This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,610 | 00:00:11,810 | Previously, on Star Trek: Discovery... | Previously, on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:11,812 | 00:00:14,546 | We are creating a new way to fly. | We are creating a new way to fly. |
3 | 00:00:14,548 | 00:00:16,367 | If the Discovery can be anywhere, | If the Discovery can be anywhere, |
4 | 00:00:16,370 | 00:00:17,945 | and be gone within an instant, | and be gone within an instant, |
5 | 00:00:17,948 | 00:00:20,252 | that's how you beat the Klingons. | that's how you beat the Klingons. |
6 | 00:00:20,254 | 00:00:21,883 | The only other | The only other |
7 | 00:00:21,886 | 00:00:23,498 | female Michael I ever heard of, | female Michael I ever heard of, |
8 | 00:00:23,501 | 00:00:25,201 | was the mutineer. | was the mutineer. |
9 | 00:00:25,204 | 00:00:26,680 | You're not her, are you? | You're not her, are you? |
10 | 00:00:26,683 | 00:00:28,726 | I would like to extend an official invitation | I would like to extend an official invitation |
11 | 00:00:28,729 | 00:00:30,570 | to you to join the Discovery. | to you to join the Discovery. |
12 | 00:00:30,573 | 00:00:32,568 | 8,000 are dead because of you. | 8,000 are dead because of you. |
13 | 00:00:32,570 | 00:00:34,733 | 8,186. | 8,186. |
14 | 00:00:35,135 | 00:00:38,827 | Klingons won't stop until they've destroyed everything in their path. | Klingons won't stop until they've destroyed everything in their path. |
15 | 00:00:39,000 | 00:00:41,873 | And we can't stop them without you. | And we can't stop them without you. |
16 | 00:00:41,875 | 00:00:43,842 | Who is she to you? | Who is she to you? |
17 | 00:00:43,844 | 00:00:47,279 | Her name is L'Rell. She was my torturer. | Her name is L'Rell. She was my torturer. |
18 | 00:00:47,281 | 00:00:50,516 | If none of that had happened, I wouldn't be here. | If none of that had happened, I wouldn't be here. |
19 | 00:00:50,518 | 00:00:51,864 | What did you do to me? | What did you do to me? |
20 | 00:00:51,867 | 00:00:54,286 | I will never let them hurt you. | I will never let them hurt you. |
21 | 00:00:54,288 | 00:00:56,122 | I'll do one more jump. | I'll do one more jump. |
22 | 00:00:56,224 | 00:00:58,657 | Only one more jump. | Only one more jump. |
23 | 00:01:01,462 | 00:01:04,648 | Computer is reading it as an incomplete navigation sequence. | Computer is reading it as an incomplete navigation sequence. |
24 | 00:01:11,319 | 00:01:14,812 | Captain, I'm afraid I don't know where we are. | Captain, I'm afraid I don't know where we are. |
25 | 00:01:33,627 | 00:01:34,951 | Yellow alert. | Yellow alert. |
26 | 00:01:35,033 | 00:01:36,329 | Yellow alert. | Yellow alert. |
27 | 00:01:36,353 | 00:01:38,353 | This isn't Starbase 46. | This isn't Starbase 46. |
28 | 00:01:38,356 | 00:01:40,217 | Where the hell are we? | Where the hell are we? |
29 | 00:01:40,220 | 00:01:42,468 | Our-our sensors are... | Our-our sensors are... |
30 | 00:01:42,470 | 00:01:43,935 | uh, recalibrating, sir. | uh, recalibrating, sir. |
31 | 00:01:43,937 | 00:01:45,529 | What happened, here? | What happened, here? |
32 | 00:01:45,532 | 00:01:48,398 | I don't remember reports of battles anywhere near Organia. | I don't remember reports of battles anywhere near Organia. |
33 | 00:01:48,442 | 00:01:51,375 | Blast scoring and damage patterns are consistent with Federation weapons, | Blast scoring and damage patterns are consistent with Federation weapons, |
34 | 00:01:51,392 | 00:01:53,212 | but the hull signatures are a little off. | but the hull signatures are a little off. |
35 | 00:01:53,393 | 00:01:54,430 | Off? | Off? |
36 | 00:01:54,454 | 00:01:55,866 | Wreckage is Klingon, | Wreckage is Klingon, |
37 | 00:01:55,869 | 00:01:57,682 | but hull density analysis is registering | but hull density analysis is registering |
38 | 00:01:57,685 | 00:01:59,439 | outside acceptable margins. | outside acceptable margins. |
39 | 00:02:00,272 | 00:02:01,720 | Is anything here a threat? | Is anything here a threat? |
40 | 00:02:01,722 | 00:02:03,822 | No life signs or active power signatures. | No life signs or active power signatures. |
41 | 00:02:03,824 | 00:02:05,557 | Small favours. | Small favours. |
42 | 00:02:05,959 | 00:02:08,542 | Captain, our navigational array is malfunctioning. | Captain, our navigational array is malfunctioning. |
43 | 00:02:08,545 | 00:02:09,861 | According to these readings, | According to these readings, |
44 | 00:02:09,863 | 00:02:11,714 | we jumped to our intended coordinates, | we jumped to our intended coordinates, |
45 | 00:02:11,717 | 00:02:12,931 | and our position, | and our position, |
46 | 00:02:12,933 | 00:02:15,069 | relative to the galactic centre, is confirmed. | relative to the galactic centre, is confirmed. |
47 | 00:02:15,072 | 00:02:17,769 | But almost nothing else is where it's supposed to be. | But almost nothing else is where it's supposed to be. |
48 | 00:02:22,020 | 00:02:23,732 | Nice of you to join us, Mr. Tyler. | Nice of you to join us, Mr. Tyler. |
49 | 00:02:23,744 | 00:02:25,744 | I know it was only a yellow alert. | I know it was only a yellow alert. |
50 | 00:02:25,746 | 00:02:27,623 | - I'm sorry, sir. - Captain. | - I'm sorry, sir. - Captain. |
51 | 00:02:27,626 | 00:02:29,620 | A vessel is approaching at sub light speed. | A vessel is approaching at sub light speed. |
52 | 00:02:29,623 | 00:02:31,317 | Seems like a Vulcan cruiser. | Seems like a Vulcan cruiser. |
53 | 00:02:31,319 | 00:02:32,620 | On screen. | On screen. |
54 | 00:02:37,591 | 00:02:38,957 | Well, the Vulcans must be the ones | Well, the Vulcans must be the ones |
55 | 00:02:38,959 | 00:02:40,359 | who destroyed those Klingons. | who destroyed those Klingons. |
56 | 00:02:40,361 | 00:02:42,828 | - Should we hail them, sir? - Yes, open a channel. | - Should we hail them, sir? - Yes, open a channel. |
57 | 00:02:42,830 | 00:02:44,561 | Unidentified Vulcan cruiser, | Unidentified Vulcan cruiser, |
58 | 00:02:44,564 | 00:02:47,533 | this is the USS Discovery. Please respond. | this is the USS Discovery. Please respond. |
59 | 00:02:47,535 | 00:02:49,668 | Captain. The Vulcans are powering up weapons. | Captain. The Vulcans are powering up weapons. |
60 | 00:02:49,692 | 00:02:51,525 | They must have registered an active Klingon ship | They must have registered an active Klingon ship |
61 | 00:02:51,605 | 00:02:53,755 | - somewhere nearby. - Red alert. Shields up. | - somewhere nearby. - Red alert. Shields up. |
62 | 00:02:53,758 | 00:02:56,468 | All stations at red alert. | All stations at red alert. |
63 | 00:02:59,513 | 00:03:01,726 | Detmer, evasive pattern beta four pi. | Detmer, evasive pattern beta four pi. |
64 | 00:03:02,586 | 00:03:05,121 | - They're doubling back. - I'm not able to lock on, sir. | - They're doubling back. - I'm not able to lock on, sir. |
65 | 00:03:05,124 | 00:03:07,459 | Do it manually, shoot in a general direction. | Do it manually, shoot in a general direction. |
66 | 00:03:10,591 | 00:03:12,195 | Where did that assist come from? | Where did that assist come from? |
67 | 00:03:12,198 | 00:03:13,859 | Incoming transmission from the Cooper sir. | Incoming transmission from the Cooper sir. |
68 | 00:03:13,861 | 00:03:16,495 | - Audio only. - Cooper? | - Audio only. - Cooper? |
69 | 00:03:16,497 | 00:03:19,698 | Isn't she supposed to be undergoing a refit? | Isn't she supposed to be undergoing a refit? |
70 | 00:03:19,700 | 00:03:21,133 | Send it through. | Send it through. |
71 | 00:03:21,136 | 00:03:23,578 | Spooked by rebels, Discovery? | Spooked by rebels, Discovery? |
72 | 00:03:23,581 | 00:03:25,437 | You're losing your edge. Don't worry. | You're losing your edge. Don't worry. |
73 | 00:03:25,440 | 00:03:27,442 | We'll take care of them. Cooper out. | We'll take care of them. Cooper out. |
74 | 00:03:28,842 | 00:03:30,161 | Vulcan rebels? | Vulcan rebels? |
75 | 00:03:30,164 | 00:03:32,611 | Firing on Starfleet? | Firing on Starfleet? |
76 | 00:03:32,613 | 00:03:34,713 | Engineering, what's the status of the spore drive? | Engineering, what's the status of the spore drive? |
77 | 00:03:34,715 | 00:03:37,583 | Lieutenant Stamets is non-responsive. | Lieutenant Stamets is non-responsive. |
78 | 00:03:37,585 | 00:03:39,281 | He's stabilised, but there's no way | He's stabilised, but there's no way |
79 | 00:03:39,284 | 00:03:40,952 | he can get back into that reaction cube. | he can get back into that reaction cube. |
80 | 00:03:40,954 | 00:03:42,929 | Spore drive is offline, Captain. | Spore drive is offline, Captain. |
81 | 00:03:42,932 | 00:03:44,490 | I may have something. | I may have something. |
82 | 00:03:44,492 | 00:03:46,625 | The quantum signature of the Cooper, | The quantum signature of the Cooper, |
83 | 00:03:46,628 | 00:03:48,560 | as well as that of the Vulcan cruiser, | as well as that of the Vulcan cruiser, |
84 | 00:03:48,562 | 00:03:50,367 | are inconsistent with ours. | are inconsistent with ours. |
85 | 00:03:50,370 | 00:03:52,137 | That's not possible. | That's not possible. |
86 | 00:03:52,140 | 00:03:53,699 | All matter native to our universe | All matter native to our universe |
87 | 00:03:53,701 | 00:03:55,634 | resonates with the same quantum signature, | resonates with the same quantum signature, |
88 | 00:03:55,636 | 00:03:56,802 | nothing can change it. | nothing can change it. |
89 | 00:03:56,804 | 00:03:58,870 | That's true. | That's true. |
90 | 00:03:58,872 | 00:04:00,541 | Unless... | Unless... |
91 | 00:04:05,389 | 00:04:08,062 | this is not our universe. | this is not our universe. |
92 | 00:05:52,586 | 00:05:54,520 | Obviously, the idea of parallel worlds | Obviously, the idea of parallel worlds |
93 | 00:05:54,522 | 00:05:56,655 | has been around since the 20th century. | has been around since the 20th century. |
94 | 00:05:56,657 | 00:05:58,089 | And you and Stamets believed | And you and Stamets believed |
95 | 00:05:58,091 | 00:05:59,991 | the spore drive could jump between them? | the spore drive could jump between them? |
96 | 00:05:59,993 | 00:06:02,694 | Well, it was a theory I was working on. | Well, it was a theory I was working on. |
97 | 00:06:02,696 | 00:06:05,564 | Stamets was keen to chase it with me after the war. | Stamets was keen to chase it with me after the war. |
98 | 00:06:05,566 | 00:06:08,083 | But, these areas don't correlate | But, these areas don't correlate |
99 | 00:06:08,086 | 00:06:10,502 | to anything in the known universe. | to anything in the known universe. |
100 | 00:06:10,504 | 00:06:12,330 | We suspected the mycelial network | We suspected the mycelial network |
101 | 00:06:12,333 | 00:06:14,325 | extended way beyond anything we'd imagined. | extended way beyond anything we'd imagined. |
102 | 00:06:14,328 | 00:06:16,842 | A vast system underpinning all quantum realities. | A vast system underpinning all quantum realities. |
103 | 00:06:16,844 | 00:06:18,610 | But the exact coordinates of some of the more | But the exact coordinates of some of the more |
104 | 00:06:18,612 | 00:06:20,646 | esoteric destinations eluded us. | esoteric destinations eluded us. |
105 | 00:06:20,648 | 00:06:24,850 | Apparently, the 133 jumps we made filled in the gaps. | Apparently, the 133 jumps we made filled in the gaps. |
106 | 00:06:24,852 | 00:06:26,685 | An extraordinarily fortunate coincidence. | An extraordinarily fortunate coincidence. |
107 | 00:06:26,687 | 00:06:27,753 | I'd say unfortunate. | I'd say unfortunate. |
108 | 00:06:27,755 | 00:06:29,588 | Wouldn't you, Number One? | Wouldn't you, Number One? |
109 | 00:06:29,590 | 00:06:31,557 | It's worse than that. | It's worse than that. |
110 | 00:06:31,559 | 00:06:34,192 | The Klingon cloak-breaking algorithm we'd been refining... | The Klingon cloak-breaking algorithm we'd been refining... |
111 | 00:06:34,194 | 00:06:36,953 | there's no way we can send that back to Starfleet now. | there's no way we can send that back to Starfleet now. |
112 | 00:06:36,956 | 00:06:38,797 | That's why we have to make it back. | That's why we have to make it back. |
113 | 00:06:38,799 | 00:06:41,208 | Otherwise, the ships are just sitting ducks, | Otherwise, the ships are just sitting ducks, |
114 | 00:06:41,211 | 00:06:42,312 | the war's as good as lost. | the war's as good as lost. |
115 | 00:06:42,315 | 00:06:44,636 | Well, Stamets brought us here accidentally. | Well, Stamets brought us here accidentally. |
116 | 00:06:44,638 | 00:06:46,772 | So, we should examine the spore drive's navigational logs more closely. | So, we should examine the spore drive's navigational logs more closely. |
117 | 00:06:46,774 | 00:06:48,740 | - There could be an indication... - I just pushed Stamets too hard. | - There could be an indication... - I just pushed Stamets too hard. |
118 | 00:06:48,842 | 00:06:50,676 | The number of jumps scrambled his ability | The number of jumps scrambled his ability |
119 | 00:06:50,678 | 00:06:53,111 | to hold the coordinates for Starbase 46 in his head. | to hold the coordinates for Starbase 46 in his head. |
120 | 00:06:53,113 | 00:06:56,153 | Now, what we need to do is understand where we are | Now, what we need to do is understand where we are |
121 | 00:06:56,156 | 00:06:57,794 | and how to survive. | and how to survive. |
122 | 00:06:57,797 | 00:06:59,625 | Then we'll find a way home. | Then we'll find a way home. |
123 | 00:06:59,628 | 00:07:02,448 | Recalibrate the sensors, and you start looking at the records, | Recalibrate the sensors, and you start looking at the records, |
124 | 00:07:02,451 | 00:07:05,054 | - see if there's something we can learn. - Yes, Captain. | - see if there's something we can learn. - Yes, Captain. |
125 | 00:07:06,527 | 00:07:08,760 | It's a palace. Stay close. | It's a palace. Stay close. |
126 | 00:07:08,762 | 00:07:10,696 | Lieutenant Stamets, please don't hate me, | Lieutenant Stamets, please don't hate me, |
127 | 00:07:10,698 | 00:07:14,231 | but what is the spore germination rate, again? | but what is the spore germination rate, again? |
128 | 00:07:14,234 | 00:07:17,736 | And, uh, I know you always have to remind me, but, uh, | And, uh, I know you always have to remind me, but, uh, |
129 | 00:07:17,738 | 00:07:20,706 | the ideal moisture level in the cultivation bay, | the ideal moisture level in the cultivation bay, |
130 | 00:07:20,708 | 00:07:23,711 | is-is it 85% or 87% relative humidity? | is-is it 85% or 87% relative humidity? |
131 | 00:07:26,375 | 00:07:27,846 | Um... | Um... |
132 | 00:07:28,048 | 00:07:30,048 | I was just, I was hoping I could, um, | I was just, I was hoping I could, um, |
133 | 00:07:30,050 | 00:07:34,261 | maybe j-jog his memory with familiar things. | maybe j-jog his memory with familiar things. |
134 | 00:07:34,264 | 00:07:36,499 | Mainly, how annoying he finds me. | Mainly, how annoying he finds me. |
135 | 00:07:38,025 | 00:07:40,493 | He's in a state of neurological disregulation | He's in a state of neurological disregulation |
136 | 00:07:40,496 | 00:07:42,047 | unlike any I've ever seen. | unlike any I've ever seen. |
137 | 00:07:43,263 | 00:07:44,730 | - It's a palace. - Paul. | - It's a palace. - Paul. |
138 | 00:07:44,732 | 00:07:45,831 | - To the palace. - Paul, no. | - To the palace. - Paul, no. |
139 | 00:07:45,833 | 00:07:48,438 | Oh, my God. | Oh, my God. |
140 | 00:07:48,441 | 00:07:50,415 | I'm okay. | I'm okay. |
141 | 00:08:07,109 | 00:08:09,020 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
142 | 00:08:09,022 | 00:08:11,623 | I should have told you as soon as I found out | I should have told you as soon as I found out |
143 | 00:08:11,625 | 00:08:13,324 | about the side effects from the jumps. | about the side effects from the jumps. |
144 | 00:08:13,326 | 00:08:14,899 | I shouldn't have kept it a secret. | I shouldn't have kept it a secret. |
145 | 00:08:14,902 | 00:08:17,731 | Paul is your superior officer, he gave you an order. | Paul is your superior officer, he gave you an order. |
146 | 00:08:19,359 | 00:08:20,868 | You didn't do this. | You didn't do this. |
147 | 00:08:22,836 | 00:08:24,335 | - Speak of the devil. - Cadet. | - Speak of the devil. - Cadet. |
148 | 00:08:24,337 | 00:08:26,171 | - Excuse us. - Yes, sir. | - Excuse us. - Yes, sir. |
149 | 00:08:30,811 | 00:08:32,544 | How is he? | How is he? |
150 | 00:08:33,846 | 00:08:35,914 | Alternately catatonic, | Alternately catatonic, |
151 | 00:08:36,016 | 00:08:39,017 | then prone to bursts of nonsensical speech. | then prone to bursts of nonsensical speech. |
152 | 00:08:39,119 | 00:08:41,452 | He's contained for his own safety, and | He's contained for his own safety, and |
153 | 00:08:41,454 | 00:08:44,692 | his adrenals are spiking uncontrollably. | his adrenals are spiking uncontrollably. |
154 | 00:08:45,676 | 00:08:47,509 | I don't know if he'll ever be the same, | I don't know if he'll ever be the same, |
155 | 00:08:47,512 | 00:08:49,814 | let alone if he'll ever jump again. | let alone if he'll ever jump again. |
156 | 00:08:52,132 | 00:08:54,999 | Yeah, I know you blame me for this, and you're right. | Yeah, I know you blame me for this, and you're right. |
157 | 00:08:56,036 | 00:08:58,737 | I'm his captain, I'm responsible for his well-being. | I'm his captain, I'm responsible for his well-being. |
158 | 00:08:58,739 | 00:09:00,039 | Yes. | Yes. |
159 | 00:09:00,641 | 00:09:02,408 | You were. | You were. |
160 | 00:09:02,610 | 00:09:05,645 | Fortunately, his well-being falls to me, now. | Fortunately, his well-being falls to me, now. |
161 | 00:09:06,413 | 00:09:08,480 | I'm afraid not. | I'm afraid not. |
162 | 00:09:08,982 | 00:09:12,017 | I've decided to hand his case over to another doctor. | I've decided to hand his case over to another doctor. |
163 | 00:09:12,919 | 00:09:14,206 | No. | No. |
164 | 00:09:14,409 | 00:09:16,755 | Medicine requires professional objectivity, | Medicine requires professional objectivity, |
165 | 00:09:16,757 | 00:09:19,109 | Dr. Culber, and your... bias, | Dr. Culber, and your... bias, |
166 | 00:09:19,112 | 00:09:21,893 | your personal bias compromises that, | your personal bias compromises that, |
167 | 00:09:21,895 | 00:09:23,394 | it compromises his recovery. | it compromises his recovery. |
168 | 00:09:23,396 | 00:09:25,414 | Oh, suddenly, you care about protocol. | Oh, suddenly, you care about protocol. |
169 | 00:09:25,417 | 00:09:27,584 | You wanted me to fake Stamet's medical records | You wanted me to fake Stamet's medical records |
170 | 00:09:27,587 | 00:09:29,000 | as a smoke screen. | as a smoke screen. |
171 | 00:09:29,002 | 00:09:30,736 | I bought you time so that you could... | I bought you time so that you could... |
172 | 00:09:30,738 | 00:09:32,237 | push him into all those jumps and | push him into all those jumps and |
173 | 00:09:32,317 | 00:09:34,183 | break the Klingon cloak. | break the Klingon cloak. |
174 | 00:09:34,207 | 00:09:35,602 | So he did. | So he did. |
175 | 00:09:35,605 | 00:09:36,938 | So we did. | So we did. |
176 | 00:09:36,941 | 00:09:38,941 | I'm the most qualified to care for him. | I'm the most qualified to care for him. |
177 | 00:09:38,944 | 00:09:41,181 | Do you even want him to get better? | Do you even want him to get better? |
178 | 00:09:41,213 | 00:09:43,086 | Or did you want all of this to happen? | Or did you want all of this to happen? |
179 | 00:09:43,089 | 00:09:45,315 | You're clearly too emotional to be able to handle this. | You're clearly too emotional to be able to handle this. |
180 | 00:09:45,318 | 00:09:48,253 | Maybe I let my emotions carry me away. | Maybe I let my emotions carry me away. |
181 | 00:09:48,255 | 00:09:50,491 | My need to win the war... | My need to win the war... |
182 | 00:09:51,607 | 00:09:53,743 | And look where it got us. | And look where it got us. |
183 | 00:09:55,228 | 00:09:57,262 | You have your orders. | You have your orders. |
184 | 00:09:57,664 | 00:09:59,582 | Attention all personnel... | Attention all personnel... |
185 | 00:10:09,558 | 00:10:11,524 | I'm detecting what looks to be | I'm detecting what looks to be |
186 | 00:10:11,527 | 00:10:13,661 | a Klingon central data core in that wreckage. | a Klingon central data core in that wreckage. |
187 | 00:10:13,664 | 00:10:15,530 | It's inside a larger debris array | It's inside a larger debris array |
188 | 00:10:15,533 | 00:10:17,181 | about 200 metres ahead of you. | about 200 metres ahead of you. |
189 | 00:10:17,184 | 00:10:19,284 | Glad the sensors are working again. | Glad the sensors are working again. |
190 | 00:10:19,286 | 00:10:21,352 | Vulcan high-level math, Specialist? | Vulcan high-level math, Specialist? |
191 | 00:10:21,354 | 00:10:23,643 | And some good old-fashioned human know-how, Lieutenant. | And some good old-fashioned human know-how, Lieutenant. |
192 | 00:10:23,645 | 00:10:24,892 | Copy that. | Copy that. |
193 | 00:10:28,547 | 00:10:29,861 | Readings are good, Captain. | Readings are good, Captain. |
194 | 00:10:29,863 | 00:10:31,500 | I think the data core is intact. | I think the data core is intact. |
195 | 00:10:31,503 | 00:10:33,198 | If we can bring it on board, we can get a crash course | If we can bring it on board, we can get a crash course |
196 | 00:10:33,200 | 00:10:34,800 | on what those Klingons knew about this universe. | on what those Klingons knew about this universe. |
197 | 00:10:34,802 | 00:10:36,301 | Proceed with the extraction. | Proceed with the extraction. |
198 | 00:10:36,303 | 00:10:38,369 | Closing in on the cockpit. | Closing in on the cockpit. |
199 | 00:10:38,372 | 00:10:40,326 | The core is likely part of the main computer | The core is likely part of the main computer |
200 | 00:10:40,328 | 00:10:41,773 | located at the rear of the ship. | located at the rear of the ship. |
201 | 00:10:41,775 | 00:10:44,376 | It should be easy enough to extract. | It should be easy enough to extract. |
202 | 00:10:58,606 | 00:11:00,107 | Seeing bodies in there. | Seeing bodies in there. |
203 | 00:11:11,141 | 00:11:12,940 | Why can't he maintain a course? | Why can't he maintain a course? |
204 | 00:11:14,942 | 00:11:17,010 | Is the flight control malfunctioning? | Is the flight control malfunctioning? |
205 | 00:11:19,479 | 00:11:20,979 | - Burnham. - There are no life signs | - Burnham. - There are no life signs |
206 | 00:11:20,981 | 00:11:22,681 | in that wreckage, Lieutenant. | in that wreckage, Lieutenant. |
207 | 00:11:22,684 | 00:11:23,983 | You're all clear. | You're all clear. |
208 | 00:11:23,986 | 00:11:27,352 | Ready to proceed? | Ready to proceed? |
209 | 00:11:27,354 | 00:11:28,987 | Tyler. | Tyler. |
210 | 00:11:35,428 | 00:11:37,395 | What the hell is he doing? | What the hell is he doing? |
211 | 00:11:37,397 | 00:11:38,705 | Lieutenant Tyler. | Lieutenant Tyler. |
212 | 00:11:38,708 | 00:11:40,843 | Get in there and extract that data core. | Get in there and extract that data core. |
213 | 00:11:42,615 | 00:11:44,098 | Aye, sir. | Aye, sir. |
214 | 00:11:44,122 | 00:11:45,598 | Proceeding. | Proceeding. |
215 | 00:11:45,801 | 00:11:48,239 | Approaching the Klingon raider. | Approaching the Klingon raider. |
216 | 00:11:48,541 | 00:11:50,343 | The bodies are... | The bodies are... |
217 | 00:11:51,945 | 00:11:54,181 | a Vulcan and Andorian. | a Vulcan and Andorian. |
218 | 00:11:55,392 | 00:11:57,448 | A Vulcan and an Andorian? | A Vulcan and an Andorian? |
219 | 00:11:57,450 | 00:11:59,250 | Commanding a Klingon ship? | Commanding a Klingon ship? |
220 | 00:11:59,252 | 00:12:01,787 | I've located the data core. | I've located the data core. |
221 | 00:12:01,989 | 00:12:04,055 | Looks intact. But I'll have to clear | Looks intact. But I'll have to clear |
222 | 00:12:04,057 | 00:12:07,190 | some of the hull around it with the laser cannon to extract cleanly. | some of the hull around it with the laser cannon to extract cleanly. |
223 | 00:12:07,260 | 00:12:10,209 | Proceed with extreme caution, Lieutenant. | Proceed with extreme caution, Lieutenant. |
224 | 00:12:10,212 | 00:12:12,673 | Even the slightest nick could corrupt the data | Even the slightest nick could corrupt the data |
225 | 00:12:12,676 | 00:12:14,678 | or destroy the core completely. | or destroy the core completely. |
226 | 00:12:31,736 | 00:12:34,895 | Debris surface analysis is non-conclusive. | Debris surface analysis is non-conclusive. |
227 | 00:12:45,866 | 00:12:47,365 | Got it. | Got it. |
228 | 00:12:51,238 | 00:12:54,141 | Get it to engineering as fast as possible, Lieutenant. | Get it to engineering as fast as possible, Lieutenant. |
229 | 00:13:01,948 | 00:13:04,150 | You can relax, too. | You can relax, too. |
230 | 00:13:04,852 | 00:13:06,885 | He's safe now. | He's safe now. |
231 | 00:13:07,187 | 00:13:08,420 | Sir? | Sir? |
232 | 00:13:09,122 | 00:13:11,222 | I need to know that I can rely on my crew | I need to know that I can rely on my crew |
233 | 00:13:11,224 | 00:13:13,291 | to act professionally at all times. | to act professionally at all times. |
234 | 00:13:13,293 | 00:13:16,094 | Particularly now. We're in dangerous waters. | Particularly now. We're in dangerous waters. |
235 | 00:13:16,096 | 00:13:18,111 | So... | So... |
236 | 00:13:18,114 | 00:13:20,715 | can I count on you, Burnham? | can I count on you, Burnham? |
237 | 00:13:20,818 | 00:13:22,219 | Yes, sir. | Yes, sir. |
238 | 00:13:24,071 | 00:13:25,472 | Good. | Good. |
239 | 00:13:45,002 | 00:13:47,516 | What are you doing, standing there? | What are you doing, standing there? |
240 | 00:13:50,268 | 00:13:52,603 | You can't hurt me anymore. | You can't hurt me anymore. |
241 | 00:13:52,606 | 00:13:55,366 | Now, why would I want to hurt you? | Now, why would I want to hurt you? |
242 | 00:13:55,368 | 00:13:57,368 | What did you do to me? | What did you do to me? |
243 | 00:13:57,370 | 00:13:59,416 | On the prison ship. | On the prison ship. |
244 | 00:13:59,419 | 00:14:00,919 | Tell me. | Tell me. |
245 | 00:14:00,922 | 00:14:02,924 | You know what we did. | You know what we did. |
246 | 00:14:04,712 | 00:14:06,714 | We did it together. | We did it together. |
247 | 00:14:08,148 | 00:14:10,017 | So many things. | So many things. |
248 | 00:14:11,102 | 00:14:12,947 | You have such appetites. | You have such appetites. |
249 | 00:14:12,950 | 00:14:14,550 | You forced me. | You forced me. |
250 | 00:14:14,574 | 00:14:17,042 | Does thinking that make you feel better? | Does thinking that make you feel better? |
251 | 00:14:17,124 | 00:14:19,150 | I'm having flashes of things... | I'm having flashes of things... |
252 | 00:14:19,153 | 00:14:21,721 | things... I don't remember. | things... I don't remember. |
253 | 00:14:21,724 | 00:14:23,924 | Procedures. Surgeries. | Procedures. Surgeries. |
254 | 00:14:23,927 | 00:14:26,094 | Sweet Tyler. | Sweet Tyler. |
255 | 00:14:26,097 | 00:14:28,223 | Open this cell, | Open this cell, |
256 | 00:14:28,426 | 00:14:32,029 | and I will tell you everything you want to know. | and I will tell you everything you want to know. |
257 | 00:14:39,593 | 00:14:41,395 | Very good. | Very good. |
258 | 00:14:43,029 | 00:14:45,466 | So much more... | So much more... |
259 | 00:14:48,762 | 00:14:50,606 | familiar. | familiar. |
260 | 00:14:58,244 | 00:14:59,837 | Tell me. | Tell me. |
261 | 00:15:30,811 | 00:15:32,811 | What did-what did you do to me? | What did-what did you do to me? |
262 | 00:15:32,813 | 00:15:34,704 | I'm... I'm not myself. | I'm... I'm not myself. |
263 | 00:15:34,707 | 00:15:36,047 | You have another name. | You have another name. |
264 | 00:15:36,049 | 00:15:37,821 | - Say it! - You know what my name is! | - Say it! - You know what my name is! |
265 | 00:15:37,824 | 00:15:39,784 | If you don't tell me what you did to my mind... | If you don't tell me what you did to my mind... |
266 | 00:15:39,786 | 00:15:42,286 | To my soul... I'm gonna make you scream it as you die. | To my soul... I'm gonna make you scream it as you die. |
267 | 00:15:42,288 | 00:15:44,889 | The prayer should make you remember. Something is wrong. | The prayer should make you remember. Something is wrong. |
268 | 00:15:44,891 | 00:15:47,193 | You're damn right something's wrong. Now, tell me! | You're damn right something's wrong. Now, tell me! |
269 | 00:15:51,064 | 00:15:52,698 | What am I do... What am I doing? | What am I do... What am I doing? |
270 | 00:15:52,701 | 00:15:54,067 | - No. - What am I doing? | - No. - What am I doing? |
271 | 00:15:55,974 | 00:15:58,180 | Wait, wait. | Wait, wait. |
272 | 00:15:58,204 | 00:15:59,704 | Wait! | Wait! |
273 | 00:16:18,091 | 00:16:20,024 | Attention, all personnel. | Attention, all personnel. |
274 | 00:16:20,026 | 00:16:21,826 | Black alert drills for deck seven | Black alert drills for deck seven |
275 | 00:16:21,828 | 00:16:24,197 | have been cancelled until further notice. | have been cancelled until further notice. |
276 | 00:16:28,234 | 00:16:30,534 | Isik for your thoughts. | Isik for your thoughts. |
277 | 00:16:30,914 | 00:16:32,649 | What's an isik? | What's an isik? |
278 | 00:16:32,873 | 00:16:35,705 | It's an old Vulcan saying. No one actually knows where it comes from. | It's an old Vulcan saying. No one actually knows where it comes from. |
279 | 00:16:35,776 | 00:16:37,638 | Must make it hard to cash in. | Must make it hard to cash in. |
280 | 00:16:48,454 | 00:16:50,822 | What happened out there? | What happened out there? |
281 | 00:16:50,824 | 00:16:52,356 | In the worker bee? | In the worker bee? |
282 | 00:16:52,358 | 00:16:53,960 | What do you mean? | What do you mean? |
283 | 00:16:55,929 | 00:16:59,097 | Security briefing on deck one in five minutes. | Security briefing on deck one in five minutes. |
284 | 00:16:59,099 | 00:17:00,965 | It happened again. | It happened again. |
285 | 00:17:01,267 | 00:17:03,868 | The flashes of memory. Worse this time. | The flashes of memory. Worse this time. |
286 | 00:17:03,870 | 00:17:06,905 | Things I hadn't recalled about my torture. | Things I hadn't recalled about my torture. |
287 | 00:17:06,907 | 00:17:09,276 | Thanks for covering. | Thanks for covering. |
288 | 00:17:13,847 | 00:17:15,747 | You have to tell the captain. | You have to tell the captain. |
289 | 00:17:15,749 | 00:17:17,154 | I know. But I can't. | I know. But I can't. |
290 | 00:17:17,157 | 00:17:18,490 | Why? | Why? |
291 | 00:17:18,493 | 00:17:21,219 | PTSD regs require full-duty quarantine | PTSD regs require full-duty quarantine |
292 | 00:17:21,221 | 00:17:23,888 | till you can get treatment. We're in another universe. | till you can get treatment. We're in another universe. |
293 | 00:17:23,912 | 00:17:26,611 | I mean, how close do you think the nearest Starfleet medical centre is? | I mean, how close do you think the nearest Starfleet medical centre is? |
294 | 00:17:26,669 | 00:17:27,937 | Who knows? | Who knows? |
295 | 00:17:27,961 | 00:17:29,660 | It might be around the corner. | It might be around the corner. |
296 | 00:17:29,662 | 00:17:31,229 | Maybe. | Maybe. |
297 | 00:17:31,510 | 00:17:33,734 | But until that turns out to be true, | But until that turns out to be true, |
298 | 00:17:33,758 | 00:17:35,547 | I need you to trust me. | I need you to trust me. |
299 | 00:17:38,271 | 00:17:40,727 | What you went through on the Klingon Ship of the Dead... | What you went through on the Klingon Ship of the Dead... |
300 | 00:17:40,730 | 00:17:42,196 | Was a one-off. | Was a one-off. |
301 | 00:17:42,220 | 00:17:44,296 | Seeing those Klingons took me by surprise, that's all. | Seeing those Klingons took me by surprise, that's all. |
302 | 00:17:44,377 | 00:17:46,010 | I can manage this, all right? | I can manage this, all right? |
303 | 00:17:46,012 | 00:17:47,779 | You just saw me manage this. | You just saw me manage this. |
304 | 00:17:47,781 | 00:17:50,048 | You helped me manage... | You helped me manage... |
305 | 00:17:50,250 | 00:17:53,417 | Just let me try and handle things. | Just let me try and handle things. |
306 | 00:17:53,419 | 00:17:55,372 | At least for a little while. | At least for a little while. |
307 | 00:17:55,375 | 00:17:57,021 | At least till we get back home. | At least till we get back home. |
308 | 00:17:57,023 | 00:17:59,960 | - And what if you can't? - Then I'll tell you, I promise. | - And what if you can't? - Then I'll tell you, I promise. |
309 | 00:18:07,033 | 00:18:09,834 | I'm taking you at your word, Starfleet. | I'm taking you at your word, Starfleet. |
310 | 00:18:10,036 | 00:18:13,337 | Specialist Burnham, please report to engineering. | Specialist Burnham, please report to engineering. |
311 | 00:18:15,842 | 00:18:17,844 | Duty calls. | Duty calls. |
312 | 00:18:49,297 | 00:18:51,843 | The data core from the Klingon vessel... | The data core from the Klingon vessel... |
313 | 00:18:51,845 | 00:18:53,477 | I got it open. | I got it open. |
314 | 00:18:53,479 | 00:18:55,133 | Well done, Tilly. | Well done, Tilly. |
315 | 00:18:56,682 | 00:18:58,316 | Strange. | Strange. |
316 | 00:18:58,518 | 00:19:00,930 | The core itself is Klingon, but... | The core itself is Klingon, but... |
317 | 00:19:00,933 | 00:19:03,734 | these data chips are of Vulcan design. | these data chips are of Vulcan design. |
318 | 00:19:03,737 | 00:19:07,058 | They should be compatible with our universal interface. | They should be compatible with our universal interface. |
319 | 00:19:07,060 | 00:19:10,995 | But this fused data technology, and their sharing of ships... | But this fused data technology, and their sharing of ships... |
320 | 00:19:10,997 | 00:19:13,431 | Is it possible that in this universe, the Vulcans, | Is it possible that in this universe, the Vulcans, |
321 | 00:19:13,433 | 00:19:16,000 | Andorians and Klingons have... | Andorians and Klingons have... |
322 | 00:19:16,002 | 00:19:18,169 | some sort of alliance? | some sort of alliance? |
323 | 00:19:18,171 | 00:19:20,972 | Allied against... against us? | Allied against... against us? |
324 | 00:19:20,974 | 00:19:24,310 | I'm gonna get into the interface and try to figure this out. | I'm gonna get into the interface and try to figure this out. |
325 | 00:19:29,288 | 00:19:30,803 | I know. | I know. |
326 | 00:19:32,185 | 00:19:33,885 | Me, too. | Me, too. |
327 | 00:19:33,987 | 00:19:36,621 | It's weird being here without him. | It's weird being here without him. |
328 | 00:19:37,023 | 00:19:39,323 | But he's gonna get better. | But he's gonna get better. |
329 | 00:19:39,325 | 00:19:40,992 | He has to, right? | He has to, right? |
330 | 00:19:40,994 | 00:19:42,655 | Of course he does. | Of course he does. |
331 | 00:19:48,468 | 00:19:51,137 | All right, let the xenoanthropologist get to work. | All right, let the xenoanthropologist get to work. |
332 | 00:19:57,008 | 00:19:59,877 | I'm downloading the Klingon raider's logs... | I'm downloading the Klingon raider's logs... |
333 | 00:19:59,880 | 00:20:01,545 | Images, battle plans, intelligence | Images, battle plans, intelligence |
334 | 00:20:01,547 | 00:20:03,214 | that we found from the core. | that we found from the core. |
335 | 00:20:03,216 | 00:20:04,983 | And, so far, we can conclude | And, so far, we can conclude |
336 | 00:20:04,985 | 00:20:07,235 | that we are indeed in a parallel universe. | that we are indeed in a parallel universe. |
337 | 00:20:07,238 | 00:20:09,138 | But one not governed by the Federation, | But one not governed by the Federation, |
338 | 00:20:09,141 | 00:20:12,056 | but by a fascistic, human-only organisation | but by a fascistic, human-only organisation |
339 | 00:20:12,058 | 00:20:14,164 | known as the Terran Empire. | known as the Terran Empire. |
340 | 00:20:14,167 | 00:20:16,725 | Most places and ships that are found in our universe, | Most places and ships that are found in our universe, |
341 | 00:20:16,728 | 00:20:18,990 | like the Cooper, exist here. | like the Cooper, exist here. |
342 | 00:20:18,993 | 00:20:21,302 | - The same goes for people. - You mean, we could | - The same goes for people. - You mean, we could |
343 | 00:20:21,305 | 00:20:23,146 | literally meet another version of ourselves? | literally meet another version of ourselves? |
344 | 00:20:23,149 | 00:20:24,836 | Theoretically, yes. | Theoretically, yes. |
345 | 00:20:24,839 | 00:20:25,938 | Wow. | Wow. |
346 | 00:20:25,941 | 00:20:27,373 | The Terrans appear to be | The Terrans appear to be |
347 | 00:20:27,376 | 00:20:30,107 | the antithesis of us, in every way. | the antithesis of us, in every way. |
348 | 00:20:31,144 | 00:20:32,877 | They're an oppressive, | They're an oppressive, |
349 | 00:20:32,880 | 00:20:35,045 | racist, xenophobic culture | racist, xenophobic culture |
350 | 00:20:35,048 | 00:20:37,415 | that dominates all known space. | that dominates all known space. |
351 | 00:20:37,417 | 00:20:39,744 | And they're ruled by a faceless emperor. | And they're ruled by a faceless emperor. |
352 | 00:20:39,747 | 00:20:41,385 | And those ships we found? | And those ships we found? |
353 | 00:20:41,387 | 00:20:43,021 | They're part of a rebellion | They're part of a rebellion |
354 | 00:20:43,023 | 00:20:44,222 | that is made up, essentially, | that is made up, essentially, |
355 | 00:20:44,224 | 00:20:46,224 | of all non-human species. | of all non-human species. |
356 | 00:20:46,227 | 00:20:48,172 | They're fighting for freedom. | They're fighting for freedom. |
357 | 00:20:49,395 | 00:20:52,096 | The rebellion fears and mistrusts humans. | The rebellion fears and mistrusts humans. |
358 | 00:20:52,098 | 00:20:54,791 | The Terran culture appears to be predicated upon | The Terran culture appears to be predicated upon |
359 | 00:20:54,794 | 00:20:57,068 | an unconditional hatred and rejection | an unconditional hatred and rejection |
360 | 00:20:57,070 | 00:20:59,403 | of anything and everything "other." | of anything and everything "other." |
361 | 00:20:59,405 | 00:21:00,807 | That means us. | That means us. |
362 | 00:21:00,810 | 00:21:04,042 | There's no way we're asking these neighbours for a cup of sugar. | There's no way we're asking these neighbours for a cup of sugar. |
363 | 00:21:04,294 | 00:21:06,022 | Captain to the bridge. | Captain to the bridge. |
364 | 00:21:06,046 | 00:21:07,619 | Incoming vessel. | Incoming vessel. |
365 | 00:21:07,622 | 00:21:09,777 | - It's the Cooper. - We're on our way. | - It's the Cooper. - We're on our way. |
366 | 00:21:10,259 | 00:21:13,305 | We're being hailed, sir. They're asking to speak with the captain. | We're being hailed, sir. They're asking to speak with the captain. |
367 | 00:21:13,400 | 00:21:14,776 | They think we're their Discovery. | They think we're their Discovery. |
368 | 00:21:14,779 | 00:21:16,211 | All right, what Intel do we have? | All right, what Intel do we have? |
369 | 00:21:16,214 | 00:21:18,088 | Scanning records from the core download. | Scanning records from the core download. |
370 | 00:21:18,091 | 00:21:19,792 | Uh, wait. | Uh, wait. |
371 | 00:21:19,816 | 00:21:22,745 | The rebel logs show their ships being attacked | The rebel logs show their ships being attacked |
372 | 00:21:22,826 | 00:21:25,927 | by a vessel with a warp signature matching our Discovery, | by a vessel with a warp signature matching our Discovery, |
373 | 00:21:25,950 | 00:21:28,015 | but with a quantum signature | but with a quantum signature |
374 | 00:21:28,018 | 00:21:29,433 | matching this universe. | matching this universe. |
375 | 00:21:29,435 | 00:21:30,701 | They're hailing us again, sir. | They're hailing us again, sir. |
376 | 00:21:30,703 | 00:21:32,636 | That signature seems to have vanished | That signature seems to have vanished |
377 | 00:21:32,638 | 00:21:35,473 | at the same coordinates where we popped in. | at the same coordinates where we popped in. |
378 | 00:21:35,475 | 00:21:36,521 | So... | So... |
379 | 00:21:36,545 | 00:21:38,978 | It is possible we switched places with their Discovery. | It is possible we switched places with their Discovery. |
380 | 00:21:39,060 | 00:21:41,335 | I'm gonna run with Mr. Saru's theory in the hope | I'm gonna run with Mr. Saru's theory in the hope |
381 | 00:21:41,338 | 00:21:43,313 | that we don't bump into ourselves and blow our cover. | that we don't bump into ourselves and blow our cover. |
382 | 00:21:43,315 | 00:21:45,049 | - Burnham. - Modifying our ship's | - Burnham. - Modifying our ship's |
383 | 00:21:45,051 | 00:21:46,791 | signature to match that of mirror Discovery. | signature to match that of mirror Discovery. |
384 | 00:21:46,794 | 00:21:48,953 | - Captain. - Hold on, Lieutenant! | - Captain. - Hold on, Lieutenant! |
385 | 00:21:48,977 | 00:21:52,058 | They're saying if we don't respond that we should prepare to be fired on. | They're saying if we don't respond that we should prepare to be fired on. |
386 | 00:21:53,659 | 00:21:55,870 | Open a channel. Audio only. | Open a channel. Audio only. |
387 | 00:21:55,873 | 00:21:57,535 | Belay that. | Belay that. |
388 | 00:21:58,338 | 00:22:00,398 | I'm sorry, but you can't take it, sir. | I'm sorry, but you can't take it, sir. |
389 | 00:22:00,478 | 00:22:03,212 | I'm examining the crew manifest of mirror Discovery. | I'm examining the crew manifest of mirror Discovery. |
390 | 00:22:03,236 | 00:22:05,036 | You're not its captain. | You're not its captain. |
391 | 00:22:05,038 | 00:22:06,406 | Who is? | Who is? |
392 | 00:22:11,243 | 00:22:13,200 | That... uh, that's me. | That... uh, that's me. |
393 | 00:22:13,203 | 00:22:14,645 | That's me. | That's me. |
394 | 00:22:14,647 | 00:22:15,848 | That's absurd. | That's absurd. |
395 | 00:22:15,851 | 00:22:17,148 | Arming weapons. | Arming weapons. |
396 | 00:22:17,150 | 00:22:18,249 | Cadet... | Cadet... |
397 | 00:22:18,251 | 00:22:19,589 | looks like you're taking this one. | looks like you're taking this one. |
398 | 00:22:19,671 | 00:22:21,616 | Uh, wh... uh, wh... what-what do I say? | Uh, wh... uh, wh... what-what do I say? |
399 | 00:22:21,640 | 00:22:23,753 | You just get rid of them as fast as possible. | You just get rid of them as fast as possible. |
400 | 00:22:23,756 | 00:22:26,387 | And you talk as little as possible. | And you talk as little as possible. |
401 | 00:22:26,390 | 00:22:28,326 | That's... uh, that might be a little hard for... | That's... uh, that might be a little hard for... |
402 | 00:22:28,328 | 00:22:30,161 | have you noticed that I talk a lot? | have you noticed that I talk a lot? |
403 | 00:22:30,163 | 00:22:31,606 | Defy your every instinct. | Defy your every instinct. |
404 | 00:22:31,609 | 00:22:32,898 | Their phasers are locked on. | Their phasers are locked on. |
405 | 00:22:32,900 | 00:22:34,232 | Should I raise shields, Captain? | Should I raise shields, Captain? |
406 | 00:22:34,235 | 00:22:35,401 | No. | No. |
407 | 00:22:35,404 | 00:22:37,583 | Mr. Bryce, open a channel. | Mr. Bryce, open a channel. |
408 | 00:22:37,586 | 00:22:38,721 | Aye, sir. | Aye, sir. |
409 | 00:22:45,262 | 00:22:47,994 | Hello, this is Captain Tilly. What the he-heck... hell? | Hello, this is Captain Tilly. What the he-heck... hell? |
410 | 00:22:47,997 | 00:22:49,547 | What the hell? | What the hell? |
411 | 00:22:50,049 | 00:22:52,117 | Hold your horses! | Hold your horses! |
412 | 00:22:53,441 | 00:22:55,509 | This is Captain Spoeneman. | This is Captain Spoeneman. |
413 | 00:22:55,633 | 00:22:57,749 | Why the delay in responding, Discovery? | Why the delay in responding, Discovery? |
414 | 00:22:57,808 | 00:22:59,292 | I was... | I was... |
415 | 00:22:59,416 | 00:23:00,694 | indisposed. | indisposed. |
416 | 00:23:00,695 | 00:23:03,424 | Everything okay over there, Discovery? You made quick work | Everything okay over there, Discovery? You made quick work |
417 | 00:23:03,427 | 00:23:05,763 | of those rebels, and we got the stragglers. | of those rebels, and we got the stragglers. |
418 | 00:23:05,765 | 00:23:08,095 | Any reason you're still hangin' around? | Any reason you're still hangin' around? |
419 | 00:23:08,098 | 00:23:10,568 | Expecting more kills? Trying to keep them all to yourself? | Expecting more kills? Trying to keep them all to yourself? |
420 | 00:23:10,570 | 00:23:13,371 | We're experiencing mechanical issues. | We're experiencing mechanical issues. |
421 | 00:23:13,373 | 00:23:15,739 | Need a hand? We're not far. | Need a hand? We're not far. |
422 | 00:23:15,741 | 00:23:18,176 | And why are you not on screen? | And why are you not on screen? |
423 | 00:23:18,278 | 00:23:20,278 | Mechanical issues? | Mechanical issues? |
424 | 00:23:20,280 | 00:23:22,582 | Here's my chief engineer. | Here's my chief engineer. |
425 | 00:23:25,351 | 00:23:27,879 | I don't know who you are over here just yet, | I don't know who you are over here just yet, |
426 | 00:23:27,882 | 00:23:30,351 | so conceal your voice just in case. | so conceal your voice just in case. |
427 | 00:23:33,193 | 00:23:35,387 | How are you doing, Captain? | How are you doing, Captain? |
428 | 00:23:35,390 | 00:23:36,833 | Everything's squared away here. | Everything's squared away here. |
429 | 00:23:36,836 | 00:23:39,630 | We've got, uh... we've got trouble with our visual emitters | We've got, uh... we've got trouble with our visual emitters |
430 | 00:23:39,632 | 00:23:41,765 | and the starboard nacelle, but | and the starboard nacelle, but |
431 | 00:23:41,767 | 00:23:44,335 | a bit tweaking, we'll be good to go, all right? | a bit tweaking, we'll be good to go, all right? |
432 | 00:23:44,337 | 00:23:46,004 | Very well, Discovery. | Very well, Discovery. |
433 | 00:23:46,007 | 00:23:49,008 | More rebel nests for us. Happy hunting. | More rebel nests for us. Happy hunting. |
434 | 00:23:49,011 | 00:23:50,684 | Long live the Empire! | Long live the Empire! |
435 | 00:23:52,088 | 00:23:54,098 | Long live the Empire! | Long live the Empire! |
436 | 00:23:59,719 | 00:24:01,185 | Good. | Good. |
437 | 00:24:05,591 | 00:24:07,160 | Sor-sorry. | Sor-sorry. |
438 | 00:24:10,986 | 00:24:13,319 | Next time, we might not get away with audio only. | Next time, we might not get away with audio only. |
439 | 00:24:13,401 | 00:24:15,835 | If we want to live to get back home, | If we want to live to get back home, |
440 | 00:24:15,859 | 00:24:17,993 | we have to make it so we look | we have to make it so we look |
441 | 00:24:17,996 | 00:24:20,629 | and act like we belong here. | and act like we belong here. |
442 | 00:24:20,832 | 00:24:22,499 | Mr. Saru, | Mr. Saru, |
443 | 00:24:22,781 | 00:24:26,016 | while we get up to speed with this universe, | while we get up to speed with this universe, |
444 | 00:24:26,040 | 00:24:30,680 | see to it that the ship, the crew and its captain | see to it that the ship, the crew and its captain |
445 | 00:24:31,562 | 00:24:33,188 | are prepared. | are prepared. |
446 | 00:24:33,312 | 00:24:34,820 | Yes, sir. | Yes, sir. |
447 | 00:24:36,256 | 00:24:38,322 | I mean fully prepared. | I mean fully prepared. |
448 | 00:24:42,328 | 00:24:45,129 | To successfully crash a party, | To successfully crash a party, |
449 | 00:24:45,531 | 00:24:47,598 | you have to look like you belong. | you have to look like you belong. |
450 | 00:24:47,600 | 00:24:49,600 | You must project confidence. | You must project confidence. |
451 | 00:24:49,602 | 00:24:50,906 | You gained the rank of captain | You gained the rank of captain |
452 | 00:24:50,909 | 00:24:52,876 | by stabbing your previous superior in bed. | by stabbing your previous superior in bed. |
453 | 00:24:52,879 | 00:24:54,528 | He was recovering from Crestian flu. | He was recovering from Crestian flu. |
454 | 00:24:54,531 | 00:24:55,965 | That's not... that's not possible. | That's not... that's not possible. |
455 | 00:24:55,968 | 00:24:58,101 | It's more than possible. | It's more than possible. |
456 | 00:24:58,104 | 00:25:00,678 | Your nicknames include "The Slayer of Sorna Prime." | Your nicknames include "The Slayer of Sorna Prime." |
457 | 00:25:00,680 | 00:25:03,847 | Every detail of this so-called Terran Empire... | Every detail of this so-called Terran Empire... |
458 | 00:25:03,849 | 00:25:05,076 | Yes, sir. | Yes, sir. |
459 | 00:25:05,179 | 00:25:07,145 | must be replicated exactly. | must be replicated exactly. |
460 | 00:25:07,148 | 00:25:09,262 | "The Witch of Wurna Minor." | "The Witch of Wurna Minor." |
461 | 00:25:09,265 | 00:25:11,422 | And wherever we may fall short, | And wherever we may fall short, |
462 | 00:25:11,425 | 00:25:13,614 | we have to get creative. | we have to get creative. |
463 | 00:25:17,265 | 00:25:19,031 | And finally... | And finally... |
464 | 00:25:19,241 | 00:25:21,075 | "Captain Killy"? | "Captain Killy"? |
465 | 00:25:21,078 | 00:25:23,184 | Well, that's not very clever. | Well, that's not very clever. |
466 | 00:25:30,810 | 00:25:34,903 | Our very survival relies on our ability to maintain this cover. | Our very survival relies on our ability to maintain this cover. |
467 | 00:25:34,906 | 00:25:36,773 | No matter what. | No matter what. |
468 | 00:25:36,776 | 00:25:39,745 | We are now the ISS Discovery. | We are now the ISS Discovery. |
469 | 00:25:50,633 | 00:25:51,963 | Are we civilians? | Are we civilians? |
470 | 00:25:51,966 | 00:25:53,259 | Do we get uniforms? What? | Do we get uniforms? What? |
471 | 00:25:53,262 | 00:25:54,732 | We won't be needing them, sir. | We won't be needing them, sir. |
472 | 00:25:54,734 | 00:25:58,114 | I finally found the files on our Terran counterparts. | I finally found the files on our Terran counterparts. |
473 | 00:25:58,117 | 00:25:59,716 | We're not here. | We're not here. |
474 | 00:25:59,719 | 00:26:01,439 | Where are we? | Where are we? |
475 | 00:26:01,541 | 00:26:03,392 | I'm presumed dead. | I'm presumed dead. |
476 | 00:26:03,395 | 00:26:05,814 | And you're a fugitive wanted for my murder. | And you're a fugitive wanted for my murder. |
477 | 00:26:06,096 | 00:26:08,352 | Well, what happened? | Well, what happened? |
478 | 00:26:08,376 | 00:26:10,076 | Well, the intelligence is fragmented. | Well, the intelligence is fragmented. |
479 | 00:26:10,079 | 00:26:11,912 | Looks like most of it's been stolen | Looks like most of it's been stolen |
480 | 00:26:11,914 | 00:26:13,413 | from classified Terran files. | from classified Terran files. |
481 | 00:26:13,415 | 00:26:15,082 | But it appears | But it appears |
482 | 00:26:15,084 | 00:26:17,809 | that you and I both enjoyed immense prestige here. | that you and I both enjoyed immense prestige here. |
483 | 00:26:17,812 | 00:26:20,220 | I was the captain of the Shenzhou. | I was the captain of the Shenzhou. |
484 | 00:26:21,022 | 00:26:24,492 | And you had the Buran here, too, sir. | And you had the Buran here, too, sir. |
485 | 00:26:24,794 | 00:26:27,995 | And my crew... they alive? | And my crew... they alive? |
486 | 00:26:28,497 | 00:26:29,897 | No. | No. |
487 | 00:26:31,000 | 00:26:33,934 | You attempted a coup against the emperor. | You attempted a coup against the emperor. |
488 | 00:26:33,936 | 00:26:35,869 | I was sent to stop you. | I was sent to stop you. |
489 | 00:26:35,871 | 00:26:38,038 | In the process, my shuttle was destroyed | In the process, my shuttle was destroyed |
490 | 00:26:38,040 | 00:26:40,507 | by one of your followers, and I was killed. | by one of your followers, and I was killed. |
491 | 00:26:40,509 | 00:26:43,043 | And the emperor laid waste to your ship in retaliation. | And the emperor laid waste to your ship in retaliation. |
492 | 00:26:43,045 | 00:26:45,045 | It's believed you escaped. | It's believed you escaped. |
493 | 00:26:45,625 | 00:26:47,926 | Well, there's me hoping | Well, there's me hoping |
494 | 00:26:47,950 | 00:26:50,629 | I'd find a better version of myself over here. | I'd find a better version of myself over here. |
495 | 00:26:55,457 | 00:26:57,257 | Look out there. | Look out there. |
496 | 00:26:57,359 | 00:26:58,911 | Come on. | Come on. |
497 | 00:27:03,598 | 00:27:05,803 | Amazing, isn't it? | Amazing, isn't it? |
498 | 00:27:05,906 | 00:27:09,502 | Different universe, but somehow the same people | Different universe, but somehow the same people |
499 | 00:27:09,504 | 00:27:11,525 | had a way to find each other. | had a way to find each other. |
500 | 00:27:11,607 | 00:27:13,441 | The strongest argument | The strongest argument |
501 | 00:27:13,465 | 00:27:17,110 | I've ever seen for the existence of destiny. | I've ever seen for the existence of destiny. |
502 | 00:27:17,112 | 00:27:20,047 | I'm not sure if I believe in destiny. | I'm not sure if I believe in destiny. |
503 | 00:27:20,149 | 00:27:22,449 | Well, is that so? | Well, is that so? |
504 | 00:27:22,451 | 00:27:24,084 | Sitting in that cell all alone, | Sitting in that cell all alone, |
505 | 00:27:24,086 | 00:27:26,053 | facing a life sentence of solitude, | facing a life sentence of solitude, |
506 | 00:27:26,233 | 00:27:28,867 | future full of misery. | future full of misery. |
507 | 00:27:28,891 | 00:27:30,490 | A little part of you had to know | A little part of you had to know |
508 | 00:27:30,492 | 00:27:32,494 | that wasn't the end of your story. | that wasn't the end of your story. |
509 | 00:27:33,671 | 00:27:36,739 | You were destined for something more. | You were destined for something more. |
510 | 00:27:37,042 | 00:27:39,778 | Destiny didn't get me out of prison, Captain. | Destiny didn't get me out of prison, Captain. |
511 | 00:27:41,904 | 00:27:44,104 | You did that. | You did that. |
512 | 00:27:44,406 | 00:27:47,943 | Well, let's agree to disagree... for now. | Well, let's agree to disagree... for now. |
513 | 00:27:51,458 | 00:27:54,581 | So, who's this emperor? | So, who's this emperor? |
514 | 00:27:54,583 | 00:27:57,676 | There's no information in the rebel files | There's no information in the rebel files |
515 | 00:27:57,679 | 00:28:00,187 | beyond the fact that the emperor is savage. | beyond the fact that the emperor is savage. |
516 | 00:28:01,367 | 00:28:05,170 | Maybe it's not a bad thing that you and I are ghosts. | Maybe it's not a bad thing that you and I are ghosts. |
517 | 00:28:05,194 | 00:28:07,494 | I found something curious in the data here. | I found something curious in the data here. |
518 | 00:28:07,496 | 00:28:09,096 | A potential way home. | A potential way home. |
519 | 00:28:09,098 | 00:28:12,012 | I didn't know how to exploit it till right now, | I didn't know how to exploit it till right now, |
520 | 00:28:12,015 | 00:28:14,583 | but I think you might end up saving us all. | but I think you might end up saving us all. |
521 | 00:28:14,765 | 00:28:17,116 | It's a suicide mission. | It's a suicide mission. |
522 | 00:28:17,140 | 00:28:19,606 | - No, listen, Commander. - Data from rebel intelligence suggests | - No, listen, Commander. - Data from rebel intelligence suggests |
523 | 00:28:19,608 | 00:28:21,074 | that we're not the first ship | that we're not the first ship |
524 | 00:28:21,076 | 00:28:23,010 | from our universe to find ourselves here. | from our universe to find ourselves here. |
525 | 00:28:23,012 | 00:28:26,666 | It cites another Starfleet vessel... USS Defiant. | It cites another Starfleet vessel... USS Defiant. |
526 | 00:28:26,669 | 00:28:28,515 | How is that possible? | How is that possible? |
527 | 00:28:28,517 | 00:28:30,666 | At last review, the Defiant was patrolling | At last review, the Defiant was patrolling |
528 | 00:28:30,669 | 00:28:32,220 | Sector 6 in our universe. | Sector 6 in our universe. |
529 | 00:28:32,223 | 00:28:34,740 | There may be some kind of temporal anomaly at play. | There may be some kind of temporal anomaly at play. |
530 | 00:28:34,743 | 00:28:36,865 | It's unclear, but data suggests that in the future, | It's unclear, but data suggests that in the future, |
531 | 00:28:36,889 | 00:28:38,817 | Defiant will encounter a phenomenon that'll bring it | Defiant will encounter a phenomenon that'll bring it |
532 | 00:28:38,877 | 00:28:40,562 | into this alternative universe's past. | into this alternative universe's past. |
533 | 00:28:40,586 | 00:28:44,230 | Regardless, the Defiant is a Constitution class vessel. | Regardless, the Defiant is a Constitution class vessel. |
534 | 00:28:44,233 | 00:28:45,933 | It didn't get here by spore drive. | It didn't get here by spore drive. |
535 | 00:28:45,935 | 00:28:48,601 | If we find out how it did make it over, | If we find out how it did make it over, |
536 | 00:28:48,603 | 00:28:50,181 | could be our way home. | could be our way home. |
537 | 00:28:50,184 | 00:28:52,940 | But boarding the ISS Shenzhou? | But boarding the ISS Shenzhou? |
538 | 00:28:52,942 | 00:28:55,001 | Posing as your Terran selves? | Posing as your Terran selves? |
539 | 00:28:55,004 | 00:28:57,310 | Well, that plan is an invitation for calamity. | Well, that plan is an invitation for calamity. |
540 | 00:28:57,313 | 00:28:58,734 | Captain, I beg you to reconsider. | Captain, I beg you to reconsider. |
541 | 00:28:58,737 | 00:29:00,612 | Intel on the Defiant is classified. | Intel on the Defiant is classified. |
542 | 00:29:00,615 | 00:29:02,615 | It's only available on a Terran ship | It's only available on a Terran ship |
543 | 00:29:02,617 | 00:29:04,384 | to those with high-level clearance. | to those with high-level clearance. |
544 | 00:29:04,386 | 00:29:07,196 | - Like a captain. - But you are an enemy of the empire and | - Like a captain. - But you are an enemy of the empire and |
545 | 00:29:07,199 | 00:29:09,727 | - no longer a captain, Captain. - No, but I am. | - no longer a captain, Captain. - No, but I am. |
546 | 00:29:09,730 | 00:29:11,779 | But I thought the other Burnham was dead. | But I thought the other Burnham was dead. |
547 | 00:29:11,782 | 00:29:13,915 | Presumed dead. My body was never found. | Presumed dead. My body was never found. |
548 | 00:29:13,918 | 00:29:15,751 | I'm responsible for her death. | I'm responsible for her death. |
549 | 00:29:15,754 | 00:29:18,298 | And I'm still at large. So, Captain Burnham | And I'm still at large. So, Captain Burnham |
550 | 00:29:18,300 | 00:29:20,133 | will be returning to the Shenzhou, | will be returning to the Shenzhou, |
551 | 00:29:20,135 | 00:29:22,177 | - with me as bounty. - And I'll explain | - with me as bounty. - And I'll explain |
552 | 00:29:22,180 | 00:29:24,670 | that my death was a cover that I used to hunt him to the end | that my death was a cover that I used to hunt him to the end |
553 | 00:29:24,673 | 00:29:26,368 | - of the quadrant. - Delightful. | - of the quadrant. - Delightful. |
554 | 00:29:26,371 | 00:29:27,474 | We beam over, | We beam over, |
555 | 00:29:27,476 | 00:29:29,266 | Burnham gets the info on Defiant, | Burnham gets the info on Defiant, |
556 | 00:29:29,269 | 00:29:30,409 | we beam back. Simple. | we beam back. Simple. |
557 | 00:29:30,412 | 00:29:33,613 | Every captain in the empire has a personal guard. | Every captain in the empire has a personal guard. |
558 | 00:29:33,615 | 00:29:35,048 | You're gonna be Burnham's. | You're gonna be Burnham's. |
559 | 00:29:35,050 | 00:29:36,683 | Am I? | Am I? |
560 | 00:29:36,685 | 00:29:38,485 | Have long-range sensors scan | Have long-range sensors scan |
561 | 00:29:38,487 | 00:29:40,420 | for the ISS Shenzhou. When you find her, | for the ISS Shenzhou. When you find her, |
562 | 00:29:40,422 | 00:29:42,589 | plot an intercept course. | plot an intercept course. |
563 | 00:29:43,725 | 00:29:45,358 | Let's get us home. | Let's get us home. |
564 | 00:29:45,360 | 00:29:47,096 | Yes, sir. | Yes, sir. |
565 | 00:29:56,571 | 00:29:59,172 | What exactly are you worried about, Lieutenant? | What exactly are you worried about, Lieutenant? |
566 | 00:29:59,174 | 00:30:00,540 | I just want you to make sure | I just want you to make sure |
567 | 00:30:00,542 | 00:30:02,306 | the Klingons didn't do something to me. | the Klingons didn't do something to me. |
568 | 00:30:02,309 | 00:30:04,643 | Some kind of procedure I don't know about. | Some kind of procedure I don't know about. |
569 | 00:30:04,646 | 00:30:09,249 | Well, of course, you know, anything is possible. | Well, of course, you know, anything is possible. |
570 | 00:30:09,251 | 00:30:12,407 | But you were exposed to a full set of physical scans | But you were exposed to a full set of physical scans |
571 | 00:30:12,410 | 00:30:14,244 | when you came on board. | when you came on board. |
572 | 00:30:14,247 | 00:30:17,024 | And random memory sampling, the Manchurian test, | And random memory sampling, the Manchurian test, |
573 | 00:30:17,026 | 00:30:18,525 | is highly effective at detecting | is highly effective at detecting |
574 | 00:30:18,527 | 00:30:20,093 | what used to be called brainwashing, | what used to be called brainwashing, |
575 | 00:30:20,095 | 00:30:22,262 | i.e. the installation of commands | i.e. the installation of commands |
576 | 00:30:22,264 | 00:30:23,696 | or personality engrams | or personality engrams |
577 | 00:30:23,698 | 00:30:26,599 | underneath a functioning consciousness. | underneath a functioning consciousness. |
578 | 00:30:26,601 | 00:30:30,134 | What exactly are you imagining they could have done to you? | What exactly are you imagining they could have done to you? |
579 | 00:30:30,137 | 00:30:32,037 | I'm not imagining anything. | I'm not imagining anything. |
580 | 00:30:32,040 | 00:30:33,706 | Forgive me, Lieutenant. | Forgive me, Lieutenant. |
581 | 00:30:33,708 | 00:30:37,277 | I meant the word practically, not pejoratively. | I meant the word practically, not pejoratively. |
582 | 00:30:37,279 | 00:30:40,280 | As in when one uses the imagination | As in when one uses the imagination |
583 | 00:30:40,282 | 00:30:42,615 | to picture what is not yet known. | to picture what is not yet known. |
584 | 00:30:42,617 | 00:30:43,931 | Or seen. | Or seen. |
585 | 00:30:45,103 | 00:30:47,154 | Are you suffering from mood swings? | Are you suffering from mood swings? |
586 | 00:30:47,156 | 00:30:48,688 | Fugue states? Lost time? | Fugue states? Lost time? |
587 | 00:30:48,690 | 00:30:51,266 | If any of that is the case, | If any of that is the case, |
588 | 00:30:51,269 | 00:30:52,692 | I'll have to ground you. | I'll have to ground you. |
589 | 00:30:52,694 | 00:30:55,295 | I just want to make sure | I just want to make sure |
590 | 00:30:55,297 | 00:30:57,230 | I'm shipshape before this mission. | I'm shipshape before this mission. |
591 | 00:30:57,232 | 00:30:59,632 | The people on this ship, they saved my life. | The people on this ship, they saved my life. |
592 | 00:30:59,634 | 00:31:01,634 | I won't let 'em down. | I won't let 'em down. |
593 | 00:31:01,636 | 00:31:04,029 | Well, let me run a deeper set of scans. | Well, let me run a deeper set of scans. |
594 | 00:31:04,032 | 00:31:06,639 | What you probably need most right now is rest | What you probably need most right now is rest |
595 | 00:31:06,641 | 00:31:08,852 | and some time off of this ship. | and some time off of this ship. |
596 | 00:31:08,855 | 00:31:11,355 | Not much chance of that, Doc. | Not much chance of that, Doc. |
597 | 00:31:11,358 | 00:31:13,060 | Stay out of the palace! | Stay out of the palace! |
598 | 00:31:15,210 | 00:31:17,016 | I'll just be a minute. | I'll just be a minute. |
599 | 00:31:23,725 | 00:31:28,695 | Paul, I'm not going anywhere. | Paul, I'm not going anywhere. |
600 | 00:31:28,697 | 00:31:31,118 | I'm gonna stay right by your side. | I'm gonna stay right by your side. |
601 | 00:31:35,287 | 00:31:36,946 | It'll be okay. | It'll be okay. |
602 | 00:31:47,227 | 00:31:49,996 | Be careful. The enemy is here. | Be careful. The enemy is here. |
603 | 00:31:58,284 | 00:32:02,194 | I'd say, um, I'm 60% excited, | I'd say, um, I'm 60% excited, |
604 | 00:32:02,197 | 00:32:04,597 | 40% terrified. | 40% terrified. |
605 | 00:32:04,599 | 00:32:07,667 | Actually, it's 60% terrified, 40% excited. | Actually, it's 60% terrified, 40% excited. |
606 | 00:32:07,669 | 00:32:09,740 | - Maybe it's 70%... - Tilly. | - Maybe it's 70%... - Tilly. |
607 | 00:32:09,743 | 00:32:11,071 | Sorry. Sorry. | Sorry. Sorry. |
608 | 00:32:11,074 | 00:32:12,907 | And stop apologising. | And stop apologising. |
609 | 00:32:12,910 | 00:32:14,411 | Terrans don't apologise. | Terrans don't apologise. |
610 | 00:32:24,453 | 00:32:28,288 | Well, my mother would definitely approve. | Well, my mother would definitely approve. |
611 | 00:32:28,290 | 00:32:30,681 | Computer, cancel mirror. | Computer, cancel mirror. |
612 | 00:32:34,663 | 00:32:36,663 | You are a captain now. | You are a captain now. |
613 | 00:32:36,665 | 00:32:39,232 | No, I'm not. She is. | No, I'm not. She is. |
614 | 00:32:39,234 | 00:32:41,001 | I'm nothing like her, Michael. | I'm nothing like her, Michael. |
615 | 00:32:41,004 | 00:32:43,702 | She's terrifying. She's-she's like a twisted version | She's terrifying. She's-she's like a twisted version |
616 | 00:32:43,705 | 00:32:45,705 | of everything I've ever aspired to be. | of everything I've ever aspired to be. |
617 | 00:32:45,707 | 00:32:47,707 | I'm gonna have nightmares about myself now. | I'm gonna have nightmares about myself now. |
618 | 00:32:47,709 | 00:32:49,509 | You don't actually have to be her. | You don't actually have to be her. |
619 | 00:32:49,511 | 00:32:51,931 | But how do I project that strength? | But how do I project that strength? |
620 | 00:32:51,934 | 00:32:54,267 | I've been trying to understand them better. | I've been trying to understand them better. |
621 | 00:32:54,270 | 00:32:59,340 | And Terran strength is born out of pure necessity. | And Terran strength is born out of pure necessity. |
622 | 00:32:59,343 | 00:33:02,344 | Because they live in constant fear, | Because they live in constant fear, |
623 | 00:33:02,347 | 00:33:07,560 | always looking for the next knife aimed at their back. | always looking for the next knife aimed at their back. |
624 | 00:33:07,562 | 00:33:09,962 | Their strength is painted rust. | Their strength is painted rust. |
625 | 00:33:09,964 | 00:33:11,764 | It's a facade. | It's a facade. |
626 | 00:33:11,766 | 00:33:13,900 | But you have the strength of an entire crew | But you have the strength of an entire crew |
627 | 00:33:13,902 | 00:33:15,935 | that believes in you. | that believes in you. |
628 | 00:33:15,937 | 00:33:19,739 | Fortify yourself with our faith in you. | Fortify yourself with our faith in you. |
629 | 00:33:19,741 | 00:33:22,477 | That's what a real captain does. | That's what a real captain does. |
630 | 00:33:28,783 | 00:33:30,649 | Impressive. | Impressive. |
631 | 00:33:30,652 | 00:33:33,422 | Well, let's not keep these assholes waiting. | Well, let's not keep these assholes waiting. |
632 | 00:33:34,456 | 00:33:35,673 | Too much? | Too much? |
633 | 00:33:35,676 | 00:33:36,956 | No. | No. |
634 | 00:33:36,958 | 00:33:38,149 | Not here. | Not here. |
635 | 00:33:38,152 | 00:33:40,254 | Here, it's just right. | Here, it's just right. |
636 | 00:33:47,602 | 00:33:48,813 | Mr. Bryce. | Mr. Bryce. |
637 | 00:33:48,816 | 00:33:50,763 | - Yes, Captain. - Hail the ISS Shenzhou. | - Yes, Captain. - Hail the ISS Shenzhou. |
638 | 00:33:50,766 | 00:33:51,904 | Now. | Now. |
639 | 00:33:51,906 | 00:33:53,308 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
640 | 00:33:54,134 | 00:33:55,587 | This is the ISS Discovery | This is the ISS Discovery |
641 | 00:33:55,590 | 00:33:57,190 | hailing the ISS Shenzhou. | hailing the ISS Shenzhou. |
642 | 00:33:57,193 | 00:33:58,962 | Shenzhou, do you read? Over. | Shenzhou, do you read? Over. |
643 | 00:34:01,117 | 00:34:03,110 | Captain Tilly. | Captain Tilly. |
644 | 00:34:03,113 | 00:34:05,313 | To what do I owe the pleasure? | To what do I owe the pleasure? |
645 | 00:34:05,316 | 00:34:07,024 | And how can I return the favour? | And how can I return the favour? |
646 | 00:34:07,027 | 00:34:09,522 | The only pleasure I take is from the blood of my enemies | The only pleasure I take is from the blood of my enemies |
647 | 00:34:09,524 | 00:34:10,790 | staining my uniform, | staining my uniform, |
648 | 00:34:10,792 | 00:34:12,894 | Captain Connor. | Captain Connor. |
649 | 00:34:14,674 | 00:34:16,174 | You know him? | You know him? |
650 | 00:34:16,177 | 00:34:18,679 | He was my ops officer on the Shenzhou. | He was my ops officer on the Shenzhou. |
651 | 00:34:19,992 | 00:34:22,525 | I watched him die at the Battle of the Binary Stars. | I watched him die at the Battle of the Binary Stars. |
652 | 00:34:22,535 | 00:34:25,939 | I knew we'd encounter familiar faces. | I knew we'd encounter familiar faces. |
653 | 00:34:28,577 | 00:34:31,524 | But is this what it's gonna be like here? | But is this what it's gonna be like here? |
654 | 00:34:31,527 | 00:34:33,945 | While scouring the asteroid belts of Porathia, | While scouring the asteroid belts of Porathia, |
655 | 00:34:33,948 | 00:34:35,582 | searching for hidden rebels, | searching for hidden rebels, |
656 | 00:34:35,584 | 00:34:38,585 | I happened to come across a disabled shuttle. | I happened to come across a disabled shuttle. |
657 | 00:34:38,587 | 00:34:40,563 | Inside, I found something | Inside, I found something |
658 | 00:34:40,566 | 00:34:43,533 | I think you'll find most interesting. | I think you'll find most interesting. |
659 | 00:34:48,054 | 00:34:49,470 | Showtime. | Showtime. |
660 | 00:34:51,666 | 00:34:53,579 | Captain Burnham. | Captain Burnham. |
661 | 00:34:56,003 | 00:34:57,438 | We-we thought you were... | We-we thought you were... |
662 | 00:34:57,441 | 00:34:59,441 | You thought exactly what I wanted you | You thought exactly what I wanted you |
663 | 00:34:59,444 | 00:35:01,307 | and everyone else to think. | and everyone else to think. |
664 | 00:35:01,310 | 00:35:03,540 | Especially him. | Especially him. |
665 | 00:35:03,543 | 00:35:05,878 | It was the only way I could capture this traitor. | It was the only way I could capture this traitor. |
666 | 00:35:05,880 | 00:35:07,454 | Most ingenious. | Most ingenious. |
667 | 00:35:07,457 | 00:35:09,688 | I don't need your compliments, Connor. | I don't need your compliments, Connor. |
668 | 00:35:09,691 | 00:35:11,691 | I need my ship. | I need my ship. |
669 | 00:35:11,694 | 00:35:14,001 | Of course. | Of course. |
670 | 00:35:14,004 | 00:35:16,470 | I expect you've kept her in perfect condition? | I expect you've kept her in perfect condition? |
671 | 00:35:16,473 | 00:35:17,606 | Yes, Captain. | Yes, Captain. |
672 | 00:35:17,609 | 00:35:20,076 | Then bring her to me. | Then bring her to me. |
673 | 00:35:20,079 | 00:35:23,996 | We have a rebel group pinned down in this system. | We have a rebel group pinned down in this system. |
674 | 00:35:23,998 | 00:35:25,874 | It would be better if you come to us. | It would be better if you come to us. |
675 | 00:35:25,877 | 00:35:28,567 | Is that how you treat your long-lost captain? | Is that how you treat your long-lost captain? |
676 | 00:35:28,570 | 00:35:30,423 | If you greeted me that way, Connor, | If you greeted me that way, Connor, |
677 | 00:35:30,426 | 00:35:33,493 | I'd cut out your tongue and use it to lick my boots. | I'd cut out your tongue and use it to lick my boots. |
678 | 00:35:35,977 | 00:35:37,727 | We will alter course | We will alter course |
679 | 00:35:37,730 | 00:35:39,946 | to the Discovery at once, Captain Burnham, | to the Discovery at once, Captain Burnham, |
680 | 00:35:39,948 | 00:35:41,188 | and prepare for your arrival. | and prepare for your arrival. |
681 | 00:35:41,191 | 00:35:42,492 | Be sure that you do. | Be sure that you do. |
682 | 00:35:50,719 | 00:35:52,219 | You called, Doc? | You called, Doc? |
683 | 00:35:52,222 | 00:35:54,722 | - You find anything? - Yeah. Um... | - You find anything? - Yeah. Um... |
684 | 00:35:54,725 | 00:35:56,996 | have you ever received any... | have you ever received any... |
685 | 00:35:56,998 | 00:35:58,509 | neurological therapies | neurological therapies |
686 | 00:35:58,512 | 00:36:01,042 | or marrow-diminution procedures before? | or marrow-diminution procedures before? |
687 | 00:36:01,045 | 00:36:04,118 | - No. Not that I know of. - 'Cause there are masses | - No. Not that I know of. - 'Cause there are masses |
688 | 00:36:04,121 | 00:36:06,687 | of scar tissue surrounding all of your organs. | of scar tissue surrounding all of your organs. |
689 | 00:36:06,690 | 00:36:08,696 | Right. From my torture. | Right. From my torture. |
690 | 00:36:08,699 | 00:36:11,528 | Right, that's what the computer concluded when you first came aboard. | Right, that's what the computer concluded when you first came aboard. |
691 | 00:36:11,531 | 00:36:13,904 | But... I've run more advanced tests, | But... I've run more advanced tests, |
692 | 00:36:13,907 | 00:36:15,481 | and... | and... |
693 | 00:36:15,484 | 00:36:19,454 | if I'm reading these chondroblast-cell scans correctly, | if I'm reading these chondroblast-cell scans correctly, |
694 | 00:36:19,457 | 00:36:22,847 | what the Klingons did to you can only be described as... | what the Klingons did to you can only be described as... |
695 | 00:36:24,154 | 00:36:25,453 | bone-crushing. | bone-crushing. |
696 | 00:36:25,455 | 00:36:27,956 | They opened up your limbs. | They opened up your limbs. |
697 | 00:36:27,958 | 00:36:30,225 | And they appear to have shortened your radius, | And they appear to have shortened your radius, |
698 | 00:36:30,227 | 00:36:32,071 | your femurs, | your femurs, |
699 | 00:36:32,074 | 00:36:33,273 | even your spinal cord. | even your spinal cord. |
700 | 00:36:33,276 | 00:36:34,743 | - What are you getting at? - Well, this is | - What are you getting at? - Well, this is |
701 | 00:36:34,745 | 00:36:36,634 | just a theory, Tyler, but... | just a theory, Tyler, but... |
702 | 00:36:36,637 | 00:36:39,506 | remember we confirmed that no personality engrams | remember we confirmed that no personality engrams |
703 | 00:36:39,509 | 00:36:42,137 | were hidden under your native identity? | were hidden under your native identity? |
704 | 00:36:42,139 | 00:36:43,693 | - Okay. - Well... | - Okay. - Well... |
705 | 00:36:43,696 | 00:36:46,107 | there's some research that suggests that | there's some research that suggests that |
706 | 00:36:46,109 | 00:36:47,909 | a new personality could be placed... | a new personality could be placed... |
707 | 00:36:47,911 | 00:36:49,521 | atop it, | atop it, |
708 | 00:36:49,524 | 00:36:51,412 | like an overlay, with... | like an overlay, with... |
709 | 00:36:51,414 | 00:36:55,491 | the original personality still intact underneath. | the original personality still intact underneath. |
710 | 00:36:55,494 | 00:36:58,563 | It appears that the Klingons have transformed you. | It appears that the Klingons have transformed you. |
711 | 00:36:59,390 | 00:37:00,712 | Both mentally and physically. | Both mentally and physically. |
712 | 00:37:00,715 | 00:37:01,916 | Into what? | Into what? |
713 | 00:37:03,026 | 00:37:05,048 | That's what we have to figure out. | That's what we have to figure out. |
714 | 00:37:05,051 | 00:37:06,327 | Doc, I came here for a solution. | Doc, I came here for a solution. |
715 | 00:37:06,329 | 00:37:08,196 | - Now, you said you could fix it. - Please, sit down. | - Now, you said you could fix it. - Please, sit down. |
716 | 00:37:08,198 | 00:37:09,358 | - I'm needed on a mission! - I'm afraid you're | - I'm needed on a mission! - I'm afraid you're |
717 | 00:37:09,360 | 00:37:11,189 | not going anywhere without further examination. | not going anywhere without further examination. |
718 | 00:37:11,191 | 00:37:13,401 | - They need me! - Well, that's just it. | - They need me! - Well, that's just it. |
719 | 00:37:13,403 | 00:37:15,681 | As far as I'm concerned... | As far as I'm concerned... |
720 | 00:37:15,684 | 00:37:17,471 | you're not you. | you're not you. |
721 | 00:37:25,832 | 00:37:27,834 | The enemy is here. | The enemy is here. |
722 | 00:37:34,704 | 00:37:37,258 | Incoming warp signature. | Incoming warp signature. |
723 | 00:37:37,260 | 00:37:39,160 | ISS Shenzhou approaching. | ISS Shenzhou approaching. |
724 | 00:37:42,165 | 00:37:43,531 | My God. | My God. |
725 | 00:37:45,068 | 00:37:46,802 | Captain, we're being hailed. | Captain, we're being hailed. |
726 | 00:37:50,977 | 00:37:52,785 | Open a channel. | Open a channel. |
727 | 00:37:52,788 | 00:37:55,654 | Inform Shenzhou, three to beam over. | Inform Shenzhou, three to beam over. |
728 | 00:37:55,657 | 00:37:57,314 | Aye, sir. | Aye, sir. |
729 | 00:38:04,813 | 00:38:06,224 | Gonna look after her. | Gonna look after her. |
730 | 00:38:06,227 | 00:38:08,087 | Mr. Saru, you're in charge now. | Mr. Saru, you're in charge now. |
731 | 00:38:08,090 | 00:38:11,123 | Well, I guess you're in charge to anybody off the ship... | Well, I guess you're in charge to anybody off the ship... |
732 | 00:38:11,126 | 00:38:12,527 | Captain Killy. | Captain Killy. |
733 | 00:38:13,696 | 00:38:15,681 | Maintain a safe distance. | Maintain a safe distance. |
734 | 00:38:15,684 | 00:38:17,404 | Close enough to transport us back | Close enough to transport us back |
735 | 00:38:17,407 | 00:38:20,129 | as soon as Burnham gets her hands on the Defiant files. | as soon as Burnham gets her hands on the Defiant files. |
736 | 00:38:20,131 | 00:38:21,731 | I won't let you down, sir. | I won't let you down, sir. |
737 | 00:38:21,733 | 00:38:23,032 | I know you won't. | I know you won't. |
738 | 00:38:23,034 | 00:38:24,133 | Tyler. | Tyler. |
739 | 00:38:24,135 | 00:38:25,835 | Where were you? | Where were you? |
740 | 00:38:25,837 | 00:38:27,404 | Uh... | Uh... |
741 | 00:38:27,606 | 00:38:29,376 | I-I'm not sure, sir. | I-I'm not sure, sir. |
742 | 00:38:29,379 | 00:38:30,609 | What? | What? |
743 | 00:38:31,843 | 00:38:34,032 | There's no excuse for my tardiness. | There's no excuse for my tardiness. |
744 | 00:38:34,035 | 00:38:35,270 | Sorry, Captain. | Sorry, Captain. |
745 | 00:38:37,883 | 00:38:39,683 | No more apologies. | No more apologies. |
746 | 00:38:39,685 | 00:38:43,181 | From now on, we're Terrans. | From now on, we're Terrans. |
747 | 00:38:43,191 | 00:38:45,831 | Decency is weakness, will get us killed. | Decency is weakness, will get us killed. |
748 | 00:38:47,238 | 00:38:48,904 | And the lives of everyone on this ship | And the lives of everyone on this ship |
749 | 00:38:48,907 | 00:38:50,807 | and in the Federation are at stake. | and in the Federation are at stake. |
750 | 00:38:50,810 | 00:38:52,862 | So you do what you must. | So you do what you must. |
751 | 00:38:52,864 | 00:38:55,465 | Whatever you must. | Whatever you must. |
752 | 00:38:55,467 | 00:38:56,700 | To anyone. | To anyone. |
753 | 00:38:56,702 | 00:38:58,001 | Understand? | Understand? |
754 | 00:38:58,003 | 00:38:59,869 | - Aye, Captain. - Clear, Captain. | - Aye, Captain. - Clear, Captain. |
755 | 00:38:59,871 | 00:39:02,474 | Guess that's the last time you're calling me "Captain." | Guess that's the last time you're calling me "Captain." |
756 | 00:39:03,676 | 00:39:05,511 | Hopefully, just for a while. | Hopefully, just for a while. |
757 | 00:39:07,417 | 00:39:09,141 | You ready? | You ready? |
758 | 00:39:13,018 | 00:39:15,018 | Energise. | Energise. |
759 | 00:39:20,554 | 00:39:22,089 | Captain Burnham. | Captain Burnham. |
760 | 00:39:24,165 | 00:39:25,797 | Welcome back to the Shenzhou. | Welcome back to the Shenzhou. |
761 | 00:39:27,352 | 00:39:28,765 | We've made some modifications. | We've made some modifications. |
762 | 00:39:28,767 | 00:39:31,649 | Replaced the lateral-vector transport systems. | Replaced the lateral-vector transport systems. |
763 | 00:39:34,973 | 00:39:36,899 | Let me take this bastard off your hands. | Let me take this bastard off your hands. |
764 | 00:39:36,902 | 00:39:38,636 | He's due for a world of pain. | He's due for a world of pain. |
765 | 00:39:38,639 | 00:39:39,945 | Keep your hands off him. | Keep your hands off him. |
766 | 00:39:45,817 | 00:39:48,017 | You think I'd let just anyone control the fate | You think I'd let just anyone control the fate |
767 | 00:39:48,019 | 00:39:50,055 | of the most valuable bounty in the galaxy? | of the most valuable bounty in the galaxy? |
768 | 00:39:56,800 | 00:39:59,268 | I'll take Lorca to the brig personally. | I'll take Lorca to the brig personally. |
769 | 00:39:59,271 | 00:40:01,404 | There are any number of souls on board | There are any number of souls on board |
770 | 00:40:01,407 | 00:40:04,900 | looking to serve up his severed head for their own glory. | looking to serve up his severed head for their own glory. |
771 | 00:40:04,903 | 00:40:07,532 | Of course. I'll escort you, Captain. | Of course. I'll escort you, Captain. |
772 | 00:40:25,791 | 00:40:28,310 | Only the finest agoniser booth | Only the finest agoniser booth |
773 | 00:40:28,313 | 00:40:31,259 | reserved for the treacherous Lorca. | reserved for the treacherous Lorca. |
774 | 00:40:31,262 | 00:40:32,931 | Absolutely not. | Absolutely not. |
775 | 00:40:35,200 | 00:40:36,834 | Captain? | Captain? |
776 | 00:40:37,536 | 00:40:39,736 | What did I say to you? | What did I say to you? |
777 | 00:40:39,738 | 00:40:41,022 | I do not want | I do not want |
778 | 00:40:41,025 | 00:40:43,292 | some overzealous guard killing this traitor | some overzealous guard killing this traitor |
779 | 00:40:43,295 | 00:40:45,073 | before I have the chance. | before I have the chance. |
780 | 00:40:45,076 | 00:40:48,415 | I would punish the entire ship for an error that grave! | I would punish the entire ship for an error that grave! |
781 | 00:40:48,418 | 00:40:51,113 | We would never allow him the release of death, Captain. | We would never allow him the release of death, Captain. |
782 | 00:40:53,118 | 00:40:57,455 | See to it that he is installed properly here. | See to it that he is installed properly here. |
783 | 00:41:00,926 | 00:41:03,024 | I need to access my files. | I need to access my files. |
784 | 00:41:03,027 | 00:41:05,127 | Escort me to the ready room. | Escort me to the ready room. |
785 | 00:41:18,231 | 00:41:20,231 | You know, I almost didn't make it to captain | You know, I almost didn't make it to captain |
786 | 00:41:20,234 | 00:41:22,101 | after you were gone. | after you were gone. |
787 | 00:41:22,304 | 00:41:24,838 | But I still came out on top. | But I still came out on top. |
788 | 00:41:25,241 | 00:41:28,142 | The emperor saw something in me. | The emperor saw something in me. |
789 | 00:41:28,145 | 00:41:30,186 | Glad to hear it. | Glad to hear it. |
790 | 00:41:31,788 | 00:41:33,457 | The crew... | The crew... |
791 | 00:41:34,166 | 00:41:36,938 | they all bowed after I'd won. | they all bowed after I'd won. |
792 | 00:41:38,676 | 00:41:41,444 | But they didn't bow deeply enough. | But they didn't bow deeply enough. |
793 | 00:41:41,747 | 00:41:44,448 | Not like they did with you. | Not like they did with you. |
794 | 00:41:44,751 | 00:41:47,618 | I needed to make them fear me. | I needed to make them fear me. |
795 | 00:41:48,021 | 00:41:51,098 | And now I finally think I know how. | And now I finally think I know how. |
796 | 00:42:02,540 | 00:42:04,594 | I don't need a blade to kill you, Captain. | I don't need a blade to kill you, Captain. |
797 | 00:43:22,930 | 00:43:24,696 | The chair is yours, Captain. | The chair is yours, Captain. |
798 | 00:43:24,699 | 00:43:26,466 | Dispose of him. | Dispose of him. |
799 | 00:43:27,769 | 00:43:29,905 | With pleasure, sir. | With pleasure, sir. |
800 | 00:43:40,798 | 00:43:43,386 | Long live Captain Burnham! | Long live Captain Burnham! |
801 | 00:43:43,388 | 00:43:45,954 | Long live the Empire! | Long live the Empire! |
802 | 00:43:45,957 | 00:43:47,959 | Long live the Empire. | Long live the Empire. |
803 | 00:44:23,668 | 00:44:25,932 | You scared the hell out of me. | You scared the hell out of me. |
804 | 00:44:27,559 | 00:44:28,892 | How did you get in? | How did you get in? |
805 | 00:44:28,895 | 00:44:31,034 | Your access code was the same as on Discovery. | Your access code was the same as on Discovery. |
806 | 00:44:31,036 | 00:44:33,876 | You know, head of security. | You know, head of security. |
807 | 00:44:33,879 | 00:44:35,681 | I know all of them. It's not just yours. | I know all of them. It's not just yours. |
808 | 00:44:37,814 | 00:44:39,514 | So, did you get into the files? | So, did you get into the files? |
809 | 00:44:39,523 | 00:44:41,991 | Get the information about the Defiant? | Get the information about the Defiant? |
810 | 00:44:43,920 | 00:44:46,821 | No chance. | No chance. |
811 | 00:44:46,823 | 00:44:49,790 | Everybody on the crew... | Everybody on the crew... |
812 | 00:44:49,792 | 00:44:52,360 | they're trailing me. | they're trailing me. |
813 | 00:44:52,362 | 00:44:54,562 | Trying to sidle up, | Trying to sidle up, |
814 | 00:44:54,564 | 00:44:56,399 | curry favour. | curry favour. |
815 | 00:44:58,252 | 00:45:00,587 | And I didn't want to rouse suspicion. | And I didn't want to rouse suspicion. |
816 | 00:45:09,579 | 00:45:11,712 | I heard about what happened. | I heard about what happened. |
817 | 00:45:13,014 | 00:45:14,782 | With Connor. | With Connor. |
818 | 00:45:16,504 | 00:45:19,038 | I need to tell you something. | I need to tell you something. |
819 | 00:45:19,241 | 00:45:21,556 | Whatever you do, | Whatever you do, |
820 | 00:45:21,858 | 00:45:24,792 | whatever this place makes you do, | whatever this place makes you do, |
821 | 00:45:24,794 | 00:45:27,196 | whatever happens to you. | whatever happens to you. |
822 | 00:45:28,498 | 00:45:30,131 | Or me. | Or me. |
823 | 00:45:30,933 | 00:45:33,163 | However we change... | However we change... |
824 | 00:45:35,872 | 00:45:38,405 | I am here to protect you. | I am here to protect you. |
825 | 00:45:39,407 | 00:45:42,278 | Nothing will ever stand in the way of that. | Nothing will ever stand in the way of that. |
826 | 00:45:43,880 | 00:45:45,581 | Nothing. | Nothing. |
827 | 00:45:46,783 | 00:45:49,548 | Do you understand what I'm saying? | Do you understand what I'm saying? |
828 | 00:45:52,789 | 00:45:54,407 | Yes. | Yes. |
829 | 00:46:28,024 | 00:46:30,362 | I'm saying it back. | I'm saying it back. |