This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,174 | 00:00:10,593 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,677 | 00:00:12,804 | You get a fresh start in a new quadrant. | You get a fresh start in a new quadrant. |
3 | 00:00:12,887 | 00:00:14,764 | By my count, we're even. | By my count, we're even. |
4 | 00:00:14,848 | 00:00:16,850 | Until next time. | Until next time. |
5 | 00:00:17,851 | 00:00:19,644 | Philippa? | Philippa? |
6 | 00:00:19,728 | 00:00:22,439 | - Are you okay? - Why would you ever, | - Are you okay? - Why would you ever, |
7 | 00:00:22,522 | 00:00:24,774 | ever ask me a question like that? | ever ask me a question like that? |
8 | 00:00:24,858 | 00:00:27,777 | Nobody knows if the Burn was | Nobody knows if the Burn was |
9 | 00:00:27,861 | 00:00:28,945 | an accident. | an accident. |
10 | 00:00:29,028 | 00:00:30,572 | But devastation flashed | But devastation flashed |
11 | 00:00:30,655 | 00:00:33,616 | in an instant across all known space. | in an instant across all known space. |
12 | 00:00:33,700 | 00:00:35,994 | Senna knew the algorithm we need to find Federation headquarters. | Senna knew the algorithm we need to find Federation headquarters. |
13 | 00:00:36,077 | 00:00:38,455 | These coordinates... | These coordinates... |
14 | 00:00:38,538 | 00:00:40,457 | Will take you where you need to go. | Will take you where you need to go. |
15 | 00:00:40,540 | 00:00:43,334 | You didn't tell her about me. | You didn't tell her about me. |
16 | 00:00:43,418 | 00:00:44,753 | How are you here? | How are you here? |
17 | 00:00:44,836 | 00:00:46,463 | I don't know. | I don't know. |
18 | 00:00:46,546 | 00:00:48,465 | Captain, we're here. | Captain, we're here. |
19 | 00:00:48,548 | 00:00:50,884 | Mr. Bryce, hail Federation headquarters | Mr. Bryce, hail Federation headquarters |
20 | 00:00:50,967 | 00:00:54,137 | and tell them the USS Discovery is reporting for duty. | and tell them the USS Discovery is reporting for duty. |
21 | 00:00:54,220 | 00:00:56,973 | I'm Admiral Charles Vance, Commander in Chief, Starfleet. | I'm Admiral Charles Vance, Commander in Chief, Starfleet. |
22 | 00:00:57,056 | 00:00:59,517 | This is my chief security officer Lieutenant Willa. | This is my chief security officer Lieutenant Willa. |
23 | 00:00:59,601 | 00:01:01,644 | Welcome home. | Welcome home. |
24 | 00:01:20,413 | 00:01:23,333 | In the past three weeks, Discovery has evolved | In the past three weeks, Discovery has evolved |
25 | 00:01:23,416 | 00:01:26,377 | even more than we could have imagined. | even more than we could have imagined. |
26 | 00:01:26,461 | 00:01:28,797 | Her battle scars have been healed. | Her battle scars have been healed. |
27 | 00:01:28,880 | 00:01:30,507 | Internal systems updated. | Internal systems updated. |
28 | 00:01:30,590 | 00:01:33,593 | Programmable matter has been integrated | Programmable matter has been integrated |
29 | 00:01:33,676 | 00:01:35,386 | with our pre-Burn technology. | with our pre-Burn technology. |
30 | 00:01:35,470 | 00:01:37,514 | Even her nacelles are now detached, | Even her nacelles are now detached, |
31 | 00:01:37,597 | 00:01:39,140 | improving maneuverability | improving maneuverability |
32 | 00:01:39,224 | 00:01:42,352 | and enabling us to be more efficient in flight. | and enabling us to be more efficient in flight. |
33 | 00:01:42,435 | 00:01:44,395 | Her retrofit is nearly complete. | Her retrofit is nearly complete. |
34 | 00:01:44,479 | 00:01:45,980 | It is | It is |
35 | 00:01:46,064 | 00:01:49,526 | quite extraordinary, the journey we have had. | quite extraordinary, the journey we have had. |
36 | 00:01:49,609 | 00:01:52,987 | We are grateful to have assisted Federation planets | We are grateful to have assisted Federation planets |
37 | 00:01:53,071 | 00:01:55,740 | in the deepest regions of the galaxy, | in the deepest regions of the galaxy, |
38 | 00:01:55,824 | 00:01:58,868 | and equally grateful to be home. | and equally grateful to be home. |
39 | 00:01:58,952 | 00:02:00,745 | We are now ready to be of service here, | We are now ready to be of service here, |
40 | 00:02:00,829 | 00:02:03,039 | in any way we can be. | in any way we can be. |
41 | 00:02:03,122 | 00:02:05,375 | Welcome back to the fleet, Discovery. | Welcome back to the fleet, Discovery. |
42 | 00:02:06,626 | 00:02:07,544 | And your crew? | And your crew? |
43 | 00:02:07,627 | 00:02:10,004 | Adapting and retraining as needed. | Adapting and retraining as needed. |
44 | 00:02:10,088 | 00:02:12,215 | Commander Burnham is overseeing the process. | Commander Burnham is overseeing the process. |
45 | 00:02:12,298 | 00:02:13,591 | Thank you, Captain Saru. | Thank you, Captain Saru. |
46 | 00:02:13,675 | 00:02:14,926 | Okay. Let's get to it. | Okay. Let's get to it. |
47 | 00:02:15,009 | 00:02:18,513 | Reilling VII needs additional shields. | Reilling VII needs additional shields. |
48 | 00:02:18,596 | 00:02:20,056 | They're dealing with solar flares. Kardashev? | They're dealing with solar flares. Kardashev? |
49 | 00:02:20,139 | 00:02:21,891 | We'll bring them some shade, sir, | We'll bring them some shade, sir, |
50 | 00:02:21,975 | 00:02:23,685 | - if they can last a week. - They can. | - if they can last a week. - They can. |
51 | 00:02:23,768 | 00:02:26,855 | Kaijur XII needs replicator replacement technology. | Kaijur XII needs replicator replacement technology. |
52 | 00:02:26,938 | 00:02:30,525 | They've got a severe food shortage. Captain Rahma? | They've got a severe food shortage. Captain Rahma? |
53 | 00:02:30,608 | 00:02:32,902 | - That'll be your assignment. - Aye, sir. | - That'll be your assignment. - Aye, sir. |
54 | 00:02:32,986 | 00:02:35,613 | Captain Bandra. Le Guin will take the supply run to Na'Seth. | Captain Bandra. Le Guin will take the supply run to Na'Seth. |
55 | 00:02:35,697 | 00:02:36,781 | We'll see you in two months. | We'll see you in two months. |
56 | 00:02:36,865 | 00:02:39,367 | - Yes, Admiral. - With respect, Admiral, | - Yes, Admiral. - With respect, Admiral, |
57 | 00:02:39,450 | 00:02:42,203 | given severely limited warp travel, | given severely limited warp travel, |
58 | 00:02:42,287 | 00:02:43,705 | - if time is of the essence... - No question. | - if time is of the essence... - No question. |
59 | 00:02:43,788 | 00:02:45,248 | I could use ten of you right now. | I could use ten of you right now. |
60 | 00:02:45,331 | 00:02:46,916 | But as my only rapid responder, I need you here. | But as my only rapid responder, I need you here. |
61 | 00:02:47,000 | 00:02:49,085 | Rapid responder? | Rapid responder? |
62 | 00:02:49,168 | 00:02:52,422 | - Sir. - Discovery has an experimental | - Sir. - Discovery has an experimental |
63 | 00:02:52,505 | 00:02:55,550 | advanced-drive system that enables us | advanced-drive system that enables us |
64 | 00:02:55,633 | 00:02:57,427 | to respond instantaneously anywhere in the galaxy. | to respond instantaneously anywhere in the galaxy. |
65 | 00:02:57,510 | 00:03:00,346 | Word of this critical asset | Word of this critical asset |
66 | 00:03:00,430 | 00:03:03,391 | will not leave this room until I say so. | will not leave this room until I say so. |
67 | 00:03:03,474 | 00:03:05,935 | Now, Argeth is on yellow alert. | Now, Argeth is on yellow alert. |
68 | 00:03:06,019 | 00:03:08,146 | Our intel says that the Emerald Chain | Our intel says that the Emerald Chain |
69 | 00:03:08,229 | 00:03:10,899 | might be making another move in the next 12 hours. | might be making another move in the next 12 hours. |
70 | 00:03:10,982 | 00:03:12,817 | The Andorian/Orion syndicate? | The Andorian/Orion syndicate? |
71 | 00:03:12,901 | 00:03:15,820 | In this part of the quadrant, yes. | In this part of the quadrant, yes. |
72 | 00:03:15,904 | 00:03:19,282 | Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. | Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. |
73 | 00:03:19,365 | 00:03:21,743 | I don't know what they're after on Argeth, | I don't know what they're after on Argeth, |
74 | 00:03:21,826 | 00:03:24,954 | but they're damn sure not gonna get it. | but they're damn sure not gonna get it. |
75 | 00:03:25,038 | 00:03:27,332 | If things heat up, I'm gonna need you to jump, Captain. | If things heat up, I'm gonna need you to jump, Captain. |
76 | 00:03:27,415 | 00:03:29,125 | We will be ready, Admiral. | We will be ready, Admiral. |
77 | 00:03:29,208 | 00:03:31,544 | Dismissed. | Dismissed. |
78 | 00:03:37,967 | 00:03:39,469 | Are we supposed to be get new holo-PADDs, too? | Are we supposed to be get new holo-PADDs, too? |
79 | 00:03:39,552 | 00:03:41,137 | You already have them. | You already have them. |
80 | 00:03:45,183 | 00:03:46,517 | Cool. | Cool. |
81 | 00:03:46,601 | 00:03:49,812 | Okay. This is my new favorite thing. | Okay. This is my new favorite thing. |
82 | 00:03:49,896 | 00:03:53,066 | Your new badges also function as tricorders. | Your new badges also function as tricorders. |
83 | 00:03:54,067 | 00:03:55,193 | And communicators | And communicators |
84 | 00:03:55,276 | 00:03:57,946 | and personal transporters, but we'll get to those later. | and personal transporters, but we'll get to those later. |
85 | 00:03:58,029 | 00:04:01,157 | There are also upgrades to your consoles. | There are also upgrades to your consoles. |
86 | 00:04:01,240 | 00:04:02,784 | Check it out. | Check it out. |
87 | 00:04:03,743 | 00:04:05,286 | Doesn't seem that different. | Doesn't seem that different. |
88 | 00:04:05,370 | 00:04:07,622 | Our team kept the interface similar | Our team kept the interface similar |
89 | 00:04:07,705 | 00:04:09,999 | for ease of transition, but once you engage... | for ease of transition, but once you engage... |
90 | 00:04:10,083 | 00:04:13,628 | Whoa. What just happened? | Whoa. What just happened? |
91 | 00:04:13,711 | 00:04:15,004 | That's the retrofitted programmable matter. | That's the retrofitted programmable matter. |
92 | 00:04:15,088 | 00:04:17,006 | It reads your bio-signs. | It reads your bio-signs. |
93 | 00:04:17,090 | 00:04:18,549 | Do we really need all of this? | Do we really need all of this? |
94 | 00:04:18,633 | 00:04:19,884 | Hell yeah, we do. | Hell yeah, we do. |
95 | 00:04:19,968 | 00:04:21,719 | It's adaptive. | It's adaptive. |
96 | 00:04:21,803 | 00:04:23,346 | Learns and adjusts to your reflexes | Learns and adjusts to your reflexes |
97 | 00:04:23,429 | 00:04:25,858 | to create an interface style unique to you. | to create an interface style unique to you. |
98 | 00:04:25,882 | 00:04:26,683 | Wow. | Wow. |
99 | 00:04:28,601 | 00:04:33,439 | Feels smooth... and cool. | Feels smooth... and cool. |
100 | 00:04:33,523 | 00:04:35,358 | Like glass. | Like glass. |
101 | 00:04:36,401 | 00:04:38,194 | Whoops. Didn't expect to... | Whoops. Didn't expect to... |
102 | 00:04:38,277 | 00:04:40,238 | This isn't the mess hall. | This isn't the mess hall. |
103 | 00:04:40,321 | 00:04:41,739 | Uh, bye. | Uh, bye. |
104 | 00:04:41,823 | 00:04:44,701 | Apparently, he hasn't adapted yet. | Apparently, he hasn't adapted yet. |
105 | 00:04:44,784 | 00:04:47,370 | Uh, Lieutenant Nilsson, | Uh, Lieutenant Nilsson, |
106 | 00:04:47,453 | 00:04:49,163 | we are being hailed by a vessel | we are being hailed by a vessel |
107 | 00:04:49,247 | 00:04:51,207 | outside of the Federation's distortion field. | outside of the Federation's distortion field. |
108 | 00:04:51,290 | 00:04:53,084 | No one gets here unless they know | No one gets here unless they know |
109 | 00:04:53,167 | 00:04:54,377 | where they're going. | where they're going. |
110 | 00:04:54,460 | 00:04:56,796 | On screen. | On screen. |
111 | 00:05:10,310 | 00:05:12,145 | Grudge? | Grudge? |
112 | 00:05:21,279 | 00:05:23,197 | - Hey, Michael. - I'm recording this message | - Hey, Michael. - I'm recording this message |
113 | 00:05:23,281 | 00:05:25,033 | in case I can't tell you in person. | in case I can't tell you in person. |
114 | 00:05:25,116 | 00:05:26,868 | I was on my way to the Bajoran exchange, | I was on my way to the Bajoran exchange, |
115 | 00:05:26,951 | 00:05:28,453 | when this guy sitting next to me | when this guy sitting next to me |
116 | 00:05:28,536 | 00:05:30,705 | started talking about a black box. | started talking about a black box. |
117 | 00:05:30,788 | 00:05:34,125 | And I think his black box is one of the ones you're looking for. | And I think his black box is one of the ones you're looking for. |
118 | 00:05:34,208 | 00:05:37,503 | It's on Hunhau. Emerald Chain territory. | It's on Hunhau. Emerald Chain territory. |
119 | 00:05:37,587 | 00:05:39,756 | I'm going to do some looking around. | I'm going to do some looking around. |
120 | 00:05:39,839 | 00:05:41,758 | If things don't go well, I'll set the ship | If things don't go well, I'll set the ship |
121 | 00:05:41,841 | 00:05:43,259 | to bring Grudge to you if I'm not back on board | to bring Grudge to you if I'm not back on board |
122 | 00:05:43,342 | 00:05:44,427 | in 24 hours. | in 24 hours. |
123 | 00:05:44,510 | 00:05:46,804 | Now, despite her glacial emotional process, | Now, despite her glacial emotional process, |
124 | 00:05:46,888 | 00:05:51,601 | her initial reluctance towards you is melting away. | her initial reluctance towards you is melting away. |
125 | 00:05:51,684 | 00:05:53,603 | I'll come find you two. | I'll come find you two. |
126 | 00:05:53,686 | 00:05:57,190 | Okay? I won't be long. | Okay? I won't be long. |
127 | 00:06:00,568 | 00:06:03,362 | This was three weeks ago. | This was three weeks ago. |
128 | 00:06:03,446 | 00:06:06,157 | What would the black box tell us about the Burn? | What would the black box tell us about the Burn? |
129 | 00:06:06,240 | 00:06:09,118 | Since it has a record of any ship's last moments, | Since it has a record of any ship's last moments, |
130 | 00:06:09,202 | 00:06:11,412 | every vessel destroyed by the Burn | every vessel destroyed by the Burn |
131 | 00:06:11,496 | 00:06:14,415 | should have stopped recording at the same microsecond, | should have stopped recording at the same microsecond, |
132 | 00:06:14,499 | 00:06:16,459 | but the two that I found in my year here didn't. | but the two that I found in my year here didn't. |
133 | 00:06:16,542 | 00:06:19,128 | If Book found a third one out there, | If Book found a third one out there, |
134 | 00:06:19,212 | 00:06:20,838 | and it shows the same variance, | and it shows the same variance, |
135 | 00:06:20,922 | 00:06:23,091 | that means the Burn didn't happen all at once. | that means the Burn didn't happen all at once. |
136 | 00:06:23,174 | 00:06:25,009 | - Suggesting what? - Suggesting the Burn | - Suggesting what? - Suggesting the Burn |
137 | 00:06:25,093 | 00:06:27,136 | had a point of origin, | had a point of origin, |
138 | 00:06:27,220 | 00:06:29,972 | and we can triangulate the data from the boxes to locate it. | and we can triangulate the data from the boxes to locate it. |
139 | 00:06:30,056 | 00:06:32,225 | We have got to get to Hunhau. | We have got to get to Hunhau. |
140 | 00:06:32,308 | 00:06:34,018 | I'm so sorry, Michael, | I'm so sorry, Michael, |
141 | 00:06:34,102 | 00:06:36,437 | but at the moment, we cannot. | but at the moment, we cannot. |
142 | 00:06:37,605 | 00:06:39,315 | - Why? - Well, the admiral | - Why? - Well, the admiral |
143 | 00:06:39,398 | 00:06:40,983 | has ordered Discovery to be ready | has ordered Discovery to be ready |
144 | 00:06:41,067 | 00:06:43,986 | to jump to Argeth within the next 12 hours. | to jump to Argeth within the next 12 hours. |
145 | 00:06:44,070 | 00:06:46,030 | Ah. It won't take me nearly that long. | Ah. It won't take me nearly that long. |
146 | 00:06:46,114 | 00:06:47,490 | Commander. | Commander. |
147 | 00:06:47,573 | 00:06:50,326 | To be clear, the situation there | To be clear, the situation there |
148 | 00:06:50,409 | 00:06:54,205 | could heat up any time in the next 12 hours. | could heat up any time in the next 12 hours. |
149 | 00:06:55,581 | 00:06:59,877 | Captain, the Federation cannot stabilize | Captain, the Federation cannot stabilize |
150 | 00:06:59,961 | 00:07:02,171 | while the cause of the Burn remains a question. | while the cause of the Burn remains a question. |
151 | 00:07:04,090 | 00:07:05,967 | And there's a man's life at stake. | And there's a man's life at stake. |
152 | 00:07:07,593 | 00:07:10,346 | There are many lives. | There are many lives. |
153 | 00:07:10,429 | 00:07:13,015 | Today, I saw how vulnerable | Today, I saw how vulnerable |
154 | 00:07:13,099 | 00:07:15,852 | the Federation has become. | the Federation has become. |
155 | 00:07:15,935 | 00:07:19,689 | The admiral would not be convinced by a cat in a ship. | The admiral would not be convinced by a cat in a ship. |
156 | 00:07:19,772 | 00:07:23,276 | I understand this will be difficult, but please | I understand this will be difficult, but please |
157 | 00:07:23,359 | 00:07:25,069 | resume your duties and prepare the crew | resume your duties and prepare the crew |
158 | 00:07:25,153 | 00:07:27,029 | for a possible jump to Argeth. | for a possible jump to Argeth. |
159 | 00:07:29,574 | 00:07:31,200 | Yes, sir. | Yes, sir. |
160 | 00:07:42,670 | 00:07:44,589 | I can't do nothing. | I can't do nothing. |
161 | 00:07:44,672 | 00:07:46,215 | You're the only person on this ship who'd say yes | You're the only person on this ship who'd say yes |
162 | 00:07:46,299 | 00:07:48,134 | to going on an unsanctioned mission. | to going on an unsanctioned mission. |
163 | 00:07:48,217 | 00:07:50,469 | If I'm right about this box, then I'll be bringing back proof | If I'm right about this box, then I'll be bringing back proof |
164 | 00:07:50,553 | 00:07:52,221 | about what caused the Burn. | about what caused the Burn. |
165 | 00:07:52,305 | 00:07:54,056 | You're far too smart not to realize | You're far too smart not to realize |
166 | 00:07:54,140 | 00:07:56,058 | you're dropping Saru in the fire. | you're dropping Saru in the fire. |
167 | 00:07:56,142 | 00:07:58,060 | He's trying to prove his legitimacy, | He's trying to prove his legitimacy, |
168 | 00:07:58,144 | 00:08:00,229 | and his Number One is running all around the galaxy, | and his Number One is running all around the galaxy, |
169 | 00:08:00,313 | 00:08:02,690 | disobeying direct orders. | disobeying direct orders. |
170 | 00:08:02,773 | 00:08:04,859 | Which has a very familiar ring. | Which has a very familiar ring. |
171 | 00:08:04,942 | 00:08:08,487 | I'd rather regret something I did than something I didn't. | I'd rather regret something I did than something I didn't. |
172 | 00:08:09,488 | 00:08:11,240 | Now we're getting somewhere. | Now we're getting somewhere. |
173 | 00:08:11,324 | 00:08:13,784 | Are you in or out? | Are you in or out? |
174 | 00:08:13,868 | 00:08:15,244 | Georgiou? | Georgiou? |
175 | 00:08:15,328 | 00:08:18,581 | You had me at "unsanctioned mission." | You had me at "unsanctioned mission." |
176 | 00:09:58,139 | 00:09:59,849 | Hunhau is an M-class planet. | Hunhau is an M-class planet. |
177 | 00:09:59,932 | 00:10:02,852 | Sparsely populated. Looks like they mainly salvage ships. | Sparsely populated. Looks like they mainly salvage ships. |
178 | 00:10:02,935 | 00:10:06,105 | Just so I'm clear, what is our primary objective? | Just so I'm clear, what is our primary objective? |
179 | 00:10:06,188 | 00:10:09,191 | The black box. | The black box. |
180 | 00:10:09,275 | 00:10:10,860 | And Book. | And Book. |
181 | 00:10:10,943 | 00:10:12,528 | So, what does this cat-loving friend have | So, what does this cat-loving friend have |
182 | 00:10:12,611 | 00:10:14,655 | that made you fall for him like a two-year-old | that made you fall for him like a two-year-old |
183 | 00:10:14,739 | 00:10:16,824 | - on the edge of a well? - Excuse me? | - on the edge of a well? - Excuse me? |
184 | 00:10:16,907 | 00:10:19,160 | The Tyler thing ended in disaster... | The Tyler thing ended in disaster... |
185 | 00:10:19,243 | 00:10:21,537 | surprise, surprise... so I get why | surprise, surprise... so I get why |
186 | 00:10:21,620 | 00:10:23,706 | you wouldn't want to have feelings | you wouldn't want to have feelings |
187 | 00:10:23,789 | 00:10:25,374 | for the blob whisperer. | for the blob whisperer. |
188 | 00:10:25,458 | 00:10:27,835 | I don't have feelings for the blob whisperer. | I don't have feelings for the blob whisperer. |
189 | 00:10:27,918 | 00:10:29,837 | And trance worms aren't blobs. | And trance worms aren't blobs. |
190 | 00:10:29,920 | 00:10:31,839 | I was referring to the cat. | I was referring to the cat. |
191 | 00:10:31,922 | 00:10:35,051 | And you seem to know this ship pretty intimately. | And you seem to know this ship pretty intimately. |
192 | 00:10:35,134 | 00:10:38,179 | I spent a lot of time here. I didn't love here or anything. | I spent a lot of time here. I didn't love here or anything. |
193 | 00:10:38,262 | 00:10:39,221 | I had my own ship. | I had my own ship. |
194 | 00:10:40,973 | 00:10:42,266 | What? | What? |
195 | 00:10:42,350 | 00:10:45,770 | - You said "love here." - I said "live here." | - You said "love here." - I said "live here." |
196 | 00:10:45,853 | 00:10:46,404 | "Love here." | "Love here." |
197 | 00:10:46,428 | 00:10:48,105 | You're not qualified to judge these things. | You're not qualified to judge these things. |
198 | 00:10:48,189 | 00:10:50,941 | Your emotional spectrum runs from cranky to homicidal. | Your emotional spectrum runs from cranky to homicidal. |
199 | 00:10:51,025 | 00:10:52,985 | And why are you bringing up Tyler anyway? | And why are you bringing up Tyler anyway? |
200 | 00:10:57,615 | 00:10:59,158 | San! | San! |
201 | 00:11:00,076 | 00:11:01,285 | San! | San! |
202 | 00:11:01,369 | 00:11:02,745 | It's still raising my heart rate. | It's still raising my heart rate. |
203 | 00:11:02,828 | 00:11:04,205 | I don't even need this caffeine right now. | I don't even need this caffeine right now. |
204 | 00:11:04,288 | 00:11:06,082 | Espresso. | Espresso. |
205 | 00:11:07,333 | 00:11:10,086 | Do you want an espresso? | Do you want an espresso? |
206 | 00:11:13,839 | 00:11:15,216 | No. | No. |
207 | 00:11:15,299 | 00:11:17,176 | Philippa? | Philippa? |
208 | 00:11:18,177 | 00:11:20,096 | What is going on? | What is going on? |
209 | 00:11:20,179 | 00:11:21,263 | I know something's happening with you. | I know something's happening with you. |
210 | 00:11:29,355 | 00:11:30,898 | Looks like a war zone. | Looks like a war zone. |
211 | 00:11:30,981 | 00:11:32,650 | It was caused by the Burn. | It was caused by the Burn. |
212 | 00:11:32,733 | 00:11:35,277 | I've seen these ship graveyars all over. | I've seen these ship graveyars all over. |
213 | 00:11:35,361 | 00:11:37,530 | The only populated area is heavily shielded. | The only populated area is heavily shielded. |
214 | 00:11:37,613 | 00:11:39,740 | I can't get a lock on Book's life sign. | I can't get a lock on Book's life sign. |
215 | 00:11:39,824 | 00:11:41,492 | We're being hailed. | We're being hailed. |
216 | 00:11:44,537 | 00:11:46,288 | This planet's a private salvage yard. | This planet's a private salvage yard. |
217 | 00:11:46,372 | 00:11:48,916 | Why don't you get our gear? | Why don't you get our gear? |
218 | 00:11:48,999 | 00:11:50,459 | What are you doing here? | What are you doing here? |
219 | 00:11:50,543 | 00:11:53,629 | I must be here to buy some salvage, meat sack. | I must be here to buy some salvage, meat sack. |
220 | 00:11:53,712 | 00:11:56,632 | All buyers go to the local Bajoran exchange. | All buyers go to the local Bajoran exchange. |
221 | 00:11:56,715 | 00:11:59,260 | I'm not interested in getting ripped off by an avatar. | I'm not interested in getting ripped off by an avatar. |
222 | 00:11:59,343 | 00:12:00,845 | You insult me. | You insult me. |
223 | 00:12:00,928 | 00:12:03,597 | My servant and I are transporting down. | My servant and I are transporting down. |
224 | 00:12:03,681 | 00:12:06,016 | Do that, and my auto-defense systems will take you out. | Do that, and my auto-defense systems will take you out. |
225 | 00:12:06,100 | 00:12:09,311 | I decide who's authorized to land, and when. | I decide who's authorized to land, and when. |
226 | 00:12:09,395 | 00:12:11,647 | You don't look smart enough to run this dump. | You don't look smart enough to run this dump. |
227 | 00:12:11,730 | 00:12:13,816 | How soon before your boss finds out | How soon before your boss finds out |
228 | 00:12:13,899 | 00:12:16,819 | I have real dilithium on board I am willing to part with, | I have real dilithium on board I am willing to part with, |
229 | 00:12:16,902 | 00:12:20,197 | and you're making me hover like a peasant? | and you're making me hover like a peasant? |
230 | 00:12:20,281 | 00:12:21,490 | Hang on. | Hang on. |
231 | 00:12:21,574 | 00:12:22,992 | Real dilithium? | Real dilithium? |
232 | 00:12:23,075 | 00:12:24,201 | What did I just say? | What did I just say? |
233 | 00:12:24,285 | 00:12:28,164 | Imbecile. You want to let this prize go? | Imbecile. You want to let this prize go? |
234 | 00:12:28,247 | 00:12:30,708 | You don't think your boss is watching you watching me? | You don't think your boss is watching you watching me? |
235 | 00:12:30,791 | 00:12:32,668 | I am losing my patience. | I am losing my patience. |
236 | 00:12:32,751 | 00:12:35,337 | - Well... - Form a sentence! | - Well... - Form a sentence! |
237 | 00:12:35,421 | 00:12:39,800 | All right... you're cleared to land. | All right... you're cleared to land. |
238 | 00:12:39,884 | 00:12:41,469 | But I've got my eyes on you. | But I've got my eyes on you. |
239 | 00:12:41,552 | 00:12:43,137 | I don't care about your eyes, | I don't care about your eyes, |
240 | 00:12:43,220 | 00:12:45,514 | unless they were dangling from my belt. | unless they were dangling from my belt. |
241 | 00:12:46,932 | 00:12:48,684 | Really? | Really? |
242 | 00:12:48,767 | 00:12:50,728 | He is a bully. | He is a bully. |
243 | 00:12:50,811 | 00:12:53,606 | They crumble like a cookie when they meet a bigger one. | They crumble like a cookie when they meet a bigger one. |
244 | 00:12:54,815 | 00:12:56,525 | - What is that? - Cat collar. | - What is that? - Cat collar. |
245 | 00:12:56,609 | 00:12:58,486 | To find Grudge, if she ever got lost. | To find Grudge, if she ever got lost. |
246 | 00:12:58,569 | 00:13:00,237 | That cat can't get lost. | That cat can't get lost. |
247 | 00:13:00,321 | 00:13:02,573 | It's got its own gravitational pull. | It's got its own gravitational pull. |
248 | 00:13:02,656 | 00:13:05,743 | No, Book never went anywhere without the receiver. | No, Book never went anywhere without the receiver. |
249 | 00:13:05,826 | 00:13:07,369 | So I reverse-engineered it. | So I reverse-engineered it. |
250 | 00:13:07,453 | 00:13:09,371 | What he used to find her will now find him. | What he used to find her will now find him. |
251 | 00:13:09,455 | 00:13:11,123 | The things we do for love. | The things we do for love. |
252 | 00:13:11,207 | 00:13:14,084 | Let's just go find what we're here to find | Let's just go find what we're here to find |
253 | 00:13:14,168 | 00:13:15,544 | before I strangle you. | before I strangle you. |
254 | 00:13:23,260 | 00:13:26,222 | Grudge. Hello. | Grudge. Hello. |
255 | 00:13:28,641 | 00:13:30,184 | On my bed? | On my bed? |
256 | 00:13:31,936 | 00:13:35,147 | Hey there, partner. | Hey there, partner. |
257 | 00:13:36,690 | 00:13:38,108 | Pick you up. | Pick you up. |
258 | 00:13:38,192 | 00:13:41,737 | Um, just, full disclosure, I'm not a cat person. | Um, just, full disclosure, I'm not a cat person. |
259 | 00:13:41,820 | 00:13:44,448 | So you're gonna have to go back in the box, bud. | So you're gonna have to go back in the box, bud. |
260 | 00:13:44,532 | 00:13:46,242 | Computer, locate Burnham. | Computer, locate Burnham. |
261 | 00:13:46,325 | 00:13:48,911 | Commander Burnham is not on board. | Commander Burnham is not on board. |
262 | 00:13:52,206 | 00:13:53,999 | Did you eat her? | Did you eat her? |
263 | 00:13:55,501 | 00:14:00,130 | Computer, scan shuttle bay for Cleveland Booker's ship. | Computer, scan shuttle bay for Cleveland Booker's ship. |
264 | 00:14:00,214 | 00:14:01,423 | Unable to locate. | Unable to locate. |
265 | 00:14:03,676 | 00:14:04,969 | Come here, kitty. | Come here, kitty. |
266 | 00:14:05,052 | 00:14:06,887 | Come... | Come... |
267 | 00:14:06,971 | 00:14:09,056 | No, no, no, no, no, no. | No, no, no, no, no, no. |
268 | 00:14:09,139 | 00:14:10,891 | No-no-no-no, there's... | No-no-no-no, there's... |
269 | 00:14:12,476 | 00:14:13,936 | You got to come here, bud. | You got to come here, bud. |
270 | 00:14:14,019 | 00:14:15,729 | You got to go back in the box. | You got to go back in the box. |
271 | 00:14:17,690 | 00:14:19,483 | I don't like you. | I don't like you. |
272 | 00:14:25,698 | 00:14:27,449 | Book said he already found a black box, | Book said he already found a black box, |
273 | 00:14:27,533 | 00:14:29,994 | but if you see any others whie we're down there, grab them. | but if you see any others whie we're down there, grab them. |
274 | 00:14:30,077 | 00:14:32,329 | Out from under the idiot's nose? | Out from under the idiot's nose? |
275 | 00:14:32,413 | 00:14:34,206 | Child's play. | Child's play. |
276 | 00:14:36,166 | 00:14:38,168 | No merchandise until I get your dilithium. | No merchandise until I get your dilithium. |
277 | 00:14:39,211 | 00:14:41,922 | And you don't get your weapons back until you leave. | And you don't get your weapons back until you leave. |
278 | 00:14:42,006 | 00:14:44,592 | If I wanted to kill you, I wouldn't need a weapon. | If I wanted to kill you, I wouldn't need a weapon. |
279 | 00:14:44,675 | 00:14:46,135 | And from the looks of this place, | And from the looks of this place, |
280 | 00:14:46,218 | 00:14:47,636 | they'd name a holiday after me. | they'd name a holiday after me. |
281 | 00:14:47,720 | 00:14:49,805 | So who put you in charge? | So who put you in charge? |
282 | 00:14:49,888 | 00:14:52,016 | I'm Osyraa's nephew. | I'm Osyraa's nephew. |
283 | 00:14:52,099 | 00:14:53,642 | This is her territory. | This is her territory. |
284 | 00:14:53,726 | 00:14:55,978 | - What makes you think... - What makes you think? | - What makes you think... - What makes you think? |
285 | 00:14:56,061 | 00:14:57,771 | Oh, don't tell me you have actual brain matter, | Oh, don't tell me you have actual brain matter, |
286 | 00:14:57,855 | 00:14:59,523 | or whatever nephews have. | or whatever nephews have. |
287 | 00:14:59,607 | 00:15:01,483 | Where do you get your help from? | Where do you get your help from? |
288 | 00:15:01,567 | 00:15:03,319 | All these people. Beta VI? | All these people. Beta VI? |
289 | 00:15:03,402 | 00:15:05,321 | Marin-Jira? | Marin-Jira? |
290 | 00:15:05,404 | 00:15:08,198 | They owe Osyraa. | They owe Osyraa. |
291 | 00:15:08,282 | 00:15:11,493 | They work for us forever. | They work for us forever. |
292 | 00:15:11,577 | 00:15:12,828 | It's pretty simple. | It's pretty simple. |
293 | 00:15:12,911 | 00:15:15,497 | I'd love to meet this Osyraa. | I'd love to meet this Osyraa. |
294 | 00:15:15,581 | 00:15:17,499 | She sounds like my kind of girl. | She sounds like my kind of girl. |
295 | 00:15:17,583 | 00:15:19,335 | We're going over there. | We're going over there. |
296 | 00:15:30,095 | 00:15:32,973 | She's looking for self-sealing stem bolts | She's looking for self-sealing stem bolts |
297 | 00:15:33,057 | 00:15:35,017 | from the late 24th century. | from the late 24th century. |
298 | 00:15:35,100 | 00:15:36,560 | Down there. | Down there. |
299 | 00:15:36,644 | 00:15:38,062 | Hang a right at the entrance. | Hang a right at the entrance. |
300 | 00:15:38,145 | 00:15:39,688 | Next to the plasma coils. | Next to the plasma coils. |
301 | 00:15:39,772 | 00:15:42,232 | You should be able to find what you're looking for. | You should be able to find what you're looking for. |
302 | 00:15:43,817 | 00:15:46,362 | I'm particularly interested in any | I'm particularly interested in any |
303 | 00:15:46,445 | 00:15:49,198 | pre-2400 items. | pre-2400 items. |
304 | 00:15:49,281 | 00:15:51,492 | These ships are old as dirt. | These ships are old as dirt. |
305 | 00:15:51,575 | 00:15:53,952 | There's plenty of good scrap in 'em. | There's plenty of good scrap in 'em. |
306 | 00:15:54,036 | 00:15:55,120 | Here. | Here. |
307 | 00:15:56,246 | 00:16:00,542 | Please. Half of those parts didn't even exist in that era. | Please. Half of those parts didn't even exist in that era. |
308 | 00:16:00,626 | 00:16:03,879 | Now, this has all its original parts. | Now, this has all its original parts. |
309 | 00:16:03,962 | 00:16:05,714 | 930 years old, | 930 years old, |
310 | 00:16:05,798 | 00:16:08,050 | and it still works. | and it still works. |
311 | 00:16:08,133 | 00:16:09,760 | Don't touch. | Don't touch. |
312 | 00:16:15,432 | 00:16:17,267 | Move it. | Move it. |
313 | 00:16:18,352 | 00:16:19,895 | Captain, there's more over there. | Captain, there's more over there. |
314 | 00:16:19,978 | 00:16:21,063 | Let's go. | Let's go. |
315 | 00:16:22,815 | 00:16:25,901 | Attention, Sector Six arriving workers. | Attention, Sector Six arriving workers. |
316 | 00:16:25,984 | 00:16:28,278 | Report immediately to Melting Forge Three | Report immediately to Melting Forge Three |
317 | 00:16:28,362 | 00:16:32,199 | for mandatory security protocols and implantation. | for mandatory security protocols and implantation. |
318 | 00:16:32,282 | 00:16:34,034 | I'm sorry, I have to do this. | I'm sorry, I have to do this. |
319 | 00:16:41,166 | 00:16:43,252 | Try to relax, it'll only hurt for a minute. | Try to relax, it'll only hurt for a minute. |
320 | 00:16:43,335 | 00:16:45,212 | Get off me, traitor. | Get off me, traitor. |
321 | 00:16:51,885 | 00:16:54,096 | Hey, come on, watch that elbow, Lai. | Hey, come on, watch that elbow, Lai. |
322 | 00:16:54,179 | 00:16:55,723 | I'm good. | I'm good. |
323 | 00:16:55,806 | 00:16:58,434 | Not since that regulator tried to separate you from it. | Not since that regulator tried to separate you from it. |
324 | 00:16:58,517 | 00:17:00,394 | I got this, okay? | I got this, okay? |
325 | 00:17:02,855 | 00:17:04,982 | Hey, Lai, I found some Tala bark. | Hey, Lai, I found some Tala bark. |
326 | 00:17:05,065 | 00:17:06,275 | I thought it might help with your elbow. | I thought it might help with your elbow. |
327 | 00:17:06,358 | 00:17:08,485 | Anything from you is nothing I need. | Anything from you is nothing I need. |
328 | 00:17:09,862 | 00:17:12,656 | Ryn, let him go. | Ryn, let him go. |
329 | 00:17:14,158 | 00:17:16,160 | They think I want to be this guy. | They think I want to be this guy. |
330 | 00:17:16,243 | 00:17:19,955 | They know Osyraa will kill you slow if you say no. | They know Osyraa will kill you slow if you say no. |
331 | 00:17:20,038 | 00:17:21,749 | Just try and not take it personal. | Just try and not take it personal. |
332 | 00:17:21,832 | 00:17:23,584 | We're all just trying to... | We're all just trying to... |
333 | 00:17:26,879 | 00:17:27,713 | Who is that? | Who is that? |
334 | 00:17:27,796 | 00:17:31,717 | Um... friend. Just keep your eyes down. | Um... friend. Just keep your eyes down. |
335 | 00:17:36,764 | 00:17:37,681 | Hey! | Hey! |
336 | 00:17:37,765 | 00:17:39,349 | Drop it! | Drop it! |
337 | 00:17:39,433 | 00:17:40,601 | What? | What? |
338 | 00:17:40,684 | 00:17:42,352 | Show me. | Show me. |
339 | 00:17:42,436 | 00:17:44,521 | Hey, come on, take it easy. | Hey, come on, take it easy. |
340 | 00:17:44,605 | 00:17:47,483 | You! Shut up. | You! Shut up. |
341 | 00:17:50,360 | 00:17:52,112 | Are you stealing from me? | Are you stealing from me? |
342 | 00:17:52,196 | 00:17:54,656 | It's just a water ration. | It's just a water ration. |
343 | 00:17:54,740 | 00:17:57,826 | Just a water ration. | Just a water ration. |
344 | 00:17:57,910 | 00:18:01,830 | We work hard to bring you all the water you need. | We work hard to bring you all the water you need. |
345 | 00:18:01,914 | 00:18:03,373 | I guess that's not enough. | I guess that's not enough. |
346 | 00:18:07,711 | 00:18:08,670 | Tolor, please... | Tolor, please... |
347 | 00:18:17,596 | 00:18:19,348 | Open the door. | Open the door. |
348 | 00:18:22,726 | 00:18:24,895 | We haven't tested the new system updates | We haven't tested the new system updates |
349 | 00:18:24,978 | 00:18:26,980 | on the perimeter pylons. | on the perimeter pylons. |
350 | 00:18:27,064 | 00:18:30,275 | Maybe you'll go free, or you might not. | Maybe you'll go free, or you might not. |
351 | 00:18:30,359 | 00:18:32,736 | There's only one way to find out. | There's only one way to find out. |
352 | 00:18:37,950 | 00:18:39,868 | Three... | Three... |
353 | 00:18:39,952 | 00:18:41,620 | Please don't. | Please don't. |
354 | 00:18:41,703 | 00:18:43,580 | Two... | Two... |
355 | 00:18:43,664 | 00:18:45,082 | One! | One! |
356 | 00:18:48,627 | 00:18:49,837 | Faster. | Faster. |
357 | 00:18:53,131 | 00:18:54,174 | Faster! | Faster! |
358 | 00:19:07,980 | 00:19:10,566 | I guess it does work. | I guess it does work. |
359 | 00:19:16,989 | 00:19:19,157 | Get back to work. | Get back to work. |
360 | 00:19:31,044 | 00:19:32,212 | I don't get it. | I don't get it. |
361 | 00:19:32,296 | 00:19:34,631 | Why are you shutting yourself away in this goldfish bowl? | Why are you shutting yourself away in this goldfish bowl? |
362 | 00:19:34,715 | 00:19:36,091 | I'm working. | I'm working. |
363 | 00:19:36,174 | 00:19:39,720 | There's a basketball court out there, and bocce. | There's a basketball court out there, and bocce. |
364 | 00:19:39,803 | 00:19:42,431 | - And fencing. - Enticing. | - And fencing. - Enticing. |
365 | 00:19:42,514 | 00:19:45,475 | Adira, we're on this amazing moving world, | Adira, we're on this amazing moving world, |
366 | 00:19:45,559 | 00:19:47,769 | and I've only seen where you sleep, work and eat. | and I've only seen where you sleep, work and eat. |
367 | 00:19:47,853 | 00:19:49,771 | And these are all vital functions. | And these are all vital functions. |
368 | 00:19:49,855 | 00:19:52,941 | Could we make a new memory, please? | Could we make a new memory, please? |
369 | 00:19:53,025 | 00:19:54,318 | Who moved the intermix pods? | Who moved the intermix pods? |
370 | 00:19:54,401 | 00:19:57,487 | Ergonomics don't make any sense. | Ergonomics don't make any sense. |
371 | 00:20:01,241 | 00:20:02,951 | That's way above my pay grade. | That's way above my pay grade. |
372 | 00:20:03,035 | 00:20:04,119 | Talk to the admiral. | Talk to the admiral. |
373 | 00:20:04,202 | 00:20:06,538 | Yes, well, the admiral expects us to jump | Yes, well, the admiral expects us to jump |
374 | 00:20:06,622 | 00:20:08,165 | to Argeth at any time. | to Argeth at any time. |
375 | 00:20:08,248 | 00:20:10,792 | This place is in chaos. | This place is in chaos. |
376 | 00:20:10,876 | 00:20:12,419 | Nothing's where it's supposed to be. | Nothing's where it's supposed to be. |
377 | 00:20:12,502 | 00:20:16,131 | Oh, these crazy kids and their chaos. | Oh, these crazy kids and their chaos. |
378 | 00:20:17,674 | 00:20:19,593 | Linus, don't do that. | Linus, don't do that. |
379 | 00:20:19,676 | 00:20:23,305 | Sorry. New badge. Hmm? | Sorry. New badge. Hmm? |
380 | 00:20:25,724 | 00:20:28,644 | The spore drive's new and improved. | The spore drive's new and improved. |
381 | 00:20:28,727 | 00:20:30,604 | I redesigned it so you won't have to use those shunts. | I redesigned it so you won't have to use those shunts. |
382 | 00:20:44,576 | 00:20:46,578 | Well, it's a lot more comfortable. | Well, it's a lot more comfortable. |
383 | 00:20:46,662 | 00:20:48,997 | A little gooey. | A little gooey. |
384 | 00:20:49,081 | 00:20:50,707 | Nanogel. | Nanogel. |
385 | 00:20:50,791 | 00:20:53,627 | It acts as a quantum transducer. | It acts as a quantum transducer. |
386 | 00:20:53,710 | 00:20:55,545 | Slips right off. No residue. | Slips right off. No residue. |
387 | 00:20:58,548 | 00:21:00,926 | Thank you. | Thank you. |
388 | 00:21:07,766 | 00:21:09,643 | His death was efficient. | His death was efficient. |
389 | 00:21:09,726 | 00:21:12,270 | - Thank you. - And now you know what happens | - Thank you. - And now you know what happens |
390 | 00:21:12,354 | 00:21:14,356 | when you break the rules. | when you break the rules. |
391 | 00:21:14,439 | 00:21:15,899 | So I saw. | So I saw. |
392 | 00:21:15,983 | 00:21:18,819 | A little messy, but I assume that's the point. | A little messy, but I assume that's the point. |
393 | 00:21:18,902 | 00:21:21,405 | I want to buy the tech for that fencing system. | I want to buy the tech for that fencing system. |
394 | 00:21:21,488 | 00:21:24,408 | Proprietary. Owned by Osyraa. | Proprietary. Owned by Osyraa. |
395 | 00:21:24,491 | 00:21:26,576 | - Not for sale. - How disappointing. | - Not for sale. - How disappointing. |
396 | 00:21:27,995 | 00:21:30,205 | How do you control the perimeter fence? | How do you control the perimeter fence? |
397 | 00:21:30,288 | 00:21:33,375 | - From your office? - I can't say. | - From your office? - I can't say. |
398 | 00:21:33,458 | 00:21:34,543 | The controls are in your pocket. I know because | The controls are in your pocket. I know because |
399 | 00:21:34,626 | 00:21:36,086 | you keep touching them. | you keep touching them. |
400 | 00:21:37,421 | 00:21:38,714 | Servant, we're shopping. | Servant, we're shopping. |
401 | 00:21:38,797 | 00:21:41,049 | Uh, I want those magnetic interlocks | Uh, I want those magnetic interlocks |
402 | 00:21:41,133 | 00:21:43,051 | and two plasma conduits. | and two plasma conduits. |
403 | 00:21:43,135 | 00:21:45,220 | Ma'am, you also wanted warp coils | Ma'am, you also wanted warp coils |
404 | 00:21:45,303 | 00:21:47,389 | - to melt down for cortenum. - Mm-hmm. | - to melt down for cortenum. - Mm-hmm. |
405 | 00:21:47,472 | 00:21:49,433 | - Buy me some time. - Okay, go. | - Buy me some time. - Okay, go. |
406 | 00:21:50,726 | 00:21:52,853 | What kind of rubbish do you have down here? | What kind of rubbish do you have down here? |
407 | 00:21:52,936 | 00:21:55,397 | Well, we've got some tritanium power coils... | Well, we've got some tritanium power coils... |
408 | 00:21:55,480 | 00:21:57,065 | Bring me more. | Bring me more. |
409 | 00:21:57,149 | 00:21:58,650 | At the back shelves. | At the back shelves. |
410 | 00:22:05,490 | 00:22:07,367 | 45 minutes to shift change. | 45 minutes to shift change. |
411 | 00:22:07,451 | 00:22:09,077 | You weren't supposed to come. | You weren't supposed to come. |
412 | 00:22:09,161 | 00:22:12,581 | The hell I wasn't. God. | The hell I wasn't. God. |
413 | 00:22:12,664 | 00:22:14,708 | And you sent a passive-aggressive holo, so... | And you sent a passive-aggressive holo, so... |
414 | 00:22:14,791 | 00:22:17,794 | What? I sent a passive-passive holo, | What? I sent a passive-passive holo, |
415 | 00:22:17,878 | 00:22:19,796 | which said, "I'm coming here." It didn't say, "Come here, too." | which said, "I'm coming here." It didn't say, "Come here, too." |
416 | 00:22:19,880 | 00:22:22,424 | Oh, I didn't need to. That was the aggressive part. | Oh, I didn't need to. That was the aggressive part. |
417 | 00:22:22,507 | 00:22:23,925 | I got to get you out of here. | I got to get you out of here. |
418 | 00:22:24,009 | 00:22:25,927 | You can't. I'll get myself out. | You can't. I'll get myself out. |
419 | 00:22:27,304 | 00:22:29,306 | If I cross that perimeter, | If I cross that perimeter, |
420 | 00:22:29,389 | 00:22:31,099 | what happened to that guy who ran happens to me. | what happened to that guy who ran happens to me. |
421 | 00:22:31,183 | 00:22:32,768 | I know. | I know. |
422 | 00:22:32,851 | 00:22:35,145 | I got the black box. | I got the black box. |
423 | 00:22:35,228 | 00:22:37,189 | Okay? | Okay? |
424 | 00:22:37,272 | 00:22:38,440 | It's in the wall of my quarters. | It's in the wall of my quarters. |
425 | 00:22:38,523 | 00:22:40,275 | You just need to get it and go. | You just need to get it and go. |
426 | 00:22:40,358 | 00:22:41,943 | I'm not leaving you. | I'm not leaving you. |
427 | 00:22:43,320 | 00:22:45,238 | You see that clock? | You see that clock? |
428 | 00:22:45,322 | 00:22:47,115 | 43 minutes until the shift change. | 43 minutes until the shift change. |
429 | 00:22:47,199 | 00:22:49,242 | Then I'm in one of those ships up top for a week. | Then I'm in one of those ships up top for a week. |
430 | 00:22:49,326 | 00:22:50,285 | There's no time. | There's no time. |
431 | 00:22:50,368 | 00:22:51,620 | 43 minutes is plenty of time. | 43 minutes is plenty of time. |
432 | 00:22:51,703 | 00:22:54,915 | Osyraa breaks people. Understand? | Osyraa breaks people. Understand? |
433 | 00:22:54,998 | 00:22:56,166 | Ryn, the Andorian, he was born | Ryn, the Andorian, he was born |
434 | 00:22:56,249 | 00:22:57,501 | into the Emerald Chain. | into the Emerald Chain. |
435 | 00:22:57,584 | 00:22:58,794 | He tried to rally the people against them. | He tried to rally the people against them. |
436 | 00:22:58,877 | 00:23:00,295 | People were beginning to listen. | People were beginning to listen. |
437 | 00:23:00,378 | 00:23:02,631 | So she hacked off his antennae and made him the guy | So she hacked off his antennae and made him the guy |
438 | 00:23:02,714 | 00:23:05,008 | that plants this thing. | that plants this thing. |
439 | 00:23:05,092 | 00:23:06,134 | Now he's a pariah. | Now he's a pariah. |
440 | 00:23:06,968 | 00:23:09,679 | We are gonna get you and everybody out. | We are gonna get you and everybody out. |
441 | 00:23:09,763 | 00:23:12,099 | And I have an idea. | And I have an idea. |
442 | 00:23:12,182 | 00:23:13,433 | Remember Iso VII? | Remember Iso VII? |
443 | 00:23:15,060 | 00:23:16,978 | What's taking them so long? | What's taking them so long? |
444 | 00:23:17,062 | 00:23:18,980 | I pay her to be thorough. | I pay her to be thorough. |
445 | 00:23:23,735 | 00:23:25,821 | Found what we were looking for. | Found what we were looking for. |
446 | 00:23:25,904 | 00:23:27,823 | They were buried pretty deep. | They were buried pretty deep. |
447 | 00:23:27,906 | 00:23:31,993 | Uh, I'll need 40 minutes to properly clean and inspect them. | Uh, I'll need 40 minutes to properly clean and inspect them. |
448 | 00:23:32,077 | 00:23:33,995 | 40 minutes? Huh. | 40 minutes? Huh. |
449 | 00:23:34,079 | 00:23:35,789 | That's a lifetime. | That's a lifetime. |
450 | 00:23:35,872 | 00:23:37,874 | What the hell?! | What the hell?! |
451 | 00:23:37,958 | 00:23:40,502 | Get a drone to stay on them. | Get a drone to stay on them. |
452 | 00:23:42,087 | 00:23:44,506 | What do you idiots think you're doing? | What do you idiots think you're doing? |
453 | 00:23:51,972 | 00:23:53,849 | Let's do a pre-check on oxygen and nitrogen levels | Let's do a pre-check on oxygen and nitrogen levels |
454 | 00:23:53,932 | 00:23:55,559 | - in main bay. - Uh, what about the... | - in main bay. - Uh, what about the... |
455 | 00:23:55,642 | 00:23:57,853 | New stabilization system? Just about to get to that. | New stabilization system? Just about to get to that. |
456 | 00:23:57,936 | 00:24:00,564 | So, if it overloads when Commander Stamets engages, | So, if it overloads when Commander Stamets engages, |
457 | 00:24:00,647 | 00:24:02,816 | just lock it down and reroute to containment. | just lock it down and reroute to containment. |
458 | 00:24:02,899 | 00:24:05,861 | - Got it? - Okay. | - Got it? - Okay. |
459 | 00:24:05,944 | 00:24:07,571 | - Ensign Tilly. - Ah... Sir. | - Ensign Tilly. - Ah... Sir. |
460 | 00:24:07,654 | 00:24:09,531 | Uh, sorry. I was just re-running some tests | Uh, sorry. I was just re-running some tests |
461 | 00:24:09,614 | 00:24:10,907 | with the new spore drive interface, | with the new spore drive interface, |
462 | 00:24:10,991 | 00:24:12,868 | in case we need to jump quickly. | in case we need to jump quickly. |
463 | 00:24:12,951 | 00:24:15,704 | I appreciate your diligence. | I appreciate your diligence. |
464 | 00:24:15,787 | 00:24:18,206 | Might I speak with you privately? | Might I speak with you privately? |
465 | 00:24:20,792 | 00:24:23,545 | It's about Michael, right? | It's about Michael, right? |
466 | 00:24:23,628 | 00:24:26,214 | I was hoping against all logic you could explain her absence. | I was hoping against all logic you could explain her absence. |
467 | 00:24:26,298 | 00:24:28,258 | Sorry, no. Uh... | Sorry, no. Uh... |
468 | 00:24:28,341 | 00:24:30,218 | Came into my room and Grudge was there, and... | Came into my room and Grudge was there, and... |
469 | 00:24:30,302 | 00:24:32,387 | Sure she has a reason | Sure she has a reason |
470 | 00:24:32,471 | 00:24:34,681 | for keeping us both in the dark. | for keeping us both in the dark. |
471 | 00:24:34,764 | 00:24:37,184 | Commander Burnham left | Commander Burnham left |
472 | 00:24:37,267 | 00:24:41,354 | to pursue a mission of her own against my direct orders. | to pursue a mission of her own against my direct orders. |
473 | 00:24:41,438 | 00:24:44,065 | Oh, shit. Sh... shit, shit. | Oh, shit. Sh... shit, shit. |
474 | 00:24:44,149 | 00:24:45,525 | Sorry. | Sorry. |
475 | 00:24:45,609 | 00:24:47,402 | My sentiments exactly. | My sentiments exactly. |
476 | 00:24:49,446 | 00:24:51,615 | I will be honest, Ensign. | I will be honest, Ensign. |
477 | 00:24:51,698 | 00:24:54,075 | I have not felt this mistrusting of her | I have not felt this mistrusting of her |
478 | 00:24:54,159 | 00:24:57,412 | since we served on the Shenzhou. | since we served on the Shenzhou. |
479 | 00:24:57,495 | 00:25:02,584 | I assumed, after all we have endured together, | I assumed, after all we have endured together, |
480 | 00:25:02,667 | 00:25:04,586 | that this feeling would never return. | that this feeling would never return. |
481 | 00:25:04,669 | 00:25:06,922 | Sir, you know Michael | Sir, you know Michael |
482 | 00:25:07,005 | 00:25:09,758 | is one of the people that I love m-most in this world, | is one of the people that I love m-most in this world, |
483 | 00:25:09,841 | 00:25:13,220 | but she made a choice, | but she made a choice, |
484 | 00:25:13,303 | 00:25:16,473 | and now because of that, you don't have one. | and now because of that, you don't have one. |
485 | 00:25:16,556 | 00:25:18,600 | You have to tell the admiral. | You have to tell the admiral. |
486 | 00:25:20,185 | 00:25:22,229 | I expected you to try talking me out of it. | I expected you to try talking me out of it. |
487 | 00:25:22,312 | 00:25:24,439 | I know. Me, too, but... | I know. Me, too, but... |
488 | 00:25:24,522 | 00:25:26,441 | Discovery still has a lot to prove, | Discovery still has a lot to prove, |
489 | 00:25:26,524 | 00:25:27,984 | and if Admiral Vance finds out | and if Admiral Vance finds out |
490 | 00:25:28,068 | 00:25:29,736 | and you're not the one who told him? | and you're not the one who told him? |
491 | 00:25:29,819 | 00:25:33,073 | The entire crew will get painted with the same brush. | The entire crew will get painted with the same brush. |
492 | 00:25:36,034 | 00:25:39,454 | That is astute, Ensign. | That is astute, Ensign. |
493 | 00:25:39,537 | 00:25:43,583 | I might've done the same thing in her shoes. | I might've done the same thing in her shoes. |
494 | 00:25:43,667 | 00:25:45,502 | Just for the record. | Just for the record. |
495 | 00:25:46,544 | 00:25:51,174 | For the record, I do not believe you would have. | For the record, I do not believe you would have. |
496 | 00:25:59,099 | 00:26:01,059 | I think I see tritanium over there. | I think I see tritanium over there. |
497 | 00:26:01,142 | 00:26:03,645 | Good. Maybe I'll keep you around, servant. | Good. Maybe I'll keep you around, servant. |
498 | 00:26:26,751 | 00:26:28,003 | How long before they notice? | How long before they notice? |
499 | 00:26:35,260 | 00:26:36,720 | Get back to work. | Get back to work. |
500 | 00:26:38,430 | 00:26:40,098 | You know what to do? | You know what to do? |
501 | 00:26:42,267 | 00:26:43,685 | How many weapons can you build from this? | How many weapons can you build from this? |
502 | 00:26:43,768 | 00:26:44,728 | We'll have time for one. | We'll have time for one. |
503 | 00:26:44,811 | 00:26:47,731 | There we go. | There we go. |
504 | 00:26:47,814 | 00:26:50,275 | One blast, then we'll have the perimeter controls. | One blast, then we'll have the perimeter controls. |
505 | 00:26:50,358 | 00:26:52,068 | I love me. | I love me. |
506 | 00:26:52,152 | 00:26:53,236 | Let's go. | Let's go. |
507 | 00:26:53,320 | 00:26:55,363 | Freeze! | Freeze! |
508 | 00:26:55,447 | 00:26:59,034 | Hands in the air! Hands in the air! | Hands in the air! Hands in the air! |
509 | 00:27:04,622 | 00:27:06,374 | I told as many of the others as I could. | I told as many of the others as I could. |
510 | 00:27:06,458 | 00:27:08,543 | I don't know if they believed me, but I tried. | I don't know if they believed me, but I tried. |
511 | 00:27:08,626 | 00:27:10,003 | You did good, Ryn. | You did good, Ryn. |
512 | 00:27:10,086 | 00:27:12,047 | Here. | Here. |
513 | 00:27:12,130 | 00:27:14,382 | I got it. The black box. | I got it. The black box. |
514 | 00:27:14,466 | 00:27:16,092 | Who are these friends of yours? | Who are these friends of yours? |
515 | 00:27:16,176 | 00:27:18,720 | Very handy, excellent friends. | Very handy, excellent friends. |
516 | 00:27:18,803 | 00:27:19,929 | Okay. | Okay. |
517 | 00:27:20,013 | 00:27:21,598 | Five minutes till shit gets real. | Five minutes till shit gets real. |
518 | 00:27:23,433 | 00:27:25,935 | What if I can't do this? | What if I can't do this? |
519 | 00:27:26,019 | 00:27:30,273 | You got those for standing up to the Chain. | You got those for standing up to the Chain. |
520 | 00:27:30,357 | 00:27:32,400 | You got this. | You got this. |
521 | 00:27:32,484 | 00:27:35,695 | All you got to do is, uh, run, | All you got to do is, uh, run, |
522 | 00:27:35,779 | 00:27:37,864 | and you and I, my friend, are getting out of here. | and you and I, my friend, are getting out of here. |
523 | 00:27:37,947 | 00:27:40,617 | All of us, on a transport ship. | All of us, on a transport ship. |
524 | 00:27:47,248 | 00:27:48,833 | There is no doubt Commander Burnham made | There is no doubt Commander Burnham made |
525 | 00:27:48,917 | 00:27:51,211 | a serious error in judgment. | a serious error in judgment. |
526 | 00:27:51,294 | 00:27:54,381 | But you can be assured that the absence of our Number One | But you can be assured that the absence of our Number One |
527 | 00:27:54,464 | 00:27:56,091 | will not impact our ability to respond | will not impact our ability to respond |
528 | 00:27:56,174 | 00:27:58,760 | to any potential conflict on Argeth. | to any potential conflict on Argeth. |
529 | 00:27:58,843 | 00:28:01,221 | - The Cuyahoga's back. - Well, make sure | - The Cuyahoga's back. - Well, make sure |
530 | 00:28:01,304 | 00:28:03,348 | they clear the ship before doing the baryon sweep. | they clear the ship before doing the baryon sweep. |
531 | 00:28:07,352 | 00:28:08,520 | I'm glad to hear you can cope | I'm glad to hear you can cope |
532 | 00:28:08,603 | 00:28:10,105 | without your Number One, Captain, | without your Number One, Captain, |
533 | 00:28:10,188 | 00:28:11,940 | because we are having trouble keeping our head above water | because we are having trouble keeping our head above water |
534 | 00:28:12,023 | 00:28:14,609 | with old-fashioned diplomacy. | with old-fashioned diplomacy. |
535 | 00:28:14,692 | 00:28:17,112 | Emerald Chain has pulled out of talks. | Emerald Chain has pulled out of talks. |
536 | 00:28:17,195 | 00:28:19,447 | Stand by to jump on my orders. | Stand by to jump on my orders. |
537 | 00:28:19,531 | 00:28:21,616 | We will begin preparations, Admiral. | We will begin preparations, Admiral. |
538 | 00:28:21,699 | 00:28:23,576 | Dismissed. | Dismissed. |
539 | 00:28:30,041 | 00:28:32,293 | You think you're two steps ahead of us, but you're not. | You think you're two steps ahead of us, but you're not. |
540 | 00:28:32,377 | 00:28:34,629 | I don't know why you're even bothering. | I don't know why you're even bothering. |
541 | 00:28:34,712 | 00:28:36,756 | I keep telling you, you're too stupid. | I keep telling you, you're too stupid. |
542 | 00:28:39,884 | 00:28:41,469 | You didn't come here for salvage. | You didn't come here for salvage. |
543 | 00:28:43,221 | 00:28:47,809 | At this point, I'm almost proud it occurred to you. | At this point, I'm almost proud it occurred to you. |
544 | 00:28:47,892 | 00:28:52,313 | Sir, I found what you're looking for. | Sir, I found what you're looking for. |
545 | 00:28:54,190 | 00:28:56,276 | 30 units of pure dilithium. | 30 units of pure dilithium. |
546 | 00:28:59,529 | 00:29:01,614 | Not as smart as you thought. | Not as smart as you thought. |
547 | 00:29:01,698 | 00:29:03,616 | Now who's the meat sack? | Now who's the meat sack? |
548 | 00:29:03,700 | 00:29:06,327 | That would be a bad idea, to fire that weapon. | That would be a bad idea, to fire that weapon. |
549 | 00:29:06,411 | 00:29:08,163 | If Osyraa sniffed out what we had on our ship | If Osyraa sniffed out what we had on our ship |
550 | 00:29:08,246 | 00:29:09,998 | and wanted to know our story, she would kill you | and wanted to know our story, she would kill you |
551 | 00:29:10,081 | 00:29:11,166 | for killing us. | for killing us. |
552 | 00:29:12,375 | 00:29:14,836 | Attention, Sector Five worker, | Attention, Sector Five worker, |
553 | 00:29:14,919 | 00:29:16,129 | report for shift change. | report for shift change. |
554 | 00:29:16,212 | 00:29:17,881 | Let's go! | Let's go! |
555 | 00:29:25,263 | 00:29:27,640 | - Stay with me! Let's go! - Get to the ship! | - Stay with me! Let's go! - Get to the ship! |
556 | 00:29:27,724 | 00:29:30,477 | Unauthorized perimeter door accessed. | Unauthorized perimeter door accessed. |
557 | 00:29:39,402 | 00:29:42,197 | Go! Go! | Go! Go! |
558 | 00:29:54,626 | 00:29:57,003 | The perimeter fence is still on. | The perimeter fence is still on. |
559 | 00:29:57,086 | 00:29:59,047 | They'll come through. | They'll come through. |
560 | 00:30:16,523 | 00:30:18,107 | San! | San! |
561 | 00:30:27,951 | 00:30:29,786 | Get the controller! | Get the controller! |
562 | 00:30:29,869 | 00:30:32,038 | Get the controller! | Get the controller! |
563 | 00:30:33,957 | 00:30:36,376 | We can't stay here. | We can't stay here. |
564 | 00:30:49,472 | 00:30:51,099 | Got it. | Got it. |
565 | 00:30:52,684 | 00:30:53,893 | You got to be kidding me. | You got to be kidding me. |
566 | 00:30:53,977 | 00:30:56,145 | I was just starting to enjoy myself. | I was just starting to enjoy myself. |
567 | 00:31:00,483 | 00:31:02,318 | Let's go. | Let's go. |
568 | 00:31:02,402 | 00:31:04,612 | -Let's go, go, go! The perimeter's down! -Come on! This way! | -Let's go, go, go! The perimeter's down! -Come on! This way! |
569 | 00:31:04,696 | 00:31:06,406 | - On me. Let's move! - We can make it. | - On me. Let's move! - We can make it. |
570 | 00:31:06,489 | 00:31:08,157 | Come on! | Come on! |
571 | 00:31:10,201 | 00:31:11,119 | - Get on the transport ship! - Come on! | - Get on the transport ship! - Come on! |
572 | 00:31:11,202 | 00:31:12,829 | - Go, go, go, go, go, go, go, go! - Go on! Go on! | - Go, go, go, go, go, go, go, go! - Go on! Go on! |
573 | 00:31:12,912 | 00:31:14,622 | - Come on! - Come on! | - Come on! - Come on! |
574 | 00:31:17,417 | 00:31:18,626 | - Come on! - Bring him down! | - Come on! - Bring him down! |
575 | 00:31:18,710 | 00:31:21,254 | - Book! - Come on. To the ship. | - Book! - Come on. To the ship. |
576 | 00:31:23,548 | 00:31:24,924 | Oh, no, no, no, no. | Oh, no, no, no, no. |
577 | 00:31:25,008 | 00:31:26,384 | I got you. I got you. | I got you. I got you. |
578 | 00:31:27,385 | 00:31:28,761 | Hey, stay with me. | Hey, stay with me. |
579 | 00:31:28,845 | 00:31:30,471 | Hey. Hey, hey. | Hey. Hey, hey. |
580 | 00:31:30,555 | 00:31:32,932 | I got you. I got you. | I got you. I got you. |
581 | 00:31:33,016 | 00:31:35,310 | Stay with me. Okay? | Stay with me. Okay? |
582 | 00:31:40,773 | 00:31:42,150 | Ryn, Ryn. | Ryn, Ryn. |
583 | 00:31:42,233 | 00:31:44,110 | Hey, hey. Hey. | Hey, hey. Hey. |
584 | 00:31:44,193 | 00:31:45,528 | - Hey, look at me. - Get out of here. | - Hey, look at me. - Get out of here. |
585 | 00:31:45,612 | 00:31:46,779 | Come on, come on. Stay with me. | Come on, come on. Stay with me. |
586 | 00:32:26,778 | 00:32:27,904 | Come on. | Come on. |
587 | 00:32:35,620 | 00:32:37,330 | Michael! | Michael! |
588 | 00:32:37,413 | 00:32:39,082 | Michael! | Michael! |
589 | 00:32:39,165 | 00:32:40,833 | I got you. | I got you. |
590 | 00:32:46,464 | 00:32:47,382 | Stay with me. Okay? | Stay with me. Okay? |
591 | 00:32:47,465 | 00:32:49,133 | Stay with me. | Stay with me. |
592 | 00:32:58,601 | 00:33:01,229 | Salvage this, you son of a bitch. | Salvage this, you son of a bitch. |
593 | 00:33:38,349 | 00:33:40,560 | I've alerted sickbay on Discovery. | I've alerted sickbay on Discovery. |
594 | 00:33:44,897 | 00:33:47,233 | The black box I promised. | The black box I promised. |
595 | 00:33:49,652 | 00:33:53,072 | I hope it helps you find what you're looking for. | I hope it helps you find what you're looking for. |
596 | 00:33:56,743 | 00:33:58,411 | Thank you. | Thank you. |
597 | 00:34:14,677 | 00:34:17,638 | So... | So... |
598 | 00:34:17,722 | 00:34:21,601 | we are going to talk about what happened back there. | we are going to talk about what happened back there. |
599 | 00:34:21,684 | 00:34:23,478 | You could have gotten us killed. | You could have gotten us killed. |
600 | 00:34:23,561 | 00:34:25,646 | Don't you think I know that? | Don't you think I know that? |
601 | 00:34:25,730 | 00:34:28,191 | Then tell me what's going on. | Then tell me what's going on. |
602 | 00:34:32,236 | 00:34:34,655 | You don't know, do you? | You don't know, do you? |
603 | 00:34:37,408 | 00:34:39,577 | Philippa, how long has this been happening? | Philippa, how long has this been happening? |
604 | 00:34:40,578 | 00:34:42,455 | A couple of weeks. | A couple of weeks. |
605 | 00:34:42,538 | 00:34:44,373 | And it's getting more severe. | And it's getting more severe. |
606 | 00:34:46,417 | 00:34:49,337 | You could have come to me. | You could have come to me. |
607 | 00:34:49,420 | 00:34:50,797 | I could have helped. | I could have helped. |
608 | 00:34:50,880 | 00:34:53,841 | Until I understand what's going on, | Until I understand what's going on, |
609 | 00:34:53,925 | 00:34:55,676 | there's nothing to ask for. | there's nothing to ask for. |
610 | 00:34:55,760 | 00:34:58,429 | That's not true. Discovery is filled with people... | That's not true. Discovery is filled with people... |
611 | 00:34:58,513 | 00:35:00,515 | You will tell no one. | You will tell no one. |
612 | 00:35:00,598 | 00:35:02,850 | This isn't the Terran universe. | This isn't the Terran universe. |
613 | 00:35:04,435 | 00:35:07,939 | A vulnerability is not a death sentence. | A vulnerability is not a death sentence. |
614 | 00:35:11,651 | 00:35:14,195 | You're not alone. | You're not alone. |
615 | 00:35:15,238 | 00:35:17,156 | We'll get through this. | We'll get through this. |
616 | 00:35:17,240 | 00:35:21,994 | Trust me. | Trust me. |
617 | 00:35:22,078 | 00:35:24,247 | I remember another Michael Burnham | I remember another Michael Burnham |
618 | 00:35:24,330 | 00:35:26,332 | telling me to trust her. | telling me to trust her. |
619 | 00:35:27,166 | 00:35:32,004 | She looked just as sincere as you do now. | She looked just as sincere as you do now. |
620 | 00:35:32,088 | 00:35:35,132 | And we know how that ended. | And we know how that ended. |
621 | 00:36:09,125 | 00:36:12,128 | You're talking to yourself. | You're talking to yourself. |
622 | 00:36:13,462 | 00:36:15,423 | I don't think you're crazy, | I don't think you're crazy, |
623 | 00:36:15,506 | 00:36:16,966 | for what it's worth. | for what it's worth. |
624 | 00:36:17,049 | 00:36:20,595 | But I'm... curious. | But I'm... curious. |
625 | 00:36:20,678 | 00:36:22,722 | You won't believe me. | You won't believe me. |
626 | 00:36:26,142 | 00:36:28,644 | You have no idea what goes on around here. | You have no idea what goes on around here. |
627 | 00:36:29,812 | 00:36:31,606 | Okay. | Okay. |
628 | 00:36:31,689 | 00:36:34,901 | Let me just say there's no head injuries. | Let me just say there's no head injuries. |
629 | 00:36:34,984 | 00:36:36,986 | Okay. | Okay. |
630 | 00:36:39,697 | 00:36:43,284 | I was talking to my boyfriend. | I was talking to my boyfriend. |
631 | 00:36:43,367 | 00:36:45,119 | He's Trill. | He's Trill. |
632 | 00:36:45,202 | 00:36:47,371 | I got my symbiont from him. | I got my symbiont from him. |
633 | 00:36:48,497 | 00:36:50,958 | When he died. | When he died. |
634 | 00:36:51,042 | 00:36:53,794 | Um... | Um... |
635 | 00:36:53,878 | 00:36:55,129 | my understanding | my understanding |
636 | 00:36:55,212 | 00:36:58,049 | of Trill is that... | of Trill is that... |
637 | 00:36:58,132 | 00:37:01,260 | you're supposed to be carrying his memories, not... | you're supposed to be carrying his memories, not... |
638 | 00:37:01,344 | 00:37:03,512 | His soul? | His soul? |
639 | 00:37:03,596 | 00:37:06,432 | Yeah, I-I don't know how it happened this way, either. | Yeah, I-I don't know how it happened this way, either. |
640 | 00:37:06,515 | 00:37:08,976 | Maybe because we were so close. | Maybe because we were so close. |
641 | 00:37:09,060 | 00:37:10,978 | Well, I'm, um... | Well, I'm, um... |
642 | 00:37:11,062 | 00:37:15,149 | filling in the blanks a bit, but it sounds like | filling in the blanks a bit, but it sounds like |
643 | 00:37:15,232 | 00:37:18,527 | you're holding onto someone you love. | you're holding onto someone you love. |
644 | 00:37:18,611 | 00:37:22,323 | And I did that | And I did that |
645 | 00:37:22,406 | 00:37:25,701 | with Hugh while he was gone. | with Hugh while he was gone. |
646 | 00:37:27,161 | 00:37:30,957 | Before he died, I thought of life and death | Before he died, I thought of life and death |
647 | 00:37:31,040 | 00:37:33,042 | as this linear thing | as this linear thing |
648 | 00:37:33,125 | 00:37:36,837 | with a distinct beginning and end. | with a distinct beginning and end. |
649 | 00:37:36,921 | 00:37:39,173 | And now I know | And now I know |
650 | 00:37:39,257 | 00:37:42,885 | life will always surprise me. | life will always surprise me. |
651 | 00:37:42,969 | 00:37:46,555 | So... if you tell me | So... if you tell me |
652 | 00:37:46,639 | 00:37:50,309 | that he's still with you... what's his name? | that he's still with you... what's his name? |
653 | 00:37:50,393 | 00:37:52,520 | - Gray. - Gray. | - Gray. - Gray. |
654 | 00:37:54,438 | 00:37:56,607 | I believe you. | I believe you. |
655 | 00:38:01,404 | 00:38:03,364 | He... | He... |
656 | 00:38:03,447 | 00:38:05,866 | says I need to make friends. | says I need to make friends. |
657 | 00:38:05,950 | 00:38:08,411 | But I don't know. | But I don't know. |
658 | 00:38:08,494 | 00:38:12,373 | Well, he realizes you have a lot to give. | Well, he realizes you have a lot to give. |
659 | 00:38:12,456 | 00:38:16,002 | What, you think I have something to give? | What, you think I have something to give? |
660 | 00:38:16,085 | 00:38:18,212 | Are you kidding? | Are you kidding? |
661 | 00:38:18,295 | 00:38:20,214 | You can accomplish things | You can accomplish things |
662 | 00:38:20,297 | 00:38:22,717 | none of us can even imagine. | none of us can even imagine. |
663 | 00:38:24,093 | 00:38:26,721 | Including me, and I've imagined more than most. | Including me, and I've imagined more than most. |
664 | 00:38:26,804 | 00:38:30,057 | You're kind of, like, the bomb, huh? | You're kind of, like, the bomb, huh? |
665 | 00:38:31,100 | 00:38:33,019 | I was until you showed up. | I was until you showed up. |
666 | 00:38:36,022 | 00:38:38,858 | I like this guy. | I like this guy. |
667 | 00:38:39,859 | 00:38:43,279 | He, um... he says he likes you. | He, um... he says he likes you. |
668 | 00:38:43,362 | 00:38:45,865 | Well, he's clearly a genius. | Well, he's clearly a genius. |
669 | 00:38:58,335 | 00:39:00,796 | I think I can help you with this. | I think I can help you with this. |
670 | 00:39:02,882 | 00:39:04,425 | How's he doing? | How's he doing? |
671 | 00:39:04,508 | 00:39:06,093 | Any news? | Any news? |
672 | 00:39:06,177 | 00:39:09,096 | Dr. Pollard said it would take some time, but, uh... | Dr. Pollard said it would take some time, but, uh... |
673 | 00:39:09,180 | 00:39:10,973 | he's gonna make it. | he's gonna make it. |
674 | 00:39:11,057 | 00:39:12,266 | I'm glad. | I'm glad. |
675 | 00:39:14,226 | 00:39:15,936 | And you? | And you? |
676 | 00:39:16,020 | 00:39:18,064 | Yeah, I mean, | Yeah, I mean, |
677 | 00:39:18,147 | 00:39:20,274 | device is gone for good. | device is gone for good. |
678 | 00:39:20,357 | 00:39:22,777 | Neck's a little stiff, but she said the swelling | Neck's a little stiff, but she said the swelling |
679 | 00:39:22,860 | 00:39:25,279 | should go down in a few days, I hope. | should go down in a few days, I hope. |
680 | 00:39:31,035 | 00:39:33,120 | Time to face the firing squad, huh? | Time to face the firing squad, huh? |
681 | 00:39:33,204 | 00:39:35,664 | Yeah. | Yeah. |
682 | 00:39:35,748 | 00:39:38,250 | We'll see. | We'll see. |
683 | 00:39:45,216 | 00:39:48,135 | Look, uh... | Look, uh... |
684 | 00:39:48,219 | 00:39:51,764 | I'm sorry I put you in this position. | I'm sorry I put you in this position. |
685 | 00:39:51,847 | 00:39:53,849 | You didn't. | You didn't. |
686 | 00:39:55,518 | 00:39:58,354 | I hope you don't regret it. | I hope you don't regret it. |
687 | 00:40:00,898 | 00:40:02,691 | How could I? | How could I? |
688 | 00:40:15,287 | 00:40:17,331 | Thank you. | Thank you. |
689 | 00:40:20,251 | 00:40:23,170 | Thank you for saving my life. | Thank you for saving my life. |
690 | 00:40:28,551 | 00:40:31,303 | I'm glad I found you. | I'm glad I found you. |
691 | 00:40:31,387 | 00:40:35,015 | We always find each other. | We always find each other. |
692 | 00:40:39,228 | 00:40:40,479 | Oh. | Oh. |
693 | 00:40:41,730 | 00:40:44,525 | This is not the science lab. | This is not the science lab. |
694 | 00:40:49,780 | 00:40:52,074 | We have these new badges. | We have these new badges. |
695 | 00:41:20,603 | 00:41:24,023 | So we have Adira to thank for this? | So we have Adira to thank for this? |
696 | 00:41:24,106 | 00:41:27,401 | God, I hated those things. | God, I hated those things. |
697 | 00:41:27,484 | 00:41:29,904 | I hated them more. | I hated them more. |
698 | 00:41:29,987 | 00:41:32,865 | It's amazing. | It's amazing. |
699 | 00:41:32,948 | 00:41:35,492 | And she's only 16. | And she's only 16. |
700 | 00:41:37,494 | 00:41:39,455 | She trusted me today. | She trusted me today. |
701 | 00:41:39,538 | 00:41:41,373 | And that's bad, why? | And that's bad, why? |
702 | 00:41:41,457 | 00:41:46,253 | Because I've never had time to be a tween's confidante. | Because I've never had time to be a tween's confidante. |
703 | 00:41:46,337 | 00:41:47,713 | Paul. | Paul. |
704 | 00:41:47,796 | 00:41:49,882 | She's not gonna invite you to her slumber party. | She's not gonna invite you to her slumber party. |
705 | 00:41:51,592 | 00:41:54,136 | Why do you think you reached out to her today? | Why do you think you reached out to her today? |
706 | 00:41:54,220 | 00:41:58,432 | Because she's brilliant and... | Because she's brilliant and... |
707 | 00:41:58,515 | 00:42:00,601 | seemed to have a hard time with people | seemed to have a hard time with people |
708 | 00:42:00,684 | 00:42:02,937 | or doing anything besides work. | or doing anything besides work. |
709 | 00:42:03,020 | 00:42:04,396 | Remind you of anyone? | Remind you of anyone? |
710 | 00:42:08,317 | 00:42:11,111 | And... | And... |
711 | 00:42:11,195 | 00:42:13,656 | because she loves someone who died. | because she loves someone who died. |
712 | 00:42:13,739 | 00:42:16,533 | But isn't gone. | But isn't gone. |
713 | 00:42:18,994 | 00:42:20,955 | I never... | I never... |
714 | 00:42:21,038 | 00:42:23,791 | ever thought I'd meet anyone | ever thought I'd meet anyone |
715 | 00:42:23,874 | 00:42:25,417 | who knew what that was like. | who knew what that was like. |
716 | 00:42:25,501 | 00:42:27,836 | And... | And... |
717 | 00:42:27,920 | 00:42:30,965 | I guess I'm grateful to her. | I guess I'm grateful to her. |
718 | 00:42:31,048 | 00:42:33,842 | And I want to help her somehow. | And I want to help her somehow. |
719 | 00:42:35,427 | 00:42:37,930 | And she has no idea. | And she has no idea. |
720 | 00:42:40,724 | 00:42:42,434 | So tell her. | So tell her. |
721 | 00:42:44,937 | 00:42:49,066 | Your job is to follow orders, Captain. | Your job is to follow orders, Captain. |
722 | 00:42:49,149 | 00:42:51,652 | But I need to rely on your judgment. | But I need to rely on your judgment. |
723 | 00:42:51,735 | 00:42:54,488 | Commander Burnham's mission was 100% rogue | Commander Burnham's mission was 100% rogue |
724 | 00:42:54,571 | 00:42:57,324 | but also an unexpected opportunity. | but also an unexpected opportunity. |
725 | 00:42:57,408 | 00:42:59,159 | If asked, I may have deemed | If asked, I may have deemed |
726 | 00:42:59,243 | 00:43:01,328 | the intel worth the risk. | the intel worth the risk. |
727 | 00:43:01,412 | 00:43:02,579 | Noted, sir. | Noted, sir. |
728 | 00:43:04,248 | 00:43:06,041 | Commander Burnham, why don't | Commander Burnham, why don't |
729 | 00:43:06,125 | 00:43:08,043 | you tell me what I'm about to say? | you tell me what I'm about to say? |
730 | 00:43:08,127 | 00:43:10,045 | The source of the Burn is not an issue | The source of the Burn is not an issue |
731 | 00:43:10,129 | 00:43:13,007 | - that you have the luxury of pursuing. - Correct. | - that you have the luxury of pursuing. - Correct. |
732 | 00:43:13,090 | 00:43:15,968 | Because every day you have a hundred fires you have | Because every day you have a hundred fires you have |
733 | 00:43:16,051 | 00:43:17,886 | - to put out. - Correct. | - to put out. - Correct. |
734 | 00:43:17,970 | 00:43:20,347 | And I disobeyed a direct order | And I disobeyed a direct order |
735 | 00:43:20,431 | 00:43:22,891 | and undermined my captain's authority. | and undermined my captain's authority. |
736 | 00:43:22,975 | 00:43:24,351 | And yours. | And yours. |
737 | 00:43:24,435 | 00:43:25,936 | Correct. | Correct. |
738 | 00:43:26,020 | 00:43:27,396 | For a hot second there, | For a hot second there, |
739 | 00:43:27,479 | 00:43:29,106 | it looked like Discovery may have had | it looked like Discovery may have had |
740 | 00:43:29,189 | 00:43:31,066 | to engage with the Emerald Chain | to engage with the Emerald Chain |
741 | 00:43:31,150 | 00:43:32,860 | without her Number One. | without her Number One. |
742 | 00:43:32,943 | 00:43:35,195 | Did you think about the position you put your captain in? | Did you think about the position you put your captain in? |
743 | 00:43:35,279 | 00:43:36,864 | You put Starfleet in? | You put Starfleet in? |
744 | 00:43:36,947 | 00:43:39,033 | As far as I'm concerned, | As far as I'm concerned, |
745 | 00:43:39,116 | 00:43:40,701 | when you jumped through that wormhole, | when you jumped through that wormhole, |
746 | 00:43:40,784 | 00:43:41,869 | you were doing your job. | you were doing your job. |
747 | 00:43:41,952 | 00:43:44,538 | You're here now. | You're here now. |
748 | 00:43:44,621 | 00:43:47,041 | And every mission, you start from zero. | And every mission, you start from zero. |
749 | 00:43:47,124 | 00:43:49,335 | The only reason you're not in the brig | The only reason you're not in the brig |
750 | 00:43:49,418 | 00:43:51,503 | is because you saved lives. | is because you saved lives. |
751 | 00:43:51,587 | 00:43:53,047 | Am I being clear, | Am I being clear, |
752 | 00:43:53,130 | 00:43:54,381 | Commander Burnham? | Commander Burnham? |
753 | 00:43:54,465 | 00:43:57,384 | Very clear, sir. | Very clear, sir. |
754 | 00:43:59,136 | 00:44:01,013 | Permission to speak? | Permission to speak? |
755 | 00:44:01,096 | 00:44:03,474 | It had better be the best thing I've ever heard. | It had better be the best thing I've ever heard. |
756 | 00:44:04,850 | 00:44:07,561 | For the last year, | For the last year, |
757 | 00:44:07,644 | 00:44:10,856 | I have spent every single day | I have spent every single day |
758 | 00:44:10,939 | 00:44:14,860 | searching for the source of the Burn. | searching for the source of the Burn. |
759 | 00:44:14,943 | 00:44:19,531 | Until we solve the mystery of how it happened and why, | Until we solve the mystery of how it happened and why, |
760 | 00:44:19,615 | 00:44:24,036 | I believe the Federation will never be... | I believe the Federation will never be... |
761 | 00:44:24,119 | 00:44:26,747 | can never be... | can never be... |
762 | 00:44:26,830 | 00:44:28,832 | brought back together again. | brought back together again. |
763 | 00:44:32,920 | 00:44:36,006 | Well, we'll see what your intel brings, Commander. | Well, we'll see what your intel brings, Commander. |
764 | 00:44:36,090 | 00:44:38,592 | I will leave it up to you, Captain, | I will leave it up to you, Captain, |
765 | 00:44:38,675 | 00:44:41,804 | to determine the consequences of her insubordination. | to determine the consequences of her insubordination. |
766 | 00:44:41,887 | 00:44:44,431 | Thank you, Admiral. | Thank you, Admiral. |
767 | 00:44:58,153 | 00:45:00,155 | I am sorry. | I am sorry. |
768 | 00:45:01,990 | 00:45:04,952 | The admiral made some excellent points. | The admiral made some excellent points. |
769 | 00:45:06,745 | 00:45:08,705 | And I will continue to reflect | And I will continue to reflect |
770 | 00:45:08,789 | 00:45:11,625 | on the way I have handled all this. | on the way I have handled all this. |
771 | 00:45:11,708 | 00:45:15,629 | We both made mistakes. | We both made mistakes. |
772 | 00:45:15,712 | 00:45:19,133 | I was particularly disappointed. | I was particularly disappointed. |
773 | 00:45:19,216 | 00:45:21,927 | - That was... - While I agree | - That was... - While I agree |
774 | 00:45:22,010 | 00:45:24,805 | with your intentions, | with your intentions, |
775 | 00:45:24,888 | 00:45:27,683 | the decision I am now forced to make | the decision I am now forced to make |
776 | 00:45:27,766 | 00:45:30,436 | comes down to one thing and one thing only, Commander. | comes down to one thing and one thing only, Commander. |
777 | 00:45:30,519 | 00:45:32,604 | It's not about your skill. | It's not about your skill. |
778 | 00:45:32,688 | 00:45:35,357 | It's not about your ability. | It's not about your ability. |
779 | 00:45:35,441 | 00:45:38,152 | It is about trust. | It is about trust. |
780 | 00:45:39,570 | 00:45:42,030 | In your defense, | In your defense, |
781 | 00:45:42,114 | 00:45:43,824 | you were clear in your ambivalence | you were clear in your ambivalence |
782 | 00:45:43,907 | 00:45:46,493 | when I asked you to be my Number One. | when I asked you to be my Number One. |
783 | 00:45:46,577 | 00:45:48,996 | In my desire to... | In my desire to... |
784 | 00:45:49,079 | 00:45:52,458 | return to a sense of... | return to a sense of... |
785 | 00:45:52,541 | 00:45:54,460 | things as they were. | things as they were. |
786 | 00:45:54,543 | 00:45:56,879 | But as we keep learning... | But as we keep learning... |
787 | 00:45:59,423 | 00:46:02,634 | ...things are not as they were. | ...things are not as they were. |
788 | 00:46:02,718 | 00:46:04,636 | No, they're not. | No, they're not. |
789 | 00:46:04,720 | 00:46:07,639 | I take no pleasure in this. | I take no pleasure in this. |
790 | 00:46:09,766 | 00:46:11,685 | But... | But... |
791 | 00:46:11,768 | 00:46:13,854 | as of now, | as of now, |
792 | 00:46:13,937 | 00:46:17,024 | you are relieved of your duty as my Number One. | you are relieved of your duty as my Number One. |
793 | 00:46:17,107 | 00:46:18,859 | You will restrict yourself | You will restrict yourself |
794 | 00:46:18,942 | 00:46:22,696 | to chief science officer duties only. | to chief science officer duties only. |
795 | 00:46:31,121 | 00:46:33,123 | Saru? | Saru? |
796 | 00:46:38,629 | 00:46:41,715 | You're doing the right thing. | You're doing the right thing. |
797 | 00:46:49,765 | 00:46:52,392 | One day... | One day... |
798 | 00:46:52,476 | 00:46:54,561 | we will find the answers | we will find the answers |
799 | 00:46:54,645 | 00:46:58,524 | we are all looking for, Michael. | we are all looking for, Michael. |
800 | 00:47:14,831 | 00:47:16,833 | Captioning sponsored by CBS | Captioning sponsored by CBS |
801 | 00:47:17,626 | 00:47:19,836 | Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org | Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org |