This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:25,289 | 00:01:29,226 | "We come in peace." | "We come in peace." |
2 | 00:01:34,310 | 00:01:36,760 | We come in peace... that's why we're here. | We come in peace... that's why we're here. |
3 | 00:01:36,785 | 00:01:38,560 | Isn't that the whole idea of Starfleet? | Isn't that the whole idea of Starfleet? |
4 | 00:01:38,585 | 00:01:40,640 | Hey, I taught you that. | Hey, I taught you that. |
5 | 00:01:40,665 | 00:01:41,905 | You don't trust me, Captain? | You don't trust me, Captain? |
6 | 00:01:41,930 | 00:01:43,905 | I trust you with my life, Commander Burnham, | I trust you with my life, Commander Burnham, |
7 | 00:01:43,930 | 00:01:46,680 | but it doesn't change the fact that you're lost. | but it doesn't change the fact that you're lost. |
8 | 00:01:47,165 | 00:01:49,125 | Very lost. | Very lost. |
9 | 00:01:49,656 | 00:01:51,615 | Technically, we would be lost. | Technically, we would be lost. |
10 | 00:01:51,640 | 00:01:53,559 | How long until that storm | How long until that storm |
11 | 00:01:53,560 | 00:01:55,349 | comes crashing down on us? | comes crashing down on us? |
12 | 00:01:55,350 | 00:01:56,719 | I estimate one hour, | I estimate one hour, |
13 | 00:01:56,720 | 00:01:58,905 | 17 minutes, 22 seconds. | 17 minutes, 22 seconds. |
14 | 00:01:58,930 | 00:02:02,152 | Which is why I've made sure we're not lost. | Which is why I've made sure we're not lost. |
15 | 00:02:02,546 | 00:02:05,546 | The map says the well is this way, Captain. | The map says the well is this way, Captain. |
16 | 00:02:08,328 | 00:02:10,951 | This drought's going to last 89 years. | This drought's going to last 89 years. |
17 | 00:02:10,976 | 00:02:14,179 | The Crepusculans are facing extinction as a species. | The Crepusculans are facing extinction as a species. |
18 | 00:02:14,300 | 00:02:15,630 | See those egg SACS? | See those egg SACS? |
19 | 00:02:15,655 | 00:02:17,671 | Those are their offspring. | Those are their offspring. |
20 | 00:02:17,726 | 00:02:21,186 | They've survived here for over a thousand years, Michael. | They've survived here for over a thousand years, Michael. |
21 | 00:02:21,211 | 00:02:23,331 | Right, and if we don't do something now, | Right, and if we don't do something now, |
22 | 00:02:23,356 | 00:02:24,905 | they won't live another thousand hours. | they won't live another thousand hours. |
23 | 00:02:24,930 | 00:02:26,094 | The ambient radiation | The ambient radiation |
24 | 00:02:26,119 | 00:02:28,998 | from a nearby drilling accident dried out their water table. | from a nearby drilling accident dried out their water table. |
25 | 00:02:29,023 | 00:02:31,255 | If we can get in and out without making contact, | If we can get in and out without making contact, |
26 | 00:02:31,264 | 00:02:33,393 | we can steer clear of General Order One. | we can steer clear of General Order One. |
27 | 00:02:33,394 | 00:02:35,870 | And there is the well. | And there is the well. |
28 | 00:02:35,895 | 00:02:37,895 | I stand corrected. | I stand corrected. |
29 | 00:02:37,920 | 00:02:39,751 | Ye of little faith. | Ye of little faith. |
30 | 00:02:39,776 | 00:02:41,529 | Oh, never had a doubt. | Oh, never had a doubt. |
31 | 00:02:41,554 | 00:02:44,739 | Tell me what I need to break through this bedrock. | Tell me what I need to break through this bedrock. |
32 | 00:02:44,764 | 00:02:48,303 | .7-second field burst at level setting 13.5. | .7-second field burst at level setting 13.5. |
33 | 00:03:16,256 | 00:03:18,136 | Georgiou to Shenzhou. | Georgiou to Shenzhou. |
34 | 00:03:18,161 | 00:03:19,656 | Two to transport. | Two to transport. |
35 | 00:03:23,590 | 00:03:25,861 | The storm is moving faster than I thought. | The storm is moving faster than I thought. |
36 | 00:03:25,886 | 00:03:27,926 | The ship won't be able to pick up our signatures. | The ship won't be able to pick up our signatures. |
37 | 00:03:27,951 | 00:03:30,161 | Unless we can contact Lieutenant Saru, | Unless we can contact Lieutenant Saru, |
38 | 00:03:30,186 | 00:03:32,306 | we could be trapped here until it's over. | we could be trapped here until it's over. |
39 | 00:03:32,422 | 00:03:34,285 | Let's take a walk. | Let's take a walk. |
40 | 00:04:06,232 | 00:04:09,447 | Follow my footsteps, Michael, even lines. | Follow my footsteps, Michael, even lines. |
41 | 00:04:09,472 | 00:04:11,382 | Why? Captain, where are we going? | Why? Captain, where are we going? |
42 | 00:04:11,407 | 00:04:13,296 | It's your turn to trust me, Number One. | It's your turn to trust me, Number One. |
43 | 00:04:13,321 | 00:04:15,069 | But now we're really lost. | But now we're really lost. |
44 | 00:04:15,094 | 00:04:18,108 | We're far too small to be seen with the naked eye. | We're far too small to be seen with the naked eye. |
45 | 00:04:18,133 | 00:04:20,376 | And you can't set a course without a star. | And you can't set a course without a star. |
46 | 00:04:20,401 | 00:04:21,852 | Is it wise to be heading | Is it wise to be heading |
47 | 00:04:21,877 | 00:04:24,852 | - away from the village? - It's hard to imagine | - away from the village? - It's hard to imagine |
48 | 00:04:24,877 | 00:04:27,516 | you've served under me for seven years. | you've served under me for seven years. |
49 | 00:04:27,541 | 00:04:29,461 | I think it's time | I think it's time |
50 | 00:04:29,486 | 00:04:32,436 | that we talked about you having your own command. | that we talked about you having your own command. |
51 | 00:04:35,415 | 00:04:37,365 | I'm grateful, Captain. | I'm grateful, Captain. |
52 | 00:04:39,075 | 00:04:41,365 | Though I would be significantly more so | Though I would be significantly more so |
53 | 00:04:41,390 | 00:04:44,245 | if I thought we had any chance of ever returning to the ship. | if I thought we had any chance of ever returning to the ship. |
54 | 00:04:44,638 | 00:04:46,848 | Just keep walking, Michael. | Just keep walking, Michael. |
55 | 00:04:46,873 | 00:04:48,154 | What will you do | What will you do |
56 | 00:04:48,180 | 00:04:50,232 | if you were stuck here for 89 years? | if you were stuck here for 89 years? |
57 | 00:04:50,438 | 00:04:51,898 | A likely scenario... | A likely scenario... |
58 | 00:04:51,923 | 00:04:53,500 | unless we die here in the desert. | unless we die here in the desert. |
59 | 00:04:53,525 | 00:04:55,820 | But say you lived. | But say you lived. |
60 | 00:04:55,845 | 00:04:58,250 | As a xenoanthropologist, I could reveal myself | As a xenoanthropologist, I could reveal myself |
61 | 00:04:58,275 | 00:05:00,315 | to the natives, learn their culture, | to the natives, learn their culture, |
62 | 00:05:00,340 | 00:05:02,619 | try to fit in... if possible. | try to fit in... if possible. |
63 | 00:05:02,644 | 00:05:04,484 | And you, Captain? | And you, Captain? |
64 | 00:05:04,509 | 00:05:06,799 | What will you do if we're trapped here for 89 years? | What will you do if we're trapped here for 89 years? |
65 | 00:05:06,824 | 00:05:09,369 | That's easy. I'd escape. | That's easy. I'd escape. |
66 | 00:05:09,735 | 00:05:11,575 | These are our footprints. | These are our footprints. |
67 | 00:05:11,887 | 00:05:13,837 | You've walked us in a circle. | You've walked us in a circle. |
68 | 00:05:13,862 | 00:05:16,218 | Not exactly a circle. | Not exactly a circle. |
69 | 00:05:35,508 | 00:05:37,746 | How did they find us? | How did they find us? |
70 | 00:05:37,771 | 00:05:40,021 | I set a star. | I set a star. |
71 | 00:07:40,740 | 00:07:43,924 | First Officer's Log, Stardate 1207.3. | First Officer's Log, Stardate 1207.3. |
72 | 00:07:43,924 | 00:07:46,844 | On Earth, it's May 11, 2256, | On Earth, it's May 11, 2256, |
73 | 00:07:46,960 | 00:07:49,170 | a Sunday. | a Sunday. |
74 | 00:07:49,195 | 00:07:51,460 | The crew of the U.S.S. Shenzhou | The crew of the U.S.S. Shenzhou |
75 | 00:07:51,485 | 00:07:53,339 | has been called to the edge of Federation space | has been called to the edge of Federation space |
76 | 00:07:53,364 | 00:07:57,018 | to investigate damage done to one of our interstellar relays. | to investigate damage done to one of our interstellar relays. |
77 | 00:07:57,171 | 00:07:59,620 | Blast burns around the hole are inconclusive. | Blast burns around the hole are inconclusive. |
78 | 00:07:59,973 | 00:08:01,893 | Were they caused by an asteroid, | Were they caused by an asteroid, |
79 | 00:08:01,918 | 00:08:03,498 | or was it deliberately destroyed | or was it deliberately destroyed |
80 | 00:08:03,523 | 00:08:05,773 | to limit Starfleet communications? | to limit Starfleet communications? |
81 | 00:08:05,798 | 00:08:07,798 | And if so, by whom? | And if so, by whom? |
82 | 00:08:08,571 | 00:08:10,451 | Despite the risks of our mission, | Despite the risks of our mission, |
83 | 00:08:10,476 | 00:08:12,366 | I remain optimistic. | I remain optimistic. |
84 | 00:08:12,391 | 00:08:16,181 | It's hard not to be in the face of such beauty... | It's hard not to be in the face of such beauty... |
85 | 00:08:16,210 | 00:08:19,146 | in this case, a binary star system. | in this case, a binary star system. |
86 | 00:08:19,171 | 00:08:20,881 | Around these two suns, | Around these two suns, |
87 | 00:08:20,906 | 00:08:23,265 | ice, dust and gasses collide | ice, dust and gasses collide |
88 | 00:08:23,290 | 00:08:26,603 | to form the planets future generations will call home. | to form the planets future generations will call home. |
89 | 00:08:26,628 | 00:08:28,783 | A humbling reminder that all life | A humbling reminder that all life |
90 | 00:08:28,808 | 00:08:31,556 | is born from chaos and destruction. | is born from chaos and destruction. |
91 | 00:08:31,581 | 00:08:32,940 | Based on initial readings, | Based on initial readings, |
92 | 00:08:32,965 | 00:08:34,565 | I would say the relay doesn't appear | I would say the relay doesn't appear |
93 | 00:08:34,590 | 00:08:36,170 | to have been damaged naturally. | to have been damaged naturally. |
94 | 00:08:36,244 | 00:08:38,334 | I don't like the look of that. | I don't like the look of that. |
95 | 00:08:38,359 | 00:08:39,689 | Well, keep looking. | Well, keep looking. |
96 | 00:08:39,714 | 00:08:41,234 | Well, the comment was figurative; | Well, the comment was figurative; |
97 | 00:08:41,259 | 00:08:42,719 | I'm expressing concern. | I'm expressing concern. |
98 | 00:08:42,744 | 00:08:45,244 | Finish your scans so you can express facts instead. | Finish your scans so you can express facts instead. |
99 | 00:08:45,360 | 00:08:47,570 | The bridge is yours, Mr. Saru. | The bridge is yours, Mr. Saru. |
100 | 00:08:47,595 | 00:08:48,988 | Yes... | Yes... |
101 | 00:08:49,013 | 00:08:50,393 | Commander. | Commander. |
102 | 00:08:51,991 | 00:08:53,661 | Yes, Number One. | Yes, Number One. |
103 | 00:08:53,686 | 00:08:55,845 | Your chief science officer is worried. | Your chief science officer is worried. |
104 | 00:08:55,870 | 00:08:57,759 | Something took a bite out of our relay. | Something took a bite out of our relay. |
105 | 00:08:57,784 | 00:08:59,414 | Saru thinks it was malicious. | Saru thinks it was malicious. |
106 | 00:08:59,446 | 00:09:02,446 | Saru's Kelpien... he thinks everything's malicious. | Saru's Kelpien... he thinks everything's malicious. |
107 | 00:09:02,554 | 00:09:04,134 | What do you think? | What do you think? |
108 | 00:09:04,159 | 00:09:05,623 | Any idea what it is? | Any idea what it is? |
109 | 00:09:05,648 | 00:09:08,170 | By all indications, nothing intelligent. | By all indications, nothing intelligent. |
110 | 00:09:08,395 | 00:09:09,605 | But...? | But...? |
111 | 00:09:09,630 | 00:09:12,680 | Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. | Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. |
112 | 00:09:12,705 | 00:09:14,035 | When a relay goes down, | When a relay goes down, |
113 | 00:09:14,060 | 00:09:16,425 | the Federation sends a ship to fix it. | the Federation sends a ship to fix it. |
114 | 00:09:16,450 | 00:09:18,710 | You think someone's trying to get our attention? | You think someone's trying to get our attention? |
115 | 00:09:18,735 | 00:09:21,735 | If they are, they have. | If they are, they have. |
116 | 00:09:23,296 | 00:09:25,586 | Lieutenant Saru, what do we have? | Lieutenant Saru, what do we have? |
117 | 00:09:25,611 | 00:09:26,671 | Ah. | Ah. |
118 | 00:09:26,996 | 00:09:30,066 | I have taken the initiative of keeping us at maximum scanning distance | I have taken the initiative of keeping us at maximum scanning distance |
119 | 00:09:30,191 | 00:09:32,059 | in case of anything threatening out there, Captain. | in case of anything threatening out there, Captain. |
120 | 00:09:32,084 | 00:09:34,600 | Yes. Number One tells me you suspect foul play. | Yes. Number One tells me you suspect foul play. |
121 | 00:09:34,719 | 00:09:36,678 | Despite the first officer's constant need | Despite the first officer's constant need |
122 | 00:09:36,703 | 00:09:38,376 | to dismiss my ideas... | to dismiss my ideas... |
123 | 00:09:38,401 | 00:09:40,344 | She apparently agrees with you. | She apparently agrees with you. |
124 | 00:09:40,369 | 00:09:41,513 | Really? | Really? |
125 | 00:09:41,513 | 00:09:42,684 | I'm shocked as well. | I'm shocked as well. |
126 | 00:09:42,709 | 00:09:44,074 | Ensign Connor, | Ensign Connor, |
127 | 00:09:44,099 | 00:09:46,059 | agreement between my senior officers. | agreement between my senior officers. |
128 | 00:09:46,089 | 00:09:47,395 | Note the date and time. | Note the date and time. |
129 | 00:09:47,420 | 00:09:48,420 | Noted, Captain. | Noted, Captain. |
130 | 00:09:48,459 | 00:09:51,025 | Is this amount of sarcasm always necessary? | Is this amount of sarcasm always necessary? |
131 | 00:09:51,089 | 00:09:52,479 | Necessary? No. | Necessary? No. |
132 | 00:09:52,504 | 00:09:54,199 | But I do like it. | But I do like it. |
133 | 00:09:54,263 | 00:09:55,934 | There is something else out there. | There is something else out there. |
134 | 00:09:55,959 | 00:09:57,458 | What do you have, Saru? | What do you have, Saru? |
135 | 00:09:57,459 | 00:09:59,109 | Recalibrating sensors. | Recalibrating sensors. |
136 | 00:10:02,174 | 00:10:03,792 | Active scans are being deflected. | Active scans are being deflected. |
137 | 00:10:03,817 | 00:10:05,205 | I'm having trouble locating the source. | I'm having trouble locating the source. |
138 | 00:10:05,270 | 00:10:06,661 | So something's out there, | So something's out there, |
139 | 00:10:06,686 | 00:10:08,936 | but no one can tell me where or what it is. | but no one can tell me where or what it is. |
140 | 00:10:08,961 | 00:10:10,481 | Ah, wait. | Ah, wait. |
141 | 00:10:10,506 | 00:10:11,886 | I have it. | I have it. |
142 | 00:10:13,457 | 00:10:14,667 | No. Recalibrating. | No. Recalibrating. |
143 | 00:10:14,692 | 00:10:16,572 | Any time now, Mr. Saru. | Any time now, Mr. Saru. |
144 | 00:10:16,597 | 00:10:18,077 | I have it. | I have it. |
145 | 00:10:19,470 | 00:10:20,870 | Magnify. | Magnify. |
146 | 00:10:20,995 | 00:10:23,165 | Is that what damaged our relay? | Is that what damaged our relay? |
147 | 00:10:23,190 | 00:10:25,220 | What am I looking at? | What am I looking at? |
148 | 00:10:25,831 | 00:10:28,121 | Object of unknown origin. | Object of unknown origin. |
149 | 00:10:28,146 | 00:10:29,950 | Let's get more specific. | Let's get more specific. |
150 | 00:10:29,950 | 00:10:32,000 | I'm unable to bring it into focus. | I'm unable to bring it into focus. |
151 | 00:10:32,124 | 00:10:33,560 | Number One? | Number One? |
152 | 00:10:33,630 | 00:10:36,123 | Range is 2,000 kilometres. | Range is 2,000 kilometres. |
153 | 00:10:36,148 | 00:10:37,838 | Bearing 358 mark 269. | Bearing 358 mark 269. |
154 | 00:10:38,076 | 00:10:41,433 | Roughly 150 metres long, tucked into that accretion disk. | Roughly 150 metres long, tucked into that accretion disk. |
155 | 00:10:41,458 | 00:10:42,801 | Almost directly below us. | Almost directly below us. |
156 | 00:10:42,826 | 00:10:44,916 | It's in a sensor dead zone. | It's in a sensor dead zone. |
157 | 00:10:45,068 | 00:10:47,582 | Some kind of scattering field is confounding the ship's ability | Some kind of scattering field is confounding the ship's ability |
158 | 00:10:47,607 | 00:10:49,018 | to translate the image. | to translate the image. |
159 | 00:10:49,043 | 00:10:51,120 | As science officer, | As science officer, |
160 | 00:10:51,318 | 00:10:54,591 | I can provide a far more concrete and in-depth analysis | I can provide a far more concrete and in-depth analysis |
161 | 00:10:54,648 | 00:10:56,961 | than simply reading data off a monitor. | than simply reading data off a monitor. |
162 | 00:10:56,986 | 00:11:00,994 | But considering it's scrambling our optical processors, | But considering it's scrambling our optical processors, |
163 | 00:11:01,019 | 00:11:03,369 | how are we going to be able to see it? | how are we going to be able to see it? |
164 | 00:11:07,266 | 00:11:09,266 | Thoughts, Number One? | Thoughts, Number One? |
165 | 00:11:09,821 | 00:11:13,491 | With such little data, I'd prefer not to speculate. | With such little data, I'd prefer not to speculate. |
166 | 00:11:13,516 | 00:11:16,016 | Oh, I will. It's lurking. | Oh, I will. It's lurking. |
167 | 00:11:16,108 | 00:11:18,226 | The scattering field it's emitting suggests intent. | The scattering field it's emitting suggests intent. |
168 | 00:11:18,251 | 00:11:19,816 | We see something we don't understand | We see something we don't understand |
169 | 00:11:19,841 | 00:11:21,054 | and instantly cast judgement? | and instantly cast judgement? |
170 | 00:11:21,079 | 00:11:22,405 | Maybe it's lost. | Maybe it's lost. |
171 | 00:11:22,430 | 00:11:24,476 | Maybe it's afraid to show us its whole self. | Maybe it's afraid to show us its whole self. |
172 | 00:11:24,501 | 00:11:27,791 | Hiding, but maybe hoping to be found. | Hiding, but maybe hoping to be found. |
173 | 00:11:29,043 | 00:11:31,543 | Here we are, speculating. | Here we are, speculating. |
174 | 00:11:31,568 | 00:11:36,458 | I respectfully recommend we leave it alone. | I respectfully recommend we leave it alone. |
175 | 00:11:36,483 | 00:11:38,733 | I'm not sure we have much choice. | I'm not sure we have much choice. |
176 | 00:11:38,758 | 00:11:41,582 | We can't lock on to it, and we don't have a shuttle | We can't lock on to it, and we don't have a shuttle |
177 | 00:11:41,607 | 00:11:43,623 | manoeuvrable enough to navigate the ring. | manoeuvrable enough to navigate the ring. |
178 | 00:11:43,648 | 00:11:45,395 | I'll go. | I'll go. |
179 | 00:11:45,420 | 00:11:47,184 | All I need is a thruster pack. | All I need is a thruster pack. |
180 | 00:11:47,209 | 00:11:49,039 | With the high levels of radiation | With the high levels of radiation |
181 | 00:11:49,064 | 00:11:51,134 | kicking off those binaries, she'll have 20 minutes | kicking off those binaries, she'll have 20 minutes |
182 | 00:11:51,159 | 00:11:53,869 | until her DNA starts to unravel like noodles. | until her DNA starts to unravel like noodles. |
183 | 00:11:53,894 | 00:11:55,064 | Like noodles? | Like noodles? |
184 | 00:11:55,113 | 00:11:57,487 | I'll be back in 19. A flyby. | I'll be back in 19. A flyby. |
185 | 00:11:57,487 | 00:11:59,937 | It seems a waste of the ship's resources. What will be gained? | It seems a waste of the ship's resources. What will be gained? |
186 | 00:11:59,963 | 00:12:01,391 | You do understand that being afraid | You do understand that being afraid |
187 | 00:12:01,416 | 00:12:03,720 | of everything means you learn nothing. | of everything means you learn nothing. |
188 | 00:12:03,745 | 00:12:06,045 | There's no opportunity to discover, | There's no opportunity to discover, |
189 | 00:12:06,070 | 00:12:07,820 | - to explore. - And here I thought | - to explore. - And here I thought |
190 | 00:12:07,897 | 00:12:10,048 | we were doing a deep-space communication relay audit. | we were doing a deep-space communication relay audit. |
191 | 00:12:10,073 | 00:12:11,813 | You're both right. | You're both right. |
192 | 00:12:11,847 | 00:12:13,141 | Saru, go with her. | Saru, go with her. |
193 | 00:12:13,166 | 00:12:14,229 | - Captain! - Captain! | - Captain! - Captain! |
194 | 00:12:14,254 | 00:12:16,351 | Best to keep variables to a minimum. I wouldn't want | Best to keep variables to a minimum. I wouldn't want |
195 | 00:12:16,362 | 00:12:17,594 | to put my colleague at risk. | to put my colleague at risk. |
196 | 00:12:17,626 | 00:12:19,115 | And you, Mr. Saru, | And you, Mr. Saru, |
197 | 00:12:19,140 | 00:12:21,351 | are you equally happy not to be put at risk? | are you equally happy not to be put at risk? |
198 | 00:12:21,376 | 00:12:23,676 | Oh, on any occasion, Captain. | Oh, on any occasion, Captain. |
199 | 00:12:25,081 | 00:12:26,581 | You realise, | You realise, |
200 | 00:12:26,652 | 00:12:29,203 | once you reach that scattering field, | once you reach that scattering field, |
201 | 00:12:29,228 | 00:12:31,458 | you could be cut off from all communication. | you could be cut off from all communication. |
202 | 00:12:31,483 | 00:12:33,693 | We've come all this way, Captain. | We've come all this way, Captain. |
203 | 00:12:33,718 | 00:12:36,210 | It would be... irresponsible | It would be... irresponsible |
204 | 00:12:36,235 | 00:12:38,275 | to leave whatever that is unknown. | to leave whatever that is unknown. |
205 | 00:12:38,352 | 00:12:40,371 | Just a flyby. | Just a flyby. |
206 | 00:12:41,921 | 00:12:43,971 | Just a flyby. | Just a flyby. |
207 | 00:12:44,195 | 00:12:46,077 | Commencing airlock | Commencing airlock |
208 | 00:12:46,102 | 00:12:48,145 | depressurisation sequence. | depressurisation sequence. |
209 | 00:12:50,155 | 00:12:52,851 | Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. | Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. |
210 | 00:12:52,876 | 00:12:55,275 | On behalf of Captain Georgiou and the entire crew | On behalf of Captain Georgiou and the entire crew |
211 | 00:12:55,300 | 00:12:56,315 | of the U.S.S. Shenzhou, | of the U.S.S. Shenzhou, |
212 | 00:12:56,315 | 00:12:58,225 | we'd like to welcome you to flight 819 | we'd like to welcome you to flight 819 |
213 | 00:12:58,250 | 00:13:00,950 | with non-stop service to the "object of unknown origin." | with non-stop service to the "object of unknown origin." |
214 | 00:13:00,975 | 00:13:04,178 | The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. | The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. |
215 | 00:13:04,203 | 00:13:05,873 | We are forecasting some mild debris, | We are forecasting some mild debris, |
216 | 00:13:05,898 | 00:13:08,108 | but anticipate a smooth ride. | but anticipate a smooth ride. |
217 | 00:13:15,589 | 00:13:17,529 | This is Commander Burnham. | This is Commander Burnham. |
218 | 00:13:17,554 | 00:13:19,234 | Commencing reconnaissance mission | Commencing reconnaissance mission |
219 | 00:13:19,259 | 00:13:21,259 | to field void and unknown object. | to field void and unknown object. |
220 | 00:13:21,284 | 00:13:23,571 | Data collection is on and nominal. | Data collection is on and nominal. |
221 | 00:13:23,696 | 00:13:25,431 | All lights are green. | All lights are green. |
222 | 00:13:25,456 | 00:13:27,447 | Establishing interlink frequency | Establishing interlink frequency |
223 | 00:13:27,472 | 00:13:28,759 | with Commander Burnham's EV. | with Commander Burnham's EV. |
224 | 00:13:28,784 | 00:13:29,839 | Channel clear... | Channel clear... |
225 | 00:13:29,864 | 00:13:31,574 | and ready to transmit. | and ready to transmit. |
226 | 00:13:31,599 | 00:13:33,837 | Confirming six-second directional thrust | Confirming six-second directional thrust |
227 | 00:13:33,862 | 00:13:35,925 | for saucer realignment. | for saucer realignment. |
228 | 00:13:36,807 | 00:13:39,187 | Commencing final prelaunch system checks. | Commencing final prelaunch system checks. |
229 | 00:13:39,212 | 00:13:40,832 | Life support: Nominal. | Life support: Nominal. |
230 | 00:13:40,857 | 00:13:43,527 | Oxygen-nitrogen saturation: Nominal. | Oxygen-nitrogen saturation: Nominal. |
231 | 00:13:43,552 | 00:13:45,867 | Air pressure and flow: Nominal. | Air pressure and flow: Nominal. |
232 | 00:13:45,892 | 00:13:48,133 | Communication module: Active. | Communication module: Active. |
233 | 00:13:53,430 | 00:13:57,031 | Filters at 0.01% saturation. | Filters at 0.01% saturation. |
234 | 00:14:01,187 | 00:14:03,387 | Preflight checklist complete. | Preflight checklist complete. |
235 | 00:14:05,816 | 00:14:09,119 | The object is 2,000 kilometres... | The object is 2,000 kilometres... |
236 | 00:14:11,629 | 00:14:14,550 | Computer, enable igniter. | Computer, enable igniter. |
237 | 00:14:14,575 | 00:14:16,797 | Ten seconds to thruster ignition. | Ten seconds to thruster ignition. |
238 | 00:14:16,822 | 00:14:19,822 | Ten, nine, eight, | Ten, nine, eight, |
239 | 00:14:19,847 | 00:14:22,805 | seven, six, five, | seven, six, five, |
240 | 00:14:22,839 | 00:14:27,818 | four, three, two, one. | four, three, two, one. |
241 | 00:14:46,258 | 00:14:47,894 | Body scan on line, heart rate | Body scan on line, heart rate |
242 | 00:14:47,895 | 00:14:50,226 | 79 and rising, BP 130/70. | 79 and rising, BP 130/70. |
243 | 00:14:50,251 | 00:14:51,631 | That's a little elevated for her. | That's a little elevated for her. |
244 | 00:14:51,656 | 00:14:52,986 | She's having fun. | She's having fun. |
245 | 00:14:53,011 | 00:14:54,861 | Almost to the debris field, Captain. | Almost to the debris field, Captain. |
246 | 00:14:54,986 | 00:14:56,376 | Understood. | Understood. |
247 | 00:14:56,450 | 00:14:58,596 | Michael, watch your time. | Michael, watch your time. |
248 | 00:14:58,621 | 00:15:00,653 | 19 minutes, not a nanosecond longer. | 19 minutes, not a nanosecond longer. |
249 | 00:15:00,678 | 00:15:02,364 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
250 | 00:15:02,389 | 00:15:03,849 | I'm fully aware. | I'm fully aware. |
251 | 00:15:03,934 | 00:15:05,144 | Boost signal. | Boost signal. |
252 | 00:15:05,169 | 00:15:07,542 | Unable to comply. Scattering field. | Unable to comply. Scattering field. |
253 | 00:15:07,567 | 00:15:08,890 | It must be interfering with comms. | It must be interfering with comms. |
254 | 00:15:08,915 | 00:15:11,006 | Mission clock at 17 minutes, 30 seconds. | Mission clock at 17 minutes, 30 seconds. |
255 | 00:15:11,098 | 00:15:13,198 | Interference is starting to degrade resolution. | Interference is starting to degrade resolution. |
256 | 00:15:13,268 | 00:15:15,870 | Routing additional power to subspace antenna. | Routing additional power to subspace antenna. |
257 | 00:15:22,993 | 00:15:24,424 | Shenzhou, do you copy? | Shenzhou, do you copy? |
258 | 00:15:24,449 | 00:15:26,168 | Distance to object 1,000 kilometres and closing. | Distance to object 1,000 kilometres and closing. |
259 | 00:15:26,193 | 00:15:27,606 | Shenzhou, do you copy? | Shenzhou, do you copy? |
260 | 00:15:27,606 | 00:15:29,878 | Implementing automatic course correction. | Implementing automatic course correction. |
261 | 00:15:45,764 | 00:15:47,187 | Hello. | Hello. |
262 | 00:15:48,809 | 00:15:50,909 | Shenzhou, are you able to see this? | Shenzhou, are you able to see this? |
263 | 00:15:52,149 | 00:15:54,499 | Michael, can you hear me? Acknowledge. | Michael, can you hear me? Acknowledge. |
264 | 00:15:55,133 | 00:15:57,765 | Michael? Can you hear me? | Michael? Can you hear me? |
265 | 00:15:57,790 | 00:15:58,550 | Acknowledge. | Acknowledge. |
266 | 00:15:58,575 | 00:15:59,858 | There's just too much interference. | There's just too much interference. |
267 | 00:15:59,907 | 00:16:01,818 | Shenzhou, do you copy? | Shenzhou, do you copy? |
268 | 00:16:04,032 | 00:16:05,779 | Data Collection Unit, are you there? | Data Collection Unit, are you there? |
269 | 00:16:05,803 | 00:16:07,553 | Internal computer on line. | Internal computer on line. |
270 | 00:16:07,578 | 00:16:08,783 | Good. | Good. |
271 | 00:16:08,807 | 00:16:10,107 | Mission time? | Mission time? |
272 | 00:16:10,108 | 00:16:12,038 | 12 minutes, 58 seconds. | 12 minutes, 58 seconds. |
273 | 00:16:14,150 | 00:16:16,217 | Plenty of time to take a peek. | Plenty of time to take a peek. |
274 | 00:16:16,238 | 00:16:19,460 | Even from this distance, it's clearly not debris. | Even from this distance, it's clearly not debris. |
275 | 00:16:19,936 | 00:16:23,216 | 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation exposure. | 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation exposure. |
276 | 00:16:23,241 | 00:16:25,514 | The commander is less than ten metres from the outermost edge | The commander is less than ten metres from the outermost edge |
277 | 00:16:25,539 | 00:16:26,979 | of the scattering field. | of the scattering field. |
278 | 00:16:27,133 | 00:16:29,417 | I can't remember who said sculptures are | I can't remember who said sculptures are |
279 | 00:16:29,442 | 00:16:31,732 | crystallised spirituality. | crystallised spirituality. |
280 | 00:16:31,957 | 00:16:33,305 | Headlamp. | Headlamp. |
281 | 00:16:33,504 | 00:16:34,794 | But I see what they meant. | But I see what they meant. |
282 | 00:16:34,819 | 00:16:36,579 | This is Burnham in the blind. | This is Burnham in the blind. |
283 | 00:16:36,604 | 00:16:38,844 | I'm above the object, which is old. | I'm above the object, which is old. |
284 | 00:16:39,213 | 00:16:41,213 | Centuries old. | Centuries old. |
285 | 00:16:41,238 | 00:16:45,250 | It's difficult to tell if it was constructed or carved. | It's difficult to tell if it was constructed or carved. |
286 | 00:16:46,013 | 00:16:48,997 | The only word to effectively describe it is... | The only word to effectively describe it is... |
287 | 00:16:49,839 | 00:16:51,322 | wow. | wow. |
288 | 00:16:52,802 | 00:16:54,991 | But I'll try to be more precise. | But I'll try to be more precise. |
289 | 00:16:54,991 | 00:16:57,106 | Its surface has the appearance of stone | Its surface has the appearance of stone |
290 | 00:16:57,131 | 00:16:59,921 | with an exoskeleton of metal alloy. | with an exoskeleton of metal alloy. |
291 | 00:17:02,486 | 00:17:04,486 | Incredibly intricate. | Incredibly intricate. |
292 | 00:17:04,511 | 00:17:07,802 | The construction and design are nothing short of astounding. | The construction and design are nothing short of astounding. |
293 | 00:17:08,931 | 00:17:10,962 | I wish you could see what I'm seeing. | I wish you could see what I'm seeing. |
294 | 00:17:11,146 | 00:17:12,865 | It is sublime. | It is sublime. |
295 | 00:17:16,714 | 00:17:19,955 | It's impossible to discern a practical purpose. | It's impossible to discern a practical purpose. |
296 | 00:17:20,582 | 00:17:23,529 | Going to land on it, get a closer look. | Going to land on it, get a closer look. |
297 | 00:17:26,765 | 00:17:28,236 | Nice and easy. | Nice and easy. |
298 | 00:17:32,242 | 00:17:33,417 | Hold on. | Hold on. |
299 | 00:17:33,417 | 00:17:36,627 | My presence has triggered some sort of motion response. | My presence has triggered some sort of motion response. |
300 | 00:17:49,769 | 00:17:53,963 | Mission countdown: 10 minutes, 15 seconds. | Mission countdown: 10 minutes, 15 seconds. |
301 | 00:17:56,193 | 00:17:59,442 | Warning. Proximity alert. | Warning. Proximity alert. |
302 | 00:18:09,403 | 00:18:11,680 | Scanning for database recognition. | Scanning for database recognition. |
303 | 00:18:11,705 | 00:18:15,101 | Iconography confirmed: Klingon. | Iconography confirmed: Klingon. |
304 | 00:18:16,127 | 00:18:18,574 | I'm Commander Burnham | I'm Commander Burnham |
305 | 00:18:18,978 | 00:18:20,608 | of the United Federation of.... | of the United Federation of.... |
306 | 00:18:32,363 | 00:18:34,393 | Still no sign of Commander Burnham. | Still no sign of Commander Burnham. |
307 | 00:18:34,451 | 00:18:36,810 | Mission clock runs out in 15 seconds. | Mission clock runs out in 15 seconds. |
308 | 00:18:36,889 | 00:18:39,098 | There's still too much interference. | There's still too much interference. |
309 | 00:18:39,099 | 00:18:40,310 | Initiating... | Initiating... |
310 | 00:18:40,635 | 00:18:43,095 | I have Number One. Telemetry only. | I have Number One. Telemetry only. |
311 | 00:18:43,168 | 00:18:44,456 | Blood pressure is 70 and falling. | Blood pressure is 70 and falling. |
312 | 00:18:44,481 | 00:18:45,859 | She won't make it unless we get her back now. | She won't make it unless we get her back now. |
313 | 00:18:45,884 | 00:18:47,954 | Transporter Control. Do we have her, Mr. Weeton? | Transporter Control. Do we have her, Mr. Weeton? |
314 | 00:18:48,018 | 00:18:49,536 | Pattern integrity's too weak, Captain. | Pattern integrity's too weak, Captain. |
315 | 00:18:49,561 | 00:18:51,431 | Saru, get a lock on her. Boost her signal. | Saru, get a lock on her. Boost her signal. |
316 | 00:18:51,456 | 00:18:53,306 | Captain, there is no signal. | Captain, there is no signal. |
317 | 00:18:53,331 | 00:18:55,447 | You better get me a signal. | You better get me a signal. |
318 | 00:18:55,606 | 00:18:57,476 | Remotely fire her jetpack. | Remotely fire her jetpack. |
319 | 00:18:57,501 | 00:18:59,391 | - She's off line. - She's floating free. | - She's off line. - She's floating free. |
320 | 00:18:59,415 | 00:19:00,628 | Engineering. Tractor beam? | Engineering. Tractor beam? |
321 | 00:19:00,628 | 00:19:02,758 | Can't get a lock. We're running manual calculations. | Can't get a lock. We're running manual calculations. |
322 | 00:19:02,783 | 00:19:05,073 | The scattering field is still a problem, Captain. | The scattering field is still a problem, Captain. |
323 | 00:19:05,098 | 00:19:07,198 | We can't transport her until she clears it. | We can't transport her until she clears it. |
324 | 00:19:07,223 | 00:19:08,611 | She'll soon exhibit symptoms | She'll soon exhibit symptoms |
325 | 00:19:08,611 | 00:19:10,446 | of acute radiation syndrome. | of acute radiation syndrome. |
326 | 00:19:10,470 | 00:19:12,664 | She's not gonna last much longer. | She's not gonna last much longer. |
327 | 00:19:13,157 | 00:19:14,708 | Hang on. | Hang on. |
328 | 00:19:18,232 | 00:19:20,924 | Shenzhou, please respond. | Shenzhou, please respond. |
329 | 00:19:21,402 | 00:19:23,195 | Commander Burnham? | Commander Burnham? |
330 | 00:19:23,795 | 00:19:25,683 | Commander, please respond. | Commander, please respond. |
331 | 00:19:26,057 | 00:19:28,154 | Control to Commander Burnham. | Control to Commander Burnham. |
332 | 00:19:28,268 | 00:19:29,727 | Commander, do you read? | Commander, do you read? |
333 | 00:19:29,752 | 00:19:31,341 | Please respond. | Please respond. |
334 | 00:21:32,923 | 00:21:34,627 | Pupil Burnham. | Pupil Burnham. |
335 | 00:21:35,563 | 00:21:36,914 | Pupil Burnham. | Pupil Burnham. |
336 | 00:21:39,118 | 00:21:41,287 | 14 solar years. | 14 solar years. |
337 | 00:21:45,976 | 00:21:48,543 | Klingon social order rests upon? | Klingon social order rests upon? |
338 | 00:21:48,543 | 00:21:50,666 | Inviolable honour/shame dynamic. | Inviolable honour/shame dynamic. |
339 | 00:21:50,691 | 00:21:53,237 | Correct. Klingon homeworld Qo'noS. | Correct. Klingon homeworld Qo'noS. |
340 | 00:21:53,237 | 00:21:54,807 | Unwelcoming to the Federation. | Unwelcoming to the Federation. |
341 | 00:21:54,807 | 00:21:57,363 | Correct. Klingon political order. | Correct. Klingon political order. |
342 | 00:21:57,388 | 00:21:58,693 | 24 great houses. | 24 great houses. |
343 | 00:21:58,718 | 00:22:03,178 | Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. | Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. |
344 | 00:22:04,273 | 00:22:08,739 | Unacceptable duration between query and correct response. | Unacceptable duration between query and correct response. |
345 | 00:22:08,764 | 00:22:12,223 | Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost | Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost |
346 | 00:22:12,248 | 00:22:14,271 | at Doctari Alpha. | at Doctari Alpha. |
347 | 00:22:14,525 | 00:22:19,162 | Unacceptable duration between query and correct response. | Unacceptable duration between query and correct response. |
348 | 00:22:19,187 | 00:22:21,687 | Number of survivors at Doctari Alpha. | Number of survivors at Doctari Alpha. |
349 | 00:22:21,712 | 00:22:22,766 | No. | No. |
350 | 00:22:22,791 | 00:22:24,259 | Unacceptable response. | Unacceptable response. |
351 | 00:22:24,284 | 00:22:26,068 | - Number of survivors... - Please. | - Number of survivors... - Please. |
352 | 00:22:28,871 | 00:22:30,581 | Stop! | Stop! |
353 | 00:22:30,606 | 00:22:33,106 | Program paused. | Program paused. |
354 | 00:22:37,476 | 00:22:38,720 | Sarek. | Sarek. |
355 | 00:22:39,283 | 00:22:40,453 | I'm sorry. | I'm sorry. |
356 | 00:22:40,790 | 00:22:42,142 | I can do better. | I can do better. |
357 | 00:22:42,167 | 00:22:44,923 | When emotion brings us ghosts from the past, | When emotion brings us ghosts from the past, |
358 | 00:22:44,948 | 00:22:47,719 | only logic can root us in the present. | only logic can root us in the present. |
359 | 00:22:47,719 | 00:22:49,759 | Maybe I can try to learn Vulcan. | Maybe I can try to learn Vulcan. |
360 | 00:22:49,783 | 00:22:52,115 | To be quicker with my answers. | To be quicker with my answers. |
361 | 00:22:52,140 | 00:22:54,720 | Your human tongue is not the problem. | Your human tongue is not the problem. |
362 | 00:22:54,745 | 00:22:56,796 | It is your human heart. | It is your human heart. |
363 | 00:23:08,119 | 00:23:10,084 | Good. You're awake. | Good. You're awake. |
364 | 00:23:10,556 | 00:23:11,869 | I was dreaming. | I was dreaming. |
365 | 00:23:12,504 | 00:23:14,009 | Oh? What about? | Oh? What about? |
366 | 00:23:14,828 | 00:23:16,481 | Klingons. | Klingons. |
367 | 00:23:16,706 | 00:23:18,571 | How did I get here? | How did I get here? |
368 | 00:23:19,368 | 00:23:22,109 | We transported you back aboard three hours ago. | We transported you back aboard three hours ago. |
369 | 00:23:23,074 | 00:23:24,078 | Three hours? | Three hours? |
370 | 00:23:24,103 | 00:23:26,550 | Antiproton therapy regimen incomplete. | Antiproton therapy regimen incomplete. |
371 | 00:23:26,574 | 00:23:28,821 | - Commander, what are you doing? - Session terminated prematurely. | - Commander, what are you doing? - Session terminated prematurely. |
372 | 00:23:28,897 | 00:23:30,527 | - Medical Emergency - There's no time. | - Medical Emergency - There's no time. |
373 | 00:23:30,552 | 00:23:34,043 | Commander, wait. The recombination process is nowhere near finished. | Commander, wait. The recombination process is nowhere near finished. |
374 | 00:23:34,253 | 00:23:36,311 | I need you back in the antiproton chamber. | I need you back in the antiproton chamber. |
375 | 00:23:36,336 | 00:23:38,916 | Do you understand the effect of genetic unspooling? | Do you understand the effect of genetic unspooling? |
376 | 00:23:38,941 | 00:23:40,311 | You don't want to die that way. | You don't want to die that way. |
377 | 00:23:40,336 | 00:23:41,531 | Commander! | Commander! |
378 | 00:23:41,756 | 00:23:45,117 | The binaries are kicking off serious QEs up and down the spectrum. | The binaries are kicking off serious QEs up and down the spectrum. |
379 | 00:23:45,191 | 00:23:47,891 | Targeting gets hot, but I still can't tell what I'm grabbing onto. | Targeting gets hot, but I still can't tell what I'm grabbing onto. |
380 | 00:23:47,911 | 00:23:49,603 | I want to know what's out there, people. | I want to know what's out there, people. |
381 | 00:23:49,628 | 00:23:51,432 | Okay, let's go around the horn again, by the numbers. | Okay, let's go around the horn again, by the numbers. |
382 | 00:23:51,462 | 00:23:52,669 | What's going on? | What's going on? |
383 | 00:23:54,018 | 00:23:56,402 | Number One, you should be in sickbay. | Number One, you should be in sickbay. |
384 | 00:23:56,427 | 00:23:57,967 | What... | What... |
385 | 00:23:58,146 | 00:23:59,433 | Have they made contact? | Have they made contact? |
386 | 00:23:59,646 | 00:24:00,699 | Who's "they"? | Who's "they"? |
387 | 00:24:00,699 | 00:24:02,979 | There are Klingons out there. We need to go to red alert. | There are Klingons out there. We need to go to red alert. |
388 | 00:24:03,019 | 00:24:04,038 | Michael. | Michael. |
389 | 00:24:06,324 | 00:24:09,584 | Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. | Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. |
390 | 00:24:09,609 | 00:24:12,031 | I have. One attacked me on that object. | I have. One attacked me on that object. |
391 | 00:24:12,102 | 00:24:13,182 | Check my helmet cam. | Check my helmet cam. |
392 | 00:24:13,207 | 00:24:14,597 | The footage was corrupted. | The footage was corrupted. |
393 | 00:24:14,622 | 00:24:16,775 | Internal sensors show that the commander has entered the bridge | Internal sensors show that the commander has entered the bridge |
394 | 00:24:16,800 | 00:24:18,090 | in an irradiated state. | in an irradiated state. |
395 | 00:24:18,115 | 00:24:19,292 | Without immediate treatment, | Without immediate treatment, |
396 | 00:24:19,317 | 00:24:21,423 | her condition will most certainly be terminal. | her condition will most certainly be terminal. |
397 | 00:24:21,448 | 00:24:23,628 | He was warrior caste. | He was warrior caste. |
398 | 00:24:23,653 | 00:24:26,511 | His-his EV suit bore a Klingon house insignia. | His-his EV suit bore a Klingon house insignia. |
399 | 00:24:26,536 | 00:24:28,213 | She also has a grade-three concussion. | She also has a grade-three concussion. |
400 | 00:24:28,238 | 00:24:29,426 | I'm not delusional. | I'm not delusional. |
401 | 00:24:29,451 | 00:24:31,393 | This has nothing to do with a concussion. | This has nothing to do with a concussion. |
402 | 00:24:31,426 | 00:24:32,534 | Philippa... | Philippa... |
403 | 00:24:34,080 | 00:24:35,586 | there are Klingons. | there are Klingons. |
404 | 00:24:40,902 | 00:24:42,159 | Red alert. | Red alert. |
405 | 00:24:46,929 | 00:24:48,030 | Tell me what happened. | Tell me what happened. |
406 | 00:24:48,210 | 00:24:49,416 | He ambushed me. | He ambushed me. |
407 | 00:24:49,747 | 00:24:51,686 | I hit my thruster pack to get away. | I hit my thruster pack to get away. |
408 | 00:24:51,711 | 00:24:53,618 | I somehow knocked him into his blade. | I somehow knocked him into his blade. |
409 | 00:24:54,415 | 00:24:55,746 | I killed him. | I killed him. |
410 | 00:24:57,553 | 00:24:59,904 | But that object could be hiding a Klingon raiding party, | But that object could be hiding a Klingon raiding party, |
411 | 00:24:59,904 | 00:25:01,654 | obscured behind that scattering field. | obscured behind that scattering field. |
412 | 00:25:01,680 | 00:25:03,555 | If there are Klingons in this sector, | If there are Klingons in this sector, |
413 | 00:25:03,580 | 00:25:06,473 | they may be responsible for the damage to our relay. | they may be responsible for the damage to our relay. |
414 | 00:25:06,703 | 00:25:10,263 | If there are Klingons in this sector, we should withdraw immediately. | If there are Klingons in this sector, we should withdraw immediately. |
415 | 00:25:10,695 | 00:25:12,165 | This is Federation space. | This is Federation space. |
416 | 00:25:12,558 | 00:25:14,230 | Retreat is not an option. | Retreat is not an option. |
417 | 00:25:15,868 | 00:25:17,161 | Whatever is over there | Whatever is over there |
418 | 00:25:17,161 | 00:25:18,535 | needs to show itself. | needs to show itself. |
419 | 00:25:18,773 | 00:25:21,926 | If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. | If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. |
420 | 00:25:22,227 | 00:25:25,158 | Target phase cannons on the object. | Target phase cannons on the object. |
421 | 00:25:27,093 | 00:25:30,678 | We cannot destroy another culture's property on a whim. | We cannot destroy another culture's property on a whim. |
422 | 00:25:30,703 | 00:25:32,373 | I didn't say anything about destroying it. | I didn't say anything about destroying it. |
423 | 00:25:32,398 | 00:25:34,768 | Let's make them think we're going to attack. | Let's make them think we're going to attack. |
424 | 00:25:34,793 | 00:25:36,379 | Target the object. | Target the object. |
425 | 00:25:37,084 | 00:25:38,742 | We're locked on. | We're locked on. |
426 | 00:25:39,454 | 00:25:40,953 | Something is scanning us. | Something is scanning us. |
427 | 00:25:40,978 | 00:25:43,229 | They've detected our weapons signature. | They've detected our weapons signature. |
428 | 00:25:43,943 | 00:25:45,163 | Wait. | Wait. |
429 | 00:25:58,740 | 00:26:00,356 | Impossible. | Impossible. |
430 | 00:26:00,356 | 00:26:02,396 | No warp signatures detected, Captain. | No warp signatures detected, Captain. |
431 | 00:26:02,577 | 00:26:04,697 | Then where did they come from? | Then where did they come from? |
432 | 00:26:04,767 | 00:26:07,949 | Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. | Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. |
433 | 00:26:09,185 | 00:26:10,760 | Number One, get to sickbay. | Number One, get to sickbay. |
434 | 00:26:10,785 | 00:26:13,505 | I need you fixed up and back on the bridge, fast. | I need you fixed up and back on the bridge, fast. |
435 | 00:26:13,624 | 00:26:16,493 | Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. | Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. |
436 | 00:26:16,493 | 00:26:18,203 | Send an encoded message. | Send an encoded message. |
437 | 00:26:18,228 | 00:26:22,200 | Tell them we have engaged the Klingons. | Tell them we have engaged the Klingons. |
438 | 00:26:29,050 | 00:26:30,390 | Unidentified Klingon vessel, | Unidentified Klingon vessel, |
439 | 00:26:30,415 | 00:26:32,035 | this is the Federation Starship Shenzhou. | this is the Federation Starship Shenzhou. |
440 | 00:26:32,060 | 00:26:33,571 | Please respond. | Please respond. |
441 | 00:26:35,410 | 00:26:36,990 | Unidentified Klingon vessel, | Unidentified Klingon vessel, |
442 | 00:26:37,015 | 00:26:39,435 | this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. | this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. |
443 | 00:29:57,943 | 00:29:59,903 | Unidentified Klingon vessel, | Unidentified Klingon vessel, |
444 | 00:29:59,928 | 00:30:02,425 | this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. | this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. |
445 | 00:30:02,450 | 00:30:03,920 | Unidentified Klingon vessel, | Unidentified Klingon vessel, |
446 | 00:30:03,945 | 00:30:05,781 | this is the Federation Starship Shenzhou. | this is the Federation Starship Shenzhou. |
447 | 00:30:05,806 | 00:30:07,516 | Please respond. | Please respond. |
448 | 00:30:08,283 | 00:30:09,974 | Is there any chance they can't hear us? | Is there any chance they can't hear us? |
449 | 00:30:09,999 | 00:30:12,236 | You're transmitting on every subspace channel there is. | You're transmitting on every subspace channel there is. |
450 | 00:30:12,261 | 00:30:13,875 | Your orders, Commander? | Your orders, Commander? |
451 | 00:30:15,073 | 00:30:16,323 | Any response? | Any response? |
452 | 00:30:16,348 | 00:30:17,600 | None. | None. |
453 | 00:30:18,000 | 00:30:19,534 | Commander, | Commander, |
454 | 00:30:19,659 | 00:30:22,099 | there is something I'd like to show you. | there is something I'd like to show you. |
455 | 00:30:24,891 | 00:30:29,141 | Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, | Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, |
456 | 00:30:29,165 | 00:30:31,256 | thousands of them, tightly interlocked, | thousands of them, tightly interlocked, |
457 | 00:30:31,309 | 00:30:33,203 | forming a kind of... | forming a kind of... |
458 | 00:30:33,227 | 00:30:34,629 | armour. | armour. |
459 | 00:30:34,730 | 00:30:36,202 | Not the most efficient defence. | Not the most efficient defence. |
460 | 00:30:36,276 | 00:30:39,986 | I suspect its purpose is more symbolic than practical. | I suspect its purpose is more symbolic than practical. |
461 | 00:30:41,253 | 00:30:43,928 | They contain Klingon biological material | They contain Klingon biological material |
462 | 00:30:43,952 | 00:30:45,800 | in various states of decay. | in various states of decay. |
463 | 00:30:45,901 | 00:30:47,650 | Remote dating is wildly divergent. | Remote dating is wildly divergent. |
464 | 00:30:47,675 | 00:30:49,628 | Some bones date back thousands of years, | Some bones date back thousands of years, |
465 | 00:30:49,653 | 00:30:51,278 | others only hours old. | others only hours old. |
466 | 00:30:51,656 | 00:30:54,150 | Their entire ship is covered with coffins. | Their entire ship is covered with coffins. |
467 | 00:30:55,027 | 00:30:57,788 | Commander, the captain listens to you. | Commander, the captain listens to you. |
468 | 00:30:58,401 | 00:30:59,656 | Tell her. | Tell her. |
469 | 00:30:59,692 | 00:31:02,150 | We must withdraw. | We must withdraw. |
470 | 00:31:03,380 | 00:31:06,088 | I'm afraid that's no longer possible. | I'm afraid that's no longer possible. |
471 | 00:31:10,447 | 00:31:13,487 | Your world has food chains. | Your world has food chains. |
472 | 00:31:13,512 | 00:31:15,027 | Mine does not. | Mine does not. |
473 | 00:31:15,577 | 00:31:17,592 | Our species map is binary. | Our species map is binary. |
474 | 00:31:17,617 | 00:31:20,027 | We are either predator or prey. | We are either predator or prey. |
475 | 00:31:20,476 | 00:31:22,121 | My people were hunted. | My people were hunted. |
476 | 00:31:22,290 | 00:31:24,431 | Bred. Farmed. | Bred. Farmed. |
477 | 00:31:25,093 | 00:31:27,184 | We are your livestock of old. | We are your livestock of old. |
478 | 00:31:27,711 | 00:31:30,304 | We were biologically determined for one purpose | We were biologically determined for one purpose |
479 | 00:31:30,304 | 00:31:32,167 | and one purpose alone: | and one purpose alone: |
480 | 00:31:33,024 | 00:31:35,258 | to sense the coming of death. | to sense the coming of death. |
481 | 00:31:37,988 | 00:31:40,197 | I sense it coming now. | I sense it coming now. |
482 | 00:31:45,134 | 00:31:47,424 | The Klingon flagship has a stealth mode. | The Klingon flagship has a stealth mode. |
483 | 00:31:47,801 | 00:31:49,664 | It's some kind of cloaking screen, | It's some kind of cloaking screen, |
484 | 00:31:49,688 | 00:31:51,922 | unlike anything we've ever seen, Admiral. | unlike anything we've ever seen, Admiral. |
485 | 00:31:51,947 | 00:31:53,987 | There may be more vessels out there than we know. | There may be more vessels out there than we know. |
486 | 00:31:54,052 | 00:31:55,822 | We've reached out with every form | We've reached out with every form |
487 | 00:31:55,847 | 00:31:57,694 | of friendship greeting Starfleet has. | of friendship greeting Starfleet has. |
488 | 00:31:57,763 | 00:31:58,897 | They're blocking our hails. | They're blocking our hails. |
489 | 00:31:58,922 | 00:32:00,317 | Uh, it feels like a setup. | Uh, it feels like a setup. |
490 | 00:32:00,342 | 00:32:02,847 | Maybe our relay got too close for Klingon comfort, | Maybe our relay got too close for Klingon comfort, |
491 | 00:32:02,872 | 00:32:05,162 | and they destroyed it to lure us out here. | and they destroyed it to lure us out here. |
492 | 00:32:05,212 | 00:32:06,672 | You remember my first officer | You remember my first officer |
493 | 00:32:06,697 | 00:32:07,893 | Michael Burnham? | Michael Burnham? |
494 | 00:32:08,430 | 00:32:10,280 | Next time, you might try not disturbing | Next time, you might try not disturbing |
495 | 00:32:10,305 | 00:32:11,718 | the property of a warrior race | the property of a warrior race |
496 | 00:32:11,743 | 00:32:13,763 | we've hardly spoken to for a hundred years. | we've hardly spoken to for a hundred years. |
497 | 00:32:13,843 | 00:32:16,463 | Our only choice now is to navigate this situation | Our only choice now is to navigate this situation |
498 | 00:32:16,488 | 00:32:18,147 | with as much finesse as possible. | with as much finesse as possible. |
499 | 00:32:18,172 | 00:32:19,783 | Admiral, if I may. | Admiral, if I may. |
500 | 00:32:23,115 | 00:32:26,839 | The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. | The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. |
501 | 00:32:27,201 | 00:32:29,305 | They're relentlessly hostile, sir. | They're relentlessly hostile, sir. |
502 | 00:32:29,720 | 00:32:30,795 | It's in their nature. | It's in their nature. |
503 | 00:32:30,795 | 00:32:32,806 | The Federation and the Klingon Empire | The Federation and the Klingon Empire |
504 | 00:32:32,832 | 00:32:35,310 | have always been on the cold side of war. | have always been on the cold side of war. |
505 | 00:32:35,357 | 00:32:37,982 | We've had only fleeting run-ins with them for a century. | We've had only fleeting run-ins with them for a century. |
506 | 00:32:38,007 | 00:32:38,985 | And now you presume | And now you presume |
507 | 00:32:39,010 | 00:32:40,420 | to know their motivation | to know their motivation |
508 | 00:32:40,445 | 00:32:42,105 | because it is "in their nature"? | because it is "in their nature"? |
509 | 00:32:42,418 | 00:32:43,941 | Considering your background, I would think | Considering your background, I would think |
510 | 00:32:43,941 | 00:32:46,406 | you're the last person to make assumptions based on race. | you're the last person to make assumptions based on race. |
511 | 00:32:46,431 | 00:32:49,388 | With respect, it would be unwise to confuse race and culture. | With respect, it would be unwise to confuse race and culture. |
512 | 00:32:49,388 | 00:32:52,308 | The Europa and all fleet vessels within range | The Europa and all fleet vessels within range |
513 | 00:32:52,333 | 00:32:54,138 | will be at your coordinates in two hours. | will be at your coordinates in two hours. |
514 | 00:32:54,163 | 00:32:55,103 | Hold your position. | Hold your position. |
515 | 00:32:55,128 | 00:32:57,613 | Do nothing, absent provocation, understood? | Do nothing, absent provocation, understood? |
516 | 00:32:57,638 | 00:32:59,327 | Understood, Admiral. | Understood, Admiral. |
517 | 00:32:59,552 | 00:33:01,600 | Signal terminated. | Signal terminated. |
518 | 00:33:02,191 | 00:33:03,760 | That went well. | That went well. |
519 | 00:33:05,369 | 00:33:06,780 | What's the mood outside? | What's the mood outside? |
520 | 00:33:06,879 | 00:33:08,885 | Saru is the only one talking. | Saru is the only one talking. |
521 | 00:33:09,753 | 00:33:13,054 | He strongly believes we should about-face. | He strongly believes we should about-face. |
522 | 00:33:13,873 | 00:33:16,573 | There is a space station at Eagle-Twelve, | There is a space station at Eagle-Twelve, |
523 | 00:33:16,598 | 00:33:17,959 | three light-years away. | three light-years away. |
524 | 00:33:17,984 | 00:33:21,020 | The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. | The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. |
525 | 00:33:21,045 | 00:33:24,179 | Shenzhou is their only line of defence if the Klingons attack. | Shenzhou is their only line of defence if the Klingons attack. |
526 | 00:33:24,179 | 00:33:26,458 | Not if... when. | Not if... when. |
527 | 00:33:26,483 | 00:33:29,363 | I have to hope that whatever happens here | I have to hope that whatever happens here |
528 | 00:33:29,388 | 00:33:32,310 | can serve as a bridge between our civilisations. | can serve as a bridge between our civilisations. |
529 | 00:33:32,584 | 00:33:34,610 | That's the diplomat in you talking. | That's the diplomat in you talking. |
530 | 00:33:35,376 | 00:33:37,431 | What does the soldier say? | What does the soldier say? |
531 | 00:33:39,570 | 00:33:41,162 | Nothing good. | Nothing good. |
532 | 00:33:44,664 | 00:33:46,454 | Captain to the bridge. | Captain to the bridge. |
533 | 00:33:48,035 | 00:33:48,709 | Status? | Status? |
534 | 00:33:48,709 | 00:33:51,085 | Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. | Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. |
535 | 00:33:51,111 | 00:33:53,164 | Output is over one billion lumens per square metre. | Output is over one billion lumens per square metre. |
536 | 00:33:53,189 | 00:33:54,359 | Optical sensors overloading. | Optical sensors overloading. |
537 | 00:33:54,384 | 00:33:55,826 | Bring plasmatic filters online. | Bring plasmatic filters online. |
538 | 00:33:55,851 | 00:33:57,600 | Rerouting power. | Rerouting power. |
539 | 00:33:57,625 | 00:33:58,992 | Is that a weapon? | Is that a weapon? |
540 | 00:33:59,017 | 00:34:02,039 | It seems to be some sort of signal emitter. | It seems to be some sort of signal emitter. |
541 | 00:34:03,456 | 00:34:04,920 | Where are my filters? | Where are my filters? |
542 | 00:34:04,920 | 00:34:06,670 | They're at 100%, Captain. | They're at 100%, Captain. |
543 | 00:34:19,659 | 00:34:22,597 | Initiating emergency shutdown. | Initiating emergency shutdown. |
544 | 00:34:22,793 | 00:34:23,942 | That noise is some kind of | That noise is some kind of |
545 | 00:34:23,967 | 00:34:25,207 | electromagnetic subspace wave-form. | electromagnetic subspace wave-form. |
546 | 00:34:25,232 | 00:34:26,612 | Narrowing channel range. | Narrowing channel range. |
547 | 00:34:26,637 | 00:34:28,193 | Adjusting orientation to minimise dispersal. | Adjusting orientation to minimise dispersal. |
548 | 00:34:28,218 | 00:34:29,348 | Somebody turn it down. | Somebody turn it down. |
549 | 00:34:29,373 | 00:34:30,686 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
550 | 00:34:30,711 | 00:34:32,555 | - All the way down. - Acoustics are muted. | - All the way down. - Acoustics are muted. |
551 | 00:34:32,580 | 00:34:35,714 | That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. | That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. |
552 | 00:34:36,176 | 00:34:37,836 | It's a signal pulse. | It's a signal pulse. |
553 | 00:34:37,861 | 00:34:39,481 | Is there a message? | Is there a message? |
554 | 00:34:39,506 | 00:34:40,952 | This may be the message. | This may be the message. |
555 | 00:34:40,977 | 00:34:43,615 | Captain, what if they're calling for the same thing we are? | Captain, what if they're calling for the same thing we are? |
556 | 00:34:44,690 | 00:34:45,567 | Backup. | Backup. |
557 | 00:34:45,657 | 00:34:47,977 | Long-range sensors to the maximum, Saru. | Long-range sensors to the maximum, Saru. |
558 | 00:34:48,002 | 00:34:49,382 | If more Klingons are on their way, | If more Klingons are on their way, |
559 | 00:34:49,562 | 00:34:51,403 | I want as much notice as possible. | I want as much notice as possible. |
560 | 00:34:51,428 | 00:34:53,068 | Permission to leave the bridge, Captain? | Permission to leave the bridge, Captain? |
561 | 00:34:53,093 | 00:34:55,352 | - Are you kidding? - It's relevant. | - Are you kidding? - It's relevant. |
562 | 00:34:56,945 | 00:34:57,992 | Granted. | Granted. |
563 | 00:34:58,113 | 00:35:01,074 | Ensign, get me a status report, deck by deck. | Ensign, get me a status report, deck by deck. |
564 | 00:35:01,100 | 00:35:02,220 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
565 | 00:35:04,169 | 00:35:05,183 | Computer. | Computer. |
566 | 00:35:05,271 | 00:35:06,351 | Working. | Working. |
567 | 00:35:06,376 | 00:35:09,086 | Open dedicated subspace channel 222AA7. | Open dedicated subspace channel 222AA7. |
568 | 00:35:09,111 | 00:35:10,680 | Use of this frequency requires | Use of this frequency requires |
569 | 00:35:10,705 | 00:35:13,008 | - diplomatic authorisation. - Voiceprint authorise. | - diplomatic authorisation. - Voiceprint authorise. |
570 | 00:35:13,033 | 00:35:15,479 | Burnham... Michael. | Burnham... Michael. |
571 | 00:35:15,504 | 00:35:16,727 | Confirmed. | Confirmed. |
572 | 00:35:17,966 | 00:35:19,032 | Commander Burnham. | Commander Burnham. |
573 | 00:35:19,032 | 00:35:20,349 | Hello, Sarek. | Hello, Sarek. |
574 | 00:35:20,354 | 00:35:21,500 | I'm happy to see you. | I'm happy to see you. |
575 | 00:35:21,525 | 00:35:22,795 | So many years. | So many years. |
576 | 00:35:22,820 | 00:35:25,192 | And still you allow emotional considerations | And still you allow emotional considerations |
577 | 00:35:25,217 | 00:35:26,737 | to impede your logic. | to impede your logic. |
578 | 00:35:26,762 | 00:35:29,409 | They inform my logic. | They inform my logic. |
579 | 00:35:30,732 | 00:35:32,361 | I need your help. | I need your help. |
580 | 00:35:32,400 | 00:35:35,307 | I assume the timing of the call was not coincidental. | I assume the timing of the call was not coincidental. |
581 | 00:35:35,332 | 00:35:38,198 | The quadrant reports a new star in the sky. | The quadrant reports a new star in the sky. |
582 | 00:35:39,574 | 00:35:42,654 | What have you done out there, on the edge of Federation space? | What have you done out there, on the edge of Federation space? |
583 | 00:35:42,679 | 00:35:44,769 | We've encountered the Klingons. | We've encountered the Klingons. |
584 | 00:35:44,794 | 00:35:48,334 | How rare to meet one's own demons in the flesh. | How rare to meet one's own demons in the flesh. |
585 | 00:35:48,359 | 00:35:50,359 | I killed one. | I killed one. |
586 | 00:35:50,788 | 00:35:54,848 | In light of the fact that they killed your parents, | In light of the fact that they killed your parents, |
587 | 00:35:54,873 | 00:35:58,003 | some might think that only fair. | some might think that only fair. |
588 | 00:35:58,028 | 00:35:59,716 | However, | However, |
589 | 00:35:59,741 | 00:36:02,265 | if a death was necessary, | if a death was necessary, |
590 | 00:36:02,290 | 00:36:05,392 | I am satisfied it was not yours. | I am satisfied it was not yours. |
591 | 00:36:06,674 | 00:36:09,804 | I'm most certain you did not call me for emotional solace. | I'm most certain you did not call me for emotional solace. |
592 | 00:36:09,829 | 00:36:11,659 | We're facing off. | We're facing off. |
593 | 00:36:11,684 | 00:36:13,764 | No fire has been exchanged. | No fire has been exchanged. |
594 | 00:36:13,925 | 00:36:15,805 | But they didn't turn on that beacon | But they didn't turn on that beacon |
595 | 00:36:15,830 | 00:36:17,990 | until Starfleet was on its way to our position. | until Starfleet was on its way to our position. |
596 | 00:36:18,015 | 00:36:20,240 | I think they're summoning more of their kind. | I think they're summoning more of their kind. |
597 | 00:36:20,265 | 00:36:22,663 | An odd proposition given that their empire | An odd proposition given that their empire |
598 | 00:36:22,688 | 00:36:24,648 | has been in disarray for generations. | has been in disarray for generations. |
599 | 00:36:24,673 | 00:36:27,263 | But you are describing something out of the ordinary. | But you are describing something out of the ordinary. |
600 | 00:36:27,288 | 00:36:30,078 | Restraint in the face of conflict. | Restraint in the face of conflict. |
601 | 00:36:30,103 | 00:36:33,294 | When a civilisation acts in opposition to its instincts, | When a civilisation acts in opposition to its instincts, |
602 | 00:36:33,319 | 00:36:37,199 | it may be under the influence of something, or someone, new. | it may be under the influence of something, or someone, new. |
603 | 00:36:37,591 | 00:36:41,392 | Great unifiers are few and far between, | Great unifiers are few and far between, |
604 | 00:36:41,417 | 00:36:43,597 | but they do come. | but they do come. |
605 | 00:36:43,622 | 00:36:47,082 | Often, such leaders will need a profound cause | Often, such leaders will need a profound cause |
606 | 00:36:47,107 | 00:36:49,107 | for their followers to rally around. | for their followers to rally around. |
607 | 00:36:49,132 | 00:36:50,792 | A war. | A war. |
608 | 00:36:51,291 | 00:36:54,501 | Be very careful that your assumptions | Be very careful that your assumptions |
609 | 00:36:54,526 | 00:36:58,111 | are not being driven by your past. | are not being driven by your past. |
610 | 00:36:58,136 | 00:37:00,716 | This isn't about what happened, Sarek. | This isn't about what happened, Sarek. |
611 | 00:37:00,741 | 00:37:03,031 | It's what's happening now. | It's what's happening now. |
612 | 00:37:04,760 | 00:37:07,305 | How did the Vulcans achieve diplomatic relations | How did the Vulcans achieve diplomatic relations |
613 | 00:37:07,330 | 00:37:08,710 | with the Klingons? | with the Klingons? |
614 | 00:37:08,735 | 00:37:10,969 | That is a solution particular to us. | That is a solution particular to us. |
615 | 00:37:10,994 | 00:37:14,212 | One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. | One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. |
616 | 00:37:14,237 | 00:37:16,101 | Sarek... | Sarek... |
617 | 00:37:16,725 | 00:37:18,125 | please. | please. |
618 | 00:37:18,426 | 00:37:21,276 | I caution you, be considered | I caution you, be considered |
619 | 00:37:21,301 | 00:37:23,920 | with how you use this information. | with how you use this information. |
620 | 00:37:23,945 | 00:37:26,615 | You cannot save lives that have already been lost. | You cannot save lives that have already been lost. |
621 | 00:37:26,640 | 00:37:27,910 | Tell me. | Tell me. |
622 | 00:37:27,935 | 00:37:31,186 | How did you keep the Klingons at bay? | How did you keep the Klingons at bay? |
623 | 00:37:32,964 | 00:37:34,994 | Engineering, report. | Engineering, report. |
624 | 00:37:35,019 | 00:37:36,230 | Internal damage, negative. | Internal damage, negative. |
625 | 00:37:36,255 | 00:37:37,475 | Core is 100%. | Core is 100%. |
626 | 00:37:37,499 | 00:37:39,180 | Captain, we have to fire on them. | Captain, we have to fire on them. |
627 | 00:37:39,205 | 00:37:40,943 | Hit that ship with everything we've got. | Hit that ship with everything we've got. |
628 | 00:37:40,968 | 00:37:43,552 | Absolutely not. They haven't powered weapons. | Absolutely not. They haven't powered weapons. |
629 | 00:37:43,577 | 00:37:45,686 | They don't appear to pose an imminent threat. | They don't appear to pose an imminent threat. |
630 | 00:37:45,711 | 00:37:48,140 | The Klingon threat is always imminent and inevitable. | The Klingon threat is always imminent and inevitable. |
631 | 00:37:48,165 | 00:37:50,325 | - Tactical log's ready. - Thank you, Mr. Gant. | - Tactical log's ready. - Thank you, Mr. Gant. |
632 | 00:37:50,350 | 00:37:53,550 | I'd like to remind you, we're wildly outgunned. | I'd like to remind you, we're wildly outgunned. |
633 | 00:37:54,037 | 00:37:56,712 | 240 years ago, near H'Atoria, | 240 years ago, near H'Atoria, |
634 | 00:37:56,737 | 00:37:58,737 | a Vulcan ship crossed into Klingon space. | a Vulcan ship crossed into Klingon space. |
635 | 00:37:58,787 | 00:38:00,716 | The Klingons attacked immediately. | The Klingons attacked immediately. |
636 | 00:38:00,741 | 00:38:02,551 | They destroyed the vessel. | They destroyed the vessel. |
637 | 00:38:02,576 | 00:38:05,076 | Vulcans don't make the same mistake twice. | Vulcans don't make the same mistake twice. |
638 | 00:38:05,101 | 00:38:07,761 | From then on, until formal relations were established, | From then on, until formal relations were established, |
639 | 00:38:07,786 | 00:38:09,935 | whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, | whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, |
640 | 00:38:09,960 | 00:38:12,160 | the Vulcans fired first. | the Vulcans fired first. |
641 | 00:38:12,185 | 00:38:15,228 | They said "hello" in a language the Klingons understood. | They said "hello" in a language the Klingons understood. |
642 | 00:38:15,253 | 00:38:17,043 | Violence brought respect. | Violence brought respect. |
643 | 00:38:17,068 | 00:38:18,978 | Respect brought peace. | Respect brought peace. |
644 | 00:38:19,164 | 00:38:23,004 | Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." | Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." |
645 | 00:38:23,029 | 00:38:25,290 | If their intention is to attack, | If their intention is to attack, |
646 | 00:38:25,482 | 00:38:28,910 | balling up our fists won't dissuade them. | balling up our fists won't dissuade them. |
647 | 00:38:31,913 | 00:38:33,953 | It would be logical for you to take into account | It would be logical for you to take into account |
648 | 00:38:33,978 | 00:38:36,755 | my success rate during our seven years together, | my success rate during our seven years together, |
649 | 00:38:36,780 | 00:38:38,934 | and execute my plan without further challenge | and execute my plan without further challenge |
650 | 00:38:38,959 | 00:38:40,801 | before we're dragged into war. | before we're dragged into war. |
651 | 00:38:40,826 | 00:38:43,146 | Starfleet doesn't fire first. | Starfleet doesn't fire first. |
652 | 00:38:43,193 | 00:38:44,833 | That's all, Number One. | That's all, Number One. |
653 | 00:38:44,858 | 00:38:46,396 | We have to. | We have to. |
654 | 00:38:49,258 | 00:38:52,484 | In my ready room. Now. | In my ready room. Now. |
655 | 00:38:53,650 | 00:38:55,837 | Lieutenant Commander, you have the bridge. | Lieutenant Commander, you have the bridge. |
656 | 00:38:55,862 | 00:38:57,349 | Yes, Captain. | Yes, Captain. |
657 | 00:39:01,805 | 00:39:03,498 | Computer, privacy. | Computer, privacy. |
658 | 00:39:03,530 | 00:39:06,220 | - Captain... - How dare you challenge me? | - Captain... - How dare you challenge me? |
659 | 00:39:06,538 | 00:39:09,190 | I apologise for my insubordination. | I apologise for my insubordination. |
660 | 00:39:09,215 | 00:39:12,078 | Don't you realise that kind of talk can destabilise a crew? | Don't you realise that kind of talk can destabilise a crew? |
661 | 00:39:12,103 | 00:39:13,643 | Don't underestimate them. | Don't underestimate them. |
662 | 00:39:13,668 | 00:39:15,011 | I've overseen their exercises; | I've overseen their exercises; |
663 | 00:39:15,036 | 00:39:16,301 | they're ready for battle. | they're ready for battle. |
664 | 00:39:16,326 | 00:39:18,257 | Battle is not a simulation. | Battle is not a simulation. |
665 | 00:39:18,282 | 00:39:23,322 | It's blood and screams and funerals. | It's blood and screams and funerals. |
666 | 00:39:23,347 | 00:39:25,220 | I taught you better than this. | I taught you better than this. |
667 | 00:39:25,245 | 00:39:27,223 | We don't start shooting on a hunch, | We don't start shooting on a hunch, |
668 | 00:39:27,248 | 00:39:29,868 | and we don't take innocent lives. Period. | and we don't take innocent lives. Period. |
669 | 00:39:30,380 | 00:39:32,840 | I understand your history with the Klingons. | I understand your history with the Klingons. |
670 | 00:39:32,865 | 00:39:35,510 | My commitment to this course of action is not emotional. | My commitment to this course of action is not emotional. |
671 | 00:39:35,600 | 00:39:38,140 | We target its neck, cut off its head... | We target its neck, cut off its head... |
672 | 00:39:38,165 | 00:39:39,426 | You're still injured. | You're still injured. |
673 | 00:39:39,451 | 00:39:41,036 | - You're not thinking clearly... - Thousands of lives will be | - You're not thinking clearly... - Thousands of lives will be |
674 | 00:39:41,061 | 00:39:42,902 | - lost because of failure to act. - Whose lives? | - lost because of failure to act. - Whose lives? |
675 | 00:39:42,927 | 00:39:45,012 | Victims of your imaginary war? | Victims of your imaginary war? |
676 | 00:39:45,045 | 00:39:47,203 | And your life, Captain. | And your life, Captain. |
677 | 00:39:48,187 | 00:39:49,686 | Yours. | Yours. |
678 | 00:39:52,212 | 00:39:54,862 | Stand down, Commander Burnham. | Stand down, Commander Burnham. |
679 | 00:39:54,887 | 00:39:56,865 | That's an order. | That's an order. |
680 | 00:39:58,869 | 00:40:00,880 | You're right. | You're right. |
681 | 00:40:03,147 | 00:40:05,477 | I may not be myself. | I may not be myself. |
682 | 00:40:09,968 | 00:40:11,988 | Easy, Michael. | Easy, Michael. |
683 | 00:40:17,333 | 00:40:19,153 | I'm sorry. | I'm sorry. |
684 | 00:40:24,184 | 00:40:26,293 | You're relieved, Mr. Saru. | You're relieved, Mr. Saru. |
685 | 00:40:26,327 | 00:40:27,947 | Where is the captain? | Where is the captain? |
686 | 00:40:28,293 | 00:40:30,083 | I provided her with Klingon Intel | I provided her with Klingon Intel |
687 | 00:40:30,108 | 00:40:31,669 | from a personal source on Vulcan. | from a personal source on Vulcan. |
688 | 00:40:31,694 | 00:40:33,154 | She's passing it to the admiral. | She's passing it to the admiral. |
689 | 00:40:33,179 | 00:40:35,744 | Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes | Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes |
690 | 00:40:35,769 | 00:40:37,049 | and compute a firing solution | and compute a firing solution |
691 | 00:40:37,074 | 00:40:38,869 | targeting the neck of that Klingon ship. | targeting the neck of that Klingon ship. |
692 | 00:40:38,894 | 00:40:40,974 | Is the plan to fire on the Klingons, Commander? | Is the plan to fire on the Klingons, Commander? |
693 | 00:40:40,999 | 00:40:44,196 | We have to be ready in case that's what the captain decides. | We have to be ready in case that's what the captain decides. |
694 | 00:40:44,595 | 00:40:47,305 | Are you acting on the captain's orders? | Are you acting on the captain's orders? |
695 | 00:40:47,330 | 00:40:49,240 | I'm your superior officer. | I'm your superior officer. |
696 | 00:40:49,265 | 00:40:51,765 | We are in a high-risk scenario. | We are in a high-risk scenario. |
697 | 00:40:51,790 | 00:40:54,663 | Question chain of command again and I'll remove you. | Question chain of command again and I'll remove you. |
698 | 00:40:54,812 | 00:40:56,911 | Commander. It's just... | Commander. It's just... |
699 | 00:40:57,012 | 00:40:59,012 | Your breathing is elevated. | Your breathing is elevated. |
700 | 00:40:59,037 | 00:41:00,742 | Perspiration's visible at your hairline. | Perspiration's visible at your hairline. |
701 | 00:41:00,767 | 00:41:02,347 | I fear what you are doing | I fear what you are doing |
702 | 00:41:02,372 | 00:41:04,192 | betrays the wishes of our captain. | betrays the wishes of our captain. |
703 | 00:41:04,217 | 00:41:05,903 | Target phasers. | Target phasers. |
704 | 00:41:05,928 | 00:41:07,344 | Take your station, Commander. | Take your station, Commander. |
705 | 00:41:07,369 | 00:41:08,724 | This is mutiny. | This is mutiny. |
706 | 00:41:08,749 | 00:41:11,825 | Move, Saru. Tactical. | Move, Saru. Tactical. |
707 | 00:41:11,850 | 00:41:13,047 | We're locked on. | We're locked on. |
708 | 00:41:13,072 | 00:41:14,138 | Fire! | Fire! |
709 | 00:41:14,162 | 00:41:16,162 | Belay that order! | Belay that order! |
710 | 00:41:16,830 | 00:41:18,610 | Captain, please. | Captain, please. |
711 | 00:41:18,635 | 00:41:20,595 | I'm trying to save you. | I'm trying to save you. |
712 | 00:41:20,620 | 00:41:22,990 | I'm trying to save all of you. | I'm trying to save all of you. |
713 | 00:41:25,513 | 00:41:27,614 | Stand down. | Stand down. |
714 | 00:41:38,228 | 00:41:40,104 | Captain! Incoming! | Captain! Incoming! |
715 | 00:41:40,129 | 00:41:41,449 | Warp signatures detected. | Warp signatures detected. |
716 | 00:41:41,474 | 00:41:43,145 | Is it Starfleet? | Is it Starfleet? |
717 | 00:41:50,930 | 00:41:52,205 | No. | No. |
718 | 00:41:52,379 | 00:41:54,435 | Those ships are Klingon. | Those ships are Klingon. |