# Start End Original Translated
1 00:00:08,304 00:00:10,219 Previously on Star Trek: Discovery... Previously on Star Trek: Discovery...
2 00:00:10,262 00:00:11,742 Any rational explanation Any rational explanation
3 00:00:11,786 00:00:14,602 for the seven signals continues to escape me. for the seven signals continues to escape me.
4 00:00:14,645 00:00:15,964 Tell us what the signals mean. Tell us what the signals mean.
5 00:00:16,007 00:00:17,269 I know nothing about them. I know nothing about them.
6 00:00:17,313 00:00:19,576 You want to help, delete the Sphere archive. You want to help, delete the Sphere archive.
7 00:00:19,620 00:00:21,665 As long as there's any possibility As long as there's any possibility
8 00:00:21,709 00:00:24,333 of Control gaining access to the Sphere data, of Control gaining access to the Sphere data,
9 00:00:24,376 00:00:25,930 everything will die. everything will die.
10 00:00:25,974 00:00:27,950 The archive will not allow itself to be destroyed. The archive will not allow itself to be destroyed.
11 00:00:27,993 00:00:29,555 Instead of fighting time, we go with it. Instead of fighting time, we go with it.
12 00:00:29,599 00:00:31,849 You can transfer the Sphere archive into the suit You can transfer the Sphere archive into the suit
13 00:00:31,893 00:00:33,590 and let the wormhole take it forever. and let the wormhole take it forever.
14 00:00:33,634 00:00:35,692 Look, just come home. Look, just come home.
15 00:00:35,816 00:00:38,591 That version of me is dead. And I'm not going back. That version of me is dead. And I'm not going back.
16 00:00:38,639 00:00:40,989 You're Control. You won't win. You're Control. You won't win.
17 00:00:41,032 00:00:43,086 Struggle is pointless. Struggle is pointless.
18 00:00:46,802 00:00:49,204 Our mission parameters have changed. Our mission parameters have changed.
19 00:00:49,801 00:00:51,773 He's taken the Sphere data! He's taken the Sphere data!
20 00:00:55,024 00:00:56,073 No! No!
21 00:00:56,117 00:00:57,592 Captain, we cannot stop the data transfer. Captain, we cannot stop the data transfer.
22 00:00:57,635 00:00:59,115 The transfer speed is increasing. The transfer speed is increasing.
23 00:00:59,159 00:01:00,825 We haven't come this far to lose everything now. We haven't come this far to lose everything now.
24 00:01:00,869 00:01:02,379 You have to let me go, Michael. You have to let me go, Michael.
25 00:01:02,423 00:01:03,989 If we do that, you'll get yanked back. If we do that, you'll get yanked back.
26 00:01:04,033 00:01:06,426 At least this way she would have a chance. At least this way she would have a chance.
27 00:01:06,892 00:01:08,385 I'll find you, Mum. I'll find you, Mum.
28 00:01:08,429 00:01:09,778 Now, with no suit, Now, with no suit,
29 00:01:09,821 00:01:11,345 {\an3}no time crystal... {\an3}no time crystal...
30 00:01:11,388 00:01:13,311 It'll always be one step ahead of us. It'll always be one step ahead of us.
31 00:01:13,355 00:01:15,697 Dr. Burnham was incorrect. Dr. Burnham was incorrect.
32 00:01:15,740 00:01:18,613 What we do now has the power to determine the future. What we do now has the power to determine the future.
33 00:01:18,656 00:01:20,501 The board is yours, Michael. The board is yours, Michael.
34 00:01:24,009 00:01:26,011 When the timestorm passes, When the timestorm passes,
35 00:01:26,055 00:01:28,078 I'll come back for you, baby girl. I'll come back for you, baby girl.
36 00:01:28,122 00:01:30,834 For you and your father. For you and your father.
37 00:01:31,278 00:01:32,788 I promise. I promise.
38 00:01:32,812 00:01:34,218 Incoming transmission Incoming transmission
39 00:01:34,281 00:01:35,873 from Amanda Grayson. from Amanda Grayson.
40 00:01:39,764 00:01:43,003 Michael, I heard what happened. Michael, I heard what happened.
41 00:01:43,246 00:01:45,335 I am so sorry. I am so sorry.
42 00:01:45,379 00:01:47,032 How did you hear? How did you hear?
43 00:01:47,076 00:01:48,534 Spock. Spock.
44 00:01:49,678 00:01:54,157 All this time... I thought she was dead. All this time... I thought she was dead.
45 00:01:54,301 00:01:57,165 But it was so much worse. But it was so much worse.
46 00:01:57,208 00:01:59,810 She was trying to stop Control. She was trying to stop Control.
47 00:02:01,699 00:02:03,266 And I stopped her. And I stopped her.
48 00:02:03,310 00:02:05,342 I failed her. I failed her.
49 00:02:05,486 00:02:07,724 Then I lost her... Then I lost her...
50 00:02:08,967 00:02:11,261 - all over again. - Michael, - all over again. - Michael,
51 00:02:11,305 00:02:13,220 you have it backwards. you have it backwards.
52 00:02:13,263 00:02:14,551 You found her. You found her.
53 00:02:14,595 00:02:18,598 You will find her again. That is who you are. You will find her again. That is who you are.
54 00:02:25,549 00:02:28,160 Mother. I apologise for the interruption, Mother. I apologise for the interruption,
55 00:02:28,204 00:02:29,597 but the Captain needs us. but the Captain needs us.
56 00:02:29,640 00:02:31,425 Take care of each other. Take care of each other.
57 00:02:31,468 00:02:33,963 I love you both. I love you both.
58 00:02:37,561 00:02:39,263 Thank you. Thank you.
59 00:02:39,407 00:02:41,261 Another signal has appeared. Another signal has appeared.
60 00:02:41,304 00:02:43,524 This new signal is the fourth of seven. This new signal is the fourth of seven.
61 00:02:43,567 00:02:46,226 It appeared over the Klingon planet of Boreth. It appeared over the Klingon planet of Boreth.
62 00:02:47,658 00:02:50,400 The time crystal in Dr. Burnham's suit was destroyed. The time crystal in Dr. Burnham's suit was destroyed.
63 00:02:50,444 00:02:52,901 There's no way she could have come back to create that signal. There's no way she could have come back to create that signal.
64 00:02:52,924 00:02:54,883 And she said she had no knowledge of them. And she said she had no knowledge of them.
65 00:02:54,926 00:02:56,563 Which would suggest these signals were created by another Which would suggest these signals were created by another
66 00:02:56,606 00:02:57,794 time-travelling entity. time-travelling entity.
67 00:02:57,838 00:02:59,061 Maybe a trap? Maybe a trap?
68 00:02:59,104 00:03:00,658 An agent of Control from the future? An agent of Control from the future?
69 00:03:00,702 00:03:02,456 None of the events linked to the signals would indicate that. None of the events linked to the signals would indicate that.
70 00:03:02,499 00:03:04,893 That fact that one of them led us to save That fact that one of them led us to save
71 00:03:04,936 00:03:06,503 the people of Terralysium, whose ancestors were saved the people of Terralysium, whose ancestors were saved
72 00:03:06,547 00:03:07,970 by Dr. Burnham herself, by Dr. Burnham herself,
73 00:03:08,013 00:03:09,637 makes me think that these signals are... makes me think that these signals are...
74 00:03:09,680 00:03:11,534 Speculating about what the signals could mean Speculating about what the signals could mean
75 00:03:11,578 00:03:13,875 or who created them is unproductive. or who created them is unproductive.
76 00:03:14,946 00:03:17,358 What are you suggesting, Commander? What are you suggesting, Commander?
77 00:03:17,601 00:03:20,343 I am asserting that waiting around for these signals I am asserting that waiting around for these signals
78 00:03:20,387 00:03:23,610 to provide us answers has proven to be a colossal waste of time. to provide us answers has proven to be a colossal waste of time.
79 00:03:23,694 00:03:26,567 To say nothing of the fact that Leland is the A.I. To say nothing of the fact that Leland is the A.I.
80 00:03:26,610 00:03:27,959 He is Control. He is Control.
81 00:03:28,003 00:03:30,870 We should be joining Agent Georgiou in her search for him. We should be joining Agent Georgiou in her search for him.
82 00:03:30,906 00:03:32,050 We have determined We have determined
83 00:03:32,094 00:03:34,357 that the Sphere archive could not be that the Sphere archive could not be
84 00:03:34,401 00:03:36,054 removed nor deleted from this ship. removed nor deleted from this ship.
85 00:03:36,098 00:03:37,943 By using Discovery By using Discovery
86 00:03:37,987 00:03:40,071 to pursue Captain Leland, we would be placing to pursue Captain Leland, we would be placing
87 00:03:40,115 00:03:42,365 the data directly within his reach. the data directly within his reach.
88 00:03:42,409 00:03:43,714 We all want to stop him. We all want to stop him.
89 00:03:43,758 00:03:46,151 I understand why you want to lead the charge, I understand why you want to lead the charge,
90 00:03:46,195 00:03:47,892 but our priority is safeguarding that data. but our priority is safeguarding that data.
91 00:03:47,936 00:03:50,939 So, we focus on the mission at hand: So, we focus on the mission at hand:
92 00:03:50,982 00:03:53,985 this new signal, and why it appeared over Boreth. this new signal, and why it appeared over Boreth.
93 00:03:54,029 00:03:55,465 Mr. Tyler, any insight? Mr. Tyler, any insight?
94 00:03:55,509 00:03:58,947 To the Klingons, Boreth is revered for one reason. To the Klingons, Boreth is revered for one reason.
95 00:03:58,990 00:04:01,384 The monastery dedicated to Kahless. The monastery dedicated to Kahless.
96 00:04:01,428 00:04:04,082 It's the only non-native structure on the whole planet. It's the only non-native structure on the whole planet.
97 00:04:04,126 00:04:07,129 I don't know how it relates to the signals, I don't know how it relates to the signals,
98 00:04:07,172 00:04:08,870 but I can reach out to Chancellor L'Rell but I can reach out to Chancellor L'Rell
99 00:04:08,913 00:04:10,741 to arrange passage there. to arrange passage there.
100 00:04:10,785 00:04:12,286 Excellent. Do it. Excellent. Do it.
101 00:06:01,670 00:06:02,993 Door. Door.
102 00:06:05,887 00:06:07,372 Michael. Michael.
103 00:06:08,716 00:06:11,040 I saw you back there. I saw you back there.
104 00:06:11,283 00:06:14,862 Whatever it is you're not telling us about Boreth... Whatever it is you're not telling us about Boreth...
105 00:06:15,405 00:06:17,067 I need to know. I need to know.
106 00:06:20,049 00:06:21,492 Boreth... Boreth...
107 00:06:21,916 00:06:24,416 is home to my son. is home to my son.
108 00:06:32,400 00:06:34,024 Your son? Your son?
109 00:06:34,568 00:06:37,165 Technically, Voq and L'Rell's son. Technically, Voq and L'Rell's son.
110 00:06:38,572 00:06:41,183 L'Rell had hidden him away for his own safety, L'Rell had hidden him away for his own safety,
111 00:06:41,226 00:06:43,577 and I wanted to raise him... and I wanted to raise him...
112 00:06:43,620 00:06:45,100 to protect him. to protect him.
113 00:06:45,143 00:06:47,754 And instead, I risked both of their lives. And instead, I risked both of their lives.
114 00:06:48,586 00:06:51,581 He was placed in the care of the monks on Boreth, He was placed in the care of the monks on Boreth,
115 00:06:51,724 00:06:54,257 where he'll be raised as a son of none. where he'll be raised as a son of none.
116 00:06:54,501 00:06:56,338 Like I was. Like I was.
117 00:06:56,981 00:06:59,419 Ash, I had no idea. Ash, I had no idea.
118 00:06:59,462 00:07:01,095 I'm sorry. I'm sorry.
119 00:07:01,638 00:07:03,518 I couldn't tell anyone. I couldn't tell anyone.
120 00:07:07,209 00:07:09,254 I only wish you'd told me I only wish you'd told me
121 00:07:09,298 00:07:11,866 so you wouldn't have to carry it alone. so you wouldn't have to carry it alone.
122 00:07:12,109 00:07:13,476 Well, Well,
123 00:07:13,520 00:07:17,045 that's something we both struggle with, isn't it? that's something we both struggle with, isn't it?
124 00:07:32,103 00:07:33,688 What is it? What is it?
125 00:07:33,731 00:07:36,333 A Section 31 ship just missed its check-in. A Section 31 ship just missed its check-in.
126 00:07:37,631 00:07:39,371 It might be nothing. It might be nothing.
127 00:07:39,415 00:07:42,751 When it comes to Leland and the A.I., no inconsistency is too small. When it comes to Leland and the A.I., no inconsistency is too small.
128 00:07:42,810 00:07:45,272 You want to go after him, for what he did to your mother. You want to go after him, for what he did to your mother.
129 00:07:45,290 00:07:46,944 - Are you gonna try... - Stop you? - Are you gonna try... - Stop you?
130 00:07:46,988 00:07:49,011 I don't think that's possible. I don't think that's possible.
131 00:07:49,035 00:07:50,711 Agent Tyler, Agent Tyler,
132 00:07:50,735 00:07:53,216 the D7 has arrived with Chancellor L'Rell. the D7 has arrived with Chancellor L'Rell.
133 00:07:53,298 00:07:54,996 You should go. You should go.
134 00:08:01,742 00:08:03,613 Be careful, Michael. Be careful, Michael.
135 00:08:05,210 00:08:06,311 Please. Please.
136 00:08:16,583 00:08:18,541 The monastery is considered The monastery is considered
137 00:08:18,585 00:08:21,457 the most sacred site in the Klingon Empire. the most sacred site in the Klingon Empire.
138 00:08:21,501 00:08:24,765 Their contact with outsiders has been almost nonexistent Their contact with outsiders has been almost nonexistent
139 00:08:24,808 00:08:26,654 since our world was young. since our world was young.
140 00:08:26,797 00:08:29,539 Control is a significant threat to all of us, Chancellor. Control is a significant threat to all of us, Chancellor.
141 00:08:29,683 00:08:31,815 Something in that monastery might even the odds. Something in that monastery might even the odds.
142 00:08:31,859 00:08:34,979 Is there any reason you can think of Is there any reason you can think of
143 00:08:35,003 00:08:37,148 that the signal would lead us there, that the signal would lead us there,
144 00:08:37,212 00:08:39,693 The monastery on Boreth was not only built The monastery on Boreth was not only built
145 00:08:39,736 00:08:41,564 to house the Followers of Kahless, to house the Followers of Kahless,
146 00:08:41,608 00:08:45,386 but to protect a rare mineral native to the planet, but to protect a rare mineral native to the planet,
147 00:08:45,429 00:08:48,877 guarded with Klingon lives for generations. guarded with Klingon lives for generations.
148 00:08:49,720 00:08:51,334 Time crystals. Time crystals.
149 00:08:53,620 00:08:56,666 Dr. Burnham's suit was powered by a modified time crystal. Dr. Burnham's suit was powered by a modified time crystal.
150 00:08:56,710 00:09:01,003 A new time crystal could let us send the Sphere data into the future after all. A new time crystal could let us send the Sphere data into the future after all.
151 00:09:01,018 00:09:05,412 The power to manipulate time is a weapon unlike any other, The power to manipulate time is a weapon unlike any other,
152 00:09:05,488 00:09:08,573 and the very reason we no longer exploit the crystals. and the very reason we no longer exploit the crystals.
153 00:09:10,350 00:09:14,026 But in this case, our mutual survival depends upon time manipulation But in this case, our mutual survival depends upon time manipulation
154 00:09:14,089 00:09:15,753 to defeat Control. to defeat Control.
155 00:09:15,777 00:09:18,005 Maybe the final three signals will show us how to do that. Maybe the final three signals will show us how to do that.
156 00:09:18,048 00:09:19,967 - Send me down to Boreth. - No! - Send me down to Boreth. - No!
157 00:09:19,991 00:09:23,353 We will not have this conversation in the presence of Captain Pike. We will not have this conversation in the presence of Captain Pike.
158 00:09:23,437 00:09:27,512 Chancellor, circumstances are dire, and time is critical now. I offer you my full discretion. Chancellor, circumstances are dire, and time is critical now. I offer you my full discretion.
159 00:09:27,601 00:09:30,325 For Agent Tyler to go to Boreth would endanger a life. For Agent Tyler to go to Boreth would endanger a life.
160 00:09:30,395 00:09:33,258 - L'Rell! - The life of our son. - L'Rell! - The life of our son.
161 00:09:33,577 00:09:37,228 His existence and yours must be kept secret. His existence and yours must be kept secret.
162 00:09:37,272 00:09:38,882 I would never put the Empire at risk. I would never put the Empire at risk.
163 00:09:38,926 00:09:40,597 I have the right to see him. I have the right to see him.
164 00:09:40,641 00:09:42,425 The dead have no rights. The dead have no rights.
165 00:09:42,469 00:09:45,602 If it were discovered that our child or you were still alive, If it were discovered that our child or you were still alive,
166 00:09:45,646 00:09:48,518 the Klingon Empire would be vulnerable to sedition. the Klingon Empire would be vulnerable to sedition.
167 00:09:48,562 00:09:51,173 I forbid you to go. I forbid you to go.
168 00:09:58,572 00:10:00,170 I'll go! I'll go!
169 00:10:00,194 00:10:03,666 I agree with Chancellor L'Rell. It isn't safe for either of you to go. I agree with Chancellor L'Rell. It isn't safe for either of you to go.
170 00:10:05,709 00:10:10,153 Nor would it be safe for you, Captain. Nor would it be safe for you, Captain.
171 00:10:10,197 00:10:12,921 Boreth is not for the faint of heart. Boreth is not for the faint of heart.
172 00:10:12,945 00:10:14,960 Even as chancellor, I hold no sway Even as chancellor, I hold no sway
173 00:10:15,023 00:10:17,329 over the monks who guard the crystals. over the monks who guard the crystals.
174 00:10:17,373 00:10:20,463 Noted. Can you help us establish communications with them? Noted. Can you help us establish communications with them?
175 00:10:20,507 00:10:23,031 I can arrange an audience. I can arrange an audience.
176 00:10:23,074 00:10:25,207 But no Klingon, let alone a human, But no Klingon, let alone a human,
177 00:10:25,250 00:10:28,602 has ever taken a time crystal from the monastery has ever taken a time crystal from the monastery
178 00:10:28,645 00:10:30,821 without great sacrifice. without great sacrifice.
179 00:10:30,865 00:10:33,258 The alternative is worse. The alternative is worse.
180 00:10:33,302 00:10:35,209 Let us proceed. Let us proceed.
181 00:10:35,344 00:10:37,328 According to Tyler, every Section 31 ship According to Tyler, every Section 31 ship
182 00:10:37,372 00:10:39,896 is required to check in on an hourly basis. is required to check in on an hourly basis.
183 00:10:39,940 00:10:43,204 But this ship checked in ten minutes past its hour. But this ship checked in ten minutes past its hour.
184 00:10:43,247 00:10:45,423 Because of the clandestine nature of their mission, Because of the clandestine nature of their mission,
185 00:10:45,467 00:10:48,590 they're not required to provide any further information on their status. they're not required to provide any further information on their status.
186 00:10:48,600 00:10:50,124 You want to investigate in person? You want to investigate in person?
187 00:10:50,167 00:10:52,996 I'll take a shuttle. Discovery stays here. I'll take a shuttle. Discovery stays here.
188 00:10:53,040 00:10:55,651 The Sphere data stays safe. And it may be nothing, The Sphere data stays safe. And it may be nothing,
189 00:10:55,694 00:10:58,697 but that ship may be a vulnerability we can exploit. but that ship may be a vulnerability we can exploit.
190 00:10:58,741 00:11:00,834 Permission granted, Commander. Permission granted, Commander.
191 00:11:01,177 00:11:02,179 Huh. Huh.
192 00:11:02,223 00:11:05,082 I am acting Captain while Captain Pike is away. I am acting Captain while Captain Pike is away.
193 00:11:05,106 00:11:07,108 That is why you came to me, is it not? That is why you came to me, is it not?
194 00:11:07,171 00:11:09,099 I thought it would take more convincing. I thought it would take more convincing.
195 00:11:09,143 00:11:11,419 Ah. It would seem that after passing Vahar'ai, Ah. It would seem that after passing Vahar'ai,
196 00:11:11,462 00:11:13,821 I am a different kind of Captain. I am a different kind of Captain.
197 00:11:13,864 00:11:16,672 Perhaps as was intended by whatever Perhaps as was intended by whatever
198 00:11:16,715 00:11:19,936 or whomever created the signal over Kaminar. or whomever created the signal over Kaminar.
199 00:11:19,980 00:11:22,808 As I said, you have my support. As I said, you have my support.
200 00:11:22,852 00:11:26,421 This is an enemy we will only defeat by striking first. This is an enemy we will only defeat by striking first.
201 00:11:26,464 00:11:29,728 But I ask that you would not allow your... But I ask that you would not allow your...
202 00:11:29,772 00:11:32,844 understandable anger to cloud your judgement. understandable anger to cloud your judgement.
203 00:11:33,488 00:11:35,238 I won't. I won't.
204 00:11:35,582 00:11:37,640 Thank you, Saru. Thank you, Saru.
205 00:12:13,624 00:12:16,079 I'm Captain Christopher Pike I'm Captain Christopher Pike
206 00:12:16,123 00:12:18,386 of the United Federation of Planets. of the United Federation of Planets.
207 00:12:18,429 00:12:19,952 We know who you are, We know who you are,
208 00:12:19,996 00:12:22,059 Captain Pike. Captain Pike.
209 00:12:26,128 00:12:29,169 And we know why you've come here. And we know why you've come here.
210 00:12:29,266 00:12:33,531 I come bearing no weapons. The chancellor said... I come bearing no weapons. The chancellor said...
211 00:12:33,575 00:12:36,099 The chancellor has no authority The chancellor has no authority
212 00:12:36,143 00:12:38,235 in this monastery. in this monastery.
213 00:12:39,015 00:12:41,148 Seems I'm talking to the right Klingon. Seems I'm talking to the right Klingon.
214 00:12:41,191 00:12:43,672 We are the Timekeepers. We are the Timekeepers.
215 00:12:43,715 00:12:46,022 Guardians, not rulers. Guardians, not rulers.
216 00:12:46,066 00:12:50,635 The only power that exists here is that of which we protect. The only power that exists here is that of which we protect.
217 00:12:50,679 00:12:52,785 That of the... That of the...
218 00:12:53,029 00:12:55,771 The time crystals, yes. The time crystals, yes.
219 00:12:55,814 00:12:57,816 I've come to negotiate a trade. I've come to negotiate a trade.
220 00:12:57,860 00:13:00,776 They are not ours to trade, Captain. They are not ours to trade, Captain.
221 00:13:01,019 00:13:02,908 The... The...
222 00:13:02,952 00:13:06,825 Do not leave these sacred walls. Do not leave these sacred walls.
223 00:13:06,869 00:13:09,001 You have travelled far You have travelled far
224 00:13:09,045 00:13:11,243 for nothing. for nothing.
225 00:13:11,787 00:13:13,136 Well... Well...
226 00:13:13,380 00:13:14,869 wait... wait...
227 00:13:15,112 00:13:17,184 You call yourself Timekeepers, You call yourself Timekeepers,
228 00:13:17,227 00:13:19,360 yet you would turn your back yet you would turn your back
229 00:13:19,403 00:13:22,162 when the future of all sentient life is threatened. when the future of all sentient life is threatened.
230 00:13:25,061 00:13:28,195 Even if a crystal is revealed to you, Even if a crystal is revealed to you,
231 00:13:28,238 00:13:32,538 even if it provides you with the answers you seek, even if it provides you with the answers you seek,
232 00:13:32,982 00:13:36,241 you are not strong enough to accept them. you are not strong enough to accept them.
233 00:13:36,285 00:13:39,989 I'm only asking for a chance to prove it. I'm only asking for a chance to prove it.
234 00:13:40,032 00:13:43,123 They enter with conviction, always. They enter with conviction, always.
235 00:13:43,566 00:13:45,977 They leave broken, They leave broken,
236 00:13:46,021 00:13:47,728 always. always.
237 00:13:48,171 00:13:50,608 I'm not leaving here I'm not leaving here
238 00:13:50,652 00:13:53,058 without that crystal. without that crystal.
239 00:13:56,092 00:13:58,703 Time will tell. Time will tell.
240 00:14:03,831 00:14:06,255 Attention, all security personnel. Attention, all security personnel.
241 00:14:06,298 00:14:09,784 Battle drills scheduled for 0700 hours have been cancelled. Battle drills scheduled for 0700 hours have been cancelled.
242 00:14:12,648 00:14:15,584 It would be illogical for you to embark on this mission alone. It would be illogical for you to embark on this mission alone.
243 00:14:15,608 00:14:18,018 No, no, it's a simple recon mission, Spock. No, no, it's a simple recon mission, Spock.
244 00:14:18,189 00:14:21,226 I'm here on Saru's orders. Now is not the time for recklessness. I'm here on Saru's orders. Now is not the time for recklessness.
245 00:14:21,270 00:14:23,041 Or for unnecessary risks. Or for unnecessary risks.
246 00:14:23,085 00:14:25,778 Which is why I must make sure you don't take any. Which is why I must make sure you don't take any.
247 00:14:25,822 00:14:27,972 How are you gonna do that? How are you gonna do that?
248 00:14:28,016 00:14:30,592 The Red Angel will not be there to save you this time. The Red Angel will not be there to save you this time.
249 00:14:30,635 00:14:32,942 I don't need saving, brother. I don't need saving, brother.
250 00:14:32,985 00:14:34,839 Shall we, sister? Shall we, sister?
251 00:15:18,935 00:15:20,141 So... So...
252 00:15:20,184 00:15:22,504 you managed to pull off another spore jump, huh? you managed to pull off another spore jump, huh?
253 00:15:22,547 00:15:24,854 - Thought you'd be celebrating. - Well, um... - Thought you'd be celebrating. - Well, um...
254 00:15:24,898 00:15:28,075 I haven't come up with any viable solutions I haven't come up with any viable solutions
255 00:15:28,118 00:15:29,729 on how to get Dr. Burnham back, on how to get Dr. Burnham back,
256 00:15:29,772 00:15:32,862 or how to effectively combat or how to effectively combat
257 00:15:32,906 00:15:35,816 an A.I. with murderous impulses, so an A.I. with murderous impulses, so
258 00:15:35,859 00:15:38,389 I'm not exactly feeling victorious. I'm not exactly feeling victorious.
259 00:15:38,433 00:15:41,349 Well, lucky for you, those are somebody else's problems now. Well, lucky for you, those are somebody else's problems now.
260 00:15:41,392 00:15:44,877 We got new orders from Captain Pike before he left for Boreth. We got new orders from Captain Pike before he left for Boreth.
261 00:15:44,918 00:15:48,138 We might be getting our hands on some raw time crystal, We might be getting our hands on some raw time crystal,
262 00:15:48,182 00:15:50,997 so double down on the espresso, kid. so double down on the espresso, kid.
263 00:15:52,012 00:15:54,231 Hey, bamboo boy. Hey, bamboo boy.
264 00:15:54,275 00:15:56,986 You're oh-for-three, Linus. You ready to go another round? You're oh-for-three, Linus. You ready to go another round?
265 00:15:57,130 00:15:59,388 I hatched ready, I hatched ready,
266 00:15:59,732 00:16:01,630 "Earthbound." "Earthbound."
267 00:16:01,673 00:16:04,201 Done that already. "Sanction." Done that already. "Sanction."
268 00:16:04,238 00:16:05,926 We're playing the autoantonym game. We're playing the autoantonym game.
269 00:16:05,969 00:16:09,236 Words that mean a thing and the opposite of the thing at the same time. Words that mean a thing and the opposite of the thing at the same time.
270 00:16:09,333 00:16:11,205 I know what autoantonym means. I know what autoantonym means.
271 00:16:11,248 00:16:13,424 - Linus needs to whip one out. - Don't choke. - Linus needs to whip one out. - Don't choke.
272 00:16:13,468 00:16:14,991 He can choke. He can choke.
273 00:16:15,035 00:16:16,776 - "Oversight." - Hm. - "Oversight." - Hm.
274 00:16:16,819 00:16:18,038 Hmm. Hmm.
275 00:16:18,181 00:16:20,383 Choke on that. Choke on that.
276 00:16:20,427 00:16:22,594 Oh! Ooh! Oh! Ooh!
277 00:16:23,238 00:16:25,009 Humans. Humans.
278 00:16:34,315 00:16:36,796 I thought we got past this. I thought we got past this.
279 00:16:36,839 00:16:39,302 Hasn't it been weeks since he moved out of your quarters? Hasn't it been weeks since he moved out of your quarters?
280 00:16:39,346 00:16:42,832 Eat your protein. Mind your business. Eat your protein. Mind your business.
281 00:16:42,976 00:16:46,996 I'm gonna go bury my head in some time crystal research. I'm gonna go bury my head in some time crystal research.
282 00:17:00,471 00:17:02,530 What do I call you? What do I call you?
283 00:17:02,673 00:17:04,801 My name is Tenavik. My name is Tenavik.
284 00:17:06,129 00:17:08,697 Though when I first arrived at the monastery, Though when I first arrived at the monastery,
285 00:17:08,740 00:17:10,973 I was without name. I was without name.
286 00:17:11,117 00:17:13,354 Son of None. Son of None.
287 00:17:13,397 00:17:16,626 I know another Klingon with that same epithet. I know another Klingon with that same epithet.
288 00:17:16,670 00:17:18,767 He was my father. He was my father.
289 00:17:19,621 00:17:21,797 But from my understanding, he... But from my understanding, he...
290 00:17:21,841 00:17:24,974 your father brought you to Boreth only a few months ago, your father brought you to Boreth only a few months ago,
291 00:17:25,018 00:17:27,020 when you were an infant. when you were an infant.
292 00:17:27,063 00:17:30,036 Forgive me, but... how are you possible? Forgive me, but... how are you possible?
293 00:17:30,079 00:17:32,199 Time flows differently Time flows differently
294 00:17:32,242 00:17:34,244 for those who protect the crystals. for those who protect the crystals.
295 00:17:34,288 00:17:36,943 The past, the present, the future The past, the present, the future
296 00:17:36,986 00:17:39,075 are all equal are all equal
297 00:17:39,119 00:17:41,329 in their presence. in their presence.
298 00:17:49,477 00:17:51,566 Because of the crystals. Because of the crystals.
299 00:17:51,609 00:17:53,916 For most Klingons, For most Klingons,
300 00:17:53,960 00:17:56,614 the... are a myth, the... are a myth,
301 00:17:56,658 00:18:00,114 symbol of Kahless, namesake of Qo'noS, symbol of Kahless, namesake of Qo'noS,
302 00:18:00,157 00:18:02,011 but for those of us here, but for those of us here,
303 00:18:02,055 00:18:05,319 the power of the crystals are very real. the power of the crystals are very real.
304 00:18:05,562 00:18:08,713 We dedicate our lives to protecting them. We dedicate our lives to protecting them.
305 00:18:08,757 00:18:11,934 That is our purpose. That is our purpose.
306 00:18:11,978 00:18:14,271 I wonder, Captain, I wonder, Captain,
307 00:18:14,315 00:18:17,587 if you are prepared to know yours. if you are prepared to know yours.
308 00:18:21,348 00:18:24,207 Shuttle course coordinates plotted. Shuttle course coordinates plotted.
309 00:18:24,251 00:18:27,898 Time to destination approximately two minutes. Time to destination approximately two minutes.
310 00:18:28,342 00:18:30,605 I understand your need to pursue Leland, I understand your need to pursue Leland,
311 00:18:30,648 00:18:32,215 but you must not dismiss but you must not dismiss
312 00:18:32,259 00:18:34,522 the importance of the signals in defeating Control. the importance of the signals in defeating Control.
313 00:18:34,565 00:18:36,002 How have the signals done anything How have the signals done anything
314 00:18:36,045 00:18:37,829 to protect us against Control so far? to protect us against Control so far?
315 00:18:37,873 00:18:41,079 We do not yet have the context necessary to answer that. We do not yet have the context necessary to answer that.
316 00:18:41,137 00:18:43,139 Then why are you here keeping an eye on me, Then why are you here keeping an eye on me,
317 00:18:43,183 00:18:44,749 while there's a signal over Boreth while there's a signal over Boreth
318 00:18:44,793 00:18:46,795 waiting to be contextually explored? waiting to be contextually explored?
319 00:18:46,838 00:18:50,842 These signals have invested in Discovery, your mother, These signals have invested in Discovery, your mother,
320 00:18:50,886 00:18:52,366 myself. myself.
321 00:18:52,409 00:18:55,243 Common denominator is you. Common denominator is you.
322 00:18:55,586 00:18:58,259 You're a scientist, Spock. You're a scientist, Spock.
323 00:18:58,302 00:19:00,530 You've been taught to trust logic, trust the facts, You've been taught to trust logic, trust the facts,
324 00:19:00,574 00:19:04,106 not wait for the universe to hand you a solution like a birthday present. not wait for the universe to hand you a solution like a birthday present.
325 00:19:04,130 00:19:06,989 If you're looking for meaning in the signals, If you're looking for meaning in the signals,
326 00:19:07,033 00:19:09,992 you need to look somewhere else. I'm not it. you need to look somewhere else. I'm not it.
327 00:19:10,036 00:19:12,073 You are angry, You are angry,
328 00:19:12,816 00:19:14,435 as I was. as I was.
329 00:19:15,384 00:19:17,553 I'm not angry, I'm not angry,
330 00:19:18,696 00:19:20,576 I'm enraged. I'm enraged.
331 00:19:22,352 00:19:25,138 And rage is the enemy of logic. And rage is the enemy of logic.
332 00:19:25,181 00:19:29,707 This I have learned. Everything we thought we knew proved wrong. This I have learned. Everything we thought we knew proved wrong.
333 00:19:29,751 00:19:32,749 And you lost your mother because of it. And you lost your mother because of it.
334 00:19:35,439 00:19:37,454 You are in pain. You are in pain.
335 00:19:37,498 00:19:41,935 But that is why I choose to believe these signals still hold the answer. But that is why I choose to believe these signals still hold the answer.
336 00:19:42,024 00:19:44,300 So that everything we have experienced will, So that everything we have experienced will,
337 00:19:44,344 00:19:47,237 in the end, have meaning. in the end, have meaning.
338 00:19:50,902 00:19:52,665 We have arrived. We have arrived.
339 00:20:04,150 00:20:05,643 Spock... Spock...
340 00:20:05,787 00:20:08,281 That looks like the entire crew. That looks like the entire crew.
341 00:20:19,357 00:20:21,977 According to my scans, the ship appears undamaged. According to my scans, the ship appears undamaged.
342 00:20:22,021 00:20:23,805 They were all ejected from the ship. They were all ejected from the ship.
343 00:20:23,848 00:20:25,676 Wait, there's one life sign. Wait, there's one life sign.
344 00:20:25,720 00:20:27,487 One of those bodies is still alive. One of those bodies is still alive.
345 00:20:27,530 00:20:29,402 Locking on for transport. Locking on for transport.
346 00:20:51,963 00:20:54,879 - Lieutenant Gant... - You know this man? - Lieutenant Gant... - You know this man?
347 00:20:54,923 00:20:58,700 Kamran Gant. He was our tactical officer aboard the Shenzhou. Kamran Gant. He was our tactical officer aboard the Shenzhou.
348 00:21:00,446 00:21:02,974 His vitals are stabilising. His vitals are stabilising.
349 00:21:03,018 00:21:04,628 Kamran... Kamran...
350 00:21:06,472 00:21:08,162 Michael? Michael?
351 00:21:08,905 00:21:10,325 Yeah. Yeah.
352 00:21:22,603 00:21:25,167 Lieutenant Spock and I Lieutenant Spock and I
353 00:21:25,210 00:21:28,117 were dispatched from Discovery to investigate an anomaly were dispatched from Discovery to investigate an anomaly
354 00:21:28,161 00:21:30,245 in your ship's reporting protocol. in your ship's reporting protocol.
355 00:21:30,289 00:21:32,756 Can you tell us what happened? Can you tell us what happened?
356 00:21:34,300 00:21:38,530 We were following Starfleet protocol to protect against Control. We were following Starfleet protocol to protect against Control.
357 00:21:38,836 00:21:42,536 I was trying to purge a suspicious subroutine I was trying to purge a suspicious subroutine
358 00:21:42,579 00:21:45,970 when the ship's systems locked us all out. when the ship's systems locked us all out.
359 00:21:46,714 00:21:49,386 There was no time to react. There was no time to react.
360 00:21:49,430 00:21:51,588 Suddenly, the entire ship was Suddenly, the entire ship was
361 00:21:51,632 00:21:54,164 opened up to the vacuum of space. opened up to the vacuum of space.
362 00:21:54,208 00:21:55,897 The A.I. The A.I.
363 00:21:55,940 00:22:00,175 must've reacted in self-defence because of what I was doing. must've reacted in self-defence because of what I was doing.
364 00:22:01,903 00:22:03,731 Everyone was dying. Everyone was dying.
365 00:22:03,774 00:22:06,342 I managed to climb into an EV suit I managed to climb into an EV suit
366 00:22:06,386 00:22:09,197 and eject myself before I lost consciousness. and eject myself before I lost consciousness.
367 00:22:13,088 00:22:15,090 We need to figure out how and why this happened. We need to figure out how and why this happened.
368 00:22:15,134 00:22:17,397 That is impossible to determine from this shuttle. That is impossible to determine from this shuttle.
369 00:22:17,440 00:22:19,834 Which is why we have to go over to that vessel. Which is why we have to go over to that vessel.
370 00:22:19,877 00:22:22,932 The ship's systems have entered into some sort of stasis mode. The ship's systems have entered into some sort of stasis mode.
371 00:22:22,976 00:22:24,552 Why? Why?
372 00:22:26,493 00:22:28,334 Why kill the entire crew Why kill the entire crew
373 00:22:28,377 00:22:31,589 just to sit there doing nothing? just to sit there doing nothing?
374 00:22:31,733 00:22:33,700 The answers are on that ship. The answers are on that ship.
375 00:22:33,743 00:22:36,490 We will need assistance from someone familiar We will need assistance from someone familiar
376 00:22:36,533 00:22:38,735 with Section 31's protocols. with Section 31's protocols.
377 00:22:40,210 00:22:41,712 No. No.
378 00:22:41,856 00:22:43,524 I can't go back there. I can't go back there.
379 00:22:43,567 00:22:46,922 Oxygen on the bridge is at 97%; atmosphere is restored. Oxygen on the bridge is at 97%; atmosphere is restored.
380 00:22:46,966 00:22:49,050 If we can determine how this occurred on your ship, If we can determine how this occurred on your ship,
381 00:22:49,093 00:22:51,600 it may help us prevent it from happening again. it may help us prevent it from happening again.
382 00:22:51,744 00:22:55,515 And prevent any further unnecessary deaths, Kamran. And prevent any further unnecessary deaths, Kamran.
383 00:22:57,306 00:23:00,222 We wouldn't ask if there was any other way. We wouldn't ask if there was any other way.
384 00:23:00,366 00:23:02,519 We need your help. We need your help.
385 00:23:06,228 00:23:09,161 We need to access the ship's systems from the bridge. We need to access the ship's systems from the bridge.
386 00:23:10,476 00:23:12,943 Until Captain Pike returns, Until Captain Pike returns,
387 00:23:12,987 00:23:17,753 my ship will continue to monitor Boreth for unusual activity. my ship will continue to monitor Boreth for unusual activity.
388 00:23:18,297 00:23:21,522 Should anything threaten our son, Should anything threaten our son,
389 00:23:21,765 00:23:24,616 I will ensure his safety. I will ensure his safety.
390 00:23:25,160 00:23:27,902 Are you speaking as a mother or as the chancellor? Are you speaking as a mother or as the chancellor?
391 00:23:27,945 00:23:29,730 You of all people should understand You of all people should understand
392 00:23:29,773 00:23:32,119 that two truths are possible. that two truths are possible.
393 00:23:32,462 00:23:34,126 I do. I do.
394 00:23:35,170 00:23:36,903 I'm sorry. I'm sorry.
395 00:23:37,346 00:23:39,130 That was uncalled for. That was uncalled for.
396 00:23:39,174 00:23:43,004 I recognise that these are not ideal circumstances I recognise that these are not ideal circumstances
397 00:23:43,047 00:23:44,666 for us to be meeting. for us to be meeting.
398 00:23:44,730 00:23:46,584 Truth be told, Truth be told,
399 00:23:46,608 00:23:49,307 I did not expect to see you... I did not expect to see you...
400 00:23:49,331 00:23:51,050 ever again. ever again.
401 00:23:51,051 00:23:52,893 Nor I, you. Nor I, you.
402 00:23:53,536 00:23:55,277 The signals... The signals...
403 00:23:55,321 00:23:58,358 Have provided us with an opportunity to talk. Have provided us with an opportunity to talk.
404 00:24:01,805 00:24:05,244 I have accepted the truth about us. I have accepted the truth about us.
405 00:24:05,487 00:24:07,885 You are You are
406 00:24:08,029 00:24:11,662 and will always be in love with Michael Burnham. and will always be in love with Michael Burnham.
407 00:24:14,253 00:24:17,908 I was in love with Voq, who sacrificed everything. I was in love with Voq, who sacrificed everything.
408 00:24:17,952 00:24:19,963 But... But...
409 00:24:20,607 00:24:24,132 that is not who you are. that is not who you are.
410 00:24:24,375 00:24:29,093 I do not wholly recognise you now, but I do not wholly recognise you now, but
411 00:24:29,137 00:24:33,228 I am certain you will do anything to protect our son. I am certain you will do anything to protect our son.
412 00:24:33,272 00:24:34,817 Yeah. Yeah.
413 00:24:35,661 00:24:37,741 As will I. As will I.
414 00:24:41,628 00:24:44,130 We never even gave him a name. We never even gave him a name.
415 00:24:52,595 00:24:56,077 The pillar of the past. The pillar of the past.
416 00:25:05,173 00:25:08,716 The pillar of the present. The pillar of the present.
417 00:25:08,959 00:25:11,179 What's it say? What's it say?
418 00:25:11,222 00:25:14,791 When the future becomes the past, When the future becomes the past,
419 00:25:14,835 00:25:18,795 the present will be unlocked. the present will be unlocked.
420 00:25:44,604 00:25:46,127 Come. Come.
421 00:25:58,705 00:26:01,447 Well, what do I do? Well, what do I do?
422 00:26:01,490 00:26:03,710 You must see for yourself. You must see for yourself.
423 00:26:03,753 00:26:07,366 But it is for you, alone. But it is for you, alone.
424 00:26:09,355 00:26:10,917 A warning, Captain. A warning, Captain.
425 00:26:11,060 00:26:12,767 The present The present
426 00:26:12,810 00:26:16,275 is a veil between anticipation and horror. is a veil between anticipation and horror.
427 00:26:16,418 00:26:20,248 Lift the veil, and madness may follow. Lift the veil, and madness may follow.
428 00:26:33,517 00:26:37,733 Alert. Radiation leak detected. Training exercise aborted. Alert. Radiation leak detected. Training exercise aborted.
429 00:26:37,778 00:26:39,298 I got this! I got this!
430 00:26:39,441 00:26:42,270 - Four seconds to lock down. - Go! Get out of here! - Four seconds to lock down. - Go! Get out of here!
431 00:26:42,313 00:26:44,185 - I can fix it. - Leave it, Cadet. I said go. Get out of here! - I can fix it. - Leave it, Cadet. I said go. Get out of here!
432 00:26:44,228 00:26:45,734 Three seconds. Three seconds.
433 00:26:45,878 00:26:48,615 Radiation reaching critical levels. Radiation reaching critical levels.
434 00:26:51,497 00:26:53,760 Main entrance field. Lock down complete. Main entrance field. Lock down complete.
435 00:26:53,803 00:26:56,240 - Captain Pike! No! - Captain Pike! - Captain Pike! No! - Captain Pike!
436 00:26:56,284 00:26:58,368 Captain! Captain Pike! No! Captain! Captain Pike! No!
437 00:27:01,450 00:27:02,708 Captain! Captain!
438 00:28:09,618 00:28:14,328 You may still choose to walk away from this future. You may still choose to walk away from this future.
439 00:28:14,471 00:28:16,625 But if you take the crystal, But if you take the crystal,
440 00:28:16,669 00:28:19,436 your fate will be sealed, forever. your fate will be sealed, forever.
441 00:28:21,108 00:28:24,591 There will be no escaping it. There will be no escaping it.
442 00:28:27,218 00:28:29,833 You're a Starfleet Captain. You're a Starfleet Captain.
443 00:28:32,336 00:28:36,079 You believe in service, sacrifice, compassion... You believe in service, sacrifice, compassion...
444 00:28:36,123 00:28:38,038 in love. in love.
445 00:28:41,607 00:28:43,122 No. No.
446 00:28:47,613 00:28:49,745 I'm not going to abandon I'm not going to abandon
447 00:28:49,789 00:28:53,749 the things that make me who I am because of a future... the things that make me who I am because of a future...
448 00:28:55,272 00:28:58,354 that contains an ending that that contains an ending that
449 00:28:58,798 00:29:01,217 I hadn't foreseen for myself. I hadn't foreseen for myself.
450 00:29:03,585 00:29:05,152 No. No.
451 00:29:05,195 00:29:07,110 Give it to me. Give it to me.
452 00:29:21,211 00:29:25,873 I honour you, Captain. I honour you, Captain.
453 00:30:06,387 00:30:08,811 That's the main interface. That's the main interface.
454 00:30:08,955 00:30:11,452 I'll check the bridge systems. I'll check the bridge systems.
455 00:30:15,823 00:30:18,441 I only have limited access to the ship's systems. I only have limited access to the ship's systems.
456 00:30:18,485 00:30:21,700 Perhaps we can relay to Discovery for assistance in deep data recovery. Perhaps we can relay to Discovery for assistance in deep data recovery.
457 00:30:21,707 00:30:24,547 If Control realises what we're doing, we're as good as dead. If Control realises what we're doing, we're as good as dead.
458 00:30:24,591 00:30:27,436 We can disguise it. As a routine diagnostic procedure. We can disguise it. As a routine diagnostic procedure.
459 00:30:27,521 00:30:30,163 That could, that could work. That could, that could work.
460 00:30:42,928 00:30:45,243 Did you do that? Did you do that?
461 00:30:48,059 00:30:50,126 We don't have control over navigation. We don't have control over navigation.
462 00:30:50,170 00:30:52,967 Which indicates that it is aware of our presence. Which indicates that it is aware of our presence.
463 00:30:53,608 00:30:56,054 I need medical attention. I need medical attention.
464 00:30:58,918 00:31:00,700 Commander, Commander,
465 00:31:01,024 00:31:03,424 you have a, uh... you have a, uh...
466 00:31:04,244 00:31:05,707 hangnail. hangnail.
467 00:31:05,751 00:31:07,209 It hurts like a bitch, It hurts like a bitch,
468 00:31:07,253 00:31:09,463 and it's one of two things currently impeding my work. and it's one of two things currently impeding my work.
469 00:31:09,506 00:31:11,330 And, uh, what is the second thing? And, uh, what is the second thing?
470 00:31:11,373 00:31:12,975 An idiot. An idiot.
471 00:31:13,019 00:31:15,825 He came back from the dead and his name rhymes with "poo." He came back from the dead and his name rhymes with "poo."
472 00:31:17,806 00:31:19,625 I'm an engineer, not a poet. I'm an engineer, not a poet.
473 00:31:19,668 00:31:21,236 Clearly. Clearly.
474 00:31:21,680 00:31:22,768 Ow. Ow.
475 00:31:22,811 00:31:24,931 What the hell was that? What the hell was that?
476 00:31:25,074 00:31:27,368 - Medical attention. - Huh. - Medical attention. - Huh.
477 00:31:27,411 00:31:29,074 I see why you got along with him. I see why you got along with him.
478 00:31:29,117 00:31:31,254 - Who? - Stamets. - Who? - Stamets.
479 00:31:31,298 00:31:34,910 And, uh, when did you two become friends? And, uh, when did you two become friends?
480 00:31:34,954 00:31:37,304 Well, we didn't, but I work with him Well, we didn't, but I work with him
481 00:31:37,347 00:31:40,307 and I need him on his A game if we're gonna save... and I need him on his A game if we're gonna save...
482 00:31:40,350 00:31:42,944 well, apparently, all of sentient life. well, apparently, all of sentient life.
483 00:31:42,988 00:31:44,150 Mm. Mm.
484 00:31:45,665 00:31:47,531 I didn't know you were married. I didn't know you were married.
485 00:31:47,575 00:31:49,808 Yep. My wife is Soyousian. Yep. My wife is Soyousian.
486 00:31:49,851 00:31:52,754 She went totally bananas during the planning. She went totally bananas during the planning.
487 00:31:52,798 00:31:55,670 Believe me, I understand micromanagement. Believe me, I understand micromanagement.
488 00:31:55,714 00:31:57,698 Yeah, she had a list of rules Yeah, she had a list of rules
489 00:31:57,741 00:31:59,861 for apparel for guests under ten. for apparel for guests under ten.
490 00:31:59,905 00:32:02,329 A "do not play" list for the deejay. A "do not play" list for the deejay.
491 00:32:02,372 00:32:04,374 Nondenominational shuttle parking. Nondenominational shuttle parking.
492 00:32:04,418 00:32:06,925 Acceptable guest book calligraphic fonts. Acceptable guest book calligraphic fonts.
493 00:32:06,968 00:32:08,722 Vegan steak. Vegan steak.
494 00:32:11,599 00:32:13,296 Where is she now? Where is she now?
495 00:32:13,440 00:32:15,298 She passed. She passed.
496 00:32:15,342 00:32:17,235 In the Klingon War. In the Klingon War.
497 00:32:18,310 00:32:20,782 Yeah, it's funny. Yeah, it's funny.
498 00:32:20,826 00:32:23,811 People like us always find people like them. People like us always find people like them.
499 00:32:24,454 00:32:26,501 And thank God. And thank God.
500 00:32:28,124 00:32:30,183 You have a second chance. You have a second chance.
501 00:32:30,226 00:32:32,733 And it may not last forever. And it may not last forever.
502 00:32:35,779 00:32:37,803 Don't screw it up. Don't screw it up.
503 00:32:42,938 00:32:46,732 The course it plotted leads to an area just outside Federation space. The course it plotted leads to an area just outside Federation space.
504 00:32:47,026 00:32:50,812 Orange is what the A.I. is controlling, blue is us. Orange is what the A.I. is controlling, blue is us.
505 00:32:50,856 00:32:53,654 It's infiltrated nearly every system on board. It's infiltrated nearly every system on board.
506 00:32:53,697 00:32:57,334 We won't be able to attack it directly because it'll defend itself. We won't be able to attack it directly because it'll defend itself.
507 00:32:57,427 00:33:00,082 If we cannot destroy it, we must isolate it. If we cannot destroy it, we must isolate it.
508 00:33:00,126 00:33:02,258 We could create a dummy start up system. We could create a dummy start up system.
509 00:33:02,302 00:33:05,607 Something large and unaffected. The A.I. will be drawn to it. Something large and unaffected. The A.I. will be drawn to it.
510 00:33:05,653 00:33:08,643 It'll enter the dummy system like a lion drawn to fresh meat. It'll enter the dummy system like a lion drawn to fresh meat.
511 00:33:08,687 00:33:11,006 And then we'll close the door behind it, trapping it in a cage. And then we'll close the door behind it, trapping it in a cage.
512 00:33:11,050 00:33:13,704 Which would allow us to recover the rest of the ship's systems. Which would allow us to recover the rest of the ship's systems.
513 00:33:13,748 00:33:16,316 Well, we can't do it all from here. Well, we can't do it all from here.
514 00:33:16,359 00:33:19,623 Someone has to be in the control room to hold the cage door open Someone has to be in the control room to hold the cage door open
515 00:33:19,667 00:33:21,800 when we manually reboot the computer core, when we manually reboot the computer core,
516 00:33:21,843 00:33:25,225 I can go. I mean, I'll, I'll... I'll try. I can go. I mean, I'll, I'll... I'll try.
517 00:33:25,368 00:33:28,228 - I'll go. - No, I will. - I'll go. - No, I will.
518 00:33:28,371 00:33:32,390 I've done similar work on Discovery attempting to delete the Sphere archive. I've done similar work on Discovery attempting to delete the Sphere archive.
519 00:33:35,814 00:33:38,416 Okay, we'll need to get into the floor. Okay, we'll need to get into the floor.
520 00:33:53,780 00:33:56,730 The cage is ready. You may authorise computer core reboot. The cage is ready. You may authorise computer core reboot.
521 00:33:56,773 00:33:58,275 Copy that, Spock. Copy that, Spock.
522 00:33:58,319 00:34:01,112 We're still manually patching the system's bypass. We're still manually patching the system's bypass.
523 00:34:01,622 00:34:03,058 Computer, status. Computer, status.
524 00:34:03,102 00:34:05,986 Control is contained within the designated start-up system. Control is contained within the designated start-up system.
525 00:34:06,010 00:34:07,372 Awaiting manual reboot Awaiting manual reboot
526 00:34:07,410 00:34:09,543 to finalise Control systems purge. to finalise Control systems purge.
527 00:34:09,586 00:34:11,458 Recover all systems outside of the cage Recover all systems outside of the cage
528 00:34:11,501 00:34:13,503 and sweep for any traces of Control. and sweep for any traces of Control.
529 00:34:13,547 00:34:16,028 Detmer told me you had survived the war. Detmer told me you had survived the war.
530 00:34:16,071 00:34:18,508 How did you end up with Section 31 after the Shenzhou? How did you end up with Section 31 after the Shenzhou?
531 00:34:18,552 00:34:20,145 I'm a glutton for punishment. I'm a glutton for punishment.
532 00:34:20,230 00:34:23,997 In Starfleet, you're taught to adapt your reactions In Starfleet, you're taught to adapt your reactions
533 00:34:24,040 00:34:26,081 so that you can act even when you're uncertain... so that you can act even when you're uncertain...
534 00:34:26,125 00:34:27,717 even when you have doubt. even when you have doubt.
535 00:34:27,761 00:34:31,437 But after the Battle of the Binaries, doubt was all I had. But after the Battle of the Binaries, doubt was all I had.
536 00:34:31,491 00:34:35,272 Section 31 accelerated their threat assessment program Section 31 accelerated their threat assessment program
537 00:34:35,299 00:34:37,924 to prevent a war from ever even starting. to prevent a war from ever even starting.
538 00:34:38,267 00:34:40,530 Sounded like a good idea to me. Sounded like a good idea to me.
539 00:34:40,574 00:34:42,837 A way to guarantee a safer future. A way to guarantee a safer future.
540 00:34:42,881 00:34:45,405 It might sound impossible, but... It might sound impossible, but...
541 00:34:45,448 00:34:46,967 with Control... with Control...
542 00:34:49,670 00:34:51,980 it's not an impossibility. it's not an impossibility.
543 00:34:55,415 00:34:57,460 Control identified in one location Control identified in one location
544 00:34:57,504 00:34:58,940 outside of internal systems. outside of internal systems.
545 00:34:58,984 00:35:00,385 Where? Where?
546 00:35:06,617 00:35:09,089 If you touch that phaser, I'll cross the room in 0.8 seconds If you touch that phaser, I'll cross the room in 0.8 seconds
547 00:35:09,132 00:35:11,726 and break the metacarpals in your hand. and break the metacarpals in your hand.
548 00:35:15,870 00:35:18,924 Nanotechnology components identified in one location. Nanotechnology components identified in one location.
549 00:35:19,004 00:35:21,562 Bridge, contained within a carbon-based life-form. Bridge, contained within a carbon-based life-form.
550 00:35:21,606 00:35:23,425 Michael, do you copy? Michael, do you copy?
551 00:35:25,271 00:35:27,399 System malfunction. System malfunction.
552 00:35:29,340 00:35:31,081 You're not Gant. You're not Gant.
553 00:35:31,125 00:35:33,153 Gant expired with the rest of the crew. Gant expired with the rest of the crew.
554 00:35:33,196 00:35:35,877 His body was reanimated, reconstructed. His body was reanimated, reconstructed.
555 00:35:35,921 00:35:37,819 As was Leland's. As was Leland's.
556 00:35:37,862 00:35:40,003 And yet you couldn't tell the difference. And yet you couldn't tell the difference.
557 00:35:40,047 00:35:41,801 They didn't expire, they died. They didn't expire, they died.
558 00:35:41,844 00:35:43,429 You murdered them. You murdered them.
559 00:35:43,472 00:35:46,739 We're both sworn to uphold our core programming. At all costs. We're both sworn to uphold our core programming. At all costs.
560 00:35:46,806 00:35:49,369 Your programming is designed to protect life. Your programming is designed to protect life.
561 00:35:49,412 00:35:51,479 Not eliminate it. Not eliminate it.
562 00:35:52,389 00:35:55,715 To achieve one requires the other. To achieve one requires the other.
563 00:35:55,758 00:35:58,326 Once I absorb the Sphere's data, I will be the purest form Once I absorb the Sphere's data, I will be the purest form
564 00:35:58,369 00:36:00,371 of conscious life in all of existence. of conscious life in all of existence.
565 00:36:00,415 00:36:02,765 The future hasn't been written yet. The future hasn't been written yet.
566 00:36:02,809 00:36:04,550 You don't believe that anymore. You don't believe that anymore.
567 00:36:04,593 00:36:08,062 Not after re-experiencing the loss of your mother. Not after re-experiencing the loss of your mother.
568 00:36:08,105 00:36:09,816 Your failure to protect her. Your failure to protect her.
569 00:36:09,859 00:36:12,534 You no longer believe in your ability to affect the future, You no longer believe in your ability to affect the future,
570 00:36:12,558 00:36:15,737 whereas I see every possible future in all of its permutations. whereas I see every possible future in all of its permutations.
571 00:36:15,822 00:36:18,241 And it always ends the same way. And it always ends the same way.
572 00:36:18,285 00:36:21,941 Neither mother nor daughter can change that. Neither mother nor daughter can change that.
573 00:36:22,384 00:36:24,099 Ever. Ever.
574 00:36:25,266 00:36:28,868 You knew Spock would volunteer to go to the control room. You knew Spock would volunteer to go to the control room.
575 00:36:28,878 00:36:31,140 You wanted me alone. You wanted me alone.
576 00:36:31,620 00:36:32,908 Why? Why?
577 00:36:36,120 00:36:38,018 I want your help, Michael Burnham. I want your help, Michael Burnham.
578 00:36:38,061 00:36:40,442 You are the most effective tool You are the most effective tool
579 00:36:40,486 00:36:43,110 to acquire the Sphere archive from the Discovery. to acquire the Sphere archive from the Discovery.
580 00:36:43,153 00:36:45,721 That is why I lured you here. That is why I lured you here.
581 00:36:45,765 00:36:48,724 So that you, too, can be reconstructed. So that you, too, can be reconstructed.
582 00:36:48,768 00:36:50,900 Michael, do you copy? Gant is Control. Michael, do you copy? Gant is Control.
583 00:36:50,944 00:36:54,315 You must reboot the system to lock him out of the ship. You must reboot the system to lock him out of the ship.
584 00:37:16,883 00:37:19,685 Authenticating. Manual reboot commencing. Authenticating. Manual reboot commencing.
585 00:37:47,870 00:37:50,307 There's only one outcome. There's only one outcome.
586 00:38:03,429 00:38:04,965 Vulcan nerve pinch. Vulcan nerve pinch.
587 00:38:05,058 00:38:07,897 Would be effective if I still had nerve endings. Would be effective if I still had nerve endings.
588 00:38:36,157 00:38:38,846 - Spock! - I am working on it. - Spock! - I am working on it.
589 00:39:09,582 00:39:11,766 The floor is magnetised. The floor is magnetised.
590 00:39:13,255 00:39:16,314 Once I realised the nanobots contained ferromagnetic materials, Once I realised the nanobots contained ferromagnetic materials,
591 00:39:16,577 00:39:19,318 I had to calculate the correct electrical current to run through I had to calculate the correct electrical current to run through
592 00:39:19,361 00:39:21,541 the metal in the ship's floor to immobilise them. the metal in the ship's floor to immobilise them.
593 00:39:21,584 00:39:23,648 I apologise for being so slow. I apologise for being so slow.
594 00:39:23,691 00:39:25,837 You were right on time. You were right on time.
595 00:39:34,694 00:39:37,131 Control was blocking my tricorder. Control was blocking my tricorder.
596 00:39:37,175 00:39:39,972 Or we would have known what he was. Or we would have known what he was.
597 00:39:40,365 00:39:43,050 I've regained control of the ship. I've regained control of the ship.
598 00:39:46,327 00:39:48,668 Dropping us out of warp. Dropping us out of warp.
599 00:39:49,752 00:39:52,928 Do you not wish to investigate his programmed destination? Do you not wish to investigate his programmed destination?
600 00:39:55,323 00:39:58,143 Control said I wasn't here by accident. Control said I wasn't here by accident.
601 00:39:58,935 00:40:02,243 It only went along with our plan... It only went along with our plan...
602 00:40:02,287 00:40:05,681 to not raise suspicion about its ultimate goal. to not raise suspicion about its ultimate goal.
603 00:40:05,725 00:40:08,336 Which was to turn me. Which was to turn me.
604 00:40:08,380 00:40:10,351 Which indicates Control has identified you Which indicates Control has identified you
605 00:40:10,395 00:40:12,553 as the true threat to its objectives. as the true threat to its objectives.
606 00:40:12,597 00:40:15,430 The one variable it cannot account for. The one variable it cannot account for.
607 00:40:15,474 00:40:18,215 This was its attempt to eliminate that variable. This was its attempt to eliminate that variable.
608 00:40:19,695 00:40:21,871 So maybe there's still a chance to stop it. So maybe there's still a chance to stop it.
609 00:40:21,915 00:40:23,756 Maybe there is something in the signals Maybe there is something in the signals
610 00:40:23,799 00:40:25,945 that can help us finish what my mum started. that can help us finish what my mum started.
611 00:40:25,988 00:40:28,281 We must return to the Discovery. We must return to the Discovery.
612 00:40:33,143 00:40:36,393 The Discovery is now in possession of a raw time crystal. The Discovery is now in possession of a raw time crystal.
613 00:40:38,584 00:40:40,586 How do you plan to utilise it? How do you plan to utilise it?
614 00:40:40,629 00:40:43,719 The three last signals have yet to reveal themselves. The three last signals have yet to reveal themselves.
615 00:40:43,763 00:40:46,113 I believe they'll bring clarity to that topic. I believe they'll bring clarity to that topic.
616 00:40:46,156 00:40:48,607 Stamets and Reno are working to stabilise Stamets and Reno are working to stabilise
617 00:40:48,650 00:40:51,144 the crystal's volatile properties. the crystal's volatile properties.
618 00:40:51,287 00:40:52,880 So... So...
619 00:40:53,903 00:40:56,123 Tell me, Captain. Tell me, Captain.
620 00:40:56,166 00:40:59,060 What did the monks ask in return? What did the monks ask in return?
621 00:41:02,608 00:41:05,488 What I experienced is for me alone. What I experienced is for me alone.
622 00:41:08,701 00:41:12,582 That's a promise that I made to your son. That's a promise that I made to your son.
623 00:41:14,576 00:41:17,123 You saw him? You saw him?
624 00:41:17,666 00:41:20,016 You talked to him? You talked to him?
625 00:41:20,060 00:41:22,892 I don't think I could explain it if I tried. I don't think I could explain it if I tried.
626 00:41:25,195 00:41:26,984 Oh, and he, uh... Oh, and he, uh...
627 00:41:27,807 00:41:30,683 he asked me to return this to you. he asked me to return this to you.
628 00:41:32,072 00:41:34,914 The insignia of the torchbearer. The insignia of the torchbearer.
629 00:41:34,957 00:41:38,657 I had given it to him before I sent him down to Boreth. I had given it to him before I sent him down to Boreth.
630 00:41:39,888 00:41:41,995 Well, Tenavik said Well, Tenavik said
631 00:41:42,038 00:41:45,877 that it, uh, helped him a-along his own journey. that it, uh, helped him a-along his own journey.
632 00:41:47,261 00:41:49,829 He's where he needs to be now and... He's where he needs to be now and...
633 00:41:49,872 00:41:51,931 no longer needs it. no longer needs it.
634 00:41:52,074 00:41:53,580 Tenavik? Tenavik?
635 00:42:02,058 00:42:04,373 That is a good name. That is a good name.
636 00:42:09,022 00:42:11,807 Thank you, Captain. Thank you, Captain.
637 00:42:12,939 00:42:15,206 But your, your son, uh... But your, your son, uh...
638 00:42:17,160 00:42:19,924 he was meant to be on Boreth. he was meant to be on Boreth.
639 00:42:21,817 00:42:24,733 I... I was meant to... I... I was meant to...
640 00:42:24,777 00:42:27,074 be guided by him. be guided by him.
641 00:42:27,606 00:42:29,403 So it seems that So it seems that
642 00:42:29,447 00:42:31,523 we all had, uh... we all had, uh...
643 00:42:31,566 00:42:35,614 and continue to have, a part to play. and continue to have, a part to play.
644 00:42:37,442 00:42:40,265 Control isn't just contained to Leland anymore. Control isn't just contained to Leland anymore.
645 00:42:40,358 00:42:42,303 It has the ability to co-opt people It has the ability to co-opt people
646 00:42:42,347 00:42:44,113 and entire ships without being detected. and entire ships without being detected.
647 00:42:44,157 00:42:46,575 Do we know where their ship was going? Do we know where their ship was going?
648 00:42:46,625 00:42:48,831 Just outside Federation space. Just outside Federation space.
649 00:42:48,875 00:42:50,268 There's nothing there. There's nothing there.
650 00:42:50,311 00:42:51,947 There's a reason for everything Control does. There's a reason for everything Control does.
651 00:42:51,991 00:42:54,415 - I'll alert Starfleet as to... - Captain? - I'll alert Starfleet as to... - Captain?
652 00:42:54,459 00:42:57,022 That's a Section 31 ship. That's a Section 31 ship.
653 00:43:01,857 00:43:04,364 They are all Section 31 ships. They are all Section 31 ships.
654 00:43:04,407 00:43:06,608 They're coming for the data. They're coming for the data.
655 00:43:06,993 00:43:08,516 For us. For us.
656 00:43:08,560 00:43:10,731 The signal brought us here for a reason. The signal brought us here for a reason.
657 00:43:10,775 00:43:13,473 - We have the time crystal. - Captain. - We have the time crystal. - Captain.
658 00:43:14,740 00:43:16,916 30 ships. 30 ships.
659 00:43:16,959 00:43:19,078 Nearly their entire fleet. Nearly their entire fleet.
660 00:43:20,102 00:43:22,987 We'll jump until we can figure out how to power the crystal. We'll jump until we can figure out how to power the crystal.
661 00:43:23,030 00:43:25,185 They'll keep following us. They'll keep following us.
662 00:43:25,228 00:43:27,230 Sir, it took a supernova to power that crystal. Sir, it took a supernova to power that crystal.
663 00:43:27,274 00:43:29,811 We don't have the tools we need. We don't have the tools we need.
664 00:43:29,955 00:43:33,298 And we don't have the time to figure out alternatives. And we don't have the time to figure out alternatives.
665 00:43:33,341 00:43:35,543 And we can't wait for another signal to show up. And we can't wait for another signal to show up.
666 00:43:35,587 00:43:37,275 What do you propose? What do you propose?
667 00:43:37,318 00:43:39,552 We're outgunned. We're outgunned.
668 00:43:40,095 00:43:42,524 We can't delete the data. We can't delete the data.
669 00:43:42,768 00:43:45,334 That leaves us only one option. That leaves us only one option.
670 00:43:46,162 00:43:48,538 We destroy the ship. We destroy the ship.
671 00:44:04,872 00:44:06,444 Bryce. Bryce.
672 00:44:06,487 00:44:10,159 Send a priority-one message on a secure channel to Enterprise's XO: Send a priority-one message on a secure channel to Enterprise's XO:
673 00:44:10,231 00:44:13,876 "Set rendezvous course, maximum warp, and prepare emergency passages "Set rendezvous course, maximum warp, and prepare emergency passages
674 00:44:13,920 00:44:16,265 for full crew complement." for full crew complement."
675 00:44:17,106 00:44:21,065 Owosekun, initiate verification procedures for auto-destruct sequence Owosekun, initiate verification procedures for auto-destruct sequence
676 00:44:21,106 00:44:23,673 and send a ship-wide alert: and send a ship-wide alert:
677 00:44:23,917 00:44:26,833 we are evacuating Discovery. we are evacuating Discovery.