# Start End Original Translated
1 00:00:08,529 00:00:11,075 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:11,077 00:00:12,810 700 years after we left, 700 years after we left,
3 00:00:12,812 00:00:14,499 dilithium supplies dried up. dilithium supplies dried up.
4 00:00:14,501 00:00:16,410 Then came the Burn. Then came the Burn.
5 00:00:16,412 00:00:19,016 No one knows how or why it happened, No one knows how or why it happened,
6 00:00:19,018 00:00:21,749 but in an instant, all dilithium went inert. but in an instant, all dilithium went inert.
7 00:00:21,751 00:00:24,797 Any ship with an active warp core detonated. Any ship with an active warp core detonated.
8 00:00:25,799 00:00:28,010 This is where the Burn started. This is where the Burn started.
9 00:00:28,012 00:00:29,639 The Verubin Nebula. The Verubin Nebula.
10 00:00:29,641 00:00:32,593 There's a signal coming from the centre of the nebula. There's a signal coming from the centre of the nebula.
11 00:00:32,595 00:00:34,632 The message is over a hundred years old. The message is over a hundred years old.
12 00:00:34,634 00:00:36,276 Made a few years before the Burn. Made a few years before the Burn.
13 00:00:36,278 00:00:39,491 This is Dr. Issa of the KSFPF... This is Dr. Issa of the KSFPF...
14 00:00:39,493 00:00:41,544 She's already being affected by the radiation. She's already being affected by the radiation.
15 00:00:41,546 00:00:44,058 Those marks on her forehead. Those marks on her forehead.
16 00:00:44,260 00:00:46,639 We are stranded, but we have not lost hope. We are stranded, but we have not lost hope.
17 00:00:46,641 00:00:48,822 I have a Kelpien research vessel I have a Kelpien research vessel
18 00:00:48,824 00:00:52,469 and a captain who hasn't seen another Kelpien face since he got here. and a captain who hasn't seen another Kelpien face since he got here.
19 00:00:52,474 00:00:54,555 I wouldn't blame you if you were a little distracted. I wouldn't blame you if you were a little distracted.
20 00:00:54,557 00:00:57,451 I assure you, Admiral, that is not the case. I assure you, Admiral, that is not the case.
21 00:00:57,453 00:01:00,624 I would like you to serve as my acting first officer I would like you to serve as my acting first officer
22 00:01:00,626 00:01:02,310 until I find a permanent replacement. until I find a permanent replacement.
23 00:01:02,312 00:01:04,837 Osyraa is desperate for dilithium. Osyraa is desperate for dilithium.
24 00:01:04,839 00:01:06,474 Discovery has a spore drive. Discovery has a spore drive.
25 00:01:06,476 00:01:07,920 That's not a good combination. That's not a good combination.
26 00:01:07,922 00:01:10,965 You're going to have to be exceptionally careful at all times. You're going to have to be exceptionally careful at all times.
27 00:01:14,810 00:01:17,010 You have just sealed your own fate You have just sealed your own fate
28 00:01:17,012 00:01:18,798 and the fate of the Federation. and the fate of the Federation.
29 00:01:18,800 00:01:22,622 I promise you will feel the full weight of the Chain. I promise you will feel the full weight of the Chain.
30 00:01:23,224 00:01:25,019 You're angry with Gray? You're angry with Gray?
31 00:01:25,021 00:01:26,306 I don't miss him. I don't miss him.
32 00:01:26,308 00:01:29,788 And if he was here right now, I would thank him for leaving without a word. And if he was here right now, I would thank him for leaving without a word.
33 00:01:29,811 00:01:32,478 Maybe he's doing what he thinks is best. Maybe he's doing what he thinks is best.
34 00:01:32,480 00:01:35,439 He doesn't get to decide what's good for me. He doesn't get to decide what's good for me.
35 00:01:35,441 00:01:37,588 You have always been You have always been
36 00:01:37,590 00:01:40,232 far greater than you could imagine, Michael. far greater than you could imagine, Michael.
37 00:01:40,234 00:01:42,421 So have you, Philippa. So have you, Philippa.
38 00:01:44,826 00:01:46,534 She will not return. She will not return.
39 00:01:46,536 00:01:47,955 Never. Never.
40 00:01:47,957 00:01:49,759 Then she is deceased. Then she is deceased.
41 00:01:50,873 00:01:52,164 To Philippa. To Philippa.
42 00:01:52,166 00:01:54,010 To Philippa. To Philippa.
43 00:02:06,848 00:02:09,432 Georgiou was something else. Georgiou was something else.
44 00:02:09,434 00:02:12,852 Such a force of nature. Such a force of nature.
45 00:02:18,991 00:02:21,600 Wherever she is, I'm sure she's giving them hell. Wherever she is, I'm sure she's giving them hell.
46 00:02:21,602 00:02:24,455 You guys are really lucky to have each other. You guys are really lucky to have each other.
47 00:02:24,657 00:02:27,241 You're a part of that, you know. You're a part of that, you know.
48 00:02:27,243 00:02:29,535 You have them, You have them,
49 00:02:29,537 00:02:32,037 and... you have us. and... you have us.
50 00:02:33,666 00:02:36,252 We're sort of a package deal. We're sort of a package deal.
51 00:02:37,423 00:02:39,651 You have me, too. You have me, too.
52 00:02:42,625 00:02:44,717 You're back? You're back?
53 00:02:44,719 00:02:46,635 Is that Gray? Is that Gray?
54 00:02:46,637 00:02:48,147 - Uh... - Gray's here? - Uh... - Gray's here?
55 00:02:49,134 00:02:51,710 You're lucky that we are at a memorial service, You're lucky that we are at a memorial service,
56 00:02:51,712 00:02:54,223 or I'd be giving you a piece of my mind. or I'd be giving you a piece of my mind.
57 00:02:54,907 00:02:56,749 Um, I'll just be... Um, I'll just be...
58 00:02:56,773 00:02:58,565 - checking some data. - Yeah. - checking some data. - Yeah.
59 00:03:03,237 00:03:05,324 I'm sorry. I... I'm sorry. I...
60 00:03:07,095 00:03:09,054 Uh, is that it? Uh, is that it?
61 00:03:09,056 00:03:12,601 What, you show up out of nowhere and then you're sorry? What, you show up out of nowhere and then you're sorry?
62 00:03:12,603 00:03:16,649 I just, I... haven't known how to be. I just, I... haven't known how to be.
63 00:03:17,251 00:03:20,544 You get to interact with the world and... You get to interact with the world and...
64 00:03:20,546 00:03:24,181 be who you are, and I'm just... be who you are, and I'm just...
65 00:03:24,383 00:03:25,983 stuck. stuck.
66 00:03:26,385 00:03:29,261 You're the only one that can see me, and... You're the only one that can see me, and...
67 00:03:29,263 00:03:31,388 that's not how it's supposed to be. that's not how it's supposed to be.
68 00:03:31,390 00:03:34,558 I'm supposed to be connected. I'm supposed to be connected.
69 00:03:34,560 00:03:37,603 But that-that doesn't excuse my disappearing. But that-that doesn't excuse my disappearing.
70 00:03:37,605 00:03:39,196 I... I...
71 00:03:39,398 00:03:42,041 I-I... I get it. I-I... I get it.
72 00:03:42,443 00:03:45,278 As much as I can, anyway. As much as I can, anyway.
73 00:03:45,780 00:03:47,321 We'll figure this out. We'll figure this out.
74 00:03:47,323 00:03:49,534 We're gonna figure this out. We're gonna figure this out.
75 00:03:52,495 00:03:55,588 Computer must have found data from the Khi'eth. Computer must have found data from the Khi'eth.
76 00:03:55,590 00:03:58,050 The Kelpien ship where the message came from. The Kelpien ship where the message came from.
77 00:03:58,960 00:04:00,918 Oh, my... Oh, my...
78 00:04:00,920 00:04:03,003 Captain, um... Captain, um...
79 00:04:03,005 00:04:05,297 the Khi'eth, there's a life sign. the Khi'eth, there's a life sign.
80 00:04:05,299 00:04:08,970 Someone is alive inside that ship. Someone is alive inside that ship.
81 00:04:10,570 00:04:12,404 Wait, how is that possible? Wait, how is that possible?
82 00:04:12,406 00:04:14,239 The crash happened before the Burn. The crash happened before the Burn.
83 00:04:14,241 00:04:16,141 The radiation alone would... The radiation alone would...
84 00:04:16,143 00:04:19,405 How could Dr. Issa survive that long? How could Dr. Issa survive that long?
85 00:04:20,496 00:04:22,297 Not her. Not her.
86 00:04:22,499 00:04:24,360 The child. The child.
87 00:04:25,695 00:04:27,029 Child? Child?
88 00:04:28,030 00:04:31,090 Those marks on Dr. Issa's head, Those marks on Dr. Issa's head,
89 00:04:31,492 00:04:33,886 they were not from radiation poisoning. they were not from radiation poisoning.
90 00:04:36,455 00:04:38,865 She was pregnant. She was pregnant.
91 00:04:39,667 00:04:42,854 We need to set course for the Verubin Nebula. We need to set course for the Verubin Nebula.
92 00:04:47,508 00:04:50,217 The crash site is 200 kilometres into the nebula. The crash site is 200 kilometres into the nebula.
93 00:04:50,219 00:04:52,813 There's a nasty storm in there. I'll do my best. There's a nasty storm in there. I'll do my best.
94 00:04:52,815 00:04:55,249 Take us in, Lieutenant. Quickly. Whoever's down there, Take us in, Lieutenant. Quickly. Whoever's down there,
95 00:04:55,251 00:04:57,002 they've been waiting for rescue long enough. they've been waiting for rescue long enough.
96 00:04:57,004 00:04:58,271 Aye, sir. Aye, sir.
97 00:05:01,597 00:05:04,025 Shields up. Red alert. Shields up. Red alert.
98 00:05:06,152 00:05:08,152 We're being barraged by ionising radiation. We're being barraged by ionising radiation.
99 00:05:08,154 00:05:09,855 Scan for the life sign. Scan for the life sign.
100 00:05:10,765 00:05:12,840 Way too much subspace density interference. Way too much subspace density interference.
101 00:05:12,842 00:05:14,868 Damn it, the storm is not supposed to be this bad. Damn it, the storm is not supposed to be this bad.
102 00:05:14,870 00:05:17,271 We've got a mass of hydrogen and dust collapsing. We've got a mass of hydrogen and dust collapsing.
103 00:05:17,273 00:05:18,675 Hang on! Hang on!
104 00:05:24,612 00:05:25,920 Shields at 80%. Shields at 80%.
105 00:05:25,922 00:05:27,338 Where's our secondary emitter? Where's our secondary emitter?
106 00:05:27,340 00:05:28,714 Nilsson's working on it. Nilsson's working on it.
107 00:05:28,716 00:05:30,049 Shields down to 60%. Shields down to 60%.
108 00:05:30,051 00:05:32,426 - Captain? - Take us closer to the planet. - Captain? - Take us closer to the planet.
109 00:05:32,428 00:05:35,095 If we lose shields, the hull breach will be catastrophic. If we lose shields, the hull breach will be catastrophic.
110 00:05:35,097 00:05:37,016 We cannot simply leave. We cannot simply leave.
111 00:05:37,959 00:05:39,391 Shields at 50%. Shields at 50%.
112 00:05:39,393 00:05:41,520 - Scan again. - Captain? - Scan again. - Captain?
113 00:05:43,656 00:05:44,956 Captain Saru. Captain Saru.
114 00:05:47,193 00:05:48,859 Let me take my ship in to scout. Let me take my ship in to scout.
115 00:05:48,861 00:05:51,462 Discovery's too big. Radiation winds hit your disc like a sail. Discovery's too big. Radiation winds hit your disc like a sail.
116 00:05:51,533 00:05:53,934 I've lost 10% of starboard-side thrusters. I've lost 10% of starboard-side thrusters.
117 00:05:53,936 00:05:55,937 My ship is smaller and can morph. My ship is smaller and can morph.
118 00:05:56,599 00:05:58,920 She can take the heat. Trust me. She can take the heat. Trust me.
119 00:05:59,622 00:06:02,748 Go. And be safe, Mr. Booker. Mr. Rhys... Go. And be safe, Mr. Booker. Mr. Rhys...
120 00:06:02,750 00:06:04,327 Transport him now. Transport him now.
121 00:06:21,948 00:06:24,398 - You in, Book? - Yeah. - You in, Book? - Yeah.
122 00:06:24,500 00:06:26,940 Let us know the moment you get a clear scan of the life sign. Let us know the moment you get a clear scan of the life sign.
123 00:06:26,942 00:06:28,173 Copy that. Copy that.
124 00:06:28,175 00:06:31,425 Found a subspace fissure... should make it possible to complete the scan. Found a subspace fissure... should make it possible to complete the scan.
125 00:06:37,594 00:06:40,313 Warning. Radiation breach detected. Warning. Radiation breach detected.
126 00:06:43,991 00:06:45,399 Come on. Come on.
127 00:06:45,501 00:06:47,035 How are your shields holding, Book? How are your shields holding, Book?
128 00:06:47,037 00:06:49,055 I'm diverting auxiliary power to strengthen them. I'm diverting auxiliary power to strengthen them.
129 00:06:49,057 00:06:51,751 I found the crashed ship's approximate landing site. I found the crashed ship's approximate landing site.
130 00:06:52,909 00:06:54,733 Emergency force fields failing. Emergency force fields failing.
131 00:06:54,735 00:06:57,094 Radiation at critical levels. Radiation at critical levels.
132 00:07:03,660 00:07:06,545 Book, how are you doing? Book, how are you doing?
133 00:07:06,647 00:07:09,023 Book? Book! Book? Book!
134 00:07:10,123 00:07:12,190 Life sign detected. Life sign detected.
135 00:07:12,192 00:07:13,393 I've got the life sign. I've got the life sign.
136 00:07:13,395 00:07:15,446 It's in a structure with a breathable atmosphere. It's in a structure with a breathable atmosphere.
137 00:07:15,448 00:07:18,267 Has to be the crashed ship. Transmitting coordinates. Has to be the crashed ship. Transmitting coordinates.
138 00:07:18,624 00:07:21,485 I have a visual on the planet, and I've located I have a visual on the planet, and I've located
139 00:07:21,487 00:07:23,662 a pocket where Discovery can jump in safely. a pocket where Discovery can jump in safely.
140 00:07:23,664 00:07:25,497 Got 'em! We got the coordinates! Got 'em! We got the coordinates!
141 00:07:25,499 00:07:27,124 Get the hell out of there. Get the hell out of there.
142 00:07:29,628 00:07:31,063 Mr. Booker? Mr. Booker?
143 00:07:33,190 00:07:34,733 I'm fine. I'm fine.
144 00:07:37,281 00:07:39,317 Autopilot engaged. Autopilot engaged.
145 00:07:44,484 00:07:46,610 I trust Mr. Booker will be all right? I trust Mr. Booker will be all right?
146 00:07:46,612 00:07:48,270 Culber said he should be fine Culber said he should be fine
147 00:07:48,272 00:07:50,647 after a few cycles of DNA recombination. after a few cycles of DNA recombination.
148 00:07:50,649 00:07:53,903 Well, good. Then let us see what Ensign Tilly has for us. Well, good. Then let us see what Ensign Tilly has for us.
149 00:07:56,680 00:08:00,374 Data from Book's ship shows the Khi'eth crashed Data from Book's ship shows the Khi'eth crashed
150 00:08:00,376 00:08:02,935 into a massive supply of dilithium. into a massive supply of dilithium.
151 00:08:03,037 00:08:06,413 Well, they were on a mission to investigate a dilithium nursery. Well, they were on a mission to investigate a dilithium nursery.
152 00:08:06,415 00:08:09,266 Sir... I'm reading that there is dilithium dispersed Sir... I'm reading that there is dilithium dispersed
153 00:08:09,268 00:08:11,362 throughout this entire planet. throughout this entire planet.
154 00:08:13,829 00:08:16,330 We triangulated those black boxes, We triangulated those black boxes,
155 00:08:16,332 00:08:18,792 Ni'Var's data led us to the nebula. Ni'Var's data led us to the nebula.
156 00:08:18,794 00:08:21,839 Now we find a dilithium planet inside? Now we find a dilithium planet inside?
157 00:08:28,603 00:08:31,639 I think we may have just found the source of the Burn. I think we may have just found the source of the Burn.
158 00:10:11,832 00:10:14,835 A planet made of dilithium. A planet made of dilithium.
159 00:10:17,296 00:10:20,547 The Federation could use that kind of news right about now. The Federation could use that kind of news right about now.
160 00:10:20,549 00:10:22,341 Nice work. Nice work.
161 00:10:22,343 00:10:23,800 And the life sign? And the life sign?
162 00:10:23,802 00:10:26,836 We have confirmed that it is within the crashed ship, Admiral. We have confirmed that it is within the crashed ship, Admiral.
163 00:10:26,847 00:10:28,013 Conditions? Conditions?
164 00:10:28,015 00:10:30,224 Catastrophic outside the vessel. Catastrophic outside the vessel.
165 00:10:30,226 00:10:33,585 Inside, however, there is a breathable atmosphere Inside, however, there is a breathable atmosphere
166 00:10:33,587 00:10:35,854 with only moderate radiation exposure. with only moderate radiation exposure.
167 00:10:35,856 00:10:38,690 Provided we bring the appropriate medications, Provided we bring the appropriate medications,
168 00:10:38,692 00:10:42,277 we can safely beam in to recover the Kelpien. we can safely beam in to recover the Kelpien.
169 00:10:42,279 00:10:43,505 We? We?
170 00:10:44,365 00:10:47,866 I plan to accompany the away team. I plan to accompany the away team.
171 00:10:47,868 00:10:52,031 While I am gone, my number one, Ensign Tilly, will be in charge. While I am gone, my number one, Ensign Tilly, will be in charge.
172 00:10:55,442 00:10:58,112 I have every confidence in her. I have every confidence in her.
173 00:11:01,131 00:11:04,399 You believe this planet is also the source of the Burn. You believe this planet is also the source of the Burn.
174 00:11:04,401 00:11:05,917 Yes, sir. Yes, sir.
175 00:11:06,119 00:11:07,886 Is Discovery safe out there? Is Discovery safe out there?
176 00:11:07,888 00:11:10,422 Well, it has been 120 years. Well, it has been 120 years.
177 00:11:10,424 00:11:13,990 Presumably, whatever unique phenomenon caused the Burn then Presumably, whatever unique phenomenon caused the Burn then
178 00:11:14,019 00:11:16,061 could repeat now. could repeat now.
179 00:11:16,063 00:11:19,398 But in that case, distance would not spare us. But in that case, distance would not spare us.
180 00:11:19,400 00:11:22,734 Any chance the life sign could've been somehow involved? Any chance the life sign could've been somehow involved?
181 00:11:22,736 00:11:25,404 The scientists were members of the Federation. The scientists were members of the Federation.
182 00:11:25,406 00:11:27,406 And the child would have been And the child would have been
183 00:11:27,408 00:11:29,716 perhaps 4 or 5 at the time. perhaps 4 or 5 at the time.
184 00:11:29,718 00:11:31,310 So no. So no.
185 00:11:31,412 00:11:34,079 There's one thing you should be aware of before you go: There's one thing you should be aware of before you go:
186 00:11:34,081 00:11:37,874 I had to send part of the fleet to Kaminar. I had to send part of the fleet to Kaminar.
187 00:11:38,054 00:11:39,938 Kaminar? Kaminar?
188 00:11:39,962 00:11:41,837 Soon after you left, we received word Soon after you left, we received word
189 00:11:41,839 00:11:45,090 that the Chain were conducting military exercises nearby. that the Chain were conducting military exercises nearby.
190 00:11:45,092 00:11:46,633 Well, we could jump there immediately. Well, we could jump there immediately.
191 00:11:46,635 00:11:49,713 Remember what Osyraa did to draw Book out. Remember what Osyraa did to draw Book out.
192 00:11:50,689 00:11:52,723 She attacked Kwejian. She attacked Kwejian.
193 00:11:52,725 00:11:55,401 We believe she's doing the same with Kaminar. We believe she's doing the same with Kaminar.
194 00:11:55,403 00:11:57,864 Trying to lure Discovery. Trying to lure Discovery.
195 00:11:59,403 00:12:01,406 She wants our spore drive. She wants our spore drive.
196 00:12:03,527 00:12:07,279 We will take good care of your home. We will take good care of your home.
197 00:12:07,281 00:12:08,674 I promise. I promise.
198 00:12:10,011 00:12:13,147 - Thank you, Admiral. - Now go rescue the life sign. - Thank you, Admiral. - Now go rescue the life sign.
199 00:12:13,149 00:12:16,175 And find out what we need to do to get that dilithium. And find out what we need to do to get that dilithium.
200 00:12:16,177 00:12:17,995 And Captain... And Captain...
201 00:12:18,097 00:12:20,266 do be careful down there. do be careful down there.
202 00:12:28,093 00:12:30,638 Hello there, lady. Hello there, lady.
203 00:12:32,584 00:12:34,670 Did you miss me? Did you miss me?
204 00:12:36,133 00:12:38,477 Mm. There. Mm. There.
205 00:12:38,479 00:12:39,853 I know you missed me. I know you missed me.
206 00:12:39,855 00:12:41,572 Did I? Did I?
207 00:12:41,774 00:12:44,107 How'd his DNA recombination go? How'd his DNA recombination go?
208 00:12:44,109 00:12:45,150 He'll be fine. He'll be fine.
209 00:12:45,152 00:12:46,495 I'm always fine. I'm always fine.
210 00:12:47,118 00:12:48,662 And Grudge? And Grudge?
211 00:12:48,864 00:12:51,791 Her DNA recombination was also successful. Her DNA recombination was also successful.
212 00:12:51,793 00:12:53,460 She's good as new. She's good as new.
213 00:12:53,462 00:12:55,230 Well... on the ship, Well... on the ship,
214 00:12:55,232 00:12:56,999 she was favouring her front left paw. she was favouring her front left paw.
215 00:12:57,001 00:12:58,920 Could you check her out? Could you check her out?
216 00:13:00,334 00:13:02,342 I'll let you know when she's ready. I'll let you know when she's ready.
217 00:13:05,740 00:13:07,491 How's my ship? How's my ship?
218 00:13:07,493 00:13:09,035 DOTS are working on it. DOTS are working on it.
219 00:13:09,037 00:13:10,779 She'll survive. She'll survive.
220 00:13:10,781 00:13:12,782 Glad the autopilot kicked in when it did. Glad the autopilot kicked in when it did.
221 00:13:12,784 00:13:14,185 Yeah. Me, too. Yeah. Me, too.
222 00:13:14,187 00:13:15,520 See the data? See the data?
223 00:13:15,522 00:13:17,782 Hell of a thing, all that dilithium. Hell of a thing, all that dilithium.
224 00:13:17,784 00:13:19,285 Game changer, right? Game changer, right?
225 00:13:19,287 00:13:20,996 No more planets stuck out on their own, No more planets stuck out on their own,
226 00:13:20,998 00:13:23,021 held hostage by Osyraa. held hostage by Osyraa.
227 00:13:23,023 00:13:25,475 The galaxy just got a whole lot smaller. The galaxy just got a whole lot smaller.
228 00:13:26,860 00:13:28,118 Hey. Hey.
229 00:13:28,720 00:13:30,731 What's on your mind? What's on your mind?
230 00:13:32,449 00:13:33,766 I'm going. I'm going.
231 00:13:33,768 00:13:35,292 With Saru. With Saru.
232 00:13:35,494 00:13:37,094 And Culber. And Culber.
233 00:13:37,496 00:13:40,015 And Saru worries you. And Saru worries you.
234 00:13:41,083 00:13:43,360 I'm not sure he can be objective. I'm not sure he can be objective.
235 00:13:44,753 00:13:48,022 How he'll handle it if he has to make a hard call. How he'll handle it if he has to make a hard call.
236 00:13:48,424 00:13:49,798 A painful one. A painful one.
237 00:13:49,800 00:13:52,161 One that costs him. One that costs him.
238 00:13:53,454 00:13:56,232 But that's what it means to be a captain. But that's what it means to be a captain.
239 00:13:57,558 00:13:59,785 He's gonna need you down there. He's gonna need you down there.
240 00:14:01,770 00:14:04,839 Well, whatever answers we find... Well, whatever answers we find...
241 00:14:05,441 00:14:07,492 I just hope they're enough. I just hope they're enough.
242 00:14:08,735 00:14:10,796 For all of us. For all of us.
243 00:14:12,195 00:14:13,212 No, no, no, no. No, no, no, no.
244 00:14:13,214 00:14:15,209 Radiation levels are off the charts. Radiation levels are off the charts.
245 00:14:15,211 00:14:16,220 I know. I know.
246 00:14:16,222 00:14:18,238 And... and the odds And... and the odds
247 00:14:18,240 00:14:20,825 of-of someone surviving for that long of-of someone surviving for that long
248 00:14:20,827 00:14:22,831 are-are vanishingly small. are-are vanishingly small.
249 00:14:22,833 00:14:24,749 I know that, too. I know that, too.
250 00:14:24,751 00:14:27,194 You can't go, Hugh. You can't go, Hugh.
251 00:14:27,296 00:14:29,588 You have me, Adira, You have me, Adira,
252 00:14:29,590 00:14:32,259 - and everyone here. - Paul... - and everyone here. - Paul...
253 00:14:35,262 00:14:37,414 I need to go for me. I need to go for me.
254 00:14:38,640 00:14:42,451 I was so lost after I came back. I was so lost after I came back.
255 00:14:42,853 00:14:46,164 And ever since we came to this future, I... And ever since we came to this future, I...
256 00:14:48,275 00:14:51,344 I found a purpose I didn't even know I was looking for. I found a purpose I didn't even know I was looking for.
257 00:14:53,113 00:14:55,280 I can help Saru. I can help Saru.
258 00:14:55,282 00:14:58,102 And if there is a survivor... And if there is a survivor...
259 00:14:59,304 00:15:02,154 they've been alone for decades. they've been alone for decades.
260 00:15:02,456 00:15:04,623 And maybe I can help them, too. And maybe I can help them, too.
261 00:15:04,625 00:15:07,459 Just... promise me Just... promise me
262 00:15:07,461 00:15:09,379 that you'll be safe. that you'll be safe.
263 00:15:10,631 00:15:12,464 We'll keep comms open. We'll keep comms open.
264 00:15:12,466 00:15:14,426 You can listen in the whole time. You can listen in the whole time.
265 00:15:16,011 00:15:17,095 Mm. Mm.
266 00:15:19,181 00:15:20,849 I gotta go. I gotta go.
267 00:15:29,088 00:15:31,157 Hey. What's up? Hey. What's up?
268 00:15:31,159 00:15:32,492 We're gonna, um... We're gonna, um...
269 00:15:32,494 00:15:34,053 we're gonna jump in, like, 10 minutes. we're gonna jump in, like, 10 minutes.
270 00:15:34,055 00:15:35,904 Come sit. Before things get crazy. Come sit. Before things get crazy.
271 00:15:35,906 00:15:38,032 Oh, things are already crazy. Oh, things are already crazy.
272 00:15:38,034 00:15:39,561 Fair enough. Fair enough.
273 00:15:41,098 00:15:42,515 I know it's a lot. I know it's a lot.
274 00:15:42,517 00:15:44,269 Taking the Conn. Taking the Conn.
275 00:15:45,290 00:15:47,874 The first time Georgiou left me in charge, The first time Georgiou left me in charge,
276 00:15:47,876 00:15:49,416 I don't think I took a deep breath I don't think I took a deep breath
277 00:15:49,418 00:15:51,824 the entire 5 hours and 37 minutes she was gone. the entire 5 hours and 37 minutes she was gone.
278 00:15:53,463 00:15:56,439 Well, you know, it's like my Granna Adele always used to say. Well, you know, it's like my Granna Adele always used to say.
279 00:15:56,480 00:15:59,594 Um, "until you've flown a starship into a flaming nebula, Um, "until you've flown a starship into a flaming nebula,
280 00:15:59,596 00:16:01,805 and gotten everyone out alive, you haven't lived". and gotten everyone out alive, you haven't lived".
281 00:16:01,807 00:16:03,049 So... So...
282 00:16:04,413 00:16:05,788 She didn't really say that. She didn't really say that.
283 00:16:05,790 00:16:07,167 Right. Right.
284 00:16:08,188 00:16:11,064 Listen, there is a metal burr Listen, there is a metal burr
285 00:16:11,066 00:16:13,692 under the left armrest of the captain's chair. under the left armrest of the captain's chair.
286 00:16:13,694 00:16:17,362 We had one in the same place on the Shenzhou. We had one in the same place on the Shenzhou.
287 00:16:17,364 00:16:20,058 Construction glitch at the San Francisco Fleet Yards. Construction glitch at the San Francisco Fleet Yards.
288 00:16:20,892 00:16:24,152 Whenever Georgiou got into a tricky situation, Whenever Georgiou got into a tricky situation,
289 00:16:24,454 00:16:25,996 and she felt like and she felt like
290 00:16:25,998 00:16:29,042 all the different choices were mind-numbing, all the different choices were mind-numbing,
291 00:16:29,244 00:16:32,104 she would press on it with her thumb. she would press on it with her thumb.
292 00:16:32,206 00:16:34,291 To kind of stay in the moment. To kind of stay in the moment.
293 00:16:34,293 00:16:35,752 You know. You know.
294 00:16:37,754 00:16:40,548 And the first time she made me acting captain, And the first time she made me acting captain,
295 00:16:40,550 00:16:43,597 when I sat down I immediately felt for it. when I sat down I immediately felt for it.
296 00:16:43,599 00:16:45,932 But all that was there But all that was there
297 00:16:45,934 00:16:48,226 was this little shiny spot was this little shiny spot
298 00:16:48,228 00:16:51,289 where she had rubbed that burr into a dent. where she had rubbed that burr into a dent.
299 00:16:52,566 00:16:54,774 And I've seen Saru touch the one here. And I've seen Saru touch the one here.
300 00:16:54,776 00:16:56,637 On Discovery. On Discovery.
301 00:16:58,423 00:16:59,904 So... burr, So... burr,
302 00:16:59,906 00:17:01,865 dent, shiny spot... dent, shiny spot...
303 00:17:01,867 00:17:03,867 whatever. whatever.
304 00:17:03,869 00:17:05,512 It's there for you. It's there for you.
305 00:17:10,208 00:17:12,410 You belong in that chair, Tilly. You belong in that chair, Tilly.
306 00:17:18,759 00:17:20,561 Thank you. Thank you.
307 00:17:22,346 00:17:24,596 Keep an eye on those radiation levels, okay? Keep an eye on those radiation levels, okay?
308 00:17:24,598 00:17:26,207 I need you all to come back in one piece. I need you all to come back in one piece.
309 00:17:26,209 00:17:27,535 - Aye, Captain. - Oh. - Aye, Captain. - Oh.
310 00:17:27,537 00:17:30,403 Ensign Tilly, please report to the bridge. Ensign Tilly, please report to the bridge.
311 00:17:32,797 00:17:34,064 Okay. Okay.
312 00:17:34,266 00:17:35,842 Here we go. Here we go.
313 00:17:45,118 00:17:46,284 Status report. Status report.
314 00:17:46,286 00:17:48,360 Shields dropping as expected, sir. Shields dropping as expected, sir.
315 00:17:48,362 00:17:50,113 Ship's holding steady in the pocket. Ship's holding steady in the pocket.
316 00:17:50,115 00:17:51,366 Nice find, Book. Nice find, Book.
317 00:17:51,368 00:17:53,360 Coordinates for the Khi'eth are locked in, Captain. Coordinates for the Khi'eth are locked in, Captain.
318 00:17:53,362 00:17:55,636 - Sending to your badges now. - Dr. Culber? - Sending to your badges now. - Dr. Culber?
319 00:17:55,638 00:17:58,279 Radiation levels on the Khi'eth are significantly lower Radiation levels on the Khi'eth are significantly lower
320 00:17:58,281 00:18:00,617 than on the rest of the planet, but still too high for us. than on the rest of the planet, but still too high for us.
321 00:18:00,619 00:18:02,333 So keep an eye on your radiation levels. So keep an eye on your radiation levels.
322 00:18:02,335 00:18:04,145 The meds we've just taken will help, The meds we've just taken will help,
323 00:18:04,147 00:18:06,998 as will the anti-radiation boosters that we're bringing with us, as will the anti-radiation boosters that we're bringing with us,
324 00:18:07,000 00:18:10,308 but we'll still need to be back in sickbay in 4 hours, but we'll still need to be back in sickbay in 4 hours,
325 00:18:10,310 00:18:11,652 at the most. at the most.
326 00:18:11,654 00:18:13,587 The shields will be repaired in 3 hours. The shields will be repaired in 3 hours.
327 00:18:13,589 00:18:16,606 As soon as they're ready, we'll jump back in to get you and the life sign. As soon as they're ready, we'll jump back in to get you and the life sign.
328 00:18:16,608 00:18:18,149 Shields at 35%. Shields at 35%.
329 00:18:18,151 00:18:19,526 - Thirty. - Captain. - Thirty. - Captain.
330 00:18:19,528 00:18:21,030 It is time. It is time.
331 00:18:29,454 00:18:32,249 Number One, you have the Conn. Number One, you have the Conn.
332 00:18:58,775 00:19:00,268 Black alert. Black alert.
333 00:19:13,714 00:19:15,257 What the... What the...
334 00:19:21,548 00:19:23,075 Culber? Culber?
335 00:19:26,720 00:19:28,253 Culber. Culber.
336 00:19:28,555 00:19:30,256 You're Bajoran. You're Bajoran.
337 00:19:32,893 00:19:34,634 You're a Trill. You're a Trill.
338 00:19:35,562 00:19:37,261 What the hell is going on? What the hell is going on?
339 00:19:37,263 00:19:38,766 Where's Saru? Where's Saru?
340 00:19:38,990 00:19:40,090 Saru? Saru?
341 00:19:42,694 00:19:45,255 My heel is touching the ground. My heel is touching the ground.
342 00:19:50,869 00:19:52,813 You're human. You're human.
343 00:19:56,166 00:19:57,835 What is happening? What is happening?
344 00:20:08,094 00:20:10,303 Where are we? Where are we?
345 00:20:10,305 00:20:12,388 Well, if we'd beamed directly to the planet, Well, if we'd beamed directly to the planet,
346 00:20:12,390 00:20:14,474 we'd be dying right about now. we'd be dying right about now.
347 00:20:14,476 00:20:16,267 Gruesomely, I might add, so... Gruesomely, I might add, so...
348 00:20:16,269 00:20:17,936 So we are on the ship. So we are on the ship.
349 00:20:17,938 00:20:19,395 Discovery. Discovery.
350 00:20:19,397 00:20:21,032 Come in, Discovery. Come in, Discovery.
351 00:20:22,288 00:20:23,622 I have no badge. I have no badge.
352 00:20:23,624 00:20:26,150 No phaser or tricorder, either. No phaser or tricorder, either.
353 00:20:26,252 00:20:27,611 Our supplies. Our supplies.
354 00:20:27,613 00:20:29,790 We need those radiation meds. We need those radiation meds.
355 00:20:30,951 00:20:32,826 We must be in some kind of We must be in some kind of
356 00:20:32,828 00:20:35,620 advanced holoprogram. advanced holoprogram.
357 00:20:35,622 00:20:37,664 It is possible that our supplies are being It is possible that our supplies are being
358 00:20:37,666 00:20:39,791 simply masked by the program. simply masked by the program.
359 00:20:39,793 00:20:42,193 Computer, exit program. Computer, exit program.
360 00:20:49,803 00:20:51,469 I suppose that was too much to hope for. I suppose that was too much to hope for.
361 00:20:51,471 00:20:53,638 Do you think Discovery can still hear us? Do you think Discovery can still hear us?
362 00:20:53,640 00:20:56,266 I guess there's no way to tell for sure. I guess there's no way to tell for sure.
363 00:20:56,268 00:20:58,643 At what point should we begin to worry about our health? At what point should we begin to worry about our health?
364 00:20:58,645 00:21:01,145 Well, as long as the ship returns as scheduled, Well, as long as the ship returns as scheduled,
365 00:21:01,147 00:21:03,982 we'll be sick, but, uh... we'll be sick, but, uh...
366 00:21:03,984 00:21:05,525 we'll live. we'll live.
367 00:21:05,527 00:21:07,620 Four hours. Clock starts now. Four hours. Clock starts now.
368 00:21:07,622 00:21:09,147 We must not waste any time. We must not waste any time.
369 00:21:09,149 00:21:11,000 We must locate the source of the life sign We must locate the source of the life sign
370 00:21:11,002 00:21:12,628 - as quickly as possible... - This is a replicator. - as quickly as possible... - This is a replicator.
371 00:21:12,630 00:21:13,889 As you may remember from our earlier lesson, As you may remember from our earlier lesson,
372 00:21:13,891 00:21:15,933 a replicator takes sub-atomic particles a replicator takes sub-atomic particles
373 00:21:15,935 00:21:17,879 and turns them into the component molecules and turns them into the component molecules
374 00:21:17,881 00:21:19,214 of the food or object, of the food or object,
375 00:21:19,216 00:21:21,117 and then forms the food or object and then forms the food or object
376 00:21:21,119 00:21:22,628 from those molecules. from those molecules.
377 00:21:22,630 00:21:24,531 Like a peanut butter sandwich, Like a peanut butter sandwich,
378 00:21:24,533 00:21:25,534 hasperat, hasperat,
379 00:21:25,536 00:21:27,370 or sautéed... sautéed algae. or sautéed... sautéed algae.
380 00:21:27,372 00:21:28,873 Uh, greetings. Uh, greetings.
381 00:21:28,875 00:21:30,434 When the replicator goes down, When the replicator goes down,
382 00:21:30,436 00:21:32,232 you'll need a sub-micron scanner... you'll need a sub-micron scanner...
383 00:21:32,234 00:21:35,607 a sub-micron scanner like this to get inside the panel. a sub-micron scanner like this to get inside the panel.
384 00:21:35,609 00:21:38,544 We are here in response to a Federation distress call. We are here in response to a Federation distress call.
385 00:21:38,546 00:21:39,905 You are in the wrong... You are in the wrong...
386 00:21:39,907 00:21:40,965 wrong program. wrong program.
387 00:21:40,967 00:21:43,118 Go to History and Current Events. Go to History and Current Events.
388 00:21:43,120 00:21:45,455 The computer sees us as part of the program. The computer sees us as part of the program.
389 00:21:45,457 00:21:47,249 That must be why we look like this. That must be why we look like this.
390 00:21:47,251 00:21:49,452 What is the purpose of this holo environment? What is the purpose of this holo environment?
391 00:21:49,454 00:21:50,830 Its purpose... Its purpose...
392 00:21:50,832 00:21:51,865 purpose... purpose...
393 00:21:51,867 00:21:54,727 purpose is training. Its purpose... purpose is training. Its purpose...
394 00:21:54,729 00:21:55,788 purpose... purpose...
395 00:21:55,790 00:21:58,292 purpose... Program malfunction... purpose... Program malfunction...
396 00:21:59,887 00:22:00,921 Poor thing. Poor thing.
397 00:22:00,923 00:22:02,890 125 years of radiation. 125 years of radiation.
398 00:22:02,892 00:22:04,993 I'm surprised it hasn't broken the system down further. I'm surprised it hasn't broken the system down further.
399 00:22:04,995 00:22:07,238 I can only imagine what it's done to the life sign. I can only imagine what it's done to the life sign.
400 00:22:07,240 00:22:10,200 We have to find it. Somehow. We have to find it. Somehow.
401 00:22:10,202 00:22:13,039 Maybe that holo led us over here for a reason. Maybe that holo led us over here for a reason.
402 00:22:15,906 00:22:17,749 We should proceed carefully. We should proceed carefully.
403 00:22:17,751 00:22:20,853 The rest of this training program may not be so innocuous. The rest of this training program may not be so innocuous.
404 00:22:37,301 00:22:39,311 Oh, my. Oh, my.
405 00:22:41,471 00:22:43,740 The holo's changed our clothing again. The holo's changed our clothing again.
406 00:22:44,933 00:22:47,967 Oh. Do human bodies respond negatively to heights? Oh. Do human bodies respond negatively to heights?
407 00:22:47,969 00:22:49,494 My heart seems to be racing. My heart seems to be racing.
408 00:22:49,496 00:22:51,395 Yeah, that makes two of us. Yeah, that makes two of us.
409 00:22:51,397 00:22:53,466 Looks like an ancient stepwell. Looks like an ancient stepwell.
410 00:22:53,980 00:22:57,274 A lot of pre-warp civilisations used them for irrigation. A lot of pre-warp civilisations used them for irrigation.
411 00:22:57,276 00:23:00,528 The holo's damaged there, too. The holo's damaged there, too.
412 00:23:00,530 00:23:02,824 We have to be careful. We have to be careful.
413 00:23:20,019 00:23:22,237 Look at that. Look at that.
414 00:23:22,439 00:23:25,083 Looks like no one wants that door to open. Looks like no one wants that door to open.
415 00:23:26,307 00:23:29,602 These appear to be a ritual of some kind. These appear to be a ritual of some kind.
416 00:23:30,561 00:23:33,230 Gonna take a wild guess and say it's for protection. Gonna take a wild guess and say it's for protection.
417 00:23:33,731 00:23:35,575 The shape is... The shape is...
418 00:23:35,599 00:23:37,399 vaguely familiar. vaguely familiar.
419 00:23:42,115 00:23:44,634 Maybe the holo can tell us where we are. Maybe the holo can tell us where we are.
420 00:23:48,026 00:23:49,519 Excuse me. Excuse me.
421 00:23:51,124 00:23:52,590 Hello? Hello?
422 00:23:52,692 00:23:54,225 What are you doing here? What are you doing here?
423 00:23:54,227 00:23:56,045 You don't belong here. You don't belong here.
424 00:24:01,259 00:24:03,400 What program are you from? What program are you from?
425 00:24:03,402 00:24:05,970 Um, I realise that our appearance Um, I realise that our appearance
426 00:24:05,972 00:24:07,763 might be confusing to you. might be confusing to you.
427 00:24:07,765 00:24:09,832 We are not from any program. We are not from any program.
428 00:24:13,329 00:24:14,770 I don't understand. I don't understand.
429 00:24:14,772 00:24:16,490 I am Saru. I am Saru.
430 00:24:16,492 00:24:19,578 Uh, this is Michael and Hugh. Uh, this is Michael and Hugh.
431 00:24:19,580 00:24:21,502 We are so relieved to find you. We are so relieved to find you.
432 00:24:21,504 00:24:23,362 Uh, we came in response to... Uh, we came in response to...
433 00:24:23,364 00:24:25,956 I believe it was your mother's distress call? I believe it was your mother's distress call?
434 00:24:28,494 00:24:29,994 Where are you from? Where are you from?
435 00:24:29,996 00:24:33,497 We are from outside. Outside the program. We are from outside. Outside the program.
436 00:24:33,499 00:24:35,334 Outside? Outside?
437 00:24:39,630 00:24:41,640 You woke the monster. You woke the monster.
438 00:24:43,603 00:24:45,696 Uh, wait. Uh, wait.
439 00:24:45,720 00:24:47,012 Captain. Captain.
440 00:24:47,214 00:24:49,680 Those doors unlocked from the outside. Those doors unlocked from the outside.
441 00:24:49,682 00:24:52,016 The moment he got scared. The moment he got scared.
442 00:24:53,978 00:24:57,188 We only scanned one life sign down here. We only scanned one life sign down here.
443 00:24:57,190 00:24:58,689 So whatever's in that room, So whatever's in that room,
444 00:24:58,691 00:25:00,883 whatever its emotional connection to him, it whatever its emotional connection to him, it
445 00:25:00,885 00:25:02,736 still has to be a holo. still has to be a holo.
446 00:25:02,738 00:25:04,862 Unless it leaves that room and threatens us or him, Unless it leaves that room and threatens us or him,
447 00:25:04,864 00:25:06,023 it is not our priority. it is not our priority.
448 00:25:06,025 00:25:07,990 - We are wasting time. - Captain, wait. - We are wasting time. - Captain, wait.
449 00:25:07,992 00:25:11,325 What if the survivor doesn't know the outside world even exists? What if the survivor doesn't know the outside world even exists?
450 00:25:11,412 00:25:12,995 What if he's never heard of the Burn? What if he's never heard of the Burn?
451 00:25:12,997 00:25:14,997 What if he doesn't even know he's on a planet? What if he doesn't even know he's on a planet?
452 00:25:14,999 00:25:17,917 Think about it. If all he knows is this program, Think about it. If all he knows is this program,
453 00:25:17,919 00:25:20,378 we're basically dealing with a child. we're basically dealing with a child.
454 00:25:20,380 00:25:22,213 She's right. We should be careful. She's right. We should be careful.
455 00:25:22,215 00:25:24,965 Emotionally, he's likely to be fragile. Emotionally, he's likely to be fragile.
456 00:25:24,967 00:25:27,943 We should go slowly, treat this as a first contact. We should go slowly, treat this as a first contact.
457 00:25:28,023 00:25:30,032 Yes. Of course. Yes. Of course.
458 00:25:30,056 00:25:32,400 You two should go find him. You two should go find him.
459 00:25:33,050 00:25:36,158 I'll stay here and make sure whatever's in there stays in there. I'll stay here and make sure whatever's in there stays in there.
460 00:25:37,897 00:25:39,115 Yeah. Yeah.
461 00:25:47,782 00:25:50,282 We need shields up and running to get back into the nebula. We need shields up and running to get back into the nebula.
462 00:25:50,284 00:25:53,119 Reroute all additional power from backup systems. Reroute all additional power from backup systems.
463 00:25:53,121 00:25:54,703 And hurry it up. They're on a clock. And hurry it up. They're on a clock.
464 00:25:54,705 00:25:57,780 Three of our shield generators are too damaged to take the charge. Three of our shield generators are too damaged to take the charge.
465 00:25:57,843 00:25:59,875 - Someone check structural integrity? - Of course. - Someone check structural integrity? - Of course.
466 00:25:59,877 00:26:01,302 Boost comms, please. Boost comms, please.
467 00:26:01,304 00:26:02,461 If you can hear us, If you can hear us,
468 00:26:02,463 00:26:04,254 we found something. we found something.
469 00:26:06,843 00:26:08,461 What was that? What was that?
470 00:26:09,361 00:26:10,803 Captain Saru? Captain Saru?
471 00:26:10,805 00:26:12,605 Commander Burnham? Commander Burnham?
472 00:26:12,807 00:26:15,257 This is Discovery. Please respond. This is Discovery. Please respond.
473 00:26:16,727 00:26:17,979 Hugh? Hugh?
474 00:26:18,838 00:26:20,688 Bridge, are you monitoring comms? Bridge, are you monitoring comms?
475 00:26:20,690 00:26:21,939 We heard it, Commander. We heard it, Commander.
476 00:26:21,941 00:26:23,407 We need to bring them home. We need to bring them home.
477 00:26:23,409 00:26:25,677 We can't jump back into the nebula without full shields. We can't jump back into the nebula without full shields.
478 00:26:25,679 00:26:27,820 - Owo? - Only at 40%. - Owo? - Only at 40%.
479 00:26:27,822 00:26:30,447 Commander Stamets, take all the power you need. Commander Stamets, take all the power you need.
480 00:26:30,449 00:26:31,653 Captain, Captain,
481 00:26:31,677 00:26:34,677 long-range sensors have picked up a ship approaching. long-range sensors have picked up a ship approaching.
482 00:26:36,622 00:26:38,307 It's Federation. It's Federation.
483 00:26:39,758 00:26:41,959 There shouldn't be any Federation ships here. There shouldn't be any Federation ships here.
484 00:26:41,961 00:26:44,503 Unless they've been stranded since the Burn. Unless they've been stranded since the Burn.
485 00:26:44,505 00:26:47,758 This is not the place I'd want to stay for 125 years. This is not the place I'd want to stay for 125 years.
486 00:26:49,694 00:26:50,962 Hail them. Hail them.
487 00:26:52,638 00:26:54,138 They're not answering. They're not answering.
488 00:26:54,140 00:26:56,473 But they sent the correct response codes. But they sent the correct response codes.
489 00:26:56,475 00:26:58,544 They're 10 minutes out. They're 10 minutes out.
490 00:27:02,648 00:27:05,774 The Federation is honoured to welcome... to welcome The Federation is honoured to welcome... to welcome
491 00:27:05,776 00:27:08,611 - the Kelpien... Kelpien and Ba'ul Alliance... - What's this? - the Kelpien... Kelpien and Ba'ul Alliance... - What's this?
492 00:27:08,613 00:27:12,163 as the newest members of the United Federation of Planets. as the newest members of the United Federation of Planets.
493 00:27:12,165 00:27:15,634 It's the day that Kaminar officially joined the Federation. It's the day that Kaminar officially joined the Federation.
494 00:27:15,714 00:27:16,755 Yeah. Yeah.
495 00:27:17,079 00:27:18,913 The first holo led us inside. The first holo led us inside.
496 00:27:18,915 00:27:21,115 Perhaps these can help us find the survivor. Perhaps these can help us find the survivor.
497 00:27:21,117 00:27:22,258 I'll ask. I'll ask.
498 00:27:22,260 00:27:23,629 Excuse me. Excuse me.
499 00:27:25,338 00:27:26,795 Hello. Hello.
500 00:27:26,797 00:27:29,666 You are... Anticipated input. You are... Anticipated input.
501 00:27:29,668 00:27:32,061 Classification: rescuer. If true, Classification: rescuer. If true,
502 00:27:32,063 00:27:33,844 skip-skip-skip... skip-skip-skip...
503 00:27:33,846 00:27:34,970 Process emotion: Process emotion:
504 00:27:34,972 00:27:36,713 ecstatic gratitude. ecstatic gratitude.
505 00:27:40,645 00:27:42,019 What did we just do? What did we just do?
506 00:27:42,021 00:27:44,688 I'm so pleased you have finally come. I'm so pleased you have finally come.
507 00:27:44,690 00:27:46,982 You are... Anticipated input. You are... Anticipated input.
508 00:27:46,984 00:27:48,484 Yes or no? Yes or no?
509 00:27:48,486 00:27:51,737 Uh, may I ask, uh, "anticipated input"? Uh, may I ask, uh, "anticipated input"?
510 00:27:51,739 00:27:54,031 You are rescuers, are you not? You are rescuers, are you not?
511 00:27:54,033 00:27:56,268 The child has been waiting for... The child has been waiting for...
512 00:27:56,270 00:27:57,479 cache database... cache database...
513 00:27:57,481 00:28:01,080 125 years, 3 months, 17 days, 4 hours. 125 years, 3 months, 17 days, 4 hours.
514 00:28:01,082 00:28:03,832 How did you keep him alive for 125 years? How did you keep him alive for 125 years?
515 00:28:03,834 00:28:07,836 Executed protocols include life support, education, Executed protocols include life support, education,
516 00:28:07,838 00:28:10,580 preparation for arrival of anticipated input. preparation for arrival of anticipated input.
517 00:28:10,582 00:28:12,057 Does he have a name? Does he have a name?
518 00:28:13,552 00:28:15,687 How has he survived the radiation here? How has he survived the radiation here?
519 00:28:15,689 00:28:16,690 Does he take medicine? Does he take medicine?
520 00:28:16,692 00:28:19,098 Were his genes epigenetically altered in utero? Were his genes epigenetically altered in utero?
521 00:28:19,100 00:28:21,667 Cue 3121. Cue 3121.
522 00:28:21,769 00:28:23,394 My friends, My friends,
523 00:28:23,396 00:28:25,437 the child may be frightened of your true appearance. the child may be frightened of your true appearance.
524 00:28:25,439 00:28:27,748 You will be the first sentient beings he has encountered You will be the first sentient beings he has encountered
525 00:28:27,750 00:28:29,201 since the program was initiated. since the program was initiated.
526 00:28:29,203 00:28:31,621 Therefore, your appearance has been... altered Therefore, your appearance has been... altered
527 00:28:31,623 00:28:33,332 to be consistent with the program. to be consistent with the program.
528 00:28:33,334 00:28:34,976 Repeat query. Repeat query.
529 00:28:34,978 00:28:36,907 Are you the anticipated input? Are you the anticipated input?
530 00:28:36,909 00:28:40,119 If no, then initiate defence protocols. If no, then initiate defence protocols.
531 00:28:40,121 00:28:42,579 - Yes, we are the anticipated input. - We have come - Yes, we are the anticipated input. - We have come
532 00:28:42,581 00:28:44,180 to rescue the child. to rescue the child.
533 00:28:47,838 00:28:50,615 Now, please, uh, where is he? Now, please, uh, where is he?
534 00:29:53,361 00:29:55,194 I'm Michael. I'm Michael.
535 00:29:55,396 00:29:57,239 What are you? What are you?
536 00:29:59,158 00:30:01,210 Are you a part of the program? Are you a part of the program?
537 00:30:20,221 00:30:21,964 Wait. Wait! Wait. Wait!
538 00:30:54,880 00:30:57,881 Unknown vessel will be in range in 2 minutes. Unknown vessel will be in range in 2 minutes.
539 00:30:57,883 00:31:00,384 Why didn't we notice its signature when we jumped in? Why didn't we notice its signature when we jumped in?
540 00:31:00,386 00:31:02,871 Could be interference from the nebula. Could be interference from the nebula.
541 00:31:04,383 00:31:08,251 Are there any M-class planets within 5 light-years of this location? Are there any M-class planets within 5 light-years of this location?
542 00:31:08,307 00:31:09,808 None, Captain. None, Captain.
543 00:31:09,810 00:31:12,229 I'd have set a course for a new home ages ago. I'd have set a course for a new home ages ago.
544 00:31:12,231 00:31:13,756 Me, too. Me, too.
545 00:31:13,758 00:31:16,099 Owo, scan again, but, this time, don't scan the ship. Owo, scan again, but, this time, don't scan the ship.
546 00:31:16,101 00:31:18,235 Scan the area around the ship. Scan the area around the ship.
547 00:31:18,237 00:31:20,737 Neutrino emissions around the ship are off the charts. Neutrino emissions around the ship are off the charts.
548 00:31:20,739 00:31:22,583 They make no sense. They make no sense.
549 00:31:23,576 00:31:26,452 That's because that's not a Federation ship. That's because that's not a Federation ship.
550 00:31:26,454 00:31:29,487 We have a spore drive and we're right next to a dilithium planet. We have a spore drive and we're right next to a dilithium planet.
551 00:31:29,582 00:31:32,114 There's only one person who wants both of those things enough There's only one person who wants both of those things enough
552 00:31:32,126 00:31:33,936 to come all the way out here. to come all the way out here.
553 00:31:37,423 00:31:40,048 - Red alert! Shields up! - Osyraa's coming in weapons hot. - Red alert! Shields up! - Osyraa's coming in weapons hot.
554 00:31:40,050 00:31:41,265 Ready photon torpedoes. Ready photon torpedoes.
555 00:31:41,267 00:31:42,826 How the hell did she even get here? How the hell did she even get here?
556 00:31:42,828 00:31:44,595 There's a transwarp tunnel on the courier maps, There's a transwarp tunnel on the courier maps,
557 00:31:44,597 00:31:46,463 but no one in their right mind would actually use it. but no one in their right mind would actually use it.
558 00:31:46,465 00:31:48,223 - Should we jump away? - We can't jump away. - Should we jump away? - We can't jump away.
559 00:31:48,225 00:31:50,601 We have to stay near the planet to protect the away team. We have to stay near the planet to protect the away team.
560 00:31:50,603 00:31:52,569 She's scanning us. She's scanning us.
561 00:31:52,771 00:31:55,898 We had the ability to cloak since the retrofit, right? We had the ability to cloak since the retrofit, right?
562 00:31:55,900 00:31:58,535 Yes, but we can't jump while cloaked. If anything happens... Yes, but we can't jump while cloaked. If anything happens...
563 00:31:58,537 00:32:00,246 One crisis at a time. Do it. One crisis at a time. Do it.
564 00:32:07,161 00:32:09,386 What do you want to do now, Captain? What do you want to do now, Captain?
565 00:32:37,316 00:32:40,611 You are a program, are you not? You are a program, are you not?
566 00:32:44,323 00:32:45,489 Yes. Yes.
567 00:32:45,491 00:32:47,115 I am a program. I am a program.
568 00:32:47,117 00:32:48,951 I knew it! Which one? I knew it! Which one?
569 00:32:48,953 00:32:50,452 Let me guess. Let me guess.
570 00:32:50,454 00:32:51,995 Combat? Combat?
571 00:32:51,997 00:32:53,830 Um, survival skills? Um, survival skills?
572 00:32:53,832 00:32:56,375 I've done the others so many times. I've done the others so many times.
573 00:32:56,377 00:32:59,713 I did not think I would find something new. I did not think I would find something new.
574 00:33:02,132 00:33:04,176 I am teaching... I am teaching...
575 00:33:05,427 00:33:08,514 the dynamics of social interaction. the dynamics of social interaction.
576 00:33:10,032 00:33:11,582 Why? Why?
577 00:33:11,684 00:33:13,725 For sentient beings, For sentient beings,
578 00:33:13,727 00:33:16,812 connection to others is incredibly important. connection to others is incredibly important.
579 00:33:16,814 00:33:18,597 It helps sustain them. It helps sustain them.
580 00:33:18,599 00:33:21,900 - Like my connection to the holos. - Exactly. - Like my connection to the holos. - Exactly.
581 00:33:21,902 00:33:24,720 And this can prepare you for when you talk to someone else And this can prepare you for when you talk to someone else
582 00:33:24,744 00:33:26,007 one of these days. one of these days.
583 00:33:26,131 00:33:27,532 Someone Someone
584 00:33:27,556 00:33:29,210 unexpected. unexpected.
585 00:33:29,412 00:33:32,481 The other holo, the human, The other holo, the human,
586 00:33:32,705 00:33:35,330 was he also part of your program? was he also part of your program?
587 00:33:35,332 00:33:37,249 Why do you ask? Why do you ask?
588 00:33:37,251 00:33:39,084 He was unexpected. He was unexpected.
589 00:33:39,086 00:33:42,237 He said he was from Outside. He said he was from Outside.
590 00:33:42,339 00:33:46,091 I have not heard that teaching in a long time. I have not heard that teaching in a long time.
591 00:33:46,093 00:33:48,260 How long has it been? How long has it been?
592 00:33:48,262 00:33:51,221 Uh, there used to be lots of holos Uh, there used to be lots of holos
593 00:33:51,223 00:33:53,390 that talked about Outside. that talked about Outside.
594 00:33:53,392 00:33:56,018 But the Outside never came inside. But the Outside never came inside.
595 00:33:56,020 00:33:59,730 Probably the Outside is dead by now. Probably the Outside is dead by now.
596 00:33:59,732 00:34:01,523 Well, I was also programmed Well, I was also programmed
597 00:34:01,525 00:34:04,234 to help you understand what is outside. to help you understand what is outside.
598 00:34:04,236 00:34:07,531 I'm sorry to have to tell you you are obsolete. I'm sorry to have to tell you you are obsolete.
599 00:34:08,532 00:34:10,407 Then I suppose I should deactivate Then I suppose I should deactivate
600 00:34:10,409 00:34:12,342 if you don't want a new connection. if you don't want a new connection.
601 00:34:12,344 00:34:14,353 No. No, wait. No. No, wait.
602 00:34:14,455 00:34:17,039 We can still run a program. We can still run a program.
603 00:34:17,041 00:34:20,949 It's been a long time since I encountered a new program. It's been a long time since I encountered a new program.
604 00:34:21,019 00:34:22,628 All right. All right.
605 00:34:22,630 00:34:25,297 Let's talk about... Let's talk about...
606 00:34:25,299 00:34:27,635 social units. social units.
607 00:34:30,763 00:34:32,830 Hello? Hello?
608 00:34:33,432 00:34:35,358 Can anyone hear us? Can anyone hear us?
609 00:34:35,360 00:34:36,987 He must be in here. He must be in here.
610 00:34:42,149 00:34:44,283 That is an Elder. That is an Elder.
611 00:34:44,485 00:34:47,635 When I was a boy, the village Elders would When I was a boy, the village Elders would
612 00:34:47,637 00:34:51,372 gather around the fire with us at-at night and tell stories. gather around the fire with us at-at night and tell stories.
613 00:34:51,450 00:34:54,261 It was how we preserved our history. It was how we preserved our history.
614 00:34:55,319 00:34:58,413 But they never survived to this age. But they never survived to this age.
615 00:34:58,415 00:35:01,685 So this is the oldest Kelpien you've ever seen? So this is the oldest Kelpien you've ever seen?
616 00:35:03,449 00:35:06,009 I know it is not real, but... I know it is not real, but...
617 00:35:06,411 00:35:07,845 yes. yes.
618 00:35:08,247 00:35:10,958 Hopefully, he knows where the survivor is. Hopefully, he knows where the survivor is.
619 00:35:13,602 00:35:15,620 Captain, look at this. Captain, look at this.
620 00:35:22,773 00:35:24,773 Su'Kal. Su'Kal.
621 00:35:24,775 00:35:27,150 That is his name. That is his name.
622 00:35:27,152 00:35:28,860 Does it have any significance? Does it have any significance?
623 00:35:28,862 00:35:30,821 Well, it does not directly translate, Well, it does not directly translate,
624 00:35:30,823 00:35:34,390 but it means something like "beloved gift". but it means something like "beloved gift".
625 00:35:34,392 00:35:36,593 It is a tradition in Kelpien families that It is a tradition in Kelpien families that
626 00:35:36,595 00:35:39,162 after you have suffered a great tragedy, after you have suffered a great tragedy,
627 00:35:39,164 00:35:41,097 the next child born in your family the next child born in your family
628 00:35:41,099 00:35:43,575 is named Su'Kal. is named Su'Kal.
629 00:35:44,789 00:35:48,507 The child symbolises the end of suffering. The child symbolises the end of suffering.
630 00:35:55,021 00:35:57,022 Honoured Elder. Honoured Elder.
631 00:35:57,024 00:35:58,291 Excuse me. Excuse me.
632 00:35:59,309 00:36:03,186 Hello. Would you like a story? Hello. Would you like a story?
633 00:36:03,188 00:36:05,856 No, Elder, thank you. No, Elder, thank you.
634 00:36:05,858 00:36:08,650 We are looking for Su'Kal. We are looking for Su'Kal.
635 00:36:08,652 00:36:10,571 Do you know where he might be? Do you know where he might be?
636 00:36:10,573 00:36:13,283 I am programmed to teach Kelpien I am programmed to teach Kelpien
637 00:36:13,285 00:36:15,904 and Ba'ul history and traditions and Ba'ul history and traditions
638 00:36:15,906 00:36:19,235 and to provide social and emotional support and to provide social and emotional support
639 00:36:19,237 00:36:21,538 for the growing child. for the growing child.
640 00:36:21,540 00:36:24,040 Can you tell us who created you? Can you tell us who created you?
641 00:36:24,042 00:36:27,210 Why, his mother, of course. Why, his mother, of course.
642 00:36:27,212 00:36:29,598 We are all from her. We are all from her.
643 00:36:31,008 00:36:33,008 Dr. Issa. Dr. Issa.
644 00:36:33,010 00:36:35,886 She knew she was dying. She knew she was dying.
645 00:36:35,888 00:36:38,430 That they were all dying That they were all dying
646 00:36:38,432 00:36:41,391 and that Su'Kal would survive. and that Su'Kal would survive.
647 00:36:41,393 00:36:43,852 That's what this is. That's what this is.
648 00:36:43,854 00:36:46,062 A whole world A whole world
649 00:36:46,064 00:36:48,398 created to raise her son and protect him created to raise her son and protect him
650 00:36:48,400 00:36:51,259 until somebody came to rescue him. until somebody came to rescue him.
651 00:36:51,361 00:36:53,862 To know that she was leaving her child, To know that she was leaving her child,
652 00:36:53,864 00:36:56,665 must have been heartbreaking. must have been heartbreaking.
653 00:36:56,867 00:36:58,942 Every moment. Every moment.
654 00:36:59,244 00:37:02,746 Tell me what you know about families. Tell me what you know about families.
655 00:37:02,748 00:37:06,156 Families are where children are nurtured and loved Families are where children are nurtured and loved
656 00:37:06,158 00:37:08,618 and taught the norms and rules and taught the norms and rules
657 00:37:08,620 00:37:10,945 of the society in which they are raised. of the society in which they are raised.
658 00:37:11,757 00:37:14,092 Do you remember your family? Do you remember your family?
659 00:37:15,511 00:37:17,636 We played together. We played together.
660 00:37:17,638 00:37:20,263 Harvested kelp. I liked that. Harvested kelp. I liked that.
661 00:37:20,265 00:37:22,808 I liked being in the water. I liked being in the water.
662 00:37:22,810 00:37:24,812 I liked the way it smelled. I liked the way it smelled.
663 00:37:25,771 00:37:27,556 I had a... I had a...
664 00:37:29,775 00:37:31,860 We ate together. We ate together.
665 00:37:33,445 00:37:36,363 Those are family things. Those are family things.
666 00:37:36,365 00:37:37,525 It was a long time ago. It was a long time ago.
667 00:37:37,527 00:37:40,586 The harvesting environment is no longer functional. The harvesting environment is no longer functional.
668 00:37:42,246 00:37:46,267 Do you remember anything before all of this? Do you remember anything before all of this?
669 00:37:47,844 00:37:49,513 Before? Before?
670 00:37:50,754 00:37:54,089 I wonder if you might remember a time with your family I wonder if you might remember a time with your family
671 00:37:54,091 00:37:56,944 before the harvesting environment. before the harvesting environment.
672 00:37:58,505 00:38:01,675 When you were on a ship, perhaps? When you were on a ship, perhaps?
673 00:38:05,352 00:38:07,688 Computer, reset parameters. Computer, reset parameters.
674 00:38:14,862 00:38:17,612 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
675 00:38:17,614 00:38:20,115 You're here to teach me. You're here to teach me.
676 00:38:20,117 00:38:21,994 Yes. Yes.
677 00:38:23,120 00:38:25,954 Forgive me. My programming is unstable. Forgive me. My programming is unstable.
678 00:38:25,956 00:38:28,375 Where is the exit? Where is the exit?
679 00:38:29,668 00:38:31,668 I don't understand. I don't understand.
680 00:38:31,670 00:38:33,920 There is always an exit. There is always an exit.
681 00:38:33,922 00:38:36,548 A way to turn off the holoprogram. A way to turn off the holoprogram.
682 00:38:36,550 00:38:39,176 To reset all parameters. To reset all parameters.
683 00:38:39,178 00:38:40,844 No. No. No, no. No. No. No, no.
684 00:38:40,846 00:38:42,178 Stop it. Stop it.
685 00:38:42,180 00:38:44,347 Why would you do that? Why would you do that?
686 00:38:44,349 00:38:46,727 I do not like this program. I do not like this program.
687 00:39:08,207 00:39:10,206 I know this is meaningful for you, I know this is meaningful for you,
688 00:39:10,208 00:39:12,250 but we can't stay here, Captain. but we can't stay here, Captain.
689 00:39:12,252 00:39:13,877 We need to finish the mission, We need to finish the mission,
690 00:39:13,879 00:39:16,179 find Commander Burnham and get out of here. find Commander Burnham and get out of here.
691 00:39:17,716 00:39:19,583 Elder, Elder,
692 00:39:19,885 00:39:22,510 uh, we understand the nature of your programming, uh, we understand the nature of your programming,
693 00:39:22,512 00:39:25,889 but in order to provide social and emotional support but in order to provide social and emotional support
694 00:39:25,891 00:39:29,227 for the growing child, we must locate him. for the growing child, we must locate him.
695 00:39:31,396 00:39:33,730 When he is afraid, When he is afraid,
696 00:39:33,732 00:39:36,441 he goes to his fortress. he goes to his fortress.
697 00:39:36,443 00:39:40,737 The child hides away from all of us. The child hides away from all of us.
698 00:39:40,739 00:39:42,816 I'll try to find it. I'll try to find it.
699 00:39:45,759 00:39:47,760 May I examine the book? May I examine the book?
700 00:39:47,762 00:39:49,430 Oh, yes. Oh, yes.
701 00:39:53,085 00:39:55,545 Would you like a lullaby? Would you like a lullaby?
702 00:39:57,247 00:39:58,949 Yes. Yes.
703 00:40:33,792 00:40:35,667 This totem. This totem.
704 00:40:35,669 00:40:38,038 I saw these near the entrance. I saw these near the entrance.
705 00:40:39,131 00:40:41,731 The All-Seeing Eye has become... The All-Seeing Eye has become...
706 00:40:41,733 00:40:43,477 protection? protection?
707 00:40:44,923 00:40:49,301 Uh, Su'Kal, he uses this design Uh, Su'Kal, he uses this design
708 00:40:49,303 00:40:51,162 to build these totems. to build these totems.
709 00:40:51,164 00:40:53,184 What is he protecting himself from? What is he protecting himself from?
710 00:40:53,186 00:40:55,513 The monster from the story. The monster from the story.
711 00:40:55,515 00:40:59,059 It rises from the sea, covered in kelp, It rises from the sea, covered in kelp,
712 00:40:59,860 00:41:02,152 to remind the children of Kaminar to remind the children of Kaminar
713 00:41:02,154 00:41:04,154 that to be truly free... that to be truly free...
714 00:41:04,156 00:41:06,122 They must face their deepest fear. They must face their deepest fear.
715 00:41:06,124 00:41:07,991 I remember that story. I remember that story.
716 00:41:07,993 00:41:09,757 Yes. Yes.
717 00:41:09,959 00:41:13,035 Su'Kal's afraid of whatever's behind that locked door. Su'Kal's afraid of whatever's behind that locked door.
718 00:41:13,129 00:41:15,680 So long as he will not face it, So long as he will not face it,
719 00:41:15,682 00:41:18,101 he will remain in this place. he will remain in this place.
720 00:41:18,874 00:41:20,564 As will you. As will you.
721 00:41:25,469 00:41:27,218 Oh, no. Oh, no.
722 00:41:27,220 00:41:29,345 Discovery, if you're listening... Discovery, if you're listening...
723 00:41:29,347 00:41:31,806 Paul, hurry back. Paul, hurry back.
724 00:41:31,908 00:41:33,952 We need you. We need you.
725 00:41:52,479 00:41:53,828 Any sign of Osyraa? Any sign of Osyraa?
726 00:41:53,830 00:41:55,047 Nothing. Nothing.
727 00:41:55,049 00:41:56,884 How did she even find us? How did she even find us?
728 00:41:56,886 00:41:59,733 If she wants your spore drive, she's probably been tracking it. If she wants your spore drive, she's probably been tracking it.
729 00:41:59,735 00:42:01,753 You mean scanning for our jump signature? You mean scanning for our jump signature?
730 00:42:01,755 00:42:04,005 She'd have gotten a read on it back at Kwejian. She'd have gotten a read on it back at Kwejian.
731 00:42:04,007 00:42:06,758 - Why didn't she fire on us? - It's not like her. - Why didn't she fire on us? - It's not like her.
732 00:42:06,760 00:42:08,129 Whatever she's got planned, Whatever she's got planned,
733 00:42:08,131 00:42:10,797 I'm guessing she'll need us whole to make it work. I'm guessing she'll need us whole to make it work.
734 00:42:12,182 00:42:14,724 Engineering, what's the status on shields? Engineering, what's the status on shields?
735 00:42:14,726 00:42:16,518 30 more minutes before we can jump. 30 more minutes before we can jump.
736 00:42:16,520 00:42:18,019 Uh, we're being hailed. Uh, we're being hailed.
737 00:42:18,021 00:42:19,681 It's Osyraa. It's Osyraa.
738 00:42:20,941 00:42:22,957 Tell Stamets we need shields in ten. Tell Stamets we need shields in ten.
739 00:42:22,959 00:42:24,586 Put her through. Put her through.
740 00:42:25,445 00:42:26,814 On screen. On screen.
741 00:42:31,928 00:42:33,637 Where's the captain? Where's the captain?
742 00:42:33,639 00:42:35,364 I'm acting captain. I'm acting captain.
743 00:42:36,706 00:42:39,541 The Kelpien left you in charge? The Kelpien left you in charge?
744 00:42:39,543 00:42:41,709 Damn straight. I'm kind of busy right now, Damn straight. I'm kind of busy right now,
745 00:42:41,711 00:42:43,987 so could you get to the point? so could you get to the point?
746 00:42:44,089 00:42:47,717 You are not really captain material. You are not really captain material.
747 00:42:48,593 00:42:51,803 Oh, nice try. You don't know anything about me. Oh, nice try. You don't know anything about me.
748 00:42:51,805 00:42:53,429 Oh, sure I do. Oh, sure I do.
749 00:42:53,431 00:42:55,807 Everybody's friend, right? Everybody's friend, right?
750 00:42:55,809 00:42:58,768 Good with people, team player. Good with people, team player.
751 00:42:58,770 00:43:01,437 But deep down in that pretty little heart of yours, But deep down in that pretty little heart of yours,
752 00:43:01,439 00:43:03,940 you know that you're just a fraud. you know that you're just a fraud.
753 00:43:03,942 00:43:05,483 How am I doing? How am I doing?
754 00:43:05,485 00:43:09,028 Mm, a certain 19th-century Earth neurologist Mm, a certain 19th-century Earth neurologist
755 00:43:09,030 00:43:12,490 would say that you've just proven the idea of projection: would say that you've just proven the idea of projection:
756 00:43:12,492 00:43:14,450 you tell me I'm a fraud you tell me I'm a fraud
757 00:43:14,452 00:43:18,246 because deep down inside, you kind of feel like a fraud. because deep down inside, you kind of feel like a fraud.
758 00:43:18,248 00:43:21,666 It's interesting. It's not just a human defence mechanism. It's interesting. It's not just a human defence mechanism.
759 00:43:21,668 00:43:23,228 It's galactic. It's galactic.
760 00:43:24,129 00:43:26,254 Don't test me, Red. Don't test me, Red.
761 00:43:26,256 00:43:28,047 Okay, we'll skip Freud. Okay, we'll skip Freud.
762 00:43:28,049 00:43:29,757 What do you want? What do you want?
763 00:43:29,759 00:43:31,259 Your ship, Your ship,
764 00:43:31,261 00:43:34,772 your spore drive and your crew your spore drive and your crew
765 00:43:34,774 00:43:36,309 as leverage. as leverage.
766 00:43:37,309 00:43:40,351 Oh, no. Not gonna happen. Oh, no. Not gonna happen.
767 00:43:40,353 00:43:41,978 You will not take this ship You will not take this ship
768 00:43:41,980 00:43:43,479 or anyone on it. or anyone on it.
769 00:43:43,481 00:43:45,982 Not now. Not ever. Not now. Not ever.
770 00:43:45,984 00:43:47,636 No. No.
771 00:44:17,724 00:44:19,301 Michael. Michael.
772 00:44:23,480 00:44:26,233 See me. See me.
773 00:44:27,651 00:44:30,960 That holo... it is the monster from Su'Kal's story. That holo... it is the monster from Su'Kal's story.
774 00:44:33,698 00:44:35,031 See me. See me.
775 00:44:35,033 00:44:37,367 No! No! No! No! No! No!
776 00:44:46,586 00:44:48,403 Uh, Captain... Uh, Captain...
777 00:44:49,005 00:44:51,756 there's some kind of disturbance from the surface. there's some kind of disturbance from the surface.
778 00:44:51,758 00:44:53,258 And it's increasing. And it's increasing.
779 00:44:53,260 00:44:54,318 The warp core! The warp core!
780 00:44:54,320 00:44:56,021 Lock down the magnetic constrictors. Lock down the magnetic constrictors.
781 00:44:56,023 00:44:57,382 What do you think I'm doing? What do you think I'm doing?
782 00:44:57,384 00:44:59,626 Adira, purge the dilithium chamber. Adira, purge the dilithium chamber.
783 00:44:59,628 00:45:00,962 Stamets, what's happening? Stamets, what's happening?
784 00:45:00,964 00:45:03,439 Something is destabilising the dilithium in the core. Something is destabilising the dilithium in the core.
785 00:45:03,535 00:45:05,093 It'll cause a chain reaction. It'll cause a chain reaction.
786 00:45:05,095 00:45:06,938 I have to reroute all power. I have to reroute all power.
787 00:45:06,940 00:45:08,324 We're decloaking. We're decloaking.
788 00:45:08,326 00:45:09,646 Well, if it's happening to us, Well, if it's happening to us,
789 00:45:09,648 00:45:11,650 it's got to be happening to her, too. it's got to be happening to her, too.
790 00:45:14,372 00:45:15,822 She's got weapons locked. She's got weapons locked.
791 00:45:15,824 00:45:17,106 We're not ready to jump. We're not ready to jump.
792 00:45:17,108 00:45:18,485 Prepare to fire! Prepare to fire!
793 00:45:26,960 00:45:29,419 - Weapons ready. - Shields at 54%. - Weapons ready. - Shields at 54%.
794 00:45:29,421 00:45:30,920 Stamets, get in the spore cube. Stamets, get in the spore cube.
795 00:45:30,922 00:45:31,963 What? What?
796 00:45:31,965 00:45:32,966 You've got to be kidding. You've got to be kidding.
797 00:45:32,968 00:45:35,133 I will not let Osyraa take this ship. I will not let Osyraa take this ship.
798 00:45:35,135 00:45:37,385 No! We-we can't leave them. No! We-we can't leave them.
799 00:45:37,387 00:45:39,762 I will come back for them, I promise you, Paul. I will come back for them, I promise you, Paul.
800 00:45:39,764 00:45:42,432 I'll get them. Right now. I'll take my ship. I'll get them. Right now. I'll take my ship.
801 00:45:42,434 00:45:44,401 Bring them back safely? Bring them back safely?
802 00:45:44,403 00:45:46,477 - Book? - I got them, don't you worry. - Book? - I got them, don't you worry.
803 00:45:46,479 00:45:49,015 - Go to the spore cube. Now. - Lieutenant Bryce. - Go to the spore cube. Now. - Lieutenant Bryce.
804 00:45:55,914 00:45:58,114 Hugh will die down there. They all will. Hugh will die down there. They all will.
805 00:45:58,116 00:46:00,527 I have an idea, but I need your badge. I have an idea, but I need your badge.
806 00:46:02,120 00:46:04,164 Ready to jump on your mark. Ready to jump on your mark.
807 00:46:05,457 00:46:07,509 No! No! No! No!
808 00:46:11,120 00:46:12,720 No! No!
809 00:47:10,897 00:47:12,975 Captain, the disruption from the planet has stopped, Captain, the disruption from the planet has stopped,
810 00:47:12,977 00:47:14,690 and we're being hailed again. and we're being hailed again.
811 00:47:14,692 00:47:17,360 Owo, tell me the second Book's ship is clear. Owo, tell me the second Book's ship is clear.
812 00:47:17,362 00:47:19,155 Put her through. Put her through.
813 00:47:20,156 00:47:21,406 Found you. Found you.
814 00:47:21,408 00:47:23,533 We found each other. We found each other.
815 00:47:23,535 00:47:26,285 You do realise that I have bigger torpedoes. You do realise that I have bigger torpedoes.
816 00:47:26,287 00:47:27,870 And an even bigger ego, And an even bigger ego,
817 00:47:27,872 00:47:29,882 but don't forget, last time we ran you off but don't forget, last time we ran you off
818 00:47:29,884 00:47:32,333 with just our itty bitty little scout ship. with just our itty bitty little scout ship.
819 00:47:32,335 00:47:35,346 What your ship exploited was a structural anomaly, What your ship exploited was a structural anomaly,
820 00:47:35,348 00:47:37,922 and I assure you it's been fixed. and I assure you it's been fixed.
821 00:47:37,924 00:47:41,076 Well, we can fire on each other all day if that's your thing, Well, we can fire on each other all day if that's your thing,
822 00:47:41,078 00:47:43,570 but in the end, I will self-destruct Discovery but in the end, I will self-destruct Discovery
823 00:47:43,572 00:47:46,180 before I let you have her spore drive. before I let you have her spore drive.
824 00:47:46,182 00:47:47,923 Just to be clear. Just to be clear.
825 00:47:48,025 00:47:51,727 You know, I've been asking myself, You know, I've been asking myself,
826 00:47:51,729 00:47:54,689 why are you not just jumping away? why are you not just jumping away?
827 00:47:54,691 00:47:58,142 What is it that you're protecting out there in the nebula? What is it that you're protecting out there in the nebula?
828 00:47:58,194 00:48:00,027 Or who? Or who?
829 00:48:00,029 00:48:03,884 I wonder... is your captain out there? I wonder... is your captain out there?
830 00:48:06,786 00:48:08,455 - He's clear! - Black alert! - He's clear! - Black alert!
831 00:48:10,707 00:48:12,159 No! No!
832 00:48:16,054 00:48:18,434 Stamets, why aren't we jumping away? Stamets, why aren't we jumping away?
833 00:48:31,644 00:48:33,811 Down with you! Move! Down with you! Move!
834 00:48:37,910 00:48:39,328 Paul? Paul?
835 00:48:46,731 00:48:48,366 Michael? Michael?
836 00:48:48,390 00:48:50,495 - If you can hear me, I'm in the nebula. - Book? - If you can hear me, I'm in the nebula. - Book?
837 00:48:50,497 00:48:53,087 Whatever just happened down there, you can't let it happen again. Whatever just happened down there, you can't let it happen again.
838 00:48:53,166 00:48:55,249 It nearly caused another Burn. It nearly caused another Burn.
839 00:48:55,951 00:48:58,005 Su'Kal? Su'Kal?
840 00:49:01,591 00:49:03,468 He caused the Burn. He caused the Burn.
841 00:49:04,969 00:49:07,011 How? How?
842 00:49:07,013 00:49:08,763 Bodies adapt. Bodies adapt.
843 00:49:08,765 00:49:12,609 All this dilithium and subspace radiation... All this dilithium and subspace radiation...
844 00:49:12,611 00:49:15,822 his cells acclimatised to it in utero as they divided. his cells acclimatised to it in utero as they divided.
845 00:49:15,824 00:49:17,616 But he was only a child. But he was only a child.
846 00:49:17,618 00:49:19,995 Then something must have happened to trigger him. Then something must have happened to trigger him.
847 00:49:19,997 00:49:21,748 I'll have to pull you all out now. I'll have to pull you all out now.
848 00:49:21,750 00:49:24,077 I'm in a stable pocket, but it won't be stable for long. I'm in a stable pocket, but it won't be stable for long.
849 00:49:24,079 00:49:25,821 Meet me at the rendezvous point. Meet me at the rendezvous point.
850 00:49:25,823 00:49:27,699 Osyraa's here. Osyraa's here.
851 00:49:28,401 00:49:30,017 Osyraa. Osyraa.
852 00:49:30,119 00:49:32,787 Michael, I must ask the impossible. Michael, I must ask the impossible.
853 00:49:32,789 00:49:34,163 I need you to stay. I need you to stay.
854 00:49:34,165 00:49:36,916 - Captain... - If we leave Su'Kal alone, - Captain... - If we leave Su'Kal alone,
855 00:49:36,918 00:49:39,335 it is only a matter of time before the Burn happens again. it is only a matter of time before the Burn happens again.
856 00:49:39,337 00:49:41,212 - With your xenoanthropological skills... - Right. - With your xenoanthropological skills... - Right.
857 00:49:41,214 00:49:42,672 But it has to be you. But it has to be you.
858 00:49:42,674 00:49:44,340 I am the captain. I am the captain.
859 00:49:44,342 00:49:46,801 He responded to you when you sang. He responded to you when you sang.
860 00:49:46,803 00:49:48,203 You have a connection with him. You have a connection with him.
861 00:49:48,205 00:49:50,582 Osyraa is here. My responsibility is Osyraa is here. My responsibility is
862 00:49:50,584 00:49:52,848 - to Discovery and her crew. - You'll be distracted. - to Discovery and her crew. - You'll be distracted.
863 00:49:52,850 00:49:55,417 I will not allow my emotions to factor into my decisions. I will not allow my emotions to factor into my decisions.
864 00:49:55,497 00:49:56,989 Saru. Saru.
865 00:49:57,013 00:49:59,391 You already have. You already have.
866 00:50:02,235 00:50:05,254 Whatever Tilly needs, I will be there for her. Whatever Tilly needs, I will be there for her.
867 00:50:09,200 00:50:11,534 Okay. Come on. Okay. Come on.
868 00:50:11,536 00:50:12,702 I'm staying. I'm staying.
869 00:50:12,704 00:50:14,360 - Hugh. - Dr. Culber. - Hugh. - Dr. Culber.
870 00:50:14,362 00:50:16,405 I know what it's like to be all alone I know what it's like to be all alone
871 00:50:16,407 00:50:18,874 in a world that doesn't make sense, Captain. in a world that doesn't make sense, Captain.
872 00:50:18,876 00:50:21,877 No one should experience that. No one should experience that.
873 00:50:21,879 00:50:24,023 Not you and not Su'Kal. Not you and not Su'Kal.
874 00:50:25,550 00:50:27,775 You tell Paul I love him. You tell Paul I love him.
875 00:50:28,976 00:50:31,530 I'm here. Where are you? I'm here. Where are you?
876 00:50:32,432 00:50:34,650 I'll come back for both of you. I'll come back for both of you.
877 00:50:34,652 00:50:37,922 If more than a day goes by, there's no point. If more than a day goes by, there's no point.
878 00:50:41,399 00:50:43,232 Come on, Michael. Where are you? Come on, Michael. Where are you?
879 00:50:43,234 00:50:45,192 Radiation levels elevated. Radiation levels elevated.
880 00:50:45,194 00:50:47,403 Shields at 60%. Shields at 60%.
881 00:50:47,405 00:50:49,035 Adira? Adira?
882 00:50:49,337 00:50:50,476 I'm beaming down. I'm beaming down.
883 00:50:50,478 00:50:52,111 There's no way I'm letting you off my ship. There's no way I'm letting you off my ship.
884 00:50:52,113 00:50:55,214 They'll need this medication to survive until Discovery comes back. They'll need this medication to survive until Discovery comes back.
885 00:50:55,313 00:50:57,279 Reno gave me her badge to transport. Reno gave me her badge to transport.
886 00:50:57,281 00:50:59,114 I'm not asking for permission. I'm not asking for permission.
887 00:50:59,116 00:51:00,360 Hey! Hey!
888 00:51:03,352 00:51:05,228 Damn it, Adira. Damn it, Adira.
889 00:51:05,230 00:51:06,914 Shields at 40%. Shields at 40%.
890 00:51:06,916 00:51:08,424 Come on, Michael. Come on, Michael.
891 00:51:08,426 00:51:10,426 Where the hell are you guys? Where the hell are you guys?
892 00:51:10,428 00:51:11,921 Gotcha. Gotcha.
893 00:51:12,423 00:51:13,424 Book. Book.
894 00:51:13,426 00:51:15,593 - Radiation levels critical. - Stay back. - Radiation levels critical. - Stay back.
895 00:51:15,595 00:51:17,498 You're dangerously radioactive. You're dangerously radioactive.
896 00:51:17,500 00:51:18,651 Big deal. Big deal.
897 00:51:18,653 00:51:20,869 - Shields at 30%. - This should help. - Shields at 30%. - This should help.
898 00:51:20,871 00:51:23,356 But you're gonna need some love from Dr. Pollard. But you're gonna need some love from Dr. Pollard.
899 00:51:23,358 00:51:25,399 Let's worry about that when I get back on the ship. Let's worry about that when I get back on the ship.
900 00:51:25,401 00:51:27,276 Where are the others? Where are the others?
901 00:51:27,278 00:51:29,937 We have to go back for them. We have to go back for them.
902 00:51:30,239 00:51:31,822 I'll explain on the way. I'll explain on the way.
903 00:51:31,824 00:51:34,088 Shields at 20%. Shields at 20%.
904 00:51:34,090 00:51:36,508 Adira was here. They beamed down. Adira was here. They beamed down.
905 00:51:36,510 00:51:38,017 - I couldn't get a lock on them. - What?! - I couldn't get a lock on them. - What?!
906 00:51:38,019 00:51:40,729 On the bright side, they took my radiation pills. On the bright side, they took my radiation pills.
907 00:51:40,731 00:51:42,767 - Should buy them all some time. - I hope so. - Should buy them all some time. - I hope so.
908 00:51:42,769 00:51:44,595 Shields at critical levels. Shields at critical levels.
909 00:51:44,597 00:51:46,290 Let's go. Let's go.
910 00:51:49,499 00:51:52,034 Stamets, what's happening down there? Stamets, what's happening down there?
911 00:51:52,136 00:51:53,536 Stamets?! Stamets?!
912 00:51:53,638 00:51:55,638 I won't help you. I won't help you.
913 00:51:55,640 00:51:57,515 You can't use it without me. You can't use it without me.
914 00:51:57,517 00:51:59,475 What you want is irrelevant. What you want is irrelevant.
915 00:51:59,477 00:52:01,644 No! Please, no! No! Please, no!
916 00:52:08,894 00:52:10,361 I can't get us out of this. I can't get us out of this.
917 00:52:10,363 00:52:12,824 Commander Stamets, respond. Commander Stamets, respond.
918 00:52:16,285 00:52:18,161 Charming. Charming.
919 00:52:18,663 00:52:20,790 Take their badges. Take their badges.
920 00:52:27,712 00:52:28,713 Get up. Get up.
921 00:52:28,715 00:52:30,840 You're gonna have to kill me first. You're gonna have to kill me first.
922 00:52:30,842 00:52:32,917 And get blood all over the chair? And get blood all over the chair?
923 00:52:33,019 00:52:34,262 Please. Please.
924 00:52:35,555 00:52:37,038 Ah. Ah.
925 00:52:38,040 00:52:39,316 Hm. Hm.
926 00:52:40,442 00:52:43,277 You two, make the smart choice. You two, make the smart choice.
927 00:52:43,479 00:52:45,531 Take your hands off the console. Take your hands off the console.
928 00:52:48,526 00:52:50,192 This isn't over. This isn't over.
929 00:52:50,194 00:52:51,464 Oh? Oh?
930 00:52:52,088 00:52:53,488 Ah. Ah.
931 00:52:54,615 00:52:56,832 I think it is. I think it is.
932 00:52:57,034 00:53:01,203 Coordinates for Federation headquarters are already set. Coordinates for Federation headquarters are already set.
933 00:53:01,205 00:53:03,706 I mean, how convenient. I mean, how convenient.
934 00:53:03,908 00:53:08,269 Now, tell me, what is it you say when you do your jumpy thing? Now, tell me, what is it you say when you do your jumpy thing?
935 00:53:08,671 00:53:09,904 Huh? Huh?
936 00:53:10,006 00:53:11,531 Anybody? Anybody?
937 00:53:12,333 00:53:13,818 Fine. Fine.
938 00:53:15,403 00:53:17,439 Get us out of here. Get us out of here.
939 00:53:27,356 00:53:29,432 No. No. No. No.
940 00:53:29,734 00:53:31,611 Oh, no, no. Oh, no, no.
941 00:53:37,076 00:53:38,694 We're too late. We're too late.