This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,675 | 00:00:10,301 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,385 | 00:00:11,261 | Commander, I can't get contro! | Commander, I can't get contro! |
3 | 00:00:11,344 | 00:00:13,304 | All decks prepare for impact! | All decks prepare for impact! |
4 | 00:00:14,556 | 00:00:16,599 | Lieutenant, get to sickbay. | Lieutenant, get to sickbay. |
5 | 00:00:16,683 | 00:00:18,309 | Neurological tests are clear, | Neurological tests are clear, |
6 | 00:00:18,393 | 00:00:19,936 | no concussion... You're good to go. | no concussion... You're good to go. |
7 | 00:00:20,019 | 00:00:22,105 | What? | What? |
8 | 00:00:22,188 | 00:00:23,189 | I said you're good to go. | I said you're good to go. |
9 | 00:00:24,566 | 00:00:26,359 | We made it through. | We made it through. |
10 | 00:00:26,443 | 00:00:27,643 | It was a pretty rough landing. | It was a pretty rough landing. |
11 | 00:00:27,694 | 00:00:28,814 | It's good to have you alive. | It's good to have you alive. |
12 | 00:00:28,862 | 00:00:30,947 | I'm experiencing some discomfort. | I'm experiencing some discomfort. |
13 | 00:00:31,030 | 00:00:33,658 | Yeah, you were impaled by a seven-inch shard | Yeah, you were impaled by a seven-inch shard |
14 | 00:00:33,742 | 00:00:35,660 | and put in a coma. | and put in a coma. |
15 | 00:00:35,744 | 00:00:37,454 | Michael? | Michael? |
16 | 00:00:37,537 | 00:00:39,289 | Saru, I landed here a year ago. | Saru, I landed here a year ago. |
17 | 00:00:39,372 | 00:00:42,584 | Nobody knows if The Burn was an accident | Nobody knows if The Burn was an accident |
18 | 00:00:42,667 | 00:00:44,502 | or a natural disaster, but I did find part of | or a natural disaster, but I did find part of |
19 | 00:00:44,586 | 00:00:46,671 | a transmission from an obsolete Starfleet channel. | a transmission from an obsolete Starfleet channel. |
20 | 00:00:46,755 | 00:00:48,631 | This is Admiral Senna Tal. | This is Admiral Senna Tal. |
21 | 00:00:48,715 | 00:00:51,426 | I will wait for any who would join us on Earth. | I will wait for any who would join us on Earth. |
22 | 00:00:51,509 | 00:00:53,303 | The Federation lives on. | The Federation lives on. |
23 | 00:00:53,386 | 00:00:54,572 | Is he at Starfleet headquarters? | Is he at Starfleet headquarters? |
24 | 00:00:54,596 | 00:00:56,347 | We will find Admiral Tal. | We will find Admiral Tal. |
25 | 00:00:56,431 | 00:00:58,808 | Senna Tal, the Starfleet officer you've been looking for? | Senna Tal, the Starfleet officer you've been looking for? |
26 | 00:00:58,892 | 00:01:00,810 | I know him. | I know him. |
27 | 00:01:00,894 | 00:01:03,438 | Young Adira has been joined with a Trill | Young Adira has been joined with a Trill |
28 | 00:01:03,521 | 00:01:05,440 | - symbiont. - Trill? | - symbiont. - Trill? |
29 | 00:01:05,523 | 00:01:06,858 | A sentient life-form. | A sentient life-form. |
30 | 00:01:06,941 | 00:01:08,526 | Once they join with a host, | Once they join with a host, |
31 | 00:01:08,610 | 00:01:10,653 | that host has the ability | that host has the ability |
32 | 00:01:10,737 | 00:01:13,823 | to access the memories of all former hosts. | to access the memories of all former hosts. |
33 | 00:01:13,907 | 00:01:15,867 | Including Admiral Tal's. | Including Admiral Tal's. |
34 | 00:01:15,950 | 00:01:18,036 | It seems Adira has difficulty | It seems Adira has difficulty |
35 | 00:01:18,119 | 00:01:19,788 | accessing those memories. | accessing those memories. |
36 | 00:01:19,871 | 00:01:23,458 | She may carry knowledge of what remains of Starfleet. | She may carry knowledge of what remains of Starfleet. |
37 | 00:01:28,963 | 00:01:33,468 | Medical officer's log, supplemental. | Medical officer's log, supplemental. |
38 | 00:01:33,551 | 00:01:36,679 | Our trip to Earth was eye-opening. | Our trip to Earth was eye-opening. |
39 | 00:01:36,763 | 00:01:40,475 | A reality check, such as reality is. | A reality check, such as reality is. |
40 | 00:01:41,476 | 00:01:43,394 | It's starting to hit everyone | It's starting to hit everyone |
41 | 00:01:43,478 | 00:01:46,564 | just how little we have to hold on to. | just how little we have to hold on to. |
42 | 00:01:47,440 | 00:01:50,693 | The personal moments we use to define ourselves, | The personal moments we use to define ourselves, |
43 | 00:01:50,777 | 00:01:53,530 | birthdays, | birthdays, |
44 | 00:01:53,613 | 00:01:56,866 | anniversaries, graduations, | anniversaries, graduations, |
45 | 00:01:56,950 | 00:01:59,536 | funerals, | funerals, |
46 | 00:01:59,619 | 00:02:01,454 | we've jumped past all of them. | we've jumped past all of them. |
47 | 00:02:02,789 | 00:02:05,166 | They feel lost. | They feel lost. |
48 | 00:02:05,250 | 00:02:06,584 | Disconnected. | Disconnected. |
49 | 00:02:11,422 | 00:02:15,260 | I tell them I've been alone, I've been lost. | I tell them I've been alone, I've been lost. |
50 | 00:02:19,639 | 00:02:21,349 | Both are survivable, | Both are survivable, |
51 | 00:02:21,432 | 00:02:24,602 | and surviving can become living again. | and surviving can become living again. |
52 | 00:02:26,604 | 00:02:29,274 | You know, if you ever needed to talk, I'm around. | You know, if you ever needed to talk, I'm around. |
53 | 00:02:31,818 | 00:02:33,736 | I'm fine. | I'm fine. |
54 | 00:02:33,820 | 00:02:37,198 | But first, they have to accept help. | But first, they have to accept help. |
55 | 00:02:37,282 | 00:02:39,450 | For a crew of overachievers, | For a crew of overachievers, |
56 | 00:02:39,534 | 00:02:41,536 | that kind of vulnerability can be hard to hold. | that kind of vulnerability can be hard to hold. |
57 | 00:02:44,998 | 00:02:47,667 | Five words keep everyone going: | Five words keep everyone going: |
58 | 00:02:47,750 | 00:02:50,587 | "When we find the Federation." | "When we find the Federation." |
59 | 00:02:50,670 | 00:02:53,548 | It's become a mantra for the crew. | It's become a mantra for the crew. |
60 | 00:02:54,674 | 00:02:57,886 | In some cases, it seems to help. | In some cases, it seems to help. |
61 | 00:02:57,969 | 00:02:58,803 | All right. | All right. |
62 | 00:02:58,887 | 00:03:00,763 | In others... | In others... |
63 | 00:03:02,181 | 00:03:03,975 | ...not so much. | ...not so much. |
64 | 00:03:07,186 | 00:03:10,607 | Adira, who joined us from Earth, may be able to guide s | Adira, who joined us from Earth, may be able to guide s |
65 | 00:03:10,690 | 00:03:13,818 | to Federation headquarters one she regains her own memoris | to Federation headquarters one she regains her own memoris |
66 | 00:03:13,902 | 00:03:16,446 | and those of her symbiont's former host, Senna Tal. | and those of her symbiont's former host, Senna Tal. |
67 | 00:03:16,529 | 00:03:18,948 | This mission could be a gift, | This mission could be a gift, |
68 | 00:03:19,032 | 00:03:21,910 | a reminder that we are and always will be connected | a reminder that we are and always will be connected |
69 | 00:03:21,993 | 00:03:25,413 | to something greater than ourselves: the Federation. | to something greater than ourselves: the Federation. |
70 | 00:03:25,496 | 00:03:27,165 | Scan complete. | Scan complete. |
71 | 00:03:27,248 | 00:03:29,018 | Well, the good news is, she's perfectly healthy, | Well, the good news is, she's perfectly healthy, |
72 | 00:03:29,042 | 00:03:30,752 | as is the symbiont. | as is the symbiont. |
73 | 00:03:30,835 | 00:03:33,504 | Uh, should we be concerned it is wrapped around her heart? | Uh, should we be concerned it is wrapped around her heart? |
74 | 00:03:33,588 | 00:03:36,174 | No, it's protecting me. | No, it's protecting me. |
75 | 00:03:36,257 | 00:03:39,928 | Every critical system in my body is connected to Tal. | Every critical system in my body is connected to Tal. |
76 | 00:03:40,011 | 00:03:42,597 | Wake up with a squid in your abdominal cavity, | Wake up with a squid in your abdominal cavity, |
77 | 00:03:42,680 | 00:03:43,840 | you'll do your homework, too. | you'll do your homework, too. |
78 | 00:03:43,890 | 00:03:45,558 | So you still don't remember | So you still don't remember |
79 | 00:03:45,642 | 00:03:46,684 | how you got the symbiont? | how you got the symbiont? |
80 | 00:03:46,768 | 00:03:48,603 | What's the first thing you do remember? | What's the first thing you do remember? |
81 | 00:03:48,686 | 00:03:51,356 | I woke up in an escape pod a year ago | I woke up in an escape pod a year ago |
82 | 00:03:51,439 | 00:03:54,692 | when that ship found me. | when that ship found me. |
83 | 00:03:54,776 | 00:03:57,987 | Before that, nothing. | Before that, nothing. |
84 | 00:03:58,071 | 00:04:00,990 | Uh, Commander Stamets noted that you demonstrated | Uh, Commander Stamets noted that you demonstrated |
85 | 00:04:01,074 | 00:04:04,327 | a surprising understanding of our ship's engineering grid, | a surprising understanding of our ship's engineering grid, |
86 | 00:04:04,410 | 00:04:06,829 | a design about which you should have no knowledge. | a design about which you should have no knowledge. |
87 | 00:04:06,913 | 00:04:09,457 | Well, I can also speak seven languages | Well, I can also speak seven languages |
88 | 00:04:09,540 | 00:04:11,960 | and cook a mean Bajoran hasperat. | and cook a mean Bajoran hasperat. |
89 | 00:04:12,043 | 00:04:13,795 | I mean, have I always been a genius, | I mean, have I always been a genius, |
90 | 00:04:13,878 | 00:04:17,131 | or do these skills belong to my squid's previous hosts? | or do these skills belong to my squid's previous hosts? |
91 | 00:04:17,215 | 00:04:20,551 | Well, if it is your sym... Your squid... | Well, if it is your sym... Your squid... |
92 | 00:04:20,635 | 00:04:23,346 | Then we should be getting the full picture. | Then we should be getting the full picture. |
93 | 00:04:23,429 | 00:04:25,056 | So something is blocking your memories. | So something is blocking your memories. |
94 | 00:04:25,139 | 00:04:26,307 | Like what? | Like what? |
95 | 00:04:26,391 | 00:04:28,017 | Oh, there's no way to know. | Oh, there's no way to know. |
96 | 00:04:28,101 | 00:04:29,352 | There's no precedent. | There's no precedent. |
97 | 00:04:29,435 | 00:04:31,646 | So, we have two choices: | So, we have two choices: |
98 | 00:04:31,729 | 00:04:33,731 | I can start digging around your hippocampus, | I can start digging around your hippocampus, |
99 | 00:04:33,815 | 00:04:35,525 | - hoping to find an answer... - Bad. | - hoping to find an answer... - Bad. |
100 | 00:04:35,608 | 00:04:36,526 | Bad. | Bad. |
101 | 00:04:36,609 | 00:04:40,530 | Or we take you to Trill. | Or we take you to Trill. |
102 | 00:04:40,613 | 00:04:43,074 | If you and the captain agree. | If you and the captain agree. |
103 | 00:04:45,785 | 00:04:47,704 | Adira, we have to be clear. | Adira, we have to be clear. |
104 | 00:04:47,787 | 00:04:50,373 | No one's ever seen a human host. | No one's ever seen a human host. |
105 | 00:04:50,456 | 00:04:54,460 | There's no way of knowing if the Trill will be able or willing | There's no way of knowing if the Trill will be able or willing |
106 | 00:04:54,544 | 00:04:55,670 | to assist you. | to assist you. |
107 | 00:04:55,753 | 00:04:58,089 | So I could go, and it could be a bust, | So I could go, and it could be a bust, |
108 | 00:04:58,172 | 00:05:00,049 | and no one gets what they need. | and no one gets what they need. |
109 | 00:05:00,133 | 00:05:02,414 | I don't get my memories, you don't get Senna Tal's message | I don't get my memories, you don't get Senna Tal's message |
110 | 00:05:02,468 | 00:05:04,470 | and you never find Federation headquarters. | and you never find Federation headquarters. |
111 | 00:05:08,808 | 00:05:10,685 | Is there any way of knowing | Is there any way of knowing |
112 | 00:05:10,768 | 00:05:12,603 | if the Trill are as peaceful as they were | if the Trill are as peaceful as they were |
113 | 00:05:12,687 | 00:05:14,397 | a millennia ago? | a millennia ago? |
114 | 00:05:14,480 | 00:05:17,400 | No. That is also a risk. | No. That is also a risk. |
115 | 00:05:17,483 | 00:05:20,820 | I can't keep living like this. | I can't keep living like this. |
116 | 00:05:20,903 | 00:05:22,697 | Not knowing who I am. | Not knowing who I am. |
117 | 00:05:24,949 | 00:05:26,534 | Let's go to Trill. | Let's go to Trill. |
118 | 00:07:12,598 | 00:07:15,017 | Scans confirm no weapon energy signatures. | Scans confirm no weapon energy signatures. |
119 | 00:07:15,101 | 00:07:17,353 | Nothing to indicate hostile intent. | Nothing to indicate hostile intent. |
120 | 00:07:17,436 | 00:07:19,355 | Well, let us hope that remains the case. | Well, let us hope that remains the case. |
121 | 00:07:19,438 | 00:07:21,023 | Keep us at yellow alert. | Keep us at yellow alert. |
122 | 00:07:21,107 | 00:07:23,693 | Lieutenant Bryce, open a channel, please. | Lieutenant Bryce, open a channel, please. |
123 | 00:07:23,776 | 00:07:25,570 | Yes, sir. | Yes, sir. |
124 | 00:07:26,737 | 00:07:28,531 | Ring any bells? | Ring any bells? |
125 | 00:07:28,614 | 00:07:30,533 | Does that planet look familiar? | Does that planet look familiar? |
126 | 00:07:31,492 | 00:07:34,328 | Wish I could say yes. | Wish I could say yes. |
127 | 00:07:34,412 | 00:07:36,789 | All right, Captain, Trill Commissioner Vos | All right, Captain, Trill Commissioner Vos |
128 | 00:07:36,873 | 00:07:37,790 | is responding to our hail. | is responding to our hail. |
129 | 00:07:37,874 | 00:07:39,417 | Put him through, Lieutenant. | Put him through, Lieutenant. |
130 | 00:07:41,711 | 00:07:44,922 | Welcome, Commissioner Vos. | Welcome, Commissioner Vos. |
131 | 00:07:45,006 | 00:07:49,594 | I am Captain Saru of the USS Discovery. | I am Captain Saru of the USS Discovery. |
132 | 00:07:49,677 | 00:07:51,554 | Greetings, Captain Saru. | Greetings, Captain Saru. |
133 | 00:07:51,637 | 00:07:55,057 | It's been many years since we've seen a Federation starship. | It's been many years since we've seen a Federation starship. |
134 | 00:07:55,141 | 00:07:58,436 | I trust our arrival is welcome? | I trust our arrival is welcome? |
135 | 00:07:58,519 | 00:07:59,896 | Most certainly. | Most certainly. |
136 | 00:07:59,979 | 00:08:02,732 | We have a host and symbiont | We have a host and symbiont |
137 | 00:08:02,815 | 00:08:05,067 | on board, uh, in need of medical attention. | on board, uh, in need of medical attention. |
138 | 00:08:05,151 | 00:08:06,861 | We were hoping for your assistance. | We were hoping for your assistance. |
139 | 00:08:06,944 | 00:08:09,405 | Our symbionts carry our history. | Our symbionts carry our history. |
140 | 00:08:09,488 | 00:08:12,241 | And t-then the... The Burn. | And t-then the... The Burn. |
141 | 00:08:12,325 | 00:08:14,535 | The population was decimated. | The population was decimated. |
142 | 00:08:14,619 | 00:08:17,914 | To have a symbiont return home is a blessing. | To have a symbiont return home is a blessing. |
143 | 00:08:17,997 | 00:08:19,999 | Uh, we will send them down immediately | Uh, we will send them down immediately |
144 | 00:08:20,082 | 00:08:22,251 | accompanied by our ship's medical officer. | accompanied by our ship's medical officer. |
145 | 00:08:22,335 | 00:08:24,879 | We'll make preparations. | We'll make preparations. |
146 | 00:08:24,962 | 00:08:27,256 | Thank you, Discovery. | Thank you, Discovery. |
147 | 00:08:27,340 | 00:08:30,968 | Cancel yellow alert, maintain standard orbit. | Cancel yellow alert, maintain standard orbit. |
148 | 00:08:35,139 | 00:08:37,808 | Dr. Stamets. | Dr. Stamets. |
149 | 00:08:37,892 | 00:08:40,019 | I would like to talk to you about your jumps. | I would like to talk to you about your jumps. |
150 | 00:08:40,102 | 00:08:42,772 | Second jump with no problems. | Second jump with no problems. |
151 | 00:08:42,855 | 00:08:44,649 | Fully recovered. I'm fine. | Fully recovered. I'm fine. |
152 | 00:08:44,732 | 00:08:48,277 | You were impaled with a spike and placed in a coma. | You were impaled with a spike and placed in a coma. |
153 | 00:08:48,361 | 00:08:50,571 | Yeah, but other than that, he's fine. | Yeah, but other than that, he's fine. |
154 | 00:08:50,655 | 00:08:52,657 | I can jump anytime. | I can jump anytime. |
155 | 00:08:52,740 | 00:08:55,952 | The scarcity of dilithium has made the spore drive | The scarcity of dilithium has made the spore drive |
156 | 00:08:56,035 | 00:08:57,662 | immeasurably valuable. | immeasurably valuable. |
157 | 00:08:57,745 | 00:08:59,789 | We will need the ability to operate it | We will need the ability to operate it |
158 | 00:08:59,872 | 00:09:01,499 | without you, Commander. | without you, Commander. |
159 | 00:09:01,582 | 00:09:03,459 | I researched the nonhuman interface | I researched the nonhuman interface |
160 | 00:09:03,543 | 00:09:05,962 | for nearly a decade before we discovered the Tardigrade | for nearly a decade before we discovered the Tardigrade |
161 | 00:09:06,045 | 00:09:07,129 | on the Glenn. | on the Glenn. |
162 | 00:09:07,213 | 00:09:11,509 | Yes, and there has been 932 years | Yes, and there has been 932 years |
163 | 00:09:11,592 | 00:09:14,929 | of technological advancement since then. | of technological advancement since then. |
164 | 00:09:15,012 | 00:09:16,332 | We cannot risk becoming as limited | We cannot risk becoming as limited |
165 | 00:09:16,389 | 00:09:17,807 | as every other ship in the galaxy | as every other ship in the galaxy |
166 | 00:09:17,890 | 00:09:22,019 | should you be once again incapacitated. | should you be once again incapacitated. |
167 | 00:09:26,857 | 00:09:28,776 | Of course, Captain. | Of course, Captain. |
168 | 00:09:28,859 | 00:09:31,320 | Now, you and Ensign Tilly | Now, you and Ensign Tilly |
169 | 00:09:31,404 | 00:09:34,156 | are two of the finest minds on this ship. | are two of the finest minds on this ship. |
170 | 00:09:34,240 | 00:09:38,119 | I have every confidence you will find a solution. | I have every confidence you will find a solution. |
171 | 00:09:41,706 | 00:09:46,544 | So, look, I-I know now may not be the best time... | So, look, I-I know now may not be the best time... |
172 | 00:09:46,627 | 00:09:49,463 | Um, what if we made a new interface | Um, what if we made a new interface |
173 | 00:09:49,547 | 00:09:51,465 | using a dark matter system? | using a dark matter system? |
174 | 00:09:51,549 | 00:09:56,012 | Dark matter is comprised of subatomic particles | Dark matter is comprised of subatomic particles |
175 | 00:09:56,095 | 00:09:59,015 | and the mycelial network is a subspace domain. | and the mycelial network is a subspace domain. |
176 | 00:09:59,098 | 00:10:01,017 | The prefix "sub" being the only morpheme | The prefix "sub" being the only morpheme |
177 | 00:10:01,100 | 00:10:03,978 | that even remotely connects those two ideas. | that even remotely connects those two ideas. |
178 | 00:10:05,062 | 00:10:06,856 | Yeah. | Yeah. |
179 | 00:10:06,939 | 00:10:08,859 | I... Well, I've run some preliminary calculations | I... Well, I've run some preliminary calculations |
180 | 00:10:08,941 | 00:10:13,195 | using dark matter energy to-to pierce the subspace domain, | using dark matter energy to-to pierce the subspace domain, |
181 | 00:10:13,279 | 00:10:15,549 | but if... look... you're not ready to talk about it, it's... | but if... look... you're not ready to talk about it, it's... |
182 | 00:10:15,573 | 00:10:18,868 | Look, this isn't about "Isn't science cool?" | Look, this isn't about "Isn't science cool?" |
183 | 00:10:18,951 | 00:10:22,496 | It's about the lives of everything and everyone. | It's about the lives of everything and everyone. |
184 | 00:10:22,580 | 00:10:25,166 | I know you're trying, | I know you're trying, |
185 | 00:10:25,249 | 00:10:28,753 | but please, don't waste my time. | but please, don't waste my time. |
186 | 00:10:38,471 | 00:10:40,139 | Come. | Come. |
187 | 00:10:42,975 | 00:10:44,435 | Do you have a minute? | Do you have a minute? |
188 | 00:10:44,518 | 00:10:46,562 | Please. | Please. |
189 | 00:10:48,814 | 00:10:51,734 | - You've been busy. - Mm. | - You've been busy. - Mm. |
190 | 00:10:51,817 | 00:10:53,086 | It's everything I've managed to find on The Burn | It's everything I've managed to find on The Burn |
191 | 00:10:53,110 | 00:10:54,236 | in the last year. | in the last year. |
192 | 00:10:54,320 | 00:10:56,238 | So many missing pieces. | So many missing pieces. |
193 | 00:10:56,322 | 00:11:00,117 | Oh, I just, I meant, your space used to be so, uh... | Oh, I just, I meant, your space used to be so, uh... |
194 | 00:11:00,201 | 00:11:01,911 | Oh. | Oh. |
195 | 00:11:01,994 | 00:11:03,079 | Empty? | Empty? |
196 | 00:11:03,162 | 00:11:04,205 | Yeah. | Yeah. |
197 | 00:11:05,206 | 00:11:08,417 | Shouldn't you, uh, be headed to the shuttle now? | Shouldn't you, uh, be headed to the shuttle now? |
198 | 00:11:08,501 | 00:11:10,586 | Well, that's what I wanted to talk to you about. | Well, that's what I wanted to talk to you about. |
199 | 00:11:10,669 | 00:11:13,589 | I think you should be the one to take Adira to the surface. | I think you should be the one to take Adira to the surface. |
200 | 00:11:13,673 | 00:11:15,257 | Her memory loss isn't a medical problem. | Her memory loss isn't a medical problem. |
201 | 00:11:15,341 | 00:11:18,010 | She needs somebody to support her emotionally. | She needs somebody to support her emotionally. |
202 | 00:11:21,180 | 00:11:24,600 | Why do you think that's me? | Why do you think that's me? |
203 | 00:11:24,683 | 00:11:28,104 | Well, Adira's had almost everything she's depended on | Well, Adira's had almost everything she's depended on |
204 | 00:11:28,187 | 00:11:31,148 | stripped away. | stripped away. |
205 | 00:11:31,232 | 00:11:32,733 | I think you understand that. | I think you understand that. |
206 | 00:11:32,817 | 00:11:34,110 | I think you do, too. | I think you do, too. |
207 | 00:11:34,193 | 00:11:35,736 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
208 | 00:11:38,239 | 00:11:42,576 | You know, there's a theory: post-traumatic growth. | You know, there's a theory: post-traumatic growth. |
209 | 00:11:42,660 | 00:11:46,122 | That, uh, certain life events, um, | That, uh, certain life events, um, |
210 | 00:11:46,205 | 00:11:49,792 | dying, time travel, | dying, time travel, |
211 | 00:11:49,875 | 00:11:52,169 | a year alone in a new future, | a year alone in a new future, |
212 | 00:11:52,253 | 00:11:54,463 | can inspire us to evolve, | can inspire us to evolve, |
213 | 00:11:54,547 | 00:11:58,634 | to live our lives in a different way. | to live our lives in a different way. |
214 | 00:11:58,717 | 00:12:00,469 | You're still in the process of all that, | You're still in the process of all that, |
215 | 00:12:00,553 | 00:12:04,140 | but Adira's about to start. | but Adira's about to start. |
216 | 00:12:06,892 | 00:12:08,269 | I don't even know how to navigate | I don't even know how to navigate |
217 | 00:12:08,352 | 00:12:10,271 | being on this ship right now. | being on this ship right now. |
218 | 00:12:10,354 | 00:12:13,107 | And the people that I know and love, | And the people that I know and love, |
219 | 00:12:13,190 | 00:12:15,401 | I know what they want from me... | I know what they want from me... |
220 | 00:12:16,735 | 00:12:19,822 | ...but I can't even give it to them. | ...but I can't even give it to them. |
221 | 00:12:21,615 | 00:12:23,659 | You know what I love about you most? | You know what I love about you most? |
222 | 00:12:25,077 | 00:12:28,164 | You're a responsibility hoarder. | You're a responsibility hoarder. |
223 | 00:12:28,247 | 00:12:30,166 | Yeah. | Yeah. |
224 | 00:12:30,249 | 00:12:32,960 | I am working on it. | I am working on it. |
225 | 00:12:33,043 | 00:12:36,046 | Your friends, your crew, | Your friends, your crew, |
226 | 00:12:36,130 | 00:12:40,176 | the future of every living thing in the galaxy, literally. | the future of every living thing in the galaxy, literally. |
227 | 00:12:42,428 | 00:12:45,181 | Even when you're struggling yourself. | Even when you're struggling yourself. |
228 | 00:12:49,768 | 00:12:53,522 | I'm sorry, I just don't get why you're going with me. | I'm sorry, I just don't get why you're going with me. |
229 | 00:12:53,606 | 00:12:57,193 | You know less about me than I do, and that's saying a lot. | You know less about me than I do, and that's saying a lot. |
230 | 00:12:57,276 | 00:12:58,795 | A year ago, you woke up with no memories | A year ago, you woke up with no memories |
231 | 00:12:58,819 | 00:13:00,988 | and I woke up with no past, and ten seconds | and I woke up with no past, and ten seconds |
232 | 00:13:01,071 | 00:13:05,159 | after I crash-landed out of the wormhole, I puked. | after I crash-landed out of the wormhole, I puked. |
233 | 00:13:05,242 | 00:13:07,453 | Okay, that's not exactly a confidence booster. | Okay, that's not exactly a confidence booster. |
234 | 00:13:07,536 | 00:13:09,413 | I bet. | I bet. |
235 | 00:13:09,497 | 00:13:13,125 | Okay, um, look, maybe I should just go by myself. | Okay, um, look, maybe I should just go by myself. |
236 | 00:13:13,209 | 00:13:16,921 | - If you're good. - Oh, yeah, I'm good. | - If you're good. - Oh, yeah, I'm good. |
237 | 00:13:17,004 | 00:13:19,131 | Okay. | Okay. |
238 | 00:13:20,633 | 00:13:22,218 | Attention, all crew. | Attention, all crew. |
239 | 00:13:22,301 | 00:13:25,221 | Rotation assignments have ben posted and are... | Rotation assignments have ben posted and are... |
240 | 00:13:25,304 | 00:13:27,556 | Look, Dr. Culber's a pretty smart guy. | Look, Dr. Culber's a pretty smart guy. |
241 | 00:13:27,640 | 00:13:29,683 | I've trusted him with my life, and I'd do it again. | I've trusted him with my life, and I'd do it again. |
242 | 00:13:29,767 | 00:13:32,228 | And he thinks I should escort you. | And he thinks I should escort you. |
243 | 00:13:32,311 | 00:13:34,230 | Well, I like him. | Well, I like him. |
244 | 00:13:34,313 | 00:13:37,525 | So... you can come. | So... you can come. |
245 | 00:13:37,608 | 00:13:39,818 | But, um, two things. | But, um, two things. |
246 | 00:13:39,902 | 00:13:41,737 | Wait. So you're saying you trust Dr. Culber | Wait. So you're saying you trust Dr. Culber |
247 | 00:13:41,820 | 00:13:44,031 | because you like him, not because he's a doctor? | because you like him, not because he's a doctor? |
248 | 00:13:44,114 | 00:13:47,076 | Okay, look, I have a squid, and you threw up in a wormhole. | Okay, look, I have a squid, and you threw up in a wormhole. |
249 | 00:13:47,159 | 00:13:48,536 | Things are pretty weird out here, | Things are pretty weird out here, |
250 | 00:13:48,619 | 00:13:51,121 | but human connection is at least one thing I understand. | but human connection is at least one thing I understand. |
251 | 00:13:51,205 | 00:13:53,916 | Okay. Shoot. | Okay. Shoot. |
252 | 00:13:53,999 | 00:13:55,918 | Whatever happens out there, | Whatever happens out there, |
253 | 00:13:56,001 | 00:13:58,837 | I don't want to let anyone down. | I don't want to let anyone down. |
254 | 00:14:00,172 | 00:14:02,883 | You won't. | You won't. |
255 | 00:14:08,013 | 00:14:10,057 | What's the second thing? | What's the second thing? |
256 | 00:14:10,140 | 00:14:12,160 | Oh, uh, don't say anything annoyingly inspirational. | Oh, uh, don't say anything annoyingly inspirational. |
257 | 00:14:12,184 | 00:14:13,644 | That makes me nuts. | That makes me nuts. |
258 | 00:14:13,727 | 00:14:15,813 | Deal. | Deal. |
259 | 00:14:15,896 | 00:14:18,732 | Shuttlecraft Three, you are cleared for safety check. | Shuttlecraft Three, you are cleared for safety check. |
260 | 00:14:24,697 | 00:14:28,158 | As requested, I've completed my analysis, | As requested, I've completed my analysis, |
261 | 00:14:28,242 | 00:14:30,619 | and all crew members are physically sound. | and all crew members are physically sound. |
262 | 00:14:30,703 | 00:14:33,789 | Y-You did not say "healthy." | Y-You did not say "healthy." |
263 | 00:14:33,872 | 00:14:35,082 | Correct. | Correct. |
264 | 00:14:35,165 | 00:14:37,251 | Well, but? | Well, but? |
265 | 00:14:38,836 | 00:14:41,297 | Stress hormone levels are off the charts. | Stress hormone levels are off the charts. |
266 | 00:14:41,380 | 00:14:42,590 | If they were mice in a cage, | If they were mice in a cage, |
267 | 00:14:42,673 | 00:14:44,025 | they'd be gnawing at their own tails. | they'd be gnawing at their own tails. |
268 | 00:14:44,049 | 00:14:46,343 | So would you, by the way. | So would you, by the way. |
269 | 00:14:46,427 | 00:14:49,972 | My tail and I appreciate your concern, Doctor. | My tail and I appreciate your concern, Doctor. |
270 | 00:14:50,055 | 00:14:54,602 | However, I need to know how I can help this crew. | However, I need to know how I can help this crew. |
271 | 00:14:54,685 | 00:14:59,273 | Perhaps a-a focus on duties or routine? | Perhaps a-a focus on duties or routine? |
272 | 00:14:59,356 | 00:15:02,109 | Under any other circumstances, those things might be helpful, | Under any other circumstances, those things might be helpful, |
273 | 00:15:02,192 | 00:15:05,321 | but... we're in uncharted territory, | but... we're in uncharted territory, |
274 | 00:15:05,404 | 00:15:07,906 | and they know it. | and they know it. |
275 | 00:15:07,990 | 00:15:09,217 | Discovery could disappear tomorrow, | Discovery could disappear tomorrow, |
276 | 00:15:09,241 | 00:15:10,784 | and it wouldn't make a ripple. | and it wouldn't make a ripple. |
277 | 00:15:10,868 | 00:15:13,704 | No one would miss us or mourn us. | No one would miss us or mourn us. |
278 | 00:15:13,787 | 00:15:15,998 | They need to feel connected. | They need to feel connected. |
279 | 00:15:16,081 | 00:15:17,458 | Yes. | Yes. |
280 | 00:15:56,914 | 00:15:59,375 | Welcome to Trill. | Welcome to Trill. |
281 | 00:15:59,458 | 00:16:02,878 | Uh, may I present Guardian Xi of our spiritual community | Uh, may I present Guardian Xi of our spiritual community |
282 | 00:16:02,961 | 00:16:04,380 | and Leader Pav. | and Leader Pav. |
283 | 00:16:04,463 | 00:16:05,673 | Thank you. | Thank you. |
284 | 00:16:05,756 | 00:16:07,383 | I'm Commander Michael Burnham, | I'm Commander Michael Burnham, |
285 | 00:16:07,466 | 00:16:10,427 | and this is Adira. | and this is Adira. |
286 | 00:16:10,511 | 00:16:14,056 | Your captain said that you'd be bringing a symbiont and host. | Your captain said that you'd be bringing a symbiont and host. |
287 | 00:16:14,139 | 00:16:16,141 | Yes. | Yes. |
288 | 00:16:19,186 | 00:16:21,271 | She is... | She is... |
289 | 00:16:23,148 | 00:16:24,692 | ...human? | ...human? |
290 | 00:16:24,775 | 00:16:26,777 | Yeah. | Yeah. |
291 | 00:16:26,860 | 00:16:29,530 | Uh, she is. | Uh, she is. |
292 | 00:16:36,995 | 00:16:38,372 | Please... | Please... |
293 | 00:16:38,455 | 00:16:40,749 | speak your names. | speak your names. |
294 | 00:16:40,833 | 00:16:43,252 | Um... | Um... |
295 | 00:16:43,335 | 00:16:45,379 | Adira. | Adira. |
296 | 00:16:46,380 | 00:16:48,632 | Continue? | Continue? |
297 | 00:16:48,716 | 00:16:51,301 | That's it. That's my name... Adira. | That's it. That's my name... Adira. |
298 | 00:16:51,385 | 00:16:53,429 | You recall no other names? | You recall no other names? |
299 | 00:16:53,512 | 00:16:55,431 | Well... | Well... |
300 | 00:16:55,514 | 00:16:57,433 | I-I... I know Senna Tal, I guess. | I-I... I know Senna Tal, I guess. |
301 | 00:16:57,516 | 00:17:01,311 | She's unable to access the memories of her symbiont. | She's unable to access the memories of her symbiont. |
302 | 00:17:01,395 | 00:17:02,771 | That's why we've come. | That's why we've come. |
303 | 00:17:02,855 | 00:17:04,655 | In 2,000 years, there hasn't been a single | In 2,000 years, there hasn't been a single |
304 | 00:17:04,690 | 00:17:06,942 | recorded instance of a successful | recorded instance of a successful |
305 | 00:17:07,025 | 00:17:09,653 | joining between a symbiont and a non-Trill species. | joining between a symbiont and a non-Trill species. |
306 | 00:17:09,737 | 00:17:11,989 | It's a miracle this symbiont is still alive. | It's a miracle this symbiont is still alive. |
307 | 00:17:12,072 | 00:17:13,907 | Well, I wouldn't let it die. | Well, I wouldn't let it die. |
308 | 00:17:13,991 | 00:17:15,492 | Uh, it's a part of me. | Uh, it's a part of me. |
309 | 00:17:15,576 | 00:17:18,454 | It's a part of you? | It's a part of you? |
310 | 00:17:18,537 | 00:17:20,289 | She has no idea. None. | She has no idea. None. |
311 | 00:17:20,372 | 00:17:21,790 | Why don't you give us an idea? | Why don't you give us an idea? |
312 | 00:17:21,874 | 00:17:23,125 | She's an abomination. | She's an abomination. |
313 | 00:17:23,208 | 00:17:24,626 | They must be separated immediately. | They must be separated immediately. |
314 | 00:17:24,710 | 00:17:27,337 | We cannot. Forced separation could kill the host. | We cannot. Forced separation could kill the host. |
315 | 00:17:27,421 | 00:17:29,339 | Oh, no. | Oh, no. |
316 | 00:17:29,423 | 00:17:30,966 | No one is forcing anything. | No one is forcing anything. |
317 | 00:17:31,049 | 00:17:32,468 | We are not Federation members. | We are not Federation members. |
318 | 00:17:32,551 | 00:17:34,470 | You have no jurisdiction here. | You have no jurisdiction here. |
319 | 00:17:34,553 | 00:17:35,971 | Trill law takes precedence. | Trill law takes precedence. |
320 | 00:17:36,054 | 00:17:38,891 | Adira's life takes precedence. | Adira's life takes precedence. |
321 | 00:17:40,642 | 00:17:41,894 | Our apologies. | Our apologies. |
322 | 00:17:43,353 | 00:17:45,314 | Every Trill longs to be a host. | Every Trill longs to be a host. |
323 | 00:17:45,397 | 00:17:48,025 | Few ever receive the honor. | Few ever receive the honor. |
324 | 00:17:48,108 | 00:17:50,486 | The Burn decimated our population, | The Burn decimated our population, |
325 | 00:17:50,569 | 00:17:52,988 | particularly those capable of joining. | particularly those capable of joining. |
326 | 00:17:54,448 | 00:17:56,325 | We no longer have enough viable hosts. | We no longer have enough viable hosts. |
327 | 00:17:56,408 | 00:17:59,495 | Adira could be our future. | Adira could be our future. |
328 | 00:17:59,578 | 00:18:02,664 | If we could finally look beyond the Trill... | If we could finally look beyond the Trill... |
329 | 00:18:02,748 | 00:18:04,833 | - Absolutely not. - Let us take Adira | - Absolutely not. - Let us take Adira |
330 | 00:18:04,917 | 00:18:06,335 | to the Caves of Mak'ala, | to the Caves of Mak'ala, |
331 | 00:18:06,418 | 00:18:08,337 | where her symbiont might be able to communicate. | where her symbiont might be able to communicate. |
332 | 00:18:08,420 | 00:18:10,380 | She will contaminate a sacred space! | She will contaminate a sacred space! |
333 | 00:18:10,464 | 00:18:13,300 | - The symbiont is not hers. - Enough. | - The symbiont is not hers. - Enough. |
334 | 00:18:14,259 | 00:18:16,428 | We've never forced a separation. | We've never forced a separation. |
335 | 00:18:16,512 | 00:18:18,347 | We will not start now. | We will not start now. |
336 | 00:18:18,430 | 00:18:19,556 | However, | However, |
337 | 00:18:19,640 | 00:18:23,519 | I agree that the joining is an aberration. | I agree that the joining is an aberration. |
338 | 00:18:23,602 | 00:18:26,021 | From what I'm hearing, this joining is a miracle. | From what I'm hearing, this joining is a miracle. |
339 | 00:18:27,272 | 00:18:28,899 | Maybe the symbiont made the choice. | Maybe the symbiont made the choice. |
340 | 00:18:28,982 | 00:18:32,611 | The memories that she's carrying | The memories that she's carrying |
341 | 00:18:32,694 | 00:18:35,364 | can help heal the entire Federation. | can help heal the entire Federation. |
342 | 00:18:35,447 | 00:18:39,034 | And Senna Tal wanted us to receive his message. | And Senna Tal wanted us to receive his message. |
343 | 00:18:41,620 | 00:18:44,706 | The longer she stays, the greater the challenge | The longer she stays, the greater the challenge |
344 | 00:18:44,790 | 00:18:48,794 | to the only thing our species have left... | to the only thing our species have left... |
345 | 00:18:48,877 | 00:18:51,046 | Our ideals. | Our ideals. |
346 | 00:18:51,129 | 00:18:53,215 | My decision is final. | My decision is final. |
347 | 00:18:53,298 | 00:18:56,593 | You will leave Trill immediately. | You will leave Trill immediately. |
348 | 00:19:17,155 | 00:19:19,074 | So, that's it? | So, that's it? |
349 | 00:19:19,157 | 00:19:21,034 | They're just kicking us off their planet? | They're just kicking us off their planet? |
350 | 00:19:26,832 | 00:19:28,542 | Don't say anything else. | Don't say anything else. |
351 | 00:19:28,625 | 00:19:30,836 | This isn't the way to our shuttlecraft. | This isn't the way to our shuttlecraft. |
352 | 00:19:40,512 | 00:19:42,264 | The symbiont belongs with us. | The symbiont belongs with us. |
353 | 00:19:42,347 | 00:19:43,932 | It is a part of her. | It is a part of her. |
354 | 00:19:44,016 | 00:19:45,601 | It is not your choice. | It is not your choice. |
355 | 00:19:45,684 | 00:19:48,270 | I'm making it my choice. | I'm making it my choice. |
356 | 00:19:54,192 | 00:19:55,944 | Where are the caves? | Where are the caves? |
357 | 00:19:56,028 | 00:19:57,654 | Never. | Never. |
358 | 00:19:57,738 | 00:20:00,616 | Fine. | Fine. |
359 | 00:20:00,699 | 00:20:02,576 | Um, that... | Um, that... |
360 | 00:20:02,659 | 00:20:06,413 | That wasn't Federation protocol. | That wasn't Federation protocol. |
361 | 00:20:06,496 | 00:20:09,166 | No, it wasn't. | No, it wasn't. |
362 | 00:20:09,249 | 00:20:11,627 | - They'll be fine. - Michael? | - They'll be fine. - Michael? |
363 | 00:20:11,710 | 00:20:13,295 | Wait. Please. | Wait. Please. |
364 | 00:20:15,255 | 00:20:17,799 | Our society is on the brink of collapse. | Our society is on the brink of collapse. |
365 | 00:20:17,883 | 00:20:21,970 | Helping you gives us a fighting chance. | Helping you gives us a fighting chance. |
366 | 00:20:22,054 | 00:20:24,389 | The caves are this way. | The caves are this way. |
367 | 00:20:35,233 | 00:20:36,944 | The crew would benefit | The crew would benefit |
368 | 00:20:37,027 | 00:20:39,029 | from exercise, medication, limited dairy. | from exercise, medication, limited dairy. |
369 | 00:20:39,112 | 00:20:41,615 | Oh, uh, beyond the standard parameters. | Oh, uh, beyond the standard parameters. |
370 | 00:20:41,698 | 00:20:44,159 | Yoga, hyperbaric chamber, | Yoga, hyperbaric chamber, |
371 | 00:20:44,242 | 00:20:47,162 | therapeutic coloring books, interstellar shopping. | therapeutic coloring books, interstellar shopping. |
372 | 00:20:47,245 | 00:20:50,958 | Uh, I do not need an endless list of activities. | Uh, I do not need an endless list of activities. |
373 | 00:20:51,041 | 00:20:54,711 | I-I... I need something meaningful to heal my crew. | I-I... I need something meaningful to heal my crew. |
374 | 00:21:01,259 | 00:21:03,178 | Computer? | Computer? |
375 | 00:21:03,261 | 00:21:05,681 | Hello. | Hello. |
376 | 00:21:05,764 | 00:21:07,683 | Hello. | Hello. |
377 | 00:21:07,766 | 00:21:09,393 | Among many sentient beings, | Among many sentient beings, |
378 | 00:21:09,476 | 00:21:11,311 | laughter is both healing and meaningful. | laughter is both healing and meaningful. |
379 | 00:21:11,395 | 00:21:13,855 | Twentieth-century Earth comedians such as Buster Keatn | Twentieth-century Earth comedians such as Buster Keatn |
380 | 00:21:13,939 | 00:21:15,899 | or Charlie Chaplin are communal unifiers | or Charlie Chaplin are communal unifiers |
381 | 00:21:15,983 | 00:21:17,526 | without the burden of language. | without the burden of language. |
382 | 00:21:17,609 | 00:21:19,152 | Buster Keaton? | Buster Keaton? |
383 | 00:21:19,236 | 00:21:21,571 | Also known as "The Great Stone Face." | Also known as "The Great Stone Face." |
384 | 00:21:24,491 | 00:21:26,410 | Computer... | Computer... |
385 | 00:21:26,493 | 00:21:29,371 | run a level ten diagnostic. | run a level ten diagnostic. |
386 | 00:21:29,454 | 00:21:31,915 | I'm fully operational, thank you. | I'm fully operational, thank you. |
387 | 00:21:31,999 | 00:21:35,460 | These connections are beyond the algorithm I presumed... | These connections are beyond the algorithm I presumed... |
388 | 00:21:35,544 | 00:21:37,713 | Your crew requires what they used to call | Your crew requires what they used to call |
389 | 00:21:37,796 | 00:21:39,381 | R and R, Captain. | R and R, Captain. |
390 | 00:21:39,464 | 00:21:41,717 | May I suggest switching the ship to auto-navigation | May I suggest switching the ship to auto-navigation |
391 | 00:21:41,800 | 00:21:43,510 | and giving them the night off? | and giving them the night off? |
392 | 00:21:43,593 | 00:21:45,721 | The night off? | The night off? |
393 | 00:21:45,804 | 00:21:48,265 | May I also suggest simple gratitude? | May I also suggest simple gratitude? |
394 | 00:21:48,348 | 00:21:50,350 | A private meal, perhaps, with your bridge crew, | A private meal, perhaps, with your bridge crew, |
395 | 00:21:50,434 | 00:21:52,060 | to demonstrate your appreciation. | to demonstrate your appreciation. |
396 | 00:21:52,144 | 00:21:53,520 | Your choice, Captain. | Your choice, Captain. |
397 | 00:22:04,156 | 00:22:07,159 | The Sacred Caves of Mak'ala. | The Sacred Caves of Mak'ala. |
398 | 00:22:18,003 | 00:22:21,048 | This is incredible. | This is incredible. |
399 | 00:22:21,131 | 00:22:22,984 | And you believe that Adira's symbiont would be able | And you believe that Adira's symbiont would be able |
400 | 00:22:23,008 | 00:22:24,168 | to communicate with her here? | to communicate with her here? |
401 | 00:22:24,217 | 00:22:27,054 | It's their ancestral home. | It's their ancestral home. |
402 | 00:22:27,137 | 00:22:29,139 | If not here, then where? | If not here, then where? |
403 | 00:22:31,349 | 00:22:33,894 | It feels... | It feels... |
404 | 00:22:33,977 | 00:22:35,979 | safe. | safe. |
405 | 00:22:38,315 | 00:22:40,150 | We don't have much time. Vos will awaken, | We don't have much time. Vos will awaken, |
406 | 00:22:40,233 | 00:22:42,861 | and the commission will see that your ship is still here. | and the commission will see that your ship is still here. |
407 | 00:22:42,944 | 00:22:45,238 | Okay, are you ready? | Okay, are you ready? |
408 | 00:22:45,322 | 00:22:47,616 | Say something inspirational. | Say something inspirational. |
409 | 00:22:47,699 | 00:22:50,118 | Just don't make it annoying. | Just don't make it annoying. |
410 | 00:22:50,202 | 00:22:53,997 | Uh, get in there before someone shoots us? | Uh, get in there before someone shoots us? |
411 | 00:22:55,999 | 00:22:57,459 | Okay. | Okay. |
412 | 00:23:01,046 | 00:23:03,423 | Friends, please, come in. Come in. | Friends, please, come in. Come in. |
413 | 00:23:03,507 | 00:23:06,176 | Uh, sit, please. | Uh, sit, please. |
414 | 00:23:11,098 | 00:23:15,310 | I gave the rest of the crew the evening off to recuperate. | I gave the rest of the crew the evening off to recuperate. |
415 | 00:23:15,394 | 00:23:18,105 | But I asked all of you here | But I asked all of you here |
416 | 00:23:18,188 | 00:23:20,816 | because we work most closely | because we work most closely |
417 | 00:23:20,899 | 00:23:22,818 | and have not had a moment. | and have not had a moment. |
418 | 00:23:22,901 | 00:23:26,279 | In fact, we have lost quite a few. | In fact, we have lost quite a few. |
419 | 00:23:27,781 | 00:23:30,742 | Almost every culture has a ritual | Almost every culture has a ritual |
420 | 00:23:30,826 | 00:23:34,162 | that gathers its moments when it can, | that gathers its moments when it can, |
421 | 00:23:34,246 | 00:23:35,831 | holds them dear. | holds them dear. |
422 | 00:23:35,914 | 00:23:39,668 | A time to take the measure of loved ones | A time to take the measure of loved ones |
423 | 00:23:39,751 | 00:23:42,337 | and what we have all accomplished together. | and what we have all accomplished together. |
424 | 00:23:44,047 | 00:23:46,258 | Ah. | Ah. |
425 | 00:23:49,052 | 00:23:50,554 | Hmm. | Hmm. |
426 | 00:23:50,637 | 00:23:53,223 | We made a choice | We made a choice |
427 | 00:23:53,306 | 00:23:55,225 | a millennium ago | a millennium ago |
428 | 00:23:55,308 | 00:23:57,018 | to follow Commander Burnham. | to follow Commander Burnham. |
429 | 00:23:57,102 | 00:23:59,229 | I will never forget what I heard | I will never forget what I heard |
430 | 00:23:59,312 | 00:24:02,607 | as I stood before each of you as you cast your vote. | as I stood before each of you as you cast your vote. |
431 | 00:24:02,691 | 00:24:04,192 | It was not unlike... | It was not unlike... |
432 | 00:24:04,276 | 00:24:06,153 | a small prayer. | a small prayer. |
433 | 00:24:06,236 | 00:24:09,239 | I ask that we repeat that now. | I ask that we repeat that now. |
434 | 00:24:09,322 | 00:24:11,241 | - Must we really? - Yes, we must. | - Must we really? - Yes, we must. |
435 | 00:24:11,324 | 00:24:12,510 | Lieutenant Detmer, | Lieutenant Detmer, |
436 | 00:24:12,534 | 00:24:15,328 | do you remember what you said? | do you remember what you said? |
437 | 00:24:15,412 | 00:24:17,205 | I said "Aye." | I said "Aye." |
438 | 00:24:18,331 | 00:24:21,710 | I said, "Aye." | I said, "Aye." |
439 | 00:24:21,793 | 00:24:24,296 | - Aye. - Aye. | - Aye. - Aye. |
440 | 00:24:24,379 | 00:24:26,673 | -Aye. -Aye. | -Aye. -Aye. |
441 | 00:24:26,756 | 00:24:29,885 | -Aye, sir. -Aye. -Aye. | -Aye, sir. -Aye. -Aye. |
442 | 00:24:29,968 | 00:24:32,554 | - Aye. - I never said "Aye." | - Aye. - I never said "Aye." |
443 | 00:24:32,637 | 00:24:35,724 | But... I'm here. | But... I'm here. |
444 | 00:24:37,601 | 00:24:39,895 | Aye. | Aye. |
445 | 00:24:39,978 | 00:24:41,563 | Aye. | Aye. |
446 | 00:24:49,321 | 00:24:51,531 | Is there any way the symbiont was joined with Adira | Is there any way the symbiont was joined with Adira |
447 | 00:24:51,615 | 00:24:53,241 | against her will? | against her will? |
448 | 00:24:53,325 | 00:24:56,411 | A symbiont can't thrive in an unwilling host. | A symbiont can't thrive in an unwilling host. |
449 | 00:24:56,494 | 00:24:59,414 | So the issue might be with Adira herself. | So the issue might be with Adira herself. |
450 | 00:24:59,497 | 00:25:03,376 | A repressed memory related to the joining, perhaps. | A repressed memory related to the joining, perhaps. |
451 | 00:25:03,460 | 00:25:06,254 | Whatever it is, she will need to face it. | Whatever it is, she will need to face it. |
452 | 00:25:09,216 | 00:25:12,052 | It's not exactly my style. | It's not exactly my style. |
453 | 00:25:12,135 | 00:25:14,888 | Please... enter. | Please... enter. |
454 | 00:25:27,317 | 00:25:30,946 | This is as new to us as it is to you. | This is as new to us as it is to you. |
455 | 00:25:31,029 | 00:25:35,325 | We cannot know how your brain will process what you see. | We cannot know how your brain will process what you see. |
456 | 00:25:39,454 | 00:25:43,083 | The Mynh'ta Orb will allow us to track | The Mynh'ta Orb will allow us to track |
457 | 00:25:43,166 | 00:25:45,126 | her isoboromine levels. | her isoboromine levels. |
458 | 00:25:45,210 | 00:25:48,505 | As long as they are steady, she is safe. | As long as they are steady, she is safe. |
459 | 00:26:07,107 | 00:26:10,402 | If you find Senna Tal down there... | If you find Senna Tal down there... |
460 | 00:26:11,611 | 00:26:13,530 | ...his message is pretty vital. | ...his message is pretty vital. |
461 | 00:26:13,613 | 00:26:15,824 | I know. | I know. |
462 | 00:26:18,410 | 00:26:20,370 | Good luck, Adira. | Good luck, Adira. |
463 | 00:26:33,591 | 00:26:36,761 | She is now in communion. | She is now in communion. |
464 | 00:26:45,312 | 00:26:48,857 | Is that droog-beetle pie? | Is that droog-beetle pie? |
465 | 00:26:48,940 | 00:26:51,609 | Mmm. | Mmm. |
466 | 00:26:57,407 | 00:26:59,409 | What is going on between you two? | What is going on between you two? |
467 | 00:26:59,492 | 00:27:00,994 | I don't know. | I don't know. |
468 | 00:27:01,077 | 00:27:02,495 | Nothing. | Nothing. |
469 | 00:27:02,579 | 00:27:06,207 | This reminds me of harvest on Kaminar. | This reminds me of harvest on Kaminar. |
470 | 00:27:06,291 | 00:27:08,418 | Siranna and I would work from sunup | Siranna and I would work from sunup |
471 | 00:27:08,501 | 00:27:10,503 | until after sunfall, gathering | until after sunfall, gathering |
472 | 00:27:10,587 | 00:27:12,922 | and drying our seasonal kelp crops. | and drying our seasonal kelp crops. |
473 | 00:27:13,006 | 00:27:14,382 | Our family would then | Our family would then |
474 | 00:27:14,466 | 00:27:17,135 | dine together under the full moon. | dine together under the full moon. |
475 | 00:27:17,218 | 00:27:19,054 | Kelp dries in the sun. | Kelp dries in the sun. |
476 | 00:27:19,137 | 00:27:21,723 | An existential crisis. | An existential crisis. |
477 | 00:27:21,806 | 00:27:24,392 | Is there some dessert? | Is there some dessert? |
478 | 00:27:24,476 | 00:27:25,477 | Is that a haiku? | Is that a haiku? |
479 | 00:27:26,519 | 00:27:28,438 | Yes. | Yes. |
480 | 00:27:28,521 | 00:27:31,107 | Emperor Georgiou. | Emperor Georgiou. |
481 | 00:27:31,191 | 00:27:32,734 | Feasting on the finest cuts. | Feasting on the finest cuts. |
482 | 00:27:32,817 | 00:27:34,736 | Snarfs cookies on the down-low. | Snarfs cookies on the down-low. |
483 | 00:27:34,819 | 00:27:36,499 | I screwed up the last line. | I screwed up the last line. |
484 | 00:27:36,571 | 00:27:38,031 | No matter. Hear! Hear! | No matter. Hear! Hear! |
485 | 00:27:38,114 | 00:27:39,908 | - Haiku? - Oh. | - Haiku? - Oh. |
486 | 00:27:39,991 | 00:27:42,577 | - I puked upon... - No. No. | - I puked upon... - No. No. |
487 | 00:27:42,660 | 00:27:46,331 | ...the Tellarite ambassador | ...the Tellarite ambassador |
488 | 00:27:46,414 | 00:27:48,375 | once at Thanksgiving. | once at Thanksgiving. |
489 | 00:27:48,458 | 00:27:50,251 | Yeah. | Yeah. |
490 | 00:27:50,335 | 00:27:51,479 | It was an actual diplomatic crisis. | It was an actual diplomatic crisis. |
491 | 00:27:51,503 | 00:27:53,713 | Okay, this is not what I want to hear at dinner. I mean, | Okay, this is not what I want to hear at dinner. I mean, |
492 | 00:27:53,797 | 00:27:56,299 | - who raised you people? - Get Detmer to do one. | - who raised you people? - Get Detmer to do one. |
493 | 00:27:56,383 | 00:27:58,593 | - No. No, I don't want to... - Come on. | - No. No, I don't want to... - Come on. |
494 | 00:27:58,676 | 00:28:00,470 | - Try. Try. - No. | - Try. Try. - No. |
495 | 00:28:04,265 | 00:28:05,767 | Okay. | Okay. |
496 | 00:28:11,356 | 00:28:14,442 | The drones can't get Stamets' blood | The drones can't get Stamets' blood |
497 | 00:28:14,526 | 00:28:16,403 | off the medbay floor... | off the medbay floor... |
498 | 00:28:16,486 | 00:28:17,404 | No. Wait. | No. Wait. |
499 | 00:28:17,487 | 00:28:21,449 | No one can clean Stamets' blood... | No one can clean Stamets' blood... |
500 | 00:28:22,992 | 00:28:24,619 | Okay, I've got it. I've got it. | Okay, I've got it. I've got it. |
501 | 00:28:24,702 | 00:28:27,622 | No one can get Stamets' blood... | No one can get Stamets' blood... |
502 | 00:28:27,705 | 00:28:30,500 | Oh, shoot. No, wait. Wait, wait, wait. | Oh, shoot. No, wait. Wait, wait, wait. |
503 | 00:28:30,583 | 00:28:33,378 | Stamets' blood | Stamets' blood |
504 | 00:28:33,461 | 00:28:36,256 | is so red. | is so red. |
505 | 00:28:36,339 | 00:28:37,983 | -Lieutenant. -No, I've got it now. I've got it. | -Lieutenant. -No, I've got it now. I've got it. |
506 | 00:28:38,007 | 00:28:39,902 | - It's five, seven, five, right? - I don't think this is... | - It's five, seven, five, right? - I don't think this is... |
507 | 00:28:39,926 | 00:28:41,553 | - It's a poem. - It's uncalled for. | - It's a poem. - It's uncalled for. |
508 | 00:28:41,636 | 00:28:44,931 | - Officers. - My life is not a joke for the dinner table. | - Officers. - My life is not a joke for the dinner table. |
509 | 00:28:45,014 | 00:28:47,142 | I wasn't trying to make a joke. | I wasn't trying to make a joke. |
510 | 00:28:47,225 | 00:28:48,852 | I was back at work | I was back at work |
511 | 00:28:48,935 | 00:28:51,479 | within a few hours of being injured. | within a few hours of being injured. |
512 | 00:28:51,563 | 00:28:54,524 | We wouldn't have gotten anywhere near Earth if it weren't for me. | We wouldn't have gotten anywhere near Earth if it weren't for me. |
513 | 00:28:54,607 | 00:28:56,276 | You're not the only one to move this ship. | You're not the only one to move this ship. |
514 | 00:28:56,359 | 00:28:57,819 | I'm the pilot. | I'm the pilot. |
515 | 00:28:57,902 | 00:28:59,362 | We move it. | We move it. |
516 | 00:28:59,446 | 00:29:01,340 | - I never said it was just me. - You think | - I never said it was just me. - You think |
517 | 00:29:01,364 | 00:29:03,491 | you're the only essential personnel on this vessel. | you're the only essential personnel on this vessel. |
518 | 00:29:03,575 | 00:29:06,327 | Look at you. It's written all over you. | Look at you. It's written all over you. |
519 | 00:29:06,411 | 00:29:08,538 | - Lieutenant. You want to fly this monster? | - Lieutenant. You want to fly this monster? |
520 | 00:29:08,621 | 00:29:12,167 | Actually be responsible for every single person | Actually be responsible for every single person |
521 | 00:29:12,250 | 00:29:13,894 | every single day, or do you just want to be | every single day, or do you just want to be |
522 | 00:29:13,918 | 00:29:15,587 | the when-he-feels-like-it superhero | the when-he-feels-like-it superhero |
523 | 00:29:15,670 | 00:29:17,630 | and have everybody kiss your ass? | and have everybody kiss your ass? |
524 | 00:29:17,714 | 00:29:20,592 | The reality is I'm the only one who can make the jumps. | The reality is I'm the only one who can make the jumps. |
525 | 00:29:20,675 | 00:29:22,343 | I flew us into the future. | I flew us into the future. |
526 | 00:29:22,427 | 00:29:23,720 | I landed this ship. | I landed this ship. |
527 | 00:29:23,803 | 00:29:25,555 | - I landed Discovery. - Yes, | - I landed Discovery. - Yes, |
528 | 00:29:25,638 | 00:29:28,016 | - and we barely survived. - Oh, my God. | - and we barely survived. - Oh, my God. |
529 | 00:29:28,099 | 00:29:31,019 | Stop it! You guys are both acting like complete assholes. | Stop it! You guys are both acting like complete assholes. |
530 | 00:29:31,102 | 00:29:33,188 | - Ensign Tilly. - Why don't we all just take a breath? | - Ensign Tilly. - Why don't we all just take a breath? |
531 | 00:29:33,271 | 00:29:36,316 | You guys think you have the market cornered on pain? | You guys think you have the market cornered on pain? |
532 | 00:29:37,317 | 00:29:38,985 | All of our sacrifices, | All of our sacrifices, |
533 | 00:29:39,068 | 00:29:40,862 | all of our experiences | all of our experiences |
534 | 00:29:40,945 | 00:29:42,864 | and our work, it matters. | and our work, it matters. |
535 | 00:29:42,947 | 00:29:44,657 | The only way we're gonna | The only way we're gonna |
536 | 00:29:44,741 | 00:29:46,201 | get through this is as a crew. | get through this is as a crew. |
537 | 00:29:46,284 | 00:29:48,620 | I have work to do. | I have work to do. |
538 | 00:29:52,165 | 00:29:53,666 | You did land this monster. | You did land this monster. |
539 | 00:29:53,750 | 00:29:55,043 | He should be thanking you. | He should be thanking you. |
540 | 00:29:55,126 | 00:29:57,879 | Keyla. Keyla? | Keyla. Keyla? |
541 | 00:29:59,005 | 00:30:00,381 | Uh... | Uh... |
542 | 00:30:07,096 | 00:30:08,736 | Well, at least the wine was good. | Well, at least the wine was good. |
543 | 00:30:23,863 | 00:30:25,573 | Her levels are dropping. | Her levels are dropping. |
544 | 00:30:25,657 | 00:30:27,116 | I need to get her out. | I need to get her out. |
545 | 00:30:27,200 | 00:30:29,118 | Stop! | Stop! |
546 | 00:30:33,164 | 00:30:35,250 | Guardian Xi. | Guardian Xi. |
547 | 00:30:35,333 | 00:30:38,086 | You have betrayed your oath. | You have betrayed your oath. |
548 | 00:30:38,169 | 00:30:41,256 | He's trying to save your lives. | He's trying to save your lives. |
549 | 00:30:42,966 | 00:30:45,051 | - What's happening? - I don't know. | - What's happening? - I don't know. |
550 | 00:30:45,134 | 00:30:46,844 | I've never seen anything like this. | I've never seen anything like this. |
551 | 00:30:50,682 | 00:30:53,434 | - I-I have to help her! - You cannot enter. | - I-I have to help her! - You cannot enter. |
552 | 00:30:53,518 | 00:30:55,228 | This girl is all we have! | This girl is all we have! |
553 | 00:30:55,311 | 00:30:58,231 | Please, we can't let her die in there. | Please, we can't let her die in there. |
554 | 00:31:01,150 | 00:31:02,402 | Let her in. | Let her in. |
555 | 00:31:09,367 | 00:31:10,827 | She's gone. Where is she? | She's gone. Where is she? |
556 | 00:31:12,245 | 00:31:14,289 | Help me with the neural stabilizers. | Help me with the neural stabilizers. |
557 | 00:31:23,214 | 00:31:25,133 | These will help you commune with her... | These will help you commune with her... |
558 | 00:31:25,216 | 00:31:26,926 | but only for a short time. | but only for a short time. |
559 | 00:31:27,010 | 00:31:30,805 | You have to go and find her and guide her out. | You have to go and find her and guide her out. |
560 | 00:31:30,888 | 00:31:32,432 | Hurry, please. | Hurry, please. |
561 | 00:31:35,893 | 00:31:37,520 | Now. | Now. |
562 | 00:32:09,260 | 00:32:11,971 | Adira? | Adira? |
563 | 00:32:12,764 | 00:32:14,849 | Adira, can you hear me? | Adira, can you hear me? |
564 | 00:32:14,932 | 00:32:16,726 | Adira? | Adira? |
565 | 00:32:19,771 | 00:32:21,564 | Adira? | Adira? |
566 | 00:32:22,857 | 00:32:24,192 | Michael? | Michael? |
567 | 00:32:24,275 | 00:32:25,360 | - Ah! - Michael! | - Ah! - Michael! |
568 | 00:32:25,443 | 00:32:26,879 | Did he tell you how to get out of here? | Did he tell you how to get out of here? |
569 | 00:32:26,903 | 00:32:28,213 | Because there's no way out, and I don't know | Because there's no way out, and I don't know |
570 | 00:32:28,237 | 00:32:29,237 | what I'm supposed to do. | what I'm supposed to do. |
571 | 00:32:29,280 | 00:32:30,424 | Okay, what have you seen so far? | Okay, what have you seen so far? |
572 | 00:32:30,448 | 00:32:31,532 | Watch it! | Watch it! |
573 | 00:32:31,616 | 00:32:33,260 | - What are those? - I don't know. They do that | - What are those? - I don't know. They do that |
574 | 00:32:33,284 | 00:32:34,428 | if I stay in one place for too long. | if I stay in one place for too long. |
575 | 00:32:34,452 | 00:32:35,536 | Okay. | Okay. |
576 | 00:32:39,123 | 00:32:40,934 | - It's happening. - Have they done that before? | - It's happening. - Have they done that before? |
577 | 00:32:40,958 | 00:32:42,377 | Yeah, the threads are everywhere. | Yeah, the threads are everywhere. |
578 | 00:32:42,460 | 00:32:44,712 | They keep coming after me. | They keep coming after me. |
579 | 00:32:44,796 | 00:32:47,298 | - Let me try something. - Ow! What the hell?! | - Let me try something. - Ow! What the hell?! |
580 | 00:32:49,801 | 00:32:52,845 | This place is responding to you. | This place is responding to you. |
581 | 00:32:52,929 | 00:32:54,889 | You're here to connect with the symbiont. | You're here to connect with the symbiont. |
582 | 00:32:56,265 | 00:32:58,142 | And these threads... | And these threads... |
583 | 00:32:58,226 | 00:33:00,728 | they're trying to connect with you. | they're trying to connect with you. |
584 | 00:33:00,812 | 00:33:02,897 | I don't understand. I... | I don't understand. I... |
585 | 00:33:02,980 | 00:33:05,900 | It's the symbiont. | It's the symbiont. |
586 | 00:33:05,983 | 00:33:08,736 | It-it wants you to remember. And these threads, | It-it wants you to remember. And these threads, |
587 | 00:33:08,820 | 00:33:10,738 | they-they must be connected to your memories. | they-they must be connected to your memories. |
588 | 00:33:10,822 | 00:33:12,865 | I know you're afraid, but you have to let them | I know you're afraid, but you have to let them |
589 | 00:33:12,949 | 00:33:14,701 | connect with you. | connect with you. |
590 | 00:33:14,784 | 00:33:16,619 | Okay. | Okay. |
591 | 00:33:59,746 | 00:34:02,749 | Surgery bay 12, prepping symbiont transfer | Surgery bay 12, prepping symbiont transfer |
592 | 00:34:02,832 | 00:34:03,750 | to Trill host. | to Trill host. |
593 | 00:34:03,833 | 00:34:05,209 | Hold my hand. | Hold my hand. |
594 | 00:34:09,756 | 00:34:11,924 | When this is all over, | When this is all over, |
595 | 00:34:12,008 | 00:34:14,802 | after you and the symbiont have joined, | after you and the symbiont have joined, |
596 | 00:34:14,886 | 00:34:16,804 | will you still be you? | will you still be you? |
597 | 00:34:16,888 | 00:34:18,765 | Of course I'll still be me. | Of course I'll still be me. |
598 | 00:34:21,058 | 00:34:23,603 | I will always be the Gray you know and love. | I will always be the Gray you know and love. |
599 | 00:34:23,686 | 00:34:24,686 | I love you, Gray. | I love you, Gray. |
600 | 00:34:24,729 | 00:34:26,189 | Gray. | Gray. |
601 | 00:34:26,272 | 00:34:28,816 | That-That's his name. | That-That's his name. |
602 | 00:34:28,900 | 00:34:30,985 | He was my boyfriend. | He was my boyfriend. |
603 | 00:34:31,068 | 00:34:35,782 | Uh, we were together on a, uh, a ship. | Uh, we were together on a, uh, a ship. |
604 | 00:34:35,865 | 00:34:37,283 | Um... | Um... |
605 | 00:34:38,284 | 00:34:40,828 | A generation ship. | A generation ship. |
606 | 00:34:40,912 | 00:34:42,955 | It was trying to find Federation headquarters. | It was trying to find Federation headquarters. |
607 | 00:34:43,998 | 00:34:45,374 | Gray. We-we both... | Gray. We-we both... |
608 | 00:34:45,458 | 00:34:46,626 | We were both orphans. | We were both orphans. |
609 | 00:34:46,709 | 00:34:48,961 | But we had each other. | But we had each other. |
610 | 00:34:50,922 | 00:34:52,340 | I really loved him. | I really loved him. |
611 | 00:34:52,423 | 00:34:55,593 | Good. What else do you remember? | Good. What else do you remember? |
612 | 00:34:57,136 | 00:34:58,888 | He was... He was Trill. | He was... He was Trill. |
613 | 00:34:58,971 | 00:35:00,515 | Um... | Um... |
614 | 00:35:00,598 | 00:35:02,683 | H-He was, uh, a host, | H-He was, uh, a host, |
615 | 00:35:02,767 | 00:35:04,852 | and I think he was about to receive | and I think he was about to receive |
616 | 00:35:04,936 | 00:35:06,562 | his symbiont. | his symbiont. |
617 | 00:35:07,563 | 00:35:10,024 | He looked so happy. | He looked so happy. |
618 | 00:35:10,107 | 00:35:11,734 | Okay, why aren't you? | Okay, why aren't you? |
619 | 00:35:11,818 | 00:35:13,820 | I don't know, I don't, um... | I don't know, I don't, um... |
620 | 00:35:13,903 | 00:35:16,989 | I'm sorry, I... I just... | I'm sorry, I... I just... |
621 | 00:35:17,073 | 00:35:18,553 | I-I need... I need to get out of here. | I-I need... I need to get out of here. |
622 | 00:35:20,785 | 00:35:21,869 | You can't. | You can't. |
623 | 00:35:23,329 | 00:35:25,039 | Not until you finish remembering. | Not until you finish remembering. |
624 | 00:35:26,916 | 00:35:30,002 | So, how long were you together? You and Gray? | So, how long were you together? You and Gray? |
625 | 00:35:30,086 | 00:35:32,171 | Try... | Try... |
626 | 00:35:33,923 | 00:35:35,925 | Try to see his face. | Try to see his face. |
627 | 00:36:15,006 | 00:36:17,633 | You don't like my playing? | You don't like my playing? |
628 | 00:36:17,717 | 00:36:20,052 | No, I... do. | No, I... do. |
629 | 00:36:23,014 | 00:36:26,601 | You said you'd be the same after you became a host, | You said you'd be the same after you became a host, |
630 | 00:36:26,684 | 00:36:28,311 | and all these things you can do now, | and all these things you can do now, |
631 | 00:36:28,394 | 00:36:30,938 | it's kind of like you're perfect. | it's kind of like you're perfect. |
632 | 00:36:31,022 | 00:36:33,941 | Well, I already was perfect. That's why you love me. | Well, I already was perfect. That's why you love me. |
633 | 00:36:34,025 | 00:36:35,943 | Okay. | Okay. |
634 | 00:36:36,027 | 00:36:37,612 | I told you. | I told you. |
635 | 00:36:37,695 | 00:36:40,072 | I'm still me. | I'm still me. |
636 | 00:36:40,156 | 00:36:43,284 | I'm just... more me. | I'm just... more me. |
637 | 00:36:43,367 | 00:36:45,286 | Which parts? | Which parts? |
638 | 00:36:45,369 | 00:36:49,999 | Like, what's you and what's... all the other hosts? | Like, what's you and what's... all the other hosts? |
639 | 00:36:54,003 | 00:36:56,172 | There aren't any fences. | There aren't any fences. |
640 | 00:36:56,255 | 00:37:00,468 | I'm many, and I'm one. | I'm many, and I'm one. |
641 | 00:37:00,551 | 00:37:02,303 | Like everyone. | Like everyone. |
642 | 00:37:02,386 | 00:37:04,305 | I feel like I need to keep up. | I feel like I need to keep up. |
643 | 00:37:04,388 | 00:37:07,808 | You're being a crazy person. It's-it's not a race. | You're being a crazy person. It's-it's not a race. |
644 | 00:37:09,352 | 00:37:11,103 | I don't think I could ever do what you did. | I don't think I could ever do what you did. |
645 | 00:37:11,187 | 00:37:13,981 | Bullshit. The joining's based on trust. | Bullshit. The joining's based on trust. |
646 | 00:37:14,065 | 00:37:18,486 | I didn't just have to accept Tal, Tal had to accept me. | I didn't just have to accept Tal, Tal had to accept me. |
647 | 00:37:18,569 | 00:37:20,780 | The former hosts had to accept me, too. | The former hosts had to accept me, too. |
648 | 00:37:23,532 | 00:37:24,992 | Like us. | Like us. |
649 | 00:37:25,076 | 00:37:26,827 | I'd trust you with my life. | I'd trust you with my life. |
650 | 00:37:26,911 | 00:37:28,788 | Me, too. | Me, too. |
651 | 00:37:32,124 | 00:37:35,336 | Gonna show me what's in that box on your lap? | Gonna show me what's in that box on your lap? |
652 | 00:37:35,419 | 00:37:37,880 | - Or keep sulking? - Um... | - Or keep sulking? - Um... |
653 | 00:37:37,964 | 00:37:40,216 | This is, uh, a thing | This is, uh, a thing |
654 | 00:37:40,299 | 00:37:43,844 | that I made... for you. | that I made... for you. |
655 | 00:37:43,928 | 00:37:46,305 | You made it? It's not replicated? | You made it? It's not replicated? |
656 | 00:37:47,848 | 00:37:50,059 | "Oh, I'm Adira, and I struggle | "Oh, I'm Adira, and I struggle |
657 | 00:37:50,142 | 00:37:52,520 | "with my own inadequacies while I'm making amazing | "with my own inadequacies while I'm making amazing |
658 | 00:37:52,603 | 00:37:55,064 | art things that no one in the galaxy can make." | art things that no one in the galaxy can make." |
659 | 00:37:55,147 | 00:37:56,467 | How do you know it's an art thing? | How do you know it's an art thing? |
660 | 00:38:00,611 | 00:38:04,240 | Because we have a love thing, idiot. | Because we have a love thing, idiot. |
661 | 00:38:04,323 | 00:38:06,117 | And I know you. | And I know you. |
662 | 00:38:16,419 | 00:38:18,004 | No, I-I need to get out of here. | No, I-I need to get out of here. |
663 | 00:38:18,087 | 00:38:20,339 | - Adira... - Don't touch me. | - Adira... - Don't touch me. |
664 | 00:38:20,423 | 00:38:22,258 | Okay, the only reason | Okay, the only reason |
665 | 00:38:22,341 | 00:38:24,552 | you're here is to get that message from Senna Tal. | you're here is to get that message from Senna Tal. |
666 | 00:38:24,635 | 00:38:28,347 | So do not pretend like you are doing this for me. | So do not pretend like you are doing this for me. |
667 | 00:38:28,431 | 00:38:32,560 | - This is for you. - It's for all of us. | - This is for you. - It's for all of us. |
668 | 00:38:32,643 | 00:38:34,520 | We all want a future that's real. | We all want a future that's real. |
669 | 00:38:34,603 | 00:38:36,564 | That matters. | That matters. |
670 | 00:38:36,647 | 00:38:38,733 | If you don't face what this is, | If you don't face what this is, |
671 | 00:38:38,816 | 00:38:40,401 | no matter how painful, | no matter how painful, |
672 | 00:38:40,484 | 00:38:42,445 | you'll never move forward. | you'll never move forward. |
673 | 00:38:58,502 | 00:38:59,545 | Adira! | Adira! |
674 | 00:39:07,845 | 00:39:09,138 | Adira? | Adira? |
675 | 00:39:10,139 | 00:39:13,267 | Adira. Open the box now! | Adira. Open the box now! |
676 | 00:39:13,350 | 00:39:14,602 | Open the box! | Open the box! |
677 | 00:39:20,191 | 00:39:23,611 | I read that in a lot of cultures on a lot of worlds, | I read that in a lot of cultures on a lot of worlds, |
678 | 00:39:23,694 | 00:39:27,406 | stories are woven into tapestries and quilts. | stories are woven into tapestries and quilts. |
679 | 00:39:27,490 | 00:39:29,283 | A piece might be a reminder | A piece might be a reminder |
680 | 00:39:29,366 | 00:39:31,786 | of someplace special or a moment | of someplace special or a moment |
681 | 00:39:31,869 | 00:39:35,289 | or a person they really loved. | or a person they really loved. |
682 | 00:39:35,373 | 00:39:38,667 | See, um, this is the time we broke the replicator | See, um, this is the time we broke the replicator |
683 | 00:39:38,751 | 00:39:41,087 | and it wouldn't stop making apples. | and it wouldn't stop making apples. |
684 | 00:39:43,380 | 00:39:46,008 | Oh, this is from the time that we played imaginary chess. | Oh, this is from the time that we played imaginary chess. |
685 | 00:39:46,092 | 00:39:47,134 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
686 | 00:39:47,218 | 00:39:49,095 | This is our story? | This is our story? |
687 | 00:39:49,178 | 00:39:50,721 | Yeah. | Yeah. |
688 | 00:39:50,805 | 00:39:55,393 | It's a special time for you, and it should be marked. | It's a special time for you, and it should be marked. |
689 | 00:39:56,936 | 00:39:58,813 | I wanted you to have something. | I wanted you to have something. |
690 | 00:40:03,109 | 00:40:04,318 | I love it. | I love it. |
691 | 00:40:04,402 | 00:40:05,986 | And you're an art genius. | And you're an art genius. |
692 | 00:40:06,070 | 00:40:08,322 | - No. - Say it. | - No. - Say it. |
693 | 00:40:09,615 | 00:40:11,492 | Okay, I'm an art genius. | Okay, I'm an art genius. |
694 | 00:40:32,930 | 00:40:35,683 | Structural breach force fields engaged. | Structural breach force fields engaged. |
695 | 00:40:35,766 | 00:40:38,686 | All personnel to the evacuation shuttle immediately. | All personnel to the evacuation shuttle immediately. |
696 | 00:40:38,769 | 00:40:40,038 | - Emergency drones dispatched. - Oh! Oh. | - Emergency drones dispatched. - Oh! Oh. |
697 | 00:40:40,062 | 00:40:41,939 | H-Help! | H-Help! |
698 | 00:40:42,022 | 00:40:43,691 | Medical! | Medical! |
699 | 00:40:43,774 | 00:40:46,360 | Somebody help, please! | Somebody help, please! |
700 | 00:40:47,945 | 00:40:49,697 | Medical, now! | Medical, now! |
701 | 00:40:49,780 | 00:40:51,407 | Shh. | Shh. |
702 | 00:40:55,995 | 00:40:58,539 | Life signs failing. | Life signs failing. |
703 | 00:40:58,622 | 00:41:00,708 | No, you have to help him. | No, you have to help him. |
704 | 00:41:00,791 | 00:41:05,004 | Subject will not survive treatment protocols. | Subject will not survive treatment protocols. |
705 | 00:41:06,005 | 00:41:07,464 | Their lives. | Their lives. |
706 | 00:41:08,799 | 00:41:11,844 | All their memories will be lost. | All their memories will be lost. |
707 | 00:41:11,927 | 00:41:15,055 | Symbiont is stable and will survive immediate transplant | Symbiont is stable and will survive immediate transplant |
708 | 00:41:15,139 | 00:41:17,391 | to suitable host. | to suitable host. |
709 | 00:41:27,651 | 00:41:29,904 | I'll-I'll take them. | I'll-I'll take them. |
710 | 00:41:29,987 | 00:41:31,071 | What? | What? |
711 | 00:41:31,155 | 00:41:33,449 | Just-just let me take them. | Just-just let me take them. |
712 | 00:41:33,532 | 00:41:36,243 | Okay? The memories, the symbiont. | Okay? The memories, the symbiont. |
713 | 00:41:36,327 | 00:41:39,038 | I-I know I'm not Trill, but I'll keep them safe. | I-I know I'm not Trill, but I'll keep them safe. |
714 | 00:41:39,121 | 00:41:41,081 | You would do that? | You would do that? |
715 | 00:41:41,165 | 00:41:42,875 | You have to ask? | You have to ask? |
716 | 00:41:42,958 | 00:41:44,793 | Prepare for transfer. | Prepare for transfer. |
717 | 00:41:44,877 | 00:41:47,630 | Just hold my hand, okay? Hold my hand. | Just hold my hand, okay? Hold my hand. |
718 | 00:42:11,528 | 00:42:13,822 | You did it. | You did it. |
719 | 00:42:13,906 | 00:42:16,533 | It's okay. | It's okay. |
720 | 00:42:56,282 | 00:42:57,491 | I missed you. | I missed you. |
721 | 00:42:57,574 | 00:42:59,493 | I missed you so much. | I missed you so much. |
722 | 00:42:59,576 | 00:43:01,912 | Tal accepted | Tal accepted |
723 | 00:43:01,996 | 00:43:04,164 | each of us. | each of us. |
724 | 00:43:04,248 | 00:43:07,835 | Joining made us more than we could ever be alone. | Joining made us more than we could ever be alone. |
725 | 00:43:07,918 | 00:43:12,715 | And while a human joining is unusual, | And while a human joining is unusual, |
726 | 00:43:12,798 | 00:43:15,509 | Tal accepts you, as well. | Tal accepts you, as well. |
727 | 00:43:17,261 | 00:43:19,722 | You're... | You're... |
728 | 00:43:22,016 | 00:43:24,310 | You're Senna Tal. | You're Senna Tal. |
729 | 00:43:27,396 | 00:43:28,981 | Welcome to the circle. | Welcome to the circle. |
730 | 00:43:37,990 | 00:43:39,700 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
731 | 00:43:39,783 | 00:43:42,202 | Your message gave me hope. | Your message gave me hope. |
732 | 00:43:50,169 | 00:43:52,212 | It's time for us to go. | It's time for us to go. |
733 | 00:44:44,681 | 00:44:46,892 | Please, | Please, |
734 | 00:44:46,975 | 00:44:49,603 | speak your names. | speak your names. |
735 | 00:44:50,896 | 00:44:52,898 | I am Kasha Tal. | I am Kasha Tal. |
736 | 00:44:52,981 | 00:44:55,109 | Jovar Tal. | Jovar Tal. |
737 | 00:44:55,192 | 00:44:57,820 | Madela Tal. | Madela Tal. |
738 | 00:44:57,903 | 00:44:59,530 | Cara Tal. | Cara Tal. |
739 | 00:44:59,613 | 00:45:02,533 | Senna Tal. | Senna Tal. |
740 | 00:45:02,616 | 00:45:04,952 | Gray Tal. | Gray Tal. |
741 | 00:45:05,035 | 00:45:08,080 | And I am Adira Tal. | And I am Adira Tal. |
742 | 00:45:19,049 | 00:45:21,969 | Our deepest apologies, Adira Tal. | Our deepest apologies, Adira Tal. |
743 | 00:45:22,052 | 00:45:24,763 | We were wrong. | We were wrong. |
744 | 00:45:26,223 | 00:45:29,101 | Guardian Xi, what you have done here | Guardian Xi, what you have done here |
745 | 00:45:29,184 | 00:45:31,979 | will impact generations of Trill to come. | will impact generations of Trill to come. |
746 | 00:45:32,062 | 00:45:34,148 | Adira Tal, | Adira Tal, |
747 | 00:45:34,231 | 00:45:37,067 | it would be my honor | it would be my honor |
748 | 00:45:37,151 | 00:45:40,654 | to guide and mentor you on your new path. | to guide and mentor you on your new path. |
749 | 00:45:47,578 | 00:45:49,997 | Thank you. | Thank you. |
750 | 00:45:50,080 | 00:45:54,835 | But I believe I'm supposed to stay with Discovery. | But I believe I'm supposed to stay with Discovery. |
751 | 00:45:54,918 | 00:45:59,548 | The symbionts are a gift for everyone, not just the Trill. | The symbionts are a gift for everyone, not just the Trill. |
752 | 00:45:59,631 | 00:46:03,177 | And I think I'm supposed to be that messenger. | And I think I'm supposed to be that messenger. |
753 | 00:46:05,095 | 00:46:08,640 | You will keep us apprised of your well-being? | You will keep us apprised of your well-being? |
754 | 00:46:08,724 | 00:46:11,143 | Of course. | Of course. |
755 | 00:46:11,226 | 00:46:16,356 | And perhaps someday, when the Federation returns, | And perhaps someday, when the Federation returns, |
756 | 00:46:16,440 | 00:46:19,902 | we will discuss a different joining. | we will discuss a different joining. |
757 | 00:46:21,904 | 00:46:24,198 | It would be our honor. | It would be our honor. |
758 | 00:46:40,339 | 00:46:43,217 | Thank you for doing this, sir. | Thank you for doing this, sir. |
759 | 00:46:43,300 | 00:46:46,303 | I know it didn't go the way that you hoped. | I know it didn't go the way that you hoped. |
760 | 00:46:49,598 | 00:46:51,725 | Captain Pike made connecting with the crew | Captain Pike made connecting with the crew |
761 | 00:46:51,808 | 00:46:56,021 | seem so... effortless. | seem so... effortless. |
762 | 00:46:56,104 | 00:46:58,064 | For what it's worth, uh, this was, like, a Tuesday | For what it's worth, uh, this was, like, a Tuesday |
763 | 00:46:58,106 | 00:47:00,108 | at my house growing up, so... | at my house growing up, so... |
764 | 00:47:04,279 | 00:47:06,073 | Sir... | Sir... |
765 | 00:47:08,367 | 00:47:11,620 | ...we made a decision together, | ...we made a decision together, |
766 | 00:47:11,703 | 00:47:15,457 | and we are living with it together. | and we are living with it together. |
767 | 00:47:15,541 | 00:47:18,085 | The fact that you reminded us of that | The fact that you reminded us of that |
768 | 00:47:18,168 | 00:47:21,463 | and reminded us who we are to each other, that... | and reminded us who we are to each other, that... |
769 | 00:47:21,547 | 00:47:25,259 | Maybe this isn't my place to say, but... | Maybe this isn't my place to say, but... |
770 | 00:47:25,342 | 00:47:28,387 | I think that's leadership. | I think that's leadership. |
771 | 00:47:30,389 | 00:47:33,767 | Thank you, Ensign. | Thank you, Ensign. |
772 | 00:47:35,852 | 00:47:37,855 | Captain. | Captain. |
773 | 00:47:39,439 | 00:47:40,983 | Tilly, um... | Tilly, um... |
774 | 00:47:42,109 | 00:47:46,822 | Everything that I've done since I've been on this ship | Everything that I've done since I've been on this ship |
775 | 00:47:46,905 | 00:47:50,284 | would have been impossible without you. | would have been impossible without you. |
776 | 00:47:50,367 | 00:47:55,122 | I've failed to let you know that. | I've failed to let you know that. |
777 | 00:47:55,205 | 00:47:56,999 | I always knew it. | I always knew it. |
778 | 00:47:58,375 | 00:47:59,918 | I failed to tell you. | I failed to tell you. |
779 | 00:48:02,212 | 00:48:03,463 | I apologize. | I apologize. |
780 | 00:48:03,547 | 00:48:06,300 | Thank you. Thank you. | Thank you. Thank you. |
781 | 00:48:06,383 | 00:48:09,303 | Uh, I've been wondering, | Uh, I've been wondering, |
782 | 00:48:09,386 | 00:48:11,805 | what did you learn in your spore drive research? | what did you learn in your spore drive research? |
783 | 00:48:11,888 | 00:48:13,974 | Oh, nothing. I was... | Oh, nothing. I was... |
784 | 00:48:14,057 | 00:48:16,310 | looking at dark matter and energy coefficients, | looking at dark matter and energy coefficients, |
785 | 00:48:16,393 | 00:48:18,937 | but the math didn't work, so... | but the math didn't work, so... |
786 | 00:48:20,897 | 00:48:25,944 | A new interface using dark matter would be revolutionary. | A new interface using dark matter would be revolutionary. |
787 | 00:48:26,987 | 00:48:28,280 | We should keep talking about it. | We should keep talking about it. |
788 | 00:48:30,449 | 00:48:31,992 | Okay. | Okay. |
789 | 00:48:35,454 | 00:48:37,497 | Hey. | Hey. |
790 | 00:48:46,089 | 00:48:47,674 | Are you okay? | Are you okay? |
791 | 00:48:50,719 | 00:48:53,972 | No. Obviously. | No. Obviously. |
792 | 00:48:59,186 | 00:49:00,937 | That was hard for me to admit. | That was hard for me to admit. |
793 | 00:49:02,648 | 00:49:04,399 | For anyone. | For anyone. |
794 | 00:49:06,109 | 00:49:08,028 | And you're a pilot. | And you're a pilot. |
795 | 00:49:08,111 | 00:49:09,696 | Pilots are, um... | Pilots are, um... |
796 | 00:49:09,780 | 00:49:11,657 | - Macho. - Hmm. | - Macho. - Hmm. |
797 | 00:49:11,740 | 00:49:13,158 | I know. | I know. |
798 | 00:49:13,241 | 00:49:14,242 | Hmm. | Hmm. |
799 | 00:49:15,994 | 00:49:19,956 | That talk that you suggested, | That talk that you suggested, |
800 | 00:49:20,040 | 00:49:22,668 | maybe I could take you up on it? | maybe I could take you up on it? |
801 | 00:49:23,627 | 00:49:25,671 | Anytime. | Anytime. |
802 | 00:49:29,299 | 00:49:31,343 | All available crew, | All available crew, |
803 | 00:49:31,426 | 00:49:35,847 | please report to shuttle bay for a surpris. | please report to shuttle bay for a surpris. |
804 | 00:49:35,931 | 00:49:37,224 | Hmm. | Hmm. |
805 | 00:49:51,655 | 00:49:53,448 | Yeah, okay. | Yeah, okay. |
806 | 00:50:18,807 | 00:50:20,684 | It fills the room. | It fills the room. |
807 | 00:50:21,768 | 00:50:23,729 | Joy? | Joy? |
808 | 00:50:23,812 | 00:50:24,813 | Yeah. | Yeah. |
809 | 00:50:24,896 | 00:50:29,192 | We all had to stop pretending we were fine first. | We all had to stop pretending we were fine first. |
810 | 00:50:29,276 | 00:50:31,278 | We are not, are we? | We are not, are we? |
811 | 00:50:32,320 | 00:50:33,989 | How could we be? | How could we be? |
812 | 00:50:35,240 | 00:50:36,825 | But we'll get there. | But we'll get there. |
813 | 00:50:37,868 | 00:50:39,244 | And you pushed us closer. | And you pushed us closer. |
814 | 00:50:39,327 | 00:50:41,830 | Yeah. It was not pretty. | Yeah. It was not pretty. |
815 | 00:50:41,913 | 00:50:44,416 | - It never is. - Hmm. | - It never is. - Hmm. |
816 | 00:50:47,043 | 00:50:48,795 | Good choice, Captain. | Good choice, Captain. |
817 | 00:50:48,879 | 00:50:52,466 | No. I wish I could take credit, Doctor. | No. I wish I could take credit, Doctor. |
818 | 00:50:52,549 | 00:50:54,593 | This wasn't you? | This wasn't you? |
819 | 00:50:54,676 | 00:50:56,595 | Mm-mm. | Mm-mm. |
820 | 00:50:56,678 | 00:50:58,597 | I have a theory. | I have a theory. |
821 | 00:50:58,680 | 00:51:03,351 | The sphere data was transmitted here for us to protect it. | The sphere data was transmitted here for us to protect it. |
822 | 00:51:03,435 | 00:51:05,645 | It lives on within Discovery. | It lives on within Discovery. |
823 | 00:51:05,729 | 00:51:09,649 | As we are now inextricably connected, | As we are now inextricably connected, |
824 | 00:51:09,733 | 00:51:14,571 | perhaps now it desires to protect us. | perhaps now it desires to protect us. |
825 | 00:51:29,252 | 00:51:32,506 | Senna knew the algorithm we need to find Federation headquarters. | Senna knew the algorithm we need to find Federation headquarters. |
826 | 00:51:32,589 | 00:51:34,633 | I already did the math. | I already did the math. |
827 | 00:51:38,094 | 00:51:39,638 | These coordinates... | These coordinates... |
828 | 00:51:39,721 | 00:51:41,973 | They'll take you where you need to go. | They'll take you where you need to go. |
829 | 00:51:46,102 | 00:51:48,063 | Thank you. | Thank you. |
830 | 00:52:04,079 | 00:52:06,039 | That's beautiful. | That's beautiful. |
831 | 00:52:07,833 | 00:52:09,376 | What is it? | What is it? |
832 | 00:52:09,459 | 00:52:12,879 | It's, um, a lullaby. | It's, um, a lullaby. |
833 | 00:52:12,963 | 00:52:14,881 | I think Senna Tal's parents | I think Senna Tal's parents |
834 | 00:52:14,965 | 00:52:18,510 | used to sing it to him when he was a kid. | used to sing it to him when he was a kid. |
835 | 00:52:18,593 | 00:52:21,805 | All the hosts, their memories are still coming to me. | All the hosts, their memories are still coming to me. |
836 | 00:52:23,014 | 00:52:25,600 | I expect it'll take a while. | I expect it'll take a while. |
837 | 00:52:41,032 | 00:52:44,703 | Your bowing could use some work. | Your bowing could use some work. |
838 | 00:52:44,786 | 00:52:46,496 | If you're gonna insult my musical ability | If you're gonna insult my musical ability |
839 | 00:52:46,580 | 00:52:48,582 | for the rest of my life... | for the rest of my life... |
840 | 00:52:50,125 | 00:52:54,004 | You didn't tell her about me. | You didn't tell her about me. |
841 | 00:52:56,006 | 00:52:59,134 | I'm not sure she'll believe me. | I'm not sure she'll believe me. |
842 | 00:52:59,217 | 00:53:00,802 | Pretty sure she will. | Pretty sure she will. |
843 | 00:53:02,846 | 00:53:05,390 | How are you here? | How are you here? |
844 | 00:53:05,473 | 00:53:08,518 | I-I don't know. | I-I don't know. |
845 | 00:53:10,061 | 00:53:12,063 | How is this supposed to work? | How is this supposed to work? |
846 | 00:53:12,147 | 00:53:14,107 | I don't know. | I don't know. |
847 | 00:53:16,693 | 00:53:20,864 | But like I said, | But like I said, |
848 | 00:53:20,947 | 00:53:25,410 | our bowing, we can do better than that. | our bowing, we can do better than that. |
849 | 00:53:25,493 | 00:53:27,871 | Well, we'll keep practicing. | Well, we'll keep practicing. |
850 | 00:53:37,547 | 00:53:43,470 | >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org | >>>>oakislandtk |