# Start End Original Translated
1 00:00:08,317 00:00:11,105 - This is mutiny. - Move, Saru. - This is mutiny. - Move, Saru.
2 00:00:11,130 00:00:12,797 We're locked on. We're locked on.
3 00:00:12,848 00:00:13,931 Fire! Fire!
4 00:00:13,966 00:00:16,001 Belay that order! Belay that order!
5 00:00:16,535 00:00:18,369 Captain, please. Captain, please.
6 00:00:18,504 00:00:20,438 I'm trying to save you. I'm trying to save you.
7 00:00:20,472 00:00:23,416 I'm trying to save all of you. I'm trying to save all of you.
8 00:00:24,076 00:00:25,476 Stand down. Stand down.
9 00:00:25,511 00:00:27,011 Captain! Incoming! Captain! Incoming!
10 00:00:27,046 00:00:29,822 Warp signatures detected. Warp signatures detected.
11 00:00:47,626 00:00:49,293 Ambassador Sarek, Ambassador Sarek,
12 00:00:49,318 00:00:51,103 it's good to see you again. it's good to see you again.
13 00:00:51,128 00:00:53,463 {\an7}Thank you for receiving us, Captain Georgiou. {\an7}Thank you for receiving us, Captain Georgiou.
14 00:00:53,488 00:00:54,805 The pleasure is ours. The pleasure is ours.
15 00:00:54,830 00:00:57,248 As discussed, this is my ward, As discussed, this is my ward,
16 00:00:57,419 00:00:59,353 - Michael Burnham. - Hello, Michael. - Michael Burnham. - Hello, Michael.
17 00:00:59,378 00:01:01,881 Welcome to the USS Shenzhou. Welcome to the USS Shenzhou.
18 00:01:01,906 00:01:03,030 And congratulations And congratulations
19 00:01:03,055 00:01:04,456 on your recent commencement. on your recent commencement.
20 00:01:04,481 00:01:06,695 Respect is earned, as is friendliness. Respect is earned, as is friendliness.
21 00:01:06,720 00:01:10,349 Yet diplomatic niceties must be observed. Yet diplomatic niceties must be observed.
22 00:01:10,374 00:01:12,008 This is hardly a negotiation. This is hardly a negotiation.
23 00:01:12,033 00:01:13,199 First contact, then. First contact, then.
24 00:01:13,292 00:01:14,961 The only human The only human
25 00:01:14,986 00:01:17,838 to attend the Vulcan Learning Centre and Science Academy to attend the Vulcan Learning Centre and Science Academy
26 00:01:17,863 00:01:19,697 rejoins her own kind. rejoins her own kind.
27 00:01:19,731 00:01:21,966 You can see my analogy, more or less. You can see my analogy, more or less.
28 00:01:22,000 00:01:23,750 Less. Less.
29 00:01:23,931 00:01:25,365 I will leave you now. I will leave you now.
30 00:01:25,399 00:01:27,834 Live long and prosper. Live long and prosper.
31 00:01:28,469 00:01:30,191 Behave. Behave.
32 00:01:32,235 00:01:34,024 Energising. Energising.
33 00:01:39,331 00:01:41,933 On Vulcan, lateral vector transporter technology On Vulcan, lateral vector transporter technology
34 00:01:41,958 00:01:45,626 has been discarded due to the massive amount of power it requires. has been discarded due to the massive amount of power it requires.
35 00:01:45,695 00:01:48,330 Starfleet has phased out that design as well. Starfleet has phased out that design as well.
36 00:01:48,364 00:01:51,033 Shenzhou is old, but she gets us where we need to go. Shenzhou is old, but she gets us where we need to go.
37 00:01:51,067 00:01:53,535 Attention, all personnel, stand by... Attention, all personnel, stand by...
38 00:01:53,570 00:01:56,138 Is this vessel not up to your standards? Is this vessel not up to your standards?
39 00:01:56,172 00:01:58,440 I have no standards when it comes to this ship. I have no standards when it comes to this ship.
40 00:01:58,474 00:01:59,808 It was always my intention It was always my intention
41 00:01:59,843 00:02:02,444 to join the Vulcan Expeditionary Group. to join the Vulcan Expeditionary Group.
42 00:02:02,469 00:02:04,470 Sometimes the universe allows for the making Sometimes the universe allows for the making
43 00:02:04,514 00:02:06,882 of unexpected memories. of unexpected memories.
44 00:02:06,916 00:02:09,852 Emotional platitudes are not what I was hoping for. Emotional platitudes are not what I was hoping for.
45 00:02:10,286 00:02:13,121 Well, you've really been away from humans for a long time. Well, you've really been away from humans for a long time.
46 00:02:13,823 00:02:15,991 I'd say you're too confident for your own good, I'd say you're too confident for your own good,
47 00:02:16,025 00:02:17,426 but I've seen your record. but I've seen your record.
48 00:02:17,452 00:02:18,652 As I have seen yours. As I have seen yours.
49 00:02:18,695 00:02:21,732 And your confidence is justified. And your confidence is justified.
50 00:02:23,967 00:02:26,064 As is yours. As is yours.
51 00:02:29,439 00:02:31,573 Ready to see your new home? Ready to see your new home?
52 00:02:35,845 00:02:37,814 Captain on the bridge. Captain on the bridge.
53 00:02:38,648 00:02:40,990 Not too shabby, huh? Not too shabby, huh?
54 00:02:53,596 00:02:55,964 It appears to be functional. It appears to be functional.
55 00:02:55,999 00:02:58,467 I understand your hesitation, Michael. I understand your hesitation, Michael.
56 00:02:58,556 00:03:01,899 It's hard leaving Vulcan and everything you've known behind. It's hard leaving Vulcan and everything you've known behind.
57 00:03:01,924 00:03:03,748 But I assure you, But I assure you,
58 00:03:03,773 00:03:06,408 this can be your new home, if you want it to be. this can be your new home, if you want it to be.
59 00:03:06,442 00:03:08,512 Thank you... Thank you...
60 00:03:08,736 00:03:10,136 Captain. Captain.
61 00:03:13,449 00:03:15,884 How many Klingon vessels have entered the system? How many Klingon vessels have entered the system?
62 00:03:15,918 00:03:17,553 Tracking. Tracking.
63 00:03:18,187 00:03:20,256 24, Captain. 24, Captain.
64 00:03:20,990 00:03:22,524 The Klingon High Council The Klingon High Council
65 00:03:22,558 00:03:24,861 consists of 24 houses. consists of 24 houses.
66 00:03:24,986 00:03:27,454 That can't be a coincidence. That can't be a coincidence.
67 00:03:28,164 00:03:31,066 The number of ships... it suggests that someone The number of ships... it suggests that someone
68 00:03:31,100 00:03:34,469 is attempting to unify the Empire again. is attempting to unify the Empire again.
69 00:03:34,504 00:03:36,615 Against us. Against us.
70 00:03:37,874 00:03:40,742 Commander Burnham, you have endangered Commander Burnham, you have endangered
71 00:03:40,777 00:03:42,911 your vessel and your shipmates. your vessel and your shipmates.
72 00:03:42,946 00:03:44,212 You have attacked You have attacked
73 00:03:44,247 00:03:45,714 a superior officer. a superior officer.
74 00:03:45,748 00:03:48,116 You violated the chain of command. You violated the chain of command.
75 00:03:48,151 00:03:51,219 You are relieved of duty. You are relieved of duty.
76 00:03:51,254 00:03:53,221 Security, remand her to the brig. Security, remand her to the brig.
77 00:03:53,256 00:03:55,307 Yes, Captain. Yes, Captain.
78 00:09:19,858 00:09:21,522 Starships Clarke, Shran, Starships Clarke, Shran,
79 00:09:21,547 00:09:23,015 T'Plana Hath, Kerala, T'Plana Hath, Kerala,
80 00:09:23,040 00:09:25,421 Sue, Ride, Earhart, Dana, Edison, Sue, Ride, Earhart, Dana, Edison,
81 00:09:25,446 00:09:27,213 and Yeager have dropped out of warp. and Yeager have dropped out of warp.
82 00:09:27,238 00:09:28,911 Where is the admiral? Where is the admiral?
83 00:09:28,936 00:09:31,371 The Europa is still 800 AUs out. The Europa is still 800 AUs out.
84 00:09:31,419 00:09:32,485 Captain, Captain,
85 00:09:32,504 00:09:35,009 the Klingons are no longer jamming ship communications. the Klingons are no longer jamming ship communications.
86 00:09:35,034 00:09:37,026 Januzzi, open a channel. Januzzi, open a channel.
87 00:09:37,051 00:09:38,401 Aye, Captain. Aye, Captain.
88 00:09:38,426 00:09:40,414 Unidentified Klingon vessel, Unidentified Klingon vessel,
89 00:09:40,439 00:09:42,519 this is Captain Philippa Georgiou this is Captain Philippa Georgiou
90 00:09:42,544 00:09:44,334 of the USS Shenzhou. of the USS Shenzhou.
91 00:09:44,359 00:09:48,061 We are on the outermost borders of Federation space, We are on the outermost borders of Federation space,
92 00:09:48,086 00:09:49,946 but make no mistake... but make no mistake...
93 00:09:49,971 00:09:53,552 you and your artefact are in our territory. you and your artefact are in our territory.
94 00:09:53,614 00:09:56,749 We regret the situation has resulted We regret the situation has resulted
95 00:09:56,774 00:09:59,108 in the death of your warrior. in the death of your warrior.
96 00:09:59,133 00:10:00,895 We offer you two choices. We offer you two choices.
97 00:10:01,258 00:10:04,859 Leave immediately or open a dialogue with us. Leave immediately or open a dialogue with us.
98 00:10:04,884 00:10:07,286 Hopefully, it is the latter, Hopefully, it is the latter,
99 00:10:07,311 00:10:11,494 so that we can reengage with the Klingon Empire so that we can reengage with the Klingon Empire
100 00:10:11,519 00:10:15,938 and prove to you that now, as always... and prove to you that now, as always...
101 00:10:18,686 00:10:20,372 we come in peace. we come in peace.
102 00:10:45,920 00:10:47,990 Battle stations. Battle stations.
103 00:10:56,732 00:10:58,818 Ops, damage report. Ops, damage report.
104 00:11:00,202 00:11:01,372 Ensign Connor? Ensign Connor?
105 00:11:01,397 00:11:02,881 Transferring ops to this station, Captain. Transferring ops to this station, Captain.
106 00:11:02,906 00:11:03,937 Direct hit. Direct hit.
107 00:11:03,962 00:11:05,794 Hull breaches, decks 13 through 15. Hull breaches, decks 13 through 15.
108 00:11:05,819 00:11:08,248 Emergency force fields in place, bulkheads holding. Emergency force fields in place, bulkheads holding.
109 00:11:08,273 00:11:09,840 Get her to sickbay. Get her to sickbay.
110 00:11:09,865 00:11:11,818 - Secondary tactical offline. - Shields. - Secondary tactical offline. - Shields.
111 00:11:11,843 00:11:13,592 At maximum, Captain, and holding for now. At maximum, Captain, and holding for now.
112 00:11:13,617 00:11:16,218 Helm, evasive manoeuvre seven-alpha. Helm, evasive manoeuvre seven-alpha.
113 00:11:27,887 00:11:29,688 Connor, can you make it to sickbay? Connor, can you make it to sickbay?
114 00:11:29,719 00:11:30,817 Yes, Captain. Yes, Captain.
115 00:11:30,840 00:11:32,925 The USS T'Plana Hath is under heavy attack The USS T'Plana Hath is under heavy attack
116 00:11:32,950 00:11:34,065 from three Klingon vessels. from three Klingon vessels.
117 00:11:34,090 00:11:36,491 Detmer, make your heading 219 mark 6. Detmer, make your heading 219 mark 6.
118 00:11:36,526 00:11:37,741 Aye, Captain. Aye, Captain.
119 00:11:41,073 00:11:43,463 - Mr. Gant? - Phasers armed and ready, Captain. - Mr. Gant? - Phasers armed and ready, Captain.
120 00:11:43,503 00:11:46,293 - Locking on target. - Fire. - Locking on target. - Fire.
121 00:11:56,941 00:12:00,152 Computer, how badly have we been hit? Computer, how badly have we been hit?
122 00:12:00,605 00:12:03,019 You have been confined to the brig. You have been confined to the brig.
123 00:12:03,044 00:12:07,562 Query denied. Query denied.
124 00:12:07,587 00:12:09,774 Who's there? Who's there?
125 00:12:11,365 00:12:13,560 Where are the medical officers? Where are the medical officers?
126 00:12:13,632 00:12:15,245 Connor. Connor.
127 00:12:15,270 00:12:16,617 What happened? What happened?
128 00:12:16,642 00:12:17,909 The bridge was hit. The bridge was hit.
129 00:12:17,934 00:12:19,083 Who else was hurt? Who else was hurt?
130 00:12:19,108 00:12:20,442 Is-is the captain all right? Is-is the captain all right?
131 00:12:20,467 00:12:23,269 She told me to go to sickbay. She told me to go to sickbay.
132 00:12:23,294 00:12:25,262 But this isn't sickbay. But this isn't sickbay.
133 00:12:25,287 00:12:28,513 We're at war. You should be on the bridge. We're at war. You should be on the bridge.
134 00:12:28,538 00:12:31,507 I can't help. I can't help.
135 00:12:31,532 00:12:34,380 I'm locked up for mutiny. I'm locked up for mutiny.
136 00:12:37,468 00:12:39,865 Why are we fighting? Why are we fighting?
137 00:12:41,095 00:12:43,873 We're Starfleet. We're Starfleet.
138 00:12:44,405 00:12:47,473 We're explorers, not soldiers. We're explorers, not soldiers.
139 00:12:47,602 00:12:50,537 Connor, you took a blow to the head. Connor, you took a blow to the head.
140 00:12:50,571 00:12:51,992 Activate that comm panel Activate that comm panel
141 00:12:52,017 00:12:53,289 and call Dr. Nambue. and call Dr. Nambue.
142 00:12:53,314 00:12:56,652 Yes, I... I need help. Yes, I... I need help.
143 00:13:15,342 00:13:19,078 Michael... Michael. Michael... Michael.
144 00:13:20,112 00:13:21,974 Michael. Michael.
145 00:13:34,081 00:13:37,714 My mind to your mind. My mind to your mind.
146 00:13:42,946 00:13:45,614 My thoughts to your thoughts. My thoughts to your thoughts.
147 00:13:45,754 00:13:48,399 Come back to me. Come back to me.
148 00:13:58,908 00:14:01,043 Major hull breach. Major hull breach.
149 00:14:01,068 00:14:03,252 Major hull breach. Major hull breach.
150 00:14:04,069 00:14:07,229 Deck one, deck three, Deck one, deck three,
151 00:14:07,254 00:14:09,938 deck six, deck seven, deck six, deck seven,
152 00:14:09,963 00:14:13,802 deck eight, deck nine. deck eight, deck nine.
153 00:14:31,187 00:14:32,766 Status. Status.
154 00:14:32,791 00:14:36,625 Additional hull breaches, decks one, three, and six through... Additional hull breaches, decks one, three, and six through...
155 00:14:39,126 00:14:40,794 nine. nine.
156 00:14:44,036 00:14:45,844 The brig. The brig.
157 00:14:49,001 00:14:51,559 Shield at 15%. Shield at 15%.
158 00:14:51,584 00:14:54,608 Diverting main power from compromised decks Diverting main power from compromised decks
159 00:14:54,633 00:14:56,634 to the bridge. to the bridge.
160 00:14:57,159 00:15:00,295 Containment field failure is imminent. Containment field failure is imminent.
161 00:15:00,320 00:15:04,363 All repair personnel evacuate immediately. All repair personnel evacuate immediately.
162 00:15:17,583 00:15:19,387 Sarek? Sarek?
163 00:15:20,367 00:15:22,226 How is it possible? How is it possible?
164 00:15:22,486 00:15:24,954 A mind-meld across a thousand light-years? A mind-meld across a thousand light-years?
165 00:15:24,979 00:15:26,713 More than a mind-meld. More than a mind-meld.
166 00:15:26,738 00:15:28,673 Ever since you were a child, Ever since you were a child,
167 00:15:28,698 00:15:31,426 ever since the bombing at the Learning Centre... ever since the bombing at the Learning Centre...
168 00:15:31,451 00:15:34,722 that act of terror that forever changed your destiny... that act of terror that forever changed your destiny...
169 00:15:34,747 00:15:37,036 part of me, my katra, part of me, my katra,
170 00:15:37,061 00:15:38,497 has been with you. has been with you.
171 00:15:38,522 00:15:39,994 It also allows us this It also allows us this
172 00:15:40,019 00:15:42,225 unique form of connection. unique form of connection.
173 00:15:42,250 00:15:45,295 I see by your imprisonment that my counsel I see by your imprisonment that my counsel
174 00:15:45,320 00:15:48,161 concerning the Klingons did not yield the results you hoped for. concerning the Klingons did not yield the results you hoped for.
175 00:15:48,186 00:15:49,722 I couldn't convince Captain Georgiou I couldn't convince Captain Georgiou
176 00:15:49,747 00:15:51,214 to strike the Klingons first, to strike the Klingons first,
177 00:15:51,239 00:15:54,129 so I took matters into my own hands. so I took matters into my own hands.
178 00:15:54,554 00:15:56,711 You're disappointed. You're disappointed.
179 00:15:56,736 00:15:57,802 As you should be. As you should be.
180 00:15:57,837 00:15:58,970 I did not come here I did not come here
181 00:15:59,005 00:16:00,505 to judge your actions. to judge your actions.
182 00:16:00,540 00:16:01,970 I came I came
183 00:16:01,995 00:16:03,542 because I sensed your... because I sensed your...
184 00:16:03,576 00:16:04,776 your despair. your despair.
185 00:16:04,810 00:16:05,942 What's wrong? What's wrong?
186 00:16:05,967 00:16:07,624 Communicating with you in this manner, Communicating with you in this manner,
187 00:16:07,649 00:16:10,552 the physical cost is significant. the physical cost is significant.
188 00:16:11,693 00:16:13,661 Then leave me. Then leave me.
189 00:16:14,295 00:16:16,063 Please. Please.
190 00:16:16,088 00:16:19,624 Do you think I came here just to say farewell? Do you think I came here just to say farewell?
191 00:16:19,659 00:16:23,859 I would not put my well-being at risk for such sentimentality. I would not put my well-being at risk for such sentimentality.
192 00:16:23,884 00:16:26,874 The death and destruction raining down on Starfleet, The death and destruction raining down on Starfleet,
193 00:16:26,899 00:16:29,100 that was to be expected. that was to be expected.
194 00:16:29,135 00:16:32,237 What I cannot abide is a waste of resources. What I cannot abide is a waste of resources.
195 00:16:32,271 00:16:34,303 You're gifted. You're gifted.
196 00:16:34,328 00:16:36,062 You are brave. You are brave.
197 00:16:36,130 00:16:37,965 You must do better. You must do better.
198 00:16:37,990 00:16:40,209 Because I know you can. Because I know you can.
199 00:16:40,737 00:16:45,048 You were never one to bolster my self-esteem. You were never one to bolster my self-esteem.
200 00:16:46,152 00:16:49,487 Perhaps that is where I failed you. Perhaps that is where I failed you.
201 00:16:49,787 00:16:53,258 No matter your shame, gather your strength. No matter your shame, gather your strength.
202 00:16:53,292 00:16:56,559 Find a way to help those who need you. Find a way to help those who need you.
203 00:16:59,107 00:17:02,759 Live long and prosper. Live long and prosper.
204 00:17:28,398 00:17:30,199 Incoming warship on attack vector. Incoming warship on attack vector.
205 00:17:30,224 00:17:31,629 They've locked on to us. They've locked on to us.
206 00:17:31,654 00:17:34,707 Divert all power from nonessential systems to aft shields. Divert all power from nonessential systems to aft shields.
207 00:17:54,933 00:17:56,033 Ops. Ops.
208 00:17:56,058 00:17:57,192 Yes, Captain. Yes, Captain.
209 00:17:57,217 00:17:58,684 Emergency force field is holding. Emergency force field is holding.
210 00:17:58,709 00:18:00,768 But shields and impulse engines are offline. But shields and impulse engines are offline.
211 00:18:00,793 00:18:02,355 We are completely disabled. We are completely disabled.
212 00:18:02,380 00:18:05,583 They're still coming. Right behind us. Weapons hot. They're still coming. Right behind us. Weapons hot.
213 00:18:11,005 00:18:13,240 The Klingon warship peeled off. The Klingon warship peeled off.
214 00:18:13,265 00:18:15,137 Why didn't they finish us? Why didn't they finish us?
215 00:18:15,162 00:18:16,775 They don't need to. They don't need to.
216 00:18:17,000 00:18:18,874 Captain... Captain...
217 00:18:19,071 00:18:22,040 We're being sucked into the binary stars' debris ring. We're being sucked into the binary stars' debris ring.
218 00:18:22,065 00:18:24,192 This gravitational field is pulling us in. This gravitational field is pulling us in.
219 00:18:24,217 00:18:25,823 Fire reverse thrusters. Fire reverse thrusters.
220 00:18:25,848 00:18:27,926 They're not responding, Captain! They're not responding, Captain!
221 00:18:28,051 00:18:30,120 Shields are still offline. Shields are still offline.
222 00:18:39,745 00:18:42,039 We are bracing for impact. We are bracing for impact.
223 00:18:42,264 00:18:43,889 All hands, All hands,
224 00:18:44,114 00:18:45,717 this is the captain. this is the captain.
225 00:18:45,751 00:18:47,794 Prepare to evacuate. Prepare to evacuate.
226 00:19:13,913 00:19:16,214 Incoming transmission from the Europa. Incoming transmission from the Europa.
227 00:19:19,752 00:19:22,187 Thank you for the assist with that tractor beam, Admiral. Thank you for the assist with that tractor beam, Admiral.
228 00:19:22,221 00:19:24,789 What the hell happened, Philippa? What the hell happened, Philippa?
229 00:19:24,824 00:19:26,667 We hailed. They fired. We hailed. They fired.
230 00:19:26,692 00:19:29,753 The Shenzhou, Clarke, and Yeager are down on our side. The Shenzhou, Clarke, and Yeager are down on our side.
231 00:19:29,838 00:19:31,939 We've sustained heavy casualties. We've sustained heavy casualties.
232 00:19:31,964 00:19:33,516 From the looks of it, so have they. From the looks of it, so have they.
233 00:19:33,541 00:19:35,925 Maybe they're ready to come to the table. Maybe they're ready to come to the table.
234 00:19:35,950 00:19:37,851 Open a channel to the Klingon flagship. Open a channel to the Klingon flagship.
235 00:19:37,876 00:19:40,097 Attention, Klingon leader. Attention, Klingon leader.
236 00:19:40,122 00:19:41,587 I am Admiral Brett Anderson. I am Admiral Brett Anderson.
237 00:19:41,612 00:19:44,434 I speak with the authority of the entire Federation I speak with the authority of the entire Federation
238 00:19:44,459 00:19:46,312 when I propose a cease-fire when I propose a cease-fire
239 00:19:46,337 00:19:47,934 so that we might resolve this conflict so that we might resolve this conflict
240 00:19:47,959 00:19:49,503 with no further bloodshed. with no further bloodshed.
241 00:19:56,731 00:19:58,865 Admiral, Admiral,
242 00:19:58,890 00:20:01,506 I am T'Kuvma. I am T'Kuvma.
243 00:20:01,531 00:20:04,851 I am pleased you are here. I am pleased you are here.
244 00:20:05,359 00:20:09,498 We have been waiting for someone worthy of our attention. We have been waiting for someone worthy of our attention.
245 00:20:09,523 00:20:11,600 Your offer of a cease-fire Your offer of a cease-fire
246 00:20:11,625 00:20:13,047 is accepted. is accepted.
247 00:20:13,072 00:20:15,490 Good. Because, if we're fighting, Good. Because, if we're fighting,
248 00:20:15,515 00:20:17,171 we're not talking. we're not talking.
249 00:20:17,438 00:20:21,722 Prepare to receive my envoy. Prepare to receive my envoy.
250 00:20:22,380 00:20:25,769 We'll get ready for your arrival. We'll get ready for your arrival.
251 00:20:37,744 00:20:40,050 Let's end this so we can get... Let's end this so we can get...
252 00:20:42,414 00:20:46,247 What was that? What was that?
253 00:20:47,984 00:20:50,569 - The Europa has disengaged. - What's going on? - The Europa has disengaged. - What's going on?
254 00:20:50,594 00:20:52,057 I can't explain it, Captain. I can't explain it, Captain.
255 00:20:52,082 00:20:54,549 There's an unknown energy source disrupting our scanners. There's an unknown energy source disrupting our scanners.
256 00:20:54,574 00:20:56,366 Get me visuals. Get me visuals.
257 00:21:40,580 00:21:42,967 Captain, I'm detecting a voluntary Captain, I'm detecting a voluntary
258 00:21:42,992 00:21:45,260 antimatter containment breach on the Europa. antimatter containment breach on the Europa.
259 00:21:45,285 00:21:47,154 They're going to self-destruct. They're going to self-destruct.
260 00:21:47,179 00:21:49,605 Shields up to 47%. Shields up to 47%.
261 00:23:20,317 00:23:24,526 Captain, the Klingon vessels are warping out of the system. Captain, the Klingon vessels are warping out of the system.
262 00:23:26,244 00:23:28,054 All but one. All but one.
263 00:23:28,079 00:23:30,381 The Klingon flagship is hailing. The Klingon flagship is hailing.
264 00:23:30,406 00:23:33,541 They're broadcasting on all open subspace bands. They're broadcasting on all open subspace bands.
265 00:23:34,437 00:23:37,854 Members of the Federation. Members of the Federation.
266 00:23:37,879 00:23:41,856 What you call your most remote borders, What you call your most remote borders,
267 00:23:41,881 00:23:47,052 I call too close to Klingon territory. I call too close to Klingon territory.
268 00:23:47,077 00:23:48,874 You only live now You only live now
269 00:23:48,899 00:23:52,869 to serve as witnesses of Klingon supremacy, to serve as witnesses of Klingon supremacy,
270 00:23:52,894 00:23:55,589 to be my herald. to be my herald.
271 00:23:56,064 00:23:58,691 We do not desire to know you. We do not desire to know you.
272 00:23:58,716 00:24:01,429 But you will know our great houses, But you will know our great houses,
273 00:24:01,454 00:24:04,236 standing as one under Kahless, standing as one under Kahless,
274 00:24:04,261 00:24:08,503 reborn in me, T'Kuvma! reborn in me, T'Kuvma!
275 00:24:09,810 00:24:11,387 Computer, Computer,
276 00:24:11,412 00:24:14,576 implement steps of brig emergency evacuation protocol. implement steps of brig emergency evacuation protocol.
277 00:24:14,601 00:24:16,641 Denied. Ethical protocol state Denied. Ethical protocol state
278 00:24:16,666 00:24:19,868 prisoner evacuation to occur in life-saving circumstances only. prisoner evacuation to occur in life-saving circumstances only.
279 00:24:19,893 00:24:21,452 This is a life-saving circumstance. This is a life-saving circumstance.
280 00:24:21,477 00:24:23,269 I'm going to die in here unless you let me out. I'm going to die in here unless you let me out.
281 00:24:23,294 00:24:24,452 Speculation. Speculation.
282 00:24:24,477 00:24:27,522 Request to engage ethical protocols denied. Request to engage ethical protocols denied.
283 00:24:27,928 00:24:30,686 How long before my cell's containment field fails? How long before my cell's containment field fails?
284 00:24:30,711 00:24:32,913 Approximately eight minutes. Approximately eight minutes.
285 00:24:32,938 00:24:35,570 At which point I will die. Confirm? At which point I will die. Confirm?
286 00:24:35,595 00:24:37,209 Confirmed. Confirmed.
287 00:24:37,845 00:24:41,194 Is the corridor outside the brig undamaged and still pressurised? Is the corridor outside the brig undamaged and still pressurised?
288 00:24:41,219 00:24:42,677 Affirmative. Affirmative.
289 00:24:42,802 00:24:45,195 Then getting from my cell, through the blast door, Then getting from my cell, through the blast door,
290 00:24:45,220 00:24:47,083 and into the corridor ensures my survival. and into the corridor ensures my survival.
291 00:24:47,108 00:24:48,412 Negative. Negative.
292 00:24:48,437 00:24:51,673 Exposure to the vacuum of space for over 15 seconds Exposure to the vacuum of space for over 15 seconds
293 00:24:51,698 00:24:53,766 would result in respiratory distress, would result in respiratory distress,
294 00:24:53,791 00:24:55,561 shock and suffocation shock and suffocation
295 00:24:55,586 00:24:58,085 before you are able to reach blast door. before you are able to reach blast door.
296 00:24:58,110 00:25:01,124 But if you open a metre-sized hole in the containment field, But if you open a metre-sized hole in the containment field,
297 00:25:01,149 00:25:03,258 the rapid depressurisation will shoot me through the rapid depressurisation will shoot me through
298 00:25:03,283 00:25:05,031 to the blast door in less than six seconds. to the blast door in less than six seconds.
299 00:25:05,056 00:25:06,289 Affirmative. Affirmative.
300 00:25:06,314 00:25:08,647 But you will be unable to open the door But you will be unable to open the door
301 00:25:08,672 00:25:10,330 in your inhibited physical state. in your inhibited physical state.
302 00:25:10,355 00:25:13,147 Then, ethically, you should open the door for me. Then, ethically, you should open the door for me.
303 00:25:13,172 00:25:14,649 Working. Working.
304 00:25:15,280 00:25:16,847 Request confirmed. Request confirmed.
305 00:25:16,872 00:25:19,213 Ethical protocols engaged. Ethical protocols engaged.
306 00:25:19,238 00:25:22,006 Chance for survival estimated at 43%. Chance for survival estimated at 43%.
307 00:25:22,031 00:25:23,416 I'll take it. I'll take it.
308 00:25:23,441 00:25:26,296 Depressurisation commencing now. Depressurisation commencing now.
309 00:25:33,202 00:25:35,500 "All warfare is based on deception. "All warfare is based on deception.
310 00:25:35,525 00:25:38,627 When you are able to attack, you must seem unable." When you are able to attack, you must seem unable."
311 00:25:38,652 00:25:41,487 Sun Tzu. I recognise the quote. Sun Tzu. I recognise the quote.
312 00:25:41,512 00:25:44,247 But I fear we are deceiving no one. But I fear we are deceiving no one.
313 00:25:44,272 00:25:46,140 We are most definitely unable to attack. We are most definitely unable to attack.
314 00:25:46,165 00:25:48,279 We have no weapons, no warp, We have no weapons, no warp,
315 00:25:48,304 00:25:50,104 no countermove at all. no countermove at all.
316 00:25:50,129 00:25:51,946 The Klingons have us. The Klingons have us.
317 00:26:05,466 00:26:07,964 We have photon torpedoes. We have photon torpedoes.
318 00:26:07,989 00:26:10,001 Now, we can't fire them, but we can Now, we can't fire them, but we can
319 00:26:10,026 00:26:12,027 load the warheads onto a transport, load the warheads onto a transport,
320 00:26:12,052 00:26:14,053 one small enough to evade their primary sensors. one small enough to evade their primary sensors.
321 00:26:14,078 00:26:16,280 Upon impact, we can deliver Upon impact, we can deliver
322 00:26:16,305 00:26:18,332 a kill shot directly into their hull. a kill shot directly into their hull.
323 00:26:18,357 00:26:20,224 Devious, Saru. Devious, Saru.
324 00:26:20,249 00:26:22,033 I approve. I approve.
325 00:26:43,800 00:26:45,836 We'll use a worker bee to carry the torpedo. We'll use a worker bee to carry the torpedo.
326 00:26:45,861 00:26:48,196 They're small enough to be mistaken for debris. They're small enough to be mistaken for debris.
327 00:26:48,221 00:26:49,755 Be ready in ten minutes. Be ready in ten minutes.
328 00:26:49,780 00:26:51,314 I will also run an analysis I will also run an analysis
329 00:26:51,339 00:26:53,507 to determine blast sites for optimum damage. to determine blast sites for optimum damage.
330 00:26:53,532 00:26:54,905 Make it hurt, Saru. Make it hurt, Saru.
331 00:26:54,930 00:26:56,864 Oh, there is one problem, Captain. Oh, there is one problem, Captain.
332 00:26:56,889 00:26:58,923 Our worker bees have no autopilot. Our worker bees have no autopilot.
333 00:26:58,948 00:27:01,216 And our transporter can't penetrate their shields. And our transporter can't penetrate their shields.
334 00:27:01,241 00:27:03,052 We won't need it. We won't need it.
335 00:27:03,154 00:27:05,221 I'll be driving. I'll be driving.
336 00:27:05,604 00:27:07,095 Captain, Captain,
337 00:27:07,120 00:27:08,275 that's a suicide mission. that's a suicide mission.
338 00:27:08,300 00:27:10,034 Your priority is getting impulse engines Your priority is getting impulse engines
339 00:27:10,059 00:27:12,404 back online so that you can get the Shenzhou out of here back online so that you can get the Shenzhou out of here
340 00:27:12,429 00:27:14,263 before I detonate the warheads. before I detonate the warheads.
341 00:27:14,288 00:27:17,471 T'Kuvma lured Starfleet to a massacre. T'Kuvma lured Starfleet to a massacre.
342 00:27:18,085 00:27:20,559 It's time I repaid him. It's time I repaid him.
343 00:27:21,718 00:27:25,855 Captain, you can't do that. Captain, you can't do that.
344 00:27:29,712 00:27:33,248 T'Kuvma has anointed himself the next Klingon messiah. T'Kuvma has anointed himself the next Klingon messiah.
345 00:27:33,595 00:27:36,357 If you kill him, you make him a martyr. If you kill him, you make him a martyr.
346 00:27:36,383 00:27:38,942 Someone they can fight for endlessly. Someone they can fight for endlessly.
347 00:27:38,967 00:27:41,537 That might even be what he wants. That might even be what he wants.
348 00:27:41,673 00:27:43,780 But if you capture him, But if you capture him,
349 00:27:43,805 00:27:46,140 you make him a symbol of defeat. you make him a symbol of defeat.
350 00:27:46,666 00:27:48,910 Of shame. Of shame.
351 00:27:48,935 00:27:51,514 And if you take him as a prisoner of war, And if you take him as a prisoner of war,
352 00:27:51,539 00:27:55,717 you give the Federation leverage to sue for peace. you give the Federation leverage to sue for peace.
353 00:27:56,092 00:27:59,372 How could you have done this? How could you have done this?
354 00:28:00,088 00:28:01,789 I believed it was the only way I believed it was the only way
355 00:28:01,823 00:28:03,958 to avoid a full-scale war. to avoid a full-scale war.
356 00:28:04,657 00:28:07,457 When you first came aboard, seven years ago, When you first came aboard, seven years ago,
357 00:28:07,482 00:28:09,733 I worried your Vulcan training might some day I worried your Vulcan training might some day
358 00:28:09,758 00:28:11,859 trump your humanity. trump your humanity.
359 00:28:11,884 00:28:15,863 Do you know why Sarek asked me to take you on? Do you know why Sarek asked me to take you on?
360 00:28:16,690 00:28:18,291 I was a human who had I was a human who had
361 00:28:18,316 00:28:22,244 seen a life of loss but still chose hope. seen a life of loss but still chose hope.
362 00:28:24,525 00:28:28,005 What an ego I had... What an ego I had...
363 00:28:29,087 00:28:31,860 thinking I could pick away the shell thinking I could pick away the shell
364 00:28:31,902 00:28:34,048 the Vulcans put around you. the Vulcans put around you.
365 00:28:34,690 00:28:37,181 I was so sure I could do it. I was so sure I could do it.
366 00:28:37,206 00:28:40,578 Even convinced that you were ready Even convinced that you were ready
367 00:28:40,603 00:28:43,517 for the captain's chair. for the captain's chair.
368 00:28:46,409 00:28:49,335 To think I knew you so little. To think I knew you so little.
369 00:28:49,360 00:28:52,399 You want to know how I turned on you? You want to know how I turned on you?
370 00:28:52,868 00:28:56,304 I believed saving you I believed saving you
371 00:28:56,556 00:28:58,791 and the crew and the crew
372 00:28:58,816 00:29:01,151 was more important than Starfleet's principles. was more important than Starfleet's principles.
373 00:29:01,818 00:29:04,125 Was it logical? Was it logical?
374 00:29:04,150 00:29:07,042 Emotional? Emotional?
375 00:29:07,783 00:29:10,881 I don't know. I don't know.
376 00:29:14,144 00:29:17,842 Let me deliver the warheads in your place. Let me deliver the warheads in your place.
377 00:29:30,334 00:29:34,007 They're gathering their dead. They're gathering their dead.
378 00:29:47,502 00:29:49,992 - Saru, forget the worker bee. - Captain? - Saru, forget the worker bee. - Captain?
379 00:29:50,017 00:29:51,446 Spool up the transporters now, Spool up the transporters now,
380 00:29:51,471 00:29:52,881 and have engineering meet us there and have engineering meet us there
381 00:29:52,906 00:29:54,545 with a torpedo warhead. with a torpedo warhead.
382 00:29:54,748 00:29:56,883 I know how we take him. I know how we take him.
383 00:30:23,882 00:30:25,750 Tactical advises Tactical advises
384 00:30:26,017 00:30:29,039 that they have coordinates on a slain Klingon officer. that they have coordinates on a slain Klingon officer.
385 00:31:30,429 00:31:33,519 Sensors confirm loss of environment... Sensors confirm loss of environment...
386 00:31:35,961 00:31:37,595 No weapons activity No weapons activity
387 00:31:37,620 00:31:39,221 on the Klingon ship. on the Klingon ship.
388 00:31:39,246 00:31:40,380 They're drifting. They're drifting.
389 00:31:40,405 00:31:41,685 Their shields are down. Their shields are down.
390 00:31:41,710 00:31:42,833 I'll beam you to an area I'll beam you to an area
391 00:31:42,859 00:31:44,219 with minimal Klingon life signs. with minimal Klingon life signs.
392 00:31:44,244 00:31:46,700 Let's go get our prisoner. Let's go get our prisoner.
393 00:31:49,728 00:31:51,662 Energise. Energise.
394 00:32:15,113 00:32:17,014 This is the aft section of the bridge. This is the aft section of the bridge.
395 00:32:17,039 00:32:18,647 T'Kuvma must be close. T'Kuvma must be close.
396 00:33:42,539 00:33:45,113 Burnham, I've lost the captain's life sign. Burnham, I've lost the captain's life sign.
397 00:33:45,138 00:33:47,571 Burnham? Burnham? Burnham? Burnham?
398 00:33:47,596 00:33:49,251 Get us out of here now. Get us out of here now.
399 00:33:49,276 00:33:51,441 I can't transport her without a life sign. I can't transport her without a life sign.
400 00:33:51,466 00:33:53,043 I'm not leaving without her body. I'm not leaving without her body.
401 00:33:53,068 00:33:54,686 More Klingons are coming. More Klingons are coming.
402 00:33:54,711 00:33:56,694 Burnham, if she's deceased and you're in danger, Burnham, if she's deceased and you're in danger,
403 00:33:56,719 00:33:57,991 I have no choice. I have no choice.
404 00:33:58,016 00:33:59,624 No! No!
405 00:35:32,811 00:35:36,414 To the charge of dereliction of duty, To the charge of dereliction of duty,
406 00:35:36,448 00:35:39,850 to the charge of assaulting a fellow officer, to the charge of assaulting a fellow officer,
407 00:35:39,885 00:35:42,687 to the charge of mutiny... to the charge of mutiny...
408 00:35:43,382 00:35:47,481 To all these charges, how do you plead? To all these charges, how do you plead?
409 00:35:48,860 00:35:50,702 Guilty. Guilty.
410 00:35:51,797 00:35:54,664 The accused cannot be heard. The accused cannot be heard.
411 00:35:59,238 00:36:01,105 Guilty on all counts. Guilty on all counts.
412 00:36:01,139 00:36:03,480 Is there anything you would like to say in your defence Is there anything you would like to say in your defence
413 00:36:03,505 00:36:05,688 before a sentence is rendered? before a sentence is rendered?
414 00:36:09,820 00:36:12,656 From my youth on Vulcan, From my youth on Vulcan,
415 00:36:12,690 00:36:16,626 I was raised to believe that service was my purpose. I was raised to believe that service was my purpose.
416 00:36:16,897 00:36:20,499 And I carried that conviction to Starfleet. And I carried that conviction to Starfleet.
417 00:36:20,524 00:36:23,391 I dreamed of a day when I would command my own vessel I dreamed of a day when I would command my own vessel
418 00:36:23,492 00:36:26,578 and further the noble objectives and further the noble objectives
419 00:36:26,603 00:36:29,385 of this great institution. of this great institution.
420 00:36:31,327 00:36:34,031 That dream is over... That dream is over...
421 00:36:34,626 00:36:37,568 the only ship I know in ruins. the only ship I know in ruins.
422 00:36:39,356 00:36:41,505 My crew... My crew...
423 00:36:43,221 00:36:45,298 gone. gone.
424 00:36:47,562 00:36:49,569 My captain... My captain...
425 00:36:54,486 00:36:56,520 my friend, my friend,
426 00:36:56,845 00:37:00,094 I wanted to protect them from war, I wanted to protect them from war,
427 00:37:00,119 00:37:02,477 from the enemy. from the enemy.
428 00:37:02,502 00:37:05,392 And now we are at war... And now we are at war...
429 00:37:06,565 00:37:08,940 and I am the enemy. and I am the enemy.
430 00:37:11,493 00:37:13,737 It is our ruling that the defendant, It is our ruling that the defendant,
431 00:37:13,762 00:37:16,680 Commander Michael Burnham, be stripped of rank Commander Michael Burnham, be stripped of rank
432 00:37:16,705 00:37:20,806 and hereby sentenced to imprisonment for life. and hereby sentenced to imprisonment for life.