This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,537 | 00:00:10,290 | McCOY: Enterprise Medical Log, stardate 5027.3. | McCOY: Enterprise Medical Log, stardate 5027.3. |
2 | 00:00:10,374 | 00:00:12,000 | Dr. Leonard McCoy recording. | Dr. Leonard McCoy recording. |
3 | 00:00:12,126 | 00:00:14,044 | I'm concerned about Captain Kirk. | I'm concerned about Captain Kirk. |
4 | 00:00:14,128 | 00:00:17,965 | He shows indications of increasing tension and emotional stress. | He shows indications of increasing tension and emotional stress. |
5 | 00:00:18,090 | 00:00:19,883 | I have completed the assignment, captain. | I have completed the assignment, captain. |
6 | 00:00:20,008 | 00:00:22,678 | - A theoretical incursion into-- - Yes, Mr. Chekov. I can read. | - A theoretical incursion into-- - Yes, Mr. Chekov. I can read. |
7 | 00:00:22,803 | 00:00:26,348 | And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine. | And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine. |
8 | 00:00:26,473 | 00:00:30,185 | Return to your duty and I'll let you know when your work is satisfactory. | Return to your duty and I'll let you know when your work is satisfactory. |
9 | 00:00:30,310 | 00:00:32,980 | Spock, full-sensor scan of the region, please. | Spock, full-sensor scan of the region, please. |
10 | 00:00:33,063 | 00:00:35,816 | - I did give a full report on it-- - Yes, that was the past. | - I did give a full report on it-- - Yes, that was the past. |
11 | 00:00:35,858 | 00:00:37,317 | I'm concerned with the present. | I'm concerned with the present. |
12 | 00:00:37,359 | 00:00:39,278 | Or is it becoming too much for this crew | Or is it becoming too much for this crew |
13 | 00:00:39,319 | 00:00:41,029 | to present me with current information? | to present me with current information? |
14 | 00:00:41,155 | 00:00:43,115 | No, sir. Compliance presents no problem. | No, sir. Compliance presents no problem. |
15 | 00:00:43,173 | 00:00:45,008 | Then, Mr. Spock, comply. | Then, Mr. Spock, comply. |
16 | 00:00:45,200 | 00:00:48,579 | Sensor scan to one-half parsec. | Sensor scan to one-half parsec. |
17 | 00:00:48,912 | 00:00:50,998 | - Negative, captain. - Very well. | - Negative, captain. - Very well. |
18 | 00:00:51,081 | 00:00:53,625 | McCOY: I can find no reason for the captain's behavior | McCOY: I can find no reason for the captain's behavior |
19 | 00:00:53,709 | 00:00:55,961 | except, possibly, that we've been on patrol too long | except, possibly, that we've been on patrol too long |
20 | 00:00:56,003 | 00:00:58,046 | without relief and diversion. | without relief and diversion. |
21 | 00:00:58,172 | 00:01:01,925 | He has resisted all my attempts to run a psychological profile on him. | He has resisted all my attempts to run a psychological profile on him. |
22 | 00:01:02,050 | 00:01:04,178 | Maintaining course and speed, sir. | Maintaining course and speed, sir. |
23 | 00:01:04,261 | 00:01:08,015 | Change course. Come about to 185 mark 3. | Change course. Come about to 185 mark 3. |
24 | 00:01:10,058 | 00:01:12,853 | But that will lead us directly into the Romulan Neutral Zone. | But that will lead us directly into the Romulan Neutral Zone. |
25 | 00:01:12,978 | 00:01:14,480 | That's very perceptive, Mr. Sulu. | That's very perceptive, Mr. Sulu. |
26 | 00:01:14,563 | 00:01:16,607 | I know where the course change takes us. | I know where the course change takes us. |
27 | 00:01:17,900 | 00:01:20,777 | - Execute. - Aye, sir. | - Execute. - Aye, sir. |
28 | 00:01:35,834 | 00:01:39,171 | Increasing sensor scan to one parsec. | Increasing sensor scan to one parsec. |
29 | 00:01:39,963 | 00:01:43,550 | All scanners report clear and nothing in our immediate vicinity. | All scanners report clear and nothing in our immediate vicinity. |
30 | 00:01:43,717 | 00:01:45,594 | Better and better, Mr. Spock. | Better and better, Mr. Spock. |
31 | 00:01:45,761 | 00:01:47,846 | Captain, leaving neutral zone, | Captain, leaving neutral zone, |
32 | 00:01:47,971 | 00:01:49,556 | now entering Romulan space. | now entering Romulan space. |
33 | 00:01:49,640 | 00:01:51,558 | Very well, Mister Sulu. | Very well, Mister Sulu. |
34 | 00:01:53,268 | 00:01:54,561 | Lieutenant. | Lieutenant. |
35 | 00:01:54,645 | 00:01:56,188 | When did the order come through? | When did the order come through? |
36 | 00:01:56,271 | 00:01:58,190 | - Order? - From Starfleet. | - Order? - From Starfleet. |
37 | 00:01:58,315 | 00:02:00,484 | The order to enter the neutral zone. | The order to enter the neutral zone. |
38 | 00:02:00,609 | 00:02:03,570 | There's been no order I know of, Mr. Scott. | There's been no order I know of, Mr. Scott. |
39 | 00:02:04,488 | 00:02:07,115 | But surely the captain couldn't be doing this on his own authority? | But surely the captain couldn't be doing this on his own authority? |
40 | 00:02:07,157 | 00:02:10,786 | If you two have any complaints, you can bring them out into the open. | If you two have any complaints, you can bring them out into the open. |
41 | 00:02:17,960 | 00:02:19,962 | That's a Klingon ship. | That's a Klingon ship. |
42 | 00:02:23,215 | 00:02:25,300 | But it couldn't be, not in this area. | But it couldn't be, not in this area. |
43 | 00:02:25,384 | 00:02:29,263 | Intelligence reports Romulans now using Klingon design. | Intelligence reports Romulans now using Klingon design. |
44 | 00:02:29,346 | 00:02:32,808 | Sound red alert, man battle stations. Stand by main phasers. | Sound red alert, man battle stations. Stand by main phasers. |
45 | 00:02:32,891 | 00:02:35,435 | Battle stations, all hands, battle stations. | Battle stations, all hands, battle stations. |
46 | 00:02:35,519 | 00:02:37,563 | [ALARM BLARING] | [ALARM BLARING] |
47 | 00:02:37,813 | 00:02:39,898 | A second ship has appeared. | A second ship has appeared. |
48 | 00:02:45,654 | 00:02:50,117 | Correction. There are now three. | Correction. There are now three. |
49 | 00:02:53,996 | 00:02:55,414 | We are surrounded. | We are surrounded. |
50 | 00:03:10,804 | 00:03:14,182 | KIRK: Space, the final frontier. | KIRK: Space, the final frontier. |
51 | 00:03:19,896 | 00:03:23,817 | These are the voyages of the starship Enterprise. | These are the voyages of the starship Enterprise. |
52 | 00:03:24,067 | 00:03:28,196 | Its five-year mission: To explore strange new worlds, | Its five-year mission: To explore strange new worlds, |
53 | 00:03:28,322 | 00:03:31,908 | to seek out new life and new civilizations, | to seek out new life and new civilizations, |
54 | 00:03:32,242 | 00:03:35,746 | to boldly go where no man has gone before. | to boldly go where no man has gone before. |
55 | 00:04:18,237 | 00:04:20,707 | Lieutenant Uhura, code a message to Starfleet Command. | Lieutenant Uhura, code a message to Starfleet Command. |
56 | 00:04:20,832 | 00:04:23,710 | Advise them of our situation, include all log entries to this point. | Advise them of our situation, include all log entries to this point. |
57 | 00:04:23,794 | 00:04:24,920 | Aye, aye, sir. | Aye, aye, sir. |
58 | 00:04:25,045 | 00:04:27,881 | Mr. Spock, your sensors read clear. What happened? | Mr. Spock, your sensors read clear. What happened? |
59 | 00:04:28,006 | 00:04:30,759 | - I have a theory, captain-- - UHURA: Captain Kirk. | - I have a theory, captain-- - UHURA: Captain Kirk. |
60 | 00:04:30,842 | 00:04:33,679 | I'm receiving Class 2 signal from the Romulan vessel. | I'm receiving Class 2 signal from the Romulan vessel. |
61 | 00:04:33,804 | 00:04:35,555 | Put it on the viewing screen, lieutenant, | Put it on the viewing screen, lieutenant, |
62 | 00:04:35,639 | 00:04:38,058 | and complete that message to Starfleet Command. | and complete that message to Starfleet Command. |
63 | 00:04:41,895 | 00:04:45,065 | You have been identified as the starship Enterprise. | You have been identified as the starship Enterprise. |
64 | 00:04:45,232 | 00:04:48,318 | Captain James T. Kirk, last known to be in command. | Captain James T. Kirk, last known to be in command. |
65 | 00:04:48,402 | 00:04:51,196 | Your information is correct. This is Captain Kirk. | Your information is correct. This is Captain Kirk. |
66 | 00:04:51,279 | 00:04:54,741 | I am Sub-Commander Tal of the Romulan fleet. | I am Sub-Commander Tal of the Romulan fleet. |
67 | 00:04:55,033 | 00:04:57,035 | Your ship is surrounded, captain. | Your ship is surrounded, captain. |
68 | 00:04:57,202 | 00:05:00,455 | You will surrender immediately or we will destroy you. | You will surrender immediately or we will destroy you. |
69 | 00:05:01,373 | 00:05:02,916 | Lieutenant. | Lieutenant. |
70 | 00:05:04,459 | 00:05:06,336 | They want something, | They want something, |
71 | 00:05:06,712 | 00:05:08,505 | or they would have destroyed us by now. | or they would have destroyed us by now. |
72 | 00:05:08,588 | 00:05:12,342 | True, captain. That would be standard Romulan procedure. | True, captain. That would be standard Romulan procedure. |
73 | 00:05:12,592 | 00:05:15,595 | It's my ship they want. And very badly. | It's my ship they want. And very badly. |
74 | 00:05:15,679 | 00:05:18,223 | It would be a great prize. | It would be a great prize. |
75 | 00:05:20,016 | 00:05:21,393 | Lieutenant. | Lieutenant. |
76 | 00:05:21,643 | 00:05:23,186 | Save your threats. | Save your threats. |
77 | 00:05:23,270 | 00:05:26,440 | If you board this ship, I'll blow it up. You'll gain nothing. | If you board this ship, I'll blow it up. You'll gain nothing. |
78 | 00:05:26,523 | 00:05:29,735 | - Who is that beside you? - My first officer, Commander Spock. | - Who is that beside you? - My first officer, Commander Spock. |
79 | 00:05:29,818 | 00:05:31,027 | Vulcan. | Vulcan. |
80 | 00:05:31,153 | 00:05:32,779 | [INTERCOM BEEPS] | [INTERCOM BEEPS] |
81 | 00:05:36,032 | 00:05:37,534 | Yes, commander. | Yes, commander. |
82 | 00:05:39,536 | 00:05:41,246 | Yes, commander. | Yes, commander. |
83 | 00:05:43,957 | 00:05:46,752 | No one should decide quickly to die, captain. | No one should decide quickly to die, captain. |
84 | 00:05:47,002 | 00:05:49,129 | We give you one of your hours. | We give you one of your hours. |
85 | 00:05:49,254 | 00:05:52,007 | If you do not surrender your ship at the end of that time, | If you do not surrender your ship at the end of that time, |
86 | 00:05:52,215 | 00:05:54,009 | your destruction is certain. | your destruction is certain. |
87 | 00:05:54,217 | 00:05:57,679 | We will be open to communication, should you wish it. | We will be open to communication, should you wish it. |
88 | 00:05:58,972 | 00:06:01,516 | You understand that Starfleet Command | You understand that Starfleet Command |
89 | 00:06:01,600 | 00:06:04,478 | has been advised of the situation. | has been advised of the situation. |
90 | 00:06:04,686 | 00:06:09,191 | A sub-space message will take three weeks to reach Starfleet. | A sub-space message will take three weeks to reach Starfleet. |
91 | 00:06:09,524 | 00:06:12,903 | The decision is yours, captain. One hour. | The decision is yours, captain. One hour. |
92 | 00:06:14,821 | 00:06:17,032 | KIRK: The design of the ship is the same. | KIRK: The design of the ship is the same. |
93 | 00:06:18,200 | 00:06:19,659 | Mr. Spock, | Mr. Spock, |
94 | 00:06:19,868 | 00:06:21,995 | you said you had a theory on why your sensors | you said you had a theory on why your sensors |
95 | 00:06:22,078 | 00:06:25,290 | didn't pick up the new ships until they were upon us? | didn't pick up the new ships until they were upon us? |
96 | 00:06:25,540 | 00:06:28,668 | I believe the Romulans have developed a cloaking device | I believe the Romulans have developed a cloaking device |
97 | 00:06:28,752 | 00:06:31,213 | which renders our tracking sensors useless. | which renders our tracking sensors useless. |
98 | 00:06:31,296 | 00:06:33,757 | If so, the Romulans could attack into Federation territory | If so, the Romulans could attack into Federation territory |
99 | 00:06:33,840 | 00:06:36,176 | before we knew they were there, before a vessel | before we knew they were there, before a vessel |
100 | 00:06:36,301 | 00:06:39,429 | or a planet could even begin to get their defenses up. | or a planet could even begin to get their defenses up. |
101 | 00:06:39,513 | 00:06:41,473 | They caught us, right enough. | They caught us, right enough. |
102 | 00:06:41,556 | 00:06:45,310 | That's a brilliant observation, Mr. Scott. Do you have other helpful opinions? | That's a brilliant observation, Mr. Scott. Do you have other helpful opinions? |
103 | 00:06:45,435 | 00:06:48,438 | - Well, we've not got many choices. - We have three. | - Well, we've not got many choices. - We have three. |
104 | 00:06:48,897 | 00:06:51,316 | We can fight and be destroyed. | We can fight and be destroyed. |
105 | 00:06:51,525 | 00:06:54,611 | Or we can destroy the Enterprise ourselves | Or we can destroy the Enterprise ourselves |
106 | 00:06:54,736 | 00:06:57,280 | and keep her from the Romulans, or we can... | and keep her from the Romulans, or we can... |
107 | 00:06:57,989 | 00:06:59,407 | ...surrender. | ...surrender. |
108 | 00:07:00,700 | 00:07:02,244 | Opinions, gentlemen? | Opinions, gentlemen? |
109 | 00:07:02,327 | 00:07:04,329 | If the Enterprise is taken by the Romulans | If the Enterprise is taken by the Romulans |
110 | 00:07:04,412 | 00:07:07,249 | they'll know everything there is to know about a starship. | they'll know everything there is to know about a starship. |
111 | 00:07:10,669 | 00:07:14,256 | If we had not crossed the neutral zone on your order | If we had not crossed the neutral zone on your order |
112 | 00:07:14,464 | 00:07:17,843 | you would not now need our opinions to support a decision | you would not now need our opinions to support a decision |
113 | 00:07:17,926 | 00:07:19,761 | which should never have had to be made. | which should never have had to be made. |
114 | 00:07:19,845 | 00:07:22,681 | Jim, you ordered us? | Jim, you ordered us? |
115 | 00:07:22,806 | 00:07:24,307 | You had no authority. | You had no authority. |
116 | 00:07:24,432 | 00:07:26,184 | - Dismissed, doctor. - Jim. | - Dismissed, doctor. - Jim. |
117 | 00:07:26,309 | 00:07:28,770 | I said dismissed. | I said dismissed. |
118 | 00:07:35,986 | 00:07:37,654 | [INTERCOM CHIMES] | [INTERCOM CHIMES] |
119 | 00:07:37,737 | 00:07:39,823 | UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Captain Kirk. | UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Captain Kirk. |
120 | 00:07:44,077 | 00:07:45,287 | Kirk here. | Kirk here. |
121 | 00:07:45,412 | 00:07:47,914 | The Romulan vessel is signaling again, sir. | The Romulan vessel is signaling again, sir. |
122 | 00:07:50,750 | 00:07:53,879 | - Put them on the screen. - UHURA: Aye, aye, sir. | - Put them on the screen. - UHURA: Aye, aye, sir. |
123 | 00:07:55,839 | 00:07:59,050 | My commander wishes to speak with you, Captain Kirk. | My commander wishes to speak with you, Captain Kirk. |
124 | 00:07:59,217 | 00:08:00,468 | Put him on. | Put him on. |
125 | 00:08:00,552 | 00:08:02,262 | The commander wishes to see you | The commander wishes to see you |
126 | 00:08:02,345 | 00:08:04,723 | and your first officer aboard this vessel. | and your first officer aboard this vessel. |
127 | 00:08:05,348 | 00:08:08,226 | It is felt this matter requires discussion. | It is felt this matter requires discussion. |
128 | 00:08:08,310 | 00:08:11,187 | Why should we walk right into your hands? | Why should we walk right into your hands? |
129 | 00:08:11,354 | 00:08:14,316 | Two of my officers will beam aboard your vessel | Two of my officers will beam aboard your vessel |
130 | 00:08:14,441 | 00:08:16,985 | as exchanged hostages while you are here. | as exchanged hostages while you are here. |
131 | 00:08:17,068 | 00:08:20,989 | What guarantee do we have that they'll beam aboard our ship | What guarantee do we have that they'll beam aboard our ship |
132 | 00:08:21,281 | 00:08:22,616 | once we're on yours? | once we're on yours? |
133 | 00:08:22,741 | 00:08:26,328 | Granted, we do not easily trust each other, captain. | Granted, we do not easily trust each other, captain. |
134 | 00:08:26,786 | 00:08:29,706 | But you are the ones who violated our territory. | But you are the ones who violated our territory. |
135 | 00:08:29,915 | 00:08:32,751 | Should it not be we who distrust your motives? | Should it not be we who distrust your motives? |
136 | 00:08:32,876 | 00:08:36,504 | However, we agree to simultaneous exchange. | However, we agree to simultaneous exchange. |
137 | 00:08:41,635 | 00:08:44,930 | Give us your transporter coordinates. We're beaming aboard. | Give us your transporter coordinates. We're beaming aboard. |
138 | 00:08:48,600 | 00:08:53,104 | One final order, Engineer Scott. If we do not return, | One final order, Engineer Scott. If we do not return, |
139 | 00:08:53,188 | 00:08:55,065 | the Enterprise must not be taken. | the Enterprise must not be taken. |
140 | 00:08:55,148 | 00:08:58,944 | If the Romulans attempt it, you're to fight and if necessary | If the Romulans attempt it, you're to fight and if necessary |
141 | 00:08:59,152 | 00:09:01,071 | destroy yourselves, is that clear? | destroy yourselves, is that clear? |
142 | 00:09:01,196 | 00:09:02,906 | Perfectly clear. | Perfectly clear. |
143 | 00:09:09,412 | 00:09:10,956 | Energize. | Energize. |
144 | 00:09:35,480 | 00:09:36,898 | Captain Kirk. | Captain Kirk. |
145 | 00:09:39,150 | 00:09:42,070 | Commander, I'm honored. | Commander, I'm honored. |
146 | 00:09:44,114 | 00:09:45,949 | I don't think so. | I don't think so. |
147 | 00:09:46,908 | 00:09:49,661 | But we have an important matter to discuss. | But we have an important matter to discuss. |
148 | 00:09:50,578 | 00:09:55,250 | And your superficial courtesies are an overture to that discussion. | And your superficial courtesies are an overture to that discussion. |
149 | 00:09:57,752 | 00:09:59,504 | You are the first officer. | You are the first officer. |
150 | 00:10:00,922 | 00:10:02,424 | Spock. | Spock. |
151 | 00:10:04,092 | 00:10:06,594 | I speak first with the captain. | I speak first with the captain. |
152 | 00:10:07,095 | 00:10:08,763 | You may wait outside. | You may wait outside. |
153 | 00:10:12,600 | 00:10:16,563 | The matter of trespass into Romulan space is one of galactic import, | The matter of trespass into Romulan space is one of galactic import, |
154 | 00:10:16,855 | 00:10:18,523 | a violation of treaties. | a violation of treaties. |
155 | 00:10:20,025 | 00:10:22,027 | Now, I ask you simply, | Now, I ask you simply, |
156 | 00:10:22,652 | 00:10:24,070 | what is your mission here? | what is your mission here? |
157 | 00:10:24,195 | 00:10:27,490 | Instrument failure caused navigational error. | Instrument failure caused navigational error. |
158 | 00:10:27,657 | 00:10:29,784 | We were across the neutral zone before we realized it. | We were across the neutral zone before we realized it. |
159 | 00:10:29,909 | 00:10:32,162 | We were surrounded by your ships before we could get back. | We were surrounded by your ships before we could get back. |
160 | 00:10:32,245 | 00:10:33,830 | A starship, | A starship, |
161 | 00:10:34,289 | 00:10:36,958 | one of the Starfleet's finest vessels. | one of the Starfleet's finest vessels. |
162 | 00:10:38,084 | 00:10:41,963 | You are saying instrument failure as radical as you suggest went unnoticed | You are saying instrument failure as radical as you suggest went unnoticed |
163 | 00:10:42,047 | 00:10:44,007 | until you were well past the neutral zone? | until you were well past the neutral zone? |
164 | 00:10:44,090 | 00:10:46,718 | Accidents can happen, cut-off, back-up systems can malfunction. | Accidents can happen, cut-off, back-up systems can malfunction. |
165 | 00:10:46,801 | 00:10:48,511 | We were due for an overhaul months ago. | We were due for an overhaul months ago. |
166 | 00:10:48,595 | 00:10:50,055 | I see. | I see. |
167 | 00:10:50,138 | 00:10:52,807 | But you were able to navigate with this malfunction? | But you were able to navigate with this malfunction? |
168 | 00:10:52,932 | 00:10:54,476 | The error was corrected. | The error was corrected. |
169 | 00:10:54,601 | 00:10:57,062 | But I doubt if it will clear you of espionage. | But I doubt if it will clear you of espionage. |
170 | 00:10:57,437 | 00:10:59,481 | We were not spying, commander. | We were not spying, commander. |
171 | 00:10:59,564 | 00:11:02,484 | Your language has always been most difficult for me, captain. | Your language has always been most difficult for me, captain. |
172 | 00:11:02,567 | 00:11:04,360 | Perhaps you have another word for it? | Perhaps you have another word for it? |
173 | 00:11:04,486 | 00:11:07,030 | You are grossly mistaken if you think that we were there-- | You are grossly mistaken if you think that we were there-- |
174 | 00:11:07,113 | 00:11:09,240 | - You listen to me-- - If a Romulan vessel | - You listen to me-- - If a Romulan vessel |
175 | 00:11:09,324 | 00:11:13,787 | ventured far into Federation territory without good explanation, | ventured far into Federation territory without good explanation, |
176 | 00:11:14,245 | 00:11:16,539 | what would a starbase commander do? | what would a starbase commander do? |
177 | 00:11:16,831 | 00:11:18,291 | You see, | You see, |
178 | 00:11:18,875 | 00:11:20,502 | it works both ways. | it works both ways. |
179 | 00:11:20,835 | 00:11:23,463 | I hardly believe you are the injured party. | I hardly believe you are the injured party. |
180 | 00:11:26,508 | 00:11:27,634 | Spock. | Spock. |
181 | 00:11:27,926 | 00:11:29,260 | Come in. | Come in. |
182 | 00:11:39,062 | 00:11:41,481 | The captain has made his statement. | The captain has made his statement. |
183 | 00:11:43,858 | 00:11:45,151 | I understand. | I understand. |
184 | 00:11:45,276 | 00:11:46,820 | I must admit | I must admit |
185 | 00:11:47,070 | 00:11:49,114 | some surprise on seeing you, Spock. | some surprise on seeing you, Spock. |
186 | 00:11:50,406 | 00:11:52,742 | We were not aware of Vulcans aboard the Enterprise. | We were not aware of Vulcans aboard the Enterprise. |
187 | 00:11:52,867 | 00:11:54,744 | Starfleet is not in the habit | Starfleet is not in the habit |
188 | 00:11:54,911 | 00:11:57,288 | of informing Romulans of its ships' personnel. | of informing Romulans of its ships' personnel. |
189 | 00:11:57,413 | 00:11:58,748 | Quite so. | Quite so. |
190 | 00:11:58,915 | 00:12:01,000 | Yet there are certain ships, | Yet there are certain ships, |
191 | 00:12:01,835 | 00:12:05,088 | certain officers that are known to us. | certain officers that are known to us. |
192 | 00:12:05,255 | 00:12:07,674 | Your situation appears most interesting. | Your situation appears most interesting. |
193 | 00:12:07,799 | 00:12:10,593 | What earns Spock your special interest? | What earns Spock your special interest? |
194 | 00:12:10,718 | 00:12:12,428 | He is a Vulcan. | He is a Vulcan. |
195 | 00:12:12,887 | 00:12:15,181 | Our forebears had the same roots | Our forebears had the same roots |
196 | 00:12:15,473 | 00:12:18,476 | and origins, something you wouldn't understand, captain. | and origins, something you wouldn't understand, captain. |
197 | 00:12:18,560 | 00:12:21,146 | We can appreciate the Vulcans, | We can appreciate the Vulcans, |
198 | 00:12:21,563 | 00:12:23,273 | our distant brothers. | our distant brothers. |
199 | 00:12:26,234 | 00:12:30,572 | I have heard of Vulcan integrity | I have heard of Vulcan integrity |
200 | 00:12:30,989 | 00:12:32,824 | and personal honor. | and personal honor. |
201 | 00:12:33,658 | 00:12:35,785 | There is a well-known saying, | There is a well-known saying, |
202 | 00:12:36,578 | 00:12:38,413 | or is it a myth, | or is it a myth, |
203 | 00:12:38,830 | 00:12:41,457 | that Vulcans are incapable of lying. | that Vulcans are incapable of lying. |
204 | 00:12:41,749 | 00:12:43,418 | It is no myth. | It is no myth. |
205 | 00:12:45,753 | 00:12:48,089 | Then tell me truthfully now, | Then tell me truthfully now, |
206 | 00:12:48,715 | 00:12:53,303 | by your honor as a Vulcan, what was your mission? | by your honor as a Vulcan, what was your mission? |
207 | 00:12:54,220 | 00:12:56,222 | I reserve the privilege of speaking | I reserve the privilege of speaking |
208 | 00:12:56,347 | 00:12:59,976 | only when it will not violate my honor as a Vulcan. | only when it will not violate my honor as a Vulcan. |
209 | 00:13:01,895 | 00:13:06,024 | It is unworthy of a Vulcan to resort to subterfuge. | It is unworthy of a Vulcan to resort to subterfuge. |
210 | 00:13:06,149 | 00:13:08,276 | You're being clever, commander. | You're being clever, commander. |
211 | 00:13:08,610 | 00:13:10,904 | That is unworthy of a Romulan. | That is unworthy of a Romulan. |
212 | 00:13:11,279 | 00:13:14,741 | It is not a lie to keep the truth to oneself. | It is not a lie to keep the truth to oneself. |
213 | 00:13:17,493 | 00:13:19,746 | Then there is a truth here | Then there is a truth here |
214 | 00:13:20,038 | 00:13:21,581 | that remains unspoken. | that remains unspoken. |
215 | 00:13:21,706 | 00:13:23,958 | You've been told everything, there's nothing else to say. | You've been told everything, there's nothing else to say. |
216 | 00:13:24,250 | 00:13:27,879 | There is Mr. Spock's unspoken truth. | There is Mr. Spock's unspoken truth. |
217 | 00:13:28,338 | 00:13:32,258 | You knew of the cloaking device that we have developed. | You knew of the cloaking device that we have developed. |
218 | 00:13:32,717 | 00:13:35,011 | You deliberately violated Romulan space | You deliberately violated Romulan space |
219 | 00:13:35,136 | 00:13:38,514 | with a blatant spy mission by order of the Federation Command. | with a blatant spy mission by order of the Federation Command. |
220 | 00:13:38,640 | 00:13:41,976 | - We've been all through that. - We have not even begun. | - We've been all through that. - We have not even begun. |
221 | 00:13:46,231 | 00:13:49,275 | There is no force that I can use | There is no force that I can use |
222 | 00:13:49,943 | 00:13:53,905 | on a Vulcan that will make him speak. | on a Vulcan that will make him speak. |
223 | 00:13:54,364 | 00:13:56,199 | That is a fact. | That is a fact. |
224 | 00:13:57,158 | 00:13:59,327 | But there are Romulan methods | But there are Romulan methods |
225 | 00:13:59,535 | 00:14:02,372 | completely effective against humans | completely effective against humans |
226 | 00:14:03,122 | 00:14:05,250 | and human weaknesses. | and human weaknesses. |
227 | 00:14:05,625 | 00:14:08,086 | You would not resort to them, commander. | You would not resort to them, commander. |
228 | 00:14:08,503 | 00:14:11,547 | They would prove ineffective against the captain. | They would prove ineffective against the captain. |
229 | 00:14:11,756 | 00:14:13,758 | Then they will leave him dead, | Then they will leave him dead, |
230 | 00:14:14,050 | 00:14:16,928 | or what might be worse than dead. | or what might be worse than dead. |
231 | 00:14:17,136 | 00:14:20,431 | But I will know your unspoken truths. | But I will know your unspoken truths. |
232 | 00:14:20,598 | 00:14:22,517 | Let her rant. There's nothing to say. | Let her rant. There's nothing to say. |
233 | 00:14:22,642 | 00:14:25,186 | I cannot allow the captain to be further destroyed. | I cannot allow the captain to be further destroyed. |
234 | 00:14:25,270 | 00:14:27,438 | The strain of command has worn heavily upon him. | The strain of command has worn heavily upon him. |
235 | 00:14:27,522 | 00:14:30,566 | - He's not been himself for weeks. - That's a lie. | - He's not been himself for weeks. - That's a lie. |
236 | 00:14:30,650 | 00:14:34,737 | As you can see, Captain Kirk is a highly sensitive and emotional person. | As you can see, Captain Kirk is a highly sensitive and emotional person. |
237 | 00:14:34,904 | 00:14:37,407 | I believe he has lost the capacity for rational decision. | I believe he has lost the capacity for rational decision. |
238 | 00:14:37,490 | 00:14:40,660 | - Shut up, Spock. - I am betraying no secrets. | - Shut up, Spock. - I am betraying no secrets. |
239 | 00:14:40,743 | 00:14:42,996 | The commander's suspicion that Starfleet ordered | The commander's suspicion that Starfleet ordered |
240 | 00:14:43,079 | 00:14:45,832 | the Enterprise into the neutral zone is unacceptable. | the Enterprise into the neutral zone is unacceptable. |
241 | 00:14:45,957 | 00:14:48,835 | Our rapid capture demonstrates its foolhardiness. | Our rapid capture demonstrates its foolhardiness. |
242 | 00:14:48,918 | 00:14:50,461 | You filthy liar. | You filthy liar. |
243 | 00:14:50,586 | 00:14:52,088 | I am speaking the truth | I am speaking the truth |
244 | 00:14:52,213 | 00:14:54,882 | for the benefit of the Enterprise and the Federation. | for the benefit of the Enterprise and the Federation. |
245 | 00:14:55,008 | 00:14:57,719 | I say now and for the record | I say now and for the record |
246 | 00:14:57,844 | 00:15:01,306 | that Captain Kirk ordered the Enterprise across the neutral zone | that Captain Kirk ordered the Enterprise across the neutral zone |
247 | 00:15:01,389 | 00:15:04,267 | on his own initiative and his craving for glory. | on his own initiative and his craving for glory. |
248 | 00:15:04,392 | 00:15:07,145 | I'll kill you for this, you traitor, I'll kill you. | I'll kill you for this, you traitor, I'll kill you. |
249 | 00:15:09,522 | 00:15:11,607 | I'll kill you. | I'll kill you. |
250 | 00:15:11,691 | 00:15:13,609 | He is not sane. | He is not sane. |
251 | 00:15:27,582 | 00:15:31,294 | Attention, Enterprise. I am speaking to you from the Romulan flagship. | Attention, Enterprise. I am speaking to you from the Romulan flagship. |
252 | 00:15:31,419 | 00:15:35,465 | The USS Enterprise, under command of Captain James T. Kirk | The USS Enterprise, under command of Captain James T. Kirk |
253 | 00:15:35,548 | 00:15:39,093 | is formally charged with espionage. | is formally charged with espionage. |
254 | 00:15:39,344 | 00:15:41,554 | The testimony of First Officer Spock | The testimony of First Officer Spock |
255 | 00:15:41,637 | 00:15:43,973 | was highly instrumental in confirming | was highly instrumental in confirming |
256 | 00:15:44,098 | 00:15:48,019 | this intrusion into Romulan space was not an accident. | this intrusion into Romulan space was not an accident. |
257 | 00:15:48,227 | 00:15:51,064 | First Officer Spock's testimony was specific | First Officer Spock's testimony was specific |
258 | 00:15:51,147 | 00:15:54,901 | that your ship was not under orders from Starfleet Command | that your ship was not under orders from Starfleet Command |
259 | 00:15:54,984 | 00:15:58,780 | or the Federation Council to perform such a spy mission. | or the Federation Council to perform such a spy mission. |
260 | 00:15:58,905 | 00:16:02,533 | It was Captain Kirk who was solely responsible. | It was Captain Kirk who was solely responsible. |
261 | 00:16:02,742 | 00:16:05,328 | Since the crew had no choice but to obey orders, | Since the crew had no choice but to obey orders, |
262 | 00:16:05,411 | 00:16:07,663 | the crew will not be held responsible. | the crew will not be held responsible. |
263 | 00:16:07,747 | 00:16:10,541 | Therefore, I am ordering Engineer Scott, | Therefore, I am ordering Engineer Scott, |
264 | 00:16:10,625 | 00:16:12,794 | presently in command of the Enterprise, | presently in command of the Enterprise, |
265 | 00:16:12,919 | 00:16:14,796 | to follow the Romulan flagship | to follow the Romulan flagship |
266 | 00:16:15,088 | 00:16:16,714 | to our home base. | to our home base. |
267 | 00:16:16,798 | 00:16:20,802 | You will there be processed and released to Federation Command. | You will there be processed and released to Federation Command. |
268 | 00:16:21,094 | 00:16:26,641 | Until judgment is passed, Captain Kirk will be held in confinement. | Until judgment is passed, Captain Kirk will be held in confinement. |
269 | 00:16:29,394 | 00:16:33,689 | Security. Put our two Romulan hostages in the brig. | Security. Put our two Romulan hostages in the brig. |
270 | 00:16:33,940 | 00:16:37,693 | Lieutenant Uhura, give me a channel to that ship. | Lieutenant Uhura, give me a channel to that ship. |
271 | 00:16:40,446 | 00:16:43,533 | Channel is open, Mr. Scott, and you are tied in. | Channel is open, Mr. Scott, and you are tied in. |
272 | 00:16:44,450 | 00:16:47,370 | This is Lieutenant Commander Scott. | This is Lieutenant Commander Scott. |
273 | 00:16:47,620 | 00:16:52,250 | The Enterprise takes no orders except those of Captain Kirk. | The Enterprise takes no orders except those of Captain Kirk. |
274 | 00:16:52,375 | 00:16:55,711 | And we will stay right here until he returns. | And we will stay right here until he returns. |
275 | 00:16:56,045 | 00:17:00,341 | And if you make any attempt to board or commandeer the Enterprise, | And if you make any attempt to board or commandeer the Enterprise, |
276 | 00:17:00,425 | 00:17:05,763 | it will be blown to bits along with as many of you as we can take with us. | it will be blown to bits along with as many of you as we can take with us. |
277 | 00:17:05,847 | 00:17:08,850 | You humans make a brave noise. | You humans make a brave noise. |
278 | 00:17:09,642 | 00:17:13,396 | There are ways to convince you of your errors. | There are ways to convince you of your errors. |
279 | 00:17:13,604 | 00:17:14,939 | Did you hear that, you coward? | Did you hear that, you coward? |
280 | 00:17:15,064 | 00:17:17,233 | You've betrayed everything of value you ever knew. | You've betrayed everything of value you ever knew. |
281 | 00:17:17,316 | 00:17:19,110 | Did you hear the sound of human integrity? | Did you hear the sound of human integrity? |
282 | 00:17:19,193 | 00:17:21,487 | Take him to the security room. | Take him to the security room. |
283 | 00:17:31,205 | 00:17:33,374 | A Vulcan among humans, | A Vulcan among humans, |
284 | 00:17:33,749 | 00:17:35,543 | living, working with them. | living, working with them. |
285 | 00:17:36,294 | 00:17:39,046 | I would think the situation would be intolerable to you. | I would think the situation would be intolerable to you. |
286 | 00:17:39,255 | 00:17:42,300 | I am half-Vulcan. My mother is a human. | I am half-Vulcan. My mother is a human. |
287 | 00:17:42,425 | 00:17:44,343 | To whom is your allegiance then? | To whom is your allegiance then? |
288 | 00:17:45,178 | 00:17:47,930 | Do you call yourself Terran or Vulcan? | Do you call yourself Terran or Vulcan? |
289 | 00:17:48,389 | 00:17:50,016 | Vulcan. | Vulcan. |
290 | 00:17:53,478 | 00:17:56,439 | How long have you been a Starfleet officer, Spock? | How long have you been a Starfleet officer, Spock? |
291 | 00:17:56,647 | 00:18:00,151 | - Eighteen years. - And you serve Captain Kirk. | - Eighteen years. - And you serve Captain Kirk. |
292 | 00:18:00,818 | 00:18:03,446 | Do you like him? Do you like your shipmates? | Do you like him? Do you like your shipmates? |
293 | 00:18:03,696 | 00:18:07,283 | - The question is irrelevant. - Possibly. | - The question is irrelevant. - Possibly. |
294 | 00:18:07,366 | 00:18:12,330 | But you are subordinate to Captain Kirk's orders, even to his whims. | But you are subordinate to Captain Kirk's orders, even to his whims. |
295 | 00:18:12,413 | 00:18:15,082 | My duty as an officer is to obey him. | My duty as an officer is to obey him. |
296 | 00:18:17,877 | 00:18:20,296 | You are a superior being. | You are a superior being. |
297 | 00:18:21,422 | 00:18:23,508 | Why do you not command? | Why do you not command? |
298 | 00:18:24,467 | 00:18:26,844 | I do not desire a ship of my own. | I do not desire a ship of my own. |
299 | 00:18:26,928 | 00:18:32,183 | Or is it that no one has offered you, a Vulcan, that opportunity? | Or is it that no one has offered you, a Vulcan, that opportunity? |
300 | 00:18:32,391 | 00:18:36,354 | Such opportunities are extremely rare. | Such opportunities are extremely rare. |
301 | 00:18:36,521 | 00:18:39,941 | For someone with your capabilities and accomplishments, | For someone with your capabilities and accomplishments, |
302 | 00:18:40,066 | 00:18:42,360 | opportunities are made. | opportunities are made. |
303 | 00:18:43,152 | 00:18:44,820 | And will be. | And will be. |
304 | 00:18:45,071 | 00:18:47,657 | I will see to that if you will stop looking on the Federation | I will see to that if you will stop looking on the Federation |
305 | 00:18:47,740 | 00:18:49,534 | as the whole universe. | as the whole universe. |
306 | 00:18:49,742 | 00:18:51,577 | It is not, you know. | It is not, you know. |
307 | 00:18:53,621 | 00:18:57,291 | That thought has occasionally crossed my mind. | That thought has occasionally crossed my mind. |
308 | 00:19:03,923 | 00:19:05,925 | You must have your own ship. | You must have your own ship. |
309 | 00:19:07,093 | 00:19:09,220 | Commander, shall we speak plainly? | Commander, shall we speak plainly? |
310 | 00:19:11,097 | 00:19:13,808 | It is you who desperately need a ship. | It is you who desperately need a ship. |
311 | 00:19:14,308 | 00:19:16,644 | You want the Enterprise. | You want the Enterprise. |
312 | 00:19:20,022 | 00:19:21,399 | Of course. | Of course. |
313 | 00:19:22,483 | 00:19:26,946 | It would be a great achievement for me to bring home the Enterprise intact. | It would be a great achievement for me to bring home the Enterprise intact. |
314 | 00:19:27,488 | 00:19:30,283 | It would broaden the scope of my powers greatly. | It would broaden the scope of my powers greatly. |
315 | 00:19:30,491 | 00:19:32,910 | It would be the achievement of a lifetime. | It would be the achievement of a lifetime. |
316 | 00:19:34,954 | 00:19:37,873 | And it would open equal opportunities for you. | And it would open equal opportunities for you. |
317 | 00:19:53,180 | 00:19:54,724 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
318 | 00:20:01,564 | 00:20:03,608 | UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Dr. McCoy. | UHURA [OVER INTERCOM]: Bridge to Dr. McCoy. |
319 | 00:20:05,234 | 00:20:07,486 | - McCoy here. - Doctor, you must beam aboard | - McCoy here. - Doctor, you must beam aboard |
320 | 00:20:07,570 | 00:20:10,239 | the Romulan flagship immediately. There's been an injury. | the Romulan flagship immediately. There's been an injury. |
321 | 00:20:10,364 | 00:20:13,951 | - I don't make house calls. - Doctor, it's Captain Kirk. | - I don't make house calls. - Doctor, it's Captain Kirk. |
322 | 00:20:29,383 | 00:20:31,677 | He'll recover, but he'll need further attention. | He'll recover, but he'll need further attention. |
323 | 00:20:32,011 | 00:20:34,013 | Inform your superior. | Inform your superior. |
324 | 00:20:38,893 | 00:20:40,436 | [INTERCOM BEEPS] | [INTERCOM BEEPS] |
325 | 00:20:43,022 | 00:20:44,357 | Yes? | Yes? |
326 | 00:20:45,983 | 00:20:47,652 | I'll come there. | I'll come there. |
327 | 00:20:49,362 | 00:20:50,988 | Attend me. | Attend me. |
328 | 00:20:56,786 | 00:21:00,539 | I neglected to mention, I'll expect you for dinner. | I neglected to mention, I'll expect you for dinner. |
329 | 00:21:00,956 | 00:21:03,209 | We have much to discuss. | We have much to discuss. |
330 | 00:21:03,751 | 00:21:05,294 | Indeed? | Indeed? |
331 | 00:21:08,923 | 00:21:12,677 | Allow me to rephrase. | Allow me to rephrase. |
332 | 00:21:13,928 | 00:21:16,097 | Will you join me for dinner? | Will you join me for dinner? |
333 | 00:21:16,931 | 00:21:19,016 | I am honored, commander. | I am honored, commander. |
334 | 00:21:19,517 | 00:21:22,144 | Are the guards also invited? | Are the guards also invited? |
335 | 00:21:35,574 | 00:21:37,159 | Mr. Spock. | Mr. Spock. |
336 | 00:21:39,662 | 00:21:43,958 | That corridor is forbidden to all but loyal Romulans. | That corridor is forbidden to all but loyal Romulans. |
337 | 00:21:46,377 | 00:21:49,046 | Of course. I shall obey your restrictions. | Of course. I shall obey your restrictions. |
338 | 00:21:50,923 | 00:21:52,842 | I hope that one day | I hope that one day |
339 | 00:21:53,300 | 00:21:57,304 | there will be no need for you to observe any restrictions. | there will be no need for you to observe any restrictions. |
340 | 00:21:57,555 | 00:21:59,640 | It would be illogical | It would be illogical |
341 | 00:21:59,890 | 00:22:04,103 | to assume that all conditions remain stable. | to assume that all conditions remain stable. |
342 | 00:22:25,708 | 00:22:29,003 | - Are you the doctor? - McCoy. | - Are you the doctor? - McCoy. |
343 | 00:22:29,837 | 00:22:31,630 | Chief medical officer. | Chief medical officer. |
344 | 00:22:31,881 | 00:22:33,674 | Captain Kirk's condition? | Captain Kirk's condition? |
345 | 00:22:33,924 | 00:22:35,760 | Well, you can see for yourself. | Well, you can see for yourself. |
346 | 00:22:35,843 | 00:22:38,554 | He's mentally depressed, physically weak, | He's mentally depressed, physically weak, |
347 | 00:22:38,637 | 00:22:42,266 | disoriented, displays feelings of persecution and rebellion. | disoriented, displays feelings of persecution and rebellion. |
348 | 00:22:42,391 | 00:22:45,186 | Then by your own standards of normality, | Then by your own standards of normality, |
349 | 00:22:45,519 | 00:22:47,396 | this man is not fully competent. | this man is not fully competent. |
350 | 00:22:47,897 | 00:22:49,356 | No, not now. | No, not now. |
351 | 00:22:49,440 | 00:22:52,193 | Mr. Spock has stated that he believes | Mr. Spock has stated that he believes |
352 | 00:22:52,276 | 00:22:57,865 | the captain had no authority or order to cross the neutral zone. | the captain had no authority or order to cross the neutral zone. |
353 | 00:22:58,032 | 00:23:01,827 | Could this mental incapacity have afflicted him earlier? | Could this mental incapacity have afflicted him earlier? |
354 | 00:23:01,911 | 00:23:03,621 | Yes, it's possible. | Yes, it's possible. |
355 | 00:23:05,164 | 00:23:06,582 | Mr. Spock, | Mr. Spock, |
356 | 00:23:06,832 | 00:23:10,211 | the doctor has now confirmed your testimony. | the doctor has now confirmed your testimony. |
357 | 00:23:10,294 | 00:23:13,005 | As to the mental state of your captain, | As to the mental state of your captain, |
358 | 00:23:13,214 | 00:23:16,801 | he was and is unfit to continue in command of the Enterprise. | he was and is unfit to continue in command of the Enterprise. |
359 | 00:23:17,384 | 00:23:19,720 | That duty has now fallen on you. | That duty has now fallen on you. |
360 | 00:23:20,012 | 00:23:22,556 | Are you ready to exercise that function? | Are you ready to exercise that function? |
361 | 00:23:22,932 | 00:23:25,601 | - I am ready. - Spock, I don't believe it. | - I am ready. - Spock, I don't believe it. |
362 | 00:23:26,018 | 00:23:28,687 | There's no price you could pay that would make him sell out. | There's no price you could pay that would make him sell out. |
363 | 00:23:28,771 | 00:23:31,482 | The matter is not open for discussion, doctor. | The matter is not open for discussion, doctor. |
364 | 00:23:31,565 | 00:23:34,401 | - What do you mean the matter is--? - That's enough, doctor. | - What do you mean the matter is--? - That's enough, doctor. |
365 | 00:23:35,611 | 00:23:38,614 | As a physician, your duty is to save lives. | As a physician, your duty is to save lives. |
366 | 00:23:39,406 | 00:23:41,826 | Mr. Spock's duty is to lead the Enterprise | Mr. Spock's duty is to lead the Enterprise |
367 | 00:23:41,909 | 00:23:44,495 | and its crew to a safe haven. | and its crew to a safe haven. |
368 | 00:23:44,578 | 00:23:46,330 | There is no alternative, doctor. | There is no alternative, doctor. |
369 | 00:23:46,497 | 00:23:48,833 | The safety of the crew is now the paramount issue. | The safety of the crew is now the paramount issue. |
370 | 00:23:48,916 | 00:23:51,794 | It is misguided loyalty to resist any further. | It is misguided loyalty to resist any further. |
371 | 00:23:51,877 | 00:23:53,712 | You traitor. | You traitor. |
372 | 00:23:54,421 | 00:23:56,173 | I'll kill you. | I'll kill you. |
373 | 00:23:57,341 | 00:23:58,968 | I'll kill you. | I'll kill you. |
374 | 00:24:00,177 | 00:24:01,720 | [KIRK GRUNTS] | [KIRK GRUNTS] |
375 | 00:24:10,271 | 00:24:11,981 | What did you do? | What did you do? |
376 | 00:24:14,775 | 00:24:16,527 | What did you do? | What did you do? |
377 | 00:24:17,403 | 00:24:20,030 | I was unprepared for his attack. | I was unprepared for his attack. |
378 | 00:24:20,739 | 00:24:24,660 | I instinctively used the Vulcan death grip. | I instinctively used the Vulcan death grip. |
379 | 00:24:27,746 | 00:24:30,666 | Your instincts are still good, Mr. Spock. | Your instincts are still good, Mr. Spock. |
380 | 00:24:33,002 | 00:24:35,087 | The captain is dead. | The captain is dead. |
381 | 00:25:14,126 | 00:25:16,462 | Doctor! Dr. McCoy! | Doctor! Dr. McCoy! |
382 | 00:25:17,713 | 00:25:19,340 | Dr. McCoy. | Dr. McCoy. |
383 | 00:25:19,548 | 00:25:21,592 | I left orders that no one was to come in here. | I left orders that no one was to come in here. |
384 | 00:25:21,675 | 00:25:24,470 | - He's alive. Alive. - Well, now that you know it, | - He's alive. Alive. - Well, now that you know it, |
385 | 00:25:24,595 | 00:25:27,014 | you might as well assist me. Hand me the physio-stimulator. | you might as well assist me. Hand me the physio-stimulator. |
386 | 00:25:27,097 | 00:25:29,433 | But he was dead. Their doctors certified he was dead. | But he was dead. Their doctors certified he was dead. |
387 | 00:25:29,516 | 00:25:32,227 | Spock gave him a nerve pinch to simulate death. | Spock gave him a nerve pinch to simulate death. |
388 | 00:25:32,311 | 00:25:34,396 | Then Mr. Spock isn't a traitor. | Then Mr. Spock isn't a traitor. |
389 | 00:25:34,480 | 00:25:36,482 | And you knew that all the time and you didn't-- | And you knew that all the time and you didn't-- |
390 | 00:25:36,607 | 00:25:39,234 | I didn't know it until I beamed aboard the Romulan ship. | I didn't know it until I beamed aboard the Romulan ship. |
391 | 00:25:39,360 | 00:25:42,237 | Jim and Spock were operating under Federation orders. | Jim and Spock were operating under Federation orders. |
392 | 00:25:56,877 | 00:25:58,462 | [KIRK GROANING] | [KIRK GROANING] |
393 | 00:26:04,802 | 00:26:07,513 | My neck feels like it's been twisted off. | My neck feels like it's been twisted off. |
394 | 00:26:07,680 | 00:26:09,848 | That's the Vulcan death grip for you. | That's the Vulcan death grip for you. |
395 | 00:26:10,140 | 00:26:12,184 | There's no such thing as a Vulcan death grip. | There's no such thing as a Vulcan death grip. |
396 | 00:26:12,351 | 00:26:14,687 | Oh, but the Romulans don't know that. | Oh, but the Romulans don't know that. |
397 | 00:26:14,770 | 00:26:16,146 | Sure fooled the doctors. | Sure fooled the doctors. |
398 | 00:26:16,230 | 00:26:19,400 | You took a big chance that they didn't start an autopsy. | You took a big chance that they didn't start an autopsy. |
399 | 00:26:19,650 | 00:26:22,778 | As far as the rest of crew is concerned, I'm still dead. | As far as the rest of crew is concerned, I'm still dead. |
400 | 00:26:22,861 | 00:26:24,279 | Why? | Why? |
401 | 00:26:25,406 | 00:26:27,533 | That's what this whole masquerade was about. | That's what this whole masquerade was about. |
402 | 00:26:27,658 | 00:26:30,869 | To keep the Enterprise and the Federation off the hook. | To keep the Enterprise and the Federation off the hook. |
403 | 00:26:32,079 | 00:26:34,289 | So that if any thing went wrong | So that if any thing went wrong |
404 | 00:26:34,665 | 00:26:36,875 | you would be the one to blame. | you would be the one to blame. |
405 | 00:26:37,167 | 00:26:38,669 | Bones, | Bones, |
406 | 00:26:39,003 | 00:26:40,963 | I want you to prepare for surgery. | I want you to prepare for surgery. |
407 | 00:26:41,130 | 00:26:42,673 | What for? | What for? |
408 | 00:26:44,299 | 00:26:46,051 | McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge. | McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge. |
409 | 00:26:46,343 | 00:26:47,803 | Scott here, doctor. | Scott here, doctor. |
410 | 00:26:47,886 | 00:26:50,014 | Mr. Scott, will you report to Sickbay? | Mr. Scott, will you report to Sickbay? |
411 | 00:26:50,097 | 00:26:53,350 | Sickbay? I can't leave the bridge at a time like this. | Sickbay? I can't leave the bridge at a time like this. |
412 | 00:26:53,434 | 00:26:55,060 | You have to, it's urgent. | You have to, it's urgent. |
413 | 00:26:55,352 | 00:26:58,230 | We're surrounded by enemy vessels ready to attack us, | We're surrounded by enemy vessels ready to attack us, |
414 | 00:26:58,313 | 00:27:00,733 | I don't know of anything more urgent than that. | I don't know of anything more urgent than that. |
415 | 00:27:00,858 | 00:27:02,234 | Well, I do. | Well, I do. |
416 | 00:27:02,359 | 00:27:04,570 | Mr. Scott, please. | Mr. Scott, please. |
417 | 00:27:05,070 | 00:27:06,905 | All right, doctor. | All right, doctor. |
418 | 00:27:07,114 | 00:27:09,783 | It better be important. Scott out. | It better be important. Scott out. |
419 | 00:27:14,288 | 00:27:17,332 | All right, doctor, what's so urgent that--? | All right, doctor, what's so urgent that--? |
420 | 00:27:23,464 | 00:27:25,090 | Captain. | Captain. |
421 | 00:27:28,886 | 00:27:30,596 | Captain Kirk. | Captain Kirk. |
422 | 00:27:31,972 | 00:27:33,057 | Yes. | Yes. |
423 | 00:27:33,182 | 00:27:37,478 | Well, you look like the devil himself, but as long as you're alive. | Well, you look like the devil himself, but as long as you're alive. |
424 | 00:27:37,561 | 00:27:39,229 | What's it all about? | What's it all about? |
425 | 00:27:40,439 | 00:27:42,900 | Are those Romulan officers still aboard the ship? | Are those Romulan officers still aboard the ship? |
426 | 00:27:42,983 | 00:27:44,526 | They're in the brig, sir. | They're in the brig, sir. |
427 | 00:27:44,777 | 00:27:46,904 | I'll need a Romulan uniform. | I'll need a Romulan uniform. |
428 | 00:27:47,821 | 00:27:50,783 | Aye. It'll be a pleasure. | Aye. It'll be a pleasure. |
429 | 00:27:53,702 | 00:27:56,455 | [DOORS OPEN AND CLOSE] | [DOORS OPEN AND CLOSE] |
430 | 00:28:04,838 | 00:28:08,092 | COMMANDER: I've had special Vulcan dishes prepared for you. | COMMANDER: I've had special Vulcan dishes prepared for you. |
431 | 00:28:09,009 | 00:28:11,136 | I hope they're to your liking. | I hope they're to your liking. |
432 | 00:28:11,386 | 00:28:13,388 | I'm very flattered, commander. | I'm very flattered, commander. |
433 | 00:28:14,598 | 00:28:17,434 | There is no doubt that the cuisine aboard your vessel | There is no doubt that the cuisine aboard your vessel |
434 | 00:28:17,601 | 00:28:20,479 | is far superior to that of the Enterprise. | is far superior to that of the Enterprise. |
435 | 00:28:23,440 | 00:28:28,320 | It is, indeed, a very powerful recruiting inducement. | It is, indeed, a very powerful recruiting inducement. |
436 | 00:28:30,489 | 00:28:32,783 | We have other inducements. | We have other inducements. |
437 | 00:28:58,475 | 00:29:00,602 | What the devil is Spock doing? | What the devil is Spock doing? |
438 | 00:29:00,853 | 00:29:02,604 | What's delaying him? | What's delaying him? |
439 | 00:29:02,813 | 00:29:04,565 | I wish I knew. | I wish I knew. |
440 | 00:29:07,151 | 00:29:09,695 | Scotty, are you sure we have a clear channel to Spock? | Scotty, are you sure we have a clear channel to Spock? |
441 | 00:29:09,778 | 00:29:11,363 | Aye, sir. No doubt of it. | Aye, sir. No doubt of it. |
442 | 00:29:11,488 | 00:29:14,241 | Then we can't wait any longer. Prepare to beam me aboard the flagship. | Then we can't wait any longer. Prepare to beam me aboard the flagship. |
443 | 00:29:14,324 | 00:29:16,994 | SCOTTY: But Mr. Spock hasn't set the proper coordinates yet. | SCOTTY: But Mr. Spock hasn't set the proper coordinates yet. |
444 | 00:29:17,077 | 00:29:19,830 | - Can't be helped, Scotty. - You're taking an awful chance, Jim. | - Can't be helped, Scotty. - You're taking an awful chance, Jim. |
445 | 00:29:19,913 | 00:29:23,250 | Just don't put me inside a bulkhead. Energize. | Just don't put me inside a bulkhead. Energize. |
446 | 00:29:36,889 | 00:29:38,807 | Centurion, I'm sorry, no one is allowed-- | Centurion, I'm sorry, no one is allowed-- |
447 | 00:29:38,932 | 00:29:41,018 | I have just effected an escape from the Federation vessel. | I have just effected an escape from the Federation vessel. |
448 | 00:29:41,143 | 00:29:43,395 | I have information for Sub-Commander Tal. Where is he? | I have information for Sub-Commander Tal. Where is he? |
449 | 00:29:43,478 | 00:29:45,147 | He's in control central, centurion. | He's in control central, centurion. |
450 | 00:29:45,230 | 00:29:47,774 | Good. I shall mention your alertness to him. Return to your duty. | Good. I shall mention your alertness to him. Return to your duty. |
451 | 00:29:47,858 | 00:29:49,526 | Thank you, centurion. | Thank you, centurion. |
452 | 00:30:16,553 | 00:30:18,972 | You have nothing in Starfleet | You have nothing in Starfleet |
453 | 00:30:19,473 | 00:30:21,558 | to which to return. | to which to return. |
454 | 00:30:22,851 | 00:30:24,603 | I off-- | I off-- |
455 | 00:30:26,730 | 00:30:31,068 | We offer you an alternative. | We offer you an alternative. |
456 | 00:30:33,195 | 00:30:35,364 | We will find a place for you, | We will find a place for you, |
457 | 00:30:36,031 | 00:30:37,824 | if you wish it. | if you wish it. |
458 | 00:30:38,617 | 00:30:40,118 | A place? | A place? |
459 | 00:30:44,081 | 00:30:45,749 | With me. | With me. |
460 | 00:30:50,128 | 00:30:53,465 | Romulan women are not like Vulcan females. | Romulan women are not like Vulcan females. |
461 | 00:30:54,007 | 00:30:56,134 | We are not dedicated to... | We are not dedicated to... |
462 | 00:30:57,302 | 00:30:58,845 | ...pure logic | ...pure logic |
463 | 00:30:59,096 | 00:31:01,765 | and the sterility of non-emotion. | and the sterility of non-emotion. |
464 | 00:31:09,815 | 00:31:11,817 | Our people are warriors, | Our people are warriors, |
465 | 00:31:12,808 | 00:31:14,820 | often savage. | often savage. |
466 | 00:31:15,737 | 00:31:18,991 | But we are also many other pleasant things. | But we are also many other pleasant things. |
467 | 00:31:23,328 | 00:31:27,791 | I was not aware of that aspect of Romulan society. | I was not aware of that aspect of Romulan society. |
468 | 00:31:30,168 | 00:31:32,713 | As a Vulcan, you would study it. | As a Vulcan, you would study it. |
469 | 00:31:34,506 | 00:31:37,718 | As a human, you would find ways to appreciate it. | As a human, you would find ways to appreciate it. |
470 | 00:31:46,727 | 00:31:48,603 | Please believe me, | Please believe me, |
471 | 00:31:49,730 | 00:31:51,398 | I do... | I do... |
472 | 00:31:51,815 | 00:31:53,567 | ...appreciate it. | ...appreciate it. |
473 | 00:31:54,776 | 00:31:56,820 | I am so glad. | I am so glad. |
474 | 00:32:00,240 | 00:32:03,827 | Now, one final step to make the occasion complete. | Now, one final step to make the occasion complete. |
475 | 00:32:04,995 | 00:32:09,416 | You will lead a small party of Romulans aboard the Enterprise. | You will lead a small party of Romulans aboard the Enterprise. |
476 | 00:32:10,083 | 00:32:12,794 | And there you will take your rightful place | And there you will take your rightful place |
477 | 00:32:13,170 | 00:32:15,130 | as its commander. | as its commander. |
478 | 00:32:15,630 | 00:32:18,508 | And you will lead the ship to a Romulan port, | And you will lead the ship to a Romulan port, |
479 | 00:32:18,925 | 00:32:21,053 | with my flagship at its side. | with my flagship at its side. |
480 | 00:32:23,680 | 00:32:25,724 | Yes, of course. | Yes, of course. |
481 | 00:32:26,058 | 00:32:28,727 | But not just this moment. | But not just this moment. |
482 | 00:32:30,270 | 00:32:34,483 | An hour from now will do even better. | An hour from now will do even better. |
483 | 00:32:35,442 | 00:32:37,027 | Would it not... | Would it not... |
484 | 00:32:38,612 | 00:32:40,322 | ...commander? | ...commander? |
485 | 00:32:41,073 | 00:32:42,532 | Yes. | Yes. |
486 | 00:32:44,159 | 00:32:45,911 | Yes, it will. | Yes, it will. |
487 | 00:32:46,870 | 00:32:48,663 | Mr. Spock. | Mr. Spock. |
488 | 00:32:50,707 | 00:32:52,918 | You do know I have a first name. | You do know I have a first name. |
489 | 00:32:54,211 | 00:32:56,505 | I was beginning to wonder. | I was beginning to wonder. |
490 | 00:32:57,756 | 00:32:59,466 | Well, I do. | Well, I do. |
491 | 00:33:00,592 | 00:33:02,677 | Would you like to hear it? | Would you like to hear it? |
492 | 00:33:05,722 | 00:33:07,849 | [WHISPERS INDISTINCTLY] | [WHISPERS INDISTINCTLY] |
493 | 00:33:10,310 | 00:33:11,978 | How rare | How rare |
494 | 00:33:12,396 | 00:33:14,314 | and how beautiful. | and how beautiful. |
495 | 00:33:17,359 | 00:33:21,571 | But so incongruous when spoken by a soldier. | But so incongruous when spoken by a soldier. |
496 | 00:33:24,533 | 00:33:26,868 | If you will give me a moment, | If you will give me a moment, |
497 | 00:33:28,787 | 00:33:32,082 | the soldier will transform herself | the soldier will transform herself |
498 | 00:33:32,916 | 00:33:34,543 | into a woman. | into a woman. |
499 | 00:33:54,229 | 00:33:56,898 | - Spock to Captain Kirk. - KIRK: Kirk here. | - Spock to Captain Kirk. - KIRK: Kirk here. |
500 | 00:33:57,190 | 00:33:59,943 | Captain, are you prepared to beam over? | Captain, are you prepared to beam over? |
501 | 00:34:00,152 | 00:34:02,946 | I'm already on board, Spock. Do you have the information? | I'm already on board, Spock. Do you have the information? |
502 | 00:34:03,029 | 00:34:04,489 | Yes, captain. | Yes, captain. |
503 | 00:34:04,573 | 00:34:07,242 | The cloaking device is in an area near the commander's quarters. | The cloaking device is in an area near the commander's quarters. |
504 | 00:34:07,409 | 00:34:11,746 | It is closely guarded and off-limits to all but authorized personnel. | It is closely guarded and off-limits to all but authorized personnel. |
505 | 00:34:11,913 | 00:34:13,623 | What is your present location? | What is your present location? |
506 | 00:34:14,416 | 00:34:15,876 | Sub-commander Tal. | Sub-commander Tal. |
507 | 00:34:15,959 | 00:34:18,336 | I'm receiving an alien transmission from within our vessel, sir. | I'm receiving an alien transmission from within our vessel, sir. |
508 | 00:34:18,420 | 00:34:20,630 | - Alien? Are you certain? - Yes, sub-commander. | - Alien? Are you certain? - Yes, sub-commander. |
509 | 00:34:20,714 | 00:34:23,633 | - I must know the source. - Triangulating now, sir. | - I must know the source. - Triangulating now, sir. |
510 | 00:34:23,884 | 00:34:27,345 | Spock, I'll get the cloaking device. | Spock, I'll get the cloaking device. |
511 | 00:34:27,572 | 00:34:29,396 | Will you be able to get back to the Enterprise | Will you be able to get back to the Enterprise |
512 | 00:34:29,473 | 00:34:31,391 | without attracting their attention? | without attracting their attention? |
513 | 00:34:32,267 | 00:34:36,021 | Unknown, captain. At present, I'm rather heavily-- | Unknown, captain. At present, I'm rather heavily-- |
514 | 00:34:42,027 | 00:34:43,695 | Is my... | Is my... |
515 | 00:34:44,279 | 00:34:46,740 | ...attire now more appropriate, | ...attire now more appropriate, |
516 | 00:34:47,324 | 00:34:48,825 | Mr. Spock? | Mr. Spock? |
517 | 00:34:49,826 | 00:34:53,914 | Commander, your attire is not only more appropriate, | Commander, your attire is not only more appropriate, |
518 | 00:34:54,414 | 00:34:58,793 | it should actually stimulate our conversation. | it should actually stimulate our conversation. |
519 | 00:35:25,862 | 00:35:27,155 | Centurion. | Centurion. |
520 | 00:35:27,322 | 00:35:29,950 | Have you clearance for this area? I do not recognize you. | Have you clearance for this area? I do not recognize you. |
521 | 00:35:30,101 | 00:35:32,608 | There's an intruder aboard. Has someone tried to gain entrance? | There's an intruder aboard. Has someone tried to gain entrance? |
522 | 00:35:32,702 | 00:35:35,580 | - I must see your authorization, sir. - Over there. | - I must see your authorization, sir. - Over there. |
523 | 00:35:44,256 | 00:35:46,299 | It's hard to believe | It's hard to believe |
524 | 00:35:47,801 | 00:35:50,220 | that I could be so moved | that I could be so moved |
525 | 00:35:50,679 | 00:35:53,306 | by the touch of an alien hand. | by the touch of an alien hand. |
526 | 00:35:55,475 | 00:35:57,978 | I must confess that I, too, | I must confess that I, too, |
527 | 00:35:58,270 | 00:36:01,481 | am moved emotionally. | am moved emotionally. |
528 | 00:36:02,399 | 00:36:04,484 | I know it is illogical-- | I know it is illogical-- |
529 | 00:36:04,568 | 00:36:06,444 | Mr. Spock... | Mr. Spock... |
530 | 00:36:08,363 | 00:36:10,448 | ...we mustn't question | ...we mustn't question |
531 | 00:36:11,199 | 00:36:13,493 | what we truly feel. | what we truly feel. |
532 | 00:36:15,912 | 00:36:18,665 | Accept what is happening between us, | Accept what is happening between us, |
533 | 00:36:18,999 | 00:36:20,750 | even as I do. | even as I do. |
534 | 00:36:20,875 | 00:36:22,127 | TAL: Commander. | TAL: Commander. |
535 | 00:36:22,252 | 00:36:23,628 | [BUZZING] | [BUZZING] |
536 | 00:36:23,712 | 00:36:25,463 | Permission to enter. | Permission to enter. |
537 | 00:36:26,214 | 00:36:28,091 | Not now, Tal. | Not now, Tal. |
538 | 00:36:28,258 | 00:36:30,302 | TAL: It is urgent, commander. | TAL: It is urgent, commander. |
539 | 00:36:39,185 | 00:36:40,812 | COMMANDER: Enter. | COMMANDER: Enter. |
540 | 00:36:42,230 | 00:36:45,275 | Commander. We have intercepted an alien transmission. | Commander. We have intercepted an alien transmission. |
541 | 00:36:45,942 | 00:36:47,277 | COMMANDER: Locate its source. | COMMANDER: Locate its source. |
542 | 00:36:47,360 | 00:36:48,737 | TAL: We have, commander. | TAL: We have, commander. |
543 | 00:36:48,903 | 00:36:50,322 | This room. | This room. |
544 | 00:36:59,831 | 00:37:02,667 | The cloaking device. Bring him. | The cloaking device. Bring him. |
545 | 00:37:22,854 | 00:37:25,023 | Hold. Don't move. | Hold. Don't move. |
546 | 00:37:25,815 | 00:37:28,026 | Who are you? What are you doing in here? | Who are you? What are you doing in here? |
547 | 00:37:29,069 | 00:37:32,072 | There's an enemy spy aboard. He'll be after the cloaking device. | There's an enemy spy aboard. He'll be after the cloaking device. |
548 | 00:37:34,491 | 00:37:36,201 | Drop your weapon. | Drop your weapon. |
549 | 00:38:18,326 | 00:38:19,786 | Scotty, | Scotty, |
550 | 00:38:20,078 | 00:38:21,663 | energize. | energize. |
551 | 00:38:33,550 | 00:38:35,176 | SCOTTY: But, sir, what about Mr. Spock? | SCOTTY: But, sir, what about Mr. Spock? |
552 | 00:38:35,301 | 00:38:37,971 | Hope he can buy us enough time to get this cloaking device installed. | Hope he can buy us enough time to get this cloaking device installed. |
553 | 00:38:38,096 | 00:38:40,432 | It'll have to be hooked into our deflector-shield control. | It'll have to be hooked into our deflector-shield control. |
554 | 00:38:40,515 | 00:38:41,975 | - Can you do it? - I don't know. | - Can you do it? - I don't know. |
555 | 00:38:42,058 | 00:38:43,893 | You have 15 minutes, Scotty. | You have 15 minutes, Scotty. |
556 | 00:38:51,109 | 00:38:53,570 | Commander, the cloaking device is gone. | Commander, the cloaking device is gone. |
557 | 00:38:53,862 | 00:38:56,281 | Full alert. Search all decks. | Full alert. Search all decks. |
558 | 00:39:00,410 | 00:39:02,620 | That will be profitless, commander. | That will be profitless, commander. |
559 | 00:39:02,912 | 00:39:05,582 | I do not believe you will find it. | I do not believe you will find it. |
560 | 00:39:07,584 | 00:39:09,419 | You must be mad. | You must be mad. |
561 | 00:39:09,544 | 00:39:11,212 | I assure you, | I assure you, |
562 | 00:39:11,504 | 00:39:13,715 | I am quite sane. | I am quite sane. |
563 | 00:39:14,132 | 00:39:16,259 | Why would you do this to me? | Why would you do this to me? |
564 | 00:39:17,260 | 00:39:20,096 | What are you that you could do this? | What are you that you could do this? |
565 | 00:39:26,644 | 00:39:29,856 | First Officer of the Enterprise. | First Officer of the Enterprise. |
566 | 00:39:40,074 | 00:39:42,535 | What is your present form of execution? | What is your present form of execution? |
567 | 00:39:58,843 | 00:40:02,180 | KIRK: Captain's Log, stardate 5027.4. | KIRK: Captain's Log, stardate 5027.4. |
568 | 00:40:02,263 | 00:40:04,349 | Commander Scott has less than 15 minutes | Commander Scott has less than 15 minutes |
569 | 00:40:04,432 | 00:40:07,769 | to install the Romulans' cloaking device and get it working. | to install the Romulans' cloaking device and get it working. |
570 | 00:40:07,894 | 00:40:10,939 | I hope Mr. Spock can buy us the time we need. | I hope Mr. Spock can buy us the time we need. |
571 | 00:40:11,231 | 00:40:12,899 | - SULU: Captain. - CHEKOV: You're alive. | - SULU: Captain. - CHEKOV: You're alive. |
572 | 00:40:12,982 | 00:40:15,610 | - They said you'd been killed, sir. - The report was premature. | - They said you'd been killed, sir. - The report was premature. |
573 | 00:40:15,693 | 00:40:19,239 | - Captain, your ears, what happened? - We'll discuss it later. | - Captain, your ears, what happened? - We'll discuss it later. |
574 | 00:40:19,322 | 00:40:21,991 | Mr. Sulu, lay in a course for home. Chekov, take the sensors. | Mr. Sulu, lay in a course for home. Chekov, take the sensors. |
575 | 00:40:22,116 | 00:40:24,035 | Mr. Spock is still aboard the Romulan flagship. | Mr. Spock is still aboard the Romulan flagship. |
576 | 00:40:24,118 | 00:40:27,288 | I want his body readings pinpointed and isolated. | I want his body readings pinpointed and isolated. |
577 | 00:40:27,956 | 00:40:30,166 | That was not a request, gentlemen. | That was not a request, gentlemen. |
578 | 00:40:30,291 | 00:40:31,668 | - Aye, sir. - Aye, sir. | - Aye, sir. - Aye, sir. |
579 | 00:40:31,793 | 00:40:33,211 | Aye, sir. | Aye, sir. |
580 | 00:40:38,716 | 00:40:40,802 | Return to your station, sub-commander. | Return to your station, sub-commander. |
581 | 00:40:40,969 | 00:40:44,514 | The boarding action on the Enterprise will begin with my command. | The boarding action on the Enterprise will begin with my command. |
582 | 00:40:44,848 | 00:40:47,642 | If they resist, destroy her. | If they resist, destroy her. |
583 | 00:40:53,231 | 00:40:56,526 | Execution of state criminals | Execution of state criminals |
584 | 00:40:56,818 | 00:41:00,238 | is both painful and unpleasant. | is both painful and unpleasant. |
585 | 00:41:00,655 | 00:41:03,491 | I believe the details are unnecessary. | I believe the details are unnecessary. |
586 | 00:41:04,826 | 00:41:07,787 | The sentence will be carried out immediately after the charges | The sentence will be carried out immediately after the charges |
587 | 00:41:07,871 | 00:41:09,205 | have been recorded. | have been recorded. |
588 | 00:41:09,330 | 00:41:12,125 | I demand the Right of Statement first. | I demand the Right of Statement first. |
589 | 00:41:13,751 | 00:41:16,963 | You understand Romulan tradition well. | You understand Romulan tradition well. |
590 | 00:41:18,006 | 00:41:19,632 | The right is granted. | The right is granted. |
591 | 00:41:19,883 | 00:41:21,426 | Thank you. | Thank you. |
592 | 00:41:26,180 | 00:41:28,266 | I shall not require much time. | I shall not require much time. |
593 | 00:41:28,349 | 00:41:32,145 | No more than 20 minutes, I should say. | No more than 20 minutes, I should say. |
594 | 00:41:32,645 | 00:41:35,732 | It should take less time than that to find your ally | It should take less time than that to find your ally |
595 | 00:41:35,857 | 00:41:37,942 | who stole the cloaking device. | who stole the cloaking device. |
596 | 00:41:38,484 | 00:41:40,737 | You will not die alone. | You will not die alone. |
597 | 00:41:42,488 | 00:41:46,534 | Recording the Romulan Right of Statement. | Recording the Romulan Right of Statement. |
598 | 00:41:48,036 | 00:41:50,204 | Proceed, Commander Spock. | Proceed, Commander Spock. |
599 | 00:41:50,997 | 00:41:55,418 | My crime is sabotage. I freely admit my guilt. | My crime is sabotage. I freely admit my guilt. |
600 | 00:42:06,930 | 00:42:09,557 | The oath I swore as a Starfleet officer | The oath I swore as a Starfleet officer |
601 | 00:42:09,682 | 00:42:12,518 | is both specific and binding. | is both specific and binding. |
602 | 00:42:12,727 | 00:42:14,604 | As long as I wear the uniform, | As long as I wear the uniform, |
603 | 00:42:14,687 | 00:42:18,775 | my duty is to protect the security of the Federation. | my duty is to protect the security of the Federation. |
604 | 00:42:18,983 | 00:42:23,863 | Clearly, your new cloaking device is a threat to that security. | Clearly, your new cloaking device is a threat to that security. |
605 | 00:42:23,988 | 00:42:25,782 | I carried out my duty. | I carried out my duty. |
606 | 00:42:25,907 | 00:42:28,076 | Everyone carries out his duty. | Everyone carries out his duty. |
607 | 00:42:28,159 | 00:42:30,203 | You state the obvious, Spock. | You state the obvious, Spock. |
608 | 00:42:30,328 | 00:42:34,290 | There is no regulation regarding the content of my statement. | There is no regulation regarding the content of my statement. |
609 | 00:42:34,582 | 00:42:36,459 | May I continue? | May I continue? |
610 | 00:42:36,793 | 00:42:39,921 | Very well. Your 20 minutes is almost up. | Very well. Your 20 minutes is almost up. |
611 | 00:42:40,088 | 00:42:42,966 | Mr. Chekov, there is only one Vulcan aboard that ship, | Mr. Chekov, there is only one Vulcan aboard that ship, |
612 | 00:42:43,049 | 00:42:44,801 | he should be easy enough to locate. | he should be easy enough to locate. |
613 | 00:42:44,884 | 00:42:48,054 | CHEKOV: Romulans and Vulcans appear to read almost exactly alike. | CHEKOV: Romulans and Vulcans appear to read almost exactly alike. |
614 | 00:42:48,137 | 00:42:50,473 | There is just a slight difference which-- | There is just a slight difference which-- |
615 | 00:42:51,975 | 00:42:53,476 | Got him, sir. | Got him, sir. |
616 | 00:42:53,768 | 00:42:56,020 | Feed the coordinates to the transporter room on the double. | Feed the coordinates to the transporter room on the double. |
617 | 00:42:56,145 | 00:42:58,439 | Have them prepare to beam him aboard on my signal. | Have them prepare to beam him aboard on my signal. |
618 | 00:42:58,523 | 00:43:01,985 | Captain Kirk, Mr. Scott is on the intercom for you, sir. | Captain Kirk, Mr. Scott is on the intercom for you, sir. |
619 | 00:43:02,360 | 00:43:03,653 | Go ahead, Scotty. | Go ahead, Scotty. |
620 | 00:43:03,987 | 00:43:05,738 | I've got the device installed. | I've got the device installed. |
621 | 00:43:05,863 | 00:43:08,157 | But bless me if I know if it's going to work. | But bless me if I know if it's going to work. |
622 | 00:43:08,241 | 00:43:09,993 | It's the biggest guess I've ever made. | It's the biggest guess I've ever made. |
623 | 00:43:10,076 | 00:43:11,619 | - Stand by, Scotty. - CHEKOV: Sir. | - Stand by, Scotty. - CHEKOV: Sir. |
624 | 00:43:11,703 | 00:43:15,123 | Transporter room has the coordinates and is ready for beaming. | Transporter room has the coordinates and is ready for beaming. |
625 | 00:43:16,165 | 00:43:19,252 | Transporter room, beam Mr. Spock aboard. | Transporter room, beam Mr. Spock aboard. |
626 | 00:43:19,377 | 00:43:22,755 | Beyond the historic tradition of Vulcan loyalty | Beyond the historic tradition of Vulcan loyalty |
627 | 00:43:22,922 | 00:43:25,466 | there is also the combined Romulan-Vulcan history | there is also the combined Romulan-Vulcan history |
628 | 00:43:25,591 | 00:43:27,719 | of obedience to duty. | of obedience to duty. |
629 | 00:43:29,595 | 00:43:31,848 | Transporter room reports Mr. Spock aboard, sir. | Transporter room reports Mr. Spock aboard, sir. |
630 | 00:43:31,973 | 00:43:33,558 | And the Romulan commander. | And the Romulan commander. |
631 | 00:43:33,725 | 00:43:35,101 | - The commander? - Aye, sir. | - The commander? - Aye, sir. |
632 | 00:43:35,226 | 00:43:36,519 | All right. | All right. |
633 | 00:43:36,644 | 00:43:38,980 | Have them report to the bridge on the double. | Have them report to the bridge on the double. |
634 | 00:43:39,856 | 00:43:42,025 | Mr. Sulu, take us away from the Romulans. | Mr. Sulu, take us away from the Romulans. |
635 | 00:43:42,316 | 00:43:44,485 | Warp factor 9. | Warp factor 9. |
636 | 00:43:50,992 | 00:43:54,495 | Sub-Commander. The enemy vessel is moving away at extreme speed, sir. | Sub-Commander. The enemy vessel is moving away at extreme speed, sir. |
637 | 00:43:54,662 | 00:43:57,165 | Alert all vessels. Weapons officer, | Alert all vessels. Weapons officer, |
638 | 00:43:57,248 | 00:43:59,917 | bring main batteries to bear on the Enterprise. | bring main batteries to bear on the Enterprise. |
639 | 00:44:03,212 | 00:44:05,339 | Holding at warp 9, sir. | Holding at warp 9, sir. |
640 | 00:44:06,424 | 00:44:08,634 | Scotty, throw the switch on that device. | Scotty, throw the switch on that device. |
641 | 00:44:10,053 | 00:44:12,263 | I did, sir. It's not working. | I did, sir. It's not working. |
642 | 00:44:17,143 | 00:44:20,605 | I would give you credit, captain, for getting this far. | I would give you credit, captain, for getting this far. |
643 | 00:44:21,105 | 00:44:23,024 | But you will be dead in a moment | But you will be dead in a moment |
644 | 00:44:23,316 | 00:44:24,984 | and the credit would be gratuitous. | and the credit would be gratuitous. |
645 | 00:44:25,109 | 00:44:27,445 | Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel. | Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel. |
646 | 00:44:27,528 | 00:44:28,863 | UHURA: Aye, sir. | UHURA: Aye, sir. |
647 | 00:44:31,783 | 00:44:33,576 | I have Sub-Commander Tal, sir. | I have Sub-Commander Tal, sir. |
648 | 00:44:33,659 | 00:44:35,912 | Establish two-way visual contact. | Establish two-way visual contact. |
649 | 00:44:43,086 | 00:44:45,797 | We have you under our weapons. You cannot escape. | We have you under our weapons. You cannot escape. |
650 | 00:44:45,880 | 00:44:47,548 | This is Captain Kirk. Hold your fire. | This is Captain Kirk. Hold your fire. |
651 | 00:44:47,673 | 00:44:50,551 | - We have your Commander aboard. - Commander. | - We have your Commander aboard. - Commander. |
652 | 00:44:50,760 | 00:44:54,847 | Destroy this vessel. I gave you a direct command, Tal. | Destroy this vessel. I gave you a direct command, Tal. |
653 | 00:44:56,390 | 00:44:59,268 | Helmsman, flank speed. Weapons officer, | Helmsman, flank speed. Weapons officer, |
654 | 00:44:59,352 | 00:45:03,272 | stand by to fire main batteries as soon as we reach optimum range. | stand by to fire main batteries as soon as we reach optimum range. |
655 | 00:45:04,482 | 00:45:08,486 | - Scotty, we're running out of time. - Captain, I'm working as fast as I can. | - Scotty, we're running out of time. - Captain, I'm working as fast as I can. |
656 | 00:45:08,653 | 00:45:11,781 | You see, captain, your effort has been wasted. | You see, captain, your effort has been wasted. |
657 | 00:45:13,950 | 00:45:16,869 | Mr. Spock, distance from the Romulan vessel? | Mr. Spock, distance from the Romulan vessel? |
658 | 00:45:16,953 | 00:45:20,748 | One hundred fifty thousand kilometers, captain, and closing very rapidly. | One hundred fifty thousand kilometers, captain, and closing very rapidly. |
659 | 00:45:21,207 | 00:45:23,334 | Stand by, phasers. | Stand by, phasers. |
660 | 00:45:24,669 | 00:45:26,963 | Commander, you'll forgive me if I put up a fight. | Commander, you'll forgive me if I put up a fight. |
661 | 00:45:27,964 | 00:45:30,466 | Of course, it's expected. | Of course, it's expected. |
662 | 00:45:30,550 | 00:45:33,803 | One-hundred thousand kilometers. They should commence firing at us | One-hundred thousand kilometers. They should commence firing at us |
663 | 00:45:33,886 | 00:45:37,640 | within the next 12.7 seconds. | within the next 12.7 seconds. |
664 | 00:45:38,099 | 00:45:40,393 | - Scotty. - It's ready now, captain, | - Scotty. - It's ready now, captain, |
665 | 00:45:40,476 | 00:45:43,688 | but I don't know whether our circuits can handle this alien contraption. | but I don't know whether our circuits can handle this alien contraption. |
666 | 00:45:48,109 | 00:45:50,695 | - Throw the switch. - It'll likely overload. | - Throw the switch. - It'll likely overload. |
667 | 00:45:50,820 | 00:45:52,697 | Throw the switch. | Throw the switch. |
668 | 00:45:56,784 | 00:45:59,162 | Weapons officer, commence fi-- | Weapons officer, commence fi-- |
669 | 00:46:02,874 | 00:46:05,710 | Gone. They have the cloaking device. | Gone. They have the cloaking device. |
670 | 00:46:05,835 | 00:46:09,255 | Quickly. Compute enemy course from last position and open fire. | Quickly. Compute enemy course from last position and open fire. |
671 | 00:46:09,338 | 00:46:13,092 | - Yes, sir. - Sulu, come about 318 mark 7. | - Yes, sir. - Sulu, come about 318 mark 7. |
672 | 00:46:13,176 | 00:46:17,346 | Three-one-eight mark 7, sir. Executing. | Three-one-eight mark 7, sir. Executing. |
673 | 00:46:29,984 | 00:46:31,986 | The cloaking device is working perfectly. | The cloaking device is working perfectly. |
674 | 00:46:32,069 | 00:46:33,654 | And the commander has informed me | And the commander has informed me |
675 | 00:46:33,738 | 00:46:37,742 | that even the Romulans' sensors cannot track a vessel so equipped. | that even the Romulans' sensors cannot track a vessel so equipped. |
676 | 00:46:39,368 | 00:46:41,579 | Thank you, Mr. Spock. | Thank you, Mr. Spock. |
677 | 00:46:45,499 | 00:46:47,376 | Cancel red alert. | Cancel red alert. |
678 | 00:46:47,835 | 00:46:51,047 | We'll let you off at the nearest Federation outpost. | We'll let you off at the nearest Federation outpost. |
679 | 00:46:51,672 | 00:46:53,883 | You are very generous, captain. | You are very generous, captain. |
680 | 00:46:54,717 | 00:46:56,886 | If I may be taken to your brig, | If I may be taken to your brig, |
681 | 00:46:57,094 | 00:46:59,639 | I will take my place as your prisoner. | I will take my place as your prisoner. |
682 | 00:46:59,764 | 00:47:02,934 | Mr. Spock will have the honor of escorting you to your quarters. | Mr. Spock will have the honor of escorting you to your quarters. |
683 | 00:47:07,855 | 00:47:09,523 | Captain. | Captain. |
684 | 00:47:10,316 | 00:47:11,817 | Commander. | Commander. |
685 | 00:47:23,287 | 00:47:24,747 | Deck 2. | Deck 2. |
686 | 00:47:27,583 | 00:47:32,046 | It is regrettable that you were made an unwilling passenger. | It is regrettable that you were made an unwilling passenger. |
687 | 00:47:32,338 | 00:47:34,215 | It was not intentional. | It was not intentional. |
688 | 00:47:34,548 | 00:47:37,718 | All the Federation wanted was the cloaking device. | All the Federation wanted was the cloaking device. |
689 | 00:47:38,719 | 00:47:40,346 | The Federation? | The Federation? |
690 | 00:47:41,806 | 00:47:43,641 | And what did you want? | And what did you want? |
691 | 00:47:45,977 | 00:47:50,106 | It was my only interest when I boarded your vessel. | It was my only interest when I boarded your vessel. |
692 | 00:47:50,481 | 00:47:53,192 | And that's exactly all you came away with. | And that's exactly all you came away with. |
693 | 00:47:56,279 | 00:47:59,073 | You underestimate yourself, commander. | You underestimate yourself, commander. |
694 | 00:48:01,117 | 00:48:02,493 | You realize that very soon | You realize that very soon |
695 | 00:48:02,576 | 00:48:05,663 | we will learn to penetrate the cloaking device you stole. | we will learn to penetrate the cloaking device you stole. |
696 | 00:48:05,746 | 00:48:07,373 | Obviously. | Obviously. |
697 | 00:48:08,249 | 00:48:11,252 | Military secrets are the most fleeting of all. | Military secrets are the most fleeting of all. |
698 | 00:48:13,045 | 00:48:19,176 | I hope that you and I exchanged something more permanent. | I hope that you and I exchanged something more permanent. |
699 | 00:48:25,099 | 00:48:26,726 | [DOORS OPEN] | [DOORS OPEN] |
700 | 00:48:35,693 | 00:48:37,611 | It was your choice. | It was your choice. |
701 | 00:48:38,863 | 00:48:41,407 | It was the only choice possible. | It was the only choice possible. |
702 | 00:48:41,907 | 00:48:44,660 | You would not respect any other. | You would not respect any other. |
703 | 00:48:45,786 | 00:48:47,747 | It will be our secret. | It will be our secret. |
704 | 00:48:51,792 | 00:48:54,211 | Entering neutral zone, captain. | Entering neutral zone, captain. |
705 | 00:48:54,295 | 00:48:57,006 | Very good, Mr. Chekov. Thank you, Mr. Leslie. | Very good, Mr. Chekov. Thank you, Mr. Leslie. |
706 | 00:48:57,118 | 00:48:58,643 | McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge. | McCOY [OVER INTERCOM]: Sickbay to bridge. |
707 | 00:48:58,716 | 00:48:59,925 | What is it, Bones? | What is it, Bones? |
708 | 00:49:00,076 | 00:49:01,870 | If all the shouting's over up there, | If all the shouting's over up there, |
709 | 00:49:01,965 | 00:49:04,009 | I'd like for you to report to Sickbay. | I'd like for you to report to Sickbay. |
710 | 00:49:04,263 | 00:49:06,557 | - What for? - Well, you're due in surgery. | - What for? - Well, you're due in surgery. |
711 | 00:49:06,640 | 00:49:08,559 | I'm going to bob your ears. | I'm going to bob your ears. |
712 | 00:49:09,060 | 00:49:11,854 | Captain, please go. | Captain, please go. |
713 | 00:49:12,104 | 00:49:16,025 | Somehow, they do not look aesthetically agreeable on humans. | Somehow, they do not look aesthetically agreeable on humans. |
714 | 00:49:17,777 | 00:49:20,321 | Well, are you coming, Jim? Or do you want to go through life | Well, are you coming, Jim? Or do you want to go through life |
715 | 00:49:20,417 | 00:49:22,377 | looking like your first officer? | looking like your first officer? |
716 | 00:49:22,448 | 00:49:24,116 | I'm on my way. | I'm on my way. |