# Start End Original Translated
1 00:00:08,174 00:00:10,594 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:10,677 00:00:12,797 You get a fresh start in a new quadrant. You get a fresh start in a new quadrant.
3 00:00:12,887 00:00:14,757 By my count, we're even. By my count, we're even.
4 00:00:14,848 00:00:16,848 BOOK: Until next time. BOOK: Until next time.
5 00:00:17,851 00:00:19,641 BURNHAM: Philippa? BURNHAM: Philippa?
6 00:00:19,728 00:00:22,438 -Are you okay? -Why would you ever, -Are you okay? -Why would you ever,
7 00:00:22,522 00:00:24,772 ever ask me a question like that? ever ask me a question like that?
8 00:00:24,858 00:00:27,778 BURNHAM: Nobody knows if the Burn was BURNHAM: Nobody knows if the Burn was
9 00:00:27,861 00:00:28,951 an accident. an accident.
10 00:00:29,028 00:00:30,568 But devastation flashed But devastation flashed
11 00:00:30,655 00:00:33,615 in an instant across all known space. in an instant across all known space.
12 00:00:33,700 00:00:35,990 ADIRA: Senna knew the algorithm we need to find ADIRA: Senna knew the algorithm we need to find
13 00:00:36,077 00:00:38,457 -Federation headquarters. -These coordinates... -Federation headquarters. -These coordinates...
14 00:00:38,538 00:00:40,458 Will take you where you need to go. Will take you where you need to go.
15 00:00:40,540 00:00:43,330 You didn't tell her about me. You didn't tell her about me.
16 00:00:43,418 00:00:44,748 How are you here? How are you here?
17 00:00:44,836 00:00:46,456 I don't know. I don't know.
18 00:00:46,546 00:00:48,466 Captain, we're here. Captain, we're here.
19 00:00:48,548 00:00:50,878 SARU: Mr. Bryce, hail Federation headquarters SARU: Mr. Bryce, hail Federation headquarters
20 00:00:50,967 00:00:54,137 and tell them the USS Discovery is reporting for duty. and tell them the USS Discovery is reporting for duty.
21 00:00:54,220 00:00:56,970 I'm Admiral Charles Vance, Commander in Chief, Starfleet. I'm Admiral Charles Vance, Commander in Chief, Starfleet.
22 00:00:57,056 00:00:59,516 This is my chief security officer Lieutenant Willa. This is my chief security officer Lieutenant Willa.
23 00:00:59,601 00:01:01,641 Welcome home. Welcome home.
24 00:01:20,413 00:01:23,333 SARU: In the past three weeks, Discovery has evolved SARU: In the past three weeks, Discovery has evolved
25 00:01:23,416 00:01:26,376 even more than we could have imagined. even more than we could have imagined.
26 00:01:26,461 00:01:28,801 Her battle scars have been healed. Her battle scars have been healed.
27 00:01:28,880 00:01:30,510 Internal systems updated. Internal systems updated.
28 00:01:30,590 00:01:33,590 Programmable matter has been integrated Programmable matter has been integrated
29 00:01:33,676 00:01:35,386 with our pre-Burn technology. with our pre-Burn technology.
30 00:01:35,470 00:01:37,510 Even her nacelles are now detached, Even her nacelles are now detached,
31 00:01:37,597 00:01:39,137 improving maneuverability improving maneuverability
32 00:01:39,224 00:01:42,354 and enabling us to be more efficient in flight. and enabling us to be more efficient in flight.
33 00:01:42,435 00:01:44,395 Her retrofit is nearly complete. Her retrofit is nearly complete.
34 00:01:44,479 00:01:45,979 It is It is
35 00:01:46,064 00:01:49,534 quite extraordinary, the journey we have had. quite extraordinary, the journey we have had.
36 00:01:49,609 00:01:52,989 We are grateful to have assisted Federation planets We are grateful to have assisted Federation planets
37 00:01:53,071 00:01:55,741 in the deepest regions of the galaxy, in the deepest regions of the galaxy,
38 00:01:55,824 00:01:58,874 and equally grateful to be home. and equally grateful to be home.
39 00:01:58,952 00:02:00,752 We are now ready to be of service here, We are now ready to be of service here,
40 00:02:00,829 00:02:03,039 in any way we can be. in any way we can be.
41 00:02:03,122 00:02:05,382 Welcome back to the fleet, Discovery. Welcome back to the fleet, Discovery.
42 00:02:06,626 00:02:07,536 And your crew? And your crew?
43 00:02:07,627 00:02:09,997 Adapting and retraining as needed. Adapting and retraining as needed.
44 00:02:10,088 00:02:12,218 Commander Burnham is overseeing the process. Commander Burnham is overseeing the process.
45 00:02:12,298 00:02:13,588 Thank you, Captain Saru. Thank you, Captain Saru.
46 00:02:13,675 00:02:14,925 Okay. Let's get to it. Okay. Let's get to it.
47 00:02:15,009 00:02:18,509 Reilling VII needs additional shields. Reilling VII needs additional shields.
48 00:02:18,596 00:02:20,056 They're dealing with solar flares. Kardashev? They're dealing with solar flares. Kardashev?
49 00:02:20,139 00:02:21,889 We'll bring them some shade, sir, We'll bring them some shade, sir,
50 00:02:21,975 00:02:23,685 -if they can last a week. -They can. -if they can last a week. -They can.
51 00:02:23,768 00:02:26,858 Kaijur XII needs replicator replacement technology. Kaijur XII needs replicator replacement technology.
52 00:02:26,938 00:02:30,528 They've got a severe food shortage. Captain Rahma? They've got a severe food shortage. Captain Rahma?
53 00:02:30,608 00:02:32,898 -That'll be your assignment. -Aye, sir. -That'll be your assignment. -Aye, sir.
54 00:02:32,986 00:02:35,606 Captain Bandra. Le Guin will take the supply run to Na'Seth. Captain Bandra. Le Guin will take the supply run to Na'Seth.
55 00:02:35,697 00:02:36,777 We'll see you in two months. We'll see you in two months.
56 00:02:36,865 00:02:39,365 -Yes, Admiral. -With respect, Admiral, -Yes, Admiral. -With respect, Admiral,
57 00:02:39,450 00:02:42,200 given severely limited warp travel, given severely limited warp travel,
58 00:02:42,287 00:02:43,707 -if time is of the essence... -No question. -if time is of the essence... -No question.
59 00:02:43,788 00:02:45,248 I could use ten of you right now. I could use ten of you right now.
60 00:02:45,331 00:02:46,921 But as my only rapid responder, I need you here. But as my only rapid responder, I need you here.
61 00:02:47,000 00:02:49,090 L'TEIS: Rapid responder? L'TEIS: Rapid responder?
62 00:02:49,168 00:02:52,418 -Sir. -Discovery has an experimental -Sir. -Discovery has an experimental
63 00:02:52,505 00:02:55,545 advanced-drive system that enables us advanced-drive system that enables us
64 00:02:55,633 00:02:57,433 to respond instantaneously anywhere in the galaxy. to respond instantaneously anywhere in the galaxy.
65 00:02:57,510 00:03:00,350 Word of this critical asset Word of this critical asset
66 00:03:00,430 00:03:03,390 will not leave this room until I say so. will not leave this room until I say so.
67 00:03:03,474 00:03:05,944 Now, Argeth is on yellow alert. Now, Argeth is on yellow alert.
68 00:03:06,019 00:03:08,149 Our intel says that the Emerald Chain Our intel says that the Emerald Chain
69 00:03:08,229 00:03:10,899 might be making another move in the next 12 hours. might be making another move in the next 12 hours.
70 00:03:10,982 00:03:12,822 The Andorian/Orion syndicate? The Andorian/Orion syndicate?
71 00:03:12,901 00:03:15,821 VANCE: In this part of the quadrant, yes. VANCE: In this part of the quadrant, yes.
72 00:03:15,904 00:03:19,284 Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. Osyraa and the Chain have been pushing hard lately.
73 00:03:19,365 00:03:21,735 I don't know what they're after on Argeth, I don't know what they're after on Argeth,
74 00:03:21,826 00:03:24,946 but they're damn sure not gonna get it. but they're damn sure not gonna get it.
75 00:03:25,038 00:03:27,328 If things heat up, I'm gonna need you to jump, Captain. If things heat up, I'm gonna need you to jump, Captain.
76 00:03:27,415 00:03:29,125 We will be ready, Admiral. We will be ready, Admiral.
77 00:03:29,208 00:03:31,538 Dismissed. Dismissed.
78 00:03:37,967 00:03:39,467 Are we supposed to be get new holo-PADDs, too? Are we supposed to be get new holo-PADDs, too?
79 00:03:39,552 00:03:41,142 You already have them. You already have them.
80 00:03:41,220 00:03:43,180 (gasps softly) (gasps softly)
81 00:03:45,183 00:03:46,523 Cool. Cool.
82 00:03:46,601 00:03:49,811 Okay. This is my new favorite thing. Okay. This is my new favorite thing.
83 00:03:49,896 00:03:53,066 Your new badges also function as tricorders. Your new badges also function as tricorders.
84 00:03:54,067 00:03:55,187 And communicators And communicators
85 00:03:55,276 00:03:57,946 and personal transporters, but we'll get to those later. and personal transporters, but we'll get to those later.
86 00:03:58,029 00:04:01,159 There are also upgrades to your consoles. There are also upgrades to your consoles.
87 00:04:01,240 00:04:02,780 Check it out. Check it out.
88 00:04:03,743 00:04:05,293 Doesn't seem that different. Doesn't seem that different.
89 00:04:05,370 00:04:07,620 WILLA: Our team kept the interface similar WILLA: Our team kept the interface similar
90 00:04:07,705 00:04:09,995 for ease of transition, but once you engage... for ease of transition, but once you engage...
91 00:04:10,083 00:04:13,633 Whoa. What just happened? Whoa. What just happened?
92 00:04:13,711 00:04:15,001 That's the retrofitted programmable matter. That's the retrofitted programmable matter.
93 00:04:15,088 00:04:17,008 It reads your bio-signs. It reads your bio-signs.
94 00:04:17,090 00:04:18,550 Do we really need all of this? Do we really need all of this?
95 00:04:18,633 00:04:19,883 Hell yeah, we do. Hell yeah, we do.
96 00:04:19,968 00:04:21,718 WILLA: It's adaptive. WILLA: It's adaptive.
97 00:04:21,803 00:04:23,353 Learns and adjusts to your reflexes Learns and adjusts to your reflexes
98 00:04:23,429 00:04:26,679 -to create an interface style unique to you. -Wow. -to create an interface style unique to you. -Wow.
99 00:04:28,601 00:04:33,441 Feels smooth... and cool. Feels smooth... and cool.
100 00:04:33,523 00:04:35,363 Like glass. Like glass.
101 00:04:36,401 00:04:38,191 Whoops. Didn't expect to... Whoops. Didn't expect to...
102 00:04:38,277 00:04:40,237 This isn't the mess hall. (clears throat) This isn't the mess hall. (clears throat)
103 00:04:40,321 00:04:41,741 Uh, bye. Uh, bye.
104 00:04:41,823 00:04:44,703 -(laughter) -Apparently, he hasn't adapted yet. -(laughter) -Apparently, he hasn't adapted yet.
105 00:04:44,784 00:04:47,374 -(alert chimes) -Uh, Lieutenant Nilsson, -(alert chimes) -Uh, Lieutenant Nilsson,
106 00:04:47,453 00:04:49,163 we are being hailed by a vessel we are being hailed by a vessel
107 00:04:49,247 00:04:51,207 outside of the Federation's distortion field. outside of the Federation's distortion field.
108 00:04:51,290 00:04:53,080 WILLA: No one gets here unless they know WILLA: No one gets here unless they know
109 00:04:53,167 00:04:54,377 where they're going. where they're going.
110 00:04:54,460 00:04:56,800 On screen. On screen.
111 00:04:57,797 00:04:59,967 (static crackling) (static crackling)
112 00:05:05,972 00:05:08,852 (purring) (purring)
113 00:05:08,933 00:05:10,233 (meows) (meows)
114 00:05:10,310 00:05:12,150 Grudge? Grudge?
115 00:05:21,279 00:05:23,199 BOOK: Hey, Michael. I'm recording this message BOOK: Hey, Michael. I'm recording this message
116 00:05:23,281 00:05:25,031 in case I can't tell you in person. in case I can't tell you in person.
117 00:05:25,116 00:05:26,866 I was on my way to the Bajoran exchange, I was on my way to the Bajoran exchange,
118 00:05:26,951 00:05:28,451 when this guy sitting next to me when this guy sitting next to me
119 00:05:28,536 00:05:30,706 started talking about a black box. started talking about a black box.
120 00:05:30,788 00:05:34,128 And I think his black box is one of the ones you're looking for. And I think his black box is one of the ones you're looking for.
121 00:05:34,208 00:05:37,498 It's on Hunhau. Emerald Chain territory. It's on Hunhau. Emerald Chain territory.
122 00:05:37,587 00:05:39,757 I'm going to do some looking around. I'm going to do some looking around.
123 00:05:39,839 00:05:41,759 If things don't go well, I'll set the ship If things don't go well, I'll set the ship
124 00:05:41,841 00:05:43,261 to bring Grudge to you if I'm not back on board to bring Grudge to you if I'm not back on board
125 00:05:43,342 00:05:44,432 in 24 hours. in 24 hours.
126 00:05:44,510 00:05:46,800 Now, despite her glacial emotional process, Now, despite her glacial emotional process,
127 00:05:46,888 00:05:51,598 her initial reluctance towards you is melting away. her initial reluctance towards you is melting away.
128 00:05:51,684 00:05:53,604 I'll come find you two. I'll come find you two.
129 00:05:53,686 00:05:57,186 Okay? I won't be long. Okay? I won't be long.
130 00:06:00,568 00:06:03,358 This was three weeks ago. This was three weeks ago.
131 00:06:03,446 00:06:06,156 What would the black box tell us about the Burn? What would the black box tell us about the Burn?
132 00:06:06,240 00:06:09,120 Since it has a record of any ship's last moments, Since it has a record of any ship's last moments,
133 00:06:09,202 00:06:11,412 every vessel destroyed by the Burn every vessel destroyed by the Burn
134 00:06:11,496 00:06:14,416 should have stopped recording at the same microsecond, should have stopped recording at the same microsecond,
135 00:06:14,499 00:06:16,459 but the two that I found in my year here didn't. but the two that I found in my year here didn't.
136 00:06:16,542 00:06:19,132 If Book found a third one out there, If Book found a third one out there,
137 00:06:19,212 00:06:20,842 and it shows the same variance, and it shows the same variance,
138 00:06:20,922 00:06:23,092 that means the Burn didn't happen all at once. that means the Burn didn't happen all at once.
139 00:06:23,174 00:06:25,014 -Suggesting what? -Suggesting the Burn -Suggesting what? -Suggesting the Burn
140 00:06:25,093 00:06:27,143 had a point of origin, had a point of origin,
141 00:06:27,220 00:06:29,970 and we can triangulate the data from the boxes to locate it. and we can triangulate the data from the boxes to locate it.
142 00:06:30,056 00:06:32,226 We have got to get to Hunhau. We have got to get to Hunhau.
143 00:06:32,308 00:06:34,018 I'm so sorry, Michael, I'm so sorry, Michael,
144 00:06:34,102 00:06:36,442 but at the moment, we cannot. but at the moment, we cannot.
145 00:06:37,605 00:06:39,315 -Why? -Well, the admiral -Why? -Well, the admiral
146 00:06:39,398 00:06:40,978 has ordered Discovery to be ready has ordered Discovery to be ready
147 00:06:41,067 00:06:43,987 to jump to Argeth within the next 12 hours. to jump to Argeth within the next 12 hours.
148 00:06:44,070 00:06:46,030 Ah. It won't take me nearly that long. Ah. It won't take me nearly that long.
149 00:06:46,114 00:06:47,494 Commander. Commander.
150 00:06:47,573 00:06:50,333 To be clear, the situation there To be clear, the situation there
151 00:06:50,409 00:06:54,209 could heat up any time in the next 12 hours. could heat up any time in the next 12 hours.
152 00:06:55,581 00:06:59,881 Captain, the Federation cannot stabilize Captain, the Federation cannot stabilize
153 00:06:59,961 00:07:02,171 while the cause of the Burn remains a question. while the cause of the Burn remains a question.
154 00:07:04,090 00:07:05,970 And there's a man's life at stake. And there's a man's life at stake.
155 00:07:07,593 00:07:10,353 There are many lives. There are many lives.
156 00:07:10,429 00:07:13,019 Today, I saw how vulnerable Today, I saw how vulnerable
157 00:07:13,099 00:07:15,849 the Federation has become. the Federation has become.
158 00:07:15,935 00:07:19,685 The admiral would not be convinced by a cat in a ship. The admiral would not be convinced by a cat in a ship.
159 00:07:19,772 00:07:23,282 I understand this will be difficult, but please I understand this will be difficult, but please
160 00:07:23,359 00:07:25,069 resume your duties and prepare the crew resume your duties and prepare the crew
161 00:07:25,153 00:07:27,033 for a possible jump to Argeth. for a possible jump to Argeth.
162 00:07:29,574 00:07:31,204 Yes, sir. Yes, sir.
163 00:07:32,952 00:07:34,202 (door whooshes open) (door whooshes open)
164 00:07:42,670 00:07:44,590 BURNHAM: I can't do nothing. BURNHAM: I can't do nothing.
165 00:07:44,672 00:07:46,222 You're the only person on this ship who'd say yes You're the only person on this ship who'd say yes
166 00:07:46,299 00:07:48,129 to going on an unsanctioned mission. to going on an unsanctioned mission.
167 00:07:48,217 00:07:50,467 If I'm right about this box, then I'll be bringing back proof If I'm right about this box, then I'll be bringing back proof
168 00:07:50,553 00:07:52,223 about what caused the Burn. about what caused the Burn.
169 00:07:52,305 00:07:54,055 You're far too smart not to realize You're far too smart not to realize
170 00:07:54,140 00:07:56,060 you're dropping Saru in the fire. you're dropping Saru in the fire.
171 00:07:56,142 00:07:58,062 He's trying to prove his legitimacy, He's trying to prove his legitimacy,
172 00:07:58,144 00:08:00,234 and his Number One is running all around the galaxy, and his Number One is running all around the galaxy,
173 00:08:00,313 00:08:02,693 disobeying direct orders. disobeying direct orders.
174 00:08:02,773 00:08:04,863 Which has a very familiar ring. Which has a very familiar ring.
175 00:08:04,942 00:08:08,492 I'd rather regret something I did than something I didn't. I'd rather regret something I did than something I didn't.
176 00:08:09,488 00:08:11,238 Now we're getting somewhere. Now we're getting somewhere.
177 00:08:11,324 00:08:13,784 Are you in or out? Are you in or out?
178 00:08:13,868 00:08:15,238 Georgiou? Georgiou?
179 00:08:15,328 00:08:18,578 You had me at "unsanctioned mission." You had me at "unsanctioned mission."
180 00:08:18,664 00:08:20,464 (exhales) (exhales)
181 00:08:20,541 00:08:22,591 ♪ ♪ ♪ ♪
182 00:08:50,154 00:08:53,244 ♪ ♪ ♪ ♪
183 00:09:20,351 00:09:23,101 ♪ ♪ ♪ ♪
184 00:09:37,159 00:09:40,119 (original Star Trek theme plays) (original Star Trek theme plays)
185 00:09:58,139 00:09:59,849 Hunhau is an M-class planet. Hunhau is an M-class planet.
186 00:09:59,932 00:10:02,852 Sparsely populated. Looks like they mainly salvage ships. Sparsely populated. Looks like they mainly salvage ships.
187 00:10:02,935 00:10:06,105 Just so I'm clear, what is our primary objective? Just so I'm clear, what is our primary objective?
188 00:10:06,188 00:10:09,188 The black box. The black box.
189 00:10:09,275 00:10:10,855 And Book. And Book.
190 00:10:10,943 00:10:12,533 So, what does this cat-loving friend have So, what does this cat-loving friend have
191 00:10:12,611 00:10:14,661 that made you fall for him like a two-year-old that made you fall for him like a two-year-old
192 00:10:14,739 00:10:16,819 -on the edge of a well? -Excuse me? -on the edge of a well? -Excuse me?
193 00:10:16,907 00:10:19,157 The Tyler thing ended in disaster-- The Tyler thing ended in disaster--
194 00:10:19,243 00:10:21,543 surprise, surprise-- so I get why surprise, surprise-- so I get why
195 00:10:21,620 00:10:23,710 you wouldn't want to have feelings you wouldn't want to have feelings
196 00:10:23,789 00:10:25,369 for the blob whisperer. for the blob whisperer.
197 00:10:25,458 00:10:27,838 I don't have feelings for the blob whisperer. I don't have feelings for the blob whisperer.
198 00:10:27,918 00:10:29,838 And trance worms aren't blobs. And trance worms aren't blobs.
199 00:10:29,920 00:10:31,840 I was referring to the cat. I was referring to the cat.
200 00:10:31,922 00:10:35,052 And you seem to know this ship pretty intimately. And you seem to know this ship pretty intimately.
201 00:10:35,134 00:10:38,184 I spent a lot of time here. I didn't love here or anything. I spent a lot of time here. I didn't love here or anything.
202 00:10:38,262 00:10:39,222 I had my own ship. I had my own ship.
203 00:10:40,973 00:10:42,273 What? What?
204 00:10:42,350 00:10:45,770 -You said "love here." -I said "live here." -You said "love here." -I said "live here."
205 00:10:45,853 00:10:48,113 -"Love here." -You're not qualified to judge these things. -"Love here." -You're not qualified to judge these things.
206 00:10:48,189 00:10:50,939 Your emotional spectrum runs from cranky to homicidal. Your emotional spectrum runs from cranky to homicidal.
207 00:10:51,025 00:10:52,985 (echoes): And why are you bringing up Tyler anyway? (echoes): And why are you bringing up Tyler anyway?
208 00:10:57,615 00:10:59,155 San! San!
209 00:11:00,076 00:11:01,286 San! San!
210 00:11:01,369 00:11:02,749 BURNHAM: It's still raising my heart rate. BURNHAM: It's still raising my heart rate.
211 00:11:02,828 00:11:04,208 I don't even need this caffeine right now. I don't even need this caffeine right now.
212 00:11:04,288 00:11:06,078 Espresso. Espresso.
213 00:11:07,333 00:11:10,093 (distorted): Do you want an espresso? (distorted): Do you want an espresso?
214 00:11:13,839 00:11:15,219 No. No.
215 00:11:15,299 00:11:17,179 Philippa? Philippa?
216 00:11:18,177 00:11:20,097 What is going on? What is going on?
217 00:11:20,179 00:11:21,259 I know something's happening with you. I know something's happening with you.
218 00:11:21,347 00:11:22,557 (exhales) (exhales)
219 00:11:22,640 00:11:24,430 (alert chiming) (alert chiming)
220 00:11:29,355 00:11:30,895 GEORGIOU: Looks like a war zone. GEORGIOU: Looks like a war zone.
221 00:11:30,981 00:11:32,651 BURNHAM: It was caused by the Burn. BURNHAM: It was caused by the Burn.
222 00:11:32,733 00:11:35,283 I've seen these ship graveyars all over. I've seen these ship graveyars all over.
223 00:11:35,361 00:11:37,531 The only populated area is heavily shielded. The only populated area is heavily shielded.
224 00:11:37,613 00:11:39,743 I can't get a lock on Book's life sign. I can't get a lock on Book's life sign.
225 00:11:39,824 00:11:41,494 We're being hailed. We're being hailed.
226 00:11:44,537 00:11:46,287 This planet's a private salvage yard. This planet's a private salvage yard.
227 00:11:46,372 00:11:48,922 Why don't you get our gear? Why don't you get our gear?
228 00:11:48,999 00:11:50,459 What are you doing here? What are you doing here?
229 00:11:50,543 00:11:53,633 I must be here to buy some salvage, meat sack. I must be here to buy some salvage, meat sack.
230 00:11:53,712 00:11:56,632 All buyers go to the local Bajoran exchange. All buyers go to the local Bajoran exchange.
231 00:11:56,715 00:11:59,255 I'm not interested in getting ripped off by an avatar. I'm not interested in getting ripped off by an avatar.
232 00:11:59,343 00:12:00,853 You insult me. You insult me.
233 00:12:00,928 00:12:03,598 My servant and I are transporting down. My servant and I are transporting down.
234 00:12:03,681 00:12:06,021 Do that, and my auto-defense systems will take you out. Do that, and my auto-defense systems will take you out.
235 00:12:06,100 00:12:09,310 I decide who's authorized to land, and when. I decide who's authorized to land, and when.
236 00:12:09,395 00:12:11,645 You don't look smart enough to run this dump. You don't look smart enough to run this dump.
237 00:12:11,730 00:12:13,820 How soon before your boss finds out How soon before your boss finds out
238 00:12:13,899 00:12:16,819 I have real dilithium on board I am willing to part with, I have real dilithium on board I am willing to part with,
239 00:12:16,902 00:12:20,202 and you're making me hover like a peasant? and you're making me hover like a peasant?
240 00:12:20,281 00:12:21,491 Hang on. Hang on.
241 00:12:21,574 00:12:22,994 Real dilithium? Real dilithium?
242 00:12:23,075 00:12:24,195 What did I just say? What did I just say?
243 00:12:24,285 00:12:28,155 Imbecile. You want to let this prize go? Imbecile. You want to let this prize go?
244 00:12:28,247 00:12:30,707 You don't think your boss is watching you watching me? You don't think your boss is watching you watching me?
245 00:12:30,791 00:12:32,671 I am losing my patience. I am losing my patience.
246 00:12:32,751 00:12:35,341 -Well... -Form a sentence! -Well... -Form a sentence!
247 00:12:35,421 00:12:39,801 All right... you're cleared to land. All right... you're cleared to land.
248 00:12:39,884 00:12:41,474 But I've got my eyes on you. But I've got my eyes on you.
249 00:12:41,552 00:12:43,142 I don't care about your eyes, I don't care about your eyes,
250 00:12:43,220 00:12:45,510 unless they were dangling from my belt. unless they were dangling from my belt.
251 00:12:46,932 00:12:48,682 Really? Really?
252 00:12:48,767 00:12:50,727 He is a bully. He is a bully.
253 00:12:50,811 00:12:53,611 They crumble like a cookie when they meet a bigger one. They crumble like a cookie when they meet a bigger one.
254 00:12:54,815 00:12:56,525 -What is that? -Cat collar. -What is that? -Cat collar.
255 00:12:56,609 00:12:58,489 To find Grudge, if she ever got lost. To find Grudge, if she ever got lost.
256 00:12:58,569 00:13:00,239 That cat can't get lost. That cat can't get lost.
257 00:13:00,321 00:13:02,571 It's got its own gravitational pull. It's got its own gravitational pull.
258 00:13:02,656 00:13:05,736 No, Book never went anywhere without the receiver. No, Book never went anywhere without the receiver.
259 00:13:05,826 00:13:07,366 So I reverse-engineered it. So I reverse-engineered it.
260 00:13:07,453 00:13:09,373 What he used to find her will now find him. What he used to find her will now find him.
261 00:13:09,455 00:13:11,115 The things we do for love. The things we do for love.
262 00:13:11,207 00:13:14,077 Let's just go find what we're here to find Let's just go find what we're here to find
263 00:13:14,168 00:13:15,538 before I strangle you. before I strangle you.
264 00:13:16,587 00:13:18,587 (Grudge meows) (Grudge meows)
265 00:13:23,260 00:13:26,220 -Grudge. Hello. -(meows) -Grudge. Hello. -(meows)
266 00:13:28,641 00:13:30,181 On my bed? On my bed?
267 00:13:31,936 00:13:35,146 Hey there, partner. Hey there, partner.
268 00:13:36,690 00:13:38,110 Pick you up. Pick you up.
269 00:13:38,192 00:13:41,742 Um, just, full disclosure, I'm not a cat person. Um, just, full disclosure, I'm not a cat person.
270 00:13:41,820 00:13:44,450 So you're gonna have to go back in the box, bud. So you're gonna have to go back in the box, bud.
271 00:13:44,532 00:13:46,242 -(mewls) -Computer, locate Burnham. -(mewls) -Computer, locate Burnham.
272 00:13:46,325 00:13:48,905 COMPUTER: Commander Burnham is not on board. COMPUTER: Commander Burnham is not on board.
273 00:13:52,206 00:13:53,996 Did you eat her? Did you eat her?
274 00:13:55,501 00:14:00,131 Computer, scan shuttle bay for Cleveland Booker's ship. Computer, scan shuttle bay for Cleveland Booker's ship.
275 00:14:00,214 00:14:01,424 Unable to locate. Unable to locate.
276 00:14:03,676 00:14:04,966 -Come here, kitty. -(mewling) -Come here, kitty. -(mewling)
277 00:14:05,052 00:14:06,892 Come... Come...
278 00:14:06,971 00:14:09,061 No, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no, no.
279 00:14:09,139 00:14:10,889 No-no-no-no, there's... No-no-no-no, there's...
280 00:14:10,975 00:14:12,385 (laughing) (laughing)
281 00:14:12,476 00:14:13,936 -You got to come here, bud. -(purring) -You got to come here, bud. -(purring)
282 00:14:14,019 00:14:15,729 You got to go back in the box. You got to go back in the box.
283 00:14:15,813 00:14:17,613 (sighs) (sighs)
284 00:14:17,690 00:14:19,480 I don't like you. I don't like you.
285 00:14:25,698 00:14:27,448 BURNHAM: Book said he already found a black box, BURNHAM: Book said he already found a black box,
286 00:14:27,533 00:14:29,993 but if you see any others whie we're down there, grab them. but if you see any others whie we're down there, grab them.
287 00:14:30,077 00:14:32,327 GEORGIOU: Out from under the idiot's nose? GEORGIOU: Out from under the idiot's nose?
288 00:14:32,413 00:14:34,213 Child's play. Child's play.
289 00:14:36,166 00:14:38,166 TOLOR: No merchandise until I get your dilithium. TOLOR: No merchandise until I get your dilithium.
290 00:14:39,211 00:14:41,921 And you don't get your weapons back until you leave. And you don't get your weapons back until you leave.
291 00:14:42,006 00:14:44,586 If I wanted to kill you, I wouldn't need a weapon. If I wanted to kill you, I wouldn't need a weapon.
292 00:14:44,675 00:14:46,135 And from the looks of this place, And from the looks of this place,
293 00:14:46,218 00:14:47,638 they'd name a holiday after me. they'd name a holiday after me.
294 00:14:47,720 00:14:49,810 So who put you in charge? So who put you in charge?
295 00:14:49,888 00:14:52,018 I'm Osyraa's nephew. I'm Osyraa's nephew.
296 00:14:52,099 00:14:53,639 This is her territory. This is her territory.
297 00:14:53,726 00:14:55,976 -What makes you think... -What makes you think? -What makes you think... -What makes you think?
298 00:14:56,061 00:14:57,771 Oh, don't tell me you have actual brain matter, Oh, don't tell me you have actual brain matter,
299 00:14:57,855 00:14:59,515 or whatever nephews have. or whatever nephews have.
300 00:14:59,607 00:15:01,477 BURNHAM: Where do you get your help from? BURNHAM: Where do you get your help from?
301 00:15:01,567 00:15:03,317 All these people. Beta VI? All these people. Beta VI?
302 00:15:03,402 00:15:05,322 Marin-Jira? Marin-Jira?
303 00:15:05,404 00:15:08,204 They owe Osyraa. They owe Osyraa.
304 00:15:08,282 00:15:11,492 They work for us forever. They work for us forever.
305 00:15:11,577 00:15:12,827 It's pretty simple. It's pretty simple.
306 00:15:12,911 00:15:15,501 I'd love to meet this Osyraa. I'd love to meet this Osyraa.
307 00:15:15,581 00:15:17,501 She sounds like my kind of girl. She sounds like my kind of girl.
308 00:15:17,583 00:15:19,343 We're going over there. We're going over there.
309 00:15:30,095 00:15:32,965 She's looking for self-sealing stem bolts She's looking for self-sealing stem bolts
310 00:15:33,057 00:15:35,017 from the late 24th century. from the late 24th century.
311 00:15:35,100 00:15:36,560 Down there. Down there.
312 00:15:36,644 00:15:38,064 Hang a right at the entrance. Hang a right at the entrance.
313 00:15:38,145 00:15:39,685 Next to the plasma coils. Next to the plasma coils.
314 00:15:39,772 00:15:42,232 You should be able to find what you're looking for. You should be able to find what you're looking for.
315 00:15:43,817 00:15:46,357 GEORGIOU: I'm particularly interested in any GEORGIOU: I'm particularly interested in any
316 00:15:46,445 00:15:49,195 pre-2400 items. pre-2400 items.
317 00:15:49,281 00:15:51,491 These ships are old as dirt. These ships are old as dirt.
318 00:15:51,575 00:15:53,945 There's plenty of good scrap in 'em. There's plenty of good scrap in 'em.
319 00:15:54,036 00:15:55,116 Here. Here.
320 00:15:56,246 00:16:00,536 Please. Half of those parts didn't even exist in that era. Please. Half of those parts didn't even exist in that era.
321 00:16:00,626 00:16:03,876 Now, this has all its original parts. Now, this has all its original parts.
322 00:16:03,962 00:16:05,712 930 years old, 930 years old,
323 00:16:05,798 00:16:08,048 and it still works. and it still works.
324 00:16:08,133 00:16:09,763 Don't touch. Don't touch.
325 00:16:13,138 00:16:15,348 (meow sound over device) (meow sound over device)
326 00:16:15,432 00:16:17,272 TOLOR: Move it. TOLOR: Move it.
327 00:16:18,352 00:16:19,902 Captain, there's more over there. Captain, there's more over there.
328 00:16:19,978 00:16:21,058 Let's go. Let's go.
329 00:16:22,815 00:16:25,895 MAN (over P.A.): Attention, Sector Six arriving workers. MAN (over P.A.): Attention, Sector Six arriving workers.
330 00:16:25,984 00:16:28,284 Report immediately to Melting Forge Three Report immediately to Melting Forge Three
331 00:16:28,362 00:16:32,202 for mandatory security protocols and implantation. for mandatory security protocols and implantation.
332 00:16:32,282 00:16:34,032 RYN: I'm sorry, I have to do this. RYN: I'm sorry, I have to do this.
333 00:16:41,166 00:16:43,246 Try to relax, it'll only hurt for a minute. Try to relax, it'll only hurt for a minute.
334 00:16:43,335 00:16:45,205 Get off me, traitor. Get off me, traitor.
335 00:16:50,342 00:16:51,802 -LAI: Ah. -(clang) -LAI: Ah. -(clang)
336 00:16:51,885 00:16:54,095 Hey, come on, watch that elbow, Lai. Hey, come on, watch that elbow, Lai.
337 00:16:54,179 00:16:55,719 I'm good. I'm good.
338 00:16:55,806 00:16:58,426 Not since that regulator tried to separate you from it. Not since that regulator tried to separate you from it.
339 00:16:58,517 00:17:00,387 BOOK: I got this, okay? BOOK: I got this, okay?
340 00:17:02,855 00:17:04,975 Hey, Lai, I found some Tala bark. Hey, Lai, I found some Tala bark.
341 00:17:05,065 00:17:06,275 I thought it might help with your elbow. I thought it might help with your elbow.
342 00:17:06,358 00:17:08,488 Anything from you is nothing I need. Anything from you is nothing I need.
343 00:17:09,862 00:17:12,662 Ryn, let him go. Ryn, let him go.
344 00:17:14,158 00:17:16,158 They think I want to be this guy. They think I want to be this guy.
345 00:17:16,243 00:17:19,963 They know Osyraa will kill you slow if you say no. They know Osyraa will kill you slow if you say no.
346 00:17:20,038 00:17:21,748 Just try and not take it personal. Just try and not take it personal.
347 00:17:21,832 00:17:23,582 We're all just trying to... We're all just trying to...
348 00:17:26,879 00:17:27,709 RYN: Who is that? RYN: Who is that?
349 00:17:27,796 00:17:31,716 Um... friend. Just keep your eyes down. Um... friend. Just keep your eyes down.
350 00:17:36,764 00:17:37,684 Hey! Hey!
351 00:17:37,765 00:17:39,345 Drop it! Drop it!
352 00:17:39,433 00:17:40,603 What? What?
353 00:17:40,684 00:17:42,354 Show me. Show me.
354 00:17:42,436 00:17:44,516 Hey, come on, take it easy. Hey, come on, take it easy.
355 00:17:44,605 00:17:47,475 TOLOR: You! Shut up. TOLOR: You! Shut up.
356 00:17:50,360 00:17:52,110 Are you stealing from me? Are you stealing from me?
357 00:17:52,196 00:17:54,656 It's just a water ration. It's just a water ration.
358 00:17:54,740 00:17:57,830 Just a water ration. Just a water ration.
359 00:17:57,910 00:18:01,830 We work hard to bring you all the water you need. We work hard to bring you all the water you need.
360 00:18:01,914 00:18:03,374 I guess that's not enough. I guess that's not enough.
361 00:18:07,711 00:18:08,671 Tolor, please... Tolor, please...
362 00:18:08,754 00:18:10,884 (grunts) (grunts)
363 00:18:17,596 00:18:19,346 TOLOR: Open the door. TOLOR: Open the door.
364 00:18:22,726 00:18:24,896 We haven't tested the new system updates We haven't tested the new system updates
365 00:18:24,978 00:18:26,978 on the perimeter pylons. on the perimeter pylons.
366 00:18:27,064 00:18:30,284 Maybe you'll go free, or you might not. Maybe you'll go free, or you might not.
367 00:18:30,359 00:18:32,739 There's only one way to find out. There's only one way to find out.
368 00:18:37,950 00:18:39,870 -Three... -(hand cannon fires) -Three... -(hand cannon fires)
369 00:18:39,952 00:18:41,622 LAI: Please don't. LAI: Please don't.
370 00:18:41,703 00:18:43,583 -Two... -(cannon fires) -Two... -(cannon fires)
371 00:18:43,664 00:18:45,084 One! One!
372 00:18:48,627 00:18:49,837 TOLOR: Faster. TOLOR: Faster.
373 00:18:50,671 00:18:53,051 (screaming) (screaming)
374 00:18:53,131 00:18:54,171 Faster! Faster!
375 00:19:07,980 00:19:10,570 I guess it does work. I guess it does work.
376 00:19:16,989 00:19:19,159 Get back to work. Get back to work.
377 00:19:31,044 00:19:32,214 GRAY: I don't get it. GRAY: I don't get it.
378 00:19:32,296 00:19:34,626 Why are you shutting yourself away in this goldfish bowl? Why are you shutting yourself away in this goldfish bowl?
379 00:19:34,715 00:19:36,085 ADIRA: I'm working. ADIRA: I'm working.
380 00:19:36,174 00:19:39,724 There's a basketball court out there, and bocce. There's a basketball court out there, and bocce.
381 00:19:39,803 00:19:42,433 -And fencing. -Enticing. -And fencing. -Enticing.
382 00:19:42,514 00:19:45,484 Adira, we're on this amazing moving world, Adira, we're on this amazing moving world,
383 00:19:45,559 00:19:47,769 and I've only seen where you sleep, work and eat. and I've only seen where you sleep, work and eat.
384 00:19:47,853 00:19:49,773 And these are all vital functions. And these are all vital functions.
385 00:19:49,855 00:19:52,935 Could we make a new memory, please? Could we make a new memory, please?
386 00:19:53,025 00:19:54,315 STAMETS: Who moved the intermix pods? STAMETS: Who moved the intermix pods?
387 00:19:54,401 00:19:57,491 Ergonomics don't make any sense. Ergonomics don't make any sense.
388 00:20:01,241 00:20:02,951 That's way above my pay grade. That's way above my pay grade.
389 00:20:03,035 00:20:04,115 Talk to the admiral. Talk to the admiral.
390 00:20:04,202 00:20:06,542 Yes, well, the admiral expects us to jump Yes, well, the admiral expects us to jump
391 00:20:06,622 00:20:08,172 to Argeth at any time. to Argeth at any time.
392 00:20:08,248 00:20:10,788 This place is in chaos. This place is in chaos.
393 00:20:10,876 00:20:12,416 Nothing's where it's supposed to be. Nothing's where it's supposed to be.
394 00:20:12,502 00:20:16,132 Oh, these crazy kids and their chaos. Oh, these crazy kids and their chaos.
395 00:20:17,674 00:20:19,594 Linus, don't do that. Linus, don't do that.
396 00:20:19,676 00:20:23,306 Sorry. New badge. Hmm? Sorry. New badge. Hmm?
397 00:20:25,724 00:20:28,644 The spore drive's new and improved. The spore drive's new and improved.
398 00:20:28,727 00:20:30,597 I redesigned it so you won't have to use those shunts. I redesigned it so you won't have to use those shunts.
399 00:20:44,576 00:20:46,576 Well, it's a lot more comfortable. Well, it's a lot more comfortable.
400 00:20:46,662 00:20:49,002 A little gooey. A little gooey.
401 00:20:49,081 00:20:50,711 Nanogel. Nanogel.
402 00:20:50,791 00:20:53,631 It acts as a quantum transducer. It acts as a quantum transducer.
403 00:20:53,710 00:20:55,550 Slips right off. No residue. Slips right off. No residue.
404 00:20:58,548 00:21:00,928 Thank you. Thank you.
405 00:21:07,766 00:21:09,636 GEORGIOU: His death was efficient. GEORGIOU: His death was efficient.
406 00:21:09,726 00:21:12,266 TOLOR: Thank you. And now you know what happens TOLOR: Thank you. And now you know what happens
407 00:21:12,354 00:21:14,364 when you break the rules. when you break the rules.
408 00:21:14,439 00:21:15,899 GEORGIOU: So I saw. GEORGIOU: So I saw.
409 00:21:15,983 00:21:18,823 A little messy, but I assume that's the point. A little messy, but I assume that's the point.
410 00:21:18,902 00:21:21,412 I want to buy the tech for that fencing system. I want to buy the tech for that fencing system.
411 00:21:21,488 00:21:24,408 Proprietary. Owned by Osyraa. Proprietary. Owned by Osyraa.
412 00:21:24,491 00:21:26,581 -Not for sale. -How disappointing. -Not for sale. -How disappointing.
413 00:21:27,995 00:21:30,205 How do you control the perimeter fence? How do you control the perimeter fence?
414 00:21:30,288 00:21:33,378 -From your office? -I can't say. -From your office? -I can't say.
415 00:21:33,458 00:21:34,538 The controls are in your pocket. I know because The controls are in your pocket. I know because
416 00:21:34,626 00:21:36,086 you keep touching them. you keep touching them.
417 00:21:37,421 00:21:38,711 Servant, we're shopping. Servant, we're shopping.
418 00:21:38,797 00:21:41,047 Uh, I want those magnetic interlocks Uh, I want those magnetic interlocks
419 00:21:41,133 00:21:43,053 and two plasma conduits. and two plasma conduits.
420 00:21:43,135 00:21:45,215 Ma'am, you also wanted warp coils Ma'am, you also wanted warp coils
421 00:21:45,303 00:21:47,393 -to melt down for cortenum. -Mm-hmm. -to melt down for cortenum. -Mm-hmm.
422 00:21:47,472 00:21:49,432 -Buy me some time. -Okay, go. -Buy me some time. -Okay, go.
423 00:21:50,726 00:21:52,846 What kind of rubbish do you have down here? What kind of rubbish do you have down here?
424 00:21:52,936 00:21:55,396 TOLOR: Well, we've got some tritanium power coils... TOLOR: Well, we've got some tritanium power coils...
425 00:21:55,480 00:21:57,070 Bring me more. Bring me more.
426 00:21:57,149 00:21:58,649 At the back shelves. At the back shelves.
427 00:22:03,989 00:22:05,409 (Burnham sighs) (Burnham sighs)
428 00:22:05,490 00:22:07,370 WOMAN (over P.A.): 45 minutes to shift change. WOMAN (over P.A.): 45 minutes to shift change.
429 00:22:07,451 00:22:09,081 (whispering): You weren't supposed to come. (whispering): You weren't supposed to come.
430 00:22:09,161 00:22:12,581 The hell I wasn't. God. The hell I wasn't. God.
431 00:22:12,664 00:22:14,714 And you sent a passive-aggressive holo, so... And you sent a passive-aggressive holo, so...
432 00:22:14,791 00:22:17,791 What? I sent a passive-passive holo, What? I sent a passive-passive holo,
433 00:22:17,878 00:22:19,798 which said, "I'm coming here." It didn't say, "Come here, too." which said, "I'm coming here." It didn't say, "Come here, too."
434 00:22:19,880 00:22:22,420 Oh, I didn't need to. That was the aggressive part. Oh, I didn't need to. That was the aggressive part.
435 00:22:22,507 00:22:23,927 I got to get you out of here. I got to get you out of here.
436 00:22:24,009 00:22:25,929 You can't. I'll get myself out. You can't. I'll get myself out.
437 00:22:27,304 00:22:29,314 If I cross that perimeter, If I cross that perimeter,
438 00:22:29,389 00:22:31,099 what happened to that guy who ran happens to me. what happened to that guy who ran happens to me.
439 00:22:31,183 00:22:32,773 I know. I know.
440 00:22:32,851 00:22:35,151 I got the black box. I got the black box.
441 00:22:35,228 00:22:37,188 Okay? Okay?
442 00:22:37,272 00:22:38,442 It's in the wall of my quarters. It's in the wall of my quarters.
443 00:22:38,523 00:22:40,283 You just need to get it and go. You just need to get it and go.
444 00:22:40,358 00:22:41,938 I'm not leaving you. I'm not leaving you.
445 00:22:43,320 00:22:45,240 You see that clock? You see that clock?
446 00:22:45,322 00:22:47,122 43 minutes until the shift change. 43 minutes until the shift change.
447 00:22:47,199 00:22:49,239 Then I'm in one of those ships up top for a week. Then I'm in one of those ships up top for a week.
448 00:22:49,326 00:22:50,286 There's no time. There's no time.
449 00:22:50,368 00:22:51,618 43 minutes is plenty of time. 43 minutes is plenty of time.
450 00:22:51,703 00:22:54,923 Osyraa breaks people. Understand? Osyraa breaks people. Understand?
451 00:22:54,998 00:22:56,168 Ryn, the Andorian, he was born Ryn, the Andorian, he was born
452 00:22:56,249 00:22:57,499 into the Emerald Chain. into the Emerald Chain.
453 00:22:57,584 00:22:58,794 He tried to rally the people against them. He tried to rally the people against them.
454 00:22:58,877 00:23:00,297 People were beginning to listen. People were beginning to listen.
455 00:23:00,378 00:23:02,628 So she hacked off his antennae and made him the guy So she hacked off his antennae and made him the guy
456 00:23:02,714 00:23:05,014 that plants this thing. that plants this thing.
457 00:23:05,092 00:23:06,132 Now he's a pariah. Now he's a pariah.
458 00:23:06,968 00:23:09,678 BURNHAM: We are gonna get you and everybody out. BURNHAM: We are gonna get you and everybody out.
459 00:23:09,763 00:23:12,103 And I have an idea. And I have an idea.
460 00:23:12,182 00:23:13,432 (whispering): Remember Iso VII? (whispering): Remember Iso VII?
461 00:23:15,060 00:23:16,980 What's taking them so long? What's taking them so long?
462 00:23:17,062 00:23:18,982 I pay her to be thorough. I pay her to be thorough.
463 00:23:23,735 00:23:25,815 Found what we were looking for. Found what we were looking for.
464 00:23:25,904 00:23:27,824 They were buried pretty deep. They were buried pretty deep.
465 00:23:27,906 00:23:31,986 Uh, I'll need 40 minutes to properly clean and inspect them. Uh, I'll need 40 minutes to properly clean and inspect them.
466 00:23:32,077 00:23:33,997 40 minutes? Huh. 40 minutes? Huh.
467 00:23:34,079 00:23:35,789 That's a lifetime. That's a lifetime.
468 00:23:35,872 00:23:37,872 -(loud crash) -TOLOR: What the hell?! -(loud crash) -TOLOR: What the hell?!
469 00:23:37,958 00:23:40,498 Get a drone to stay on them. Get a drone to stay on them.
470 00:23:42,087 00:23:44,507 What do you idiots think you're doing? What do you idiots think you're doing?
471 00:23:51,972 00:23:53,852 Let's do a pre-check on oxygen and nitrogen levels Let's do a pre-check on oxygen and nitrogen levels
472 00:23:53,932 00:23:55,562 -in main bay. -Uh, what about the... -in main bay. -Uh, what about the...
473 00:23:55,642 00:23:57,852 New stabilization system? Just about to get to that. New stabilization system? Just about to get to that.
474 00:23:57,936 00:24:00,556 So, if it overloads when Commander Stamets engages, So, if it overloads when Commander Stamets engages,
475 00:24:00,647 00:24:02,817 just lock it down and reroute to containment. just lock it down and reroute to containment.
476 00:24:02,899 00:24:05,859 -Got it? -Okay. -Got it? -Okay.
477 00:24:05,944 00:24:07,574 -Ensign Tilly. -Ah-- Sir. -Ensign Tilly. -Ah-- Sir.
478 00:24:07,654 00:24:09,534 Uh, sorry. I was just re-running some tests Uh, sorry. I was just re-running some tests
479 00:24:09,614 00:24:10,914 with the new spore drive interface, with the new spore drive interface,
480 00:24:10,991 00:24:12,871 in case we need to jump quickly. in case we need to jump quickly.
481 00:24:12,951 00:24:15,701 I appreciate your diligence. I appreciate your diligence.
482 00:24:15,787 00:24:18,207 Might I speak with you privately? Might I speak with you privately?
483 00:24:20,792 00:24:23,552 It's about Michael, right? It's about Michael, right?
484 00:24:23,628 00:24:26,208 I was hoping against all logic you could explain her absence. I was hoping against all logic you could explain her absence.
485 00:24:26,298 00:24:28,258 (chuckles) Sorry, no. Uh... (chuckles) Sorry, no. Uh...
486 00:24:28,341 00:24:30,221 Came into my room and Grudge was there, and... Came into my room and Grudge was there, and...
487 00:24:30,302 00:24:32,392 -(sighs) -Sure she has a reason -(sighs) -Sure she has a reason
488 00:24:32,471 00:24:34,681 for keeping us both in the dark. for keeping us both in the dark.
489 00:24:34,764 00:24:37,184 Commander Burnham left Commander Burnham left
490 00:24:37,267 00:24:41,347 to pursue a mission of her own against my direct orders. to pursue a mission of her own against my direct orders.
491 00:24:41,438 00:24:44,068 Oh, shit. Sh-- shit, shit. Oh, shit. Sh-- shit, shit.
492 00:24:44,149 00:24:45,529 Sorry. Sorry.
493 00:24:45,609 00:24:47,399 My sentiments exactly. My sentiments exactly.
494 00:24:49,446 00:24:51,616 I will be honest, Ensign. I will be honest, Ensign.
495 00:24:51,698 00:24:54,078 I have not felt this mistrusting of her I have not felt this mistrusting of her
496 00:24:54,159 00:24:57,409 since we served on the Shenzhou. since we served on the Shenzhou.
497 00:24:57,495 00:25:02,575 I assumed, after all we have endured together, I assumed, after all we have endured together,
498 00:25:02,667 00:25:04,587 that this feeling would never return. that this feeling would never return.
499 00:25:04,669 00:25:06,919 Sir, you know Michael Sir, you know Michael
500 00:25:07,005 00:25:09,755 is one of the people that I love m-most in this world, is one of the people that I love m-most in this world,
501 00:25:09,841 00:25:13,221 but she made a choice, but she made a choice,
502 00:25:13,303 00:25:16,473 and now because of that, you don't have one. and now because of that, you don't have one.
503 00:25:16,556 00:25:18,596 You have to tell the admiral. You have to tell the admiral.
504 00:25:20,185 00:25:22,225 I expected you to try talking me out of it. I expected you to try talking me out of it.
505 00:25:22,312 00:25:24,442 I know. Me, too, but... I know. Me, too, but...
506 00:25:24,522 00:25:26,442 Discovery still has a lot to prove, Discovery still has a lot to prove,
507 00:25:26,524 00:25:27,984 and if Admiral Vance finds out and if Admiral Vance finds out
508 00:25:28,068 00:25:29,738 and you're not the one who told him? and you're not the one who told him?
509 00:25:29,819 00:25:33,069 The entire crew will get painted with the same brush. The entire crew will get painted with the same brush.
510 00:25:36,034 00:25:39,454 That is astute, Ensign. That is astute, Ensign.
511 00:25:39,537 00:25:43,577 I might've done the same thing in her shoes. I might've done the same thing in her shoes.
512 00:25:43,667 00:25:45,497 Just for the record. Just for the record.
513 00:25:46,544 00:25:51,174 For the record, I do not believe you would have. For the record, I do not believe you would have.
514 00:25:59,099 00:26:01,059 I think I see tritanium over there. I think I see tritanium over there.
515 00:26:01,142 00:26:03,652 GEORGIOU: Good. Maybe I'll keep you around, servant. GEORGIOU: Good. Maybe I'll keep you around, servant.
516 00:26:26,751 00:26:28,001 How long before they notice? How long before they notice?
517 00:26:28,086 00:26:30,206 (alarm blaring) (alarm blaring)
518 00:26:35,260 00:26:36,720 Get back to work. Get back to work.
519 00:26:38,430 00:26:40,100 You know what to do? You know what to do?
520 00:26:42,267 00:26:43,687 BURNHAM: How many weapons can you build from this? BURNHAM: How many weapons can you build from this?
521 00:26:43,768 00:26:44,728 We'll have time for one. We'll have time for one.
522 00:26:44,811 00:26:47,731 There we go. There we go.
523 00:26:47,814 00:26:50,284 One blast, then we'll have the perimeter controls. One blast, then we'll have the perimeter controls.
524 00:26:50,358 00:26:52,068 I love me. I love me.
525 00:26:52,152 00:26:53,242 (sighs) Let's go. (sighs) Let's go.
526 00:26:53,320 00:26:55,360 REGULATOR: Freeze! REGULATOR: Freeze!
527 00:26:55,447 00:26:59,027 Hands in the air! Hands in the air! Hands in the air! Hands in the air!
528 00:27:04,622 00:27:06,372 I told as many of the others as I could. I told as many of the others as I could.
529 00:27:06,458 00:27:08,538 I don't know if they believed me, but I tried. I don't know if they believed me, but I tried.
530 00:27:08,626 00:27:09,996 You did good, Ryn. You did good, Ryn.
531 00:27:10,086 00:27:12,046 Here. Here.
532 00:27:12,130 00:27:14,380 I got it. The black box. I got it. The black box.
533 00:27:14,466 00:27:16,086 Who are these friends of yours? Who are these friends of yours?
534 00:27:16,176 00:27:18,716 Very handy, excellent friends. Very handy, excellent friends.
535 00:27:18,803 00:27:19,933 Okay. Okay.
536 00:27:20,013 00:27:21,603 Five minutes till shit gets real. Five minutes till shit gets real.
537 00:27:23,433 00:27:25,943 What if I can't do this? What if I can't do this?
538 00:27:26,019 00:27:30,269 You got those for standing up to the Chain. You got those for standing up to the Chain.
539 00:27:30,357 00:27:32,397 You got this. You got this.
540 00:27:32,484 00:27:35,704 All you got to do is, uh, run, All you got to do is, uh, run,
541 00:27:35,779 00:27:37,859 and you and I, my friend, are getting out of here. and you and I, my friend, are getting out of here.
542 00:27:37,947 00:27:40,617 All of us, on a transport ship. All of us, on a transport ship.
543 00:27:47,248 00:27:48,828 SARU: There is no doubt Commander Burnham made SARU: There is no doubt Commander Burnham made
544 00:27:48,917 00:27:51,207 a serious error in judgment. a serious error in judgment.
545 00:27:51,294 00:27:54,384 But you can be assured that the absence of our Number One But you can be assured that the absence of our Number One
546 00:27:54,464 00:27:56,094 will not impact our ability to respond will not impact our ability to respond
547 00:27:56,174 00:27:58,764 to any potential conflict on Argeth. to any potential conflict on Argeth.
548 00:27:58,843 00:28:01,223 -WILLA: The Cuyahoga's back. -VANCE: Well, make sure -WILLA: The Cuyahoga's back. -VANCE: Well, make sure
549 00:28:01,304 00:28:03,354 they clear the ship before doing the baryon sweep. they clear the ship before doing the baryon sweep.
550 00:28:07,352 00:28:08,522 I'm glad to hear you can cope I'm glad to hear you can cope
551 00:28:08,603 00:28:10,113 without your Number One, Captain, without your Number One, Captain,
552 00:28:10,188 00:28:11,938 because we are having trouble keeping our head above water because we are having trouble keeping our head above water
553 00:28:12,023 00:28:14,613 with old-fashioned diplomacy. with old-fashioned diplomacy.
554 00:28:14,692 00:28:17,112 Emerald Chain has pulled out of talks. Emerald Chain has pulled out of talks.
555 00:28:17,195 00:28:19,445 Stand by to jump on my orders. Stand by to jump on my orders.
556 00:28:19,531 00:28:21,621 We will begin preparations, Admiral. We will begin preparations, Admiral.
557 00:28:21,699 00:28:23,579 Dismissed. Dismissed.
558 00:28:30,041 00:28:32,291 GEORGIOU: You think you're two steps ahead of us, but you're not. GEORGIOU: You think you're two steps ahead of us, but you're not.
559 00:28:32,377 00:28:34,627 I don't know why you're even bothering. I don't know why you're even bothering.
560 00:28:34,712 00:28:36,762 I keep telling you, you're too stupid. I keep telling you, you're too stupid.
561 00:28:39,884 00:28:41,474 You didn't come here for salvage. You didn't come here for salvage.
562 00:28:41,553 00:28:43,143 (grunts) (grunts)
563 00:28:43,221 00:28:47,811 (chuckles) At this point, I'm almost proud it occurred to you. (chuckles) At this point, I'm almost proud it occurred to you.
564 00:28:47,892 00:28:52,312 SEARCHING REGULATOR: Sir, I found what you're looking for. SEARCHING REGULATOR: Sir, I found what you're looking for.
565 00:28:54,190 00:28:56,280 30 units of pure dilithium. 30 units of pure dilithium.
566 00:28:56,359 00:28:59,449 (Tolor chuckles) (Tolor chuckles)
567 00:28:59,529 00:29:01,609 Not as smart as you thought. Not as smart as you thought.
568 00:29:01,698 00:29:03,618 Now who's the meat sack? Now who's the meat sack?
569 00:29:03,700 00:29:06,330 That would be a bad idea, to fire that weapon. That would be a bad idea, to fire that weapon.
570 00:29:06,411 00:29:08,161 If Osyraa sniffed out what we had on our ship If Osyraa sniffed out what we had on our ship
571 00:29:08,246 00:29:09,996 and wanted to know our story, she would kill you and wanted to know our story, she would kill you
572 00:29:10,081 00:29:11,171 for killing us. for killing us.
573 00:29:11,249 00:29:12,289 (alarm blaring) (alarm blaring)
574 00:29:12,375 00:29:14,835 MAN (over P.A.): Attention, Sector Five worker, MAN (over P.A.): Attention, Sector Five worker,
575 00:29:14,919 00:29:16,129 report for shift change. report for shift change.
576 00:29:16,212 00:29:17,882 Let's go! Let's go!
577 00:29:17,964 00:29:19,304 (workers shouting) (workers shouting)
578 00:29:25,263 00:29:27,643 -Stay with me! Let's go! -Get to the ship! -Stay with me! Let's go! -Get to the ship!
579 00:29:27,724 00:29:30,484 WOMAN (over P.A.): Unauthorized perimeter door accessed. WOMAN (over P.A.): Unauthorized perimeter door accessed.
580 00:29:34,147 00:29:37,027 (screaming) (screaming)
581 00:29:39,402 00:29:42,202 Go! Go! Go! Go!
582 00:29:46,451 00:29:48,411 (grunting) (grunting)
583 00:29:54,626 00:29:56,996 RYN: The perimeter fence is still on. RYN: The perimeter fence is still on.
584 00:29:57,086 00:29:59,046 They'll come through. They'll come through.
585 00:29:59,130 00:30:02,220 (grunting) (grunting)
586 00:30:16,523 00:30:18,113 GEORGIOU: San! GEORGIOU: San!
587 00:30:27,951 00:30:29,791 BURNHAM: Get the controller! BURNHAM: Get the controller!
588 00:30:29,869 00:30:32,039 Get the controller! Get the controller!
589 00:30:33,957 00:30:36,377 We can't stay here. We can't stay here.
590 00:30:36,459 00:30:38,289 (Tolor and Burnham grunting) (Tolor and Burnham grunting)
591 00:30:46,761 00:30:48,051 (wheezes) (wheezes)
592 00:30:49,472 00:30:51,102 GEORGIOU: Got it. GEORGIOU: Got it.
593 00:30:52,684 00:30:53,894 You got to be kidding me. You got to be kidding me.
594 00:30:53,977 00:30:56,147 I was just starting to enjoy myself. I was just starting to enjoy myself.
595 00:31:00,483 00:31:02,323 Let's go. Let's go.
596 00:31:02,402 00:31:04,612 -Let's go, go, go! The perimeter's down! -Come on! This way! -Let's go, go, go! The perimeter's down! -Come on! This way!
597 00:31:04,696 00:31:06,406 -BOOK: On me. Let's move! -We can make it. -BOOK: On me. Let's move! -We can make it.
598 00:31:06,489 00:31:08,159 Come on! Come on!
599 00:31:08,241 00:31:10,121 (panting) (panting)
600 00:31:10,201 00:31:11,121 -Get on the transport ship! -Come on! -Get on the transport ship! -Come on!
601 00:31:11,202 00:31:12,832 -Go, go, go, go, go, go, go, go! -Go on! Go on! -Go, go, go, go, go, go, go, go! -Go on! Go on!
602 00:31:12,912 00:31:14,622 -Come on! -Come on! -Come on! -Come on!
603 00:31:14,706 00:31:17,326 (indistinct shouting) (indistinct shouting)
604 00:31:17,417 00:31:18,627 -Come on! -Bring him down! -Come on! -Bring him down!
605 00:31:18,710 00:31:21,250 -Book! -Come on. To the ship. -Book! -Come on. To the ship.
606 00:31:21,337 00:31:23,457 (screams) (screams)
607 00:31:23,548 00:31:24,918 Oh, no, no, no, no. Oh, no, no, no, no.
608 00:31:25,008 00:31:26,378 -(screaming) -I got you. I got you. -(screaming) -I got you. I got you.
609 00:31:27,385 00:31:28,755 Hey, stay with me. Hey, stay with me.
610 00:31:28,845 00:31:30,465 Hey. Hey, hey. Hey. Hey, hey.
611 00:31:30,555 00:31:32,925 I got you. I got you. I got you. I got you.
612 00:31:33,016 00:31:35,306 Stay with me. Okay? Stay with me. Okay?
613 00:31:36,352 00:31:37,352 (shouts) (shouts)
614 00:31:40,773 00:31:42,153 Ryn, Ryn. Ryn, Ryn.
615 00:31:42,233 00:31:44,113 Hey, hey. Hey. Hey, hey. Hey.
616 00:31:44,193 00:31:45,533 -Hey, look at me. -Get out of here. -Hey, look at me. -Get out of here.
617 00:31:45,612 00:31:46,782 Come on, come on. Stay with me. Come on, come on. Stay with me.
618 00:31:46,863 00:31:48,323 (indistinct shouting) (indistinct shouting)
619 00:32:14,265 00:32:15,675 (whoops) (whoops)
620 00:32:23,775 00:32:25,605 (grunts) (grunts)
621 00:32:26,778 00:32:27,898 Come on. Come on.
622 00:32:32,450 00:32:33,620 (Book shouts indistinctly) (Book shouts indistinctly)
623 00:32:35,620 00:32:37,330 BOOK: Michael! BOOK: Michael!
624 00:32:37,413 00:32:39,083 Michael! Michael!
625 00:32:39,165 00:32:40,825 I got you. I got you.
626 00:32:40,917 00:32:43,247 (Ryn gasping) (Ryn gasping)
627 00:32:46,464 00:32:47,384 Stay with me. Okay? Stay with me. Okay?
628 00:32:47,465 00:32:49,125 Stay with me. Stay with me.
629 00:32:58,601 00:33:01,231 GEORGIOU: Salvage this, you son of a bitch. GEORGIOU: Salvage this, you son of a bitch.
630 00:33:25,169 00:33:27,209 ♪ ♪ ♪ ♪
631 00:33:38,349 00:33:40,559 I've alerted sickbay on Discovery. I've alerted sickbay on Discovery.
632 00:33:44,897 00:33:47,227 BOOK: The black box I promised. BOOK: The black box I promised.
633 00:33:49,652 00:33:53,072 I hope it helps you find what you're looking for. I hope it helps you find what you're looking for.
634 00:33:56,743 00:33:58,413 (quietly): Thank you. (quietly): Thank you.
635 00:34:14,677 00:34:17,637 So... So...
636 00:34:17,722 00:34:21,602 we are going to talk about what happened back there. we are going to talk about what happened back there.
637 00:34:21,684 00:34:23,484 You could have gotten us killed. You could have gotten us killed.
638 00:34:23,561 00:34:25,651 Don't you think I know that? Don't you think I know that?
639 00:34:25,730 00:34:28,190 Then tell me what's going on. Then tell me what's going on.
640 00:34:32,236 00:34:34,656 You don't know, do you? You don't know, do you?
641 00:34:37,408 00:34:39,578 Philippa, how long has this been happening? Philippa, how long has this been happening?
642 00:34:40,578 00:34:42,458 A couple of weeks. A couple of weeks.
643 00:34:42,538 00:34:44,368 And it's getting more severe. And it's getting more severe.
644 00:34:46,417 00:34:49,337 You could have come to me. You could have come to me.
645 00:34:49,420 00:34:50,800 I could have helped. I could have helped.
646 00:34:50,880 00:34:53,840 Until I understand what's going on, Until I understand what's going on,
647 00:34:53,925 00:34:55,675 there's nothing to ask for. there's nothing to ask for.
648 00:34:55,760 00:34:58,430 That's not true. Discovery is filled with people... That's not true. Discovery is filled with people...
649 00:34:58,513 00:35:00,523 You will tell no one. You will tell no one.
650 00:35:00,598 00:35:02,848 This isn't the Terran universe. This isn't the Terran universe.
651 00:35:02,934 00:35:04,354 (scoffs) (scoffs)
652 00:35:04,435 00:35:07,935 A vulnerability is not a death sentence. A vulnerability is not a death sentence.
653 00:35:11,651 00:35:14,201 You're not alone. You're not alone.
654 00:35:15,238 00:35:17,158 We'll get through this. We'll get through this.
655 00:35:17,240 00:35:21,990 Trust me. Trust me.
656 00:35:22,078 00:35:24,248 I remember another Michael Burnham I remember another Michael Burnham
657 00:35:24,330 00:35:26,330 telling me to trust her. telling me to trust her.
658 00:35:27,166 00:35:31,996 She looked just as sincere as you do now. She looked just as sincere as you do now.
659 00:35:32,088 00:35:35,128 And we know how that ended. And we know how that ended.
660 00:35:56,696 00:35:58,736 (indistinct chatter) (indistinct chatter)
661 00:36:09,125 00:36:12,125 You're talking to yourself. You're talking to yourself.
662 00:36:13,462 00:36:15,422 I don't think you're crazy, I don't think you're crazy,
663 00:36:15,506 00:36:16,966 for what it's worth. for what it's worth.
664 00:36:17,049 00:36:20,599 But I'm... curious. But I'm... curious.
665 00:36:20,678 00:36:22,718 You won't believe me. You won't believe me.
666 00:36:26,142 00:36:28,642 You have no idea what goes on around here. You have no idea what goes on around here.
667 00:36:28,728 00:36:29,728 (quiet laugh) (quiet laugh)
668 00:36:29,812 00:36:31,612 Okay. Okay.
669 00:36:31,689 00:36:34,899 Let me just say there's no head injuries. Let me just say there's no head injuries.
670 00:36:34,984 00:36:36,994 Okay. Okay.
671 00:36:39,697 00:36:43,277 I was talking to my boyfriend. I was talking to my boyfriend.
672 00:36:43,367 00:36:45,117 He's Trill. He's Trill.
673 00:36:45,202 00:36:47,372 I got my symbiont from him. I got my symbiont from him.
674 00:36:48,497 00:36:50,957 When he died. When he died.
675 00:36:51,042 00:36:53,792 Um... Um...
676 00:36:53,878 00:36:55,128 my understanding my understanding
677 00:36:55,212 00:36:58,052 of Trill is that... of Trill is that...
678 00:36:58,132 00:37:01,262 you're supposed to be carrying his memories, not... you're supposed to be carrying his memories, not...
679 00:37:01,344 00:37:03,514 His soul? His soul?
680 00:37:03,596 00:37:06,426 Yeah, I-I don't know how it happened this way, either. Yeah, I-I don't know how it happened this way, either.
681 00:37:06,515 00:37:08,975 Maybe because we were so close. Maybe because we were so close.
682 00:37:09,060 00:37:10,980 Well, I'm, um... Well, I'm, um...
683 00:37:11,062 00:37:15,152 filling in the blanks a bit, but it sounds like filling in the blanks a bit, but it sounds like
684 00:37:15,232 00:37:18,532 you're holding onto someone you love. you're holding onto someone you love.
685 00:37:18,611 00:37:22,321 And I did that And I did that
686 00:37:22,406 00:37:25,696 with Hugh while he was gone. with Hugh while he was gone.
687 00:37:27,161 00:37:30,961 Before he died, I thought of life and death Before he died, I thought of life and death
688 00:37:31,040 00:37:33,040 as this linear thing as this linear thing
689 00:37:33,125 00:37:36,835 with a distinct beginning and end. with a distinct beginning and end.
690 00:37:36,921 00:37:39,171 And now I know And now I know
691 00:37:39,257 00:37:42,887 life will always surprise me. life will always surprise me.
692 00:37:42,969 00:37:46,559 So... if you tell me So... if you tell me
693 00:37:46,639 00:37:50,309 that he's still with you-- what's his name? that he's still with you-- what's his name?
694 00:37:50,393 00:37:52,523 -Gray. -Gray. -Gray. -Gray.
695 00:37:54,438 00:37:56,608 I believe you. I believe you.
696 00:38:01,404 00:38:03,364 He... He...
697 00:38:03,447 00:38:05,867 says I need to make friends. says I need to make friends.
698 00:38:05,950 00:38:08,410 But I don't know. But I don't know.
699 00:38:08,494 00:38:12,374 Well, he realizes you have a lot to give. Well, he realizes you have a lot to give.
700 00:38:12,456 00:38:15,996 What, you think I have something to give? What, you think I have something to give?
701 00:38:16,085 00:38:18,205 Are you kidding? Are you kidding?
702 00:38:18,295 00:38:20,205 You can accomplish things You can accomplish things
703 00:38:20,297 00:38:22,717 none of us can even imagine. none of us can even imagine.
704 00:38:24,093 00:38:26,723 Including me, and I've imagined more than most. Including me, and I've imagined more than most.
705 00:38:26,804 00:38:30,064 You're kind of, like, the bomb, huh? You're kind of, like, the bomb, huh?
706 00:38:31,100 00:38:33,020 I was until you showed up. I was until you showed up.
707 00:38:33,102 00:38:35,942 (laughs) (laughs)
708 00:38:36,022 00:38:38,862 -I like this guy. -(laughs) -I like this guy. -(laughs)
709 00:38:39,859 00:38:43,279 He, um... he says he likes you. He, um... he says he likes you.
710 00:38:43,362 00:38:45,872 Well, he's clearly a genius. Well, he's clearly a genius.
711 00:38:45,948 00:38:48,158 (laughing) (laughing)
712 00:38:58,335 00:39:00,795 I think I can help you with this. I think I can help you with this.
713 00:39:02,882 00:39:04,432 How's he doing? How's he doing?
714 00:39:04,508 00:39:06,088 Any news? Any news?
715 00:39:06,177 00:39:09,097 Dr. Pollard said it would take some time, but, uh... Dr. Pollard said it would take some time, but, uh...
716 00:39:09,180 00:39:10,970 he's gonna make it. he's gonna make it.
717 00:39:11,057 00:39:12,267 I'm glad. I'm glad.
718 00:39:14,226 00:39:15,936 And you? And you?
719 00:39:16,020 00:39:18,060 Yeah, I mean, Yeah, I mean,
720 00:39:18,147 00:39:20,267 device is gone for good. device is gone for good.
721 00:39:20,357 00:39:22,777 Neck's a little stiff, but she said the swelling Neck's a little stiff, but she said the swelling
722 00:39:22,860 00:39:25,280 should go down in a few days, I hope. should go down in a few days, I hope.
723 00:39:31,035 00:39:33,115 Time to face the firing squad, huh? Time to face the firing squad, huh?
724 00:39:33,204 00:39:35,664 Yeah. Yeah.
725 00:39:35,748 00:39:38,248 We'll see. We'll see.
726 00:39:45,216 00:39:48,136 Look, uh... Look, uh...
727 00:39:48,219 00:39:51,759 I'm sorry I put you in this position. I'm sorry I put you in this position.
728 00:39:51,847 00:39:53,847 You didn't. You didn't.
729 00:39:55,518 00:39:58,348 I hope you don't regret it. I hope you don't regret it.
730 00:40:00,898 00:40:02,688 How could I? How could I?
731 00:40:10,699 00:40:12,699 (turbolift stops) (turbolift stops)
732 00:40:15,287 00:40:17,327 Thank you. Thank you.
733 00:40:20,251 00:40:23,171 Thank you for saving my life. Thank you for saving my life.
734 00:40:28,551 00:40:31,301 I'm glad I found you. I'm glad I found you.
735 00:40:31,387 00:40:35,017 We always find each other. We always find each other.
736 00:40:39,228 00:40:40,478 Oh. Oh.
737 00:40:40,563 00:40:41,653 (both exhale) (both exhale)
738 00:40:41,730 00:40:44,530 This is not the science lab. This is not the science lab.
739 00:40:44,608 00:40:46,528 (huffs) (huffs)
740 00:40:46,610 00:40:49,700 (both laugh) (both laugh)
741 00:40:49,780 00:40:52,070 We have these new badges. We have these new badges.
742 00:40:58,914 00:41:00,924 ♪ ♪ ♪ ♪
743 00:41:16,390 00:41:18,390 (laughs) (laughs)
744 00:41:20,603 00:41:24,023 So we have Adira to thank for this? So we have Adira to thank for this?
745 00:41:24,106 00:41:27,396 God, I hated those things. God, I hated those things.
746 00:41:27,484 00:41:29,904 I hated them more. I hated them more.
747 00:41:29,987 00:41:32,867 It's amazing. It's amazing.
748 00:41:32,948 00:41:35,488 And she's only 16. And she's only 16.
749 00:41:37,494 00:41:39,464 She trusted me today. She trusted me today.
750 00:41:39,538 00:41:41,368 And that's bad, why? And that's bad, why?
751 00:41:41,457 00:41:46,247 Because I've never had time to be a tween's confidante. Because I've never had time to be a tween's confidante.
752 00:41:46,337 00:41:47,707 (laughing): Paul. (laughing): Paul.
753 00:41:47,796 00:41:49,876 She's not gonna invite you to her slumber party. She's not gonna invite you to her slumber party.
754 00:41:51,592 00:41:54,142 Why do you think you reached out to her today? Why do you think you reached out to her today?
755 00:41:54,220 00:41:58,430 Because she's brilliant and... Because she's brilliant and...
756 00:41:58,515 00:42:00,595 seemed to have a hard time with people seemed to have a hard time with people
757 00:42:00,684 00:42:02,944 or doing anything besides work. or doing anything besides work.
758 00:42:03,020 00:42:04,400 Remind you of anyone? Remind you of anyone?
759 00:42:08,317 00:42:11,107 And... And...
760 00:42:11,195 00:42:13,655 because she loves someone who died. because she loves someone who died.
761 00:42:13,739 00:42:16,529 But isn't gone. But isn't gone.
762 00:42:18,994 00:42:20,964 I never... I never...
763 00:42:21,038 00:42:23,788 ever thought I'd meet anyone ever thought I'd meet anyone
764 00:42:23,874 00:42:25,424 who knew what that was like. who knew what that was like.
765 00:42:25,501 00:42:27,841 And... And...
766 00:42:27,920 00:42:30,970 I guess I'm grateful to her. I guess I'm grateful to her.
767 00:42:31,048 00:42:33,838 And I want to help her somehow. And I want to help her somehow.
768 00:42:35,427 00:42:37,927 And she has no idea. And she has no idea.
769 00:42:40,724 00:42:42,434 So tell her. So tell her.
770 00:42:44,937 00:42:49,067 Your job is to follow orders, Captain. Your job is to follow orders, Captain.
771 00:42:49,149 00:42:51,649 But I need to rely on your judgment. But I need to rely on your judgment.
772 00:42:51,735 00:42:54,485 Commander Burnham's mission was 100% rogue Commander Burnham's mission was 100% rogue
773 00:42:54,571 00:42:57,321 but also an unexpected opportunity. but also an unexpected opportunity.
774 00:42:57,408 00:42:59,158 If asked, I may have deemed If asked, I may have deemed
775 00:42:59,243 00:43:01,333 the intel worth the risk. the intel worth the risk.
776 00:43:01,412 00:43:02,582 Noted, sir. Noted, sir.
777 00:43:04,248 00:43:06,038 VANCE: Commander Burnham, why don't VANCE: Commander Burnham, why don't
778 00:43:06,125 00:43:08,035 you tell me what I'm about to say? you tell me what I'm about to say?
779 00:43:08,127 00:43:10,047 The source of the Burn is not an issue The source of the Burn is not an issue
780 00:43:10,129 00:43:13,009 -that you have the luxury of pursuing. -Correct. -that you have the luxury of pursuing. -Correct.
781 00:43:13,090 00:43:15,970 Because every day you have a hundred fires you have Because every day you have a hundred fires you have
782 00:43:16,051 00:43:17,891 -to put out. -Correct. -to put out. -Correct.
783 00:43:17,970 00:43:20,350 And I disobeyed a direct order And I disobeyed a direct order
784 00:43:20,431 00:43:22,891 and undermined my captain's authority. and undermined my captain's authority.
785 00:43:22,975 00:43:24,345 And yours. And yours.
786 00:43:24,435 00:43:25,935 Correct. Correct.
787 00:43:26,020 00:43:27,400 For a hot second there, For a hot second there,
788 00:43:27,479 00:43:29,109 it looked like Discovery may have had it looked like Discovery may have had
789 00:43:29,189 00:43:31,069 to engage with the Emerald Chain to engage with the Emerald Chain
790 00:43:31,150 00:43:32,860 without her Number One. without her Number One.
791 00:43:32,943 00:43:35,203 Did you think about the position you put your captain in? Did you think about the position you put your captain in?
792 00:43:35,279 00:43:36,859 You put Starfleet in? You put Starfleet in?
793 00:43:36,947 00:43:39,027 As far as I'm concerned, As far as I'm concerned,
794 00:43:39,116 00:43:40,696 when you jumped through that wormhole, when you jumped through that wormhole,
795 00:43:40,784 00:43:41,874 you were doing your job. you were doing your job.
796 00:43:41,952 00:43:44,542 You're here now. You're here now.
797 00:43:44,621 00:43:47,041 And every mission, you start from zero. And every mission, you start from zero.
798 00:43:47,124 00:43:49,344 The only reason you're not in the brig The only reason you're not in the brig
799 00:43:49,418 00:43:51,498 is because you saved lives. is because you saved lives.
800 00:43:51,587 00:43:53,047 Am I being clear, Am I being clear,
801 00:43:53,130 00:43:54,380 Commander Burnham? Commander Burnham?
802 00:43:54,465 00:43:57,375 Very clear, sir. Very clear, sir.
803 00:43:59,136 00:44:01,006 Permission to speak? Permission to speak?
804 00:44:01,096 00:44:03,466 It had better be the best thing I've ever heard. It had better be the best thing I've ever heard.
805 00:44:04,850 00:44:07,560 For the last year, For the last year,
806 00:44:07,644 00:44:10,864 I have spent every single day I have spent every single day
807 00:44:10,939 00:44:14,859 searching for the source of the Burn. searching for the source of the Burn.
808 00:44:14,943 00:44:19,533 Until we solve the mystery of how it happened and why, Until we solve the mystery of how it happened and why,
809 00:44:19,615 00:44:24,035 I believe the Federation will never be... I believe the Federation will never be...
810 00:44:24,119 00:44:26,749 can never be... can never be...
811 00:44:26,830 00:44:28,830 brought back together again. brought back together again.
812 00:44:32,920 00:44:36,010 Well, we'll see what your intel brings, Commander. Well, we'll see what your intel brings, Commander.
813 00:44:36,090 00:44:38,590 I will leave it up to you, Captain, I will leave it up to you, Captain,
814 00:44:38,675 00:44:41,795 to determine the consequences of her insubordination. to determine the consequences of her insubordination.
815 00:44:41,887 00:44:44,427 Thank you, Admiral. Thank you, Admiral.
816 00:44:58,153 00:45:00,163 I am sorry. I am sorry.
817 00:45:01,990 00:45:04,950 The admiral made some excellent points. The admiral made some excellent points.
818 00:45:06,745 00:45:08,705 And I will continue to reflect And I will continue to reflect
819 00:45:08,789 00:45:11,629 on the way I have handled all this. on the way I have handled all this.
820 00:45:11,708 00:45:15,628 We both made mistakes. We both made mistakes.
821 00:45:15,712 00:45:19,132 I was particularly disappointed. I was particularly disappointed.
822 00:45:19,216 00:45:21,926 -That was... -While I agree -That was... -While I agree
823 00:45:22,010 00:45:24,810 with your intentions, with your intentions,
824 00:45:24,888 00:45:27,678 the decision I am now forced to make the decision I am now forced to make
825 00:45:27,766 00:45:30,436 comes down to one thing and one thing only, Commander. comes down to one thing and one thing only, Commander.
826 00:45:30,519 00:45:32,599 It's not about your skill. It's not about your skill.
827 00:45:32,688 00:45:35,358 It's not about your ability. It's not about your ability.
828 00:45:35,441 00:45:38,151 It is about trust. It is about trust.
829 00:45:39,570 00:45:42,030 In your defense, In your defense,
830 00:45:42,114 00:45:43,824 you were clear in your ambivalence you were clear in your ambivalence
831 00:45:43,907 00:45:46,487 when I asked you to be my Number One. when I asked you to be my Number One.
832 00:45:46,577 00:45:48,997 In my desire to... In my desire to...
833 00:45:49,079 00:45:52,459 return to a sense of... return to a sense of...
834 00:45:52,541 00:45:54,461 things as they were. things as they were.
835 00:45:54,543 00:45:56,883 But as we keep learning... But as we keep learning...
836 00:45:59,423 00:46:02,633 ...things are not as they were. ...things are not as they were.
837 00:46:02,718 00:46:04,638 No, they're not. No, they're not.
838 00:46:04,720 00:46:07,640 I take no pleasure in this. I take no pleasure in this.
839 00:46:09,766 00:46:11,686 But... But...
840 00:46:11,768 00:46:13,848 as of now, as of now,
841 00:46:13,937 00:46:17,017 you are relieved of your duty as my Number One. you are relieved of your duty as my Number One.
842 00:46:17,107 00:46:18,857 You will restrict yourself You will restrict yourself
843 00:46:18,942 00:46:22,702 to chief science officer duties only. to chief science officer duties only.
844 00:46:31,121 00:46:33,121 Saru? Saru?
845 00:46:38,629 00:46:41,719 You're doing the right thing. You're doing the right thing.
846 00:46:49,765 00:46:52,385 One day... One day...
847 00:46:52,476 00:46:54,556 we will find the answers we will find the answers
848 00:46:54,645 00:46:58,515 we are all looking for, Michael. we are all looking for, Michael.
849 00:47:12,788 00:47:14,748 (exhales) (exhales)
850 00:47:14,831 00:47:16,831 Captioning sponsored by CBS Captioning sponsored by CBS
851 00:47:17,626 00:47:19,836 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org