 00:35:35,404 | 00:35:39,033 | We have no explanation for what has been happening to us. | We have no explanation for what has been happening to us. |
423 | 00:35:39,200 | 00:35:41,368 | [VOICE SLOWS DOWN] | [VOICE SLOWS DOWN] |
424 | 00:35:48,209 | 00:35:51,754 | We have taken shelter here. We have no explanation... | We have taken shelter here. We have no explanation... |
425 | 00:35:51,962 | 00:35:54,882 | We are now five. We were once a nation of 900,000... | We are now five. We were once a nation of 900,000... |
426 | 00:35:56,759 | 00:35:58,886 | [VOICE SPEEDS UP] | [VOICE SPEEDS UP] |
427 | 00:36:08,062 | 00:36:10,105 | [BUZZING] | [BUZZING] |
428 | 00:36:16,111 | 00:36:18,697 | There is insect life. | There is insect life. |
429 | 00:36:18,864 | 00:36:21,784 | My tricorder doesn't register it. | My tricorder doesn't register it. |
430 | 00:36:21,951 | 00:36:25,704 | This is a barren world, limited vegetation, no animal life. | This is a barren world, limited vegetation, no animal life. |
431 | 00:36:46,517 | 00:36:48,978 | - McCoy to Spock. - Spock here. | - McCoy to Spock. - Spock here. |
432 | 00:36:49,144 | 00:36:53,649 | I found a tape in the computer. All I get is a whine. | I found a tape in the computer. All I get is a whine. |
433 | 00:36:53,816 | 00:36:56,402 | Bring it to the bridge at once. | Bring it to the bridge at once. |
434 | 00:36:58,779 | 00:37:02,741 | This device attached to the life-support system | This device attached to the life-support system |
435 | 00:37:02,908 | 00:37:06,745 | produces an extreme, numbing cold. | produces an extreme, numbing cold. |
436 | 00:37:06,912 | 00:37:10,291 | I believe they are turning the Enterprise | I believe they are turning the Enterprise |
437 | 00:37:10,457 | 00:37:13,836 | into a gigantic deep-freeze. | into a gigantic deep-freeze. |
438 | 00:37:14,003 | 00:37:19,675 | The unit has a protective shield which does not allow any physical contact. | The unit has a protective shield which does not allow any physical contact. |
439 | 00:37:20,968 | 00:37:27,266 | I don't know how to destroy it, but its destruction is imperative. | I don't know how to destroy it, but its destruction is imperative. |
440 | 00:37:27,433 | 00:37:30,019 | DEELA [ON TAPE]: The unit will be activated. | DEELA [ON TAPE]: The unit will be activated. |
441 | 00:37:30,185 | 00:37:34,189 | By the time they hear this, it will be too late. | By the time they hear this, it will be too late. |
442 | 00:37:34,356 | 00:37:37,192 | Uhura, notify the rest of the crew. | Uhura, notify the rest of the crew. |
443 | 00:37:37,359 | 00:37:41,488 | Can we cut through the wall, bypass the force field and get at the unit? | Can we cut through the wall, bypass the force field and get at the unit? |
444 | 00:37:41,655 | 00:37:44,491 | We cannot cope with them on our level. | We cannot cope with them on our level. |
445 | 00:37:44,658 | 00:37:46,660 | What about on theirs? | What about on theirs? |
446 | 00:37:46,827 | 00:37:50,873 | That is a logical suggestion. Stand by in the transporter room. | That is a logical suggestion. Stand by in the transporter room. |
447 | 00:38:00,466 | 00:38:05,179 | There's nothing wrong elsewhere. Sufficient energy for beaming down. | There's nothing wrong elsewhere. Sufficient energy for beaming down. |
448 | 00:38:05,346 | 00:38:07,723 | This is the only damage? | This is the only damage? |
449 | 00:38:08,724 | 00:38:11,977 | Go get the others and bring them up here. | Go get the others and bring them up here. |
450 | 00:38:17,232 | 00:38:19,151 | Deela. | Deela. |
451 | 00:38:21,570 | 00:38:23,656 | Deela? | Deela? |
452 | 00:38:27,409 | 00:38:29,161 | Deela? | Deela? |
453 | 00:38:56,021 | 00:38:57,648 | Rael! | Rael! |
454 | 00:39:11,537 | 00:39:13,789 | Rael, stop. | Rael, stop. |
455 | 00:39:20,796 | 00:39:22,881 | Now. | Now. |
456 | 00:39:33,684 | 00:39:35,811 | Now, stop it. | Now, stop it. |
457 | 00:39:37,438 | 00:39:39,982 | - Did he damage you? - No. | - Did he damage you? - No. |
458 | 00:39:40,774 | 00:39:44,236 | How very fortunate for you, Rael. | How very fortunate for you, Rael. |
459 | 00:39:44,403 | 00:39:49,074 | Don't do anything like that again. It's contemptible. | Don't do anything like that again. It's contemptible. |
460 | 00:39:49,241 | 00:39:52,286 | Then don't torment me. You know how I feel. | Then don't torment me. You know how I feel. |
461 | 00:39:52,453 | 00:39:56,498 | I don't care about your feelings. I don't want to know that aspect. | I don't care about your feelings. I don't want to know that aspect. |
462 | 00:39:56,665 | 00:39:59,334 | You have no right to question what I do. | You have no right to question what I do. |
463 | 00:40:02,004 | 00:40:05,758 | Allow me the dignity of liking the man I select. | Allow me the dignity of liking the man I select. |
464 | 00:40:11,638 | 00:40:17,019 | - Is the transporter repaired? - No. I have more work to do. | - Is the transporter repaired? - No. I have more work to do. |
465 | 00:40:17,936 | 00:40:20,981 | Don't you think you'd better do it? | Don't you think you'd better do it? |
466 | 00:40:47,382 | 00:40:51,887 | He loves me. I adored him when I was a child. | He loves me. I adored him when I was a child. |
467 | 00:40:52,054 | 00:40:54,640 | I suppose I still do. | I suppose I still do. |
468 | 00:40:54,807 | 00:40:57,476 | You behaved better than he did. | You behaved better than he did. |
469 | 00:40:57,643 | 00:41:00,395 | - I hope so. - What did you say? | - I hope so. - What did you say? |
470 | 00:41:00,562 | 00:41:03,232 | I said I hoped I behaved correctly. | I said I hoped I behaved correctly. |
471 | 00:41:05,651 | 00:41:08,821 | And nothing bothers you now? | And nothing bothers you now? |
472 | 00:41:12,908 | 00:41:18,497 | - Why are we here? - Our leaving was delayed, remember? | - Why are we here? - Our leaving was delayed, remember? |
473 | 00:41:18,664 | 00:41:23,919 | - You damaged the transport. - Oh, yes. That was wrong of me. | - You damaged the transport. - Oh, yes. That was wrong of me. |
474 | 00:41:25,212 | 00:41:27,840 | Yes, it certainly was. | Yes, it certainly was. |
475 | 00:41:28,006 | 00:41:32,094 | - But we are going to Scalos? - Do you want to? | - But we are going to Scalos? - Do you want to? |
476 | 00:41:32,261 | 00:41:35,430 | - Oh, yes. - Aren't you worried about your crew? | - Oh, yes. - Aren't you worried about your crew? |
477 | 00:41:35,597 | 00:41:38,767 | - They'll be all right. - Oh. | - They'll be all right. - Oh. |
478 | 00:41:38,934 | 00:41:42,771 | - What's the matter? - Nothing. | - What's the matter? - Nothing. |
479 | 00:41:44,356 | 00:41:49,111 | You've completely accepted the situation, haven't you? You even like it. | You've completely accepted the situation, haven't you? You even like it. |
480 | 00:41:49,278 | 00:41:52,447 | - Am I behaving incorrectly? - No. | - Am I behaving incorrectly? - No. |
481 | 00:41:53,907 | 00:41:58,704 | I liked you better before. Stubborn, irritating and independent. Like Rael. | I liked you better before. Stubborn, irritating and independent. Like Rael. |
482 | 00:41:58,871 | 00:42:02,416 | Those are undesirable qualities. | Those are undesirable qualities. |
483 | 00:42:02,583 | 00:42:06,628 | Maybe that's why I liked you. Because you were like him. | Maybe that's why I liked you. Because you were like him. |
484 | 00:42:09,089 | 00:42:13,093 | Rael, you don't have to worry about the captain. | Rael, you don't have to worry about the captain. |
485 | 00:42:14,219 | 00:42:16,972 | He's made the adjustment. | He's made the adjustment. |
486 | 00:42:18,432 | 00:42:20,475 | Finished. | Finished. |
487 | 00:42:29,443 | 00:42:32,613 | It counteracts the substance most effectively. | It counteracts the substance most effectively. |
488 | 00:42:32,779 | 00:42:37,826 | Under laboratory conditions. But will it work in the human body? | Under laboratory conditions. But will it work in the human body? |
489 | 00:42:37,993 | 00:42:42,956 | - And how do we get it to the captain? - By drinking the Scalosian water. | - And how do we get it to the captain? - By drinking the Scalosian water. |
490 | 00:42:43,123 | 00:42:46,126 | But you don't know what that will do to you. | But you don't know what that will do to you. |
491 | 00:42:47,920 | 00:42:50,964 | It is somewhat stimulating. | It is somewhat stimulating. |
492 | 00:42:54,635 | 00:42:58,472 | You seem to be moving very slowly, Doctor. | You seem to be moving very slowly, Doctor. |
493 | 00:42:58,639 | 00:43:00,682 | [BUZZING] | [BUZZING] |
494 | 00:43:06,271 | 00:43:08,649 | Fascinating. | Fascinating. |
495 | 00:43:13,779 | 00:43:15,906 | He's gone. | He's gone. |
496 | 00:43:17,866 | 00:43:20,369 | Just like Compton. | Just like Compton. |
497 | 00:43:34,466 | 00:43:37,177 | I've beamed the others down. | I've beamed the others down. |
498 | 00:43:37,281 | 00:43:39,062 | DEELA [OVER RADIO]: Is it repaired already? | DEELA [OVER RADIO]: Is it repaired already? |
499 | 00:43:39,454 | 00:43:41,046 | Why didn't you tell me? | Why didn't you tell me? |
500 | 00:43:42,057 | 00:43:44,559 | It would have been an intrusion. | It would have been an intrusion. |
501 | 00:43:44,726 | 00:43:47,354 | Signal me when you are ready. | Signal me when you are ready. |
502 | 00:43:47,521 | 00:43:50,232 | - Where will you be? - In life-support. | - Where will you be? - In life-support. |
503 | 00:43:50,399 | 00:43:53,151 | - I have to activate our unit. - Wait. | - I have to activate our unit. - Wait. |
504 | 00:43:53,318 | 00:43:56,405 | I'm sorry. | I'm sorry. |
505 | 00:43:56,571 | 00:43:58,824 | I know. | I know. |
506 | 00:44:04,579 | 00:44:07,833 | Come, Captain. It's time to leave your pretty ship. | Come, Captain. It's time to leave your pretty ship. |
507 | 00:44:14,756 | 00:44:19,094 | The unit is activated, Deela. Beam down at once. | The unit is activated, Deela. Beam down at once. |
508 | 00:44:19,261 | 00:44:22,514 | You crew will be all right. You said so yourself. | You crew will be all right. You said so yourself. |
509 | 00:44:27,769 | 00:44:30,272 | I'm sorry. | I'm sorry. |
510 | 00:44:30,480 | 00:44:34,985 | - He's broken away. He's armed. - I'm ready for him. | - He's broken away. He's armed. - I'm ready for him. |
511 | 00:45:15,025 | 00:45:18,945 | You are very clever, Captain. You tricked me. | You are very clever, Captain. You tricked me. |
512 | 00:45:19,112 | 00:45:22,532 | I should have known that you would never adjust. | I should have known that you would never adjust. |
513 | 00:45:23,825 | 00:45:25,911 | What shall we expect now? | What shall we expect now? |
514 | 00:45:26,078 | 00:45:30,082 | We could put you in suspended animation for now. | We could put you in suspended animation for now. |
515 | 00:45:31,083 | 00:45:33,668 | Your survival does not depend on that. | Your survival does not depend on that. |
516 | 00:45:33,835 | 00:45:38,465 | No, it doesn't. What do you want us to do with you? | No, it doesn't. What do you want us to do with you? |
517 | 00:45:38,632 | 00:45:42,177 | Don't make a game of it, Captain. We've lost. | Don't make a game of it, Captain. We've lost. |
518 | 00:45:42,344 | 00:45:45,764 | If I sent you back to Scalos, you'd play the same trick | If I sent you back to Scalos, you'd play the same trick |
519 | 00:45:45,931 | 00:45:47,682 | on the next passing ship. | on the next passing ship. |
520 | 00:45:47,849 | 00:45:50,685 | There won't be any others. You'll warn them. | There won't be any others. You'll warn them. |
521 | 00:45:50,852 | 00:45:53,271 | You will quarantine the entire area. | You will quarantine the entire area. |
522 | 00:45:53,438 | 00:45:55,649 | Yes, we will. | Yes, we will. |
523 | 00:45:55,816 | 00:46:01,196 | And we will die and solve your problem that way. And ours. | And we will die and solve your problem that way. And ours. |
524 | 00:46:07,035 | 00:46:11,206 | What about your problem, Captain, and your Vulcan friend? | What about your problem, Captain, and your Vulcan friend? |
525 | 00:46:11,373 | 00:46:15,794 | If you will devote yourself exclusively to the concerns of Scalos | If you will devote yourself exclusively to the concerns of Scalos |
526 | 00:46:15,961 | 00:46:19,047 | we shall be pleased to take care of the Enterprise. | we shall be pleased to take care of the Enterprise. |
527 | 00:46:19,214 | 00:46:23,552 | You could still find life on Scalos very pleasant. | You could still find life on Scalos very pleasant. |
528 | 00:46:23,718 | 00:46:27,222 | - And very brief. - It will be just as brief here. | - And very brief. - It will be just as brief here. |
529 | 00:46:27,389 | 00:46:30,392 | You cannot get back to your own level. | You cannot get back to your own level. |
530 | 00:46:36,314 | 00:46:39,192 | No answer, Captain? | No answer, Captain? |
531 | 00:46:39,359 | 00:46:43,321 | - Do I displease you so much? - Oh, no. | - Do I displease you so much? - Oh, no. |
532 | 00:46:44,322 | 00:46:50,370 | I can think of nothing I'd rather do than stay with you. | I can think of nothing I'd rather do than stay with you. |
533 | 00:46:50,537 | 00:46:52,622 | Except staying alive. | Except staying alive. |
534 | 00:47:03,341 | 00:47:05,385 | Energize. | Energize. |
535 | 00:47:05,552 | 00:47:08,138 | Goodbye, Captain. | Goodbye, Captain. |
536 | 00:47:17,898 | 00:47:19,941 | What have you got? | What have you got? |
537 | 00:47:20,108 | 00:47:25,530 | We have synthesised a possible counter agent to the Scalosian water. | We have synthesised a possible counter agent to the Scalosian water. |
538 | 00:47:25,697 | 00:47:29,284 | But we did not have the opportunity to test it. | But we did not have the opportunity to test it. |
539 | 00:47:29,451 | 00:47:32,412 | Let's test it. | Let's test it. |
540 | 00:47:45,050 | 00:47:47,636 | Nothing's happening. | Nothing's happening. |
541 | 00:47:53,183 | 00:47:55,810 | You do seem to be moving very slowly. | You do seem to be moving very slowly. |
542 | 00:47:55,977 | 00:48:00,982 | [SLOW VOICE] Mister... | [SLOW VOICE] Mister... |
543 | 00:48:05,320 | 00:48:06,821 | Spock. | Spock. |
544 | 00:48:06,988 | 00:48:09,574 | Captain! Where did you come from? | Captain! Where did you come from? |
545 | 00:48:09,741 | 00:48:14,120 | - Out of the nowhere into the here. - Is Mr. Spock coming too? | - Out of the nowhere into the here. - Is Mr. Spock coming too? |
546 | 00:48:14,287 | 00:48:16,164 | Scotty. | Scotty. |
547 | 00:48:16,957 | 00:48:19,584 | KIRK: Captain's log, stardate 5710.9. | KIRK: Captain's log, stardate 5710.9. |
548 | 00:48:19,751 | 00:48:22,420 | Mr. Spock has remained in accelerated time | Mr. Spock has remained in accelerated time |
549 | 00:48:22,587 | 00:48:25,090 | so he might effect repairs more rapidly. | so he might effect repairs more rapidly. |
550 | 00:48:25,257 | 00:48:30,345 | - Somebody's repairing every console! - They're being recircuited so fast! | - Somebody's repairing every console! - They're being recircuited so fast! |
551 | 00:48:30,512 | 00:48:34,683 | I think we've located Mr. Spock. | I think we've located Mr. Spock. |
552 | 00:48:34,849 | 00:48:38,019 | - Are your circuits clearing? - Yes, sir. | - Are your circuits clearing? - Yes, sir. |
553 | 00:48:38,186 | 00:48:41,523 | Cancel Red Alert. Open all channels. | Cancel Red Alert. Open all channels. |
554 | 00:48:44,234 | 00:48:47,862 | Captain to crew. Repairs are being effected by Mr. Spock. | Captain to crew. Repairs are being effected by Mr. Spock. |
555 | 00:48:48,029 | 00:48:52,117 | The ship will resume normal operations almost immediately. | The ship will resume normal operations almost immediately. |
556 | 00:48:54,452 | 00:48:58,373 | Mr. Spock. My compliments to your repair work and yourself. | Mr. Spock. My compliments to your repair work and yourself. |
557 | 00:48:58,540 | 00:49:03,545 | Thank you, Captain. I found it an accelerating experience. | Thank you, Captain. I found it an accelerating experience. |
558 | 00:49:03,753 | 00:49:05,046 | Yes... | Yes... |
559 | 00:49:06,673 | 00:49:09,134 | No malfunctions anywhere? | No malfunctions anywhere? |
560 | 00:49:12,387 | 00:49:15,015 | Lieutenant. | Lieutenant. |
561 | 00:49:15,181 | 00:49:19,644 | I'm sorry. I touched the tape button accidentally. I'll take it off. | I'm sorry. I touched the tape button accidentally. I'll take it off. |
562 | 00:49:19,811 | 00:49:23,189 | That's... no malfunction. | That's... no malfunction. |
563 | 00:49:24,316 | 00:49:26,401 | No, sir. | No, sir. |
564 | 00:49:37,495 | 00:49:39,914 | Goodbye, Deela. | Goodbye, Deela. |