# Start End Original Translated
1 00:00:09,705 00:00:11,228 Last season on Star Trek: Discovery... Last season on Star Trek: Discovery...
2 00:00:11,272 00:00:14,144 As long as there's any possibility As long as there's any possibility
3 00:00:14,188 00:00:16,364 of Control gaining access to Discovery’s Sphere data, of Control gaining access to Discovery’s Sphere data,
4 00:00:16,407 00:00:18,975 everything will die... always. everything will die... always.
5 00:00:20,324 00:00:21,369 You are proposing You are proposing
6 00:00:21,412 00:00:22,587 we remove Discovery we remove Discovery
7 00:00:22,631 00:00:24,589 from the galactic equation entirely? from the galactic equation entirely?
8 00:00:24,633 00:00:25,938 Discovery has to go to the future Discovery has to go to the future
9 00:00:25,982 00:00:28,506 to take the data out of this time, to take the data out of this time,
10 00:00:28,550 00:00:31,031 assuming I don't get lost in the wormhole. assuming I don't get lost in the wormhole.
11 00:00:31,074 00:00:32,902 It's a one-way trip. My mother should have returned It's a one-way trip. My mother should have returned
12 00:00:32,945 00:00:34,730 to her anchor point on Terralysium. to her anchor point on Terralysium.
13 00:00:34,773 00:00:36,949 So, hopefully, I will land there, too. Apparently, this is So, hopefully, I will land there, too. Apparently, this is
14 00:00:36,993 00:00:40,040 what I'm meant to do. I love you. All of you. what I'm meant to do. I love you. All of you.
15 00:00:40,083 00:00:41,737 We are here because we're staying with you. We are here because we're staying with you.
16 00:00:41,780 00:00:44,218 No. We're not asking permission. No. We're not asking permission.
17 00:00:44,261 00:00:46,089 We... You... I'm sure what you are about to say We... You... I'm sure what you are about to say
18 00:00:46,133 00:00:47,569 will be beautiful, will be beautiful,
19 00:00:47,612 00:00:50,050 but it is done, Michael, and we are running out of time. but it is done, Michael, and we are running out of time.
20 00:00:50,093 00:00:53,792 I only wish I could be certain of your safety. I only wish I could be certain of your safety.
21 00:00:55,098 00:00:56,578 I'll send the last signal. I'll send the last signal.
22 00:00:58,101 00:00:59,102 I'll send it through the wormhole when we get I'll send it through the wormhole when we get
23 00:00:59,146 00:01:00,190 to the other side. to the other side.
24 00:01:00,234 00:01:01,757 I will watch the stars for it. I will watch the stars for it.
25 00:01:01,800 00:01:04,107 Burnham to Discovery. Burnham to Discovery.
26 00:01:04,151 00:01:06,066 Let's go. Let's go.
27 00:01:07,545 00:01:08,894 We are on our way. We are on our way.
28 00:01:36,966 00:01:38,968
29 00:02:39,028 00:02:41,291
30 00:03:13,367 00:03:15,325 Little busy here, Cosmo. Little busy here, Cosmo.
31 00:03:17,240 00:03:18,372 So what? So what?
32 00:03:21,853 00:03:23,681 It doesn't belong to you. It belongs to itself. It doesn't belong to you. It belongs to itself.
33 00:03:23,725 00:03:25,074 Open your damn mind. Open your damn mind.
34 00:03:27,424 00:03:29,383 -Nope. -COMPUTER: Warning. -Nope. -COMPUTER: Warning.
35 00:03:29,426 00:03:31,298 Space-time anomaly detected. Space-time anomaly detected.
36 00:03:46,269 00:03:47,531 No, no, no, no, no, no, no, no. No! No, no, no, no, no, no, no, no. No!
37 00:03:56,584 00:03:57,802 Increase power to reverse thrusters and switch Increase power to reverse thrusters and switch
38 00:03:57,846 00:03:59,587 to manual altitude control! to manual altitude control!
39 00:03:59,630 00:04:01,241 Unable to comply. Unable to comply.
40 00:04:03,547 00:04:05,767 Initiate heat shield! Initiate heat shield!
41 00:04:05,810 00:04:07,986 Emergency heat shield initiated. Emergency heat shield initiated.
42 00:04:10,337 00:04:11,599 Fatal impact imminent. Fatal impact imminent.
43 00:04:11,642 00:04:13,470 Propulsion systems unresponsive. Propulsion systems unresponsive.
44 00:04:13,514 00:04:15,472 -Full system reboot! -Rebooting. -Full system reboot! -Rebooting.
45 00:04:35,579 00:04:38,365 Rebooting. Rebooting.
46 00:04:38,408 00:04:39,975 Rebooting. Rebooting.
47 00:04:40,018 00:04:41,542 Come on! Come on! Come on! Come on!
48 00:04:41,585 00:04:43,326 -Come on! -Reboot complete. -Come on! -Reboot complete.
49 00:04:43,370 00:04:45,328 Increase power to reverse thrusters, Increase power to reverse thrusters,
50 00:04:45,372 00:04:46,547 and activate impact shield! and activate impact shield!
51 00:05:15,140 00:05:16,838 Life support failure. Life support failure.
52 00:05:16,881 00:05:18,753 Life support failure. Life support failure.
53 00:05:18,796 00:05:20,450 Life support failure. Life support failure.
54 00:05:22,365 00:05:24,454 Life support failure. Life support failure.
55 00:05:24,498 00:05:26,674 Life support failure. Life support failure.
56 00:05:59,097 00:06:01,622 Initiating deactivation sequence. Initiating deactivation sequence.
57 00:06:12,546 00:06:15,331 Burnham... Burnham...
58 00:06:15,375 00:06:16,593 to Discovery. to Discovery.
59 00:06:18,465 00:06:21,598 Burnham to Discovery. Burnham to Discovery.
60 00:06:29,650 00:06:31,652 Discovery,do you copy? Discovery,do you copy?
61 00:06:38,659 00:06:40,574 Identify space-time location. Identify space-time location.
62 00:06:40,617 00:06:46,710 You have reached year 3188. You have reached year 3188.
63 00:06:46,754 00:06:48,712 Computer. Computer.
64 00:06:48,756 00:06:51,062 Life readings. Life readings.
65 00:06:51,106 00:06:52,847 Is there life here? Is there life here?
66 00:06:52,890 00:06:55,197 Anywhere? Anywhere?
67 00:06:55,240 00:06:58,418 Multiple life signs detected. Multiple life signs detected.
68 00:06:58,461 00:07:01,072 Yes! Yes!
69 00:07:04,075 00:07:06,556 Yes! Yes!
70 00:07:07,862 00:07:10,821 Yes! Yes!
71 00:07:13,563 00:07:15,565 Wormhole closing. Wormhole closing.
72 00:07:19,351 00:07:21,658 No, no. No, no, no. No, no. No, no, no.
73 00:07:21,702 00:07:24,313 No, no, no. No, no, no.
74 00:07:24,356 00:07:28,360 Set temporal coordinates for location 5499, section 16, Set temporal coordinates for location 5499, section 16,
75 00:07:28,404 00:07:30,058 course heading 214 mark five. course heading 214 mark five.
76 00:07:30,101 00:07:33,148 Initiate final signal upon closure of spatial rift. Initiate final signal upon closure of spatial rift.
77 00:07:33,191 00:07:35,150 Then initiate self-destruct sequence. Then initiate self-destruct sequence.
78 00:07:37,108 00:07:39,502 Activate propulsion... Activate propulsion...
79 00:07:39,546 00:07:41,417 -now! -Sequence initiated. -now! -Sequence initiated.
80 00:08:19,324 00:08:22,284 Hydration pack. Emergency ration pack. Hydration pack. Emergency ration pack.
81 00:08:22,327 00:08:23,894 Phaser. Phaser.
82 00:08:24,939 00:08:26,462 Delta shield. Delta shield.
83 00:08:27,724 00:08:31,859 Commander Michael Burnham, Starfleet. Commander Michael Burnham, Starfleet.
84 00:08:33,121 00:08:36,603 Commander Michael Burnham, Commander Michael Burnham,
85 00:08:36,646 00:08:39,606 science officer, USS Discovery. science officer, USS Discovery.
86 00:08:39,649 00:08:44,306 Serial number SC0064-0974SHN. Serial number SC0064-0974SHN.
87 00:08:46,700 00:08:49,616 Science officer, USS Discovery. Science officer, USS Discovery.
88 00:08:53,794 00:08:58,581 Serial number SC0064-0974SHN. Serial number SC0064-0974SHN.
89 00:09:12,247 00:09:15,467 Stand up. Stand up.
90 00:09:35,226 00:09:37,228 Walk. Walk.
91 00:10:50,040 00:10:52,695
92 00:11:22,464 00:11:24,466
93 00:12:04,941 00:12:06,813 Stop it! It doesn't belong to you! Stop it! It doesn't belong to you!
94 00:12:06,856 00:12:08,815 You think you can just take it You think you can just take it
95 00:12:08,858 00:12:11,556 'cause you knocked me out of the sky? 'cause you knocked me out of the sky?
96 00:12:11,600 00:12:14,124 I'm not trying to take anything. That was an accident. I'm not trying to take anything. That was an accident.
97 00:12:14,168 00:12:16,387 No one comes all the way out here by accident. No one comes all the way out here by accident.
98 00:12:16,431 00:12:18,172 I am telling you, stop! I am telling you, stop!
99 00:12:18,215 00:12:20,043 Now, nobody has to get hurt. You might. Now, nobody has to get hurt. You might.
100 00:12:20,087 00:12:22,872 I am not fighting you. I am not fighting you.
101 00:12:22,916 00:12:24,874 You're fighting me. You're fighting me.
102 00:12:24,918 00:12:28,138 My name... I don't want to know. My name... I don't want to know.
103 00:12:53,642 00:12:55,339 Listen. Listen.
104 00:12:55,383 00:12:57,689 I listen better without you holding that antique to my head. I listen better without you holding that antique to my head.
105 00:12:59,648 00:13:00,867 Want to put that down? Want to put that down?
106 00:13:00,910 00:13:02,651 No. No.
107 00:13:02,694 00:13:04,914 Okay. On three? Okay. On three?
108 00:13:04,958 00:13:06,742 One. I'm counting. One. I'm counting.
109 00:13:06,786 00:13:08,744 Fine, you count. Damn. Fine, you count. Damn.
110 00:13:08,788 00:13:11,007 One. Two. One. Two.
111 00:13:11,051 00:13:12,530 Three. Three.
112 00:13:26,022 00:13:29,939 My name is... I do not want your acquaintance. My name is... I do not want your acquaintance.
113 00:13:29,983 00:13:32,681 The nearest natural wormhole is a hundred light-years from here. The nearest natural wormhole is a hundred light-years from here.
114 00:13:32,724 00:13:34,509 That means you came out of a wormhole That means you came out of a wormhole
115 00:13:34,552 00:13:36,685 you created with tech from I don't know where. you created with tech from I don't know where.
116 00:13:36,728 00:13:38,905 You think ripping holes in space is a good idea? You think ripping holes in space is a good idea?
117 00:13:38,948 00:13:40,732 Wasn't bad enough for you the Gorn destroyed Wasn't bad enough for you the Gorn destroyed
118 00:13:40,776 00:13:42,909 two light-years' worth of subspace? two light-years' worth of subspace?
119 00:13:42,952 00:13:44,911 Wait, the Gorn did what? Wait, the Gorn did what?
120 00:13:44,954 00:13:46,913 How many people do you think are on channels right now saying, How many people do you think are on channels right now saying,
121 00:13:46,956 00:13:48,915 "I saw a crazy woman in a funny suit. "I saw a crazy woman in a funny suit.
122 00:13:48,958 00:13:50,525 Anyone want to buy some last known coordinates?" Anyone want to buy some last known coordinates?"
123 00:13:50,568 00:13:51,874 I... Where'd you get that weapon? I... Where'd you get that weapon?
124 00:13:51,918 00:13:53,571 I don't want to know. I don't want to know.
125 00:13:53,615 00:13:56,574 Your rocket girl outfit scanned for tritanium alloy. Your rocket girl outfit scanned for tritanium alloy.
126 00:13:56,618 00:13:58,707 Hasn't been anything like that in years. Hasn't been anything like that in years.
127 00:13:58,750 00:14:01,362 Do not call me "rocket girl." Do not call me "rocket girl."
128 00:14:03,407 00:14:06,541 You're not from around these parts. You're not from around these parts.
129 00:14:06,584 00:14:09,631 Go back to your own parts. Go back to your own parts.
130 00:14:10,675 00:14:12,155 I can't. I can't.
131 00:14:13,417 00:14:15,245 Is this Terralysium? Is this Terralysium?
132 00:14:15,289 00:14:18,205 It's Hima. Who are you? It's Hima. Who are you?
133 00:14:18,248 00:14:19,728 Never mind! I don't want to know. Never mind! I don't want to know.
134 00:14:19,771 00:14:21,338 Where-where is Hima? Where-where is Hima?
135 00:14:21,382 00:14:22,687 What star system? I'm on a clock. What star system? I'm on a clock.
136 00:14:22,731 00:14:24,124 What sector? Bye-bye. What sector? Bye-bye.
137 00:14:24,167 00:14:26,126 What quadrant? What quadrant?
138 00:14:26,169 00:14:27,779 My name is Michael... My name is Michael...
139 00:14:29,346 00:14:32,523 It was not my intention to crash into your ship. It was not my intention to crash into your ship.
140 00:14:32,567 00:14:34,090 I am sorry. I am sorry.
141 00:14:34,134 00:14:36,136 For all of it. For all of it.
142 00:14:38,616 00:14:40,575 What's your name? What's your name?
143 00:14:43,534 00:14:45,797 I lost my crew. Oh, yeah? I lost my crew. Oh, yeah?
144 00:14:47,582 00:14:49,540 They may be dead. They may be dead.
145 00:14:49,584 00:14:51,542 I don't know where I am. I don't know where I am.
146 00:14:51,586 00:14:54,545 I have nowhere to go back to. I have nowhere to go back to.
147 00:14:54,589 00:14:59,768 The only thing I can do right now... is trust something. The only thing I can do right now... is trust something.
148 00:14:59,811 00:15:01,944 Or someone. Or someone.
149 00:15:01,988 00:15:04,207 And I am sorry you don't want it to be... And I am sorry you don't want it to be...
150 00:15:05,295 00:15:07,167 ...but it's you. ...but it's you.
151 00:15:08,211 00:15:09,821 So, please. So, please.
152 00:15:14,565 00:15:17,003 Please help me. Please help me.
153 00:15:17,046 00:15:19,048
154 00:15:44,465 00:15:45,945 Comms? Comms?
155 00:15:48,251 00:15:50,297 Hey! Don't touch anything. Hey! Don't touch anything.
156 00:15:50,340 00:15:54,562 Transmitter, receiver, subspace amplifier. Transmitter, receiver, subspace amplifier.
157 00:15:55,519 00:15:58,261 Nice.-You know what'd be really nice? Nice.-You know what'd be really nice?
158 00:15:58,305 00:16:00,655 If you could whip up a new dilithium recrystallizer. If you could whip up a new dilithium recrystallizer.
159 00:16:00,698 00:16:02,962 Mine cracked like a lychee when you ran into my ship. Mine cracked like a lychee when you ran into my ship.
160 00:16:04,485 00:16:06,400 I got to get my cargo to a certain planet I got to get my cargo to a certain planet
161 00:16:06,443 00:16:09,533 by a certain time, so unless you have benamite lying around, by a certain time, so unless you have benamite lying around,
162 00:16:09,577 00:16:12,188 and no one does, I can't fly quantum slipstream. and no one does, I can't fly quantum slipstream.
163 00:16:12,232 00:16:13,929 Tachyon solar sails are slow as shit, Tachyon solar sails are slow as shit,
164 00:16:13,973 00:16:15,931 and don't even get me started on trilithium. and don't even get me started on trilithium.
165 00:16:15,975 00:16:17,585 All of which means, thanks to you, All of which means, thanks to you,
166 00:16:17,628 00:16:19,979 I need more dilithium. I need more dilithium.
167 00:16:20,022 00:16:23,504 The only place I can trade for it is at the Mercantile. The only place I can trade for it is at the Mercantile.
168 00:16:23,547 00:16:25,549 And there is not one damn thing good about me sticking And there is not one damn thing good about me sticking
169 00:16:25,593 00:16:27,073 my head up at the Mercantile. my head up at the Mercantile.
170 00:16:27,116 00:16:29,379 Right, baby? Right, baby?
171 00:16:30,424 00:16:31,991 Y-You have a very large cat. Y-You have a very large cat.
172 00:16:32,034 00:16:33,557 Yes. Yes.
173 00:16:33,601 00:16:36,560 She has a thyroid condition. She has a thyroid condition.
174 00:16:36,604 00:16:38,649 Does she have a name? Does she have a name?
175 00:16:38,693 00:16:40,521 Grudge. Grudge.
176 00:16:40,564 00:16:42,653 Because...? Because...?
177 00:16:42,697 00:16:45,526 She's heavy and all mine. She's heavy and all mine.
178 00:16:50,487 00:16:52,402 The Mercantile. The Mercantile.
179 00:16:52,446 00:16:54,709 Is there a subspace comms array there? Is there a subspace comms array there?
180 00:16:54,752 00:16:56,580 A way that I can contact my ship? A way that I can contact my ship?
181 00:16:56,624 00:16:58,626 They got nothing unless you got something to trade. They got nothing unless you got something to trade.
182 00:17:01,585 00:17:02,586 You have something? You have something?
183 00:17:02,630 00:17:04,066 'Cause I need dilithium, 'Cause I need dilithium,
184 00:17:04,110 00:17:05,154 and I'm space broke. and I'm space broke.
185 00:17:05,198 00:17:07,635 Apparently, I have antiques. Apparently, I have antiques.
186 00:17:09,115 00:17:11,465 Can you get the dilithium you need for this? Can you get the dilithium you need for this?
187 00:17:11,508 00:17:13,510 It's a tricorder. It's a tricorder.
188 00:17:16,774 00:17:19,821 Cover that uniform. Try to look normal. Cover that uniform. Try to look normal.
189 00:17:19,864 00:17:21,344 You ever gonna tell me your name? You ever gonna tell me your name?
190 00:17:23,390 00:17:25,305 Book. Book.
191 00:17:25,348 00:17:27,263 The name's Book. The name's Book.
192 00:17:27,307 00:17:28,873
193 00:17:34,662 00:17:37,404 Your cargo is temperature-sensitive? Your cargo is temperature-sensitive?
194 00:17:45,716 00:17:48,719 And you don't want anyone else to find it. And you don't want anyone else to find it.
195 00:18:00,340 00:18:02,777 I'm guessing your cargo used to be someone else's cargo. I'm guessing your cargo used to be someone else's cargo.
196 00:18:02,820 00:18:05,780 It was never his. You stole it. It was never his. You stole it.
197 00:18:05,823 00:18:07,825 I repatriated it. I repatriated it.
198 00:18:09,088 00:18:11,612 You're a thief. Courier. You're a thief. Courier.
199 00:18:11,655 00:18:15,616 Someone needs something to get somewhere, I bring it. Someone needs something to get somewhere, I bring it.
200 00:18:15,659 00:18:18,140 And I can say two things about you. And I can say two things about you.
201 00:18:18,184 00:18:20,142 That moral compass of yours led you straight That moral compass of yours led you straight
202 00:18:20,186 00:18:23,624 into a midspace collision that could have killed both of us. into a midspace collision that could have killed both of us.
203 00:18:23,667 00:18:25,452 What's the other thing? What's the other thing?
204 00:18:26,757 00:18:28,716 You believe in ghosts. You believe in ghosts.
205 00:18:28,759 00:18:30,457 What does that mean? What does that mean?
206 00:18:30,500 00:18:31,980 That badge on your shirt. That badge on your shirt.
207 00:18:32,023 00:18:34,461 Sometimes you see a guy with one of those badges Sometimes you see a guy with one of those badges
208 00:18:34,504 00:18:36,985 getting himself all worked up about the Federation. getting himself all worked up about the Federation.
209 00:18:37,028 00:18:38,639 The old days. The old days.
210 00:18:38,682 00:18:41,468 True believers. True believers.
211 00:18:41,511 00:18:43,339 Can't handle that it's gone. Can't handle that it's gone.
212 00:18:46,864 00:18:48,866 The Federation is gone? The Federation is gone?
213 00:18:54,045 00:18:55,786 That's impossible. That's impossible.
214 00:19:00,878 00:19:02,837 What happened? What happened?
215 00:19:02,880 00:19:04,882 Beats me. Beats me.
216 00:19:10,018 00:19:11,976 What happened? What happened?
217 00:19:12,020 00:19:14,414 Collapsed, I guess. Collapsed, I guess.
218 00:19:14,457 00:19:16,285 It was a long time ago. It was a long time ago.
219 00:19:16,329 00:19:18,113 After the Burn. After the Burn.
220 00:19:18,157 00:19:19,593 What's the Burn? What's the Burn?
221 00:19:19,636 00:19:21,595 "What's the Burn?" "What's the Burn?"
222 00:19:21,638 00:19:24,772 How can you not know this stuff? How can you not know this stuff?
223 00:19:24,815 00:19:26,426 Seriously, where are you from? Seriously, where are you from?
224 00:19:27,862 00:19:29,864 I don't want to know. I don't want to know.
225 00:19:31,866 00:19:33,824 Please. Please.
226 00:19:33,868 00:19:37,828 The Burn was the day the galaxy took a hard left. The Burn was the day the galaxy took a hard left.
227 00:19:37,872 00:19:39,830 Dilithium. Dilithium.
228 00:19:39,874 00:19:42,746 One day, most of it just went boom. One day, most of it just went boom.
229 00:19:48,926 00:19:51,973 Dilithium is the heart of every warp-capable ship. Dilithium is the heart of every warp-capable ship.
230 00:19:54,367 00:19:56,325 What does that mean? What does that mean?
231 00:19:56,369 00:19:58,414 Did it destabilize? Did it destabilize?
232 00:19:58,458 00:20:00,373 How? How?
233 00:20:00,416 00:20:02,549 I don't know. A lot of people died. I don't know. A lot of people died.
234 00:20:02,592 00:20:04,942 The Federation couldn't say for sure what happened or why, The Federation couldn't say for sure what happened or why,
235 00:20:04,986 00:20:07,249 or that it wouldn't happen again. or that it wouldn't happen again.
236 00:20:07,293 00:20:09,817 Think they tried to hang on, but after a while, Think they tried to hang on, but after a while,
237 00:20:09,860 00:20:11,819 they just weren't around anymore. they just weren't around anymore.
238 00:20:15,910 00:20:18,217 That's not possible. That's not possible.
239 00:20:21,132 00:20:24,048 Okay. When? Okay. When?
240 00:20:24,092 00:20:27,878 A hundred, 120 years ago. Before I was born. A hundred, 120 years ago. Before I was born.
241 00:20:32,143 00:20:34,624 No. No.
242 00:20:34,668 00:20:38,498 No, the Federation isn't just about ships and warp drive. No, the Federation isn't just about ships and warp drive.
243 00:20:40,935 00:20:42,937 It's about a vision It's about a vision
244 00:20:42,980 00:20:45,809 and all those who believe in that vision. and all those who believe in that vision.
245 00:20:45,853 00:20:48,682 That's nice. That's nice.
246 00:20:48,725 00:20:50,771 Do yourself a favor and take off that badge Do yourself a favor and take off that badge
247 00:20:50,814 00:20:52,816 before we get to Requiem. before we get to Requiem.
248 00:21:22,411 00:21:24,413
249 00:21:51,658 00:21:53,486 Next. Next.
250 00:21:56,619 00:21:59,013 Stand here. Stand here.
251 00:21:59,056 00:22:02,277 The Andorians and the Orions are working together? The Andorians and the Orions are working together?
252 00:22:02,321 00:22:04,497 They don't get a lot of walk-ins here. They don't get a lot of walk-ins here.
253 00:22:04,540 00:22:07,587 Follow my lead. Try not to get us shot. Follow my lead. Try not to get us shot.
254 00:22:07,630 00:22:09,328 Next. Step up. Next. Step up.
255 00:22:26,519 00:22:27,737 She stays out there. She stays out there.
256 00:22:27,781 00:22:29,173 She's got something. She's got something.
257 00:22:32,438 00:22:34,701 I don't know what that is, and if I did, I wouldn't care. I don't know what that is, and if I did, I wouldn't care.
258 00:22:34,744 00:22:37,530 She's not a courier, she stays out there. She's not a courier, she stays out there.
259 00:22:37,573 00:22:39,532 Pretend you're not Andorian for one second Pretend you're not Andorian for one second
260 00:22:39,575 00:22:41,360 and don't be a surly bastard. and don't be a surly bastard.
261 00:22:41,403 00:22:43,144 You know those antique collectors who love You know those antique collectors who love
262 00:22:43,187 00:22:44,624 to live in the past? to live in the past?
263 00:22:44,667 00:22:46,495 This stuff's like the holy grail to them. This stuff's like the holy grail to them.
264 00:22:46,539 00:22:48,628 I know Andorians don't do fun, I know Andorians don't do fun,
265 00:22:48,671 00:22:50,456 but there's a real market for this stuff. but there's a real market for this stuff.
266 00:22:50,499 00:22:52,545 Your bosses are watching. Your bosses are watching.
267 00:22:53,589 00:22:55,374 You want to be the one who tells them You want to be the one who tells them
268 00:22:55,417 00:22:57,550 you turned away a prime supplier? you turned away a prime supplier?
269 00:22:57,593 00:22:59,073 Fine. Fine.
270 00:23:00,683 00:23:03,469 No identification, no... No identification, no...
271 00:23:03,512 00:23:05,514 Let them in! Let them in!
272 00:23:08,256 00:23:10,606 I wouldn't if it were up to me. I wouldn't if it were up to me.
273 00:23:10,650 00:23:12,652 It's not. It's not.
274 00:23:14,393 00:23:16,482 This is gonna go bad if you have to have the last word. This is gonna go bad if you have to have the last word.
275 00:23:16,525 00:23:18,309 Where's the communications hub? Where's the communications hub?
276 00:23:18,353 00:23:19,615 Relax. I told you I'll take you there Relax. I told you I'll take you there
277 00:23:19,659 00:23:21,704 so you can call your damn ship. so you can call your damn ship.
278 00:23:21,748 00:23:23,445 Order 7543... Order 7543...
279 00:23:23,489 00:23:26,056 How does this work? How does this work?
280 00:23:26,100 00:23:29,625 Holo seller fixes a price for an item. Holo seller fixes a price for an item.
281 00:23:29,669 00:23:31,714 Holo buyer negotiates, they make a deal. Holo buyer negotiates, they make a deal.
282 00:23:31,758 00:23:34,456 Regulator signs off, confirms payment to the Orions. Regulator signs off, confirms payment to the Orions.
283 00:23:34,500 00:23:36,502 Orions pay couriers like me Orions pay couriers like me
284 00:23:36,545 00:23:39,635 just enough dilithium to pick up the item and make delivery. just enough dilithium to pick up the item and make delivery.
285 00:23:39,679 00:23:42,682 Then it's back here for another go-round. Then it's back here for another go-round.
286 00:23:42,725 00:23:45,946 Every now and then, we get to make a deal for ourselves. Every now and then, we get to make a deal for ourselves.
287 00:23:45,989 00:23:47,730 Like your tricorder. Like your tricorder.
288 00:23:49,863 00:23:52,082 A portable transporter? A portable transporter?
289 00:23:52,126 00:23:53,432 Huh. Huh.
290 00:23:55,216 00:23:57,174 Subspace array's through here. Subspace array's through here.
291 00:23:57,218 00:23:59,655 Keep your head down. Keep your head down.
292 00:23:59,699 00:24:02,223 We set now? We set now?
293 00:24:03,398 00:24:04,704 A deal's a deal. A deal's a deal.
294 00:24:08,534 00:24:10,405 I hope you get what you need for it. I hope you get what you need for it.
295 00:24:11,841 00:24:13,582 Good luck. Good luck.
296 00:24:19,501 00:24:21,460 This is their vault, not their comms. This is their vault, not their comms.
297 00:24:21,503 00:24:23,287 You're in a stasis beam. You're in a stasis beam.
298 00:24:23,331 00:24:26,813 You don't know what you're doing. My... my crew. You don't know what you're doing. My... my crew.
299 00:24:26,856 00:24:29,598 Everybody's got a story. A broken tricorder won't cut it. Everybody's got a story. A broken tricorder won't cut it.
300 00:24:29,642 00:24:32,166 I need all the dilithium I can get to finish my run. I need all the dilithium I can get to finish my run.
301 00:24:32,209 00:24:34,821 When I get out of this, I am coming for you. When I get out of this, I am coming for you.
302 00:24:34,864 00:24:37,650 You and everybody else. You and everybody else.
303 00:24:37,693 00:24:39,869 I'm sorry. I'm sorry.
304 00:24:41,001 00:24:42,959 Do not move. Do not move.
305 00:24:43,003 00:24:45,092 You are under arrest. You are under arrest.
306 00:24:52,882 00:24:56,712 So, even if you managed to get into our vault, So, even if you managed to get into our vault,
307 00:24:56,756 00:24:59,367 what makes you think you could get out of here alive? what makes you think you could get out of here alive?
308 00:25:01,587 00:25:02,979 That wasn't rhetorical. Answer the question. That wasn't rhetorical. Answer the question.
309 00:25:03,023 00:25:04,590 Where is your ship? Who are you working with? Where is your ship? Who are you working with?
310 00:25:04,633 00:25:06,679 I don't have a ship. I don't have a ship.
311 00:25:06,722 00:25:08,550 Of course she's working with somebody. Yes, you have a ship, Of course she's working with somebody. Yes, you have a ship,
312 00:25:08,594 00:25:10,509 or you wouldn't be here. Where is the merchandise? or you wouldn't be here. Where is the merchandise?
313 00:25:10,552 00:25:12,119 The vintage tech. He asked. Where's the merchandise? The vintage tech. He asked. Where's the merchandise?
314 00:25:12,162 00:25:14,556 I got robbed in the stasis beam. I got robbed in the stasis beam.
315 00:25:14,600 00:25:15,905 Nobody's that stupid. Nobody's that stupid.
316 00:25:15,949 00:25:17,777 I am gonna hurt that man. I am gonna hurt that man.
317 00:25:17,820 00:25:20,170 Who? Who?
318 00:25:24,740 00:25:26,481 Oh! Oh!
319 00:25:32,008 00:25:34,445 This is taking too long. This is taking too long.
320 00:25:34,489 00:25:36,578 I'm hungry. Let's get a sandwich. I'm hungry. Let's get a sandwich.
321 00:25:36,622 00:25:38,362 Oh! Oh!
322 00:25:44,151 00:25:45,674 Damn. Damn.
323 00:25:45,718 00:25:47,937 Finally. Here we go. Finally. Here we go.
324 00:25:50,810 00:25:51,941 Well, that's not right. Well, that's not right.
325 00:25:51,985 00:25:53,595 Did you adjust the dosage again? Did you adjust the dosage again?
326 00:25:53,639 00:25:56,119 I've told you so many times not to do that! I've told you so many times not to do that!
327 00:25:56,163 00:25:58,469 This stuff has a real, integral consciousness. This stuff has a real, integral consciousness.
328 00:26:02,996 00:26:06,173 Yeah, it makes people truthful. They talk. Yeah, it makes people truthful. They talk.
329 00:26:06,216 00:26:07,653 Yes, yes, I feel that. I feel you. I get that. Yes, yes, I feel that. I feel you. I get that.
330 00:26:07,696 00:26:09,742 I have a friend with red hair. You cannot give her any. I have a friend with red hair. You cannot give her any.
331 00:26:09,785 00:26:11,265 Where did you get the vintage gear? Where did you get the vintage gear?
332 00:26:11,308 00:26:12,919 Vintage is a matter of perspective, isn't it? Vintage is a matter of perspective, isn't it?
333 00:26:12,962 00:26:15,008 Because, to me, you are aqua, but to me, you are forest green. Because, to me, you are aqua, but to me, you are forest green.
334 00:26:15,051 00:26:16,836 How are you connected to the Federation? Where's your ship? How are you connected to the Federation? Where's your ship?
335 00:26:16,879 00:26:18,881 I'm dying to talk about it. I'm dying to talk about it, I'm dying to talk about it. I'm dying to talk about it,
336 00:26:18,925 00:26:21,928 because today does not happen to people. because today does not happen to people.
337 00:26:23,625 00:26:25,061 Ever. Ever.
338 00:26:25,105 00:26:26,759 I might be angry about it. I'm supportive. I might be angry about it. I'm supportive.
339 00:26:26,802 00:26:29,109 I mean, I'm so supportive! I mean, I'm so supportive!
340 00:26:29,152 00:26:32,025 I am reflexively supportive. And what is that about? I am reflexively supportive. And what is that about?
341 00:26:32,068 00:26:34,505 I'm overcompensating. I'm overcompensating.
342 00:26:34,549 00:26:36,116 I got to talk to someone. You need to sit. I got to talk to someone. You need to sit.
343 00:26:36,159 00:26:38,118 Can you sit? It's a super cool story. It's just, Can you sit? It's a super cool story. It's just,
344 00:26:38,161 00:26:40,120 in a completely devastating way. in a completely devastating way.
345 00:26:40,163 00:26:42,601 Hadley, look, I need more dilithium, or I'm done. Hadley, look, I need more dilithium, or I'm done.
346 00:26:42,644 00:26:44,298 Uh-huh. Uh-huh.
347 00:26:44,341 00:26:46,735 I need you to access your highest self in this moment. I need you to access your highest self in this moment.
348 00:26:46,779 00:26:49,608 Why?-I'm accessing my highest self. Why?-I'm accessing my highest self.
349 00:26:49,651 00:26:51,392 Can we both just imagine Can we both just imagine
350 00:26:51,435 00:26:53,742 what this world would feel like if we accessed...? what this world would feel like if we accessed...?
351 00:26:53,786 00:26:55,831 If you stop talking? If you stop talking?
352 00:26:55,875 00:26:58,138 Yes, that would feel nice. Yes, that would feel nice.
353 00:26:58,181 00:26:59,922 Which is why I'm walking away now. Which is why I'm walking away now.
354 00:26:59,966 00:27:01,881 No deal. No deal.
355 00:27:01,924 00:27:03,926 Well, Had... wait. Well, Had... wait.
356 00:27:05,232 00:27:06,929 You're welcome. You're welcome.
357 00:27:10,193 00:27:12,935 Cosmo, nice to see you again. Cosmo, nice to see you again.
358 00:27:12,979 00:27:16,939 We left everything that I have ever known or loved behind me. We left everything that I have ever known or loved behind me.
359 00:27:16,983 00:27:18,941 For the sake of creation! For the sake of creation!
360 00:27:18,985 00:27:22,466 Right? If you think about it... let's be honest... Right? If you think about it... let's be honest...
361 00:27:22,510 00:27:25,078 I saved all the things. I saved all the things.
362 00:27:26,427 00:27:28,385 Oh. Oh.
363 00:27:28,429 00:27:30,779 And then I shot out of a wormhole and I hit a guy. And then I shot out of a wormhole and I hit a guy.
364 00:27:30,823 00:27:31,998 What guy? What guy?
365 00:27:32,041 00:27:33,826 Uh, him, him. You know? Uh, him, him. You know?
366 00:27:33,869 00:27:35,828 I... He, he stole somebody's cargo I... He, he stole somebody's cargo
367 00:27:35,871 00:27:37,394 and he can't fly for shit... and he can't fly for shit...
368 00:27:37,438 00:27:40,571 Wait. One of our guys? Wait. One of our guys?
369 00:27:40,615 00:27:42,791 A courier? Yeah. A courier? Yeah.
370 00:27:42,835 00:27:44,750 You guys have a real problem if your couriers You guys have a real problem if your couriers
371 00:27:44,793 00:27:46,229 are stealing stuff and then colliding are stealing stuff and then colliding
372 00:27:46,273 00:27:47,970 with thousand-year-old women in space. with thousand-year-old women in space.
373 00:27:48,014 00:27:50,407 What cargo was he hauling? I don't know. What cargo was he hauling? I don't know.
374 00:27:50,451 00:27:51,757 But it was temperature-sensitive and really valuable, But it was temperature-sensitive and really valuable,
375 00:27:51,800 00:27:53,323 so it's probably ice cream. so it's probably ice cream.
376 00:27:53,367 00:27:54,629 Is he still in the building? Is he still in the building?
377 00:27:54,673 00:27:55,804 What's his name? What's his name?
378 00:27:55,848 00:27:57,458 Book. Book.
379 00:28:09,775 00:28:11,472 You keep her name out of your mouth, Cosmo. You keep her name out of your mouth, Cosmo.
380 00:28:14,475 00:28:15,781 She's a queen. She's a queen.
381 00:28:15,824 00:28:16,956 Stop! Stop!
382 00:28:18,784 00:28:20,742 Got to go. Is that him? Got to go. Is that him?
383 00:28:20,786 00:28:21,656 Yep. Yep.
384 00:28:21,700 00:28:23,789 Hey. Hi. Hey. Hi.
385 00:28:26,661 00:28:28,837 Hello to you, too. Hello to you, too.
386 00:28:33,755 00:28:35,844 You're not allowed a weapon in here. You're not allowed a weapon in here.
387 00:28:40,806 00:28:42,633 Get our cargo back first. Get our cargo back first.
388 00:28:52,078 00:28:54,036 Oh, man. Oh, man.
389 00:29:19,714 00:29:21,585 Do you think I'm compensating for something? Do you think I'm compensating for something?
390 00:29:21,629 00:29:22,891 They sprayed you with the stuff, didn't they? They sprayed you with the stuff, didn't they?
391 00:29:22,935 00:29:24,675 They sure did. They sure did.
392 00:29:24,719 00:29:27,983 Adrenaline will knock it out of you in a bit. Okay. Adrenaline will knock it out of you in a bit. Okay.
393 00:29:53,182 00:29:56,403 What? What?
394 00:30:20,601 00:30:22,864 Give me the dilithium. All right? You can come with me. Give me the dilithium. All right? You can come with me.
395 00:30:22,908 00:30:25,084 I am done being reflexively supportive. I am done being reflexively supportive.
396 00:30:25,127 00:30:26,433 Come on! Come on!
397 00:30:26,476 00:30:28,043 Where is the comms array? Where is the comms array?
398 00:30:40,055 00:30:41,665 Hang on! Hang on!
399 00:30:53,808 00:30:55,984 We have to move. They'll be tracking the... aah! We have to move. They'll be tracking the... aah!
400 00:30:56,811 00:30:58,944 I need to call my ship! I need to call my ship!
401 00:30:58,987 00:31:00,641 First things first. First things first.
402 00:31:11,695 00:31:13,045 We have to go. We have to go.
403 00:31:21,357 00:31:22,924 Go. Go, go, go! Go. Go, go, go!
404 00:31:22,968 00:31:24,273 Oh. Oh.
405 00:31:40,507 00:31:42,117 Get us out of here! Get us out of here!
406 00:31:42,161 00:31:44,032 It needs 30 seconds to recharge. It needs 30 seconds to recharge.
407 00:31:54,086 00:31:56,915 I may have broken your nose earlier. I apologize. I may have broken your nose earlier. I apologize.
408 00:31:56,958 00:31:58,873 Are you saying that in case we die? Yep. Are you saying that in case we die? Yep.
409 00:32:02,137 00:32:03,399 Book, come on. Book, come on.
410 00:32:03,443 00:32:05,358 It's still charging! It's still charging!
411 00:32:11,016 00:32:14,062 Okay. You're about to be really mad! Okay. You're about to be really mad!
412 00:32:14,106 00:32:15,281 What? What?
413 00:32:26,640 00:32:29,904
414 00:32:50,142 00:32:53,797 They can't track us underwater or into solid material. They can't track us underwater or into solid material.
415 00:32:55,495 00:32:58,367 Ah. You're welcome. Ah. You're welcome.
416 00:33:02,284 00:33:04,025 You pushed me off a cliff. You pushed me off a cliff.
417 00:33:04,069 00:33:06,288 Told you you were gonna be mad. Told you you were gonna be mad.
418 00:33:06,332 00:33:11,685 If you're thinking about punching me again, we're alive. If you're thinking about punching me again, we're alive.
419 00:33:11,728 00:33:13,948 I could have guessed coordinates inside a rock. I could have guessed coordinates inside a rock.
420 00:33:13,992 00:33:16,733 They'll find us soon enough. They'll find us soon enough.
421 00:33:16,777 00:33:19,040 I haven't been shot in a while. I haven't been shot in a while.
422 00:34:15,096 00:34:16,750 What was that? What was that?
423 00:34:16,793 00:34:20,275 Don't want your arm to get infected. Don't want your arm to get infected.
424 00:34:20,319 00:34:23,713 Were you... praying? Were you... praying?
425 00:34:23,757 00:34:25,759 Something like. Something like.
426 00:34:32,331 00:34:34,550 Got a bite to it. Mm-hmm. Got a bite to it. Mm-hmm.
427 00:34:34,594 00:34:37,771 Should probably still wrap it, though. Should probably still wrap it, though.
428 00:34:37,814 00:34:40,252 You carry a handkerchief? You carry a handkerchief?
429 00:34:40,295 00:34:43,037 Man's got to blow his nose. Man's got to blow his nose.
430 00:34:55,789 00:34:58,313 I'm opening up whatever subspace channels still exist. I'm opening up whatever subspace channels still exist.
431 00:34:58,357 00:35:00,010 But make it fast. But make it fast.
432 00:35:00,054 00:35:02,317 Cosmo won't buy me dying that easy. Cosmo won't buy me dying that easy.
433 00:35:02,361 00:35:04,537 They'll be scanning for us. They'll be scanning for us.
434 00:35:06,452 00:35:09,368 That does a bit of everything. Call your ship. That does a bit of everything. Call your ship.
435 00:35:09,411 00:35:12,110 You had this the whole time, and you're just showing me now? You had this the whole time, and you're just showing me now?
436 00:35:12,153 00:35:14,547 Your people are waiting for you. Your people are waiting for you.
437 00:35:18,507 00:35:20,509 Burnham to Discovery.Come in. Burnham to Discovery.Come in.
438 00:35:26,472 00:35:29,649 Discovery... Discovery...
439 00:35:29,692 00:35:31,694 please come in. please come in.
440 00:35:35,176 00:35:38,048 Discovery,please come in. Discovery,please come in.
441 00:35:39,920 00:35:43,358 Maybe they made it to that planet, Terralysium. Maybe they made it to that planet, Terralysium.
442 00:35:45,708 00:35:49,495 If any crew on any ship could make it through, it's mine. If any crew on any ship could make it through, it's mine.
443 00:35:51,627 00:35:53,716 True believer. Yeah. True believer. Yeah.
444 00:35:53,760 00:35:55,892 Time traveler. Time traveler.
445 00:36:01,550 00:36:02,812 Yeah. Yeah.
446 00:36:02,856 00:36:04,249 I figured. I figured.
447 00:36:05,946 00:36:09,471 Don't know how you came by whatever you used to get here. Don't know how you came by whatever you used to get here.
448 00:36:09,515 00:36:12,518 All time travel technology was destroyed All time travel technology was destroyed
449 00:36:12,561 00:36:15,173 after the temporal wars. after the temporal wars.
450 00:36:15,216 00:36:16,739 Outlawed. Outlawed.
451 00:36:20,526 00:36:22,789 There was no other way. There was no other way.
452 00:36:24,486 00:36:26,271 For me... For me...
453 00:36:31,276 00:36:33,234 ...or my crew. ...or my crew.
454 00:36:35,280 00:36:37,630 I have to find them. I have to find them.
455 00:36:37,673 00:36:39,284 I have to. I have to.
456 00:36:40,589 00:36:42,591
457 00:36:48,031 00:36:51,600 Good. We've still got a few hours. Good. We've still got a few hours.
458 00:36:51,644 00:36:54,429 This wasn't just about Grudge being lonely. This wasn't just about Grudge being lonely.
459 00:36:54,473 00:36:55,952 Nope. Nope.
460 00:36:55,996 00:36:57,606 Are you gonna tell me what's in the hold? Are you gonna tell me what's in the hold?
461 00:36:57,650 00:36:59,173 Nope. Nope.
462 00:36:59,217 00:37:02,220 Stop. Freeze. Don't move. Stop. Freeze. Don't move.
463 00:37:02,263 00:37:03,482 Don't. Don't.
464 00:37:05,048 00:37:06,224 Drop your weapons. Drop your weapons.
465 00:37:22,544 00:37:26,287 What good is a courier who lets his cargo get stolen? What good is a courier who lets his cargo get stolen?
466 00:37:33,773 00:37:35,470 Access code. Access code.
467 00:37:35,514 00:37:36,689 You don't want it. You don't want it.
468 00:37:36,732 00:37:37,646 I think I do. I think I do.
469 00:37:37,690 00:37:39,561 Oh, we definitely do. Oh, we definitely do.
470 00:37:39,605 00:37:41,911 Really. You don't. Really. You don't.
471 00:37:43,130 00:37:45,524 Give us the code now. Give us the code now.
472 00:37:47,177 00:37:48,788 Okay, fine. Okay, fine.
473 00:37:49,789 00:37:51,356 Sticky. Sticky.
474 00:37:51,399 00:37:52,400 What? What?
475 00:37:53,532 00:37:55,621 S-T-I-C-K-Y. S-T-I-C-K-Y.
476 00:37:56,970 00:37:58,537 What kind of code is that? What kind of code is that?
477 00:37:58,580 00:38:00,103 'Cause that's the damn code, all right? 'Cause that's the damn code, all right?
478 00:38:00,147 00:38:01,931 Pick your own code on your own ship. Pick your own code on your own ship.
479 00:38:22,648 00:38:24,606 Don't shoot it. Don't shoot it.
480 00:38:27,305 00:38:29,263 It's served fresh. It's served fresh.
481 00:38:30,873 00:38:34,268 It looks smaller on the holo. It looks smaller on the holo.
482 00:38:34,312 00:38:37,576 It's not moving. Is it dead? It's not moving. Is it dead?
483 00:38:42,885 00:38:44,887 Close your eyes. Close your eyes.
484 00:39:12,175 00:39:13,351 Oh. Oh.
485 00:39:32,457 00:39:33,632 Oh... Oh...
486 00:39:33,675 00:39:36,635 Oh. Uh... Oh. Uh...
487 00:39:36,678 00:39:37,984 Uh, Book? Uh, Book?
488 00:39:38,027 00:39:40,595 Stay still, please. Stay still, please.
489 00:39:40,639 00:39:42,423 No! No! No! No!
490 00:39:42,467 00:39:44,425 Molly, no! Molly, no!
491 00:40:11,496 00:40:13,454 Thanks, girl. Thanks, girl.
492 00:40:13,498 00:40:15,325 Hey. Hey. Hey. Hey.
493 00:40:18,851 00:40:20,287 You all right? You all right?
494 00:40:20,330 00:40:22,550 Yeah. Yeah? Yeah. Yeah?
495 00:40:22,594 00:40:24,465 I really... I really...
496 00:40:24,509 00:40:26,598 really didn't know how this day was gonna turn out. really didn't know how this day was gonna turn out.
497 00:40:28,861 00:40:31,385 Okay, good. Okay, good.
498 00:40:53,059 00:40:55,714 How long have you been saving them, the trance worms? How long have you been saving them, the trance worms?
499 00:40:55,757 00:40:57,498 Not long enough. Not long enough.
500 00:40:57,542 00:41:00,501 They used to be everywhere, you know, before the... They used to be everywhere, you know, before the...
501 00:41:00,545 00:41:03,417 Before the Federation fell. Before the Federation fell.
502 00:41:06,376 00:41:09,510 There's no one around to enforce the Endangered Species Act. There's no one around to enforce the Endangered Species Act.
503 00:41:10,598 00:41:12,034 Except you. Except you.
504 00:41:17,779 00:41:19,651 May I ask... May I ask...
505 00:41:19,694 00:41:23,393 You seem to have this connection to things. You seem to have this connection to things.
506 00:41:23,437 00:41:25,874 Plants, the trance worms. Plants, the trance worms.
507 00:41:25,918 00:41:31,010 What is it like, feeling everything? What is it like, feeling everything?
508 00:41:31,053 00:41:33,491 Uncomfortable. Uncomfortable.
509 00:41:35,623 00:41:40,585 My family are killers, poachers. My family are killers, poachers.
510 00:41:40,628 00:41:44,458 Every so often, one like me shows up in the gene pool. Every so often, one like me shows up in the gene pool.
511 00:41:44,502 00:41:47,635 I don't know, something to do with balance, I guess. I don't know, something to do with balance, I guess.
512 00:41:48,462 00:41:50,508 Do you still see them? Do you still see them?
513 00:41:51,552 00:41:53,641 I'm not welcome. I'm not welcome.
514 00:41:55,643 00:41:58,603 I'm sorry. I'm sorry.
515 00:41:58,646 00:42:01,606 But I wouldn't trade who I am for anything. But I wouldn't trade who I am for anything.
516 00:42:04,522 00:42:07,394 I wouldn't want to be different. I wouldn't want to be different.
517 00:42:13,618 00:42:14,532 This is Cleveland Booker. This is Cleveland Booker.
518 00:42:14,575 00:42:16,969 Mandelbrot Set code nautilus. Mandelbrot Set code nautilus.
519 00:42:17,012 00:42:19,928 One more to come home. One more to come home.
520 00:42:19,972 00:42:22,322 Your code is accepted, Book. Your code is accepted, Book.
521 00:42:22,365 00:42:24,324 Welcome to Sanctuary Four. Welcome to Sanctuary Four.
522 00:42:24,367 00:42:26,718 "Sanctuary"? "Sanctuary"?
523 00:42:51,656 00:42:54,441 They have a breeding cycle. They have a breeding cycle.
524 00:42:54,484 00:42:57,226 We got her here just in time. We got her here just in time.
525 00:42:59,315 00:43:01,579 Some of them still make it. Some of them still make it.
526 00:43:06,018 00:43:09,587 This is what my planet used to be like. This is what my planet used to be like.
527 00:43:09,630 00:43:11,284 Till I had to leave it behind. Till I had to leave it behind.
528 00:43:13,591 00:43:15,723 How much did you leave behind? How much did you leave behind?
529 00:43:18,552 00:43:21,555 930 years. 930 years.
530 00:43:22,600 00:43:23,862 Why? Why?
531 00:43:26,560 00:43:29,389 To ensure the future. To ensure the future.
532 00:43:32,610 00:43:34,612 A future. A future.
533 00:43:36,744 00:43:39,007 Thank you. Thank you.
534 00:43:43,621 00:43:46,624 I didn't do it alone. I didn't do it alone.
535 00:43:48,669 00:43:51,629 I have no idea how to start looking for my ship. I have no idea how to start looking for my ship.
536 00:43:53,239 00:43:55,676 I think I know someone who could help. I think I know someone who could help.
537 00:44:06,339 00:44:07,906 This is a courier waypoint, This is a courier waypoint,
538 00:44:07,949 00:44:10,473 but it used to be a Federation relay station. but it used to be a Federation relay station.
539 00:44:10,517 00:44:12,388 What happened? What happened?
540 00:44:12,432 00:44:14,608 Main reactor breach, probably. Main reactor breach, probably.
541 00:44:14,652 00:44:16,828 Long time ago. Long time ago.
542 00:44:16,871 00:44:19,700 No one around to pick up the pieces anymore. No one around to pick up the pieces anymore.
543 00:44:22,834 00:44:24,226 Greetings. Greetings.
544 00:44:24,270 00:44:25,793 Please proceed to the attendant desk. Please proceed to the attendant desk.
545 00:44:25,837 00:44:27,795 Thank you. Thank you.
546 00:44:32,278 00:44:34,497 Hello. Hello.
547 00:44:34,541 00:44:36,674 Welcome to Starfleet. Welcome to Starfleet.
548 00:44:36,717 00:44:38,676 May I help you? May I help you?
549 00:44:43,332 00:44:45,552 I'm Commander Michael Burnham, I'm Commander Michael Burnham,
550 00:44:45,595 00:44:48,076 science officer, USS Discovery. science officer, USS Discovery.
551 00:44:48,120 00:44:53,691 Serial number SC0064-0974SHN. Serial number SC0064-0974SHN.
552 00:44:58,608 00:45:00,828 Uh... Uh...
553 00:45:00,872 00:45:06,138 I am Aditya Sahil, Federation liaison. I am Aditya Sahil, Federation liaison.
554 00:45:06,181 00:45:11,143 It would be my honor to assist you, Commander Burnham. It would be my honor to assist you, Commander Burnham.
555 00:45:11,186 00:45:13,319 I need to locate the warp signature of a starship I need to locate the warp signature of a starship
556 00:45:13,362 00:45:15,974 with the identifier NCC1031. with the identifier NCC1031.
557 00:45:16,017 00:45:17,758 Yes, yes, of course. Yes, yes, of course.
558 00:45:31,729 00:45:35,080 I'm afraid, uh, it's not here. I'm afraid, uh, it's not here.
559 00:45:35,123 00:45:38,431 I have two Federation ships in flight at the moment. I have two Federation ships in flight at the moment.
560 00:45:38,474 00:45:40,476 These are the only Federation ships These are the only Federation ships
561 00:45:40,520 00:45:43,262 in a 600-light-year radius. in a 600-light-year radius.
562 00:45:43,305 00:45:45,090 What about the other sectors? What about the other sectors?
563 00:45:45,133 00:45:47,657 I only have access to these sectors. I only have access to these sectors.
564 00:45:47,701 00:45:49,703 You've been cut off from the other sectors? You've been cut off from the other sectors?
565 00:45:49,747 00:45:51,836 Entirely? Entirely?
566 00:45:51,879 00:45:55,709 Long-range sensors failed decades ago. Long-range sensors failed decades ago.
567 00:45:55,753 00:46:00,018 I have not been able to scan beyond 30 sectors since then. I have not been able to scan beyond 30 sectors since then.
568 00:46:00,061 00:46:05,371 I would imagine... it is the same for all others. I would imagine... it is the same for all others.
569 00:46:14,641 00:46:17,296 May I ask... May I ask...
570 00:46:17,339 00:46:21,474 how is it you don't know... how is it you don't know...
571 00:46:21,517 00:46:23,824 what we all know? what we all know?
572 00:46:25,870 00:46:28,568 I'm from the past, Mr. Sahil. I'm from the past, Mr. Sahil.
573 00:46:28,611 00:46:31,005 From before the Burn. From before the Burn.
574 00:46:31,049 00:46:33,791 Before the collapse. Before the collapse.
575 00:46:36,576 00:46:40,101 My ship was right behind me, in the wormhole. My ship was right behind me, in the wormhole.
576 00:46:40,145 00:46:42,800 So either they landed somewhere So either they landed somewhere
577 00:46:42,843 00:46:45,933 way far out of comms range... way far out of comms range...
578 00:46:47,369 00:46:49,545 ...or they're not here yet. ...or they're not here yet.
579 00:46:49,589 00:46:52,113 Then... Then...
580 00:46:52,157 00:46:56,030 by the laws of temporal mechanics, by the laws of temporal mechanics,
581 00:46:56,074 00:46:58,380 they could arrive tomorrow they could arrive tomorrow
582 00:46:58,424 00:47:01,470 or... In a thousand years. or... In a thousand years.
583 00:47:10,610 00:47:12,873 Commander Burnham, Commander Burnham,
584 00:47:12,917 00:47:17,138 now I'll tell you a secret. now I'll tell you a secret.
585 00:47:17,182 00:47:20,489 I'm not a commissioned officer. I'm not a commissioned officer.
586 00:47:20,533 00:47:23,492 You see, my father was. His father before him. You see, my father was. His father before him.
587 00:47:23,536 00:47:28,584 But unlike them, I was never officially sworn in. But unlike them, I was never officially sworn in.
588 00:47:28,628 00:47:31,370 There has been no one to do it. There has been no one to do it.
589 00:47:31,413 00:47:35,026 Yet I watch this office every day, Yet I watch this office every day,
590 00:47:35,069 00:47:39,247 as I have for 40 years, believing... as I have for 40 years, believing...
591 00:47:39,291 00:47:43,382 one day others like me would walk through that door, one day others like me would walk through that door,
592 00:47:43,425 00:47:47,299 that my hope was not in vain. that my hope was not in vain.
593 00:47:47,342 00:47:49,910 Today is that day. Today is that day.
594 00:47:49,954 00:47:52,521 And that hope... And that hope...
595 00:47:52,565 00:47:55,437 is you, Commander Burnham. is you, Commander Burnham.
596 00:48:01,487 00:48:03,619 True believers. True believers.
597 00:48:06,579 00:48:08,102 Of course. Of course.
598 00:48:10,975 00:48:16,197 I don't know how much of the Federation still exists. I don't know how much of the Federation still exists.
599 00:48:16,241 00:48:19,418 I simply do my part to keep it alive. I simply do my part to keep it alive.
600 00:48:19,461 00:48:21,594 Now... Now...
601 00:48:22,987 00:48:26,555 ...I ask you to do me a great honor. ...I ask you to do me a great honor.
602 00:48:38,959 00:48:42,484 This has been in my family for generations. This has been in my family for generations.
603 00:48:42,528 00:48:47,185 Only a commissioned officer may raise it. Only a commissioned officer may raise it.
604 00:48:47,228 00:48:52,668 And I've waited so long to see it on that wall. And I've waited so long to see it on that wall.
605 00:48:54,148 00:48:56,194 Mr. Sahil, Mr. Sahil,
606 00:48:56,237 00:48:59,632 you are as real a Federation officer you are as real a Federation officer
607 00:48:59,675 00:49:02,461 as any I have ever met. as any I have ever met.
608 00:49:02,504 00:49:05,290 If you would do me the honor, If you would do me the honor,
609 00:49:05,333 00:49:08,162 we need an acting communications chief we need an acting communications chief
610 00:49:08,206 00:49:11,209 who can keep searching for my ship. who can keep searching for my ship.
611 00:49:14,168 00:49:17,215 Will you accept the commission? Will you accept the commission?
612 00:49:21,175 00:49:23,177
613 00:49:27,051 00:49:30,097 Hope is a powerful thing. Hope is a powerful thing.
614 00:49:30,141 00:49:32,621 Sometimes it's the only thing. Sometimes it's the only thing.
615 00:49:32,665 00:49:34,754 Our numbers are few. Our numbers are few.
616 00:49:34,797 00:49:39,106 Our spirit is undiminished. Our spirit is undiminished.
617 00:49:41,282 00:49:44,111 If there are others out there, we'll find them. If there are others out there, we'll find them.
618 00:49:54,426 00:49:56,428 We will. We will.
619 00:49:56,471 00:49:58,473