This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,174 | 00:00:10,093 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,176 | 00:00:12,595 | Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. | Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. |
3 | 00:00:12,679 | 00:00:14,139 | Osyraa breaks people. | Osyraa breaks people. |
4 | 00:00:14,222 | 00:00:16,599 | Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain. | Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain. |
5 | 00:00:16,683 | 00:00:17,642 | He tried to rally the people against them. | He tried to rally the people against them. |
6 | 00:00:17,726 | 00:00:18,852 | People were beginning to listen, | People were beginning to listen, |
7 | 00:00:18,935 | 00:00:20,311 | so she hacked off his antennae. | so she hacked off his antennae. |
8 | 00:00:20,395 | 00:00:21,771 | GEORGIOU: So, who put you in charge? | GEORGIOU: So, who put you in charge? |
9 | 00:00:21,855 | 00:00:23,314 | TOLOR: I'm Osyraa's nephew. | TOLOR: I'm Osyraa's nephew. |
10 | 00:00:23,398 | 00:00:25,108 | Lieutenant Detmer, get us over there. | Lieutenant Detmer, get us over there. |
11 | 00:00:27,026 | 00:00:29,070 | -You did great. -Closer call than it should have been. | -You did great. -Closer call than it should have been. |
12 | 00:00:29,154 | 00:00:31,072 | SARU: I would like you to serve | SARU: I would like you to serve |
13 | 00:00:31,156 | 00:00:32,824 | as my acting first officer | as my acting first officer |
14 | 00:00:32,907 | 00:00:34,325 | until I find a permanent replacement. | until I find a permanent replacement. |
15 | 00:00:34,409 | 00:00:35,952 | STAMETS: You're talking to yourself. | STAMETS: You're talking to yourself. |
16 | 00:00:36,035 | 00:00:38,163 | I was talking to my boyfriend, Gray. | I was talking to my boyfriend, Gray. |
17 | 00:00:38,246 | 00:00:39,622 | He says he likes you. | He says he likes you. |
18 | 00:00:39,706 | 00:00:42,167 | We found significant new evidence | We found significant new evidence |
19 | 00:00:42,250 | 00:00:44,294 | related to the cause of the Burn. | related to the cause of the Burn. |
20 | 00:00:44,377 | 00:00:46,171 | SB-19 can help us with that. | SB-19 can help us with that. |
21 | 00:00:46,254 | 00:00:47,172 | T'RINA: I will convene a Quorum. | T'RINA: I will convene a Quorum. |
22 | 00:00:47,255 | 00:00:48,590 | BURNHAM: It's the only way | BURNHAM: It's the only way |
23 | 00:00:48,673 | 00:00:50,300 | we'll have a chance at that data. | we'll have a chance at that data. |
24 | 00:00:50,383 | 00:00:51,760 | This could help us solve the Burn. | This could help us solve the Burn. |
25 | 00:00:54,721 | 00:00:55,889 | How long has this been happening? | How long has this been happening? |
26 | 00:00:55,972 | 00:00:56,973 | Couple of weeks. | Couple of weeks. |
27 | 00:00:57,056 | 00:00:58,183 | And it's getting more severe. | And it's getting more severe. |
28 | 00:00:58,266 | 00:00:59,976 | BURNHAM: You're not alone. | BURNHAM: You're not alone. |
29 | 00:01:00,059 | 00:01:01,853 | We'll get through this. | We'll get through this. |
30 | 00:01:04,981 | 00:01:06,649 | Where I'm from, | Where I'm from, |
31 | 00:01:06,733 | 00:01:08,651 | the emperor's personal physicians | the emperor's personal physicians |
32 | 00:01:08,735 | 00:01:10,987 | were buried with them when they died. | were buried with them when they died. |
33 | 00:01:11,070 | 00:01:14,157 | It incentivized loyalty. | It incentivized loyalty. |
34 | 00:01:14,240 | 00:01:16,284 | Are you gonna answer my question? | Are you gonna answer my question? |
35 | 00:01:17,786 | 00:01:19,871 | When did you first experience one of these blackouts? | When did you first experience one of these blackouts? |
36 | 00:01:19,954 | 00:01:21,206 | I don't need your help. | I don't need your help. |
37 | 00:01:21,289 | 00:01:23,249 | Your condition is serious. | Your condition is serious. |
38 | 00:01:23,333 | 00:01:25,001 | But since you don't want to cooperate, | But since you don't want to cooperate, |
39 | 00:01:25,084 | 00:01:27,045 | you can determine if the root is physiological, | you can determine if the root is physiological, |
40 | 00:01:27,128 | 00:01:29,631 | psychological, temporal or interdimensional on your own | psychological, temporal or interdimensional on your own |
41 | 00:01:29,714 | 00:01:30,632 | and get back to me. | and get back to me. |
42 | 00:01:30,715 | 00:01:33,218 | -You don't scare me, human. -I don't need to. | -You don't scare me, human. -I don't need to. |
43 | 00:01:33,301 | 00:01:35,804 | You're already terrified. | You're already terrified. |
44 | 00:01:37,806 | 00:01:39,390 | I realize... | I realize... |
45 | 00:01:40,892 | 00:01:43,061 | ...you see yourself as the Grand Hero, | ...you see yourself as the Grand Hero, |
46 | 00:01:43,144 | 00:01:45,063 | Oracle of the Mess Hall, | Oracle of the Mess Hall, |
47 | 00:01:45,146 | 00:01:46,397 | Savior Man to this ship... | Savior Man to this ship... |
48 | 00:01:46,481 | 00:01:49,192 | Well, I'm not interested. | Well, I'm not interested. |
49 | 00:01:52,362 | 00:01:53,988 | The early stages of brain dysfunction | The early stages of brain dysfunction |
50 | 00:01:54,072 | 00:01:55,240 | will feel manageable. | will feel manageable. |
51 | 00:01:55,323 | 00:01:57,158 | "What was I just doing? | "What was I just doing? |
52 | 00:01:57,242 | 00:01:59,077 | Where did I bury that last body?" | Where did I bury that last body?" |
53 | 00:01:59,160 | 00:02:02,747 | But eventually, if we don't intervene, | But eventually, if we don't intervene, |
54 | 00:02:02,831 | 00:02:05,834 | you won't recognize the faces around you. | you won't recognize the faces around you. |
55 | 00:02:05,917 | 00:02:08,086 | You won't even recognize yourself. | You won't even recognize yourself. |
56 | 00:02:08,169 | 00:02:11,381 | You'll end your days howling at the reflection in the mirror. | You'll end your days howling at the reflection in the mirror. |
57 | 00:02:11,464 | 00:02:14,133 | A living death. That's not what I want for you. | A living death. That's not what I want for you. |
58 | 00:02:14,217 | 00:02:16,052 | If I had time, | If I had time, |
59 | 00:02:16,135 | 00:02:18,179 | I'd poison your children. | I'd poison your children. |
60 | 00:02:18,263 | 00:02:19,764 | If I had time, I'd have children. | If I had time, I'd have children. |
61 | 00:02:19,848 | 00:02:22,141 | Now, do you want my help or not? | Now, do you want my help or not? |
62 | 00:02:25,186 | 00:02:26,688 | GEORGIOU: For such a warm | GEORGIOU: For such a warm |
63 | 00:02:26,771 | 00:02:29,816 | and fuzzy human, you've got very cold hands. | and fuzzy human, you've got very cold hands. |
64 | 00:02:29,899 | 00:02:32,360 | He's just getting your baselines. | He's just getting your baselines. |
65 | 00:02:32,443 | 00:02:34,112 | More than that, actually. | More than that, actually. |
66 | 00:02:34,195 | 00:02:37,740 | The scan will deconstruct your entire body system by system. | The scan will deconstruct your entire body system by system. |
67 | 00:02:37,824 | 00:02:40,201 | Once we can see what's happening on an atomic level, | Once we can see what's happening on an atomic level, |
68 | 00:02:40,285 | 00:02:42,704 | hopefully we'll have a road map for a cure. | hopefully we'll have a road map for a cure. |
69 | 00:02:42,787 | 00:02:45,290 | (chuckles) 930 years of medical advancement, | (chuckles) 930 years of medical advancement, |
70 | 00:02:45,373 | 00:02:47,292 | and you still need fancy equipment | and you still need fancy equipment |
71 | 00:02:47,375 | 00:02:49,335 | to deconstruct me? | to deconstruct me? |
72 | 00:02:49,419 | 00:02:51,337 | I could deconstruct the both of you | I could deconstruct the both of you |
73 | 00:02:51,421 | 00:02:54,299 | with a snappy insult and a withering glance. | with a snappy insult and a withering glance. |
74 | 00:02:54,382 | 00:02:56,301 | Congratulations. Your mother must be very proud. | Congratulations. Your mother must be very proud. |
75 | 00:02:56,384 | 00:02:57,039 | I killed her. | I killed her. |
76 | 00:02:57,063 | 00:02:59,053 | "I killed her." No, you did not, by the way. | "I killed her." No, you did not, by the way. |
77 | 00:02:59,137 | 00:03:00,722 | Listen, we're gonna figure this out. | Listen, we're gonna figure this out. |
78 | 00:03:00,805 | 00:03:02,348 | I'm not leaving until we do. | I'm not leaving until we do. |
79 | 00:03:03,975 | 00:03:05,101 | (alarm pinging) | (alarm pinging) |
80 | 00:03:05,184 | 00:03:06,936 | CULBER: Her heart rate is elevated. | CULBER: Her heart rate is elevated. |
81 | 00:03:07,020 | 00:03:08,354 | It's rage. | It's rage. |
82 | 00:03:12,066 | 00:03:15,111 | Why don't I, uh, check in later. | Why don't I, uh, check in later. |
83 | 00:03:15,194 | 00:03:16,321 | GEORGIOU: Don't bother. | GEORGIOU: Don't bother. |
84 | 00:03:16,404 | 00:03:18,781 | I'll call for you if you're needed. | I'll call for you if you're needed. |
85 | 00:03:18,865 | 00:03:20,950 | She won't be. | She won't be. |
86 | 00:03:25,955 | 00:03:28,458 | FEMALE (over comms): Security briefing on Deck 7... | FEMALE (over comms): Security briefing on Deck 7... |
87 | 00:03:28,541 | 00:03:29,959 | BOOK: Hey. | BOOK: Hey. |
88 | 00:03:30,043 | 00:03:31,169 | -Hey. -Sorry. | -Hey. -Sorry. |
89 | 00:03:31,252 | 00:03:33,004 | -I'm glad I found you. -What is it? | -I'm glad I found you. -What is it? |
90 | 00:03:33,087 | 00:03:33,922 | I have to go home. | I have to go home. |
91 | 00:03:34,005 | 00:03:35,465 | -Home? -Kwejian. | -Home? -Kwejian. |
92 | 00:03:35,548 | 00:03:37,467 | -Home home. -Look, my brother Kyheem | -Home home. -Look, my brother Kyheem |
93 | 00:03:37,550 | 00:03:39,135 | got a message to me through the courier network. | got a message to me through the courier network. |
94 | 00:03:39,218 | 00:03:41,971 | I have to go. Come with me? | I have to go. Come with me? |
95 | 00:03:42,055 | 00:03:43,932 | (exhales) Hold on. | (exhales) Hold on. |
96 | 00:03:44,015 | 00:03:44,891 | It's Osyraa and the Emerald Chain. | It's Osyraa and the Emerald Chain. |
97 | 00:03:44,974 | 00:03:46,476 | He's been dealing with them for 15 years. | He's been dealing with them for 15 years. |
98 | 00:03:46,559 | 00:03:49,020 | Haven't heard from him once. It must be bad. | Haven't heard from him once. It must be bad. |
99 | 00:03:49,103 | 00:03:51,856 | Kwejian is two weeks away at full warp. | Kwejian is two weeks away at full warp. |
100 | 00:03:51,940 | 00:03:53,858 | -Okay. -And we have less than a 50% chance | -Okay. -And we have less than a 50% chance |
101 | 00:03:53,942 | 00:03:55,068 | of surviving the transwarp tunnel. | of surviving the transwarp tunnel. |
102 | 00:03:55,151 | 00:03:56,361 | She's gonna destroy my planet. | She's gonna destroy my planet. |
103 | 00:03:56,444 | 00:03:57,987 | Then we're going to need some help. | Then we're going to need some help. |
104 | 00:03:58,071 | 00:04:00,114 | BOOK: When the Burn hit, damage to subspace | BOOK: When the Burn hit, damage to subspace |
105 | 00:04:00,198 | 00:04:02,492 | shifted our moon's orbit, causing tidal changes. | shifted our moon's orbit, causing tidal changes. |
106 | 00:04:02,575 | 00:04:04,118 | Sea locusts came out of the ocean | Sea locusts came out of the ocean |
107 | 00:04:04,202 | 00:04:05,954 | and ate our harvest. | and ate our harvest. |
108 | 00:04:06,037 | 00:04:08,414 | Millions were starving. | Millions were starving. |
109 | 00:04:08,498 | 00:04:11,084 | -Then the Chain came along. -VANCE: And let me guess. | -Then the Chain came along. -VANCE: And let me guess. |
110 | 00:04:11,167 | 00:04:12,877 | They are the solution to all your problems. | They are the solution to all your problems. |
111 | 00:04:12,961 | 00:04:14,379 | They offered us a... | They offered us a... |
112 | 00:04:14,462 | 00:04:16,339 | well, I guess you'd call it a repellent. | well, I guess you'd call it a repellent. |
113 | 00:04:16,422 | 00:04:18,132 | Assured us it was a humane way to get them | Assured us it was a humane way to get them |
114 | 00:04:18,216 | 00:04:20,426 | back into the sea. It saved our harvest. | back into the sea. It saved our harvest. |
115 | 00:04:20,510 | 00:04:22,929 | But we had to give them our tranceworms in exchange. | But we had to give them our tranceworms in exchange. |
116 | 00:04:23,012 | 00:04:25,098 | Now Osyraa's back. | Now Osyraa's back. |
117 | 00:04:25,181 | 00:04:27,141 | -Any idea why? -BOOK: I don't know. | -Any idea why? -BOOK: I don't know. |
118 | 00:04:27,225 | 00:04:28,977 | You don't seem surprised, sir. | You don't seem surprised, sir. |
119 | 00:04:29,936 | 00:04:32,230 | The Chain's turned Prime Directive violations | The Chain's turned Prime Directive violations |
120 | 00:04:32,313 | 00:04:33,356 | into an art form. | into an art form. |
121 | 00:04:33,439 | 00:04:36,025 | They make reckless contact | They make reckless contact |
122 | 00:04:36,109 | 00:04:38,027 | with prewarp civilizations | with prewarp civilizations |
123 | 00:04:38,111 | 00:04:39,404 | that have something they want. | that have something they want. |
124 | 00:04:39,487 | 00:04:42,031 | Right now, I'm tracking 50 star systems | Right now, I'm tracking 50 star systems |
125 | 00:04:42,115 | 00:04:43,074 | in the same predicament. | in the same predicament. |
126 | 00:04:43,157 | 00:04:44,867 | Most, if not all, | Most, if not all, |
127 | 00:04:44,951 | 00:04:46,536 | are bound to collapse. | are bound to collapse. |
128 | 00:04:46,619 | 00:04:48,204 | Then must we not intercede? | Then must we not intercede? |
129 | 00:04:48,287 | 00:04:50,415 | I don't have the ships to spare, | I don't have the ships to spare, |
130 | 00:04:50,498 | 00:04:52,000 | and I'm not risking your spore drive. | and I'm not risking your spore drive. |
131 | 00:04:52,083 | 00:04:53,876 | All I need is transport. | All I need is transport. |
132 | 00:04:53,960 | 00:04:55,878 | My brother will know what Osyraa wants. | My brother will know what Osyraa wants. |
133 | 00:04:55,962 | 00:04:58,881 | VANCE: And what if she wants something you can't give? | VANCE: And what if she wants something you can't give? |
134 | 00:04:58,965 | 00:05:00,049 | It's not just Osyraa, and it's not just this quadrant. | It's not just Osyraa, and it's not just this quadrant. |
135 | 00:05:00,133 | 00:05:01,926 | We have to do something. | We have to do something. |
136 | 00:05:02,010 | 00:05:03,886 | SARU: I propose we go in | SARU: I propose we go in |
137 | 00:05:03,970 | 00:05:06,514 | under the technical designation of observers. | under the technical designation of observers. |
138 | 00:05:06,597 | 00:05:10,018 | If Osyraa feels the presence of the Federation, | If Osyraa feels the presence of the Federation, |
139 | 00:05:10,101 | 00:05:13,146 | she may be inclined to pursue a more diplomatic approach. | she may be inclined to pursue a more diplomatic approach. |
140 | 00:05:17,650 | 00:05:20,069 | You will take a defensive posture | You will take a defensive posture |
141 | 00:05:20,153 | 00:05:22,071 | and jump away at the slightest indication | and jump away at the slightest indication |
142 | 00:05:22,155 | 00:05:23,406 | that Discovery is in danger. | that Discovery is in danger. |
143 | 00:05:23,489 | 00:05:25,950 | -Aye, sir. -Keep your eyes open, Captain. | -Aye, sir. -Keep your eyes open, Captain. |
144 | 00:05:26,034 | 00:05:27,410 | I'm not betting on diplomacy. | I'm not betting on diplomacy. |
145 | 00:05:27,493 | 00:05:30,038 | You have no idea what Osyraa is capable of. | You have no idea what Osyraa is capable of. |
146 | 00:05:33,041 | 00:05:35,960 | TOLOR: All my workers ran off. | TOLOR: All my workers ran off. |
147 | 00:05:36,044 | 00:05:38,629 | I did everything I knew how to do, | I did everything I knew how to do, |
148 | 00:05:38,713 | 00:05:40,965 | Aunt Osyraa. | Aunt Osyraa. |
149 | 00:05:41,049 | 00:05:43,092 | I hope you believe me. | I hope you believe me. |
150 | 00:05:44,052 | 00:05:46,137 | I don't. | I don't. |
151 | 00:05:46,220 | 00:05:48,222 | You lost Ryn. | You lost Ryn. |
152 | 00:05:48,306 | 00:05:50,099 | Ryn? | Ryn? |
153 | 00:05:51,517 | 00:05:53,352 | Oh, right. | Oh, right. |
154 | 00:05:53,436 | 00:05:55,063 | The Andorian. | The Andorian. |
155 | 00:05:57,190 | 00:05:58,941 | He left with a courier | He left with a courier |
156 | 00:05:59,025 | 00:06:00,485 | -named Cleveland Booker. -Cleveland Booker. | -named Cleveland Booker. -Cleveland Booker. |
157 | 00:06:00,568 | 00:06:02,111 | You already know? | You already know? |
158 | 00:06:02,195 | 00:06:04,280 | Of course I do. | Of course I do. |
159 | 00:06:04,363 | 00:06:06,407 | Oh, Tolor. | Oh, Tolor. |
160 | 00:06:07,200 | 00:06:10,953 | You know, when I first took you in as a child, | You know, when I first took you in as a child, |
161 | 00:06:11,037 | 00:06:13,623 | I was... | I was... |
162 | 00:06:13,706 | 00:06:16,334 | having complicated feelings about the death of your father. | having complicated feelings about the death of your father. |
163 | 00:06:16,417 | 00:06:20,463 | Well, you did what you had to do | Well, you did what you had to do |
164 | 00:06:20,546 | 00:06:22,965 | to keep control of the mercantile exchanges. | to keep control of the mercantile exchanges. |
165 | 00:06:23,049 | 00:06:25,468 | I have always understood. | I have always understood. |
166 | 00:06:25,551 | 00:06:26,969 | Tolor, | Tolor, |
167 | 00:06:27,053 | 00:06:28,471 | I know you did. | I know you did. |
168 | 00:06:28,554 | 00:06:30,431 | You're so much like him. | You're so much like him. |
169 | 00:06:34,727 | 00:06:36,437 | (grunts) | (grunts) |
170 | 00:06:36,521 | 00:06:37,647 | Auntie? | Auntie? |
171 | 00:06:39,690 | 00:06:42,068 | OSYRAA (over loudspeaker): They'll mesmerize you, | OSYRAA (over loudspeaker): They'll mesmerize you, |
172 | 00:06:42,151 | 00:06:44,028 | and you won't feel a thing. I promise. | and you won't feel a thing. I promise. |
173 | 00:06:44,112 | 00:06:45,321 | What? | What? |
174 | 00:06:45,404 | 00:06:48,032 | -(growling) -No. | -(growling) -No. |
175 | 00:06:48,116 | 00:06:50,243 | No! | No! |
176 | 00:06:54,247 | 00:06:57,125 | -Aunt Osyraa, no, please. -Don't be childish. | -Aunt Osyraa, no, please. -Don't be childish. |
177 | 00:06:57,208 | 00:06:59,168 | This is why they call them tranceworms. | This is why they call them tranceworms. |
178 | 00:06:59,252 | 00:07:00,503 | Please, Aunt Osyraa. | Please, Aunt Osyraa. |
179 | 00:07:00,586 | 00:07:02,046 | No. | No. |
180 | 00:07:02,130 | 00:07:03,506 | -(shrieking) -TOLOR: No! | -(shrieking) -TOLOR: No! |
181 | 00:07:03,589 | 00:07:05,466 | -(Tolor screams) -(crunching) | -(Tolor screams) -(crunching) |
182 | 00:07:12,098 | 00:07:14,267 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
183 | 00:07:41,627 | 00:07:44,547 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
184 | 00:08:11,657 | 00:08:14,452 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
185 | 00:08:28,674 | 00:08:31,469 | (original Star Trek theme plays) | (original Star Trek theme plays) |
186 | 00:08:42,230 | 00:08:44,357 | Commander Burnham and Mr. Booker | Commander Burnham and Mr. Booker |
187 | 00:08:44,440 | 00:08:46,108 | are preparing for a jump to Kwejian. | are preparing for a jump to Kwejian. |
188 | 00:08:46,192 | 00:08:47,777 | What do we have in the meantime? | What do we have in the meantime? |
189 | 00:08:47,860 | 00:08:51,447 | Uh, Mr. Ryn, a refugee from the salvage planet, | Uh, Mr. Ryn, a refugee from the salvage planet, |
190 | 00:08:51,530 | 00:08:52,782 | is awake and requesting to speak with you. | is awake and requesting to speak with you. |
191 | 00:08:52,865 | 00:08:54,617 | Let's schedule it. | Let's schedule it. |
192 | 00:08:54,700 | 00:08:56,327 | And... what about Linus? | And... what about Linus? |
193 | 00:08:56,410 | 00:08:59,330 | Oh, he's been escorted to quarters | Oh, he's been escorted to quarters |
194 | 00:08:59,413 | 00:09:01,666 | and instructed not to return to the mess hall | and instructed not to return to the mess hall |
195 | 00:09:01,749 | 00:09:05,127 | until his annual shed is complete. | until his annual shed is complete. |
196 | 00:09:05,211 | 00:09:08,464 | And where are we on the, uh... | And where are we on the, uh... |
197 | 00:09:08,548 | 00:09:10,758 | ongoing matter? | ongoing matter? |
198 | 00:09:10,841 | 00:09:14,178 | So far, we have narrowed it down to... | So far, we have narrowed it down to... |
199 | 00:09:15,388 | 00:09:18,641 | ...to "execute," "hit it" and "manifest." | ...to "execute," "hit it" and "manifest." |
200 | 00:09:18,724 | 00:09:20,393 | "Manifest"? | "Manifest"? |
201 | 00:09:20,476 | 00:09:21,852 | Nobody likes that one. | Nobody likes that one. |
202 | 00:09:21,936 | 00:09:24,105 | -"Hit it" was Captain Pike's. -Yeah, but you could | -"Hit it" was Captain Pike's. -Yeah, but you could |
203 | 00:09:24,188 | 00:09:25,690 | put your own spin on it, like... | put your own spin on it, like... |
204 | 00:09:25,773 | 00:09:27,316 | "Hit it?!" | "Hit it?!" |
205 | 00:09:28,442 | 00:09:30,152 | I will take it under advisement. | I will take it under advisement. |
206 | 00:09:30,236 | 00:09:33,489 | Oh, and, um, Commander Stamets has, uh, requested | Oh, and, um, Commander Stamets has, uh, requested |
207 | 00:09:33,572 | 00:09:35,700 | to report on their analysis of the Ni'Var data. | to report on their analysis of the Ni'Var data. |
208 | 00:09:35,783 | 00:09:37,743 | He says they have something. | He says they have something. |
209 | 00:09:37,827 | 00:09:40,162 | Well, hit it, then. | Well, hit it, then. |
210 | 00:09:40,246 | 00:09:41,706 | Uh... | Uh... |
211 | 00:09:41,789 | 00:09:43,749 | Right. | Right. |
212 | 00:09:43,833 | 00:09:45,751 | (door whooshes open) | (door whooshes open) |
213 | 00:09:50,881 | 00:09:52,550 | Here. | Here. |
214 | 00:09:52,633 | 00:09:54,385 | We combined the data from Ni'Var with the data | We combined the data from Ni'Var with the data |
215 | 00:09:54,468 | 00:09:56,721 | from Commander Burnham's black boxes. | from Commander Burnham's black boxes. |
216 | 00:09:56,804 | 00:09:59,724 | This is where the Burn started. | This is where the Burn started. |
217 | 00:10:01,642 | 00:10:03,269 | The Verubin Nebula. | The Verubin Nebula. |
218 | 00:10:06,314 | 00:10:08,399 | Unusually intense radiation. | Unusually intense radiation. |
219 | 00:10:08,482 | 00:10:11,193 | Highly unstable electromagnetic fields. | Highly unstable electromagnetic fields. |
220 | 00:10:11,277 | 00:10:13,195 | Okay. | Okay. |
221 | 00:10:13,279 | 00:10:15,865 | So we have a point of origin. | So we have a point of origin. |
222 | 00:10:15,948 | 00:10:18,367 | There's more. There's a signal | There's more. There's a signal |
223 | 00:10:18,451 | 00:10:20,703 | coming from the center of the nebula. | coming from the center of the nebula. |
224 | 00:10:20,786 | 00:10:22,580 | And we weren't sure at first, | And we weren't sure at first, |
225 | 00:10:22,663 | 00:10:24,415 | but it's deliberate. | but it's deliberate. |
226 | 00:10:24,498 | 00:10:27,918 | Something or someone is definitely sending it. | Something or someone is definitely sending it. |
227 | 00:10:28,002 | 00:10:30,755 | The signal frequencies are | The signal frequencies are |
228 | 00:10:30,838 | 00:10:33,549 | in the audio range. Um... | in the audio range. Um... |
229 | 00:10:36,927 | 00:10:38,721 | (distorted melody playing) | (distorted melody playing) |
230 | 00:10:38,804 | 00:10:41,766 | It's been distorted by magnetic interference, but... | It's been distorted by magnetic interference, but... |
231 | 00:10:41,849 | 00:10:44,185 | Well, uh, it... | Well, uh, it... |
232 | 00:10:44,268 | 00:10:48,773 | It sounds like music. | It sounds like music. |
233 | 00:10:48,856 | 00:10:51,817 | (clearer melody playing) | (clearer melody playing) |
234 | 00:10:52,818 | 00:10:54,570 | Where... | Where... |
235 | 00:10:54,653 | 00:10:55,905 | I've heard this before. | I've heard this before. |
236 | 00:10:55,988 | 00:10:57,406 | The Barzans. | The Barzans. |
237 | 00:10:57,490 | 00:10:58,783 | On the seed vault ship, the mother | On the seed vault ship, the mother |
238 | 00:10:58,866 | 00:10:59,909 | was humming it to her child. | was humming it to her child. |
239 | 00:10:59,992 | 00:11:00,951 | And Gray used to play | And Gray used to play |
240 | 00:11:01,035 | 00:11:02,203 | the same thing on the cello. | the same thing on the cello. |
241 | 00:11:02,286 | 00:11:03,746 | (cello playing matching melody) | (cello playing matching melody) |
242 | 00:11:06,832 | 00:11:09,710 | That's weird. Scientifically speaking. | That's weird. Scientifically speaking. |
243 | 00:11:09,794 | 00:11:11,921 | STAMETS: The computer has detected a recurrence | STAMETS: The computer has detected a recurrence |
244 | 00:11:12,004 | 00:11:15,257 | of these precise combinations of tones | of these precise combinations of tones |
245 | 00:11:15,341 | 00:11:16,759 | since we arrived in the future. | since we arrived in the future. |
246 | 00:11:16,842 | 00:11:19,553 | Just the nebula, please. | Just the nebula, please. |
247 | 00:11:21,055 | 00:11:23,391 | (soft buzzing, beeping) | (soft buzzing, beeping) |
248 | 00:11:24,350 | 00:11:25,976 | A little louder. | A little louder. |
249 | 00:11:28,354 | 00:11:30,314 | (buzzing and beeping grow slightly louder) | (buzzing and beeping grow slightly louder) |
250 | 00:11:35,569 | 00:11:36,779 | SARU: What is the lowest known frequency | SARU: What is the lowest known frequency |
251 | 00:11:36,862 | 00:11:38,781 | traveling through that nebula? | traveling through that nebula? |
252 | 00:11:38,864 | 00:11:41,826 | That would be radio wave... | That would be radio wave... |
253 | 00:11:41,909 | 00:11:45,329 | J.A.G. 380725A, | J.A.G. 380725A, |
254 | 00:11:45,413 | 00:11:47,790 | coming from a nearby neutron star | coming from a nearby neutron star |
255 | 00:11:47,873 | 00:11:50,334 | at 5.75 kilohertz. | at 5.75 kilohertz. |
256 | 00:11:50,418 | 00:11:51,794 | ADIRA: I get it. You want to model | ADIRA: I get it. You want to model |
257 | 00:11:51,877 | 00:11:53,462 | the effects of the distortion | the effects of the distortion |
258 | 00:11:53,546 | 00:11:55,297 | in order to isolate the original signal. | in order to isolate the original signal. |
259 | 00:11:55,381 | 00:11:58,300 | (buzzing and beeping continue) | (buzzing and beeping continue) |
260 | 00:11:58,384 | 00:12:01,470 | There. This is it | There. This is it |
261 | 00:12:01,554 | 00:12:03,013 | -(rapid beeping) -without the distortion. | -(rapid beeping) -without the distortion. |
262 | 00:12:03,097 | 00:12:05,057 | That's a Federation distress signal. | That's a Federation distress signal. |
263 | 00:12:05,141 | 00:12:07,810 | -(rapid beeping continues) -There's a ship lost in there. | -(rapid beeping continues) -There's a ship lost in there. |
264 | 00:12:07,893 | 00:12:11,772 | A distress signal must include an encoded message of some kind. | A distress signal must include an encoded message of some kind. |
265 | 00:12:11,856 | 00:12:14,900 | Adira can write an algorithm that can find and decode it. | Adira can write an algorithm that can find and decode it. |
266 | 00:12:14,984 | 00:12:17,486 | -How long will that take? -Not more than a few hours. | -How long will that take? -Not more than a few hours. |
267 | 00:12:17,570 | 00:12:18,487 | She's pretty fast. | She's pretty fast. |
268 | 00:12:18,571 | 00:12:19,447 | SARU: Update me | SARU: Update me |
269 | 00:12:19,530 | 00:12:21,323 | the moment you have something, Commander. | the moment you have something, Commander. |
270 | 00:12:21,407 | 00:12:24,326 | Of course. | Of course. |
271 | 00:12:28,914 | 00:12:30,499 | They're fast. | They're fast. |
272 | 00:12:30,583 | 00:12:32,001 | Hmm? | Hmm? |
273 | 00:12:32,084 | 00:12:33,878 | Um, "they." | Um, "they." |
274 | 00:12:33,961 | 00:12:36,005 | Not... not "she." | Not... not "she." |
275 | 00:12:36,088 | 00:12:39,008 | I've never felt like a "she" | I've never felt like a "she" |
276 | 00:12:39,091 | 00:12:42,553 | or-or a "her," so... | or-or a "her," so... |
277 | 00:12:42,636 | 00:12:47,433 | I would prefer "they" or "them" from now on. | I would prefer "they" or "them" from now on. |
278 | 00:12:49,643 | 00:12:51,061 | Okay. | Okay. |
279 | 00:12:56,775 | 00:13:00,112 | Um, and I've never told anyone but Gray. | Um, and I've never told anyone but Gray. |
280 | 00:13:01,113 | 00:13:03,365 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
281 | 00:13:09,830 | 00:13:11,040 | How is it that an hour ago | How is it that an hour ago |
282 | 00:13:11,123 | 00:13:12,917 | I didn't know you had a brother? | I didn't know you had a brother? |
283 | 00:13:13,000 | 00:13:14,502 | It's not biological. | It's not biological. |
284 | 00:13:14,585 | 00:13:17,922 | "Brother" is something we said, we felt. | "Brother" is something we said, we felt. |
285 | 00:13:18,005 | 00:13:19,673 | But after... | But after... |
286 | 00:13:19,757 | 00:13:21,008 | well... | well... |
287 | 00:13:21,091 | 00:13:22,593 | it became impossible. | it became impossible. |
288 | 00:13:22,676 | 00:13:24,386 | After what? | After what? |
289 | 00:13:24,470 | 00:13:26,931 | Kyheem started hunting tranceworms for the Chain. | Kyheem started hunting tranceworms for the Chain. |
290 | 00:13:27,014 | 00:13:28,974 | Think you can fix things with him? | Think you can fix things with him? |
291 | 00:13:29,058 | 00:13:30,601 | Kwejian is starving. | Kwejian is starving. |
292 | 00:13:30,684 | 00:13:32,394 | He's not my priority. | He's not my priority. |
293 | 00:13:32,478 | 00:13:33,938 | Okay. | Okay. |
294 | 00:13:34,021 | 00:13:37,441 | Hell of a way to bring me home to meet the family. | Hell of a way to bring me home to meet the family. |
295 | 00:13:38,526 | 00:13:40,778 | First off, you already met Grudge. | First off, you already met Grudge. |
296 | 00:13:40,861 | 00:13:42,404 | Ah. Right, yes. | Ah. Right, yes. |
297 | 00:13:42,488 | 00:13:44,782 | And I'm grateful. Every day. | And I'm grateful. Every day. |
298 | 00:13:44,865 | 00:13:47,826 | Look, I just... I wish you could have seen Kwejian | Look, I just... I wish you could have seen Kwejian |
299 | 00:13:47,910 | 00:13:49,078 | when it was really beautiful. | when it was really beautiful. |
300 | 00:13:49,161 | 00:13:50,871 | It was. | It was. |
301 | 00:13:50,955 | 00:13:53,791 | It wasn't so... complicated, you know? | It wasn't so... complicated, you know? |
302 | 00:13:53,874 | 00:13:56,544 | -I'm gonna like it. -No, really. It's become something that... | -I'm gonna like it. -No, really. It's become something that... |
303 | 00:13:56,627 | 00:13:58,754 | I am going to like it. | I am going to like it. |
304 | 00:13:58,837 | 00:14:01,090 | It's your home. | It's your home. |
305 | 00:14:03,551 | 00:14:06,136 | OWOSEKUN: Is that a new operating interface? | OWOSEKUN: Is that a new operating interface? |
306 | 00:14:06,220 | 00:14:08,597 | I had Engineering make modifications for me. | I had Engineering make modifications for me. |
307 | 00:14:08,681 | 00:14:10,516 | You know the interface is supposed to modify to you | You know the interface is supposed to modify to you |
308 | 00:14:10,599 | 00:14:14,061 | -based on your usage, right? -I need fail-safes. | -based on your usage, right? -I need fail-safes. |
309 | 00:14:14,144 | 00:14:17,064 | The only fail-safe you ever needed was you. | The only fail-safe you ever needed was you. |
310 | 00:14:17,147 | 00:14:19,817 | -SARU: Mr. Bryce, are we ready? -Yes, sir. | -SARU: Mr. Bryce, are we ready? -Yes, sir. |
311 | 00:14:19,900 | 00:14:22,152 | Commander Stamets is ready to jump to Kwejian on your mark. | Commander Stamets is ready to jump to Kwejian on your mark. |
312 | 00:14:22,236 | 00:14:23,988 | Welcome back to the bridge, Mr. Booker. | Welcome back to the bridge, Mr. Booker. |
313 | 00:14:24,071 | 00:14:26,991 | -Thank you, Captain. -Black alert. | -Thank you, Captain. -Black alert. |
314 | 00:14:27,074 | 00:14:28,993 | (alarm blaring) | (alarm blaring) |
315 | 00:14:29,076 | 00:14:30,828 | And... | And... |
316 | 00:14:30,911 | 00:14:32,454 | execute. | execute. |
317 | 00:14:48,637 | 00:14:51,974 | OWOSEKUN: We've arrived at Kwejian, Captain. | OWOSEKUN: We've arrived at Kwejian, Captain. |
318 | 00:14:52,057 | 00:14:54,560 | BRYCE: I'm trying to hail them, sir, but I'm getting no response. | BRYCE: I'm trying to hail them, sir, but I'm getting no response. |
319 | 00:15:02,109 | 00:15:03,861 | OWOSEKUN: Long-range scanners show a heavy cruiser-class | OWOSEKUN: Long-range scanners show a heavy cruiser-class |
320 | 00:15:03,944 | 00:15:06,030 | starship coming in at maximum warp. | starship coming in at maximum warp. |
321 | 00:15:06,113 | 00:15:07,489 | 30 minutes out. | 30 minutes out. |
322 | 00:15:07,573 | 00:15:09,992 | It's the Viridian, Osyraa's ship. | It's the Viridian, Osyraa's ship. |
323 | 00:15:10,075 | 00:15:11,493 | We don't have a cruiser-class starship | We don't have a cruiser-class starship |
324 | 00:15:11,577 | 00:15:12,453 | in this system. | in this system. |
325 | 00:15:12,536 | 00:15:14,622 | Sensors show she's armed to the teeth, sir. | Sensors show she's armed to the teeth, sir. |
326 | 00:15:14,705 | 00:15:16,832 | I have no authority over you, Mr. Booker. | I have no authority over you, Mr. Booker. |
327 | 00:15:16,915 | 00:15:19,501 | Commander, your orders are to assess the situation | Commander, your orders are to assess the situation |
328 | 00:15:19,585 | 00:15:21,003 | and see how we may be of service. | and see how we may be of service. |
329 | 00:15:21,086 | 00:15:23,464 | But you are to return to Discovery immediately | But you are to return to Discovery immediately |
330 | 00:15:23,547 | 00:15:25,049 | if there is any trouble whatsoever. | if there is any trouble whatsoever. |
331 | 00:15:25,132 | 00:15:26,759 | -Yes, sir. -Be careful, Commander. | -Yes, sir. -Be careful, Commander. |
332 | 00:15:26,842 | 00:15:28,552 | Good luck. | Good luck. |
333 | 00:15:28,636 | 00:15:30,095 | Thank you. | Thank you. |
334 | 00:15:34,141 | 00:15:35,768 | Dr. Pollard. | Dr. Pollard. |
335 | 00:15:35,851 | 00:15:37,686 | I trust Dr. Culber has brought you up to date. | I trust Dr. Culber has brought you up to date. |
336 | 00:15:37,770 | 00:15:39,563 | There is a problem in my brain, | There is a problem in my brain, |
337 | 00:15:39,647 | 00:15:42,024 | ergo I dress like a human spermatozoan. | ergo I dress like a human spermatozoan. |
338 | 00:15:42,107 | 00:15:44,026 | (clears throat) That suit is made | (clears throat) That suit is made |
339 | 00:15:44,109 | 00:15:45,903 | of special hyperconductive material to interact | of special hyperconductive material to interact |
340 | 00:15:45,986 | 00:15:47,988 | with the electromagnetic gel. | with the electromagnetic gel. |
341 | 00:15:48,072 | 00:15:50,866 | (sighs) There are many jokes to be had here. | (sighs) There are many jokes to be had here. |
342 | 00:15:50,949 | 00:15:53,827 | If you're gonna torture me, at least let me have some fun. | If you're gonna torture me, at least let me have some fun. |
343 | 00:15:53,911 | 00:15:55,829 | (chuckles) This is not torture. | (chuckles) This is not torture. |
344 | 00:15:55,913 | 00:15:59,166 | -As if you'd know. -This is medical advancement. | -As if you'd know. -This is medical advancement. |
345 | 00:15:59,249 | 00:16:01,085 | -I didn't ask. -I'm gonna need you | -I didn't ask. -I'm gonna need you |
346 | 00:16:01,168 | 00:16:03,087 | to count backward for me from ten. | to count backward for me from ten. |
347 | 00:16:03,170 | 00:16:06,131 | What you need is not im... | What you need is not im... |
348 | 00:16:06,215 | 00:16:08,217 | Advancement is good. | Advancement is good. |
349 | 00:16:09,760 | 00:16:11,845 | (soft, electronic chime) | (soft, electronic chime) |
350 | 00:16:16,141 | 00:16:18,560 | (playing slow, minor-key melody) | (playing slow, minor-key melody) |
351 | 00:16:24,817 | 00:16:26,110 | STAMETS: That's beautiful. | STAMETS: That's beautiful. |
352 | 00:16:26,193 | 00:16:27,778 | (stops playing) | (stops playing) |
353 | 00:16:27,861 | 00:16:30,614 | I didn't know you played so well. | I didn't know you played so well. |
354 | 00:16:30,698 | 00:16:32,241 | I don't. | I don't. |
355 | 00:16:33,617 | 00:16:35,661 | I-I guess I do now. | I-I guess I do now. |
356 | 00:16:35,744 | 00:16:38,664 | Um... Kasha is the one who learned to play, | Um... Kasha is the one who learned to play, |
357 | 00:16:38,747 | 00:16:40,958 | and then Gray picked it up. | and then Gray picked it up. |
358 | 00:16:41,041 | 00:16:43,085 | So now me. | So now me. |
359 | 00:16:44,002 | 00:16:48,716 | Mm, uh, Gray's not talking to me anymore. | Mm, uh, Gray's not talking to me anymore. |
360 | 00:16:48,799 | 00:16:51,218 | And I don't know why. | And I don't know why. |
361 | 00:16:51,301 | 00:16:53,762 | I can still feel him. | I can still feel him. |
362 | 00:16:53,846 | 00:16:55,848 | Especially when I play. | Especially when I play. |
363 | 00:16:55,931 | 00:16:58,600 | That's what's so weird. | That's what's so weird. |
364 | 00:16:58,684 | 00:17:01,854 | He's... he's here, | He's... he's here, |
365 | 00:17:01,937 | 00:17:04,773 | all the time. | all the time. |
366 | 00:17:04,857 | 00:17:08,068 | But it feels like he's hiding from me. | But it feels like he's hiding from me. |
367 | 00:17:08,152 | 00:17:09,987 | Maybe... | Maybe... |
368 | 00:17:10,070 | 00:17:12,156 | Gray just needs some space. | Gray just needs some space. |
369 | 00:17:13,323 | 00:17:15,200 | I know. | I know. |
370 | 00:17:17,369 | 00:17:19,246 | It's not... it's not just him, either. | It's not... it's not just him, either. |
371 | 00:17:20,748 | 00:17:22,124 | It's... | It's... |
372 | 00:17:22,207 | 00:17:25,085 | this-- all of it. | this-- all of it. |
373 | 00:17:25,169 | 00:17:27,254 | And I'm waking up every day, | And I'm waking up every day, |
374 | 00:17:27,337 | 00:17:29,840 | and I never know who I'm gonna feel more. | and I never know who I'm gonna feel more. |
375 | 00:17:29,923 | 00:17:32,593 | Sometimes it's Kasha, sometimes Tovar, | Sometimes it's Kasha, sometimes Tovar, |
376 | 00:17:32,676 | 00:17:35,804 | or Gray, or sometimes it's just... | or Gray, or sometimes it's just... |
377 | 00:17:37,723 | 00:17:39,224 | Adira? | Adira? |
378 | 00:17:43,228 | 00:17:46,774 | Well, I'm out here with you. | Well, I'm out here with you. |
379 | 00:17:46,857 | 00:17:49,777 | The algorithm will take a few more hours, at least. | The algorithm will take a few more hours, at least. |
380 | 00:17:49,860 | 00:17:51,737 | Let's play. | Let's play. |
381 | 00:17:52,905 | 00:17:54,782 | (beeps) | (beeps) |
382 | 00:17:54,865 | 00:17:56,658 | The key is G minor. | The key is G minor. |
383 | 00:17:56,742 | 00:17:57,951 | Piece of cake. | Piece of cake. |
384 | 00:17:59,286 | 00:18:03,207 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
385 | 00:18:13,759 | 00:18:15,844 | TILLY: Commander Burnham and Book have reached | TILLY: Commander Burnham and Book have reached |
386 | 00:18:15,928 | 00:18:17,930 | the surface of the planet, sir. | the surface of the planet, sir. |
387 | 00:18:18,013 | 00:18:20,724 | How long before we lose the ability to track their location? | How long before we lose the ability to track their location? |
388 | 00:18:20,808 | 00:18:23,060 | It depends on when they reach the protected area. | It depends on when they reach the protected area. |
389 | 00:18:23,143 | 00:18:24,686 | -(door chimes) -Come. | -(door chimes) -Come. |
390 | 00:18:24,770 | 00:18:26,855 | Which one of you is the captain? | Which one of you is the captain? |
391 | 00:18:26,939 | 00:18:28,857 | Uh-uh. Try again. | Uh-uh. Try again. |
392 | 00:18:28,941 | 00:18:30,859 | This time with the respect the rank deserves. | This time with the respect the rank deserves. |
393 | 00:18:30,943 | 00:18:32,903 | May I speak with the captain, please? | May I speak with the captain, please? |
394 | 00:18:32,986 | 00:18:35,239 | I am Captain Saru. | I am Captain Saru. |
395 | 00:18:35,322 | 00:18:39,034 | We are meant to meet later, Mr. Ryn, are we not? | We are meant to meet later, Mr. Ryn, are we not? |
396 | 00:18:39,117 | 00:18:41,995 | Yes. I... appreciate what you've done for me, | Yes. I... appreciate what you've done for me, |
397 | 00:18:42,079 | 00:18:45,249 | but Federation help always comes with strings. | but Federation help always comes with strings. |
398 | 00:18:45,332 | 00:18:46,291 | -No, it doesn't. -I need to get | -No, it doesn't. -I need to get |
399 | 00:18:46,375 | 00:18:48,252 | -off this ship. -You are not a prisoner here, | -off this ship. -You are not a prisoner here, |
400 | 00:18:48,335 | 00:18:50,879 | Mr. Ryn-- you never have been. | Mr. Ryn-- you never have been. |
401 | 00:18:50,963 | 00:18:52,047 | Then beam me down to Kwejian with Book. | Then beam me down to Kwejian with Book. |
402 | 00:18:52,130 | 00:18:53,382 | SARU: You are free to go, | SARU: You are free to go, |
403 | 00:18:53,465 | 00:18:56,260 | provided the Kwejian accept you. | provided the Kwejian accept you. |
404 | 00:18:56,343 | 00:18:58,136 | -However... -(chuckles) There's always | -However... -(chuckles) There's always |
405 | 00:18:58,220 | 00:19:00,722 | -a "however." -There is an Emerald Chain warship inbound | -a "however." -There is an Emerald Chain warship inbound |
406 | 00:19:00,806 | 00:19:02,224 | at maximum warp-- you want to end up | at maximum warp-- you want to end up |
407 | 00:19:02,307 | 00:19:04,059 | on another salvage planet with an explosive | on another salvage planet with an explosive |
408 | 00:19:04,143 | 00:19:05,936 | in your neck, be our guest. | in your neck, be our guest. |
409 | 00:19:06,019 | 00:19:08,063 | It'll be here in 15 minutes. | It'll be here in 15 minutes. |
410 | 00:19:08,146 | 00:19:10,148 | Is it... the Viridian? | Is it... the Viridian? |
411 | 00:19:11,149 | 00:19:14,403 | -Osyraa? -That is what we believe. | -Osyraa? -That is what we believe. |
412 | 00:19:14,486 | 00:19:15,904 | (beeping) | (beeping) |
413 | 00:19:15,988 | 00:19:18,907 | Is that... is that Book? | Is that... is that Book? |
414 | 00:19:18,991 | 00:19:20,409 | What's happening? | What's happening? |
415 | 00:19:20,492 | 00:19:22,411 | That is Kwejian's defense system. | That is Kwejian's defense system. |
416 | 00:19:22,494 | 00:19:24,496 | Anything that enters the protected area | Anything that enters the protected area |
417 | 00:19:24,580 | 00:19:27,457 | can't be accurately tracked or transported out. | can't be accurately tracked or transported out. |
418 | 00:19:27,541 | 00:19:29,418 | They're on their own. | They're on their own. |
419 | 00:19:38,886 | 00:19:41,263 | My readings are scrambled. | My readings are scrambled. |
420 | 00:19:41,346 | 00:19:42,931 | Welcome to the Sanctuary. | Welcome to the Sanctuary. |
421 | 00:19:43,015 | 00:19:44,933 | (exhales) | (exhales) |
422 | 00:19:45,017 | 00:19:46,894 | (buzzing, trilling) | (buzzing, trilling) |
423 | 00:19:49,313 | 00:19:51,773 | Michael Burnham, meet the sea locusts, | Michael Burnham, meet the sea locusts, |
424 | 00:19:51,857 | 00:19:53,233 | Kwejian's plague. | Kwejian's plague. |
425 | 00:19:53,317 | 00:19:55,152 | If they're this far inland, | If they're this far inland, |
426 | 00:19:55,235 | 00:19:57,529 | that means we haven't had repellent for weeks. | that means we haven't had repellent for weeks. |
427 | 00:20:07,205 | 00:20:09,333 | How do you make them do that? | How do you make them do that? |
428 | 00:20:09,416 | 00:20:11,335 | All I can do is ask. | All I can do is ask. |
429 | 00:20:13,420 | 00:20:16,131 | And you can't ask them to move back out to sea? | And you can't ask them to move back out to sea? |
430 | 00:20:16,214 | 00:20:19,051 | Our best scientists have been working on it for years. | Our best scientists have been working on it for years. |
431 | 00:20:19,134 | 00:20:20,928 | But there are so many. | But there are so many. |
432 | 00:20:22,095 | 00:20:25,766 | BURNHAM: I know it's complicated, but... | BURNHAM: I know it's complicated, but... |
433 | 00:20:25,849 | 00:20:29,269 | I hope you never forget how beautiful this place is. | I hope you never forget how beautiful this place is. |
434 | 00:20:34,608 | 00:20:35,817 | I never forget. | I never forget. |
435 | 00:20:35,901 | 00:20:36,985 | Book? | Book? |
436 | 00:20:37,069 | 00:20:37,861 | Put your hands up. | Put your hands up. |
437 | 00:20:37,945 | 00:20:39,196 | -Book... -Do it. | -Book... -Do it. |
438 | 00:20:49,414 | 00:20:51,333 | You brought the Federation with you, Tareckx? | You brought the Federation with you, Tareckx? |
439 | 00:20:51,416 | 00:20:53,835 | BOOK: I am not Tareckx anymore. | BOOK: I am not Tareckx anymore. |
440 | 00:20:53,919 | 00:20:56,880 | You couldn't face the planet you abandoned on your own? | You couldn't face the planet you abandoned on your own? |
441 | 00:20:56,964 | 00:20:58,215 | I can face anything. | I can face anything. |
442 | 00:20:58,298 | 00:21:00,217 | It's you who can't face yourself. | It's you who can't face yourself. |
443 | 00:21:00,300 | 00:21:02,219 | You never could. | You never could. |
444 | 00:21:04,221 | 00:21:06,139 | Take them. | Take them. |
445 | 00:21:06,223 | 00:21:08,892 | He's... | He's... |
446 | 00:21:08,976 | 00:21:11,019 | My brother. | My brother. |
447 | 00:21:17,943 | 00:21:19,444 | CULBER: Her encephalographic readings are peaking. | CULBER: Her encephalographic readings are peaking. |
448 | 00:21:19,528 | 00:21:20,946 | She's having an episode. | She's having an episode. |
449 | 00:21:21,029 | 00:21:21,947 | POLLARD: She's in danger | POLLARD: She's in danger |
450 | 00:21:22,030 | 00:21:22,990 | of a cerebral hemorrhage. | of a cerebral hemorrhage. |
451 | 00:21:24,074 | 00:21:26,535 | Atomic scan 83% complete. | Atomic scan 83% complete. |
452 | 00:21:26,618 | 00:21:28,036 | We have to abort. | We have to abort. |
453 | 00:21:28,120 | 00:21:29,246 | CULBER: We can't stop. This is the only way | CULBER: We can't stop. This is the only way |
454 | 00:21:29,329 | 00:21:31,164 | to find out what's wrong with her. | to find out what's wrong with her. |
455 | 00:21:31,248 | 00:21:33,083 | No! | No! |
456 | 00:21:33,166 | 00:21:34,459 | POLLARD: She's close to redline. | POLLARD: She's close to redline. |
457 | 00:21:35,627 | 00:21:36,837 | CULBER: What the hell? | CULBER: What the hell? |
458 | 00:21:36,920 | 00:21:38,422 | (alarm beeping) | (alarm beeping) |
459 | 00:21:43,301 | 00:21:44,386 | POLLARD: Her heart rate is 2-10. | POLLARD: Her heart rate is 2-10. |
460 | 00:21:44,469 | 00:21:45,554 | CULBER: We're nearly there. | CULBER: We're nearly there. |
461 | 00:21:51,018 | 00:21:54,563 | -San! -San! | -San! -San! |
462 | 00:21:54,646 | 00:21:56,398 | POLLARD: Georgiou? | POLLARD: Georgiou? |
463 | 00:21:56,481 | 00:21:58,900 | Philippa? You okay? | Philippa? You okay? |
464 | 00:21:58,984 | 00:22:00,235 | Can you tell us what you experienced? | Can you tell us what you experienced? |
465 | 00:22:02,696 | 00:22:05,073 | I was having a beautiful dream | I was having a beautiful dream |
466 | 00:22:05,157 | 00:22:07,242 | about how your head would look on my wall. | about how your head would look on my wall. |
467 | 00:22:13,040 | 00:22:15,208 | I am Kyheem, Steward of the Sanctuary. | I am Kyheem, Steward of the Sanctuary. |
468 | 00:22:15,292 | 00:22:17,294 | BOOK: Well, some job you're doing. | BOOK: Well, some job you're doing. |
469 | 00:22:17,377 | 00:22:19,004 | Looks like the price of tranceworm meat | Looks like the price of tranceworm meat |
470 | 00:22:19,087 | 00:22:20,297 | has hit a new high. | has hit a new high. |
471 | 00:22:20,380 | 00:22:21,923 | BURNHAM: I'm Commander Michael Burnham | BURNHAM: I'm Commander Michael Burnham |
472 | 00:22:22,007 | 00:22:23,925 | of the starship Discovery. | of the starship Discovery. |
473 | 00:22:24,009 | 00:22:25,927 | -Tareckx didn't mention... -Book. | -Tareckx didn't mention... -Book. |
474 | 00:22:28,013 | 00:22:29,389 | Book. | Book. |
475 | 00:22:29,473 | 00:22:30,474 | BOOK: I stopped being a Tareckx | BOOK: I stopped being a Tareckx |
476 | 00:22:30,557 | 00:22:31,933 | when Father and Grandfather | when Father and Grandfather |
477 | 00:22:32,017 | 00:22:33,602 | started working with the Emerald Chain. | started working with the Emerald Chain. |
478 | 00:22:33,685 | 00:22:35,520 | And they both asked for you on their deathbeds. | And they both asked for you on their deathbeds. |
479 | 00:22:35,604 | 00:22:38,440 | You're a man of character, or you aren't. | You're a man of character, or you aren't. |
480 | 00:22:38,523 | 00:22:40,400 | Maybe they remembered that in the end. | Maybe they remembered that in the end. |
481 | 00:22:40,484 | 00:22:43,111 | Oh. So righteous. | Oh. So righteous. |
482 | 00:22:43,195 | 00:22:44,154 | Someone has to be. | Someone has to be. |
483 | 00:22:46,531 | 00:22:48,492 | What are the Federation's intentions here? | What are the Federation's intentions here? |
484 | 00:22:48,575 | 00:22:50,452 | Observation and support. | Observation and support. |
485 | 00:22:50,535 | 00:22:52,954 | KYHEEM: Kwejian is a sovereign planet. | KYHEEM: Kwejian is a sovereign planet. |
486 | 00:22:53,038 | 00:22:54,998 | We don't need another savior. You can go. | We don't need another savior. You can go. |
487 | 00:22:55,082 | 00:22:56,166 | BOOK: She stays. | BOOK: She stays. |
488 | 00:22:56,249 | 00:22:57,626 | You called, I showed up. | You called, I showed up. |
489 | 00:22:57,709 | 00:22:59,377 | What's going on? | What's going on? |
490 | 00:22:59,461 | 00:23:01,922 | A criminal. Ryn. | A criminal. Ryn. |
491 | 00:23:02,005 | 00:23:03,423 | Osyraa wants him. | Osyraa wants him. |
492 | 00:23:05,717 | 00:23:07,636 | Never thought you'd dance at the end of their chain, | Never thought you'd dance at the end of their chain, |
493 | 00:23:07,719 | 00:23:09,346 | but here you are. | but here you are. |
494 | 00:23:09,429 | 00:23:12,015 | You saw how far the locusts are inland. | You saw how far the locusts are inland. |
495 | 00:23:12,099 | 00:23:15,310 | I did, but I won't return someone to slavery. | I did, but I won't return someone to slavery. |
496 | 00:23:15,394 | 00:23:18,146 | Without Osyraa, there'd be nothing left here. | Without Osyraa, there'd be nothing left here. |
497 | 00:23:18,230 | 00:23:20,482 | -I see there's nothing left of you. -Says the nomad | -I see there's nothing left of you. -Says the nomad |
498 | 00:23:20,565 | 00:23:22,526 | who rejects his name and everything he is. | who rejects his name and everything he is. |
499 | 00:23:22,609 | 00:23:25,445 | Well... | Well... |
500 | 00:23:25,529 | 00:23:29,533 | I did manage to hold on to a few core principles. | I did manage to hold on to a few core principles. |
501 | 00:23:34,121 | 00:23:35,372 | OWOSEKUN: The Viridian has arrived, Captain. | OWOSEKUN: The Viridian has arrived, Captain. |
502 | 00:23:35,455 | 00:23:37,332 | Osyraa's scanning us. | Osyraa's scanning us. |
503 | 00:23:37,415 | 00:23:40,043 | But she isn't blocking our scans in return. | But she isn't blocking our scans in return. |
504 | 00:23:40,127 | 00:23:43,171 | She wants us to see her and all her firepower. | She wants us to see her and all her firepower. |
505 | 00:23:43,255 | 00:23:44,548 | -Yellow alert, sir? -No. | -Yellow alert, sir? -No. |
506 | 00:23:44,631 | 00:23:46,550 | Full diplomatic protocols. | Full diplomatic protocols. |
507 | 00:23:46,633 | 00:23:49,052 | No actions that might be misinterpreted as a provocation. | No actions that might be misinterpreted as a provocation. |
508 | 00:23:49,136 | 00:23:50,595 | -(trilling) -We're being hailed, Captain. | -(trilling) -We're being hailed, Captain. |
509 | 00:23:50,679 | 00:23:52,180 | Can you get a message to Burnham | Can you get a message to Burnham |
510 | 00:23:52,264 | 00:23:54,224 | through the Kwejian defenses? | through the Kwejian defenses? |
511 | 00:23:54,307 | 00:23:55,684 | -I can try, sir. -Tell her to leave | -I can try, sir. -Tell her to leave |
512 | 00:23:55,767 | 00:23:57,310 | the protected area immediately | the protected area immediately |
513 | 00:23:57,394 | 00:23:58,562 | and transport back to Discovery. | and transport back to Discovery. |
514 | 00:23:58,645 | 00:24:00,147 | -Yes, sir. -Put Osyraa through. | -Yes, sir. -Put Osyraa through. |
515 | 00:24:07,445 | 00:24:10,448 | Well, it's been a while | Well, it's been a while |
516 | 00:24:10,532 | 00:24:12,242 | since we've seen a Starfleet vessel. | since we've seen a Starfleet vessel. |
517 | 00:24:12,325 | 00:24:14,035 | Are you lost? | Are you lost? |
518 | 00:24:14,119 | 00:24:17,038 | I am Captain Saru of the USS Discovery. | I am Captain Saru of the USS Discovery. |
519 | 00:24:17,122 | 00:24:19,332 | We are an observational presence, here | We are an observational presence, here |
520 | 00:24:19,416 | 00:24:21,668 | at the request of the citizens of Kwejian. | at the request of the citizens of Kwejian. |
521 | 00:24:21,751 | 00:24:24,337 | Oh, I see, but I'm afraid you can't operate | Oh, I see, but I'm afraid you can't operate |
522 | 00:24:24,421 | 00:24:26,715 | under the observational umbrella | under the observational umbrella |
523 | 00:24:26,798 | 00:24:29,259 | while you're harboring a wanted criminal named Ryn. | while you're harboring a wanted criminal named Ryn. |
524 | 00:24:31,803 | 00:24:33,555 | Wanted by whom? | Wanted by whom? |
525 | 00:24:33,638 | 00:24:36,057 | To our knowledge, no entity | To our knowledge, no entity |
526 | 00:24:36,141 | 00:24:40,061 | recognized by the Federation desires Mr. Ryn's capture. | recognized by the Federation desires Mr. Ryn's capture. |
527 | 00:24:40,145 | 00:24:42,230 | "Recognized by the Federation"? | "Recognized by the Federation"? |
528 | 00:24:42,314 | 00:24:44,065 | Hmm. | Hmm. |
529 | 00:24:44,149 | 00:24:47,277 | Out here, we don't bend to that kind of hubris. | Out here, we don't bend to that kind of hubris. |
530 | 00:24:48,528 | 00:24:50,238 | Prepare to transport him to my vessel. | Prepare to transport him to my vessel. |
531 | 00:24:50,322 | 00:24:51,781 | You're scared of the monster you serve. | You're scared of the monster you serve. |
532 | 00:24:53,366 | 00:24:56,286 | -I knew you, Kyheem. -You never knew me. | -I knew you, Kyheem. -You never knew me. |
533 | 00:24:56,369 | 00:24:59,623 | -You weren't afraid of anything. -You have to give up Ryn. | -You weren't afraid of anything. -You have to give up Ryn. |
534 | 00:24:59,706 | 00:25:02,626 | If Mr. Ryn has committed serious crimes, | If Mr. Ryn has committed serious crimes, |
535 | 00:25:02,709 | 00:25:05,378 | the Federation will hold him accountable. | the Federation will hold him accountable. |
536 | 00:25:05,462 | 00:25:07,756 | The Federation can't even hold itself accountable | The Federation can't even hold itself accountable |
537 | 00:25:07,839 | 00:25:10,759 | for the mess it's made or the blood on its hands. | for the mess it's made or the blood on its hands. |
538 | 00:25:10,842 | 00:25:13,637 | Send the prisoner to me now. | Send the prisoner to me now. |
539 | 00:25:13,720 | 00:25:15,430 | "Give up the tranceworms." | "Give up the tranceworms." |
540 | 00:25:15,513 | 00:25:17,098 | "Poison the locusts." "Give up Ryn." | "Poison the locusts." "Give up Ryn." |
541 | 00:25:17,182 | 00:25:18,558 | What happens when they come for you? | What happens when they come for you? |
542 | 00:25:18,642 | 00:25:20,227 | Who's gonna stand for you? | Who's gonna stand for you? |
543 | 00:25:20,310 | 00:25:23,438 | We are your people. | We are your people. |
544 | 00:25:23,521 | 00:25:25,315 | We are your family. | We are your family. |
545 | 00:25:25,398 | 00:25:27,442 | -Act like it. -(grunts) | -Act like it. -(grunts) |
546 | 00:25:30,695 | 00:25:33,073 | (sighs) | (sighs) |
547 | 00:25:33,156 | 00:25:35,283 | You. | You. |
548 | 00:25:35,367 | 00:25:38,286 | You are the coward. | You are the coward. |
549 | 00:25:40,538 | 00:25:45,460 | The Andorian you seek is here under security protocol 49.09. | The Andorian you seek is here under security protocol 49.09. |
550 | 00:25:45,543 | 00:25:48,630 | He signed a lifelong contract. He's broken the contract. | He signed a lifelong contract. He's broken the contract. |
551 | 00:25:48,713 | 00:25:51,591 | That sounds suspiciously like slavery. | That sounds suspiciously like slavery. |
552 | 00:25:51,675 | 00:25:53,593 | Oh. It doesn't surprise me | Oh. It doesn't surprise me |
553 | 00:25:53,677 | 00:25:55,428 | that a Kelpien would frame everything | that a Kelpien would frame everything |
554 | 00:25:55,512 | 00:25:57,514 | in terms of enslavement. | in terms of enslavement. |
555 | 00:25:57,597 | 00:26:01,518 | If memory serves, the Orions were once enslaved themselves. | If memory serves, the Orions were once enslaved themselves. |
556 | 00:26:01,601 | 00:26:05,605 | My ancestors knew that power is virtue, | My ancestors knew that power is virtue, |
557 | 00:26:05,689 | 00:26:08,191 | and that there is no nobility in suffering. | and that there is no nobility in suffering. |
558 | 00:26:08,275 | 00:26:10,652 | You do what it takes to get what you need, or you don't. | You do what it takes to get what you need, or you don't. |
559 | 00:26:10,735 | 00:26:12,821 | I want Ryn. You have him. | I want Ryn. You have him. |
560 | 00:26:12,904 | 00:26:14,447 | And the Federation does not | And the Federation does not |
561 | 00:26:14,531 | 00:26:15,782 | want a war with the Emerald Chain. | want a war with the Emerald Chain. |
562 | 00:26:15,865 | 00:26:17,492 | That's why you came alone. | That's why you came alone. |
563 | 00:26:17,575 | 00:26:19,828 | That's why you are just... observing. | That's why you are just... observing. |
564 | 00:26:19,911 | 00:26:22,455 | Transport Ryn to my ship, | Transport Ryn to my ship, |
565 | 00:26:22,539 | 00:26:25,458 | or the Kwejian and any of your crew | or the Kwejian and any of your crew |
566 | 00:26:25,542 | 00:26:27,836 | on its surface will pay his price. | on its surface will pay his price. |
567 | 00:26:30,755 | 00:26:32,841 | I'll grant you five minutes. | I'll grant you five minutes. |
568 | 00:26:35,593 | 00:26:36,103 | Mr. Bryce? | Mr. Bryce? |
569 | 00:26:36,127 | 00:26:37,679 | Still unable to reach Commander Burnham, sir. | Still unable to reach Commander Burnham, sir. |
570 | 00:26:37,762 | 00:26:40,265 | Osyraa just dropped into the atmosphere, weapons hot. | Osyraa just dropped into the atmosphere, weapons hot. |
571 | 00:26:41,266 | 00:26:42,642 | Yellow alert. | Yellow alert. |
572 | 00:26:42,726 | 00:26:45,437 | Keep trying, Mr. Bryce. | Keep trying, Mr. Bryce. |
573 | 00:26:45,520 | 00:26:46,855 | And bring Mr. Ryn to the bridge immediately. | And bring Mr. Ryn to the bridge immediately. |
574 | 00:26:46,938 | 00:26:48,356 | Yes, sir. | Yes, sir. |
575 | 00:26:49,524 | 00:26:51,318 | (chiming) | (chiming) |
576 | 00:26:52,610 | 00:26:54,612 | (sighs) | (sighs) |
577 | 00:26:56,948 | 00:26:59,200 | (chiming) | (chiming) |
578 | 00:27:00,327 | 00:27:02,203 | Yes. | Yes. |
579 | 00:27:05,832 | 00:27:07,375 | Is that Kwejian whiskey? | Is that Kwejian whiskey? |
580 | 00:27:07,459 | 00:27:09,294 | I could use a shot myself. | I could use a shot myself. |
581 | 00:27:09,377 | 00:27:11,546 | You know, I have to say | You know, I have to say |
582 | 00:27:11,629 | 00:27:13,715 | that this defense system of yours is impressive. | that this defense system of yours is impressive. |
583 | 00:27:13,798 | 00:27:15,508 | According to my ship's sensors, | According to my ship's sensors, |
584 | 00:27:15,592 | 00:27:17,260 | you're bouncing my signal across | you're bouncing my signal across |
585 | 00:27:17,344 | 00:27:18,553 | eight different places on the planet, | eight different places on the planet, |
586 | 00:27:18,636 | 00:27:20,388 | even as I talk to you right now. | even as I talk to you right now. |
587 | 00:27:20,472 | 00:27:22,724 | Did you get blown to bits and forget to tell me? | Did you get blown to bits and forget to tell me? |
588 | 00:27:22,807 | 00:27:24,893 | I brought Book. | I brought Book. |
589 | 00:27:24,976 | 00:27:27,228 | I have kept my end of the bargain. | I have kept my end of the bargain. |
590 | 00:27:27,312 | 00:27:29,272 | Well, that was before he showed up | Well, that was before he showed up |
591 | 00:27:29,356 | 00:27:31,649 | with a Federation ship that has Ryn on board. | with a Federation ship that has Ryn on board. |
592 | 00:27:31,733 | 00:27:36,196 | Now, they're not playing nicely, so, I'm going to need Book | Now, they're not playing nicely, so, I'm going to need Book |
593 | 00:27:36,279 | 00:27:37,781 | and whoever he came with. | and whoever he came with. |
594 | 00:27:37,864 | 00:27:40,408 | So you can... what? | So you can... what? |
595 | 00:27:40,492 | 00:27:44,746 | When have you ever dared to question me? | When have you ever dared to question me? |
596 | 00:27:45,997 | 00:27:48,750 | Is this your brother working on you? | Is this your brother working on you? |
597 | 00:27:49,876 | 00:27:51,753 | Look, if you don't want to be the one | Look, if you don't want to be the one |
598 | 00:27:51,836 | 00:27:53,755 | who turns him over, that's fine. | who turns him over, that's fine. |
599 | 00:27:53,838 | 00:27:56,925 | Turn off your defense system, and I'll come and get him. | Turn off your defense system, and I'll come and get him. |
600 | 00:27:57,008 | 00:27:59,260 | It's the right thing for Kwejian. | It's the right thing for Kwejian. |
601 | 00:28:00,970 | 00:28:03,431 | I can't. | I can't. |
602 | 00:28:03,515 | 00:28:04,724 | All right, then. | All right, then. |
603 | 00:28:04,808 | 00:28:06,434 | Famine. | Famine. |
604 | 00:28:07,560 | 00:28:09,771 | You have a child. | You have a child. |
605 | 00:28:09,854 | 00:28:11,272 | Am I right? | Am I right? |
606 | 00:28:11,356 | 00:28:14,651 | Have you ever seen a child starve? | Have you ever seen a child starve? |
607 | 00:28:14,734 | 00:28:17,278 | Is your brother really worth it? | Is your brother really worth it? |
608 | 00:28:17,362 | 00:28:21,449 | The locusts have started to destroy Kwejian's harvest. | The locusts have started to destroy Kwejian's harvest. |
609 | 00:28:21,533 | 00:28:23,993 | People are already suffering. | People are already suffering. |
610 | 00:28:27,455 | 00:28:30,458 | Okay, let's try this another way. | Okay, let's try this another way. |
611 | 00:28:37,549 | 00:28:40,301 | I don't have a lot of time to waste, | I don't have a lot of time to waste, |
612 | 00:28:40,385 | 00:28:42,804 | so bring your brother to me now. | so bring your brother to me now. |
613 | 00:28:42,887 | 00:28:47,684 | I will burn ten hecapates of forest every minute of delay. | I will burn ten hecapates of forest every minute of delay. |
614 | 00:28:47,767 | 00:28:49,686 | (weapons firing) | (weapons firing) |
615 | 00:28:52,897 | 00:28:54,941 | Photon torpedoes. | Photon torpedoes. |
616 | 00:28:55,024 | 00:28:57,152 | Osyraa. | Osyraa. |
617 | 00:28:57,235 | 00:28:58,236 | Let's go. | Let's go. |
618 | 00:28:58,319 | 00:28:59,821 | BURNHAM: She's targeting the defense systems. | BURNHAM: She's targeting the defense systems. |
619 | 00:28:59,904 | 00:29:01,489 | BOOK: I know the way. | BOOK: I know the way. |
620 | 00:29:13,042 | 00:29:15,086 | (weapons firing) | (weapons firing) |
621 | 00:29:16,963 | 00:29:18,465 | SARU: Status report. | SARU: Status report. |
622 | 00:29:18,548 | 00:29:20,717 | BRYCE: Still no word from Commander Burnham. | BRYCE: Still no word from Commander Burnham. |
623 | 00:29:20,800 | 00:29:22,343 | Osyraa's carpet-bombing the planet systematically, | Osyraa's carpet-bombing the planet systematically, |
624 | 00:29:22,427 | 00:29:24,304 | firing in a grid pattern for maximum damage. | firing in a grid pattern for maximum damage. |
625 | 00:29:24,387 | 00:29:26,306 | Kwejian's defenses are starting to fail. | Kwejian's defenses are starting to fail. |
626 | 00:29:26,389 | 00:29:29,601 | Mr. Ryn, why are you so important to Osyraa? | Mr. Ryn, why are you so important to Osyraa? |
627 | 00:29:29,684 | 00:29:31,644 | She's destroying that planet looking for you. | She's destroying that planet looking for you. |
628 | 00:29:31,728 | 00:29:33,480 | Commander Burnham and Book are down there. | Commander Burnham and Book are down there. |
629 | 00:29:33,563 | 00:29:35,982 | SARU: We need to know what she wants. | SARU: We need to know what she wants. |
630 | 00:29:36,065 | 00:29:37,484 | We cannot engage with her blindly. | We cannot engage with her blindly. |
631 | 00:29:37,567 | 00:29:39,068 | I can't. | I can't. |
632 | 00:29:41,821 | 00:29:43,698 | I'm sorry. | I'm sorry. |
633 | 00:29:43,781 | 00:29:46,493 | Mr. Rhys, take weapons on line. | Mr. Rhys, take weapons on line. |
634 | 00:29:46,576 | 00:29:47,702 | -But sir, Admiral Vance said... -I am | -But sir, Admiral Vance said... -I am |
635 | 00:29:47,785 | 00:29:49,579 | well aware of the admiral's instructions. | well aware of the admiral's instructions. |
636 | 00:29:49,662 | 00:29:51,706 | We are continuing our efforts | We are continuing our efforts |
637 | 00:29:51,789 | 00:29:54,042 | to retrieve Commander Burnham and Mr. Booker, | to retrieve Commander Burnham and Mr. Booker, |
638 | 00:29:54,125 | 00:29:55,877 | as Starfleet protocol demands. | as Starfleet protocol demands. |
639 | 00:29:55,960 | 00:29:58,671 | But we will prevent Osyraa | But we will prevent Osyraa |
640 | 00:29:58,755 | 00:30:00,840 | from committing atrocities as Starfleet protocol | from committing atrocities as Starfleet protocol |
641 | 00:30:00,924 | 00:30:03,384 | -also demands. -Yes, sir. | -also demands. -Yes, sir. |
642 | 00:30:03,468 | 00:30:06,471 | Mr. Bryce, open a ship-wide channel. | Mr. Bryce, open a ship-wide channel. |
643 | 00:30:10,016 | 00:30:12,060 | Computer, | Computer, |
644 | 00:30:12,143 | 00:30:14,103 | override security encryption authorization code | override security encryption authorization code |
645 | 00:30:14,187 | 00:30:17,565 | Q-L-R-8-5-4-5-4-8. | Q-L-R-8-5-4-5-4-8. |
646 | 00:30:22,487 | 00:30:24,447 | SARU (over comms): All crew to stations. | SARU (over comms): All crew to stations. |
647 | 00:30:24,531 | 00:30:25,949 | We are going to red alert. | We are going to red alert. |
648 | 00:30:26,032 | 00:30:27,742 | (alarm sounding) | (alarm sounding) |
649 | 00:30:27,825 | 00:30:29,911 | Michael. | Michael. |
650 | 00:30:29,994 | 00:30:31,454 | I don't need a scan of your brain | I don't need a scan of your brain |
651 | 00:30:31,538 | 00:30:32,789 | to know where you're headed. | to know where you're headed. |
652 | 00:30:32,872 | 00:30:34,707 | Out of my way. | Out of my way. |
653 | 00:30:34,791 | 00:30:36,543 | You were a liability to her on the salvage planet. | You were a liability to her on the salvage planet. |
654 | 00:30:36,626 | 00:30:39,087 | You almost got her killed. Stand down. | You almost got her killed. Stand down. |
655 | 00:30:40,797 | 00:30:42,382 | I'm dying. | I'm dying. |
656 | 00:30:42,465 | 00:30:45,134 | It's not that cut-and-dry. | It's not that cut-and-dry. |
657 | 00:30:46,678 | 00:30:49,430 | Let's find a quieter place to talk. | Let's find a quieter place to talk. |
658 | 00:30:51,558 | 00:30:53,101 | Fine. | Fine. |
659 | 00:30:53,184 | 00:30:55,478 | Burnham to Discovery. Do you copy? | Burnham to Discovery. Do you copy? |
660 | 00:30:55,562 | 00:30:57,772 | Osyraa's targeting Kwejian's defense systems. | Osyraa's targeting Kwejian's defense systems. |
661 | 00:30:57,855 | 00:30:59,440 | One is already down. | One is already down. |
662 | 00:30:59,524 | 00:31:01,109 | We're going to attempt to repair it. | We're going to attempt to repair it. |
663 | 00:31:03,945 | 00:31:05,613 | This way! | This way! |
664 | 00:31:05,697 | 00:31:06,990 | BURNHAM: If you can hear this message, | BURNHAM: If you can hear this message, |
665 | 00:31:07,073 | 00:31:08,950 | we need any help we can get. | we need any help we can get. |
666 | 00:31:09,033 | 00:31:11,452 | We can't let Osyraa get a lock on everyone down here. | We can't let Osyraa get a lock on everyone down here. |
667 | 00:31:11,536 | 00:31:12,662 | How much further? | How much further? |
668 | 00:31:12,745 | 00:31:14,789 | Almost there. | Almost there. |
669 | 00:31:14,872 | 00:31:16,457 | BRYCE: I still can't reach Commander Burnham. | BRYCE: I still can't reach Commander Burnham. |
670 | 00:31:16,541 | 00:31:18,001 | Five minutes at most until Osyraa's | Five minutes at most until Osyraa's |
671 | 00:31:18,084 | 00:31:19,794 | able to break through Kwejian's defenses. | able to break through Kwejian's defenses. |
672 | 00:31:19,877 | 00:31:21,129 | Have scanners picked up any weaknesses in her shields? | Have scanners picked up any weaknesses in her shields? |
673 | 00:31:21,212 | 00:31:23,006 | None that I can find, sir. | None that I can find, sir. |
674 | 00:31:23,089 | 00:31:24,674 | Captain, I know where they are. | Captain, I know where they are. |
675 | 00:31:24,757 | 00:31:28,469 | I climbed over every class of ship on salvage duty. | I climbed over every class of ship on salvage duty. |
676 | 00:31:28,553 | 00:31:30,763 | SARU: And you are willing to help us? | SARU: And you are willing to help us? |
677 | 00:31:30,847 | 00:31:32,682 | For Book's sake. | For Book's sake. |
678 | 00:31:32,765 | 00:31:35,018 | I owe him. | I owe him. |
679 | 00:31:35,101 | 00:31:37,478 | Sir, if we return fire, Osyraa will see it | Sir, if we return fire, Osyraa will see it |
680 | 00:31:37,562 | 00:31:38,980 | as an attack from the Federation. | as an attack from the Federation. |
681 | 00:31:39,063 | 00:31:41,524 | Emerald Chain will retaliate against everyone. | Emerald Chain will retaliate against everyone. |
682 | 00:31:41,608 | 00:31:43,568 | At this point, we have no choice, Lieutenant. | At this point, we have no choice, Lieutenant. |
683 | 00:31:43,651 | 00:31:46,863 | What if we fired on her from a non-Federation starship? | What if we fired on her from a non-Federation starship? |
684 | 00:31:46,946 | 00:31:48,781 | Another ship? | Another ship? |
685 | 00:31:48,865 | 00:31:50,825 | Flown by a Starfleet pilot | Flown by a Starfleet pilot |
686 | 00:31:50,908 | 00:31:52,493 | who will be disciplined severely | who will be disciplined severely |
687 | 00:31:52,577 | 00:31:55,163 | for disobeying orders and for going rogue. | for disobeying orders and for going rogue. |
688 | 00:32:12,221 | 00:32:13,723 | DETMER: What's my target? | DETMER: What's my target? |
689 | 00:32:13,806 | 00:32:15,683 | Where the gunwale meets the aft nacelles. | Where the gunwale meets the aft nacelles. |
690 | 00:32:22,774 | 00:32:23,733 | DETMER: Sensors aren't showing any damage. | DETMER: Sensors aren't showing any damage. |
691 | 00:32:23,816 | 00:32:25,860 | Am I hitting this thing or what? | Am I hitting this thing or what? |
692 | 00:32:25,943 | 00:32:27,195 | RYN: Trust me, you've weakened the shield, but you have | RYN: Trust me, you've weakened the shield, but you have |
693 | 00:32:27,278 | 00:32:29,572 | to keep the pressure on. Go back and... | to keep the pressure on. Go back and... |
694 | 00:32:29,656 | 00:32:31,991 | -(mews) -(whimpering) | -(mews) -(whimpering) |
695 | 00:32:32,075 | 00:32:34,661 | -Ah! What the hell is this?! -(yowling) | -Ah! What the hell is this?! -(yowling) |
696 | 00:32:34,744 | 00:32:35,995 | -What's that noise it's making? -It's a cat. | -What's that noise it's making? -It's a cat. |
697 | 00:32:36,079 | 00:32:37,789 | What is that? Like a pet? | What is that? Like a pet? |
698 | 00:32:37,872 | 00:32:40,208 | -(loud weapons firing) -DETMER: Shields down to 80%. | -(loud weapons firing) -DETMER: Shields down to 80%. |
699 | 00:32:40,291 | 00:32:42,210 | You sure you're up for this? | You sure you're up for this? |
700 | 00:32:43,920 | 00:32:46,214 | (gasps) | (gasps) |
701 | 00:32:55,014 | 00:32:56,641 | Wait. Is that my ship? | Wait. Is that my ship? |
702 | 00:33:01,854 | 00:33:03,815 | Kyheem wants you back. | Kyheem wants you back. |
703 | 00:33:04,941 | 00:33:06,901 | (all groaning) | (all groaning) |
704 | 00:33:10,113 | 00:33:12,156 | -You all right? -(grunts) | -You all right? -(grunts) |
705 | 00:33:13,825 | 00:33:15,243 | (grunting) | (grunting) |
706 | 00:33:18,788 | 00:33:19,997 | (grunts) | (grunts) |
707 | 00:33:24,335 | 00:33:26,003 | (Book groans) | (Book groans) |
708 | 00:33:34,220 | 00:33:35,930 | COMPUTER: Shields at ten percent. | COMPUTER: Shields at ten percent. |
709 | 00:33:36,013 | 00:33:37,598 | -You have to go back. -No. | -You have to go back. -No. |
710 | 00:33:37,682 | 00:33:39,100 | Burnham's not clear yet. | Burnham's not clear yet. |
711 | 00:33:39,183 | 00:33:40,643 | Last time I tried to stand up to Osyraa, | Last time I tried to stand up to Osyraa, |
712 | 00:33:40,727 | 00:33:42,603 | I lost my antenna. | I lost my antenna. |
713 | 00:33:42,687 | 00:33:44,313 | This time, I'm going to get vaporized. | This time, I'm going to get vaporized. |
714 | 00:33:52,155 | 00:33:54,991 | You're the only one who's ever stood up to her, correct? | You're the only one who's ever stood up to her, correct? |
715 | 00:33:55,074 | 00:33:56,200 | How'd you know that? | How'd you know that? |
716 | 00:33:56,284 | 00:33:58,995 | I didn't. I guessed. | I didn't. I guessed. |
717 | 00:33:59,078 | 00:34:01,789 | But for what it's worth, | But for what it's worth, |
718 | 00:34:01,873 | 00:34:04,125 | I have the right co-pilot. | I have the right co-pilot. |
719 | 00:34:05,752 | 00:34:08,379 | If you face something, you can beat it, | If you face something, you can beat it, |
720 | 00:34:08,463 | 00:34:12,258 | and that is exactly what we're gonna do right now. | and that is exactly what we're gonna do right now. |
721 | 00:34:14,177 | 00:34:16,971 | I just need you to be brave for a few more minutes. | I just need you to be brave for a few more minutes. |
722 | 00:34:17,054 | 00:34:18,806 | You with me? | You with me? |
723 | 00:34:18,890 | 00:34:20,183 | Yeah. | Yeah. |
724 | 00:34:20,266 | 00:34:22,351 | Good. | Good. |
725 | 00:34:22,435 | 00:34:24,812 | 'Cause I'm about to do something that might get us both killed. | 'Cause I'm about to do something that might get us both killed. |
726 | 00:34:24,896 | 00:34:26,355 | Computer, suspend automatic controls. | Computer, suspend automatic controls. |
727 | 00:34:28,065 | 00:34:29,275 | Full manual control. | Full manual control. |
728 | 00:34:32,320 | 00:34:33,321 | What are you doing? | What are you doing? |
729 | 00:34:33,404 | 00:34:34,947 | This is how I learned to fly. | This is how I learned to fly. |
730 | 00:34:38,701 | 00:34:39,660 | (shouts) | (shouts) |
731 | 00:34:39,744 | 00:34:40,161 | (grunting) | (grunting) |
732 | 00:34:40,244 | 00:34:41,162 | BURNHAM: Kyheem! | BURNHAM: Kyheem! |
733 | 00:34:45,917 | 00:34:46,667 | (shouting) | (shouting) |
734 | 00:34:46,751 | 00:34:48,419 | (grunting) | (grunting) |
735 | 00:34:51,297 | 00:34:53,132 | BURNHAM: Stop! | BURNHAM: Stop! |
736 | 00:34:53,216 | 00:34:55,134 | Osyraa will kill us all! | Osyraa will kill us all! |
737 | 00:34:55,218 | 00:34:57,178 | "Us"? There is no us anymore. | "Us"? There is no us anymore. |
738 | 00:34:57,261 | 00:34:58,971 | You saw to that! | You saw to that! |
739 | 00:34:59,055 | 00:35:01,224 | (grunting) | (grunting) |
740 | 00:35:09,941 | 00:35:11,025 | Enough! | Enough! |
741 | 00:35:11,108 | 00:35:12,860 | -Michael! -Let him go. | -Michael! -Let him go. |
742 | 00:35:12,944 | 00:35:15,029 | Discovery won't give up Ryn, | Discovery won't give up Ryn, |
743 | 00:35:15,112 | 00:35:17,073 | so she'll take me as leverage? | so she'll take me as leverage? |
744 | 00:35:17,156 | 00:35:19,867 | That is never gonna happen. | That is never gonna happen. |
745 | 00:35:19,951 | 00:35:21,202 | Kyheem. | Kyheem. |
746 | 00:35:21,285 | 00:35:22,745 | You knew this was a possibility | You knew this was a possibility |
747 | 00:35:22,829 | 00:35:24,372 | the moment you agreed to find me. | the moment you agreed to find me. |
748 | 00:35:24,455 | 00:35:26,666 | Huh? | Huh? |
749 | 00:35:26,749 | 00:35:29,001 | (grunting) | (grunting) |
750 | 00:35:29,919 | 00:35:32,338 | (panting) | (panting) |
751 | 00:35:37,468 | 00:35:39,345 | Book. | Book. |
752 | 00:35:43,140 | 00:35:45,017 | If this is what it takes. | If this is what it takes. |
753 | 00:35:46,978 | 00:35:48,437 | Send me up to her. | Send me up to her. |
754 | 00:35:48,521 | 00:35:50,857 | Maybe she'll give you a bonus. | Maybe she'll give you a bonus. |
755 | 00:35:51,983 | 00:35:54,068 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
756 | 00:35:59,991 | 00:36:01,742 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
757 | 00:36:01,826 | 00:36:03,077 | Come on! | Come on! |
758 | 00:36:08,916 | 00:36:11,168 | (shouts) | (shouts) |
759 | 00:36:14,172 | 00:36:16,090 | (boom in distance) | (boom in distance) |
760 | 00:36:27,852 | 00:36:29,145 | (whoops) | (whoops) |
761 | 00:36:29,228 | 00:36:30,938 | -You okay? -(Grudge yowls) -(pants) Uh-huh. | -You okay? -(Grudge yowls) -(pants) Uh-huh. |
762 | 00:36:31,022 | 00:36:32,273 | All right, we're going again. | All right, we're going again. |
763 | 00:36:43,075 | 00:36:44,452 | -All right. (sniffs) -(meows) | -All right. (sniffs) -(meows) |
764 | 00:36:44,535 | 00:36:46,162 | Eight degrees aft. Straight down. | Eight degrees aft. Straight down. |
765 | 00:36:46,245 | 00:36:47,955 | That's the weapons system generator. | That's the weapons system generator. |
766 | 00:37:02,845 | 00:37:04,305 | TILLY: The Viridian is standing down, Captain. | TILLY: The Viridian is standing down, Captain. |
767 | 00:37:04,388 | 00:37:06,349 | Captain, incoming transmission. | Captain, incoming transmission. |
768 | 00:37:06,432 | 00:37:07,808 | Put it through. | Put it through. |
769 | 00:37:09,310 | 00:37:10,853 | Osyraa. | Osyraa. |
770 | 00:37:10,937 | 00:37:14,774 | Your ship appears to have sustained structural damage. | Your ship appears to have sustained structural damage. |
771 | 00:37:14,857 | 00:37:16,776 | Allow us to be of assistance. | Allow us to be of assistance. |
772 | 00:37:16,859 | 00:37:18,986 | You have just sealed your own fate | You have just sealed your own fate |
773 | 00:37:19,070 | 00:37:20,571 | and the fate of the Federation. | and the fate of the Federation. |
774 | 00:37:21,906 | 00:37:23,157 | I promise you will feel | I promise you will feel |
775 | 00:37:23,240 | 00:37:25,284 | the full weight of the chain. | the full weight of the chain. |
776 | 00:37:33,876 | 00:37:35,169 | (exhaling) | (exhaling) |
777 | 00:37:35,252 | 00:37:37,046 | We will starve. | We will starve. |
778 | 00:37:38,255 | 00:37:39,507 | My son. | My son. |
779 | 00:37:40,925 | 00:37:42,843 | You have a son? | You have a son? |
780 | 00:37:49,350 | 00:37:51,268 | (exhales) | (exhales) |
781 | 00:37:55,648 | 00:37:57,900 | -Look. -(exhales) | -Look. -(exhales) |
782 | 00:37:57,984 | 00:38:00,152 | -(sighs) -You both are empaths. | -(sighs) -You both are empaths. |
783 | 00:38:00,945 | 00:38:04,198 | Why can't you move the sea locusts out to sea together? | Why can't you move the sea locusts out to sea together? |
784 | 00:38:04,281 | 00:38:07,201 | (exhales) It's too many. | (exhales) It's too many. |
785 | 00:38:07,284 | 00:38:10,037 | Even with two of us. | Even with two of us. |
786 | 00:38:13,124 | 00:38:16,002 | Who said anything about just the two of you? | Who said anything about just the two of you? |
787 | 00:38:17,420 | 00:38:19,046 | We've isolated | We've isolated |
788 | 00:38:19,130 | 00:38:21,382 | the electromagnetic connection between the sea locusts. | the electromagnetic connection between the sea locusts. |
789 | 00:38:21,465 | 00:38:24,051 | We'll amplify it, same as we did on Kaminar. | We'll amplify it, same as we did on Kaminar. |
790 | 00:38:24,135 | 00:38:26,262 | All you have to do is tell them where to go. | All you have to do is tell them where to go. |
791 | 00:38:26,345 | 00:38:27,888 | It's their choice, Michael, not ours. | It's their choice, Michael, not ours. |
792 | 00:38:27,972 | 00:38:29,015 | I know. | I know. |
793 | 00:38:38,566 | 00:38:41,277 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
794 | 00:38:45,531 | 00:38:47,408 | (chanting in Kwejian) | (chanting in Kwejian) |
795 | 00:38:53,622 | 00:38:55,458 | (chanting continues) | (chanting continues) |
796 | 00:39:02,465 | 00:39:04,341 | (buzzing) | (buzzing) |
797 | 00:39:11,182 | 00:39:13,100 | (chanting continues) | (chanting continues) |
798 | 00:39:13,184 | 00:39:15,102 | Just need to boost the signal, | Just need to boost the signal, |
799 | 00:39:15,186 | 00:39:16,604 | and the brothers should get them home. | and the brothers should get them home. |
800 | 00:39:16,687 | 00:39:20,107 | Captain, shall I... execute? | Captain, shall I... execute? |
801 | 00:39:20,191 | 00:39:22,151 | Carry on. | Carry on. |
802 | 00:39:26,113 | 00:39:27,907 | Amplifying now. | Amplifying now. |
803 | 00:39:27,990 | 00:39:29,658 | (chanting continues) | (chanting continues) |
804 | 00:39:38,042 | 00:39:40,086 | (buzzing) | (buzzing) |
805 | 00:39:43,547 | 00:39:46,050 | (chanting continues) | (chanting continues) |
806 | 00:39:49,762 | 00:39:51,972 | The locusts are communicating. | The locusts are communicating. |
807 | 00:39:52,056 | 00:39:53,641 | -They're getting the message. -Go. | -They're getting the message. -Go. |
808 | 00:39:53,724 | 00:39:55,434 | Go. | Go. |
809 | 00:40:11,784 | 00:40:13,953 | BURNHAM: You did it. | BURNHAM: You did it. |
810 | 00:40:14,036 | 00:40:16,997 | Well done, both of you. | Well done, both of you. |
811 | 00:40:21,043 | 00:40:22,211 | Oh, it was great! | Oh, it was great! |
812 | 00:40:22,294 | 00:40:24,213 | I went full manual. | I went full manual. |
813 | 00:40:24,296 | 00:40:26,006 | -No. -You did not. | -No. -You did not. |
814 | 00:40:26,090 | 00:40:27,675 | Oh, hell yeah, I did. Ask Ryn. | Oh, hell yeah, I did. Ask Ryn. |
815 | 00:40:27,758 | 00:40:31,011 | You're gonna be all macho and impossible all week, yeah? | You're gonna be all macho and impossible all week, yeah? |
816 | 00:40:31,095 | 00:40:33,180 | Yeah, that's right. Deal with me, universe. | Yeah, that's right. Deal with me, universe. |
817 | 00:40:33,264 | 00:40:35,629 | Oh, deal with me, universe, while I deal with her. | Oh, deal with me, universe, while I deal with her. |
818 | 00:40:35,653 | 00:40:36,433 | (laughter) | (laughter) |
819 | 00:40:36,517 | 00:40:38,185 | DETMER: It took a sec for Ryn to chill out. | DETMER: It took a sec for Ryn to chill out. |
820 | 00:40:38,269 | 00:40:39,687 | Once he got Grudge in order, | Once he got Grudge in order, |
821 | 00:40:39,770 | 00:40:41,188 | he just told me exactly where to aim, | he just told me exactly where to aim, |
822 | 00:40:41,272 | 00:40:43,524 | and it was just... (exhales) | and it was just... (exhales) |
823 | 00:40:43,607 | 00:40:45,693 | I'm as valuable as the cat. | I'm as valuable as the cat. |
824 | 00:40:45,776 | 00:40:48,362 | Oh, knock it off with the whole "sad Andorian" thing. | Oh, knock it off with the whole "sad Andorian" thing. |
825 | 00:40:48,445 | 00:40:49,572 | You're a freaking hero. | You're a freaking hero. |
826 | 00:40:49,655 | 00:40:51,240 | She'll be back. | She'll be back. |
827 | 00:40:51,323 | 00:40:53,033 | Osyraa. | Osyraa. |
828 | 00:40:53,117 | 00:40:55,995 | And it will be bad next time. | And it will be bad next time. |
829 | 00:40:56,078 | 00:40:58,372 | Well, we can be pretty bad, too, so... | Well, we can be pretty bad, too, so... |
830 | 00:40:58,455 | 00:41:00,332 | (chuckles softly) | (chuckles softly) |
831 | 00:41:01,500 | 00:41:03,544 | You know, | You know, |
832 | 00:41:03,627 | 00:41:06,589 | all I ever heard about when I was little was how... | all I ever heard about when I was little was how... |
833 | 00:41:06,672 | 00:41:08,257 | deceitful the Federation was, | deceitful the Federation was, |
834 | 00:41:08,340 | 00:41:10,217 | how they'd turn on you. | how they'd turn on you. |
835 | 00:41:10,301 | 00:41:12,261 | I mean, you want to scare an Andorian child, | I mean, you want to scare an Andorian child, |
836 | 00:41:12,344 | 00:41:15,014 | tell them they're going to Federation summer camp. | tell them they're going to Federation summer camp. |
837 | 00:41:15,097 | 00:41:17,433 | That's not a thing. | That's not a thing. |
838 | 00:41:20,853 | 00:41:23,189 | I need to tell you something, | I need to tell you something, |
839 | 00:41:23,272 | 00:41:25,357 | something that will give you an advantage. | something that will give you an advantage. |
840 | 00:41:25,441 | 00:41:27,526 | They're running out of dilithium. | They're running out of dilithium. |
841 | 00:41:27,610 | 00:41:29,069 | The Chain. | The Chain. |
842 | 00:41:29,153 | 00:41:32,031 | That's why Osyraa wants me back. | That's why Osyraa wants me back. |
843 | 00:41:32,114 | 00:41:34,450 | I'm the only one who knows. | I'm the only one who knows. |
844 | 00:41:34,533 | 00:41:36,744 | And now you do, too. | And now you do, too. |
845 | 00:41:39,747 | 00:41:41,498 | (giggles) | (giggles) |
846 | 00:41:41,582 | 00:41:42,625 | Lizard. | Lizard. |
847 | 00:41:42,708 | 00:41:43,626 | KYHEEM: So, | KYHEEM: So, |
848 | 00:41:43,709 | 00:41:45,419 | this is home now? | this is home now? |
849 | 00:41:45,502 | 00:41:47,046 | No. | No. |
850 | 00:41:47,129 | 00:41:49,423 | -Kwejian is home. -(chuckles softly) | -Kwejian is home. -(chuckles softly) |
851 | 00:41:49,506 | 00:41:51,634 | Feels good to hear you say that. | Feels good to hear you say that. |
852 | 00:41:51,717 | 00:41:53,469 | BOOK: But this is where they're making a difference | BOOK: But this is where they're making a difference |
853 | 00:41:53,552 | 00:41:55,095 | for planets like Kwejian. | for planets like Kwejian. |
854 | 00:41:55,179 | 00:41:57,181 | I'm liking being around that. | I'm liking being around that. |
855 | 00:41:58,641 | 00:42:00,309 | Uh, Kyheem, | Uh, Kyheem, |
856 | 00:42:00,392 | 00:42:01,727 | do you mind if Lido comes with me? | do you mind if Lido comes with me? |
857 | 00:42:01,810 | 00:42:03,103 | Oh, no, please. | Oh, no, please. |
858 | 00:42:03,187 | 00:42:04,396 | Go on. | Go on. |
859 | 00:42:04,480 | 00:42:07,066 | I'm gonna show you something amazing. | I'm gonna show you something amazing. |
860 | 00:42:07,149 | 00:42:09,109 | -The lizard guy? -Mm-hmm. | -The lizard guy? -Mm-hmm. |
861 | 00:42:09,193 | 00:42:10,611 | His name is Linus, | His name is Linus, |
862 | 00:42:10,694 | 00:42:13,072 | and you can peel off a part of his face if you want. | and you can peel off a part of his face if you want. |
863 | 00:42:13,155 | 00:42:15,366 | -Ew. Fun. -(chuckles) | -Ew. Fun. -(chuckles) |
864 | 00:42:18,702 | 00:42:20,496 | So, Book... | So, Book... |
865 | 00:42:20,579 | 00:42:22,289 | Don't even. | Don't even. |
866 | 00:42:22,373 | 00:42:24,083 | It sounds stupid coming out of your mouth. | It sounds stupid coming out of your mouth. |
867 | 00:42:24,166 | 00:42:26,085 | (chuckles): Oh. I'm why it sounds stupid. | (chuckles): Oh. I'm why it sounds stupid. |
868 | 00:42:26,168 | 00:42:27,336 | (chuckles) | (chuckles) |
869 | 00:42:27,419 | 00:42:29,838 | There's a story. | There's a story. |
870 | 00:42:29,922 | 00:42:32,716 | Are you gonna tell me about it? | Are you gonna tell me about it? |
871 | 00:42:32,800 | 00:42:34,635 | How 'bout next time? | How 'bout next time? |
872 | 00:42:34,718 | 00:42:37,513 | If it's sooner than 15 years, yeah. | If it's sooner than 15 years, yeah. |
873 | 00:42:37,596 | 00:42:39,390 | (chuckles) | (chuckles) |
874 | 00:42:39,473 | 00:42:41,141 | Thank you. | Thank you. |
875 | 00:42:41,225 | 00:42:43,185 | You held everything together. | You held everything together. |
876 | 00:42:43,269 | 00:42:45,479 | You saved Kwejian. | You saved Kwejian. |
877 | 00:42:47,189 | 00:42:49,275 | (exhales) So, um, | (exhales) So, um, |
878 | 00:42:49,358 | 00:42:50,484 | the Federation. | the Federation. |
879 | 00:42:50,567 | 00:42:52,361 | Seems they can use some... | Seems they can use some... |
880 | 00:42:52,444 | 00:42:55,114 | empathic perspective, yes? | empathic perspective, yes? |
881 | 00:42:55,197 | 00:42:56,115 | Yeah. | Yeah. |
882 | 00:42:56,198 | 00:42:56,865 | They can. | They can. |
883 | 00:42:56,949 | 00:42:58,200 | Don't say "brother." | Don't say "brother." |
884 | 00:42:59,285 | 00:43:00,494 | It's corny. | It's corny. |
885 | 00:43:00,577 | 00:43:02,413 | I wasn't going to. (chuckles) | I wasn't going to. (chuckles) |
886 | 00:43:04,707 | 00:43:06,750 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
887 | 00:43:16,260 | 00:43:18,304 | Later, brother. | Later, brother. |
888 | 00:43:20,889 | 00:43:23,183 | Burning the midnight oil. | Burning the midnight oil. |
889 | 00:43:23,267 | 00:43:25,728 | Yeah. Just... wrapping up. | Yeah. Just... wrapping up. |
890 | 00:43:25,811 | 00:43:28,439 | There's nothing more to do until their algorithm finishes. | There's nothing more to do until their algorithm finishes. |
891 | 00:43:28,522 | 00:43:30,566 | No, no, no, no, no. Let them sleep. | No, no, no, no, no. Let them sleep. |
892 | 00:43:30,649 | 00:43:33,277 | At that age, whatever they can get is golden. | At that age, whatever they can get is golden. |
893 | 00:43:38,824 | 00:43:41,201 | STAMETS: Gray stopped speaking to them. | STAMETS: Gray stopped speaking to them. |
894 | 00:43:41,994 | 00:43:42,911 | Ouch. | Ouch. |
895 | 00:43:42,995 | 00:43:44,747 | Yeah. | Yeah. |
896 | 00:43:44,830 | 00:43:45,831 | But... (exhales) | But... (exhales) |
897 | 00:43:45,914 | 00:43:48,208 | ...even so, their work | ...even so, their work |
898 | 00:43:48,292 | 00:43:50,210 | has been nothing short of stellar. | has been nothing short of stellar. |
899 | 00:43:51,337 | 00:43:53,255 | They're... | They're... |
900 | 00:43:53,339 | 00:43:54,798 | really something. | really something. |
901 | 00:43:54,882 | 00:43:55,883 | They're also awake. | They're also awake. |
902 | 00:43:55,966 | 00:43:57,426 | (chuckles) | (chuckles) |
903 | 00:43:57,509 | 00:43:59,720 | -I'm sorry. -No. | -I'm sorry. -No. |
904 | 00:43:59,803 | 00:44:01,388 | It's okay. | It's okay. |
905 | 00:44:01,472 | 00:44:03,724 | When I sleep like this, my back kills. | When I sleep like this, my back kills. |
906 | 00:44:03,807 | 00:44:06,268 | You've got to take better care of yourself. | You've got to take better care of yourself. |
907 | 00:44:06,352 | 00:44:07,895 | -(exhales) -No need to... | -(exhales) -No need to... |
908 | 00:44:07,978 | 00:44:09,730 | fuss over them, Hugh. | fuss over them, Hugh. |
909 | 00:44:09,813 | 00:44:10,856 | They're not a child. | They're not a child. |
910 | 00:44:10,939 | 00:44:12,900 | Technically, they are a child. | Technically, they are a child. |
911 | 00:44:14,610 | 00:44:15,903 | Are we done for today? | Are we done for today? |
912 | 00:44:15,986 | 00:44:17,780 | We are. | We are. |
913 | 00:44:17,863 | 00:44:19,865 | Okay. | Okay. |
914 | 00:44:23,994 | 00:44:25,579 | Later, gents. | Later, gents. |
915 | 00:44:25,663 | 00:44:27,331 | CULBER: Good night. | CULBER: Good night. |
916 | 00:44:33,712 | 00:44:35,631 | Pride. | Pride. |
917 | 00:44:35,714 | 00:44:37,549 | It suits you. | It suits you. |
918 | 00:44:37,633 | 00:44:39,635 | Is that your professional opinion? | Is that your professional opinion? |
919 | 00:44:39,718 | 00:44:42,012 | Board-certified. | Board-certified. |
920 | 00:44:43,972 | 00:44:47,267 | Your nephew is hilarious. | Your nephew is hilarious. |
921 | 00:44:47,351 | 00:44:48,644 | Runs in the family. | Runs in the family. |
922 | 00:44:48,727 | 00:44:50,646 | -Mm-hmm. -(chuckles) | -Mm-hmm. -(chuckles) |
923 | 00:44:50,729 | 00:44:53,732 | My ship looks like it was hit with a dozen photon torpedoes. | My ship looks like it was hit with a dozen photon torpedoes. |
924 | 00:44:53,816 | 00:44:55,943 | Actually, it was eight. | Actually, it was eight. |
925 | 00:44:56,026 | 00:44:58,278 | -Oh. Good. -(chuckles softly) | -Oh. Good. -(chuckles softly) |
926 | 00:44:59,488 | 00:45:01,824 | Did you mean what you said to Kyheem? | Did you mean what you said to Kyheem? |
927 | 00:45:01,907 | 00:45:04,993 | That you get what we're doing out here. | That you get what we're doing out here. |
928 | 00:45:05,077 | 00:45:07,454 | Discovery saved my planet | Discovery saved my planet |
929 | 00:45:07,538 | 00:45:09,790 | from something that had us for a century. | from something that had us for a century. |
930 | 00:45:10,833 | 00:45:13,502 | What you've done-- | What you've done-- |
931 | 00:45:13,585 | 00:45:15,462 | what the Federation's done-- | what the Federation's done-- |
932 | 00:45:15,546 | 00:45:19,466 | for us, for other worlds like ours... | for us, for other worlds like ours... |
933 | 00:45:19,550 | 00:45:20,968 | I want in. | I want in. |
934 | 00:45:23,804 | 00:45:26,056 | I want what means something. | I want what means something. |
935 | 00:45:31,019 | 00:45:33,981 | Well, you'll have to speak to Captain Saru | Well, you'll have to speak to Captain Saru |
936 | 00:45:34,064 | 00:45:35,566 | and clarify your intentions | and clarify your intentions |
937 | 00:45:35,649 | 00:45:37,818 | -aboard his starship. -Aye aye. | -aboard his starship. -Aye aye. |
938 | 00:45:37,901 | 00:45:40,446 | -One "aye." -One "aye." Yeah. I know. | -One "aye." -One "aye." Yeah. I know. |
939 | 00:45:44,116 | 00:45:47,035 | I'll get started fixing your ship. | I'll get started fixing your ship. |
940 | 00:45:51,457 | 00:45:53,917 | I really liked seeing Kwejian. | I really liked seeing Kwejian. |
941 | 00:45:54,001 | 00:45:56,879 | I really liked being there with you. | I really liked being there with you. |
942 | 00:45:56,962 | 00:45:59,381 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
943 | 00:46:02,092 | 00:46:04,011 | Captioning sponsored by CBS | Captioning sponsored by CBS |
944 | 00:46:04,094 | 00:46:06,096 | Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org | Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org |