# Start End Original Translated
1 00:00:08,020 00:00:10,222 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:10,224 00:00:12,740 You get a fresh start in a new quadrant. You get a fresh start in a new quadrant.
3 00:00:12,742 00:00:14,701 By my count, we're even. By my count, we're even.
4 00:00:14,703 00:00:16,705 Until next time. Until next time.
5 00:00:17,706 00:00:19,381 Philippa? Philippa?
6 00:00:19,583 00:00:22,375 - Are you okay? - Why would you ever, - Are you okay? - Why would you ever,
7 00:00:22,377 00:00:24,711 ever ask me a question like that? ever ask me a question like that?
8 00:00:24,713 00:00:27,714 Nobody knows if the Burn was Nobody knows if the Burn was
9 00:00:27,716 00:00:28,881 an accident. an accident.
10 00:00:28,883 00:00:30,908 But devastation flashed But devastation flashed
11 00:00:30,910 00:00:33,553 in an instant across all known space. in an instant across all known space.
12 00:00:33,555 00:00:35,507 Senna knew the algorithm Senna knew the algorithm
13 00:00:35,509 00:00:37,307 we need to find Federation headquarters. we need to find Federation headquarters.
14 00:00:37,309 00:00:38,491 These coordinates... These coordinates...
15 00:00:38,493 00:00:40,393 Will take you where you need to go. Will take you where you need to go.
16 00:00:40,395 00:00:43,271 You didn't tell her about me. You didn't tell her about me.
17 00:00:43,273 00:00:44,689 How are you here? How are you here?
18 00:00:44,691 00:00:46,399 I don't know. I don't know.
19 00:00:46,401 00:00:48,102 Captain, we're here. Captain, we're here.
20 00:00:48,104 00:00:50,422 Mr. Bryce, hail Federation headquarters Mr. Bryce, hail Federation headquarters
21 00:00:50,424 00:00:54,073 and tell them the USS Discovery is reporting for duty. and tell them the USS Discovery is reporting for duty.
22 00:00:54,075 00:00:56,909 I'm Admiral Charles Vance, Commander in Chief, Starfleet. I'm Admiral Charles Vance, Commander in Chief, Starfleet.
23 00:00:56,911 00:00:59,454 This is my chief security officer Lieutenant Willa. This is my chief security officer Lieutenant Willa.
24 00:00:59,456 00:01:01,499 Welcome home. Welcome home.
25 00:01:20,268 00:01:22,185 In the past 3 weeks, In the past 3 weeks,
26 00:01:22,187 00:01:26,314 Discovery has evolved even more than we could have imagined. Discovery has evolved even more than we could have imagined.
27 00:01:26,316 00:01:28,733 Her battle scars have been healed. Her battle scars have been healed.
28 00:01:28,735 00:01:30,443 Internal systems updated. Internal systems updated.
29 00:01:30,445 00:01:33,529 Programmable matter has been integrated Programmable matter has been integrated
30 00:01:33,531 00:01:35,323 with our pre-Burn technology. with our pre-Burn technology.
31 00:01:35,325 00:01:37,450 Even her nacelles are now detached, Even her nacelles are now detached,
32 00:01:37,452 00:01:39,077 improving manoeuvrability improving manoeuvrability
33 00:01:39,079 00:01:42,288 and enabling us to be more efficient in flight. and enabling us to be more efficient in flight.
34 00:01:42,290 00:01:44,332 Her retrofit is nearly complete. Her retrofit is nearly complete.
35 00:01:44,334 00:01:45,917 It is It is
36 00:01:45,919 00:01:49,462 quite extraordinary, the journey we have had. quite extraordinary, the journey we have had.
37 00:01:49,464 00:01:52,924 We are grateful to have assisted Federation planets We are grateful to have assisted Federation planets
38 00:01:52,926 00:01:55,178 in the deepest regions of the galaxy, in the deepest regions of the galaxy,
39 00:01:55,180 00:01:58,805 and equally grateful to be home. and equally grateful to be home.
40 00:01:58,807 00:02:01,181 We are now ready to be of service here, We are now ready to be of service here,
41 00:02:01,183 00:02:02,975 in any way we can be. in any way we can be.
42 00:02:02,977 00:02:05,230 Welcome back to the fleet, Discovery. Welcome back to the fleet, Discovery.
43 00:02:06,380 00:02:07,480 And your crew? And your crew?
44 00:02:07,482 00:02:10,140 Adapting and retraining as needed. Adapting and retraining as needed.
45 00:02:10,142 00:02:12,151 Commander Burnham is overseeing the process. Commander Burnham is overseeing the process.
46 00:02:12,153 00:02:13,528 Thank you, Captain Saru. Thank you, Captain Saru.
47 00:02:13,530 00:02:14,862 Okay. Let's get to it. Okay. Let's get to it.
48 00:02:14,864 00:02:18,449 Reilling VII needs additional shields. Reilling VII needs additional shields.
49 00:02:18,451 00:02:20,192 They're dealing with solar flares. Kardashev? They're dealing with solar flares. Kardashev?
50 00:02:20,194 00:02:21,828 We'll bring them some shade, sir, We'll bring them some shade, sir,
51 00:02:21,830 00:02:23,621 - if they can last a week. - They can. - if they can last a week. - They can.
52 00:02:23,623 00:02:26,791 Kaijur XII needs replicator replacement technology. Kaijur XII needs replicator replacement technology.
53 00:02:26,793 00:02:29,261 They've got a severe food shortage. They've got a severe food shortage.
54 00:02:29,285 00:02:30,439 Captain Rahma? Captain Rahma?
55 00:02:30,463 00:02:32,839 - That will be your assignment. - Aye, sir. - That will be your assignment. - Aye, sir.
56 00:02:32,841 00:02:36,049 Captain Bandra. Le Guin will take the supply run to Na'Seth. Captain Bandra. Le Guin will take the supply run to Na'Seth.
57 00:02:36,051 00:02:37,118 We'll see you in 2 months. We'll see you in 2 months.
58 00:02:37,120 00:02:39,303 - Yes, Admiral. - With respect, Admiral, - Yes, Admiral. - With respect, Admiral,
59 00:02:39,305 00:02:42,140 given severely limited warp travel, given severely limited warp travel,
60 00:02:42,142 00:02:43,641 - if time is of the essence... - No question. - if time is of the essence... - No question.
61 00:02:43,643 00:02:45,184 I could use ten of you right now. I could use ten of you right now.
62 00:02:45,186 00:02:47,653 But as my only rapid responder, I need you here. But as my only rapid responder, I need you here.
63 00:02:47,655 00:02:49,021 Rapid responder? Rapid responder?
64 00:02:49,023 00:02:52,490 - Sir. - Discovery has an experimental - Sir. - Discovery has an experimental
65 00:02:52,492 00:02:55,319 advanced-drive system that enables us advanced-drive system that enables us
66 00:02:55,321 00:02:58,114 to respond instantaneously anywhere in the galaxy. to respond instantaneously anywhere in the galaxy.
67 00:02:58,116 00:03:00,283 Word of this critical asset Word of this critical asset
68 00:03:00,285 00:03:03,327 will not leave this room until I say so. will not leave this room until I say so.
69 00:03:03,329 00:03:05,872 Now, Argeth is on yellow alert. Now, Argeth is on yellow alert.
70 00:03:05,874 00:03:08,332 Our intel says that the Emerald Chain Our intel says that the Emerald Chain
71 00:03:08,334 00:03:10,835 might be making another move in the next 12 hours. might be making another move in the next 12 hours.
72 00:03:10,837 00:03:12,754 The Andorian/Orion syndicate? The Andorian/Orion syndicate?
73 00:03:12,756 00:03:15,757 In this part of the quadrant, yes. In this part of the quadrant, yes.
74 00:03:15,759 00:03:19,218 Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. Osyraa and the Chain have been pushing hard lately.
75 00:03:19,220 00:03:21,679 I don't know what they're after on Argeth, I don't know what they're after on Argeth,
76 00:03:21,681 00:03:24,891 but they're damn sure not gonna get it. but they're damn sure not gonna get it.
77 00:03:24,893 00:03:27,268 If things heat up, I'm gonna need you to jump, Captain. If things heat up, I'm gonna need you to jump, Captain.
78 00:03:27,270 00:03:29,361 We will be ready, Admiral. We will be ready, Admiral.
79 00:03:29,563 00:03:31,099 Dismissed. Dismissed.
80 00:03:37,622 00:03:39,505 Are we supposed to get new holo-PADDs, too? Are we supposed to get new holo-PADDs, too?
81 00:03:39,507 00:03:41,273 You already have them. You already have them.
82 00:03:45,038 00:03:46,454 Cool. Cool.
83 00:03:46,456 00:03:49,749 Okay. This is my new favourite thing. Okay. This is my new favourite thing.
84 00:03:49,751 00:03:52,921 Your new badges also function as tricorders. Your new badges also function as tricorders.
85 00:03:53,922 00:03:56,715 And communicators and personal transporters, And communicators and personal transporters,
86 00:03:56,717 00:03:57,882 but we'll get to those later. but we'll get to those later.
87 00:03:57,884 00:04:01,093 There are also upgrades to your consoles. There are also upgrades to your consoles.
88 00:04:01,095 00:04:02,639 Check it out. Check it out.
89 00:04:03,598 00:04:05,223 Doesn't seem that different. Doesn't seem that different.
90 00:04:05,225 00:04:07,259 Our team kept the interface similar Our team kept the interface similar
91 00:04:07,261 00:04:09,838 for ease of transition, but once you engage... for ease of transition, but once you engage...
92 00:04:09,840 00:04:11,067 Whoa. Whoa.
93 00:04:11,091 00:04:13,091 What just happened? What just happened?
94 00:04:13,269 00:04:15,441 That's the retrofitted programmable matter. That's the retrofitted programmable matter.
95 00:04:15,443 00:04:16,943 It reads your bio-signs. It reads your bio-signs.
96 00:04:16,945 00:04:18,486 Do we really need all this? Do we really need all this?
97 00:04:18,488 00:04:19,821 Hell yeah, we do. Hell yeah, we do.
98 00:04:19,823 00:04:21,656 It's adaptive. It's adaptive.
99 00:04:21,658 00:04:23,583 Learns and adjusts to your reflexes Learns and adjusts to your reflexes
100 00:04:23,585 00:04:26,839 - to create an interface style unique to you. - Wow. - to create an interface style unique to you. - Wow.
101 00:04:28,456 00:04:30,276 Feels smooth... Feels smooth...
102 00:04:30,900 00:04:32,654 and cool. and cool.
103 00:04:33,378 00:04:35,213 Like glass. Like glass.
104 00:04:36,130 00:04:38,005 Whoops. Didn't expect to... Whoops. Didn't expect to...
105 00:04:38,007 00:04:40,050 This isn't the mess hall. This isn't the mess hall.
106 00:04:40,052 00:04:41,476 Uh, bye. Uh, bye.
107 00:04:41,678 00:04:44,637 Apparently, he hasn't adapted yet. Apparently, he hasn't adapted yet.
108 00:04:45,217 00:04:47,284 Uh, Lieutenant Nilsson, Uh, Lieutenant Nilsson,
109 00:04:47,308 00:04:49,299 we are being hailed by a vessel we are being hailed by a vessel
110 00:04:49,301 00:04:51,542 outside of the Federation's distortion field. outside of the Federation's distortion field.
111 00:04:51,544 00:04:54,313 No one gets here unless they know where they're going. No one gets here unless they know where they're going.
112 00:04:54,315 00:04:56,051 On screen. On screen.
113 00:05:10,365 00:05:12,000 Grudge? Grudge?
114 00:05:21,134 00:05:22,759 Hey, Michael. Hey, Michael.
115 00:05:22,761 00:05:25,169 I'm recording this message in case I can't tell you in person. I'm recording this message in case I can't tell you in person.
116 00:05:25,171 00:05:27,304 I was on my way to the Bajoran exchange, I was on my way to the Bajoran exchange,
117 00:05:27,306 00:05:28,597 when this guy sitting next to me when this guy sitting next to me
118 00:05:28,599 00:05:30,641 started talking about a black box. started talking about a black box.
119 00:05:30,643 00:05:34,061 And I think his black box is one of the ones you're looking for. And I think his black box is one of the ones you're looking for.
120 00:05:34,063 00:05:37,440 It's on Hunhau. Emerald Chain territory. It's on Hunhau. Emerald Chain territory.
121 00:05:37,442 00:05:39,692 I'm going to do some looking around. I'm going to do some looking around.
122 00:05:39,694 00:05:41,219 If things don't go well, If things don't go well,
123 00:05:41,221 00:05:42,696 I'll set the ship to bring Grudge to you I'll set the ship to bring Grudge to you
124 00:05:42,698 00:05:44,363 if I'm not back on board in 24 hours. if I'm not back on board in 24 hours.
125 00:05:44,365 00:05:47,041 Now, despite her glacial emotional process, Now, despite her glacial emotional process,
126 00:05:47,043 00:05:50,937 her initial reluctance towards you is melting away. her initial reluctance towards you is melting away.
127 00:05:51,539 00:05:53,539 I'll come find you two. I'll come find you two.
128 00:05:53,541 00:05:54,745 Okay? Okay?
129 00:05:54,769 00:05:56,769 I won't be long. I won't be long.
130 00:06:00,423 00:06:02,899 This was 3 weeks ago. This was 3 weeks ago.
131 00:06:03,301 00:06:06,093 What would the black box tell us about the Burn? What would the black box tell us about the Burn?
132 00:06:06,095 00:06:09,254 Since it has a record of any ship's last moments, Since it has a record of any ship's last moments,
133 00:06:09,256 00:06:11,549 every vessel destroyed by the Burn every vessel destroyed by the Burn
134 00:06:11,551 00:06:14,352 should have stopped recording at the same microsecond, should have stopped recording at the same microsecond,
135 00:06:14,354 00:06:16,395 but the 2 that I found in my year here didn't. but the 2 that I found in my year here didn't.
136 00:06:16,397 00:06:18,666 If Book found a third one out there, If Book found a third one out there,
137 00:06:18,668 00:06:20,775 and it shows the same variance, and it shows the same variance,
138 00:06:20,777 00:06:23,027 that means the Burn didn't happen all at once. that means the Burn didn't happen all at once.
139 00:06:23,029 00:06:24,321 Suggesting what? Suggesting what?
140 00:06:24,323 00:06:27,073 Suggesting the Burn had a point of origin, Suggesting the Burn had a point of origin,
141 00:06:27,075 00:06:29,909 and we can triangulate the data from the boxes to locate it. and we can triangulate the data from the boxes to locate it.
142 00:06:29,911 00:06:32,161 We have got to get to Hunhau. We have got to get to Hunhau.
143 00:06:32,163 00:06:33,456 I'm so sorry, Michael, I'm so sorry, Michael,
144 00:06:33,458 00:06:36,292 but at the moment, we cannot. but at the moment, we cannot.
145 00:06:37,460 00:06:38,785 Why? Why?
146 00:06:38,787 00:06:40,923 Well, the admiral has ordered Discovery to be ready Well, the admiral has ordered Discovery to be ready
147 00:06:40,925 00:06:43,923 to jump to Argeth within the next 12 hours. to jump to Argeth within the next 12 hours.
148 00:06:43,925 00:06:45,967 Ah. It won't take me nearly that long. Ah. It won't take me nearly that long.
149 00:06:45,969 00:06:47,426 Commander. Commander.
150 00:06:47,428 00:06:49,429 To be clear, To be clear,
151 00:06:49,431 00:06:54,060 the situation there could heat up any time in the next 12 hours. the situation there could heat up any time in the next 12 hours.
152 00:06:55,436 00:06:56,915 Captain, Captain,
153 00:06:57,639 00:07:00,039 the Federation cannot stabilise the Federation cannot stabilise
154 00:07:00,117 00:07:02,527 while the cause of the Burn remains a question. while the cause of the Burn remains a question.
155 00:07:03,945 00:07:06,222 And there's a man's life at stake. And there's a man's life at stake.
156 00:07:07,448 00:07:10,282 There are many lives. There are many lives.
157 00:07:10,284 00:07:12,952 Today, I saw how vulnerable Today, I saw how vulnerable
158 00:07:12,954 00:07:15,488 the Federation has become. the Federation has become.
159 00:07:15,790 00:07:19,625 The admiral would not be convinced by a cat in a ship. The admiral would not be convinced by a cat in a ship.
160 00:07:19,627 00:07:21,706 I understand this will be difficult, I understand this will be difficult,
161 00:07:21,708 00:07:24,214 but please resume your duties but please resume your duties
162 00:07:24,216 00:07:27,084 and prepare the crew for a possible jump to Argeth. and prepare the crew for a possible jump to Argeth.
163 00:07:29,429 00:07:31,055 Yes, sir. Yes, sir.
164 00:07:42,525 00:07:44,525 I can't do nothing. I can't do nothing.
165 00:07:44,527 00:07:46,352 You're the only person on this ship who'd say yes You're the only person on this ship who'd say yes
166 00:07:46,354 00:07:48,070 to going on an unsanctioned mission. to going on an unsanctioned mission.
167 00:07:48,072 00:07:50,706 If I'm right about this box, then I'll be bringing back proof If I'm right about this box, then I'll be bringing back proof
168 00:07:50,708 00:07:52,158 about what caused the Burn. about what caused the Burn.
169 00:07:52,160 00:07:54,193 You're far too smart not to realise You're far too smart not to realise
170 00:07:54,195 00:07:55,995 you're dropping Saru in the fire. you're dropping Saru in the fire.
171 00:07:55,997 00:07:58,197 He's trying to prove his legitimacy, He's trying to prove his legitimacy,
172 00:07:58,199 00:08:00,566 and his Number One is running all around the galaxy, and his Number One is running all around the galaxy,
173 00:08:00,568 00:08:02,626 disobeying direct orders. disobeying direct orders.
174 00:08:02,628 00:08:04,795 Which has a very familiar ring. Which has a very familiar ring.
175 00:08:04,797 00:08:08,442 I'd rather regret something I did than something I didn't. I'd rather regret something I did than something I didn't.
176 00:08:09,343 00:08:11,177 Now we're getting somewhere. Now we're getting somewhere.
177 00:08:11,179 00:08:13,421 Are you in or out? Are you in or out?
178 00:08:13,723 00:08:15,181 Georgiou? Georgiou?
179 00:08:15,183 00:08:18,417 You had me at "unsanctioned mission". You had me at "unsanctioned mission".
180 00:09:57,994 00:09:59,785 Hunhau is an M-class planet. Hunhau is an M-class planet.
181 00:09:59,787 00:10:02,788 Sparsely populated. Looks like they mainly salvage ships. Sparsely populated. Looks like they mainly salvage ships.
182 00:10:02,790 00:10:06,241 Just so I'm clear, what is our primary objective? Just so I'm clear, what is our primary objective?
183 00:10:06,243 00:10:08,328 The black box. The black box.
184 00:10:09,130 00:10:10,697 And Book. And Book.
185 00:10:10,699 00:10:12,764 So, what does this cat-loving friend have So, what does this cat-loving friend have
186 00:10:12,766 00:10:14,792 that made you fall for him like a two-year-old that made you fall for him like a two-year-old
187 00:10:14,794 00:10:17,060 - on the edge of a well? - Excuse me? - on the edge of a well? - Excuse me?
188 00:10:17,062 00:10:20,682 The Tyler thing ended in disaster... surprise, surprise... The Tyler thing ended in disaster... surprise, surprise...
189 00:10:20,684 00:10:23,642 so I get why you wouldn't want to have feelings so I get why you wouldn't want to have feelings
190 00:10:23,644 00:10:25,311 for the blob whisperer. for the blob whisperer.
191 00:10:25,313 00:10:27,771 I don't have feelings for the blob whisperer. I don't have feelings for the blob whisperer.
192 00:10:27,773 00:10:29,773 And trance worms aren't blobs. And trance worms aren't blobs.
193 00:10:29,775 00:10:31,775 I was referring to the cat. I was referring to the cat.
194 00:10:31,777 00:10:34,987 And you seem to know this ship pretty intimately. And you seem to know this ship pretty intimately.
195 00:10:34,989 00:10:37,816 I spent a lot of time here. I didn't love here or anything. I spent a lot of time here. I didn't love here or anything.
196 00:10:37,818 00:10:39,417 I had my own ship. I had my own ship.
197 00:10:40,828 00:10:42,203 What? What?
198 00:10:42,205 00:10:45,706 - You said "love here". - I said "live here". - You said "love here". - I said "live here".
199 00:10:45,708 00:10:48,042 - "Love here". - You're not qualified to judge these things. - "Love here". - You're not qualified to judge these things.
200 00:10:48,044 00:10:50,878 Your emotional spectrum runs from cranky to homicidal. Your emotional spectrum runs from cranky to homicidal.
201 00:10:50,880 00:10:53,080 And why are you bringing up Tyler anyway? And why are you bringing up Tyler anyway?
202 00:10:57,470 00:10:59,655 San! San!
203 00:10:59,657 00:11:01,269 San! San!
204 00:11:01,271 00:11:02,829 It's still raising my heart rate. It's still raising my heart rate.
205 00:11:02,831 00:11:04,390 I don't even need this caffeine right now. I don't even need this caffeine right now.
206 00:11:04,392 00:11:05,986 Espresso. Espresso.
207 00:11:07,188 00:11:09,941 Do you want an espresso? Do you want an espresso?
208 00:11:13,694 00:11:15,152 No. No.
209 00:11:15,554 00:11:17,031 Philippa? Philippa?
210 00:11:18,003 00:11:20,004 What is going on? What is going on?
211 00:11:20,006 00:11:21,826 I know something's happening with you. I know something's happening with you.
212 00:11:29,210 00:11:30,834 Looks like a war zone. Looks like a war zone.
213 00:11:30,836 00:11:32,586 It was caused by the Burn. It was caused by the Burn.
214 00:11:32,588 00:11:35,214 I've seen these ship grave yards all over. I've seen these ship grave yards all over.
215 00:11:35,216 00:11:37,565 The only populated area is heavily shielded. The only populated area is heavily shielded.
216 00:11:37,567 00:11:39,677 I can't get a lock on Book's life sign. I can't get a lock on Book's life sign.
217 00:11:39,879 00:11:41,747 We're being hailed. We're being hailed.
218 00:11:44,009 00:11:46,225 This planet's a private salvage yard. This planet's a private salvage yard.
219 00:11:46,227 00:11:48,652 Why don't you get our gear? Why don't you get our gear?
220 00:11:48,754 00:11:50,396 What are you doing here? What are you doing here?
221 00:11:50,398 00:11:53,565 I must be here to buy some salvage, meat sack. I must be here to buy some salvage, meat sack.
222 00:11:53,567 00:11:56,568 All buyers go to the local Bajoran exchange. All buyers go to the local Bajoran exchange.
223 00:11:56,570 00:11:59,196 I'm not interested in getting ripped off by an avatar. I'm not interested in getting ripped off by an avatar.
224 00:11:59,198 00:12:00,781 You insult me. You insult me.
225 00:12:00,783 00:12:03,534 My servant and I are transporting down. My servant and I are transporting down.
226 00:12:03,536 00:12:05,953 Do that, and my auto-defence systems will take you out. Do that, and my auto-defence systems will take you out.
227 00:12:05,955 00:12:09,248 I decide who's authorised to land, and when. I decide who's authorised to land, and when.
228 00:12:09,250 00:12:11,583 You don't look smart enough to run this dump. You don't look smart enough to run this dump.
229 00:12:11,585 00:12:13,877 How soon before your boss finds out How soon before your boss finds out
230 00:12:13,879 00:12:17,005 I have real dilithium on board I am willing to part with, I have real dilithium on board I am willing to part with,
231 00:12:17,007 00:12:20,134 and you're making me hover like a peasant? and you're making me hover like a peasant?
232 00:12:20,136 00:12:21,427 Hang on. Hang on.
233 00:12:21,429 00:12:23,011 Real dilithium? Real dilithium?
234 00:12:23,013 00:12:24,138 What did I just say? What did I just say?
235 00:12:24,140 00:12:27,800 Imbecile. You want to let this prize go? Imbecile. You want to let this prize go?
236 00:12:28,102 00:12:30,644 You don't think your boss is watching you watching me? You don't think your boss is watching you watching me?
237 00:12:30,646 00:12:32,604 I am losing my patience. I am losing my patience.
238 00:12:32,606 00:12:35,274 - Well... - Form a sentence! - Well... - Form a sentence!
239 00:12:35,276 00:12:36,937 All right... All right...
240 00:12:37,161 00:12:39,461 you're cleared to land. you're cleared to land.
241 00:12:39,739 00:12:41,613 But I've got my eyes on you. But I've got my eyes on you.
242 00:12:41,615 00:12:43,282 I don't care about your eyes, I don't care about your eyes,
243 00:12:43,284 00:12:45,869 unless they were dangling from my belt. unless they were dangling from my belt.
244 00:12:47,187 00:12:48,620 Really? Really?
245 00:12:48,622 00:12:50,664 He is a bully. He is a bully.
246 00:12:50,666 00:12:53,561 They crumble like a cookie when they meet a bigger one. They crumble like a cookie when they meet a bigger one.
247 00:12:54,670 00:12:56,462 - What is that? - Cat collar. - What is that? - Cat collar.
248 00:12:56,464 00:12:58,422 To find Grudge, if she ever got lost. To find Grudge, if she ever got lost.
249 00:12:58,424 00:13:00,297 That cat can't get lost. That cat can't get lost.
250 00:13:00,299 00:13:02,509 It's got its own gravitational pull. It's got its own gravitational pull.
251 00:13:02,511 00:13:05,679 No, Book never went anywhere without the receiver. No, Book never went anywhere without the receiver.
252 00:13:05,681 00:13:07,306 So I reverse-engineered it. So I reverse-engineered it.
253 00:13:07,308 00:13:09,308 What he used to find her will now find him. What he used to find her will now find him.
254 00:13:09,310 00:13:11,060 The things we do for love. The things we do for love.
255 00:13:11,162 00:13:14,021 Let's just go find what we're here to find Let's just go find what we're here to find
256 00:13:14,023 00:13:15,699 before I strangle you. before I strangle you.
257 00:13:23,115 00:13:24,477 Grudge. Grudge.
258 00:13:24,501 00:13:25,901 Hello. Hello.
259 00:13:28,496 00:13:30,139 On my bed? On my bed?
260 00:13:32,491 00:13:34,902 Hey there, partner. Hey there, partner.
261 00:13:36,545 00:13:38,211 Pick you up. Pick you up.
262 00:13:38,213 00:13:41,840 Um, just, full disclosure, I'm not a cat person. Um, just, full disclosure, I'm not a cat person.
263 00:13:41,842 00:13:44,385 So, you're gonna have to go back in the box, bud. So, you're gonna have to go back in the box, bud.
264 00:13:44,387 00:13:46,178 Computer, locate Burnham. Computer, locate Burnham.
265 00:13:46,180 00:13:48,866 Commander Burnham is not on board. Commander Burnham is not on board.
266 00:13:52,061 00:13:53,854 Did you eat her? Did you eat her?
267 00:13:55,356 00:14:00,067 Computer, scan shuttle bay for Cleveland Booker's ship. Computer, scan shuttle bay for Cleveland Booker's ship.
268 00:14:00,069 00:14:01,678 Unable to locate. Unable to locate.
269 00:14:03,531 00:14:04,905 Come here, kitty. Come here, kitty.
270 00:14:04,907 00:14:06,824 Come... Come...
271 00:14:06,826 00:14:08,992 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
272 00:14:08,994 00:14:10,828 No-no-no, there's... No-no-no, there's...
273 00:14:12,331 00:14:13,972 You got to come here, bud. You got to come here, bud.
274 00:14:13,974 00:14:16,066 You got to go back in the box. You got to go back in the box.
275 00:14:17,545 00:14:19,338 I don't like you. I don't like you.
276 00:14:25,553 00:14:27,386 Book said he already found a black box, Book said he already found a black box,
277 00:14:27,388 00:14:29,930 but if you see any others while we're down there, grab them. but if you see any others while we're down there, grab them.
278 00:14:29,932 00:14:32,266 Out from under the idiot's nose? Out from under the idiot's nose?
279 00:14:32,268 00:14:33,961 Child's play. Child's play.
280 00:14:36,021 00:14:39,064 No merchandise until I get your dilithium. No merchandise until I get your dilithium.
281 00:14:39,066 00:14:41,859 And you don't get your weapons back until you leave. And you don't get your weapons back until you leave.
282 00:14:41,861 00:14:44,528 If I wanted to kill you, I wouldn't need a weapon. If I wanted to kill you, I wouldn't need a weapon.
283 00:14:44,530 00:14:46,071 And from the looks of this place, And from the looks of this place,
284 00:14:46,073 00:14:47,739 they'd name a holiday after me. they'd name a holiday after me.
285 00:14:47,741 00:14:49,741 So who put you in charge? So who put you in charge?
286 00:14:49,743 00:14:51,952 I'm Osyraa's nephew. I'm Osyraa's nephew.
287 00:14:51,954 00:14:53,579 This is her territory. This is her territory.
288 00:14:53,581 00:14:55,615 - What makes you think... - What makes you think? - What makes you think... - What makes you think?
289 00:14:55,617 00:14:57,708 Oh, don't tell me you have actual brain matter, Oh, don't tell me you have actual brain matter,
290 00:14:57,710 00:14:59,460 or whatever nephews have. or whatever nephews have.
291 00:14:59,462 00:15:01,021 Where do you get your help from? Where do you get your help from?
292 00:15:01,023 00:15:03,255 All these people. Beta VI? All these people. Beta VI?
293 00:15:03,257 00:15:05,257 Marin-Jira? Marin-Jira?
294 00:15:05,437 00:15:08,113 They owe Osyraa. They owe Osyraa.
295 00:15:08,137 00:15:11,430 They work for us forever. They work for us forever.
296 00:15:11,432 00:15:12,764 It's pretty simple. It's pretty simple.
297 00:15:12,766 00:15:15,434 I'd love to meet this Osyraa. I'd love to meet this Osyraa.
298 00:15:15,436 00:15:17,436 She sounds like my kind of girl. She sounds like my kind of girl.
299 00:15:17,438 00:15:19,190 We're going over there. We're going over there.
300 00:15:30,128 00:15:32,888 She's looking for self-sealing stem bolts She's looking for self-sealing stem bolts
301 00:15:32,912 00:15:34,953 from the late 24th century. from the late 24th century.
302 00:15:34,955 00:15:36,497 Down there. Down there.
303 00:15:36,499 00:15:37,998 Hang a right at the entrance. Hang a right at the entrance.
304 00:15:38,000 00:15:39,625 Next to the plasma coils. Next to the plasma coils.
305 00:15:39,627 00:15:42,287 You should be able to find what you're looking for. You should be able to find what you're looking for.
306 00:15:43,672 00:15:49,134 I'm particularly interested in any pre-2400 items. I'm particularly interested in any pre-2400 items.
307 00:15:49,136 00:15:51,428 These ships are old as dirt. These ships are old as dirt.
308 00:15:51,430 00:15:53,889 There's plenty of good scrap in 'em. There's plenty of good scrap in 'em.
309 00:15:53,891 00:15:54,975 Here. Here.
310 00:15:56,101 00:16:00,479 Please. Half of those parts didn't even exist in that era. Please. Half of those parts didn't even exist in that era.
311 00:16:00,481 00:16:03,815 Now, this has all its original parts. Now, this has all its original parts.
312 00:16:03,817 00:16:05,651 930 years old, 930 years old,
313 00:16:05,653 00:16:07,786 and it still works. and it still works.
314 00:16:07,988 00:16:09,615 Don't touch. Don't touch.
315 00:16:15,287 00:16:16,822 Move it. Move it.
316 00:16:18,207 00:16:19,831 Captain, there's more over there. Captain, there's more over there.
317 00:16:19,833 00:16:20,918 Let's go. Let's go.
318 00:16:22,670 00:16:25,837 Attention, Sector Six arriving workers. Attention, Sector Six arriving workers.
319 00:16:25,839 00:16:28,590 Report immediately to Melting Forge 3 Report immediately to Melting Forge 3
320 00:16:28,592 00:16:32,135 for mandatory security protocols and implantation. for mandatory security protocols and implantation.
321 00:16:32,137 00:16:34,489 I'm sorry, I have to do this. I'm sorry, I have to do this.
322 00:16:41,021 00:16:43,188 Try to relax, it'll only hurt for a minute. Try to relax, it'll only hurt for a minute.
323 00:16:43,190 00:16:45,067 Get off me, traitor. Get off me, traitor.
324 00:16:50,197 00:16:51,738 Ah. Ah.
325 00:16:51,740 00:16:54,032 Hey, come on, watch that elbow, Lai. Hey, come on, watch that elbow, Lai.
326 00:16:54,034 00:16:55,560 I'm good. I'm good.
327 00:16:55,562 00:16:58,370 Not since that regulator tried to separate you from it. Not since that regulator tried to separate you from it.
328 00:16:58,372 00:17:00,249 I got this, okay? I got this, okay?
329 00:17:02,710 00:17:04,819 Hey, Lai, I found some Tala bark. Hey, Lai, I found some Tala bark.
330 00:17:04,821 00:17:06,313 I thought it might help with your elbow. I thought it might help with your elbow.
331 00:17:06,315 00:17:08,442 Anything from you is nothing I need. Anything from you is nothing I need.
332 00:17:09,576 00:17:12,070 Ryn, let him go. Ryn, let him go.
333 00:17:14,013 00:17:16,096 They think I want to be this guy. They think I want to be this guy.
334 00:17:16,098 00:17:19,591 They know Osyraa will kill you slow if you say no. They know Osyraa will kill you slow if you say no.
335 00:17:19,893 00:17:21,685 Just try and not take it personal. Just try and not take it personal.
336 00:17:21,687 00:17:23,439 We're all just trying to... We're all just trying to...
337 00:17:26,680 00:17:28,196 Who is that? Who is that?
338 00:17:28,198 00:17:29,619 Um... Um...
339 00:17:29,743 00:17:32,243 friend. Just keep your eyes down. friend. Just keep your eyes down.
340 00:17:36,518 00:17:37,618 Hey! Hey!
341 00:17:37,620 00:17:39,286 Drop it! Drop it!
342 00:17:39,288 00:17:40,537 What? What?
343 00:17:40,717 00:17:42,267 Show me. Show me.
344 00:17:42,291 00:17:44,458 Hey, come on, take it easy. Hey, come on, take it easy.
345 00:17:44,460 00:17:45,738 You! You!
346 00:17:45,962 00:17:47,462 Shut up. Shut up.
347 00:17:50,215 00:17:52,049 Are you stealing from me? Are you stealing from me?
348 00:17:52,051 00:17:54,393 It's just a water ration. It's just a water ration.
349 00:17:54,595 00:17:57,063 Just a water ration. Just a water ration.
350 00:17:57,765 00:18:01,767 We work hard to bring you all the water you need. We work hard to bring you all the water you need.
351 00:18:01,769 00:18:03,628 I guess that's not enough. I guess that's not enough.
352 00:18:07,559 00:18:08,901 Tolor, please... Tolor, please...
353 00:18:17,451 00:18:19,503 Open the door. Open the door.
354 00:18:22,581 00:18:24,831 We haven't tested the new system updates We haven't tested the new system updates
355 00:18:24,833 00:18:26,917 on the perimeter pylons. on the perimeter pylons.
356 00:18:26,919 00:18:30,212 Maybe you'll go free, or you might not. Maybe you'll go free, or you might not.
357 00:18:30,214 00:18:32,591 There's only one way to find out. There's only one way to find out.
358 00:18:37,805 00:18:39,805 Three... Three...
359 00:18:39,807 00:18:41,556 Please don't. Please don't.
360 00:18:41,558 00:18:43,517 Two... Two...
361 00:18:43,519 00:18:44,937 One! One!
362 00:18:48,482 00:18:49,692 Faster. Faster.
363 00:18:52,986 00:18:54,029 Faster! Faster!
364 00:19:07,935 00:19:10,421 I guess it does work. I guess it does work.
365 00:19:16,844 00:19:19,012 Get back to work. Get back to work.
366 00:19:30,750 00:19:32,001 I don't get it. I don't get it.
367 00:19:32,003 00:19:34,768 Why are you shutting yourself away in this goldfish bowl? Why are you shutting yourself away in this goldfish bowl?
368 00:19:34,770 00:19:36,027 I'm working. I'm working.
369 00:19:36,029 00:19:39,656 There's a basketball court out there, and bocce. There's a basketball court out there, and bocce.
370 00:19:39,658 00:19:41,067 And fencing. And fencing.
371 00:19:41,091 00:19:42,345 Enticing. Enticing.
372 00:19:42,369 00:19:45,013 Adira, we're on this amazing moving world, Adira, we're on this amazing moving world,
373 00:19:45,015 00:19:47,706 and I've only seen where you sleep, work and eat. and I've only seen where you sleep, work and eat.
374 00:19:47,708 00:19:49,708 And these are all vital functions. And these are all vital functions.
375 00:19:49,710 00:19:52,878 Could we make a new memory, please? Could we make a new memory, please?
376 00:19:52,880 00:19:54,754 Who moved the intermix pods? Who moved the intermix pods?
377 00:19:54,756 00:19:57,342 Ergonomics don't make any sense. Ergonomics don't make any sense.
378 00:20:01,096 00:20:03,187 That's way above my pay grade. That's way above my pay grade.
379 00:20:03,189 00:20:04,355 Talk to the admiral. Talk to the admiral.
380 00:20:04,357 00:20:06,641 Yes, well, the admiral expects us to jump Yes, well, the admiral expects us to jump
381 00:20:06,643 00:20:08,101 to Argeth at any time. to Argeth at any time.
382 00:20:08,103 00:20:10,729 This place is in chaos. This place is in chaos.
383 00:20:10,731 00:20:12,355 Nothing's where it's supposed to be. Nothing's where it's supposed to be.
384 00:20:12,357 00:20:15,986 Oh, these crazy kids and their chaos. Oh, these crazy kids and their chaos.
385 00:20:17,529 00:20:19,529 Linus, don't do that. Linus, don't do that.
386 00:20:19,531 00:20:23,160 Sorry. New badge. Hm? Sorry. New badge. Hm?
387 00:20:25,579 00:20:28,381 The spore drive's new and improved. The spore drive's new and improved.
388 00:20:28,383 00:20:31,003 I redesigned it so you won't have to use those shunts. I redesigned it so you won't have to use those shunts.
389 00:20:44,110 00:20:46,515 Well, it's a lot more comfortable. Well, it's a lot more comfortable.
390 00:20:46,517 00:20:48,934 A little gooey. A little gooey.
391 00:20:48,936 00:20:50,644 Nanogel. Nanogel.
392 00:20:50,646 00:20:53,164 It acts as a quantum transducer. It acts as a quantum transducer.
393 00:20:53,166 00:20:55,701 Slips right off. No residue. Slips right off. No residue.
394 00:20:58,403 00:21:00,181 Thank you. Thank you.
395 00:21:07,621 00:21:09,579 His death was efficient. His death was efficient.
396 00:21:09,581 00:21:12,207 Thank you. And now you know what happens Thank you. And now you know what happens
397 00:21:12,209 00:21:14,093 when you break the rules. when you break the rules.
398 00:21:14,095 00:21:15,836 So I saw. So I saw.
399 00:21:15,838 00:21:18,755 A little messy, but I assume that's the point. A little messy, but I assume that's the point.
400 00:21:18,757 00:21:21,341 I want to buy the tech for that fencing system. I want to buy the tech for that fencing system.
401 00:21:21,343 00:21:24,344 Proprietary. Owned by Osyraa. Proprietary. Owned by Osyraa.
402 00:21:24,346 00:21:26,831 - Not for sale. - How disappointing. - Not for sale. - How disappointing.
403 00:21:27,725 00:21:30,017 How do you control the perimeter fence? How do you control the perimeter fence?
404 00:21:30,019 00:21:32,688 - From your office? - I can't say. - From your office? - I can't say.
405 00:21:32,690 00:21:34,111 The controls are in your pocket. The controls are in your pocket.
406 00:21:34,113 00:21:36,141 I know because you keep touching them. I know because you keep touching them.
407 00:21:37,276 00:21:38,650 Servant, we're shopping. Servant, we're shopping.
408 00:21:38,652 00:21:40,986 Uh, I want those magnetic interlocks Uh, I want those magnetic interlocks
409 00:21:40,988 00:21:43,363 and two plasma conduits. and two plasma conduits.
410 00:21:43,365 00:21:45,532 Ma'am, you also wanted warp coils Ma'am, you also wanted warp coils
411 00:21:45,534 00:21:47,325 - to melt down for cortenum. - Mm-hm. - to melt down for cortenum. - Mm-hm.
412 00:21:47,327 00:21:49,488 - Buy me some time. - Okay, go. - Buy me some time. - Okay, go.
413 00:21:50,581 00:21:52,789 What kind of rubbish do you have down here? What kind of rubbish do you have down here?
414 00:21:52,791 00:21:55,333 Well, we've got some tritanium power coils... Well, we've got some tritanium power coils...
415 00:21:55,335 00:21:57,002 Bring me more. Bring me more.
416 00:21:57,004 00:21:58,705 At the back shelves. At the back shelves.
417 00:22:05,345 00:22:07,637 45 minutes to shift change. 45 minutes to shift change.
418 00:22:07,639 00:22:09,180 You weren't supposed to come. You weren't supposed to come.
419 00:22:09,182 00:22:12,418 The hell I wasn't. God. The hell I wasn't. God.
420 00:22:12,420 00:22:14,644 And you sent a passive-aggressive holo, so... And you sent a passive-aggressive holo, so...
421 00:22:14,646 00:22:17,431 What? I sent a passive-passive holo, What? I sent a passive-passive holo,
422 00:22:17,455 00:22:19,755 which said, "I'm coming here". It didn't say, "Come here, too". which said, "I'm coming here". It didn't say, "Come here, too".
423 00:22:19,835 00:22:22,360 Oh, I didn't need to. That was the aggressive part. Oh, I didn't need to. That was the aggressive part.
424 00:22:22,362 00:22:23,862 I got to get you out of here. I got to get you out of here.
425 00:22:23,864 00:22:26,282 You can't. I'll get myself out. You can't. I'll get myself out.
426 00:22:27,159 00:22:29,242 If I cross that perimeter, If I cross that perimeter,
427 00:22:29,244 00:22:31,136 what happened to that guy who ran happens to me. what happened to that guy who ran happens to me.
428 00:22:31,216 00:22:32,682 I know. I know.
429 00:22:32,706 00:22:35,081 I got the black box. I got the black box.
430 00:22:35,083 00:22:36,726 Okay? Okay?
431 00:22:36,728 00:22:38,376 It's in the wall of my quarters. It's in the wall of my quarters.
432 00:22:38,378 00:22:40,211 You just need to get it and go. You just need to get it and go.
433 00:22:40,213 00:22:41,998 I'm not leaving you. I'm not leaving you.
434 00:22:43,175 00:22:45,175 You see that clock? You see that clock?
435 00:22:45,177 00:22:47,052 43 minutes until the shift change. 43 minutes until the shift change.
436 00:22:47,054 00:22:49,179 Then I'm in one of those ships up top for a week. Then I'm in one of those ships up top for a week.
437 00:22:49,181 00:22:50,221 There's no time. There's no time.
438 00:22:50,223 00:22:51,556 43 minutes is plenty of time. 43 minutes is plenty of time.
439 00:22:51,558 00:22:54,451 Osyraa breaks people. Understand? Osyraa breaks people. Understand?
440 00:22:54,853 00:22:57,169 Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain. Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain.
441 00:22:57,239 00:23:00,230 He tried to rally the people against them. People were beginning to listen. He tried to rally the people against them. People were beginning to listen.
442 00:23:00,233 00:23:02,767 So she hacked off his antennae and made him the guy So she hacked off his antennae and made him the guy
443 00:23:02,769 00:23:05,176 that plants this thing. that plants this thing.
444 00:23:05,478 00:23:06,821 Now he's a pariah. Now he's a pariah.
445 00:23:06,823 00:23:09,616 We are gonna get you and everybody out. We are gonna get you and everybody out.
446 00:23:09,618 00:23:11,735 And I have an idea. And I have an idea.
447 00:23:12,037 00:23:13,488 Remember Iso VII? Remember Iso VII?
448 00:23:14,915 00:23:16,915 What's taking them so long? What's taking them so long?
449 00:23:16,917 00:23:18,835 I pay her to be thorough. I pay her to be thorough.
450 00:23:23,590 00:23:25,757 Found what we were looking for. Found what we were looking for.
451 00:23:25,759 00:23:27,560 They were buried pretty deep. They were buried pretty deep.
452 00:23:27,562 00:23:31,930 Uh, I'll need 40 minutes to properly clean and inspect them. Uh, I'll need 40 minutes to properly clean and inspect them.
453 00:23:31,932 00:23:33,932 40 minutes? Huh. 40 minutes? Huh.
454 00:23:33,934 00:23:35,725 That's a lifetime. That's a lifetime.
455 00:23:36,105 00:23:38,189 What the hell?! What the hell?!
456 00:23:38,213 00:23:40,557 Get a drone to stay on them. Get a drone to stay on them.
457 00:23:41,567 00:23:43,986 What do you idiots think you're doing? What do you idiots think you're doing?
458 00:23:51,627 00:23:54,728 Let's do a pre-check on oxygen and nitrogen levels in main bay. Let's do a pre-check on oxygen and nitrogen levels in main bay.
459 00:23:54,730 00:23:56,589 - Uh, what about the... - New stabilisation system? - Uh, what about the... - New stabilisation system?
460 00:23:56,613 00:23:57,719 Just about to get to that. Just about to get to that.
461 00:23:57,799 00:24:00,500 So, if it overloads when Commander Stamets engages, So, if it overloads when Commander Stamets engages,
462 00:24:00,502 00:24:02,752 just lock it down and reroute to containment. just lock it down and reroute to containment.
463 00:24:02,754 00:24:04,597 - Got it? - Okay. - Got it? - Okay.
464 00:24:05,799 00:24:07,707 - Ensign Tilly. - Ah... Sir. - Ensign Tilly. - Ah... Sir.
465 00:24:07,709 00:24:09,867 Uh, sorry. I was just re-running some tests Uh, sorry. I was just re-running some tests
466 00:24:09,869 00:24:12,844 with the new spore drive interface, in case we need to jump quickly. with the new spore drive interface, in case we need to jump quickly.
467 00:24:12,906 00:24:15,140 I appreciate your diligence. I appreciate your diligence.
468 00:24:15,642 00:24:18,161 Might I speak with you privately? Might I speak with you privately?
469 00:24:20,647 00:24:23,081 It's about Michael, right? It's about Michael, right?
470 00:24:23,483 00:24:26,551 I was hoping against all logic you could explain her absence. I was hoping against all logic you could explain her absence.
471 00:24:26,631 00:24:28,521 Sorry, no. Uh... Sorry, no. Uh...
472 00:24:28,545 00:24:30,780 Came into my room and Grudge was there, and... Came into my room and Grudge was there, and...
473 00:24:30,782 00:24:32,740 Sure she has a reason Sure she has a reason
474 00:24:32,742 00:24:34,617 for keeping us both in the dark. for keeping us both in the dark.
475 00:24:34,619 00:24:36,820 Commander Burnham Commander Burnham
476 00:24:36,844 00:24:41,113 left to pursue a mission of her own against my direct orders. left to pursue a mission of her own against my direct orders.
477 00:24:41,293 00:24:44,002 Oh, shit. Sh... shit, shit. Oh, shit. Sh... shit, shit.
478 00:24:44,004 00:24:45,462 Sorry. Sorry.
479 00:24:45,464 00:24:47,257 My sentiments exactly. My sentiments exactly.
480 00:24:49,301 00:24:51,758 I will be honest, Ensign. I will be honest, Ensign.
481 00:24:51,760 00:24:54,220 I have not felt this mistrusting of her I have not felt this mistrusting of her
482 00:24:54,222 00:24:56,748 since we served on the Shenzhou. since we served on the Shenzhou.
483 00:24:57,350 00:24:58,820 I assumed, I assumed,
484 00:24:58,844 00:25:02,044 after all we have endured together, after all we have endured together,
485 00:25:02,322 00:25:04,522 that this feeling would never return. that this feeling would never return.
486 00:25:04,524 00:25:07,901 Sir, you know Michael is one of the people Sir, you know Michael is one of the people
487 00:25:07,903 00:25:10,794 that I love m-most in this world, but that I love m-most in this world, but
488 00:25:11,374 00:25:13,435 she made a choice, she made a choice,
489 00:25:13,459 00:25:16,309 and now because of that, you don't have one. and now because of that, you don't have one.
490 00:25:16,411 00:25:18,655 You have to tell the admiral. You have to tell the admiral.
491 00:25:20,040 00:25:22,165 I expected you to try talking me out of it. I expected you to try talking me out of it.
492 00:25:22,167 00:25:24,375 I know. Me, too, but... I know. Me, too, but...
493 00:25:24,377 00:25:26,377 Discovery still has a lot to prove, Discovery still has a lot to prove,
494 00:25:26,379 00:25:28,087 and if Admiral Vance finds out and if Admiral Vance finds out
495 00:25:28,089 00:25:29,672 and you're not the one who told him? and you're not the one who told him?
496 00:25:29,674 00:25:32,928 The entire crew will get painted with the same brush. The entire crew will get painted with the same brush.
497 00:25:35,889 00:25:39,090 That is astute, Ensign. That is astute, Ensign.
498 00:25:39,392 00:25:43,020 I might've done the same thing in her shoes. I might've done the same thing in her shoes.
499 00:25:43,522 00:25:45,357 Just for the record. Just for the record.
500 00:25:46,399 00:25:50,429 For the record, I do not believe you would have. For the record, I do not believe you would have.
501 00:25:58,954 00:26:00,995 I think I see tritanium over there. I think I see tritanium over there.
502 00:26:00,997 00:26:04,000 Good. Maybe I'll keep you around, servant. Good. Maybe I'll keep you around, servant.
503 00:26:26,606 00:26:28,439 How long before they notice? How long before they notice?
504 00:26:34,919 00:26:36,579 Get back to work. Get back to work.
505 00:26:38,285 00:26:40,153 You know what to do? You know what to do?
506 00:26:41,621 00:26:43,621 How many weapons can you build from this? How many weapons can you build from this?
507 00:26:43,623 00:26:45,164 We'll have time for one. We'll have time for one.
508 00:26:45,166 00:26:47,567 There we go. There we go.
509 00:26:47,669 00:26:50,211 One blast, then we'll have the perimeter controls. One blast, then we'll have the perimeter controls.
510 00:26:50,213 00:26:52,005 I love me. I love me.
511 00:26:52,007 00:26:53,273 Let's go. Let's go.
512 00:26:53,375 00:26:55,200 Freeze! Freeze!
513 00:26:55,302 00:26:56,989 Hands in the air! Hands in the air!
514 00:26:57,313 00:26:59,313 Hands in the air! Hands in the air!
515 00:27:04,477 00:27:06,311 I told as many of the others as I could. I told as many of the others as I could.
516 00:27:06,313 00:27:08,479 I don't know if they believed me, but I tried. I don't know if they believed me, but I tried.
517 00:27:08,481 00:27:09,939 You did good, Ryn. You did good, Ryn.
518 00:27:10,341 00:27:11,883 Here. Here.
519 00:27:11,985 00:27:14,319 I got it. The black box. I got it. The black box.
520 00:27:14,321 00:27:16,029 Who are these friends of yours? Who are these friends of yours?
521 00:27:16,031 00:27:18,656 Very handy, excellent friends. Very handy, excellent friends.
522 00:27:18,658 00:27:19,866 Okay. Okay.
523 00:27:19,868 00:27:22,153 Five minutes till shit gets real. Five minutes till shit gets real.
524 00:27:23,288 00:27:25,672 What if I can't do this? What if I can't do this?
525 00:27:25,874 00:27:27,510 You got those You got those
526 00:27:27,534 00:27:30,134 for standing up to the Chain. for standing up to the Chain.
527 00:27:30,290 00:27:32,315 You got this. You got this.
528 00:27:32,339 00:27:35,632 All you got to do is, uh, run, All you got to do is, uh, run,
529 00:27:35,634 00:27:37,800 and you and I, my friend, are getting out of here. and you and I, my friend, are getting out of here.
530 00:27:37,802 00:27:40,472 All of us, on a transport ship. All of us, on a transport ship.
531 00:27:46,801 00:27:49,169 There is no doubt Commander Burnham made There is no doubt Commander Burnham made
532 00:27:49,171 00:27:51,546 a serious error in judgement. a serious error in judgement.
533 00:27:51,548 00:27:54,717 But you can be assured that the absence of our Number One But you can be assured that the absence of our Number One
534 00:27:54,719 00:27:56,627 will not impact our ability to respond will not impact our ability to respond
535 00:27:56,629 00:27:58,781 to any potential conflict on Argeth. to any potential conflict on Argeth.
536 00:27:58,783 00:28:00,700 The Cuyahoga's back. The Cuyahoga's back.
537 00:28:00,702 00:28:04,097 Well, make sure they clear the ship before doing the baryon sweep. Well, make sure they clear the ship before doing the baryon sweep.
538 00:28:07,798 00:28:10,333 I'm glad to hear you can cope without your Number One, Captain, I'm glad to hear you can cope without your Number One, Captain,
539 00:28:10,335 00:28:12,835 because we are having trouble keeping our head above water because we are having trouble keeping our head above water
540 00:28:12,837 00:28:14,545 with old-fashioned diplomacy. with old-fashioned diplomacy.
541 00:28:14,547 00:28:17,288 Emerald Chain has pulled out of talks. Emerald Chain has pulled out of talks.
542 00:28:17,290 00:28:19,625 Stand by to jump on my orders. Stand by to jump on my orders.
543 00:28:19,627 00:28:21,894 We will begin preparations, Admiral. We will begin preparations, Admiral.
544 00:28:21,896 00:28:23,573 Dismissed. Dismissed.
545 00:28:30,604 00:28:33,439 You think you're two steps ahead of us, but you're not. You think you're two steps ahead of us, but you're not.
546 00:28:33,441 00:28:35,319 I don't know why you're even bothering. I don't know why you're even bothering.
547 00:28:35,321 00:28:37,465 I keep telling you, you're too stupid. I keep telling you, you're too stupid.
548 00:28:39,519 00:28:41,883 You didn't come here for salvage. You didn't come here for salvage.
549 00:28:42,856 00:28:47,525 At this point, I'm almost proud it occurred to you. At this point, I'm almost proud it occurred to you.
550 00:28:47,727 00:28:49,148 Sir, Sir,
551 00:28:49,172 00:28:51,772 I found what you're looking for. I found what you're looking for.
552 00:28:54,152 00:28:56,720 30 units of pure dilithium. 30 units of pure dilithium.
553 00:28:59,946 00:29:02,114 Not as smart as you thought. Not as smart as you thought.
554 00:29:02,116 00:29:03,717 Now who's the meat sack? Now who's the meat sack?
555 00:29:03,719 00:29:06,045 That would be a bad idea, to fire that weapon. That would be a bad idea, to fire that weapon.
556 00:29:06,047 00:29:08,599 If Osyraa sniffed out what we had on our ship If Osyraa sniffed out what we had on our ship
557 00:29:08,601 00:29:11,627 and wanted to know our story, she would kill you for killing us. and wanted to know our story, she would kill you for killing us.
558 00:29:12,355 00:29:15,143 Attention, Sector 5 worker, Attention, Sector 5 worker,
559 00:29:15,145 00:29:16,737 report for shift change. report for shift change.
560 00:29:16,739 00:29:18,090 Let's go! Let's go!
561 00:29:25,243 00:29:27,702 - Stay with me! Let's go! - Get to the ship! - Stay with me! Let's go! - Get to the ship!
562 00:29:27,704 00:29:30,457 Unauthorised perimeter door accessed. Unauthorised perimeter door accessed.
563 00:29:39,382 00:29:41,677 Go! Go! Go! Go!
564 00:29:54,606 00:29:57,064 The perimeter fence is still on. The perimeter fence is still on.
565 00:29:57,066 00:29:59,108 They'll come through. They'll come through.
566 00:30:17,198 00:30:18,782 San! San!
567 00:30:27,931 00:30:29,847 Get the controller! Get the controller!
568 00:30:29,849 00:30:32,018 Get the controller! Get the controller!
569 00:30:33,937 00:30:36,437 We can't stay here. We can't stay here.
570 00:30:49,452 00:30:51,079 Got it. Got it.
571 00:30:53,208 00:30:54,500 You got to be kidding me. You got to be kidding me.
572 00:30:54,502 00:30:56,670 I was just starting to enjoy myself. I was just starting to enjoy myself.
573 00:31:00,741 00:31:02,358 Let's go. Let's go.
574 00:31:02,382 00:31:04,674 - Let's go, go, go! The perimeter's down! - Come on! This way! - Let's go, go, go! The perimeter's down! - Come on! This way!
575 00:31:04,676 00:31:06,767 - On me. Let's move! - We can make it. - On me. Let's move! - We can make it.
576 00:31:07,469 00:31:08,919 Come on! Come on!
577 00:31:10,181 00:31:11,711 - Get on the transport ship! - Come on! - Get on the transport ship! - Come on!
578 00:31:11,713 00:31:13,257 - Go, go, go, go, go, go, go, go! - Go on! Go on! - Go, go, go, go, go, go, go, go! - Go on! Go on!
579 00:31:13,259 00:31:14,684 - Come on! - Come on! - Come on! - Come on!
580 00:31:17,198 00:31:18,688 - Come on! - Bring him down! - Come on! - Bring him down!
581 00:31:18,690 00:31:21,315 - Book! - Come on. To the ship. - Book! - Come on. To the ship.
582 00:31:23,528 00:31:24,986 Oh, no, no, no, no. Oh, no, no, no, no.
583 00:31:24,988 00:31:26,428 I got you. I got you. I got you. I got you.
584 00:31:27,365 00:31:28,823 Hey, stay with me. Hey, stay with me.
585 00:31:28,825 00:31:30,533 Hey. Hey, hey. Hey. Hey, hey.
586 00:31:30,535 00:31:32,994 I got you. I got you. I got you. I got you.
587 00:31:32,996 00:31:35,290 Stay with me. Okay? Stay with me. Okay?
588 00:31:40,753 00:31:42,211 Ryn, Ryn. Ryn, Ryn.
589 00:31:42,213 00:31:44,361 Hey, hey. Hey. Hey, hey. Hey.
590 00:31:44,363 00:31:45,881 - Hey, look at me. - Get out of here. - Hey, look at me. - Get out of here.
591 00:31:45,883 00:31:47,323 Come on, come on. Stay with me. Come on, come on. Stay with me.
592 00:32:26,758 00:32:27,884 Come on. Come on.
593 00:32:35,600 00:32:37,191 Michael! Michael!
594 00:32:37,393 00:32:39,046 Michael! Michael!
595 00:32:39,448 00:32:41,199 I got you. I got you.
596 00:32:46,444 00:32:47,644 Stay with me. Okay? Stay with me. Okay?
597 00:32:47,646 00:32:49,314 Stay with me. Stay with me.
598 00:32:59,089 00:33:01,717 Salvage this, you son of a bitch. Salvage this, you son of a bitch.
599 00:33:38,719 00:33:41,130 I've alerted sickbay on Discovery. I've alerted sickbay on Discovery.
600 00:33:44,877 00:33:47,313 The black box I promised. The black box I promised.
601 00:33:49,632 00:33:52,852 I hope it helps you find what you're looking for. I hope it helps you find what you're looking for.
602 00:33:56,723 00:33:58,391 Thank you. Thank you.
603 00:34:14,657 00:34:16,500 So... So...
604 00:34:17,702 00:34:21,362 we are going to talk about what happened back there. we are going to talk about what happened back there.
605 00:34:21,664 00:34:23,539 You could have gotten us killed. You could have gotten us killed.
606 00:34:23,541 00:34:25,708 Don't you think I know that? Don't you think I know that?
607 00:34:25,710 00:34:28,271 Then tell me what's going on. Then tell me what's going on.
608 00:34:32,216 00:34:34,635 You don't know, do you? You don't know, do you?
609 00:34:37,388 00:34:39,657 Philippa, how long has this been happening? Philippa, how long has this been happening?
610 00:34:40,558 00:34:42,516 A couple of weeks. A couple of weeks.
611 00:34:42,518 00:34:44,653 And it's getting more severe. And it's getting more severe.
612 00:34:46,397 00:34:48,864 You could have come to me. You could have come to me.
613 00:34:50,066 00:34:51,525 I could have helped. I could have helped.
614 00:34:51,527 00:34:53,903 Until I understand what's going on, Until I understand what's going on,
615 00:34:53,905 00:34:55,738 there's nothing to ask for. there's nothing to ask for.
616 00:34:55,740 00:34:58,591 That's not true. Discovery is filled with people... That's not true. Discovery is filled with people...
617 00:34:58,593 00:35:00,576 You will tell no one. You will tell no one.
618 00:35:00,578 00:35:03,012 This isn't the Terran universe. This isn't the Terran universe.
619 00:35:04,415 00:35:07,919 A vulnerability is not a death sentence. A vulnerability is not a death sentence.
620 00:35:11,631 00:35:13,975 You're not alone. You're not alone.
621 00:35:15,218 00:35:17,218 We'll get through this. We'll get through this.
622 00:35:17,220 00:35:19,056 Trust me. Trust me.
623 00:35:22,058 00:35:24,308 I remember another Michael Burnham I remember another Michael Burnham
624 00:35:24,310 00:35:26,612 telling me to trust her. telling me to trust her.
625 00:35:27,146 00:35:32,066 She looked just as sincere as you do now. She looked just as sincere as you do now.
626 00:35:32,068 00:35:35,112 And we know how that ended. And we know how that ended.
627 00:36:09,405 00:36:12,108 You're talking to yourself. You're talking to yourself.
628 00:36:13,442 00:36:15,484 I don't think you're crazy, I don't think you're crazy,
629 00:36:15,486 00:36:17,027 for what it's worth. for what it's worth.
630 00:36:17,029 00:36:19,256 But I'm... But I'm...
631 00:36:19,280 00:36:20,634 curious. curious.
632 00:36:20,658 00:36:22,702 You won't believe me. You won't believe me.
633 00:36:26,122 00:36:29,006 You have no idea what goes on around here. You have no idea what goes on around here.
634 00:36:29,792 00:36:31,667 Okay. Okay.
635 00:36:31,669 00:36:35,762 Let me just say there's no head injuries. Let me just say there's no head injuries.
636 00:36:35,764 00:36:36,966 Okay. Okay.
637 00:36:39,977 00:36:43,245 I was talking to my boyfriend. I was talking to my boyfriend.
638 00:36:43,347 00:36:45,180 He's Trill. He's Trill.
639 00:36:45,182 00:36:47,451 I got my symbiont from him. I got my symbiont from him.
640 00:36:48,477 00:36:51,020 When he died. When he died.
641 00:36:51,822 00:36:53,656 Um... Um...
642 00:36:53,858 00:36:58,110 my understanding of Trill is that... my understanding of Trill is that...
643 00:36:58,112 00:37:01,322 you're supposed to be carrying his memories, not... you're supposed to be carrying his memories, not...
644 00:37:01,324 00:37:03,574 His soul? His soul?
645 00:37:03,576 00:37:06,493 Yeah, I-I don't know how it happened this way, either. Yeah, I-I don't know how it happened this way, either.
646 00:37:06,495 00:37:09,038 Maybe because we were so close. Maybe because we were so close.
647 00:37:09,040 00:37:11,040 Well, I'm, um... Well, I'm, um...
648 00:37:11,042 00:37:15,210 filling in the blanks a bit, but it sounds like filling in the blanks a bit, but it sounds like
649 00:37:15,212 00:37:18,589 you're holding onto someone you love. you're holding onto someone you love.
650 00:37:18,591 00:37:20,184 And And
651 00:37:20,208 00:37:22,308 I did that I did that
652 00:37:22,386 00:37:25,681 with Hugh while he was gone. with Hugh while he was gone.
653 00:37:27,265 00:37:31,143 Before he died, I thought of life and death Before he died, I thought of life and death
654 00:37:31,145 00:37:33,103 as this linear thing as this linear thing
655 00:37:33,105 00:37:36,599 with a distinct beginning and end. with a distinct beginning and end.
656 00:37:36,901 00:37:39,235 And now I know And now I know
657 00:37:39,237 00:37:42,947 life will always surprise me. life will always surprise me.
658 00:37:42,949 00:37:44,450 So... So...
659 00:37:44,728 00:37:46,928 if you tell me if you tell me
660 00:37:46,952 00:37:50,371 that he's still with you... what's his name? that he's still with you... what's his name?
661 00:37:50,373 00:37:52,500 - Gray. - Gray. - Gray. - Gray.
662 00:37:54,418 00:37:56,587 I believe you. I believe you.
663 00:38:01,384 00:38:03,425 He... He...
664 00:38:03,427 00:38:05,928 says I need to make friends. says I need to make friends.
665 00:38:05,930 00:38:08,472 But I don't know. But I don't know.
666 00:38:08,474 00:38:11,934 Well, he realises you have a lot to give. Well, he realises you have a lot to give.
667 00:38:12,436 00:38:16,063 What, you think I have something to give? What, you think I have something to give?
668 00:38:16,065 00:38:18,273 Are you kidding? Are you kidding?
669 00:38:18,275 00:38:20,275 You can accomplish things You can accomplish things
670 00:38:20,277 00:38:22,797 none of us can even imagine. none of us can even imagine.
671 00:38:24,073 00:38:26,782 Including me, and I've imagined more than most. Including me, and I've imagined more than most.
672 00:38:26,784 00:38:30,037 You're kind of, like, the bomb, huh? You're kind of, like, the bomb, huh?
673 00:38:31,080 00:38:33,380 I was until you showed up. I was until you showed up.
674 00:38:36,002 00:38:38,538 I like this guy. I like this guy.
675 00:38:39,839 00:38:43,340 He, um... he says he likes you. He, um... he says he likes you.
676 00:38:43,342 00:38:45,926 Well, he's clearly a genius. Well, he's clearly a genius.
677 00:38:58,315 00:39:00,876 I think I can help you with this. I think I can help you with this.
678 00:39:02,862 00:39:04,486 How's he doing? How's he doing?
679 00:39:04,488 00:39:06,155 Any news? Any news?
680 00:39:06,157 00:39:09,158 Dr. Pollard said it would take some time, but, uh... Dr. Pollard said it would take some time, but, uh...
681 00:39:09,160 00:39:11,035 he's gonna make it. he's gonna make it.
682 00:39:11,037 00:39:12,346 I'm glad. I'm glad.
683 00:39:14,206 00:39:15,998 And you? And you?
684 00:39:16,000 00:39:17,235 Yeah, Yeah,
685 00:39:17,259 00:39:20,259 I mean, device is gone for good. I mean, device is gone for good.
686 00:39:20,337 00:39:21,838 Neck's a little stiff, Neck's a little stiff,
687 00:39:21,840 00:39:25,059 but she said the swelling should go down in a few days, I hope. but she said the swelling should go down in a few days, I hope.
688 00:39:31,015 00:39:33,382 Time to face the firing squad, huh? Time to face the firing squad, huh?
689 00:39:33,684 00:39:35,326 Yeah. Yeah.
690 00:39:35,728 00:39:37,730 We'll see. We'll see.
691 00:39:45,196 00:39:47,397 Look, uh... Look, uh...
692 00:39:48,199 00:39:51,425 I'm sorry I put you in this position. I'm sorry I put you in this position.
693 00:39:51,827 00:39:53,829 You didn't. You didn't.
694 00:39:55,498 00:39:57,934 I hope you don't regret it. I hope you don't regret it.
695 00:40:00,878 00:40:02,671 How could I? How could I?
696 00:40:15,267 00:40:17,011 Thank you. Thank you.
697 00:40:20,231 00:40:23,050 Thank you for saving my life. Thank you for saving my life.
698 00:40:28,531 00:40:31,165 I'm glad I found you. I'm glad I found you.
699 00:40:31,367 00:40:34,595 We always find each other. We always find each other.
700 00:40:39,208 00:40:40,541 Oh. Oh.
701 00:40:41,710 00:40:44,586 This is not the science lab. This is not the science lab.
702 00:40:49,760 00:40:52,054 We have these new badges. We have these new badges.
703 00:41:21,883 00:41:24,084 So we have Adira to thank for this? So we have Adira to thank for this?
704 00:41:24,086 00:41:27,462 God, I hated those things. God, I hated those things.
705 00:41:27,464 00:41:29,965 I hated them more. I hated them more.
706 00:41:29,967 00:41:32,226 It's amazing. It's amazing.
707 00:41:32,928 00:41:35,472 And she's only 16. And she's only 16.
708 00:41:37,474 00:41:39,516 She trusted me today. She trusted me today.
709 00:41:39,518 00:41:41,435 And that's bad, why? And that's bad, why?
710 00:41:41,437 00:41:46,315 Because I've never had time to be a tween's confidante. Because I've never had time to be a tween's confidante.
711 00:41:46,317 00:41:47,774 Paul. Paul.
712 00:41:47,776 00:41:50,262 She's not gonna invite you to her slumber party. She's not gonna invite you to her slumber party.
713 00:41:51,572 00:41:54,198 Why do you think you reached out to her today? Why do you think you reached out to her today?
714 00:41:54,200 00:41:58,826 Because she's brilliant and... Because she's brilliant and...
715 00:41:58,828 00:42:00,996 seemed to have a hard time with people seemed to have a hard time with people
716 00:42:00,998 00:42:02,998 or doing anything besides work. or doing anything besides work.
717 00:42:03,000 00:42:04,776 Remind you of anyone? Remind you of anyone?
718 00:42:08,297 00:42:10,173 And... And...
719 00:42:11,175 00:42:13,717 because she loves someone who died. because she loves someone who died.
720 00:42:13,719 00:42:16,413 But isn't gone. But isn't gone.
721 00:42:19,172 00:42:21,215 I never... I never...
722 00:42:21,217 00:42:24,052 ever thought I'd meet anyone ever thought I'd meet anyone
723 00:42:24,054 00:42:25,679 who knew what that was like. who knew what that was like.
724 00:42:25,681 00:42:27,698 And... And...
725 00:42:27,900 00:42:31,026 I guess I'm grateful to her. I guess I'm grateful to her.
726 00:42:31,028 00:42:33,822 And I want to help her somehow. And I want to help her somehow.
727 00:42:35,407 00:42:37,910 And she has no idea. And she has no idea.
728 00:42:40,704 00:42:42,414 So tell her. So tell her.
729 00:42:45,117 00:42:48,527 Your job is to follow orders, Captain. Your job is to follow orders, Captain.
730 00:42:49,129 00:42:51,713 But I need to rely on your judgement. But I need to rely on your judgement.
731 00:42:51,715 00:42:54,549 Commander Burnham's mission was 100% rogue Commander Burnham's mission was 100% rogue
732 00:42:54,551 00:42:57,386 but also an unexpected opportunity. but also an unexpected opportunity.
733 00:42:57,388 00:42:59,521 If asked, I may have deemed If asked, I may have deemed
734 00:42:59,523 00:43:01,390 the intel worth the risk. the intel worth the risk.
735 00:43:01,392 00:43:02,959 Noted, sir. Noted, sir.
736 00:43:04,827 00:43:05,937 Commander Burnham, Commander Burnham,
737 00:43:05,939 00:43:08,395 why don't you tell me what I'm about to say? why don't you tell me what I'm about to say?
738 00:43:08,397 00:43:10,398 The source of the Burn is not an issue The source of the Burn is not an issue
739 00:43:10,400 00:43:13,068 - that you have the luxury of pursuing. - Correct. - that you have the luxury of pursuing. - Correct.
740 00:43:13,070 00:43:16,614 Because every day you have a hundred fires you have to put out. Because every day you have a hundred fires you have to put out.
741 00:43:16,616 00:43:17,948 Correct. Correct.
742 00:43:17,950 00:43:20,409 And I disobeyed a direct order And I disobeyed a direct order
743 00:43:20,411 00:43:22,953 and undermined my captain's authority. and undermined my captain's authority.
744 00:43:22,955 00:43:24,413 And yours. And yours.
745 00:43:24,415 00:43:25,998 Correct. Correct.
746 00:43:26,000 00:43:27,706 For a hot second there, For a hot second there,
747 00:43:27,708 00:43:29,417 it looked like Discovery may have had it looked like Discovery may have had
748 00:43:29,419 00:43:31,461 to engage with the Emerald Chain to engage with the Emerald Chain
749 00:43:31,463 00:43:32,921 without her Number One. without her Number One.
750 00:43:32,923 00:43:35,257 Did you think about the position you put your captain in? Did you think about the position you put your captain in?
751 00:43:35,259 00:43:36,925 You put Starfleet in? You put Starfleet in?
752 00:43:36,927 00:43:39,094 As far as I'm concerned, As far as I'm concerned,
753 00:43:39,096 00:43:40,846 when you jumped through that wormhole, when you jumped through that wormhole,
754 00:43:40,848 00:43:41,930 you were doing your job. you were doing your job.
755 00:43:41,932 00:43:44,399 You're here now. You're here now.
756 00:43:44,601 00:43:47,102 And every mission, you start from zero. And every mission, you start from zero.
757 00:43:47,104 00:43:49,396 The only reason you're not in the brig The only reason you're not in the brig
758 00:43:49,398 00:43:51,565 is because you saved lives. is because you saved lives.
759 00:43:51,567 00:43:53,108 Am I being clear, Am I being clear,
760 00:43:53,110 00:43:54,443 Commander Burnham? Commander Burnham?
761 00:43:54,445 00:43:57,364 Very clear, sir. Very clear, sir.
762 00:43:59,116 00:44:01,074 Permission to speak? Permission to speak?
763 00:44:01,076 00:44:03,754 It had better be the best thing I've ever heard. It had better be the best thing I've ever heard.
764 00:44:04,830 00:44:07,422 For the last year, For the last year,
765 00:44:07,624 00:44:10,917 I have spent every single day I have spent every single day
766 00:44:10,919 00:44:14,921 searching for the source of the Burn. searching for the source of the Burn.
767 00:44:14,923 00:44:19,593 Until we solve the mystery of how it happened and why, Until we solve the mystery of how it happened and why,
768 00:44:19,595 00:44:23,597 I believe the Federation will never be... I believe the Federation will never be...
769 00:44:24,099 00:44:26,708 can never be... can never be...
770 00:44:26,810 00:44:29,212 brought back together again. brought back together again.
771 00:44:32,900 00:44:36,068 Well, we'll see what your intel brings, Commander. Well, we'll see what your intel brings, Commander.
772 00:44:36,070 00:44:38,653 I will leave it up to you, Captain, I will leave it up to you, Captain,
773 00:44:38,655 00:44:42,066 to determine the consequences of her insubordination. to determine the consequences of her insubordination.
774 00:44:42,068 00:44:44,312 Thank you, Admiral. Thank you, Admiral.
775 00:44:58,133 00:45:00,135 I am sorry. I am sorry.
776 00:45:02,157 00:45:05,119 The admiral made some excellent points. The admiral made some excellent points.
777 00:45:06,725 00:45:08,767 And I will continue to reflect And I will continue to reflect
778 00:45:08,769 00:45:11,686 on the way I have handled all this. on the way I have handled all this.
779 00:45:11,688 00:45:15,090 We both made mistakes. We both made mistakes.
780 00:45:15,692 00:45:19,194 I was particularly disappointed. I was particularly disappointed.
781 00:45:19,196 00:45:23,666 - That was... - While I agree with your intentions, - That was... - While I agree with your intentions,
782 00:45:24,868 00:45:27,744 the decision I am now forced to make the decision I am now forced to make
783 00:45:27,746 00:45:30,497 comes down to one thing and one thing only, Commander. comes down to one thing and one thing only, Commander.
784 00:45:30,499 00:45:32,467 It's not about your skill. It's not about your skill.
785 00:45:32,469 00:45:34,919 It's not about your ability. It's not about your ability.
786 00:45:35,421 00:45:38,132 It is about trust. It is about trust.
787 00:45:39,550 00:45:42,092 In your defence, In your defence,
788 00:45:42,094 00:45:44,085 you were clear in your ambivalence you were clear in your ambivalence
789 00:45:44,087 00:45:46,555 when I asked you to be my Number One. when I asked you to be my Number One.
790 00:45:46,557 00:45:49,057 In my desire to... In my desire to...
791 00:45:49,059 00:45:52,519 return to a sense of... return to a sense of...
792 00:45:52,521 00:45:54,521 things as they were. things as they were.
793 00:45:54,523 00:45:57,159 But as we keep learning... But as we keep learning...
794 00:45:59,403 00:46:02,696 things are not as they were. things are not as they were.
795 00:46:02,698 00:46:04,698 No, they're not. No, they're not.
796 00:46:04,700 00:46:07,619 I take no pleasure in this. I take no pleasure in this.
797 00:46:09,746 00:46:11,746 But... But...
798 00:46:11,748 00:46:13,915 as of now, as of now,
799 00:46:13,917 00:46:17,085 you are relieved of your duty as my Number One. you are relieved of your duty as my Number One.
800 00:46:17,087 00:46:18,920 You will restrict yourself You will restrict yourself
801 00:46:18,922 00:46:22,676 to chief science officer duties only. to chief science officer duties only.
802 00:46:31,301 00:46:32,903 Saru? Saru?
803 00:46:38,809 00:46:41,695 You're doing the right thing. You're doing the right thing.
804 00:46:49,745 00:46:52,454 One day... One day...
805 00:46:52,456 00:46:54,886 we will find the answers we will find the answers
806 00:46:54,888 00:46:58,367 we are all looking for, Michael. we are all looking for, Michael.