# Start End Original Translated
1 00:00:09,000 00:00:10,880 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:10,960 00:00:13,590 BURNHAM: Identify spacetime location. BURNHAM: Identify spacetime location.
3 00:00:13,680 00:00:16,300 You have reached year 3188. You have reached year 3188.
4 00:00:16,390 00:00:18,220 It was not my intention to crash into your ship. It was not my intention to crash into your ship.
5 00:00:18,300 00:00:19,600 I am sorry. I am sorry.
6 00:00:19,680 00:00:21,140 You ever gonna tell me your name? You ever gonna tell me your name?
7 00:00:21,220 00:00:22,770 My name's Book. My name's Book.
8 00:00:22,850 00:00:25,270 The Federation is gone? The Federation is gone?
9 00:00:25,350 00:00:27,440 -What happened? -It collapsed, I guess. -What happened? -It collapsed, I guess.
10 00:00:27,520 00:00:29,730 -After The Burn. -What's The Burn? -After The Burn. -What's The Burn?
11 00:00:29,820 00:00:33,740 BOOK: Dilithium. One day, most of it just went boom. BOOK: Dilithium. One day, most of it just went boom.
12 00:00:33,820 00:00:37,120 The thing is, you got no authority here, The thing is, you got no authority here,
13 00:00:37,200 00:00:40,490 whereas The Burn was the best thing that ever happened to me. whereas The Burn was the best thing that ever happened to me.
14 00:00:40,580 00:00:44,540 All that matters now is dilithium. All that matters now is dilithium.
15 00:00:44,620 00:00:46,620 -Welcome to Starfleet. -BURNHAM: I need to locate -Welcome to Starfleet. -BURNHAM: I need to locate
16 00:00:46,710 00:00:48,130 the warp signature of a starship the warp signature of a starship
17 00:00:48,210 00:00:49,920 with the identifier NCC1031. with the identifier NCC1031.
18 00:00:50,000 00:00:52,670 Something is coming toward us; something big. Something is coming toward us; something big.
19 00:00:52,760 00:00:54,630 Enemy vessel, right on top of us. Enemy vessel, right on top of us.
20 00:00:54,720 00:00:56,510 BRYCE: And we're being hailed. BRYCE: And we're being hailed.
21 00:00:56,590 00:00:58,220 SARU: Open a channel, Mr. Bryce. SARU: Open a channel, Mr. Bryce.
22 00:01:00,680 00:01:02,140 BURNHAM: Saru! BURNHAM: Saru!
23 00:01:02,220 00:01:03,680 I landed here a year ago. I landed here a year ago.
24 00:01:03,770 00:01:06,520 I've been waiting for all of you I've been waiting for all of you
25 00:01:06,600 00:01:08,440 all this time. all this time.
26 00:01:15,150 00:01:18,030 Personal log, Commander Michael Burnham, Personal log, Commander Michael Burnham,
27 00:01:18,110 00:01:21,580 stardate 865211.3. stardate 865211.3.
28 00:01:21,660 00:01:24,120 Automatic transmission to USS Discovery, Automatic transmission to USS Discovery,
29 00:01:24,200 00:01:26,330 wherever or whenever it might be. wherever or whenever it might be.
30 00:01:26,410 00:01:28,250 I'm sending this message I'm sending this message
31 00:01:28,330 00:01:30,170 because you need to know what I've learned here. because you need to know what I've learned here.
32 00:01:30,250 00:01:33,380 I hope that, by some miracle, you'll receive it someday. I hope that, by some miracle, you'll receive it someday.
33 00:01:33,460 00:01:37,340 700 years after we left, dilithium supplies dried up. 700 years after we left, dilithium supplies dried up.
34 00:01:37,430 00:01:40,050 The Federation tried alternative warp drive designs, The Federation tried alternative warp drive designs,
35 00:01:40,140 00:01:42,180 but none proved reliable. but none proved reliable.
36 00:01:42,260 00:01:44,680 Then came The Burn. Then came The Burn.
37 00:01:44,770 00:01:47,890 No one knows how or why it happened, but in an instan, No one knows how or why it happened, but in an instan,
38 00:01:47,980 00:01:50,020 all dilithium went inert. all dilithium went inert.
39 00:01:50,100 00:01:53,230 Any ship with an active warp core detonated. Any ship with an active warp core detonated.
40 00:01:55,240 00:01:57,700 The Federation as we know it disappeared overnight. The Federation as we know it disappeared overnight.
41 00:01:57,780 00:02:01,530 It's now just a shadow of its former self. It's now just a shadow of its former self.
42 00:02:01,620 00:02:04,200 We didn't give everything for this version of the futur, We didn't give everything for this version of the futur,
43 00:02:04,290 00:02:07,160 and I'll be damned if I let it stand. and I'll be damned if I let it stand.
44 00:02:07,250 00:02:09,710 I've become a courier. I've become a courier.
45 00:02:09,790 00:02:12,290 I transport goods in exchange for dilithium I transport goods in exchange for dilithium
46 00:02:12,380 00:02:14,670 to keep exploring, sector by sector, to keep exploring, sector by sector,
47 00:02:14,750 00:02:18,840 searching for clues as to what caused The Burn, searching for clues as to what caused The Burn,
48 00:02:18,930 00:02:20,890 answers that might help to bring the Federation answers that might help to bring the Federation
49 00:02:20,970 00:02:23,260 together again. together again.
50 00:02:23,350 00:02:26,850 Wherever I go, I look for you, my friends. Wherever I go, I look for you, my friends.
51 00:02:26,930 00:02:29,730 I listen for any sign of your arrival, I listen for any sign of your arrival,
52 00:02:29,810 00:02:33,230 but communication remains severely limited. but communication remains severely limited.
53 00:02:33,310 00:02:36,480 Even if I did find you, I know it would be different, Even if I did find you, I know it would be different,
54 00:02:36,570 00:02:39,740 because I am different. because I am different.
55 00:02:39,820 00:02:42,200 But I will always love you, But I will always love you,
56 00:02:42,280 00:02:45,080 but I've had to accept I may never see you again. but I've had to accept I may never see you again.
57 00:02:45,160 00:02:48,410 You can love someone and still let them go. You can love someone and still let them go.
58 00:02:51,960 00:02:55,250 It feels like a dream, this world. It feels like a dream, this world.
59 00:02:55,340 00:03:01,010 A strange, terrible, beautiful dream. A strange, terrible, beautiful dream.
60 00:03:06,220 00:03:09,430 COMPUTER: Combat simulation complete. COMPUTER: Combat simulation complete.
61 00:03:09,520 00:03:13,270 BURNHAM: Luckily, I'm not alone on this journey. BURNHAM: Luckily, I'm not alone on this journey.
62 00:03:13,350 00:03:18,070 I found a friend in the truet sense of the word. I found a friend in the truet sense of the word.
63 00:03:18,150 00:03:21,070 -This is my life now, and I.. -(comm trilling) -This is my life now, and I.. -(comm trilling)
64 00:03:24,820 00:03:27,450 ♪ ♪ ♪ ♪
65 00:03:41,170 00:03:43,130 (laughs) (laughs)
66 00:03:54,230 00:03:56,270 (crying) (crying)
67 00:04:18,540 00:04:20,550 (laughs) (laughs)
68 00:04:24,430 00:04:26,470 ♪ ♪ ♪ ♪
69 00:04:30,060 00:04:33,390 I cannot imagine what this year has been for you. I cannot imagine what this year has been for you.
70 00:04:33,480 00:04:35,440 (exhales) (exhales)
71 00:04:35,520 00:04:38,020 I couldn't have imagined it, either. I couldn't have imagined it, either.
72 00:04:38,110 00:04:40,320 How is everyone? How is everyone?
73 00:04:40,400 00:04:42,820 Grateful for each other. Grateful for each other.
74 00:04:42,900 00:04:46,030 They are finding ways to grasp They are finding ways to grasp
75 00:04:46,110 00:04:47,320 the enormity of what we have done. the enormity of what we have done.
76 00:04:47,410 00:04:50,280 Some more successful than others. Some more successful than others.
77 00:04:50,370 00:04:53,250 And you? And you?
78 00:04:53,330 00:04:55,370 How are you? How are you?
79 00:04:55,460 00:04:59,500 Kelpiens have always had a deep understanding of fear and loss. Kelpiens have always had a deep understanding of fear and loss.
80 00:04:59,590 00:05:03,420 Perhaps that prepared me for this. Perhaps that prepared me for this.
81 00:05:03,510 00:05:07,470 I do not like to think that you were alone all this time. I do not like to think that you were alone all this time.
82 00:05:07,550 00:05:09,010 Well, the ship that pulled you Well, the ship that pulled you
83 00:05:09,100 00:05:11,060 out of the ice belongs to a friend. out of the ice belongs to a friend.
84 00:05:11,140 00:05:15,350 He's a courier, and we work together sometimes. He's a courier, and we work together sometimes.
85 00:05:15,440 00:05:16,890 You have been a courier? You have been a courier?
86 00:05:16,980 00:05:19,400 It was the only way to scrounge up any information. It was the only way to scrounge up any information.
87 00:05:19,480 00:05:21,770 I sent a transmission to Terralysium. I sent a transmission to Terralysium.
88 00:05:21,860 00:05:24,240 It took months to get a response. It took months to get a response.
89 00:05:24,320 00:05:26,820 And they had never heard of my mom. And they had never heard of my mom.
90 00:05:29,490 00:05:32,410 I promised Book some dilithium for getting me here. I promised Book some dilithium for getting me here.
91 00:05:32,490 00:05:34,700 -Book? -Oh, Cleveland Booker. -Book? -Oh, Cleveland Booker.
92 00:05:34,790 00:05:36,410 My friend. My friend.
93 00:05:36,500 00:05:38,080 Is he from Earth? Is he from Earth?
94 00:05:38,170 00:05:40,080 No. But it's the name, right? No. But it's the name, right?
95 00:05:40,170 00:05:41,920 There has to be a story there. There has to be a story there.
96 00:05:42,000 00:05:43,380 I haven't gotten it out of him yet. I haven't gotten it out of him yet.
97 00:05:43,460 00:05:45,920 Well, we will honor your arrangement, of course. Well, we will honor your arrangement, of course.
98 00:05:46,010 00:05:49,430 And I will offer Mr. Booker my sincerest appreciation. And I will offer Mr. Booker my sincerest appreciation.
99 00:05:49,510 00:05:51,640 Welcome back, Commander. Welcome back, Commander.
100 00:05:55,480 00:05:57,440 BURNHAM: Nobody knows BURNHAM: Nobody knows
101 00:05:57,520 00:06:01,440 if The Burn was an accident if The Burn was an accident
102 00:06:01,520 00:06:03,440 or a natural disaster. or a natural disaster.
103 00:06:03,520 00:06:06,110 But it appears that devastation But it appears that devastation
104 00:06:06,190 00:06:10,240 flashed in an instant across all known space. flashed in an instant across all known space.
105 00:06:10,320 00:06:12,240 That's impossible. That's impossible.
106 00:06:12,330 00:06:15,330 Nothing could affect all dilithium all at once. Nothing could affect all dilithium all at once.
107 00:06:15,410 00:06:19,460 Says a man who jumps a starship through mushroom space. Says a man who jumps a starship through mushroom space.
108 00:06:19,540 00:06:21,500 How many? How many?
109 00:06:23,040 00:06:24,550 How many died? How many died?
110 00:06:25,840 00:06:27,670 Millions. Millions.
111 00:06:32,850 00:06:36,220 I wish I could tell you how much of the Federation remains. I wish I could tell you how much of the Federation remains.
112 00:06:37,430 00:06:39,350 But I did find part of a transmission But I did find part of a transmission
113 00:06:39,440 00:06:41,810 from an obsolete Starfleet channel. Bryce? from an obsolete Starfleet channel. Bryce?
114 00:06:41,900 00:06:43,440 Aye. Aye.
115 00:06:43,520 00:06:45,730 TAL: This is Admiral Senna Tal. TAL: This is Admiral Senna Tal.
116 00:06:45,820 00:06:49,280 I will wait for any who would join us on Earth, I will wait for any who would join us on Earth,
117 00:06:49,360 00:06:51,490 anyone who still believes in us. anyone who still believes in us.
118 00:06:51,570 00:06:53,030 (staticky): The Federation lives on. (staticky): The Federation lives on.
119 00:06:53,120 00:06:54,330 But we need... But we need...
120 00:06:54,410 00:06:55,870 Is he at Starfleet headquarters? Is he at Starfleet headquarters?
121 00:06:55,950 00:06:57,290 BURNHAM: Not sure. BURNHAM: Not sure.
122 00:06:57,370 00:06:59,210 That message was 12 years ago. That message was 12 years ago.
123 00:06:59,290 00:07:02,580 And Earth was always too far away for me to reach. And Earth was always too far away for me to reach.
124 00:07:02,670 00:07:05,290 But now with the spore drive, we can get there. But now with the spore drive, we can get there.
125 00:07:05,380 00:07:07,510 We will find Admiral Tal We will find Admiral Tal
126 00:07:07,590 00:07:10,420 and help him begin the process. and help him begin the process.
127 00:07:10,510 00:07:14,140 We should jump to outside of Earth's scanning range. We should jump to outside of Earth's scanning range.
128 00:07:14,220 00:07:16,510 Pose as a starship that was stranded by The Burn, Pose as a starship that was stranded by The Burn,
129 00:07:16,600 00:07:18,600 trying to head home at sublight speed. trying to head home at sublight speed.
130 00:07:18,680 00:07:22,150 I see your little walkabout has taught you a thing or two. I see your little walkabout has taught you a thing or two.
131 00:07:22,230 00:07:23,560 I like that. I like that.
132 00:07:23,650 00:07:25,690 It is a wise strategy. It is a wise strategy.
133 00:07:25,770 00:07:29,280 So, um, shall I go? So, um, shall I go?
134 00:07:31,070 00:07:32,530 SARU: Commander Burnham, SARU: Commander Burnham,
135 00:07:32,610 00:07:35,030 I believe we are due for a conversation. Perhaps I believe we are due for a conversation. Perhaps
136 00:07:35,120 00:07:36,870 -we should... -Oh, no, no, no, no, no. There's no need. -we should... -Oh, no, no, no, no, no. There's no need.
137 00:07:36,950 00:07:38,540 But we agreed to discuss... But we agreed to discuss...
138 00:07:38,620 00:07:42,040 No, it-it's... it's you, Saru. No, it-it's... it's you, Saru.
139 00:07:42,120 00:07:44,210 Uh... Uh...
140 00:07:44,290 00:07:46,540 BURNHAM: And chain of command dictates it. BURNHAM: And chain of command dictates it.
141 00:07:46,630 00:07:50,340 I don't know if it's ever been me. I don't know if it's ever been me.
142 00:07:55,640 00:07:57,680 You brought this ship through time. You brought this ship through time.
143 00:07:59,100 00:08:02,060 You carried this crew on your shoulders. You carried this crew on your shoulders.
144 00:08:10,940 00:08:14,660 You are a captain in the truest sense of the word. You are a captain in the truest sense of the word.
145 00:08:15,950 00:08:18,370 (inhales) (inhales)
146 00:08:18,450 00:08:21,000 It would be my honor. It would be my honor.
147 00:08:37,010 00:08:41,100 This ship bears the name Discovery. This ship bears the name Discovery.
148 00:08:41,180 00:08:44,440 Never has that been more fitting or more prescient. Never has that been more fitting or more prescient.
149 00:08:44,520 00:08:47,560 She has carried us into the future, She has carried us into the future,
150 00:08:47,650 00:08:50,570 and it will be our privilege and it will be our privilege
151 00:08:50,650 00:08:54,570 to make that future bright. to make that future bright.
152 00:09:02,870 00:09:06,580 Let us begin. Together. Let us begin. Together.
153 00:09:06,670 00:09:09,000 ALL: Aye, Captain. ALL: Aye, Captain.
154 00:09:16,840 00:09:18,840 ♪ ♪ ♪ ♪
155 00:09:46,540 00:09:49,250 ♪ ♪ ♪ ♪
156 00:10:16,780 00:10:19,450 ♪ ♪ ♪ ♪
157 00:10:33,540 00:10:36,460 (original Star Trek theme plays) (original Star Trek theme plays)
158 00:10:49,980 00:10:51,980 (whirring) (whirring)
159 00:11:04,660 00:11:05,910 (indistinct chatter) (indistinct chatter)
160 00:11:05,990 00:11:07,750 FEMALE (over comm): Attention, all personnel. FEMALE (over comm): Attention, all personnel.
161 00:11:07,830 00:11:09,620 Lockdown drills for Deck 7 Lockdown drills for Deck 7
162 00:11:09,710 00:11:12,420 have been canceled until further notice. have been canceled until further notice.
163 00:11:16,170 00:11:18,920 (exhales) (exhales)
164 00:11:19,010 00:11:21,470 BURNHAM: You okay? BURNHAM: You okay?
165 00:11:21,550 00:11:24,300 We haven't even had a chance to say goodbye We haven't even had a chance to say goodbye
166 00:11:24,390 00:11:26,100 to the friends we've lost. to the friends we've lost.
167 00:11:26,180 00:11:28,020 Not to mention... Not to mention...
168 00:11:29,020 00:11:31,060 ...my mom. ...my mom.
169 00:11:32,850 00:11:35,110 My cousins, my... Everybody back home. My cousins, my... Everybody back home.
170 00:11:35,190 00:11:38,110 I mean, w-what, they got breakfast, I mean, w-what, they got breakfast,
171 00:11:38,190 00:11:41,570 they were late for work, they were late for work,
172 00:11:41,650 00:11:43,740 t-they had kids. t-they had kids.
173 00:11:46,030 00:11:49,080 I mean, they had whole lives. I mean, they had whole lives.
174 00:11:50,080 00:11:53,210 And they're gone. And they're gone.
175 00:11:53,290 00:11:56,210 No, they've been gone for centuries. No, they've been gone for centuries.
176 00:11:56,290 00:11:58,960 I keep thinking there has got to be something on Earth I keep thinking there has got to be something on Earth
177 00:11:59,050 00:12:00,840 that we'll recognize, right? that we'll recognize, right?
178 00:12:02,380 00:12:04,300 I don't know, the Gateway Arch, maybe? I don't know, the Gateway Arch, maybe?
179 00:12:04,390 00:12:05,930 Uh... Uh...
180 00:12:06,010 00:12:08,180 The Giza pyramids? The Giza pyramids?
181 00:12:09,310 00:12:11,180 Homemade hummingbird cake? Homemade hummingbird cake?
182 00:12:12,230 00:12:14,600 Cake is eternal. Cake is eternal.
183 00:12:14,690 00:12:16,270 (laughs) (laughs)
184 00:12:16,360 00:12:17,690 Cake is eternal. Cake is eternal.
185 00:12:20,070 00:12:22,570 I always knew that I would see you again. I always knew that I would see you again.
186 00:12:24,240 00:12:26,490 Yeah, I keep having this, like, image of you. Yeah, I keep having this, like, image of you.
187 00:12:26,570 00:12:29,790 You're, like, holding a dandelion, You're, like, holding a dandelion,
188 00:12:29,870 00:12:31,910 and you blow on it, and you blow on it,
189 00:12:32,000 00:12:35,120 and the seeds, they... go. and the seeds, they... go.
190 00:12:37,960 00:12:41,130 You let us go, didn't you? You let us go, didn't you?
191 00:12:45,300 00:12:46,470 (laughs softly) (laughs softly)
192 00:12:46,550 00:12:48,470 It's okay. It's okay.
193 00:12:54,480 00:12:56,520 Ah, time travel, man. Ah, time travel, man.
194 00:12:56,600 00:12:58,560 -(laughs): Yeah. -Ooh. -(laughs): Yeah. -Ooh.
195 00:13:01,230 00:13:03,240 Look, I may not know you, Look, I may not know you,
196 00:13:03,320 00:13:05,700 but, like, I know you. but, like, I know you.
197 00:13:05,780 00:13:07,200 Okay? So... whatever. Okay? So... whatever.
198 00:13:07,280 00:13:08,490 I love your hair. I love your hair.
199 00:13:08,570 00:13:11,160 (laughs) (laughs)
200 00:13:11,240 00:13:13,750 -Thank you. -(giggles) -Thank you. -(giggles)
201 00:13:13,830 00:13:17,420 You do seem, like... lighter. You do seem, like... lighter.
202 00:13:17,500 00:13:18,920 Somehow. Somehow.
203 00:13:19,000 00:13:20,210 Hmm. Hmm.
204 00:13:20,290 00:13:21,710 STAMETS (over comm): Ensign Tilly, STAMETS (over comm): Ensign Tilly,
205 00:13:21,800 00:13:23,340 I'm still waiting for that recalibration kit. I'm still waiting for that recalibration kit.
206 00:13:23,420 00:13:25,170 Well, some things never change. Well, some things never change.
207 00:13:25,260 00:13:26,260 Yeah. Yeah.
208 00:13:28,640 00:13:31,100 Go. I have to meet someone anyways. Go. I have to meet someone anyways.
209 00:13:31,180 00:13:34,100 Okay. (sniffles) Okay. (sniffles)
210 00:13:47,700 00:13:49,620 GEORGIOU: Welcome aboard. GEORGIOU: Welcome aboard.
211 00:13:51,330 00:13:53,620 You're not Detmer. You're not Detmer.
212 00:13:53,700 00:13:54,950 Or Tilly. Or Tilly.
213 00:13:55,040 00:13:56,790 I'd rather kill myself. I'd rather kill myself.
214 00:13:56,870 00:13:58,370 You're Philippa Georgiou. You're Philippa Georgiou.
215 00:13:58,460 00:14:00,170 Michael warned me about you. Michael warned me about you.
216 00:14:00,250 00:14:01,460 Did you listen? Did you listen?
217 00:14:01,540 00:14:03,250 Apparently not enough. Apparently not enough.
218 00:14:03,340 00:14:04,880 Is there a reason we're having this conversation? Is there a reason we're having this conversation?
219 00:14:04,960 00:14:06,920 I like to see who's come aboard my ship I like to see who's come aboard my ship
220 00:14:07,010 00:14:09,550 after gallivanting through space with Michael. after gallivanting through space with Michael.
221 00:14:09,640 00:14:11,100 "Gallivanting." "Gallivanting."
222 00:14:11,180 00:14:12,100 If only I'd known. If only I'd known.
223 00:14:12,180 00:14:13,100 Where is she? Where is she?
224 00:14:13,180 00:14:14,520 Your girlfriend? Your girlfriend?
225 00:14:14,600 00:14:16,270 She's not my girlfriend. She's not my girlfriend.
226 00:14:18,350 00:14:19,600 No, really. No, really.
227 00:14:19,690 00:14:21,730 She's not... We didn't have... She's not... We didn't have...
228 00:14:21,810 00:14:22,940 Nope, nope. Nope, nope.
229 00:14:23,020 00:14:25,480 We're not talking about this. We're not talking about this.
230 00:14:25,570 00:14:26,940 Answer my question. Answer my question.
231 00:14:27,030 00:14:28,950 In another world, I might have said In another world, I might have said
232 00:14:29,030 00:14:30,320 Michael is somewhere being earnest Michael is somewhere being earnest
233 00:14:30,410 00:14:32,280 and doing the right thing. and doing the right thing.
234 00:14:32,370 00:14:34,790 In this one... (soft chuckle) In this one... (soft chuckle)
235 00:14:34,870 00:14:36,870 I'm not so sure. I'm not so sure.
236 00:14:42,210 00:14:43,290 BOOK: My, oh, my. BOOK: My, oh, my.
237 00:14:43,380 00:14:44,880 Oh, my, oh, my. Oh, my, oh, my.
238 00:14:44,960 00:14:46,960 If they could see what I'm seeing. If they could see what I'm seeing.
239 00:14:47,050 00:14:49,300 -Who? -Who? -Who? -Who?
240 00:14:49,380 00:14:51,140 -Any of them. -Wow. -Any of them. -Wow.
241 00:14:51,220 00:14:53,600 Come on, you could run a sector. Come on, you could run a sector.
242 00:14:53,680 00:14:55,140 Two sectors. Two sectors.
243 00:14:55,220 00:14:57,310 A dozen, even. A dozen, even.
244 00:15:01,900 00:15:03,270 You brought me back. You brought me back.
245 00:15:05,230 00:15:07,190 Is it weird to say I knew you would? Is it weird to say I knew you would?
246 00:15:07,280 00:15:08,820 No. No.
247 00:15:08,900 00:15:10,530 'Cause you'd have done the same thing. 'Cause you'd have done the same thing.
248 00:15:13,700 00:15:15,700 Does it feel like home? Does it feel like home?
249 00:15:16,740 00:15:21,750 It's familiar, but, um... It's familiar, but, um...
250 00:15:21,830 00:15:23,330 far away. far away.
251 00:15:23,420 00:15:26,000 Do you feel like you owe these folks something? Do you feel like you owe these folks something?
252 00:15:26,090 00:15:29,880 'Cause if you do, you know, that's fine. 'Cause if you do, you know, that's fine.
253 00:15:29,970 00:15:31,800 But remember... But remember...
254 00:15:31,880 00:15:34,180 you already jumped through a wormhole. you already jumped through a wormhole.
255 00:15:38,270 00:15:39,850 Someone's eventually going to find out Someone's eventually going to find out
256 00:15:39,930 00:15:42,190 about this stash you have. about this stash you have.
257 00:15:42,270 00:15:45,310 Yeah. Discovery will be a target. Yeah. Discovery will be a target.
258 00:15:45,400 00:15:46,480 You, too. You, too.
259 00:15:48,110 00:15:49,820 You pissed off some scary people. You pissed off some scary people.
260 00:15:49,900 00:15:50,900 You helped. You helped.
261 00:15:50,990 00:15:52,530 Thank you. Thank you.
262 00:15:52,610 00:15:54,530 Is there anyone here we could piss off? Is there anyone here we could piss off?
263 00:15:54,620 00:15:55,620 (scoffs) (scoffs)
264 00:15:57,990 00:15:59,240 BURNHAM: You could come with us. To Earth. BURNHAM: You could come with us. To Earth.
265 00:15:59,330 00:16:01,540 So we can piss off an entire planet? So we can piss off an entire planet?
266 00:16:01,620 00:16:03,330 Just the opposite. You'd be safe. Just the opposite. You'd be safe.
267 00:16:03,420 00:16:05,040 No one will find you out that far. No one will find you out that far.
268 00:16:05,130 00:16:07,500 I believe in what I do, Michael. I believe in what I do, Michael.
269 00:16:07,590 00:16:09,340 I can't just give it up. I can't just give it up.
270 00:16:09,420 00:16:11,670 There could be more Tranceworms out there in need of your help. There could be more Tranceworms out there in need of your help.
271 00:16:11,760 00:16:13,220 BOOK: Bollocks. I mean, BOOK: Bollocks. I mean,
272 00:16:13,300 00:16:15,680 yeah, there might be, but... yeah, there might be, but...
273 00:16:15,760 00:16:17,390 -Clean slate. -Ah. -Clean slate. -Ah.
274 00:16:17,470 00:16:19,520 What do you get out of the deal? What do you get out of the deal?
275 00:16:22,520 00:16:26,020 We could use your help masking all that dilithium. We could use your help masking all that dilithium.
276 00:16:26,110 00:16:28,230 "We" as in Discovery. "We" as in Discovery.
277 00:16:28,320 00:16:29,900 (Burnham exhales) (Burnham exhales)
278 00:16:29,980 00:16:31,740 What "we" are you really talking about? What "we" are you really talking about?
279 00:16:31,820 00:16:34,110 Shush. Shush.
280 00:16:34,200 00:16:35,530 I learned by now I learned by now
281 00:16:35,610 00:16:37,620 it's a lost cause trying to say no to you. it's a lost cause trying to say no to you.
282 00:16:39,330 00:16:41,330 I've never been to Earth. I've never been to Earth.
283 00:16:42,710 00:16:45,370 I've never been to this one. I've never been to this one.
284 00:16:45,460 00:16:48,130 Book's ship can cloak our dilithium-- Book's ship can cloak our dilithium--
285 00:16:48,210 00:16:50,050 it's the safest choice. it's the safest choice.
286 00:16:50,130 00:16:51,590 SARU: I cannot place our entire dilithium supply SARU: I cannot place our entire dilithium supply
287 00:16:51,670 00:16:53,010 into the hands of a stranger. into the hands of a stranger.
288 00:16:53,090 00:16:55,430 We don't have another option, Captain. We don't have another option, Captain.
289 00:16:55,510 00:16:57,760 I must admit, Commander, I must admit, Commander,
290 00:16:57,850 00:17:01,310 I am having some difficulty trusting your judgment. I am having some difficulty trusting your judgment.
291 00:17:02,350 00:17:06,100 I am grateful for your support of my captaincy. I am grateful for your support of my captaincy.
292 00:17:06,190 00:17:10,440 But your refusal to even consider the possibility... But your refusal to even consider the possibility...
293 00:17:10,520 00:17:13,570 (scoffs) surprised me. (scoffs) surprised me.
294 00:17:13,650 00:17:16,110 This past year has altered your perspective. This past year has altered your perspective.
295 00:17:16,200 00:17:18,370 I'm the same person, Saru. I'm the same person, Saru.
296 00:17:22,790 00:17:24,410 And I'm not. And I'm not.
297 00:17:24,500 00:17:28,460 As I am now responsible for every life on this ship, As I am now responsible for every life on this ship,
298 00:17:28,540 00:17:30,340 and as I had intended to offer you and as I had intended to offer you
299 00:17:30,420 00:17:33,170 the position as my Number One... the position as my Number One...
300 00:17:33,260 00:17:35,550 I must insist you explain. I must insist you explain.
301 00:17:40,550 00:17:41,680 (sighs) (sighs)
302 00:17:41,760 00:17:44,850 Everything that we dedicated our lives to Everything that we dedicated our lives to
303 00:17:44,930 00:17:47,140 disappeared into madness. disappeared into madness.
304 00:17:47,230 00:17:50,150 We thought we could imagine a future, We thought we could imagine a future,
305 00:17:50,230 00:17:51,980 and it turns out we were wrong. and it turns out we were wrong.
306 00:17:52,070 00:17:54,110 I adapted. I adapted.
307 00:17:55,190 00:17:57,610 And I did what I had to to learn as much as I could And I did what I had to to learn as much as I could
308 00:17:57,700 00:17:59,780 about what happened and why. about what happened and why.
309 00:17:59,870 00:18:01,870 I just need some time. I just need some time.
310 00:18:05,250 00:18:07,500 Book's ship can stay in the shuttle bay Book's ship can stay in the shuttle bay
311 00:18:07,580 00:18:09,710 as long as it has our dilithium. as long as it has our dilithium.
312 00:18:15,420 00:18:17,340 It will remain under guard. It will remain under guard.
313 00:18:17,420 00:18:21,470 And he will not be permitted to board it until we reach Earth And he will not be permitted to board it until we reach Earth
314 00:18:21,550 00:18:23,600 and the dilithium has been safely removed. and the dilithium has been safely removed.
315 00:18:34,110 00:18:36,400 SARU: Prepare to jump to Earth. SARU: Prepare to jump to Earth.
316 00:18:36,490 00:18:39,030 Auxiliary power systems and primary computer systems Auxiliary power systems and primary computer systems
317 00:18:39,110 00:18:40,070 are on line. are on line.
318 00:18:40,160 00:18:41,660 Impulse engines on line. Impulse engines on line.
319 00:18:41,740 00:18:42,700 Weapons systems fully operational. Weapons systems fully operational.
320 00:18:42,780 00:18:44,200 Communications on line. Communications on line.
321 00:18:44,280 00:18:46,750 Warp core stable and functional but powered down. Warp core stable and functional but powered down.
322 00:18:49,410 00:18:51,580 (door whooshes open) (door whooshes open)
323 00:18:55,960 00:18:58,050 Welcome to the bridge, Mr. Booker. Welcome to the bridge, Mr. Booker.
324 00:18:58,130 00:19:01,760 And thank you for bringing Commander Burnham home to us. And thank you for bringing Commander Burnham home to us.
325 00:19:11,140 00:19:13,520 Commander Stamets, status report? Commander Stamets, status report?
326 00:19:13,610 00:19:14,610 STAMETS (over comm): Spore drive is on line, STAMETS (over comm): Spore drive is on line,
327 00:19:14,690 00:19:16,440 and ready to go, Captain. and ready to go, Captain.
328 00:19:18,490 00:19:20,360 Black alert, please. Black alert, please.
329 00:19:36,300 00:19:38,590 Oh, shit. Oh, shit.
330 00:19:38,670 00:19:40,590 Hey, you didn't tell me about the spinning part. Huh? Hey, you didn't tell me about the spinning part. Huh?
331 00:19:40,670 00:19:42,970 Coordinates relative to galactic core confirmed. Coordinates relative to galactic core confirmed.
332 00:19:43,050 00:19:46,430 Initiating multiphasic scans and updating astrometric data. Initiating multiphasic scans and updating astrometric data.
333 00:19:46,510 00:19:49,430 Approaching visual range, sir. Approaching visual range, sir.
334 00:19:49,520 00:19:50,770 There she is. There she is.
335 00:19:50,850 00:19:52,850 ♪ ♪ ♪ ♪
336 00:20:02,490 00:20:06,120 SARU: Increase magnification, please. SARU: Increase magnification, please.
337 00:20:06,200 00:20:07,740 Mr. Rhys, what are those arrays? Mr. Rhys, what are those arrays?
338 00:20:07,830 00:20:12,000 They seem to be some form of advanced force field generators. They seem to be some form of advanced force field generators.
339 00:20:19,590 00:20:21,470 Uh, sir, two vessels approaching from Earth's orbit. Uh, sir, two vessels approaching from Earth's orbit.
340 00:20:21,550 00:20:23,930 BURNHAM: They do not bear Starfleet registries. BURNHAM: They do not bear Starfleet registries.
341 00:20:24,010 00:20:25,470 Shields up, red alert. Shields up, red alert.
342 00:20:25,550 00:20:26,890 (alert blaring) (alert blaring)
343 00:20:26,970 00:20:28,140 Sir, we're being hailed. Sir, we're being hailed.
344 00:20:28,220 00:20:29,930 Put them through. Put them through.
345 00:20:33,390 00:20:36,150 A viewscreen. How quaint. A viewscreen. How quaint.
346 00:20:36,230 00:20:39,980 I am Captain Ndoye of the United Earth Defense Forc. I am Captain Ndoye of the United Earth Defense Forc.
347 00:20:40,070 00:20:42,070 Your vessel has violated Your vessel has violated
348 00:20:42,150 00:20:46,200 regulations C1922 and F031 of the U.E. charter regulations C1922 and F031 of the U.E. charter
349 00:20:46,280 00:20:48,120 by reaching Earth's perimeter. by reaching Earth's perimeter.
350 00:20:48,200 00:20:50,790 Leave immediately. You are not welcome here. Leave immediately. You are not welcome here.
351 00:21:01,460 00:21:04,840 I am Captain Saru of the USS Discovery. I am Captain Saru of the USS Discovery.
352 00:21:04,930 00:21:06,550 We are a Starfleet vessel We are a Starfleet vessel
353 00:21:06,640 00:21:09,850 and unfamiliar with the United Earth Defense Force. and unfamiliar with the United Earth Defense Force.
354 00:21:09,930 00:21:11,970 Are you a branch of the Federation? Are you a branch of the Federation?
355 00:21:12,060 00:21:13,980 Your ship is not in our records. Your ship is not in our records.
356 00:21:14,060 00:21:16,060 Discovery was on a long-term, Discovery was on a long-term,
357 00:21:16,140 00:21:17,690 classified scientific expedition. classified scientific expedition.
358 00:21:17,770 00:21:21,530 We are the descendants of its original crew. We are the descendants of its original crew.
359 00:21:21,610 00:21:24,150 And you've continued to function as a Starfleet vesse? And you've continued to function as a Starfleet vesse?
360 00:21:24,240 00:21:25,860 We have. We have.
361 00:21:25,950 00:21:28,030 We wish to contact a Starfleet officer We wish to contact a Starfleet officer
362 00:21:28,120 00:21:29,200 whose message we received. whose message we received.
363 00:21:29,280 00:21:30,990 Earth was its point of origin. Earth was its point of origin.
364 00:21:31,080 00:21:33,660 Your vessel's configuration and metallurgy Your vessel's configuration and metallurgy
365 00:21:33,750 00:21:36,330 suggest 23rd to 25th-century construction. suggest 23rd to 25th-century construction.
366 00:21:36,420 00:21:40,790 I find it quite odd that it remains in service. I find it quite odd that it remains in service.
367 00:21:40,880 00:21:44,210 There is no need to replace that which is not broken. There is no need to replace that which is not broken.
368 00:21:44,300 00:21:46,720 How did your ship survive The Burn? How did your ship survive The Burn?
369 00:21:46,800 00:21:49,220 It was not at warp at the time. It was not at warp at the time.
370 00:21:49,300 00:21:52,890 For us to consider your request, your ship and crew For us to consider your request, your ship and crew
371 00:21:52,970 00:21:55,020 will undergo a mandatory inspection. will undergo a mandatory inspection.
372 00:21:55,100 00:21:57,890 Any evidence of piracy will be dealt with severely. Any evidence of piracy will be dealt with severely.
373 00:21:57,980 00:21:59,520 SARU: Piracy? SARU: Piracy?
374 00:21:59,600 00:22:01,820 Very well, Captain Ndoye. Very well, Captain Ndoye.
375 00:22:01,900 00:22:03,730 We will prepare for your arrival. We will prepare for your arrival.
376 00:22:03,820 00:22:05,030 We are beaming aboard now. We are beaming aboard now.
377 00:22:08,030 00:22:09,740 Don't move. Don't move.
378 00:22:13,160 00:22:15,700 Hey. What the hell is this? Hey. What the hell is this?
379 00:22:15,790 00:22:18,080 Don't touch that! Excuse me. Hey! Don't touch that! Excuse me. Hey!
380 00:22:18,170 00:22:19,750 Who are you? Who are you?
381 00:22:22,000 00:22:23,090 Put these on. Put these on.
382 00:22:24,170 00:22:25,130 Why? Why?
383 00:22:25,210 00:22:27,130 They're searching the ship. They're searching the ship.
384 00:22:27,220 00:22:29,430 If anyone is not in full uniform, If anyone is not in full uniform,
385 00:22:29,510 00:22:31,720 they'll be suspect. They could be arrested. they'll be suspect. They could be arrested.
386 00:22:31,800 00:22:34,390 I see Earth's about as tolerant as anyplace else. I see Earth's about as tolerant as anyplace else.
387 00:22:44,360 00:22:47,030 (quietly): What is this? Ah, whatever. (quietly): What is this? Ah, whatever.
388 00:22:48,360 00:22:50,280 You're "Lieutenant Booker" now. You're "Lieutenant Booker" now.
389 00:22:50,360 00:22:51,450 Aye, aye, Commander. Aye, aye, Commander.
390 00:22:51,530 00:22:53,160 One "aye." We're not pirates. One "aye." We're not pirates.
391 00:22:54,830 00:22:56,910 BOOK: Remember that time when I had to wade BOOK: Remember that time when I had to wade
392 00:22:57,000 00:22:58,960 through that bog on Ikasu to pull through that bog on Ikasu to pull
393 00:22:59,040 00:23:00,120 -those leeches off you? -Yes. -those leeches off you? -Yes.
394 00:23:00,210 00:23:01,960 -When we saved each other. -Nope. -When we saved each other. -Nope.
395 00:23:02,040 00:23:03,460 I saved you. And this I saved you. And this
396 00:23:03,540 00:23:05,920 -is worse than the bog. -Oh... -is worse than the bog. -Oh...
397 00:23:06,000 00:23:08,010 SARU (over comm): Attention, all Discovery crew members. SARU (over comm): Attention, all Discovery crew members.
398 00:23:08,090 00:23:09,970 We are undergoing inspection. We are undergoing inspection.
399 00:23:10,050 00:23:11,970 Your cooperation is expected. Your cooperation is expected.
400 00:23:12,050 00:23:14,600 Thank you. Thank you.
401 00:23:14,680 00:23:16,640 Okay. Go on. Okay. Go on.
402 00:23:16,720 00:23:18,890 Mm-hmm. Mm-hmm.
403 00:23:31,450 00:23:33,320 Just a uniform. Just a uniform.
404 00:23:33,410 00:23:34,620 No, it isn't. No, it isn't.
405 00:23:34,700 00:23:36,160 (laughs): Oh. (laughs): Oh.
406 00:23:36,240 00:23:38,040 You've been playing the long game this whole time. You've been playing the long game this whole time.
407 00:23:38,120 00:23:39,040 To get you to join Starfleet? To get you to join Starfleet?
408 00:23:39,120 00:23:40,660 To see me in this outfit. To see me in this outfit.
409 00:23:40,750 00:23:42,040 Look, you will be in your own clothes Look, you will be in your own clothes
410 00:23:42,120 00:23:43,170 and on your own ship and on your own ship
411 00:23:43,250 00:23:46,000 and petting your fat cat in no time. and petting your fat cat in no time.
412 00:23:46,090 00:23:47,550 How many times have I told you? How many times have I told you?
413 00:23:47,630 00:23:49,340 -She's a que... -She's a queen. -She's a que... -She's a queen.
414 00:23:51,590 00:23:52,510 Oh, you funny. Oh, you funny.
415 00:23:52,590 00:23:53,510 -I am. -Yeah. -I am. -Yeah.
416 00:23:53,590 00:23:56,680 After you, Lieutenant Booker. After you, Lieutenant Booker.
417 00:23:56,760 00:23:58,810 Aye, Commander Burnham. Aye, Commander Burnham.
418 00:23:58,890 00:24:01,140 I'll go blend in. I'll go blend in.
419 00:24:01,230 00:24:03,190 BURNHAM: Seriously? Admiral? BURNHAM: Seriously? Admiral?
420 00:24:03,270 00:24:05,060 I had to make it believable. I had to make it believable.
421 00:24:05,150 00:24:08,690 You don't look so thrilled to be back in uniform yourself. You don't look so thrilled to be back in uniform yourself.
422 00:24:08,780 00:24:10,690 I just forgot what it felt like. I just forgot what it felt like.
423 00:24:10,780 00:24:13,360 Mm, once you've grown used to living by your own rules, Mm, once you've grown used to living by your own rules,
424 00:24:13,450 00:24:15,990 it's not so easy to follow other people's, is it? it's not so easy to follow other people's, is it?
425 00:24:16,070 00:24:18,200 Why are you still on Discovery, Philippa? Why are you still on Discovery, Philippa?
426 00:24:18,290 00:24:19,660 Why are you? Why are you?
427 00:24:19,740 00:24:22,160 I see it in your eyes, Michael. I see it in your eyes, Michael.
428 00:24:22,250 00:24:25,210 You've tasted freedom that you never even thought was possible. You've tasted freedom that you never even thought was possible.
429 00:24:25,290 00:24:28,380 Freedom from the obligations of what others needed you to be. Freedom from the obligations of what others needed you to be.
430 00:24:28,460 00:24:30,590 I'm not sure you ever knew who you really were I'm not sure you ever knew who you really were
431 00:24:30,670 00:24:32,050 without someone else to tell you. without someone else to tell you.
432 00:24:32,130 00:24:34,340 But you're starting to. But you're starting to.
433 00:24:34,430 00:24:38,930 And this place no longer feels like your place. And this place no longer feels like your place.
434 00:24:39,010 00:24:40,890 Am I getting warm? Am I getting warm?
435 00:24:40,970 00:24:44,190 FEMALE (over comm): Commander Burnham to the ready room. FEMALE (over comm): Commander Burnham to the ready room.
436 00:24:44,270 00:24:47,190 SARU: We believed Earth would be a safe harbor, SARU: We believed Earth would be a safe harbor,
437 00:24:47,270 00:24:50,570 a-a place where we would feel welcome. a-a place where we would feel welcome.
438 00:24:50,650 00:24:53,740 But we arrived to find you suspicious But we arrived to find you suspicious
439 00:24:53,820 00:24:57,410 of a starship that hails from your own planet? of a starship that hails from your own planet?
440 00:24:57,490 00:25:00,370 May I ask what you are defending yourselves from? May I ask what you are defending yourselves from?
441 00:25:00,450 00:25:03,870 Everyone lost someone to The Burn. Everyone lost someone to The Burn.
442 00:25:03,960 00:25:06,790 We had to focus on what we still had: We had to focus on what we still had:
443 00:25:06,880 00:25:08,420 our planet. our planet.
444 00:25:08,500 00:25:11,210 We rebuilt Earth to be self-sustainable We rebuilt Earth to be self-sustainable
445 00:25:11,300 00:25:13,300 all while being under near-constant siege all while being under near-constant siege
446 00:25:13,380 00:25:15,550 by dilithium raiders. by dilithium raiders.
447 00:25:15,630 00:25:18,260 The most recent wave is led by a tenacious individual The most recent wave is led by a tenacious individual
448 00:25:18,350 00:25:21,140 named Wen. He is relentless. named Wen. He is relentless.
449 00:25:21,220 00:25:23,230 Targeting our ships. Targeting our ships.
450 00:25:23,310 00:25:25,440 He would take our dilithium at any cost. He would take our dilithium at any cost.
451 00:25:25,520 00:25:28,060 I assure you we have no ties with this Wen I assure you we have no ties with this Wen
452 00:25:28,150 00:25:30,110 or any other raiders. or any other raiders.
453 00:25:30,190 00:25:33,440 Many of our crew consider Earth their ancestral home. Many of our crew consider Earth their ancestral home.
454 00:25:33,530 00:25:35,150 Yes. Captain, all we want is to check in Yes. Captain, all we want is to check in
455 00:25:35,240 00:25:36,400 with Starfleet Command. with Starfleet Command.
456 00:25:37,860 00:25:39,410 You have been away a long time. You have been away a long time.
457 00:25:39,490 00:25:43,250 I'm afraid you won't find what you're looking for here. I'm afraid you won't find what you're looking for here.
458 00:25:43,330 00:25:45,500 The Federation and Starfleet haven't been on Earth The Federation and Starfleet haven't been on Earth
459 00:25:45,580 00:25:47,250 for a hundred years. for a hundred years.
460 00:25:48,670 00:25:50,590 Where have they gone? Where have they gone?
461 00:25:50,670 00:25:52,300 No one knows. No one knows.
462 00:25:52,380 00:25:55,300 Most of the ships destroyed in The Burn were Federation. Most of the ships destroyed in The Burn were Federation.
463 00:25:55,380 00:25:57,260 No one knew if it was an attack No one knew if it was an attack
464 00:25:57,340 00:25:59,260 and, if so, whether it would happen again. and, if so, whether it would happen again.
465 00:25:59,340 00:26:01,140 Having Federation headquarters on Earth Having Federation headquarters on Earth
466 00:26:01,220 00:26:03,140 made it a potential target. made it a potential target.
467 00:26:03,220 00:26:04,890 I do not understand. I do not understand.
468 00:26:04,980 00:26:08,100 Earth is no longer part of the Federation? Earth is no longer part of the Federation?
469 00:26:08,190 00:26:10,940 Why should we be? We can take care of ourselves. Why should we be? We can take care of ourselves.
470 00:26:15,400 00:26:17,150 BURNHAM: What about the Starfleet officer BURNHAM: What about the Starfleet officer
471 00:26:17,240 00:26:19,200 who sent the transmission I received? who sent the transmission I received?
472 00:26:19,280 00:26:21,200 That was just 12 years ago. That was just 12 years ago.
473 00:26:21,280 00:26:22,330 What was the name? What was the name?
474 00:26:22,410 00:26:23,910 Admiral Senna Tal. Admiral Senna Tal.
475 00:26:27,290 00:26:30,290 Admiral Tal was on Earth. Admiral Tal was on Earth.
476 00:26:30,380 00:26:33,840 But he died on an outbound ship two years ago. But he died on an outbound ship two years ago.
477 00:26:33,920 00:26:36,630 Its destination isn't listed. Its destination isn't listed.
478 00:26:36,720 00:26:38,550 I'm sorry. I'm sorry.
479 00:26:47,770 00:26:49,190 Ah! Ah!
480 00:26:50,310 00:26:52,690 Hey! That's highly sensitive. Hey! That's highly sensitive.
481 00:26:52,770 00:26:54,190 Stand back. Stand back.
482 00:26:57,740 00:27:00,450 Is this how it's gonna be everywhere we go? I thought Is this how it's gonna be everywhere we go? I thought
483 00:27:00,530 00:27:01,870 at least Earth would feel like home. at least Earth would feel like home.
484 00:27:01,950 00:27:03,700 -You're not listening to me. -What are you doing? -You're not listening to me. -What are you doing?
485 00:27:03,780 00:27:05,580 -Don't touch that. -Why is that cube connected -Don't touch that. -Why is that cube connected
486 00:27:05,660 00:27:06,910 to your vessel's bridge controls? to your vessel's bridge controls?
487 00:27:07,000 00:27:08,830 This is a science research vessel. This is a science research vessel.
488 00:27:08,910 00:27:10,710 I'm an astromycologist. I'm an astromycologist.
489 00:27:10,790 00:27:12,880 I use the cube for controlled spore reactions, I use the cube for controlled spore reactions,
490 00:27:12,960 00:27:15,380 which requires coordination with the bridge. which requires coordination with the bridge.
491 00:27:15,460 00:27:17,340 This science vessel's practically a museum. This science vessel's practically a museum.
492 00:27:17,420 00:27:19,220 Okay, well, museums are cool, so... Okay, well, museums are cool, so...
493 00:27:19,300 00:27:22,140 That's what someone who lives in a museum would say. That's what someone who lives in a museum would say.
494 00:27:22,220 00:27:24,220 I don't live in a museum. I don't live in a museum.
495 00:27:24,300 00:27:26,350 -How old are you? 17? -16. -How old are you? 17? -16.
496 00:27:26,430 00:27:28,930 Would you please remove your 16-year-old fingers Would you please remove your 16-year-old fingers
497 00:27:29,020 00:27:30,390 from my life's work? from my life's work?
498 00:27:30,480 00:27:31,230 What did I just say? What did I just say?
499 00:27:31,310 00:27:32,850 This is an interface of some kind. This is an interface of some kind.
500 00:27:32,940 00:27:34,230 Okay, we get it. You're smart. Okay, we get it. You're smart.
501 00:27:34,310 00:27:35,940 Everybody here is smart! Everybody here is smart!
502 00:27:36,020 00:27:37,280 Adira. Adira.
503 00:27:37,360 00:27:40,070 Our job is to inspect, not engage. Our job is to inspect, not engage.
504 00:27:40,150 00:27:42,360 We're done here. We're done here.
505 00:27:43,660 00:27:44,910 (alert blaring) (alert blaring)
506 00:27:48,580 00:27:50,290 Report. Report.
507 00:27:50,370 00:27:52,420 Five unidentified vessels incoming. Five unidentified vessels incoming.
508 00:27:52,500 00:27:54,380 They're powering up advanced phasers of some kind. They're powering up advanced phasers of some kind.
509 00:27:54,460 00:27:55,630 Those are Wen's ships. Those are Wen's ships.
510 00:27:55,710 00:27:58,420 His raiders are always scanning for targets. His raiders are always scanning for targets.
511 00:27:58,510 00:27:59,420 They're hailing us, sir. They're hailing us, sir.
512 00:27:59,510 00:28:00,760 Do not respond. Do not respond.
513 00:28:00,840 00:28:02,220 Dialogue is an effective strategy. Dialogue is an effective strategy.
514 00:28:02,300 00:28:03,760 We know our enemy. Do not respond. We know our enemy. Do not respond.
515 00:28:03,840 00:28:05,640 You have no jurisdiction on my bridge. You have no jurisdiction on my bridge.
516 00:28:05,720 00:28:07,510 Put them through, Mr. Bryce. Put them through, Mr. Bryce.
517 00:28:09,060 00:28:11,060 Federation vessel. Federation vessel.
518 00:28:11,140 00:28:13,310 Surrender your dilithium immediately. Surrender your dilithium immediately.
519 00:28:13,400 00:28:16,730 Scan us. We have no dilithium on board. Scan us. We have no dilithium on board.
520 00:28:16,820 00:28:18,270 WEN: The speed with which you appeared in sensor range WEN: The speed with which you appeared in sensor range
521 00:28:18,360 00:28:20,280 tells me something else. tells me something else.
522 00:28:20,360 00:28:24,110 Surrender, or we will take what we need by force. Surrender, or we will take what we need by force.
523 00:28:24,200 00:28:25,780 Your request to visit Earth is denied. Your request to visit Earth is denied.
524 00:28:25,870 00:28:28,740 Leave orbit immediately. We'll deal with Wen ourselves. Leave orbit immediately. We'll deal with Wen ourselves.
525 00:28:28,830 00:28:30,660 Inspectors, this is Captain Ndoye. Inspectors, this is Captain Ndoye.
526 00:28:30,750 00:28:32,290 Cease all activities and return. Cease all activities and return.
527 00:28:32,370 00:28:33,790 SUPERVISING INSPECTOR: Sir, we can't. SUPERVISING INSPECTOR: Sir, we can't.
528 00:28:33,870 00:28:35,290 Something is interfering with our transport. Something is interfering with our transport.
529 00:28:35,380 00:28:36,630 NYODE: What? NYODE: What?
530 00:28:38,880 00:28:40,960 This is sabotage. This is sabotage.
531 00:28:41,050 00:28:42,590 We are a Starfleet vessel We are a Starfleet vessel
532 00:28:42,670 00:28:44,340 and would never utilize sabotage and would never utilize sabotage
533 00:28:44,430 00:28:46,010 against the Federation's home planet. against the Federation's home planet.
534 00:28:46,090 00:28:48,300 We will find the cause of the transporter interference We will find the cause of the transporter interference
535 00:28:48,390 00:28:50,180 and handle Wen. and handle Wen.
536 00:28:50,270 00:28:52,270 His fight is with us, not you. His fight is with us, not you.
537 00:28:52,350 00:28:54,440 Then take that fight away from our orbit, Then take that fight away from our orbit,
538 00:28:54,520 00:28:56,310 or we'll shoot them out of the sky, or we'll shoot them out of the sky,
539 00:28:56,400 00:28:58,900 and you will have started a war in the name of Starfleet. and you will have started a war in the name of Starfleet.
540 00:29:06,410 00:29:08,490 -(door whooshes open) -Tell me you saved the day. -(door whooshes open) -Tell me you saved the day.
541 00:29:08,580 00:29:10,370 (sighs) I have a plan. (sighs) I have a plan.
542 00:29:10,450 00:29:11,370 Yes. Yes.
543 00:29:11,450 00:29:13,660 Remember Donatu Seven? Remember Donatu Seven?
544 00:29:13,750 00:29:15,500 -No. -You do so. -No. -You do so.
545 00:29:15,580 00:29:17,170 Yes. Okay. Yes. Okay.
546 00:29:18,710 00:29:20,670 But I'm trying to forget. But I'm trying to forget.
547 00:29:20,750 00:29:22,550 Well, we need to get to your ship. Well, we need to get to your ship.
548 00:29:22,630 00:29:24,220 Unless you want to keep brooding into your synthehol... Unless you want to keep brooding into your synthehol...
549 00:29:24,300 00:29:26,890 -Synthehol? -Mmm. -Synthehol? -Mmm.
550 00:29:26,970 00:29:30,510 Damn. And here I am, trying to get a buzz on Damn. And here I am, trying to get a buzz on
551 00:29:30,600 00:29:32,350 and reach a place of existential despair. and reach a place of existential despair.
552 00:29:32,430 00:29:35,690 -You coming? -Yes. I'm worried about my cat. -You coming? -Yes. I'm worried about my cat.
553 00:29:35,770 00:29:37,690 Don't you have to ask for permission? Don't you have to ask for permission?
554 00:29:37,770 00:29:41,520 -I'll apologize after. -Okay. Donatu Seven. -I'll apologize after. -Okay. Donatu Seven.
555 00:29:41,610 00:29:44,780 I'm sober. Maybe it'll work this time. I'm sober. Maybe it'll work this time.
556 00:29:45,780 00:29:46,700 TILLY: You're right. TILLY: You're right.
557 00:29:46,780 00:29:48,700 That's not our tech. That's not our tech.
558 00:29:48,780 00:29:51,370 Okay, it's accessing Okay, it's accessing
559 00:29:51,450 00:29:53,700 our deflector shield systems. our deflector shield systems.
560 00:29:53,790 00:29:55,710 Which is allowing it to block the beaming frequencies Which is allowing it to block the beaming frequencies
561 00:29:55,790 00:29:57,500 of the inspectors' personal transporters. of the inspectors' personal transporters.
562 00:29:57,580 00:30:00,920 And there's a fail-safe, so if we try to disable it, And there's a fail-safe, so if we try to disable it,
563 00:30:01,000 00:30:03,210 our shield systems will shut down, too. our shield systems will shut down, too.
564 00:30:03,300 00:30:04,840 It's gonna take hours to find a workaround. It's gonna take hours to find a workaround.
565 00:30:04,920 00:30:07,430 I knew that tween menace was up to something. I knew that tween menace was up to something.
566 00:30:07,510 00:30:09,550 And she did this while we were yelling at her. And she did this while we were yelling at her.
567 00:30:09,640 00:30:11,680 She's not even a tween menace. She's a friggin' teen genius. She's not even a tween menace. She's a friggin' teen genius.
568 00:30:11,760 00:30:13,220 I mean, I was an engineering whiz I mean, I was an engineering whiz
569 00:30:13,310 00:30:14,390 when I was her age, trust me, when I was her age, trust me,
570 00:30:14,470 00:30:16,730 but this would require knowledge of the inner workings but this would require knowledge of the inner workings
571 00:30:16,810 00:30:18,690 of a 900-year-old starship. of a 900-year-old starship.
572 00:30:18,770 00:30:20,730 And she identified that our bridge controls And she identified that our bridge controls
573 00:30:20,810 00:30:23,070 are connected to the spore cube with barely a glance. are connected to the spore cube with barely a glance.
574 00:30:23,150 00:30:24,730 I think she was watching the others to make sure I think she was watching the others to make sure
575 00:30:24,820 00:30:26,190 that they weren't watching her. that they weren't watching her.
576 00:30:26,280 00:30:27,740 She must have been working alone. She must have been working alone.
577 00:30:27,820 00:30:29,530 But what's the point in sabotaging our ship? But what's the point in sabotaging our ship?
578 00:30:29,610 00:30:32,280 She's just trapping her own people on board. She's just trapping her own people on board.
579 00:30:32,370 00:30:34,740 Maybe... she was buying herself some time? Maybe... she was buying herself some time?
580 00:30:34,830 00:30:38,290 How do you get a teen genius to fess up? How do you get a teen genius to fess up?
581 00:30:38,370 00:30:40,120 Give her some of your weird mushrooms. Give her some of your weird mushrooms.
582 00:30:40,210 00:30:41,880 Who are you? Who are you?
583 00:30:44,300 00:30:45,760 BRYCE: I'm sorry, sir. The raider vessels BRYCE: I'm sorry, sir. The raider vessels
584 00:30:45,840 00:30:47,090 aren't responding to our hails. aren't responding to our hails.
585 00:30:47,170 00:30:49,930 I'm detecting an unauthorized departure from the shuttle bay. I'm detecting an unauthorized departure from the shuttle bay.
586 00:30:50,010 00:30:51,340 It's Booker's ship. It's Booker's ship.
587 00:30:51,430 00:30:52,390 It's no longer cloaked. It's no longer cloaked.
588 00:30:52,470 00:30:56,890 There are two humanoid life signs on board and... There are two humanoid life signs on board and...
589 00:30:58,810 00:31:00,100 Go ahead, Lieutenant. Go ahead, Lieutenant.
590 00:31:00,190 00:31:01,940 They have our dilithium. They have our dilithium.
591 00:31:02,020 00:31:05,280 NDOYE: Dilithium? NDOYE: Dilithium?
592 00:31:05,360 00:31:06,940 The future looks darker and darker for you. The future looks darker and darker for you.
593 00:31:07,030 00:31:09,150 Captain Ndoye, I said I would handle Wen, Captain Ndoye, I said I would handle Wen,
594 00:31:09,240 00:31:11,070 and I intend to do so. and I intend to do so.
595 00:31:11,160 00:31:13,780 Burnham is on that ship, with Booker. Burnham is on that ship, with Booker.
596 00:31:13,870 00:31:17,620 Lieutenant Detmer. Where are they headed? Lieutenant Detmer. Where are they headed?
597 00:31:17,700 00:31:19,120 Straight towards the raiders, sir. Straight towards the raiders, sir.
598 00:31:19,210 00:31:20,790 Hail Commander Burnham. Hail Commander Burnham.
599 00:31:20,870 00:31:23,630 No. If she responds to your hails, No. If she responds to your hails,
600 00:31:23,710 00:31:25,800 the raiders will think that she's working for you, the raiders will think that she's working for you,
601 00:31:25,880 00:31:27,300 and that would ruin her advantage. and that would ruin her advantage.
602 00:31:27,380 00:31:28,970 Advantage for what, exactly? Advantage for what, exactly?
603 00:31:29,050 00:31:30,970 My guess is she's thinking like one of them, My guess is she's thinking like one of them,
604 00:31:31,050 00:31:33,260 taking what she needs, and doing what's necessary. taking what she needs, and doing what's necessary.
605 00:31:33,340 00:31:34,800 She did not consult me. She did not consult me.
606 00:31:34,890 00:31:37,520 Have you heard the one about the unstoppable force Have you heard the one about the unstoppable force
607 00:31:37,600 00:31:39,770 that met an immovable object? that met an immovable object?
608 00:31:40,770 00:31:43,480 You are the object. You are the object.
609 00:31:43,560 00:31:46,820 This is Ndoye. Target the vessel approaching the raider ships. This is Ndoye. Target the vessel approaching the raider ships.
610 00:31:46,900 00:31:48,030 I will not permit that. I will not permit that.
611 00:31:48,110 00:31:50,150 Under no circumstances can Wen obtain Under no circumstances can Wen obtain
612 00:31:50,240 00:31:51,740 your dilithium. your dilithium.
613 00:31:54,570 00:31:56,660 BOOK: Okay, these ships have seen better days. BOOK: Okay, these ships have seen better days.
614 00:31:56,740 00:31:58,490 Not the raiders we're used to. Not the raiders we're used to.
615 00:31:58,580 00:31:59,750 BURNHAM: Yeah. BURNHAM: Yeah.
616 00:31:59,830 00:32:01,620 Hey. Hey.
617 00:32:01,710 00:32:03,540 Let's try Orion Tango. Let's try Orion Tango.
618 00:32:03,630 00:32:05,670 Yeah? Come on, Orion Tango's fun. Yeah? Come on, Orion Tango's fun.
619 00:32:05,750 00:32:07,670 -Remember that time with the creature... -Feathers. -Remember that time with the creature... -Feathers.
620 00:32:07,750 00:32:09,170 I thought it was scales. I thought it was scales.
621 00:32:09,260 00:32:10,340 Whatever they were, I was digging them Whatever they were, I was digging them
622 00:32:10,420 00:32:11,590 -out of my hair for days. -(laughs) -out of my hair for days. -(laughs)
623 00:32:11,670 00:32:13,470 -We could do Radok Sien. -Absolutely not. -We could do Radok Sien. -Absolutely not.
624 00:32:13,550 00:32:15,180 How many times you want me to get my nose broken? How many times you want me to get my nose broken?
625 00:32:15,260 00:32:16,890 My whole face swelled up, My whole face swelled up,
626 00:32:16,970 00:32:18,640 and Grudge wouldn't look at me for days. and Grudge wouldn't look at me for days.
627 00:32:18,720 00:32:20,020 -I was crushed. -(trilling) -I was crushed. -(trilling)
628 00:32:20,100 00:32:21,770 He's hailing us. He's hailing us.
629 00:32:22,940 00:32:25,020 Talk fast. Talk fast.
630 00:32:25,100 00:32:27,770 We have what you need. We want to make a deal. Scan our ship. We have what you need. We want to make a deal. Scan our ship.
631 00:32:28,860 00:32:30,360 That was entirely monosyllabic. That was entirely monosyllabic.
632 00:32:30,440 00:32:32,200 -I love it when you do that. -You're weird. -I love it when you do that. -You're weird.
633 00:32:32,280 00:32:34,280 Just did it again. Just did it again.
634 00:32:34,360 00:32:35,370 Dilithium? Dilithium?
635 00:32:35,450 00:32:36,870 You stole it from Discovery. You stole it from Discovery.
636 00:32:36,950 00:32:38,410 What do you care? We have a lot of it. What do you care? We have a lot of it.
637 00:32:38,490 00:32:39,700 We'll beam it over, We'll beam it over,
638 00:32:39,790 00:32:41,870 but you have to leave Earth's orbit now. but you have to leave Earth's orbit now.
639 00:32:41,950 00:32:43,210 What's in this for you? What's in this for you?
640 00:32:43,290 00:32:44,710 -We're peace-loving individuals. -WEN: No one -We're peace-loving individuals. -WEN: No one
641 00:32:44,790 00:32:47,250 simply gives away that much dilithium. simply gives away that much dilithium.
642 00:32:47,340 00:32:49,670 Earth's got quantum torpedoes aimed right at us. Earth's got quantum torpedoes aimed right at us.
643 00:32:49,750 00:32:52,340 Earth hangs everyone out to dry. Earth hangs everyone out to dry.
644 00:32:52,420 00:32:54,050 I need to find out what they're doing. Getting us I need to find out what they're doing. Getting us
645 00:32:54,130 00:32:55,680 -out of the firing range. -No, not yet. -out of the firing range. -No, not yet.
646 00:32:55,760 00:32:56,840 Discovery will come through. Discovery will come through.
647 00:32:56,930 00:32:57,550 Saru doesn't even know what we're up to. Saru doesn't even know what we're up to.
648 00:32:57,640 00:32:58,720 -He'll figure it out. -Yeah. -He'll figure it out. -Yeah.
649 00:32:58,810 00:33:01,140 And when he does, why is he gonna come and rescue us? And when he does, why is he gonna come and rescue us?
650 00:33:01,220 00:33:03,020 Because he's Starfleet. Because he's Starfleet.
651 00:33:06,520 00:33:08,520 NDOYE: Fire torpedoes in 30 seconds. NDOYE: Fire torpedoes in 30 seconds.
652 00:33:08,610 00:33:10,780 This is your last chance, Captain. This is your last chance, Captain.
653 00:33:10,860 00:33:12,070 My people are on that ship. My people are on that ship.
654 00:33:12,150 00:33:14,240 Your people who disobeyed a direct order. Your people who disobeyed a direct order.
655 00:33:14,320 00:33:15,570 They stand down or they die. They stand down or they die.
656 00:33:15,660 00:33:17,910 My duty is to United Earth. My duty is to United Earth.
657 00:33:17,990 00:33:19,450 She's left you only one way She's left you only one way
658 00:33:19,530 00:33:21,290 to protect Michael and the dilithium. to protect Michael and the dilithium.
659 00:33:21,370 00:33:22,750 We will not attack Earth. We will not attack Earth.
660 00:33:22,830 00:33:24,750 Starfleet does not fire first. Starfleet does not fire first.
661 00:33:24,830 00:33:25,790 15 seconds, Captain. 15 seconds, Captain.
662 00:33:25,870 00:33:26,750 You are a slow learner, Saru. You are a slow learner, Saru.
663 00:33:26,830 00:33:29,250 And you are far too fast on the trigger. And you are far too fast on the trigger.
664 00:33:29,340 00:33:31,090 Lieutenant Detmer, when Earth Lieutenant Detmer, when Earth
665 00:33:31,170 00:33:32,760 opens fire, we will take the hit. opens fire, we will take the hit.
666 00:33:32,840 00:33:34,760 -Sir? -Move us into position, Lieutenant. -Sir? -Move us into position, Lieutenant.
667 00:33:34,840 00:33:37,590 Wait. We just recovered. We don't know what Wait. We just recovered. We don't know what
668 00:33:37,680 00:33:39,760 -their torpedoes could do to... -Shields are at full capacity. -their torpedoes could do to... -Shields are at full capacity.
669 00:33:39,850 00:33:41,600 SARU: Commander Burnham SARU: Commander Burnham
670 00:33:41,680 00:33:43,930 has never let us down before. She will not do so this time. has never let us down before. She will not do so this time.
671 00:33:44,020 00:33:46,730 -Five seconds. Four. Three. -Lieutenant Detmer, now! -Five seconds. Four. Three. -Lieutenant Detmer, now!
672 00:33:52,900 00:33:55,610 Sir, we've lost shields. Sir, we've lost shields.
673 00:33:55,700 00:33:57,030 Divert all nonessential power. Divert all nonessential power.
674 00:33:57,110 00:33:58,780 Get them restored as quickly as possible. Get them restored as quickly as possible.
675 00:33:58,870 00:34:00,200 Raiders are charging their phasers Raiders are charging their phasers
676 00:34:00,280 00:34:01,620 and getting ready to fire back. and getting ready to fire back.
677 00:34:01,700 00:34:04,080 United Earth has a standing order to take them down. United Earth has a standing order to take them down.
678 00:34:04,160 00:34:06,910 If they have to go through you to stop Wen, they will. If they have to go through you to stop Wen, they will.
679 00:34:07,000 00:34:09,710 Time to fight or die, Captain. Time to fight or die, Captain.
680 00:34:09,790 00:34:11,710 BURNHAM: Discovery can't take another hit. BURNHAM: Discovery can't take another hit.
681 00:34:11,790 00:34:14,460 That means the next shot from Earth will end you. That means the next shot from Earth will end you.
682 00:34:14,550 00:34:15,630 So you can either lower your shields So you can either lower your shields
683 00:34:15,720 00:34:18,010 and let us beam the dilithium over and stay alive... and let us beam the dilithium over and stay alive...
684 00:34:18,090 00:34:19,970 Or fire back. Hope for the best. Or fire back. Hope for the best.
685 00:34:20,050 00:34:22,220 Either way, I'll sleep just fine. Either way, I'll sleep just fine.
686 00:34:25,220 00:34:27,850 Prepare to transport the dilithium. Prepare to transport the dilithium.
687 00:34:27,940 00:34:29,310 BURNHAM: When he lowers his shields, BURNHAM: When he lowers his shields,
688 00:34:29,400 00:34:31,190 -we're going to have to move fast. -Mm-hmm. -we're going to have to move fast. -Mm-hmm.
689 00:34:31,270 00:34:33,110 -Earth is preparing to fire again. -SARU: Come around again, -Earth is preparing to fire again. -SARU: Come around again,
690 00:34:33,190 00:34:34,780 -Lieutenant. -DETMER: Captain, -Lieutenant. -DETMER: Captain,
691 00:34:34,860 00:34:35,820 we have no shields to defend. we have no shields to defend.
692 00:34:35,900 00:34:37,820 I have given my order. I have given my order.
693 00:34:37,900 00:34:39,660 Booker's ship just cloaked itself. Booker's ship just cloaked itself.
694 00:34:39,740 00:34:42,450 Captain, raiders are powering down weapons. Captain, raiders are powering down weapons.
695 00:34:44,410 00:34:46,330 Wen has never backed away before. Wen has never backed away before.
696 00:34:46,410 00:34:49,370 Perhaps they met an unstoppable force. Perhaps they met an unstoppable force.
697 00:34:50,580 00:34:51,540 Tell your people to stand down. Tell your people to stand down.
698 00:34:51,630 00:34:54,170 Not until I'm certain that... Not until I'm certain that...
699 00:34:54,250 00:34:56,130 BURNHAM: Special delivery. BURNHAM: Special delivery.
700 00:34:58,050 00:35:00,130 The dilithium is safe. The dilithium is safe.
701 00:35:00,220 00:35:01,840 His people won't fire His people won't fire
702 00:35:01,930 00:35:04,680 on us as long as we have their captain. on us as long as we have their captain.
703 00:35:05,930 00:35:08,640 It's time for you two to talk. It's time for you two to talk.
704 00:35:14,980 00:35:16,530 NDOYE: There is no talking past the damage NDOYE: There is no talking past the damage
705 00:35:16,610 00:35:18,320 he and his like have done. he and his like have done.
706 00:35:18,400 00:35:19,490 Damage we've done? Damage we've done?
707 00:35:19,570 00:35:21,200 Do you have any idea how much Do you have any idea how much
708 00:35:21,280 00:35:23,700 -we've lost? -SARU: When was the last time -we've lost? -SARU: When was the last time
709 00:35:23,780 00:35:25,910 your two peoples talked with one another? your two peoples talked with one another?
710 00:35:25,990 00:35:27,370 -They have no respect. -They have never listened. -They have no respect. -They have never listened.
711 00:35:27,450 00:35:29,040 Try. Try.
712 00:35:29,120 00:35:32,380 United Earth doesn't even utilize their dilithium. United Earth doesn't even utilize their dilithium.
713 00:35:32,460 00:35:34,960 They just hoard it while the rest of us suffer. They just hoard it while the rest of us suffer.
714 00:35:35,040 00:35:37,340 You bring your suffering on yourselves. You bring your suffering on yourselves.
715 00:35:39,470 00:35:41,220 face-to-face. face-to-face.
716 00:35:42,930 00:35:46,180 my people can still take it by force. my people can still take it by force.
717 00:35:46,260 00:35:47,890 My life is not that important. My life is not that important.
718 00:35:47,970 00:35:49,230 (grunts) (grunts)
719 00:35:49,310 00:35:52,440 (gasps) (gasps)
720 00:35:52,520 00:35:54,900 Diplomacy is so slow. Diplomacy is so slow.
721 00:35:57,320 00:35:58,900 NDOYE: You're human? NDOYE: You're human?
722 00:36:05,910 00:36:10,250 Perhaps it is time to stop making assumptions... Perhaps it is time to stop making assumptions...
723 00:36:10,330 00:36:12,330 and start listening. and start listening.
724 00:36:20,510 00:36:23,470 STAMETS: I know what you did. STAMETS: I know what you did.
725 00:36:32,520 00:36:33,810 What were you doing? What were you doing?
726 00:36:33,900 00:36:37,940 (sighs) The technology on this ship-- (sighs) The technology on this ship--
727 00:36:38,020 00:36:41,280 your glass cube, these spore canisters-- your glass cube, these spore canisters--
728 00:36:41,360 00:36:43,570 there's more to it than you're letting on. there's more to it than you're letting on.
729 00:36:43,650 00:36:47,410 So explain it to me or I'll report you. So explain it to me or I'll report you.
730 00:36:47,490 00:36:48,740 If you were going to report us, If you were going to report us,
731 00:36:48,830 00:36:50,080 you'd have done it a long time ago. you'd have done it a long time ago.
732 00:36:50,160 00:36:53,960 Besides, I don't think you want everyone knowing you're the one Besides, I don't think you want everyone knowing you're the one
733 00:36:54,040 00:36:55,500 responsible for the sabotage. responsible for the sabotage.
734 00:36:55,580 00:36:57,960 Am I wrong? Am I wrong?
735 00:36:58,040 00:37:00,380 Now, you want to show me what you're working on? Now, you want to show me what you're working on?
736 00:37:02,380 00:37:06,470 These spores are from the fungal species These spores are from the fungal species
737 00:37:06,550 00:37:09,310 called Prototaxites stellaviatori. called Prototaxites stellaviatori.
738 00:37:10,310 00:37:13,350 They power an alternate form of faster-than-light travel They power an alternate form of faster-than-light travel
739 00:37:13,430 00:37:15,480 called the displacement- activated spore hub drive, called the displacement- activated spore hub drive,
740 00:37:15,560 00:37:19,320 though no one actually calls it that. though no one actually calls it that.
741 00:37:19,400 00:37:23,320 And, uh, that interface you saw... And, uh, that interface you saw...
742 00:37:23,400 00:37:25,110 (sleeve unzips) (sleeve unzips)
743 00:37:25,200 00:37:27,660 ...it connects to me. ...it connects to me.
744 00:37:27,740 00:37:30,990 I'm its human navigator. I'm its human navigator.
745 00:37:31,080 00:37:34,410 -(sleeve zips) -Are there others like you? -(sleeve zips) -Are there others like you?
746 00:37:34,500 00:37:37,120 There's no one like me. There's no one like me.
747 00:37:39,210 00:37:42,460 Well, I know how that feels. Well, I know how that feels.
748 00:37:42,550 00:37:45,880 Um, so, your ship wasn't stranded after The Burn. Um, so, your ship wasn't stranded after The Burn.
749 00:37:45,970 00:37:48,510 Are you even a part of Starfleet? Are you even a part of Starfleet?
750 00:37:48,590 00:37:50,300 Yes. Yes.
751 00:37:50,390 00:37:54,180 But, um, from the year 2258. But, um, from the year 2258.
752 00:37:56,100 00:37:57,770 That explains a lot. That explains a lot.
753 00:37:57,850 00:38:00,480 I mean, all the old technology that still looks brand-new. I mean, all the old technology that still looks brand-new.
754 00:38:00,560 00:38:03,650 But... how? But... how?
755 00:38:03,730 00:38:05,900 If you want any more details, If you want any more details,
756 00:38:05,990 00:38:07,990 then I need to know who I'm talking to. then I need to know who I'm talking to.
757 00:38:08,070 00:38:12,700 Because there's also more to you than you're letting on. Because there's also more to you than you're letting on.
758 00:38:15,080 00:38:18,370 I became an inspector hoping I'd come across I became an inspector hoping I'd come across
759 00:38:18,460 00:38:20,540 a Federation starship. a Federation starship.
760 00:38:20,630 00:38:25,550 The sabotage was just so I could have more time, here. The sabotage was just so I could have more time, here.
761 00:38:25,630 00:38:28,510 I just needed to make sure I could trust you. I just needed to make sure I could trust you.
762 00:38:28,590 00:38:31,930 Because I want to come with you. Because I want to come with you.
763 00:38:32,010 00:38:33,470 Come with us? Why? Come with us? Why?
764 00:38:34,810 00:38:36,390 Senna Tal, Senna Tal,
765 00:38:36,480 00:38:39,560 the Starfleet officer you've been looking for... the Starfleet officer you've been looking for...
766 00:38:39,650 00:38:41,650 I know him. I know him.
767 00:38:46,650 00:38:50,030 When we first scanned your ship, it was overcrowded. When we first scanned your ship, it was overcrowded.
768 00:38:50,110 00:38:52,990 Strained beyond its means. Strained beyond its means.
769 00:38:53,080 00:38:55,580 Not a typical raider ship. Not a typical raider ship.
770 00:38:55,660 00:38:58,250 Our habitats on Titan are... Our habitats on Titan are...
771 00:38:58,330 00:39:00,080 barely livable. barely livable.
772 00:39:00,170 00:39:02,080 Titan? Titan?
773 00:39:02,170 00:39:04,250 That was once a research colony. That was once a research colony.
774 00:39:04,340 00:39:06,590 You split off from Earth a century ago, You split off from Earth a century ago,
775 00:39:06,670 00:39:09,430 you're fully self-sufficient. you're fully self-sufficient.
776 00:39:09,510 00:39:11,930 We were. We were.
777 00:39:12,010 00:39:14,720 An accident at our liquid- hydrocarbon research base An accident at our liquid- hydrocarbon research base
778 00:39:14,810 00:39:17,770 destroyed a third of our habitats. destroyed a third of our habitats.
779 00:39:17,850 00:39:19,100 Wiped out our tillable soil. Wiped out our tillable soil.
780 00:39:19,190 00:39:21,600 We've no long-range communications, We've no long-range communications,
781 00:39:21,690 00:39:23,690 no way to ask for help. no way to ask for help.
782 00:39:25,020 00:39:27,650 And we have lost... And we have lost...
783 00:39:27,740 00:39:29,450 too many to count. too many to count.
784 00:39:29,530 00:39:34,450 The first ship we sent for help, to our home planet, The first ship we sent for help, to our home planet,
785 00:39:34,530 00:39:38,120 was fired upon and destroyed. was fired upon and destroyed.
786 00:39:38,200 00:39:40,790 Then we knew we were on our own. Then we knew we were on our own.
787 00:39:40,870 00:39:43,460 Earth has had to have strong defense protocols Earth has had to have strong defense protocols
788 00:39:43,540 00:39:46,500 in the name of self-preservation. in the name of self-preservation.
789 00:39:46,590 00:39:48,630 We didn't know. We didn't know.
790 00:39:48,710 00:39:51,010 Now you do. Now you do.
791 00:39:51,090 00:39:53,510 BURNHAM: Captain Ndoye, BURNHAM: Captain Ndoye,
792 00:39:53,590 00:39:58,430 can Earth provide engineers and equipment to Titan, can Earth provide engineers and equipment to Titan,
793 00:39:58,520 00:40:00,520 so an accident like that doesn't happen again? so an accident like that doesn't happen again?
794 00:40:00,600 00:40:02,480 SARU: And assuming SARU: And assuming
795 00:40:02,560 00:40:04,520 Titan's research was not lost, Titan's research was not lost,
796 00:40:04,610 00:40:08,650 perhaps it could be shared with Earth in return. perhaps it could be shared with Earth in return.
797 00:40:09,900 00:40:12,490 I'm willing to discuss terms. I'm willing to discuss terms.
798 00:40:17,830 00:40:20,160 As am I. As am I.
799 00:40:35,430 00:40:37,510 The way you handled Wen was admirable. The way you handled Wen was admirable.
800 00:40:37,600 00:40:39,890 An exception can be made for your crew An exception can be made for your crew
801 00:40:39,970 00:40:42,350 to visit Earth's surface, should they wish to do so. to visit Earth's surface, should they wish to do so.
802 00:40:42,430 00:40:45,350 They would appreciate that immensely. They would appreciate that immensely.
803 00:40:45,440 00:40:48,230 It has been a long journey. It has been a long journey.
804 00:40:48,320 00:40:49,860 You spoke with Adira. You spoke with Adira.
805 00:40:49,940 00:40:52,030 She told me she can help you. She told me she can help you.
806 00:40:52,110 00:40:54,570 She has my permission to remain on board your ship. She has my permission to remain on board your ship.
807 00:40:54,660 00:40:57,700 SARU: Thank you, Captain Ndoye. SARU: Thank you, Captain Ndoye.
808 00:40:57,780 00:41:01,620 I would like to believe we will return someday. I would like to believe we will return someday.
809 00:41:01,700 00:41:05,080 We hope to offer you a warmer welcome when you do. We hope to offer you a warmer welcome when you do.
810 00:41:05,170 00:41:09,250 May your search be fruitful, Captain Saru. May your search be fruitful, Captain Saru.
811 00:41:18,600 00:41:22,180 Commander Stamets said you know where to find Admiral Tal. Commander Stamets said you know where to find Admiral Tal.
812 00:41:22,270 00:41:25,190 Does this mean he is alive after all? Does this mean he is alive after all?
813 00:41:25,270 00:41:27,860 Um, sort of. Um, sort of.
814 00:41:30,650 00:41:33,610 I am Admiral Tal. I am Admiral Tal.
815 00:41:36,660 00:41:37,910 SARU: Although human, SARU: Although human,
816 00:41:37,990 00:41:43,250 it appears young Adira has been joined with a Trill symbiont. it appears young Adira has been joined with a Trill symbiont.
817 00:41:43,330 00:41:45,250 Trill? Trill?
818 00:41:45,330 00:41:47,170 I've seen Trills at the exchanges. I've seen Trills at the exchanges.
819 00:41:47,250 00:41:49,210 I didn't know they carried symbionts. I didn't know they carried symbionts.
820 00:41:49,290 00:41:52,880 Hmm. According to the sphere data, Hmm. According to the sphere data,
821 00:41:52,960 00:41:57,090 the symbionts are a sentient life-form, the symbionts are a sentient life-form,
822 00:41:57,180 00:42:00,220 benevolent and extremely long-lived. benevolent and extremely long-lived.
823 00:42:00,300 00:42:04,980 Once they join with a host, that host has the ability to Once they join with a host, that host has the ability to
824 00:42:05,060 00:42:07,940 access the memories of all former hosts. access the memories of all former hosts.
825 00:42:08,020 00:42:10,230 Including Admiral Tal's. Including Admiral Tal's.
826 00:42:10,310 00:42:12,730 Yes, but... Yes, but...
827 00:42:12,820 00:42:18,240 it seems Adira has difficulty accessing those memories. it seems Adira has difficulty accessing those memories.
828 00:42:18,320 00:42:21,990 Perhaps because she is human and not Trill. Perhaps because she is human and not Trill.
829 00:42:24,120 00:42:27,160 Well, regardless, Well, regardless,
830 00:42:27,250 00:42:31,130 she may carry knowledge of what remains of Starfleet. she may carry knowledge of what remains of Starfleet.
831 00:42:31,210 00:42:33,170 I hope so. I hope so.
832 00:42:40,720 00:42:44,640 I should've told you about my plan. I should've told you about my plan.
833 00:42:44,720 00:42:47,940 Yes, you should have. Yes, you should have.
834 00:42:49,560 00:42:51,940 Trust must remain an assumption between us. Trust must remain an assumption between us.
835 00:43:02,070 00:43:05,370 We have work to do, We have work to do,
836 00:43:05,450 00:43:09,540 and I would be proud to do it by your side. and I would be proud to do it by your side.
837 00:43:11,920 00:43:16,170 But there are things, in my year here... But there are things, in my year here...
838 00:43:19,430 00:43:21,470 ...that I let go of. ...that I let go of.
839 00:43:25,470 00:43:28,850 And I need time And I need time
840 00:43:28,930 00:43:31,520 to find my way back to them. to find my way back to them.
841 00:43:31,600 00:43:33,860 If I can. If I can.
842 00:43:36,780 00:43:41,410 I will trust you to grow through change, I will trust you to grow through change,
843 00:43:41,490 00:43:44,740 as you have trusted me. as you have trusted me.
844 00:43:46,290 00:43:50,120 Then it would be my privilege to be your Number One. Then it would be my privilege to be your Number One.
845 00:44:00,470 00:44:02,720 If things were easy... If things were easy...
846 00:44:02,800 00:44:04,510 They wouldn't be worth it. They wouldn't be worth it.
847 00:44:04,600 00:44:06,510 -(laughs) -Huh? -(laughs) -Huh?
848 00:44:07,970 00:44:10,390 Are you sure you won't miss the uniform? Are you sure you won't miss the uniform?
849 00:44:10,480 00:44:14,100 I have a rash from that damn uniform, okay? I have a rash from that damn uniform, okay?
850 00:44:14,190 00:44:15,730 You owe me. You owe me.
851 00:44:18,650 00:44:21,400 You get a fresh start in a new quadrant-- You get a fresh start in a new quadrant--
852 00:44:21,490 00:44:25,030 by my count we're even. by my count we're even.
853 00:44:26,830 00:44:29,910 I'm glad you have a family here, Michael. I'm glad you have a family here, Michael.
854 00:44:31,830 00:44:36,000 -Till next time. -Till next time. -Till next time. -Till next time.
855 00:44:58,320 00:45:00,820 (door whooshes shut) (door whooshes shut)
856 00:45:07,410 00:45:09,950 BURNHAM: That's Starfleet Academy. BURNHAM: That's Starfleet Academy.
857 00:45:10,040 00:45:11,120 Indeed. Indeed.
858 00:45:11,200 00:45:13,330 Well, at least, it was. Well, at least, it was.
859 00:45:13,410 00:45:14,460 Where is everyone? Where is everyone?
860 00:45:14,540 00:45:17,250 I gave them leave to pay a visit. I gave them leave to pay a visit.
861 00:45:17,330 00:45:19,090 You're welcome to join them. You're welcome to join them.
862 00:45:19,170 00:45:20,960 No. No.
863 00:45:23,050 00:45:27,050 I think I'll admire the view from here. I think I'll admire the view from here.
864 00:45:28,100 00:45:30,060 With you. With you.
865 00:45:38,360 00:45:41,020 Some places can survive anything. Some places can survive anything.
866 00:45:41,110 00:45:43,860 TILLY: After all this time. TILLY: After all this time.
867 00:45:43,940 00:45:45,150 Oh, my God. Oh, my God.
868 00:45:45,240 00:45:46,490 Here it is. Here it is.
869 00:45:46,570 00:45:48,120 I used to study under this tree. I used to study under this tree.
870 00:45:48,200 00:45:49,120 So did I. So did I.
871 00:45:49,200 00:45:50,780 BRYCE: (chuckles) Me, too. BRYCE: (chuckles) Me, too.
872 00:45:50,870 00:45:52,660 It's so... It's so...
873 00:45:52,750 00:45:54,870 big now. big now.
874 00:45:54,960 00:45:57,830 ♪ ♪ ♪ ♪
875 00:45:57,920 00:45:59,000 TILLY: It's so weird. TILLY: It's so weird.
876 00:45:59,080 00:46:00,250 It's like... It's like...
877 00:46:00,340 00:46:01,710 all these things are gone, but here it is. all these things are gone, but here it is.
878 00:46:01,800 00:46:03,760 It's exactly where it's supposed to be. It's exactly where it's supposed to be.
879 00:46:03,840 00:46:05,380 We all stood in the same spot, We all stood in the same spot,
880 00:46:05,470 00:46:07,510 930 years apart. 930 years apart.
881 00:46:07,590 00:46:10,010 Who else can say that? Who else can say that?
882 00:46:10,100 00:46:11,680 (comm chirps) (comm chirps)
883 00:46:11,760 00:46:12,850 This is Captain Saru. This is Captain Saru.
884 00:46:12,930 00:46:14,980 Oh, please, Captain, Oh, please, Captain,
885 00:46:15,060 00:46:16,850 can we just have five more minutes? can we just have five more minutes?
886 00:46:16,940 00:46:18,810 We have much work to do before we continue We have much work to do before we continue
887 00:46:18,900 00:46:21,980 our search for Federation headquarters, but... our search for Federation headquarters, but...
888 00:46:22,070 00:46:24,030 you may have your five minutes. you may have your five minutes.
889 00:46:24,110 00:46:26,570 Enjoy. Enjoy.
890 00:46:27,780 00:46:29,990 ♪ ♪ ♪ ♪