This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:12,806 | 00:00:14,892 | Something has been happening to me. | Something has been happening to me. |
2 | 00:00:14,975 | 00:00:16,727 | Have you told Dr. Culber about this? | Have you told Dr. Culber about this? |
3 | 00:00:16,810 | 00:00:19,063 | That would put Hugh in an impossible position. | That would put Hugh in an impossible position. |
4 | 00:00:19,146 | 00:00:22,483 | It would be his duty to report the effects of my genetic manipulation. | It would be his duty to report the effects of my genetic manipulation. |
5 | 00:00:22,566 | 00:00:26,445 | On the other hand, Starfleet finds out, his career would be ruined. | On the other hand, Starfleet finds out, his career would be ruined. |
6 | 00:00:26,529 | 00:00:27,988 | Either way, I hurt him. | Either way, I hurt him. |
7 | 00:00:28,072 | 00:00:30,324 | Nobody survives Klingon torture for seven months. | Nobody survives Klingon torture for seven months. |
8 | 00:00:30,407 | 00:00:32,701 | - What are you doing here? - Captain of this ship, | - What are you doing here? - Captain of this ship, |
9 | 00:00:32,785 | 00:00:34,078 | she's taken a liking to me. | she's taken a liking to me. |
10 | 00:00:34,161 | 00:00:36,789 | - We can get to your ship undetected? - L'Rell. | - We can get to your ship undetected? - L'Rell. |
11 | 00:00:40,251 | 00:00:43,587 | Kol has managed to revive the Klingon Ship of the Dead, | Kol has managed to revive the Klingon Ship of the Dead, |
12 | 00:00:43,671 | 00:00:46,090 | and is now sharing its stealth technology. | and is now sharing its stealth technology. |
13 | 00:00:46,173 | 00:00:50,427 | That makes your mission at Pahvo Starfleet's highest priority. | That makes your mission at Pahvo Starfleet's highest priority. |
14 | 00:00:50,511 | 00:00:52,972 | We landed on Pahvo. We located a transmitter | We landed on Pahvo. We located a transmitter |
15 | 00:00:53,055 | 00:00:55,307 | that could allow Starfleet to detect the presence | that could allow Starfleet to detect the presence |
16 | 00:00:55,391 | 00:00:57,017 | of cloaked Klingon vessels. | of cloaked Klingon vessels. |
17 | 00:00:57,851 | 00:00:59,687 | Like you, we seek harmony. | Like you, we seek harmony. |
18 | 00:01:00,187 | 00:01:02,422 | With your help, and our technology, | With your help, and our technology, |
19 | 00:01:02,423 | 00:01:05,663 | we can put an end to this conflict. | we can put an end to this conflict. |
20 | 00:01:05,859 | 00:01:08,404 | The transmitter's now sending out a new signal | The transmitter's now sending out a new signal |
21 | 00:01:08,487 | 00:01:11,365 | Limited to two subspace bands: ours and the Klingons'. | Limited to two subspace bands: ours and the Klingons'. |
22 | 00:01:11,448 | 00:01:14,577 | Captain, long-range sensors have detected an incoming Klingon vessel. | Captain, long-range sensors have detected an incoming Klingon vessel. |
23 | 00:01:14,660 | 00:01:17,162 | - Can you identify what it is? - The Ship of the Dead, sir. | - Can you identify what it is? - The Ship of the Dead, sir. |
24 | 00:01:17,246 | 00:01:19,373 | Pahvans have no means to protect themselves. | Pahvans have no means to protect themselves. |
25 | 00:01:19,456 | 00:01:21,500 | We're the Pahvans' only line of defence. | We're the Pahvans' only line of defence. |
26 | 00:01:29,717 | 00:01:33,595 | We have ordered all active starships back behind Federation lines. | We have ordered all active starships back behind Federation lines. |
27 | 00:01:33,679 | 00:01:35,469 | Retreat, Captain. That is an order. | Retreat, Captain. That is an order. |
28 | 00:01:35,504 | 00:01:37,175 | With the Ship of the Dead on the way here? | With the Ship of the Dead on the way here? |
29 | 00:01:37,210 | 00:01:41,145 | Yes. General Kol's next strategic move will be to destroy the transmitter, | Yes. General Kol's next strategic move will be to destroy the transmitter, |
30 | 00:01:41,228 | 00:01:44,690 | thus eliminating any chance of the Federation gaining an upper hand. | thus eliminating any chance of the Federation gaining an upper hand. |
31 | 00:01:44,773 | 00:01:47,484 | But we cannot risk losing the Discovery over this. | But we cannot risk losing the Discovery over this. |
32 | 00:01:47,568 | 00:01:51,030 | Need I remind you, the Klingons don't take threats lightly? | Need I remind you, the Klingons don't take threats lightly? |
33 | 00:01:51,113 | 00:01:54,158 | By seeming to align themselves with us, the Pahvans just became one. | By seeming to align themselves with us, the Pahvans just became one. |
34 | 00:01:54,241 | 00:01:58,245 | That ship can and will destroy an entire planet in the blink of an eye. | That ship can and will destroy an entire planet in the blink of an eye. |
35 | 00:01:58,329 | 00:02:01,206 | Your mission to Pahvo was to give us the advantage | Your mission to Pahvo was to give us the advantage |
36 | 00:02:01,290 | 00:02:04,043 | we sorely needed, but that mission failed. | we sorely needed, but that mission failed. |
37 | 00:02:04,126 | 00:02:07,963 | We have gathered the top scientific minds to devise a solution | We have gathered the top scientific minds to devise a solution |
38 | 00:02:08,047 | 00:02:12,092 | to crack the invisibility screens that cloak the Klingon warships | to crack the invisibility screens that cloak the Klingon warships |
39 | 00:02:12,176 | 00:02:16,221 | within the safety of Federation space. Your crew is to join the effort. | within the safety of Federation space. Your crew is to join the effort. |
40 | 00:02:16,805 | 00:02:18,807 | You want me to run from a fight... | You want me to run from a fight... |
41 | 00:02:19,558 | 00:02:22,603 | and leave a peaceful species to face annihilation. | and leave a peaceful species to face annihilation. |
42 | 00:02:22,686 | 00:02:25,022 | I'm sorry, but the logic is clear. | I'm sorry, but the logic is clear. |
43 | 00:02:26,065 | 00:02:29,360 | You will jump to Starbase 46. | You will jump to Starbase 46. |
44 | 00:02:29,443 | 00:02:30,653 | Immediately. | Immediately. |
45 | 00:02:35,574 | 00:02:38,369 | Lieutenant Detmer. Set a course for Starbase 46. | Lieutenant Detmer. Set a course for Starbase 46. |
46 | 00:02:39,495 | 00:02:40,829 | Warp five. | Warp five. |
47 | 00:02:41,553 | 00:02:42,753 | Yes, Captain. | Yes, Captain. |
48 | 00:02:42,790 | 00:02:45,793 | Sir, the Pahvans are more vulnerable | Sir, the Pahvans are more vulnerable |
49 | 00:02:45,876 | 00:02:48,921 | than Admiral Terral could possibly understand. Please. | than Admiral Terral could possibly understand. Please. |
50 | 00:02:49,004 | 00:02:51,340 | If I could only speak with him and relay my experience | If I could only speak with him and relay my experience |
51 | 00:02:51,423 | 00:02:52,925 | with their peace-loving species. | with their peace-loving species. |
52 | 00:02:53,008 | 00:02:56,929 | At this speed, they'll be expecting us in three hours at Starbase 46. | At this speed, they'll be expecting us in three hours at Starbase 46. |
53 | 00:02:57,096 | 00:03:00,015 | That's why we're warping and not using the spore drive. | That's why we're warping and not using the spore drive. |
54 | 00:03:00,432 | 00:03:02,859 | I have no intention of reaching our destination. | I have no intention of reaching our destination. |
55 | 00:03:02,935 | 00:03:05,345 | But if you're planning on disobeying a direct order, | But if you're planning on disobeying a direct order, |
56 | 00:03:05,788 | 00:03:08,267 | best not to advertise the fact. So, | best not to advertise the fact. So, |
57 | 00:03:08,291 | 00:03:10,591 | you all heard the panicked admiral. | you all heard the panicked admiral. |
58 | 00:03:10,651 | 00:03:14,405 | Starfleet is tired of fighting the Klingon cloaking devices and losing. | Starfleet is tired of fighting the Klingon cloaking devices and losing. |
59 | 00:03:14,488 | 00:03:15,831 | So am I. | So am I. |
60 | 00:03:16,865 | 00:03:19,535 | We have just under three hours to find a solution. | We have just under three hours to find a solution. |
61 | 00:03:19,618 | 00:03:23,205 | If we can, we jump back, defend Pahvo. | If we can, we jump back, defend Pahvo. |
62 | 00:03:23,872 | 00:03:25,432 | If we can't... | If we can't... |
63 | 00:03:28,627 | 00:03:30,070 | Let's get to it. | Let's get to it. |
64 | 00:03:30,787 | 00:03:32,548 | Lieutenant Stamets. | Lieutenant Stamets. |
65 | 00:03:33,716 | 00:03:36,552 | I'm gonna need some reasonable explanation for Starfleet | I'm gonna need some reasonable explanation for Starfleet |
66 | 00:03:36,635 | 00:03:39,680 | as to why we're currently not using the spore drive. | as to why we're currently not using the spore drive. |
67 | 00:03:40,597 | 00:03:44,134 | I understand you've had some trouble with your interface upgrades. | I understand you've had some trouble with your interface upgrades. |
68 | 00:03:44,935 | 00:03:47,640 | Now that you mention it, um... | Now that you mention it, um... |
69 | 00:03:47,964 | 00:03:49,964 | has been a little itchy. | has been a little itchy. |
70 | 00:03:50,023 | 00:03:53,243 | That's unfortunate. Get down to medical bay. Get a full examination. | That's unfortunate. Get down to medical bay. Get a full examination. |
71 | 00:03:53,944 | 00:03:57,948 | Is...? Is that completely necessary, sir? | Is...? Is that completely necessary, sir? |
72 | 00:03:58,615 | 00:04:03,203 | It's obligatory. I want Dr. Culber to run every single test possible. | It's obligatory. I want Dr. Culber to run every single test possible. |
73 | 00:04:03,620 | 00:04:05,372 | We need the data trail. | We need the data trail. |
74 | 00:05:42,344 | 00:05:44,913 | Two hours before we arrive at the starbase. Less than that, | Two hours before we arrive at the starbase. Less than that, |
75 | 00:05:44,997 | 00:05:46,625 | probably before the Klingons arrive at Pahvo. | probably before the Klingons arrive at Pahvo. |
76 | 00:05:46,626 | 00:05:48,438 | Tell me you have a solution. | Tell me you have a solution. |
77 | 00:05:48,573 | 00:05:50,339 | Currently we suspect the Klingon cloak | Currently we suspect the Klingon cloak |
78 | 00:05:50,374 | 00:05:52,105 | generates a massive gravitational field, | generates a massive gravitational field, |
79 | 00:05:52,187 | 00:05:55,157 | one that bends light and other electromagnetic waves around the ship. | one that bends light and other electromagnetic waves around the ship. |
80 | 00:05:55,232 | 00:05:58,235 | Essentially rendering it undetectable to our sensors. | Essentially rendering it undetectable to our sensors. |
81 | 00:05:58,318 | 00:06:00,237 | But the cloak has small imperfections. | But the cloak has small imperfections. |
82 | 00:06:00,320 | 00:06:02,447 | So what appears like background EM radiation | So what appears like background EM radiation |
83 | 00:06:02,531 | 00:06:04,491 | actually contains near-imperceptible shifts | actually contains near-imperceptible shifts |
84 | 00:06:04,575 | 00:06:07,127 | that correlate to the cloak's gravitational field. | that correlate to the cloak's gravitational field. |
85 | 00:06:07,369 | 00:06:10,330 | If we can determine the exact relationship between the two, | If we can determine the exact relationship between the two, |
86 | 00:06:10,414 | 00:06:14,501 | we could develop an algorithm to expose any invisible ship's position. | we could develop an algorithm to expose any invisible ship's position. |
87 | 00:06:14,585 | 00:06:17,637 | The imperfections are infinitesimal. How do we detect them? | The imperfections are infinitesimal. How do we detect them? |
88 | 00:06:19,423 | 00:06:22,259 | By placing sensors onboard the Klingon ship | By placing sensors onboard the Klingon ship |
89 | 00:06:22,342 | 00:06:25,387 | - to relay data back to Discovery. - On the ship? | - to relay data back to Discovery. - On the ship? |
90 | 00:06:25,887 | 00:06:29,500 | With a boarding party? One that has to physically beam over? | With a boarding party? One that has to physically beam over? |
91 | 00:06:29,583 | 00:06:31,560 | All right. How do we get our people there? | All right. How do we get our people there? |
92 | 00:06:31,643 | 00:06:34,688 | The Klingons know that Discovery is a valuable target. | The Klingons know that Discovery is a valuable target. |
93 | 00:06:35,647 | 00:06:39,276 | We use it as bait to draw their flagship away from Pahvo. | We use it as bait to draw their flagship away from Pahvo. |
94 | 00:06:39,359 | 00:06:41,403 | They'd have to drop the cloak to engage us in battle. | They'd have to drop the cloak to engage us in battle. |
95 | 00:06:41,486 | 00:06:43,488 | Their shields and weapons are offline when invisible. | Their shields and weapons are offline when invisible. |
96 | 00:06:43,572 | 00:06:46,450 | Gives us a small window to beam over after the cloak is down, | Gives us a small window to beam over after the cloak is down, |
97 | 00:06:46,533 | 00:06:49,578 | - but before their shields go up. - The team on board the Klingon ship | - but before their shields go up. - The team on board the Klingon ship |
98 | 00:06:49,661 | 00:06:53,373 | will install two sensors. Every time it cloaks, we gather readings. | will install two sensors. Every time it cloaks, we gather readings. |
99 | 00:06:53,457 | 00:06:54,781 | There is a problem, though, sir. | There is a problem, though, sir. |
100 | 00:06:54,816 | 00:06:57,307 | It'll take time to gather sufficient data. | It'll take time to gather sufficient data. |
101 | 00:06:57,419 | 00:06:58,978 | How much time? | How much time? |
102 | 00:06:59,630 | 00:07:00,764 | Days. | Days. |
103 | 00:07:02,591 | 00:07:04,651 | Well, we don't have days. | Well, we don't have days. |
104 | 00:07:06,345 | 00:07:08,421 | But we do have a spore drive. | But we do have a spore drive. |
105 | 00:07:10,098 | 00:07:11,233 | Gentlemen... | Gentlemen... |
106 | 00:07:11,433 | 00:07:14,895 | Starfleet brass is awaiting a full report on the lieutenant's condition. | Starfleet brass is awaiting a full report on the lieutenant's condition. |
107 | 00:07:15,729 | 00:07:18,799 | Well, you wanted evidence of an issue with your navigator? | Well, you wanted evidence of an issue with your navigator? |
108 | 00:07:19,316 | 00:07:21,734 | You've gotten more than you've asked for. | You've gotten more than you've asked for. |
109 | 00:07:22,653 | 00:07:25,572 | Lieutenant Stamets' scans show a restructuring of the tracts | Lieutenant Stamets' scans show a restructuring of the tracts |
110 | 00:07:25,656 | 00:07:28,575 | within the white matter of his medial temporal lobe. | within the white matter of his medial temporal lobe. |
111 | 00:07:29,910 | 00:07:33,455 | Have you experienced any side effects as a consequence of that? | Have you experienced any side effects as a consequence of that? |
112 | 00:07:34,706 | 00:07:36,708 | - No, Captain. - Okay. | - No, Captain. - Okay. |
113 | 00:07:36,750 | 00:07:38,710 | I'm not ready to play roulette with his brain. | I'm not ready to play roulette with his brain. |
114 | 00:07:38,794 | 00:07:40,837 | Duly noted, doctor. Send the report directly to me. | Duly noted, doctor. Send the report directly to me. |
115 | 00:07:40,921 | 00:07:44,024 | - Captain... - To me, doctor, and I shall read it. | - Captain... - To me, doctor, and I shall read it. |
116 | 00:07:44,341 | 00:07:46,434 | Lieutenant, follow me. | Lieutenant, follow me. |
117 | 00:07:54,559 | 00:07:59,189 | You want me to make 133 jumps? | You want me to make 133 jumps? |
118 | 00:08:00,315 | 00:08:01,844 | Micro-jumps. | Micro-jumps. |
119 | 00:08:01,868 | 00:08:05,421 | Each one performed in rapid succession will provide a three-dimensional snapshot | Each one performed in rapid succession will provide a three-dimensional snapshot |
120 | 00:08:05,481 | 00:08:07,963 | of the cloaked Klingon ship's position. | of the cloaked Klingon ship's position. |
121 | 00:08:08,323 | 00:08:11,573 | The readings will be received from every necessary vector in under four minutes. | The readings will be received from every necessary vector in under four minutes. |
122 | 00:08:11,592 | 00:08:14,538 | That will give us the data to calculate the algorithm, but... | That will give us the data to calculate the algorithm, but... |
123 | 00:08:15,163 | 00:08:18,000 | it'll take time to compute something that complex. | it'll take time to compute something that complex. |
124 | 00:08:18,083 | 00:08:20,168 | I have faith in Mr. Saru. | I have faith in Mr. Saru. |
125 | 00:08:20,252 | 00:08:22,304 | Captain, there has to be another way. | Captain, there has to be another way. |
126 | 00:08:22,379 | 00:08:24,847 | - You... - I wish there were. | - You... - I wish there were. |
127 | 00:08:25,882 | 00:08:27,129 | I wish... | I wish... |
128 | 00:08:27,153 | 00:08:30,653 | I didn't have to ask you to make this sacrifice, | I didn't have to ask you to make this sacrifice, |
129 | 00:08:30,713 | 00:08:32,182 | but the Klingons won't stop | but the Klingons won't stop |
130 | 00:08:32,206 | 00:08:35,251 | until they've destroyed everything in their path, everyone. | until they've destroyed everything in their path, everyone. |
131 | 00:08:35,308 | 00:08:37,596 | And we can't stop them... | And we can't stop them... |
132 | 00:08:37,620 | 00:08:39,920 | without the spore drive. | without the spore drive. |
133 | 00:08:41,857 | 00:08:43,191 | Without you. | Without you. |
134 | 00:08:43,275 | 00:08:46,695 | But you're asking us to use the drive in ways we've never conceived of. | But you're asking us to use the drive in ways we've never conceived of. |
135 | 00:08:47,154 | 00:08:49,031 | The spore-delivery system isn't configured | The spore-delivery system isn't configured |
136 | 00:08:49,114 | 00:08:52,234 | to handle the amount of volume that would be required. | to handle the amount of volume that would be required. |
137 | 00:08:54,161 | 00:08:56,262 | And that's gonna stop you? | And that's gonna stop you? |
138 | 00:08:56,955 | 00:08:58,756 | I don't think so. | I don't think so. |
139 | 00:08:59,166 | 00:09:01,568 | I know what drives you, Lieutenant. | I know what drives you, Lieutenant. |
140 | 00:09:01,668 | 00:09:04,946 | You're not just a scientist, you're an explorer. | You're not just a scientist, you're an explorer. |
141 | 00:09:05,630 | 00:09:07,591 | You could've stayed in a lab on Earth. | You could've stayed in a lab on Earth. |
142 | 00:09:07,674 | 00:09:10,968 | But you chose to go where no one has gone before. | But you chose to go where no one has gone before. |
143 | 00:09:11,011 | 00:09:13,454 | Let me show you something. | Let me show you something. |
144 | 00:09:20,062 | 00:09:23,398 | You've been accumulating this data from my jumps the whole time? | You've been accumulating this data from my jumps the whole time? |
145 | 00:09:23,482 | 00:09:24,557 | Mm-hm. | Mm-hm. |
146 | 00:09:25,901 | 00:09:29,938 | And these scattered pockets of negative mass. It's... | And these scattered pockets of negative mass. It's... |
147 | 00:09:30,238 | 00:09:33,408 | They could indicate alternative parallel universes | They could indicate alternative parallel universes |
148 | 00:09:33,492 | 00:09:36,177 | connected to the mycelial network. | connected to the mycelial network. |
149 | 00:09:36,536 | 00:09:39,289 | And with more jumps, we could find a pattern, | And with more jumps, we could find a pattern, |
150 | 00:09:39,372 | 00:09:42,042 | perhaps even the coordinates to reach them. | perhaps even the coordinates to reach them. |
151 | 00:09:45,420 | 00:09:48,590 | You showed me this invention could take us to places... | You showed me this invention could take us to places... |
152 | 00:09:49,424 | 00:09:52,393 | that we never dreamed we could reach. | that we never dreamed we could reach. |
153 | 00:09:52,594 | 00:09:56,890 | Places far beyond our preconceptions of time and space. | Places far beyond our preconceptions of time and space. |
154 | 00:10:01,728 | 00:10:04,480 | Captain, I didn't know you cared. | Captain, I didn't know you cared. |
155 | 00:10:04,815 | 00:10:07,091 | We have to win this war. | We have to win this war. |
156 | 00:10:08,568 | 00:10:10,228 | But then... | But then... |
157 | 00:10:10,695 | 00:10:13,380 | Then the journey continues. | Then the journey continues. |
158 | 00:10:16,034 | 00:10:19,437 | If we can save Pahvo, defeat the Klingons, and do all this... | If we can save Pahvo, defeat the Klingons, and do all this... |
159 | 00:10:19,788 | 00:10:22,148 | 133 jumps it is. | 133 jumps it is. |
160 | 00:10:25,418 | 00:10:28,380 | Lieutenant Tyler, prep a boarding party for the Klingon ship. | Lieutenant Tyler, prep a boarding party for the Klingon ship. |
161 | 00:10:28,463 | 00:10:30,006 | Two people, in and out. | Two people, in and out. |
162 | 00:10:30,090 | 00:10:32,551 | I recommend Specialist Burnham accompany me, sir. | I recommend Specialist Burnham accompany me, sir. |
163 | 00:10:32,634 | 00:10:35,453 | Out of the question. It's too dangerous. | Out of the question. It's too dangerous. |
164 | 00:10:36,263 | 00:10:38,974 | The effectiveness of our sensors depends on their placement | The effectiveness of our sensors depends on their placement |
165 | 00:10:39,057 | 00:10:42,201 | at the points closest to the Klingon vessel's stern and bow. | at the points closest to the Klingon vessel's stern and bow. |
166 | 00:10:42,269 | 00:10:45,680 | But their bridge is roughly four times the size of any Federation ship. | But their bridge is roughly four times the size of any Federation ship. |
167 | 00:10:45,772 | 00:10:48,616 | I've been there. Only one location will work. | I've been there. Only one location will work. |
168 | 00:10:48,742 | 00:10:50,986 | Lieutenant Tyler doesn't know how to access it. I do. | Lieutenant Tyler doesn't know how to access it. I do. |
169 | 00:10:51,069 | 00:10:53,580 | Then you'll tell someone else where it is. | Then you'll tell someone else where it is. |
170 | 00:10:54,030 | 00:10:55,724 | You're not going. | You're not going. |
171 | 00:10:56,408 | 00:10:58,368 | Sir, you offered me a place on this ship... | Sir, you offered me a place on this ship... |
172 | 00:10:58,451 | 00:11:00,570 | And now I'm ordering you to stay. | And now I'm ordering you to stay. |
173 | 00:11:01,413 | 00:11:03,957 | - That understood? - You are the captain. | - That understood? - You are the captain. |
174 | 00:11:04,040 | 00:11:05,248 | But you are not | But you are not |
175 | 00:11:05,249 | 00:11:07,471 | using the full resources | using the full resources |
176 | 00:11:07,595 | 00:11:10,395 | to ensure the success of your mission. | to ensure the success of your mission. |
177 | 00:11:10,463 | 00:11:12,707 | There is no logic to your thinking. | There is no logic to your thinking. |
178 | 00:11:14,092 | 00:11:15,968 | Unless this is about me. | Unless this is about me. |
179 | 00:11:18,388 | 00:11:20,473 | I'm here on borrowed time. | I'm here on borrowed time. |
180 | 00:11:21,850 | 00:11:24,661 | When you asked me to stay, it was to help you win this war. | When you asked me to stay, it was to help you win this war. |
181 | 00:11:24,853 | 00:11:26,771 | Given the time I spent on that Klingon vessel, | Given the time I spent on that Klingon vessel, |
182 | 00:11:26,855 | 00:11:30,058 | I'm the most qualified crew member to place those sensors. | I'm the most qualified crew member to place those sensors. |
183 | 00:11:30,275 | 00:11:32,012 | Otherwise, | Otherwise, |
184 | 00:11:32,136 | 00:11:34,436 | I have no purpose here. | I have no purpose here. |
185 | 00:11:40,619 | 00:11:44,706 | Fine. Execute the mission as ordered, and get back here safely. | Fine. Execute the mission as ordered, and get back here safely. |
186 | 00:11:44,789 | 00:11:46,416 | Thank you, Captain. | Thank you, Captain. |
187 | 00:12:03,642 | 00:12:06,186 | I know better than to ask you not to do this. | I know better than to ask you not to do this. |
188 | 00:12:06,269 | 00:12:08,438 | But I will ask you to allow me to take precautions. | But I will ask you to allow me to take precautions. |
189 | 00:12:08,521 | 00:12:11,608 | I'm so glad he finally told you about the side effects. | I'm so glad he finally told you about the side effects. |
190 | 00:12:11,691 | 00:12:13,401 | - Side effects? - Oh, my God. | - Side effects? - Oh, my God. |
191 | 00:12:13,485 | 00:12:16,947 | - I'm sorry. I just assumed... - No, it's okay, Tilly. | - I'm sorry. I just assumed... - No, it's okay, Tilly. |
192 | 00:12:18,615 | 00:12:20,784 | I'm sure the lieutenant has a good explanation | I'm sure the lieutenant has a good explanation |
193 | 00:12:20,867 | 00:12:22,869 | - for keeping that a secret. - Hugh... | - for keeping that a secret. - Hugh... |
194 | 00:12:22,953 | 00:12:24,562 | There's no time. | There's no time. |
195 | 00:12:25,413 | 00:12:27,832 | This cuff will let me treat you while you're in the chamber. | This cuff will let me treat you while you're in the chamber. |
196 | 00:12:42,731 | 00:12:43,820 | We are about | We are about |
197 | 00:12:43,821 | 00:12:45,848 | to face the most difficult challenge | to face the most difficult challenge |
198 | 00:12:45,883 | 00:12:47,477 | we have ever attempted. | we have ever attempted. |
199 | 00:12:48,478 | 00:12:51,931 | Today, we stare down the bow of the Ship of the Dead. | Today, we stare down the bow of the Ship of the Dead. |
200 | 00:12:52,816 | 00:12:56,528 | The very same ship that took thousands of our own | The very same ship that took thousands of our own |
201 | 00:12:56,611 | 00:12:58,571 | at the Battle of the Binary Stars. | at the Battle of the Binary Stars. |
202 | 00:12:59,447 | 00:13:01,449 | When I took command of this vessel, | When I took command of this vessel, |
203 | 00:13:02,158 | 00:13:05,161 | you were a crew of polite scientists. | you were a crew of polite scientists. |
204 | 00:13:06,621 | 00:13:11,501 | Now, I look at you, and you are fierce warriors all. | Now, I look at you, and you are fierce warriors all. |
205 | 00:13:12,002 | 00:13:16,397 | No other Federation vessel would have a chance of pulling this off. | No other Federation vessel would have a chance of pulling this off. |
206 | 00:13:17,882 | 00:13:19,400 | Just us. | Just us. |
207 | 00:13:19,634 | 00:13:23,038 | Because mark my words, you will look back proudly, | Because mark my words, you will look back proudly, |
208 | 00:13:23,121 | 00:13:24,683 | and tell the world you were there | and tell the world you were there |
209 | 00:13:24,684 | 00:13:26,581 | the day the U.S.S. Discovery | the day the U.S.S. Discovery |
210 | 00:13:26,605 | 00:13:30,505 | saved Pahvo and ended the Klingon war. | saved Pahvo and ended the Klingon war. |
211 | 00:13:30,562 | 00:13:33,398 | Sir, long-range sensors have detected the power signature | Sir, long-range sensors have detected the power signature |
212 | 00:13:33,481 | 00:13:36,384 | of a cloaked Klingon vessel entering Pahvo's orbit. | of a cloaked Klingon vessel entering Pahvo's orbit. |
213 | 00:13:41,906 | 00:13:44,534 | - Transporter room, stand by. - Black alert. | - Transporter room, stand by. - Black alert. |
214 | 00:13:44,617 | 00:13:46,903 | - Black alert. - Let's jump back to Pahvo. | - Black alert. - Let's jump back to Pahvo. |
215 | 00:15:06,065 | 00:15:07,564 | Astrometrics to bridge. | Astrometrics to bridge. |
216 | 00:15:07,565 | 00:15:09,259 | Requesting sensor priority... | Requesting sensor priority... |
217 | 00:15:11,070 | 00:15:14,032 | These pattern simulators will mask our human life signs. | These pattern simulators will mask our human life signs. |
218 | 00:15:16,701 | 00:15:18,102 | Locking on. | Locking on. |
219 | 00:15:21,472 | 00:15:22,715 | Got it. | Got it. |
220 | 00:15:29,906 | 00:15:32,167 | Sir, Lieutenant Tyler and Specialist Burnham | Sir, Lieutenant Tyler and Specialist Burnham |
221 | 00:15:32,250 | 00:15:34,302 | have successfully beamed aboard the Klingon vessel. | have successfully beamed aboard the Klingon vessel. |
222 | 00:15:34,385 | 00:15:37,930 | Excellent. Detmer, evasive pattern lambda ten. | Excellent. Detmer, evasive pattern lambda ten. |
223 | 00:15:38,014 | 00:15:39,578 | Let's keep the Klingons engaged | Let's keep the Klingons engaged |
224 | 00:15:39,579 | 00:15:41,752 | so Burnham and Tyler can plant those sensors. | so Burnham and Tyler can plant those sensors. |
225 | 00:15:41,809 | 00:15:43,494 | Gonna be a bumpy ride. | Gonna be a bumpy ride. |
226 | 00:15:52,945 | 00:15:55,239 | - Clear. - Pattern simulators are online. | - Clear. - Pattern simulators are online. |
227 | 00:15:55,573 | 00:15:58,000 | Our life signs are masked as Klingon. | Our life signs are masked as Klingon. |
228 | 00:15:59,994 | 00:16:02,405 | First drop point is 600 metres this way. | First drop point is 600 metres this way. |
229 | 00:16:02,429 | 00:16:03,829 | Let's get moving. | Let's get moving. |
230 | 00:16:21,291 | 00:16:23,534 | Uplink to Discovery established. | Uplink to Discovery established. |
231 | 00:16:23,618 | 00:16:25,286 | Which way to the bridge? | Which way to the bridge? |
232 | 00:16:27,980 | 00:16:30,191 | Out this door. Down that passage. | Out this door. Down that passage. |
233 | 00:16:32,151 | 00:16:34,011 | One down, one to go. | One down, one to go. |
234 | 00:17:01,889 | 00:17:04,683 | I'm detecting a human life sign onboard. | I'm detecting a human life sign onboard. |
235 | 00:17:05,852 | 00:17:08,955 | None of our Intel on Kol pointed to a potential Federation prisoner. | None of our Intel on Kol pointed to a potential Federation prisoner. |
236 | 00:17:09,130 | 00:17:12,074 | If we have a chance to rescue one of our people, we have to take it. | If we have a chance to rescue one of our people, we have to take it. |
237 | 00:17:12,158 | 00:17:14,869 | Burnham, we can't deviate from the mission. | Burnham, we can't deviate from the mission. |
238 | 00:17:14,944 | 00:17:18,422 | The life sign isn't far from the bridge. Just on the opposite side. | The life sign isn't far from the bridge. Just on the opposite side. |
239 | 00:17:18,506 | 00:17:21,533 | It might even provide us a location to wait out the jumps. | It might even provide us a location to wait out the jumps. |
240 | 00:17:22,493 | 00:17:24,845 | I have to bring everyone home. | I have to bring everyone home. |
241 | 00:17:26,706 | 00:17:27,890 | Mm-hm. | Mm-hm. |
242 | 00:17:40,361 | 00:17:43,631 | You have 60 seconds to crack that, or we proceed to the bridge. | You have 60 seconds to crack that, or we proceed to the bridge. |
243 | 00:17:47,560 | 00:17:49,003 | Let me try. | Let me try. |
244 | 00:17:51,105 | 00:17:53,974 | I've...spent seven months in a Klingon prison? | I've...spent seven months in a Klingon prison? |
245 | 00:18:18,073 | 00:18:19,491 | Admiral. | Admiral. |
246 | 00:18:46,953 | 00:18:48,479 | It's you. | It's you. |
247 | 00:19:03,010 | 00:19:05,472 | Admiral, I'm Specialist Burnham. | Admiral, I'm Specialist Burnham. |
248 | 00:19:05,496 | 00:19:06,930 | Can you move? | Can you move? |
249 | 00:19:06,931 | 00:19:08,358 | I can't... | I can't... |
250 | 00:19:08,382 | 00:19:10,082 | feel my legs. | feel my legs. |
251 | 00:19:14,605 | 00:19:15,739 | Tyler... | Tyler... |
252 | 00:19:23,906 | 00:19:25,032 | Tyler. | Tyler. |
253 | 00:19:25,908 | 00:19:28,369 | Here. I'm here. I'm here. | Here. I'm here. I'm here. |
254 | 00:19:30,580 | 00:19:31,907 | Here, come on. | Here, come on. |
255 | 00:19:31,908 | 00:19:33,425 | Is he injured? | Is he injured? |
256 | 00:19:33,449 | 00:19:35,817 | He was a victim of Klingon torture. | He was a victim of Klingon torture. |
257 | 00:19:37,336 | 00:19:40,155 | State your mission, Specialist Burnham. | State your mission, Specialist Burnham. |
258 | 00:19:41,465 | 00:19:44,293 | Captain Lorca dispatched us to install sensors aboard this ship | Captain Lorca dispatched us to install sensors aboard this ship |
259 | 00:19:44,376 | 00:19:46,762 | so we could break the Klingon cloak. | so we could break the Klingon cloak. |
260 | 00:19:47,680 | 00:19:50,616 | I've treated patients with PTSD symptoms. | I've treated patients with PTSD symptoms. |
261 | 00:19:51,000 | 00:19:52,554 | He's in shock. | He's in shock. |
262 | 00:19:52,578 | 00:19:55,578 | He's not gonna be of any help to you anytime soon. | He's not gonna be of any help to you anytime soon. |
263 | 00:20:02,278 | 00:20:05,130 | - I have to make it to the bridge. - You're leaving me? | - I have to make it to the bridge. - You're leaving me? |
264 | 00:20:05,172 | 00:20:07,040 | I don't have a choice. | I don't have a choice. |
265 | 00:20:08,117 | 00:20:09,276 | Here. | Here. |
266 | 00:20:10,953 | 00:20:13,839 | Discovery will beam us out when the time comes. | Discovery will beam us out when the time comes. |
267 | 00:20:20,421 | 00:20:22,456 | Tyler, can you hear me? | Tyler, can you hear me? |
268 | 00:20:22,590 | 00:20:24,643 | I'm gonna see this mission through. | I'm gonna see this mission through. |
269 | 00:20:24,667 | 00:20:26,384 | I meant what I said. | I meant what I said. |
270 | 00:20:26,385 | 00:20:28,570 | Everybody comes home. | Everybody comes home. |
271 | 00:21:19,196 | 00:21:22,057 | Uplink to Discovery established. | Uplink to Discovery established. |
272 | 00:21:24,610 | 00:21:26,987 | Captain, the second sensor is online. | Captain, the second sensor is online. |
273 | 00:21:27,071 | 00:21:29,907 | Standing by to receive data as soon as the Klingon vessel cloaks. | Standing by to receive data as soon as the Klingon vessel cloaks. |
274 | 00:21:29,991 | 00:21:32,618 | - Then let's make it happen. Black alert. - Black alert. | - Then let's make it happen. Black alert. - Black alert. |
275 | 00:21:32,702 | 00:21:35,913 | Mr. Rhys, be ready to fire torpedoes when we come out of the jump. | Mr. Rhys, be ready to fire torpedoes when we come out of the jump. |
276 | 00:21:35,997 | 00:21:38,632 | Remember our people are onboard, so just a scratch. | Remember our people are onboard, so just a scratch. |
277 | 00:21:38,716 | 00:21:39,983 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
278 | 00:21:40,167 | 00:21:43,245 | Let's give 'em a little taste of what the Discovery is capable of. | Let's give 'em a little taste of what the Discovery is capable of. |
279 | 00:21:49,135 | 00:21:50,511 | What is it doing? | What is it doing? |
280 | 00:21:50,594 | 00:21:52,082 | My Lord, the Federation ship | My Lord, the Federation ship |
281 | 00:21:52,083 | 00:21:54,210 | has vanished without a trace. | has vanished without a trace. |
282 | 00:22:04,108 | 00:22:07,945 | So, this is Discovery's fabled power. | So, this is Discovery's fabled power. |
283 | 00:22:10,856 | 00:22:12,875 | Cloak us at once. | Cloak us at once. |
284 | 00:22:20,082 | 00:22:22,034 | Captain, the Ship of the Dead is cloaking. | Captain, the Ship of the Dead is cloaking. |
285 | 00:22:22,117 | 00:22:23,718 | Right on schedule. | Right on schedule. |
286 | 00:22:24,503 | 00:22:27,297 | The sensors are transmitting the cloaking frequency. | The sensors are transmitting the cloaking frequency. |
287 | 00:22:27,631 | 00:22:29,449 | Commence jump sequence. | Commence jump sequence. |
288 | 00:22:29,508 | 00:22:32,136 | Engaging spore drive jump in five... | Engaging spore drive jump in five... |
289 | 00:22:32,928 | 00:22:35,014 | four... three... | four... three... |
290 | 00:22:35,681 | 00:22:37,466 | - two... - Two... | - two... - Two... |
291 | 00:22:37,475 | 00:22:38,534 | one. | one. |
292 | 00:22:38,558 | 00:22:40,058 | I love you. | I love you. |
293 | 00:22:40,761 | 00:22:41,812 | Go. | Go. |
294 | 00:22:55,951 | 00:22:59,288 | Our sensors have begun transmitting the data. Keep it up, Mr. Stamets. | Our sensors have begun transmitting the data. Keep it up, Mr. Stamets. |
295 | 00:22:59,371 | 00:23:02,241 | Just finish the jumps and we'll have what we need. | Just finish the jumps and we'll have what we need. |
296 | 00:23:08,631 | 00:23:10,324 | Heart rate is at 182. | Heart rate is at 182. |
297 | 00:23:11,926 | 00:23:14,962 | - How many jumps do we have left? - 96 more. | - How many jumps do we have left? - 96 more. |
298 | 00:23:18,641 | 00:23:23,229 | Tyler, you need to focus on my voice. | Tyler, you need to focus on my voice. |
299 | 00:23:23,646 | 00:23:25,230 | You're safe. | You're safe. |
300 | 00:23:25,339 | 00:23:27,233 | Burnham will return shortly. | Burnham will return shortly. |
301 | 00:23:27,316 | 00:23:31,570 | What you are experiencing are the effects of past trauma. | What you are experiencing are the effects of past trauma. |
302 | 00:23:31,654 | 00:23:34,114 | I know it doesn't feel like that, believe me. | I know it doesn't feel like that, believe me. |
303 | 00:23:34,198 | 00:23:37,243 | What you're seeing is just a memory. | What you're seeing is just a memory. |
304 | 00:23:38,786 | 00:23:42,123 | - You are right here with me. - Make them stop. Make them st... | - You are right here with me. - Make them stop. Make them st... |
305 | 00:23:42,206 | 00:23:43,958 | They didn't break you then, | They didn't break you then, |
306 | 00:23:44,041 | 00:23:46,977 | so they are not gonna break you now. | so they are not gonna break you now. |
307 | 00:23:47,211 | 00:23:50,572 | Normal breath in, slow breath out. | Normal breath in, slow breath out. |
308 | 00:23:53,716 | 00:23:55,985 | Good. Keep that up. | Good. Keep that up. |
309 | 00:23:58,839 | 00:24:00,249 | Jump 59. | Jump 59. |
310 | 00:24:02,092 | 00:24:03,352 | Jump 60. | Jump 60. |
311 | 00:24:05,929 | 00:24:07,055 | Jump 61. | Jump 61. |
312 | 00:24:11,643 | 00:24:12,927 | Jump 62. | Jump 62. |
313 | 00:24:14,479 | 00:24:16,539 | How we doing, Lieutenant? | How we doing, Lieutenant? |
314 | 00:24:20,652 | 00:24:22,962 | There's a clearing in the forest. | There's a clearing in the forest. |
315 | 00:24:23,446 | 00:24:25,531 | That's how they go. | That's how they go. |
316 | 00:24:25,865 | 00:24:26,941 | Jump 63. | Jump 63. |
317 | 00:24:27,576 | 00:24:30,161 | Engineering to bridge. We have to abort. | Engineering to bridge. We have to abort. |
318 | 00:24:30,245 | 00:24:31,538 | We have 70 jumps left, doctor. | We have 70 jumps left, doctor. |
319 | 00:24:31,621 | 00:24:33,057 | His sinoatrial node is firing | His sinoatrial node is firing |
320 | 00:24:33,058 | 00:24:34,507 | at over 200 per minute. | at over 200 per minute. |
321 | 00:24:34,542 | 00:24:36,026 | Call it off now. | Call it off now. |
322 | 00:24:36,109 | 00:24:39,112 | Do what you have to. You keep him alive till he finishes the jumps. | Do what you have to. You keep him alive till he finishes the jumps. |
323 | 00:24:39,170 | 00:24:41,548 | - Trillions of lives are at stake here. - Jump 64. | - Trillions of lives are at stake here. - Jump 64. |
324 | 00:24:41,631 | 00:24:43,049 | That's an order, doctor. | That's an order, doctor. |
325 | 00:24:43,717 | 00:24:45,335 | Administering digoxin. | Administering digoxin. |
326 | 00:24:45,844 | 00:24:47,437 | 2.4 cc's. | 2.4 cc's. |
327 | 00:24:49,080 | 00:24:50,707 | I love you, too. | I love you, too. |
328 | 00:24:51,224 | 00:24:52,309 | Jump 65. | Jump 65. |
329 | 00:25:02,902 | 00:25:06,781 | My Lord, sentry reports signs of possible sabotage. | My Lord, sentry reports signs of possible sabotage. |
330 | 00:25:06,865 | 00:25:09,701 | Sector 37, near the burial chamber. | Sector 37, near the burial chamber. |
331 | 00:25:09,784 | 00:25:10,902 | L'Rell. | L'Rell. |
332 | 00:25:11,745 | 00:25:13,779 | She must have escaped. | She must have escaped. |
333 | 00:25:14,497 | 00:25:17,167 | Find her, and cut off her legs. | Find her, and cut off her legs. |
334 | 00:25:17,250 | 00:25:20,303 | She will be dealt with after we leave this place. | She will be dealt with after we leave this place. |
335 | 00:25:20,545 | 00:25:22,339 | Engage the warp drive. | Engage the warp drive. |
336 | 00:25:22,422 | 00:25:23,906 | My Lord? | My Lord? |
337 | 00:25:24,507 | 00:25:27,845 | This display from the Starfleet ship is part of a ruse, | This display from the Starfleet ship is part of a ruse, |
338 | 00:25:27,902 | 00:25:30,947 | and I do not intend to let myself be fooled. | and I do not intend to let myself be fooled. |
339 | 00:25:31,030 | 00:25:33,274 | Engage the warp drive. | Engage the warp drive. |
340 | 00:25:38,396 | 00:25:40,023 | Intruder alert! | Intruder alert! |
341 | 00:25:40,440 | 00:25:42,976 | General Kol, I wish to talk. | General Kol, I wish to talk. |
342 | 00:25:43,601 | 00:25:45,069 | Who is that? | Who is that? |
343 | 00:25:45,654 | 00:25:49,232 | You speak Klingon? Show yourself. | You speak Klingon? Show yourself. |
344 | 00:25:57,082 | 00:25:59,626 | This device is a universal translator. | This device is a universal translator. |
345 | 00:25:59,709 | 00:26:01,711 | An example of human ingenuity. | An example of human ingenuity. |
346 | 00:26:01,795 | 00:26:06,082 | All I see is another attempt by humanity | All I see is another attempt by humanity |
347 | 00:26:06,466 | 00:26:09,719 | to rob us of our identity. | to rob us of our identity. |
348 | 00:26:09,853 | 00:26:12,138 | It's proof of our desire to communicate. | It's proof of our desire to communicate. |
349 | 00:26:12,222 | 00:26:16,226 | Is that why you're here on my ship, Starfleet intruder? | Is that why you're here on my ship, Starfleet intruder? |
350 | 00:26:16,559 | 00:26:18,144 | You are Kol. | You are Kol. |
351 | 00:26:18,144 | 00:26:20,321 | You took T'Kuvma's place. | You took T'Kuvma's place. |
352 | 00:26:26,695 | 00:26:29,739 | And have you come here to take the place | And have you come here to take the place |
353 | 00:26:29,823 | 00:26:32,158 | of the human that this belongs to? | of the human that this belongs to? |
354 | 00:26:32,242 | 00:26:36,121 | 'Cause I see that it holds value to you. | 'Cause I see that it holds value to you. |
355 | 00:26:36,705 | 00:26:41,418 | Well, it makes for a useful object to pick my teeth. | Well, it makes for a useful object to pick my teeth. |
356 | 00:26:42,685 | 00:26:46,715 | - I thought Klingons were honourable. - As if you understand honour. | - I thought Klingons were honourable. - As if you understand honour. |
357 | 00:26:46,798 | 00:26:51,553 | Where is the honour of taking a ship that doesn't belong to you? | Where is the honour of taking a ship that doesn't belong to you? |
358 | 00:26:52,454 | 00:26:54,931 | You had no hand in the battle that caused this war. | You had no hand in the battle that caused this war. |
359 | 00:26:55,014 | 00:26:57,684 | You were not here when T'Kuvma fell. | You were not here when T'Kuvma fell. |
360 | 00:26:57,767 | 00:27:00,270 | And how would you know such things? | And how would you know such things? |
361 | 00:27:00,353 | 00:27:04,015 | Because I was here. I'm the one who killed T'Kuvma. | Because I was here. I'm the one who killed T'Kuvma. |
362 | 00:27:08,870 | 00:27:11,472 | Lieutenant, we're about to have company. | Lieutenant, we're about to have company. |
363 | 00:27:12,282 | 00:27:16,344 | Tyler. There's only so much I can do when I can't move my legs. | Tyler. There's only so much I can do when I can't move my legs. |
364 | 00:27:30,667 | 00:27:32,393 | For the love of God, get up. | For the love of God, get up. |
365 | 00:27:32,594 | 00:27:35,163 | Burnham is in danger and she needs your help. | Burnham is in danger and she needs your help. |
366 | 00:27:56,526 | 00:27:58,753 | You killed T'Kuvma? | You killed T'Kuvma? |
367 | 00:28:04,459 | 00:28:07,629 | Then this belonged to your captain. | Then this belonged to your captain. |
368 | 00:28:07,712 | 00:28:09,923 | Her name was Captain Philippa Georgiou. | Her name was Captain Philippa Georgiou. |
369 | 00:28:10,006 | 00:28:14,127 | I regret that my actions that day have locked our people into this war. | I regret that my actions that day have locked our people into this war. |
370 | 00:28:14,210 | 00:28:16,595 | While I thank you for it. | While I thank you for it. |
371 | 00:28:17,388 | 00:28:20,050 | My rise to power would not be possible | My rise to power would not be possible |
372 | 00:28:20,051 | 00:28:23,812 | if not for the assassination of T'Kuvma. | if not for the assassination of T'Kuvma. |
373 | 00:28:24,521 | 00:28:26,122 | Lock her up. | Lock her up. |
374 | 00:28:26,397 | 00:28:29,818 | Once I return with the slayer of their messiah, | Once I return with the slayer of their messiah, |
375 | 00:28:29,901 | 00:28:33,112 | what remains of T'Kuvma's torch-bearing fools | what remains of T'Kuvma's torch-bearing fools |
376 | 00:28:33,196 | 00:28:36,115 | will have no choice but to fall in line. | will have no choice but to fall in line. |
377 | 00:28:36,199 | 00:28:38,910 | If you are to capture me, then prove your worth. | If you are to capture me, then prove your worth. |
378 | 00:28:38,993 | 00:28:41,429 | T'Kuvma defeated the woman whom that belonged to. | T'Kuvma defeated the woman whom that belonged to. |
379 | 00:28:41,512 | 00:28:43,589 | Do me the same honour. | Do me the same honour. |
380 | 00:29:00,765 | 00:29:03,518 | I accept your challenge, human. | I accept your challenge, human. |
381 | 00:29:18,124 | 00:29:20,310 | Kill her! Now! | Kill her! Now! |
382 | 00:29:32,522 | 00:29:33,740 | Three... | Three... |
383 | 00:29:33,923 | 00:29:35,108 | two... | two... |
384 | 00:29:35,842 | 00:29:36,876 | one. | one. |
385 | 00:29:37,018 | 00:29:38,553 | Jump protocol complete. | Jump protocol complete. |
386 | 00:29:38,636 | 00:29:41,097 | Number One, how's that algorithm coming? | Number One, how's that algorithm coming? |
387 | 00:29:41,181 | 00:29:44,225 | Computer estimates five minutes until data analysis is complete | Computer estimates five minutes until data analysis is complete |
388 | 00:29:44,309 | 00:29:46,978 | -and we can break through the cloak. - We're sitting ducks. | -and we can break through the cloak. - We're sitting ducks. |
389 | 00:29:47,061 | 00:29:48,716 | Captain, I suggest jumping to safety | Captain, I suggest jumping to safety |
390 | 00:29:48,717 | 00:29:51,068 | until the cloak has been penetrated. | until the cloak has been penetrated. |
391 | 00:29:51,566 | 00:29:53,634 | Why aren't they firing? | Why aren't they firing? |
392 | 00:29:54,444 | 00:29:56,830 | They're thinking of leaving. | They're thinking of leaving. |
393 | 00:29:56,854 | 00:29:58,354 | I would. | I would. |
394 | 00:29:58,907 | 00:30:02,192 | We're not going anywhere until we have Burnham and Tyler back. | We're not going anywhere until we have Burnham and Tyler back. |
395 | 00:30:11,002 | 00:30:14,457 | Kol! Kol! Kol! | Kol! Kol! Kol! |
396 | 00:30:19,802 | 00:30:23,056 | Your death will secure my place | Your death will secure my place |
397 | 00:30:23,139 | 00:30:27,894 | as absolute ruler of the Klingon Empire. | as absolute ruler of the Klingon Empire. |
398 | 00:30:28,477 | 00:30:30,488 | Kill her! | Kill her! |
399 | 00:30:45,745 | 00:30:47,804 | Captain, I've got it. The algorithm is ready. | Captain, I've got it. The algorithm is ready. |
400 | 00:30:47,805 | 00:30:49,251 | We have their cloaking signature. | We have their cloaking signature. |
401 | 00:30:49,286 | 00:30:51,125 | Transferring to transporter room control. | Transferring to transporter room control. |
402 | 00:30:51,309 | 00:30:53,377 | Bring them home, Number One. | Bring them home, Number One. |
403 | 00:30:53,920 | 00:30:56,623 | Locking on. Discovery to Tyler. Ready to transport. | Locking on. Discovery to Tyler. Ready to transport. |
404 | 00:30:56,658 | 00:30:58,026 | Tyler to Discovery. | Tyler to Discovery. |
405 | 00:30:58,027 | 00:31:00,100 | I have two to transport. Burnham's on the bridge. | I have two to transport. Burnham's on the bridge. |
406 | 00:31:00,160 | 00:31:01,549 | Confirmed. We'll pull you in first. | Confirmed. We'll pull you in first. |
407 | 00:31:01,550 | 00:31:03,523 | Gonna get you out of here. | Gonna get you out of here. |
408 | 00:31:09,727 | 00:31:13,289 | Is victory to be mine so easily? | Is victory to be mine so easily? |
409 | 00:31:17,819 | 00:31:19,946 | Specialist Burnham, prepare to transport. | Specialist Burnham, prepare to transport. |
410 | 00:31:21,531 | 00:31:22,973 | No, it's not. | No, it's not. |
411 | 00:31:23,032 | 00:31:25,042 | And neither is this. | And neither is this. |
412 | 00:31:32,875 | 00:31:35,378 | Sir, Lieutenant Tyler and Specialist Burnham | Sir, Lieutenant Tyler and Specialist Burnham |
413 | 00:31:35,461 | 00:31:39,048 | are safely back aboard, along with Admiral Cornwell, | are safely back aboard, along with Admiral Cornwell, |
414 | 00:31:39,132 | 00:31:41,467 | who's been injured, and a Klingon prisoner | who's been injured, and a Klingon prisoner |
415 | 00:31:41,551 | 00:31:44,012 | - who's been taken into custody. - Extra prize. | - who's been taken into custody. - Extra prize. |
416 | 00:31:44,095 | 00:31:46,556 | All right. Load all available photon torpedoes. | All right. Load all available photon torpedoes. |
417 | 00:31:46,639 | 00:31:50,393 | - Target the enemy ship. - Target acquired, sir. | - Target the enemy ship. - Target acquired, sir. |
418 | 00:31:50,476 | 00:31:52,228 | We can see them. | We can see them. |
419 | 00:31:55,148 | 00:31:56,749 | And fire. | And fire. |
420 | 00:33:21,441 | 00:33:23,902 | Admiral Cornwell's emergency medical shuttle | Admiral Cornwell's emergency medical shuttle |
421 | 00:33:23,985 | 00:33:27,055 | has successfully arrived at Starbase 88. | has successfully arrived at Starbase 88. |
422 | 00:33:27,447 | 00:33:29,533 | She is currently undergoing surgery. | She is currently undergoing surgery. |
423 | 00:33:29,616 | 00:33:31,743 | I'm told she should make a total recovery. | I'm told she should make a total recovery. |
424 | 00:33:31,827 | 00:33:35,238 | Excellent news. Make sure to send her my best. | Excellent news. Make sure to send her my best. |
425 | 00:33:35,539 | 00:33:38,683 | The planet of Pahvo is safe, the cloak-breaking algorithm | The planet of Pahvo is safe, the cloak-breaking algorithm |
426 | 00:33:38,767 | 00:33:41,528 | is being refined for fleet-wide use as we speak, | is being refined for fleet-wide use as we speak, |
427 | 00:33:41,586 | 00:33:43,972 | and will be transmitted on a secure channel to you in | and will be transmitted on a secure channel to you in |
428 | 00:33:44,055 | 00:33:45,932 | just under 11 hours. | just under 11 hours. |
429 | 00:33:46,007 | 00:33:48,051 | The sooner, the better. | The sooner, the better. |
430 | 00:33:48,301 | 00:33:50,762 | There are reports of cloaked Klingon vessels | There are reports of cloaked Klingon vessels |
431 | 00:33:50,846 | 00:33:53,865 | advancing on our borders, and on you. | advancing on our borders, and on you. |
432 | 00:33:54,057 | 00:33:55,884 | The war is not won yet, | The war is not won yet, |
433 | 00:33:55,967 | 00:33:59,278 | but you have increased the likelihood of a victory for Starfleet, | but you have increased the likelihood of a victory for Starfleet, |
434 | 00:33:59,438 | 00:34:02,304 | despite your... unorthodox methods. | despite your... unorthodox methods. |
435 | 00:34:02,305 | 00:34:04,367 | I'm gonna take that as a compliment. | I'm gonna take that as a compliment. |
436 | 00:34:04,484 | 00:34:07,529 | Now it is time for Discovery to return to safety. | Now it is time for Discovery to return to safety. |
437 | 00:34:08,113 | 00:34:10,406 | Report to Starbase 46. | Report to Starbase 46. |
438 | 00:34:10,824 | 00:34:14,911 | You will find that your accomplishments have not gone unnoticed. | You will find that your accomplishments have not gone unnoticed. |
439 | 00:34:14,995 | 00:34:17,207 | Starfleet Command would like to award you | Starfleet Command would like to award you |
440 | 00:34:17,208 | 00:34:19,433 | with the Legion of Honour. | with the Legion of Honour. |
441 | 00:34:19,791 | 00:34:22,861 | I look forward to congratulating you in person. | I look forward to congratulating you in person. |
442 | 00:34:25,755 | 00:34:27,540 | Transmission ended. | Transmission ended. |
443 | 00:34:36,641 | 00:34:37,667 | Cadet Decker, | Cadet Decker, |
444 | 00:34:37,668 | 00:34:39,192 | please report to the ready room. | please report to the ready room. |
445 | 00:34:49,863 | 00:34:52,199 | Looks like you cleaned up nicely. | Looks like you cleaned up nicely. |
446 | 00:34:52,223 | 00:34:53,766 | Dr. Culber. | Dr. Culber. |
447 | 00:34:53,867 | 00:34:55,735 | You want to come in? | You want to come in? |
448 | 00:35:03,376 | 00:35:06,170 | It's gone. The Ship of the Dead. | It's gone. The Ship of the Dead. |
449 | 00:35:06,780 | 00:35:08,798 | The planet of Pahvo is safe. | The planet of Pahvo is safe. |
450 | 00:35:08,882 | 00:35:10,925 | We did that. | We did that. |
451 | 00:35:11,259 | 00:35:13,669 | No. You did that. | No. You did that. |
452 | 00:35:13,887 | 00:35:17,507 | So, thank you for not giving up on me back there. | So, thank you for not giving up on me back there. |
453 | 00:35:19,267 | 00:35:21,477 | I need to know something. | I need to know something. |
454 | 00:35:22,562 | 00:35:24,947 | You put on a facade. | You put on a facade. |
455 | 00:35:25,065 | 00:35:28,084 | Like everything that's happened to you just washes off. | Like everything that's happened to you just washes off. |
456 | 00:35:28,610 | 00:35:31,270 | I actually envied that about you. | I actually envied that about you. |
457 | 00:35:32,822 | 00:35:35,333 | But when you saw that Klingon... | But when you saw that Klingon... |
458 | 00:35:40,205 | 00:35:42,356 | Who is she to you? | Who is she to you? |
459 | 00:35:50,465 | 00:35:52,925 | I think you already know. | I think you already know. |
460 | 00:36:01,142 | 00:36:03,235 | You were her prisoner. | You were her prisoner. |
461 | 00:36:03,812 | 00:36:04,988 | Yeah. | Yeah. |
462 | 00:36:06,106 | 00:36:07,848 | Her name is L'Rell. | Her name is L'Rell. |
463 | 00:36:07,899 | 00:36:10,343 | She's the reason I've had nightmares... | She's the reason I've had nightmares... |
464 | 00:36:10,377 | 00:36:13,254 | every night since Captain Lorca and I fled her ship. | every night since Captain Lorca and I fled her ship. |
465 | 00:36:13,338 | 00:36:16,140 | She's also the only reason I'm still alive. | She's also the only reason I'm still alive. |
466 | 00:36:16,241 | 00:36:18,843 | 227 days. | 227 days. |
467 | 00:36:20,370 | 00:36:23,539 | But it only took one to realise I wasn't gonna make it out alive, | But it only took one to realise I wasn't gonna make it out alive, |
468 | 00:36:23,698 | 00:36:25,783 | not unless I made a choice. | not unless I made a choice. |
469 | 00:36:30,714 | 00:36:32,748 | What did you do? | What did you do? |
470 | 00:36:34,884 | 00:36:36,560 | I survived. | I survived. |
471 | 00:36:38,263 | 00:36:40,589 | That... that Klingon... | That... that Klingon... |
472 | 00:36:41,182 | 00:36:43,692 | was more than just my captor. | was more than just my captor. |
473 | 00:36:45,770 | 00:36:47,822 | She was my torturer. | She was my torturer. |
474 | 00:36:48,106 | 00:36:50,842 | One who took a particular... | One who took a particular... |
475 | 00:36:52,527 | 00:36:54,170 | interest in me. | interest in me. |
476 | 00:36:54,312 | 00:36:56,180 | And I saw a way out. | And I saw a way out. |
477 | 00:36:58,033 | 00:37:02,362 | A way to live past day 1, day 10, day 20, day 97... | A way to live past day 1, day 10, day 20, day 97... |
478 | 00:37:03,538 | 00:37:05,297 | I encouraged it. | I encouraged it. |
479 | 00:37:07,134 | 00:37:09,394 | Her sick affections. Her obsession with me. | Her sick affections. Her obsession with me. |
480 | 00:37:09,477 | 00:37:12,305 | Because if I hadn't, I'd be dead, like all the others. | Because if I hadn't, I'd be dead, like all the others. |
481 | 00:37:12,714 | 00:37:14,415 | And I got out. | And I got out. |
482 | 00:37:16,551 | 00:37:18,919 | I get to keep living my life. | I get to keep living my life. |
483 | 00:37:19,971 | 00:37:21,973 | But the thing is... | But the thing is... |
484 | 00:37:23,099 | 00:37:26,052 | if none of that had happened, I wouldn't be here. | if none of that had happened, I wouldn't be here. |
485 | 00:37:26,102 | 00:37:28,529 | On this ship. With you. | On this ship. With you. |
486 | 00:37:31,066 | 00:37:34,177 | And that almost makes it... worth it. | And that almost makes it... worth it. |
487 | 00:37:34,527 | 00:37:36,062 | Is that weird? | Is that weird? |
488 | 00:37:36,112 | 00:37:37,272 | No. | No. |
489 | 00:37:45,747 | 00:37:47,948 | I'm glad you're here, too. | I'm glad you're here, too. |
490 | 00:37:58,301 | 00:38:00,671 | You get to live your life, | You get to live your life, |
491 | 00:38:00,695 | 00:38:02,995 | the way you deserve to. | the way you deserve to. |
492 | 00:38:04,849 | 00:38:06,650 | Not at war... | Not at war... |
493 | 00:38:08,061 | 00:38:09,904 | but at peace. | but at peace. |
494 | 00:38:11,314 | 00:38:13,124 | I found peace. | I found peace. |
495 | 00:38:14,776 | 00:38:16,494 | Right here. | Right here. |
496 | 00:38:49,686 | 00:38:53,732 | They wanted to give me a medal for leading the mission, | They wanted to give me a medal for leading the mission, |
497 | 00:38:53,815 | 00:38:57,134 | saving Pahvo, if you can believe the irony. | saving Pahvo, if you can believe the irony. |
498 | 00:38:59,279 | 00:39:02,140 | - I told them to give it to you. - That's, um... | - I told them to give it to you. - That's, um... |
499 | 00:39:03,917 | 00:39:05,243 | not necessary, sir. | not necessary, sir. |
500 | 00:39:05,326 | 00:39:08,163 | You made the jumps You risked everything. | You made the jumps You risked everything. |
501 | 00:39:08,246 | 00:39:10,039 | None of it would've been possible without you. | None of it would've been possible without you. |
502 | 00:39:10,123 | 00:39:13,599 | You did it so well, the Klingons are on their way, hell-bent on revenge. | You did it so well, the Klingons are on their way, hell-bent on revenge. |
503 | 00:39:13,668 | 00:39:15,336 | Wish we could stay and fight. | Wish we could stay and fight. |
504 | 00:39:15,420 | 00:39:18,131 | But Starfleet wants us back at Starbase 46. | But Starfleet wants us back at Starbase 46. |
505 | 00:39:18,214 | 00:39:20,967 | - Do you need me to jump? - No, I'd never ask that of you. | - Do you need me to jump? - No, I'd never ask that of you. |
506 | 00:39:21,050 | 00:39:23,887 | You've done enough. We'll warp to Starbase 46. We'll be fine. | You've done enough. We'll warp to Starbase 46. We'll be fine. |
507 | 00:39:23,970 | 00:39:28,349 | But the Klingons. I'll do one more jump to get the crew back to safety. | But the Klingons. I'll do one more jump to get the crew back to safety. |
508 | 00:39:28,433 | 00:39:30,243 | They've risked enough already. | They've risked enough already. |
509 | 00:39:30,326 | 00:39:32,011 | If you're sure. | If you're sure. |
510 | 00:39:34,439 | 00:39:35,815 | Thank you. | Thank you. |
511 | 00:39:38,026 | 00:39:40,545 | We're gonna win this war on account of you, Mr. Stamets. | We're gonna win this war on account of you, Mr. Stamets. |
512 | 00:39:40,628 | 00:39:43,656 | After this, it's a whole new chapter for Discovery. | After this, it's a whole new chapter for Discovery. |
513 | 00:39:43,907 | 00:39:48,453 | You've opened a door to a whole new era of exploration. | You've opened a door to a whole new era of exploration. |
514 | 00:39:48,554 | 00:39:50,806 | The data provided by the micro-jumps | The data provided by the micro-jumps |
515 | 00:39:50,830 | 00:39:52,840 | will push us closer than we've ever been before | will push us closer than we've ever been before |
516 | 00:39:53,076 | 00:39:55,745 | to understanding the mysteries of the universe. | to understanding the mysteries of the universe. |
517 | 00:39:55,769 | 00:39:58,898 | No, Captain, I mean only one more jump. | No, Captain, I mean only one more jump. |
518 | 00:39:58,922 | 00:40:01,349 | After we get back, I'm done. | After we get back, I'm done. |
519 | 00:40:04,427 | 00:40:06,621 | Travelling the mycelial network | Travelling the mycelial network |
520 | 00:40:06,704 | 00:40:10,725 | is like co-mingling with the most abstruse blips | is like co-mingling with the most abstruse blips |
521 | 00:40:10,809 | 00:40:12,660 | of our celestial existence. | of our celestial existence. |
522 | 00:40:12,744 | 00:40:16,623 | I've seen these stars through a lens no one else has access to, | I've seen these stars through a lens no one else has access to, |
523 | 00:40:16,706 | 00:40:19,125 | and that has to be enough for me. | and that has to be enough for me. |
524 | 00:40:20,819 | 00:40:25,031 | Because I need Starfleet's best doctors to examine my condition | Because I need Starfleet's best doctors to examine my condition |
525 | 00:40:25,114 | 00:40:27,934 | and figure out what's been happening to me. | and figure out what's been happening to me. |
526 | 00:40:32,705 | 00:40:34,798 | One last jump, then. | One last jump, then. |
527 | 00:40:35,375 | 00:40:38,811 | You've served the Federation honourably, Lieutenant. | You've served the Federation honourably, Lieutenant. |
528 | 00:40:39,879 | 00:40:42,857 | Well, I'll always have you to thank for the view. | Well, I'll always have you to thank for the view. |
529 | 00:40:45,093 | 00:40:46,735 | You ready? | You ready? |
530 | 00:42:03,962 | 00:42:06,081 | What did you do to me? | What did you do to me? |
531 | 00:42:09,393 | 00:42:11,277 | Do not worry. | Do not worry. |
532 | 00:42:12,396 | 00:42:15,065 | I will never let them hurt you. | I will never let them hurt you. |
533 | 00:42:21,155 | 00:42:22,848 | Command stations. | Command stations. |
534 | 00:42:23,991 | 00:42:26,577 | - Command stations. - Soon. | - Command stations. - Soon. |
535 | 00:42:50,100 | 00:42:51,659 | Mr. Stamets? | Mr. Stamets? |
536 | 00:42:52,019 | 00:42:55,330 | - Shall we dock this weary vessel? - Yes, Captain. | - Shall we dock this weary vessel? - Yes, Captain. |
537 | 00:43:01,028 | 00:43:04,648 | There is a moon near Starbase 46, | There is a moon near Starbase 46, |
538 | 00:43:05,032 | 00:43:09,929 | and I understand they have the most esteemed Kasseelian opera house, | and I understand they have the most esteemed Kasseelian opera house, |
539 | 00:43:10,412 | 00:43:13,040 | where they are currently performing La Boh�me. | where they are currently performing La Boh�me. |
540 | 00:43:14,291 | 00:43:15,901 | I could be your date. | I could be your date. |
541 | 00:43:17,711 | 00:43:20,897 | Are you saying you'll actually sit through that with me? | Are you saying you'll actually sit through that with me? |
542 | 00:43:22,174 | 00:43:23,717 | Just this jump. | Just this jump. |
543 | 00:43:25,636 | 00:43:29,523 | And then I'm going to have a lot of free time on my hands. | And then I'm going to have a lot of free time on my hands. |
544 | 00:43:46,907 | 00:43:48,408 | Let's go home. | Let's go home. |
545 | 00:44:16,687 | 00:44:19,106 | - Talk to me, cadet. - The computer is reading it | - Talk to me, cadet. - The computer is reading it |
546 | 00:44:19,189 | 00:44:21,558 | as an incomplete navigation sequence. | as an incomplete navigation sequence. |
547 | 00:44:37,583 | 00:44:40,335 | He's crashing. I'm detecting white matter hyperintensity. | He's crashing. I'm detecting white matter hyperintensity. |
548 | 00:44:40,419 | 00:44:43,380 | What's wrong with him? What's happening to his eyes? | What's wrong with him? What's happening to his eyes? |
549 | 00:44:43,463 | 00:44:44,815 | So many. | So many. |
550 | 00:44:46,425 | 00:44:48,176 | I can see them all. | I can see them all. |
551 | 00:44:48,260 | 00:44:50,262 | Infinite permutations. | Infinite permutations. |
552 | 00:44:51,305 | 00:44:54,725 | - It's... magnificent. - Paul! | - It's... magnificent. - Paul! |
553 | 00:44:55,809 | 00:44:57,185 | - Paul! - Ship-wide status. | - Paul! - Ship-wide status. |
554 | 00:44:57,269 | 00:44:59,838 | Some structural damage, but all systems are holding. | Some structural damage, but all systems are holding. |
555 | 00:45:02,774 | 00:45:05,861 | Mr. Saru, what am I looking at? | Mr. Saru, what am I looking at? |
556 | 00:45:06,570 | 00:45:09,364 | I... I'm not quite sure. | I... I'm not quite sure. |
557 | 00:45:10,282 | 00:45:13,619 | But I'm unable to confirm our position using standard procedures. | But I'm unable to confirm our position using standard procedures. |
558 | 00:45:14,202 | 00:45:15,995 | Sensors are going haywire. | Sensors are going haywire. |
559 | 00:45:16,413 | 00:45:18,273 | Where is our starbase? | Where is our starbase? |
560 | 00:45:18,357 | 00:45:19,833 | Not where it should be. | Not where it should be. |
561 | 00:45:19,916 | 00:45:22,202 | Is that Klingon wreckage surrounding us? | Is that Klingon wreckage surrounding us? |
562 | 00:45:24,254 | 00:45:25,530 | Captain... | Captain... |
563 | 00:45:27,007 | 00:45:29,701 | I'm afraid I don't know where we are. | I'm afraid I don't know where we are. |