# Start End Original Translated
1 00:00:09,327 00:00:11,371 Previously on Star Trek: Discovery: Previously on Star Trek: Discovery:
2 00:00:11,396 00:00:14,217 Discovery is now the only Starfleet ship Discovery is now the only Starfleet ship
3 00:00:14,242 00:00:16,699 with a displacement-activated spore hub drive. with a displacement-activated spore hub drive.
4 00:00:19,024 00:00:22,031 He injected himself with the tardigrade DNA compound. He injected himself with the tardigrade DNA compound.
5 00:00:23,041 00:00:25,229 - Here. - What's your name soldier? - Here. - What's your name soldier?
6 00:00:25,254 00:00:26,972 Lieutenant Ash Tyler. Lieutenant Ash Tyler.
7 00:00:27,800 00:00:29,323 You'd take food outta the mouths You'd take food outta the mouths
8 00:00:29,348 00:00:31,796 of the only two men standing between you and death? of the only two men standing between you and death?
9 00:00:31,947 00:00:33,575 You're damn right I would. You're damn right I would.
10 00:00:38,143 00:00:40,176 Now shall we proceed to our raider? Now shall we proceed to our raider?
11 00:00:40,483 00:00:41,912 No. No.
12 00:00:45,963 00:00:47,548 Get up, soldier. Get up. Get up, soldier. Get up.
13 00:00:47,573 00:00:50,010 I'm slowing you down, sir. Go. I'm slowing you down, sir. Go.
14 00:02:25,494 00:02:28,361 Personal log, Specialist Michael Burnham. Personal log, Specialist Michael Burnham.
15 00:02:28,737 00:02:31,093 Stardate 2136.8. Stardate 2136.8.
16 00:02:31,633 00:02:33,426 Despite my fears to the contrary, Despite my fears to the contrary,
17 00:02:33,451 00:02:36,526 I seem to have found my place on this Discovery. I seem to have found my place on this Discovery.
18 00:02:36,795 00:02:39,174 An air of routine has descended upon the ship, An air of routine has descended upon the ship,
19 00:02:39,415 00:02:40,958 and even I am a part of it. and even I am a part of it.
20 00:02:41,417 00:02:42,501 I've made friends. I've made friends.
21 00:02:43,747 00:02:45,707 Well, one, at least. Well, one, at least.
22 00:02:45,732 00:02:48,002 I take comfort in my work. I take comfort in my work.
23 00:02:48,233 00:02:50,585 This ship has quickly become the most important weapon This ship has quickly become the most important weapon
24 00:02:50,610 00:02:53,966 in the Federation's arsenal in our war against the Klingons. in the Federation's arsenal in our war against the Klingons.
25 00:02:53,991 00:02:57,052 And because of her, the tide has turned. And because of her, the tide has turned.
26 00:02:57,670 00:03:00,764 Because of us, we are winning. Because of us, we are winning.
27 00:03:01,207 00:03:03,862 Lieutenant Stamets' ability to pilot the ship's spore drive Lieutenant Stamets' ability to pilot the ship's spore drive
28 00:03:03,887 00:03:05,930 has given him access not just to all of space, has given him access not just to all of space,
29 00:03:05,955 00:03:08,682 but to unseen parts of his personality, as well. but to unseen parts of his personality, as well.
30 00:03:09,384 00:03:11,635 As we perform our daily responsibilities, As we perform our daily responsibilities,
31 00:03:11,660 00:03:13,738 I confess I find some members of my fellow crew I confess I find some members of my fellow crew
32 00:03:13,762 00:03:15,556 more interesting than others. more interesting than others.
33 00:03:16,691 00:03:19,277 Lieutenant Tyler has suffered so much, Lieutenant Tyler has suffered so much,
34 00:03:19,360 00:03:22,912 and still maintains such dignity and kindness. and still maintains such dignity and kindness.
35 00:03:23,072 00:03:25,999 I find him... intriguing. I find him... intriguing.
36 00:03:26,895 00:03:29,258 But I fear my personal history interferes But I fear my personal history interferes
37 00:03:29,283 00:03:31,329 with my ability to forge relationships. with my ability to forge relationships.
38 00:03:31,753 00:03:35,533 I am among the others, but also apart. I am among the others, but also apart.
39 00:03:36,389 00:03:39,893 I wish sorely to step out of my comfort zone, yet don't know how. I wish sorely to step out of my comfort zone, yet don't know how.
40 00:03:40,423 00:03:44,343 But tonight, I will face one of my greatest challenges so far. But tonight, I will face one of my greatest challenges so far.
41 00:03:44,822 00:03:48,043 Tonight, we are having a party. Tonight, we are having a party.
42 00:03:54,676 00:03:57,075 One, two, three, go. One, two, three, go.
43 00:04:02,575 00:04:04,647 Go, Tilly! Go, Tilly! Go, Tilly! Go, Tilly!
44 00:04:04,894 00:04:06,813 Go, Tilly! Go, Tilly! Go, Tilly! Go, Tilly!
45 00:04:09,269 00:04:11,948 Where's the music? Where's the music?
46 00:04:14,777 00:04:16,059 What's your deal? What's your deal?
47 00:04:16,323 00:04:18,571 Starships have power redundant relays. Starships have power redundant relays.
48 00:04:18,596 00:04:19,987 There shouldn't be any flickering. There shouldn't be any flickering.
49 00:04:20,012 00:04:23,519 No, not work. I'm talking about him. No, not work. I'm talking about him.
50 00:04:23,990 00:04:27,324 You guys have been on two dates. What's going on? I want details. You guys have been on two dates. What's going on? I want details.
51 00:04:27,349 00:04:30,769 I helped him calibrate pulse scope rifles in the armoury, I helped him calibrate pulse scope rifles in the armoury,
52 00:04:30,935 00:04:34,288 and we ate lunch together because it was the end of our shift. and we ate lunch together because it was the end of our shift.
53 00:04:34,313 00:04:37,593 Hey, listen, you gotta give him a sign that you're interested. Hey, listen, you gotta give him a sign that you're interested.
54 00:04:37,618 00:04:40,086 Otherwise, you're gonna lose your shot. Otherwise, you're gonna lose your shot.
55 00:04:40,304 00:04:43,333 Duly noted, when I'm actually on a date, which these were not. Duly noted, when I'm actually on a date, which these were not.
56 00:04:43,358 00:04:45,474 Well, how...? How do you see him? Well, how...? How do you see him?
57 00:04:45,499 00:04:49,045 How does he stack up, compared to your old boyfriends? How does he stack up, compared to your old boyfriends?
58 00:04:49,647 00:04:51,468 How does he compare to yours? How does he compare to yours?
59 00:04:51,493 00:04:54,575 Well, I used to exclusively go for soldiers, Well, I used to exclusively go for soldiers,
60 00:04:54,600 00:04:57,834 but I'm kind of going through, like, a musician phase right now. but I'm kind of going through, like, a musician phase right now.
61 00:04:57,859 00:04:59,235 Everyone, hey. Everyone, hey.
62 00:04:59,260 00:05:01,117 We're all lucky to be here tonight, We're all lucky to be here tonight,
63 00:05:01,142 00:05:03,481 surrounded by our brothers and sisters-in-arms. surrounded by our brothers and sisters-in-arms.
64 00:05:03,521 00:05:05,403 Laughing. Dancing. Laughing. Dancing.
65 00:05:05,747 00:05:08,278 But let's not forget the sacrifices that have been made But let's not forget the sacrifices that have been made
66 00:05:08,332 00:05:10,208 by those who still serve alongside us... by those who still serve alongside us...
67 00:05:10,233 00:05:10,966 Here, here! Here, here!
68 00:05:10,991 00:05:12,795 and by those who have given their lives for us and by those who have given their lives for us
69 00:05:12,820 00:05:14,540 so we can continue the fight. so we can continue the fight.
70 00:05:15,165 00:05:17,959 To the 10,000 souls who are gone, To the 10,000 souls who are gone,
71 00:05:17,984 00:05:20,711 - but will never be forgotten. - Never! Yes! - but will never be forgotten. - Never! Yes!
72 00:05:25,538 00:05:27,906 My soldier thing is back. My soldier thing is back.
73 00:05:28,744 00:05:30,241 Burnham. Burnham.
74 00:05:30,266 00:05:33,707 - Hey, Tilly. What are you up to? - I'm leaving. - Hey, Tilly. What are you up to? - I'm leaving.
75 00:05:33,832 00:05:35,237 You guys have fun. You guys have fun.
76 00:05:36,736 00:05:38,157 Your friend's subtle. Your friend's subtle.
77 00:05:38,384 00:05:40,040 Inappropriately so. Inappropriately so.
78 00:05:40,065 00:05:42,651 Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler, Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler,
79 00:05:42,676 00:05:44,367 please report to the bridge. please report to the bridge.
80 00:05:45,839 00:05:49,183 Look at that. Saved from the horrors of small talk by duty. Look at that. Saved from the horrors of small talk by duty.
81 00:05:54,041 00:05:55,689 Wait. No, I... Wait. No, I...
82 00:05:56,106 00:05:57,299 To be clear, To be clear,
83 00:05:57,533 00:05:59,377 I wasn't attempting to be rude. I wasn't attempting to be rude.
84 00:05:59,545 00:06:02,213 It's just that my experience with parties is limited. It's just that my experience with parties is limited.
85 00:06:02,238 00:06:04,449 - Easy Burnham, I get it. - Left, please. - Easy Burnham, I get it. - Left, please.
86 00:06:05,533 00:06:07,395 Vulcans don't party? What about the Shenzhou? Vulcans don't party? What about the Shenzhou?
87 00:06:07,420 00:06:08,674 You served for seven years. You served for seven years.
88 00:06:08,699 00:06:11,327 Due to my rank, interpersonal fraternisation was... Due to my rank, interpersonal fraternisation was...
89 00:06:11,590 00:06:12,846 not appropriate. not appropriate.
90 00:06:12,871 00:06:16,519 Not really an excuse anymore. So, why are you still hiding in corners? Not really an excuse anymore. So, why are you still hiding in corners?
91 00:06:16,544 00:06:17,582 Oh! Oh!
92 00:06:20,623 00:06:21,932 I'm sorry, Lieutenant. I'm sorry, Lieutenant.
93 00:06:21,957 00:06:23,370 I'm sorry, Dr. Culber. I'm sorry, Dr. Culber.
94 00:06:23,395 00:06:28,765 Why would you apologise for a random act of physical interaction? Why would you apologise for a random act of physical interaction?
95 00:06:29,053 00:06:34,645 These are the moments that make life so gloriously unpredictable. These are the moments that make life so gloriously unpredictable.
96 00:06:36,156 00:06:37,986 You're a very tall man. You're a very tall man.
97 00:06:38,701 00:06:42,204 I believe you've met Lieutenant Tyler. He's our new chief of security. I believe you've met Lieutenant Tyler. He's our new chief of security.
98 00:06:42,229 00:06:45,794 May I say, you are astonishingly grounded May I say, you are astonishingly grounded
99 00:06:45,819 00:06:48,364 for having endured seven months of torture. for having endured seven months of torture.
100 00:06:48,389 00:06:50,709 I deeply apologise for my partner. I deeply apologise for my partner.
101 00:06:50,767 00:06:52,626 Lately, he's been, um... Lately, he's been, um...
102 00:06:53,442 00:06:55,973 - different. - Speaking of different, - different. - Speaking of different,
103 00:06:55,998 00:06:58,100 look at this cybernetic augment look at this cybernetic augment
104 00:06:58,125 00:07:00,479 that my resident genius here built for me. that my resident genius here built for me.
105 00:07:00,504 00:07:01,637 We're trying to make We're trying to make
106 00:07:01,662 00:07:03,676 his connection to the spore drive more comfortable. his connection to the spore drive more comfortable.
107 00:07:03,701 00:07:05,959 You're always looking out for me. You're always looking out for me.
108 00:07:06,242 00:07:09,307 By the way, what's the deal with you two? By the way, what's the deal with you two?
109 00:07:10,237 00:07:11,497 There is no deal. There is no deal.
110 00:07:11,522 00:07:14,956 Specialist Burnham would hate to be inappropriate. Specialist Burnham would hate to be inappropriate.
111 00:07:16,354 00:07:18,573 - Coming, Burnham? - What did he mean by that? - Coming, Burnham? - What did he mean by that?
112 00:07:18,598 00:07:20,645 Attention officer trainees, Attention officer trainees,
113 00:07:20,670 00:07:22,727 report to your immediate supervisors. report to your immediate supervisors.
114 00:07:22,752 00:07:25,136 - What did you mean by that? - Okay. - What did you mean by that? - Okay.
115 00:07:28,225 00:07:31,847 Captain, the unidentified signal I monitored is directly ahead. Captain, the unidentified signal I monitored is directly ahead.
116 00:07:31,873 00:07:33,527 Yellow alert, Mr. Saru. Yellow alert, Mr. Saru.
117 00:07:33,552 00:07:34,934 Shields up. Shields up.
118 00:07:34,959 00:07:37,044 - Phasers to standby. - Copy that. Topping up. - Phasers to standby. - Copy that. Topping up.
119 00:07:37,069 00:07:39,357 Scanners identify the object as biological. Scanners identify the object as biological.
120 00:07:39,382 00:07:41,507 Xenologic classification: gormagander. Xenologic classification: gormagander.
121 00:07:41,532 00:07:43,909 Its health appears to be compromised. Its health appears to be compromised.
122 00:07:44,353 00:07:46,675 Cancel the yellow alert, Mr. Saru. Cancel the yellow alert, Mr. Saru.
123 00:07:47,228 00:07:49,313 Thought those had been hunted to extinction. Thought those had been hunted to extinction.
124 00:07:49,338 00:07:51,807 Hunting isn't the cause of its reduced numbers. Hunting isn't the cause of its reduced numbers.
125 00:07:51,832 00:07:55,794 It's primarily due to their mating practices or lack thereof. It's primarily due to their mating practices or lack thereof.
126 00:07:55,887 00:07:59,043 They spend their lives feeding on alpha particles in solar winds. They spend their lives feeding on alpha particles in solar winds.
127 00:07:59,340 00:08:01,356 They're often so consumed by this task They're often so consumed by this task
128 00:08:01,381 00:08:03,299 that they ignore all other instincts. that they ignore all other instincts.
129 00:08:03,516 00:08:04,678 Including reproduction. Including reproduction.
130 00:08:04,703 00:08:07,191 That's as depressing a trait as I've ever heard. That's as depressing a trait as I've ever heard.
131 00:08:07,217 00:08:08,385 Helmsman, plot a course. Helmsman, plot a course.
132 00:08:08,410 00:08:11,196 Captain, the gormagander is on the endangered species list. Captain, the gormagander is on the endangered species list.
133 00:08:11,221 00:08:14,453 Protocol requires is to transfer to a xenologic facility. Protocol requires is to transfer to a xenologic facility.
134 00:08:16,159 00:08:17,931 Then have at it. Then have at it.
135 00:08:19,180 00:08:21,378 Hear we've got a lonely gormagander beaming in. Hear we've got a lonely gormagander beaming in.
136 00:08:21,458 00:08:23,759 Lost cub or old widow? Lost cub or old widow?
137 00:08:23,784 00:08:26,215 No matter what she is, she is all alone. No matter what she is, she is all alone.
138 00:08:27,532 00:08:30,362 We've got a lock on the creature and we're ready to transport. We've got a lock on the creature and we're ready to transport.
139 00:08:30,487 00:08:31,937 Energising. Energising.
140 00:08:41,825 00:08:44,088 All right, sweet girl. All right, sweet girl.
141 00:08:44,825 00:08:47,369 Let's see if we can't figure out what's got you down. Let's see if we can't figure out what's got you down.
142 00:08:49,764 00:08:51,023 Wait a minute. Wait a minute.
143 00:08:51,048 00:08:54,257 I'm detecting abnormal readings inside the creature. I'm detecting abnormal readings inside the creature.
144 00:09:03,197 00:09:05,617 Don't! Don't shoot! Don't! Don't shoot!
145 00:09:08,693 00:09:10,389 Call the bridge! Call the bridge!
146 00:09:15,062 00:09:16,395 Burnham to the bridge. Burnham to the bridge.
147 00:09:16,420 00:09:18,756 Intruder alert. Shots fired. Need immediate assistance. Intruder alert. Shots fired. Need immediate assistance.
148 00:09:18,781 00:09:21,325 - Intruder's on Deck 6, sir. - I want him locked down. - Intruder's on Deck 6, sir. - I want him locked down.
149 00:09:22,366 00:09:24,029 - Status on Burnham? - Unharmed. - Status on Burnham? - Unharmed.
150 00:09:24,054 00:09:25,951 She reports four confirmed fatalities. She reports four confirmed fatalities.
151 00:09:25,976 00:09:27,746 Tell her not to engage the hostile. Tell her not to engage the hostile.
152 00:09:29,663 00:09:31,630 We have him trapped, sir. We have him trapped, sir.
153 00:09:32,314 00:09:36,123 Whoever you are, drop your weapons. This ends now. Whoever you are, drop your weapons. This ends now.
154 00:09:38,874 00:09:41,307 Did you miss me as much as I missed you? Did you miss me as much as I missed you?
155 00:09:41,332 00:09:42,417 Mudd. Mudd.
156 00:09:43,011 00:09:45,034 Did you really think that you could Did you really think that you could
157 00:09:45,059 00:09:46,814 leave me to rot in a Klingon prison leave me to rot in a Klingon prison
158 00:09:46,840 00:09:48,785 and not suffer any repercussions? and not suffer any repercussions?
159 00:09:48,810 00:09:52,884 As soon as I find out what's so special about your ship, As soon as I find out what's so special about your ship,
160 00:09:53,196 00:09:56,483 I'm gonna sell it to the Klingons. Do you hear me, Captain? I'm gonna sell it to the Klingons. Do you hear me, Captain?
161 00:09:56,508 00:10:00,012 I'm going to sell your ship to your mortal enemy. I'm going to sell your ship to your mortal enemy.
162 00:10:00,037 00:10:01,571 And in so doing, And in so doing,
163 00:10:01,596 00:10:06,824 destroy any chance your Federation has of winning this war. destroy any chance your Federation has of winning this war.
164 00:10:06,925 00:10:09,427 When you left me behind with the Klingons, When you left me behind with the Klingons,
165 00:10:09,452 00:10:13,178 you robbed me of my dear, sweet Stella, you robbed me of my dear, sweet Stella,
166 00:10:13,203 00:10:16,086 the only woman I have ever loved. the only woman I have ever loved.
167 00:10:16,111 00:10:18,246 And I will have my revenge. And I will have my revenge.
168 00:10:19,639 00:10:22,506 Also, I'm gonna kill you as many times as possible. Also, I'm gonna kill you as many times as possible.
169 00:10:22,669 00:10:25,051 I don't see this ending with you taking my ship. I don't see this ending with you taking my ship.
170 00:10:25,076 00:10:26,202 Not this time. Not this time.
171 00:10:26,274 00:10:29,027 But I have all the data I need for the next, so... But I have all the data I need for the next, so...
172 00:10:29,058 00:10:30,392 I will see you later. I will see you later.
173 00:10:30,417 00:10:33,263 Or, rather... earlier. Or, rather... earlier.
174 00:10:38,002 00:10:39,055 Mr. Saru. Mr. Saru.
175 00:10:39,080 00:10:41,740 Sensors read anicium and yurium compound explosion. Sensors read anicium and yurium compound explosion.
176 00:10:41,765 00:10:43,397 Hull breach on Deck 6. Hull breach on Deck 6.
177 00:10:44,734 00:10:46,930 Five. Four. Five. Four.
178 00:10:46,955 00:10:48,131 Now three. Now three.
179 00:10:48,166 00:10:50,004 We can't contain it, Captain. We can't contain it, Captain.
180 00:11:03,169 00:11:06,338 To the 10,000 souls who are gone, but will never be forgotten. To the 10,000 souls who are gone, but will never be forgotten.
181 00:11:06,363 00:11:07,419 Never. Never.
182 00:11:10,076 00:11:12,597 Think my soldier thing is back. Think my soldier thing is back.
183 00:11:14,001 00:11:16,197 Burnham. Hey, Tilly. What are you up to? Burnham. Hey, Tilly. What are you up to?
184 00:11:16,222 00:11:17,616 I'm leaving. I'm leaving.
185 00:11:17,641 00:11:19,075 Have fun. Have fun.
186 00:11:19,643 00:11:21,809 - Your friend's subtle. - Inappropriately so. - Your friend's subtle. - Inappropriately so.
187 00:11:21,834 00:11:24,019 Science Specialist Burnham and... Science Specialist Burnham and...
188 00:11:25,113 00:11:28,344 To be clear, I wasn't attempting to be rude. To be clear, I wasn't attempting to be rude.
189 00:11:28,428 00:11:30,399 My experience with parties is limited. My experience with parties is limited.
190 00:11:30,424 00:11:32,734 - Easy, Burnham, I get it. - Left, please. - Easy, Burnham, I get it. - Left, please.
191 00:11:34,424 00:11:36,343 So Vulcans don't party. So Vulcans don't party.
192 00:11:36,368 00:11:38,757 What about the Shenzhou? Served for what, seven years? What about the Shenzhou? Served for what, seven years?
193 00:11:38,782 00:11:41,515 Yes, but interpersonal fraternisation was inappropriate. Yes, but interpersonal fraternisation was inappropriate.
194 00:11:41,540 00:11:43,792 Not really an excuse anymore. Not really an excuse anymore.
195 00:11:43,965 00:11:46,714 So, why are you still hiding in corners? So, why are you still hiding in corners?
196 00:11:47,167 00:11:51,589 There aren't always simple answers to those kinds of questions. There aren't always simple answers to those kinds of questions.
197 00:11:52,829 00:11:54,617 And sometimes there are. And sometimes there are.
198 00:11:56,971 00:11:59,133 - Oh. Tyler! Tyler, wait! - Stamets? - Oh. Tyler! Tyler, wait! - Stamets?
199 00:11:59,158 00:12:01,475 Burnham. Both of you. You need to listen to me. Burnham. Both of you. You need to listen to me.
200 00:12:01,500 00:12:02,643 There isn't any time. There isn't any time.
201 00:12:02,668 00:12:05,432 Or, rather, there is time. Too much time. Or, rather, there is time. Too much time.
202 00:12:05,457 00:12:06,463 Stamets, slow down. Stamets, slow down.
203 00:12:06,488 00:12:09,450 I can't slow down. Don't you see what's happening? I can't slow down. Don't you see what's happening?
204 00:12:09,475 00:12:11,143 We have been here before. We have been here before.
205 00:12:11,168 00:12:12,276 All of us. All of us.
206 00:12:12,301 00:12:15,173 I cannot be the only person who recognises this. I cannot be the only person who recognises this.
207 00:12:15,198 00:12:16,772 Paul. I'm very sorry. Paul. I'm very sorry.
208 00:12:17,006 00:12:19,919 - You're ranting. - What I need is for all of you - You're ranting. - What I need is for all of you
209 00:12:19,944 00:12:22,833 placid people to finally start listening. placid people to finally start listening.
210 00:12:22,858 00:12:24,423 Wait, wait. Um... Wait, wait. Um...
211 00:12:24,638 00:12:28,165 It all starts with a gormagander, okay? A gormagander. It all starts with a gormagander, okay? A gormagander.
212 00:12:30,322 00:12:33,361 - What's a gormagander? - It's a space whale. - What's a gormagander? - It's a space whale.
213 00:12:33,550 00:12:34,925 Well, that explains it. Well, that explains it.
214 00:12:35,229 00:12:37,856 Yellow alert. Yellow alert.
215 00:12:38,121 00:12:40,433 - Yellow alert. - Nice of you two to show up. - Yellow alert. - Nice of you two to show up.
216 00:12:40,458 00:12:42,824 Mr. Saru, what's hiding from us out there? Mr. Saru, what's hiding from us out there?
217 00:12:42,849 00:12:46,856 The object is not an enemy ship, sir. It is an organic life form. The object is not an enemy ship, sir. It is an organic life form.
218 00:12:46,881 00:12:49,229 A gormagander. A gormagander.
219 00:12:52,278 00:12:55,860 Oh, for crying out loud. All right, cancel the yellow alert. Oh, for crying out loud. All right, cancel the yellow alert.
220 00:12:55,885 00:12:58,364 Helm, find some way to get around it. Helm, find some way to get around it.
221 00:12:58,471 00:13:00,940 But, sir, scans show the gormagander's But, sir, scans show the gormagander's
222 00:13:00,965 00:13:03,492 bio-readings to be highly unstable. bio-readings to be highly unstable.
223 00:13:03,517 00:13:06,394 Now, according to regulations, we are required to transfer it... Now, according to regulations, we are required to transfer it...
224 00:13:06,419 00:13:08,567 - Belay that order. - I don't advise that, Captain. - Belay that order. - I don't advise that, Captain.
225 00:13:08,592 00:13:12,003 The Endangered Species Act is quite clear. The Endangered Species Act is quite clear.
226 00:13:12,028 00:13:15,611 Ignoring our duties would put us in direct violation of established laws Ignoring our duties would put us in direct violation of established laws
227 00:13:15,636 00:13:17,879 and subject our captain to court-martial. and subject our captain to court-martial.
228 00:13:17,904 00:13:19,732 Let's beam this into the shuttle bay Let's beam this into the shuttle bay
229 00:13:19,757 00:13:22,067 and drop it off at the nearest sanctuary as soon as we can. and drop it off at the nearest sanctuary as soon as we can.
230 00:13:22,092 00:13:24,000 Captain I'd like to run point on this, sir. Captain I'd like to run point on this, sir.
231 00:13:24,194 00:13:25,237 As science specialist, As science specialist,
232 00:13:25,262 00:13:27,613 I'm the most qualified to handle the needs of this creature. I'm the most qualified to handle the needs of this creature.
233 00:13:27,638 00:13:30,101 I don't give a damn. I just want it done. I don't give a damn. I just want it done.
234 00:13:30,127 00:13:33,029 I request security oversight of the operation, Captain. I request security oversight of the operation, Captain.
235 00:13:33,096 00:13:35,844 I still don't give a damn. Go. I still don't give a damn. Go.
236 00:13:39,519 00:13:41,347 How could Lieutenant Stamets know How could Lieutenant Stamets know
237 00:13:41,372 00:13:43,065 we were gonna run into a gormagander? we were gonna run into a gormagander?
238 00:13:43,090 00:13:46,222 There have only been 57 cases of near misses with starships There have only been 57 cases of near misses with starships
239 00:13:46,247 00:13:48,723 in the last ten years. The odds are almost incalculable. in the last ten years. The odds are almost incalculable.
240 00:13:48,785 00:13:50,603 Gotta be a prize for that kind of dumb. Gotta be a prize for that kind of dumb.
241 00:13:50,628 00:13:53,240 I hear we've got a lonely gormagander beaming in. I hear we've got a lonely gormagander beaming in.
242 00:13:53,265 00:13:54,705 Yeah. Yeah.
243 00:13:55,838 00:13:57,305 Activate transporter. Activate transporter.
244 00:13:57,330 00:14:00,769 You thinking this whale is armed? You thinking this whale is armed?
245 00:14:19,769 00:14:22,889 Medical readings are abnormal, but nothing else is unusual. Medical readings are abnormal, but nothing else is unusual.
246 00:14:22,914 00:14:24,162 Gonna get closer readings. Gonna get closer readings.
247 00:14:38,473 00:14:39,993 You got something? You got something?
248 00:14:40,484 00:14:41,798 Faint. Faint.
249 00:14:42,195 00:14:43,786 An energy pattern. An energy pattern.
250 00:14:44,540 00:14:46,609 Almost like a transporter beam. Almost like a transporter beam.
251 00:14:47,159 00:14:49,539 Black alert. Black alert.
252 00:14:49,564 00:14:52,559 - Black alert. - Why are we preparing to jump? - Black alert. - Why are we preparing to jump?
253 00:14:54,415 00:14:57,939 - Spore drive activated. - I didn't order a spore jump. - Spore drive activated. - I didn't order a spore jump.
254 00:14:57,964 00:14:59,945 I did not activate it, sir. I did not activate it, sir.
255 00:14:59,970 00:15:01,862 Computer, show me engineering. Computer, show me engineering.
256 00:15:01,887 00:15:03,306 Denied. Denied.
257 00:15:04,852 00:15:06,495 Tyler, get to engineering. Tyler, get to engineering.
258 00:15:06,520 00:15:08,044 Go, go, go! Go, go, go!
259 00:15:09,596 00:15:12,430 Door's locked from the inside. Security override isn't functioning. Door's locked from the inside. Security override isn't functioning.
260 00:15:13,277 00:15:16,917 Warning: Critical drive overload in three minutes. Warning: Critical drive overload in three minutes.
261 00:15:19,014 00:15:21,197 Welcome, kiddies. Make yourselves at home. Welcome, kiddies. Make yourselves at home.
262 00:15:21,222 00:15:22,149 I have. I have.
263 00:15:22,174 00:15:24,493 How did you get out of that prison Mudd? How did you get out of that prison Mudd?
264 00:15:24,946 00:15:27,063 You remember my multi-legged friend Stuart? You remember my multi-legged friend Stuart?
265 00:15:27,088 00:15:29,844 Well, we performed a feat of magic Well, we performed a feat of magic
266 00:15:29,869 00:15:32,929 that would make the most accomplished escape artist blush. that would make the most accomplished escape artist blush.
267 00:15:32,954 00:15:35,199 Alas, once free, he went his own way. Alas, once free, he went his own way.
268 00:15:35,224 00:15:36,808 Bugs, no loyalty. Bugs, no loyalty.
269 00:15:36,833 00:15:39,128 - Tyler, you know this man? - He was my cellmate. - Tyler, you know this man? - He was my cellmate.
270 00:15:39,153 00:15:40,731 Back away fom the console. Back away fom the console.
271 00:15:40,756 00:15:43,340 Put your hands in the air. I won't ask you again, Mudd. Put your hands in the air. I won't ask you again, Mudd.
272 00:15:43,365 00:15:44,754 Actually, you will. Actually, you will.
273 00:15:44,779 00:15:46,308 But before then, But before then,
274 00:15:46,333 00:15:48,861 would you please tell me how to work these controls? would you please tell me how to work these controls?
275 00:15:48,886 00:15:52,214 Now, I understand that the drive system Now, I understand that the drive system
276 00:15:52,239 00:15:54,002 is what's special about this ship. is what's special about this ship.
277 00:15:54,027 00:15:57,050 - Back away or we'll fire. - But for the life of me I can't... - Back away or we'll fire. - But for the life of me I can't...
278 00:15:59,336 00:16:01,171 figure out what these contraptions do. figure out what these contraptions do.
279 00:16:01,196 00:16:04,268 - Or what they connect to. - Warning: Critical drive overload - Or what they connect to. - Warning: Critical drive overload
280 00:16:04,293 00:16:06,667 - in 60 seconds. - Can we just jump ahead to the part where you tell me how - in 60 seconds. - Can we just jump ahead to the part where you tell me how
281 00:16:06,692 00:16:08,708 to make these systems operational, please? to make these systems operational, please?
282 00:16:08,733 00:16:10,754 I've got some Klingons on the hook. I've got some Klingons on the hook.
283 00:16:10,901 00:16:12,011 Might wanna hurry. Might wanna hurry.
284 00:16:12,036 00:16:14,642 We're getting close to that point where, you know... We're getting close to that point where, you know...
285 00:16:15,257 00:16:16,880 Computer, beam intruder to the brig. Computer, beam intruder to the brig.
286 00:16:16,928 00:16:19,213 I've created a field to protect me on this side of the room. I've created a field to protect me on this side of the room.
287 00:16:19,238 00:16:21,907 Do you really think I would forget to take control of the computer? Do you really think I would forget to take control of the computer?
288 00:16:21,932 00:16:24,344 Warning: Critical drive overload imminent. Warning: Critical drive overload imminent.
289 00:16:24,369 00:16:26,455 - You are mad. - No. - You are mad. - No.
290 00:16:26,583 00:16:27,976 I'm Mudd. I'm Mudd.
291 00:16:28,568 00:16:32,537 Now will one of you tell me how to work this damn system?! Now will one of you tell me how to work this damn system?!
292 00:16:37,059 00:16:40,472 As days go, this is a weird one. As days go, this is a weird one.
293 00:16:47,305 00:16:48,654 Stamets, the drive. Stamets, the drive.
294 00:16:48,686 00:16:50,102 I know. Believe me. I know. Believe me.
295 00:16:50,127 00:16:52,960 Warning: Critical drive overload in 20 seconds. Warning: Critical drive overload in 20 seconds.
296 00:16:52,985 00:16:55,781 We've been through all this before. Um... We've been through all this before. Um...
297 00:16:56,086 00:16:58,719 Multiple times, actually. Multiple times, actually.
298 00:16:58,940 00:17:01,068 And I hate to tell you, And I hate to tell you,
299 00:17:01,093 00:17:03,367 but I have yet to find a way but I have yet to find a way
300 00:17:03,392 00:17:05,640 where it ends with a win for the home team. where it ends with a win for the home team.
301 00:17:05,665 00:17:08,184 Warning: Drive overload critical. Warning: Drive overload critical.
302 00:17:11,338 00:17:12,888 I'll see you again soon. I'll see you again soon.
303 00:17:12,913 00:17:14,665 Stamets, wait! Stamets, wait!
304 00:17:21,345 00:17:23,904 I was gonna ask if you wanted to dance. I was gonna ask if you wanted to dance.
305 00:17:24,535 00:17:27,112 Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler, Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler,
306 00:17:27,137 00:17:29,405 please report to the bridge. please report to the bridge.
307 00:17:29,429 00:17:31,129 Saved by the bell. Saved by the bell.
308 00:17:31,130 00:17:32,174 Excuse me. Excuse me.
309 00:17:32,199 00:17:33,541 Excuse me. Excuse me.
310 00:17:36,261 00:17:38,895 - Hey, where's Burnham? - I don't know. - Hey, where's Burnham? - I don't know.
311 00:17:38,920 00:17:41,691 The gormagander is on the endangered species list. The gormagander is on the endangered species list.
312 00:17:43,889 00:17:45,477 Have at it. Have at it.
313 00:17:49,455 00:17:52,328 Burnham, don't talk. Just listen. The ship is in danger. Burnham, don't talk. Just listen. The ship is in danger.
314 00:17:52,353 00:17:54,188 We are caught in a temporal loop. We are caught in a temporal loop.
315 00:17:54,213 00:17:56,668 We are repeating the same 30 odd minutes over and over again. We are repeating the same 30 odd minutes over and over again.
316 00:17:56,693 00:17:58,597 The ship can be destroyed. We can all be killed. The ship can be destroyed. We can all be killed.
317 00:17:58,622 00:18:00,450 But as long as the 30 minute window doesn't expire, But as long as the 30 minute window doesn't expire,
318 00:18:00,475 00:18:01,786 everything starts over. everything starts over.
319 00:18:01,811 00:18:04,649 And every second you doubt me brings us all closer to death. And every second you doubt me brings us all closer to death.
320 00:18:04,674 00:18:06,332 Do you understand? Do you understand?
321 00:18:07,353 00:18:09,203 Okay. I think we need to get you to sick bay. Okay. I think we need to get you to sick bay.
322 00:18:09,228 00:18:12,319 - These might be side effects... - Exposure to alien DNA. - These might be side effects... - Exposure to alien DNA.
323 00:18:12,344 00:18:14,344 Possible we haven't taken into consideration Possible we haven't taken into consideration
324 00:18:14,369 00:18:15,406 the cognitive variances... the cognitive variances...
325 00:18:15,431 00:18:17,808 Yes, yes, yes. Please, stop talking and come with me. Yes, yes, yes. Please, stop talking and come with me.
326 00:18:17,833 00:18:19,029 I'll explain everything. I'll explain everything.
327 00:18:19,054 00:18:21,092 Is the fish safely onboard yet? Is the fish safely onboard yet?
328 00:18:21,117 00:18:23,748 Technically, it's not a fish, it's... Technically, it's not a fish, it's...
329 00:18:24,252 00:18:26,431 - Shuttle bay reports five by five. - Good. - Shuttle bay reports five by five. - Good.
330 00:18:26,504 00:18:28,540 Captain, message from Dr. Culber. Captain, message from Dr. Culber.
331 00:18:28,632 00:18:31,384 He's requesting you in sick bay. It's regarding Lieutenant Stamets. He's requesting you in sick bay. It's regarding Lieutenant Stamets.
332 00:18:31,468 00:18:34,525 - It's urgent. - Sick bay. Direct. - It's urgent. - Sick bay. Direct.
333 00:18:37,698 00:18:40,735 Destination cancelled. Destination cancelled.
334 00:18:44,793 00:18:47,397 - Heavy. - Mudd? - Heavy. - Mudd?
335 00:18:47,984 00:18:49,002 Computer, red alert. Computer, red alert.
336 00:18:49,027 00:18:51,321 Override, my dear computer. Come on. Override, my dear computer. Come on.
337 00:18:51,594 00:18:53,429 The hell are you doing on my ship? The hell are you doing on my ship?
338 00:18:53,490 00:18:55,997 You ask me that question every single time. You ask me that question every single time.
339 00:18:56,022 00:18:57,146 You know that, don't you? You know that, don't you?
340 00:18:57,171 00:18:59,681 - No, of course you don't. - What? - No, of course you don't. - What?
341 00:19:01,146 00:19:02,498 Move! Move!
342 00:19:03,292 00:19:07,409 I really can't take it from the top for you all over again, Lorca. I really can't take it from the top for you all over again, Lorca.
343 00:19:07,434 00:19:10,011 The message from the doctor was not real. The message from the doctor was not real.
344 00:19:10,036 00:19:11,871 I just wanted some alone time with you. I just wanted some alone time with you.
345 00:19:11,901 00:19:14,230 There's an area of the ship I can't access. There's an area of the ship I can't access.
346 00:19:14,255 00:19:16,851 Hoping you're hiding your secrets to the spore drive inside. Hoping you're hiding your secrets to the spore drive inside.
347 00:19:16,876 00:19:18,596 I don't know what you're talking about Mudd. I don't know what you're talking about Mudd.
348 00:19:18,621 00:19:21,300 But if you think I'm gonna help you in any way at all, But if you think I'm gonna help you in any way at all,
349 00:19:21,399 00:19:23,796 then you're crazier than I remember. then you're crazier than I remember.
350 00:19:24,111 00:19:26,016 There are so many ways to blow up this ship. There are so many ways to blow up this ship.
351 00:19:26,041 00:19:27,767 It's almost a design flaw. It's almost a design flaw.
352 00:19:28,067 00:19:30,977 Computer, access self-destruct program. Computer, access self-destruct program.
353 00:19:31,002 00:19:33,914 - Accessed. - Ball's in your court, Captain. - Accessed. - Ball's in your court, Captain.
354 00:19:36,210 00:19:38,928 Mudd is using some kind of technology that allows him Mudd is using some kind of technology that allows him
355 00:19:38,953 00:19:41,430 to repeat the same 30 minutes over and over. to repeat the same 30 minutes over and over.
356 00:19:41,455 00:19:44,667 He's trying to get the spore drive running to sell the ship to the Klingons. He's trying to get the spore drive running to sell the ship to the Klingons.
357 00:19:44,725 00:19:47,499 Well, how are you capable of existing outside of the time loop? Well, how are you capable of existing outside of the time loop?
358 00:19:47,524 00:19:49,874 Well, the tardigrade is a multidimensional creature, Well, the tardigrade is a multidimensional creature,
359 00:19:49,899 00:19:52,775 so, it must be a side effect of combining its DNA with mine. so, it must be a side effect of combining its DNA with mine.
360 00:19:53,177 00:19:54,847 Yes, so, you remember everything. Yes, so, you remember everything.
361 00:19:54,872 00:19:55,511 Yes. Yes.
362 00:19:55,536 00:19:59,082 And it's getting really hard to keep it straight. And it's getting really hard to keep it straight.
363 00:19:59,338 00:20:01,862 I can't stop Mudd alone, Burnham. I can't stop Mudd alone, Burnham.
364 00:20:01,887 00:20:04,059 And sooner or later, he's going to figure out And sooner or later, he's going to figure out
365 00:20:04,084 00:20:06,799 there's a piece missing from the spore drive. there's a piece missing from the spore drive.
366 00:20:07,003 00:20:08,584 It's me. It's me.
367 00:20:09,509 00:20:12,237 How is Mudd creating a time loop? How is Mudd creating a time loop?
368 00:20:12,262 00:20:13,090 I don't know. I don't know.
369 00:20:13,115 00:20:17,007 I'm hoping Tyler might, because they shared a cell together. I'm hoping Tyler might, because they shared a cell together.
370 00:20:17,033 00:20:19,907 Tyler mentioned it right before I shot Mudd. Tyler mentioned it right before I shot Mudd.
371 00:20:20,339 00:20:24,152 Anyway, I need you to talk to Tyler. Anyway, I need you to talk to Tyler.
372 00:20:25,801 00:20:28,073 We're almost out of time in this loop. We're almost out of time in this loop.
373 00:20:28,642 00:20:30,371 Tell me a secret. Tell me a secret.
374 00:20:30,727 00:20:33,141 Something that will immediately prove to you Something that will immediately prove to you
375 00:20:33,166 00:20:34,887 we've had this conversation. we've had this conversation.
376 00:20:34,951 00:20:37,545 Something you've never admitted to anyone. Something you've never admitted to anyone.
377 00:20:39,408 00:20:41,992 I promise, it'll be safe with me. I promise, it'll be safe with me.
378 00:20:59,219 00:21:00,739 I'm sorry. I'm sorry.
379 00:21:03,104 00:21:04,674 Where is Mudd now? Where is Mudd now?
380 00:21:05,374 00:21:08,680 Now is usually around the time he kills the captain. Now is usually around the time he kills the captain.
381 00:21:16,236 00:21:17,648 Okay. Okay.
382 00:21:18,073 00:21:21,157 Ooh, I love what you've done with the place, Gabe. Ooh, I love what you've done with the place, Gabe.
383 00:21:21,433 00:21:23,199 There's nothing here for you, Mudd. There's nothing here for you, Mudd.
384 00:21:23,224 00:21:25,095 This is my own private research area. This is my own private research area.
385 00:21:25,120 00:21:29,096 Uh-huh. Why didn't you tell me that you had so many wonderful toys? Uh-huh. Why didn't you tell me that you had so many wonderful toys?
386 00:21:29,121 00:21:30,248 Ooh. Ooh.
387 00:21:31,143 00:21:32,618 Wonder what this does. Wonder what this does.
388 00:21:32,643 00:21:35,201 I'm thinking it might melt brains. Does it melt brains? I'm thinking it might melt brains. Does it melt brains?
389 00:21:35,226 00:21:38,374 Kill a Starfleet captain, they lock you up forever. Kill a Starfleet captain, they lock you up forever.
390 00:21:38,399 00:21:39,456 You know that. You know that.
391 00:21:41,396 00:21:42,639 Do you know how many times Do you know how many times
392 00:21:42,664 00:21:45,143 I've had the pleasure of taking your life, Lorca? I've had the pleasure of taking your life, Lorca?
393 00:22:20,782 00:22:23,461 Fifty-three. But who's counting? Fifty-three. But who's counting?
394 00:22:23,486 00:22:25,599 And it never gets old. And it never gets old.
395 00:22:25,624 00:22:28,949 Oh, drat. We're almost out of time. Oh, drat. We're almost out of time.
396 00:22:28,974 00:22:32,005 I'll figure out how that little motor of yours works sooner or later. I'll figure out how that little motor of yours works sooner or later.
397 00:22:32,030 00:22:34,731 I've got all the time in the world. I've got all the time in the world.
398 00:22:34,903 00:22:38,427 And in the meanwhile, we still don't know what this does. And in the meanwhile, we still don't know what this does.
399 00:22:38,688 00:22:40,276 Let's find out. Let's find out.
400 00:22:50,309 00:22:51,614 What's your deal? What's your deal?
401 00:22:51,639 00:22:54,112 Starships have redundant power relays. There shouldn't... Starships have redundant power relays. There shouldn't...
402 00:22:54,131 00:22:56,004 I just spotted the hottest guy over there, I just spotted the hottest guy over there,
403 00:22:56,030 00:22:58,257 and apparently, he's in a band. and apparently, he's in a band.
404 00:22:58,381 00:23:00,105 - Have fun. - Okay. - Have fun. - Okay.
405 00:23:00,230 00:23:03,518 - I wouldn't take you for this kind of event. - You've never been in love. - I wouldn't take you for this kind of event. - You've never been in love.
406 00:23:05,288 00:23:07,760 - Why would you say that to me? - Because I need your help. - Why would you say that to me? - Because I need your help.
407 00:23:07,785 00:23:10,541 You told me that piece of information to prove to you You told me that piece of information to prove to you
408 00:23:10,566 00:23:12,150 that what I'm saying is true. that what I'm saying is true.
409 00:23:12,175 00:23:14,572 We've been caught in a 30-minute time loop, We've been caught in a 30-minute time loop,
410 00:23:14,597 00:23:18,384 and I'm the only one who realises it. I have witnessed you and Lorca and I'm the only one who realises it. I have witnessed you and Lorca
411 00:23:18,409 00:23:22,244 and Tyler die at the hands of a criminal named Harry Mudd, and Tyler die at the hands of a criminal named Harry Mudd,
412 00:23:22,269 00:23:25,837 who is trying to take over our ship. I need to know that you believe me, who is trying to take over our ship. I need to know that you believe me,
413 00:23:25,862 00:23:27,425 because if I have to explain this again, because if I have to explain this again,
414 00:23:27,450 00:23:29,385 I'm gonna throw myself out an air lock. I'm gonna throw myself out an air lock.
415 00:23:29,410 00:23:31,470 ...sacrifices that have been made ...sacrifices that have been made
416 00:23:31,495 00:23:33,224 by those who still serve... by those who still serve...
417 00:23:33,249 00:23:35,122 - I believe you. - Good. - I believe you. - Good.
418 00:23:35,147 00:23:37,244 So, please, talk to Tyler, So, please, talk to Tyler,
419 00:23:37,269 00:23:38,980 and find out if he has any information and find out if he has any information
420 00:23:39,005 00:23:40,647 on Mudd that will help us stop him. on Mudd that will help us stop him.
421 00:23:40,672 00:23:42,374 But what if he won't talk to me, either? But what if he won't talk to me, either?
422 00:23:42,399 00:23:43,702 Oh, he will. Oh, he will.
423 00:23:43,727 00:23:45,153 He likes you. He likes you.
424 00:23:47,274 00:23:48,996 Here he comes. Here he comes.
425 00:23:50,882 00:23:54,385 Uh-oh. Xenoanthropologist in the corner. Don't tell me. Uh-oh. Xenoanthropologist in the corner. Don't tell me.
426 00:23:54,410 00:23:56,706 Busy studying coupling rituals of pent-up soldiers. Busy studying coupling rituals of pent-up soldiers.
427 00:23:56,731 00:23:57,207 No. No.
428 00:23:57,232 00:23:58,949 I was gonna ask if you wanted to dance. I was gonna ask if you wanted to dance.
429 00:23:58,974 00:24:00,121 We don't have time for that. We don't have time for that.
430 00:24:00,146 00:24:01,188 Oh. Oh.
431 00:24:01,787 00:24:03,359 I mean... I mean...
432 00:24:05,599 00:24:08,379 Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler, Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler,
433 00:24:08,404 00:24:10,240 please report to the bridge. please report to the bridge.
434 00:24:11,233 00:24:12,799 Saved by the bell. Saved by the bell.
435 00:24:12,824 00:24:14,874 I am really bad at this. I am really bad at this.
436 00:24:14,899 00:24:18,332 Yeah, you should've gone with him to the bridge. Yeah, you should've gone with him to the bridge.
437 00:24:18,480 00:24:20,141 If what you say is true, If what you say is true,
438 00:24:20,166 00:24:23,772 then Tyler and I don't have any more alone time until the next reset. then Tyler and I don't have any more alone time until the next reset.
439 00:24:23,949 00:24:26,626 Our one chance to fix all this, and I blew it. Our one chance to fix all this, and I blew it.
440 00:24:26,651 00:24:28,141 You like him. You like him.
441 00:24:28,341 00:24:29,926 That makes things a little tricky. That makes things a little tricky.
442 00:24:29,951 00:24:31,989 I'm out of my element. I'm out of my element.
443 00:24:34,637 00:24:36,149 Dance with me. Dance with me.
444 00:24:36,371 00:24:37,818 For science. For science.
445 00:24:38,238 00:24:40,691 I need to see what I'm working with. I need to see what I'm working with.
446 00:24:41,380 00:24:45,026 But say I wanted to step out of my corner. But say I wanted to step out of my corner.
447 00:24:45,637 00:24:48,363 How do people connect in that way? How do people connect in that way?
448 00:24:48,620 00:24:52,202 Hugh and I fell in love after I told him to get lost. Hugh and I fell in love after I told him to get lost.
449 00:24:52,671 00:24:56,000 - That doesn't make any sense. - Well, love isn't logical. - That doesn't make any sense. - Well, love isn't logical.
450 00:24:56,025 00:24:58,540 Here. Can you let me lead, please? Here. Can you let me lead, please?
451 00:25:00,295 00:25:03,596 I was in a wonderful café on Alpha Centauri, I was in a wonderful café on Alpha Centauri,
452 00:25:03,621 00:25:07,701 when, three seats down, comes this hideous humming. when, three seats down, comes this hideous humming.
453 00:25:09,704 00:25:14,597 Have you ever heard someone try to hum Kasseelian opera? Have you ever heard someone try to hum Kasseelian opera?
454 00:25:14,794 00:25:16,656 I can't say that I have. I can't say that I have.
455 00:25:16,704 00:25:20,538 Well, I told him to stifle it, or sit somewhere else. Well, I told him to stifle it, or sit somewhere else.
456 00:25:20,700 00:25:22,499 Instead... Instead...
457 00:25:22,823 00:25:25,123 he sat right next to me. he sat right next to me.
458 00:25:25,893 00:25:28,202 And he's been there ever since. And he's been there ever since.
459 00:25:29,006 00:25:31,341 After such a rude exchange, After such a rude exchange,
460 00:25:31,970 00:25:33,883 why would he do that? why would he do that?
461 00:25:33,952 00:25:36,744 I told him how I really felt. I told him how I really felt.
462 00:25:37,100 00:25:39,180 And he did the same. And he did the same.
463 00:25:39,701 00:25:42,153 And we liked that about each other. And we liked that about each other.
464 00:25:43,227 00:25:44,861 I'm good at honesty. I'm good at honesty.
465 00:25:45,145 00:25:50,259 Never hide who you are. That's the only way relationships work. Never hide who you are. That's the only way relationships work.
466 00:25:54,592 00:25:56,263 We're out of time. We're out of time.
467 00:25:57,324 00:26:00,035 We'll have to figure out how Mudd's resetting the time loop. We'll have to figure out how Mudd's resetting the time loop.
468 00:26:01,033 00:26:03,488 You'll do better on the next go-around. You'll do better on the next go-around.
469 00:26:03,873 00:26:05,371 You have to. You have to.
470 00:26:15,326 00:26:17,057 - Hi. - Hey. - Hi. - Hey.
471 00:26:17,082 00:26:20,288 I was just coming over to see... You want to dance? I was just coming over to see... You want to dance?
472 00:26:20,408 00:26:22,574 I thought you'd never ask. I thought you'd never ask.
473 00:26:27,398 00:26:28,997 Will you lead, please? Will you lead, please?
474 00:26:29,079 00:26:30,369 Yeah. Yeah.
475 00:26:33,400 00:26:39,810 Love ♪ ♪ Love ♪
476 00:26:52,608 00:26:55,168 ♪ Love and happiness ♪ ♪ Love and happiness ♪
477 00:26:57,208 00:27:00,512 ♪ But wait a minute Something's going wrong ♪ ♪ But wait a minute Something's going wrong ♪
478 00:27:00,537 00:27:02,677 ♪ Someone's on the phone ♪ ♪ Someone's on the phone ♪
479 00:27:02,745 00:27:05,284 So, I hear you were locked up in that Klingon prison cell So, I hear you were locked up in that Klingon prison cell
480 00:27:05,309 00:27:06,866 with Harry Mudd. with Harry Mudd.
481 00:27:07,777 00:27:10,100 Not one for small talk, are you? Not one for small talk, are you?
482 00:27:10,217 00:27:12,950 I've never understood it, really. I've never understood it, really.
483 00:27:13,882 00:27:16,152 But I've realised that... But I've realised that...
484 00:27:17,273 00:27:19,780 relationships are built on honesty. relationships are built on honesty.
485 00:27:20,075 00:27:22,687 So, here it is. Harry Mudd is here. So, here it is. Harry Mudd is here.
486 00:27:23,239 00:27:26,020 And in a few minutes, he's gonna take over this ship. And in a few minutes, he's gonna take over this ship.
487 00:27:26,686 00:27:28,547 He wants to sell it to the Klingons. He wants to sell it to the Klingons.
488 00:27:28,572 00:27:30,344 He's already trapped us in a time loop. He's already trapped us in a time loop.
489 00:27:30,369 00:27:31,846 Harry Mudd? Harry Mudd?
490 00:27:32,782 00:27:34,630 Wait, is this Vulcan humour? Wait, is this Vulcan humour?
491 00:27:34,926 00:27:36,727 I wish it were. I wish it were.
492 00:27:36,955 00:27:41,510 - Why didn't Stamets come to me himself? - He tried in previous loops. - Why didn't Stamets come to me himself? - He tried in previous loops.
493 00:27:41,535 00:27:44,346 He felt like you'd have an easier time trusting me. He felt like you'd have an easier time trusting me.
494 00:27:44,515 00:27:46,119 Why is that? Why is that?
495 00:27:47,071 00:27:48,879 Because I like you. Because I like you.
496 00:27:51,823 00:27:54,300 And he thinks you like me, too. And he thinks you like me, too.
497 00:27:55,764 00:27:57,651 This night's gotten weird. This night's gotten weird.
498 00:28:00,239 00:28:02,275 But also, very interesting. But also, very interesting.
499 00:28:05,431 00:28:07,307 If time really is repeating, If time really is repeating,
500 00:28:07,516 00:28:09,095 this won't matter. this won't matter.
501 00:28:10,826 00:28:13,955 - ♪ Love and happiness ♪ - ♪ Love and happiness ♪ - ♪ Love and happiness ♪ - ♪ Love and happiness ♪
502 00:28:13,980 00:28:16,362 ♪ You be good to me ♪ ♪ You be good to me ♪
503 00:28:16,935 00:28:18,878 ♪ I'll be good to you ♪ ♪ I'll be good to you ♪
504 00:28:18,903 00:28:22,910 ♪ We'll be together, yeah ♪ ♪ We'll be together, yeah ♪
505 00:28:23,207 00:28:26,322 - ♪ We'll see each other ♪ - That was nice. - ♪ We'll see each other ♪ - That was nice.
506 00:28:26,596 00:28:30,260 ♪ Walk away with victory, yeah ♪ ♪ Walk away with victory, yeah ♪
507 00:28:31,738 00:28:34,276 Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler, Science Specialist Burnham and Lieutenant Tyler,
508 00:28:34,301 00:28:36,257 please report to the bridge. please report to the bridge.
509 00:28:36,699 00:28:38,300 No. Please, ignore it. No. Please, ignore it.
510 00:28:38,325 00:28:41,528 - We have to. - Okay. Okay. - We have to. - Okay. Okay.
511 00:28:43,216 00:28:44,866 So, how can I help? So, how can I help?
512 00:28:45,842 00:28:49,103 Did Mudd ever mention having access to equipment Did Mudd ever mention having access to equipment
513 00:28:49,287 00:28:51,648 that could help him do something this big? that could help him do something this big?
514 00:28:52,241 00:28:53,766 Yeah. Yeah, he... Yeah. Yeah, he...
515 00:28:53,791 00:28:56,947 He did used to brag about robbing a Betazoid bank. He did used to brag about robbing a Betazoid bank.
516 00:28:58,448 00:29:01,117 Heavily secured and fortified. No way in. Heavily secured and fortified. No way in.
517 00:29:01,409 00:29:03,200 Volatile encryption. Volatile encryption.
518 00:29:04,104 00:29:05,870 Molecular locks. Molecular locks.
519 00:29:07,619 00:29:09,832 Daily DNA password protection. Daily DNA password protection.
520 00:29:11,415 00:29:14,503 Mudd claimed to have memorised the security patterns. Mudd claimed to have memorised the security patterns.
521 00:29:16,796 00:29:19,249 I thought it was just another one of his lies. I thought it was just another one of his lies.
522 00:29:20,174 00:29:22,637 But I guess if he had an unlimited number of tries... But I guess if he had an unlimited number of tries...
523 00:29:22,662 00:29:25,476 Did he say how he did it? Did he say how he did it?
524 00:29:26,545 00:29:29,810 Something about a nonequilibrial matter state. Something about a nonequilibrial matter state.
525 00:29:31,811 00:29:33,319 A time crystal. A time crystal.
526 00:29:34,238 00:29:36,568 We learned about these at the Vulcan Academy. We learned about these at the Vulcan Academy.
527 00:29:37,085 00:29:39,573 But the decay rate of the lattice is too unpredictable. But the decay rate of the lattice is too unpredictable.
528 00:29:39,598 00:29:42,730 No Federation-aligned species has ever been able to stabilise them. No Federation-aligned species has ever been able to stabilise them.
529 00:29:42,991 00:29:44,392 A four-dimensional race A four-dimensional race
530 00:29:44,417 00:29:47,339 must have perfected the technology, and now Mudd has it. must have perfected the technology, and now Mudd has it.
531 00:29:47,809 00:29:49,598 Why don't we track Mudd down, and see Why don't we track Mudd down, and see
532 00:29:49,623 00:29:51,939 if he's wearing one of these crystal things? if he's wearing one of these crystal things?
533 00:29:51,964 00:29:53,614 Any idea where he is? Any idea where he is?
534 00:29:55,961 00:29:57,195 Let's go. Let's go.
535 00:30:03,273 00:30:05,436 Has that fish beamed aboard safely yet? Has that fish beamed aboard safely yet?
536 00:30:05,461 00:30:08,349 Well, technically, it's not a fish, it's... Well, technically, it's not a fish, it's...
537 00:30:08,931 00:30:10,185 Mm-hm. Mm-hm.
538 00:30:10,635 00:30:13,066 Where the hell are Burnham and Tyler? Where the hell are Burnham and Tyler?
539 00:30:19,653 00:30:21,045 Mr. Saru? Mr. Saru?
540 00:30:21,070 00:30:23,573 I don't understand, Sir. I'm locked out of the ship's controls. I don't understand, Sir. I'm locked out of the ship's controls.
541 00:30:23,818 00:30:24,991 Computer. Computer.
542 00:30:26,241 00:30:28,047 Computer, respond! Computer, respond!
543 00:30:28,635 00:30:30,013 Let me see what I can do. Let me see what I can do.
544 00:30:30,038 00:30:33,391 Computer, reduce volume, so we can have a normal adult conversation. Computer, reduce volume, so we can have a normal adult conversation.
545 00:30:33,416 00:30:35,501 - Yes, Captain Mudd. - "Captain Mudd"? - Yes, Captain Mudd. - "Captain Mudd"?
546 00:30:35,526 00:30:40,756 I never thought I would say this, but I'm actually tired of gloating. I never thought I would say this, but I'm actually tired of gloating.
547 00:30:40,781 00:30:43,943 In any case, this is very much my ship. In any case, this is very much my ship.
548 00:30:43,968 00:30:44,983 Your ship? Your ship?
549 00:30:45,008 00:30:47,735 - Very much not at all. - All right, show's over, Mudd. - Very much not at all. - All right, show's over, Mudd.
550 00:30:47,760 00:30:50,546 - Back to whatever hole you crawled out of. - To the brig. - Back to whatever hole you crawled out of. - To the brig.
551 00:30:55,033 00:30:58,078 I do not know how you wrested control, but you are in violation... I do not know how you wrested control, but you are in violation...
552 00:30:58,103 00:31:00,898 Of code 7.5.3. Of code 7.5.3.
553 00:31:00,923 00:31:03,407 Yes. You've said many times. Yes. You've said many times.
554 00:31:03,550 00:31:07,867 At any rate, tell me, lanky, have you ever seen one of these? At any rate, tell me, lanky, have you ever seen one of these?
555 00:31:07,899 00:31:11,616 Of the 823 ways there are to die in space, Of the 823 ways there are to die in space,
556 00:31:11,642 00:31:15,292 this is rumoured to be the most painful. this is rumoured to be the most painful.
557 00:31:15,944 00:31:19,658 I found them in your former captain's man cave. I found them in your former captain's man cave.
558 00:31:19,683 00:31:22,153 Apparently, the weaponised dark matter Apparently, the weaponised dark matter
559 00:31:22,178 00:31:25,759 rips molecules apart at the subatomic level. rips molecules apart at the subatomic level.
560 00:31:25,964 00:31:29,044 So, if any of you are planning on becoming heroes, So, if any of you are planning on becoming heroes,
561 00:31:29,069 00:31:33,657 including you, random communications officer man, including you, random communications officer man,
562 00:31:34,328 00:31:36,819 you'll find there's very little I don't know. you'll find there's very little I don't know.
563 00:31:37,295 00:31:40,188 Now, just sit tight. Now, just sit tight.
564 00:31:40,213 00:31:41,763 This will hurt a bit. This will hurt a bit.
565 00:31:42,257 00:31:43,679 Mudd. Mudd.
566 00:31:45,634 00:31:46,837 Oh. Oh.
567 00:31:50,569 00:31:52,215 You seem to have missed. You seem to have missed.
568 00:32:05,646 00:32:07,468 Well, that was new. Well, that was new.
569 00:32:11,900 00:32:14,408 Let us not suffer any more needless losses. Let us not suffer any more needless losses.
570 00:32:15,352 00:32:18,110 - Please. - Okey-doke. Listen up. - Please. - Okey-doke. Listen up.
571 00:32:18,275 00:32:21,485 One of you is going to teach me how this damn drive works... One of you is going to teach me how this damn drive works...
572 00:32:21,915 00:32:24,820 or the beanpole dies screaming. or the beanpole dies screaming.
573 00:32:25,437 00:32:28,273 So, how do I start that engine? So, how do I start that engine?
574 00:32:28,298 00:32:29,690 Hmm? Hmm?
575 00:32:31,303 00:32:35,779 I will disintegrate every single one of you... I will disintegrate every single one of you...
576 00:32:35,849 00:32:39,935 in a screaming fit of agony, in a screaming fit of agony,
577 00:32:39,978 00:32:41,335 one at a time, one at a time,
578 00:32:42,079 00:32:43,671 starting with you. starting with you.
579 00:32:44,459 00:32:45,709 Stop! Stop!
580 00:32:45,734 00:32:49,524 I can't watch you kill any more people. I can't watch you kill any more people.
581 00:32:56,697 00:32:58,860 It needs me to work. It needs me to work.
582 00:32:59,586 00:33:00,855 Delicious. Delicious.
583 00:33:01,162 00:33:04,191 Shall we to the engine room? Computer. Shall we to the engine room? Computer.
584 00:33:04,398 00:33:05,921 Pump up the volume. Pump up the volume.
585 00:33:06,814 00:33:08,886 Destination: Engineering. Destination: Engineering.
586 00:33:08,911 00:33:10,154 Toodles. Toodles.
587 00:33:17,035 00:33:19,406 Tilly, where are you? Tilly, where are you?
588 00:33:19,933 00:33:23,243 So, did I die, too? So, did I die, too?
589 00:33:23,268 00:33:25,644 We all died, many times. We all died, many times.
590 00:33:25,820 00:33:28,142 But now Mudd has everything that he needs. But now Mudd has everything that he needs.
591 00:33:28,167 00:33:31,212 If we can't find a way to stop him, he'll let Discovery rejoin the time stream, If we can't find a way to stop him, he'll let Discovery rejoin the time stream,
592 00:33:31,237 00:33:33,251 and sell the ship to the Klingons. and sell the ship to the Klingons.
593 00:33:33,276 00:33:35,379 Anyone who's dead will stay dead forever. Anyone who's dead will stay dead forever.
594 00:33:35,382 00:33:37,280 And Starfleet loses the war. And Starfleet loses the war.
595 00:33:37,305 00:33:40,726 I noticed that Mudd was wearing a crystal on his wrist. I noticed that Mudd was wearing a crystal on his wrist.
596 00:33:41,116 00:33:43,476 But it's too small to generate enough energy But it's too small to generate enough energy
597 00:33:43,501 00:33:44,826 for chronal displacements. for chronal displacements.
598 00:33:44,851 00:33:46,726 There has to be a larger energy source. There has to be a larger energy source.
599 00:33:46,751 00:33:47,984 Oh, okay. Oh, okay.
600 00:33:48,036 00:33:50,520 Uh... Uh, I got something. Uh... Uh, I got something.
601 00:33:50,545 00:33:51,829 Um... Um...
602 00:33:52,554 00:33:54,883 I'm sending it to you right now. I'm sending it to you right now.
603 00:33:59,060 00:34:01,691 Poor thing. No wonder you feel bad. Poor thing. No wonder you feel bad.
604 00:34:01,716 00:34:03,794 Mudd hid the ship inside the creature, Mudd hid the ship inside the creature,
605 00:34:03,819 00:34:05,336 and the crystal inside the ship. and the crystal inside the ship.
606 00:34:05,361 00:34:08,103 This crystal, it has the same orthogonal indices This crystal, it has the same orthogonal indices
607 00:34:08,128 00:34:10,313 as the device on Mudd's wrist. as the device on Mudd's wrist.
608 00:34:10,541 00:34:13,396 Can we beam it over to the deck to disable it? Can we beam it over to the deck to disable it?
609 00:34:13,421 00:34:16,333 No, because Mudd has control of all the critical systems. No, because Mudd has control of all the critical systems.
610 00:34:16,358 00:34:17,997 We're running out of time. We're running out of time.
611 00:34:18,022 00:34:20,554 Now that Mudd knows how to work the spore drive, Now that Mudd knows how to work the spore drive,
612 00:34:20,579 00:34:24,145 the only way is to get Mudd to reset time himself. the only way is to get Mudd to reset time himself.
613 00:34:24,170 00:34:26,200 You said he has no reason to restart time. You said he has no reason to restart time.
614 00:34:26,225 00:34:28,102 He has everything the Klingons want. He has everything the Klingons want.
615 00:34:28,127 00:34:29,576 No, he doesn't. No, he doesn't.
616 00:34:30,388 00:34:33,945 Captain's log, stardate 2137.2. Captain's log, stardate 2137.2.
617 00:34:33,970 00:34:37,182 Captain Harcourt Fenton Mudd recording. Captain Harcourt Fenton Mudd recording.
618 00:34:37,471 00:34:40,370 I am about to close the deal of the millennium. I am about to close the deal of the millennium.
619 00:34:42,148 00:34:43,357 Enter. Enter.
620 00:34:46,162 00:34:47,443 Hmm. Hmm.
621 00:34:48,357 00:34:49,899 You seem at home. You seem at home.
622 00:34:50,501 00:34:51,975 You should've been a captain. You should've been a captain.
623 00:34:51,999 00:34:55,043 I'm neither one for following orders nor giving them. No. I'm neither one for following orders nor giving them. No.
624 00:34:55,184 00:34:57,293 The solar winds are my mistress, The solar winds are my mistress,
625 00:34:57,318 00:34:59,887 and I follow her wherever she beckons. and I follow her wherever she beckons.
626 00:34:59,912 00:35:01,825 Mmm. And what about Stella? Mmm. And what about Stella?
627 00:35:01,850 00:35:02,981 What? What?
628 00:35:03,006 00:35:05,315 Oh, yes. Oh, Stella. Oh, yes. Oh, Stella.
629 00:35:05,614 00:35:08,648 The love of my life. Ah, Stella. The love of my life. Ah, Stella.
630 00:35:08,673 00:35:10,417 The war took her from me. The war took her from me.
631 00:35:10,601 00:35:13,616 Never have two souls been so star-crossed. Never have two souls been so star-crossed.
632 00:35:13,641 00:35:15,161 Romantic? Yes. Romantic? Yes.
633 00:35:15,322 00:35:17,758 Tragic? Ha. Even more so. Tragic? Ha. Even more so.
634 00:35:18,250 00:35:21,903 But the best of romances always are, aren't they? But the best of romances always are, aren't they?
635 00:35:21,928 00:35:23,333 Are you done? Are you done?
636 00:35:23,358 00:35:24,263 Almost. Almost.
637 00:35:24,288 00:35:28,038 Computer, please send our location to the awaiting Klingon ship, Computer, please send our location to the awaiting Klingon ship,
638 00:35:28,063 00:35:30,790 - courtesy of Harry Mudd. - Coordinates sent. - courtesy of Harry Mudd. - Coordinates sent.
639 00:35:30,815 00:35:31,945 Now I'm done. Now I'm done.
640 00:35:31,970 00:35:35,053 Klingons will pay a lot to win this war. Klingons will pay a lot to win this war.
641 00:35:35,145 00:35:38,028 But there is one thing they would pay more for. But there is one thing they would pay more for.
642 00:35:38,053 00:35:39,487 Oh, really? Oh, really?
643 00:35:39,770 00:35:44,701 Me. I murdered T'Kuvma, the Klingon messiah. Me. I murdered T'Kuvma, the Klingon messiah.
644 00:35:44,726 00:35:48,011 That's absurd. I checked the officers manifest. That's absurd. I checked the officers manifest.
645 00:35:48,036 00:35:49,287 You're a nobody. You're a nobody.
646 00:35:49,312 00:35:50,768 I'm not an officer. I'm not an officer.
647 00:35:50,793 00:35:52,901 I'm Michael Burnham. I'm Michael Burnham.
648 00:35:53,567 00:35:56,012 - Computer, confirm. - Identity confirmed. - Computer, confirm. - Identity confirmed.
649 00:35:56,037 00:35:57,979 Captain Mudd, the alien ship is hailing... Captain Mudd, the alien ship is hailing...
650 00:35:58,019 00:35:58,614 Quiet. Quiet.
651 00:35:58,639 00:36:00,658 You'll get a lot of money for this ship. You'll get a lot of money for this ship.
652 00:36:00,683 00:36:03,370 But what would I be worth to them? But what would I be worth to them?
653 00:36:03,395 00:36:04,688 Oh. Oh.
654 00:36:05,879 00:36:07,177 Oh, yes. Oh, yes.
655 00:36:08,439 00:36:09,699 More. More.
656 00:36:10,255 00:36:13,547 Much, much more. Much, much more.
657 00:36:14,915 00:36:17,293 But why are you telling me this? Hmm? But why are you telling me this? Hmm?
658 00:36:17,318 00:36:18,860 What's in it for you? What's in it for you?
659 00:36:19,076 00:36:21,096 Lieutenant Tyler. Lieutenant Tyler.
660 00:36:21,901 00:36:24,433 Lieutenant Tyler is dead. Lieutenant Tyler is dead.
661 00:36:25,229 00:36:26,557 Not for long. Not for long.
662 00:36:26,582 00:36:28,261 What? No. What? No.
663 00:36:28,716 00:36:31,566 Ah... Ah...
664 00:36:38,313 00:36:40,415 - Captain Mudd. - Damn it. - Captain Mudd. - Damn it.
665 00:36:40,440 00:36:42,710 We are being hailed by the Klingons. We are being hailed by the Klingons.
666 00:36:45,437 00:36:46,972 Son of a... Son of a...
667 00:37:30,467 00:37:32,095 Captain Mudd. Captain Mudd.
668 00:37:39,464 00:37:41,014 What's this? What's this?
669 00:37:42,794 00:37:44,105 Your chair. Your chair.
670 00:37:44,130 00:37:45,628 What's happening? What's happening?
671 00:37:45,762 00:37:48,880 You. Hmm. You've been cheating. You. Hmm. You've been cheating.
672 00:37:49,390 00:37:52,029 Passing notes in class to save your friends. Passing notes in class to save your friends.
673 00:37:52,054 00:37:54,610 Well, whatever you think you've come up with, Well, whatever you think you've come up with,
674 00:37:54,635 00:37:57,836 I'll find a workaround. I'll keep resetting time until I do. I'll find a workaround. I'll keep resetting time until I do.
675 00:37:58,144 00:38:00,219 Nobody beats Mudd. Nobody beats Mudd.
676 00:38:00,244 00:38:02,072 Lieutenant Stamets has shown us Lieutenant Stamets has shown us
677 00:38:02,097 00:38:04,321 your success is a universal certainty. your success is a universal certainty.
678 00:38:04,346 00:38:07,891 Using considerable scientific methodology. Using considerable scientific methodology.
679 00:38:08,533 00:38:10,971 This must end for all of our sakes. This must end for all of our sakes.
680 00:38:10,996 00:38:13,667 So, Harcourt Fenton Mudd... So, Harcourt Fenton Mudd...
681 00:38:14,666 00:38:16,335 the U.S.S. Discovery is yours. the U.S.S. Discovery is yours.
682 00:38:16,360 00:38:17,647 As am I. As am I.
683 00:38:18,180 00:38:19,444 You win. You win.
684 00:38:20,556 00:38:22,727 - Don't try and con a con man. - I'm not. - Don't try and con a con man. - I'm not.
685 00:38:22,752 00:38:25,131 I'm negotiating with a businessman. I'm negotiating with a businessman.
686 00:38:25,216 00:38:26,610 My offer's simple. My offer's simple.
687 00:38:26,635 00:38:30,021 The lives of my crew in exchange for... The lives of my crew in exchange for...
688 00:38:31,096 00:38:33,658 Burnham, the ship, and Stamets. Burnham, the ship, and Stamets.
689 00:38:33,683 00:38:36,452 Why would a Federation captain do that? Why would a Federation captain do that?
690 00:38:36,477 00:38:39,143 I will not have a repeat... I will not have a repeat...
691 00:38:39,767 00:38:41,567 of the Buran. of the Buran.
692 00:38:41,568 00:38:45,866 We will do whatever our new owners require, We will do whatever our new owners require,
693 00:38:46,091 00:38:49,873 if I have your word that you will spare the ship's complement. if I have your word that you will spare the ship's complement.
694 00:38:52,783 00:38:54,646 Your word, Mudd. Your word, Mudd.
695 00:39:06,157 00:39:09,177 Well, I've never been one to look a gift captain in the mouth. Well, I've never been one to look a gift captain in the mouth.
696 00:39:09,202 00:39:11,509 You have my word. You have my word.
697 00:39:11,538 00:39:13,179 Excellent. Excellent, good. Excellent. Excellent, good.
698 00:39:13,204 00:39:14,938 - Computer. - Working. - Computer. - Working.
699 00:39:14,963 00:39:17,962 Send our coordinates to the awaiting Klingon vessel, Send our coordinates to the awaiting Klingon vessel,
700 00:39:17,987 00:39:19,614 courtesy of Harry Mudd. courtesy of Harry Mudd.
701 00:39:19,639 00:39:21,735 Sending, Captain Mudd. Sending, Captain Mudd.
702 00:39:21,826 00:39:23,237 Now... Now...
703 00:39:23,262 00:39:25,575 this is your last chance to stop me. this is your last chance to stop me.
704 00:39:25,600 00:39:28,847 Only got about 30 seconds until we rejoin the time stream, Only got about 30 seconds until we rejoin the time stream,
705 00:39:28,872 00:39:30,760 and there is no turning back. and there is no turning back.
706 00:39:30,785 00:39:33,456 Captain, incoming warp signature detected. Captain, incoming warp signature detected.
707 00:39:33,481 00:39:37,545 I never thought I'd be so happy to see those pointy-headed bastards. I never thought I'd be so happy to see those pointy-headed bastards.
708 00:39:38,815 00:39:46,113 Oh! Look at this. Five, four, three, two, one. Oh! Look at this. Five, four, three, two, one.
709 00:39:46,379 00:39:48,185 Captain Mudd, Captain Mudd,
710 00:39:48,310 00:39:51,098 - we are being hailed by the Klingons. - Excellent. - we are being hailed by the Klingons. - Excellent.
711 00:39:51,357 00:39:55,372 - Welcome our guests onboard. - Acknowledged. Two to beam aboard. - Welcome our guests onboard. - Acknowledged. Two to beam aboard.
712 00:39:55,397 00:39:57,404 Energise once I reach the transporter room. Energise once I reach the transporter room.
713 00:39:57,429 00:40:00,242 Come along. Meet your new masters. Come along. Meet your new masters.
714 00:40:00,267 00:40:02,624 Ah-ah-ah. Not you, old man. Ah-ah-ah. Not you, old man.
715 00:40:02,917 00:40:06,966 Lorca, I'm gonna really miss killing you. Lorca, I'm gonna really miss killing you.
716 00:40:06,992 00:40:09,116 Adieu, Mon capitaine. Adieu, Mon capitaine.
717 00:40:09,802 00:40:12,870 - You seem very happy. - Listen, petunia, - You seem very happy. - Listen, petunia,
718 00:40:12,895 00:40:16,290 I've been screwed over since the day I was born. I deserve this. I've been screwed over since the day I was born. I deserve this.
719 00:40:16,315 00:40:19,536 So, it wasn't about Stella after all? So, it wasn't about Stella after all?
720 00:40:19,561 00:40:21,564 It was always only about you. It was always only about you.
721 00:40:21,849 00:40:25,677 You keep talking about how you lost her because of the war, You keep talking about how you lost her because of the war,
722 00:40:25,702 00:40:29,146 but her father's an arms dealer who's made a fortune off it. but her father's an arms dealer who's made a fortune off it.
723 00:40:29,171 00:40:32,389 Finding either of them shouldn't be that difficult, Finding either of them shouldn't be that difficult,
724 00:40:32,518 00:40:35,927 - unless you don't want to. - I never told you about Baron Grimes. - unless you don't want to. - I never told you about Baron Grimes.
725 00:40:35,952 00:40:39,282 No, but Discovery's archives are non-critical systems. No, but Discovery's archives are non-critical systems.
726 00:40:39,518 00:40:41,459 You probably should've disarmed them, as well. You probably should've disarmed them, as well.
727 00:40:41,484 00:40:43,386 Now you don't have your time crystal, Now you don't have your time crystal,
728 00:40:43,411 00:40:45,228 you can't learn from this mistake. you can't learn from this mistake.
729 00:40:45,253 00:40:47,691 And it turns out that Stella's been looking for you. And it turns out that Stella's been looking for you.
730 00:40:47,716 00:40:50,691 So much so that her father put out a reward. So much so that her father put out a reward.
731 00:40:50,716 00:40:54,411 - You haven't been running to Stella. - You've been running from her. - You haven't been running to Stella. - You've been running from her.
732 00:40:54,947 00:40:58,474 Skipped out on the baron's daughter with her dowry. Skipped out on the baron's daughter with her dowry.
733 00:40:58,499 00:41:01,032 Stella was too tempting a mark for you to resist. Stella was too tempting a mark for you to resist.
734 00:41:01,057 00:41:03,288 But ripping off her father was a risky move, Harry But ripping off her father was a risky move, Harry
735 00:41:03,313 00:41:05,957 No wonder you needed the deal with the Klingons so badly. No wonder you needed the deal with the Klingons so badly.
736 00:41:06,156 00:41:07,567 You had to disappear. You had to disappear.
737 00:41:07,592 00:41:11,631 And you almost pulled it off, except for me, And you almost pulled it off, except for me,
738 00:41:11,656 00:41:15,615 'cause I exist outside the normal time stream. 'cause I exist outside the normal time stream.
739 00:41:15,640 00:41:17,663 You think you're so smart. You think you're so smart.
740 00:41:17,688 00:41:19,704 Have you forgotten the Klingons are beaming Have you forgotten the Klingons are beaming
741 00:41:19,729 00:41:22,086 their way here as we speak? their way here as we speak?
742 00:41:22,490 00:41:25,953 Hmm? You can forget about that deal I made with Lorca. Hmm? You can forget about that deal I made with Lorca.
743 00:41:25,979 00:41:28,159 You geniuses have just condemned You geniuses have just condemned
744 00:41:28,184 00:41:30,293 your crewmates to a life of servitude. your crewmates to a life of servitude.
745 00:41:30,318 00:41:33,200 Harry, the Klingons aren't coming. Harry, the Klingons aren't coming.
746 00:41:33,438 00:41:35,466 I rewired the captain's chair. I rewired the captain's chair.
747 00:41:35,491 00:41:37,843 Another non-critical system. Another non-critical system.
748 00:41:37,868 00:41:40,121 You didn't send coordinates to your buyers. You didn't send coordinates to your buyers.
749 00:41:40,146 00:41:42,125 You sent them to Stella... You sent them to Stella...
750 00:41:42,275 00:41:43,937 and her daddy. and her daddy.
751 00:41:46,173 00:41:49,052 Turns out you can con a con man. Turns out you can con a con man.
752 00:41:50,094 00:41:51,860 Let's go. Let's go.
753 00:41:52,708 00:41:54,802 Computer, cancel transporter now. Computer, cancel transporter now.
754 00:41:54,827 00:41:56,291 Denied. Denied.
755 00:41:58,362 00:41:59,809 Harcourt. Harcourt.
756 00:42:00,302 00:42:02,722 Where have you been? Where have you been?
757 00:42:02,747 00:42:06,781 - I have been so worried about you. - Mmm... - I have been so worried about you. - Mmm...
758 00:42:07,381 00:42:11,858 Oh. It's been, oh, such a tumultuous year. Oh. It's been, oh, such a tumultuous year.
759 00:42:11,883 00:42:14,180 I can't even begin to explain. I can't even begin to explain.
760 00:42:14,766 00:42:16,124 Try. Try.
761 00:42:16,205 00:42:17,570 Yes. Yes. Yes. Yes.
762 00:42:17,595 00:42:18,997 Of course. Of course.
763 00:42:19,022 00:42:20,776 You know how much you meant to me. You know how much you meant to me.
764 00:42:20,801 00:42:22,083 Mean. Mean.
765 00:42:22,269 00:42:24,194 How much you mean to me. How much you mean to me.
766 00:42:24,219 00:42:25,812 But to be brutally honest, But to be brutally honest,
767 00:42:25,837 00:42:29,125 I have led a life marred by, oh, how shall we say... I have led a life marred by, oh, how shall we say...
768 00:42:29,174 00:42:31,057 poor choices, debt. poor choices, debt.
769 00:42:31,225 00:42:33,695 All kinds of blemishes to my reputation. All kinds of blemishes to my reputation.
770 00:42:33,720 00:42:35,839 And I couldn't enter into union with you And I couldn't enter into union with you
771 00:42:35,864 00:42:39,437 with those pocks upon my character, so, I set out to eliminate them. with those pocks upon my character, so, I set out to eliminate them.
772 00:42:39,462 00:42:43,436 But, alas, my plan was led astray. But, alas, my plan was led astray.
773 00:42:44,165 00:42:48,441 Harry, I have always known who you are. Harry, I have always known who you are.
774 00:42:49,496 00:42:51,585 And I've never cared. And I've never cared.
775 00:42:51,611 00:42:55,030 We could've faced those problems together, and... We could've faced those problems together, and...
776 00:42:55,401 00:42:58,245 Daddy would've taken care of everything else. Daddy would've taken care of everything else.
777 00:42:58,270 00:43:02,542 Consider it a consolidation of your debt under one lender. Consider it a consolidation of your debt under one lender.
778 00:43:02,617 00:43:07,965 I would do anything for my daughter, and she, for better or worse, I would do anything for my daughter, and she, for better or worse,
779 00:43:08,200 00:43:10,297 has taken to you, Mudd. has taken to you, Mudd.
780 00:43:10,377 00:43:13,717 And now, thanks to the action of these officers, And now, thanks to the action of these officers,
781 00:43:13,742 00:43:16,620 you can finally make an honest woman of Stella. you can finally make an honest woman of Stella.
782 00:43:16,645 00:43:21,477 As for Starfleet, I don't intend to be in debt to your organisation. As for Starfleet, I don't intend to be in debt to your organisation.
783 00:43:22,008 00:43:23,750 How do I repay you? How do I repay you?
784 00:43:23,775 00:43:25,398 Just make sure Mr. Mudd Just make sure Mr. Mudd
785 00:43:25,423 00:43:28,355 spends the rest of his days at your daughter's side, spends the rest of his days at your daughter's side,
786 00:43:28,380 00:43:30,090 and out of Starfleet's way. and out of Starfleet's way.
787 00:43:30,115 00:43:31,860 Consider it done. Consider it done.
788 00:43:33,329 00:43:37,157 Come here, Harcourt, you naughty boy. Come here, Harcourt, you naughty boy.
789 00:43:58,110 00:44:00,421 - Hey. - Hey. - Hey. - Hey.
790 00:44:01,813 00:44:04,649 Stamets told me in a previous timeline, that we, um... Stamets told me in a previous timeline, that we, um...
791 00:44:06,850 00:44:08,121 danced. danced.
792 00:44:08,730 00:44:10,023 Yeah. Yeah.
793 00:44:10,421 00:44:13,027 Yeah, he mentioned that to me, too. Yeah, he mentioned that to me, too.
794 00:44:16,082 00:44:17,906 He said I liked it. He said I liked it.
795 00:44:20,527 00:44:22,110 I can't imagine. I can't imagine.
796 00:44:23,001 00:44:24,193 Why? Why?
797 00:44:25,230 00:44:27,348 I'm a really good dancer. I'm a really good dancer.
798 00:44:29,537 00:44:31,921 - I didn't mean... - Easy, Burnham. - I didn't mean... - Easy, Burnham.
799 00:44:33,163 00:44:34,538 I get it. I get it.
800 00:44:48,540 00:44:50,200 What I'm feeling... What I'm feeling...
801 00:44:51,441 00:44:53,002 is complicated... is complicated...
802 00:44:53,565 00:44:54,970 and strange. and strange.
803 00:44:57,082 00:44:58,446 It's okay. It's okay.
804 00:44:58,844 00:45:00,651 I'm not going anywhere. I'm not going anywhere.
805 00:45:08,599 00:45:10,136 What is it? What is it?
806 00:45:11,487 00:45:14,057 I'm just sad we missed our first kiss. I'm just sad we missed our first kiss.
807 00:45:18,750 00:45:20,202 Personal log. Personal log.
808 00:45:20,227 00:45:23,044 Just as repetition reinforces repetition, Just as repetition reinforces repetition,
809 00:45:23,069 00:45:25,432 change begets change. change begets change.
810 00:45:27,140 00:45:31,247 I guess the truth is, we never really know what's coming. I guess the truth is, we never really know what's coming.
811 00:45:31,346 00:45:34,818 Sometimes, the only way to find out where you fit in Sometimes, the only way to find out where you fit in
812 00:45:34,843 00:45:37,377 is to step out of the routine. is to step out of the routine.
813 00:45:38,136 00:45:40,716 Because sometimes where you really belong Because sometimes where you really belong
814 00:45:41,228 00:45:44,043 was waiting right around the corner all along. was waiting right around the corner all along.