This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,159 | 00:00:10,868 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,870 | 00:00:12,083 | Hey, Michael, | Hey, Michael, |
3 | 00:00:12,185 | 00:00:15,296 | I was on my way to the Bajoran exchange when this guy sitting next to me... | I was on my way to the Bajoran exchange when this guy sitting next to me... |
4 | 00:00:15,320 | 00:00:18,408 | and I think his black box is one of the ones you're looking for. | and I think his black box is one of the ones you're looking for. |
5 | 00:00:18,488 | 00:00:21,025 | It's on Hunhau, Emerald Chain territory. | It's on Hunhau, Emerald Chain territory. |
6 | 00:00:21,027 | 00:00:23,569 | - I won't be long. - This was three weeks ago. | - I won't be long. - This was three weeks ago. |
7 | 00:00:23,571 | 00:00:26,921 | If Book found a third black box, and it shows the same variance, | If Book found a third black box, and it shows the same variance, |
8 | 00:00:26,923 | 00:00:28,714 | that means the Burn didn't happen all at once. | that means the Burn didn't happen all at once. |
9 | 00:00:28,716 | 00:00:30,674 | We have got to get to Hunhau. | We have got to get to Hunhau. |
10 | 00:00:30,676 | 00:00:33,719 | - At the moment, we cannot. - Yes, sir. | - At the moment, we cannot. - Yes, sir. |
11 | 00:00:33,721 | 00:00:35,554 | You're the only person on this ship who'd say yes | You're the only person on this ship who'd say yes |
12 | 00:00:35,556 | 00:00:36,931 | to going on an unsanctioned mission. | to going on an unsanctioned mission. |
13 | 00:00:36,933 | 00:00:38,716 | Are you in or out? Georgiou? | Are you in or out? Georgiou? |
14 | 00:00:38,718 | 00:00:41,185 | You had me at "unsanctioned mission". | You had me at "unsanctioned mission". |
15 | 00:00:41,187 | 00:00:43,621 | The spore drive's new and improved. | The spore drive's new and improved. |
16 | 00:00:43,623 | 00:00:45,789 | I redesigned it so you won't have to use those shunts. | I redesigned it so you won't have to use those shunts. |
17 | 00:00:45,791 | 00:00:47,525 | Little... gooey. | Little... gooey. |
18 | 00:00:47,527 | 00:00:52,238 | Commander Burnham left to pursue a mission of her own, | Commander Burnham left to pursue a mission of her own, |
19 | 00:00:52,240 | 00:00:53,906 | against my direct orders. | against my direct orders. |
20 | 00:00:53,908 | 00:00:57,067 | Sir, you know, Michael is one of the people that I love | Sir, you know, Michael is one of the people that I love |
21 | 00:00:57,069 | 00:01:00,288 | most in this world, but she made a choice, | most in this world, but she made a choice, |
22 | 00:01:00,290 | 00:01:02,248 | and now because of that, you don't have one. | and now because of that, you don't have one. |
23 | 00:01:02,250 | 00:01:03,666 | You have to tell the admiral. | You have to tell the admiral. |
24 | 00:01:03,668 | 00:01:06,794 | That is astute, Ensign. | That is astute, Ensign. |
25 | 00:01:06,796 | 00:01:08,354 | Commander Burnham's mission | Commander Burnham's mission |
26 | 00:01:08,356 | 00:01:09,713 | was 100% rogue. | was 100% rogue. |
27 | 00:01:09,715 | 00:01:12,583 | Until we solve the mystery of how the Burn happened, | Until we solve the mystery of how the Burn happened, |
28 | 00:01:12,585 | 00:01:14,860 | and why, I believe the Federation | and why, I believe the Federation |
29 | 00:01:14,862 | 00:01:19,056 | will never be, can never be, brought back together again. | will never be, can never be, brought back together again. |
30 | 00:01:19,058 | 00:01:21,725 | Well, we'll see what your intel brings, Commander. | Well, we'll see what your intel brings, Commander. |
31 | 00:01:21,727 | 00:01:24,136 | I will leave it up to you, Captain, | I will leave it up to you, Captain, |
32 | 00:01:24,138 | 00:01:27,765 | to determine the consequences of her insubordination. | to determine the consequences of her insubordination. |
33 | 00:01:27,767 | 00:01:29,567 | As of now, | As of now, |
34 | 00:01:29,569 | 00:01:31,861 | you're relieved of your duty as my Number One. | you're relieved of your duty as my Number One. |
35 | 00:01:31,863 | 00:01:34,155 | You will restrict yourself | You will restrict yourself |
36 | 00:01:34,157 | 00:01:37,243 | to chief science officer duties only. | to chief science officer duties only. |
37 | 00:01:43,357 | 00:01:46,568 | Personal log supplemental. | Personal log supplemental. |
38 | 00:01:47,170 | 00:01:51,172 | Even after a year of finding my way alone, | Even after a year of finding my way alone, |
39 | 00:01:51,174 | 00:01:53,174 | I truly believed I could find a way | I truly believed I could find a way |
40 | 00:01:53,176 | 00:01:55,593 | to fit back into this uniform, | to fit back into this uniform, |
41 | 00:01:55,595 | 00:01:57,962 | onto this ship. | onto this ship. |
42 | 00:01:58,264 | 00:02:00,890 | Now I'm not so sure. | Now I'm not so sure. |
43 | 00:02:01,592 | 00:02:04,636 | I've become someone new. | I've become someone new. |
44 | 00:02:05,938 | 00:02:08,655 | Still just as committed to the Federation, | Still just as committed to the Federation, |
45 | 00:02:08,657 | 00:02:10,483 | to my friends... | to my friends... |
46 | 00:02:10,485 | 00:02:14,329 | but there's a distance between us now. | but there's a distance between us now. |
47 | 00:02:15,031 | 00:02:18,532 | I know I'll never be at peace until I solve the Burn. | I know I'll never be at peace until I solve the Burn. |
48 | 00:02:18,534 | 00:02:21,821 | But I don't know if I can do it from Discovery. | But I don't know if I can do it from Discovery. |
49 | 00:02:23,956 | 00:02:27,375 | This may not be my home anymore. | This may not be my home anymore. |
50 | 00:02:27,877 | 00:02:30,895 | And I don't know what that means. | And I don't know what that means. |
51 | 00:02:31,297 | 00:02:34,550 | Or where it will lead me. | Or where it will lead me. |
52 | 00:02:49,065 | 00:02:52,116 | So, when are we getting out of here? | So, when are we getting out of here? |
53 | 00:02:52,818 | 00:02:54,401 | You really hate it. | You really hate it. |
54 | 00:02:54,403 | 00:02:56,445 | "Hate" is a strong word. | "Hate" is a strong word. |
55 | 00:02:56,447 | 00:02:57,905 | But I'm also living | But I'm also living |
56 | 00:02:57,907 | 00:02:59,798 | on the shuttle bay of a Federation starship | on the shuttle bay of a Federation starship |
57 | 00:02:59,800 | 00:03:02,076 | And no one knows what to make of me. | And no one knows what to make of me. |
58 | 00:03:02,078 | 00:03:05,364 | Let's acknowledge this isn't a long-term situation. | Let's acknowledge this isn't a long-term situation. |
59 | 00:03:06,415 | 00:03:07,831 | Where would we go? | Where would we go? |
60 | 00:03:07,833 | 00:03:09,166 | Space. | Space. |
61 | 00:03:09,168 | 00:03:10,876 | Hm. And what about...? | Hm. And what about...? |
62 | 00:03:10,878 | 00:03:12,836 | - The Burn? - Yeah. | - The Burn? - Yeah. |
63 | 00:03:12,838 | 00:03:15,689 | The biggest, most dangerous cosmic puzzle of all time? | The biggest, most dangerous cosmic puzzle of all time? |
64 | 00:03:15,691 | 00:03:18,110 | Have you always been this way? | Have you always been this way? |
65 | 00:03:22,056 | 00:03:24,315 | My brother, | My brother, |
66 | 00:03:25,017 | 00:03:27,252 | he called me on it... | he called me on it... |
67 | 00:03:29,052 | 00:03:31,888 | how I take responsibility for everything. | how I take responsibility for everything. |
68 | 00:03:31,890 | 00:03:34,600 | Sounds like we'd have gotten on, me and your brother. | Sounds like we'd have gotten on, me and your brother. |
69 | 00:03:34,602 | 00:03:36,694 | - Is that right? - Yeah. | - Is that right? - Yeah. |
70 | 00:03:36,696 | 00:03:39,697 | We'd bond over your endearing messianic complex. | We'd bond over your endearing messianic complex. |
71 | 00:03:39,699 | 00:03:43,534 | Hm. Says the man who risks his life to save helpless creatures. | Hm. Says the man who risks his life to save helpless creatures. |
72 | 00:03:43,536 | 00:03:46,163 | - Oh, yeah. - Mm. | - Oh, yeah. - Mm. |
73 | 00:04:01,637 | 00:04:03,053 | Hey. | Hey. |
74 | 00:04:03,055 | 00:04:05,556 | - Saru, uh... - Demoted me. | - Saru, uh... - Demoted me. |
75 | 00:04:05,558 | 00:04:07,226 | Yeah. | Yeah. |
76 | 00:04:08,704 | 00:04:11,061 | Hey, um, | Hey, um, |
77 | 00:04:11,063 | 00:04:14,648 | you put me in a really horrible position with Saru, | you put me in a really horrible position with Saru, |
78 | 00:04:14,650 | 00:04:17,943 | and with the admiral when you went off on your own. | and with the admiral when you went off on your own. |
79 | 00:04:17,945 | 00:04:20,571 | It would've been so much worse if I had told you. | It would've been so much worse if I had told you. |
80 | 00:04:20,573 | 00:04:22,343 | My choice. | My choice. |
81 | 00:04:22,667 | 00:04:24,467 | Not yours. | Not yours. |
82 | 00:04:26,764 | 00:04:28,598 | I'm sorry, Tilly. | I'm sorry, Tilly. |
83 | 00:04:28,600 | 00:04:31,769 | This transition has been difficult for all of us. | This transition has been difficult for all of us. |
84 | 00:04:31,771 | 00:04:33,431 | I had to go. | I had to go. |
85 | 00:04:34,420 | 00:04:36,489 | I had to. | I had to. |
86 | 00:04:38,632 | 00:04:40,225 | The truth is... | The truth is... |
87 | 00:04:41,927 | 00:04:45,014 | I don't know how I fit in anymore. | I don't know how I fit in anymore. |
88 | 00:04:50,269 | 00:04:53,187 | Uh, one one-millionth of a microsecond. | Uh, one one-millionth of a microsecond. |
89 | 00:04:53,189 | 00:04:55,147 | You were right. Uh, that was the difference. | You were right. Uh, that was the difference. |
90 | 00:04:55,149 | 00:04:57,524 | The USS Yelchin, the first black box you found. | The USS Yelchin, the first black box you found. |
91 | 00:04:57,526 | 00:04:59,735 | When the Burn happened, it lost contact | When the Burn happened, it lost contact |
92 | 00:04:59,737 | 00:05:04,281 | at precisely 8-1-9-8-6 mark 2-7-2-1-3-9. | at precisely 8-1-9-8-6 mark 2-7-2-1-3-9. |
93 | 00:05:04,283 | 00:05:07,993 | Now, the Gav'Nor, a thousand light-years away, lost contact | Now, the Gav'Nor, a thousand light-years away, lost contact |
94 | 00:05:07,995 | 00:05:10,454 | one one-millionth of a microsecond later. | one one-millionth of a microsecond later. |
95 | 00:05:10,456 | 00:05:12,289 | What about the Giacconi? The data recorder Book found? | What about the Giacconi? The data recorder Book found? |
96 | 00:05:12,291 | 00:05:13,591 | The computer's still working on it. | The computer's still working on it. |
97 | 00:05:13,593 | 00:05:16,194 | But with three points of data, we can triangulate and pinpoint | But with three points of data, we can triangulate and pinpoint |
98 | 00:05:16,196 | 00:05:18,796 | - the source of the Burn. - In two dimensions, maybe, | - the source of the Burn. - In two dimensions, maybe, |
99 | 00:05:18,798 | 00:05:21,194 | but in three-dimensional space, that still leaves an area | but in three-dimensional space, that still leaves an area |
100 | 00:05:21,196 | 00:05:23,425 | far too large to explore in several lifetimes, | far too large to explore in several lifetimes, |
101 | 00:05:23,427 | 00:05:25,068 | so we have to narrow it down. | so we have to narrow it down. |
102 | 00:05:25,070 | 00:05:27,721 | Somehow we need to find more data. | Somehow we need to find more data. |
103 | 00:05:27,723 | 00:05:29,541 | Well, I flagged this... | Well, I flagged this... |
104 | 00:05:30,976 | 00:05:33,811 | when I was going through Federation databases. | when I was going through Federation databases. |
105 | 00:05:33,813 | 00:05:35,813 | It's an experiment, SB-19. | It's an experiment, SB-19. |
106 | 00:05:35,815 | 00:05:37,398 | They spread sensors | They spread sensors |
107 | 00:05:37,400 | 00:05:39,191 | across dozens of light-years of subspace. | across dozens of light-years of subspace. |
108 | 00:05:39,193 | 00:05:40,959 | They had a front-seat view of the Burn. | They had a front-seat view of the Burn. |
109 | 00:05:40,961 | 00:05:42,879 | SB-19 reported no findings. | SB-19 reported no findings. |
110 | 00:05:42,881 | 00:05:44,621 | So, either the sensors didn't record anything... | So, either the sensors didn't record anything... |
111 | 00:05:44,623 | 00:05:45,698 | Which isn't likely. | Which isn't likely. |
112 | 00:05:45,700 | 00:05:47,324 | or they didn't make their results public. | or they didn't make their results public. |
113 | 00:05:47,326 | 00:05:49,326 | In which case, the admiral might have access to it. | In which case, the admiral might have access to it. |
114 | 00:05:49,328 | 00:05:51,829 | He's not my biggest fan right now. | He's not my biggest fan right now. |
115 | 00:05:51,831 | 00:05:53,781 | This is bigger than you. And bigger than him... | This is bigger than you. And bigger than him... |
116 | 00:05:53,783 | 00:05:56,478 | It's bigger than everybody. Right? | It's bigger than everybody. Right? |
117 | 00:06:00,339 | 00:06:02,967 | What if you hadn't made it back? | What if you hadn't made it back? |
118 | 00:06:04,927 | 00:06:06,971 | What would I do? | What would I do? |
119 | 00:06:09,281 | 00:06:11,983 | Analysis complete. | Analysis complete. |
120 | 00:06:12,685 | 00:06:15,060 | The Giacconi. It lost contact | The Giacconi. It lost contact |
121 | 00:06:15,062 | 00:06:18,340 | seven one-millionths of a microsecond after the Yelchin. | seven one-millionths of a microsecond after the Yelchin. |
122 | 00:06:19,097 | 00:06:20,773 | That confirms it. | That confirms it. |
123 | 00:06:22,194 | 00:06:24,027 | You're telling me these three ships | You're telling me these three ships |
124 | 00:06:24,029 | 00:06:27,099 | were all destroyed by the Burn at different times. | were all destroyed by the Burn at different times. |
125 | 00:06:28,117 | 00:06:30,609 | The difference is in millionths of a microsecond, | The difference is in millionths of a microsecond, |
126 | 00:06:30,611 | 00:06:33,672 | but yes, there is a difference. | but yes, there is a difference. |
127 | 00:06:35,374 | 00:06:36,673 | Son of a bitch. | Son of a bitch. |
128 | 00:06:36,675 | 00:06:39,912 | Are you familiar with an experiment called SB-19? | Are you familiar with an experiment called SB-19? |
129 | 00:06:44,550 | 00:06:46,957 | - We can't access it. - Why? | - We can't access it. - Why? |
130 | 00:06:48,554 | 00:06:50,621 | It's Ni'Var. | It's Ni'Var. |
131 | 00:06:51,223 | 00:06:53,994 | You'd know it by its former name: | You'd know it by its former name: |
132 | 00:06:54,018 | 00:06:55,518 | Vulcan. | Vulcan. |
133 | 00:06:57,229 | 00:07:00,105 | Vulcans... the Vulcans changed their name? | Vulcans... the Vulcans changed their name? |
134 | 00:07:00,107 | 00:07:02,733 | Well, it's not just the Vulcans who live there now. | Well, it's not just the Vulcans who live there now. |
135 | 00:07:02,735 | 00:07:04,701 | They share the planet with the Romulans. | They share the planet with the Romulans. |
136 | 00:07:04,703 | 00:07:08,238 | The Romulans were considered enemies in our time. | The Romulans were considered enemies in our time. |
137 | 00:07:08,240 | 00:07:09,823 | And for a long time after. | And for a long time after. |
138 | 00:07:09,825 | 00:07:13,285 | Until Ambassador Spock brought them back. | Until Ambassador Spock brought them back. |
139 | 00:07:13,287 | 00:07:15,380 | You see, history had forgot this in your time, | You see, history had forgot this in your time, |
140 | 00:07:15,382 | 00:07:17,289 | but the Vulcans and the Romulans | but the Vulcans and the Romulans |
141 | 00:07:17,291 | 00:07:19,583 | were two tribes of the same species | were two tribes of the same species |
142 | 00:07:19,585 | 00:07:21,293 | that went their separate ways. | that went their separate ways. |
143 | 00:07:21,295 | 00:07:24,922 | Your brother started the process of reunifying them. | Your brother started the process of reunifying them. |
144 | 00:07:24,924 | 00:07:26,798 | And he succeeded? | And he succeeded? |
145 | 00:07:26,800 | 00:07:30,195 | It took centuries after his death, but yes. | It took centuries after his death, but yes. |
146 | 00:07:32,097 | 00:07:34,193 | But the Vulcans were always the first to share | But the Vulcans were always the first to share |
147 | 00:07:34,195 | 00:07:36,016 | their research with the Federation. | their research with the Federation. |
148 | 00:07:36,018 | 00:07:37,601 | Maybe in the past. | Maybe in the past. |
149 | 00:07:37,603 | 00:07:41,290 | But Ni'Var left the Federation nearly a hundred years ago. | But Ni'Var left the Federation nearly a hundred years ago. |
150 | 00:09:17,527 | 00:09:21,128 | Vulcan was one of the founding members of the Federation. | Vulcan was one of the founding members of the Federation. |
151 | 00:09:21,707 | 00:09:24,291 | They would never abandon it. | They would never abandon it. |
152 | 00:09:24,293 | 00:09:26,043 | Must have been the Romulans. | Must have been the Romulans. |
153 | 00:09:26,045 | 00:09:27,878 | No, the Romulans wanted to stay. | No, the Romulans wanted to stay. |
154 | 00:09:28,080 | 00:09:32,097 | Even before the Burn, the Federation was running out of dilithium. | Even before the Burn, the Federation was running out of dilithium. |
155 | 00:09:32,583 | 00:09:34,417 | All member planets were ordered | All member planets were ordered |
156 | 00:09:34,419 | 00:09:37,929 | to put their best scientists towards finding a solution. | to put their best scientists towards finding a solution. |
157 | 00:09:37,931 | 00:09:40,407 | Ni'Var's contribution... | Ni'Var's contribution... |
158 | 00:09:40,809 | 00:09:42,726 | was SB-19, | was SB-19, |
159 | 00:09:42,728 | 00:09:46,368 | a system to transport starships thousands of light-years | a system to transport starships thousands of light-years |
160 | 00:09:46,370 | 00:09:48,732 | in an instant, much like your spore drive. | in an instant, much like your spore drive. |
161 | 00:09:48,734 | 00:09:50,567 | What happened? | What happened? |
162 | 00:09:50,569 | 00:09:52,370 | Well, it was new technology. | Well, it was new technology. |
163 | 00:09:52,372 | 00:09:54,279 | Ni'Var scientists felt | Ni'Var scientists felt |
164 | 00:09:54,281 | 00:09:56,376 | ultimately that it was too dangerous, | ultimately that it was too dangerous, |
165 | 00:09:56,378 | 00:09:59,810 | so they asked permission to shutter the program. | so they asked permission to shutter the program. |
166 | 00:10:00,512 | 00:10:03,904 | But it was the most promising dilithium alternative of the day, | But it was the most promising dilithium alternative of the day, |
167 | 00:10:03,916 | 00:10:06,208 | and so the Federation ordered them to proceed. | and so the Federation ordered them to proceed. |
168 | 00:10:06,210 | 00:10:08,752 | They think they caused the Burn? | They think they caused the Burn? |
169 | 00:10:08,754 | 00:10:10,087 | No. | No. |
170 | 00:10:10,089 | 00:10:13,492 | They think we forced them to cause the Burn. | They think we forced them to cause the Burn. |
171 | 00:10:14,802 | 00:10:16,593 | So they left the Federation | So they left the Federation |
172 | 00:10:16,595 | 00:10:20,097 | and kept the SB-19 data from us. | and kept the SB-19 data from us. |
173 | 00:10:20,099 | 00:10:21,632 | Sir... | Sir... |
174 | 00:10:21,934 | 00:10:25,268 | we have proof the Burn had a different origin. | we have proof the Burn had a different origin. |
175 | 00:10:25,270 | 00:10:26,770 | I don't think any claims of proof | I don't think any claims of proof |
176 | 00:10:26,772 | 00:10:28,063 | are gonna make any difference. | are gonna make any difference. |
177 | 00:10:28,065 | 00:10:29,690 | They're convinced they're right. | They're convinced they're right. |
178 | 00:10:29,692 | 00:10:32,776 | Well, perhaps, then, this new information | Well, perhaps, then, this new information |
179 | 00:10:32,778 | 00:10:36,196 | would be sufficient to reopen diplomatic relations. | would be sufficient to reopen diplomatic relations. |
180 | 00:10:36,198 | 00:10:37,781 | We have to tell them. | We have to tell them. |
181 | 00:10:37,783 | 00:10:40,586 | There must be a way to get them to listen. | There must be a way to get them to listen. |
182 | 00:10:42,996 | 00:10:45,122 | Spock's sister. | Spock's sister. |
183 | 00:10:45,124 | 00:10:47,591 | Sending Commander Burnham as our representative | Sending Commander Burnham as our representative |
184 | 00:10:47,593 | 00:10:51,294 | - might tip the scales. - Admiral, I must inform you, | - might tip the scales. - Admiral, I must inform you, |
185 | 00:10:51,296 | 00:10:52,817 | Commander Burnham was reprimanded | Commander Burnham was reprimanded |
186 | 00:10:52,819 | 00:10:54,297 | for her insubordinate actions | for her insubordinate actions |
187 | 00:10:54,299 | 00:10:56,633 | and dismissed as my first officer. | and dismissed as my first officer. |
188 | 00:10:56,635 | 00:10:58,076 | Insubordinate or not, | Insubordinate or not, |
189 | 00:10:58,078 | 00:11:00,804 | she's the only person who could open that door. | she's the only person who could open that door. |
190 | 00:11:00,806 | 00:11:03,056 | - And now with this new information... - Sir, | - And now with this new information... - Sir, |
191 | 00:11:03,058 | 00:11:05,798 | I don't think I can genuinely represent | I don't think I can genuinely represent |
192 | 00:11:05,800 | 00:11:08,094 | the Federation right now. | the Federation right now. |
193 | 00:11:09,314 | 00:11:10,814 | Find a way. | Find a way. |
194 | 00:11:10,816 | 00:11:13,567 | I'm going to bring the diplomatic corps into the loop. | I'm going to bring the diplomatic corps into the loop. |
195 | 00:11:13,569 | 00:11:16,486 | And send a full report to Ni'Var, headline: | And send a full report to Ni'Var, headline: |
196 | 00:11:16,488 | 00:11:18,691 | "Michael Burnham Is Coming". | "Michael Burnham Is Coming". |
197 | 00:11:24,037 | 00:11:26,847 | Listen to me, little brother. | Listen to me, little brother. |
198 | 00:11:27,249 | 00:11:30,375 | This is the last advice I'll ever be able to give you. | This is the last advice I'll ever be able to give you. |
199 | 00:11:30,377 | 00:11:33,128 | There's a whole galaxy out there, | There's a whole galaxy out there, |
200 | 00:11:33,130 | 00:11:36,817 | full of people who will reach for you. | full of people who will reach for you. |
201 | 00:11:39,088 | 00:11:41,290 | You have to let them. | You have to let them. |
202 | 00:11:43,432 | 00:11:45,676 | Reach for them. | Reach for them. |
203 | 00:12:01,784 | 00:12:03,367 | Ambassador Spock. | Ambassador Spock. |
204 | 00:12:03,369 | 00:12:05,911 | Circa stardate 45825. | Circa stardate 45825. |
205 | 00:12:05,913 | 00:12:07,579 | Coordinates redacted, | Coordinates redacted, |
206 | 00:12:07,581 | 00:12:09,851 | retrieved from classified archive, | retrieved from classified archive, |
207 | 00:12:09,853 | 00:12:13,223 | the personal files of Admiral Jean-Luc Picard. | the personal files of Admiral Jean-Luc Picard. |
208 | 00:12:15,088 | 00:12:17,297 | - Play. - Closed minds have kept | - Play. - Closed minds have kept |
209 | 00:12:17,299 | 00:12:19,424 | these two worlds apart for centuries. | these two worlds apart for centuries. |
210 | 00:12:19,426 | 00:12:22,495 | We can either choose to live with that enmity, | We can either choose to live with that enmity, |
211 | 00:12:22,497 | 00:12:24,429 | or seek a way to change it. | or seek a way to change it. |
212 | 00:12:24,431 | 00:12:27,269 | The union of the Vulcan and the Romulan people | The union of the Vulcan and the Romulan people |
213 | 00:12:27,271 | 00:12:30,435 | will not be achieved by politics or by diplomacy. | will not be achieved by politics or by diplomacy. |
214 | 00:12:30,437 | 00:12:33,271 | But it will be achieved. | But it will be achieved. |
215 | 00:12:33,273 | 00:12:36,984 | Like the first Vulcans, these people are struggling | Like the first Vulcans, these people are struggling |
216 | 00:12:36,986 | 00:12:39,277 | through a new enlightenment. | through a new enlightenment. |
217 | 00:12:39,279 | 00:12:42,364 | And it may take decades or even centuries | And it may take decades or even centuries |
218 | 00:12:42,366 | 00:12:45,166 | for them to reach it, but they will reach it. | for them to reach it, but they will reach it. |
219 | 00:12:45,368 | 00:12:47,595 | And I must help. | And I must help. |
220 | 00:12:59,532 | 00:13:02,408 | You know, I never let myself | You know, I never let myself |
221 | 00:13:02,510 | 00:13:05,912 | look back to find out who he became. | look back to find out who he became. |
222 | 00:13:06,014 | 00:13:08,859 | You guys are chronic overachievers. | You guys are chronic overachievers. |
223 | 00:13:14,181 | 00:13:17,233 | How am I gonna do this, Book? | How am I gonna do this, Book? |
224 | 00:13:17,435 | 00:13:21,396 | It's possible that a person who has a... | It's possible that a person who has a... |
225 | 00:13:21,398 | 00:13:23,791 | complex relationship with the future | complex relationship with the future |
226 | 00:13:23,793 | 00:13:27,463 | is the exact right person to do this job. | is the exact right person to do this job. |
227 | 00:13:33,630 | 00:13:36,298 | I am sure you have heard... | I am sure you have heard... |
228 | 00:13:36,300 | 00:13:39,427 | I dismissed Commander Burnham as my first officer. | I dismissed Commander Burnham as my first officer. |
229 | 00:13:39,529 | 00:13:42,616 | Must have been very difficult for you, sir. | Must have been very difficult for you, sir. |
230 | 00:13:47,716 | 00:13:49,759 | I would like you to serve | I would like you to serve |
231 | 00:13:49,761 | 00:13:53,184 | as my acting first officer until I find a permanent replacement. | as my acting first officer until I find a permanent replacement. |
232 | 00:13:53,186 | 00:13:55,687 | Uh, sir, what? | Uh, sir, what? |
233 | 00:13:55,989 | 00:13:58,014 | I... | I... |
234 | 00:13:58,316 | 00:14:00,484 | I never completed the Command Training Program. | I never completed the Command Training Program. |
235 | 00:14:00,486 | 00:14:03,196 | You travelled through a wormhole | You travelled through a wormhole |
236 | 00:14:03,198 | 00:14:05,739 | 930 years into the future. | 930 years into the future. |
237 | 00:14:05,741 | 00:14:08,409 | I am confident in saying | I am confident in saying |
238 | 00:14:08,411 | 00:14:11,244 | your experience now exceeds the parameters | your experience now exceeds the parameters |
239 | 00:14:11,246 | 00:14:14,039 | designed for the Command Training Program. | designed for the Command Training Program. |
240 | 00:14:14,041 | 00:14:16,925 | Sir, I'm an ensign. I... | Sir, I'm an ensign. I... |
241 | 00:14:17,627 | 00:14:19,628 | I would be responsible for lives. | I would be responsible for lives. |
242 | 00:14:19,630 | 00:14:20,712 | Part of leadership | Part of leadership |
243 | 00:14:20,714 | 00:14:23,590 | is the acknowledgement that one is suited to it. | is the acknowledgement that one is suited to it. |
244 | 00:14:23,592 | 00:14:26,510 | Many members of our crew have struggled | Many members of our crew have struggled |
245 | 00:14:26,512 | 00:14:28,385 | with all that has changed. | with all that has changed. |
246 | 00:14:28,387 | 00:14:31,846 | I have watched you rise to the occasion. | I have watched you rise to the occasion. |
247 | 00:14:31,848 | 00:14:34,724 | I believe you can help them rise, as well. | I believe you can help them rise, as well. |
248 | 00:14:34,726 | 00:14:38,522 | And I believe you will always put the needs of Starfleet | And I believe you will always put the needs of Starfleet |
249 | 00:14:38,524 | 00:14:41,974 | and the Federation ahead of your own wishes. | and the Federation ahead of your own wishes. |
250 | 00:14:42,276 | 00:14:45,779 | Sir, are you asking me because I'm qualified | Sir, are you asking me because I'm qualified |
251 | 00:14:45,781 | 00:14:48,872 | or because I'm... compliant? | or because I'm... compliant? |
252 | 00:14:49,074 | 00:14:51,199 | I'm asking | I'm asking |
253 | 00:14:51,201 | 00:14:54,646 | because I believe this is in the best interest of our ship. | because I believe this is in the best interest of our ship. |
254 | 00:14:58,970 | 00:15:01,030 | Take a day to think about it. | Take a day to think about it. |
255 | 00:15:02,045 | 00:15:04,923 | Now let us jump to Ni'Var. | Now let us jump to Ni'Var. |
256 | 00:15:10,384 | 00:15:12,010 | Status report, please. | Status report, please. |
257 | 00:15:12,012 | 00:15:13,180 | Coordinates locked in. | Coordinates locked in. |
258 | 00:15:13,182 | 00:15:14,727 | All hands ready to jump to Ni'Var. | All hands ready to jump to Ni'Var. |
259 | 00:15:14,729 | 00:15:17,142 | HQ confirms that Ni'Var is expecting us. | HQ confirms that Ni'Var is expecting us. |
260 | 00:15:17,144 | 00:15:18,268 | Very well. | Very well. |
261 | 00:15:18,270 | 00:15:20,937 | The people of Ni'Var | The people of Ni'Var |
262 | 00:15:20,939 | 00:15:23,481 | have not been visited by a Federation starship | have not been visited by a Federation starship |
263 | 00:15:23,483 | 00:15:24,932 | in nearly a century. | in nearly a century. |
264 | 00:15:24,934 | 00:15:27,569 | Let us remind them who we are | Let us remind them who we are |
265 | 00:15:27,571 | 00:15:31,207 | and how important they are to us. | and how important they are to us. |
266 | 00:15:31,209 | 00:15:32,292 | Black Alert. | Black Alert. |
267 | 00:16:01,830 | 00:16:04,040 | Sir, we are in Lagrange One for Ni'Var, | Sir, we are in Lagrange One for Ni'Var, |
268 | 00:16:04,042 | 00:16:06,675 | formerly the planet Vulcan. | formerly the planet Vulcan. |
269 | 00:16:07,377 | 00:16:08,668 | Incoming transmission. | Incoming transmission. |
270 | 00:16:08,670 | 00:16:10,355 | Open the channel. | Open the channel. |
271 | 00:16:18,166 | 00:16:20,491 | I am T'Rina... | I am T'Rina... |
272 | 00:16:20,515 | 00:16:22,849 | president of Ni'Var. | president of Ni'Var. |
273 | 00:16:22,851 | 00:16:24,709 | Greetings. | Greetings. |
274 | 00:16:24,711 | 00:16:26,545 | I am Saru | I am Saru |
275 | 00:16:26,547 | 00:16:28,006 | of the USS Discovery. | of the USS Discovery. |
276 | 00:16:28,008 | 00:16:29,883 | The Federation sent word you were en route | The Federation sent word you were en route |
277 | 00:16:29,885 | 00:16:32,219 | using a unique propulsion system. | using a unique propulsion system. |
278 | 00:16:32,221 | 00:16:35,722 | I presume that is how you evaded our long-range sensors? | I presume that is how you evaded our long-range sensors? |
279 | 00:16:35,724 | 00:16:38,183 | I assure you, we were not attempting to evade. | I assure you, we were not attempting to evade. |
280 | 00:16:38,185 | 00:16:40,185 | Discovery is equipped with a system | Discovery is equipped with a system |
281 | 00:16:40,187 | 00:16:43,230 | that allows us to travel across the mycelial network. | that allows us to travel across the mycelial network. |
282 | 00:16:43,232 | 00:16:45,857 | We've been briefed regarding the special circumstances | We've been briefed regarding the special circumstances |
283 | 00:16:45,859 | 00:16:47,526 | of Discovery's crew. | of Discovery's crew. |
284 | 00:16:47,528 | 00:16:50,280 | And your special passenger. | And your special passenger. |
285 | 00:16:55,035 | 00:16:57,452 | Greetings, Madam President. | Greetings, Madam President. |
286 | 00:16:57,454 | 00:16:58,870 | I am Michael Burnham. | I am Michael Burnham. |
287 | 00:16:58,872 | 00:17:00,414 | Daughter of Sarek. | Daughter of Sarek. |
288 | 00:17:00,416 | 00:17:02,249 | Sister of Spock. | Sister of Spock. |
289 | 00:17:02,251 | 00:17:04,376 | It is an honour to greet you. | It is an honour to greet you. |
290 | 00:17:04,378 | 00:17:06,378 | I only wish Ambassador Spock could see | I only wish Ambassador Spock could see |
291 | 00:17:06,380 | 00:17:08,755 | the fruits of his labour as you do now. | the fruits of his labour as you do now. |
292 | 00:17:08,757 | 00:17:11,091 | I do believe he would find it all... | I do believe he would find it all... |
293 | 00:17:11,093 | 00:17:13,062 | fascinating. | fascinating. |
294 | 00:17:14,471 | 00:17:17,097 | I would be pleased to speak further. | I would be pleased to speak further. |
295 | 00:17:17,099 | 00:17:19,792 | But first we must dispense with the Federation's request | But first we must dispense with the Federation's request |
296 | 00:17:19,794 | 00:17:22,713 | for data related to SB-19. | for data related to SB-19. |
297 | 00:17:24,197 | 00:17:26,565 | We've found significant | We've found significant |
298 | 00:17:26,567 | 00:17:29,776 | new evidence related to the cause of the Burn. | new evidence related to the cause of the Burn. |
299 | 00:17:29,778 | 00:17:31,775 | SB-19 can help us with that. | SB-19 can help us with that. |
300 | 00:17:31,777 | 00:17:34,901 | SB-19 is an issue of great cultural | SB-19 is an issue of great cultural |
301 | 00:17:34,903 | 00:17:37,284 | and political sensitivity here. | and political sensitivity here. |
302 | 00:17:37,286 | 00:17:39,979 | Our inquiry is entirely scientific in nature. | Our inquiry is entirely scientific in nature. |
303 | 00:17:39,981 | 00:17:43,438 | Even science cannot be separated from cultural and political context. | Even science cannot be separated from cultural and political context. |
304 | 00:17:43,458 | 00:17:46,626 | There are always implications, as Spock himself learned. | There are always implications, as Spock himself learned. |
305 | 00:17:46,628 | 00:17:48,212 | Ni'Var continues to struggle | Ni'Var continues to struggle |
306 | 00:17:48,214 | 00:17:50,338 | with the delicate balance of reunification, | with the delicate balance of reunification, |
307 | 00:17:50,340 | 00:17:53,258 | which only became more complicated after the Burn. | which only became more complicated after the Burn. |
308 | 00:17:53,260 | 00:17:56,386 | Any theory Commander Burnham is developing could tear open | Any theory Commander Burnham is developing could tear open |
309 | 00:17:56,388 | 00:17:58,930 | old wounds and we cannot afford that at this time. | old wounds and we cannot afford that at this time. |
310 | 00:17:58,932 | 00:18:00,033 | Madam President... | Madam President... |
311 | 00:18:00,035 | 00:18:03,602 | Permission to access SB-19 is denied. | Permission to access SB-19 is denied. |
312 | 00:18:03,604 | 00:18:06,146 | If you persist in requesting it, | If you persist in requesting it, |
313 | 00:18:06,148 | 00:18:08,911 | I will have to be content with observing your spore drive | I will have to be content with observing your spore drive |
314 | 00:18:08,913 | 00:18:11,949 | in action as you return to Federation headquarters. | in action as you return to Federation headquarters. |
315 | 00:18:15,571 | 00:18:18,491 | Madam President, do the people of Ni'Var | Madam President, do the people of Ni'Var |
316 | 00:18:18,493 | 00:18:20,660 | still honour any of the old ways? | still honour any of the old ways? |
317 | 00:18:20,662 | 00:18:23,029 | Specifically in matters of scientific inquiry? | Specifically in matters of scientific inquiry? |
318 | 00:18:23,031 | 00:18:24,831 | They do. | They do. |
319 | 00:18:24,833 | 00:18:27,402 | Then as a graduate of the Vulcan Science Academy, | Then as a graduate of the Vulcan Science Academy, |
320 | 00:18:27,404 | 00:18:30,698 | I respectfully invoke the T'Kal-in-ket. | I respectfully invoke the T'Kal-in-ket. |
321 | 00:18:37,804 | 00:18:40,290 | I will convene a Quorum. | I will convene a Quorum. |
322 | 00:18:47,231 | 00:18:48,688 | Commander? | Commander? |
323 | 00:18:48,690 | 00:18:51,950 | The Vulcans have engaged in T'Kal-in-ket | The Vulcans have engaged in T'Kal-in-ket |
324 | 00:18:51,952 | 00:18:53,818 | since the time of Surak. | since the time of Surak. |
325 | 00:18:53,820 | 00:18:55,862 | The T'Kal-in-ket is a philosophical process | The T'Kal-in-ket is a philosophical process |
326 | 00:18:55,864 | 00:18:57,697 | designed to unearth deep truths. | designed to unearth deep truths. |
327 | 00:18:57,699 | 00:18:59,658 | It's credited as being one of the engines | It's credited as being one of the engines |
328 | 00:18:59,660 | 00:19:01,993 | that lead to early Vulcan scientific advancement. | that lead to early Vulcan scientific advancement. |
329 | 00:19:01,995 | 00:19:03,370 | And once invoked, | And once invoked, |
330 | 00:19:03,372 | 00:19:05,830 | the request cannot be denied. | the request cannot be denied. |
331 | 00:19:05,832 | 00:19:07,832 | So you gave her no choice. | So you gave her no choice. |
332 | 00:19:07,834 | 00:19:10,170 | It's the only way we'll have a chance at that data. | It's the only way we'll have a chance at that data. |
333 | 00:19:10,172 | 00:19:12,393 | This could help us solve the Burn. | This could help us solve the Burn. |
334 | 00:19:12,395 | 00:19:14,863 | What is the protocol? | What is the protocol? |
335 | 00:19:14,865 | 00:19:18,175 | I'll have to rigorously defend my hypothesis before the Science Institute. | I'll have to rigorously defend my hypothesis before the Science Institute. |
336 | 00:19:18,220 | 00:19:20,720 | I assume you are prepared? | I assume you are prepared? |
337 | 00:19:20,722 | 00:19:23,417 | Of course, sir. | Of course, sir. |
338 | 00:19:30,857 | 00:19:33,068 | Welcome to Discovery. | Welcome to Discovery. |
339 | 00:19:39,798 | 00:19:43,844 | A special chamber has been prepared for the T'Kal-in-ket. | A special chamber has been prepared for the T'Kal-in-ket. |
340 | 00:19:46,540 | 00:19:48,707 | Madam President, uh, | Madam President, uh, |
341 | 00:19:48,709 | 00:19:51,751 | will you permit me to give you a tour of our vessel? | will you permit me to give you a tour of our vessel? |
342 | 00:19:51,753 | 00:19:54,087 | You can forego the niceties, Captain. | You can forego the niceties, Captain. |
343 | 00:19:54,089 | 00:19:56,189 | Your commander has already diplomatically | Your commander has already diplomatically |
344 | 00:19:56,191 | 00:19:58,617 | forced me into a corner. | forced me into a corner. |
345 | 00:19:58,719 | 00:20:01,094 | Your shalankhkai will arrive momentarily. | Your shalankhkai will arrive momentarily. |
346 | 00:20:01,096 | 00:20:02,220 | My "shalankhkai"? | My "shalankhkai"? |
347 | 00:20:02,222 | 00:20:04,598 | An ancient Romulan designation. | An ancient Romulan designation. |
348 | 00:20:04,600 | 00:20:06,766 | Vulcans know it as "sha-set". | Vulcans know it as "sha-set". |
349 | 00:20:06,768 | 00:20:08,727 | Ah, my advocate. | Ah, my advocate. |
350 | 00:20:08,729 | 00:20:10,838 | What's new since your time is that only sisters | What's new since your time is that only sisters |
351 | 00:20:10,840 | 00:20:14,107 | from the Qowat Milat order can serve as advocates. | from the Qowat Milat order can serve as advocates. |
352 | 00:20:14,109 | 00:20:17,068 | Forgive me, I'm not familiar with the Qowat Milat. | Forgive me, I'm not familiar with the Qowat Milat. |
353 | 00:20:17,070 | 00:20:20,405 | The Qowat Milat are an ancient Romulan sect | The Qowat Milat are an ancient Romulan sect |
354 | 00:20:20,407 | 00:20:23,575 | that live and die by the precept of absolute candour. | that live and die by the precept of absolute candour. |
355 | 00:20:23,577 | 00:20:26,077 | A necessary outgrowth of a Romulan culture | A necessary outgrowth of a Romulan culture |
356 | 00:20:26,079 | 00:20:27,579 | that trafficked in secrets. | that trafficked in secrets. |
357 | 00:20:27,581 | 00:20:30,623 | They were essential in helping our ancestors trust one another | They were essential in helping our ancestors trust one another |
358 | 00:20:30,625 | 00:20:32,584 | during the early days of reunification. | during the early days of reunification. |
359 | 00:20:32,586 | 00:20:36,755 | Today they enable us to have a healthy discourse on the planet. | Today they enable us to have a healthy discourse on the planet. |
360 | 00:20:36,757 | 00:20:38,798 | It's an ancient story, isn't it? | It's an ancient story, isn't it? |
361 | 00:20:38,800 | 00:20:40,568 | My people's fates are so intertwined, | My people's fates are so intertwined, |
362 | 00:20:40,570 | 00:20:42,524 | and they are so similar in profound ways. | and they are so similar in profound ways. |
363 | 00:20:42,526 | 00:20:44,812 | Yet they do not trust each other. | Yet they do not trust each other. |
364 | 00:20:46,600 | 00:20:48,933 | I apologise for forcing your hand. | I apologise for forcing your hand. |
365 | 00:20:48,935 | 00:20:50,518 | I meant no disrespect. | I meant no disrespect. |
366 | 00:20:50,520 | 00:20:52,537 | You are brave. | You are brave. |
367 | 00:20:52,939 | 00:20:55,940 | And technically a citizen of Ni'Var. | And technically a citizen of Ni'Var. |
368 | 00:20:55,942 | 00:20:57,625 | Ultimately, you are within your rights. | Ultimately, you are within your rights. |
369 | 00:20:57,627 | 00:21:00,236 | But I'm sure you are aware that a classic tactic | But I'm sure you are aware that a classic tactic |
370 | 00:21:00,238 | 00:21:01,389 | during T'Kal-in-ket | during T'Kal-in-ket |
371 | 00:21:01,391 | 00:21:05,158 | is to ruthlessly assail the credibility of the challenger. | is to ruthlessly assail the credibility of the challenger. |
372 | 00:21:05,160 | 00:21:07,576 | - I am aware. - If you are not proved to be credible, | - I am aware. - If you are not proved to be credible, |
373 | 00:21:07,578 | 00:21:09,579 | it will be known forever that Spock's sister | it will be known forever that Spock's sister |
374 | 00:21:09,581 | 00:21:11,090 | returned to us a dissembler. | returned to us a dissembler. |
375 | 00:21:11,092 | 00:21:13,131 | And that will have real and grave consequences. | And that will have real and grave consequences. |
376 | 00:21:13,133 | 00:21:14,267 | Do you understand? | Do you understand? |
377 | 00:21:14,269 | 00:21:15,776 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
378 | 00:21:15,878 | 00:21:17,712 | One Qowat Milat sister | One Qowat Milat sister |
379 | 00:21:17,714 | 00:21:20,089 | has taken a particular interest in your case. | has taken a particular interest in your case. |
380 | 00:21:20,091 | 00:21:23,350 | I suspect you may have a particular interest in her, as well. | I suspect you may have a particular interest in her, as well. |
381 | 00:21:23,403 | 00:21:26,065 | She'll be transporting in momentarily. | She'll be transporting in momentarily. |
382 | 00:21:29,893 | 00:21:31,960 | Be honest. | Be honest. |
383 | 00:21:32,062 | 00:21:34,531 | Especially to yourself. | Especially to yourself. |
384 | 00:22:00,283 | 00:22:02,342 | M-Mum? | M-Mum? |
385 | 00:22:03,244 | 00:22:04,620 | Michael! | Michael! |
386 | 00:22:07,540 | 00:22:10,710 | Oh, I hoped, but I never... | Oh, I hoped, but I never... |
387 | 00:22:22,555 | 00:22:25,788 | I was informed your jump to the future is not widely known | I was informed your jump to the future is not widely known |
388 | 00:22:25,868 | 00:22:27,751 | even within Starfleet. | even within Starfleet. |
389 | 00:22:27,853 | 00:22:30,096 | The admiral was concerned | The admiral was concerned |
390 | 00:22:30,120 | 00:22:33,287 | that it could be polarising, given the Temporal Accords. | that it could be polarising, given the Temporal Accords. |
391 | 00:22:33,289 | 00:22:37,000 | Yet there was no other way to explain to you | Yet there was no other way to explain to you |
392 | 00:22:37,002 | 00:22:39,127 | the presence of Spock's sister. | the presence of Spock's sister. |
393 | 00:22:39,129 | 00:22:42,640 | I confess I am astonished at the risk taken by your crew. | I confess I am astonished at the risk taken by your crew. |
394 | 00:22:42,642 | 00:22:43,976 | Duty called. | Duty called. |
395 | 00:22:43,978 | 00:22:46,176 | I am grateful for your courage. | I am grateful for your courage. |
396 | 00:22:46,178 | 00:22:49,013 | What do you make of this future? | What do you make of this future? |
397 | 00:22:50,015 | 00:22:52,010 | Well, I am... | Well, I am... |
398 | 00:22:52,012 | 00:22:54,137 | troubled that... | troubled that... |
399 | 00:22:54,139 | 00:22:57,196 | the Federation is so reduced. | the Federation is so reduced. |
400 | 00:22:57,898 | 00:23:00,899 | But I'm heartened that those who remain | But I'm heartened that those who remain |
401 | 00:23:00,901 | 00:23:03,402 | are committed to its core values. | are committed to its core values. |
402 | 00:23:03,404 | 00:23:06,106 | You sound quite certain of that. | You sound quite certain of that. |
403 | 00:23:06,108 | 00:23:07,540 | I have seen their commitment | I have seen their commitment |
404 | 00:23:07,542 | 00:23:10,587 | to member and non-member worlds alike. | to member and non-member worlds alike. |
405 | 00:23:12,069 | 00:23:14,237 | All personnel, Cargo Bay 3... | All personnel, Cargo Bay 3... |
406 | 00:23:14,239 | 00:23:16,740 | Forgive me if I'm overstepping, but... | Forgive me if I'm overstepping, but... |
407 | 00:23:16,742 | 00:23:20,313 | I know the Federation feels the loss of Ni'Var... | I know the Federation feels the loss of Ni'Var... |
408 | 00:23:20,315 | 00:23:21,717 | keenly. | keenly. |
409 | 00:23:21,819 | 00:23:23,714 | I do hope that our visit | I do hope that our visit |
410 | 00:23:23,716 | 00:23:27,030 | and Commander Burnham's discussions with the Quorum | and Commander Burnham's discussions with the Quorum |
411 | 00:23:27,032 | 00:23:30,686 | will open new channels of diplomacy. | will open new channels of diplomacy. |
412 | 00:23:32,371 | 00:23:35,414 | That would require far more than one visit, Captain. | That would require far more than one visit, Captain. |
413 | 00:23:35,416 | 00:23:37,383 | There had been numerous issues. | There had been numerous issues. |
414 | 00:23:37,385 | 00:23:40,346 | SB-19 was merely the final blow. | SB-19 was merely the final blow. |
415 | 00:23:40,348 | 00:23:43,225 | Well, I would like to hear about them... | Well, I would like to hear about them... |
416 | 00:23:43,227 | 00:23:45,229 | if I may. | if I may. |
417 | 00:23:47,596 | 00:23:49,930 | Did you ever make it to Terralysium? | Did you ever make it to Terralysium? |
418 | 00:23:49,932 | 00:23:52,099 | No, landed right back on Essof Four. | No, landed right back on Essof Four. |
419 | 00:23:52,101 | 00:23:54,145 | Wasn't pretty. | Wasn't pretty. |
420 | 00:23:55,229 | 00:23:58,839 | Ah, colonists brought me to the Qowat Milat who healed me. | Ah, colonists brought me to the Qowat Milat who healed me. |
421 | 00:23:58,941 | 00:24:01,441 | Seems like you could use a bit of that yourself. | Seems like you could use a bit of that yourself. |
422 | 00:24:01,443 | 00:24:02,943 | What makes you say that? | What makes you say that? |
423 | 00:24:03,345 | 00:24:05,813 | Well, you seem... | Well, you seem... |
424 | 00:24:06,115 | 00:24:08,115 | between places. | between places. |
425 | 00:24:08,117 | 00:24:10,576 | This must be some of that | This must be some of that |
426 | 00:24:10,578 | 00:24:12,953 | absolute candour I've heard about. | absolute candour I've heard about. |
427 | 00:24:12,955 | 00:24:15,122 | Actually, "between places" | Actually, "between places" |
428 | 00:24:15,124 | 00:24:17,749 | was my gentle way of saying "lost". | was my gentle way of saying "lost". |
429 | 00:24:17,751 | 00:24:19,126 | Thought I'd ease you in. | Thought I'd ease you in. |
430 | 00:24:19,128 | 00:24:21,024 | I'm not lost. | I'm not lost. |
431 | 00:24:21,026 | 00:24:23,862 | Of course I'm happy to be back. Um, but... | Of course I'm happy to be back. Um, but... |
432 | 00:24:26,230 | 00:24:29,899 | But you learned to live | But you learned to live |
433 | 00:24:29,901 | 00:24:32,905 | and maybe even like a different kind of life? | and maybe even like a different kind of life? |
434 | 00:24:34,310 | 00:24:36,068 | Yeah. | Yeah. |
435 | 00:24:36,270 | 00:24:39,438 | When I landed here, the sisters helped me | When I landed here, the sisters helped me |
436 | 00:24:39,440 | 00:24:43,042 | learn how to just be where I am, | learn how to just be where I am, |
437 | 00:24:43,444 | 00:24:45,729 | however unsettling it may be. | however unsettling it may be. |
438 | 00:24:49,158 | 00:24:51,491 | I don't think I fit in here anymore. | I don't think I fit in here anymore. |
439 | 00:24:51,493 | 00:24:55,329 | Hm. And it also sounds like that terrifies you. | Hm. And it also sounds like that terrifies you. |
440 | 00:24:55,831 | 00:24:58,332 | Not as much as the T'Kal-in-ket. | Not as much as the T'Kal-in-ket. |
441 | 00:24:58,334 | 00:24:59,833 | Hm. | Hm. |
442 | 00:24:59,835 | 00:25:02,336 | You bit off a lot this time. | You bit off a lot this time. |
443 | 00:25:02,338 | 00:25:04,004 | But I'm right. | But I'm right. |
444 | 00:25:04,006 | 00:25:06,173 | I know I'm right about this. | I know I'm right about this. |
445 | 00:25:06,175 | 00:25:07,633 | The Burn. | The Burn. |
446 | 00:25:07,635 | 00:25:09,343 | And with your help, | And with your help, |
447 | 00:25:09,345 | 00:25:10,478 | we can convince them | we can convince them |
448 | 00:25:10,480 | 00:25:13,480 | to give us the SB-19 data. | to give us the SB-19 data. |
449 | 00:25:13,882 | 00:25:16,183 | You won't convince them. | You won't convince them. |
450 | 00:25:16,185 | 00:25:20,187 | The sisters of the Qowat Milat bind themselves to lost causes. | The sisters of the Qowat Milat bind themselves to lost causes. |
451 | 00:25:20,189 | 00:25:21,688 | And right now, | And right now, |
452 | 00:25:21,690 | 00:25:23,783 | there's no cause more lost than yours. | there's no cause more lost than yours. |
453 | 00:25:23,785 | 00:25:25,127 | No. No, no, no. | No. No, no, no. |
454 | 00:25:25,129 | 00:25:27,861 | The whole point of the T'Kal-in-ket is to hear facts. | The whole point of the T'Kal-in-ket is to hear facts. |
455 | 00:25:27,863 | 00:25:29,529 | And to use logic. | And to use logic. |
456 | 00:25:29,531 | 00:25:30,864 | They'll see. | They'll see. |
457 | 00:25:30,866 | 00:25:33,200 | What they need to see. | What they need to see. |
458 | 00:25:33,202 | 00:25:35,877 | Just like the rest of us. | Just like the rest of us. |
459 | 00:25:35,879 | 00:25:37,712 | N'Raj is a Romulan elder | N'Raj is a Romulan elder |
460 | 00:25:37,714 | 00:25:39,923 | who longs for greater self-governance. | who longs for greater self-governance. |
461 | 00:25:39,925 | 00:25:43,385 | V'Kir is the young leader of a sect of Vulcan purists. | V'Kir is the young leader of a sect of Vulcan purists. |
462 | 00:25:43,387 | 00:25:45,195 | Shira speaks for the Romulo-Vulcans | Shira speaks for the Romulo-Vulcans |
463 | 00:25:45,197 | 00:25:47,097 | who are trying to forge a new path here. | who are trying to forge a new path here. |
464 | 00:25:47,099 | 00:25:50,058 | They all have their own truths, facts and logic | They all have their own truths, facts and logic |
465 | 00:25:50,060 | 00:25:51,268 | that are vying for air. | that are vying for air. |
466 | 00:25:51,270 | 00:25:53,728 | Okay, then we appeal to V'Kir. | Okay, then we appeal to V'Kir. |
467 | 00:25:53,730 | 00:25:57,576 | A Vulcan purist must at least respond to logic. | A Vulcan purist must at least respond to logic. |
468 | 00:25:59,444 | 00:26:00,610 | I'm here for you. | I'm here for you. |
469 | 00:26:00,612 | 00:26:02,779 | I am your advocate. | I am your advocate. |
470 | 00:26:02,781 | 00:26:04,981 | But I would be betraying my sacred duty | But I would be betraying my sacred duty |
471 | 00:26:04,983 | 00:26:06,616 | if I didn't tell you the truth. | if I didn't tell you the truth. |
472 | 00:26:06,618 | 00:26:09,452 | You're walking in there with a lot of blind spots. | You're walking in there with a lot of blind spots. |
473 | 00:26:09,454 | 00:26:12,080 | The scarcity of dilithium | The scarcity of dilithium |
474 | 00:26:12,082 | 00:26:14,424 | was caused, in part, by the sheer size | was caused, in part, by the sheer size |
475 | 00:26:14,426 | 00:26:15,759 | of the Federation. | of the Federation. |
476 | 00:26:15,761 | 00:26:17,595 | To solve that problem, | To solve that problem, |
477 | 00:26:17,597 | 00:26:21,756 | it stretched member worlds beyond capacity and comfort. | it stretched member worlds beyond capacity and comfort. |
478 | 00:26:21,758 | 00:26:23,732 | In its desire to serve the many, | In its desire to serve the many, |
479 | 00:26:23,734 | 00:26:27,605 | the Federation ignored the needs of the few. | the Federation ignored the needs of the few. |
480 | 00:26:27,607 | 00:26:29,941 | Did your ancestors not coin the phrase | Did your ancestors not coin the phrase |
481 | 00:26:29,943 | 00:26:32,809 | "The needs of the many outweigh the needs of the few"? | "The needs of the many outweigh the needs of the few"? |
482 | 00:26:32,811 | 00:26:35,950 | When the people of Vulcan welcomed the Romulans home, | When the people of Vulcan welcomed the Romulans home, |
483 | 00:26:35,952 | 00:26:38,619 | we were forced to confront centuries of mistrust | we were forced to confront centuries of mistrust |
484 | 00:26:38,621 | 00:26:40,955 | and brutality on both sides. | and brutality on both sides. |
485 | 00:26:40,957 | 00:26:42,790 | Over time and with much effort, | Over time and with much effort, |
486 | 00:26:42,792 | 00:26:44,452 | we earned the wisdom to know | we earned the wisdom to know |
487 | 00:26:44,454 | 00:26:47,962 | when to let go of maxims and proverbs. | when to let go of maxims and proverbs. |
488 | 00:26:47,964 | 00:26:49,088 | Of course. | Of course. |
489 | 00:26:49,090 | 00:26:51,799 | But perhaps the Federation | But perhaps the Federation |
490 | 00:26:51,801 | 00:26:55,805 | has acquired a newfound wisdom of its own. | has acquired a newfound wisdom of its own. |
491 | 00:26:57,140 | 00:26:59,907 | It has been my experience that | It has been my experience that |
492 | 00:26:59,909 | 00:27:02,802 | we learn our greatest lessons | we learn our greatest lessons |
493 | 00:27:03,104 | 00:27:05,925 | when we pay a heavy price. | when we pay a heavy price. |
494 | 00:27:05,927 | 00:27:09,597 | You must admit, the Federation has paid | You must admit, the Federation has paid |
495 | 00:27:09,599 | 00:27:11,676 | most dearly. | most dearly. |
496 | 00:27:15,658 | 00:27:17,858 | The T'Kal-in-ket is this way. | The T'Kal-in-ket is this way. |
497 | 00:27:49,317 | 00:27:51,025 | Thank you, Quorum members | Thank you, Quorum members |
498 | 00:27:51,027 | 00:27:54,028 | and Peers N'Raj, Shira and V'Kir. | and Peers N'Raj, Shira and V'Kir. |
499 | 00:27:54,030 | 00:27:56,697 | Thank you, Qowat Milat Sister Gabrielle. | Thank you, Qowat Milat Sister Gabrielle. |
500 | 00:27:56,699 | 00:28:00,535 | Our purpose here is the excavation of truth | Our purpose here is the excavation of truth |
501 | 00:28:00,637 | 00:28:05,250 | tested by the scientific rigours of logic and fact. | tested by the scientific rigours of logic and fact. |
502 | 00:28:06,443 | 00:28:08,998 | So, let us begin with the facts. | So, let us begin with the facts. |
503 | 00:28:09,000 | 00:28:11,086 | We've already received and reviewed | We've already received and reviewed |
504 | 00:28:11,088 | 00:28:14,257 | the data around your presentation and found it lacking. | the data around your presentation and found it lacking. |
505 | 00:28:14,259 | 00:28:17,385 | I move to dismiss and end this Quorum. | I move to dismiss and end this Quorum. |
506 | 00:28:17,387 | 00:28:20,555 | But, Peer V'Kir, you have not fully heard me out. | But, Peer V'Kir, you have not fully heard me out. |
507 | 00:28:20,557 | 00:28:22,358 | In deference to Ambassador Spock, | In deference to Ambassador Spock, |
508 | 00:28:22,360 | 00:28:24,725 | I prefer not to speak in such terms to you, | I prefer not to speak in such terms to you, |
509 | 00:28:24,727 | 00:28:27,895 | but I will point out the puerility in your findings. | but I will point out the puerility in your findings. |
510 | 00:28:27,897 | 00:28:30,565 | Ni'Var Science Institute has never disputed | Ni'Var Science Institute has never disputed |
511 | 00:28:30,567 | 00:28:32,066 | that there's a source of the Burn. | that there's a source of the Burn. |
512 | 00:28:32,068 | 00:28:34,235 | If that is your new theory, | If that is your new theory, |
513 | 00:28:34,237 | 00:28:36,737 | there is no need to waste our time. | there is no need to waste our time. |
514 | 00:28:36,739 | 00:28:38,739 | But you think that the Burn started here. | But you think that the Burn started here. |
515 | 00:28:38,741 | 00:28:41,669 | I have evidence that shows that cannot be true. | I have evidence that shows that cannot be true. |
516 | 00:28:41,671 | 00:28:44,412 | How long has the Federation had evidence of this? | How long has the Federation had evidence of this? |
517 | 00:28:44,414 | 00:28:46,715 | A great deal of suffering may have been avoided. | A great deal of suffering may have been avoided. |
518 | 00:28:46,717 | 00:28:49,417 | I uncovered this last bit of evidence only days ago. | I uncovered this last bit of evidence only days ago. |
519 | 00:28:49,419 | 00:28:52,420 | Her findings are based on fractions of microseconds | Her findings are based on fractions of microseconds |
520 | 00:28:52,422 | 00:28:55,923 | on the Burn destruction time stamps of three starships. | on the Burn destruction time stamps of three starships. |
521 | 00:28:55,925 | 00:28:57,359 | Across thousands of light-years, | Across thousands of light-years, |
522 | 00:28:57,361 | 00:28:59,588 | those numbers could have been skewed for a host of reasons. | those numbers could have been skewed for a host of reasons. |
523 | 00:28:59,590 | 00:29:02,054 | We have accounted for subatomic lensing. | We have accounted for subatomic lensing. |
524 | 00:29:02,056 | 00:29:04,564 | Her minuscule sample size is inconsequential | Her minuscule sample size is inconsequential |
525 | 00:29:04,566 | 00:29:06,637 | compared to what the Ni'Var Science Institute | compared to what the Ni'Var Science Institute |
526 | 00:29:06,639 | 00:29:08,791 | - has already collected. - Then why won't you share that data? | - has already collected. - Then why won't you share that data? |
527 | 00:29:08,793 | 00:29:10,938 | The data is sensitive in nature. | The data is sensitive in nature. |
528 | 00:29:10,940 | 00:29:13,742 | We cannot risk it falling into the wrong hands. | We cannot risk it falling into the wrong hands. |
529 | 00:29:13,744 | 00:29:16,235 | We cannot risk how the Federation may use it. | We cannot risk how the Federation may use it. |
530 | 00:29:16,237 | 00:29:18,032 | Carrying the weight of responsibility | Carrying the weight of responsibility |
531 | 00:29:18,034 | 00:29:20,307 | for the Burn has created great hardship | for the Burn has created great hardship |
532 | 00:29:20,309 | 00:29:21,782 | for our planet. | for our planet. |
533 | 00:29:21,784 | 00:29:23,743 | - If they can prove otherwise... - Peer N'Raj, | - If they can prove otherwise... - Peer N'Raj, |
534 | 00:29:23,745 | 00:29:26,255 | given the unrest in your own province, | given the unrest in your own province, |
535 | 00:29:26,257 | 00:29:27,914 | how can you dispute | how can you dispute |
536 | 00:29:27,916 | 00:29:29,523 | that knowledge in the wrong hands | that knowledge in the wrong hands |
537 | 00:29:29,525 | 00:29:30,958 | is a dangerous thing? | is a dangerous thing? |
538 | 00:29:30,960 | 00:29:32,919 | And Peer Shira, | And Peer Shira, |
539 | 00:29:32,921 | 00:29:34,852 | how many additional resources | how many additional resources |
540 | 00:29:34,854 | 00:29:37,423 | have the Vulcans spent quashing insurgencies | have the Vulcans spent quashing insurgencies |
541 | 00:29:37,425 | 00:29:40,468 | in the Romulo-Vulcan regions? | in the Romulo-Vulcan regions? |
542 | 00:29:40,470 | 00:29:42,803 | We cannot allow further unrest. | We cannot allow further unrest. |
543 | 00:29:42,805 | 00:29:44,972 | Peer V'Kir, my brother would have | Peer V'Kir, my brother would have |
544 | 00:29:44,974 | 00:29:48,710 | found it illogical to sacrifice knowledge to avoid risk. | found it illogical to sacrifice knowledge to avoid risk. |
545 | 00:29:48,712 | 00:29:51,145 | She invokes her own brother in an obvious effort | She invokes her own brother in an obvious effort |
546 | 00:29:51,147 | 00:29:53,981 | to win us to her cause through emotional appeal. | to win us to her cause through emotional appeal. |
547 | 00:29:53,983 | 00:29:56,150 | This is a forum for logic, Commander Burnham. | This is a forum for logic, Commander Burnham. |
548 | 00:29:56,152 | 00:29:57,485 | If there is even a chance | If there is even a chance |
549 | 00:29:57,487 | 00:30:00,446 | we aren't responsible for the Burn, | we aren't responsible for the Burn, |
550 | 00:30:00,448 | 00:30:04,617 | we must join the investigation and share our evidence. | we must join the investigation and share our evidence. |
551 | 00:30:04,619 | 00:30:07,187 | I would be willing to consider that. But... | I would be willing to consider that. But... |
552 | 00:30:07,267 | 00:30:10,142 | I'm not convinced of your motives. | I'm not convinced of your motives. |
553 | 00:30:10,166 | 00:30:13,626 | I want the truth. Nothing more. | I want the truth. Nothing more. |
554 | 00:30:13,628 | 00:30:15,461 | For whom? | For whom? |
555 | 00:30:15,463 | 00:30:18,716 | For the Federation or yourself? | For the Federation or yourself? |
556 | 00:30:20,009 | 00:30:21,381 | For all of us. | For all of us. |
557 | 00:30:21,383 | 00:30:24,512 | This is immaterial and beyond the scope of this debate. | This is immaterial and beyond the scope of this debate. |
558 | 00:30:24,514 | 00:30:26,681 | I am the chair of this Quorum, | I am the chair of this Quorum, |
559 | 00:30:26,683 | 00:30:29,016 | and I move to dismiss. | and I move to dismiss. |
560 | 00:30:29,018 | 00:30:31,519 | Peer V'Kir has made a motion to dismiss. | Peer V'Kir has made a motion to dismiss. |
561 | 00:30:31,521 | 00:30:33,046 | Is there consensus? | Is there consensus? |
562 | 00:30:33,048 | 00:30:34,090 | There is not. | There is not. |
563 | 00:30:34,092 | 00:30:35,960 | I'll abstain at this time. | I'll abstain at this time. |
564 | 00:30:35,962 | 00:30:40,319 | Three Quorum members, three opinions, no consensus. | Three Quorum members, three opinions, no consensus. |
565 | 00:30:40,321 | 00:30:44,376 | Let us take a moment to adjourn to be in our thoughts. | Let us take a moment to adjourn to be in our thoughts. |
566 | 00:30:46,661 | 00:30:49,368 | None of these canisters should be empty. | None of these canisters should be empty. |
567 | 00:30:49,372 | 00:30:51,706 | Take them to the storage bay. Now, please. | Take them to the storage bay. Now, please. |
568 | 00:30:51,708 | 00:30:54,505 | - Aye, Commander. - What's that look? | - Aye, Commander. - What's that look? |
569 | 00:30:54,507 | 00:30:56,584 | I need to talk to you. | I need to talk to you. |
570 | 00:31:00,683 | 00:31:04,696 | Saru asked me to be his acting first officer. | Saru asked me to be his acting first officer. |
571 | 00:31:10,626 | 00:31:15,155 | So that would make you my superior officer? | So that would make you my superior officer? |
572 | 00:31:15,157 | 00:31:16,831 | Yeah. | Yeah. |
573 | 00:31:17,233 | 00:31:20,234 | Position only. Not in rank. | Position only. Not in rank. |
574 | 00:31:20,236 | 00:31:22,903 | Most of this crew has more experience | Most of this crew has more experience |
575 | 00:31:22,905 | 00:31:24,905 | than me, so, like... | than me, so, like... |
576 | 00:31:24,907 | 00:31:26,574 | So, I guess I'm just, like, wondering, | So, I guess I'm just, like, wondering, |
577 | 00:31:26,576 | 00:31:29,587 | like, um, what you would think about... | like, um, what you would think about... |
578 | 00:31:31,286 | 00:31:33,721 | me taking it? | me taking it? |
579 | 00:31:34,623 | 00:31:39,587 | Honestly, the notion of taking orders from you is... | Honestly, the notion of taking orders from you is... |
580 | 00:31:39,589 | 00:31:41,756 | deeply, deeply weird. | deeply, deeply weird. |
581 | 00:31:41,758 | 00:31:45,026 | Almost, uh, disturbing. | Almost, uh, disturbing. |
582 | 00:31:45,428 | 00:31:47,928 | What's your ETA on recalibrating for the jump back? | What's your ETA on recalibrating for the jump back? |
583 | 00:31:47,930 | 00:31:50,598 | Tell Detmer to relax. I'll be ready. | Tell Detmer to relax. I'll be ready. |
584 | 00:31:50,600 | 00:31:52,032 | - I need to... - Yeah, no. I know. | - I need to... - Yeah, no. I know. |
585 | 00:31:52,034 | 00:31:53,893 | Thank you. Sorry. Thanks. | Thank you. Sorry. Thanks. |
586 | 00:31:55,698 | 00:31:58,397 | V'Kir made up his mind before he set foot on this ship. | V'Kir made up his mind before he set foot on this ship. |
587 | 00:31:58,399 | 00:32:00,608 | He believes he's protecting his homeworld. | He believes he's protecting his homeworld. |
588 | 00:32:00,610 | 00:32:03,611 | Engaging with you means moving closer to the Federation. | Engaging with you means moving closer to the Federation. |
589 | 00:32:03,613 | 00:32:06,106 | He's weighing that, as well. They all are. | He's weighing that, as well. They all are. |
590 | 00:32:06,108 | 00:32:08,908 | He claims to be a follower of the teachings of Spock. | He claims to be a follower of the teachings of Spock. |
591 | 00:32:08,910 | 00:32:10,753 | That means seeking the truth. | That means seeking the truth. |
592 | 00:32:10,755 | 00:32:13,256 | He opened himself up and spoke the truth. | He opened himself up and spoke the truth. |
593 | 00:32:13,258 | 00:32:15,313 | As did I. I'm being truthful. | As did I. I'm being truthful. |
594 | 00:32:15,315 | 00:32:17,124 | Not as truthful as you were with me | Not as truthful as you were with me |
595 | 00:32:17,126 | 00:32:18,793 | about whether or not you fit here. | about whether or not you fit here. |
596 | 00:32:18,795 | 00:32:21,754 | - That's personal. - It's relevant. | - That's personal. - It's relevant. |
597 | 00:32:21,756 | 00:32:24,465 | I thought you were supposed to be advocating for me. | I thought you were supposed to be advocating for me. |
598 | 00:32:24,467 | 00:32:25,826 | What do you think I am doing? | What do you think I am doing? |
599 | 00:32:25,828 | 00:32:27,829 | Because it's a lost cause? Right? | Because it's a lost cause? Right? |
600 | 00:32:27,831 | 00:32:30,930 | They are not the only audience in the room. | They are not the only audience in the room. |
601 | 00:32:30,932 | 00:32:33,641 | You are Qowat Milat. | You are Qowat Milat. |
602 | 00:32:33,643 | 00:32:36,246 | And you are my mother. | And you are my mother. |
603 | 00:32:37,980 | 00:32:40,147 | Tell them that you know me. | Tell them that you know me. |
604 | 00:32:40,149 | 00:32:42,441 | Tell them I can be trusted. | Tell them I can be trusted. |
605 | 00:32:42,443 | 00:32:44,285 | I'm sorry. | I'm sorry. |
606 | 00:32:44,487 | 00:32:46,320 | Based on what you're not telling them, | Based on what you're not telling them, |
607 | 00:32:46,522 | 00:32:49,415 | you cannot be trusted. | you cannot be trusted. |
608 | 00:32:57,433 | 00:33:00,845 | The T'Kal-in-ket resumes. | The T'Kal-in-ket resumes. |
609 | 00:33:10,012 | 00:33:12,090 | I've... | I've... |
610 | 00:33:16,853 | 00:33:20,855 | I have presented data that I believe shows that the Burn | I have presented data that I believe shows that the Burn |
611 | 00:33:20,957 | 00:33:24,026 | was not caused by SB-19. | was not caused by SB-19. |
612 | 00:33:26,863 | 00:33:29,407 | However, it is true that... | However, it is true that... |
613 | 00:33:31,267 | 00:33:33,302 | I cannot be sure. | I cannot be sure. |
614 | 00:33:38,040 | 00:33:41,242 | With humility, I ask for your help. | With humility, I ask for your help. |
615 | 00:33:41,544 | 00:33:43,712 | And we are telling you | And we are telling you |
616 | 00:33:43,714 | 00:33:45,876 | that the SB-19 data | that the SB-19 data |
617 | 00:33:45,878 | 00:33:49,383 | definitively concludes that the Burn started here. | definitively concludes that the Burn started here. |
618 | 00:33:49,385 | 00:33:51,886 | Why don't you believe us? | Why don't you believe us? |
619 | 00:33:51,888 | 00:33:53,512 | Commander Burnham, | Commander Burnham, |
620 | 00:33:53,514 | 00:33:56,015 | are you speaking on behalf of the Federation? | are you speaking on behalf of the Federation? |
621 | 00:33:56,017 | 00:33:58,085 | Yes. I am. | Yes. I am. |
622 | 00:33:58,087 | 00:34:01,756 | Then everything you say must be weighted with that fact. | Then everything you say must be weighted with that fact. |
623 | 00:34:01,758 | 00:34:05,327 | Ni'Var did not take the decision to leave the Federation lightly. | Ni'Var did not take the decision to leave the Federation lightly. |
624 | 00:34:05,329 | 00:34:07,067 | You are asking us to trust | You are asking us to trust |
625 | 00:34:07,069 | 00:34:09,737 | that they will not use our data unwisely, | that they will not use our data unwisely, |
626 | 00:34:09,739 | 00:34:13,117 | that they will not resume the original experiment. | that they will not resume the original experiment. |
627 | 00:34:14,896 | 00:34:16,564 | That is a big ask. | That is a big ask. |
628 | 00:34:16,566 | 00:34:18,192 | I know. | I know. |
629 | 00:34:20,249 | 00:34:22,549 | But the Federation can be trusted. | But the Federation can be trusted. |
630 | 00:34:24,754 | 00:34:28,188 | She's asking this Quorum to take what she says on faith. | She's asking this Quorum to take what she says on faith. |
631 | 00:34:28,257 | 00:34:29,924 | She demands trust | She demands trust |
632 | 00:34:29,926 | 00:34:32,470 | while her own actions are cynical. | while her own actions are cynical. |
633 | 00:34:34,664 | 00:34:37,863 | I only seek to share information that can better both of our futures. | I only seek to share information that can better both of our futures. |
634 | 00:34:37,934 | 00:34:40,328 | And we should believe you. | And we should believe you. |
635 | 00:34:40,352 | 00:34:41,306 | Yes. | Yes. |
636 | 00:34:41,330 | 00:34:43,463 | Because you are being honest when you say | Because you are being honest when you say |
637 | 00:34:43,465 | 00:34:46,508 | the Federation has Ni'Var's best intentions at heart. | the Federation has Ni'Var's best intentions at heart. |
638 | 00:34:46,510 | 00:34:47,576 | Yes. | Yes. |
639 | 00:34:47,578 | 00:34:49,179 | But your own story | But your own story |
640 | 00:34:49,181 | 00:34:51,946 | is completely incongruous to those assertions. | is completely incongruous to those assertions. |
641 | 00:34:51,948 | 00:34:53,106 | What? | What? |
642 | 00:34:53,208 | 00:34:57,152 | Didn't you mutiny against your friend and mentor Captain Philippa Georgiou | Didn't you mutiny against your friend and mentor Captain Philippa Georgiou |
643 | 00:34:57,154 | 00:34:58,911 | at the Battle of the Binary Stars | at the Battle of the Binary Stars |
644 | 00:34:58,913 | 00:35:01,288 | so you could deal with the Klingons as you saw fit? | so you could deal with the Klingons as you saw fit? |
645 | 00:35:01,290 | 00:35:02,290 | Yes, but they... | Yes, but they... |
646 | 00:35:02,292 | 00:35:05,326 | Didn't she ultimately die in that battle? | Didn't she ultimately die in that battle? |
647 | 00:35:07,099 | 00:35:08,774 | Yes. | Yes. |
648 | 00:35:08,798 | 00:35:10,754 | Less than 48 hours ago, | Less than 48 hours ago, |
649 | 00:35:10,756 | 00:35:13,835 | you were relieved of your duty as first officer again | you were relieved of your duty as first officer again |
650 | 00:35:13,837 | 00:35:16,095 | for disobeying yet another direct command | for disobeying yet another direct command |
651 | 00:35:16,097 | 00:35:18,639 | from yet another captain. | from yet another captain. |
652 | 00:35:18,641 | 00:35:20,929 | This is who the Federation sends us | This is who the Federation sends us |
653 | 00:35:20,931 | 00:35:22,601 | after nearly a century. | after nearly a century. |
654 | 00:35:22,603 | 00:35:23,978 | And just moments ago, | And just moments ago, |
655 | 00:35:23,980 | 00:35:25,896 | she shared her misgivings with me | she shared her misgivings with me |
656 | 00:35:25,898 | 00:35:28,233 | about whether or not she even belongs here. | about whether or not she even belongs here. |
657 | 00:35:28,235 | 00:35:30,403 | - Isn't that true? - It's not that simple. | - Isn't that true? - It's not that simple. |
658 | 00:35:30,405 | 00:35:31,819 | It is. | It is. |
659 | 00:35:31,821 | 00:35:33,654 | So, I will ask again. | So, I will ask again. |
660 | 00:35:33,656 | 00:35:35,489 | Why does this Quorum, | Why does this Quorum, |
661 | 00:35:35,491 | 00:35:38,585 | why does anyone have any reason | why does anyone have any reason |
662 | 00:35:38,587 | 00:35:41,590 | to trust you or the Federation? | to trust you or the Federation? |
663 | 00:35:48,326 | 00:35:50,494 | Distinguished peers, | Distinguished peers, |
664 | 00:35:50,496 | 00:35:53,222 | let me speak truth to you because she is unable to. | let me speak truth to you because she is unable to. |
665 | 00:35:53,224 | 00:35:56,602 | She did not have the childhood I would have wished for her. | She did not have the childhood I would have wished for her. |
666 | 00:35:56,604 | 00:35:58,605 | I orphaned her. | I orphaned her. |
667 | 00:35:58,607 | 00:36:02,385 | She may have grown up here, but she was never Vulcan. | She may have grown up here, but she was never Vulcan. |
668 | 00:36:02,387 | 00:36:05,389 | She is human through and through. | She is human through and through. |
669 | 00:36:05,391 | 00:36:08,518 | And being human, she is governed by emotion | And being human, she is governed by emotion |
670 | 00:36:08,520 | 00:36:10,521 | and a desire to insinuate herself | and a desire to insinuate herself |
671 | 00:36:10,523 | 00:36:12,157 | into certain matters of import | into certain matters of import |
672 | 00:36:12,159 | 00:36:13,790 | to fill an emotional void. | to fill an emotional void. |
673 | 00:36:13,792 | 00:36:15,501 | I maintain that that void | I maintain that that void |
674 | 00:36:15,503 | 00:36:17,359 | has made her vulnerable to manipulation | has made her vulnerable to manipulation |
675 | 00:36:17,361 | 00:36:18,662 | at the hands of the Federation. | at the hands of the Federation. |
676 | 00:36:18,664 | 00:36:20,562 | I am not being manipulated. | I am not being manipulated. |
677 | 00:36:20,564 | 00:36:21,898 | Then you knowingly admit | Then you knowingly admit |
678 | 00:36:21,900 | 00:36:24,335 | to letting them exploit the fact that you're Spock's sister? | to letting them exploit the fact that you're Spock's sister? |
679 | 00:36:24,337 | 00:36:26,638 | I would never disrespect my brother. You know that. | I would never disrespect my brother. You know that. |
680 | 00:36:26,640 | 00:36:28,927 | Your methods and motives are clouded. | Your methods and motives are clouded. |
681 | 00:36:28,929 | 00:36:31,540 | Even to yourself. You demanded this Quorum | Even to yourself. You demanded this Quorum |
682 | 00:36:31,542 | 00:36:33,500 | without resolving to be honest. | without resolving to be honest. |
683 | 00:36:33,502 | 00:36:36,211 | You thought that I would not fulfil my duty | You thought that I would not fulfil my duty |
684 | 00:36:36,213 | 00:36:39,224 | to draw the truth from you because I'm your mother. | to draw the truth from you because I'm your mother. |
685 | 00:36:40,426 | 00:36:42,286 | But you're mistaken. | But you're mistaken. |
686 | 00:36:44,287 | 00:36:45,304 | Fine. | Fine. |
687 | 00:36:45,306 | 00:36:47,389 | There are things I didn't willingly share. | There are things I didn't willingly share. |
688 | 00:36:47,391 | 00:36:49,150 | But as my Qowat Milat advocate, | But as my Qowat Milat advocate, |
689 | 00:36:49,152 | 00:36:51,226 | I demand that you confirm the truth. | I demand that you confirm the truth. |
690 | 00:36:51,228 | 00:36:53,228 | Didn't the Federation give me a mission | Didn't the Federation give me a mission |
691 | 00:36:53,230 | 00:36:55,156 | - and a purpose? - Yes. | - and a purpose? - Yes. |
692 | 00:36:55,158 | 00:36:58,202 | Didn't the Federation give me a place and a family? | Didn't the Federation give me a place and a family? |
693 | 00:36:58,204 | 00:37:01,236 | - Yes. - Didn't my crew and I risk our lives | - Yes. - Didn't my crew and I risk our lives |
694 | 00:37:01,238 | 00:37:02,738 | and work together in the past | and work together in the past |
695 | 00:37:02,740 | 00:37:04,907 | to save all sentient life in the universe? | to save all sentient life in the universe? |
696 | 00:37:04,909 | 00:37:06,116 | That is true. | That is true. |
697 | 00:37:06,118 | 00:37:08,243 | And isn't it true that the only reason we are | And isn't it true that the only reason we are |
698 | 00:37:08,245 | 00:37:10,079 | all sitting here today | all sitting here today |
699 | 00:37:10,081 | 00:37:11,508 | is because the Federation gave me | is because the Federation gave me |
700 | 00:37:11,510 | 00:37:12,924 | and the crew of the USS Discovery | and the crew of the USS Discovery |
701 | 00:37:12,926 | 00:37:15,003 | the resources and the mandate | the resources and the mandate |
702 | 00:37:15,005 | 00:37:18,712 | to solve the biggest, most troublesome problems in the galaxy? | to solve the biggest, most troublesome problems in the galaxy? |
703 | 00:37:18,714 | 00:37:20,389 | Yes. | Yes. |
704 | 00:37:20,591 | 00:37:22,090 | Didn't you see all of us, | Didn't you see all of us, |
705 | 00:37:22,092 | 00:37:24,218 | imperfect and flawed as we all are, | imperfect and flawed as we all are, |
706 | 00:37:24,220 | 00:37:26,595 | still live up to its best ideals? | still live up to its best ideals? |
707 | 00:37:26,597 | 00:37:28,931 | Yes. I did. | Yes. I did. |
708 | 00:37:28,933 | 00:37:32,027 | So I may question and I may fear, | So I may question and I may fear, |
709 | 00:37:32,029 | 00:37:34,430 | because the problems often seem insurmountable. | because the problems often seem insurmountable. |
710 | 00:37:34,432 | 00:37:36,464 | But haven't we always risen to meet them? | But haven't we always risen to meet them? |
711 | 00:37:36,466 | 00:37:37,533 | Yes. | Yes. |
712 | 00:37:37,535 | 00:37:38,769 | So why don't you believe me when I say | So why don't you believe me when I say |
713 | 00:37:38,771 | 00:37:40,897 | that it is the greater good I am fighting for, | that it is the greater good I am fighting for, |
714 | 00:37:40,899 | 00:37:43,445 | that I have always been fighting for? | that I have always been fighting for? |
715 | 00:37:43,447 | 00:37:46,942 | Then why are you struggling with whether or not you belong here? | Then why are you struggling with whether or not you belong here? |
716 | 00:37:56,961 | 00:37:59,196 | I don't know. | I don't know. |
717 | 00:38:00,965 | 00:38:04,343 | Maybe because the stakes are so much higher now. | Maybe because the stakes are so much higher now. |
718 | 00:38:07,304 | 00:38:10,097 | Everything is different. | Everything is different. |
719 | 00:38:10,599 | 00:38:13,634 | And every day, there's this fear... | And every day, there's this fear... |
720 | 00:38:13,936 | 00:38:17,807 | this fear that I'm-I'm doing it wrong. | this fear that I'm-I'm doing it wrong. |
721 | 00:38:19,817 | 00:38:21,483 | Like I'll... | Like I'll... |
722 | 00:38:21,485 | 00:38:24,030 | destroy the people I love. | destroy the people I love. |
723 | 00:38:25,447 | 00:38:29,325 | I mean, what if I lose everything and everyone? | I mean, what if I lose everything and everyone? |
724 | 00:38:29,827 | 00:38:32,338 | After all we've sacrificed. | After all we've sacrificed. |
725 | 00:38:34,123 | 00:38:36,165 | I know. | I know. |
726 | 00:38:38,502 | 00:38:41,931 | Now, she speaks truthfully. | Now, she speaks truthfully. |
727 | 00:38:46,415 | 00:38:48,516 | I thank you for your candour. | I thank you for your candour. |
728 | 00:38:48,618 | 00:38:50,421 | Daughter. | Daughter. |
729 | 00:38:50,723 | 00:38:52,724 | While I appreciate your sentiments, | While I appreciate your sentiments, |
730 | 00:38:52,726 | 00:38:55,517 | her candour will not prevent another Burn. | her candour will not prevent another Burn. |
731 | 00:38:55,519 | 00:38:59,681 | Our society only wants stability and peace. | Our society only wants stability and peace. |
732 | 00:38:59,683 | 00:39:00,921 | Peer V'Kir, | Peer V'Kir, |
733 | 00:39:00,923 | 00:39:02,788 | we are to determine if we're going to share | we are to determine if we're going to share |
734 | 00:39:02,790 | 00:39:06,317 | the SB-19 data based on scientific evidence. | the SB-19 data based on scientific evidence. |
735 | 00:39:06,319 | 00:39:09,530 | We are not here to decide what our society wants. | We are not here to decide what our society wants. |
736 | 00:39:09,532 | 00:39:11,533 | Vulcans will choose whatever serves them best | Vulcans will choose whatever serves them best |
737 | 00:39:11,535 | 00:39:13,368 | and insist it is only logical. | and insist it is only logical. |
738 | 00:39:13,370 | 00:39:16,604 | If the Vulcans won't share the data, then the Romulans will. | If the Vulcans won't share the data, then the Romulans will. |
739 | 00:39:18,477 | 00:39:19,875 | My brothers. | My brothers. |
740 | 00:39:19,877 | 00:39:21,877 | Peer N'Raj, this is not the way. | Peer N'Raj, this is not the way. |
741 | 00:39:21,879 | 00:39:23,545 | What way do you know? | What way do you know? |
742 | 00:39:23,547 | 00:39:25,814 | You sit in the middle, trying to be everything and nothing. | You sit in the middle, trying to be everything and nothing. |
743 | 00:39:25,816 | 00:39:27,349 | Friends. | Friends. |
744 | 00:39:29,720 | 00:39:32,220 | This is not what my brother would have wanted. | This is not what my brother would have wanted. |
745 | 00:39:32,222 | 00:39:35,517 | He revealed the connection between your cultures. | He revealed the connection between your cultures. |
746 | 00:39:35,519 | 00:39:37,158 | I implore you, don't lose that. | I implore you, don't lose that. |
747 | 00:39:37,160 | 00:39:40,395 | Clearly more tenuous than we had realised. | Clearly more tenuous than we had realised. |
748 | 00:39:40,397 | 00:39:42,966 | Perhaps it is already lost. | Perhaps it is already lost. |
749 | 00:39:42,968 | 00:39:44,466 | No. | No. |
750 | 00:39:44,568 | 00:39:46,869 | No, it is not. | No, it is not. |
751 | 00:39:46,971 | 00:39:48,328 | Spock believed that, together, | Spock believed that, together, |
752 | 00:39:48,330 | 00:39:50,364 | you could create something bigger than yourselves. | you could create something bigger than yourselves. |
753 | 00:39:50,366 | 00:39:52,574 | That's what this Quorum is. | That's what this Quorum is. |
754 | 00:39:52,576 | 00:39:54,903 | That's what Ni'Var is. | That's what Ni'Var is. |
755 | 00:39:58,248 | 00:40:00,376 | That's what the Federation is. | That's what the Federation is. |
756 | 00:40:02,419 | 00:40:05,312 | You represent the Federation, | You represent the Federation, |
757 | 00:40:05,714 | 00:40:09,191 | yet you invoke Ambassador Spock, who left it behind. | yet you invoke Ambassador Spock, who left it behind. |
758 | 00:40:09,927 | 00:40:11,927 | Doesn't mean he didn't love it. | Doesn't mean he didn't love it. |
759 | 00:40:11,929 | 00:40:14,888 | And it doesn't mean he wouldn't have returned some day. | And it doesn't mean he wouldn't have returned some day. |
760 | 00:40:14,890 | 00:40:18,266 | How and if he understood love | How and if he understood love |
761 | 00:40:18,268 | 00:40:20,936 | is something we can never know. | is something we can never know. |
762 | 00:40:20,938 | 00:40:23,532 | I think I might know. | I think I might know. |
763 | 00:40:29,947 | 00:40:32,975 | The Burn nearly destroyed the Federation. | The Burn nearly destroyed the Federation. |
764 | 00:40:34,618 | 00:40:37,244 | I will not add the peace of Ni'Var | I will not add the peace of Ni'Var |
765 | 00:40:37,246 | 00:40:39,665 | to its list of casualties. | to its list of casualties. |
766 | 00:40:45,462 | 00:40:47,540 | I withdraw my request. | I withdraw my request. |
767 | 00:40:51,925 | 00:40:53,818 | What about the data you need? | What about the data you need? |
768 | 00:40:54,930 | 00:40:56,763 | I'll keep searching. | I'll keep searching. |
769 | 00:40:56,765 | 00:40:59,275 | And I'll send whatever I find to the Ni'Var Science Institute. | And I'll send whatever I find to the Ni'Var Science Institute. |
770 | 00:40:59,277 | 00:41:01,378 | You can do with it what you want. | You can do with it what you want. |
771 | 00:41:01,380 | 00:41:04,016 | I ask you for nothing. | I ask you for nothing. |
772 | 00:41:06,389 | 00:41:09,224 | But I am giving you my trust. | But I am giving you my trust. |
773 | 00:41:09,226 | 00:41:11,328 | As a member of Starfleet. | As a member of Starfleet. |
774 | 00:41:47,649 | 00:41:49,368 | Come in. | Come in. |
775 | 00:41:56,200 | 00:41:59,493 | I got where you were going back there, | I got where you were going back there, |
776 | 00:41:59,495 | 00:42:02,636 | but you could have picked a better time to do some parenting. | but you could have picked a better time to do some parenting. |
777 | 00:42:02,706 | 00:42:05,108 | Is this what you were like as a 12-year-old? | Is this what you were like as a 12-year-old? |
778 | 00:42:11,048 | 00:42:12,881 | You know, the first thing you told me, | You know, the first thing you told me, |
779 | 00:42:12,883 | 00:42:15,686 | the first thing after all this time... | the first thing after all this time... |
780 | 00:42:17,138 | 00:42:18,638 | was that you didn't know | was that you didn't know |
781 | 00:42:18,640 | 00:42:21,018 | how you fit in with your family anymore. | how you fit in with your family anymore. |
782 | 00:42:23,227 | 00:42:25,519 | Michael, you don't need to choose | Michael, you don't need to choose |
783 | 00:42:25,521 | 00:42:28,897 | between the person you used to be and the person you are now. | between the person you used to be and the person you are now. |
784 | 00:42:28,899 | 00:42:30,899 | You shouldn't. | You shouldn't. |
785 | 00:42:30,901 | 00:42:33,902 | Duty and joy go hand in hand. | Duty and joy go hand in hand. |
786 | 00:42:33,904 | 00:42:37,545 | Duty is there so you can continue to pursue your happiness. | Duty is there so you can continue to pursue your happiness. |
787 | 00:42:37,574 | 00:42:39,407 | And joy is there | And joy is there |
788 | 00:42:39,409 | 00:42:43,122 | so that you have something real to fight for. | so that you have something real to fight for. |
789 | 00:42:49,711 | 00:42:51,753 | So, what now? | So, what now? |
790 | 00:42:51,755 | 00:42:54,256 | I told you there was another audience. | I told you there was another audience. |
791 | 00:42:54,258 | 00:42:57,092 | When President T'Rina saw you, | When President T'Rina saw you, |
792 | 00:42:57,094 | 00:42:59,594 | when you let her see you... | when you let her see you... |
793 | 00:43:01,431 | 00:43:03,598 | she decided that trusting you | she decided that trusting you |
794 | 00:43:03,600 | 00:43:05,878 | was worth the risk. | was worth the risk. |
795 | 00:43:13,667 | 00:43:15,126 | And she also said | And she also said |
796 | 00:43:15,128 | 00:43:18,130 | she wondered how much of the man Spock became | she wondered how much of the man Spock became |
797 | 00:43:18,132 | 00:43:21,377 | was the result of who his sister was. | was the result of who his sister was. |
798 | 00:43:40,637 | 00:43:43,672 | You're staying on Ni'Var, aren't you? | You're staying on Ni'Var, aren't you? |
799 | 00:43:43,974 | 00:43:46,433 | I can't be bound to you. | I can't be bound to you. |
800 | 00:43:46,435 | 00:43:48,977 | You're not a lost cause. | You're not a lost cause. |
801 | 00:43:51,148 | 00:43:54,107 | But I finally get a chance to say something to you | But I finally get a chance to say something to you |
802 | 00:43:54,109 | 00:43:57,529 | that I've wanted to say for a very long time. | that I've wanted to say for a very long time. |
803 | 00:43:59,823 | 00:44:03,658 | You always know where to find me. | You always know where to find me. |
804 | 00:44:13,295 | 00:44:15,764 | You wanted to see me? | You wanted to see me? |
805 | 00:44:19,676 | 00:44:21,476 | You told them? | You told them? |
806 | 00:44:21,500 | 00:44:22,766 | Of course I told them. | Of course I told them. |
807 | 00:44:22,846 | 00:44:24,012 | I... | I... |
808 | 00:44:24,014 | 00:44:26,514 | I haven't given an answer yet. I... | I haven't given an answer yet. I... |
809 | 00:44:26,516 | 00:44:28,183 | Say yes. | Say yes. |
810 | 00:44:28,185 | 00:44:30,188 | - But I... - Say yes. | - But I... - Say yes. |
811 | 00:44:30,190 | 00:44:31,811 | Say yes. | Say yes. |
812 | 00:44:31,813 | 00:44:33,021 | Say yes. | Say yes. |
813 | 00:44:33,023 | 00:44:34,689 | Say yes! | Say yes! |
814 | 00:44:34,691 | 00:44:36,235 | Just say it. | Just say it. |
815 | 00:44:37,986 | 00:44:39,196 | Really? | Really? |
816 | 00:44:43,833 | 00:44:45,433 | Why? | Why? |
817 | 00:44:45,535 | 00:44:48,477 | Because... we know you. And | Because... we know you. And |
818 | 00:44:48,479 | 00:44:49,938 | knowing you, | knowing you, |
819 | 00:44:50,040 | 00:44:52,374 | we'd all follow you anywhere. | we'd all follow you anywhere. |
820 | 00:44:52,376 | 00:44:54,709 | Saru made the right choice. | Saru made the right choice. |
821 | 00:44:54,711 | 00:44:56,211 | Well, I'm... | Well, I'm... |
822 | 00:44:56,213 | 00:44:58,046 | gonna need all of your help. | gonna need all of your help. |
823 | 00:44:58,048 | 00:44:59,214 | Of course. | Of course. |
824 | 00:44:59,216 | 00:45:01,485 | But, uh, first, we'd like to present | But, uh, first, we'd like to present |
825 | 00:45:01,487 | 00:45:03,885 | a list of grievances and requests. | a list of grievances and requests. |
826 | 00:45:03,887 | 00:45:06,554 | I need two weeks' leave on Earth. | I need two weeks' leave on Earth. |
827 | 00:45:06,556 | 00:45:08,809 | Place called Hawaii. | Place called Hawaii. |
828 | 00:45:08,811 | 00:45:11,550 | Yeah, the head in my 'fresher is leaking, so... | Yeah, the head in my 'fresher is leaking, so... |
829 | 00:45:11,552 | 00:45:13,361 | I'd like quarters with a window. | I'd like quarters with a window. |
830 | 00:45:13,363 | 00:45:15,796 | I'd like you to assign someone to help me analyse | I'd like you to assign someone to help me analyse |
831 | 00:45:15,798 | 00:45:17,565 | all this SB-19 data. | all this SB-19 data. |
832 | 00:45:17,567 | 00:45:19,401 | No. You got it? | No. You got it? |
833 | 00:45:19,403 | 00:45:21,947 | Oh! That's amazing! | Oh! That's amazing! |
834 | 00:45:24,779 | 00:45:26,780 | I really wanted to tell you. | I really wanted to tell you. |
835 | 00:45:26,782 | 00:45:29,018 | Oh, did I miss the cool "say yes" part? | Oh, did I miss the cool "say yes" part? |
836 | 00:45:30,372 | 00:45:31,746 | Sorry I'm late. | Sorry I'm late. |
837 | 00:45:31,748 | 00:45:34,416 | I just wanted your blessing. | I just wanted your blessing. |
838 | 00:45:34,418 | 00:45:36,710 | No, you don't need that. | No, you don't need that. |
839 | 00:45:36,712 | 00:45:39,379 | How can I make it easier? | How can I make it easier? |
840 | 00:45:39,381 | 00:45:41,850 | You lead me. | You lead me. |
841 | 00:45:43,260 | 00:45:45,971 | Wait, you mean you're not leaving? | Wait, you mean you're not leaving? |
842 | 00:45:49,933 | 00:45:52,233 | I'm here for the duration. | I'm here for the duration. |
843 | 00:46:01,612 | 00:46:03,278 | Commander Burnham, | Commander Burnham, |
844 | 00:46:03,280 | 00:46:06,948 | I want you to take that data to the science lab immediately. | I want you to take that data to the science lab immediately. |
845 | 00:46:06,950 | 00:46:10,118 | You are going to figure out what caused the Burn | You are going to figure out what caused the Burn |
846 | 00:46:10,120 | 00:46:12,245 | and help to rebuild the Federation. | and help to rebuild the Federation. |
847 | 00:46:12,247 | 00:46:13,957 | Yes! | Yes! |
848 | 00:46:17,461 | 00:46:19,972 | We all will. | We all will. |
849 | 00:46:22,467 | 00:46:25,475 | I'm glad, because I thought you were going to ask for me to switch my bed | I'm glad, because I thought you were going to ask for me to switch my bed |
850 | 00:46:25,512 | 00:46:27,763 | - to the other side of the room. - Yeah. No, that's happening. | - to the other side of the room. - Yeah. No, that's happening. |
851 | 00:46:27,765 | 00:46:29,982 | Oh. Well, whatever you say, Number One. | Oh. Well, whatever you say, Number One. |
852 | 00:46:32,321 | 00:46:34,386 | Thank you, Captain. | Thank you, Captain. |
853 | 00:46:34,688 | 00:46:36,555 | This has been... | This has been... |
854 | 00:46:36,857 | 00:46:40,068 | quite different from what I expected. | quite different from what I expected. |
855 | 00:46:44,531 | 00:46:46,998 | That was a compliment. | That was a compliment. |
856 | 00:46:47,700 | 00:46:49,201 | Ah. | Ah. |
857 | 00:46:49,703 | 00:46:51,795 | If I may, | If I may, |
858 | 00:46:51,997 | 00:46:56,107 | I understand the situation on Ni'Var is complex. | I understand the situation on Ni'Var is complex. |
859 | 00:46:56,109 | 00:46:58,610 | Contemplating a future within the Federation | Contemplating a future within the Federation |
860 | 00:46:58,612 | 00:47:01,779 | may be premature at this time. | may be premature at this time. |
861 | 00:47:01,781 | 00:47:03,781 | However, | However, |
862 | 00:47:03,783 | 00:47:07,118 | I would very much appreciate the opportunity to continue | I would very much appreciate the opportunity to continue |
863 | 00:47:07,120 | 00:47:08,953 | our conversation. | our conversation. |
864 | 00:47:08,955 | 00:47:10,914 | As would I. | As would I. |
865 | 00:47:10,916 | 00:47:12,882 | In time. | In time. |
866 | 00:47:13,084 | 00:47:15,537 | Thank you, Madam President. | Thank you, Madam President. |
867 | 00:47:17,631 | 00:47:20,642 | Live long and prosper, Captain Saru. | Live long and prosper, Captain Saru. |
868 | 00:47:39,986 | 00:47:42,379 | - You got the data, didn't you? - I did. | - You got the data, didn't you? - I did. |
869 | 00:47:42,381 | 00:47:44,447 | And you're not leaving, are you? | And you're not leaving, are you? |
870 | 00:47:44,649 | 00:47:46,268 | No. | No. |
871 | 00:47:53,333 | 00:47:55,878 | I belong here. | I belong here. |
872 | 00:47:58,672 | 00:48:00,882 | With this crew. | With this crew. |
873 | 00:48:03,510 | 00:48:05,921 | True believer, right? | True believer, right? |
874 | 00:48:10,517 | 00:48:13,353 | What does that mean for you? | What does that mean for you? |
875 | 00:48:16,648 | 00:48:18,314 | I don't know. | I don't know. |
876 | 00:48:25,657 | 00:48:28,658 | You feel like home. | You feel like home. |
877 | 00:48:29,160 | 00:48:31,561 | So do you. | So do you. |