This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,112 | 00:00:12,031 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:12,114 | 00:00:14,783 | I need a team around me that's gonna help me carry the day. | I need a team around me that's gonna help me carry the day. |
3 | 00:00:14,867 | 00:00:17,244 | - And that includes you. - I accept. | - And that includes you. - I accept. |
4 | 00:00:18,579 | 00:00:20,456 | Getting out of here was always a two-man job. | Getting out of here was always a two-man job. |
5 | 00:00:26,128 | 00:00:28,505 | My last chief of security and I went through a lot together. | My last chief of security and I went through a lot together. |
6 | 00:00:28,589 | 00:00:31,634 | I need someone I can trust, someone that understands war. | I need someone I can trust, someone that understands war. |
7 | 00:00:32,176 | 00:00:35,429 | - I think that's you. - I'd be honored to serve on Discovery. | - I think that's you. - I'd be honored to serve on Discovery. |
8 | 00:00:35,512 | 00:00:38,182 | We are creating a new way to fly. | We are creating a new way to fly. |
9 | 00:00:38,265 | 00:00:41,477 | If the Discovery can be anywhere and gone in an instant, | If the Discovery can be anywhere and gone in an instant, |
10 | 00:00:41,560 | 00:00:43,312 | that's how you beat the Klingons. | that's how you beat the Klingons. |
11 | 00:00:43,395 | 00:00:46,273 | Greetings from the United Federation of Planets. | Greetings from the United Federation of Planets. |
12 | 00:02:34,131 | 00:02:37,009 | This is Captain T'Shen Kovil of the Federation Starship Gagarin. | This is Captain T'Shen Kovil of the Federation Starship Gagarin. |
13 | 00:02:37,092 | 00:02:38,886 | We are under attack. | We are under attack. |
14 | 00:02:38,969 | 00:02:41,972 | I repeat, we are under attack by six Klingon vessels. | I repeat, we are under attack by six Klingon vessels. |
15 | 00:02:42,055 | 00:02:44,349 | Any Starfleet ship in range, please respond. | Any Starfleet ship in range, please respond. |
16 | 00:02:45,684 | 00:02:48,395 | This is U.S.S. Discovery. We've got your back. | This is U.S.S. Discovery. We've got your back. |
17 | 00:02:53,692 | 00:02:55,444 | Klingon vessels locking weapons on us sir. | Klingon vessels locking weapons on us sir. |
18 | 00:02:55,527 | 00:02:57,905 | - Detmer, evasive pattern beta nine. - Acknowledged. | - Detmer, evasive pattern beta nine. - Acknowledged. |
19 | 00:02:57,988 | 00:03:00,616 | Mr. Rhys, could I trouble you to fire at something? | Mr. Rhys, could I trouble you to fire at something? |
20 | 00:03:00,699 | 00:03:01,733 | Aye, sir. | Aye, sir. |
21 | 00:03:03,535 | 00:03:04,953 | - Rhys? - I see them, Captain. | - Rhys? - I see them, Captain. |
22 | 00:03:11,668 | 00:03:14,421 | Owosekun, got anything? Owosekun. | Owosekun, got anything? Owosekun. |
23 | 00:03:14,505 | 00:03:16,840 | Negative sir. I have power signatures that are off the charts, | Negative sir. I have power signatures that are off the charts, |
24 | 00:03:16,924 | 00:03:19,593 | but our sensors can't isolate individual ships | but our sensors can't isolate individual ships |
25 | 00:03:19,676 | 00:03:21,720 | when they have those invisibility screens up. | when they have those invisibility screens up. |
26 | 00:03:21,803 | 00:03:24,765 | They can't fire till they're visible. Keep fingers on the trigger. | They can't fire till they're visible. Keep fingers on the trigger. |
27 | 00:03:24,848 | 00:03:26,934 | Get ready to move quickly. Understood? | Get ready to move quickly. Understood? |
28 | 00:03:27,017 | 00:03:28,076 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
29 | 00:03:29,561 | 00:03:31,182 | Hard to port, Detmer. Mr. Rhys, | Hard to port, Detmer. Mr. Rhys, |
30 | 00:03:31,183 | 00:03:33,357 | lock on the Bird-of-Prey targeting Gagarin. | lock on the Bird-of-Prey targeting Gagarin. |
31 | 00:03:39,655 | 00:03:43,033 | - Shields holding at 70%. - Thanks for the assist Discovery. | - Shields holding at 70%. - Thanks for the assist Discovery. |
32 | 00:03:43,116 | 00:03:45,077 | Doesn't look like a fair fight to me, Kovil. | Doesn't look like a fair fight to me, Kovil. |
33 | 00:03:45,160 | 00:03:47,579 | - Can you go to warp? - Warp engines are down. | - Can you go to warp? - Warp engines are down. |
34 | 00:03:49,832 | 00:03:52,209 | Our shields are almost gone. | Our shields are almost gone. |
35 | 00:03:52,292 | 00:03:55,304 | Sir, the Klingon destroyer just decloaked right under Gagarin. | Sir, the Klingon destroyer just decloaked right under Gagarin. |
36 | 00:03:55,387 | 00:03:57,673 | We picked up two battle cruisers. They're flanking us. | We picked up two battle cruisers. They're flanking us. |
37 | 00:03:57,756 | 00:03:59,900 | Concentrate fire on the destroyer. | Concentrate fire on the destroyer. |
38 | 00:04:08,350 | 00:04:11,979 | - Shields holding at 32%. - Two Birds-of-Prey approaching, sir. | - Shields holding at 32%. - Two Birds-of-Prey approaching, sir. |
39 | 00:04:12,062 | 00:04:14,873 | Right, get us in between the Klingons and the Gagarin. | Right, get us in between the Klingons and the Gagarin. |
40 | 00:04:15,566 | 00:04:16,567 | Aye, sir. | Aye, sir. |
41 | 00:04:23,699 | 00:04:26,243 | Direct hit. Shields below 10%. | Direct hit. Shields below 10%. |
42 | 00:04:26,326 | 00:04:29,204 | Did we get both torpedoes? Did we get them both? | Did we get both torpedoes? Did we get them both? |
43 | 00:04:29,288 | 00:04:31,039 | I don't know, sir. I can't... | I don't know, sir. I can't... |
44 | 00:04:35,294 | 00:04:36,628 | The Gagarin's gone. | The Gagarin's gone. |
45 | 00:04:36,712 | 00:04:39,798 | It's over. Black alert. Get us out of here. | It's over. Black alert. Get us out of here. |
46 | 00:04:39,882 | 00:04:43,010 | Black alert. Black alert. | Black alert. Black alert. |
47 | 00:04:45,762 | 00:04:47,389 | Bridge to engineering, ready to jump? | Bridge to engineering, ready to jump? |
48 | 00:04:47,472 | 00:04:48,690 | Lieutenant? | Lieutenant? |
49 | 00:04:48,807 | 00:04:50,350 | - I'm ready. - Aye, Captain. | - I'm ready. - Aye, Captain. |
50 | 00:04:50,434 | 00:04:51,843 | Spore drive ready. | Spore drive ready. |
51 | 00:04:54,187 | 00:04:55,205 | Go. | Go. |
52 | 00:05:02,696 | 00:05:04,506 | There will be time to grieve. | There will be time to grieve. |
53 | 00:05:05,741 | 00:05:07,400 | This is not that time. | This is not that time. |
54 | 00:05:07,701 | 00:05:10,195 | I want a full damage report immediately. | I want a full damage report immediately. |
55 | 00:05:11,705 | 00:05:13,515 | Airiam, you have the conn. | Airiam, you have the conn. |
56 | 00:05:13,957 | 00:05:15,191 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
57 | 00:05:33,060 | 00:05:34,736 | Feel all right, Lieutenant? | Feel all right, Lieutenant? |
58 | 00:05:37,731 | 00:05:39,808 | What are you doing down here, Captain? | What are you doing down here, Captain? |
59 | 00:05:42,027 | 00:05:43,261 | Sorry, what? | Sorry, what? |
60 | 00:05:44,321 | 00:05:45,355 | What? | What? |
61 | 00:05:46,698 | 00:05:48,833 | Did you just call me "captain"? | Did you just call me "captain"? |
62 | 00:05:50,953 | 00:05:53,830 | - That's absurd. Why would I do that? - I don't know. I must... | - That's absurd. Why would I do that? - I don't know. I must... |
63 | 00:05:53,914 | 00:05:55,457 | Are you daydreaming on the job? | Are you daydreaming on the job? |
64 | 00:05:55,540 | 00:05:58,043 | Are you so bored here that your mind is wandering? | Are you so bored here that your mind is wandering? |
65 | 00:05:58,126 | 00:06:00,295 | No, sir. I'm Sorry. I didn't, uh, mean to... | No, sir. I'm Sorry. I didn't, uh, mean to... |
66 | 00:06:00,379 | 00:06:01,780 | Well, then don't. | Well, then don't. |
67 | 00:06:05,425 | 00:06:08,028 | Where were the other ships patrolling this sector? | Where were the other ships patrolling this sector? |
68 | 00:06:08,929 | 00:06:12,182 | Why were we the only Starfleet vessel able to render aid? | Why were we the only Starfleet vessel able to render aid? |
69 | 00:06:12,599 | 00:06:13,725 | The Hoover and the Muroc | The Hoover and the Muroc |
70 | 00:06:13,809 | 00:06:16,978 | were simultaneously ambushed along with the Gagarin. | were simultaneously ambushed along with the Gagarin. |
71 | 00:06:17,521 | 00:06:19,481 | All were destroyed. | All were destroyed. |
72 | 00:06:19,564 | 00:06:21,361 | How many of the Klingon ships you engaged | How many of the Klingon ships you engaged |
73 | 00:06:21,362 | 00:06:23,665 | were equipped with invisibility screens? | were equipped with invisibility screens? |
74 | 00:06:24,611 | 00:06:25,787 | All of them. | All of them. |
75 | 00:06:25,871 | 00:06:26,947 | All six. | All six. |
76 | 00:06:27,030 | 00:06:29,950 | Then our latest intelligence reports are confirmed. | Then our latest intelligence reports are confirmed. |
77 | 00:06:30,992 | 00:06:35,622 | Kol of House Kor has managed to revive the Klingon Ship of the Dead, | Kol of House Kor has managed to revive the Klingon Ship of the Dead, |
78 | 00:06:35,706 | 00:06:37,920 | and is now sharing its stealth technology | and is now sharing its stealth technology |
79 | 00:06:37,921 | 00:06:40,877 | with any house that will offer him fealty. | with any house that will offer him fealty. |
80 | 00:06:41,294 | 00:06:44,089 | Eventually, every ship in the Klingon armada | Eventually, every ship in the Klingon armada |
81 | 00:06:44,172 | 00:06:46,717 | will be able to attack us out of nowhere. | will be able to attack us out of nowhere. |
82 | 00:06:46,800 | 00:06:51,346 | That makes your mission at Pahvo Starfleet's highest priority. | That makes your mission at Pahvo Starfleet's highest priority. |
83 | 00:06:52,055 | 00:06:53,300 | What is your team's status? | What is your team's status? |
84 | 00:06:53,301 | 00:06:56,551 | They transported to the surface 18 hours ago, | They transported to the surface 18 hours ago, |
85 | 00:06:56,643 | 00:07:00,439 | and have maintained radio silence to avoid detection by the Klingons. | and have maintained radio silence to avoid detection by the Klingons. |
86 | 00:07:00,522 | 00:07:03,942 | We lost 462 souls today, Captain. | We lost 462 souls today, Captain. |
87 | 00:07:04,025 | 00:07:06,486 | And that number will increase exponentially | And that number will increase exponentially |
88 | 00:07:06,570 | 00:07:09,614 | until we are able to detect those invisible ships. | until we are able to detect those invisible ships. |
89 | 00:07:10,032 | 00:07:12,167 | I'm certain I have made myself clear. | I'm certain I have made myself clear. |
90 | 00:07:12,451 | 00:07:13,685 | Abundantly. | Abundantly. |
91 | 00:07:14,161 | 00:07:16,496 | Personal log, Specialist Michael Burnham. | Personal log, Specialist Michael Burnham. |
92 | 00:07:16,580 | 00:07:18,540 | Stardate 1308.9. | Stardate 1308.9. |
93 | 00:07:19,082 | 00:07:21,626 | We landed on Pahvo 18 hours ago. | We landed on Pahvo 18 hours ago. |
94 | 00:07:21,710 | 00:07:23,420 | It's a seemingly uninhabited planet, | It's a seemingly uninhabited planet, |
95 | 00:07:23,421 | 00:07:26,590 | but a unique and, for us, strategic one. | but a unique and, for us, strategic one. |
96 | 00:07:27,257 | 00:07:29,890 | Every tree, rock, and blade of grass here | Every tree, rock, and blade of grass here |
97 | 00:07:29,891 | 00:07:32,471 | vibrates with its own specific tone. | vibrates with its own specific tone. |
98 | 00:07:33,138 | 00:07:36,349 | Together, these combine to form a kind of music: | Together, these combine to form a kind of music: |
99 | 00:07:36,433 | 00:07:40,520 | the signature sound of the planet, heard everywhere on the surface. | the signature sound of the planet, heard everywhere on the surface. |
100 | 00:07:41,229 | 00:07:45,317 | The sound is even broadcast into space by a towering crystal structure, | The sound is even broadcast into space by a towering crystal structure, |
101 | 00:07:45,442 | 00:07:48,111 | a sort of naturally occurring transmitter. | a sort of naturally occurring transmitter. |
102 | 00:07:48,195 | 00:07:51,531 | It is Starfleet's plan to modify the electromagnetic frequency | It is Starfleet's plan to modify the electromagnetic frequency |
103 | 00:07:51,615 | 00:07:54,659 | of Pahvo's signal and harness it as a form of sonar | of Pahvo's signal and harness it as a form of sonar |
104 | 00:07:54,743 | 00:07:57,496 | that can detect the presence of the cloaked Klingon vessels | that can detect the presence of the cloaked Klingon vessels |
105 | 00:07:57,579 | 00:08:01,041 | decimating our fleet, make them visible to our sensors, | decimating our fleet, make them visible to our sensors, |
106 | 00:08:01,124 | 00:08:03,752 | and turn the tide of war in our favour. | and turn the tide of war in our favour. |
107 | 00:08:04,795 | 00:08:08,090 | The transmitter is still 8.4 kilometres north-northeast. | The transmitter is still 8.4 kilometres north-northeast. |
108 | 00:08:09,382 | 00:08:12,219 | You've been setting an accelerated pace since we got here. | You've been setting an accelerated pace since we got here. |
109 | 00:08:12,452 | 00:08:15,013 | I know it's unfortunate that the transmitter's interference meant | I know it's unfortunate that the transmitter's interference meant |
110 | 00:08:15,097 | 00:08:18,016 | we had to beam down 30 kilometres away, but look around, | we had to beam down 30 kilometres away, but look around, |
111 | 00:08:18,100 | 00:08:19,935 | - it could be worse. - Yeah. | - it could be worse. - Yeah. |
112 | 00:08:20,018 | 00:08:22,979 | It's two days until pickup. We're making great time. | It's two days until pickup. We're making great time. |
113 | 00:08:23,438 | 00:08:25,607 | Perhaps it's a great time for you humans. | Perhaps it's a great time for you humans. |
114 | 00:08:26,191 | 00:08:28,276 | I, of course, could make it there in 15 minutes. | I, of course, could make it there in 15 minutes. |
115 | 00:08:28,360 | 00:08:30,779 | Didn't know you were such a sprinter, Mr. Saru. | Didn't know you were such a sprinter, Mr. Saru. |
116 | 00:08:30,862 | 00:08:32,489 | Kelpiens pursued by apex predators | Kelpiens pursued by apex predators |
117 | 00:08:32,572 | 00:08:34,574 | have exceeded speeds of 80 kilometres per hour. | have exceeded speeds of 80 kilometres per hour. |
118 | 00:08:34,658 | 00:08:37,661 | They can also sense predators from as much as ten kilometres. | They can also sense predators from as much as ten kilometres. |
119 | 00:08:37,744 | 00:08:39,660 | And we particularly enjoy being discussed | And we particularly enjoy being discussed |
120 | 00:08:39,661 | 00:08:41,861 | in the third person while present. | in the third person while present. |
121 | 00:08:42,916 | 00:08:46,086 | - I'm sorry. - But you are accurate. | - I'm sorry. - But you are accurate. |
122 | 00:08:46,753 | 00:08:49,548 | I possess visual, auditory, and tactile receptors | I possess visual, auditory, and tactile receptors |
123 | 00:08:49,631 | 00:08:51,133 | more acute than yours. | more acute than yours. |
124 | 00:08:51,216 | 00:08:54,845 | Which is why I am being tortured | Which is why I am being tortured |
125 | 00:08:54,928 | 00:08:57,305 | by this planet's constant noise, and you are not. | by this planet's constant noise, and you are not. |
126 | 00:09:00,100 | 00:09:02,644 | Well, I can hear that. What's going on? | Well, I can hear that. What's going on? |
127 | 00:09:19,578 | 00:09:21,613 | Keep this pointed at the ground. | Keep this pointed at the ground. |
128 | 00:09:22,622 | 00:09:23,856 | Greetings. | Greetings. |
129 | 00:09:23,999 | 00:09:26,626 | We are explorers from the Federation Starship Discovery. | We are explorers from the Federation Starship Discovery. |
130 | 00:09:26,710 | 00:09:29,588 | - We come in peace. - Thought this planet was uninhabited. | - We come in peace. - Thought this planet was uninhabited. |
131 | 00:09:29,671 | 00:09:31,798 | It's not registering as a life-form, sir. | It's not registering as a life-form, sir. |
132 | 00:09:31,882 | 00:09:34,843 | According to this, it's actually not distinguishable | According to this, it's actually not distinguishable |
133 | 00:09:34,926 | 00:09:36,586 | from the rest of the forest. | from the rest of the forest. |
134 | 00:09:38,722 | 00:09:40,800 | I believe it wants us to accompany it. | I believe it wants us to accompany it. |
135 | 00:09:40,801 | 00:09:43,001 | Transmitter's in the opposite direction. | Transmitter's in the opposite direction. |
136 | 00:11:33,903 | 00:11:35,354 | What's it saying? | What's it saying? |
137 | 00:11:38,783 | 00:11:41,285 | Universal translator's got nothing. | Universal translator's got nothing. |
138 | 00:11:41,369 | 00:11:42,912 | I don't think they mean us any harm. | I don't think they mean us any harm. |
139 | 00:11:42,995 | 00:11:45,915 | - You can't know that. - If their intentions were nefarious, | - You can't know that. - If their intentions were nefarious, |
140 | 00:11:45,998 | 00:11:47,900 | I would be the first to sense a threat. | I would be the first to sense a threat. |
141 | 00:11:47,901 | 00:11:50,101 | We need to establish communication. | We need to establish communication. |
142 | 00:11:57,051 | 00:11:59,887 | I am Commander Saru. | I am Commander Saru. |
143 | 00:12:00,680 | 00:12:02,432 | As a first contact specialist, | As a first contact specialist, |
144 | 00:12:02,515 | 00:12:05,017 | I would like permission to analyse the sound you are emitting | I would like permission to analyse the sound you are emitting |
145 | 00:12:05,101 | 00:12:07,311 | to determine if it is a form of language. | to determine if it is a form of language. |
146 | 00:12:19,574 | 00:12:20,958 | Are you all right? | Are you all right? |
147 | 00:12:20,992 | 00:12:23,553 | It was not painful, just disorienting. | It was not painful, just disorienting. |
148 | 00:12:25,830 | 00:12:28,958 | I believe I felt their intentions, their desire to converse. | I believe I felt their intentions, their desire to converse. |
149 | 00:12:31,544 | 00:12:33,145 | This will take some time. | This will take some time. |
150 | 00:12:33,146 | 00:12:35,255 | We can't touch that transmitter now. | We can't touch that transmitter now. |
151 | 00:12:35,256 | 00:12:36,707 | General Order 1? | General Order 1? |
152 | 00:12:37,633 | 00:12:39,969 | No. Order 1 restricts us from revealing ourselves | No. Order 1 restricts us from revealing ourselves |
153 | 00:12:40,052 | 00:12:42,096 | to sentient beings that aren't warp-capable. | to sentient beings that aren't warp-capable. |
154 | 00:12:42,180 | 00:12:43,798 | We're well beyond that. | We're well beyond that. |
155 | 00:12:44,098 | 00:12:46,534 | Now our duty is to follow first contact protocol. | Now our duty is to follow first contact protocol. |
156 | 00:12:47,477 | 00:12:49,479 | And we can't borrow or alter their property | And we can't borrow or alter their property |
157 | 00:12:49,562 | 00:12:52,482 | without them understanding our objective and agreeing to it. | without them understanding our objective and agreeing to it. |
158 | 00:13:19,592 | 00:13:20,818 | Scream. | Scream. |
159 | 00:13:25,973 | 00:13:28,267 | I said, scream. | I said, scream. |
160 | 00:13:29,059 | 00:13:30,280 | No. | No. |
161 | 00:13:44,325 | 00:13:46,852 | Good. You were convincing. | Good. You were convincing. |
162 | 00:13:47,119 | 00:13:48,537 | The guard is gone. | The guard is gone. |
163 | 00:13:48,579 | 00:13:50,364 | Now we can talk. | Now we can talk. |
164 | 00:13:53,025 | 00:13:55,086 | Think Saru can make the Pahvans understand | Think Saru can make the Pahvans understand |
165 | 00:13:55,169 | 00:13:57,797 | - why we need their transmitter? - He's got to. | - why we need their transmitter? - He's got to. |
166 | 00:13:57,880 | 00:14:00,883 | Convincing them to let us complete our mission is the only way. | Convincing them to let us complete our mission is the only way. |
167 | 00:14:00,967 | 00:14:03,427 | - Then we defeat the Klingons. - And the war ends. | - Then we defeat the Klingons. - And the war ends. |
168 | 00:14:03,511 | 00:14:05,279 | - Easy. - Easy. | - Easy. - Easy. |
169 | 00:14:06,681 | 00:14:09,850 | When all this fighting is over, I've got big plans. | When all this fighting is over, I've got big plans. |
170 | 00:14:09,934 | 00:14:12,294 | I know a little place at Lake Shasta. | I know a little place at Lake Shasta. |
171 | 00:14:12,562 | 00:14:14,847 | Take a little sailboat on the water. | Take a little sailboat on the water. |
172 | 00:14:15,106 | 00:14:19,026 | Lake's full of trout this time of year. Ever had fresh-roasted trout? | Lake's full of trout this time of year. Ever had fresh-roasted trout? |
173 | 00:14:19,110 | 00:14:21,187 | - I haven't. - What? | - I haven't. - What? |
174 | 00:14:22,405 | 00:14:24,031 | It's actual heaven. | It's actual heaven. |
175 | 00:14:24,699 | 00:14:26,475 | I'll camp on the beach. | I'll camp on the beach. |
176 | 00:14:27,159 | 00:14:28,794 | Watch the stars fall. | Watch the stars fall. |
177 | 00:14:33,833 | 00:14:35,301 | Sounds perfect. | Sounds perfect. |
178 | 00:14:37,044 | 00:14:38,045 | What? | What? |
179 | 00:14:39,130 | 00:14:40,973 | Our futures look different. | Our futures look different. |
180 | 00:14:43,509 | 00:14:45,661 | You go back to your lake house... | You go back to your lake house... |
181 | 00:14:45,970 | 00:14:47,755 | and I go back to prison. | and I go back to prison. |
182 | 00:14:49,724 | 00:14:51,417 | My sentence was life. | My sentence was life. |
183 | 00:14:55,396 | 00:14:57,098 | This is just temporary. | This is just temporary. |
184 | 00:15:00,067 | 00:15:02,578 | Well, maybe we just leave that transmitter alone. | Well, maybe we just leave that transmitter alone. |
185 | 00:15:02,695 | 00:15:05,156 | You can't go back to prison if we're still at war. | You can't go back to prison if we're still at war. |
186 | 00:15:05,823 | 00:15:08,284 | - The needs of the many... - Are worth fighting for. | - The needs of the many... - Are worth fighting for. |
187 | 00:15:08,701 | 00:15:10,211 | Are worth dying for. | Are worth dying for. |
188 | 00:15:12,997 | 00:15:15,040 | But so are the needs of the few. | But so are the needs of the few. |
189 | 00:15:17,293 | 00:15:18,736 | Or the one? | Or the one? |
190 | 00:15:24,425 | 00:15:25,643 | Come here. | Come here. |
191 | 00:15:41,597 | 00:15:42,631 | Okay. | Okay. |
192 | 00:15:43,349 | 00:15:45,392 | - What is going on with you? - Excuse me? | - What is going on with you? - Excuse me? |
193 | 00:15:45,476 | 00:15:47,978 | At first, the tardigrade DNA booster seemed like a good thing. | At first, the tardigrade DNA booster seemed like a good thing. |
194 | 00:15:48,062 | 00:15:50,814 | But now you're back to your old persnickety, grumpy self. | But now you're back to your old persnickety, grumpy self. |
195 | 00:15:50,898 | 00:15:52,499 | So, what's the deal? | So, what's the deal? |
196 | 00:15:52,942 | 00:15:54,176 | Nothing. | Nothing. |
197 | 00:15:57,154 | 00:15:58,772 | You're dismissed, cadet. | You're dismissed, cadet. |
198 | 00:16:06,789 | 00:16:11,001 | Okay, I'll admit that something has been happening to me. | Okay, I'll admit that something has been happening to me. |
199 | 00:16:11,085 | 00:16:14,922 | One minute, I know where I am, who you are, | One minute, I know where I am, who you are, |
200 | 00:16:15,422 | 00:16:19,051 | what I'm doing, and then, all of a sudden, | what I'm doing, and then, all of a sudden, |
201 | 00:16:19,134 | 00:16:22,054 | what I know... changes. | what I know... changes. |
202 | 00:16:22,137 | 00:16:24,225 | It gets jumbled. | It gets jumbled. |
203 | 00:16:24,749 | 00:16:27,349 | Have you told Dr. Culber about this? | Have you told Dr. Culber about this? |
204 | 00:16:27,393 | 00:16:30,020 | That would put Hugh in an impossible position. | That would put Hugh in an impossible position. |
205 | 00:16:30,104 | 00:16:31,730 | As a medical officer, | As a medical officer, |
206 | 00:16:31,814 | 00:16:35,526 | it would be his duty to report the effects of my genetic manipulation. | it would be his duty to report the effects of my genetic manipulation. |
207 | 00:16:35,609 | 00:16:39,321 | I'd be sent to a Federation lab to be poked and prodded. | I'd be sent to a Federation lab to be poked and prodded. |
208 | 00:16:39,738 | 00:16:43,158 | On the other hand, if he doesn't tell | On the other hand, if he doesn't tell |
209 | 00:16:43,617 | 00:16:46,829 | and Starfleet finds out, his career would be ruined. | and Starfleet finds out, his career would be ruined. |
210 | 00:16:47,871 | 00:16:50,207 | Either way, I hurt him. | Either way, I hurt him. |
211 | 00:16:51,750 | 00:16:54,920 | Um... Okay. We'll monitor these episodes. | Um... Okay. We'll monitor these episodes. |
212 | 00:16:55,004 | 00:16:56,630 | Hopefully, they'll pass, right? | Hopefully, they'll pass, right? |
213 | 00:16:58,924 | 00:17:01,593 | You don't seem reassured. Usually I'm pretty good at that... | You don't seem reassured. Usually I'm pretty good at that... |
214 | 00:17:01,677 | 00:17:03,095 | That's kind of my thing. | That's kind of my thing. |
215 | 00:17:05,973 | 00:17:09,184 | What happens to those who Starfleet captures? | What happens to those who Starfleet captures? |
216 | 00:17:09,893 | 00:17:10,894 | In war? | In war? |
217 | 00:17:12,771 | 00:17:13,897 | They're imprisoned. | They're imprisoned. |
218 | 00:17:14,315 | 00:17:16,108 | Interrogated, humanely. | Interrogated, humanely. |
219 | 00:17:17,318 | 00:17:19,862 | Eventually, they're returned to their people | Eventually, they're returned to their people |
220 | 00:17:19,945 | 00:17:22,323 | as part of any final peace settlement. | as part of any final peace settlement. |
221 | 00:17:23,115 | 00:17:26,118 | So, you do not execute them. | So, you do not execute them. |
222 | 00:17:27,077 | 00:17:29,621 | The Federation has no death penalty. | The Federation has no death penalty. |
223 | 00:17:33,792 | 00:17:35,127 | I wish to defect. | I wish to defect. |
224 | 00:17:38,339 | 00:17:40,257 | There's nothing here for me now. | There's nothing here for me now. |
225 | 00:17:40,632 | 00:17:43,177 | The p'taQ my people now follow has no honour. | The p'taQ my people now follow has no honour. |
226 | 00:17:44,970 | 00:17:48,557 | It is because of Kol I am alone. | It is because of Kol I am alone. |
227 | 00:17:49,099 | 00:17:51,602 | I had like-minded brothers and sisters. | I had like-minded brothers and sisters. |
228 | 00:17:52,561 | 00:17:56,190 | Even the one chosen by Lord T'Kuvma to be his successor. | Even the one chosen by Lord T'Kuvma to be his successor. |
229 | 00:17:56,732 | 00:18:00,194 | But he was... chased away. | But he was... chased away. |
230 | 00:18:01,403 | 00:18:02,446 | Forever gone. | Forever gone. |
231 | 00:18:03,197 | 00:18:04,948 | Everyone is gone. | Everyone is gone. |
232 | 00:18:09,495 | 00:18:11,705 | My vessel is in a nearby hangar. | My vessel is in a nearby hangar. |
233 | 00:18:11,789 | 00:18:15,292 | Kahless willing, we will use it to both escape with our lives, | Kahless willing, we will use it to both escape with our lives, |
234 | 00:18:15,376 | 00:18:19,088 | and you will guarantee me safe passage onto your ship. | and you will guarantee me safe passage onto your ship. |
235 | 00:18:19,463 | 00:18:20,464 | My ship? | My ship? |
236 | 00:18:21,048 | 00:18:22,124 | Discovery. | Discovery. |
237 | 00:18:22,299 | 00:18:25,552 | I know its shuttle delivered you to the trap on Cancri IV. | I know its shuttle delivered you to the trap on Cancri IV. |
238 | 00:18:26,095 | 00:18:29,681 | - Why should I trust you? - Because we need each other, Admiral. | - Why should I trust you? - Because we need each other, Admiral. |
239 | 00:18:30,224 | 00:18:32,351 | And what other option do you have? | And what other option do you have? |
240 | 00:18:39,900 | 00:18:44,238 | - How far did you get? - We are still establishing a vocabulary. | - How far did you get? - We are still establishing a vocabulary. |
241 | 00:18:44,321 | 00:18:47,908 | - So, not very far. - Are they native to this planet? | - So, not very far. - Are they native to this planet? |
242 | 00:18:49,410 | 00:18:52,579 | They... are the planet. | They... are the planet. |
243 | 00:18:53,122 | 00:18:56,667 | Everywhere you go, you can feel the symbiosis | Everywhere you go, you can feel the symbiosis |
244 | 00:18:56,750 | 00:18:59,128 | between nature and the living spirit. | between nature and the living spirit. |
245 | 00:19:00,129 | 00:19:03,132 | Amazing to think that while we fight our war, | Amazing to think that while we fight our war, |
246 | 00:19:03,424 | 00:19:06,718 | a place of peace and harmony not only survives... | a place of peace and harmony not only survives... |
247 | 00:19:07,344 | 00:19:08,720 | it thrives. | it thrives. |
248 | 00:19:09,555 | 00:19:12,349 | - Is the transmitter their creation? - I can't be sure, | - Is the transmitter their creation? - I can't be sure, |
249 | 00:19:12,433 | 00:19:17,771 | but they desperately want to know others and to be known, | but they desperately want to know others and to be known, |
250 | 00:19:18,313 | 00:19:21,095 | and have been trying to share who they are | and have been trying to share who they are |
251 | 00:19:21,096 | 00:19:23,110 | with the rest of the universe since... | with the rest of the universe since... |
252 | 00:19:23,193 | 00:19:25,112 | since the beginning of their existence. | since the beginning of their existence. |
253 | 00:19:29,241 | 00:19:30,868 | You look exhausted. | You look exhausted. |
254 | 00:19:30,951 | 00:19:34,872 | It's the constant noise generated by this planet. | It's the constant noise generated by this planet. |
255 | 00:19:34,955 | 00:19:37,458 | It's better when I'm with our Pahvan friend, but... | It's better when I'm with our Pahvan friend, but... |
256 | 00:19:38,375 | 00:19:41,670 | - still, it is ubiquitous. - Think you can relay the details | - still, it is ubiquitous. - Think you can relay the details |
257 | 00:19:41,753 | 00:19:44,590 | of our mission to it before the Discovery comes back to collect us? | of our mission to it before the Discovery comes back to collect us? |
258 | 00:19:44,673 | 00:19:46,675 | Well, I sincerely hope so. | Well, I sincerely hope so. |
259 | 00:19:47,885 | 00:19:51,305 | For now, I think it would be best to call it a night. | For now, I think it would be best to call it a night. |
260 | 00:20:30,135 | 00:20:32,596 | Can you please make it stop? | Can you please make it stop? |
261 | 00:20:34,264 | 00:20:35,349 | Even for a moment? | Even for a moment? |
262 | 00:20:43,774 | 00:20:47,778 | We were biologically determined for one purpose and one purpose alone. | We were biologically determined for one purpose and one purpose alone. |
263 | 00:20:49,530 | 00:20:51,031 | I sense the coming of death. | I sense the coming of death. |
264 | 00:20:51,865 | 00:20:53,116 | I sense it coming now. | I sense it coming now. |
265 | 00:20:53,867 | 00:20:55,869 | We have come to Pahvo for your help. | We have come to Pahvo for your help. |
266 | 00:20:56,286 | 00:20:58,705 | We have come to end this war. | We have come to end this war. |
267 | 00:20:59,831 | 00:21:00,916 | I'm so afraid. | I'm so afraid. |
268 | 00:21:01,875 | 00:21:04,127 | So afraid. | So afraid. |
269 | 00:21:23,939 | 00:21:26,567 | Oh, hello, Commander. Looks like someone got some sleep. | Oh, hello, Commander. Looks like someone got some sleep. |
270 | 00:21:27,025 | 00:21:29,528 | - You do seem better. - I am, thank you. | - You do seem better. - I am, thank you. |
271 | 00:21:29,945 | 00:21:32,614 | I just apprised the captain of our new circumstances. | I just apprised the captain of our new circumstances. |
272 | 00:21:33,740 | 00:21:37,202 | How did you do that? Discovery's not supposed to be in comm range right now. | How did you do that? Discovery's not supposed to be in comm range right now. |
273 | 00:21:37,286 | 00:21:38,954 | Oh. A simple modification. | Oh. A simple modification. |
274 | 00:21:39,371 | 00:21:41,456 | I altered the frequency of my communicator, | I altered the frequency of my communicator, |
275 | 00:21:41,540 | 00:21:43,458 | linking it to the planet's transmitter. | linking it to the planet's transmitter. |
276 | 00:21:43,542 | 00:21:46,920 | - It boosted the signal sufficiently. - Our new friend was okay with that? | - It boosted the signal sufficiently. - Our new friend was okay with that? |
277 | 00:21:47,004 | 00:21:50,260 | The Pahvans are incredibly hospitable. | The Pahvans are incredibly hospitable. |
278 | 00:21:50,261 | 00:21:52,720 | They will grant us anything we want. | They will grant us anything we want. |
279 | 00:21:52,801 | 00:21:55,879 | So you're saying we have permission to complete our mission as planned? | So you're saying we have permission to complete our mission as planned? |
280 | 00:21:56,263 | 00:21:58,015 | Some parameters of the mission have changed. | Some parameters of the mission have changed. |
281 | 00:21:58,098 | 00:22:00,017 | I require your communicators. | I require your communicators. |
282 | 00:22:04,146 | 00:22:05,772 | Thank you so very much. | Thank you so very much. |
283 | 00:22:11,486 | 00:22:12,654 | What are you doing? | What are you doing? |
284 | 00:22:14,239 | 00:22:15,532 | Oh, do not be alarmed. | Oh, do not be alarmed. |
285 | 00:22:16,575 | 00:22:18,368 | These are no longer necessary. | These are no longer necessary. |
286 | 00:22:19,369 | 00:22:22,756 | The Pahvans have invited us to remain here with them. | The Pahvans have invited us to remain here with them. |
287 | 00:22:22,840 | 00:22:23,996 | We can't do that Commander. | We can't do that Commander. |
288 | 00:22:23,999 | 00:22:26,835 | In time, you will experience this world as I do. | In time, you will experience this world as I do. |
289 | 00:22:26,918 | 00:22:28,545 | You must remain open to it. | You must remain open to it. |
290 | 00:22:29,129 | 00:22:32,507 | Even your limited sensory abilities will improve eventually. | Even your limited sensory abilities will improve eventually. |
291 | 00:22:32,591 | 00:22:34,718 | Saru, something has happened to you. | Saru, something has happened to you. |
292 | 00:22:35,093 | 00:22:36,678 | You are not thinking clearly. | You are not thinking clearly. |
293 | 00:22:37,095 | 00:22:38,180 | Not at all. | Not at all. |
294 | 00:22:38,889 | 00:22:42,851 | The Pahvans have found a way to exist in perfect balance | The Pahvans have found a way to exist in perfect balance |
295 | 00:22:42,934 | 00:22:46,271 | and absolute harmony with their world. | and absolute harmony with their world. |
296 | 00:22:46,730 | 00:22:50,317 | They have already achieved everything we say we seek | They have already achieved everything we say we seek |
297 | 00:22:50,400 | 00:22:53,695 | through our exploratory and diplomatic efforts. | through our exploratory and diplomatic efforts. |
298 | 00:22:54,654 | 00:22:56,698 | The only answers we require... | The only answers we require... |
299 | 00:22:58,075 | 00:23:01,578 | for the advancement of all species... is here. | for the advancement of all species... is here. |
300 | 00:23:03,455 | 00:23:05,123 | And it's ours for the taking. | And it's ours for the taking. |
301 | 00:23:14,398 | 00:23:17,610 | I must go tell our hosts we have accepted their offer. | I must go tell our hosts we have accepted their offer. |
302 | 00:23:19,361 | 00:23:20,779 | They will be so happy. | They will be so happy. |
303 | 00:23:26,744 | 00:23:29,455 | One thing's for sure. He lied about the captain. | One thing's for sure. He lied about the captain. |
304 | 00:23:29,538 | 00:23:32,416 | - There's no way he cut us loose. - Saru has been compromised. | - There's no way he cut us loose. - Saru has been compromised. |
305 | 00:23:32,500 | 00:23:33,772 | We can't abandon the mission. | We can't abandon the mission. |
306 | 00:23:33,773 | 00:23:36,020 | I'm not sure we actually have the Pahvans' permission. | I'm not sure we actually have the Pahvans' permission. |
307 | 00:23:36,040 | 00:23:37,430 | You want to wait for the Pahvans' permission? | You want to wait for the Pahvans' permission? |
308 | 00:23:37,431 | 00:23:39,175 | There won't be any Pahvans if we don't proceed. | There won't be any Pahvans if we don't proceed. |
309 | 00:23:39,256 | 00:23:41,217 | You know the Federation has procedures. | You know the Federation has procedures. |
310 | 00:23:41,300 | 00:23:43,344 | No starship may interfere with the normal development | No starship may interfere with the normal development |
311 | 00:23:43,427 | 00:23:46,639 | - of any alien life or society. - Saru said they would grant us anything. | - of any alien life or society. - Saru said they would grant us anything. |
312 | 00:23:46,722 | 00:23:47,781 | Right? | Right? |
313 | 00:23:48,140 | 00:23:50,434 | Modifying the transmitter is included in "anything. " | Modifying the transmitter is included in "anything. " |
314 | 00:23:50,518 | 00:23:53,979 | - We can't trust anything he says... - Michael this may be our only way of ending the war. | - We can't trust anything he says... - Michael this may be our only way of ending the war. |
315 | 00:23:54,063 | 00:23:56,148 | - What about Saru? - This isn't up for debate. | - What about Saru? - This isn't up for debate. |
316 | 00:23:57,608 | 00:24:00,486 | Given Saru's condition, I'm the senior officer now. | Given Saru's condition, I'm the senior officer now. |
317 | 00:24:04,365 | 00:24:06,367 | Certain we can get to your ship undetected? | Certain we can get to your ship undetected? |
318 | 00:24:06,450 | 00:24:10,037 | I know this vessel as if it were my home. It was my home, once. | I know this vessel as if it were my home. It was my home, once. |
319 | 00:24:10,120 | 00:24:12,748 | First I am ensuring the end of Kol's days. | First I am ensuring the end of Kol's days. |
320 | 00:24:13,499 | 00:24:15,793 | He neglected T'Kuvma's message. | He neglected T'Kuvma's message. |
321 | 00:24:15,876 | 00:24:18,963 | He desecrated this vessel with his fetid presence. | He desecrated this vessel with his fetid presence. |
322 | 00:24:19,046 | 00:24:22,216 | Before we depart, I will set the ship's warp core to overload. | Before we depart, I will set the ship's warp core to overload. |
323 | 00:24:22,299 | 00:24:25,469 | - He really disappointed you. - He disgusts me. | - He really disappointed you. - He disgusts me. |
324 | 00:24:26,011 | 00:24:27,930 | My only regret is that I will not be able | My only regret is that I will not be able |
325 | 00:24:28,013 | 00:24:31,100 | to see his pretty painted face as he takes his final breath. | to see his pretty painted face as he takes his final breath. |
326 | 00:24:34,812 | 00:24:37,439 | - You were not what I expected. - Neither were you. | - You were not what I expected. - Neither were you. |
327 | 00:25:00,004 | 00:25:03,841 | At least you won't die in a cage, Admiral. | At least you won't die in a cage, Admiral. |
328 | 00:25:44,840 | 00:25:48,135 | There will be no synthetic protein rations tonight, Lieutenant. | There will be no synthetic protein rations tonight, Lieutenant. |
329 | 00:25:49,428 | 00:25:50,446 | Where's Burnham? | Where's Burnham? |
330 | 00:25:51,472 | 00:25:54,058 | We had a fight. She's walking it off. | We had a fight. She's walking it off. |
331 | 00:25:54,558 | 00:25:55,559 | I am sorry. | I am sorry. |
332 | 00:25:55,643 | 00:26:00,397 | But soon, you will know what it means to exist without conflict. | But soon, you will know what it means to exist without conflict. |
333 | 00:26:00,898 | 00:26:01,982 | I'm going to find Burnham. | I'm going to find Burnham. |
334 | 00:26:02,066 | 00:26:04,234 | - She must be starving. - Commander. | - She must be starving. - Commander. |
335 | 00:26:06,695 | 00:26:08,197 | Can I ask you something? | Can I ask you something? |
336 | 00:26:08,280 | 00:26:10,658 | When we first came here, the sounds of this place, | When we first came here, the sounds of this place, |
337 | 00:26:10,741 | 00:26:13,786 | you said, were like a physical assault. What changed? | you said, were like a physical assault. What changed? |
338 | 00:26:15,037 | 00:26:16,997 | I believe I was the problem. | I believe I was the problem. |
339 | 00:26:17,456 | 00:26:19,917 | I did not understand what I was perceiving. | I did not understand what I was perceiving. |
340 | 00:26:21,085 | 00:26:24,338 | I was not yet... in harmony. | I was not yet... in harmony. |
341 | 00:26:25,923 | 00:26:26,965 | The Pahvans... | The Pahvans... |
342 | 00:26:28,676 | 00:26:29,751 | helped me. | helped me. |
343 | 00:26:31,136 | 00:26:34,014 | Sounds like you were fighting something, then you just stopped. | Sounds like you were fighting something, then you just stopped. |
344 | 00:26:35,391 | 00:26:38,018 | - Yes. - I don't know how to do that. | - Yes. - I don't know how to do that. |
345 | 00:26:39,853 | 00:26:41,480 | What is it you are fighting? | What is it you are fighting? |
346 | 00:26:45,484 | 00:26:47,778 | Well, everybody wants to defeat the Klingons. | Well, everybody wants to defeat the Klingons. |
347 | 00:26:49,196 | 00:26:50,230 | I... | I... |
348 | 00:26:51,407 | 00:26:52,491 | I wanna hurt them. | I wanna hurt them. |
349 | 00:26:54,034 | 00:26:55,202 | They tortured you. | They tortured you. |
350 | 00:26:55,285 | 00:26:57,037 | The feeling is understandable. | The feeling is understandable. |
351 | 00:26:57,621 | 00:27:00,624 | But all that is past now. | But all that is past now. |
352 | 00:27:00,708 | 00:27:02,918 | You don't just forget something like that. You can't. | You don't just forget something like that. You can't. |
353 | 00:27:03,001 | 00:27:04,712 | What's the other option? | What's the other option? |
354 | 00:27:04,795 | 00:27:07,030 | Allowing it to transform you | Allowing it to transform you |
355 | 00:27:07,031 | 00:27:09,231 | into something worse than those who did this? | into something worse than those who did this? |
356 | 00:27:09,925 | 00:27:13,345 | If it means I can make them suffer like they made me suffer, | If it means I can make them suffer like they made me suffer, |
357 | 00:27:14,179 | 00:27:15,213 | then yes. | then yes. |
358 | 00:27:30,070 | 00:27:31,363 | Come here, Lieutenant. | Come here, Lieutenant. |
359 | 00:27:31,989 | 00:27:35,325 | The Pahvans gave me something you might find useful. | The Pahvans gave me something you might find useful. |
360 | 00:27:36,869 | 00:27:40,080 | Understanding requires a common frame of reference. | Understanding requires a common frame of reference. |
361 | 00:27:40,164 | 00:27:41,790 | Try to feel the harmony, | Try to feel the harmony, |
362 | 00:27:42,458 | 00:27:45,210 | the peace this world offers. | the peace this world offers. |
363 | 00:28:05,731 | 00:28:08,984 | Your intentions are false. You've been trying to distract me. | Your intentions are false. You've been trying to distract me. |
364 | 00:28:10,611 | 00:28:11,779 | To delay me. | To delay me. |
365 | 00:28:15,449 | 00:28:17,242 | Where is Burnham? | Where is Burnham? |
366 | 00:28:17,826 | 00:28:19,995 | Where has she gone? | Where has she gone? |
367 | 00:29:00,452 | 00:29:01,954 | Come on, come on, come on. | Come on, come on, come on. |
368 | 00:29:04,206 | 00:29:05,282 | Yes. | Yes. |
369 | 00:30:37,328 | 00:30:39,121 | Come on, come on, come on. | Come on, come on, come on. |
370 | 00:30:41,249 | 00:30:43,501 | Yeah. Michael Burnham to Discovery. | Yeah. Michael Burnham to Discovery. |
371 | 00:30:44,043 | 00:30:45,378 | Discovery, do you read me? | Discovery, do you read me? |
372 | 00:30:53,803 | 00:30:56,222 | Saru, please, stop. | Saru, please, stop. |
373 | 00:31:23,541 | 00:31:25,376 | Saru, this isn't you. | Saru, this isn't you. |
374 | 00:31:39,682 | 00:31:41,809 | Is this what harmony and balance look like? | Is this what harmony and balance look like? |
375 | 00:31:43,269 | 00:31:45,896 | Where is the peace you say you found here? | Where is the peace you say you found here? |
376 | 00:31:46,480 | 00:31:48,566 | You have taken it from me. | You have taken it from me. |
377 | 00:31:49,984 | 00:31:51,944 | You won't stop taking. | You won't stop taking. |
378 | 00:31:53,279 | 00:31:54,697 | I would give anything... | I would give anything... |
379 | 00:31:55,948 | 00:31:56,949 | for a second... | for a second... |
380 | 00:31:57,575 | 00:31:59,910 | a millisecond of peace. | a millisecond of peace. |
381 | 00:32:01,078 | 00:32:03,914 | But until the war is over, none of us can have it. | But until the war is over, none of us can have it. |
382 | 00:32:06,083 | 00:32:08,919 | Saru, staying here, it's not gonna fix anything. | Saru, staying here, it's not gonna fix anything. |
383 | 00:32:10,046 | 00:32:12,465 | We have the power to end this conflict. | We have the power to end this conflict. |
384 | 00:32:15,343 | 00:32:16,418 | Saru... | Saru... |
385 | 00:32:17,470 | 00:32:18,554 | we need you. | we need you. |
386 | 00:32:24,477 | 00:32:28,230 | You will not take this away from me, too. | You will not take this away from me, too. |
387 | 00:32:30,441 | 00:32:32,193 | Burnham. You okay? | Burnham. You okay? |
388 | 00:32:41,994 | 00:32:43,204 | I am sorry. | I am sorry. |
389 | 00:32:43,788 | 00:32:45,873 | I was trying to protect you. | I was trying to protect you. |
390 | 00:32:47,041 | 00:32:49,335 | You have to make them all understand. | You have to make them all understand. |
391 | 00:32:49,919 | 00:32:51,670 | We were wrong to come here. | We were wrong to come here. |
392 | 00:32:51,754 | 00:32:54,465 | Our war is not your mistake to correct. | Our war is not your mistake to correct. |
393 | 00:32:55,091 | 00:32:56,217 | Please, listen. | Please, listen. |
394 | 00:32:58,552 | 00:33:00,262 | Saru told you who we are. | Saru told you who we are. |
395 | 00:33:00,846 | 00:33:02,598 | And like you, we seek harmony. | And like you, we seek harmony. |
396 | 00:33:03,474 | 00:33:06,227 | But we face a threat that doesn't share that same goal. | But we face a threat that doesn't share that same goal. |
397 | 00:33:07,603 | 00:33:10,064 | But with your help and our technology, | But with your help and our technology, |
398 | 00:33:10,439 | 00:33:13,275 | we can put an end to this conflict. | we can put an end to this conflict. |
399 | 00:33:13,818 | 00:33:15,319 | Isn't that why you exist? | Isn't that why you exist? |
400 | 00:33:15,653 | 00:33:17,738 | To keep harmony and peace? | To keep harmony and peace? |
401 | 00:33:19,156 | 00:33:22,159 | You have to help me finish what I've begun. | You have to help me finish what I've begun. |
402 | 00:33:22,743 | 00:33:26,288 | If the Klingons discover you've helped us, they will hurt you. | If the Klingons discover you've helped us, they will hurt you. |
403 | 00:33:26,372 | 00:33:28,207 | Please, don't do this. | Please, don't do this. |
404 | 00:34:16,714 | 00:34:18,365 | Discovery to landing party. | Discovery to landing party. |
405 | 00:34:18,366 | 00:34:19,842 | We have a lock on your coordinates. | We have a lock on your coordinates. |
406 | 00:34:19,925 | 00:34:21,469 | - Prepare for transport. - No. | - Prepare for transport. - No. |
407 | 00:34:21,802 | 00:34:23,053 | No, please. | No, please. |
408 | 00:34:23,762 | 00:34:24,822 | No. | No. |
409 | 00:34:48,370 | 00:34:49,997 | - Keep it brief. - Thank you. | - Keep it brief. - Thank you. |
410 | 00:34:57,254 | 00:34:58,288 | Saru. | Saru. |
411 | 00:35:00,132 | 00:35:01,258 | Please, look at me. | Please, look at me. |
412 | 00:35:09,517 | 00:35:11,159 | Are you all right? | Are you all right? |
413 | 00:35:11,977 | 00:35:13,831 | I lied to you | I lied to you |
414 | 00:35:14,455 | 00:35:16,455 | and Lieutenant Tyler. | and Lieutenant Tyler. |
415 | 00:35:17,149 | 00:35:19,000 | I attacked you. | I attacked you. |
416 | 00:35:20,444 | 00:35:22,279 | I could have killed you. | I could have killed you. |
417 | 00:35:22,504 | 00:35:24,306 | You weren't yourself. | You weren't yourself. |
418 | 00:35:25,241 | 00:35:26,900 | But I was. | But I was. |
419 | 00:35:27,451 | 00:35:29,947 | We are born afraid, | We are born afraid, |
420 | 00:35:30,371 | 00:35:32,071 | we Kelpiens. | we Kelpiens. |
421 | 00:35:32,623 | 00:35:34,432 | It's how we survive. | It's how we survive. |
422 | 00:35:35,334 | 00:35:36,835 | As such, | As such, |
423 | 00:35:37,711 | 00:35:39,805 | my whole life, | my whole life, |
424 | 00:35:40,673 | 00:35:43,226 | I have never known a moment | I have never known a moment |
425 | 00:35:43,550 | 00:35:45,250 | without fear. | without fear. |
426 | 00:35:46,111 | 00:35:48,113 | The freedom of it. | The freedom of it. |
427 | 00:35:50,057 | 00:35:52,601 | Not one moment. | Not one moment. |
428 | 00:35:55,938 | 00:35:57,547 | Until Pahvo. | Until Pahvo. |
429 | 00:38:18,455 | 00:38:22,084 | You said the adjustment to the Pahvan transmitter was a success. | You said the adjustment to the Pahvan transmitter was a success. |
430 | 00:38:22,376 | 00:38:24,002 | I thought it was, sir. | I thought it was, sir. |
431 | 00:38:24,086 | 00:38:27,715 | The Pahvans repaired our signal inhibitor after Saru destroyed it. | The Pahvans repaired our signal inhibitor after Saru destroyed it. |
432 | 00:38:28,298 | 00:38:30,718 | - I watched it happen. - Mr. Bryce? | - I watched it happen. - Mr. Bryce? |
433 | 00:38:30,801 | 00:38:34,138 | The signal strength has increased by a factor of ten to the 12th power. | The signal strength has increased by a factor of ten to the 12th power. |
434 | 00:38:34,638 | 00:38:35,848 | The music's gone. | The music's gone. |
435 | 00:38:35,931 | 00:38:39,351 | All that's being transmitted now is a massive electromagnetic wave. | All that's being transmitted now is a massive electromagnetic wave. |
436 | 00:38:39,601 | 00:38:41,145 | Captain, I don't understand. The Pahvans... | Captain, I don't understand. The Pahvans... |
437 | 00:38:41,228 | 00:38:43,897 | Sir, Specialist Burnham integrated our technology exactly as ordered. | Sir, Specialist Burnham integrated our technology exactly as ordered. |
438 | 00:38:43,981 | 00:38:46,692 | We should now be able to detect any invisible Klingon ships | We should now be able to detect any invisible Klingon ships |
439 | 00:38:46,775 | 00:38:49,486 | - within range of the Pahvans' signal. - Apparently not. | - within range of the Pahvans' signal. - Apparently not. |
440 | 00:38:50,446 | 00:38:54,491 | The transmitter is sending out a new signal, limited to two subspace bands: | The transmitter is sending out a new signal, limited to two subspace bands: |
441 | 00:38:54,575 | 00:38:56,994 | ours... and the Klingons'. | ours... and the Klingons'. |
442 | 00:38:59,496 | 00:39:03,041 | What you did, Burnham, was invite the enemy to join us here. | What you did, Burnham, was invite the enemy to join us here. |
443 | 00:39:05,461 | 00:39:06,478 | No. | No. |
444 | 00:39:06,962 | 00:39:08,672 | The Pahvans did that. | The Pahvans did that. |
445 | 00:39:08,756 | 00:39:12,092 | Their entire existence is an effort to bring harmony to discord. | Their entire existence is an effort to bring harmony to discord. |
446 | 00:39:12,176 | 00:39:15,128 | And they know about our conflict with the Klingons. They're trying to bring us together. | And they know about our conflict with the Klingons. They're trying to bring us together. |
447 | 00:39:15,212 | 00:39:17,023 | - They think they're helping. - Captain, | - They think they're helping. - Captain, |
448 | 00:39:17,165 | 00:39:20,034 | long-range sensors have detected an incoming Klingon vessel | long-range sensors have detected an incoming Klingon vessel |
449 | 00:39:20,058 | 00:39:22,728 | - entering the system at high warp. - Can you identify what it is? | - entering the system at high warp. - Can you identify what it is? |
450 | 00:39:22,811 | 00:39:25,605 | It's the Ship of the Dead, sir. The sarcophagus. | It's the Ship of the Dead, sir. The sarcophagus. |
451 | 00:39:29,651 | 00:39:32,095 | We're the Pahvans' only line of defence. | We're the Pahvans' only line of defence. |
452 | 00:39:33,405 | 00:39:35,407 | We have to protect them, sir. | We have to protect them, sir. |
453 | 00:39:35,783 | 00:39:37,567 | We have to fight. | We have to fight. |