# Start End Original Translated
1 00:00:09,012 00:00:11,014 Previously on Star Trek: Discovery: Previously on Star Trek: Discovery:
2 00:00:11,097 00:00:14,267 - This is not our universe. - We are in a parallel universe. - This is not our universe. - We are in a parallel universe.
3 00:00:14,351 00:00:16,311 One governed by the Terran Empire. One governed by the Terran Empire.
4 00:00:16,394 00:00:19,064 They're ruled by a faceless emperor with absolute authority. They're ruled by a faceless emperor with absolute authority.
5 00:00:19,147 00:00:22,192 Most places and ships from our universe exist here. Most places and ships from our universe exist here.
6 00:00:22,275 00:00:23,443 Same goes for people. Same goes for people.
7 00:00:23,526 00:00:25,612 We could literally meet another version of ourselves? We could literally meet another version of ourselves?
8 00:00:25,695 00:00:27,405 Lieutenant Stamets is nonresponsive. Lieutenant Stamets is nonresponsive.
9 00:00:27,489 00:00:29,366 No way he can get back into that cube. No way he can get back into that cube.
10 00:00:29,449 00:00:30,903 He's contained for his own safety. He's contained for his own safety.
11 00:00:30,904 00:00:33,178 His adrenals are spiking uncontrollably. His adrenals are spiking uncontrollably.
12 00:00:37,582 00:00:39,125 Closing in on the cockpit. Closing in on the cockpit.
13 00:00:41,044 00:00:43,922 It happened again, flashes of memory. Worse this time. It happened again, flashes of memory. Worse this time.
14 00:00:44,005 00:00:45,966 It appears the Klingons have transformed you. It appears the Klingons have transformed you.
15 00:00:46,049 00:00:47,384 - Into what? - You're not you. - Into what? - You're not you.
16 00:00:49,552 00:00:52,264 We're not the first ship from our universe to find ourselves here. We're not the first ship from our universe to find ourselves here.
17 00:00:52,347 00:00:53,454 U.S.S. Defiant. U.S.S. Defiant.
18 00:00:53,489 00:00:56,080 We find out how it did make it over, could be our way home. We find out how it did make it over, could be our way home.
19 00:00:56,115 00:00:59,229 Captain Burnham will be returning to the Shenzhou with me as bounty. Captain Burnham will be returning to the Shenzhou with me as bounty.
20 00:01:00,188 00:01:01,314 Whatever you do... Whatever you do...
21 00:01:03,108 00:01:04,985 whatever this place makes you do... whatever this place makes you do...
22 00:01:06,278 00:01:08,738 whatever happens to you, or me... whatever happens to you, or me...
23 00:01:09,823 00:01:12,450 however we change, I am here to protect you. however we change, I am here to protect you.
24 00:01:52,699 00:01:54,284 Harrington to engineering, Harrington to engineering,
25 00:01:54,367 00:01:57,454 I'm still working on that electrical malfunction on deck 12. I'm still working on that electrical malfunction on deck 12.
26 00:01:57,537 00:01:58,337 Acknowledged. Acknowledged.
27 00:01:58,338 00:02:00,697 Deck 11, section 6 is reporting the same problem. Deck 11, section 6 is reporting the same problem.
28 00:02:01,082 00:02:03,427 I think I've got that bulkhead operational. - Understood. I think I've got that bulkhead operational. - Understood.
29 00:02:03,510 00:02:06,719 Make sure manual controls are routed to emergency operational systems. Make sure manual controls are routed to emergency operational systems.
30 00:02:07,589 00:02:09,507 - The forest. - Hold on a minute. - The forest. - Hold on a minute.
31 00:02:10,759 00:02:11,968 The forest. The forest.
32 00:02:14,012 00:02:15,230 The forest. The forest.
33 00:02:20,435 00:02:22,003 The forest. The forest.
34 00:02:28,068 00:02:30,464 The forest is dark, but The forest is dark, but
35 00:02:30,488 00:02:33,088 I can see him through the trees. I can see him through the trees.
36 00:02:34,282 00:02:35,567 The trees. The trees.
37 00:02:38,244 00:02:39,454 The trees. The trees.
38 00:02:41,164 00:02:42,565 The trees. The trees.
39 00:02:58,890 00:03:01,726 I can't rest here. Not really. I can't rest here. Not really.
40 00:03:05,814 00:03:07,323 My eyes open... My eyes open...
41 00:03:07,607 00:03:11,569 and it's like waking from the worst nightmare I could imagine. and it's like waking from the worst nightmare I could imagine.
42 00:03:24,040 00:03:25,491 Even the light... Even the light...
43 00:03:25,875 00:03:27,293 is different. is different.
44 00:03:39,097 00:03:41,199 The cosmos has lost its brilliance. The cosmos has lost its brilliance.
45 00:03:42,892 00:03:44,694 And everywhere I turn... And everywhere I turn...
46 00:03:45,645 00:03:47,204 there's fear. there's fear.
47 00:03:52,610 00:03:53,886 Captain. Captain.
48 00:03:54,404 00:03:57,323 I have come to perform your daily ablutions. I have come to perform your daily ablutions.
49 00:03:59,325 00:04:00,618 What is your name? What is your name?
50 00:04:01,161 00:04:03,329 A... a slave has no name. A... a slave has no name.
51 00:04:06,833 00:04:08,351 It's been two days. It's been two days.
52 00:04:11,379 00:04:13,623 But they're already inside my head. But they're already inside my head.
53 00:04:16,551 00:04:18,336 Every moment is a test. Every moment is a test.
54 00:04:33,485 00:04:35,295 Can you bury your heart? Can you bury your heart?
55 00:04:42,952 00:04:44,846 Can you hide your decency? Can you hide your decency?
56 00:04:51,169 00:04:54,464 Can you continue to pretend to be one of them? Can you continue to pretend to be one of them?
57 00:04:56,925 00:05:00,929 Even as, little by little, it kills the person you really are? Even as, little by little, it kills the person you really are?
58 00:05:13,274 00:05:16,528 You're all guilty of malicious thoughts against your emperor. You're all guilty of malicious thoughts against your emperor.
59 00:05:17,070 00:05:19,544 By order of the sovereign Terran Empire, By order of the sovereign Terran Empire,
60 00:05:19,545 00:05:21,705 I hereby sentence you to death. I hereby sentence you to death.
61 00:05:23,618 00:05:24,702 Energising. Energising.
62 00:05:44,556 00:05:47,976 I've continued to study their ways, read all that I can. I've continued to study their ways, read all that I can.
63 00:05:50,353 00:05:52,438 It's getting easier to pass. It's getting easier to pass.
64 00:05:55,275 00:05:57,191 Which is exactly what I feared the most. Which is exactly what I feared the most.
65 00:05:57,226 00:05:59,408 You can never be one of them. You can never be one of them.
66 00:06:00,405 00:06:01,956 We're all human here. We're all human here.
67 00:06:02,949 00:06:05,660 We all start out with the same drives, the same needs. We all start out with the same drives, the same needs.
68 00:06:06,536 00:06:09,581 Maybe none of us, no matter what world we're from, really know... Maybe none of us, no matter what world we're from, really know...
69 00:06:10,331 00:06:13,751 what darkness is waiting... inside. what darkness is waiting... inside.
70 00:06:20,925 00:06:22,051 Thank you... Thank you...
71 00:06:23,386 00:06:24,587 for this. for this.
72 00:06:27,223 00:06:29,183 You remind me of everything good. You remind me of everything good.
73 00:06:31,519 00:06:33,563 Of what I want my world to look like. Of what I want my world to look like.
74 00:06:40,820 00:06:42,830 My first year at the academy, My first year at the academy,
75 00:06:43,281 00:06:45,283 I was terrified of open space. I was terrified of open space.
76 00:06:46,451 00:06:50,121 I could fly anything, no sweat, but I dreaded putting on that suit. I could fly anything, no sweat, but I dreaded putting on that suit.
77 00:06:51,414 00:06:53,499 Until I remembered the tether. Until I remembered the tether.
78 00:06:55,293 00:06:58,630 They're mandatory the first few times a cadet goes out in an EV and... They're mandatory the first few times a cadet goes out in an EV and...
79 00:06:59,088 00:07:02,592 they link you back to what you know, what you love... they link you back to what you know, what you love...
80 00:07:03,635 00:07:06,387 help you stay strong, even as you head out into that... help you stay strong, even as you head out into that...
81 00:07:08,097 00:07:09,349 terrifying abyss. terrifying abyss.
82 00:07:12,185 00:07:13,669 And that's you. And that's you.
83 00:07:15,563 00:07:17,031 You're my tether. You're my tether.
84 00:07:19,067 00:07:20,593 You bring me back. You bring me back.
85 00:07:21,611 00:07:25,189 You did it before we were stranded in this place and you're still doing it now. You did it before we were stranded in this place and you're still doing it now.
86 00:07:37,126 00:07:38,569 We're done here. We're done here.
87 00:07:46,052 00:07:47,803 Go check on my prisoner. Go check on my prisoner.
88 00:07:58,690 00:08:00,208 This looks good, Saru. This looks good, Saru.
89 00:08:02,694 00:08:06,447 I'm gonna call you Saru, in honour of a respected friend. I'm gonna call you Saru, in honour of a respected friend.
90 00:08:07,699 00:08:09,117 Yes, Captain. Yes, Captain.
91 00:08:14,455 00:08:17,792 Incoming transmission from the I.S.S. Discovery. Incoming transmission from the I.S.S. Discovery.
92 00:08:17,875 00:08:19,711 Captain Tilly, Sylvia. Captain Tilly, Sylvia.
93 00:08:29,887 00:08:31,514 Computer, accept transmission. Computer, accept transmission.
94 00:08:34,559 00:08:37,437 - Is this a secure channel? - Low band, zero traffic. - Is this a secure channel? - Low band, zero traffic.
95 00:08:38,604 00:08:39,689 I'm alone, Tilly. I'm alone, Tilly.
96 00:08:40,231 00:08:41,524 I have Mr. Saru. I have Mr. Saru.
97 00:08:43,067 00:08:44,277 Hang in there, friend. Hang in there, friend.
98 00:08:51,576 00:08:53,619 Is your status unchanged? Is your status unchanged?
99 00:08:53,703 00:08:55,020 Yes, sir. Yes, sir.
100 00:08:55,913 00:08:57,476 I've accessed the classified files, I've accessed the classified files,
101 00:08:57,477 00:08:59,914 but the data's too massive to decipher from here. but the data's too massive to decipher from here.
102 00:09:00,585 00:09:02,420 The Terran firewall is impenetrable. The Terran firewall is impenetrable.
103 00:09:02,503 00:09:05,673 I'm unable to transmit Intel off-ship without being detected. I'm unable to transmit Intel off-ship without being detected.
104 00:09:05,757 00:09:09,177 An oppressive regime is, by nature, a fearful regime. An oppressive regime is, by nature, a fearful regime.
105 00:09:09,594 00:09:11,804 I'm afraid you must devise a workaround. I'm afraid you must devise a workaround.
106 00:09:11,888 00:09:15,767 The data concerning the U.S.S. Defiant's entry into this realm The data concerning the U.S.S. Defiant's entry into this realm
107 00:09:15,850 00:09:19,979 is our last best hope at forming our own plan of escape. is our last best hope at forming our own plan of escape.
108 00:09:20,063 00:09:22,690 So I take it Lieutenant Stamets' condition hasn't improved? So I take it Lieutenant Stamets' condition hasn't improved?
109 00:09:22,774 00:09:23,941 I'm afraid not. I'm afraid not.
110 00:09:25,443 00:09:26,611 I will find a way. I will find a way.
111 00:09:29,072 00:09:32,658 Oh, uh, one last question, immaterial to the mission. Oh, uh, one last question, immaterial to the mission.
112 00:09:34,452 00:09:37,747 My kind are few in our universe. My kind are few in our universe.
113 00:09:38,372 00:09:39,457 I had hoped... I had hoped...
114 00:09:41,918 00:09:44,629 Have you encountered any Kelpiens onboard? Have you encountered any Kelpiens onboard?
115 00:09:46,839 00:09:48,674 No, I haven't, Saru. No, I haven't, Saru.
116 00:09:51,969 00:09:54,222 - I'm sorry. - Oh, not at all. - I'm sorry. - Oh, not at all.
117 00:09:54,305 00:09:56,224 It was merely a personal curiosity. It was merely a personal curiosity.
118 00:09:57,850 00:09:59,310 Stay safe, Michael. Stay safe, Michael.
119 00:10:00,061 00:10:01,062 And be wary. And be wary.
120 00:10:07,693 00:10:10,196 Culber was her friend and colleague. Culber was her friend and colleague.
121 00:10:10,655 00:10:12,406 She deserves to know the truth. She deserves to know the truth.
122 00:10:13,366 00:10:16,035 The news that we are dealing with an intra-vessel homicide The news that we are dealing with an intra-vessel homicide
123 00:10:16,119 00:10:18,579 would distract Burnham from her vital mission. would distract Burnham from her vital mission.
124 00:10:19,413 00:10:22,291 The circumstances surrounding Dr. Culber's death are... The circumstances surrounding Dr. Culber's death are...
125 00:10:22,375 00:10:23,835 difficult to process. difficult to process.
126 00:10:23,918 00:10:25,477 Even for me. Even for me.
127 00:10:28,256 00:10:29,841 I hate seeing him like this. I hate seeing him like this.
128 00:10:36,556 00:10:39,976 If Stamets killed Culber, he may be a danger to all of us. If Stamets killed Culber, he may be a danger to all of us.
129 00:10:40,059 00:10:43,020 He only escaped because the containment field was disabled. He only escaped because the containment field was disabled.
130 00:10:43,104 00:10:45,105 Culber probably lowered it himself. Culber probably lowered it himself.
131 00:10:45,148 00:10:47,567 Who could stand to see the person they love in a cage? Who could stand to see the person they love in a cage?
132 00:10:47,650 00:10:51,070 - Perhaps that was his fatal error. - Stamets didn't kill anyone. - Perhaps that was his fatal error. - Stamets didn't kill anyone.
133 00:10:51,904 00:10:54,574 Are you suggesting there's a murderer running free on our ship? Are you suggesting there's a murderer running free on our ship?
134 00:10:54,657 00:10:56,159 No, I'm saying that this... No, I'm saying that this...
135 00:10:56,492 00:10:57,869 This is not Paul Stamets. This is not Paul Stamets.
136 00:11:03,833 00:11:06,169 I've analysed scans of his neurological function. I've analysed scans of his neurological function.
137 00:11:06,669 00:11:09,000 Hyperactivity of white matter in his brain Hyperactivity of white matter in his brain
138 00:11:09,001 00:11:10,900 has increased at an alarming rate. has increased at an alarming rate.
139 00:11:11,382 00:11:15,094 Redirected blood flow almost exclusively to the frontopolar cortex. Redirected blood flow almost exclusively to the frontopolar cortex.
140 00:11:15,177 00:11:18,264 Rendering all other segments of the brain essentially nonfunctional. Rendering all other segments of the brain essentially nonfunctional.
141 00:11:18,347 00:11:22,018 This wasn't a murder. This was an unfortunate consequence This wasn't a murder. This was an unfortunate consequence
142 00:11:22,101 00:11:25,605 of an addled mind trying to reach beyond a cloud of confusion. of an addled mind trying to reach beyond a cloud of confusion.
143 00:11:26,272 00:11:28,900 We are losing him, Commander, and fast. We are losing him, Commander, and fast.
144 00:11:29,734 00:11:32,486 The lieutenant's health is in the hands of our medical officers. The lieutenant's health is in the hands of our medical officers.
145 00:11:32,570 00:11:36,032 Medicine isn't working. This is a spore issue. Medicine isn't working. This is a spore issue.
146 00:11:36,449 00:11:39,702 Which means no one is more qualified to treat him than I am. Which means no one is more qualified to treat him than I am.
147 00:11:42,496 00:11:43,497 Please? Please?
148 00:11:44,665 00:11:46,167 Let me bring him back. Let me bring him back.
149 00:12:08,064 00:12:09,119 Incoming hail. Incoming hail.
150 00:12:09,120 00:12:12,159 Captain Maddox of the Imperial Flagship seeks an audience. Captain Maddox of the Imperial Flagship seeks an audience.
151 00:12:12,902 00:12:13,945 Acknowledge. Acknowledge.
152 00:12:16,572 00:12:18,199 Michael Burnham in the flesh. Michael Burnham in the flesh.
153 00:12:18,741 00:12:21,494 Then it's true. The emperor will be pleased. Then it's true. The emperor will be pleased.
154 00:12:21,577 00:12:24,080 Not as pleased as I am to have reclaimed what's mine. Not as pleased as I am to have reclaimed what's mine.
155 00:12:24,163 00:12:25,373 I'm sure. I'm sure.
156 00:12:25,456 00:12:26,916 The emperor has a mission. The emperor has a mission.
157 00:12:27,750 00:12:31,295 - Your first dip back into the fray. - I'm more than up for the challenge. - Your first dip back into the fray. - I'm more than up for the challenge.
158 00:12:31,379 00:12:34,507 Imperial intelligence has uncovered the location of the Fire Wolf. Imperial intelligence has uncovered the location of the Fire Wolf.
159 00:12:35,216 00:12:37,134 The Klingon leader of the resistance. The Klingon leader of the resistance.
160 00:12:37,218 00:12:41,405 One who's been marching witless alien insurgents to their inevitable deaths. One who's been marching witless alien insurgents to their inevitable deaths.
161 00:12:42,264 00:12:45,601 His base is on Harlak. I'm sending you the coordinates now. His base is on Harlak. I'm sending you the coordinates now.
162 00:12:46,143 00:12:49,188 - Your mission is simple... - Terran General Order Four: - Your mission is simple... - Terran General Order Four:
163 00:12:49,271 00:12:52,650 "Any exotic species deemed a threat to the Imperial Supremacy "Any exotic species deemed a threat to the Imperial Supremacy
164 00:12:52,733 00:12:55,246 "will be extinguished without prejudice." "will be extinguished without prejudice."
165 00:12:55,281 00:12:57,760 Kill them all. The emperor commands it. Kill them all. The emperor commands it.
166 00:13:03,786 00:13:05,913 Tactical, prep photon torpedoes for launch... Tactical, prep photon torpedoes for launch...
167 00:13:05,997 00:13:08,249 Do not anticipate me, Number One. Do not anticipate me, Number One.
168 00:13:08,833 00:13:10,876 - Captain, we have our orders... - No. - Captain, we have our orders... - No.
169 00:13:10,960 00:13:12,294 I have my orders. I have my orders.
170 00:13:15,840 00:13:18,384 You've all grown soft in my absence. You've all grown soft in my absence.
171 00:13:19,552 00:13:24,381 You think it was easy tracking Lorca to the edges of the galaxy, bringing him back here alive? You think it was easy tracking Lorca to the edges of the galaxy, bringing him back here alive?
172 00:13:24,765 00:13:27,226 We could kill the Fire Wolf and his followers, We could kill the Fire Wolf and his followers,
173 00:13:27,309 00:13:29,729 and lay waste to their operation from above. and lay waste to their operation from above.
174 00:13:30,646 00:13:32,398 Or we could get our hands dirty. Or we could get our hands dirty.
175 00:13:35,026 00:13:38,195 Prep a landing party. I'll infiltrate the rebel base myself. Prep a landing party. I'll infiltrate the rebel base myself.
176 00:13:41,115 00:13:43,485 And return with the Intel we need to bury And return with the Intel we need to bury
177 00:13:43,486 00:13:45,580 the resistance once and for all. the resistance once and for all.
178 00:15:36,857 00:15:38,650 You have to do it. You have to do it.
179 00:15:39,693 00:15:42,446 Give the order. You have to wipe them out. Give the order. You have to wipe them out.
180 00:15:43,447 00:15:46,825 But I can't send hundreds of rebels to their death to save myself. But I can't send hundreds of rebels to their death to save myself.
181 00:15:46,908 00:15:49,494 What about your crew? The Federation? What about your crew? The Federation?
182 00:15:49,953 00:15:52,622 Our universe. Be a massacre by Klingons. Our universe. Be a massacre by Klingons.
183 00:15:53,373 00:15:58,670 Sometimes the end justifies... terrible means. Sometimes the end justifies... terrible means.
184 00:15:58,753 00:16:00,380 Permission to speak freely, sir? Permission to speak freely, sir?
185 00:16:02,007 00:16:05,552 I fear that your suffering has influenced your judgement. I fear that your suffering has influenced your judgement.
186 00:16:08,013 00:16:12,100 I will find a way to get what we need to Discovery. I will find a way to get what we need to Discovery.
187 00:16:13,226 00:16:16,438 But in the meantime, lives are hanging on my command... But in the meantime, lives are hanging on my command...
188 00:16:17,272 00:16:18,523 here and at home. here and at home.
189 00:16:20,192 00:16:22,527 And this rebellion against the Terrans... And this rebellion against the Terrans...
190 00:16:23,320 00:16:25,947 it's an unshakeable union of species. it's an unshakeable union of species.
191 00:16:26,615 00:16:29,367 Klingons, Vulcans, Andorians, Tellarites. Klingons, Vulcans, Andorians, Tellarites.
192 00:16:29,784 00:16:32,204 It's the closest to a Federation this universe may ever see. It's the closest to a Federation this universe may ever see.
193 00:16:32,287 00:16:36,041 - What's your point? - That a Klingon leads the alliance. - What's your point? - That a Klingon leads the alliance.
194 00:16:37,834 00:16:39,293 A Klingon. A Klingon.
195 00:16:40,295 00:16:41,505 They rally behind him. They rally behind him.
196 00:16:42,631 00:16:44,382 If we can walk away from this If we can walk away from this
197 00:16:44,466 00:16:48,261 with the means to successfully negotiate with the Klingon race... with the means to successfully negotiate with the Klingon race...
198 00:16:49,471 00:16:51,806 that's real hope for finding peace at home. that's real hope for finding peace at home.
199 00:16:52,682 00:16:54,142 Please, sir. Please, sir.
200 00:16:54,601 00:16:57,979 I no longer have my pips, but I'm still Starfleet. I no longer have my pips, but I'm still Starfleet.
201 00:17:00,023 00:17:03,818 Don't force me to slaughter this coalition of hope. Don't force me to slaughter this coalition of hope.
202 00:17:05,320 00:17:07,656 Maybe you're right. Maybe I'm not... Maybe you're right. Maybe I'm not...
203 00:17:08,865 00:17:10,283 seeing things clearly. seeing things clearly.
204 00:17:11,409 00:17:13,370 All right, no landing party. All right, no landing party.
205 00:17:14,287 00:17:16,998 You insist that you and Tyler beam down alone. You insist that you and Tyler beam down alone.
206 00:17:17,541 00:17:20,710 I can't risk your true agenda being exposed. I can't risk your true agenda being exposed.
207 00:17:22,379 00:17:24,172 Hurry back, please. Hurry back, please.
208 00:17:31,972 00:17:33,515 He called me "Captain. " He called me "Captain. "
209 00:17:35,642 00:17:37,561 I didn't think much of it at first. I didn't think much of it at first.
210 00:17:38,103 00:17:40,564 Save that it had a pretty sweet ring to it. Save that it had a pretty sweet ring to it.
211 00:17:41,022 00:17:44,067 Then we came here to this universe, where I am captain. Then we came here to this universe, where I am captain.
212 00:17:45,110 00:17:49,114 You hypothesised that Mr. Stamets began receiving glimpses You hypothesised that Mr. Stamets began receiving glimpses
213 00:17:49,197 00:17:51,074 of this alternate plane of this alternate plane
214 00:17:51,157 00:17:54,828 - that preceded our physical arrival. - Yes. Um... - that preceded our physical arrival. - Yes. Um...
215 00:17:54,911 00:17:58,506 This... scan represents the tardigrade's This... scan represents the tardigrade's
216 00:17:58,507 00:18:00,530 neural activity when he first came to us. neural activity when he first came to us.
217 00:18:00,565 00:18:01,459 Do you see this? Do you see this?
218 00:18:01,543 00:18:04,588 Micro patterns in the frontopolar cortex. Micro patterns in the frontopolar cortex.
219 00:18:04,963 00:18:09,134 Some sort of undetermined and seemingly ancillary activity. Some sort of undetermined and seemingly ancillary activity.
220 00:18:09,217 00:18:11,845 Neurons firing nowhere, or so we thought at the time. Neurons firing nowhere, or so we thought at the time.
221 00:18:14,222 00:18:18,143 This is Stamets today. Micro patterns are a symptom of mycelial travel, This is Stamets today. Micro patterns are a symptom of mycelial travel,
222 00:18:18,226 00:18:21,563 but what we hadn't considered then was that they could also be but what we hadn't considered then was that they could also be
223 00:18:21,646 00:18:22,814 a neuronal link. a neuronal link.
224 00:18:22,897 00:18:26,985 A kind of internal transdimensional portal to this universe. A kind of internal transdimensional portal to this universe.
225 00:18:27,068 00:18:30,155 Or, theoretically, any dimension accessible via the network. Or, theoretically, any dimension accessible via the network.
226 00:18:30,739 00:18:35,076 And now that segment of the brain is consuming all of the organ's resources And now that segment of the brain is consuming all of the organ's resources
227 00:18:35,160 00:18:36,953 to keep the portal open. to keep the portal open.
228 00:18:37,037 00:18:40,707 We need to restore function to the entire brain. Like this. We need to restore function to the entire brain. Like this.
229 00:18:41,833 00:18:43,914 And what organism can symbiotically And what organism can symbiotically
230 00:18:43,915 00:18:45,690 contribute to the health of its host? contribute to the health of its host?
231 00:18:47,714 00:18:48,848 Spores. Spores.
232 00:18:51,968 00:18:54,012 Stamets is inside the network. Stamets is inside the network.
233 00:18:54,095 00:18:56,726 In order to reclaim his lost neural function, In order to reclaim his lost neural function,
234 00:18:56,761 00:18:59,357 we need to put the network inside him. we need to put the network inside him.
235 00:18:59,392 00:19:00,852 Proceed, cadet. Proceed, cadet.
236 00:19:25,085 00:19:26,169 Think about this. Think about this.
237 00:19:26,836 00:19:28,296 You're gonna get yourself killed. You're gonna get yourself killed.
238 00:19:29,756 00:19:31,257 Better dead than one of them. Better dead than one of them.
239 00:19:38,473 00:19:39,724 Just follow my lead. Just follow my lead.
240 00:19:49,609 00:19:50,777 Energise. Energise.
241 00:20:04,457 00:20:07,460 The rebel encampment is... 500 metres from this point. The rebel encampment is... 500 metres from this point.
242 00:20:09,796 00:20:11,297 Why can't we see anything? Why can't we see anything?
243 00:20:13,883 00:20:16,018 Because they don't want you to. Because they don't want you to.
244 00:20:42,620 00:20:46,458 No, no, no. To them, we're the enemy. If we fire, it confirms that. No, no, no. To them, we're the enemy. If we fire, it confirms that.
245 00:20:46,916 00:20:50,712 - They have us pinned down. - I have a plan. Hand me your phaser. - They have us pinned down. - I have a plan. Hand me your phaser.
246 00:21:04,267 00:21:07,270 I seek an audience with the one you call the Fire Wolf. I seek an audience with the one you call the Fire Wolf.
247 00:21:12,817 00:21:14,027 We come in peace. We come in peace.
248 00:21:14,694 00:21:16,426 Against the orders of our emperor, Against the orders of our emperor,
249 00:21:16,427 00:21:19,747 we come to deliver a message. A warning. we come to deliver a message. A warning.
250 00:21:28,792 00:21:30,126 With me. With me.
251 00:22:12,836 00:22:14,128 Active camouflage. Active camouflage.
252 00:22:15,088 00:22:18,091 This is how the Fire Wolf kept the base secret for nearly two years. This is how the Fire Wolf kept the base secret for nearly two years.
253 00:22:42,198 00:22:43,616 You're the Fire Wolf. You're the Fire Wolf.
254 00:22:44,200 00:22:45,326 We finally meet. We finally meet.
255 00:22:46,160 00:22:47,328 I am Voq. I am Voq.
256 00:22:47,912 00:22:49,122 Son of none. Son of none.
257 00:22:50,081 00:22:51,791 My spies told me you were dead. My spies told me you were dead.
258 00:22:52,625 00:22:55,128 I must admit, we rejoiced at this news. I must admit, we rejoiced at this news.
259 00:22:55,211 00:22:56,963 The old Michael Burnham is dead. The old Michael Burnham is dead.
260 00:23:00,466 00:23:02,010 I'm the new Michael Burnham. I'm the new Michael Burnham.
261 00:23:02,844 00:23:04,554 One who's betraying her kind. One who's betraying her kind.
262 00:23:05,054 00:23:07,098 Risking her life to save you. Risking her life to save you.
263 00:23:07,181 00:23:08,850 The new Michael Burnham. The new Michael Burnham.
264 00:23:08,933 00:23:11,144 Are you not the Butcher of the Binary Stars? Are you not the Butcher of the Binary Stars?
265 00:23:11,227 00:23:12,815 There are two sides to every battle. There are two sides to every battle.
266 00:23:12,816 00:23:14,034 With a single savage order, With a single savage order,
267 00:23:14,069 00:23:17,233 you executed thousands of my kind, establishing yourself you executed thousands of my kind, establishing yourself
268 00:23:17,317 00:23:20,069 as the figurehead of Terran cruelty. Do you deny those actions? as the figurehead of Terran cruelty. Do you deny those actions?
269 00:23:20,153 00:23:21,487 I cannot. I cannot.
270 00:23:22,196 00:23:24,425 But it is not who I want to be, not anymore. But it is not who I want to be, not anymore.
271 00:23:24,426 00:23:25,923 Then I am happy to relieve you... Then I am happy to relieve you...
272 00:23:25,992 00:23:28,453 I understand your urge to fight. I understand your urge to fight.
273 00:23:28,578 00:23:32,540 The only way that you can see me, determine my true intentions. The only way that you can see me, determine my true intentions.
274 00:23:34,417 00:23:36,002 But I do swear to you, But I do swear to you,
275 00:23:36,461 00:23:40,256 every moment that we square off wastes precious time. every moment that we square off wastes precious time.
276 00:23:40,798 00:23:42,800 The emperor has discovered your location. The emperor has discovered your location.
277 00:23:43,926 00:23:46,596 I had orders to enter Harlak's orbit and destroy your base. I had orders to enter Harlak's orbit and destroy your base.
278 00:23:47,263 00:23:50,266 Try it. The resistance will fight to the death. Try it. The resistance will fight to the death.
279 00:23:50,350 00:23:51,976 I think we can help each other. I think we can help each other.
280 00:23:56,439 00:23:59,567 I want something from you. In return, I will save your followers I want something from you. In return, I will save your followers
281 00:23:59,651 00:24:02,028 and ensure the longevity of your resistance. and ensure the longevity of your resistance.
282 00:24:02,111 00:24:05,114 Your emperor would never sanction such an act of mercy. Your emperor would never sanction such an act of mercy.
283 00:24:05,198 00:24:07,867 No. But my emperor will be satisfied No. But my emperor will be satisfied
284 00:24:07,950 00:24:10,370 when I strafe Harlak with photon torpedoes... when I strafe Harlak with photon torpedoes...
285 00:24:10,953 00:24:14,082 following the safe evacuation of your people. following the safe evacuation of your people.
286 00:24:17,293 00:24:19,531 I cannot place their lives in human hands. I cannot place their lives in human hands.
287 00:24:19,532 00:24:21,560 Not without absolute certainty. Not without absolute certainty.
288 00:24:23,591 00:24:24,842 Bring out the Prophet. Bring out the Prophet.
289 00:24:31,683 00:24:33,267 Master Sarek sees all. Master Sarek sees all.
290 00:24:33,351 00:24:35,395 His wisdom pierces minds. His wisdom pierces minds.
291 00:24:35,937 00:24:39,315 If you truly come in peace, he will find it in your heart. If you truly come in peace, he will find it in your heart.
292 00:24:57,458 00:24:59,168 My mind to your mind. My mind to your mind.
293 00:25:00,002 00:25:02,046 My thoughts to your thoughts. My thoughts to your thoughts.
294 00:25:08,094 00:25:09,679 My mind to your mind. My mind to your mind.
295 00:25:10,847 00:25:12,515 My thoughts to your thoughts. My thoughts to your thoughts.
296 00:25:18,479 00:25:20,982 You've proven that you're as accomplished as any Vulcan, You've proven that you're as accomplished as any Vulcan,
297 00:25:21,065 00:25:25,445 which is gonna serve you well. As long as you never forget... which is gonna serve you well. As long as you never forget...
298 00:25:26,112 00:25:27,363 that you're human, too. that you're human, too.
299 00:25:28,406 00:25:30,199 To the charge of mutiny, To the charge of mutiny,
300 00:25:30,700 00:25:32,827 - how do you plead? - Guilty. - how do you plead? - Guilty.
301 00:25:37,957 00:25:39,709 - How can it be? - Sarek. - How can it be? - Sarek.
302 00:25:40,793 00:25:43,921 - What do you see? - I see a world... - What do you see? - I see a world...
303 00:25:46,174 00:25:50,636 bursting with potential, a child moulded by wisdom, bursting with potential, a child moulded by wisdom,
304 00:25:50,720 00:25:56,309 and a seemingly impossible depth of human compassion. and a seemingly impossible depth of human compassion.
305 00:25:59,937 00:26:01,731 She means us no harm. She means us no harm.
306 00:26:12,316 00:26:14,652 If the Prophet deems your motives to be pure, If the Prophet deems your motives to be pure,
307 00:26:15,611 00:26:18,155 then even I am not headstrong enough to argue. then even I am not headstrong enough to argue.
308 00:26:19,490 00:26:23,119 Prepare to evacuate. Leave no trace for prying Terran eyes. Prepare to evacuate. Leave no trace for prying Terran eyes.
309 00:26:23,202 00:26:25,830 Wait. I told you, I wanted something in return. Wait. I told you, I wanted something in return.
310 00:26:26,205 00:26:27,456 You have earned that right. You have earned that right.
311 00:26:29,333 00:26:32,044 You lead this group of vastly different species. You lead this group of vastly different species.
312 00:26:32,628 00:26:33,846 A Klingon, A Klingon,
313 00:26:34,130 00:26:37,967 whose pride of honour is eternally fused with his identity as a warrior, whose pride of honour is eternally fused with his identity as a warrior,
314 00:26:38,050 00:26:40,219 stands side by side with a Vulcan, stands side by side with a Vulcan,
315 00:26:41,470 00:26:44,399 who cannot possibly comprehend his need who cannot possibly comprehend his need
316 00:26:44,400 00:26:46,456 for aggressive emotional expression. for aggressive emotional expression.
317 00:26:46,491 00:26:50,274 And a wilful Andorian looks to you not with hostility, And a wilful Andorian looks to you not with hostility,
318 00:26:50,275 00:26:51,672 but with allegiance. but with allegiance.
319 00:26:53,699 00:26:55,201 I need to know how. I need to know how.
320 00:26:56,035 00:26:58,621 How have you come to compromise and embrace each other? How have you come to compromise and embrace each other?
321 00:27:03,625 00:27:06,294 The light of Kahless guides me in all things. The light of Kahless guides me in all things.
322 00:27:10,423 00:27:13,885 But the light of Kahless demands that you honour the ways of your race. But the light of Kahless demands that you honour the ways of your race.
323 00:27:13,969 00:27:16,555 Yet here you are speaking in a foreign language. Yet here you are speaking in a foreign language.
324 00:27:16,638 00:27:19,266 Placing your faith in the cultural customs of others. Placing your faith in the cultural customs of others.
325 00:27:19,349 00:27:23,186 I am here. I have survived only on the shoulders of my comrades. I am here. I have survived only on the shoulders of my comrades.
326 00:27:37,576 00:27:39,744 The humans seek Klingon extinction. The humans seek Klingon extinction.
327 00:27:40,203 00:27:42,622 They have denied us our rituals, our language. They have denied us our rituals, our language.
328 00:27:42,706 00:27:43,874 That is why I fight. That is why I fight.
329 00:27:43,957 00:27:46,793 The Terrans will not stop until all of their enemies are destroyed. The Terrans will not stop until all of their enemies are destroyed.
330 00:27:46,877 00:27:49,004 A Terran enemy is a Klingon friend. A Terran enemy is a Klingon friend.
331 00:27:49,504 00:27:51,631 So you are united by the common adversary, So you are united by the common adversary,
332 00:27:51,715 00:27:54,092 but does that union not contradict but does that union not contradict
333 00:27:54,175 00:27:58,388 your drive to defend the Klingon honour at all costs? your drive to defend the Klingon honour at all costs?
334 00:27:58,471 00:28:00,181 Klingons stand together, and strong. Klingons stand together, and strong.
335 00:28:00,765 00:28:04,112 It is only with our own houses in order that we can begin to invite others in. It is only with our own houses in order that we can begin to invite others in.
336 00:28:13,395 00:28:14,771 Tyler, no! Tyler, no!
337 00:28:17,282 00:28:18,742 Tyler, stop! Tyler, stop!
338 00:28:22,829 00:28:25,665 Who are you? How do you speak our forgotten tongue? Who are you? How do you speak our forgotten tongue?
339 00:28:31,630 00:28:32,756 No. No. No. No.
340 00:28:44,351 00:28:47,896 So the darkness of a Terran soul can now suppress the powers of a Vulcan mind-meld? So the darkness of a Terran soul can now suppress the powers of a Vulcan mind-meld?
341 00:28:47,979 00:28:51,274 No. My guard has attacked you against my orders. No. My guard has attacked you against my orders.
342 00:28:51,816 00:28:54,486 - You dishonour yourselves, even in death. - Wait. - You dishonour yourselves, even in death. - Wait.
343 00:28:55,654 00:28:57,906 I told you Captain Burnham meant us no harm. I told you Captain Burnham meant us no harm.
344 00:28:57,989 00:28:59,866 I stand by that assessment. I stand by that assessment.
345 00:28:59,950 00:29:02,994 Impossible. Her man tried to assassinate the Fire Wolf. Impossible. Her man tried to assassinate the Fire Wolf.
346 00:29:03,078 00:29:08,583 I do not claim to understand the logic behind his motives, but hers are pure. I do not claim to understand the logic behind his motives, but hers are pure.
347 00:29:08,625 00:29:10,669 She is an outsider. She is an outsider.
348 00:29:11,879 00:29:13,130 Like us, she... Like us, she...
349 00:29:14,465 00:29:16,133 seeks escape from this world. seeks escape from this world.
350 00:29:16,925 00:29:18,927 To reclaim hope. To reclaim hope.
351 00:29:20,679 00:29:22,397 Equality, peace. Equality, peace.
352 00:29:23,766 00:29:25,809 It is only in sparing her life It is only in sparing her life
353 00:29:26,351 00:29:29,813 that we, too, will see the fight of another day. that we, too, will see the fight of another day.
354 00:29:31,648 00:29:33,400 Tell me what needs to be done. Tell me what needs to be done.
355 00:29:34,151 00:29:35,235 Then be gone. Then be gone.
356 00:29:35,319 00:29:38,185 You have one hour to flee with your lives. You have one hour to flee with your lives.
357 00:29:38,186 00:29:40,251 My ship waits in Harlak's orbit. My ship waits in Harlak's orbit.
358 00:29:40,286 00:29:43,001 But I do need to prove that my mission here was successful. But I do need to prove that my mission here was successful.
359 00:29:45,287 00:29:46,521 Shukar. Shukar.
360 00:29:57,841 00:30:01,351 The location of each of the rebel listening stations within this quadrant. The location of each of the rebel listening stations within this quadrant.
361 00:30:01,470 00:30:03,472 By the time your crew have deciphered our code, By the time your crew have deciphered our code,
362 00:30:03,555 00:30:05,816 we will have rendered the Intel inactionable. we will have rendered the Intel inactionable.
363 00:30:27,162 00:30:28,421 Thank you... Thank you...
364 00:30:28,747 00:30:30,365 for your wisdom. for your wisdom.
365 00:30:30,666 00:30:33,518 I will thank you only after we reach safety. I will thank you only after we reach safety.
366 00:30:46,014 00:30:48,100 Burnham to Shenzhou. Two to transport. Burnham to Shenzhou. Two to transport.
367 00:30:59,553 00:31:01,396 Have it analysed immediately. Have it analysed immediately.
368 00:31:01,488 00:31:04,532 It contains the data we need to bring the rebellion to its knees. It contains the data we need to bring the rebellion to its knees.
369 00:31:04,783 00:31:07,611 Tell tactical now is the time to prep those torpedoes. Tell tactical now is the time to prep those torpedoes.
370 00:31:08,287 00:31:11,290 But I'll give the order to fire weapons at my discretion. But I'll give the order to fire weapons at my discretion.
371 00:31:11,373 00:31:12,875 My apologies, Captain. My apologies, Captain.
372 00:31:12,958 00:31:14,376 I'll be in quarters. I'll be in quarters.
373 00:31:14,459 00:31:16,052 Tyler, you're with me. Tyler, you're with me.
374 00:31:21,925 00:31:24,928 The laser photon emissions are comprised entirely The laser photon emissions are comprised entirely
375 00:31:25,012 00:31:27,556 of exotic matter found in the mycelial plane. of exotic matter found in the mycelial plane.
376 00:31:27,639 00:31:31,518 And when that matter integrates with Stamets' own neural materials, And when that matter integrates with Stamets' own neural materials,
377 00:31:31,602 00:31:33,820 it should restore his cognitive function. it should restore his cognitive function.
378 00:31:34,396 00:31:37,524 A scientist saved by his own specimens. A scientist saved by his own specimens.
379 00:31:38,692 00:31:41,612 The veins and muscles of the universe. The veins and muscles of the universe.
380 00:31:42,070 00:31:43,906 Fungi are the only organism Fungi are the only organism
381 00:31:43,989 00:31:47,034 with the biological aptitude to link death with life. with the biological aptitude to link death with life.
382 00:31:49,862 00:31:51,256 His heart rate is accelerating. His heart rate is accelerating.
383 00:31:51,257 00:31:54,351 That is, uh, an expected side effect. That is, uh, an expected side effect.
384 00:31:54,833 00:31:57,169 That big brain of his is doing some heavy lifting. That big brain of his is doing some heavy lifting.
385 00:31:58,962 00:32:00,884 There. The neural patterns in the There. The neural patterns in the
386 00:32:00,885 00:32:04,009 temporal lobe are returning to baseline. It's... temporal lobe are returning to baseline. It's...
387 00:32:04,718 00:32:05,802 It's working. It's working.
388 00:32:05,886 00:32:07,012 Remarkable. Remarkable.
389 00:32:08,680 00:32:09,890 Your comprehension... Your comprehension...
390 00:32:10,682 00:32:12,935 of the astromycology of the astromycology
391 00:32:13,352 00:32:16,355 behind Mr. Stamets' findings is... behind Mr. Stamets' findings is...
392 00:32:16,772 00:32:18,815 Well, I'm impressed. Well, I'm impressed.
393 00:32:20,943 00:32:23,737 Enough that you'll recommend me for the command training program? Enough that you'll recommend me for the command training program?
394 00:32:25,697 00:32:28,325 Enough that if we ever find our way back to a universe Enough that if we ever find our way back to a universe
395 00:32:28,408 00:32:31,036 that has a command training program, that has a command training program,
396 00:32:31,912 00:32:33,380 I will consider it. I will consider it.
397 00:32:38,385 00:32:41,213 Heart rate is dropping again. He can't sustain this level of exertion. Heart rate is dropping again. He can't sustain this level of exertion.
398 00:32:41,296 00:32:43,882 We're nearly there. Come on, Stamets, come on... We're nearly there. Come on, Stamets, come on...
399 00:32:48,679 00:32:50,509 Redirecting the brain's resources has affected Redirecting the brain's resources has affected
400 00:32:50,510 00:32:53,019 the autonomic nervous system functions. the autonomic nervous system functions.
401 00:32:55,402 00:32:56,575 This is your captain. This is your captain.
402 00:32:56,576 00:32:59,066 We need emergency medical assistance in engineering. We need emergency medical assistance in engineering.
403 00:32:59,101 00:33:01,650 No, no, no. I'm administering something to restart his heart. No, no, no. I'm administering something to restart his heart.
404 00:33:01,733 00:33:05,195 If we disengage him from the network now, we will lose him altogether. If we disengage him from the network now, we will lose him altogether.
405 00:33:08,139 00:33:10,200 We already have. We already have.
406 00:33:10,283 00:33:11,410 Please stand back. Please stand back.
407 00:33:11,910 00:33:13,829 Please, Saru. Order them to stand down. Please, Saru. Order them to stand down.
408 00:33:16,581 00:33:19,126 Computer, request emergency reaction cube access. Computer, request emergency reaction cube access.
409 00:33:19,209 00:33:20,711 Access granted. Access granted.
410 00:33:26,133 00:33:27,343 Clear. Clear.
411 00:33:31,921 00:33:33,164 Again. Again.
412 00:33:38,103 00:33:39,537 And again. And again.
413 00:33:58,789 00:34:00,266 Tell me the truth. Tell me the truth.
414 00:34:01,083 00:34:03,919 Right now. What is happening to you? Right now. What is happening to you?
415 00:34:04,003 00:34:06,413 - Michael, please. - I have had your back. - Michael, please. - I have had your back.
416 00:34:06,881 00:34:08,540 I've saved your life. I've saved your life.
417 00:34:09,967 00:34:11,468 I've loved you. I've loved you.
418 00:34:11,635 00:34:14,972 You didn't just jeopardise me, you jeopardised our mission. You didn't just jeopardise me, you jeopardised our mission.
419 00:34:16,223 00:34:18,922 Our entire crew back on Discovery. Our entire crew back on Discovery.
420 00:34:18,946 00:34:20,729 The captain warned us we'd be forced to do things, The captain warned us we'd be forced to do things,
421 00:34:20,753 00:34:23,409 -things out of our nature to survive. - No! We were surviving. -things out of our nature to survive. - No! We were surviving.
422 00:34:23,481 00:34:26,141 It was under control. And this erratic behaviour, It was under control. And this erratic behaviour,
423 00:34:26,776 00:34:28,969 it's not because of this new universe. it's not because of this new universe.
424 00:34:29,028 00:34:31,155 - I saw it onboard the Klingon flagship. - Stop. - I saw it onboard the Klingon flagship. - Stop.
425 00:34:31,238 00:34:33,449 - Please, stop. - In the worker bee, - Please, stop. - In the worker bee,
426 00:34:33,532 00:34:36,619 when you could barely complete a simple mission. when you could barely complete a simple mission.
427 00:34:37,286 00:34:39,113 You said I was your tether. You said I was your tether.
428 00:34:40,998 00:34:42,591 Ash, I need one, too. Ash, I need one, too.
429 00:34:44,752 00:34:46,603 What are you hiding from me? What are you hiding from me?
430 00:34:54,428 00:34:57,223 I feel something for her. L'Rell. I feel something for her. L'Rell.
431 00:34:58,432 00:34:59,891 A reverence. A reverence.
432 00:34:59,975 00:35:01,418 An allegiance. An allegiance.
433 00:35:01,644 00:35:03,270 Maybe an affection. Maybe an affection.
434 00:35:03,604 00:35:06,941 And when she speaks, I'm forced to listen. And her words... And when she speaks, I'm forced to listen. And her words...
435 00:35:08,025 00:35:09,651 they tell me who I am. they tell me who I am.
436 00:35:19,870 00:35:21,597 She brainwashed you. She brainwashed you.
437 00:35:21,914 00:35:24,208 - She wanted a spy aboard Discovery. - No. - She wanted a spy aboard Discovery. - No.
438 00:35:24,291 00:35:25,835 More than just mind games. More than just mind games.
439 00:35:25,918 00:35:27,402 More than torture! More than torture!
440 00:35:31,032 00:35:33,269 There are masses of scar tissue There are masses of scar tissue
441 00:35:33,304 00:35:35,062 surrounding all of your organs. surrounding all of your organs.
442 00:35:35,097 00:35:38,681 They opened up your limbs. As far as I'm concerned, you're not you. They opened up your limbs. As far as I'm concerned, you're not you.
443 00:36:02,079 00:36:04,415 They reduced a Klingon body... They reduced a Klingon body...
444 00:36:04,498 00:36:05,666 ...to human. ...to human.
445 00:36:08,919 00:36:10,120 I don't... I don't...
446 00:36:10,796 00:36:12,840 I don't think I'm Ash Tyler, Starfleet Lieutenant. I don't think I'm Ash Tyler, Starfleet Lieutenant.
447 00:36:12,923 00:36:14,675 Not really. Not anymore. Not really. Not anymore.
448 00:36:14,758 00:36:18,262 - You're not making sense. - I feel him inside me. - You're not making sense. - I feel him inside me.
449 00:36:18,929 00:36:23,225 - His thoughts. His pain. His rage. - Who? Who? Who? - His thoughts. His pain. His rage. - Who? Who? Who?
450 00:36:23,309 00:36:27,313 I tried to shut her out when L'Rell spoke the call. I resisted by thinking of you. I tried to shut her out when L'Rell spoke the call. I resisted by thinking of you.
451 00:36:27,396 00:36:28,898 The one I want to be human for. The one I want to be human for.
452 00:36:29,481 00:36:31,008 The one I love. The one I love.
453 00:36:34,612 00:36:36,154 I tried, Michael. I tried, Michael.
454 00:36:45,748 00:36:47,274 But then I saw him. But then I saw him.
455 00:36:48,209 00:36:49,884 Face to face. Face to face.
456 00:36:50,419 00:36:52,087 Down on that planet. Down on that planet.
457 00:36:53,505 00:36:55,557 And I couldn't fight it anymore. And I couldn't fight it anymore.
458 00:36:57,801 00:36:59,202 I remember now. I remember now.
459 00:36:59,887 00:37:01,355 I remember it all. I remember it all.
460 00:37:10,356 00:37:12,616 We needed to infiltrate your ship. We needed to infiltrate your ship.
461 00:37:13,734 00:37:15,160 Learn your secrets. Learn your secrets.
462 00:37:16,362 00:37:19,406 You were willing to betray your captain to protect your people. You were willing to betray your captain to protect your people.
463 00:37:19,531 00:37:22,409 I sacrificed my body and mind to protect mine. I sacrificed my body and mind to protect mine.
464 00:37:23,118 00:37:26,580 I have the human's face, but inside I remain Klingon. I have the human's face, but inside I remain Klingon.
465 00:37:27,456 00:37:30,334 - Klingon? - I remain Voq. - Klingon? - I remain Voq.
466 00:37:30,876 00:37:32,244 Son of none. Son of none.
467 00:37:33,128 00:37:34,429 The torchbearer. The torchbearer.
468 00:37:34,880 00:37:35,914 No. No.
469 00:37:38,300 00:37:39,735 You're Ash Tyler. You're Ash Tyler.
470 00:37:42,263 00:37:44,098 We're gonna get back to Discovery... We're gonna get back to Discovery...
471 00:37:44,640 00:37:46,600 and sit with Dr. Culber, and he's gonna... and sit with Dr. Culber, and he's gonna...
472 00:37:46,684 00:37:50,721 Dr. Culber saw past this human body, into the heart and mind of a warrior. Dr. Culber saw past this human body, into the heart and mind of a warrior.
473 00:37:52,064 00:37:53,857 Which is why I killed him. Which is why I killed him.
474 00:37:57,569 00:37:58,704 What? What?
475 00:37:59,697 00:38:01,298 A necessary casualty. A necessary casualty.
476 00:38:02,074 00:38:03,484 I need to contact Saru. I need to contact Saru.
477 00:38:08,038 00:38:09,598 I don't want to use this. I don't want to use this.
478 00:38:10,708 00:38:12,042 I will. I will.
479 00:38:24,096 00:38:25,130 You. You.
480 00:38:25,806 00:38:26,932 You killed my lord. You killed my lord.
481 00:38:27,933 00:38:29,184 Your lord? Your lord?
482 00:38:29,518 00:38:31,020 T'Kuvma was a beacon. T'Kuvma was a beacon.
483 00:38:31,562 00:38:33,147 A messiah to unite us. A messiah to unite us.
484 00:38:34,148 00:38:36,775 Deliver our race to dominance over a submissive galaxy. Deliver our race to dominance over a submissive galaxy.
485 00:38:41,238 00:38:43,273 I bet the humans hail your bravery. I bet the humans hail your bravery.
486 00:38:45,117 00:38:46,652 Did they praise you Did they praise you
487 00:38:47,161 00:38:49,004 after you martyred his name? after you martyred his name?
488 00:38:49,455 00:38:50,889 You've lost your mind. You've lost your mind.
489 00:38:59,298 00:39:01,058 You fought like a coward. You fought like a coward.
490 00:39:01,467 00:39:03,085 Scratched at my eyes. Scratched at my eyes.
491 00:39:04,219 00:39:06,496 But you could not blind me to the truth. But you could not blind me to the truth.
492 00:39:09,099 00:39:10,659 I didn't testify to that. I didn't testify to that.
493 00:39:13,395 00:39:14,596 It's you. It's you.
494 00:39:15,522 00:39:17,282 You were there... You were there...
495 00:39:17,608 00:39:18,992 on that bridge. on that bridge.
496 00:39:19,693 00:39:21,019 I remember. I remember.
497 00:39:24,239 00:39:26,316 I failed T'Kuvma that day. I failed T'Kuvma that day.
498 00:39:31,497 00:39:33,499 I won't fail him again. I won't fail him again.
499 00:39:42,716 00:39:44,851 He made an attempt on the captain's life. He made an attempt on the captain's life.
500 00:40:06,115 00:40:07,608 - Captain. - I'm fine. - Captain. - I'm fine.
501 00:40:09,284 00:40:11,745 Understood. I'll alert the transporter room. Understood. I'll alert the transporter room.
502 00:40:13,455 00:40:15,591 Officer Tyler's swift execution Officer Tyler's swift execution
503 00:40:15,626 00:40:17,773 will send a valuable message to the crew. will send a valuable message to the crew.
504 00:40:17,808 00:40:19,920 I know that you valued his service, but... I know that you valued his service, but...
505 00:40:20,337 00:40:21,839 Terran Law is binding. Terran Law is binding.
506 00:40:22,381 00:40:23,665 Of course. Of course.
507 00:40:25,259 00:40:26,777 So ordered, Number One. So ordered, Number One.
508 00:40:43,819 00:40:45,154 I'm so sorry. I'm so sorry.
509 00:40:46,321 00:40:48,206 I hope wherever you are... I hope wherever you are...
510 00:40:49,491 00:40:50,817 he's with you. he's with you.
511 00:41:30,782 00:41:32,826 Hello, Paul. Ready to get to work? Hello, Paul. Ready to get to work?
512 00:41:32,910 00:41:35,404 I so hoped you would find your way. I so hoped you would find your way.
513 00:41:58,185 00:42:01,313 Officer Ash Tyler, you are guilty of the attempted murder Officer Ash Tyler, you are guilty of the attempted murder
514 00:42:01,396 00:42:03,190 of an Imperial Captain. of an Imperial Captain.
515 00:42:03,732 00:42:06,432 By order of the sovereign Terran Empire, By order of the sovereign Terran Empire,
516 00:42:06,433 00:42:08,728 I hereby sentence you to death. I hereby sentence you to death.
517 00:42:10,239 00:42:11,840 Your prisoner, Captain. Your prisoner, Captain.
518 00:42:26,964 00:42:29,023 You have anything to say for yourself? You have anything to say for yourself?
519 00:42:50,821 00:42:51,822 Wait. Wait.
520 00:42:59,663 00:43:01,673 This one dies by my own hand. This one dies by my own hand.
521 00:43:19,433 00:43:21,718 Have Lorca delivered to my ready room. Have Lorca delivered to my ready room.
522 00:43:21,810 00:43:24,479 I'd like to soothe the blow of Mr. Tyler's betrayal I'd like to soothe the blow of Mr. Tyler's betrayal
523 00:43:25,147 00:43:26,857 with a private interrogation. with a private interrogation.
524 00:44:00,849 00:44:02,926 She should have let me die... She should have let me die...
525 00:44:04,227 00:44:05,979 - with honour. - No. - with honour. - No.
526 00:44:06,938 00:44:10,192 We are stranded in a cruel, anarchic world, We are stranded in a cruel, anarchic world,
527 00:44:10,609 00:44:12,736 but we are still Starfleet. but we are still Starfleet.
528 00:44:13,278 00:44:15,822 And we still live and die by Federation law. And we still live and die by Federation law.
529 00:44:16,490 00:44:19,076 No matter how heinous your crimes. No matter how heinous your crimes.
530 00:44:21,119 00:44:22,520 And if she had, And if she had,
531 00:44:23,789 00:44:26,583 Burnham's mission aboard the Shenzhou would remain incomplete. Burnham's mission aboard the Shenzhou would remain incomplete.
532 00:44:29,086 00:44:32,798 The Terran Empire's classified data on the U.S.S. Defiant. The Terran Empire's classified data on the U.S.S. Defiant.
533 00:44:36,259 00:44:38,311 Our key to finding a way home. Our key to finding a way home.
534 00:44:40,013 00:44:43,517 Lieutenant Ash Tyler, as acting captain of the U.S.S. Discovery, Lieutenant Ash Tyler, as acting captain of the U.S.S. Discovery,
535 00:44:43,600 00:44:46,687 I hereby remand you to the brig to await a tribunal. I hereby remand you to the brig to await a tribunal.
536 00:45:02,744 00:45:05,539 - We need to leave this place. - Not yet. - We need to leave this place. - Not yet.
537 00:45:08,208 00:45:09,542 In time. In time.
538 00:45:09,543 00:45:11,211 But my mission was successful. But my mission was successful.
539 00:45:11,294 00:45:14,831 And what if Commander Saru can't isolate the data? And what if Commander Saru can't isolate the data?
540 00:45:15,465 00:45:18,476 What if the route Defiant took is not available to us? What if the route Defiant took is not available to us?
541 00:45:18,927 00:45:21,912 Where would we run to if we were exposed Where would we run to if we were exposed
542 00:45:21,913 00:45:24,112 before the entire Terran fleet? before the entire Terran fleet?
543 00:45:31,064 00:45:33,750 Look, I know this is hard for you. Look, I know this is hard for you.
544 00:45:34,860 00:45:36,261 I know you'd... I know you'd...
545 00:45:36,653 00:45:38,079 come to care for... come to care for...
546 00:45:39,114 00:45:40,248 Tyler. Tyler.
547 00:45:43,076 00:45:45,278 I don't think I can survive this place alone. I don't think I can survive this place alone.
548 00:45:45,454 00:45:47,297 You're not alone, Michael. You're not alone, Michael.
549 00:45:49,666 00:45:53,420 We will survive this place... together. We will survive this place... together.
550 00:45:55,922 00:45:58,633 Captain, we're detecting a massive power signature within orbit. Captain, we're detecting a massive power signature within orbit.
551 00:45:58,717 00:46:01,278 It seems another vessel is targeting Harlak. It seems another vessel is targeting Harlak.
552 00:46:01,720 00:46:03,822 The rebels haven't completed their evacuation. The rebels haven't completed their evacuation.
553 00:46:07,601 00:46:09,269 - Grab Lorca. - Aye, Captain. - Grab Lorca. - Aye, Captain.
554 00:46:11,354 00:46:12,622 Who is it? Who is it?
555 00:46:13,273 00:46:14,691 Why can't we see them? Why can't we see them?
556 00:46:14,774 00:46:17,235 Hail the commanding officer. Tell them to retreat. Hail the commanding officer. Tell them to retreat.
557 00:46:17,861 00:46:18,945 Now! Now!
558 00:46:34,628 00:46:36,438 All decks, brace for impact. All decks, brace for impact.
559 00:46:40,008 00:46:42,886 Impulse drive is showing intermittent shorts. Impulse drive is showing intermittent shorts.
560 00:46:42,969 00:46:45,597 Incoming transmission. It's the emperor. Incoming transmission. It's the emperor.
561 00:46:55,607 00:46:57,434 Captain Michael Burnham. Captain Michael Burnham.
562 00:46:58,527 00:47:00,353 You've been away too long. You've been away too long.
563 00:47:01,112 00:47:03,698 Though I can't say the same for your prisoner. Though I can't say the same for your prisoner.
564 00:47:04,908 00:47:08,954 I do not appreciate having to warp my way across the quadrant I do not appreciate having to warp my way across the quadrant
565 00:47:09,037 00:47:12,123 to clean up your untended mess. to clean up your untended mess.
566 00:47:13,083 00:47:14,676 When I give an order, When I give an order,
567 00:47:15,001 00:47:17,629 I do not expect to be ignored. I do not expect to be ignored.
568 00:47:20,131 00:47:22,851 Don't you bow before your emperor? Don't you bow before your emperor?