This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,137 | 00:00:10,841 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,843 | 00:00:12,895 | The Khi'eth. There's a life sign. | The Khi'eth. There's a life sign. |
3 | 00:00:12,897 | 00:00:16,190 | Someone is alive inside that ship. | Someone is alive inside that ship. |
4 | 00:00:16,192 | 00:00:18,818 | We'll still need to be back in sickbay in 4 hours. | We'll still need to be back in sickbay in 4 hours. |
5 | 00:00:18,820 | 00:00:20,104 | At the most. | At the most. |
6 | 00:00:22,782 | 00:00:23,906 | Excuse me. | Excuse me. |
7 | 00:00:23,908 | 00:00:25,151 | Hello? | Hello? |
8 | 00:00:27,447 | 00:00:30,156 | What if the survivor doesn't know the outside world even exists? | What if the survivor doesn't know the outside world even exists? |
9 | 00:00:30,206 | 00:00:32,239 | What if he's never heard of the Burn? | What if he's never heard of the Burn? |
10 | 00:00:32,241 | 00:00:34,519 | You're a part of the program. | You're a part of the program. |
11 | 00:00:37,046 | 00:00:38,938 | Wait, wait! | Wait, wait! |
12 | 00:00:39,340 | 00:00:41,048 | The monster from the story, | The monster from the story, |
13 | 00:00:41,050 | 00:00:44,245 | it rises from the sea to remind the children of Kaminar | it rises from the sea to remind the children of Kaminar |
14 | 00:00:44,247 | 00:00:45,815 | that to be truly free, | that to be truly free, |
15 | 00:00:45,817 | 00:00:48,359 | they must face their deepest fear. | they must face their deepest fear. |
16 | 00:00:48,361 | 00:00:50,404 | So long as he will not face it, | So long as he will not face it, |
17 | 00:00:50,406 | 00:00:52,732 | he will remain in this place. | he will remain in this place. |
18 | 00:00:52,734 | 00:00:54,802 | As will you. | As will you. |
19 | 00:00:58,948 | 00:01:00,823 | No, no, no! | No, no, no! |
20 | 00:01:01,225 | 00:01:03,517 | Michael, I'm in the nebula. | Michael, I'm in the nebula. |
21 | 00:01:03,619 | 00:01:05,084 | - I have to pull you all out now. - Book? | - I have to pull you all out now. - Book? |
22 | 00:01:05,086 | 00:01:06,153 | Whatever just happened down there, | Whatever just happened down there, |
23 | 00:01:06,155 | 00:01:07,488 | it nearly caused another Burn. | it nearly caused another Burn. |
24 | 00:01:07,490 | 00:01:09,832 | Su'Kal. He caused the Burn. | Su'Kal. He caused the Burn. |
25 | 00:01:09,834 | 00:01:11,919 | I'm here. Where are you? | I'm here. Where are you? |
26 | 00:01:12,920 | 00:01:15,296 | I'll come back for both of you. | I'll come back for both of you. |
27 | 00:01:15,298 | 00:01:18,632 | If more than a day goes by, there's no point. | If more than a day goes by, there's no point. |
28 | 00:01:18,634 | 00:01:20,535 | - Adira? - They'll need this medication | - Adira? - They'll need this medication |
29 | 00:01:20,537 | 00:01:22,814 | to survive until Discovery comes back. | to survive until Discovery comes back. |
30 | 00:01:23,639 | 00:01:24,882 | Book. | Book. |
31 | 00:01:25,984 | 00:01:28,208 | - Where are the others? - We have to go back for them. | - Where are the others? - We have to go back for them. |
32 | 00:01:28,210 | 00:01:29,643 | What do you want? | What do you want? |
33 | 00:01:29,645 | 00:01:31,937 | Your ship, your spore drive | Your ship, your spore drive |
34 | 00:01:31,939 | 00:01:34,692 | and your crew, as leverage. | and your crew, as leverage. |
35 | 00:01:35,651 | 00:01:36,934 | Osyraa. | Osyraa. |
36 | 00:01:37,036 | 00:01:39,820 | She's not on the Viridian, she's on Discovery. | She's not on the Viridian, she's on Discovery. |
37 | 00:01:39,822 | 00:01:42,031 | And we just let her in the front door. | And we just let her in the front door. |
38 | 00:01:42,033 | 00:01:45,117 | I want the Emerald Chain to unite with the Federation. | I want the Emerald Chain to unite with the Federation. |
39 | 00:01:45,119 | 00:01:46,660 | There is a deal to be made here. | There is a deal to be made here. |
40 | 00:01:46,662 | 00:01:48,662 | The person representing the Chain | The person representing the Chain |
41 | 00:01:48,664 | 00:01:50,206 | has to be proven credible. | has to be proven credible. |
42 | 00:01:50,208 | 00:01:51,757 | And the only way that that can happen | And the only way that that can happen |
43 | 00:01:51,759 | 00:01:53,626 | is if he or she functions | is if he or she functions |
44 | 00:01:53,628 | 00:01:55,211 | completely independently of you | completely independently of you |
45 | 00:01:55,213 | 00:01:57,838 | and tries you for your crimes. I can promise you justice. | and tries you for your crimes. I can promise you justice. |
46 | 00:01:57,840 | 00:01:59,909 | Oh, I can promise you the same. | Oh, I can promise you the same. |
47 | 00:02:01,544 | 00:02:03,043 | It's an emergency escape field. | It's an emergency escape field. |
48 | 00:02:03,045 | 00:02:04,678 | I'm turning on the homing beacon. | I'm turning on the homing beacon. |
49 | 00:02:04,680 | 00:02:07,262 | Fed HQ will see you and bring you in before Osyraa knows you're missing. | Fed HQ will see you and bring you in before Osyraa knows you're missing. |
50 | 00:02:07,342 | 00:02:08,543 | Michael, look at me. | Michael, look at me. |
51 | 00:02:08,567 | 00:02:10,567 | - How can you do this?! - I'm sorry. | - How can you do this?! - I'm sorry. |
52 | 00:02:10,569 | 00:02:12,221 | Michael! | Michael! |
53 | 00:02:15,907 | 00:02:18,158 | You're gonna be really sorry you did that. | You're gonna be really sorry you did that. |
54 | 00:02:21,032 | 00:02:22,824 | You're the sphere data, aren't you? | You're the sphere data, aren't you? |
55 | 00:02:22,826 | 00:02:24,409 | Indeed we are. Hello. | Indeed we are. Hello. |
56 | 00:02:24,411 | 00:02:25,660 | Greetings. | Greetings. |
57 | 00:02:25,662 | 00:02:28,338 | It hid itself in the DOT-23s. | It hid itself in the DOT-23s. |
58 | 00:02:29,040 | 00:02:30,415 | You here to help us? | You here to help us? |
59 | 00:02:30,417 | 00:02:32,375 | I am at your service, Captain. | I am at your service, Captain. |
60 | 00:02:32,377 | 00:02:34,445 | Shall we take back the ship? | Shall we take back the ship? |
61 | 00:02:35,012 | 00:02:37,321 | Put the fleet at Kaminar on red alert. | Put the fleet at Kaminar on red alert. |
62 | 00:02:37,323 | 00:02:39,525 | Prepare to fire on Discovery on my command. | Prepare to fire on Discovery on my command. |
63 | 00:02:52,105 | 00:02:55,607 | The gormagander, a sentient cosmozoan species, | The gormagander, a sentient cosmozoan species, |
64 | 00:02:55,609 | 00:02:59,051 | holds the ignominious record of longest time spent | holds the ignominious record of longest time spent |
65 | 00:02:59,053 | 00:03:02,284 | on the Federation's endangered species list. | on the Federation's endangered species list. |
66 | 00:03:02,286 | 00:03:04,206 | That's why this recorded scan | That's why this recorded scan |
67 | 00:03:04,208 | 00:03:07,994 | of a young gormagander pup in 3052 | of a young gormagander pup in 3052 |
68 | 00:03:07,996 | 00:03:11,205 | was of particular interest to us... | was of particular interest to us... |
69 | 00:03:30,310 | 00:03:32,771 | That looks painful. | That looks painful. |
70 | 00:03:37,067 | 00:03:38,232 | Su'Kal... | Su'Kal... |
71 | 00:03:38,234 | 00:03:39,878 | I am ill. | I am ill. |
72 | 00:03:40,779 | 00:03:42,612 | This... | This... |
73 | 00:03:42,614 | 00:03:44,290 | - this world... - Here. | - this world... - Here. |
74 | 00:03:45,325 | 00:03:46,926 | For your wounds. | For your wounds. |
75 | 00:03:50,955 | 00:03:52,474 | Saru. | Saru. |
76 | 00:03:57,295 | 00:04:00,463 | I've looked everywhere, and things are definitely worse. | I've looked everywhere, and things are definitely worse. |
77 | 00:04:00,465 | 00:04:02,924 | More radiation is getting in. | More radiation is getting in. |
78 | 00:04:02,926 | 00:04:05,677 | His outburst must have caused a breach in the ship's hull. | His outburst must have caused a breach in the ship's hull. |
79 | 00:04:05,679 | 00:04:07,470 | Has he told you how to turn off the holo? | Has he told you how to turn off the holo? |
80 | 00:04:07,472 | 00:04:10,614 | I believe he knows more about this world than he has indicated. | I believe he knows more about this world than he has indicated. |
81 | 00:04:10,617 | 00:04:12,366 | But I cannot force | But I cannot force |
82 | 00:04:12,368 | 00:04:14,977 | a shift in perspective or he could panic. | a shift in perspective or he could panic. |
83 | 00:04:16,490 | 00:04:19,148 | Another Burn could destroy what remains of the Federation. | Another Burn could destroy what remains of the Federation. |
84 | 00:04:19,150 | 00:04:21,818 | I don't know what else to do. | I don't know what else to do. |
85 | 00:04:21,820 | 00:04:23,252 | Talk to him about you. | Talk to him about you. |
86 | 00:04:23,254 | 00:04:25,113 | Tell him you're Kelpien. | Tell him you're Kelpien. |
87 | 00:04:25,115 | 00:04:27,448 | Show him there are perspectives other than his own. | Show him there are perspectives other than his own. |
88 | 00:04:27,450 | 00:04:29,575 | If anyone can get through to him, it's you. | If anyone can get through to him, it's you. |
89 | 00:04:29,577 | 00:04:30,827 | Hello? | Hello? |
90 | 00:04:30,829 | 00:04:32,829 | Anyone? Hugh? | Anyone? Hugh? |
91 | 00:04:32,831 | 00:04:34,409 | Adira? | Adira? |
92 | 00:04:34,733 | 00:04:36,433 | Oh, my God. | Oh, my God. |
93 | 00:04:38,378 | 00:04:39,961 | What are you doing here? | What are you doing here? |
94 | 00:04:39,963 | 00:04:42,338 | - Well, um, I brought medicine. - How? | - Well, um, I brought medicine. - How? |
95 | 00:04:42,340 | 00:04:43,933 | I hid it in my mouth. | I hid it in my mouth. |
96 | 00:04:44,801 | 00:04:47,844 | We heard you on board, so I knew I'd be landing in a holo. | We heard you on board, so I knew I'd be landing in a holo. |
97 | 00:04:47,846 | 00:04:50,279 | What happened to Discovery? Has Osyraa gone? | What happened to Discovery? Has Osyraa gone? |
98 | 00:04:50,281 | 00:04:52,181 | Are they here? Is Paul okay? | Are they here? Is Paul okay? |
99 | 00:04:52,183 | 00:04:55,940 | I-I don't know. I didn't exactly ask permission to come. | I-I don't know. I didn't exactly ask permission to come. |
100 | 00:04:55,942 | 00:04:57,286 | I can't believe you did this. | I can't believe you did this. |
101 | 00:04:57,288 | 00:04:58,964 | Yeah, well, I had to do something. | Yeah, well, I had to do something. |
102 | 00:04:58,966 | 00:05:00,592 | Here. | Here. |
103 | 00:05:01,930 | 00:05:03,305 | Will these heal you? | Will these heal you? |
104 | 00:05:03,307 | 00:05:05,194 | No, but they will buy us some time. | No, but they will buy us some time. |
105 | 00:05:05,196 | 00:05:07,363 | - You found them. - Yeah. | - You found them. - Yeah. |
106 | 00:05:07,365 | 00:05:09,717 | Not a moment too soon, looks like. | Not a moment too soon, looks like. |
107 | 00:05:13,037 | 00:05:14,498 | Gray? | Gray? |
108 | 00:05:18,734 | 00:05:19,834 | You... | You... |
109 | 00:05:19,836 | 00:05:21,335 | you-you see me? | you-you see me? |
110 | 00:05:21,337 | 00:05:24,232 | The holo... it recognises you. | The holo... it recognises you. |
111 | 00:05:25,175 | 00:05:26,259 | Hi. | Hi. |
112 | 00:05:36,327 | 00:05:38,795 | I'd forgotten what... | I'd forgotten what... |
113 | 00:05:38,897 | 00:05:40,498 | Hi. | Hi. |
114 | 00:05:41,900 | 00:05:43,399 | You do have kind eyes. | You do have kind eyes. |
115 | 00:05:43,501 | 00:05:45,026 | Told you. | Told you. |
116 | 00:05:53,077 | 00:05:54,410 | Take Adira and Gray. | Take Adira and Gray. |
117 | 00:05:54,412 | 00:05:57,121 | Continue to search for a way to exit the holo. | Continue to search for a way to exit the holo. |
118 | 00:05:57,123 | 00:05:58,973 | The medicine has bought us some time, | The medicine has bought us some time, |
119 | 00:05:58,975 | 00:06:01,584 | but we have only a few hours left, at most. | but we have only a few hours left, at most. |
120 | 00:06:01,586 | 00:06:04,797 | And we must make contact with Discovery, wherever they are. | And we must make contact with Discovery, wherever they are. |
121 | 00:06:26,238 | 00:06:27,565 | Voyager, | Voyager, |
122 | 00:06:27,589 | 00:06:29,743 | you're gonna take the lead on the Viridian. | you're gonna take the lead on the Viridian. |
123 | 00:06:29,823 | 00:06:31,405 | Fire when ready. | Fire when ready. |
124 | 00:06:31,407 | 00:06:35,017 | On my mark, all other vessels, fire on Discovery. | On my mark, all other vessels, fire on Discovery. |
125 | 00:06:35,119 | 00:06:37,161 | What about the message it sends? | What about the message it sends? |
126 | 00:06:37,163 | 00:06:39,251 | That spore drive is how we reconnect | That spore drive is how we reconnect |
127 | 00:06:39,253 | 00:06:40,790 | with all the worlds we've lost. | with all the worlds we've lost. |
128 | 00:06:40,792 | 00:06:43,526 | If Osyraa reaches them first... | If Osyraa reaches them first... |
129 | 00:06:43,628 | 00:06:45,772 | the Federation is done for. | the Federation is done for. |
130 | 00:06:46,673 | 00:06:49,200 | - Open fire. - Firing, sir. | - Open fire. - Firing, sir. |
131 | 00:06:54,694 | 00:06:57,512 | Tell the Viridian to increase firepower. | Tell the Viridian to increase firepower. |
132 | 00:06:57,514 | 00:06:58,873 | Get us out of here. | Get us out of here. |
133 | 00:06:58,875 | 00:07:00,434 | Copy that. | Copy that. |
134 | 00:07:01,479 | 00:07:03,479 | Reroute auxiliary power to shields. | Reroute auxiliary power to shields. |
135 | 00:07:03,481 | 00:07:06,393 | Fire at target location bearing three-six degrees alpha. | Fire at target location bearing three-six degrees alpha. |
136 | 00:07:06,395 | 00:07:08,331 | - But that's their... - Their primary shield emitter | - But that's their... - Their primary shield emitter |
137 | 00:07:08,333 | 00:07:10,820 | disguised as a secondary deflector array. | disguised as a secondary deflector array. |
138 | 00:07:10,822 | 00:07:12,567 | Yes, Osyraa. | Yes, Osyraa. |
139 | 00:07:12,869 | 00:07:15,037 | She knows about our shield emitter. | She knows about our shield emitter. |
140 | 00:07:15,039 | 00:07:17,952 | - How long can it hold? - 5 minutes, at most. | - How long can it hold? - 5 minutes, at most. |
141 | 00:07:17,954 | 00:07:19,964 | Tell the fleet to hit them harder. | Tell the fleet to hit them harder. |
142 | 00:07:25,396 | 00:07:28,148 | Give them everything we got. | Give them everything we got. |
143 | 00:07:28,150 | 00:07:31,007 | - Aurellio, is the truth serum ready? - Yes, Osyraa. | - Aurellio, is the truth serum ready? - Yes, Osyraa. |
144 | 00:07:31,009 | 00:07:34,010 | You are taking us to that dilithium planet, Cleveland. | You are taking us to that dilithium planet, Cleveland. |
145 | 00:07:34,012 | 00:07:35,803 | Find your own path through that nebula. | Find your own path through that nebula. |
146 | 00:07:35,805 | 00:07:37,239 | I'm not telling you a damn thing. | I'm not telling you a damn thing. |
147 | 00:07:37,241 | 00:07:39,140 | That's what everyone says and then they sing | That's what everyone says and then they sing |
148 | 00:07:39,142 | 00:07:41,809 | like an Alcorian sorrowhawk. | like an Alcorian sorrowhawk. |
149 | 00:07:41,811 | 00:07:44,484 | Ready a course for Base 755, | Ready a course for Base 755, |
150 | 00:07:44,486 | 00:07:46,439 | have reinforcements meet us there. | have reinforcements meet us there. |
151 | 00:07:46,441 | 00:07:49,525 | Inform them that our alliance was refused. | Inform them that our alliance was refused. |
152 | 00:07:49,527 | 00:07:51,963 | I want the Federation obliterated. | I want the Federation obliterated. |
153 | 00:07:57,395 | 00:08:00,633 | I take it you saw Stamets' escape pod. Mm. | I take it you saw Stamets' escape pod. Mm. |
154 | 00:08:01,998 | 00:08:05,041 | My team will find a way to make the spore drive work. | My team will find a way to make the spore drive work. |
155 | 00:08:05,043 | 00:08:07,543 | And thanks to your special friend, | And thanks to your special friend, |
156 | 00:08:07,545 | 00:08:09,462 | we will have plenty of dilithium. | we will have plenty of dilithium. |
157 | 00:08:09,464 | 00:08:12,123 | Sir, I'm getting reports of a firefight on deck 7. | Sir, I'm getting reports of a firefight on deck 7. |
158 | 00:08:12,125 | 00:08:14,216 | Hostiles are advancing, heading to the bridge. | Hostiles are advancing, heading to the bridge. |
159 | 00:08:14,218 | 00:08:16,385 | What can I say? We are Starfleet. | What can I say? We are Starfleet. |
160 | 00:08:16,387 | 00:08:18,387 | Get him to sickbay. | Get him to sickbay. |
161 | 00:08:18,389 | 00:08:21,057 | Tell Aurellio to be quick about it and send a message: | Tell Aurellio to be quick about it and send a message: |
162 | 00:08:21,059 | 00:08:23,976 | all regulators to decks 5 and above immediately. | all regulators to decks 5 and above immediately. |
163 | 00:08:24,178 | 00:08:25,580 | Aah! | Aah! |
164 | 00:08:27,065 | 00:08:29,832 | Turbolift around the corner in 15 metres. | Turbolift around the corner in 15 metres. |
165 | 00:08:30,134 | 00:08:31,678 | Clear! | Clear! |
166 | 00:08:39,577 | 00:08:41,621 | Flank left. I got right. | Flank left. I got right. |
167 | 00:08:46,908 | 00:08:48,408 | They're retreating. | They're retreating. |
168 | 00:08:48,410 | 00:08:50,454 | Where are they going? | Where are they going? |
169 | 00:08:51,422 | 00:08:53,259 | - What is that? - What the hell? | - What is that? - What the hell? |
170 | 00:08:53,261 | 00:08:54,262 | Is that wind? | Is that wind? |
171 | 00:08:54,264 | 00:08:56,759 | Life support shutoff imminent. | Life support shutoff imminent. |
172 | 00:08:56,761 | 00:08:59,428 | Turbolift! Go, go, go, go, go! | Turbolift! Go, go, go, go, go! |
173 | 00:08:59,430 | 00:09:01,430 | Life support disengaged. | Life support disengaged. |
174 | 00:09:01,432 | 00:09:03,910 | Decks 6 through 18 sealed. | Decks 6 through 18 sealed. |
175 | 00:09:04,978 | 00:09:08,104 | Life support was shut off on Discovery's lower decks. | Life support was shut off on Discovery's lower decks. |
176 | 00:09:08,106 | 00:09:10,481 | Vents are open, air's leaking out, slowly. | Vents are open, air's leaking out, slowly. |
177 | 00:09:10,483 | 00:09:12,441 | - Is there anyone down there? - Can't tell, sir. | - Is there anyone down there? - Can't tell, sir. |
178 | 00:09:12,443 | 00:09:13,985 | Life signs are still scrambled. | Life signs are still scrambled. |
179 | 00:09:13,987 | 00:09:15,611 | It's got to be the crew. | It's got to be the crew. |
180 | 00:09:15,613 | 00:09:18,114 | Seems Osyraa plans to take her time killing them. | Seems Osyraa plans to take her time killing them. |
181 | 00:09:18,116 | 00:09:20,357 | We lose shields in 60 seconds, Admiral. | We lose shields in 60 seconds, Admiral. |
182 | 00:09:20,359 | 00:09:23,170 | Stop shooting! Please, sir, cease fire. | Stop shooting! Please, sir, cease fire. |
183 | 00:09:24,455 | 00:09:27,256 | Captain Saru is trapped in the nebula. | Captain Saru is trapped in the nebula. |
184 | 00:09:27,258 | 00:09:29,667 | We need to force our way back onto Discovery. | We need to force our way back onto Discovery. |
185 | 00:09:29,669 | 00:09:30,960 | They can't jump without me. | They can't jump without me. |
186 | 00:09:30,962 | 00:09:32,753 | We can't risk sending you back. | We can't risk sending you back. |
187 | 00:09:32,755 | 00:09:35,965 | It's not just Captain Saru, sir. | It's not just Captain Saru, sir. |
188 | 00:09:35,967 | 00:09:38,098 | We lose shields in 30 seconds. | We lose shields in 30 seconds. |
189 | 00:09:38,100 | 00:09:40,803 | I know, but Commander Burnham did the right thing. | I know, but Commander Burnham did the right thing. |
190 | 00:09:40,805 | 00:09:42,438 | - Get him to the Foresight. - Admiral... | - Get him to the Foresight. - Admiral... |
191 | 00:09:42,440 | 00:09:44,473 | No, you're the only one that can operate the spore drive. | No, you're the only one that can operate the spore drive. |
192 | 00:09:44,475 | 00:09:46,634 | You're going with the civilian emergency transport | You're going with the civilian emergency transport |
193 | 00:09:46,636 | 00:09:47,927 | as far away from here as possible. | as far away from here as possible. |
194 | 00:09:47,929 | 00:09:51,006 | - Listen! - Believe me, I know what you're sacrificing here. | - Listen! - Believe me, I know what you're sacrificing here. |
195 | 00:09:51,008 | 00:09:52,927 | - I'm sorry. - No... let go of me! | - I'm sorry. - No... let go of me! |
196 | 00:09:54,843 | 00:09:56,310 | Our shields are going down, sir. | Our shields are going down, sir. |
197 | 00:09:56,312 | 00:09:57,653 | Prepare to pursue. | Prepare to pursue. |
198 | 00:09:57,655 | 00:09:59,947 | Warning: outer shield breach. | Warning: outer shield breach. |
199 | 00:09:59,949 | 00:10:03,159 | Nearest Chain base is 755. | Nearest Chain base is 755. |
200 | 00:10:03,161 | 00:10:05,119 | We're being hailed. | We're being hailed. |
201 | 00:10:05,121 | 00:10:08,289 | Audio only. It's Ni'Var, sir. | Audio only. It's Ni'Var, sir. |
202 | 00:10:08,291 | 00:10:11,700 | Coming in at maximum warp. They sent a fleet. | Coming in at maximum warp. They sent a fleet. |
203 | 00:10:11,702 | 00:10:13,512 | They say they're here to help. | They say they're here to help. |
204 | 00:10:20,553 | 00:10:23,311 | Ni'Var Razors are blocking our way out of the shield, sir. | Ni'Var Razors are blocking our way out of the shield, sir. |
205 | 00:10:23,313 | 00:10:26,173 | Tell the Viridian to deploy its cache of pesticides. | Tell the Viridian to deploy its cache of pesticides. |
206 | 00:10:26,175 | 00:10:29,065 | Target shuttle bays, intakes and airlocks. | Target shuttle bays, intakes and airlocks. |
207 | 00:10:29,067 | 00:10:31,192 | Stop. Don't. | Stop. Don't. |
208 | 00:10:31,194 | 00:10:33,290 | I'll take to Admiral Vance. I'll get him to stand down. | I'll take to Admiral Vance. I'll get him to stand down. |
209 | 00:10:33,292 | 00:10:35,524 | I'm a little busy for games right now. | I'm a little busy for games right now. |
210 | 00:10:35,526 | 00:10:37,359 | Ni'Var is here because of me. | Ni'Var is here because of me. |
211 | 00:10:37,361 | 00:10:40,196 | They trust me. Vance trusts me. | They trust me. Vance trusts me. |
212 | 00:10:40,198 | 00:10:41,739 | All the more reason why I cannot. | All the more reason why I cannot. |
213 | 00:10:41,741 | 00:10:43,175 | You're outnumbered and outgunned. | You're outnumbered and outgunned. |
214 | 00:10:43,177 | 00:10:45,053 | You have nothing to lose. | You have nothing to lose. |
215 | 00:10:49,499 | 00:10:51,000 | Hail him. | Hail him. |
216 | 00:10:53,586 | 00:10:55,711 | - Admiral. - Minister Osyraa. | - Admiral. - Minister Osyraa. |
217 | 00:10:55,713 | 00:10:57,713 | Whatever you're about to ask me... | Whatever you're about to ask me... |
218 | 00:10:57,715 | 00:10:59,465 | We hailed you at my request, sir. | We hailed you at my request, sir. |
219 | 00:10:59,467 | 00:11:01,008 | You need to let us go. | You need to let us go. |
220 | 00:11:01,010 | 00:11:03,552 | Says the hostage with a phaser to her head. | Says the hostage with a phaser to her head. |
221 | 00:11:03,554 | 00:11:06,793 | Didn't you send the distress call to Ni'Var? | Didn't you send the distress call to Ni'Var? |
222 | 00:11:06,795 | 00:11:08,893 | I did, but we don't need to escalate this. | I did, but we don't need to escalate this. |
223 | 00:11:08,895 | 00:11:10,888 | - If you let us go... - Discovery is far too valuable. | - If you let us go... - Discovery is far too valuable. |
224 | 00:11:10,890 | 00:11:12,232 | Not without Commander Stamets. | Not without Commander Stamets. |
225 | 00:11:12,234 | 00:11:14,317 | Sir, I know we haven't always seen eye to eye, | Sir, I know we haven't always seen eye to eye, |
226 | 00:11:14,319 | 00:11:15,985 | but you can trust me. | but you can trust me. |
227 | 00:11:15,987 | 00:11:18,740 | You can trust us. | You can trust us. |
228 | 00:11:20,488 | 00:11:22,081 | We won't let you down. | We won't let you down. |
229 | 00:11:23,536 | 00:11:25,971 | I won't let you down. | I won't let you down. |
230 | 00:11:26,373 | 00:11:28,041 | Let us go. | Let us go. |
231 | 00:11:39,427 | 00:11:42,020 | Well, that went well. | Well, that went well. |
232 | 00:11:42,222 | 00:11:43,888 | Ready torpedoes. | Ready torpedoes. |
233 | 00:11:43,890 | 00:11:45,556 | Fire at the pesticide cache | Fire at the pesticide cache |
234 | 00:11:45,558 | 00:11:47,392 | as soon as the Viridian releases it. | as soon as the Viridian releases it. |
235 | 00:11:47,394 | 00:11:49,269 | The contaminated shrapnel will make short work | The contaminated shrapnel will make short work |
236 | 00:11:49,271 | 00:11:50,979 | of any ships within range. | of any ships within range. |
237 | 00:11:50,981 | 00:11:53,132 | Sir, Federation ships are backing off. | Sir, Federation ships are backing off. |
238 | 00:11:56,580 | 00:11:58,611 | Now turn life support back on. | Now turn life support back on. |
239 | 00:11:58,613 | 00:12:00,238 | I'll get my crew to stand down, too. | I'll get my crew to stand down, too. |
240 | 00:12:00,240 | 00:12:02,275 | They had their chance. | They had their chance. |
241 | 00:12:02,989 | 00:12:04,281 | Maximum warp. | Maximum warp. |
242 | 00:12:04,283 | 00:12:06,610 | And get her the hell off my bridge. | And get her the hell off my bridge. |
243 | 00:13:57,453 | 00:13:59,912 | It has helped your face, the kelp. | It has helped your face, the kelp. |
244 | 00:13:59,914 | 00:14:02,156 | I knew it would work. | I knew it would work. |
245 | 00:14:02,158 | 00:14:03,609 | Ah. | Ah. |
246 | 00:14:04,711 | 00:14:07,422 | More wounds will appear. | More wounds will appear. |
247 | 00:14:08,923 | 00:14:11,799 | Perhaps I could explain over a meal. | Perhaps I could explain over a meal. |
248 | 00:14:11,801 | 00:14:13,801 | We can prepare it together. | We can prepare it together. |
249 | 00:14:14,003 | 00:14:16,873 | Are you familiar with sàì-núù-lem? | Are you familiar with sàì-núù-lem? |
250 | 00:14:16,875 | 00:14:20,545 | Sàì-núù-lem is a traditional food from Kaminar. | Sàì-núù-lem is a traditional food from Kaminar. |
251 | 00:14:20,547 | 00:14:22,340 | I've always wanted to make it, | I've always wanted to make it, |
252 | 00:14:22,342 | 00:14:24,674 | but the holos don't give good instructions. | but the holos don't give good instructions. |
253 | 00:14:24,676 | 00:14:26,651 | I would be happy to teach you. | I would be happy to teach you. |
254 | 00:14:26,653 | 00:14:28,752 | We have enough wood for a small fire. | We have enough wood for a small fire. |
255 | 00:14:28,754 | 00:14:31,264 | But how do you know how to make it? | But how do you know how to make it? |
256 | 00:14:31,266 | 00:14:33,224 | I learned from my father. | I learned from my father. |
257 | 00:14:33,226 | 00:14:35,226 | Those are among the most | Those are among the most |
258 | 00:14:35,228 | 00:14:37,353 | precious memories of my childhood, | precious memories of my childhood, |
259 | 00:14:37,355 | 00:14:39,230 | that time with him. | that time with him. |
260 | 00:14:39,232 | 00:14:42,693 | And serving it to my mother and sister. | And serving it to my mother and sister. |
261 | 00:14:43,695 | 00:14:48,865 | I've never seen a human holo eat sàì-núù-lem. | I've never seen a human holo eat sàì-núù-lem. |
262 | 00:14:48,867 | 00:14:51,200 | I know it must be confusing. | I know it must be confusing. |
263 | 00:14:51,202 | 00:14:55,081 | But things are not always as they appear. | But things are not always as they appear. |
264 | 00:14:56,791 | 00:15:00,335 | I am not as-as I appear. | I am not as-as I appear. |
265 | 00:15:00,337 | 00:15:01,746 | In fact, | In fact, |
266 | 00:15:01,770 | 00:15:03,970 | I'm-I'm much like you. | I'm-I'm much like you. |
267 | 00:15:04,048 | 00:15:06,768 | I am Kelpien. | I am Kelpien. |
268 | 00:15:22,103 | 00:15:24,989 | I'm a courier, Doc, I know all about microdosing. | I'm a courier, Doc, I know all about microdosing. |
269 | 00:15:24,991 | 00:15:26,703 | The effects aren't always immediate. | The effects aren't always immediate. |
270 | 00:15:26,705 | 00:15:29,238 | He's built immunity. Give me the neural lock. | He's built immunity. Give me the neural lock. |
271 | 00:15:29,240 | 00:15:31,157 | - I'm not putting the neural lock... - Give-give me | - I'm not putting the neural lock... - Give-give me |
272 | 00:15:31,159 | 00:15:32,617 | - the neural lock! - I will not put the neural lock... | - the neural lock! - I will not put the neural lock... |
273 | 00:15:32,619 | 00:15:36,319 | So you went all the way to Hunhau to save him from my nephew, | So you went all the way to Hunhau to save him from my nephew, |
274 | 00:15:36,391 | 00:15:38,956 | and then to Kwejian to help his family. | and then to Kwejian to help his family. |
275 | 00:15:38,958 | 00:15:41,417 | I want that dilithium. | I want that dilithium. |
276 | 00:15:41,419 | 00:15:44,629 | Be persuasive. Or you're next. | Be persuasive. Or you're next. |
277 | 00:15:44,631 | 00:15:46,547 | Get the flight path from our logs. | Get the flight path from our logs. |
278 | 00:15:46,549 | 00:15:50,434 | Or did my crew erase it before you could pull them from the bridge? | Or did my crew erase it before you could pull them from the bridge? |
279 | 00:15:51,931 | 00:15:55,087 | I think I might actually like you. | I think I might actually like you. |
280 | 00:15:55,089 | 00:15:57,090 | Give Zareh the neural lock. | Give Zareh the neural lock. |
281 | 00:15:57,092 | 00:15:59,644 | Osyraa, please, my serum will work. | Osyraa, please, my serum will work. |
282 | 00:15:59,646 | 00:16:02,104 | Sure, he's docile now, but... | Sure, he's docile now, but... |
283 | 00:16:02,106 | 00:16:04,194 | Violence is not necessary. | Violence is not necessary. |
284 | 00:16:04,196 | 00:16:05,650 | Why don't we test that theory? | Why don't we test that theory? |
285 | 00:16:05,652 | 00:16:09,951 | Mr. Booker's empathic nature would make it excruciating. | Mr. Booker's empathic nature would make it excruciating. |
286 | 00:16:09,953 | 00:16:11,911 | Now is not the time for soft hearts. | Now is not the time for soft hearts. |
287 | 00:16:11,913 | 00:16:14,954 | You saved me. You have saved others. | You saved me. You have saved others. |
288 | 00:16:14,956 | 00:16:16,349 | I know your heart. | I know your heart. |
289 | 00:16:16,351 | 00:16:20,362 | Orion hearts have 6 valves. | Orion hearts have 6 valves. |
290 | 00:16:20,964 | 00:16:23,490 | Blood flows in both directions. | Blood flows in both directions. |
291 | 00:16:23,592 | 00:16:26,968 | They are so much more complex than human hearts. | They are so much more complex than human hearts. |
292 | 00:16:26,970 | 00:16:29,306 | I won't let it happen, Osyraa. | I won't let it happen, Osyraa. |
293 | 00:16:33,310 | 00:16:36,269 | I am genuinely fond of you. | I am genuinely fond of you. |
294 | 00:16:36,271 | 00:16:37,971 | But make no mistake, | But make no mistake, |
295 | 00:16:37,973 | 00:16:39,939 | I saved you because you're useful to me. | I saved you because you're useful to me. |
296 | 00:16:39,941 | 00:16:41,976 | And even when that ceases to be the case, | And even when that ceases to be the case, |
297 | 00:16:41,978 | 00:16:44,871 | the bond we have means that you and your family can | the bond we have means that you and your family can |
298 | 00:16:44,873 | 00:16:47,280 | live comfortably in a location of your choosing. | live comfortably in a location of your choosing. |
299 | 00:16:47,282 | 00:16:51,495 | Break that bond again and you won't wake up next time. | Break that bond again and you won't wake up next time. |
300 | 00:17:01,421 | 00:17:02,839 | Book... | Book... |
301 | 00:17:04,966 | 00:17:07,717 | He will die from sheer agony. | He will die from sheer agony. |
302 | 00:17:07,719 | 00:17:09,994 | Have you ever seen that before? | Have you ever seen that before? |
303 | 00:17:10,096 | 00:17:11,804 | Make the smart choice. | Make the smart choice. |
304 | 00:17:11,806 | 00:17:14,724 | Book, listen to me. I've got you. | Book, listen to me. I've got you. |
305 | 00:17:14,726 | 00:17:16,569 | No, you don't. | No, you don't. |
306 | 00:17:16,571 | 00:17:19,145 | This is what's called a no-win situation. | This is what's called a no-win situation. |
307 | 00:17:19,147 | 00:17:20,438 | I don't believe in those. | I don't believe in those. |
308 | 00:17:20,440 | 00:17:22,859 | Well, then, you still have a lot to learn. | Well, then, you still have a lot to learn. |
309 | 00:17:35,038 | 00:17:37,388 | How can you be Kelpien? | How can you be Kelpien? |
310 | 00:17:37,390 | 00:17:39,999 | You don't look like me. | You don't look like me. |
311 | 00:17:40,001 | 00:17:42,710 | The holo changes things sometimes. | The holo changes things sometimes. |
312 | 00:17:42,712 | 00:17:44,837 | Makes them appear different, | Makes them appear different, |
313 | 00:17:44,839 | 00:17:46,840 | or places them where they do not belong. | or places them where they do not belong. |
314 | 00:17:46,842 | 00:17:48,675 | Surely you've noticed. | Surely you've noticed. |
315 | 00:17:49,776 | 00:17:54,347 | Long ago, that door led only to Kaminar. | Long ago, that door led only to Kaminar. |
316 | 00:17:54,349 | 00:17:58,351 | Now, it sometimes leads to other worlds. | Now, it sometimes leads to other worlds. |
317 | 00:17:58,353 | 00:18:00,645 | What else do you know of the Federation worlds? | What else do you know of the Federation worlds? |
318 | 00:18:00,647 | 00:18:03,891 | Were you ever taught that they were... outside? | Were you ever taught that they were... outside? |
319 | 00:18:04,693 | 00:18:06,659 | You want to talk about outside again. | You want to talk about outside again. |
320 | 00:18:06,661 | 00:18:07,894 | I do not like that. | I do not like that. |
321 | 00:18:07,896 | 00:18:10,198 | May I ask why? | May I ask why? |
322 | 00:18:13,201 | 00:18:16,636 | The holos said the Federation would come for me, | The holos said the Federation would come for me, |
323 | 00:18:16,738 | 00:18:18,790 | from outside. | from outside. |
324 | 00:18:20,750 | 00:18:22,984 | If outside exists, | If outside exists, |
325 | 00:18:23,286 | 00:18:26,114 | why didn't they come? | why didn't they come? |
326 | 00:18:28,049 | 00:18:30,091 | The Federation wanted to come. | The Federation wanted to come. |
327 | 00:18:30,093 | 00:18:32,585 | Wanting is not the same as doing. | Wanting is not the same as doing. |
328 | 00:18:32,687 | 00:18:34,447 | Something... | Something... |
329 | 00:18:34,671 | 00:18:36,325 | happened, | happened, |
330 | 00:18:36,349 | 00:18:39,517 | which prevented long-distance travel for many years. | which prevented long-distance travel for many years. |
331 | 00:18:39,519 | 00:18:40,727 | What happened? | What happened? |
332 | 00:18:40,729 | 00:18:43,464 | - It was long ago. - What happened? | - It was long ago. - What happened? |
333 | 00:18:43,466 | 00:18:44,564 | It is complicated. | It is complicated. |
334 | 00:18:44,566 | 00:18:46,084 | Tell me! | Tell me! |
335 | 00:18:50,113 | 00:18:52,739 | Please, please, Su'Kal, | Please, please, Su'Kal, |
336 | 00:18:52,741 | 00:18:54,816 | be calm. | be calm. |
337 | 00:18:55,118 | 00:18:57,577 | This is my life. | This is my life. |
338 | 00:18:57,579 | 00:19:00,073 | I need to understand. | I need to understand. |
339 | 00:19:06,463 | 00:19:09,589 | Warp drives malfunctioned. | Warp drives malfunctioned. |
340 | 00:19:09,591 | 00:19:11,966 | It was called the Burn. | It was called the Burn. |
341 | 00:19:11,968 | 00:19:15,011 | It affected everyone, not just the Federation. | It affected everyone, not just the Federation. |
342 | 00:19:15,013 | 00:19:17,289 | But the important thing is... | But the important thing is... |
343 | 00:19:17,291 | 00:19:20,002 | we are here now. | we are here now. |
344 | 00:19:21,603 | 00:19:25,271 | And we are because your mother reached out. | And we are because your mother reached out. |
345 | 00:19:25,273 | 00:19:27,148 | My mother? | My mother? |
346 | 00:19:27,150 | 00:19:29,442 | She created this world | She created this world |
347 | 00:19:29,444 | 00:19:31,704 | to keep you safe. | to keep you safe. |
348 | 00:19:31,706 | 00:19:32,838 | But... | But... |
349 | 00:19:32,862 | 00:19:35,889 | she never intended you should live here forever. | she never intended you should live here forever. |
350 | 00:19:46,127 | 00:19:47,579 | Wait. | Wait. |
351 | 00:20:05,671 | 00:20:06,771 | Stop! | Stop! |
352 | 00:20:06,773 | 00:20:08,992 | Tell him to give me what I need. | Tell him to give me what I need. |
353 | 00:20:10,944 | 00:20:12,618 | This man has stamina, but | This man has stamina, but |
354 | 00:20:12,698 | 00:20:14,522 | won't last much longer. | won't last much longer. |
355 | 00:20:14,546 | 00:20:15,947 | Just FYI. | Just FYI. |
356 | 00:20:15,949 | 00:20:18,493 | Well, let him catch his breath. | Well, let him catch his breath. |
357 | 00:20:21,285 | 00:20:22,910 | Book... | Book... |
358 | 00:20:22,912 | 00:20:25,039 | All of this... | All of this... |
359 | 00:20:25,041 | 00:20:26,666 | unpleasantry... | unpleasantry... |
360 | 00:20:26,668 | 00:20:28,211 | can end, you know. | can end, you know. |
361 | 00:20:31,225 | 00:20:32,677 | Your friends | Your friends |
362 | 00:20:32,701 | 00:20:35,430 | will be unconscious in less than 30 minutes | will be unconscious in less than 30 minutes |
363 | 00:20:35,510 | 00:20:37,176 | and dead within the hour. | and dead within the hour. |
364 | 00:20:37,178 | 00:20:39,762 | The Federation is a-is a shell of itself, | The Federation is a-is a shell of itself, |
365 | 00:20:39,764 | 00:20:42,765 | just going through the motions. | just going through the motions. |
366 | 00:20:42,767 | 00:20:45,177 | You can't save any of them. | You can't save any of them. |
367 | 00:20:45,279 | 00:20:47,056 | But... | But... |
368 | 00:20:47,658 | 00:20:49,468 | you can save him. | you can save him. |
369 | 00:20:50,766 | 00:20:53,893 | Do you really want to wake up tomorrow morning | Do you really want to wake up tomorrow morning |
370 | 00:20:53,895 | 00:20:56,389 | having lost everything? | having lost everything? |
371 | 00:20:58,867 | 00:21:00,760 | Maximum intensity. | Maximum intensity. |
372 | 00:21:04,038 | 00:21:07,373 | Okay, stop, stop! I'll talk to him! Just stop. | Okay, stop, stop! I'll talk to him! Just stop. |
373 | 00:21:07,375 | 00:21:08,585 | Stop. | Stop. |
374 | 00:21:10,879 | 00:21:13,504 | Get your hands off me. | Get your hands off me. |
375 | 00:21:14,545 | 00:21:16,841 | Stick close to her. | Stick close to her. |
376 | 00:21:17,343 | 00:21:19,619 | Book, I'm here. | Book, I'm here. |
377 | 00:21:20,221 | 00:21:21,320 | Michael... | Michael... |
378 | 00:21:21,322 | 00:21:23,155 | don't ask me. | don't ask me. |
379 | 00:21:23,435 | 00:21:26,345 | I'm sorry for the pain you've had to endure. | I'm sorry for the pain you've had to endure. |
380 | 00:21:26,369 | 00:21:29,745 | And I'm sorry that it's about to get worse. | And I'm sorry that it's about to get worse. |
381 | 00:21:32,358 | 00:21:34,034 | Medical emergency. | Medical emergency. |
382 | 00:21:34,036 | 00:21:36,329 | - Quarantine activated. - Turn it off! | - Quarantine activated. - Turn it off! |
383 | 00:21:36,331 | 00:21:38,462 | Get this damn force field down. | Get this damn force field down. |
384 | 00:21:38,464 | 00:21:40,865 | - I'm working on it. - Come on! Come on! | - I'm working on it. - Come on! Come on! |
385 | 00:21:40,967 | 00:21:42,575 | You good? | You good? |
386 | 00:21:42,577 | 00:21:44,537 | Come on. Let's go. | Come on. Let's go. |
387 | 00:21:53,054 | 00:21:55,229 | Hey, any luck with the emergency backup? | Hey, any luck with the emergency backup? |
388 | 00:21:55,231 | 00:21:56,547 | Let you know in one minute. | Let you know in one minute. |
389 | 00:21:56,549 | 00:21:58,091 | Give the oxygen to Keyla. | Give the oxygen to Keyla. |
390 | 00:21:58,093 | 00:22:00,593 | No, hey, you can't help if you're not conscious. | No, hey, you can't help if you're not conscious. |
391 | 00:22:00,595 | 00:22:04,469 | I was holding my breath for at least 10 minutes by the time I was 8 years old. | I was holding my breath for at least 10 minutes by the time I was 8 years old. |
392 | 00:22:04,565 | 00:22:06,098 | I didn't know that. | I didn't know that. |
393 | 00:22:06,100 | 00:22:07,392 | At home | At home |
394 | 00:22:07,416 | 00:22:09,899 | we'd freedive for abalone in the Ogbunike caves. | we'd freedive for abalone in the Ogbunike caves. |
395 | 00:22:09,979 | 00:22:12,355 | It was as much for tradition as for sustenance. | It was as much for tradition as for sustenance. |
396 | 00:22:12,357 | 00:22:14,338 | Or that's how it was, anyway. | Or that's how it was, anyway. |
397 | 00:22:14,340 | 00:22:15,740 | Bad news. | Bad news. |
398 | 00:22:15,742 | 00:22:18,653 | There's no way to bypass Emerald Chain command functions. | There's no way to bypass Emerald Chain command functions. |
399 | 00:22:18,655 | 00:22:20,149 | What about a hard reboot? | What about a hard reboot? |
400 | 00:22:20,151 | 00:22:23,604 | We'd have to be able to access the data core in person. | We'd have to be able to access the data core in person. |
401 | 00:22:23,606 | 00:22:26,208 | So we're gonna have to fight until our last breath. | So we're gonna have to fight until our last breath. |
402 | 00:22:26,210 | 00:22:29,497 | All personnel, code red, deck 5. | All personnel, code red, deck 5. |
403 | 00:22:29,599 | 00:22:31,299 | It's Michael. | It's Michael. |
404 | 00:22:32,001 | 00:22:34,561 | Can't you just beam us somewhere? | Can't you just beam us somewhere? |
405 | 00:22:35,063 | 00:22:37,598 | Transport jammer. We're all on foot. | Transport jammer. We're all on foot. |
406 | 00:22:39,726 | 00:22:42,989 | Damn adrenaline. When's my heart meant to slow down? | Damn adrenaline. When's my heart meant to slow down? |
407 | 00:22:42,998 | 00:22:44,989 | With what we're about to do, not anytime soon. | With what we're about to do, not anytime soon. |
408 | 00:22:44,991 | 00:22:46,264 | Sounds ominous. | Sounds ominous. |
409 | 00:22:46,266 | 00:22:48,724 | Let's just say it'll make Sigma Ten feel like a vacation. | Let's just say it'll make Sigma Ten feel like a vacation. |
410 | 00:22:48,726 | 00:22:50,411 | Definitely ominous, then. | Definitely ominous, then. |
411 | 00:22:52,680 | 00:22:54,438 | You stole a regulator badge? | You stole a regulator badge? |
412 | 00:22:54,440 | 00:22:55,748 | Sure did. | Sure did. |
413 | 00:22:57,777 | 00:23:00,653 | Regulator ID: Green 512. | Regulator ID: Green 512. |
414 | 00:23:00,655 | 00:23:03,656 | - Computer, open a ship-wide channel. - Channel open. | - Computer, open a ship-wide channel. - Channel open. |
415 | 00:23:03,658 | 00:23:06,918 | It wasn't a particularly happy birthday. | It wasn't a particularly happy birthday. |
416 | 00:23:07,120 | 00:23:09,161 | But I found you. | But I found you. |
417 | 00:23:09,163 | 00:23:11,956 | We played seven-card stud and drank synthehol. | We played seven-card stud and drank synthehol. |
418 | 00:23:11,958 | 00:23:13,873 | Too bad we didn't have fireworks. | Too bad we didn't have fireworks. |
419 | 00:23:13,875 | 00:23:16,878 | Nothing stops a party like fireworks. | Nothing stops a party like fireworks. |
420 | 00:23:16,880 | 00:23:18,539 | Who's she talking to? | Who's she talking to? |
421 | 00:23:19,465 | 00:23:21,143 | Me. | Me. |
422 | 00:23:22,719 | 00:23:25,152 | I assume someone will be able to make sense of that? | I assume someone will be able to make sense of that? |
423 | 00:23:25,154 | 00:23:26,345 | Yeah. | Yeah. |
424 | 00:23:26,347 | 00:23:28,239 | Now we just got to get to the data core. | Now we just got to get to the data core. |
425 | 00:23:28,241 | 00:23:30,242 | Then let's take back this ship. | Then let's take back this ship. |
426 | 00:23:38,034 | 00:23:39,495 | Clear here. | Clear here. |
427 | 00:23:39,619 | 00:23:41,119 | Clear here. | Clear here. |
428 | 00:23:43,814 | 00:23:47,491 | Last year, I was, um, I was going through a hard time. | Last year, I was, um, I was going through a hard time. |
429 | 00:23:47,493 | 00:23:50,436 | I got off my shift and I just hid in a nacelle, | I got off my shift and I just hid in a nacelle, |
430 | 00:23:50,438 | 00:23:51,871 | just waiting for the day to pass. | just waiting for the day to pass. |
431 | 00:23:51,873 | 00:23:53,414 | But she found me. | But she found me. |
432 | 00:23:53,416 | 00:23:56,200 | She brought cards and synthehol, | She brought cards and synthehol, |
433 | 00:23:56,202 | 00:23:58,519 | and we played poker and drank | and we played poker and drank |
434 | 00:23:58,521 | 00:24:00,880 | until 0000 hours. | until 0000 hours. |
435 | 00:24:00,882 | 00:24:04,218 | She didn't wish me happy birthday once. | She didn't wish me happy birthday once. |
436 | 00:24:09,349 | 00:24:11,515 | She wants us to go to a nacelle. | She wants us to go to a nacelle. |
437 | 00:24:11,517 | 00:24:15,384 | The magnetic fields are affected by extreme heat, so... | The magnetic fields are affected by extreme heat, so... |
438 | 00:24:15,438 | 00:24:18,904 | if we could set off a... a thermochemical bomb | if we could set off a... a thermochemical bomb |
439 | 00:24:18,906 | 00:24:20,999 | in between superconductors | in between superconductors |
440 | 00:24:21,001 | 00:24:23,402 | holding Discovery to its nacelles. | holding Discovery to its nacelles. |
441 | 00:24:23,404 | 00:24:26,072 | So that we'll temporarily break the magnetic seal. | So that we'll temporarily break the magnetic seal. |
442 | 00:24:26,074 | 00:24:28,449 | Yeah, that'll knock us out of warp. | Yeah, that'll knock us out of warp. |
443 | 00:24:28,451 | 00:24:32,078 | And our allies will be able to catch up to us. | And our allies will be able to catch up to us. |
444 | 00:24:32,080 | 00:24:34,415 | But the magnetic field could destroy the DOTs | But the magnetic field could destroy the DOTs |
445 | 00:24:34,417 | 00:24:36,615 | before they could even set the bomb. | before they could even set the bomb. |
446 | 00:24:36,617 | 00:24:39,377 | That's why we have to do it ourselves. | That's why we have to do it ourselves. |
447 | 00:24:39,379 | 00:24:41,128 | It's a suicide mission. | It's a suicide mission. |
448 | 00:24:41,130 | 00:24:45,091 | We can die here or we can die | We can die here or we can die |
449 | 00:24:45,093 | 00:24:48,129 | stopping Osyraa and saving the Federation. | stopping Osyraa and saving the Federation. |
450 | 00:24:49,430 | 00:24:50,863 | But that is up to you. | But that is up to you. |
451 | 00:24:50,865 | 00:24:52,308 | Each of you. | Each of you. |
452 | 00:24:55,598 | 00:24:57,098 | I'll go get the chemicals. | I'll go get the chemicals. |
453 | 00:24:57,100 | 00:24:58,990 | I'll start on the fuse. | I'll start on the fuse. |
454 | 00:25:14,455 | 00:25:15,707 | Su'Kal. | Su'Kal. |
455 | 00:25:17,093 | 00:25:19,445 | Kaminar is empty. | Kaminar is empty. |
456 | 00:25:19,847 | 00:25:22,399 | The holos are all gone. | The holos are all gone. |
457 | 00:25:23,101 | 00:25:25,231 | Where did they go? | Where did they go? |
458 | 00:25:25,633 | 00:25:29,294 | Kaminar was never through that door. | Kaminar was never through that door. |
459 | 00:25:30,096 | 00:25:32,606 | It is an entire world. | It is an entire world. |
460 | 00:25:32,608 | 00:25:36,017 | There... there are many worlds | There... there are many worlds |
461 | 00:25:36,019 | 00:25:39,437 | and many individuals. Not only holos. | and many individuals. Not only holos. |
462 | 00:25:39,739 | 00:25:42,824 | I am sentient. | I am sentient. |
463 | 00:25:43,026 | 00:25:45,228 | Just as you are. | Just as you are. |
464 | 00:25:46,425 | 00:25:48,688 | You must sense it. | You must sense it. |
465 | 00:25:48,990 | 00:25:52,024 | That we are different from the holos. | That we are different from the holos. |
466 | 00:25:52,326 | 00:25:54,954 | I've always felt different. | I've always felt different. |
467 | 00:25:56,810 | 00:25:58,378 | Yes. | Yes. |
468 | 00:25:58,980 | 00:26:02,960 | Uh, like you, I have been at a crossroads. | Uh, like you, I have been at a crossroads. |
469 | 00:26:02,962 | 00:26:05,488 | I've had to choose between | I've had to choose between |
470 | 00:26:05,590 | 00:26:07,882 | leaving the only world I had ever known... | leaving the only world I had ever known... |
471 | 00:26:07,884 | 00:26:10,434 | or staying. | or staying. |
472 | 00:26:10,636 | 00:26:14,346 | And I, too, was afraid. | And I, too, was afraid. |
473 | 00:26:14,348 | 00:26:17,016 | But you said my mother built this world | But you said my mother built this world |
474 | 00:26:17,018 | 00:26:19,153 | to keep me safe. | to keep me safe. |
475 | 00:26:21,522 | 00:26:24,065 | Outside can be challenging. | Outside can be challenging. |
476 | 00:26:24,067 | 00:26:25,818 | Dangerous? | Dangerous? |
477 | 00:26:25,820 | 00:26:27,637 | But it is also | But it is also |
478 | 00:26:27,761 | 00:26:30,561 | beautiful and diverse and | beautiful and diverse and |
479 | 00:26:30,639 | 00:26:33,082 | filled with wonder. | filled with wonder. |
480 | 00:26:33,284 | 00:26:35,576 | All that you have learned here | All that you have learned here |
481 | 00:26:35,578 | 00:26:38,281 | was meant to help you understand it. | was meant to help you understand it. |
482 | 00:26:40,690 | 00:26:43,498 | See me. | See me. |
483 | 00:26:43,500 | 00:26:44,917 | It's back... | It's back... |
484 | 00:26:44,919 | 00:26:47,379 | the creature that chases me. | the creature that chases me. |
485 | 00:26:47,381 | 00:26:50,216 | - Su'Kal, it came from the folktale. - No. No. | - Su'Kal, it came from the folktale. - No. No. |
486 | 00:26:50,218 | 00:26:52,129 | - It is trying to help you. - No. | - It is trying to help you. - No. |
487 | 00:26:52,131 | 00:26:54,382 | Whatever's behind that locked door, | Whatever's behind that locked door, |
488 | 00:26:54,384 | 00:26:56,401 | whatever happened to make you afraid, | whatever happened to make you afraid, |
489 | 00:26:56,403 | 00:27:00,347 | - you must face it or we will all die here. - No. | - you must face it or we will all die here. - No. |
490 | 00:27:00,349 | 00:27:01,977 | See me. | See me. |
491 | 00:27:01,979 | 00:27:03,163 | No, I won't! | No, I won't! |
492 | 00:27:03,165 | 00:27:04,992 | I need to find the elder. | I need to find the elder. |
493 | 00:27:07,440 | 00:27:10,701 | Hello? We are the anticipated input. | Hello? We are the anticipated input. |
494 | 00:27:10,703 | 00:27:12,546 | We've come for the child. | We've come for the child. |
495 | 00:27:13,754 | 00:27:16,854 | You said the Vulcan holo was showing its underlying programming. | You said the Vulcan holo was showing its underlying programming. |
496 | 00:27:16,911 | 00:27:18,911 | Maybe it's already fritzed out. | Maybe it's already fritzed out. |
497 | 00:27:18,913 | 00:27:21,483 | Or got lost in that. | Or got lost in that. |
498 | 00:27:22,959 | 00:27:24,910 | Those are the edges of the holo. | Those are the edges of the holo. |
499 | 00:27:24,912 | 00:27:26,663 | The ship would be just beyond that. | The ship would be just beyond that. |
500 | 00:27:26,665 | 00:27:29,557 | We should check it out, see how badly the hull's compromised. | We should check it out, see how badly the hull's compromised. |
501 | 00:27:29,597 | 00:27:31,902 | I tried. I got sick right away. | I tried. I got sick right away. |
502 | 00:27:31,926 | 00:27:34,785 | The radiation in there is definitely worse. | The radiation in there is definitely worse. |
503 | 00:27:34,887 | 00:27:36,095 | I could go. | I could go. |
504 | 00:27:36,097 | 00:27:37,222 | - Gray... - I... | - Gray... - I... |
505 | 00:27:37,224 | 00:27:39,259 | I'm not actually corporeal, remember? | I'm not actually corporeal, remember? |
506 | 00:27:39,261 | 00:27:41,062 | Radiation can't hurt me. | Radiation can't hurt me. |
507 | 00:27:54,270 | 00:27:57,097 | How could Su'Kal have caused the Burn? | How could Su'Kal have caused the Burn? |
508 | 00:27:57,099 | 00:27:59,058 | How is that even possible? | How is that even possible? |
509 | 00:27:59,060 | 00:28:02,352 | I can't prove it without a scan, but I suspect he's a polyploid. | I can't prove it without a scan, but I suspect he's a polyploid. |
510 | 00:28:02,399 | 00:28:06,133 | That's when normal chromosomal separation is disrupted in utero. It can | That's when normal chromosomal separation is disrupted in utero. It can |
511 | 00:28:06,230 | 00:28:09,997 | cause an individual's genes to be affected by their environment, and | cause an individual's genes to be affected by their environment, and |
512 | 00:28:10,006 | 00:28:13,999 | this environment has massive concentrations of dilithium. | this environment has massive concentrations of dilithium. |
513 | 00:28:14,546 | 00:28:17,123 | Not to mention whatever's outside. | Not to mention whatever's outside. |
514 | 00:28:38,659 | 00:28:40,559 | You think Su'Kal's | You think Su'Kal's |
515 | 00:28:40,561 | 00:28:42,618 | genetically connected to dilithium? | genetically connected to dilithium? |
516 | 00:28:42,620 | 00:28:44,663 | I think his genes have mutated to allow his body | I think his genes have mutated to allow his body |
517 | 00:28:44,665 | 00:28:47,333 | to interact with dilithium in unique ways, yes. | to interact with dilithium in unique ways, yes. |
518 | 00:28:47,335 | 00:28:50,072 | Well, dilithium has a subspace component. | Well, dilithium has a subspace component. |
519 | 00:28:50,074 | 00:28:54,017 | Uh, does that-does that mean he'd have a genetic connection to subspace, too? | Uh, does that-does that mean he'd have a genetic connection to subspace, too? |
520 | 00:28:54,076 | 00:28:56,069 | That would explain a lot. | That would explain a lot. |
521 | 00:28:57,029 | 00:29:00,297 | Did anything unusual happen on board before you beamed down here? | Did anything unusual happen on board before you beamed down here? |
522 | 00:29:00,302 | 00:29:03,390 | Yeah, our-our warp core reacted to something, | Yeah, our-our warp core reacted to something, |
523 | 00:29:03,392 | 00:29:05,384 | uh, a subspace radiation surge. | uh, a subspace radiation surge. |
524 | 00:29:05,386 | 00:29:07,645 | - Why? - Su'Kal got upset. | - Why? - Su'Kal got upset. |
525 | 00:29:07,647 | 00:29:10,481 | He screamed and the entire ground shook. | He screamed and the entire ground shook. |
526 | 00:29:10,483 | 00:29:12,650 | Sound is-is a mechanical wave. | Sound is-is a mechanical wave. |
527 | 00:29:12,652 | 00:29:16,234 | - Its energy travels through a medium. - Like subspace. | - Its energy travels through a medium. - Like subspace. |
528 | 00:29:16,305 | 00:29:19,114 | His scream must have travelled at the resonant frequency | His scream must have travelled at the resonant frequency |
529 | 00:29:19,116 | 00:29:21,546 | of-of dilithium's subspace components. | of-of dilithium's subspace components. |
530 | 00:29:21,548 | 00:29:22,757 | That's what hit our warp core. | That's what hit our warp core. |
531 | 00:29:22,759 | 00:29:25,344 | So whatever frightened him 125 years ago | So whatever frightened him 125 years ago |
532 | 00:29:25,346 | 00:29:29,024 | must have been infinitely worse than what happened to him today. | must have been infinitely worse than what happened to him today. |
533 | 00:29:31,003 | 00:29:34,040 | That's what caused the Burn. | That's what caused the Burn. |
534 | 00:29:42,181 | 00:29:44,974 | Can we stop the Burn from happening again? | Can we stop the Burn from happening again? |
535 | 00:29:44,976 | 00:29:48,053 | If we can get him away from all of this dilithium, I think so. | If we can get him away from all of this dilithium, I think so. |
536 | 00:29:49,628 | 00:29:51,129 | The ship's falling apart. | The ship's falling apart. |
537 | 00:29:51,131 | 00:29:53,442 | Shields won't hold for much longer. | Shields won't hold for much longer. |
538 | 00:29:53,544 | 00:29:56,412 | If Su'Kal has answers, | If Su'Kal has answers, |
539 | 00:29:56,414 | 00:29:58,916 | we need them. Like, now. | we need them. Like, now. |
540 | 00:29:59,118 | 00:30:01,411 | Ah, Su'Kal. | Ah, Su'Kal. |
541 | 00:30:01,713 | 00:30:03,974 | The elder's gone. | The elder's gone. |
542 | 00:30:06,179 | 00:30:08,647 | I am so sorry. | I am so sorry. |
543 | 00:30:08,849 | 00:30:10,914 | His absence can only reflect | His absence can only reflect |
544 | 00:30:10,916 | 00:30:13,919 | how severely this world is degrading. | how severely this world is degrading. |
545 | 00:30:15,756 | 00:30:18,757 | We must go, Su'Kal. | We must go, Su'Kal. |
546 | 00:30:18,759 | 00:30:20,903 | I saw outside once. | I saw outside once. |
547 | 00:30:22,628 | 00:30:25,796 | When I was so very small. It was... | When I was so very small. It was... |
548 | 00:30:25,798 | 00:30:27,450 | Terrifying. | Terrifying. |
549 | 00:30:30,271 | 00:30:32,944 | The elder read stories to me. | The elder read stories to me. |
550 | 00:30:32,946 | 00:30:36,447 | They calmed me. They made me feel safe. | They calmed me. They made me feel safe. |
551 | 00:30:36,449 | 00:30:38,783 | I do not have him now. | I do not have him now. |
552 | 00:30:38,785 | 00:30:40,879 | You have us. | You have us. |
553 | 00:30:43,789 | 00:30:46,418 | You have me. | You have me. |
554 | 00:30:50,422 | 00:30:52,989 | Please, Su'Kal, | Please, Su'Kal, |
555 | 00:30:53,091 | 00:30:54,590 | take us to that room. | take us to that room. |
556 | 00:30:54,592 | 00:30:56,134 | Whatever is inside, | Whatever is inside, |
557 | 00:30:56,136 | 00:30:59,103 | it is time to see. | it is time to see. |
558 | 00:30:59,305 | 00:31:01,806 | Why can't the nacelles be closer? | Why can't the nacelles be closer? |
559 | 00:31:01,808 | 00:31:03,683 | We're almost to the access point. | We're almost to the access point. |
560 | 00:31:03,685 | 00:31:05,544 | Hang in there. | Hang in there. |
561 | 00:31:08,257 | 00:31:09,391 | Here. | Here. |
562 | 00:31:09,393 | 00:31:12,191 | I don't think I can get up. | I don't think I can get up. |
563 | 00:31:12,193 | 00:31:14,058 | You have to try. | You have to try. |
564 | 00:31:14,060 | 00:31:15,518 | Both of you. | Both of you. |
565 | 00:31:15,520 | 00:31:17,839 | Owo, you have to go by yourself. | Owo, you have to go by yourself. |
566 | 00:31:17,841 | 00:31:19,699 | Take the oxygen. | Take the oxygen. |
567 | 00:31:19,701 | 00:31:20,950 | What? | What? |
568 | 00:31:20,952 | 00:31:22,812 | No. You'll suffocate. | No. You'll suffocate. |
569 | 00:31:23,538 | 00:31:25,621 | We're just delaying the inevitable. | We're just delaying the inevitable. |
570 | 00:31:25,623 | 00:31:28,293 | You have to finish the mission. | You have to finish the mission. |
571 | 00:31:33,856 | 00:31:35,384 | Please. | Please. |
572 | 00:32:00,533 | 00:32:02,577 | I love you all. | I love you all. |
573 | 00:32:12,545 | 00:32:14,837 | - How much longer do you need? - 2 minutes. | - How much longer do you need? - 2 minutes. |
574 | 00:32:14,839 | 00:32:16,507 | How about 15 seconds? | How about 15 seconds? |
575 | 00:32:17,425 | 00:32:18,883 | Anytime. | Anytime. |
576 | 00:32:18,885 | 00:32:21,094 | - It hasn't even been 15 seconds. - Come on! | - It hasn't even been 15 seconds. - Come on! |
577 | 00:32:21,096 | 00:32:22,338 | Go, go, go! | Go, go, go! |
578 | 00:32:23,689 | 00:32:25,216 | Got it. | Got it. |
579 | 00:32:32,473 | 00:32:34,566 | Open that door! | Open that door! |
580 | 00:32:35,568 | 00:32:38,636 | I won't be able to override the system in time. | I won't be able to override the system in time. |
581 | 00:32:38,738 | 00:32:40,738 | We can't move. | We can't move. |
582 | 00:32:40,740 | 00:32:42,300 | Plan B, then? | Plan B, then? |
583 | 00:32:56,631 | 00:32:57,913 | Negative contact. | Negative contact. |
584 | 00:32:57,915 | 00:33:00,299 | Negative, negative, we got nothing. All clear, deck 8. | Negative, negative, we got nothing. All clear, deck 8. |
585 | 00:33:00,301 | 00:33:01,726 | Up here, you son of a bitch. | Up here, you son of a bitch. |
586 | 00:33:01,728 | 00:33:02,927 | Aah! | Aah! |
587 | 00:33:11,943 | 00:33:13,444 | - You okay? - Yeah. | - You okay? - Yeah. |
588 | 00:33:16,999 | 00:33:19,439 | But I have to get out of here. We're running out of time. | But I have to get out of here. We're running out of time. |
589 | 00:33:25,222 | 00:33:26,989 | I have an idea. Cover me! | I have an idea. Cover me! |
590 | 00:33:28,602 | 00:33:29,645 | Michael! | Michael! |
591 | 00:34:26,578 | 00:34:28,212 | Processing. | Processing. |
592 | 00:34:28,236 | 00:34:29,305 | Come on. | Come on. |
593 | 00:34:29,307 | 00:34:31,057 | - Processing. - Aw, come on. | - Processing. - Aw, come on. |
594 | 00:34:31,059 | 00:34:32,834 | - Come on! - Coordinates accepted. | - Come on! - Coordinates accepted. |
595 | 00:34:32,836 | 00:34:33,921 | Yes! | Yes! |
596 | 00:34:39,194 | 00:34:41,775 | You have arrived at the data core. | You have arrived at the data core. |
597 | 00:34:54,895 | 00:34:57,413 | I'd have come here, too. Smart. | I'd have come here, too. Smart. |
598 | 00:34:57,415 | 00:34:59,592 | Your approval means everything to me. | Your approval means everything to me. |
599 | 00:35:27,599 | 00:35:29,256 | Adrenaline wearing off? | Adrenaline wearing off? |
600 | 00:35:29,258 | 00:35:30,360 | Nope. | Nope. |
601 | 00:35:34,038 | 00:35:36,414 | Nacelle doors open. | Nacelle doors open. |
602 | 00:35:36,416 | 00:35:37,959 | Warning. | Warning. |
603 | 00:35:40,528 | 00:35:42,221 | Oxygen depleted. | Oxygen depleted. |
604 | 00:35:57,228 | 00:35:59,795 | Warning: nacelle breach. | Warning: nacelle breach. |
605 | 00:35:59,897 | 00:36:01,814 | Warning: nacelle breach. | Warning: nacelle breach. |
606 | 00:36:01,816 | 00:36:03,808 | Warning: nacelle breach. | Warning: nacelle breach. |
607 | 00:36:23,481 | 00:36:25,348 | Lieutenant Owosekun. | Lieutenant Owosekun. |
608 | 00:36:25,350 | 00:36:27,223 | You can't be here. | You can't be here. |
609 | 00:36:27,325 | 00:36:28,966 | The magnetic field. | The magnetic field. |
610 | 00:36:28,968 | 00:36:30,762 | You must stand. | You must stand. |
611 | 00:37:01,501 | 00:37:02,991 | Status report! | Status report! |
612 | 00:37:02,993 | 00:37:05,075 | Something's knocked us out of warp. | Something's knocked us out of warp. |
613 | 00:37:05,077 | 00:37:08,297 | Tell the Viridian to pull us in. We are not losing this ship. | Tell the Viridian to pull us in. We are not losing this ship. |
614 | 00:37:26,639 | 00:37:28,348 | Who do you think | Who do you think |
615 | 00:37:28,350 | 00:37:30,849 | is gonna make the bigger stain down there, | is gonna make the bigger stain down there, |
616 | 00:37:30,851 | 00:37:34,646 | you, or that fat cat of yours? | you, or that fat cat of yours? |
617 | 00:37:43,409 | 00:37:46,877 | She's a queen! | She's a queen! |
618 | 00:38:04,230 | 00:38:06,993 | It doesn't have to be like this. | It doesn't have to be like this. |
619 | 00:38:06,995 | 00:38:08,746 | I already tried with Vance. | I already tried with Vance. |
620 | 00:38:08,748 | 00:38:10,999 | I won't make that mistake again. | I won't make that mistake again. |
621 | 00:38:59,093 | 00:39:01,385 | Yeah, well... | Yeah, well... |
622 | 00:39:02,187 | 00:39:04,488 | unlike you... | unlike you... |
623 | 00:39:05,190 | 00:39:07,451 | I never quit. | I never quit. |
624 | 00:39:29,875 | 00:39:31,918 | Computer, this is Michael Burnham, | Computer, this is Michael Burnham, |
625 | 00:39:31,920 | 00:39:33,377 | Commander, USS Discovery. | Commander, USS Discovery. |
626 | 00:39:33,379 | 00:39:36,089 | Reset all primary and secondary systems. | Reset all primary and secondary systems. |
627 | 00:39:36,091 | 00:39:39,552 | Authorisation code Burnham Gamma six-zero-two Epsilon Echo. | Authorisation code Burnham Gamma six-zero-two Epsilon Echo. |
628 | 00:39:40,547 | 00:39:42,382 | System check. | System check. |
629 | 00:39:44,570 | 00:39:46,196 | System check. | System check. |
630 | 00:39:48,085 | 00:39:49,712 | System check. | System check. |
631 | 00:39:54,321 | 00:39:56,705 | Reboot complete, Commander Burnham. | Reboot complete, Commander Burnham. |
632 | 00:39:56,707 | 00:39:58,291 | Yes! Yes! | Yes! Yes! |
633 | 00:39:58,293 | 00:40:00,334 | Restore life support on all decks, | Restore life support on all decks, |
634 | 00:40:00,336 | 00:40:03,213 | beam all regulators off Discovery, | beam all regulators off Discovery, |
635 | 00:40:03,215 | 00:40:05,459 | divert auxiliary power to shields. | divert auxiliary power to shields. |
636 | 00:40:06,592 | 00:40:08,953 | Open a ship-wide channel. | Open a ship-wide channel. |
637 | 00:40:11,432 | 00:40:13,913 | This is Commander Michael Burnham. | This is Commander Michael Burnham. |
638 | 00:40:14,015 | 00:40:16,975 | Any crew who can hear me, report to the bridge immediately. | Any crew who can hear me, report to the bridge immediately. |
639 | 00:40:16,977 | 00:40:19,730 | I repeat, this is Commander Burnham. | I repeat, this is Commander Burnham. |
640 | 00:40:19,732 | 00:40:22,252 | Report to the bridge immediately. | Report to the bridge immediately. |
641 | 00:40:34,931 | 00:40:37,623 | You pulled me out of there. | You pulled me out of there. |
642 | 00:40:37,625 | 00:40:39,596 | It was my | It was my |
643 | 00:40:39,620 | 00:40:41,120 | honour. | honour. |
644 | 00:40:43,130 | 00:40:44,939 | Thank you. | Thank you. |
645 | 00:40:48,469 | 00:40:50,504 | You're alive. | You're alive. |
646 | 00:40:51,306 | 00:40:52,949 | So are you. | So are you. |
647 | 00:40:55,435 | 00:40:57,169 | All of you. | All of you. |
648 | 00:40:58,670 | 00:40:59,970 | You did it? | You did it? |
649 | 00:41:00,072 | 00:41:02,075 | We did it. | We did it. |
650 | 00:41:05,528 | 00:41:07,622 | Let's go to the bridge, then. | Let's go to the bridge, then. |
651 | 00:41:12,493 | 00:41:14,494 | You made it. | You made it. |
652 | 00:41:14,996 | 00:41:16,663 | All right. | All right. |
653 | 00:41:17,065 | 00:41:19,707 | We're using the same operating system from before the upgrade. | We're using the same operating system from before the upgrade. |
654 | 00:41:19,709 | 00:41:21,450 | Can't say I mind. | Can't say I mind. |
655 | 00:41:23,171 | 00:41:24,629 | What the hell is that? | What the hell is that? |
656 | 00:41:24,631 | 00:41:26,907 | It's anti-proton cannons. | It's anti-proton cannons. |
657 | 00:41:26,909 | 00:41:28,341 | Osyraa is dead, | Osyraa is dead, |
658 | 00:41:28,343 | 00:41:30,718 | and I got her regulators off our ship, | and I got her regulators off our ship, |
659 | 00:41:30,720 | 00:41:33,920 | but we're stuck inside the Viridian and they're trying to breach the hull. | but we're stuck inside the Viridian and they're trying to breach the hull. |
660 | 00:41:33,981 | 00:41:37,516 | Um, Captain, we have an idea. | Um, Captain, we have an idea. |
661 | 00:41:37,518 | 00:41:39,310 | Then implement it. | Then implement it. |
662 | 00:41:39,312 | 00:41:40,520 | Tilly? | Tilly? |
663 | 00:41:40,522 | 00:41:43,358 | We need you to lead us. You. | We need you to lead us. You. |
664 | 00:41:45,184 | 00:41:46,420 | But, um, | But, um, |
665 | 00:41:46,444 | 00:41:48,844 | if it helps, that's an order. | if it helps, that's an order. |
666 | 00:41:53,643 | 00:41:56,244 | Our priority is to get out of here and get back to the nebula | Our priority is to get out of here and get back to the nebula |
667 | 00:41:56,246 | 00:41:57,662 | as quickly as possible. | as quickly as possible. |
668 | 00:41:57,664 | 00:41:59,830 | You think they could still be alive? | You think they could still be alive? |
669 | 00:41:59,832 | 00:42:02,114 | I don't know, but we have to find out. | I don't know, but we have to find out. |
670 | 00:42:02,116 | 00:42:03,542 | The Viridian won't just let us go. | The Viridian won't just let us go. |
671 | 00:42:03,544 | 00:42:04,820 | I don't expect them to. | I don't expect them to. |
672 | 00:42:04,822 | 00:42:08,700 | Which is why we have to eject the warp core and blow our way out. | Which is why we have to eject the warp core and blow our way out. |
673 | 00:42:09,684 | 00:42:11,252 | What? | What? |
674 | 00:42:12,013 | 00:42:14,053 | We'll blow ourselves along with it. | We'll blow ourselves along with it. |
675 | 00:42:14,055 | 00:42:16,232 | There's a chance we won't. | There's a chance we won't. |
676 | 00:42:16,891 | 00:42:18,799 | I was really hoping you would say that. | I was really hoping you would say that. |
677 | 00:42:18,801 | 00:42:20,435 | Aurellio? | Aurellio? |
678 | 00:42:20,937 | 00:42:23,729 | I've studied many types of empaths. | I've studied many types of empaths. |
679 | 00:42:23,731 | 00:42:26,107 | The Kwejian version is different. | The Kwejian version is different. |
680 | 00:42:26,109 | 00:42:29,527 | Mr. Booker doesn't just feel, he connects. | Mr. Booker doesn't just feel, he connects. |
681 | 00:42:29,529 | 00:42:31,237 | He's able to communicate with species | He's able to communicate with species |
682 | 00:42:31,239 | 00:42:33,072 | that are nothing like his own. | that are nothing like his own. |
683 | 00:42:33,074 | 00:42:37,006 | Commander Stamets needs Tardigrade DNA to communicate with the spores. | Commander Stamets needs Tardigrade DNA to communicate with the spores. |
684 | 00:42:37,021 | 00:42:39,745 | But you think Book could do it just because of who he is? | But you think Book could do it just because of who he is? |
685 | 00:42:39,747 | 00:42:42,616 | - That his DNA would make it possible? - I do. | - That his DNA would make it possible? - I do. |
686 | 00:42:42,674 | 00:42:46,046 | We give it a go, or we wait till the regulators blast through our shields | We give it a go, or we wait till the regulators blast through our shields |
687 | 00:42:46,126 | 00:42:47,561 | and kill us anyway. | and kill us anyway. |
688 | 00:42:47,563 | 00:42:50,016 | At least this way, we still have a shot. | At least this way, we still have a shot. |
689 | 00:42:51,718 | 00:42:54,412 | Sensors are fully operational. | Sensors are fully operational. |
690 | 00:42:55,763 | 00:42:57,388 | Spore drive is activated. | Spore drive is activated. |
691 | 00:42:57,390 | 00:42:59,098 | Comms are operational. | Comms are operational. |
692 | 00:42:59,100 | 00:43:00,433 | Outside channels are open. | Outside channels are open. |
693 | 00:43:00,435 | 00:43:02,268 | Shields holding at 50%. | Shields holding at 50%. |
694 | 00:43:02,270 | 00:43:03,936 | Weapons systems on line. | Weapons systems on line. |
695 | 00:43:03,938 | 00:43:05,396 | All are armed and ready to deploy. | All are armed and ready to deploy. |
696 | 00:43:05,398 | 00:43:08,132 | Warp core is ready, Commander. | Warp core is ready, Commander. |
697 | 00:43:08,234 | 00:43:10,276 | You good, Book? | You good, Book? |
698 | 00:43:10,278 | 00:43:11,878 | Always. | Always. |
699 | 00:43:12,280 | 00:43:14,572 | Lieutenant Bryce, contact Voyager and the Ni'Var fleet. | Lieutenant Bryce, contact Voyager and the Ni'Var fleet. |
700 | 00:43:14,574 | 00:43:16,642 | Tell them to get to a safe distance. | Tell them to get to a safe distance. |
701 | 00:43:16,644 | 00:43:17,740 | Yes, Commander. | Yes, Commander. |
702 | 00:43:17,742 | 00:43:20,077 | Lieutenant Ina, beam Book directly into the spore cube. | Lieutenant Ina, beam Book directly into the spore cube. |
703 | 00:43:20,079 | 00:43:21,122 | Aye, Commander. | Aye, Commander. |
704 | 00:43:25,360 | 00:43:27,668 | Initiate warp core overload. | Initiate warp core overload. |
705 | 00:43:27,670 | 00:43:29,714 | Drop it on my mark. | Drop it on my mark. |
706 | 00:43:48,359 | 00:43:51,429 | See. | See. |
707 | 00:43:51,831 | 00:43:54,291 | I'm afraid to turn off the holo. | I'm afraid to turn off the holo. |
708 | 00:43:56,155 | 00:43:57,732 | I know it is hard, | I know it is hard, |
709 | 00:43:57,734 | 00:44:01,368 | but you must take a leap of faith. | but you must take a leap of faith. |
710 | 00:44:01,370 | 00:44:02,953 | It is the only way we will all survive. | It is the only way we will all survive. |
711 | 00:44:02,955 | 00:44:06,371 | The structure, the ship, that houses this environment is-is failing. | The structure, the ship, that houses this environment is-is failing. |
712 | 00:44:06,443 | 00:44:08,650 | - You can see it. - Su'Kal. | - You can see it. - Su'Kal. |
713 | 00:44:09,052 | 00:44:11,095 | You're okay. | You're okay. |
714 | 00:44:11,297 | 00:44:14,957 | I know you don't feel that right now, but you are. | I know you don't feel that right now, but you are. |
715 | 00:44:15,259 | 00:44:17,636 | And it's okay to be afraid. | And it's okay to be afraid. |
716 | 00:44:20,793 | 00:44:23,020 | The Elder used to say that. | The Elder used to say that. |
717 | 00:44:24,101 | 00:44:29,565 | Even in fear, Su'Kal, you can still step forward. | Even in fear, Su'Kal, you can still step forward. |
718 | 00:44:49,460 | 00:44:52,479 | I have not been in here since I was a child. | I have not been in here since I was a child. |
719 | 00:45:01,263 | 00:45:04,931 | Once he turns off the holo, I-I'll... | Once he turns off the holo, I-I'll... |
720 | 00:45:04,933 | 00:45:06,641 | I will still see you. | I will still see you. |
721 | 00:45:06,643 | 00:45:08,296 | It's not enough. | It's not enough. |
722 | 00:45:10,613 | 00:45:12,310 | I'm stuck. | I'm stuck. |
723 | 00:45:12,612 | 00:45:14,738 | Tal is stuck. | Tal is stuck. |
724 | 00:45:14,740 | 00:45:18,320 | And now I know what I've been missing. I-I... | And now I know what I've been missing. I-I... |
725 | 00:45:18,322 | 00:45:20,530 | - Hey. Hey. - To go back, I just, I... | - Hey. Hey. - To go back, I just, I... |
726 | 00:45:20,532 | 00:45:22,783 | We got you, Gray. | We got you, Gray. |
727 | 00:45:22,785 | 00:45:25,827 | Okay? Adira, Paul and me? | Okay? Adira, Paul and me? |
728 | 00:45:25,829 | 00:45:29,291 | We'll find a way to help you be seen... truly seen... | We'll find a way to help you be seen... truly seen... |
729 | 00:45:30,162 | 00:45:31,830 | by everyone. | by everyone. |
730 | 00:45:35,934 | 00:45:39,027 | This part of the journey is yours. | This part of the journey is yours. |
731 | 00:45:39,129 | 00:45:41,072 | But I will not leave you. | But I will not leave you. |
732 | 00:46:12,508 | 00:46:14,560 | Program terminated. | Program terminated. |
733 | 00:46:18,409 | 00:46:21,211 | Simulation deconstructing. | Simulation deconstructing. |
734 | 00:46:50,909 | 00:46:53,385 | Oh, Computer... | Oh, Computer... |
735 | 00:46:53,787 | 00:46:56,705 | show me what I saw here | show me what I saw here |
736 | 00:46:56,707 | 00:47:00,208 | so I can be free. | so I can be free. |
737 | 00:47:00,210 | 00:47:02,460 | Accessing archives. | Accessing archives. |
738 | 00:47:02,462 | 00:47:05,673 | Presenting final entry before disruption. | Presenting final entry before disruption. |
739 | 00:47:11,938 | 00:47:13,765 | Su'Kal? | Su'Kal? |
740 | 00:47:18,789 | 00:47:21,284 | What happened to our family? | What happened to our family? |
741 | 00:47:22,774 | 00:47:25,076 | They did not survive. | They did not survive. |
742 | 00:47:26,987 | 00:47:28,820 | Su'Kal. | Su'Kal. |
743 | 00:47:28,822 | 00:47:33,616 | I told you not to touch the console. | I told you not to touch the console. |
744 | 00:47:33,618 | 00:47:36,953 | Not until the Federation comes. | Not until the Federation comes. |
745 | 00:48:18,288 | 00:48:20,597 | End of recorded archive. | End of recorded archive. |
746 | 00:48:33,053 | 00:48:36,922 | She knew you would be frightened to see her like that. | She knew you would be frightened to see her like that. |
747 | 00:48:37,224 | 00:48:41,835 | She wanted you to feel connected, loved. | She wanted you to feel connected, loved. |
748 | 00:48:41,937 | 00:48:44,147 | I was alone. | I was alone. |
749 | 00:48:46,149 | 00:48:48,819 | You are no longer alone. | You are no longer alone. |
750 | 00:49:07,212 | 00:49:09,840 | You are real. | You are real. |
751 | 00:49:26,398 | 00:49:28,567 | Culber to Discovery. | Culber to Discovery. |
752 | 00:49:29,568 | 00:49:31,369 | Come in, Discovery. Please. | Come in, Discovery. Please. |
753 | 00:49:33,864 | 00:49:35,363 | All friendly vessels at distance. | All friendly vessels at distance. |
754 | 00:49:35,365 | 00:49:37,540 | Warp core overload in 30 seconds. | Warp core overload in 30 seconds. |
755 | 00:49:37,542 | 00:49:39,742 | Book, how's that adrenaline? | Book, how's that adrenaline? |
756 | 00:49:39,744 | 00:49:41,068 | Hasn't let up once. | Hasn't let up once. |
757 | 00:49:41,070 | 00:49:43,154 | I never told you about my mentor, | I never told you about my mentor, |
758 | 00:49:43,156 | 00:49:45,206 | by the way, Cleveland Booker. | by the way, Cleveland Booker. |
759 | 00:49:45,208 | 00:49:47,709 | I'll tell you the story if we survive this. | I'll tell you the story if we survive this. |
760 | 00:49:47,711 | 00:49:50,163 | Point being, I try to live up to the name... | Point being, I try to live up to the name... |
761 | 00:49:50,964 | 00:49:52,422 | every day. | every day. |
762 | 00:49:52,424 | 00:49:54,717 | I can't wait to hear all about it. | I can't wait to hear all about it. |
763 | 00:49:56,991 | 00:49:58,685 | Black alert. | Black alert. |
764 | 00:50:05,916 | 00:50:07,959 | Eject the warp core. | Eject the warp core. |
765 | 00:50:17,949 | 00:50:19,201 | Done. | Done. |
766 | 00:50:21,453 | 00:50:23,271 | And jump. | And jump. |
767 | 00:50:26,124 | 00:50:27,626 | Come on. | Come on. |
768 | 00:50:29,377 | 00:50:31,004 | Book? Jump. | Book? Jump. |
769 | 00:50:34,633 | 00:50:36,351 | Book, jump. | Book, jump. |
770 | 00:50:37,469 | 00:50:39,095 | Please jump. | Please jump. |
771 | 00:51:00,285 | 00:51:02,662 | Words are not enough to thank you | Words are not enough to thank you |
772 | 00:51:02,664 | 00:51:05,582 | for finding and rescuing my child. | for finding and rescuing my child. |
773 | 00:51:05,584 | 00:51:07,126 | He is so young, | He is so young, |
774 | 00:51:07,128 | 00:51:10,497 | and this world is all he has ever known. | and this world is all he has ever known. |
775 | 00:51:10,499 | 00:51:12,951 | Please take him home to Kaminar, | Please take him home to Kaminar, |
776 | 00:51:12,953 | 00:51:15,036 | to our family in Narrows Firth. | to our family in Narrows Firth. |
777 | 00:51:15,038 | 00:51:18,198 | The water in the estuary is normally sweet, | The water in the estuary is normally sweet, |
778 | 00:51:18,200 | 00:51:20,090 | but when the tide is high, | but when the tide is high, |
779 | 00:51:20,092 | 00:51:23,224 | it becomes so salty that one can float. | it becomes so salty that one can float. |
780 | 00:51:23,226 | 00:51:26,060 | Tell his grandfather to float him. | Tell his grandfather to float him. |
781 | 00:51:26,062 | 00:51:28,396 | Float him during Nereid's Shower. | Float him during Nereid's Shower. |
782 | 00:51:28,398 | 00:51:30,233 | He will understand. | He will understand. |
783 | 00:51:31,234 | 00:51:33,236 | And if... | And if... |
784 | 00:51:34,933 | 00:51:38,448 | when, he cries, tell him | when, he cries, tell him |
785 | 00:51:38,450 | 00:51:40,950 | to look up into the night sky | to look up into the night sky |
786 | 00:51:40,952 | 00:51:45,438 | and find the brightest of all those many suns | and find the brightest of all those many suns |
787 | 00:51:45,540 | 00:51:48,124 | and imagine that it is his mother and father | and imagine that it is his mother and father |
788 | 00:51:48,126 | 00:51:49,459 | looking down upon him | looking down upon him |
789 | 00:51:49,461 | 00:51:52,714 | with all the love that their hearts can hold. | with all the love that their hearts can hold. |
790 | 00:52:02,933 | 00:52:05,492 | It was me. | It was me. |
791 | 00:52:05,894 | 00:52:08,094 | When I screamed. | When I screamed. |
792 | 00:52:08,396 | 00:52:11,341 | When I made the world shake, I... | When I made the world shake, I... |
793 | 00:52:11,365 | 00:52:13,519 | caused the Burn? | caused the Burn? |
794 | 00:52:13,643 | 00:52:15,262 | Yes. | Yes. |
795 | 00:52:18,448 | 00:52:20,717 | What if it happens again? | What if it happens again? |
796 | 00:52:22,619 | 00:52:24,077 | It won't. | It won't. |
797 | 00:52:24,079 | 00:52:26,949 | Not once we take you from here. | Not once we take you from here. |
798 | 00:52:29,584 | 00:52:33,229 | I would like to help repair what is broken, if-if I can. | I would like to help repair what is broken, if-if I can. |
799 | 00:52:34,513 | 00:52:36,792 | You can, but | You can, but |
800 | 00:52:36,816 | 00:52:39,316 | this was not your fault. | this was not your fault. |
801 | 00:52:40,971 | 00:52:42,695 | You could not have known. | You could not have known. |
802 | 00:52:42,697 | 00:52:44,706 | Do you understand? | Do you understand? |
803 | 00:52:44,808 | 00:52:47,058 | It is hard. | It is hard. |
804 | 00:52:47,060 | 00:52:48,762 | I will help you. | I will help you. |
805 | 00:52:54,192 | 00:52:56,609 | Structural failure imminent. | Structural failure imminent. |
806 | 00:52:56,611 | 00:52:58,319 | Culber to Discovery. | Culber to Discovery. |
807 | 00:52:58,321 | 00:52:59,362 | Come in. | Come in. |
808 | 00:52:59,364 | 00:53:02,565 | Warning: Structural failure imminent. | Warning: Structural failure imminent. |
809 | 00:53:11,908 | 00:53:14,201 | Whatever happens, | Whatever happens, |
810 | 00:53:14,203 | 00:53:16,238 | we are together. | we are together. |
811 | 00:53:22,268 | 00:53:24,269 | Saru? | Saru? |
812 | 00:53:24,271 | 00:53:25,513 | Saru? | Saru? |
813 | 00:53:25,515 | 00:53:27,855 | - It's us, it's Discovery. - Michael? | - It's us, it's Discovery. - Michael? |
814 | 00:53:29,769 | 00:53:31,019 | Commander, | Commander, |
815 | 00:53:31,021 | 00:53:33,813 | it is so very good to hear your voice. | it is so very good to hear your voice. |
816 | 00:53:33,815 | 00:53:36,316 | We're locked onto you, all of you. | We're locked onto you, all of you. |
817 | 00:53:36,318 | 00:53:38,526 | Prepare to beam up. | Prepare to beam up. |
818 | 00:53:38,528 | 00:53:41,070 | Are we going Outside now? | Are we going Outside now? |
819 | 00:53:41,072 | 00:53:43,566 | Yes, Su'Kal. We are. | Yes, Su'Kal. We are. |
820 | 00:54:16,674 | 00:54:18,959 | Disconnection. | Disconnection. |
821 | 00:54:19,361 | 00:54:22,612 | That's how this future began. | That's how this future began. |
822 | 00:54:23,488 | 00:54:27,490 | One moment in time that radiated outward, | One moment in time that radiated outward, |
823 | 00:54:27,792 | 00:54:29,518 | until no one even remembered | until no one even remembered |
824 | 00:54:29,520 | 00:54:31,955 | that connection was possible anymore. | that connection was possible anymore. |
825 | 00:54:31,957 | 00:54:34,248 | But it is. | But it is. |
826 | 00:54:35,250 | 00:54:37,084 | The need to connect | The need to connect |
827 | 00:54:37,086 | 00:54:40,381 | is at our core as sentient beings. | is at our core as sentient beings. |
828 | 00:54:43,352 | 00:54:46,496 | It takes time, effort | It takes time, effort |
829 | 00:54:46,498 | 00:54:48,691 | and understanding. | and understanding. |
830 | 00:54:49,093 | 00:54:50,987 | Sometimes... | Sometimes... |
831 | 00:54:52,736 | 00:54:55,072 | it feels impossible. | it feels impossible. |
832 | 00:55:01,067 | 00:55:03,077 | But if we work at it... | But if we work at it... |
833 | 00:55:04,873 | 00:55:06,865 | miracles can happen. | miracles can happen. |
834 | 00:55:06,867 | 00:55:10,093 | Hello, Lieutenant. Commander. | Hello, Lieutenant. Commander. |
835 | 00:55:10,295 | 00:55:12,203 | How may I be of service? | How may I be of service? |
836 | 00:55:14,542 | 00:55:17,342 | The Chain is fractured without Osyraa. | The Chain is fractured without Osyraa. |
837 | 00:55:17,344 | 00:55:20,762 | And the Federation is continuing to rebuild. | And the Federation is continuing to rebuild. |
838 | 00:55:20,764 | 00:55:22,847 | There is a lot of work to do. | There is a lot of work to do. |
839 | 00:55:22,849 | 00:55:24,849 | It will take time, | It will take time, |
840 | 00:55:24,851 | 00:55:27,729 | but already, the Trill have rejoined. | but already, the Trill have rejoined. |
841 | 00:55:27,731 | 00:55:30,141 | Other worlds are considering it... | Other worlds are considering it... |
842 | 00:55:31,525 | 00:55:33,527 | including Ni'Var. | including Ni'Var. |
843 | 00:55:36,446 | 00:55:40,240 | Saru has asked for time to consider his next steps. | Saru has asked for time to consider his next steps. |
844 | 00:55:40,242 | 00:55:43,201 | So after this latest round of talks, | So after this latest round of talks, |
845 | 00:55:43,203 | 00:55:48,207 | he'll return to Kaminar to help Su'Kal build a new life. | he'll return to Kaminar to help Su'Kal build a new life. |
846 | 00:55:48,709 | 00:55:51,876 | One where the sky has no limits | One where the sky has no limits |
847 | 00:55:51,878 | 00:55:54,862 | and shines with all the breadth and wonder | and shines with all the breadth and wonder |
848 | 00:55:54,864 | 00:55:57,209 | this new future has to offer us. | this new future has to offer us. |
849 | 00:56:00,345 | 00:56:01,938 | And as for the rest of us? | And as for the rest of us? |
850 | 00:56:01,940 | 00:56:03,885 | Congratulations, Lieutenant Sahil. | Congratulations, Lieutenant Sahil. |
851 | 00:56:03,887 | 00:56:05,405 | Thank you. | Thank you. |
852 | 00:56:12,121 | 00:56:15,291 | - Commander Burnham. - Lieutenant Sahil. | - Commander Burnham. - Lieutenant Sahil. |
853 | 00:56:16,987 | 00:56:20,905 | You found your way home. | You found your way home. |
854 | 00:56:20,907 | 00:56:22,730 | - As did you. - Hm. | - As did you. - Hm. |
855 | 00:56:22,732 | 00:56:24,976 | And I'm so grateful. | And I'm so grateful. |
856 | 00:56:24,978 | 00:56:26,580 | Thank you. | Thank you. |
857 | 00:56:29,082 | 00:56:30,741 | Thank you. | Thank you. |
858 | 00:56:41,803 | 00:56:44,329 | You asked to see me, Admiral? | You asked to see me, Admiral? |
859 | 00:56:44,431 | 00:56:45,697 | I did. | I did. |
860 | 00:56:48,894 | 00:56:52,729 | When my daughter first started studying math, | When my daughter first started studying math, |
861 | 00:56:52,731 | 00:56:55,807 | she refused to use numbers. | she refused to use numbers. |
862 | 00:56:56,109 | 00:56:58,261 | She'd draw pictures instead. | She'd draw pictures instead. |
863 | 00:56:58,263 | 00:57:00,445 | I wasn't aware you had a child. | I wasn't aware you had a child. |
864 | 00:57:00,447 | 00:57:04,725 | Yeah. She and her mother, they left a while ago. | Yeah. She and her mother, they left a while ago. |
865 | 00:57:05,327 | 00:57:08,453 | Wasn't safe for them here, but, uh, I will join them one day. | Wasn't safe for them here, but, uh, I will join them one day. |
866 | 00:57:08,455 | 00:57:10,288 | The point being, | The point being, |
867 | 00:57:10,290 | 00:57:12,999 | she didn't do things the right way. | she didn't do things the right way. |
868 | 00:57:13,001 | 00:57:15,085 | She did it her way. | She did it her way. |
869 | 00:57:15,087 | 00:57:16,838 | And it worked. | And it worked. |
870 | 00:57:18,619 | 00:57:21,549 | Not long ago, we were standing right here, | Not long ago, we were standing right here, |
871 | 00:57:21,551 | 00:57:25,514 | and I was tearing into you for not doing it the right way. | and I was tearing into you for not doing it the right way. |
872 | 00:57:27,432 | 00:57:31,142 | But I'll be damned if your way didn't work, too. | But I'll be damned if your way didn't work, too. |
873 | 00:57:31,544 | 00:57:33,011 | Hm. | Hm. |
874 | 00:57:33,313 | 00:57:36,066 | Well, I had a lot of help, sir. | Well, I had a lot of help, sir. |
875 | 00:57:38,360 | 00:57:40,422 | You were the one | You were the one |
876 | 00:57:40,546 | 00:57:43,246 | who wrestled with how to be. | who wrestled with how to be. |
877 | 00:57:44,024 | 00:57:47,058 | What this time requires of us. | What this time requires of us. |
878 | 00:57:47,160 | 00:57:49,779 | And you challenged me to do the same. | And you challenged me to do the same. |
879 | 00:57:51,498 | 00:57:53,264 | Have you spoken with Saru? | Have you spoken with Saru? |
880 | 00:57:53,266 | 00:57:55,962 | Yes, sir, I have, b-but... | Yes, sir, I have, b-but... |
881 | 00:57:55,964 | 00:57:58,040 | He wants you to captain Discovery. | He wants you to captain Discovery. |
882 | 00:58:00,024 | 00:58:01,843 | I do, too. | I do, too. |
883 | 00:58:08,807 | 00:58:10,409 | Sir. | Sir. |
884 | 00:58:13,186 | 00:58:16,354 | I am honoured beyond words that you feel that way. | I am honoured beyond words that you feel that way. |
885 | 00:58:16,356 | 00:58:17,981 | But if I may, | But if I may, |
886 | 00:58:17,983 | 00:58:20,150 | I'd like to wait until he's back from Kaminar | I'd like to wait until he's back from Kaminar |
887 | 00:58:20,152 | 00:58:22,527 | before we make any decisions. | before we make any decisions. |
888 | 00:58:22,529 | 00:58:24,362 | Well, time is a luxury we don't have. | Well, time is a luxury we don't have. |
889 | 00:58:24,364 | 00:58:27,824 | So many worlds have been struggling since the Burn. | So many worlds have been struggling since the Burn. |
890 | 00:58:27,826 | 00:58:29,934 | They need the ability to connect with us, | They need the ability to connect with us, |
891 | 00:58:29,936 | 00:58:31,035 | with one another. | with one another. |
892 | 00:58:31,037 | 00:58:34,205 | We found a way to mine the dilithium on that planet. | We found a way to mine the dilithium on that planet. |
893 | 00:58:34,207 | 00:58:36,541 | You and your crew can bring it to them. | You and your crew can bring it to them. |
894 | 00:58:36,543 | 00:58:38,668 | However far away they may be, | However far away they may be, |
895 | 00:58:38,670 | 00:58:41,170 | you can bring them hope, Commander Burnham. | you can bring them hope, Commander Burnham. |
896 | 00:58:41,172 | 00:58:42,647 | They've waited long enough | They've waited long enough |
897 | 00:58:42,649 | 00:58:45,110 | and, I think, so have you. | and, I think, so have you. |
898 | 00:58:46,052 | 00:58:48,054 | So I need an answer. | So I need an answer. |
899 | 00:58:49,055 | 00:58:50,263 | Now. | Now. |
900 | 00:59:03,403 | 00:59:05,363 | Captain on the bridge. | Captain on the bridge. |
901 | 00:59:45,320 | 00:59:46,945 | What's the latest? | What's the latest? |
902 | 00:59:46,947 | 00:59:48,312 | The mining vessel Coloma | The mining vessel Coloma |
903 | 00:59:48,314 | 00:59:50,408 | is waiting for us at the dilithium planet. | is waiting for us at the dilithium planet. |
904 | 00:59:50,410 | 00:59:52,617 | First deliveries are two Federation worlds, | First deliveries are two Federation worlds, |
905 | 00:59:52,619 | 00:59:54,235 | five non-Federation worlds | five non-Federation worlds |
906 | 00:59:54,237 | 00:59:56,480 | and one starbase that would like to thank us | and one starbase that would like to thank us |
907 | 00:59:56,482 | 00:59:58,525 | with their signature gelato. | with their signature gelato. |
908 | 00:59:58,527 | 00:59:59,861 | All right then. | All right then. |
909 | 00:59:59,863 | 01:00:01,697 | Everybody ready? | Everybody ready? |
910 | 01:00:01,699 | 01:00:03,701 | Yes, Captain. | Yes, Captain. |
911 | 01:00:09,469 | 01:00:11,196 | Let's fly. | Let's fly. |