# Start End Original Translated
1 00:00:08,856 00:00:11,492 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:11,525 00:00:13,894 All hail her most Imperial Majesty, All hail her most Imperial Majesty,
3 00:00:13,927 00:00:16,497 mother of the Fatherland. mother of the Fatherland.
4 00:00:16,530 00:00:17,998 All hail the Emperor, All hail the Emperor,
5 00:00:18,031 00:00:21,735 Philippa Georgiou Augustus laponius Centaurius. Philippa Georgiou Augustus laponius Centaurius.
6 00:00:21,769 00:00:23,904 All hail the Emperor! All hail the Emperor!
7 00:00:23,937 00:00:25,774 You're a fugitive wanted for my murder. You're a fugitive wanted for my murder.
8 00:00:25,807 00:00:28,343 You attempted a coup against the Emperor. You attempted a coup against the Emperor.
9 00:00:29,577 00:00:31,212 Listen to me. Listen to me.
10 00:00:31,345 00:00:33,681 I need you. You need you. I need you. You need you.
11 00:00:34,015 00:00:36,451 Your Georgiou is dead. Your Georgiou is dead.
12 00:00:37,385 00:00:39,888 - Just a ghost. - Captain Michael Burnham. - Just a ghost. - Captain Michael Burnham.
13 00:00:39,921 00:00:42,023 You brought us a gift? You brought us a gift?
14 00:00:42,356 00:00:44,292 Captain Gabriel Lorca. Captain Gabriel Lorca.
15 00:00:44,325 00:00:47,560 In his universe, that Stamets exploited the network for his own gain. In his universe, that Stamets exploited the network for his own gain.
16 00:00:47,728 00:00:50,398 - He's the one who corrupted it. - There's no difference between - He's the one who corrupted it. - There's no difference between
17 00:00:50,431 00:00:53,833 his network and our network. It's just one. his network and our network. It's just one.
18 00:00:53,902 00:00:55,537 And that's why the damage is spreading. And that's why the damage is spreading.
19 00:00:55,570 00:00:58,507 Eventually, everything everywhere will be exterminated. Eventually, everything everywhere will be exterminated.
20 00:00:59,440 00:01:00,641 There's a clearing There's a clearing
21 00:01:00,674 00:01:02,076 in the forest. in the forest.
22 00:01:02,110 00:01:04,313 That's how they go. That's how they go.
23 00:01:04,746 00:01:07,215 I'm sending you the coordinates to the Emperor's ship now. I'm sending you the coordinates to the Emperor's ship now.
24 00:01:07,248 00:01:09,383 I would feel better if Captain Lorca were the one I would feel better if Captain Lorca were the one
25 00:01:09,417 00:01:11,085 making this request for a rendezvous. making this request for a rendezvous.
26 00:01:11,119 00:01:12,586 Trust me, so would I. Trust me, so would I.
27 00:01:12,620 00:01:14,588 - Acknowledged. - We'll see you soon. - Acknowledged. - We'll see you soon.
28 00:01:14,622 00:01:16,490 You're sensitive to light. You're sensitive to light.
29 00:01:16,524 00:01:19,393 Lorca is sensitive to light, too. Lorca is sensitive to light, too.
30 00:01:19,427 00:01:22,063 The Lorca I knew was my right hand. The Lorca I knew was my right hand.
31 00:01:22,096 00:01:24,332 I trusted him with you. I trusted him with you.
32 00:01:26,134 00:01:28,870 My so-called captain's not from my universe. My so-called captain's not from my universe.
33 00:01:28,903 00:01:30,590 He's from yours. He's from yours.
34 00:03:09,203 00:03:11,039 One year, One year,
35 00:03:11,472 00:03:13,909 212 days of torture, 212 days of torture,
36 00:03:14,943 00:03:17,078 of agony, my friends, of agony, my friends,
37 00:03:17,411 00:03:19,413 my followers. my followers.
38 00:03:22,016 00:03:25,420 But I have returned to give meaning to your suffering. But I have returned to give meaning to your suffering.
39 00:03:26,254 00:03:27,859 Today Today
40 00:03:27,983 00:03:31,583 is the day we reclaim our empire. is the day we reclaim our empire.
41 00:03:31,692 00:03:34,095 Long live the Empire. Long live the Empire. Long live the Empire. Long live the Empire.
42 00:03:39,599 00:03:41,101 Captain? Captain?
43 00:03:42,334 00:03:44,605 Welcome back, Commander Landry. Welcome back, Commander Landry.
44 00:03:51,179 00:03:52,914 They told us you were dead. They told us you were dead.
45 00:03:52,947 00:03:54,548 And you believed them? And you believed them?
46 00:03:54,582 00:03:56,650 - Not for a second, sir. - Sir. - Not for a second, sir. - Sir.
47 00:03:57,384 00:03:59,453 Let's get you geared up. Let's get you geared up.
48 00:03:59,577 00:04:00,779 Sir, Sir,
49 00:04:00,922 00:04:04,192 Charon has ten battalions of Imperial guards on station. Charon has ten battalions of Imperial guards on station.
50 00:04:04,425 00:04:06,494 I don't know how you got here, I don't know how you got here,
51 00:04:06,527 00:04:08,865 or how you got us all out alive, but or how you got us all out alive, but
52 00:04:08,889 00:04:11,389 we should withdraw, regroup. we should withdraw, regroup.
53 00:04:11,499 00:04:13,401 We still have supporters on several worlds. We still have supporters on several worlds.
54 00:04:13,434 00:04:16,069 The Emperor's ship is exactly where we need to be. The Emperor's ship is exactly where we need to be.
55 00:04:16,805 00:04:20,008 I have been to another universe and back. I have been to another universe and back.
56 00:04:20,741 00:04:23,377 You think I'd come all this way without a plan? You think I'd come all this way without a plan?
57 00:04:29,750 00:04:31,587 Clear. Clear.
58 00:04:33,321 00:04:35,055 Stamets is gone. Stamets is gone.
59 00:04:37,158 00:04:39,593 Coward probably left at the first sign of trouble. Coward probably left at the first sign of trouble.
60 00:04:39,627 00:04:42,296 All his research is still here. All his research is still here.
61 00:04:42,630 00:04:44,565 I've known more than one Stamets, I've known more than one Stamets,
62 00:04:44,598 00:04:47,335 and they both have one thing in common: and they both have one thing in common:
63 00:04:47,368 00:04:51,139 they love their work too much... they love their work too much...
64 00:04:53,374 00:04:55,943 to leave any of it behind! to leave any of it behind!
65 00:04:58,179 00:04:59,547 Hello, Paul. Hello, Paul.
66 00:04:59,980 00:05:01,182 Gabriel. Gabriel.
67 00:05:01,415 00:05:03,317 I really hoped you were dead. I really hoped you were dead.
68 00:05:03,351 00:05:05,619 Well, you can't always get what you want. Well, you can't always get what you want.
69 00:05:05,653 00:05:07,388 Hi, Doc. Hi, Doc.
70 00:05:09,623 00:05:11,261 Ironically, Ironically,
71 00:05:11,370 00:05:13,570 I have to thank you I have to thank you
72 00:05:13,594 00:05:15,929 for helping me finish what I started. for helping me finish what I started.
73 00:05:16,063 00:05:19,066 After you sold me out and ruined our coup attempt, After you sold me out and ruined our coup attempt,
74 00:05:19,099 00:05:22,201 I was down on Priors World recruiting allies I was down on Priors World recruiting allies
75 00:05:22,236 00:05:24,472 when the Emperor caught up with the Buran. when the Emperor caught up with the Buran.
76 00:05:26,474 00:05:30,279 As I beamed back to join the fight, her torpedoes hit. As I beamed back to join the fight, her torpedoes hit.
77 00:05:31,412 00:05:34,415 And luckily, so did an ion storm, And luckily, so did an ion storm,
78 00:05:34,848 00:05:37,318 which caused a transporter malfunction. which caused a transporter malfunction.
79 00:05:37,451 00:05:39,021 And... And...
80 00:05:40,454 00:05:41,955 know where I ended up? know where I ended up?
81 00:05:41,989 00:05:45,593 Frankly, I'm still stuck on the "not dead" part. Frankly, I'm still stuck on the "not dead" part.
82 00:05:45,626 00:05:47,929 A parallel universe. A parallel universe.
83 00:05:48,462 00:05:50,764 The ion storm must have The ion storm must have
84 00:05:50,798 00:05:53,501 - swapped your transporter signatures. - Mhm. - swapped your transporter signatures. - Mhm.
85 00:05:53,534 00:05:55,703 To me, it was physics To me, it was physics
86 00:05:55,736 00:05:58,606 acting as the hand of destiny... my destiny. acting as the hand of destiny... my destiny.
87 00:06:00,173 00:06:02,976 The bioweapon you were developing for the Emperor... The bioweapon you were developing for the Emperor...
88 00:06:03,010 00:06:04,545 Show it to me. Show it to me.
89 00:06:05,478 00:06:07,281 Happily, sir. Happily, sir.
90 00:06:28,669 00:06:32,338 Sensors have detected mass casualties on decks 1 through 17. Sensors have detected mass casualties on decks 1 through 17.
91 00:06:32,873 00:06:36,010 He's come back from the grave to stage a revolution, He's come back from the grave to stage a revolution,
92 00:06:36,044 00:06:37,911 and that's the best he's got? and that's the best he's got?
93 00:06:37,945 00:06:39,713 If he keeps doing that, If he keeps doing that,
94 00:06:39,747 00:06:42,583 he'll reveal his location; then he's mine. he'll reveal his location; then he's mine.
95 00:06:42,716 00:06:45,519 Emperor, I've seen firsthand how he operates. Emperor, I've seen firsthand how he operates.
96 00:06:45,753 00:06:48,822 He can get inside your head, manipulate you. He can get inside your head, manipulate you.
97 00:06:48,856 00:06:50,458 You think I don't know that? You think I don't know that?
98 00:06:50,491 00:06:53,194 He is baiting you. He wants you to come to him. He is baiting you. He wants you to come to him.
99 00:06:53,827 00:06:55,996 Let me contact my ship again. Let me contact my ship again.
100 00:06:56,029 00:06:58,800 They have no idea they're flying into a battle zone. They have no idea they're flying into a battle zone.
101 00:06:59,633 00:07:01,635 Please, Philippa. Please, Philippa.
102 00:07:01,869 00:07:05,072 I'm not Philippa to you. I'm not Philippa to you.
103 00:07:05,105 00:07:07,441 But you are right about one thing. But you are right about one thing.
104 00:07:07,475 00:07:11,379 He preyed on my sentiment, my weakness for your face. He preyed on my sentiment, my weakness for your face.
105 00:07:11,512 00:07:13,614 It will not happen again. It will not happen again.
106 00:07:14,448 00:07:16,084 Take her to the brig. Take her to the brig.
107 00:07:16,717 00:07:19,652 Your choices have determined your fate. Your choices have determined your fate.
108 00:07:20,421 00:07:21,489 No. No.
109 00:07:36,938 00:07:39,273 - They'll find her, Emperor. - Take your men. - They'll find her, Emperor. - Take your men.
110 00:07:39,307 00:07:41,242 Bring Lorca to me alive. Bring Lorca to me alive.
111 00:07:41,575 00:07:44,178 I will kill him myself this time. I will kill him myself this time.
112 00:07:50,684 00:07:54,522 Captain's Log, stardate 1834.2. Captain's Log, stardate 1834.2.
113 00:07:54,955 00:07:57,658 Acting Captain Saru recording. Acting Captain Saru recording.
114 00:07:57,691 00:08:00,361 We are en route to the Terran flagship, We are en route to the Terran flagship,
115 00:08:00,394 00:08:02,830 having been summoned by Specialist Burnham. having been summoned by Specialist Burnham.
116 00:08:02,863 00:08:05,333 Discovery's spore drive is operational again, Discovery's spore drive is operational again,
117 00:08:05,366 00:08:07,435 thanks to the full recovery of our navigator, thanks to the full recovery of our navigator,
118 00:08:07,468 00:08:09,204 Lieutenant Stamets. Lieutenant Stamets.
119 00:08:09,938 00:08:13,307 Yet, despite his best efforts, the lieutenant was unable Yet, despite his best efforts, the lieutenant was unable
120 00:08:13,441 00:08:16,110 to save Discovery's mycelium crop. to save Discovery's mycelium crop.
121 00:08:17,044 00:08:21,547 His fear is that his Terran counterpart has already contaminated the network, His fear is that his Terran counterpart has already contaminated the network,
122 00:08:22,216 00:08:26,220 and if so, the results could be catastrophic. and if so, the results could be catastrophic.
123 00:08:28,556 00:08:30,758 What is it that you wish to show me, Lieutenant? What is it that you wish to show me, Lieutenant?
124 00:08:30,791 00:08:33,593 We have less than 30 minutes before we reach the Terran vessel. We have less than 30 minutes before we reach the Terran vessel.
125 00:08:33,761 00:08:36,996 Airiam flagged it, a massive energy signature coming off the central orb. Airiam flagged it, a massive energy signature coming off the central orb.
126 00:08:37,131 00:08:38,332 It's mycelial. It's mycelial.
127 00:08:38,366 00:08:41,535 This is what my counterpart has been using his mycelium for. This is what my counterpart has been using his mycelium for.
128 00:08:41,669 00:08:43,104 It powers their ship. It powers their ship.
129 00:08:43,137 00:08:44,772 - As it does ours. - Not exactly. - As it does ours. - Not exactly.
130 00:08:44,805 00:08:47,207 We ride along the network with the spores. We ride along the network with the spores.
131 00:08:47,208 00:08:50,144 That orb is pulling power directly out of the network. That orb is pulling power directly out of the network.
132 00:08:50,178 00:08:53,247 But I thought the network could regenerate itself. But I thought the network could regenerate itself.
133 00:08:53,281 00:08:55,016 Typically it does, but... Typically it does, but...
134 00:08:55,049 00:08:56,817 this process is poisoning it, this process is poisoning it,
135 00:08:56,850 00:08:59,253 spreading infection back up into the system. spreading infection back up into the system.
136 00:08:59,287 00:09:01,489 Without a fresh supply of spores, it'll only get worse. Without a fresh supply of spores, it'll only get worse.
137 00:09:01,522 00:09:03,924 The Terrans must be aware of this flaw; it's not sustainable. The Terrans must be aware of this flaw; it's not sustainable.
138 00:09:03,957 00:09:06,826 I don't think sustainability is their main objective, but I don't think sustainability is their main objective, but
139 00:09:06,928 00:09:10,131 it does provide them with far more energy than I ever thought possible. it does provide them with far more energy than I ever thought possible.
140 00:09:10,164 00:09:11,966 Enough to run their city-sized ship Enough to run their city-sized ship
141 00:09:12,000 00:09:14,235 and power weapons that can destroy a planet. and power weapons that can destroy a planet.
142 00:09:14,268 00:09:15,803 As they did on Harlak. As they did on Harlak.
143 00:09:15,836 00:09:18,273 How can a people be so shortsighted? How can a people be so shortsighted?
144 00:09:18,507 00:09:20,709 Well, the Terrans are egotistical enough to believe Well, the Terrans are egotistical enough to believe
145 00:09:20,842 00:09:23,712 that they can replenish this resource before it collapses. that they can replenish this resource before it collapses.
146 00:09:23,845 00:09:26,047 The other Stamets must have been looking for a solution The other Stamets must have been looking for a solution
147 00:09:26,080 00:09:28,216 when he got trapped in the network with me. when he got trapped in the network with me.
148 00:09:28,449 00:09:31,519 If we don't stop them soon, If we don't stop them soon,
149 00:09:31,552 00:09:34,022 the contamination will be irreversible. the contamination will be irreversible.
150 00:09:34,155 00:09:35,723 The network will The network will
151 00:09:35,756 00:09:38,392 continue to deteriorate everywhere. continue to deteriorate everywhere.
152 00:09:38,426 00:09:40,461 Here, in this universe, Here, in this universe,
153 00:09:40,494 00:09:43,731 back in ours, across the entire multiverse. back in ours, across the entire multiverse.
154 00:09:43,764 00:09:46,067 And when it does... And when it does...
155 00:09:46,100 00:09:48,204 Life, as we know it, Life, as we know it,
156 00:09:48,228 00:09:50,528 will cease to exist. will cease to exist.
157 00:09:59,647 00:10:01,750 Take this shipwide. Take this shipwide.
158 00:10:03,784 00:10:05,419 Hello, Philippa. Hello, Philippa.
159 00:10:05,653 00:10:07,621 I've watched for years; I've watched for years;
160 00:10:07,655 00:10:10,658 you let alien races spill over the borders, you let alien races spill over the borders,
161 00:10:10,691 00:10:12,726 flourish in our backyard, flourish in our backyard,
162 00:10:12,760 00:10:15,228 then have the gall to incite rebellion. then have the gall to incite rebellion.
163 00:10:15,262 00:10:17,130 The Terrans need a leader The Terrans need a leader
164 00:10:17,164 00:10:20,201 who will preserve our way of life, our race. who will preserve our way of life, our race.
165 00:10:20,734 00:10:22,572 Try as you might, Try as you might,
166 00:10:22,596 00:10:24,596 it's clearly not you. it's clearly not you.
167 00:10:24,605 00:10:26,875 Even Michael knew that. Even Michael knew that.
168 00:10:27,208 00:10:29,243 It was her great shame. It was her great shame.
169 00:10:29,477 00:10:33,347 Well, it's indecorous of me to share pillow talk. Well, it's indecorous of me to share pillow talk.
170 00:10:33,681 00:10:35,749 To the rest, many of you know me. To the rest, many of you know me.
171 00:10:35,783 00:10:37,451 Some of you served with me. Some of you served with me.
172 00:10:37,485 00:10:41,322 To all, I make this offer: To all, I make this offer:
173 00:10:41,355 00:10:43,324 renounce Georgiou. renounce Georgiou.
174 00:10:43,357 00:10:45,759 The Empire is dying in her hands. The Empire is dying in her hands.
175 00:10:45,793 00:10:48,496 But you don't have to... not today. But you don't have to... not today.
176 00:10:48,529 00:10:50,401 Michael Burnham Michael Burnham
177 00:10:50,425 00:10:52,525 is not to be touched. is not to be touched.
178 00:10:52,534 00:10:55,136 She is integral to our future plans, She is integral to our future plans,
179 00:10:55,169 00:10:57,571 a future where we together a future where we together
180 00:10:57,605 00:11:01,075 will make the Empire glorious again. will make the Empire glorious again.
181 00:11:01,109 00:11:03,978 Got him. He's in the main labs. Got him. He's in the main labs.
182 00:11:09,282 00:11:12,153 Lorca does not control this ship. Lorca does not control this ship.
183 00:11:12,286 00:11:13,822 I do. I do.
184 00:11:14,055 00:11:16,257 We take the fight to him. We take the fight to him.
185 00:11:17,691 00:11:19,860 All hail the Emperor! All hail the Emperor!
186 00:11:52,960 00:11:54,596 Don't shoot. Don't shoot.
187 00:11:59,600 00:12:01,635 Where are your troops, Commander? Where are your troops, Commander?
188 00:12:01,769 00:12:03,804 We were ambushed. We were ambushed.
189 00:12:04,837 00:12:07,240 How did you survive? How did you survive?
190 00:12:08,042 00:12:10,278 Lorca spared me. Lorca spared me.
191 00:12:10,711 00:12:12,880 He said he wanted you to know... He said he wanted you to know...
192 00:12:13,113 00:12:14,982 Know what? Know what?
193 00:12:15,815 00:12:18,285 That he was here. That he was here.
194 00:12:28,728 00:12:30,397 Hello, Pippa. Hello, Pippa.
195 00:12:30,630 00:12:32,466 Did you miss me? Did you miss me?
196 00:12:52,653 00:12:54,122 Light her up. Light her up.
197 00:12:57,625 00:12:58,692 Mr. Stamets? Mr. Stamets?
198 00:12:58,726 00:13:01,361 Containment field at 30%. 25%. Containment field at 30%. 25%.
199 00:13:02,629 00:13:04,832 Five, four, three, two. Five, four, three, two.
200 00:13:04,865 00:13:06,200 It's down! It's down!
201 00:13:13,341 00:13:15,142 - Flash grenade! - Cover, cover! - Flash grenade! - Cover, cover!
202 00:13:26,787 00:13:28,488 Emergency transport! Emergency transport!
203 00:13:34,262 00:13:37,328 You didn't warn me she could do that, Mr. Stamets. You didn't warn me she could do that, Mr. Stamets.
204 00:13:37,398 00:13:39,700 Please tell me we can kill him now. Please tell me we can kill him now.
205 00:13:39,833 00:13:41,769 Well, that depends if he can disable Well, that depends if he can disable
206 00:13:41,802 00:13:43,637 an emergency transport system. an emergency transport system.
207 00:13:43,771 00:13:45,239 I can. I can.
208 00:13:45,473 00:13:47,241 I can do that. I can do that.
209 00:13:47,275 00:13:48,477 Good. Good.
210 00:13:49,110 00:13:51,212 Set up a perimeter around the throne room. Set up a perimeter around the throne room.
211 00:13:51,245 00:13:53,046 Let's tighten the noose. Let's tighten the noose.
212 00:13:54,748 00:13:56,717 Burnham to Discovery. Do you copy? Burnham to Discovery. Do you copy?
213 00:13:56,750 00:13:58,352 Come in, Discovery. Come in, Discovery.
214 00:14:06,294 00:14:08,462 Burnham to Discovery. Do you copy? Burnham to Discovery. Do you copy?
215 00:14:08,496 00:14:09,797 Come in. Come in.
216 00:14:15,769 00:14:18,172 Discovery, do you copy? Discovery, do you copy?
217 00:14:18,906 00:14:20,574 Come in. Come in.
218 00:14:22,510 00:14:24,145 Please come in. Please come in.
219 00:14:25,479 00:14:26,680 Discovery here. Discovery here.
220 00:14:26,714 00:14:28,516 We are receiving you. We are receiving you.
221 00:14:29,883 00:14:31,485 It's good to see you, Saru. It's good to see you, Saru.
222 00:14:31,519 00:14:33,755 You as well, my friend. You as well, my friend.
223 00:14:34,288 00:14:36,190 It appears your situation has become dire. It appears your situation has become dire.
224 00:14:36,224 00:14:37,725 Is the captain with you? Is the captain with you?
225 00:14:37,858 00:14:40,494 He's one of them. He's Terran. He's one of them. He's Terran.
226 00:14:40,528 00:14:44,798 He used us and the Discovery to jump here, to his own universe. He used us and the Discovery to jump here, to his own universe.
227 00:14:44,832 00:14:46,234 It was his plan all along. It was his plan all along.
228 00:14:46,267 00:14:47,835 That's impossible. That's impossible.
229 00:14:47,868 00:14:50,771 Surely, we would have sensed something. I would have. Surely, we would have sensed something. I would have.
230 00:14:50,804 00:14:53,841 That's why we didn't end up at Starbase 46. That's why we didn't end up at Starbase 46.
231 00:14:53,874 00:14:56,710 Lorca altered the co-ordinates of my last jump. Lorca altered the co-ordinates of my last jump.
232 00:14:56,844 00:14:58,012 How? How?
233 00:14:58,546 00:15:01,315 He got the data he needed from those jumps I did He got the data he needed from those jumps I did
234 00:15:01,349 00:15:02,883 around the Klingon ship. around the Klingon ship.
235 00:15:02,916 00:15:05,885 Then all that was left was to access navigation control. Then all that was left was to access navigation control.
236 00:15:05,886 00:15:08,622 And he can do that from his chair. And he can do that from his chair.
237 00:15:08,656 00:15:11,792 Lorca's staging a coup against the Emperor. Lorca's staging a coup against the Emperor.
238 00:15:11,825 00:15:14,462 You have to abort coming to the palace ship. You have to abort coming to the palace ship.
239 00:15:14,495 00:15:16,364 Get as far away as you can. Get as far away as you can.
240 00:15:16,397 00:15:18,132 I will not consider leaving you behind. I will not consider leaving you behind.
241 00:15:18,166 00:15:20,301 Saru, he has no need for our crew. Saru, he has no need for our crew.
242 00:15:20,334 00:15:22,203 He will kill all of you. He will kill all of you.
243 00:15:22,236 00:15:24,839 He might take Discovery back to our universe He might take Discovery back to our universe
244 00:15:24,873 00:15:26,807 and bring the whole Terran fleet with him. and bring the whole Terran fleet with him.
245 00:15:26,840 00:15:29,643 Not if the Terrans have wiped out all life already. Not if the Terrans have wiped out all life already.
246 00:15:29,677 00:15:32,846 They have created a super-mycelial reactor They have created a super-mycelial reactor
247 00:15:32,880 00:15:35,950 on the Charon, and it's destroying the network. on the Charon, and it's destroying the network.
248 00:15:35,984 00:15:40,321 When it goes, it takes all life with it, in all universes. When it goes, it takes all life with it, in all universes.
249 00:15:45,359 00:15:47,328 How do we stop it? How do we stop it?
250 00:15:47,361 00:15:49,730 Lieutenant Stamets believes a direct hit Lieutenant Stamets believes a direct hit
251 00:15:49,763 00:15:52,333 from our photon torpedoes on their energy orb from our photon torpedoes on their energy orb
252 00:15:52,366 00:15:55,569 would create a detonation large enough to sever would create a detonation large enough to sever
253 00:15:55,603 00:15:57,205 the reactor's connection and the reactor's connection and
254 00:15:57,238 00:15:59,473 allow the network to heal itself. allow the network to heal itself.
255 00:15:59,507 00:16:03,111 We're running simulations to account for energy dispersal. We're running simulations to account for energy dispersal.
256 00:16:03,244 00:16:04,512 But? But?
257 00:16:04,545 00:16:07,081 There's a containment field protecting the orb. There's a containment field protecting the orb.
258 00:16:07,115 00:16:08,749 Our weapons can't penetrate it. Our weapons can't penetrate it.
259 00:16:08,782 00:16:11,252 Leave the containment field to me. Leave the containment field to me.
260 00:16:11,285 00:16:14,555 Stay at warp, so you can't be boarded, Stay at warp, so you can't be boarded,
261 00:16:14,588 00:16:17,458 and I'll find a way to signal you when I'm in place. and I'll find a way to signal you when I'm in place.
262 00:16:17,491 00:16:20,061 Be ready to blow up the reactor when I do. Be ready to blow up the reactor when I do.
263 00:16:22,630 00:16:24,165 Burnham out. Burnham out.
264 00:16:36,745 00:16:39,047 Believe in destiny now, Mr. Stamets? Believe in destiny now, Mr. Stamets?
265 00:16:39,080 00:16:41,115 That's, uh, rhetorical, right? That's, uh, rhetorical, right?
266 00:16:41,249 00:16:44,252 Your lack of vision continues to disappoint me. Your lack of vision continues to disappoint me.
267 00:16:44,385 00:16:46,920 I used to suffer from that, too. I used to suffer from that, too.
268 00:16:49,923 00:16:53,226 But nothing that's happened to me was an accident. But nothing that's happened to me was an accident.
269 00:16:53,560 00:16:56,397 Not ending up in another world, Not ending up in another world,
270 00:16:56,430 00:16:58,867 not finding a ship that would help me return here. not finding a ship that would help me return here.
271 00:16:58,900 00:17:00,134 None of it. None of it.
272 00:17:00,168 00:17:01,870 I'm living proof I'm living proof
273 00:17:01,903 00:17:04,405 that fate is real. that fate is real.
274 00:17:04,738 00:17:06,975 Speaking of which, Speaking of which,
275 00:17:07,108 00:17:10,845 we've reached the tipping point, where your usefulness to me we've reached the tipping point, where your usefulness to me
276 00:17:10,879 00:17:13,314 is outweighed by the risk of keeping you alive. is outweighed by the risk of keeping you alive.
277 00:17:13,347 00:17:15,616 I mean, how am I ever gonna trust you? I mean, how am I ever gonna trust you?
278 00:17:15,649 00:17:17,051 Honestly. Honestly.
279 00:17:25,093 00:17:28,129 The living core of the mycelial network. The living core of the mycelial network.
280 00:17:28,162 00:17:30,398 It's poetic justice, don't you think? It's poetic justice, don't you think?
281 00:17:30,431 00:17:33,101 A scientist destroyed by his own creation? A scientist destroyed by his own creation?
282 00:17:33,334 00:17:34,935 Just kidding. Just kidding.
283 00:17:35,068 00:17:36,804 I hate poetry. I hate poetry.
284 00:17:44,678 00:17:48,181 Sir, I'm getting word of an unauthorised ship-to-ship transmission. Sir, I'm getting word of an unauthorised ship-to-ship transmission.
285 00:17:49,082 00:17:51,284 That'll be my Burnham. That'll be my Burnham.
286 00:18:05,065 00:18:06,667 Hello, Michael. Hello, Michael.
287 00:18:06,700 00:18:08,802 Judging from your communications hack, Judging from your communications hack,
288 00:18:08,836 00:18:10,738 you're somewhere on the third deck... you're somewhere on the third deck...
289 00:18:10,771 00:18:12,973 Where, precisely, I can't tell. Where, precisely, I can't tell.
290 00:18:13,006 00:18:15,142 But no matter, I'm not gonna hunt you down. But no matter, I'm not gonna hunt you down.
291 00:18:15,175 00:18:17,344 I'll wait for you to come to me. I'll wait for you to come to me.
292 00:18:17,377 00:18:19,813 What makes you think I'd do that? What makes you think I'd do that?
293 00:18:19,847 00:18:21,081 Because you belong here. Because you belong here.
294 00:18:21,114 00:18:22,516 With you? With you?
295 00:18:22,550 00:18:24,017 In the real world. In the real world.
296 00:18:24,051 00:18:26,554 I know that's hard for you to see right now I know that's hard for you to see right now
297 00:18:26,587 00:18:28,488 because you're blinded by your emotions. because you're blinded by your emotions.
298 00:18:28,521 00:18:31,758 The only thing I was blinded by was you. The only thing I was blinded by was you.
299 00:18:33,093 00:18:36,497 I know you understand that I had to lie to you, Michael, I know you understand that I had to lie to you, Michael,
300 00:18:36,530 00:18:38,031 to get home. to get home.
301 00:18:38,065 00:18:41,333 Just like you know that the Federation is a social experiment Just like you know that the Federation is a social experiment
302 00:18:41,367 00:18:43,170 doomed to failure. doomed to failure.
303 00:18:43,203 00:18:44,938 Childish idealism. Childish idealism.
304 00:18:44,972 00:18:49,643 Every species, every choice, every opinion is not equal, Every species, every choice, every opinion is not equal,
305 00:18:49,677 00:18:51,712 no matter how much they want it to be. no matter how much they want it to be.
306 00:18:51,745 00:18:54,615 The strong and the capable will always rise. The strong and the capable will always rise.
307 00:18:54,748 00:18:57,150 Like you and me. Like you and me.
308 00:18:57,184 00:19:00,187 And every living being is safer and happier And every living being is safer and happier
309 00:19:00,220 00:19:02,189 knowing their place. knowing their place.
310 00:19:02,222 00:19:05,092 That's why we have a duty to lead. That's why we have a duty to lead.
311 00:19:05,125 00:19:08,161 Like what you did that day at the Binaries. Like what you did that day at the Binaries.
312 00:19:08,195 00:19:10,097 Stay with me. Stay with me.
313 00:19:10,130 00:19:13,667 Stay here and help me bring peace to this world Stay here and help me bring peace to this world
314 00:19:13,701 00:19:16,169 through strength and order, the right way. through strength and order, the right way.
315 00:19:16,203 00:19:19,172 There was no one else like the other you. There was no one else like the other you.
316 00:19:19,306 00:19:21,875 And what she and I set out to achieve And what she and I set out to achieve
317 00:19:21,909 00:19:23,677 was gonna be remarkable. was gonna be remarkable.
318 00:19:23,811 00:19:26,079 And then I met you. And then I met you.
319 00:19:26,113 00:19:28,250 And the truth is... And the truth is...
320 00:19:28,574 00:19:30,374 your gifts your gifts
321 00:19:30,683 00:19:33,052 far surpass hers. far surpass hers.
322 00:19:34,421 00:19:37,124 I see you, Michael Burnham. I see you, Michael Burnham.
323 00:19:37,157 00:19:39,392 I see your power. I see your power.
324 00:19:39,526 00:19:42,196 And I'm offering you a future. And I'm offering you a future.
325 00:19:42,730 00:19:46,033 I have since the day I brought you onto the Discovery. I have since the day I brought you onto the Discovery.
326 00:19:46,066 00:19:47,835 Take it. Take it.
327 00:19:54,074 00:19:57,344 She rerouted the feed and disabled the carrier address. She rerouted the feed and disabled the carrier address.
328 00:19:57,777 00:19:59,812 She could be anywhere. She could be anywhere.
329 00:20:01,214 00:20:03,016 She'll come. She'll come.
330 00:20:21,468 00:20:23,871 How did you find me? How did you find me?
331 00:20:24,004 00:20:28,642 My bracelet makes my life signs undetectable. My bracelet makes my life signs undetectable.
332 00:20:33,280 00:20:35,315 This is your sanctuary. This is your sanctuary.
333 00:20:35,348 00:20:38,886 Considering the situation, it made sense you'd come here. Considering the situation, it made sense you'd come here.
334 00:20:38,919 00:20:41,455 I should have known. I should have known.
335 00:20:41,989 00:20:44,424 Lorca seduced you, too. Lorca seduced you, too.
336 00:20:44,457 00:20:46,760 Why would you say that? Why would you say that?
337 00:20:46,794 00:20:48,965 He broadcast He broadcast
338 00:20:48,989 00:20:51,589 for everyone to hear. for everyone to hear.
339 00:20:52,099 00:20:54,167 Why else would he protect you? Why else would he protect you?
340 00:20:54,201 00:20:58,205 Lorca believes destiny brought me to him. Lorca believes destiny brought me to him.
341 00:20:58,238 00:21:01,341 But he doesn't get to tell me what my future is. But he doesn't get to tell me what my future is.
342 00:21:01,374 00:21:04,244 I'm responsible for forging my own path. I'm responsible for forging my own path.
343 00:21:04,277 00:21:06,079 We all are. We all are.
344 00:21:06,113 00:21:08,649 My Philippa taught me that. My Philippa taught me that.
345 00:21:08,682 00:21:10,519 This... This...
346 00:21:11,752 00:21:14,054 belonged to my Michael. belonged to my Michael.
347 00:21:14,087 00:21:18,191 Now Lorca has taken everything from me. Now Lorca has taken everything from me.
348 00:21:18,225 00:21:20,661 You lost a daughter. You lost a daughter.
349 00:21:20,894 00:21:22,763 An empire. An empire.
350 00:21:25,198 00:21:27,334 I lost a captain. I lost a captain.
351 00:21:29,737 00:21:31,772 And a life. And a life.
352 00:21:40,080 00:21:43,116 Both versions of me betrayed both versions of you. Both versions of me betrayed both versions of you.
353 00:21:43,650 00:21:46,186 I won't let that happen again. I won't let that happen again.
354 00:21:46,219 00:21:48,321 And I won't let you die again. And I won't let you die again.
355 00:21:48,355 00:21:51,492 So that's what happened to me on your side. So that's what happened to me on your side.
356 00:21:54,394 00:21:56,965 I'm gonna stop Lorca. I'm gonna stop Lorca.
357 00:21:57,698 00:22:01,302 I see why he's so enamoured with you. I see why he's so enamoured with you.
358 00:22:02,235 00:22:05,272 You almost make me believe you can do it. You almost make me believe you can do it.
359 00:22:05,605 00:22:07,607 I will do it. I will do it.
360 00:22:08,876 00:22:10,911 For what he's done to me. For what he's done to me.
361 00:22:10,944 00:22:12,980 For what he's done to all the innocent people For what he's done to all the innocent people
362 00:22:13,013 00:22:15,283 who have stood in his way. who have stood in his way.
363 00:22:16,016 00:22:18,554 And for the loss of life to come And for the loss of life to come
364 00:22:18,578 00:22:20,878 if no one stops him here... if no one stops him here...
365 00:22:21,488 00:22:23,090 today. today.
366 00:22:25,325 00:22:27,461 What is your plan? What is your plan?
367 00:22:27,895 00:22:30,731 I have to disable the orb's containment field. I have to disable the orb's containment field.
368 00:22:31,364 00:22:34,568 Those controls are in the throne room. Those controls are in the throne room.
369 00:22:34,702 00:22:36,670 How will you get to them? How will you get to them?
370 00:22:36,804 00:22:39,907 By giving Lorca exactly what he wants. By giving Lorca exactly what he wants.
371 00:22:41,242 00:22:45,378 We have a problem. We knew the orb harnessed exotic energy We have a problem. We knew the orb harnessed exotic energy
372 00:22:45,412 00:22:47,815 by blocking the flow of the network, by blocking the flow of the network,
373 00:22:47,848 00:22:49,482 but we didn't know that all those but we didn't know that all those
374 00:22:49,516 00:22:51,384 mycelial spores packed in together mycelial spores packed in together
375 00:22:51,418 00:22:54,387 created hyper-gravitational and magnetic fields, too. created hyper-gravitational and magnetic fields, too.
376 00:22:54,421 00:22:56,389 Even a blast from our photon torpedoes Even a blast from our photon torpedoes
377 00:22:56,423 00:22:57,891 won't be enough to free it. won't be enough to free it.
378 00:22:57,925 00:22:59,993 Well, then we'll have to create a chain reaction, Well, then we'll have to create a chain reaction,
379 00:23:00,027 00:23:01,428 overload it with potential energy. overload it with potential energy.
380 00:23:01,461 00:23:04,331 What do we have that harnesses that kind of power? What do we have that harnesses that kind of power?
381 00:23:04,364 00:23:06,967 Uh, our harvested spores. Uh, our harvested spores.
382 00:23:07,000 00:23:12,072 They hold enough energy to power us across galaxies. They hold enough energy to power us across galaxies.
383 00:23:12,105 00:23:15,643 We-we should modify our warheads by loading them up. We-we should modify our warheads by loading them up.
384 00:23:15,676 00:23:18,578 And how much of our spore supply would we need to use? And how much of our spore supply would we need to use?
385 00:23:19,880 00:23:21,248 All of it. All of it.
386 00:23:21,281 00:23:23,616 We won't be able to jump back home. We won't be able to jump back home.
387 00:23:27,120 00:23:29,857 We need to get in close for a clear shot. We need to get in close for a clear shot.
388 00:23:29,890 00:23:32,059 The orb is in the heart of that superstructure. The orb is in the heart of that superstructure.
389 00:23:32,092 00:23:33,560 I don't think we could outmanoeuvre I don't think we could outmanoeuvre
390 00:23:33,593 00:23:35,495 a blast like that if we're that close. a blast like that if we're that close.
391 00:23:35,528 00:23:38,098 Um, I just ran the simulations. Um, I just ran the simulations.
392 00:23:38,131 00:23:40,433 Discovery's shields aren't strong enough to protect us Discovery's shields aren't strong enough to protect us
393 00:23:40,467 00:23:42,235 from the energy wave that will be released from the energy wave that will be released
394 00:23:42,269 00:23:43,970 when the network is freed. when the network is freed.
395 00:23:44,603 00:23:47,440 The shock wave will incinerate us. The shock wave will incinerate us.
396 00:23:47,474 00:23:50,077 I don't think we can make it out alive. I don't think we can make it out alive.
397 00:24:00,420 00:24:02,923 It is well known It is well known
398 00:24:02,956 00:24:07,527 that my species has the ability to sense the coming of death. that my species has the ability to sense the coming of death.
399 00:24:10,530 00:24:12,832 I do not sense it today. I do not sense it today.
400 00:24:13,165 00:24:16,003 I may not have all the answers; I may not have all the answers;
401 00:24:16,036 00:24:17,905 however, I do know however, I do know
402 00:24:17,938 00:24:21,308 that I am surrounded by a team I trust. that I am surrounded by a team I trust.
403 00:24:21,341 00:24:25,179 The finest a captain could ever hope to command. The finest a captain could ever hope to command.
404 00:24:25,413 00:24:28,616 Lorca abused our idealism. Lorca abused our idealism.
405 00:24:29,049 00:24:31,351 And make no mistake, And make no mistake,
406 00:24:31,484 00:24:35,122 Discovery is no longer Lorca's. Discovery is no longer Lorca's.
407 00:24:35,755 00:24:37,758 She is ours. She is ours.
408 00:24:38,691 00:24:42,293 And today will be her maiden voyage. And today will be her maiden voyage.
409 00:24:42,829 00:24:45,132 We have a duty to perform, We have a duty to perform,
410 00:24:45,165 00:24:48,201 and we will not accept a no-win scenario. and we will not accept a no-win scenario.
411 00:24:49,435 00:24:51,638 You have your orders. You have your orders.
412 00:24:51,671 00:24:53,573 On your way. On your way.
413 00:24:53,606 00:24:55,408 Aye, Captain. Aye, Captain.
414 00:24:58,545 00:25:02,649 We've executed her lords and senior officers, sir. We've executed her lords and senior officers, sir.
415 00:25:02,682 00:25:05,618 The rest of the crew are swearing allegiance to you. The rest of the crew are swearing allegiance to you.
416 00:25:05,652 00:25:07,421 Good. Good.
417 00:25:07,955 00:25:11,424 I was just thinking about everyone who's ever said that I was just thinking about everyone who's ever said that
418 00:25:11,458 00:25:14,661 victory felt empty when it was attained. victory felt empty when it was attained.
419 00:25:14,694 00:25:17,130 What a bunch of idiots they were. What a bunch of idiots they were.
420 00:25:24,371 00:25:26,106 She's here. She's here.
421 00:25:38,350 00:25:39,953 Michael. Michael.
422 00:25:40,587 00:25:42,589 What's this about? What's this about?
423 00:25:42,622 00:25:45,492 I won't let another crew die on my watch, Gabriel. I won't let another crew die on my watch, Gabriel.
424 00:25:50,463 00:25:52,065 I've been here long enough to know I've been here long enough to know
425 00:25:52,099 00:25:55,035 that if you want your claim to the throne to be legitimate, that if you want your claim to the throne to be legitimate,
426 00:25:55,468 00:25:58,271 you have to execute the Emperor. you have to execute the Emperor.
427 00:26:02,775 00:26:07,314 And you're prepared to condemn Philippa here to death? And you're prepared to condemn Philippa here to death?
428 00:26:07,347 00:26:09,749 What you said on the shuttle yesterday What you said on the shuttle yesterday
429 00:26:09,782 00:26:11,821 was right. was right.
430 00:26:12,130 00:26:14,430 She's not my Philippa. She's not my Philippa.
431 00:26:14,454 00:26:16,456 That's very Terran of you. That's very Terran of you.
432 00:26:16,489 00:26:19,327 But you and I both know that I have her now. But you and I both know that I have her now.
433 00:26:20,160 00:26:22,229 What are you really bargaining with? What are you really bargaining with?
434 00:26:22,262 00:26:24,264 I think you know. I think you know.
435 00:26:25,798 00:26:28,470 In exchange for my crew, In exchange for my crew,
436 00:26:28,594 00:26:30,794 I offer you me. I offer you me.
437 00:26:31,603 00:26:34,374 Let them leave safely and I'm yours. Let them leave safely and I'm yours.
438 00:26:34,407 00:26:36,609 Like you said, Like you said,
439 00:26:36,643 00:26:38,480 my future my future
440 00:26:38,504 00:26:40,212 is here. is here.
441 00:26:41,213 00:26:43,350 But know this: But know this:
442 00:26:43,483 00:26:46,319 I'm offering you my mind, nothing more. I'm offering you my mind, nothing more.
443 00:26:50,523 00:26:53,126 Until you've completely settled in... Until you've completely settled in...
444 00:26:55,528 00:26:57,630 I'm sure you understand. I'm sure you understand.
445 00:27:04,471 00:27:06,507 Well... Well...
446 00:27:07,440 00:27:09,709 it looks like you are destined to be betrayed it looks like you are destined to be betrayed
447 00:27:09,742 00:27:13,213 by Burnhams in every universe. by Burnhams in every universe.
448 00:27:13,246 00:27:15,382 No. No.
449 00:27:15,415 00:27:18,551 I'm destined to kill you. I'm destined to kill you.
450 00:27:18,585 00:27:23,256 Wow. That would certainly be an impressive trick. Wow. That would certainly be an impressive trick.
451 00:27:31,431 00:27:34,134 Welcome home, Michael. Welcome home, Michael.
452 00:27:46,879 00:27:48,548 Captain was right. Captain was right.
453 00:27:48,581 00:27:49,649 What about? What about?
454 00:27:49,682 00:27:51,784 "Do not accept a no-win scenario." "Do not accept a no-win scenario."
455 00:27:51,818 00:27:54,421 There may be a way out of this after all. There may be a way out of this after all.
456 00:27:54,654 00:27:57,090 I've reanalysed the simulations. I've reanalysed the simulations.
457 00:27:57,424 00:28:00,227 Now, if we blow the reactor core, Now, if we blow the reactor core,
458 00:28:00,260 00:28:01,794 the resulting explosion will be the resulting explosion will be
459 00:28:01,828 00:28:04,263 pure mycelial energy, right? pure mycelial energy, right?
460 00:28:04,296 00:28:05,533 Right. Right.
461 00:28:06,134 00:28:07,142 Right. Right.
462 00:28:07,266 00:28:09,502 But not just an explosion. But not just an explosion.
463 00:28:09,536 00:28:11,371 According to this, According to this,
464 00:28:11,404 00:28:13,373 the mother of mycelial shockwaves. the mother of mycelial shockwaves.
465 00:28:13,406 00:28:16,676 If we can stay right on the leading edge, we can ride it If we can stay right on the leading edge, we can ride it
466 00:28:16,709 00:28:18,878 long enough for the energy to activate the drive, long enough for the energy to activate the drive,
467 00:28:18,911 00:28:21,247 and then you can navigate us home. and then you can navigate us home.
468 00:28:21,280 00:28:22,481 But, um... But, um...
469 00:28:22,514 00:28:25,684 the ship's shields still aren't strong enough to protect us, the ship's shields still aren't strong enough to protect us,
470 00:28:25,786 00:28:28,521 unless we modify the spore drive to run concurrently unless we modify the spore drive to run concurrently
471 00:28:28,555 00:28:29,856 with the warp drive. with the warp drive.
472 00:28:29,889 00:28:32,891 The resulting warp bubble may provide a secondary layer of protection. The resulting warp bubble may provide a secondary layer of protection.
473 00:28:32,925 00:28:35,061 A shield from the blast. A shield from the blast.
474 00:28:35,094 00:28:37,530 If I reverse engineer the coordinates If I reverse engineer the coordinates
475 00:28:37,564 00:28:38,965 that Lorca used to get us here, that Lorca used to get us here,
476 00:28:38,998 00:28:42,301 I should be able to pinpoint the-the right pathway to take. I should be able to pinpoint the-the right pathway to take.
477 00:28:42,334 00:28:45,037 And-and that will get us to the same point in our timeline. And-and that will get us to the same point in our timeline.
478 00:28:45,071 00:28:46,473 Or at least close to it. Or at least close to it.
479 00:28:46,506 00:28:48,575 There will be infinite pathways opening up in front of you. There will be infinite pathways opening up in front of you.
480 00:28:48,608 00:28:49,909 That-that's gonna be really... That-that's gonna be really...
481 00:28:49,942 00:28:52,446 "Hard" is the word you're looking for? "Hard" is the word you're looking for?
482 00:28:53,580 00:28:55,982 But I don't accept no-win scenarios. But I don't accept no-win scenarios.
483 00:28:57,750 00:29:00,553 Thank you for your inspiration, Cadet. Thank you for your inspiration, Cadet.
484 00:29:02,354 00:29:03,790 Now, please. Now, please.
485 00:29:04,223 00:29:06,626 Inform the captain of your findings. Inform the captain of your findings.
486 00:29:07,259 00:29:09,796 Looks like we may be going home after all. Looks like we may be going home after all.
487 00:29:12,732 00:29:14,601 Message from the Charon sir. Message from the Charon sir.
488 00:29:14,634 00:29:17,336 We're advised that it's safe to drop out of warp. We're advised that it's safe to drop out of warp.
489 00:29:17,369 00:29:20,206 The message has Burnham's security code on it. The message has Burnham's security code on it.
490 00:29:21,573 00:29:23,175 Lieutenant Detmer, Lieutenant Detmer,
491 00:29:23,209 00:29:25,545 - drop us out of warp. - Yes, Captain. - drop us out of warp. - Yes, Captain.
492 00:29:31,851 00:29:33,553 Captain, we're being hailed. Captain, we're being hailed.
493 00:29:34,086 00:29:35,922 It's Lorca, sir. It's Lorca, sir.
494 00:29:41,193 00:29:42,829 On screen. On screen.
495 00:29:44,396 00:29:46,066 Mr. Saru. Mr. Saru.
496 00:29:46,699 00:29:48,501 It's good to see you. It's good to see you.
497 00:29:50,202 00:29:52,104 I'm glad I got a chance to say good-bye to you, I'm glad I got a chance to say good-bye to you,
498 00:29:52,138 00:29:53,973 and the rest of the crew. and the rest of the crew.
499 00:29:54,006 00:29:57,944 I want you to know that my admiration for you I want you to know that my admiration for you
500 00:29:57,977 00:30:00,413 was and is sincere. was and is sincere.
501 00:30:00,847 00:30:03,214 When I look at you, I see When I look at you, I see
502 00:30:03,248 00:30:07,053 the formidable unit of soldiers that I sculpted. the formidable unit of soldiers that I sculpted.
503 00:30:07,086 00:30:10,689 If I thought for a second that any of you were capable If I thought for a second that any of you were capable
504 00:30:10,722 00:30:15,194 of relinquishing this cult-like devotion to the Federation, of relinquishing this cult-like devotion to the Federation,
505 00:30:15,227 00:30:17,329 I'd enlist your skills today. I'd enlist your skills today.
506 00:30:17,363 00:30:19,365 We are not interested in your sentiments. We are not interested in your sentiments.
507 00:30:19,398 00:30:21,768 Where is Specialist Burnham? Where is Specialist Burnham?
508 00:30:21,801 00:30:23,269 She's fine. She's fine.
509 00:30:23,702 00:30:26,038 You don't die today You don't die today
510 00:30:26,072 00:30:28,140 'cause she chose to stay by my side. 'cause she chose to stay by my side.
511 00:30:28,174 00:30:30,009 I would like to hear that from her. I would like to hear that from her.
512 00:30:30,042 00:30:31,743 You are not a reliable source. You are not a reliable source.
513 00:30:32,945 00:30:35,448 I'm where I need to be, Saru. I'm where I need to be, Saru.
514 00:30:35,982 00:30:38,017 This is my place. This is my place.
515 00:30:40,687 00:30:42,689 That is all I needed to see. That is all I needed to see.
516 00:30:54,100 00:30:55,367 Fire! Fire!
517 00:31:03,410 00:31:05,211 Owosekun, keep your eye on that containment field. Owosekun, keep your eye on that containment field.
518 00:31:05,244 00:31:06,813 - Aye, Captain. - Detmer, get ready - Aye, Captain. - Detmer, get ready
519 00:31:06,846 00:31:07,914 to give Rhys a clear shot. to give Rhys a clear shot.
520 00:31:07,947 00:31:09,649 - Yes, sir. - Let's go, people. - Yes, sir. - Let's go, people.
521 00:33:04,396 00:33:05,898 Wait. Wait.
522 00:33:08,401 00:33:09,802 Stop! Stop!
523 00:33:12,872 00:33:14,440 Don't make me have to kill you. Don't make me have to kill you.
524 00:33:14,473 00:33:15,808 You won't. You won't.
525 00:33:33,059 00:33:35,263 We would've helped you get home We would've helped you get home
526 00:33:35,287 00:33:37,287 if you had asked. if you had asked.
527 00:33:39,065 00:33:41,234 That's who Starfleet is. That's who Starfleet is.
528 00:33:42,468 00:33:44,170 That's who I am. That's who I am.
529 00:33:49,175 00:33:51,077 That's why I won't kill you now. That's why I won't kill you now.
530 00:33:51,110 00:33:52,779 But I will! But I will!
531 00:34:01,120 00:34:02,622 We... We...
532 00:34:02,955 00:34:05,091 we could've... we could've...
533 00:34:40,692 00:34:42,695 It was a good plan. It was a good plan.
534 00:34:45,932 00:34:47,199 Burnham did it. Burnham did it.
535 00:34:47,233 00:34:48,801 The containment field is down. The containment field is down.
536 00:34:48,835 00:34:49,869 Beam her back now. Beam her back now.
537 00:34:49,902 00:34:51,337 I can't get a lock, Captain. I can't get a lock, Captain.
538 00:34:51,370 00:34:53,239 - I'm working on it. - Work faster. - I'm working on it. - Work faster.
539 00:34:55,875 00:34:57,644 You fought well. You fought well.
540 00:34:57,677 00:34:59,512 For a moment... For a moment...
541 00:35:00,046 00:35:02,448 I thought I had her back with me. I thought I had her back with me.
542 00:35:08,520 00:35:10,290 Lorca's troops. Lorca's troops.
543 00:35:11,624 00:35:13,493 I will buy you some time. I will buy you some time.
544 00:35:16,963 00:35:18,865 I am a defeated emperor. I am a defeated emperor.
545 00:35:18,898 00:35:20,600 They've seen my neck. They've seen my neck.
546 00:35:20,633 00:35:22,835 I have no future now. I have no future now.
547 00:35:23,069 00:35:27,140 But I will die on my feet as fitting my station. But I will die on my feet as fitting my station.
548 00:35:28,074 00:35:30,211 Go, Michael Burnham. Go, Michael Burnham.
549 00:35:31,844 00:35:34,046 Find a way home. Find a way home.
550 00:35:34,080 00:35:35,748 Live. Live.
551 00:35:48,828 00:35:50,630 Burnham to Discovery. Burnham to Discovery.
552 00:35:50,763 00:35:52,899 - I've got her. - Get her out of there now. - I've got her. - Get her out of there now.
553 00:36:11,383 00:36:12,819 She's on board. She's on board.
554 00:36:12,852 00:36:14,921 - Black alert. - Aye, Captain. - Black alert. - Aye, Captain.
555 00:36:16,055 00:36:19,426 Black alert. Black alert. Black alert. Black alert.
556 00:36:32,505 00:36:34,341 Lock weapons onto that ship! Lock weapons onto that ship!
557 00:36:34,374 00:36:36,309 The Terran ship is targeting us, sir. The Terran ship is targeting us, sir.
558 00:36:36,343 00:36:37,744 It's now or never, Lieutenant Detmer. It's now or never, Lieutenant Detmer.
559 00:36:37,777 00:36:39,079 Aye, Captain. Aye, Captain.
560 00:36:53,993 00:36:56,228 What the hell are they doing? What the hell are they doing?
561 00:36:59,064 00:37:01,200 Is the containment field up? Is the containment field up?
562 00:37:04,071 00:37:05,772 - Locked on, Captain. - Fire, Mr. Rhys! - Locked on, Captain. - Fire, Mr. Rhys!
563 00:37:05,805 00:37:06,939 Aye, sir. Aye, sir.
564 00:37:14,047 00:37:16,115 - Warp speed now! - Yes, sir. - Warp speed now! - Yes, sir.
565 00:37:27,494 00:37:30,497 Ambient mycelial energy is interacting with the drive. Ambient mycelial energy is interacting with the drive.
566 00:37:39,239 00:37:41,541 - Cadet Tilly? - Levels look good. - Cadet Tilly? - Levels look good.
567 00:37:42,209 00:37:43,943 Engage the spore drive now. Engage the spore drive now.
568 00:37:43,976 00:37:45,312 Aye, Captain. Aye, Captain.
569 00:38:08,301 00:38:09,836 It's working. It's working.
570 00:38:09,869 00:38:11,938 The network is regenerating. The network is regenerating.
571 00:38:26,553 00:38:28,487 Heat shields at maximum. Heat shields at maximum.
572 00:38:29,389 00:38:32,057 The pathways are bifurcating too quickly. The pathways are bifurcating too quickly.
573 00:38:40,400 00:38:42,602 I don't know where to go. I don't know where to go.
574 00:38:43,835 00:38:45,805 The network is a gift. The network is a gift.
575 00:38:45,838 00:38:48,708 It's the thread that weaves life through space. It's the thread that weaves life through space.
576 00:38:52,545 00:38:54,681 I can't even find my way out. I can't even find my way out.
577 00:38:57,750 00:39:00,287 Follow the music, Paul. Follow the music, Paul.
578 00:39:00,320 00:39:02,322 Open your eyes. Open your eyes.
579 00:39:12,532 00:39:13,866 Wait. Wait.
580 00:39:13,900 00:39:16,503 It's the clearing in the forest. It's the clearing in the forest.
581 00:39:38,425 00:39:40,327 Thanks, Hugh. Thanks, Hugh.
582 00:40:22,134 00:40:23,770 Tilly. Tilly.
583 00:40:24,703 00:40:27,142 Reboot the system and Reboot the system and
584 00:40:27,266 00:40:29,566 find out where we are. find out where we are.
585 00:40:29,676 00:40:31,411 And when. And when.
586 00:40:38,485 00:40:41,521 What have you done to me? What have you done to me?
587 00:40:44,056 00:40:48,027 Captain, celestial patterns and subatomic analysis confirm Captain, celestial patterns and subatomic analysis confirm
588 00:40:48,060 00:40:50,397 we are in our Alpha Quadrant. we are in our Alpha Quadrant.
589 00:40:50,430 00:40:52,665 - Oh. - But... - Oh. - But...
590 00:40:53,099 00:40:55,104 we overshot we overshot
591 00:40:55,528 00:40:57,928 by nine months. by nine months.
592 00:41:03,510 00:41:04,944 Mr. Bryce. Mr. Bryce.
593 00:41:04,977 00:41:07,480 Send a transmission to Starfleet. Send a transmission to Starfleet.
594 00:41:07,514 00:41:09,348 Inform them we have returned. Inform them we have returned.
595 00:41:09,381 00:41:10,718 Aye, Captain. Aye, Captain.
596 00:41:11,451 00:41:12,619 Mr. Rhys. Mr. Rhys.
597 00:41:12,752 00:41:14,721 Update our tactical map. Update our tactical map.
598 00:41:14,754 00:41:17,289 - I need to see the status of the war. - Aye, sir. - I need to see the status of the war. - Aye, sir.
599 00:41:20,460 00:41:21,961 Captain, there is no response Captain, there is no response
600 00:41:21,994 00:41:24,464 from the Federation to our signal. from the Federation to our signal.
601 00:41:24,497 00:41:26,466 Not even an automated one. Not even an automated one.
602 00:41:26,499 00:41:28,501 What does that mean? What does that mean?
603 00:41:28,535 00:41:30,603 War map on screen, Captain. War map on screen, Captain.
604 00:41:38,545 00:41:41,348 Well, if the map is to be believed, Well, if the map is to be believed,
605 00:41:41,981 00:41:44,417 it appears... it appears...
606 00:41:44,751 00:41:47,553 the Klingons have won the war. the Klingons have won the war.