# Start End Original Translated
1 00:00:10,112 00:00:12,031 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:12,114 00:00:14,783 I need a team around me that's gonna help me carry the day. I need a team around me that's gonna help me carry the day.
3 00:00:14,867 00:00:17,244 - And that includes you. - I accept. - And that includes you. - I accept.
4 00:00:18,579 00:00:20,456 Getting out of here was always a two-man job. Getting out of here was always a two-man job.
5 00:00:26,128 00:00:28,505 My last chief of security and I went through a lot together. My last chief of security and I went through a lot together.
6 00:00:28,589 00:00:31,634 I need someone I can trust, someone that understands war. I need someone I can trust, someone that understands war.
7 00:00:32,176 00:00:35,429 - I think that's you. - I'd be honored to serve on Discovery. - I think that's you. - I'd be honored to serve on Discovery.
8 00:00:35,512 00:00:38,182 We are creating a new way to fly. We are creating a new way to fly.
9 00:00:38,265 00:00:41,477 If the Discovery can be anywhere and gone in an instant, If the Discovery can be anywhere and gone in an instant,
10 00:00:41,560 00:00:43,312 that's how you beat the Klingons. that's how you beat the Klingons.
11 00:00:43,395 00:00:46,273 Greetings from the United Federation of Planets. Greetings from the United Federation of Planets.
12 00:02:34,131 00:02:37,009 This is Captain T'Shen Kovil of the Federation Starship Gagarin. This is Captain T'Shen Kovil of the Federation Starship Gagarin.
13 00:02:37,092 00:02:38,886 We are under attack. We are under attack.
14 00:02:38,969 00:02:41,972 I repeat, we are under attack by six Klingon vessels. I repeat, we are under attack by six Klingon vessels.
15 00:02:42,055 00:02:44,349 Any Starfleet ship in range, please respond. Any Starfleet ship in range, please respond.
16 00:02:45,684 00:02:48,395 This is U.S.S. Discovery. We've got your back. This is U.S.S. Discovery. We've got your back.
17 00:02:53,692 00:02:55,444 Klingon vessels locking weapons on us sir. Klingon vessels locking weapons on us sir.
18 00:02:55,527 00:02:57,905 - Detmer, evasive pattern beta nine. - Acknowledged. - Detmer, evasive pattern beta nine. - Acknowledged.
19 00:02:57,988 00:03:00,616 Mr. Rhys, could I trouble you to fire at something? Mr. Rhys, could I trouble you to fire at something?
20 00:03:00,699 00:03:01,733 Aye, sir. Aye, sir.
21 00:03:03,535 00:03:04,953 - Rhys? - I see them, Captain. - Rhys? - I see them, Captain.
22 00:03:11,668 00:03:14,421 Owosekun, got anything? Owosekun. Owosekun, got anything? Owosekun.
23 00:03:14,505 00:03:16,840 Negative sir. I have power signatures that are off the charts, Negative sir. I have power signatures that are off the charts,
24 00:03:16,924 00:03:19,593 but our sensors can't isolate individual ships but our sensors can't isolate individual ships
25 00:03:19,676 00:03:21,720 when they have those invisibility screens up. when they have those invisibility screens up.
26 00:03:21,803 00:03:24,765 They can't fire till they're visible. Keep fingers on the trigger. They can't fire till they're visible. Keep fingers on the trigger.
27 00:03:24,848 00:03:26,934 Get ready to move quickly. Understood? Get ready to move quickly. Understood?
28 00:03:27,017 00:03:28,076 Aye, Captain. Aye, Captain.
29 00:03:29,561 00:03:31,182 Hard to port, Detmer. Mr. Rhys, Hard to port, Detmer. Mr. Rhys,
30 00:03:31,183 00:03:33,357 lock on the Bird-of-Prey targeting Gagarin. lock on the Bird-of-Prey targeting Gagarin.
31 00:03:39,655 00:03:43,033 - Shields holding at 70%. - Thanks for the assist Discovery. - Shields holding at 70%. - Thanks for the assist Discovery.
32 00:03:43,116 00:03:45,077 Doesn't look like a fair fight to me, Kovil. Doesn't look like a fair fight to me, Kovil.
33 00:03:45,160 00:03:47,579 - Can you go to warp? - Warp engines are down. - Can you go to warp? - Warp engines are down.
34 00:03:49,832 00:03:52,209 Our shields are almost gone. Our shields are almost gone.
35 00:03:52,292 00:03:55,304 Sir, the Klingon destroyer just decloaked right under Gagarin. Sir, the Klingon destroyer just decloaked right under Gagarin.
36 00:03:55,387 00:03:57,673 We picked up two battle cruisers. They're flanking us. We picked up two battle cruisers. They're flanking us.
37 00:03:57,756 00:03:59,900 Concentrate fire on the destroyer. Concentrate fire on the destroyer.
38 00:04:08,350 00:04:11,979 - Shields holding at 32%. - Two Birds-of-Prey approaching, sir. - Shields holding at 32%. - Two Birds-of-Prey approaching, sir.
39 00:04:12,062 00:04:14,873 Right, get us in between the Klingons and the Gagarin. Right, get us in between the Klingons and the Gagarin.
40 00:04:15,566 00:04:16,567 Aye, sir. Aye, sir.
41 00:04:23,699 00:04:26,243 Direct hit. Shields below 10%. Direct hit. Shields below 10%.
42 00:04:26,326 00:04:29,204 Did we get both torpedoes? Did we get them both? Did we get both torpedoes? Did we get them both?
43 00:04:29,288 00:04:31,039 I don't know, sir. I can't... I don't know, sir. I can't...
44 00:04:35,294 00:04:36,628 The Gagarin's gone. The Gagarin's gone.
45 00:04:36,712 00:04:39,798 It's over. Black alert. Get us out of here. It's over. Black alert. Get us out of here.
46 00:04:39,882 00:04:43,010 Black alert. Black alert. Black alert. Black alert.
47 00:04:45,762 00:04:47,389 Bridge to engineering, ready to jump? Bridge to engineering, ready to jump?
48 00:04:47,472 00:04:48,690 Lieutenant? Lieutenant?
49 00:04:48,807 00:04:50,350 - I'm ready. - Aye, Captain. - I'm ready. - Aye, Captain.
50 00:04:50,434 00:04:51,843 Spore drive ready. Spore drive ready.
51 00:04:54,187 00:04:55,205 Go. Go.
52 00:05:02,696 00:05:04,506 There will be time to grieve. There will be time to grieve.
53 00:05:05,741 00:05:07,400 This is not that time. This is not that time.
54 00:05:07,701 00:05:10,195 I want a full damage report immediately. I want a full damage report immediately.
55 00:05:11,705 00:05:13,515 Airiam, you have the conn. Airiam, you have the conn.
56 00:05:13,957 00:05:15,191 Aye, Captain. Aye, Captain.
57 00:05:33,060 00:05:34,736 Feel all right, Lieutenant? Feel all right, Lieutenant?
58 00:05:37,731 00:05:39,808 What are you doing down here, Captain? What are you doing down here, Captain?
59 00:05:42,027 00:05:43,261 Sorry, what? Sorry, what?
60 00:05:44,321 00:05:45,355 What? What?
61 00:05:46,698 00:05:48,833 Did you just call me "captain"? Did you just call me "captain"?
62 00:05:50,953 00:05:53,830 - That's absurd. Why would I do that? - I don't know. I must... - That's absurd. Why would I do that? - I don't know. I must...
63 00:05:53,914 00:05:55,457 Are you daydreaming on the job? Are you daydreaming on the job?
64 00:05:55,540 00:05:58,043 Are you so bored here that your mind is wandering? Are you so bored here that your mind is wandering?
65 00:05:58,126 00:06:00,295 No, sir. I'm Sorry. I didn't, uh, mean to... No, sir. I'm Sorry. I didn't, uh, mean to...
66 00:06:00,379 00:06:01,780 Well, then don't. Well, then don't.
67 00:06:05,425 00:06:08,028 Where were the other ships patrolling this sector? Where were the other ships patrolling this sector?
68 00:06:08,929 00:06:12,182 Why were we the only Starfleet vessel able to render aid? Why were we the only Starfleet vessel able to render aid?
69 00:06:12,599 00:06:13,725 The Hoover and the Muroc The Hoover and the Muroc
70 00:06:13,809 00:06:16,978 were simultaneously ambushed along with the Gagarin. were simultaneously ambushed along with the Gagarin.
71 00:06:17,521 00:06:19,481 All were destroyed. All were destroyed.
72 00:06:19,564 00:06:21,361 How many of the Klingon ships you engaged How many of the Klingon ships you engaged
73 00:06:21,362 00:06:23,665 were equipped with invisibility screens? were equipped with invisibility screens?
74 00:06:24,611 00:06:25,787 All of them. All of them.
75 00:06:25,871 00:06:26,947 All six. All six.
76 00:06:27,030 00:06:29,950 Then our latest intelligence reports are confirmed. Then our latest intelligence reports are confirmed.
77 00:06:30,992 00:06:35,622 Kol of House Kor has managed to revive the Klingon Ship of the Dead, Kol of House Kor has managed to revive the Klingon Ship of the Dead,
78 00:06:35,706 00:06:37,920 and is now sharing its stealth technology and is now sharing its stealth technology
79 00:06:37,921 00:06:40,877 with any house that will offer him fealty. with any house that will offer him fealty.
80 00:06:41,294 00:06:44,089 Eventually, every ship in the Klingon armada Eventually, every ship in the Klingon armada
81 00:06:44,172 00:06:46,717 will be able to attack us out of nowhere. will be able to attack us out of nowhere.
82 00:06:46,800 00:06:51,346 That makes your mission at Pahvo Starfleet's highest priority. That makes your mission at Pahvo Starfleet's highest priority.
83 00:06:52,055 00:06:53,300 What is your team's status? What is your team's status?
84 00:06:53,301 00:06:56,551 They transported to the surface 18 hours ago, They transported to the surface 18 hours ago,
85 00:06:56,643 00:07:00,439 and have maintained radio silence to avoid detection by the Klingons. and have maintained radio silence to avoid detection by the Klingons.
86 00:07:00,522 00:07:03,942 We lost 462 souls today, Captain. We lost 462 souls today, Captain.
87 00:07:04,025 00:07:06,486 And that number will increase exponentially And that number will increase exponentially
88 00:07:06,570 00:07:09,614 until we are able to detect those invisible ships. until we are able to detect those invisible ships.
89 00:07:10,032 00:07:12,167 I'm certain I have made myself clear. I'm certain I have made myself clear.
90 00:07:12,451 00:07:13,685 Abundantly. Abundantly.
91 00:07:14,161 00:07:16,496 Personal log, Specialist Michael Burnham. Personal log, Specialist Michael Burnham.
92 00:07:16,580 00:07:18,540 Stardate 1308.9. Stardate 1308.9.
93 00:07:19,082 00:07:21,626 We landed on Pahvo 18 hours ago. We landed on Pahvo 18 hours ago.
94 00:07:21,710 00:07:23,420 It's a seemingly uninhabited planet, It's a seemingly uninhabited planet,
95 00:07:23,421 00:07:26,590 but a unique and, for us, strategic one. but a unique and, for us, strategic one.
96 00:07:27,257 00:07:29,890 Every tree, rock, and blade of grass here Every tree, rock, and blade of grass here
97 00:07:29,891 00:07:32,471 vibrates with its own specific tone. vibrates with its own specific tone.
98 00:07:33,138 00:07:36,349 Together, these combine to form a kind of music: Together, these combine to form a kind of music:
99 00:07:36,433 00:07:40,520 the signature sound of the planet, heard everywhere on the surface. the signature sound of the planet, heard everywhere on the surface.
100 00:07:41,229 00:07:45,317 The sound is even broadcast into space by a towering crystal structure, The sound is even broadcast into space by a towering crystal structure,
101 00:07:45,442 00:07:48,111 a sort of naturally occurring transmitter. a sort of naturally occurring transmitter.
102 00:07:48,195 00:07:51,531 It is Starfleet's plan to modify the electromagnetic frequency It is Starfleet's plan to modify the electromagnetic frequency
103 00:07:51,615 00:07:54,659 of Pahvo's signal and harness it as a form of sonar of Pahvo's signal and harness it as a form of sonar
104 00:07:54,743 00:07:57,496 that can detect the presence of the cloaked Klingon vessels that can detect the presence of the cloaked Klingon vessels
105 00:07:57,579 00:08:01,041 decimating our fleet, make them visible to our sensors, decimating our fleet, make them visible to our sensors,
106 00:08:01,124 00:08:03,752 and turn the tide of war in our favour. and turn the tide of war in our favour.
107 00:08:04,795 00:08:08,090 The transmitter is still 8.4 kilometres north-northeast. The transmitter is still 8.4 kilometres north-northeast.
108 00:08:09,382 00:08:12,219 You've been setting an accelerated pace since we got here. You've been setting an accelerated pace since we got here.
109 00:08:12,452 00:08:15,013 I know it's unfortunate that the transmitter's interference meant I know it's unfortunate that the transmitter's interference meant
110 00:08:15,097 00:08:18,016 we had to beam down 30 kilometres away, but look around, we had to beam down 30 kilometres away, but look around,
111 00:08:18,100 00:08:19,935 - it could be worse. - Yeah. - it could be worse. - Yeah.
112 00:08:20,018 00:08:22,979 It's two days until pickup. We're making great time. It's two days until pickup. We're making great time.
113 00:08:23,438 00:08:25,607 Perhaps it's a great time for you humans. Perhaps it's a great time for you humans.
114 00:08:26,191 00:08:28,276 I, of course, could make it there in 15 minutes. I, of course, could make it there in 15 minutes.
115 00:08:28,360 00:08:30,779 Didn't know you were such a sprinter, Mr. Saru. Didn't know you were such a sprinter, Mr. Saru.
116 00:08:30,862 00:08:32,489 Kelpiens pursued by apex predators Kelpiens pursued by apex predators
117 00:08:32,572 00:08:34,574 have exceeded speeds of 80 kilometres per hour. have exceeded speeds of 80 kilometres per hour.
118 00:08:34,658 00:08:37,661 They can also sense predators from as much as ten kilometres. They can also sense predators from as much as ten kilometres.
119 00:08:37,744 00:08:39,660 And we particularly enjoy being discussed And we particularly enjoy being discussed
120 00:08:39,661 00:08:41,861 in the third person while present. in the third person while present.
121 00:08:42,916 00:08:46,086 - I'm sorry. - But you are accurate. - I'm sorry. - But you are accurate.
122 00:08:46,753 00:08:49,548 I possess visual, auditory, and tactile receptors I possess visual, auditory, and tactile receptors
123 00:08:49,631 00:08:51,133 more acute than yours. more acute than yours.
124 00:08:51,216 00:08:54,845 Which is why I am being tortured Which is why I am being tortured
125 00:08:54,928 00:08:57,305 by this planet's constant noise, and you are not. by this planet's constant noise, and you are not.
126 00:09:00,100 00:09:02,644 Well, I can hear that. What's going on? Well, I can hear that. What's going on?
127 00:09:19,578 00:09:21,613 Keep this pointed at the ground. Keep this pointed at the ground.
128 00:09:22,622 00:09:23,856 Greetings. Greetings.
129 00:09:23,999 00:09:26,626 We are explorers from the Federation Starship Discovery. We are explorers from the Federation Starship Discovery.
130 00:09:26,710 00:09:29,588 - We come in peace. - Thought this planet was uninhabited. - We come in peace. - Thought this planet was uninhabited.
131 00:09:29,671 00:09:31,798 It's not registering as a life-form, sir. It's not registering as a life-form, sir.
132 00:09:31,882 00:09:34,843 According to this, it's actually not distinguishable According to this, it's actually not distinguishable
133 00:09:34,926 00:09:36,586 from the rest of the forest. from the rest of the forest.
134 00:09:38,722 00:09:40,800 I believe it wants us to accompany it. I believe it wants us to accompany it.
135 00:09:40,801 00:09:43,001 Transmitter's in the opposite direction. Transmitter's in the opposite direction.
136 00:11:33,903 00:11:35,354 What's it saying? What's it saying?
137 00:11:38,783 00:11:41,285 Universal translator's got nothing. Universal translator's got nothing.
138 00:11:41,369 00:11:42,912 I don't think they mean us any harm. I don't think they mean us any harm.
139 00:11:42,995 00:11:45,915 - You can't know that. - If their intentions were nefarious, - You can't know that. - If their intentions were nefarious,
140 00:11:45,998 00:11:47,900 I would be the first to sense a threat. I would be the first to sense a threat.
141 00:11:47,901 00:11:50,101 We need to establish communication. We need to establish communication.
142 00:11:57,051 00:11:59,887 I am Commander Saru. I am Commander Saru.
143 00:12:00,680 00:12:02,432 As a first contact specialist, As a first contact specialist,
144 00:12:02,515 00:12:05,017 I would like permission to analyse the sound you are emitting I would like permission to analyse the sound you are emitting
145 00:12:05,101 00:12:07,311 to determine if it is a form of language. to determine if it is a form of language.
146 00:12:19,574 00:12:20,958 Are you all right? Are you all right?
147 00:12:20,992 00:12:23,553 It was not painful, just disorienting. It was not painful, just disorienting.
148 00:12:25,830 00:12:28,958 I believe I felt their intentions, their desire to converse. I believe I felt their intentions, their desire to converse.
149 00:12:31,544 00:12:33,145 This will take some time. This will take some time.
150 00:12:33,146 00:12:35,255 We can't touch that transmitter now. We can't touch that transmitter now.
151 00:12:35,256 00:12:36,707 General Order 1? General Order 1?
152 00:12:37,633 00:12:39,969 No. Order 1 restricts us from revealing ourselves No. Order 1 restricts us from revealing ourselves
153 00:12:40,052 00:12:42,096 to sentient beings that aren't warp-capable. to sentient beings that aren't warp-capable.
154 00:12:42,180 00:12:43,798 We're well beyond that. We're well beyond that.
155 00:12:44,098 00:12:46,534 Now our duty is to follow first contact protocol. Now our duty is to follow first contact protocol.
156 00:12:47,477 00:12:49,479 And we can't borrow or alter their property And we can't borrow or alter their property
157 00:12:49,562 00:12:52,482 without them understanding our objective and agreeing to it. without them understanding our objective and agreeing to it.
158 00:13:19,592 00:13:20,818 Scream. Scream.
159 00:13:25,973 00:13:28,267 I said, scream. I said, scream.
160 00:13:29,059 00:13:30,280 No. No.
161 00:13:44,325 00:13:46,852 Good. You were convincing. Good. You were convincing.
162 00:13:47,119 00:13:48,537 The guard is gone. The guard is gone.
163 00:13:48,579 00:13:50,364 Now we can talk. Now we can talk.
164 00:13:53,025 00:13:55,086 Think Saru can make the Pahvans understand Think Saru can make the Pahvans understand
165 00:13:55,169 00:13:57,797 - why we need their transmitter? - He's got to. - why we need their transmitter? - He's got to.
166 00:13:57,880 00:14:00,883 Convincing them to let us complete our mission is the only way. Convincing them to let us complete our mission is the only way.
167 00:14:00,967 00:14:03,427 - Then we defeat the Klingons. - And the war ends. - Then we defeat the Klingons. - And the war ends.
168 00:14:03,511 00:14:05,279 - Easy. - Easy. - Easy. - Easy.
169 00:14:06,681 00:14:09,850 When all this fighting is over, I've got big plans. When all this fighting is over, I've got big plans.
170 00:14:09,934 00:14:12,294 I know a little place at Lake Shasta. I know a little place at Lake Shasta.
171 00:14:12,562 00:14:14,847 Take a little sailboat on the water. Take a little sailboat on the water.
172 00:14:15,106 00:14:19,026 Lake's full of trout this time of year. Ever had fresh-roasted trout? Lake's full of trout this time of year. Ever had fresh-roasted trout?
173 00:14:19,110 00:14:21,187 - I haven't. - What? - I haven't. - What?
174 00:14:22,405 00:14:24,031 It's actual heaven. It's actual heaven.
175 00:14:24,699 00:14:26,475 I'll camp on the beach. I'll camp on the beach.
176 00:14:27,159 00:14:28,794 Watch the stars fall. Watch the stars fall.
177 00:14:33,833 00:14:35,301 Sounds perfect. Sounds perfect.
178 00:14:37,044 00:14:38,045 What? What?
179 00:14:39,130 00:14:40,973 Our futures look different. Our futures look different.
180 00:14:43,509 00:14:45,661 You go back to your lake house... You go back to your lake house...
181 00:14:45,970 00:14:47,755 and I go back to prison. and I go back to prison.
182 00:14:49,724 00:14:51,417 My sentence was life. My sentence was life.
183 00:14:55,396 00:14:57,098 This is just temporary. This is just temporary.
184 00:15:00,067 00:15:02,578 Well, maybe we just leave that transmitter alone. Well, maybe we just leave that transmitter alone.
185 00:15:02,695 00:15:05,156 You can't go back to prison if we're still at war. You can't go back to prison if we're still at war.
186 00:15:05,823 00:15:08,284 - The needs of the many... - Are worth fighting for. - The needs of the many... - Are worth fighting for.
187 00:15:08,701 00:15:10,211 Are worth dying for. Are worth dying for.
188 00:15:12,997 00:15:15,040 But so are the needs of the few. But so are the needs of the few.
189 00:15:17,293 00:15:18,736 Or the one? Or the one?
190 00:15:24,425 00:15:25,643 Come here. Come here.
191 00:15:41,597 00:15:42,631 Okay. Okay.
192 00:15:43,349 00:15:45,392 - What is going on with you? - Excuse me? - What is going on with you? - Excuse me?
193 00:15:45,476 00:15:47,978 At first, the tardigrade DNA booster seemed like a good thing. At first, the tardigrade DNA booster seemed like a good thing.
194 00:15:48,062 00:15:50,814 But now you're back to your old persnickety, grumpy self. But now you're back to your old persnickety, grumpy self.
195 00:15:50,898 00:15:52,499 So, what's the deal? So, what's the deal?
196 00:15:52,942 00:15:54,176 Nothing. Nothing.
197 00:15:57,154 00:15:58,772 You're dismissed, cadet. You're dismissed, cadet.
198 00:16:06,789 00:16:11,001 Okay, I'll admit that something has been happening to me. Okay, I'll admit that something has been happening to me.
199 00:16:11,085 00:16:14,922 One minute, I know where I am, who you are, One minute, I know where I am, who you are,
200 00:16:15,422 00:16:19,051 what I'm doing, and then, all of a sudden, what I'm doing, and then, all of a sudden,
201 00:16:19,134 00:16:22,054 what I know... changes. what I know... changes.
202 00:16:22,137 00:16:24,225 It gets jumbled. It gets jumbled.
203 00:16:24,749 00:16:27,349 Have you told Dr. Culber about this? Have you told Dr. Culber about this?
204 00:16:27,393 00:16:30,020 That would put Hugh in an impossible position. That would put Hugh in an impossible position.
205 00:16:30,104 00:16:31,730 As a medical officer, As a medical officer,
206 00:16:31,814 00:16:35,526 it would be his duty to report the effects of my genetic manipulation. it would be his duty to report the effects of my genetic manipulation.
207 00:16:35,609 00:16:39,321 I'd be sent to a Federation lab to be poked and prodded. I'd be sent to a Federation lab to be poked and prodded.
208 00:16:39,738 00:16:43,158 On the other hand, if he doesn't tell On the other hand, if he doesn't tell
209 00:16:43,617 00:16:46,829 and Starfleet finds out, his career would be ruined. and Starfleet finds out, his career would be ruined.
210 00:16:47,871 00:16:50,207 Either way, I hurt him. Either way, I hurt him.
211 00:16:51,750 00:16:54,920 Um... Okay. We'll monitor these episodes. Um... Okay. We'll monitor these episodes.
212 00:16:55,004 00:16:56,630 Hopefully, they'll pass, right? Hopefully, they'll pass, right?
213 00:16:58,924 00:17:01,593 You don't seem reassured. Usually I'm pretty good at that... You don't seem reassured. Usually I'm pretty good at that...
214 00:17:01,677 00:17:03,095 That's kind of my thing. That's kind of my thing.
215 00:17:05,973 00:17:09,184 What happens to those who Starfleet captures? What happens to those who Starfleet captures?
216 00:17:09,893 00:17:10,894 In war? In war?
217 00:17:12,771 00:17:13,897 They're imprisoned. They're imprisoned.
218 00:17:14,315 00:17:16,108 Interrogated, humanely. Interrogated, humanely.
219 00:17:17,318 00:17:19,862 Eventually, they're returned to their people Eventually, they're returned to their people
220 00:17:19,945 00:17:22,323 as part of any final peace settlement. as part of any final peace settlement.
221 00:17:23,115 00:17:26,118 So, you do not execute them. So, you do not execute them.
222 00:17:27,077 00:17:29,621 The Federation has no death penalty. The Federation has no death penalty.
223 00:17:33,792 00:17:35,127 I wish to defect. I wish to defect.
224 00:17:38,339 00:17:40,257 There's nothing here for me now. There's nothing here for me now.
225 00:17:40,632 00:17:43,177 The p'taQ my people now follow has no honour. The p'taQ my people now follow has no honour.
226 00:17:44,970 00:17:48,557 It is because of Kol I am alone. It is because of Kol I am alone.
227 00:17:49,099 00:17:51,602 I had like-minded brothers and sisters. I had like-minded brothers and sisters.
228 00:17:52,561 00:17:56,190 Even the one chosen by Lord T'Kuvma to be his successor. Even the one chosen by Lord T'Kuvma to be his successor.
229 00:17:56,732 00:18:00,194 But he was... chased away. But he was... chased away.
230 00:18:01,403 00:18:02,446 Forever gone. Forever gone.
231 00:18:03,197 00:18:04,948 Everyone is gone. Everyone is gone.
232 00:18:09,495 00:18:11,705 My vessel is in a nearby hangar. My vessel is in a nearby hangar.
233 00:18:11,789 00:18:15,292 Kahless willing, we will use it to both escape with our lives, Kahless willing, we will use it to both escape with our lives,
234 00:18:15,376 00:18:19,088 and you will guarantee me safe passage onto your ship. and you will guarantee me safe passage onto your ship.
235 00:18:19,463 00:18:20,464 My ship? My ship?
236 00:18:21,048 00:18:22,124 Discovery. Discovery.
237 00:18:22,299 00:18:25,552 I know its shuttle delivered you to the trap on Cancri IV. I know its shuttle delivered you to the trap on Cancri IV.
238 00:18:26,095 00:18:29,681 - Why should I trust you? - Because we need each other, Admiral. - Why should I trust you? - Because we need each other, Admiral.
239 00:18:30,224 00:18:32,351 And what other option do you have? And what other option do you have?
240 00:18:39,900 00:18:44,238 - How far did you get? - We are still establishing a vocabulary. - How far did you get? - We are still establishing a vocabulary.
241 00:18:44,321 00:18:47,908 - So, not very far. - Are they native to this planet? - So, not very far. - Are they native to this planet?
242 00:18:49,410 00:18:52,579 They... are the planet. They... are the planet.
243 00:18:53,122 00:18:56,667 Everywhere you go, you can feel the symbiosis Everywhere you go, you can feel the symbiosis
244 00:18:56,750 00:18:59,128 between nature and the living spirit. between nature and the living spirit.
245 00:19:00,129 00:19:03,132 Amazing to think that while we fight our war, Amazing to think that while we fight our war,
246 00:19:03,424 00:19:06,718 a place of peace and harmony not only survives... a place of peace and harmony not only survives...
247 00:19:07,344 00:19:08,720 it thrives. it thrives.
248 00:19:09,555 00:19:12,349 - Is the transmitter their creation? - I can't be sure, - Is the transmitter their creation? - I can't be sure,
249 00:19:12,433 00:19:17,771 but they desperately want to know others and to be known, but they desperately want to know others and to be known,
250 00:19:18,313 00:19:21,095 and have been trying to share who they are and have been trying to share who they are
251 00:19:21,096 00:19:23,110 with the rest of the universe since... with the rest of the universe since...
252 00:19:23,193 00:19:25,112 since the beginning of their existence. since the beginning of their existence.
253 00:19:29,241 00:19:30,868 You look exhausted. You look exhausted.
254 00:19:30,951 00:19:34,872 It's the constant noise generated by this planet. It's the constant noise generated by this planet.
255 00:19:34,955 00:19:37,458 It's better when I'm with our Pahvan friend, but... It's better when I'm with our Pahvan friend, but...
256 00:19:38,375 00:19:41,670 - still, it is ubiquitous. - Think you can relay the details - still, it is ubiquitous. - Think you can relay the details
257 00:19:41,753 00:19:44,590 of our mission to it before the Discovery comes back to collect us? of our mission to it before the Discovery comes back to collect us?
258 00:19:44,673 00:19:46,675 Well, I sincerely hope so. Well, I sincerely hope so.
259 00:19:47,885 00:19:51,305 For now, I think it would be best to call it a night. For now, I think it would be best to call it a night.
260 00:20:30,135 00:20:32,596 Can you please make it stop? Can you please make it stop?
261 00:20:34,264 00:20:35,349 Even for a moment? Even for a moment?
262 00:20:43,774 00:20:47,778 We were biologically determined for one purpose and one purpose alone. We were biologically determined for one purpose and one purpose alone.
263 00:20:49,530 00:20:51,031 I sense the coming of death. I sense the coming of death.
264 00:20:51,865 00:20:53,116 I sense it coming now. I sense it coming now.
265 00:20:53,867 00:20:55,869 We have come to Pahvo for your help. We have come to Pahvo for your help.
266 00:20:56,286 00:20:58,705 We have come to end this war. We have come to end this war.
267 00:20:59,831 00:21:00,916 I'm so afraid. I'm so afraid.
268 00:21:01,875 00:21:04,127 So afraid. So afraid.
269 00:21:23,939 00:21:26,567 Oh, hello, Commander. Looks like someone got some sleep. Oh, hello, Commander. Looks like someone got some sleep.
270 00:21:27,025 00:21:29,528 - You do seem better. - I am, thank you. - You do seem better. - I am, thank you.
271 00:21:29,945 00:21:32,614 I just apprised the captain of our new circumstances. I just apprised the captain of our new circumstances.
272 00:21:33,740 00:21:37,202 How did you do that? Discovery's not supposed to be in comm range right now. How did you do that? Discovery's not supposed to be in comm range right now.
273 00:21:37,286 00:21:38,954 Oh. A simple modification. Oh. A simple modification.
274 00:21:39,371 00:21:41,456 I altered the frequency of my communicator, I altered the frequency of my communicator,
275 00:21:41,540 00:21:43,458 linking it to the planet's transmitter. linking it to the planet's transmitter.
276 00:21:43,542 00:21:46,920 - It boosted the signal sufficiently. - Our new friend was okay with that? - It boosted the signal sufficiently. - Our new friend was okay with that?
277 00:21:47,004 00:21:50,260 The Pahvans are incredibly hospitable. The Pahvans are incredibly hospitable.
278 00:21:50,261 00:21:52,720 They will grant us anything we want. They will grant us anything we want.
279 00:21:52,801 00:21:55,879 So you're saying we have permission to complete our mission as planned? So you're saying we have permission to complete our mission as planned?
280 00:21:56,263 00:21:58,015 Some parameters of the mission have changed. Some parameters of the mission have changed.
281 00:21:58,098 00:22:00,017 I require your communicators. I require your communicators.
282 00:22:04,146 00:22:05,772 Thank you so very much. Thank you so very much.
283 00:22:11,486 00:22:12,654 What are you doing? What are you doing?
284 00:22:14,239 00:22:15,532 Oh, do not be alarmed. Oh, do not be alarmed.
285 00:22:16,575 00:22:18,368 These are no longer necessary. These are no longer necessary.
286 00:22:19,369 00:22:22,756 The Pahvans have invited us to remain here with them. The Pahvans have invited us to remain here with them.
287 00:22:22,840 00:22:23,996 We can't do that Commander. We can't do that Commander.
288 00:22:23,999 00:22:26,835 In time, you will experience this world as I do. In time, you will experience this world as I do.
289 00:22:26,918 00:22:28,545 You must remain open to it. You must remain open to it.
290 00:22:29,129 00:22:32,507 Even your limited sensory abilities will improve eventually. Even your limited sensory abilities will improve eventually.
291 00:22:32,591 00:22:34,718 Saru, something has happened to you. Saru, something has happened to you.
292 00:22:35,093 00:22:36,678 You are not thinking clearly. You are not thinking clearly.
293 00:22:37,095 00:22:38,180 Not at all. Not at all.
294 00:22:38,889 00:22:42,851 The Pahvans have found a way to exist in perfect balance The Pahvans have found a way to exist in perfect balance
295 00:22:42,934 00:22:46,271 and absolute harmony with their world. and absolute harmony with their world.
296 00:22:46,730 00:22:50,317 They have already achieved everything we say we seek They have already achieved everything we say we seek
297 00:22:50,400 00:22:53,695 through our exploratory and diplomatic efforts. through our exploratory and diplomatic efforts.
298 00:22:54,654 00:22:56,698 The only answers we require... The only answers we require...
299 00:22:58,075 00:23:01,578 for the advancement of all species... is here. for the advancement of all species... is here.
300 00:23:03,455 00:23:05,123 And it's ours for the taking. And it's ours for the taking.
301 00:23:14,398 00:23:17,610 I must go tell our hosts we have accepted their offer. I must go tell our hosts we have accepted their offer.
302 00:23:19,361 00:23:20,779 They will be so happy. They will be so happy.
303 00:23:26,744 00:23:29,455 One thing's for sure. He lied about the captain. One thing's for sure. He lied about the captain.
304 00:23:29,538 00:23:32,416 - There's no way he cut us loose. - Saru has been compromised. - There's no way he cut us loose. - Saru has been compromised.
305 00:23:32,500 00:23:33,772 We can't abandon the mission. We can't abandon the mission.
306 00:23:33,773 00:23:36,020 I'm not sure we actually have the Pahvans' permission. I'm not sure we actually have the Pahvans' permission.
307 00:23:36,040 00:23:37,430 You want to wait for the Pahvans' permission? You want to wait for the Pahvans' permission?
308 00:23:37,431 00:23:39,175 There won't be any Pahvans if we don't proceed. There won't be any Pahvans if we don't proceed.
309 00:23:39,256 00:23:41,217 You know the Federation has procedures. You know the Federation has procedures.
310 00:23:41,300 00:23:43,344 No starship may interfere with the normal development No starship may interfere with the normal development
311 00:23:43,427 00:23:46,639 - of any alien life or society. - Saru said they would grant us anything. - of any alien life or society. - Saru said they would grant us anything.
312 00:23:46,722 00:23:47,781 Right? Right?
313 00:23:48,140 00:23:50,434 Modifying the transmitter is included in "anything. " Modifying the transmitter is included in "anything. "
314 00:23:50,518 00:23:53,979 - We can't trust anything he says... - Michael this may be our only way of ending the war. - We can't trust anything he says... - Michael this may be our only way of ending the war.
315 00:23:54,063 00:23:56,148 - What about Saru? - This isn't up for debate. - What about Saru? - This isn't up for debate.
316 00:23:57,608 00:24:00,486 Given Saru's condition, I'm the senior officer now. Given Saru's condition, I'm the senior officer now.
317 00:24:04,365 00:24:06,367 Certain we can get to your ship undetected? Certain we can get to your ship undetected?
318 00:24:06,450 00:24:10,037 I know this vessel as if it were my home. It was my home, once. I know this vessel as if it were my home. It was my home, once.
319 00:24:10,120 00:24:12,748 First I am ensuring the end of Kol's days. First I am ensuring the end of Kol's days.
320 00:24:13,499 00:24:15,793 He neglected T'Kuvma's message. He neglected T'Kuvma's message.
321 00:24:15,876 00:24:18,963 He desecrated this vessel with his fetid presence. He desecrated this vessel with his fetid presence.
322 00:24:19,046 00:24:22,216 Before we depart, I will set the ship's warp core to overload. Before we depart, I will set the ship's warp core to overload.
323 00:24:22,299 00:24:25,469 - He really disappointed you. - He disgusts me. - He really disappointed you. - He disgusts me.
324 00:24:26,011 00:24:27,930 My only regret is that I will not be able My only regret is that I will not be able
325 00:24:28,013 00:24:31,100 to see his pretty painted face as he takes his final breath. to see his pretty painted face as he takes his final breath.
326 00:24:34,812 00:24:37,439 - You were not what I expected. - Neither were you. - You were not what I expected. - Neither were you.
327 00:25:00,004 00:25:03,841 At least you won't die in a cage, Admiral. At least you won't die in a cage, Admiral.
328 00:25:44,840 00:25:48,135 There will be no synthetic protein rations tonight, Lieutenant. There will be no synthetic protein rations tonight, Lieutenant.
329 00:25:49,428 00:25:50,446 Where's Burnham? Where's Burnham?
330 00:25:51,472 00:25:54,058 We had a fight. She's walking it off. We had a fight. She's walking it off.
331 00:25:54,558 00:25:55,559 I am sorry. I am sorry.
332 00:25:55,643 00:26:00,397 But soon, you will know what it means to exist without conflict. But soon, you will know what it means to exist without conflict.
333 00:26:00,898 00:26:01,982 I'm going to find Burnham. I'm going to find Burnham.
334 00:26:02,066 00:26:04,234 - She must be starving. - Commander. - She must be starving. - Commander.
335 00:26:06,695 00:26:08,197 Can I ask you something? Can I ask you something?
336 00:26:08,280 00:26:10,658 When we first came here, the sounds of this place, When we first came here, the sounds of this place,
337 00:26:10,741 00:26:13,786 you said, were like a physical assault. What changed? you said, were like a physical assault. What changed?
338 00:26:15,037 00:26:16,997 I believe I was the problem. I believe I was the problem.
339 00:26:17,456 00:26:19,917 I did not understand what I was perceiving. I did not understand what I was perceiving.
340 00:26:21,085 00:26:24,338 I was not yet... in harmony. I was not yet... in harmony.
341 00:26:25,923 00:26:26,965 The Pahvans... The Pahvans...
342 00:26:28,676 00:26:29,751 helped me. helped me.
343 00:26:31,136 00:26:34,014 Sounds like you were fighting something, then you just stopped. Sounds like you were fighting something, then you just stopped.
344 00:26:35,391 00:26:38,018 - Yes. - I don't know how to do that. - Yes. - I don't know how to do that.
345 00:26:39,853 00:26:41,480 What is it you are fighting? What is it you are fighting?
346 00:26:45,484 00:26:47,778 Well, everybody wants to defeat the Klingons. Well, everybody wants to defeat the Klingons.
347 00:26:49,196 00:26:50,230 I... I...
348 00:26:51,407 00:26:52,491 I wanna hurt them. I wanna hurt them.
349 00:26:54,034 00:26:55,202 They tortured you. They tortured you.
350 00:26:55,285 00:26:57,037 The feeling is understandable. The feeling is understandable.
351 00:26:57,621 00:27:00,624 But all that is past now. But all that is past now.
352 00:27:00,708 00:27:02,918 You don't just forget something like that. You can't. You don't just forget something like that. You can't.
353 00:27:03,001 00:27:04,712 What's the other option? What's the other option?
354 00:27:04,795 00:27:07,030 Allowing it to transform you Allowing it to transform you
355 00:27:07,031 00:27:09,231 into something worse than those who did this? into something worse than those who did this?
356 00:27:09,925 00:27:13,345 If it means I can make them suffer like they made me suffer, If it means I can make them suffer like they made me suffer,
357 00:27:14,179 00:27:15,213 then yes. then yes.
358 00:27:30,070 00:27:31,363 Come here, Lieutenant. Come here, Lieutenant.
359 00:27:31,989 00:27:35,325 The Pahvans gave me something you might find useful. The Pahvans gave me something you might find useful.
360 00:27:36,869 00:27:40,080 Understanding requires a common frame of reference. Understanding requires a common frame of reference.
361 00:27:40,164 00:27:41,790 Try to feel the harmony, Try to feel the harmony,
362 00:27:42,458 00:27:45,210 the peace this world offers. the peace this world offers.
363 00:28:05,731 00:28:08,984 Your intentions are false. You've been trying to distract me. Your intentions are false. You've been trying to distract me.
364 00:28:10,611 00:28:11,779 To delay me. To delay me.
365 00:28:15,449 00:28:17,242 Where is Burnham? Where is Burnham?
366 00:28:17,826 00:28:19,995 Where has she gone? Where has she gone?
367 00:29:00,452 00:29:01,954 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on.
368 00:29:04,206 00:29:05,282 Yes. Yes.
369 00:30:37,328 00:30:39,121 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on.
370 00:30:41,249 00:30:43,501 Yeah. Michael Burnham to Discovery. Yeah. Michael Burnham to Discovery.
371 00:30:44,043 00:30:45,378 Discovery, do you read me? Discovery, do you read me?
372 00:30:53,803 00:30:56,222 Saru, please, stop. Saru, please, stop.
373 00:31:23,541 00:31:25,376 Saru, this isn't you. Saru, this isn't you.
374 00:31:39,682 00:31:41,809 Is this what harmony and balance look like? Is this what harmony and balance look like?
375 00:31:43,269 00:31:45,896 Where is the peace you say you found here? Where is the peace you say you found here?
376 00:31:46,480 00:31:48,566 You have taken it from me. You have taken it from me.
377 00:31:49,984 00:31:51,944 You won't stop taking. You won't stop taking.
378 00:31:53,279 00:31:54,697 I would give anything... I would give anything...
379 00:31:55,948 00:31:56,949 for a second... for a second...
380 00:31:57,575 00:31:59,910 a millisecond of peace. a millisecond of peace.
381 00:32:01,078 00:32:03,914 But until the war is over, none of us can have it. But until the war is over, none of us can have it.
382 00:32:06,083 00:32:08,919 Saru, staying here, it's not gonna fix anything. Saru, staying here, it's not gonna fix anything.
383 00:32:10,046 00:32:12,465 We have the power to end this conflict. We have the power to end this conflict.
384 00:32:15,343 00:32:16,418 Saru... Saru...
385 00:32:17,470 00:32:18,554 we need you. we need you.
386 00:32:24,477 00:32:28,230 You will not take this away from me, too. You will not take this away from me, too.
387 00:32:30,441 00:32:32,193 Burnham. You okay? Burnham. You okay?
388 00:32:41,994 00:32:43,204 I am sorry. I am sorry.
389 00:32:43,788 00:32:45,873 I was trying to protect you. I was trying to protect you.
390 00:32:47,041 00:32:49,335 You have to make them all understand. You have to make them all understand.
391 00:32:49,919 00:32:51,670 We were wrong to come here. We were wrong to come here.
392 00:32:51,754 00:32:54,465 Our war is not your mistake to correct. Our war is not your mistake to correct.
393 00:32:55,091 00:32:56,217 Please, listen. Please, listen.
394 00:32:58,552 00:33:00,262 Saru told you who we are. Saru told you who we are.
395 00:33:00,846 00:33:02,598 And like you, we seek harmony. And like you, we seek harmony.
396 00:33:03,474 00:33:06,227 But we face a threat that doesn't share that same goal. But we face a threat that doesn't share that same goal.
397 00:33:07,603 00:33:10,064 But with your help and our technology, But with your help and our technology,
398 00:33:10,439 00:33:13,275 we can put an end to this conflict. we can put an end to this conflict.
399 00:33:13,818 00:33:15,319 Isn't that why you exist? Isn't that why you exist?
400 00:33:15,653 00:33:17,738 To keep harmony and peace? To keep harmony and peace?
401 00:33:19,156 00:33:22,159 You have to help me finish what I've begun. You have to help me finish what I've begun.
402 00:33:22,743 00:33:26,288 If the Klingons discover you've helped us, they will hurt you. If the Klingons discover you've helped us, they will hurt you.
403 00:33:26,372 00:33:28,207 Please, don't do this. Please, don't do this.
404 00:34:16,714 00:34:18,365 Discovery to landing party. Discovery to landing party.
405 00:34:18,366 00:34:19,842 We have a lock on your coordinates. We have a lock on your coordinates.
406 00:34:19,925 00:34:21,469 - Prepare for transport. - No. - Prepare for transport. - No.
407 00:34:21,802 00:34:23,053 No, please. No, please.
408 00:34:23,762 00:34:24,822 No. No.
409 00:34:48,370 00:34:49,997 - Keep it brief. - Thank you. - Keep it brief. - Thank you.
410 00:34:57,254 00:34:58,288 Saru. Saru.
411 00:35:00,132 00:35:01,258 Please, look at me. Please, look at me.
412 00:35:09,517 00:35:11,159 Are you all right? Are you all right?
413 00:35:11,977 00:35:13,831 I lied to you I lied to you
414 00:35:14,455 00:35:16,455 and Lieutenant Tyler. and Lieutenant Tyler.
415 00:35:17,149 00:35:19,000 I attacked you. I attacked you.
416 00:35:20,444 00:35:22,279 I could have killed you. I could have killed you.
417 00:35:22,504 00:35:24,306 You weren't yourself. You weren't yourself.
418 00:35:25,241 00:35:26,900 But I was. But I was.
419 00:35:27,451 00:35:29,947 We are born afraid, We are born afraid,
420 00:35:30,371 00:35:32,071 we Kelpiens. we Kelpiens.
421 00:35:32,623 00:35:34,432 It's how we survive. It's how we survive.
422 00:35:35,334 00:35:36,835 As such, As such,
423 00:35:37,711 00:35:39,805 my whole life, my whole life,
424 00:35:40,673 00:35:43,226 I have never known a moment I have never known a moment
425 00:35:43,550 00:35:45,250 without fear. without fear.
426 00:35:46,111 00:35:48,113 The freedom of it. The freedom of it.
427 00:35:50,057 00:35:52,601 Not one moment. Not one moment.
428 00:35:55,938 00:35:57,547 Until Pahvo. Until Pahvo.
429 00:38:18,455 00:38:22,084 You said the adjustment to the Pahvan transmitter was a success. You said the adjustment to the Pahvan transmitter was a success.
430 00:38:22,376 00:38:24,002 I thought it was, sir. I thought it was, sir.
431 00:38:24,086 00:38:27,715 The Pahvans repaired our signal inhibitor after Saru destroyed it. The Pahvans repaired our signal inhibitor after Saru destroyed it.
432 00:38:28,298 00:38:30,718 - I watched it happen. - Mr. Bryce? - I watched it happen. - Mr. Bryce?
433 00:38:30,801 00:38:34,138 The signal strength has increased by a factor of ten to the 12th power. The signal strength has increased by a factor of ten to the 12th power.
434 00:38:34,638 00:38:35,848 The music's gone. The music's gone.
435 00:38:35,931 00:38:39,351 All that's being transmitted now is a massive electromagnetic wave. All that's being transmitted now is a massive electromagnetic wave.
436 00:38:39,601 00:38:41,145 Captain, I don't understand. The Pahvans... Captain, I don't understand. The Pahvans...
437 00:38:41,228 00:38:43,897 Sir, Specialist Burnham integrated our technology exactly as ordered. Sir, Specialist Burnham integrated our technology exactly as ordered.
438 00:38:43,981 00:38:46,692 We should now be able to detect any invisible Klingon ships We should now be able to detect any invisible Klingon ships
439 00:38:46,775 00:38:49,486 - within range of the Pahvans' signal. - Apparently not. - within range of the Pahvans' signal. - Apparently not.
440 00:38:50,446 00:38:54,491 The transmitter is sending out a new signal, limited to two subspace bands: The transmitter is sending out a new signal, limited to two subspace bands:
441 00:38:54,575 00:38:56,994 ours... and the Klingons'. ours... and the Klingons'.
442 00:38:59,496 00:39:03,041 What you did, Burnham, was invite the enemy to join us here. What you did, Burnham, was invite the enemy to join us here.
443 00:39:05,461 00:39:06,478 No. No.
444 00:39:06,962 00:39:08,672 The Pahvans did that. The Pahvans did that.
445 00:39:08,756 00:39:12,092 Their entire existence is an effort to bring harmony to discord. Their entire existence is an effort to bring harmony to discord.
446 00:39:12,176 00:39:15,128 And they know about our conflict with the Klingons. They're trying to bring us together. And they know about our conflict with the Klingons. They're trying to bring us together.
447 00:39:15,212 00:39:17,023 - They think they're helping. - Captain, - They think they're helping. - Captain,
448 00:39:17,165 00:39:20,034 long-range sensors have detected an incoming Klingon vessel long-range sensors have detected an incoming Klingon vessel
449 00:39:20,058 00:39:22,728 - entering the system at high warp. - Can you identify what it is? - entering the system at high warp. - Can you identify what it is?
450 00:39:22,811 00:39:25,605 It's the Ship of the Dead, sir. The sarcophagus. It's the Ship of the Dead, sir. The sarcophagus.
451 00:39:29,651 00:39:32,095 We're the Pahvans' only line of defence. We're the Pahvans' only line of defence.
452 00:39:33,405 00:39:35,407 We have to protect them, sir. We have to protect them, sir.
453 00:39:35,783 00:39:37,567 We have to fight. We have to fight.