# Start End Original Translated
1 00:00:06,537 00:00:10,290 McCOY: Enterprise Medical Log, stardate 5027.3. McCOY: Enterprise Medical Log, stardate 5027.3.
2 00:00:10,374 00:00:12,000 Dr. Leonard McCoy recording. Dr. Leonard McCoy recording.
3 00:00:12,126 00:00:14,044 I'm concerned about Captain Kirk. I'm concerned about Captain Kirk.
4 00:00:14,128 00:00:17,965 He shows indications of increasing tension and emotional stress. He shows indications of increasing tension and emotional stress.
5 00:00:18,090 00:00:19,883 I have completed the assignment, captain. I have completed the assignment, captain.
6 00:00:20,008 00:00:22,678 - A theoretical incursion into-- - Yes, Mr. Chekov. I can read. - A theoretical incursion into-- - Yes, Mr. Chekov. I can read.
7 00:00:22,803 00:00:26,348 And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine. And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine.
8 00:00:26,473 00:00:30,185 Return to your duty and I'll let you know when your work is satisfactory. Return to your duty and I'll let you know when your work is satisfactory.
9 00:00:30,310 00:00:32,980 Spock, full-sensor scan of the region, please. Spock, full-sensor scan of the region, please.
10 00:00:33,063 00:00:35,816 - I did give a full report on it-- - Yes, that was the past. - I did give a full report on it-- - Yes, that was the past.
11 00:00:35,858 00:00:37,317 I'm concerned with the present. I'm concerned with the present.
12 00:00:37,359 00:00:39,278 Or is it becoming too much for this crew Or is it becoming too much for this crew
13 00:00:39,319 00:00:41,029 to present me with current information? to present me with current information?
14 00:00:41,155 00:00:43,115 No, sir. Compliance presents no problem. No, sir. Compliance presents no problem.
15 00:00:43,173 00:00:45,008 Then, Mr. Spock, comply. Then, Mr. Spock, comply.
16 00:00:45,200 00:00:48,579 Sensor scan to one-half parsec. Sensor scan to one-half parsec.
17 00:00:48,912 00:00:50,998 - Negative, captain. - Very well. - Negative, captain. - Very well.
18 00:00:51,081 00:00:53,625 McCOY: I can find no reason for the captain's behavior McCOY: I can find no reason for the captain's behavior
19 00:00:53,709 00:00:55,961 except, possibly, that we've been on patrol too long except, possibly, that we've been on patrol too long
20 00:00:56,003 00:00:58,046 without relief and diversion. without relief and diversion.
21 00:00:58,172 00:01:01,925 He has resisted all my attempts to run a psychological profile on him. He has resisted all my attempts to run a psychological profile on him.
22 00:01:02,050 00:01:04,178 Maintaining course and speed, sir. Maintaining course and speed, sir.
23 00:01:04,261 00:01:08,015 Change course. Come about to 185 mark 3. Change course. Come about to 185 mark 3.
24 00:01:10,058 00:01:12,853 But that will lead us directly into the Romulan Neutral Zone. But that will lead us directly into the Romulan Neutral Zone.
25 00:01:12,978 00:01:14,480 That's very perceptive, Mr. Sulu. That's very perceptive, Mr. Sulu.
26 00:01:14,563 00:01:16,607 I know where the course change takes us. I know where the course change takes us.
27 00:01:17,900 00:01:20,777 - Execute. - Aye, sir. - Execute. - Aye, sir.
28 00:01:35,834 00:01:39,171 Increasing sensor scan to one parsec. Increasing sensor scan to one parsec.
29 00:01:39,963 00:01:43,550 All scanners report clear and nothing in our immediate vicinity. All scanners report clear and nothing in our immediate vicinity.
30 00:01:43,717 00:01:45,594 Better and better, Mr. Spock. Better and better, Mr. Spock.
31 00:01:45,761 00:01:47,846 Captain, leaving neutral zone, Captain, leaving neutral zone,
32 00:01:47,971 00:01:49,556 now entering Romulan space. now entering Romulan space.
33 00:01:49,640 00:01:51,558 Very well, Mister Sulu. Very well, Mister Sulu.
34 00:01:53,268 00:01:54,561 Lieutenant. Lieutenant.
35 00:01:54,645 00:01:56,188 When did the order come through? When did the order come through?
36 00:01:56,271 00:01:58,190 - Order? - From Starfleet. - Order? - From Starfleet.
37 00:01:58,315 00:02:00,484 The order to enter the neutral zone. The order to enter the neutral zone.
38 00:02:00,609 00:02:03,570 There's been no order I know of, Mr. Scott. There's been no order I know of, Mr. Scott.
39 00:02:04,488 00:02:07,115 But surely the captain couldn't be doing this on his own authority? But surely the captain couldn't be doing this on his own authority?
40 00:02:07,157 00:02:10,786 If you two have any complaints, you can bring them out into the open. If you two have any complaints, you can bring them out into the open.
41 00:02:17,960 00:02:19,962 That's a Klingon ship. That's a Klingon ship.
42 00:02:23,215 00:02:25,300 But it couldn't be, not in this area. But it couldn't be, not in this area.
43 00:02:25,384 00:02:29,263 Intelligence reports Romulans now using Klingon design. Intelligence reports Romulans now using Klingon design.
44 00:02:29,346 00:02:32,808 Sound red alert, man battle stations. Stand by main phasers. Sound red alert, man battle stations. Stand by main phasers.
45 00:02:32,891 00:02:35,435 Battle stations, all hands, battle stations. Battle stations, all hands, battle stations.
46 00:02:35,519 00:02:37,563 [ALARM BLARING] [ALARM BLARING]
47 00:02:37,813 00:02:39,898 A second ship has appeared. A second ship has appeared.
48 00:02:45,654 00:02:50,117 Correction. There are now three. Correction. There are now three.
49 00:02:53,996 00:02:55,414 We are surrounded. We are surrounded.
50 00:03:10,804 00:03:14,182 KIRK: Space, the final frontier. KIRK: Space, the final frontier.
51 00:03:19,896 00:03:23,817 These are the voyages of the starship Enterprise. These are the voyages of the starship Enterprise.
52 00:03:24,067 00:03:28,196 Its five-year mission: To explore strange new worlds, Its five-year mission: To explore strange new worlds,
53 00:03:28,322 00:03:31,908 to seek out new life and new civilizations, to seek out new life and new civilizations,
54 00:03:32,242 00:03:35,746 to boldly go where no man has gone before. to boldly go where no man has gone before.
55 00:04:18,237 00:04:20,707 Lieutenant Uhura, code a message to Starfleet Command. Lieutenant Uhura, code a message to Starfleet Command.
56 00:04:20,832 00:04:23,710 Advise them of our situation, include all log entries to this point. Advise them of our situation, include all log entries to this point.
57 00:04:23,794 00:04:24,920 Aye, aye, sir. Aye, aye, sir.
58 00:04:25,045 00:04:27,881 Mr. Spock, your sensors read clear. What happened? Mr. Spock, your sensors read clear. What happened?
59 00:04:28,006 00:04:30,759 - I have a theory, captain-- - UHURA: Captain Kirk. - I have a theory, captain-- - UHURA: Captain Kirk.
60 00:04:30,842 00:04:33,679 I'm receiving Class 2 signal from the Romulan vessel. I'm receiving Class 2 signal from the Romulan vessel.
61 00:04:33,804 00:04:35,555 Put it on the viewing screen, lieutenant, Put it on the viewing screen, lieutenant,
62 00:04:35,639 00:04:38,058 and complete that message to Starfleet Command. and complete that message to Starfleet Command.
63 00:04:41,895 00:04:45,065 You have been identified as the starship Enterprise. You have been identified as the starship Enterprise.
64 00:04:45,232 00:04:48,318 Captain James T. Kirk, last known to be in command. Captain James T. Kirk, last known to be in command.
65 00:04:48,402 00:04:51,196 Your information is correct. This is Captain Kirk. Your information is correct. This is Captain Kirk.
66 00:04:51,279 00:04:54,741 I am Sub-Commander Tal of the Romulan fleet. I am Sub-Commander Tal of the Romulan fleet.
67 00:04:55,033 00:04:57,035 Your ship is surrounded, captain. Your ship is surrounded, captain.
68 00:04:57,202 00:05:00,455 You will surrender immediately or we will destroy you. You will surrender immediately or we will destroy you.
69 00:05:01,373 00:05:02,916 Lieutenant. Lieutenant.
70 00:05:04,459 00:05:06,336 They want something, They want something,
71 00:05:06,712 00:05:08,505 or they would have destroyed us by now. or they would have destroyed us by now.
72 00:05:08,588 00:05:12,342 True, captain. That would be standard Romulan procedure. True, captain. That would be standard Romulan procedure.
73 00:05:12,592 00:05:15,595 It's my ship they want. And very badly. It's my ship they want. And very badly.
74 00:05:15,679 00:05:18,223 It would be a great prize. It would be a great prize.
75 00:05:20,016 00:05:21,393 Lieutenant. Lieutenant.
76 00:05:21,643 00:05:23,186 Save your threats. Save your threats.
77 00:05:23,270 00:05:26,440 If you board this ship, I'll blow it up. You'll gain nothing. If you board this ship, I'll blow it up. You'll gain nothing.
78 00:05:26,523 00:05:29,735 - Who is that beside you? - My first officer, Commander Spock. - Who is that beside you? - My first officer, Commander Spock.
79 00:05:29,818 00:05:31,027 Vulcan. Vulcan.
80 00:05:31,153 00:05:32,779 [INTERCOM BEEPS] [INTERCOM BEEPS]
81 00:05:36,032 00:05:37,534 Yes, commander. Yes, commander.
82 00:05:39,536 00:05:41,246 Yes, commander. Yes, commander.
83 00:05:43,957 00:05:46,752 No one should decide quickly to die, captain. No one should decide quickly to die, captain.
84 00:05:47,002 00:05:49,129 We give you one of your hours. We give you one of your hours.
85 00:05:49,254 00:05:52,007 If you do not surrender your ship at the end of that time, If you do not surrender your ship at the end of that time,
86 00:05:52,215 00:05:54,009 your destruction is certain. your destruction is certain.
87 00:05:54,217 00:05:57,679 We will be open to communication, should you wish it. We will be open to communication, should you wish it.
88 00:05:58,972 00:06:01,516 You understand that Starfleet Command You understand that Starfleet Command
89 00:06:01,600 00:06:04,478 has been advised of the situation. has been advised of the situation.
90 00:06:04,686 00:06:09,191 A sub-space message will take three weeks to reach Starfleet. A sub-space message will take three weeks to reach Starfleet.
91 00:06:09,524 00:06:12,903 The decision is yours, captain. One hour. The decision is yours, captain. One hour.
92 00:06:14,821 00:06:17,032 KIRK: The design of the ship is the same. KIRK: The design of the ship is the same.
93 00:06:18,200 00:06:19,659 Mr. Spock, Mr. Spock,
94 00:06:19,868 00:06:21,995 you said you had a theory on why your sensors you said you had a theory on why your sensors
95 00:06:22,078 00:06:25,290 didn't pick up the new ships until they were upon us? didn't pick up the new ships until they were upon us?
96 00:06:25,540 00:06:28,668 I believe the Romulans have developed a cloaking device I believe the Romulans have developed a cloaking device
97 00:06:28,752 00:06:31,213 which renders our tracking sensors useless. which renders our tracking sensors useless.
98 00:06:31,296 00:06:33,757 If so, the Romulans could attack into Federation territory If so, the Romulans could attack into Federation territory
99 00:06:33,840 00:06:36,176 before we knew they were there, before a vessel before we knew they were there, before a vessel
100 00:06:36,301 00:06:39,429 or a planet could even begin to get their defenses up. or a planet could even begin to get their defenses up.
101 00:06:39,513 00:06:41,473 They caught us, right enough. They caught us, right enough.
102 00:06:41,556 00:06:45,310 That's a brilliant observation, Mr. Scott. Do you have other helpful opinions? That's a brilliant observation, Mr. Scott. Do you have other helpful opinions?
103 00:06:45,435 00:06:48,438 - Well, we've not got many choices. - We have three. - Well, we've not got many choices. - We have three.
104 00:06:48,897 00:06:51,316 We can fight and be destroyed. We can fight and be destroyed.
105 00:06:51,525 00:06:54,611 Or we can destroy the Enterprise ourselves Or we can destroy the Enterprise ourselves
106 00:06:54,736 00:06:57,280 and keep her from the Romulans, or we can... and keep her from the Romulans, or we can...
107 00:06:57,989 00:06:59,407 ...surrender. ...surrender.
108 00:07:00,700 00:07:02,244 Opinions, gentlemen? Opinions, gentlemen?
109 00:07:02,327 00:07:04,329 If the Enterprise is taken by the Romulans If the Enterprise is taken by the Romulans
110 00:07:04,412 00:07:07,249 they'll know everything there is to know about a starship. they'll know everything there is to know about a starship.
111 00:07:10,669 00:07:14,256 If we had not crossed the neutral zone on your order If we had not crossed the neutral zone on your order
112 00:07:14,464 00:07:17,843 you would not now need our opinions to support a decision you would not now need our opinions to support a decision
113 00:07:17,926 00:07:19,761 which should never have had to be made. which should never have had to be made.
114 00:07:19,845 00:07:22,681 Jim, you ordered us? Jim, you ordered us?
115 00:07:22,806 00:07:24,307 You had no authority. You had no authority.
116 00:07:24,432 00:07:26,184 - Dismissed, doctor. - Jim. - Dismissed, doctor. - Jim.
117 00:07:26,309 00:07:28,770 I said dismissed. I said dismissed.
118 00:07:35,986 00:07:37,654 [INTERCOM CHIMES] [INTERCOM CHIMES]
119 00:07:37,737 00:07:39,823 UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Captain Kirk. UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Captain Kirk.
120 00:07:44,077 00:07:45,287 Kirk here. Kirk here.
121 00:07:45,412 00:07:47,914 The Romulan vessel is signaling again, sir. The Romulan vessel is signaling again, sir.
122 00:07:50,750 00:07:53,879 - Put them on the screen. - UHURA: Aye, aye, sir. - Put them on the screen. - UHURA: Aye, aye, sir.
123 00:07:55,839 00:07:59,050 My commander wishes to speak with you, Captain Kirk. My commander wishes to speak with you, Captain Kirk.
124 00:07:59,217 00:08:00,468 Put him on. Put him on.
125 00:08:00,552 00:08:02,262 The commander wishes to see you The commander wishes to see you
126 00:08:02,345 00:08:04,723 and your first officer aboard this vessel. and your first officer aboard this vessel.
127 00:08:05,348 00:08:08,226 It is felt this matter requires discussion. It is felt this matter requires discussion.
128 00:08:08,310 00:08:11,187 Why should we walk right into your hands? Why should we walk right into your hands?
129 00:08:11,354 00:08:14,316 Two of my officers will beam aboard your vessel Two of my officers will beam aboard your vessel
130 00:08:14,441 00:08:16,985 as exchanged hostages while you are here. as exchanged hostages while you are here.
131 00:08:17,068 00:08:20,989 What guarantee do we have that they'll beam aboard our ship What guarantee do we have that they'll beam aboard our ship
132 00:08:21,281 00:08:22,616 once we're on yours? once we're on yours?
133 00:08:22,741 00:08:26,328 Granted, we do not easily trust each other, captain. Granted, we do not easily trust each other, captain.
134 00:08:26,786 00:08:29,706 But you are the ones who violated our territory. But you are the ones who violated our territory.
135 00:08:29,915 00:08:32,751 Should it not be we who distrust your motives? Should it not be we who distrust your motives?
136 00:08:32,876 00:08:36,504 However, we agree to simultaneous exchange. However, we agree to simultaneous exchange.
137 00:08:41,635 00:08:44,930 Give us your transporter coordinates. We're beaming aboard. Give us your transporter coordinates. We're beaming aboard.
138 00:08:48,600 00:08:53,104 One final order, Engineer Scott. If we do not return, One final order, Engineer Scott. If we do not return,
139 00:08:53,188 00:08:55,065 the Enterprise must not be taken. the Enterprise must not be taken.
140 00:08:55,148 00:08:58,944 If the Romulans attempt it, you're to fight and if necessary If the Romulans attempt it, you're to fight and if necessary
141 00:08:59,152 00:09:01,071 destroy yourselves, is that clear? destroy yourselves, is that clear?
142 00:09:01,196 00:09:02,906 Perfectly clear. Perfectly clear.
143 00:09:09,412 00:09:10,956 Energize. Energize.
144 00:09:35,480 00:09:36,898 Captain Kirk. Captain Kirk.
145 00:09:39,150 00:09:42,070 Commander, I'm honored. Commander, I'm honored.
146 00:09:44,114 00:09:45,949 I don't think so. I don't think so.
147 00:09:46,908 00:09:49,661 But we have an important matter to discuss. But we have an important matter to discuss.
148 00:09:50,578 00:09:55,250 And your superficial courtesies are an overture to that discussion. And your superficial courtesies are an overture to that discussion.
149 00:09:57,752 00:09:59,504 You are the first officer. You are the first officer.
150 00:10:00,922 00:10:02,424 Spock. Spock.
151 00:10:04,092 00:10:06,594 I speak first with the captain. I speak first with the captain.
152 00:10:07,095 00:10:08,763 You may wait outside. You may wait outside.
153 00:10:12,600 00:10:16,563 The matter of trespass into Romulan space is one of galactic import, The matter of trespass into Romulan space is one of galactic import,
154 00:10:16,855 00:10:18,523 a violation of treaties. a violation of treaties.
155 00:10:20,025 00:10:22,027 Now, I ask you simply, Now, I ask you simply,
156 00:10:22,652 00:10:24,070 what is your mission here? what is your mission here?
157 00:10:24,195 00:10:27,490 Instrument failure caused navigational error. Instrument failure caused navigational error.
158 00:10:27,657 00:10:29,784 We were across the neutral zone before we realized it. We were across the neutral zone before we realized it.
159 00:10:29,909 00:10:32,162 We were surrounded by your ships before we could get back. We were surrounded by your ships before we could get back.
160 00:10:32,245 00:10:33,830 A starship, A starship,
161 00:10:34,289 00:10:36,958 one of the Starfleet's finest vessels. one of the Starfleet's finest vessels.
162 00:10:38,084 00:10:41,963 You are saying instrument failure as radical as you suggest went unnoticed You are saying instrument failure as radical as you suggest went unnoticed
163 00:10:42,047 00:10:44,007 until you were well past the neutral zone? until you were well past the neutral zone?
164 00:10:44,090 00:10:46,718 Accidents can happen, cut-off, back-up systems can malfunction. Accidents can happen, cut-off, back-up systems can malfunction.
165 00:10:46,801 00:10:48,511 We were due for an overhaul months ago. We were due for an overhaul months ago.
166 00:10:48,595 00:10:50,055 I see. I see.
167 00:10:50,138 00:10:52,807 But you were able to navigate with this malfunction? But you were able to navigate with this malfunction?
168 00:10:52,932 00:10:54,476 The error was corrected. The error was corrected.
169 00:10:54,601 00:10:57,062 But I doubt if it will clear you of espionage. But I doubt if it will clear you of espionage.
170 00:10:57,437 00:10:59,481 We were not spying, commander. We were not spying, commander.
171 00:10:59,564 00:11:02,484 Your language has always been most difficult for me, captain. Your language has always been most difficult for me, captain.
172 00:11:02,567 00:11:04,360 Perhaps you have another word for it? Perhaps you have another word for it?
173 00:11:04,486 00:11:07,030 You are grossly mistaken if you think that we were there-- You are grossly mistaken if you think that we were there--
174 00:11:07,113 00:11:09,240 - You listen to me-- - If a Romulan vessel - You listen to me-- - If a Romulan vessel
175 00:11:09,324 00:11:13,787 ventured far into Federation territory without good explanation, ventured far into Federation territory without good explanation,
176 00:11:14,245 00:11:16,539 what would a starbase commander do? what would a starbase commander do?
177 00:11:16,831 00:11:18,291 You see, You see,
178 00:11:18,875 00:11:20,502 it works both ways. it works both ways.
179 00:11:20,835 00:11:23,463 I hardly believe you are the injured party. I hardly believe you are the injured party.
180 00:11:26,508 00:11:27,634 Spock. Spock.
181 00:11:27,926 00:11:29,260 Come in. Come in.
182 00:11:39,062 00:11:41,481 The captain has made his statement. The captain has made his statement.
183 00:11:43,858 00:11:45,151 I understand. I understand.
184 00:11:45,276 00:11:46,820 I must admit I must admit
185 00:11:47,070 00:11:49,114 some surprise on seeing you, Spock. some surprise on seeing you, Spock.
186 00:11:50,406 00:11:52,742 We were not aware of Vulcans aboard the Enterprise. We were not aware of Vulcans aboard the Enterprise.
187 00:11:52,867 00:11:54,744 Starfleet is not in the habit Starfleet is not in the habit
188 00:11:54,911 00:11:57,288 of informing Romulans of its ships' personnel. of informing Romulans of its ships' personnel.
189 00:11:57,413 00:11:58,748 Quite so. Quite so.
190 00:11:58,915 00:12:01,000 Yet there are certain ships, Yet there are certain ships,
191 00:12:01,835 00:12:05,088 certain officers that are known to us. certain officers that are known to us.
192 00:12:05,255 00:12:07,674 Your situation appears most interesting. Your situation appears most interesting.
193 00:12:07,799 00:12:10,593 What earns Spock your special interest? What earns Spock your special interest?
194 00:12:10,718 00:12:12,428 He is a Vulcan. He is a Vulcan.
195 00:12:12,887 00:12:15,181 Our forebears had the same roots Our forebears had the same roots
196 00:12:15,473 00:12:18,476 and origins, something you wouldn't understand, captain. and origins, something you wouldn't understand, captain.
197 00:12:18,560 00:12:21,146 We can appreciate the Vulcans, We can appreciate the Vulcans,
198 00:12:21,563 00:12:23,273 our distant brothers. our distant brothers.
199 00:12:26,234 00:12:30,572 I have heard of Vulcan integrity I have heard of Vulcan integrity
200 00:12:30,989 00:12:32,824 and personal honor. and personal honor.
201 00:12:33,658 00:12:35,785 There is a well-known saying, There is a well-known saying,
202 00:12:36,578 00:12:38,413 or is it a myth, or is it a myth,
203 00:12:38,830 00:12:41,457 that Vulcans are incapable of lying. that Vulcans are incapable of lying.
204 00:12:41,749 00:12:43,418 It is no myth. It is no myth.
205 00:12:45,753 00:12:48,089 Then tell me truthfully now, Then tell me truthfully now,
206 00:12:48,715 00:12:53,303 by your honor as a Vulcan, what was your mission? by your honor as a Vulcan, what was your mission?
207 00:12:54,220 00:12:56,222 I reserve the privilege of speaking I reserve the privilege of speaking
208 00:12:56,347 00:12:59,976 only when it will not violate my honor as a Vulcan. only when it will not violate my honor as a Vulcan.
209 00:13:01,895 00:13:06,024 It is unworthy of a Vulcan to resort to subterfuge. It is unworthy of a Vulcan to resort to subterfuge.
210 00:13:06,149 00:13:08,276 You're being clever, commander. You're being clever, commander.
211 00:13:08,610 00:13:10,904 That is unworthy of a Romulan. That is unworthy of a Romulan.
212 00:13:11,279 00:13:14,741 It is not a lie to keep the truth to oneself. It is not a lie to keep the truth to oneself.
213 00:13:17,493 00:13:19,746 Then there is a truth here Then there is a truth here
214 00:13:20,038 00:13:21,581 that remains unspoken. that remains unspoken.
215 00:13:21,706 00:13:23,958 You've been told everything, there's nothing else to say. You've been told everything, there's nothing else to say.
216 00:13:24,250 00:13:27,879 There is Mr. Spock's unspoken truth. There is Mr. Spock's unspoken truth.
217 00:13:28,338 00:13:32,258 You knew of the cloaking device that we have developed. You knew of the cloaking device that we have developed.
218 00:13:32,717 00:13:35,011 You deliberately violated Romulan space You deliberately violated Romulan space
219 00:13:35,136 00:13:38,514 with a blatant spy mission by order of the Federation Command. with a blatant spy mission by order of the Federation Command.
220 00:13:38,640 00:13:41,976 - We've been all through that. - We have not even begun. - We've been all through that. - We have not even begun.
221 00:13:46,231 00:13:49,275 There is no force that I can use There is no force that I can use
222 00:13:49,943 00:13:53,905 on a Vulcan that will make him speak. on a Vulcan that will make him speak.
223 00:13:54,364 00:13:56,199 That is a fact. That is a fact.
224 00:13:57,158 00:13:59,327 But there are Romulan methods But there are Romulan methods
225 00:13:59,535 00:14:02,372 completely effective against humans completely effective against humans
226 00:14:03,122 00:14:05,250 and human weaknesses. and human weaknesses.
227 00:14:05,625 00:14:08,086 You would not resort to them, commander. You would not resort to them, commander.
228 00:14:08,503 00:14:11,547 They would prove ineffective against the captain. They would prove ineffective against the captain.
229 00:14:11,756 00:14:13,758 Then they will leave him dead, Then they will leave him dead,
230 00:14:14,050 00:14:16,928 or what might be worse than dead. or what might be worse than dead.
231 00:14:17,136 00:14:20,431 But I will know your unspoken truths. But I will know your unspoken truths.
232 00:14:20,598 00:14:22,517 Let her rant. There's nothing to say. Let her rant. There's nothing to say.
233 00:14:22,642 00:14:25,186 I cannot allow the captain to be further destroyed. I cannot allow the captain to be further destroyed.
234 00:14:25,270 00:14:27,438 The strain of command has worn heavily upon him. The strain of command has worn heavily upon him.
235 00:14:27,522 00:14:30,566 - He's not been himself for weeks. - That's a lie. - He's not been himself for weeks. - That's a lie.
236 00:14:30,650 00:14:34,737 As you can see, Captain Kirk is a highly sensitive and emotional person. As you can see, Captain Kirk is a highly sensitive and emotional person.
237 00:14:34,904 00:14:37,407 I believe he has lost the capacity for rational decision. I believe he has lost the capacity for rational decision.
238 00:14:37,490 00:14:40,660 - Shut up, Spock. - I am betraying no secrets. - Shut up, Spock. - I am betraying no secrets.
239 00:14:40,743 00:14:42,996 The commander's suspicion that Starfleet ordered The commander's suspicion that Starfleet ordered
240 00:14:43,079 00:14:45,832 the Enterprise into the neutral zone is unacceptable. the Enterprise into the neutral zone is unacceptable.
241 00:14:45,957 00:14:48,835 Our rapid capture demonstrates its foolhardiness. Our rapid capture demonstrates its foolhardiness.
242 00:14:48,918 00:14:50,461 You filthy liar. You filthy liar.
243 00:14:50,586 00:14:52,088 I am speaking the truth I am speaking the truth
244 00:14:52,213 00:14:54,882 for the benefit of the Enterprise and the Federation. for the benefit of the Enterprise and the Federation.
245 00:14:55,008 00:14:57,719 I say now and for the record I say now and for the record
246 00:14:57,844 00:15:01,306 that Captain Kirk ordered the Enterprise across the neutral zone that Captain Kirk ordered the Enterprise across the neutral zone
247 00:15:01,389 00:15:04,267 on his own initiative and his craving for glory. on his own initiative and his craving for glory.
248 00:15:04,392 00:15:07,145 I'll kill you for this, you traitor, I'll kill you. I'll kill you for this, you traitor, I'll kill you.
249 00:15:09,522 00:15:11,607 I'll kill you. I'll kill you.
250 00:15:11,691 00:15:13,609 He is not sane. He is not sane.
251 00:15:27,582 00:15:31,294 Attention, Enterprise. I am speaking to you from the Romulan flagship. Attention, Enterprise. I am speaking to you from the Romulan flagship.
252 00:15:31,419 00:15:35,465 The USS Enterprise, under command of Captain James T. Kirk The USS Enterprise, under command of Captain James T. Kirk
253 00:15:35,548 00:15:39,093 is formally charged with espionage. is formally charged with espionage.
254 00:15:39,344 00:15:41,554 The testimony of First Officer Spock The testimony of First Officer Spock
255 00:15:41,637 00:15:43,973 was highly instrumental in confirming was highly instrumental in confirming
256 00:15:44,098 00:15:48,019 this intrusion into Romulan space was not an accident. this intrusion into Romulan space was not an accident.
257 00:15:48,227 00:15:51,064 First Officer Spock's testimony was specific First Officer Spock's testimony was specific
258 00:15:51,147 00:15:54,901 that your ship was not under orders from Starfleet Command that your ship was not under orders from Starfleet Command
259 00:15:54,984 00:15:58,780 or the Federation Council to perform such a spy mission. or the Federation Council to perform such a spy mission.
260 00:15:58,905 00:16:02,533 It was Captain Kirk who was solely responsible. It was Captain Kirk who was solely responsible.
261 00:16:02,742 00:16:05,328 Since the crew had no choice but to obey orders, Since the crew had no choice but to obey orders,
262 00:16:05,411 00:16:07,663 the crew will not be held responsible. the crew will not be held responsible.
263 00:16:07,747 00:16:10,541 Therefore, I am ordering Engineer Scott, Therefore, I am ordering Engineer Scott,
264 00:16:10,625 00:16:12,794 presently in command of the Enterprise, presently in command of the Enterprise,
265 00:16:12,919 00:16:14,796 to follow the Romulan flagship to follow the Romulan flagship
266 00:16:15,088 00:16:16,714 to our home base. to our home base.
267 00:16:16,798 00:16:20,802 You will there be processed and released to Federation Command. You will there be processed and released to Federation Command.
268 00:16:21,094 00:16:26,641 Until judgment is passed, Captain Kirk will be held in confinement. Until judgment is passed, Captain Kirk will be held in confinement.
269 00:16:29,394 00:16:33,689 Security. Put our two Romulan hostages in the brig. Security. Put our two Romulan hostages in the brig.
270 00:16:33,940 00:16:37,693 Lieutenant Uhura, give me a channel to that ship. Lieutenant Uhura, give me a channel to that ship.
271 00:16:40,446 00:16:43,533 Channel is open, Mr. Scott, and you are tied in. Channel is open, Mr. Scott, and you are tied in.
272 00:16:44,450 00:16:47,370 This is Lieutenant Commander Scott. This is Lieutenant Commander Scott.
273 00:16:47,620 00:16:52,250 The Enterprise takes no orders except those of Captain Kirk. The Enterprise takes no orders except those of Captain Kirk.
274 00:16:52,375 00:16:55,711 And we will stay right here until he returns. And we will stay right here until he returns.
275 00:16:56,045 00:17:00,341 And if you make any attempt to board or commandeer the Enterprise, And if you make any attempt to board or commandeer the Enterprise,
276 00:17:00,425 00:17:05,763 it will be blown to bits along with as many of you as we can take with us. it will be blown to bits along with as many of you as we can take with us.
277 00:17:05,847 00:17:08,850 You humans make a brave noise. You humans make a brave noise.
278 00:17:09,642 00:17:13,396 There are ways to convince you of your errors. There are ways to convince you of your errors.
279 00:17:13,604 00:17:14,939 Did you hear that, you coward? Did you hear that, you coward?
280 00:17:15,064 00:17:17,233 You've betrayed everything of value you ever knew. You've betrayed everything of value you ever knew.
281 00:17:17,316 00:17:19,110 Did you hear the sound of human integrity? Did you hear the sound of human integrity?
282 00:17:19,193 00:17:21,487 Take him to the security room. Take him to the security room.
283 00:17:31,205 00:17:33,374 A Vulcan among humans, A Vulcan among humans,
284 00:17:33,749 00:17:35,543 living, working with them. living, working with them.
285 00:17:36,294 00:17:39,046 I would think the situation would be intolerable to you. I would think the situation would be intolerable to you.
286 00:17:39,255 00:17:42,300 I am half-Vulcan. My mother is a human. I am half-Vulcan. My mother is a human.
287 00:17:42,425 00:17:44,343 To whom is your allegiance then? To whom is your allegiance then?
288 00:17:45,178 00:17:47,930 Do you call yourself Terran or Vulcan? Do you call yourself Terran or Vulcan?
289 00:17:48,389 00:17:50,016 Vulcan. Vulcan.
290 00:17:53,478 00:17:56,439 How long have you been a Starfleet officer, Spock? How long have you been a Starfleet officer, Spock?
291 00:17:56,647 00:18:00,151 - Eighteen years. - And you serve Captain Kirk. - Eighteen years. - And you serve Captain Kirk.
292 00:18:00,818 00:18:03,446 Do you like him? Do you like your shipmates? Do you like him? Do you like your shipmates?
293 00:18:03,696 00:18:07,283 - The question is irrelevant. - Possibly. - The question is irrelevant. - Possibly.
294 00:18:07,366 00:18:12,330 But you are subordinate to Captain Kirk's orders, even to his whims. But you are subordinate to Captain Kirk's orders, even to his whims.
295 00:18:12,413 00:18:15,082 My duty as an officer is to obey him. My duty as an officer is to obey him.
296 00:18:17,877 00:18:20,296 You are a superior being. You are a superior being.
297 00:18:21,422 00:18:23,508 Why do you not command? Why do you not command?
298 00:18:24,467 00:18:26,844 I do not desire a ship of my own. I do not desire a ship of my own.
299 00:18:26,928 00:18:32,183 Or is it that no one has offered you, a Vulcan, that opportunity? Or is it that no one has offered you, a Vulcan, that opportunity?
300 00:18:32,391 00:18:36,354 Such opportunities are extremely rare. Such opportunities are extremely rare.
301 00:18:36,521 00:18:39,941 For someone with your capabilities and accomplishments, For someone with your capabilities and accomplishments,
302 00:18:40,066 00:18:42,360 opportunities are made. opportunities are made.
303 00:18:43,152 00:18:44,820 And will be. And will be.
304 00:18:45,071 00:18:47,657 I will see to that if you will stop looking on the Federation I will see to that if you will stop looking on the Federation
305 00:18:47,740 00:18:49,534 as the whole universe. as the whole universe.
306 00:18:49,742 00:18:51,577 It is not, you know. It is not, you know.
307 00:18:53,621 00:18:57,291 That thought has occasionally crossed my mind. That thought has occasionally crossed my mind.
308 00:19:03,923 00:19:05,925 You must have your own ship. You must have your own ship.
309 00:19:07,093 00:19:09,220 Commander, shall we speak plainly? Commander, shall we speak plainly?
310 00:19:11,097 00:19:13,808 It is you who desperately need a ship. It is you who desperately need a ship.
311 00:19:14,308 00:19:16,644 You want the Enterprise. You want the Enterprise.
312 00:19:20,022 00:19:21,399 Of course. Of course.
313 00:19:22,483 00:19:26,946 It would be a great achievement for me to bring home the Enterprise intact. It would be a great achievement for me to bring home the Enterprise intact.
314 00:19:27,488 00:19:30,283 It would broaden the scope of my powers greatly. It would broaden the scope of my powers greatly.
315 00:19:30,491 00:19:32,910 It would be the achievement of a lifetime. It would be the achievement of a lifetime.
316 00:19:34,954 00:19:37,873 And it would open equal opportunities for you. And it would open equal opportunities for you.
317 00:19:53,180 00:19:54,724 [SCREAMS] [SCREAMS]
318 00:20:01,564 00:20:03,608 UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Dr. McCoy. UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Dr. McCoy.
319 00:20:05,234 00:20:07,486 - McCoy here. - Doctor, you must beam aboard - McCoy here. - Doctor, you must beam aboard
320 00:20:07,570 00:20:10,239 the Romulan flagship immediately. There's been an injury. the Romulan flagship immediately. There's been an injury.
321 00:20:10,364 00:20:13,951 - I don't make house calls. - Doctor, it's Captain Kirk. - I don't make house calls. - Doctor, it's Captain Kirk.
322 00:20:29,383 00:20:31,677 He'll recover, but he'll need further attention. He'll recover, but he'll need further attention.
323 00:20:32,011 00:20:34,013 Inform your superior. Inform your superior.
324 00:20:38,893 00:20:40,436 [INTERCOM BEEPS] [INTERCOM BEEPS]
325 00:20:43,022 00:20:44,357 Yes? Yes?
326 00:20:45,983 00:20:47,652 I'll come there. I'll come there.
327 00:20:49,362 00:20:50,988 Attend me. Attend me.
328 00:20:56,786 00:21:00,539 I neglected to mention, I'll expect you for dinner. I neglected to mention, I'll expect you for dinner.
329 00:21:00,956 00:21:03,209 We have much to discuss. We have much to discuss.
330 00:21:03,751 00:21:05,294 Indeed? Indeed?
331 00:21:08,923 00:21:12,677 Allow me to rephrase. Allow me to rephrase.
332 00:21:13,928 00:21:16,097 Will you join me for dinner? Will you join me for dinner?
333 00:21:16,931 00:21:19,016 I am honored, commander. I am honored, commander.
334 00:21:19,517 00:21:22,144 Are the guards also invited? Are the guards also invited?
335 00:21:35,574 00:21:37,159 Mr. Spock. Mr. Spock.
336 00:21:39,662 00:21:43,958 That corridor is forbidden to all but loyal Romulans. That corridor is forbidden to all but loyal Romulans.
337 00:21:46,377 00:21:49,046 Of course. I shall obey your restrictions. Of course. I shall obey your restrictions.
338 00:21:50,923 00:21:52,842 I hope that one day I hope that one day
339 00:21:53,300 00:21:57,304 there will be no need for you to observe any restrictions. there will be no need for you to observe any restrictions.
340 00:21:57,555 00:21:59,640 It would be illogical It would be illogical
341 00:21:59,890 00:22:04,103 to assume that all conditions remain stable. to assume that all conditions remain stable.
342 00:22:25,708 00:22:29,003 - Are you the doctor? - McCoy. - Are you the doctor? - McCoy.
343 00:22:29,837 00:22:31,630 Chief medical officer. Chief medical officer.
344 00:22:31,881 00:22:33,674 Captain Kirk's condition? Captain Kirk's condition?
345 00:22:33,924 00:22:35,760 Well, you can see for yourself. Well, you can see for yourself.
346 00:22:35,843 00:22:38,554 He's mentally depressed, physically weak, He's mentally depressed, physically weak,
347 00:22:38,637 00:22:42,266 disoriented, displays feelings of persecution and rebellion. disoriented, displays feelings of persecution and rebellion.
348 00:22:42,391 00:22:45,186 Then by your own standards of normality, Then by your own standards of normality,
349 00:22:45,519 00:22:47,396 this man is not fully competent. this man is not fully competent.
350 00:22:47,897 00:22:49,356 No, not now. No, not now.
351 00:22:49,440 00:22:52,193 Mr. Spock has stated that he believes Mr. Spock has stated that he believes
352 00:22:52,276 00:22:57,865 the captain had no authority or order to cross the neutral zone. the captain had no authority or order to cross the neutral zone.
353 00:22:58,032 00:23:01,827 Could this mental incapacity have afflicted him earlier? Could this mental incapacity have afflicted him earlier?
354 00:23:01,911 00:23:03,621 Yes, it's possible. Yes, it's possible.
355 00:23:05,164 00:23:06,582 Mr. Spock, Mr. Spock,
356 00:23:06,832 00:23:10,211 the doctor has now confirmed your testimony. the doctor has now confirmed your testimony.
357 00:23:10,294 00:23:13,005 As to the mental state of your captain, As to the mental state of your captain,
358 00:23:13,214 00:23:16,801 he was and is unfit to continue in command of the Enterprise. he was and is unfit to continue in command of the Enterprise.
359 00:23:17,384 00:23:19,720 That duty has now fallen on you. That duty has now fallen on you.
360 00:23:20,012 00:23:22,556 Are you ready to exercise that function? Are you ready to exercise that function?
361 00:23:22,932 00:23:25,601 - I am ready. - Spock, I don't believe it. - I am ready. - Spock, I don't believe it.
362 00:23:26,018 00:23:28,687 There's no price you could pay that would make him sell out. There's no price you could pay that would make him sell out.
363 00:23:28,771 00:23:31,482 The matter is not open for discussion, doctor. The matter is not open for discussion, doctor.
364 00:23:31,565 00:23:34,401 - What do you mean the matter is--? - That's enough, doctor. - What do you mean the matter is--? - That's enough, doctor.
365 00:23:35,611 00:23:38,614 As a physician, your duty is to save lives. As a physician, your duty is to save lives.
366 00:23:39,406 00:23:41,826 Mr. Spock's duty is to lead the Enterprise Mr. Spock's duty is to lead the Enterprise
367 00:23:41,909 00:23:44,495 and its crew to a safe haven. and its crew to a safe haven.
368 00:23:44,578 00:23:46,330 There is no alternative, doctor. There is no alternative, doctor.
369 00:23:46,497 00:23:48,833 The safety of the crew is now the paramount issue. The safety of the crew is now the paramount issue.
370 00:23:48,916 00:23:51,794 It is misguided loyalty to resist any further. It is misguided loyalty to resist any further.
371 00:23:51,877 00:23:53,712 You traitor. You traitor.
372 00:23:54,421 00:23:56,173 I'll kill you. I'll kill you.
373 00:23:57,341 00:23:58,968 I'll kill you. I'll kill you.
374 00:24:00,177 00:24:01,720 [KIRK GRUNTS] [KIRK GRUNTS]
375 00:24:10,271 00:24:11,981 What did you do? What did you do?
376 00:24:14,775 00:24:16,527 What did you do? What did you do?
377 00:24:17,403 00:24:20,030 I was unprepared for his attack. I was unprepared for his attack.
378 00:24:20,739 00:24:24,660 I instinctively used the Vulcan death grip. I instinctively used the Vulcan death grip.
379 00:24:27,746 00:24:30,666 Your instincts are still good, Mr. Spock. Your instincts are still good, Mr. Spock.
380 00:24:33,002 00:24:35,087 The captain is dead. The captain is dead.
381 00:25:14,126 00:25:16,462 Doctor! Dr. McCoy! Doctor! Dr. McCoy!
382 00:25:17,713 00:25:19,340 Dr. McCoy. Dr. McCoy.
383 00:25:19,548 00:25:21,592 I left orders that no one was to come in here. I left orders that no one was to come in here.
384 00:25:21,675 00:25:24,470 - He's alive. Alive. - Well, now that you know it, - He's alive. Alive. - Well, now that you know it,
385 00:25:24,595 00:25:27,014 you might as well assist me. Hand me the physio-stimulator. you might as well assist me. Hand me the physio-stimulator.
386 00:25:27,097 00:25:29,433 But he was dead. Their doctors certified he was dead. But he was dead. Their doctors certified he was dead.
387 00:25:29,516 00:25:32,227 Spock gave him a nerve pinch to simulate death. Spock gave him a nerve pinch to simulate death.
388 00:25:32,311 00:25:34,396 Then Mr. Spock isn't a traitor. Then Mr. Spock isn't a traitor.
389 00:25:34,480 00:25:36,482 And you knew that all the time and you didn't-- And you knew that all the time and you didn't--
390 00:25:36,607 00:25:39,234 I didn't know it until I beamed aboard the Romulan ship. I didn't know it until I beamed aboard the Romulan ship.
391 00:25:39,360 00:25:42,237 Jim and Spock were operating under Federation orders. Jim and Spock were operating under Federation orders.
392 00:25:56,877 00:25:58,462 [KIRK GROANING] [KIRK GROANING]
393 00:26:04,802 00:26:07,513 My neck feels like it's been twisted off. My neck feels like it's been twisted off.
394 00:26:07,680 00:26:09,848 That's the Vulcan death grip for you. That's the Vulcan death grip for you.
395 00:26:10,140 00:26:12,184 There's no such thing as a Vulcan death grip. There's no such thing as a Vulcan death grip.
396 00:26:12,351 00:26:14,687 Oh, but the Romulans don't know that. Oh, but the Romulans don't know that.
397 00:26:14,770 00:26:16,146 Sure fooled the doctors. Sure fooled the doctors.
398 00:26:16,230 00:26:19,400 You took a big chance that they didn't start an autopsy. You took a big chance that they didn't start an autopsy.
399 00:26:19,650 00:26:22,778 As far as the rest of crew is concerned, I'm still dead. As far as the rest of crew is concerned, I'm still dead.
400 00:26:22,861 00:26:24,279 Why? Why?
401 00:26:25,406 00:26:27,533 That's what this whole masquerade was about. That's what this whole masquerade was about.
402 00:26:27,658 00:26:30,869 To keep the Enterprise and the Federation off the hook. To keep the Enterprise and the Federation off the hook.
403 00:26:32,079 00:26:34,289 So that if any thing went wrong So that if any thing went wrong
404 00:26:34,665 00:26:36,875 you would be the one to blame. you would be the one to blame.
405 00:26:37,167 00:26:38,669 Bones, Bones,
406 00:26:39,003 00:26:40,963 I want you to prepare for surgery. I want you to prepare for surgery.
407 00:26:41,130 00:26:42,673 What for? What for?
408 00:26:44,299 00:26:46,051 McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge. McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge.
409 00:26:46,343 00:26:47,803 Scott here, doctor. Scott here, doctor.
410 00:26:47,886 00:26:50,014 Mr. Scott, will you report to Sickbay? Mr. Scott, will you report to Sickbay?
411 00:26:50,097 00:26:53,350 Sickbay? I can't leave the bridge at a time like this. Sickbay? I can't leave the bridge at a time like this.
412 00:26:53,434 00:26:55,060 You have to, it's urgent. You have to, it's urgent.
413 00:26:55,352 00:26:58,230 We're surrounded by enemy vessels ready to attack us, We're surrounded by enemy vessels ready to attack us,
414 00:26:58,313 00:27:00,733 I don't know of anything more urgent than that. I don't know of anything more urgent than that.
415 00:27:00,858 00:27:02,234 Well, I do. Well, I do.
416 00:27:02,359 00:27:04,570 Mr. Scott, please. Mr. Scott, please.
417 00:27:05,070 00:27:06,905 All right, doctor. All right, doctor.
418 00:27:07,114 00:27:09,783 It better be important. Scott out. It better be important. Scott out.
419 00:27:14,288 00:27:17,332 All right, doctor, what's so urgent that--? All right, doctor, what's so urgent that--?
420 00:27:23,464 00:27:25,090 Captain. Captain.
421 00:27:28,886 00:27:30,596 Captain Kirk. Captain Kirk.
422 00:27:31,972 00:27:33,057 Yes. Yes.
423 00:27:33,182 00:27:37,478 Well, you look like the devil himself, but as long as you're alive. Well, you look like the devil himself, but as long as you're alive.
424 00:27:37,561 00:27:39,229 What's it all about? What's it all about?
425 00:27:40,439 00:27:42,900 Are those Romulan officers still aboard the ship? Are those Romulan officers still aboard the ship?
426 00:27:42,983 00:27:44,526 They're in the brig, sir. They're in the brig, sir.
427 00:27:44,777 00:27:46,904 I'll need a Romulan uniform. I'll need a Romulan uniform.
428 00:27:47,821 00:27:50,783 Aye. It'll be a pleasure. Aye. It'll be a pleasure.
429 00:27:53,702 00:27:56,455 [DOORS OPEN AND CLOSE] [DOORS OPEN AND CLOSE]
430 00:28:04,838 00:28:08,092 COMMANDER: I've had special Vulcan dishes prepared for you. COMMANDER: I've had special Vulcan dishes prepared for you.
431 00:28:09,009 00:28:11,136 I hope they're to your liking. I hope they're to your liking.
432 00:28:11,386 00:28:13,388 I'm very flattered, commander. I'm very flattered, commander.
433 00:28:14,598 00:28:17,434 There is no doubt that the cuisine aboard your vessel There is no doubt that the cuisine aboard your vessel
434 00:28:17,601 00:28:20,479 is far superior to that of the Enterprise. is far superior to that of the Enterprise.
435 00:28:23,440 00:28:28,320 It is, indeed, a very powerful recruiting inducement. It is, indeed, a very powerful recruiting inducement.
436 00:28:30,489 00:28:32,783 We have other inducements. We have other inducements.
437 00:28:58,475 00:29:00,602 What the devil is Spock doing? What the devil is Spock doing?
438 00:29:00,853 00:29:02,604 What's delaying him? What's delaying him?
439 00:29:02,813 00:29:04,565 I wish I knew. I wish I knew.
440 00:29:07,151 00:29:09,695 Scotty, are you sure we have a clear channel to Spock? Scotty, are you sure we have a clear channel to Spock?
441 00:29:09,778 00:29:11,363 Aye, sir. No doubt of it. Aye, sir. No doubt of it.
442 00:29:11,488 00:29:14,241 Then we can't wait any longer. Prepare to beam me aboard the flagship. Then we can't wait any longer. Prepare to beam me aboard the flagship.
443 00:29:14,324 00:29:16,994 SCOTTY: But Mr. Spock hasn't set the proper coordinates yet. SCOTTY: But Mr. Spock hasn't set the proper coordinates yet.
444 00:29:17,077 00:29:19,830 - Can't be helped, Scotty. - You're taking an awful chance, Jim. - Can't be helped, Scotty. - You're taking an awful chance, Jim.
445 00:29:19,913 00:29:23,250 Just don't put me inside a bulkhead. Energize. Just don't put me inside a bulkhead. Energize.
446 00:29:36,889 00:29:38,807 Centurion, I'm sorry, no one is allowed-- Centurion, I'm sorry, no one is allowed--
447 00:29:38,932 00:29:41,018 I have just effected an escape from the Federation vessel. I have just effected an escape from the Federation vessel.
448 00:29:41,143 00:29:43,395 I have information for Sub-Commander Tal. Where is he? I have information for Sub-Commander Tal. Where is he?
449 00:29:43,478 00:29:45,147 He's in control central, centurion. He's in control central, centurion.
450 00:29:45,230 00:29:47,774 Good. I shall mention your alertness to him. Return to your duty. Good. I shall mention your alertness to him. Return to your duty.
451 00:29:47,858 00:29:49,526 Thank you, centurion. Thank you, centurion.
452 00:30:16,553 00:30:18,972 You have nothing in Starfleet You have nothing in Starfleet
453 00:30:19,473 00:30:21,558 to which to return. to which to return.
454 00:30:22,851 00:30:24,603 I off-- I off--
455 00:30:26,730 00:30:31,068 We offer you an alternative. We offer you an alternative.
456 00:30:33,195 00:30:35,364 We will find a place for you, We will find a place for you,
457 00:30:36,031 00:30:37,824 if you wish it. if you wish it.
458 00:30:38,617 00:30:40,118 A place? A place?
459 00:30:44,081 00:30:45,749 With me. With me.
460 00:30:50,128 00:30:53,465 Romulan women are not like Vulcan females. Romulan women are not like Vulcan females.
461 00:30:54,007 00:30:56,134 We are not dedicated to... We are not dedicated to...
462 00:30:57,302 00:30:58,845 ...pure logic ...pure logic
463 00:30:59,096 00:31:01,765 and the sterility of non-emotion. and the sterility of non-emotion.
464 00:31:09,815 00:31:11,817 Our people are warriors, Our people are warriors,
465 00:31:12,808 00:31:14,820 often savage. often savage.
466 00:31:15,737 00:31:18,991 But we are also many other pleasant things. But we are also many other pleasant things.
467 00:31:23,328 00:31:27,791 I was not aware of that aspect of Romulan society. I was not aware of that aspect of Romulan society.
468 00:31:30,168 00:31:32,713 As a Vulcan, you would study it. As a Vulcan, you would study it.
469 00:31:34,506 00:31:37,718 As a human, you would find ways to appreciate it. As a human, you would find ways to appreciate it.
470 00:31:46,727 00:31:48,603 Please believe me, Please believe me,
471 00:31:49,730 00:31:51,398 I do... I do...
472 00:31:51,815 00:31:53,567 ...appreciate it. ...appreciate it.
473 00:31:54,776 00:31:56,820 I am so glad. I am so glad.
474 00:32:00,240 00:32:03,827 Now, one final step to make the occasion complete. Now, one final step to make the occasion complete.
475 00:32:04,995 00:32:09,416 You will lead a small party of Romulans aboard the Enterprise. You will lead a small party of Romulans aboard the Enterprise.
476 00:32:10,083 00:32:12,794 And there you will take your rightful place And there you will take your rightful place
477 00:32:13,170 00:32:15,130 as its commander. as its commander.
478 00:32:15,630 00:32:18,508 And you will lead the ship to a Romulan port, And you will lead the ship to a Romulan port,
479 00:32:18,925 00:32:21,053 with my flagship at its side. with my flagship at its side.
480 00:32:23,680 00:32:25,724 Yes, of course. Yes, of course.
481 00:32:26,058 00:32:28,727 But not just this moment. But not just this moment.
482 00:32:30,270 00:32:34,483 An hour from now will do even better. An hour from now will do even better.
483 00:32:35,442 00:32:37,027 Would it not... Would it not...
484 00:32:38,612 00:32:40,322 ...commander? ...commander?
485 00:32:41,073 00:32:42,532 Yes. Yes.
486 00:32:44,159 00:32:45,911 Yes, it will. Yes, it will.
487 00:32:46,870 00:32:48,663 Mr. Spock. Mr. Spock.
488 00:32:50,707 00:32:52,918 You do know I have a first name. You do know I have a first name.
489 00:32:54,211 00:32:56,505 I was beginning to wonder. I was beginning to wonder.
490 00:32:57,756 00:32:59,466 Well, I do. Well, I do.
491 00:33:00,592 00:33:02,677 Would you like to hear it? Would you like to hear it?
492 00:33:05,722 00:33:07,849 [WHISPERS INDISTINCTLY] [WHISPERS INDISTINCTLY]
493 00:33:10,310 00:33:11,978 How rare How rare
494 00:33:12,396 00:33:14,314 and how beautiful. and how beautiful.
495 00:33:17,359 00:33:21,571 But so incongruous when spoken by a soldier. But so incongruous when spoken by a soldier.
496 00:33:24,533 00:33:26,868 If you will give me a moment, If you will give me a moment,
497 00:33:28,787 00:33:32,082 the soldier will transform herself the soldier will transform herself
498 00:33:32,916 00:33:34,543 into a woman. into a woman.
499 00:33:54,229 00:33:56,898 - Spock to Captain Kirk. - KIRK: Kirk here. - Spock to Captain Kirk. - KIRK: Kirk here.
500 00:33:57,190 00:33:59,943 Captain, are you prepared to beam over? Captain, are you prepared to beam over?
501 00:34:00,152 00:34:02,946 I'm already on board, Spock. Do you have the information? I'm already on board, Spock. Do you have the information?
502 00:34:03,029 00:34:04,489 Yes, captain. Yes, captain.
503 00:34:04,573 00:34:07,242 The cloaking device is in an area near the commander's quarters. The cloaking device is in an area near the commander's quarters.
504 00:34:07,409 00:34:11,746 It is closely guarded and off-limits to all but authorized personnel. It is closely guarded and off-limits to all but authorized personnel.
505 00:34:11,913 00:34:13,623 What is your present location? What is your present location?
506 00:34:14,416 00:34:15,876 Sub-commander Tal. Sub-commander Tal.
507 00:34:15,959 00:34:18,336 I'm receiving an alien transmission from within our vessel, sir. I'm receiving an alien transmission from within our vessel, sir.
508 00:34:18,420 00:34:20,630 - Alien? Are you certain? - Yes, sub-commander. - Alien? Are you certain? - Yes, sub-commander.
509 00:34:20,714 00:34:23,633 - I must know the source. - Triangulating now, sir. - I must know the source. - Triangulating now, sir.
510 00:34:23,884 00:34:27,345 Spock, I'll get the cloaking device. Spock, I'll get the cloaking device.
511 00:34:27,572 00:34:29,396 Will you be able to get back to the Enterprise Will you be able to get back to the Enterprise
512 00:34:29,473 00:34:31,391 without attracting their attention? without attracting their attention?
513 00:34:32,267 00:34:36,021 Unknown, captain. At present, I'm rather heavily-- Unknown, captain. At present, I'm rather heavily--
514 00:34:42,027 00:34:43,695 Is my... Is my...
515 00:34:44,279 00:34:46,740 ...attire now more appropriate, ...attire now more appropriate,
516 00:34:47,324 00:34:48,825 Mr. Spock? Mr. Spock?
517 00:34:49,826 00:34:53,914 Commander, your attire is not only more appropriate, Commander, your attire is not only more appropriate,
518 00:34:54,414 00:34:58,793 it should actually stimulate our conversation. it should actually stimulate our conversation.
519 00:35:25,862 00:35:27,155 Centurion. Centurion.
520 00:35:27,322 00:35:29,950 Have you clearance for this area? I do not recognize you. Have you clearance for this area? I do not recognize you.
521 00:35:30,101 00:35:32,608 There's an intruder aboard. Has someone tried to gain entrance? There's an intruder aboard. Has someone tried to gain entrance?
522 00:35:32,702 00:35:35,580 - I must see your authorization, sir. - Over there. - I must see your authorization, sir. - Over there.
523 00:35:44,256 00:35:46,299 It's hard to believe It's hard to believe
524 00:35:47,801 00:35:50,220 that I could be so moved that I could be so moved
525 00:35:50,679 00:35:53,306 by the touch of an alien hand. by the touch of an alien hand.
526 00:35:55,475 00:35:57,978 I must confess that I, too, I must confess that I, too,
527 00:35:58,270 00:36:01,481 am moved emotionally. am moved emotionally.
528 00:36:02,399 00:36:04,484 I know it is illogical-- I know it is illogical--
529 00:36:04,568 00:36:06,444 Mr. Spock... Mr. Spock...
530 00:36:08,363 00:36:10,448 ...we mustn't question ...we mustn't question
531 00:36:11,199 00:36:13,493 what we truly feel. what we truly feel.
532 00:36:15,912 00:36:18,665 Accept what is happening between us, Accept what is happening between us,
533 00:36:18,999 00:36:20,750 even as I do. even as I do.
534 00:36:20,875 00:36:22,127 TAL: Commander. TAL: Commander.
535 00:36:22,252 00:36:23,628 [BUZZING] [BUZZING]
536 00:36:23,712 00:36:25,463 Permission to enter. Permission to enter.
537 00:36:26,214 00:36:28,091 Not now, Tal. Not now, Tal.
538 00:36:28,258 00:36:30,302 TAL: It is urgent, commander. TAL: It is urgent, commander.
539 00:36:39,185 00:36:40,812 COMMANDER: Enter. COMMANDER: Enter.
540 00:36:42,230 00:36:45,275 Commander. We have intercepted an alien transmission. Commander. We have intercepted an alien transmission.
541 00:36:45,942 00:36:47,277 COMMANDER: Locate its source. COMMANDER: Locate its source.
542 00:36:47,360 00:36:48,737 TAL: We have, commander. TAL: We have, commander.
543 00:36:48,903 00:36:50,322 This room. This room.
544 00:36:59,831 00:37:02,667 The cloaking device. Bring him. The cloaking device. Bring him.
545 00:37:22,854 00:37:25,023 Hold. Don't move. Hold. Don't move.
546 00:37:25,815 00:37:28,026 Who are you? What are you doing in here? Who are you? What are you doing in here?
547 00:37:29,069 00:37:32,072 There's an enemy spy aboard. He'll be after the cloaking device. There's an enemy spy aboard. He'll be after the cloaking device.
548 00:37:34,491 00:37:36,201 Drop your weapon. Drop your weapon.
549 00:38:18,326 00:38:19,786 Scotty, Scotty,
550 00:38:20,078 00:38:21,663 energize. energize.
551 00:38:33,550 00:38:35,176 SCOTTY: But, sir, what about Mr. Spock? SCOTTY: But, sir, what about Mr. Spock?
552 00:38:35,301 00:38:37,971 Hope he can buy us enough time to get this cloaking device installed. Hope he can buy us enough time to get this cloaking device installed.
553 00:38:38,096 00:38:40,432 It'll have to be hooked into our deflector-shield control. It'll have to be hooked into our deflector-shield control.
554 00:38:40,515 00:38:41,975 - Can you do it? - I don't know. - Can you do it? - I don't know.
555 00:38:42,058 00:38:43,893 You have 15 minutes, Scotty. You have 15 minutes, Scotty.
556 00:38:51,109 00:38:53,570 Commander, the cloaking device is gone. Commander, the cloaking device is gone.
557 00:38:53,862 00:38:56,281 Full alert. Search all decks. Full alert. Search all decks.
558 00:39:00,410 00:39:02,620 That will be profitless, commander. That will be profitless, commander.
559 00:39:02,912 00:39:05,582 I do not believe you will find it. I do not believe you will find it.
560 00:39:07,584 00:39:09,419 You must be mad. You must be mad.
561 00:39:09,544 00:39:11,212 I assure you, I assure you,
562 00:39:11,504 00:39:13,715 I am quite sane. I am quite sane.
563 00:39:14,132 00:39:16,259 Why would you do this to me? Why would you do this to me?
564 00:39:17,260 00:39:20,096 What are you that you could do this? What are you that you could do this?
565 00:39:26,644 00:39:29,856 First Officer of the Enterprise. First Officer of the Enterprise.
566 00:39:40,074 00:39:42,535 What is your present form of execution? What is your present form of execution?
567 00:39:58,843 00:40:02,180 KIRK: Captain's Log, stardate 5027.4. KIRK: Captain's Log, stardate 5027.4.
568 00:40:02,263 00:40:04,349 Commander Scott has less than 15 minutes Commander Scott has less than 15 minutes
569 00:40:04,432 00:40:07,769 to install the Romulans' cloaking device and get it working. to install the Romulans' cloaking device and get it working.
570 00:40:07,894 00:40:10,939 I hope Mr. Spock can buy us the time we need. I hope Mr. Spock can buy us the time we need.
571 00:40:11,231 00:40:12,899 - SULU: Captain. - CHEKOV: You're alive. - SULU: Captain. - CHEKOV: You're alive.
572 00:40:12,982 00:40:15,610 - They said you'd been killed, sir. - The report was premature. - They said you'd been killed, sir. - The report was premature.
573 00:40:15,693 00:40:19,239 - Captain, your ears, what happened? - We'll discuss it later. - Captain, your ears, what happened? - We'll discuss it later.
574 00:40:19,322 00:40:21,991 Mr. Sulu, lay in a course for home. Chekov, take the sensors. Mr. Sulu, lay in a course for home. Chekov, take the sensors.
575 00:40:22,116 00:40:24,035 Mr. Spock is still aboard the Romulan flagship. Mr. Spock is still aboard the Romulan flagship.
576 00:40:24,118 00:40:27,288 I want his body readings pinpointed and isolated. I want his body readings pinpointed and isolated.
577 00:40:27,956 00:40:30,166 That was not a request, gentlemen. That was not a request, gentlemen.
578 00:40:30,291 00:40:31,668 - Aye, sir. - Aye, sir. - Aye, sir. - Aye, sir.
579 00:40:31,793 00:40:33,211 Aye, sir. Aye, sir.
580 00:40:38,716 00:40:40,802 Return to your station, sub-commander. Return to your station, sub-commander.
581 00:40:40,969 00:40:44,514 The boarding action on the Enterprise will begin with my command. The boarding action on the Enterprise will begin with my command.
582 00:40:44,848 00:40:47,642 If they resist, destroy her. If they resist, destroy her.
583 00:40:53,231 00:40:56,526 Execution of state criminals Execution of state criminals
584 00:40:56,818 00:41:00,238 is both painful and unpleasant. is both painful and unpleasant.
585 00:41:00,655 00:41:03,491 I believe the details are unnecessary. I believe the details are unnecessary.
586 00:41:04,826 00:41:07,787 The sentence will be carried out immediately after the charges The sentence will be carried out immediately after the charges
587 00:41:07,871 00:41:09,205 have been recorded. have been recorded.
588 00:41:09,330 00:41:12,125 I demand the Right of Statement first. I demand the Right of Statement first.
589 00:41:13,751 00:41:16,963 You understand Romulan tradition well. You understand Romulan tradition well.
590 00:41:18,006 00:41:19,632 The right is granted. The right is granted.
591 00:41:19,883 00:41:21,426 Thank you. Thank you.
592 00:41:26,180 00:41:28,266 I shall not require much time. I shall not require much time.
593 00:41:28,349 00:41:32,145 No more than 20 minutes, I should say. No more than 20 minutes, I should say.
594 00:41:32,645 00:41:35,732 It should take less time than that to find your ally It should take less time than that to find your ally
595 00:41:35,857 00:41:37,942 who stole the cloaking device. who stole the cloaking device.
596 00:41:38,484 00:41:40,737 You will not die alone. You will not die alone.
597 00:41:42,488 00:41:46,534 Recording the Romulan Right of Statement. Recording the Romulan Right of Statement.
598 00:41:48,036 00:41:50,204 Proceed, Commander Spock. Proceed, Commander Spock.
599 00:41:50,997 00:41:55,418 My crime is sabotage. I freely admit my guilt. My crime is sabotage. I freely admit my guilt.
600 00:42:06,930 00:42:09,557 The oath I swore as a Starfleet officer The oath I swore as a Starfleet officer
601 00:42:09,682 00:42:12,518 is both specific and binding. is both specific and binding.
602 00:42:12,727 00:42:14,604 As long as I wear the uniform, As long as I wear the uniform,
603 00:42:14,687 00:42:18,775 my duty is to protect the security of the Federation. my duty is to protect the security of the Federation.
604 00:42:18,983 00:42:23,863 Clearly, your new cloaking device is a threat to that security. Clearly, your new cloaking device is a threat to that security.
605 00:42:23,988 00:42:25,782 I carried out my duty. I carried out my duty.
606 00:42:25,907 00:42:28,076 Everyone carries out his duty. Everyone carries out his duty.
607 00:42:28,159 00:42:30,203 You state the obvious, Spock. You state the obvious, Spock.
608 00:42:30,328 00:42:34,290 There is no regulation regarding the content of my statement. There is no regulation regarding the content of my statement.
609 00:42:34,582 00:42:36,459 May I continue? May I continue?
610 00:42:36,793 00:42:39,921 Very well. Your 20 minutes is almost up. Very well. Your 20 minutes is almost up.
611 00:42:40,088 00:42:42,966 Mr. Chekov, there is only one Vulcan aboard that ship, Mr. Chekov, there is only one Vulcan aboard that ship,
612 00:42:43,049 00:42:44,801 he should be easy enough to locate. he should be easy enough to locate.
613 00:42:44,884 00:42:48,054 CHEKOV: Romulans and Vulcans appear to read almost exactly alike. CHEKOV: Romulans and Vulcans appear to read almost exactly alike.
614 00:42:48,137 00:42:50,473 There is just a slight difference which-- There is just a slight difference which--
615 00:42:51,975 00:42:53,476 Got him, sir. Got him, sir.
616 00:42:53,768 00:42:56,020 Feed the coordinates to the transporter room on the double. Feed the coordinates to the transporter room on the double.
617 00:42:56,145 00:42:58,439 Have them prepare to beam him aboard on my signal. Have them prepare to beam him aboard on my signal.
618 00:42:58,523 00:43:01,985 Captain Kirk, Mr. Scott is on the intercom for you, sir. Captain Kirk, Mr. Scott is on the intercom for you, sir.
619 00:43:02,360 00:43:03,653 Go ahead, Scotty. Go ahead, Scotty.
620 00:43:03,987 00:43:05,738 I've got the device installed. I've got the device installed.
621 00:43:05,863 00:43:08,157 But bless me if I know if it's going to work. But bless me if I know if it's going to work.
622 00:43:08,241 00:43:09,993 It's the biggest guess I've ever made. It's the biggest guess I've ever made.
623 00:43:10,076 00:43:11,619 - Stand by, Scotty. - CHEKOV: Sir. - Stand by, Scotty. - CHEKOV: Sir.
624 00:43:11,703 00:43:15,123 Transporter room has the coordinates and is ready for beaming. Transporter room has the coordinates and is ready for beaming.
625 00:43:16,165 00:43:19,252 Transporter room, beam Mr. Spock aboard. Transporter room, beam Mr. Spock aboard.
626 00:43:19,377 00:43:22,755 Beyond the historic tradition of Vulcan loyalty Beyond the historic tradition of Vulcan loyalty
627 00:43:22,922 00:43:25,466 there is also the combined Romulan-Vulcan history there is also the combined Romulan-Vulcan history
628 00:43:25,591 00:43:27,719 of obedience to duty. of obedience to duty.
629 00:43:29,595 00:43:31,848 Transporter room reports Mr. Spock aboard, sir. Transporter room reports Mr. Spock aboard, sir.
630 00:43:31,973 00:43:33,558 And the Romulan commander. And the Romulan commander.
631 00:43:33,725 00:43:35,101 - The commander? - Aye, sir. - The commander? - Aye, sir.
632 00:43:35,226 00:43:36,519 All right. All right.
633 00:43:36,644 00:43:38,980 Have them report to the bridge on the double. Have them report to the bridge on the double.
634 00:43:39,856 00:43:42,025 Mr. Sulu, take us away from the Romulans. Mr. Sulu, take us away from the Romulans.
635 00:43:42,316 00:43:44,485 Warp factor 9. Warp factor 9.
636 00:43:50,992 00:43:54,495 Sub-Commander. The enemy vessel is moving away at extreme speed, sir. Sub-Commander. The enemy vessel is moving away at extreme speed, sir.
637 00:43:54,662 00:43:57,165 Alert all vessels. Weapons officer, Alert all vessels. Weapons officer,
638 00:43:57,248 00:43:59,917 bring main batteries to bear on the Enterprise. bring main batteries to bear on the Enterprise.
639 00:44:03,212 00:44:05,339 Holding at warp 9, sir. Holding at warp 9, sir.
640 00:44:06,424 00:44:08,634 Scotty, throw the switch on that device. Scotty, throw the switch on that device.
641 00:44:10,053 00:44:12,263 I did, sir. It's not working. I did, sir. It's not working.
642 00:44:17,143 00:44:20,605 I would give you credit, captain, for getting this far. I would give you credit, captain, for getting this far.
643 00:44:21,105 00:44:23,024 But you will be dead in a moment But you will be dead in a moment
644 00:44:23,316 00:44:24,984 and the credit would be gratuitous. and the credit would be gratuitous.
645 00:44:25,109 00:44:27,445 Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel. Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel.
646 00:44:27,528 00:44:28,863 UHURA: Aye, sir. UHURA: Aye, sir.
647 00:44:31,783 00:44:33,576 I have Sub-Commander Tal, sir. I have Sub-Commander Tal, sir.
648 00:44:33,659 00:44:35,912 Establish two-way visual contact. Establish two-way visual contact.
649 00:44:43,086 00:44:45,797 We have you under our weapons. You cannot escape. We have you under our weapons. You cannot escape.
650 00:44:45,880 00:44:47,548 This is Captain Kirk. Hold your fire. This is Captain Kirk. Hold your fire.
651 00:44:47,673 00:44:50,551 - We have your Commander aboard. - Commander. - We have your Commander aboard. - Commander.
652 00:44:50,760 00:44:54,847 Destroy this vessel. I gave you a direct command, Tal. Destroy this vessel. I gave you a direct command, Tal.
653 00:44:56,390 00:44:59,268 Helmsman, flank speed. Weapons officer, Helmsman, flank speed. Weapons officer,
654 00:44:59,352 00:45:03,272 stand by to fire main batteries as soon as we reach optimum range. stand by to fire main batteries as soon as we reach optimum range.
655 00:45:04,482 00:45:08,486 - Scotty, we're running out of time. - Captain, I'm working as fast as I can. - Scotty, we're running out of time. - Captain, I'm working as fast as I can.
656 00:45:08,653 00:45:11,781 You see, captain, your effort has been wasted. You see, captain, your effort has been wasted.
657 00:45:13,950 00:45:16,869 Mr. Spock, distance from the Romulan vessel? Mr. Spock, distance from the Romulan vessel?
658 00:45:16,953 00:45:20,748 One hundred fifty thousand kilometers, captain, and closing very rapidly. One hundred fifty thousand kilometers, captain, and closing very rapidly.
659 00:45:21,207 00:45:23,334 Stand by, phasers. Stand by, phasers.
660 00:45:24,669 00:45:26,963 Commander, you'll forgive me if I put up a fight. Commander, you'll forgive me if I put up a fight.
661 00:45:27,964 00:45:30,466 Of course, it's expected. Of course, it's expected.
662 00:45:30,550 00:45:33,803 One-hundred thousand kilometers. They should commence firing at us One-hundred thousand kilometers. They should commence firing at us
663 00:45:33,886 00:45:37,640 within the next 12.7 seconds. within the next 12.7 seconds.
664 00:45:38,099 00:45:40,393 - Scotty. - It's ready now, captain, - Scotty. - It's ready now, captain,
665 00:45:40,476 00:45:43,688 but I don't know whether our circuits can handle this alien contraption. but I don't know whether our circuits can handle this alien contraption.
666 00:45:48,109 00:45:50,695 - Throw the switch. - It'll likely overload. - Throw the switch. - It'll likely overload.
667 00:45:50,820 00:45:52,697 Throw the switch. Throw the switch.
668 00:45:56,784 00:45:59,162 Weapons officer, commence fi-- Weapons officer, commence fi--
669 00:46:02,874 00:46:05,710 Gone. They have the cloaking device. Gone. They have the cloaking device.
670 00:46:05,835 00:46:09,255 Quickly. Compute enemy course from last position and open fire. Quickly. Compute enemy course from last position and open fire.
671 00:46:09,338 00:46:13,092 - Yes, sir. - Sulu, come about 318 mark 7. - Yes, sir. - Sulu, come about 318 mark 7.
672 00:46:13,176 00:46:17,346 Three-one-eight mark 7, sir. Executing. Three-one-eight mark 7, sir. Executing.
673 00:46:29,984 00:46:31,986 The cloaking device is working perfectly. The cloaking device is working perfectly.
674 00:46:32,069 00:46:33,654 And the commander has informed me And the commander has informed me
675 00:46:33,738 00:46:37,742 that even the Romulans' sensors cannot track a vessel so equipped. that even the Romulans' sensors cannot track a vessel so equipped.
676 00:46:39,368 00:46:41,579 Thank you, Mr. Spock. Thank you, Mr. Spock.
677 00:46:45,499 00:46:47,376 Cancel red alert. Cancel red alert.
678 00:46:47,835 00:46:51,047 We'll let you off at the nearest Federation outpost. We'll let you off at the nearest Federation outpost.
679 00:46:51,672 00:46:53,883 You are very generous, captain. You are very generous, captain.
680 00:46:54,717 00:46:56,886 If I may be taken to your brig, If I may be taken to your brig,
681 00:46:57,094 00:46:59,639 I will take my place as your prisoner. I will take my place as your prisoner.
682 00:46:59,764 00:47:02,934 Mr. Spock will have the honor of escorting you to your quarters. Mr. Spock will have the honor of escorting you to your quarters.
683 00:47:07,855 00:47:09,523 Captain. Captain.
684 00:47:10,316 00:47:11,817 Commander. Commander.
685 00:47:23,287 00:47:24,747 Deck 2. Deck 2.
686 00:47:27,583 00:47:32,046 It is regrettable that you were made an unwilling passenger. It is regrettable that you were made an unwilling passenger.
687 00:47:32,338 00:47:34,215 It was not intentional. It was not intentional.
688 00:47:34,548 00:47:37,718 All the Federation wanted was the cloaking device. All the Federation wanted was the cloaking device.
689 00:47:38,719 00:47:40,346 The Federation? The Federation?
690 00:47:41,806 00:47:43,641 And what did you want? And what did you want?
691 00:47:45,977 00:47:50,106 It was my only interest when I boarded your vessel. It was my only interest when I boarded your vessel.
692 00:47:50,481 00:47:53,192 And that's exactly all you came away with. And that's exactly all you came away with.
693 00:47:56,279 00:47:59,073 You underestimate yourself, commander. You underestimate yourself, commander.
694 00:48:01,117 00:48:02,493 You realize that very soon You realize that very soon
695 00:48:02,576 00:48:05,663 we will learn to penetrate the cloaking device you stole. we will learn to penetrate the cloaking device you stole.
696 00:48:05,746 00:48:07,373 Obviously. Obviously.
697 00:48:08,249 00:48:11,252 Military secrets are the most fleeting of all. Military secrets are the most fleeting of all.
698 00:48:13,045 00:48:19,176 I hope that you and I exchanged something more permanent. I hope that you and I exchanged something more permanent.
699 00:48:25,099 00:48:26,726 [DOORS OPEN] [DOORS OPEN]
700 00:48:35,693 00:48:37,611 It was your choice. It was your choice.
701 00:48:38,863 00:48:41,407 It was the only choice possible. It was the only choice possible.
702 00:48:41,907 00:48:44,660 You would not respect any other. You would not respect any other.
703 00:48:45,786 00:48:47,747 It will be our secret. It will be our secret.
704 00:48:51,792 00:48:54,211 Entering neutral zone, captain. Entering neutral zone, captain.
705 00:48:54,295 00:48:57,006 Very good, Mr. Chekov. Thank you, Mr. Leslie. Very good, Mr. Chekov. Thank you, Mr. Leslie.
706 00:48:57,118 00:48:58,643 McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge. McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge.
707 00:48:58,716 00:48:59,925 What is it, Bones? What is it, Bones?
708 00:49:00,076 00:49:01,870 If all the shouting's over up there, If all the shouting's over up there,
709 00:49:01,965 00:49:04,009 I'd like for you to report to Sickbay. I'd like for you to report to Sickbay.
710 00:49:04,263 00:49:06,557 - What for? - Well, you're due in surgery. - What for? - Well, you're due in surgery.
711 00:49:06,640 00:49:08,559 I'm going to bob your ears. I'm going to bob your ears.
712 00:49:09,060 00:49:11,854 Captain, please go. Captain, please go.
713 00:49:12,104 00:49:16,025 Somehow, they do not look aesthetically agreeable on humans. Somehow, they do not look aesthetically agreeable on humans.
714 00:49:17,777 00:49:20,321 Well, are you coming, Jim? Or do you want to go through life Well, are you coming, Jim? Or do you want to go through life
715 00:49:20,417 00:49:22,377 looking like your first officer? looking like your first officer?
716 00:49:22,448 00:49:24,116 I'm on my way. I'm on my way.