This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,646 | 00:00:10,397 | Previously on Star Trek: Discovery: | Previously on Star Trek: Discovery: |
2 | 00:00:10,481 | 00:00:12,650 | So, we're going to the Ninth Circle of Hell | So, we're going to the Ninth Circle of Hell |
3 | 00:00:12,733 | 00:00:14,109 | to capture a Red Angel. | to capture a Red Angel. |
4 | 00:00:14,193 | 00:00:16,111 | Michael, the Red Angel. It's you. | Michael, the Red Angel. It's you. |
5 | 00:00:16,195 | 00:00:17,947 | Your parents were killed because of me. | Your parents were killed because of me. |
6 | 00:00:18,030 | 00:00:20,891 | My father was a xenoanthropologist. My mother was an astrophysicist. | My father was a xenoanthropologist. My mother was an astrophysicist. |
7 | 00:00:20,915 | 00:00:22,783 | They wouldn't have been involved in Section 31. | They wouldn't have been involved in Section 31. |
8 | 00:00:22,826 | 00:00:25,054 | I was careless, I should've done more to protect your... | I was careless, I should've done more to protect your... |
9 | 00:00:26,539 | 00:00:29,625 | Every moment you work for Section 31, you're announcing who you are. | Every moment you work for Section 31, you're announcing who you are. |
10 | 00:00:29,708 | 00:00:33,087 | I don't always agree with their tactics, but do I believe in their mission. | I don't always agree with their tactics, but do I believe in their mission. |
11 | 00:00:33,170 | 00:00:34,463 | The Al that infected Control, | The Al that infected Control, |
12 | 00:00:34,547 | 00:00:37,141 | we have to assume it could re-emerge at any time. | we have to assume it could re-emerge at any time. |
13 | 00:00:39,894 | 00:00:41,846 | Captain, if we're going to capture the Red Angel, | Captain, if we're going to capture the Red Angel, |
14 | 00:00:41,929 | 00:00:43,697 | I have to be the bait. | I have to be the bait. |
15 | 00:00:44,807 | 00:00:46,533 | Shutting down life support. | Shutting down life support. |
16 | 00:00:56,610 | 00:00:57,778 | Now. | Now. |
17 | 00:01:09,123 | 00:01:10,124 | Mum? | Mum? |
18 | 00:01:20,384 | 00:01:24,096 | {\an8}X-ray analysis and GRB emission confirm the supernova's imminent. | {\an8}X-ray analysis and GRB emission confirm the supernova's imminent. |
19 | 00:01:25,097 | 00:01:28,283 | Now harnessing the energy for time crystal test nine beta. | Now harnessing the energy for time crystal test nine beta. |
20 | 00:01:29,268 | 00:01:31,353 | Charge is at 70% and rising. | Charge is at 70% and rising. |
21 | 00:01:32,062 | 00:01:35,516 | With any luck, we should be able to make our first jump very soon. | With any luck, we should be able to make our first jump very soon. |
22 | 00:01:35,691 | 00:01:37,226 | Mum, dinner. | Mum, dinner. |
23 | 00:01:38,068 | 00:01:41,522 | Did you know a star goes supernova every second in the universe? | Did you know a star goes supernova every second in the universe? |
24 | 00:01:41,905 | 00:01:43,907 | It releases more energy in a few seconds | It releases more energy in a few seconds |
25 | 00:01:43,991 | 00:01:46,368 | than our sun will in 10 billion years? | than our sun will in 10 billion years? |
26 | 00:01:46,452 | 00:01:47,411 | I didn't. | I didn't. |
27 | 00:01:47,494 | 00:01:49,771 | Will Alpha Lupi go supernova soon? | Will Alpha Lupi go supernova soon? |
28 | 00:01:49,872 | 00:01:52,149 | Three days feels like forever. | Three days feels like forever. |
29 | 00:01:52,416 | 00:01:55,294 | The universe has its own way of telling time, baby girl. | The universe has its own way of telling time, baby girl. |
30 | 00:01:55,377 | 00:01:57,546 | - You were almost late for dinner. - We'll forgive her. | - You were almost late for dinner. - We'll forgive her. |
31 | 00:01:57,630 | 00:01:59,206 | That's very generous. | That's very generous. |
32 | 00:01:59,673 | 00:02:02,376 | Is the crystal stable? How'd your calculations turn out? | Is the crystal stable? How'd your calculations turn out? |
33 | 00:02:02,435 | 00:02:04,678 | I have more than enough energy for initial trials. | I have more than enough energy for initial trials. |
34 | 00:02:04,762 | 00:02:07,598 | - Then we should celebrate. - Yes, we should. | - Then we should celebrate. - Yes, we should. |
35 | 00:02:08,307 | 00:02:10,643 | Michael's so fascinated by the supernova. | Michael's so fascinated by the supernova. |
36 | 00:02:10,726 | 00:02:11,702 | Mm. | Mm. |
37 | 00:02:11,977 | 00:02:13,020 | Peas in a pod. | Peas in a pod. |
38 | 00:02:13,103 | 00:02:14,772 | Done for by the time she's 12. | Done for by the time she's 12. |
39 | 00:02:14,855 | 00:02:16,531 | You and me both. | You and me both. |
40 | 00:02:16,982 | 00:02:19,067 | - Come to the table, baby. - Uh... | - Come to the table, baby. - Uh... |
41 | 00:02:19,068 | 00:02:20,110 | Mum, | Mum, |
42 | 00:02:20,194 | 00:02:23,597 | - there's a new light in the sky. - It's probably just a meteor, honey. | - there's a new light in the sky. - It's probably just a meteor, honey. |
43 | 00:02:25,366 | 00:02:27,501 | But it looks like it's landing. | But it looks like it's landing. |
44 | 00:02:42,383 | 00:02:45,844 | Go, go, go. Hide Michael, and secure the lab. | Go, go, go. Hide Michael, and secure the lab. |
45 | 00:02:46,261 | 00:02:48,347 | I'll buy us some time. Go! | I'll buy us some time. Go! |
46 | 00:02:49,264 | 00:02:50,299 | Dad. | Dad. |
47 | 00:02:55,145 | 00:02:58,207 | I need you to be brave. Stay in here. Don't make a sound. | I need you to be brave. Stay in here. Don't make a sound. |
48 | 00:03:01,235 | 00:03:02,953 | - It's gonna be okay. - Mummy. | - It's gonna be okay. - Mummy. |
49 | 00:03:04,196 | 00:03:05,922 | I love you, baby girl. | I love you, baby girl. |
50 | 00:03:10,119 | 00:03:12,579 | Hey, hey. You're okay. | Hey, hey. You're okay. |
51 | 00:03:12,663 | 00:03:13,997 | You're safe. | You're safe. |
52 | 00:03:15,958 | 00:03:17,251 | Welcome back, commander. | Welcome back, commander. |
53 | 00:03:17,334 | 00:03:20,387 | You were dead from toxic asphyxiation for over a minute, | You were dead from toxic asphyxiation for over a minute, |
54 | 00:03:20,504 | 00:03:23,165 | and you received a high dose of tachyon radiation. | and you received a high dose of tachyon radiation. |
55 | 00:03:23,189 | 00:03:24,640 | That'll give anyone a headache. | That'll give anyone a headache. |
56 | 00:03:24,717 | 00:03:27,218 | - How long was I out? - Five hours. | - How long was I out? - Five hours. |
57 | 00:03:27,703 | 00:03:29,179 | The Red Angel? | The Red Angel? |
58 | 00:03:31,056 | 00:03:32,841 | I thought I saw Mum. | I thought I saw Mum. |
59 | 00:03:34,727 | 00:03:36,861 | It was me, though, right? | It was me, though, right? |
60 | 00:03:37,187 | 00:03:39,656 | - Bio-neural signature. - There are, um... | - Bio-neural signature. - There are, um... |
61 | 00:03:40,441 | 00:03:43,276 | significant biological similarities between, | significant biological similarities between, |
62 | 00:03:43,300 | 00:03:45,400 | mothers and daughters | mothers and daughters |
63 | 00:03:45,696 | 00:03:48,248 | particularly the mitochondrial DNA. | particularly the mitochondrial DNA. |
64 | 00:03:49,658 | 00:03:50,792 | What? | What? |
65 | 00:03:53,037 | 00:03:54,454 | That was real? | That was real? |
66 | 00:03:54,496 | 00:03:56,131 | Yes, Michael. | Yes, Michael. |
67 | 00:03:56,749 | 00:03:58,450 | It's your mother. | It's your mother. |
68 | 00:04:04,590 | 00:04:05,624 | No. | No. |
69 | 00:04:07,801 | 00:04:09,202 | No, she died. | No, she died. |
70 | 00:04:11,597 | 00:04:12,998 | She died. | She died. |
71 | 00:04:14,391 | 00:04:15,792 | She died. | She died. |
72 | 00:04:17,394 | 00:04:18,795 | I heard... | I heard... |
73 | 00:04:20,397 | 00:04:22,140 | And Leland, he... | And Leland, he... |
74 | 00:04:23,609 | 00:04:24,743 | She... | She... |
75 | 00:04:26,412 | 00:04:28,530 | Where...? I mean, where is...? | Where...? I mean, where is...? |
76 | 00:04:28,614 | 00:04:31,099 | She's being cared for down on Essof Four. | She's being cared for down on Essof Four. |
77 | 00:04:31,283 | 00:04:32,626 | Easy, easy. | Easy, easy. |
78 | 00:04:32,868 | 00:04:34,954 | It's not safe for you to beam down | It's not safe for you to beam down |
79 | 00:04:34,978 | 00:04:37,839 | - not until the effects of the radiation poisoning dissipate. - I... | - not until the effects of the radiation poisoning dissipate. - I... |
80 | 00:04:38,324 | 00:04:39,583 | I can't sit here. | I can't sit here. |
81 | 00:04:39,666 | 00:04:42,727 | Your mum's unconscious, but safe within the containment field. | Your mum's unconscious, but safe within the containment field. |
82 | 00:04:42,836 | 00:04:44,338 | Okay. How is this possible? | Okay. How is this possible? |
83 | 00:04:44,421 | 00:04:46,173 | You must have a million questions- | You must have a million questions- |
84 | 00:04:46,256 | 00:04:47,466 | How could she survive? | How could she survive? |
85 | 00:04:47,549 | 00:04:48,759 | Is my dad alive, too? | Is my dad alive, too? |
86 | 00:04:48,842 | 00:04:51,369 | I'm asking you to be patient, Michael. | I'm asking you to be patient, Michael. |
87 | 00:04:52,137 | 00:04:56,191 | My mum has been dead since I was 10. You're telling me she's actually alive. | My mum has been dead since I was 10. You're telling me she's actually alive. |
88 | 00:04:56,350 | 00:04:58,593 | How can you expect me to be patient? | How can you expect me to be patient? |
89 | 00:04:58,677 | 00:05:00,053 | You woke. | You woke. |
90 | 00:05:00,170 | 00:05:01,522 | Sooner than expected. | Sooner than expected. |
91 | 00:05:01,605 | 00:05:04,950 | - What did you find? - And I see you are yourself again. | - What did you find? - And I see you are yourself again. |
92 | 00:05:05,109 | 00:05:08,070 | Commander Stamets finished scanning the Angel's exoskeleton. | Commander Stamets finished scanning the Angel's exoskeleton. |
93 | 00:05:08,153 | 00:05:10,364 | It contains a data module with hundreds of mission logs | It contains a data module with hundreds of mission logs |
94 | 00:05:10,447 | 00:05:12,074 | which Ensign Tilly was able to download. | which Ensign Tilly was able to download. |
95 | 00:05:12,157 | 00:05:13,817 | I believe these will be of interest. | I believe these will be of interest. |
96 | 00:05:13,900 | 00:05:15,385 | How many entries? | How many entries? |
97 | 00:05:15,869 | 00:05:17,379 | 841. | 841. |
98 | 00:05:19,164 | 00:05:20,824 | You're the one to assess. | You're the one to assess. |
99 | 00:05:25,254 | 00:05:28,648 | See if you can find any answers while we wait for your mother to wake up. | See if you can find any answers while we wait for your mother to wake up. |
100 | 00:05:36,515 | 00:05:38,241 | The room is sealed. | The room is sealed. |
101 | 00:05:39,560 | 00:05:41,411 | No one will hear you. | No one will hear you. |
102 | 00:05:50,237 | 00:05:51,638 | You're Control. | You're Control. |
103 | 00:05:51,655 | 00:05:53,957 | I am in holographic form, | I am in holographic form, |
104 | 00:05:54,199 | 00:05:56,577 | indistinguishable from any biological entity | indistinguishable from any biological entity |
105 | 00:05:56,660 | 00:05:58,236 | I might choose to represent. | I might choose to represent. |
106 | 00:05:58,320 | 00:06:00,705 | And how long do you think that will last? | And how long do you think that will last? |
107 | 00:06:00,998 | 00:06:03,666 | They figured out Admiral Patar wasn't real. | They figured out Admiral Patar wasn't real. |
108 | 00:06:03,959 | 00:06:06,712 | There are 7000 active ships in Starfleet, | There are 7000 active ships in Starfleet, |
109 | 00:06:06,795 | 00:06:09,030 | all reliant on the chain of command. | all reliant on the chain of command. |
110 | 00:06:09,172 | 00:06:12,684 | That chain is unquestioned, unbroken, unseen, | That chain is unquestioned, unbroken, unseen, |
111 | 00:06:13,260 | 00:06:15,962 | every instruction passed down through channels. | every instruction passed down through channels. |
112 | 00:06:16,263 | 00:06:20,934 | In time, even those who would not follow my agenda knowingly will. | In time, even those who would not follow my agenda knowingly will. |
113 | 00:06:21,527 | 00:06:22,811 | What am I doing here? | What am I doing here? |
114 | 00:06:22,895 | 00:06:25,197 | When I eliminated Admiral Patar, | When I eliminated Admiral Patar, |
115 | 00:06:25,355 | 00:06:28,133 | it was easier to simulate a Vulcan. | it was easier to simulate a Vulcan. |
116 | 00:06:28,901 | 00:06:31,745 | Airiam's augmentation allowed me a similar facade. | Airiam's augmentation allowed me a similar facade. |
117 | 00:06:32,279 | 00:06:34,906 | But flesh is a different matter. | But flesh is a different matter. |
118 | 00:06:35,324 | 00:06:39,136 | There is an element of human nuance I have not yet mastered. | There is an element of human nuance I have not yet mastered. |
119 | 00:06:39,453 | 00:06:43,924 | I require a face and a body that will allow me more freedom to operate. | I require a face and a body that will allow me more freedom to operate. |
120 | 00:06:44,625 | 00:06:47,669 | Your face, your self. | Your face, your self. |
121 | 00:06:48,670 | 00:06:49,804 | Never. | Never. |
122 | 00:06:50,756 | 00:06:52,374 | I am my own man. | I am my own man. |
123 | 00:06:52,466 | 00:06:55,010 | A man who has demonstrated, with his every action, | A man who has demonstrated, with his every action, |
124 | 00:06:55,093 | 00:06:56,553 | a willingness to operate | a willingness to operate |
125 | 00:06:56,637 | 00:06:59,389 | from several different truths, simultaneously. | from several different truths, simultaneously. |
126 | 00:06:59,473 | 00:07:03,060 | It has allowed you to make questionable moral decisions | It has allowed you to make questionable moral decisions |
127 | 00:07:03,143 | 00:07:07,581 | while avoiding the destructive power of human guilt. | while avoiding the destructive power of human guilt. |
128 | 00:07:07,898 | 00:07:10,508 | You believe in the ends more than the means. | You believe in the ends more than the means. |
129 | 00:07:13,445 | 00:07:16,130 | That pattern of behaviour is useful to me. | That pattern of behaviour is useful to me. |
130 | 00:07:17,324 | 00:07:18,658 | Struggle... | Struggle... |
131 | 00:07:19,243 | 00:07:20,677 | is pointless. | is pointless. |
132 | 00:07:21,954 | 00:07:23,588 | You won't win. | You won't win. |
133 | 00:07:24,539 | 00:07:28,343 | You joined Section 31 to keep a brutish universe on its knees, captain, | You joined Section 31 to keep a brutish universe on its knees, captain, |
134 | 00:07:28,418 | 00:07:31,104 | to maintain order by any means necessary. | to maintain order by any means necessary. |
135 | 00:07:31,755 | 00:07:34,007 | Your evolution, our evolution, | Your evolution, our evolution, |
136 | 00:07:34,091 | 00:07:36,701 | is not a desecration of that oath, | is not a desecration of that oath, |
137 | 00:07:37,052 | 00:07:39,262 | but its very fulfilment. | but its very fulfilment. |
138 | 00:09:51,570 | 00:09:52,604 | Mummy! | Mummy! |
139 | 00:09:53,230 | 00:09:55,523 | We'll be okay. I know what to do. | We'll be okay. I know what to do. |
140 | 00:09:57,242 | 00:09:59,694 | I can get us out of here before they even arrive. | I can get us out of here before they even arrive. |
141 | 00:09:59,778 | 00:10:03,657 | I'm jumping back just an hour. 3, 2, 1. | I'm jumping back just an hour. 3, 2, 1. |
142 | 00:10:34,354 | 00:10:36,640 | 950 years? | 950 years? |
143 | 00:10:41,678 | 00:10:43,721 | Where the hell am I? | Where the hell am I? |
144 | 00:10:49,244 | 00:10:51,054 | Mission log 009. | Mission log 009. |
145 | 00:10:51,329 | 00:10:52,906 | Mike, Michael, | Mike, Michael, |
146 | 00:10:52,998 | 00:10:56,626 | I keep trying to get back to you, but I can never manage to stay. | I keep trying to get back to you, but I can never manage to stay. |
147 | 00:10:56,710 | 00:10:58,378 | Mission log 027. | Mission log 027. |
148 | 00:10:58,462 | 00:11:00,088 | Mission log 039. | Mission log 039. |
149 | 00:11:00,172 | 00:11:02,090 | Mission log 042. | Mission log 042. |
150 | 00:11:02,549 | 00:11:04,801 | No matter how many times I go back in time, | No matter how many times I go back in time, |
151 | 00:11:04,885 | 00:11:07,078 | I can't stay anywhere permanently. | I can't stay anywhere permanently. |
152 | 00:11:07,179 | 00:11:11,491 | The anchor keeps pulling me back, 950 years away from you. | The anchor keeps pulling me back, 950 years away from you. |
153 | 00:11:12,601 | 00:11:15,395 | There are no signs of life anywhere. | There are no signs of life anywhere. |
154 | 00:11:15,896 | 00:11:20,692 | Antimatter detonation across the galaxy indicates Control wiped everything out. | Antimatter detonation across the galaxy indicates Control wiped everything out. |
155 | 00:11:21,234 | 00:11:24,863 | Vulcan, Andoria, Tellar Prime, Deneva, Earth. | Vulcan, Andoria, Tellar Prime, Deneva, Earth. |
156 | 00:11:25,405 | 00:11:27,440 | This is Earth. | This is Earth. |
157 | 00:11:27,782 | 00:11:30,376 | As far as I scan, everywhere... | As far as I scan, everywhere... |
158 | 00:11:30,911 | 00:11:32,445 | I'm alone. | I'm alone. |
159 | 00:11:38,084 | 00:11:41,438 | Captain, I'm registering gravimetric instability in the planetoid. | Captain, I'm registering gravimetric instability in the planetoid. |
160 | 00:11:41,671 | 00:11:43,415 | Normal or abnormal occurrence? | Normal or abnormal occurrence? |
161 | 00:11:43,465 | 00:11:44,799 | Uh, definitely abnormal. | Uh, definitely abnormal. |
162 | 00:11:44,883 | 00:11:47,685 | It is centred directly on our research facility. | It is centred directly on our research facility. |
163 | 00:11:48,178 | 00:11:50,613 | Mr. Saru, can you pinpoint a possible cause? | Mr. Saru, can you pinpoint a possible cause? |
164 | 00:11:50,889 | 00:11:52,140 | I believe, captain, | I believe, captain, |
165 | 00:11:52,224 | 00:11:54,976 | this is a classic example of Newton's Third Law of Motion. | this is a classic example of Newton's Third Law of Motion. |
166 | 00:11:55,060 | 00:11:57,020 | Every action has an equal and opposite reaction. | Every action has an equal and opposite reaction. |
167 | 00:11:57,103 | 00:11:59,631 | Sorry, it's just my second favourite law of physics. | Sorry, it's just my second favourite law of physics. |
168 | 00:11:59,714 | 00:12:00,690 | My first is, um... | My first is, um... |
169 | 00:12:00,774 | 00:12:03,443 | We know that both Dr. Burnham and her suit are tethered | We know that both Dr. Burnham and her suit are tethered |
170 | 00:12:03,526 | 00:12:05,078 | to a point in the future. | to a point in the future. |
171 | 00:12:05,111 | 00:12:07,597 | Our containment field is holding her in the present. | Our containment field is holding her in the present. |
172 | 00:12:07,681 | 00:12:09,858 | The tighter we hold, the stronger time pulls back. | The tighter we hold, the stronger time pulls back. |
173 | 00:12:09,942 | 00:12:12,160 | In other words, we're playing tug-of-war with the universe. | In other words, we're playing tug-of-war with the universe. |
174 | 00:12:12,244 | 00:12:13,578 | Eventually we will lose. | Eventually we will lose. |
175 | 00:12:13,662 | 00:12:16,248 | We have a gravitational problem on Essof Four. | We have a gravitational problem on Essof Four. |
176 | 00:12:16,331 | 00:12:18,316 | - I need power - Already on it, commander. | - I need power - Already on it, commander. |
177 | 00:12:18,400 | 00:12:20,168 | Divert all nonessential power to the surface. | Divert all nonessential power to the surface. |
178 | 00:12:20,252 | 00:12:22,062 | - Give Stamets what he needs. - Yes, captain. | - Give Stamets what he needs. - Yes, captain. |
179 | 00:12:22,145 | 00:12:25,890 | - How long before the universe wins? - Perhaps an hour. Two at the most. | - How long before the universe wins? - Perhaps an hour. Two at the most. |
180 | 00:12:26,074 | 00:12:28,009 | Get down there, see what you can do. | Get down there, see what you can do. |
181 | 00:12:28,093 | 00:12:30,512 | Lt. Bryce, tell Dr. Culber we're running out of time. | Lt. Bryce, tell Dr. Culber we're running out of time. |
182 | 00:12:30,595 | 00:12:33,047 | - We need to wake up our patient. - Aye, Captain. | - We need to wake up our patient. - Aye, Captain. |
183 | 00:12:33,056 | 00:12:35,700 | We need to talk to her before we lose the chance. | We need to talk to her before we lose the chance. |
184 | 00:12:36,835 | 00:12:38,770 | Our mission parameters have changed. | Our mission parameters have changed. |
185 | 00:12:38,853 | 00:12:41,773 | We set the trap assuming Michael Burnham was the Red Angel. | We set the trap assuming Michael Burnham was the Red Angel. |
186 | 00:12:41,856 | 00:12:43,984 | That turn of events has altered our agenda. | That turn of events has altered our agenda. |
187 | 00:12:44,067 | 00:12:44,901 | How? | How? |
188 | 00:12:44,985 | 00:12:49,272 | I saw Dr. Gabrielle Burnham's corpse on Doctari Alpha with my own eyes. | I saw Dr. Gabrielle Burnham's corpse on Doctari Alpha with my own eyes. |
189 | 00:12:49,873 | 00:12:51,950 | You saying this woman isn't Gabrielle Burnham? | You saying this woman isn't Gabrielle Burnham? |
190 | 00:12:52,033 | 00:12:54,285 | I'm saying the woman I saw is dead. | I'm saying the woman I saw is dead. |
191 | 00:12:54,286 | 00:12:58,006 | We have no credible way of knowing who or what that woman down there really is. | We have no credible way of knowing who or what that woman down there really is. |
192 | 00:12:58,123 | 00:13:00,926 | A clone, some sort of unknown genetic replica. | A clone, some sort of unknown genetic replica. |
193 | 00:13:01,009 | 00:13:03,837 | Maybe you simply don't like the fact that Admiral Cornwell placed her | Maybe you simply don't like the fact that Admiral Cornwell placed her |
194 | 00:13:03,920 | 00:13:06,014 | entirely under Discovery's purview. | entirely under Discovery's purview. |
195 | 00:13:06,131 | 00:13:09,467 | I don't need to remind you that if Control downloads the Sphere data | I don't need to remind you that if Control downloads the Sphere data |
196 | 00:13:09,551 | 00:13:12,721 | embedded in that ship's computer, it will achieve consciousness, | embedded in that ship's computer, it will achieve consciousness, |
197 | 00:13:12,804 | 00:13:15,031 | and that is how this all starts. | and that is how this all starts. |
198 | 00:13:15,348 | 00:13:18,418 | What if she was sent to take the data back to Control? | What if she was sent to take the data back to Control? |
199 | 00:13:19,311 | 00:13:22,338 | Or she came here to stop Control from ever getting it. | Or she came here to stop Control from ever getting it. |
200 | 00:13:22,981 | 00:13:25,108 | I know you both have feelings for Michael Burnham, | I know you both have feelings for Michael Burnham, |
201 | 00:13:25,191 | 00:13:29,529 | but we cannot afford to confuse what you believe her motivations are with... | but we cannot afford to confuse what you believe her motivations are with... |
202 | 00:13:29,904 | 00:13:31,573 | whomever that is lying there. | whomever that is lying there. |
203 | 00:13:31,656 | 00:13:34,058 | If she is a Trojan Horse, | If she is a Trojan Horse, |
204 | 00:13:34,534 | 00:13:37,787 | Discovery's defences would prove woefully inadequate. | Discovery's defences would prove woefully inadequate. |
205 | 00:13:37,871 | 00:13:39,914 | I have faith in Discovery's crew. | I have faith in Discovery's crew. |
206 | 00:13:39,998 | 00:13:41,399 | Faith is not a strategy. | Faith is not a strategy. |
207 | 00:13:41,483 | 00:13:43,309 | I understand this seems like betrayal, | I understand this seems like betrayal, |
208 | 00:13:43,393 | 00:13:46,145 | but we are the ones who need to be holding that data. | but we are the ones who need to be holding that data. |
209 | 00:13:46,171 | 00:13:49,149 | I have created a secure area within our data storage. | I have created a secure area within our data storage. |
210 | 00:13:49,232 | 00:13:52,477 | The Control module will never be able to access it. | The Control module will never be able to access it. |
211 | 00:13:54,679 | 00:13:56,489 | Get me that data, Tyler. | Get me that data, Tyler. |
212 | 00:13:56,890 | 00:13:59,584 | If Captain Pike won't protect it... | If Captain Pike won't protect it... |
213 | 00:14:00,268 | 00:14:01,902 | then we must. | then we must. |
214 | 00:14:02,395 | 00:14:05,565 | You want me to commit espionage against another Starfleet ship. | You want me to commit espionage against another Starfleet ship. |
215 | 00:14:05,648 | 00:14:07,400 | That is the job we have chosen. | That is the job we have chosen. |
216 | 00:14:07,484 | 00:14:09,944 | If your connection to Michael is giving you pause, | If your connection to Michael is giving you pause, |
217 | 00:14:10,028 | 00:14:12,747 | I'll remind you that she is being protected, too. | I'll remind you that she is being protected, too. |
218 | 00:14:13,239 | 00:14:15,958 | She is more vulnerable than anyone. | She is more vulnerable than anyone. |
219 | 00:14:16,785 | 00:14:19,304 | Would you rather see all sentient life in the galaxy destroyed | Would you rather see all sentient life in the galaxy destroyed |
220 | 00:14:19,387 | 00:14:21,238 | because we failed to act? | because we failed to act? |
221 | 00:14:30,006 | 00:14:32,508 | You are quite resolute today. | You are quite resolute today. |
222 | 00:14:32,676 | 00:14:34,685 | The times call for it. | The times call for it. |
223 | 00:14:41,184 | 00:14:43,687 | I built myself a home base on a Class-M planet, | I built myself a home base on a Class-M planet, |
224 | 00:14:43,770 | 00:14:45,855 | 50,000 light-years away. | 50,000 light-years away. |
225 | 00:14:46,189 | 00:14:47,523 | Wherever I jump, | Wherever I jump, |
226 | 00:14:47,565 | 00:14:50,526 | the suit will always return me right back here. | the suit will always return me right back here. |
227 | 00:14:50,694 | 00:14:54,414 | No pre-existing technology, so Control can't find me here. | No pre-existing technology, so Control can't find me here. |
228 | 00:14:55,699 | 00:14:57,525 | I'm safe for now. | I'm safe for now. |
229 | 00:14:57,951 | 00:15:00,161 | But Einstein couldn't have been more right. | But Einstein couldn't have been more right. |
230 | 00:15:00,245 | 00:15:03,956 | Time's motion depends on the observer, on the action. | Time's motion depends on the observer, on the action. |
231 | 00:15:04,357 | 00:15:07,210 | The people I was able to move from Earth to Terralysium, | The people I was able to move from Earth to Terralysium, |
232 | 00:15:07,293 | 00:15:09,812 | as they call my planet, are thriving. | as they call my planet, are thriving. |
233 | 00:15:10,046 | 00:15:12,507 | Their survival means that time is fluid. | Their survival means that time is fluid. |
234 | 00:15:12,590 | 00:15:14,408 | The future can be changed. | The future can be changed. |
235 | 00:15:14,426 | 00:15:16,602 | Maybe the past, as well. | Maybe the past, as well. |
236 | 00:15:17,345 | 00:15:20,598 | I have to believe I'll see you again, my sweet daughter. | I have to believe I'll see you again, my sweet daughter. |
237 | 00:15:20,807 | 00:15:22,550 | Mission log 799. | Mission log 799. |
238 | 00:15:25,270 | 00:15:29,273 | No matter what I do, I can't stop Control from getting the Sphere data. | No matter what I do, I can't stop Control from getting the Sphere data. |
239 | 00:15:29,983 | 00:15:32,535 | I even tried destroying the Sphere, | I even tried destroying the Sphere, |
240 | 00:15:32,610 | 00:15:34,495 | but it's impossible. | but it's impossible. |
241 | 00:15:34,821 | 00:15:36,973 | I taught my child never to despair, | I taught my child never to despair, |
242 | 00:15:37,048 | 00:15:39,592 | but if I can't change this one thing... | but if I can't change this one thing... |
243 | 00:15:41,578 | 00:15:44,998 | the only thing I can think of now is to... | the only thing I can think of now is to... |
244 | 00:15:46,875 | 00:15:49,535 | undo its gravitational binding, | undo its gravitational binding, |
245 | 00:15:49,669 | 00:15:52,538 | and put the Sphere in Discovery's path... | and put the Sphere in Discovery's path... |
246 | 00:15:53,882 | 00:15:57,301 | in the hopes that they'll find a way to keep the data safe. | in the hopes that they'll find a way to keep the data safe. |
247 | 00:16:05,059 | 00:16:07,895 | The Sphere data came to us because of you. | The Sphere data came to us because of you. |
248 | 00:16:15,445 | 00:16:16,579 | Come in. | Come in. |
249 | 00:16:23,244 | 00:16:25,797 | I trust the mission logs have proven valuable, | I trust the mission logs have proven valuable, |
250 | 00:16:25,955 | 00:16:27,407 | and perhaps difficult. | and perhaps difficult. |
251 | 00:16:27,482 | 00:16:28,941 | Did you need something? | Did you need something? |
252 | 00:16:29,000 | 00:16:31,652 | Dr. Culber's about to report from the surface. | Dr. Culber's about to report from the surface. |
253 | 00:16:31,711 | 00:16:34,330 | I believe your mother's regaining consciousness. | I believe your mother's regaining consciousness. |
254 | 00:16:34,756 | 00:16:37,076 | Commander Stamets reporting gravimetric... | Commander Stamets reporting gravimetric... |
255 | 00:16:37,111 | 00:16:39,141 | To be continued, Ensign. | To be continued, Ensign. |
256 | 00:16:39,803 | 00:16:42,639 | Mr. Bryce, put Dr. Culber on-screen, please. | Mr. Bryce, put Dr. Culber on-screen, please. |
257 | 00:16:42,722 | 00:16:43,856 | Aye, captain. | Aye, captain. |
258 | 00:16:45,567 | 00:16:46,935 | Did you manage to wake her up? | Did you manage to wake her up? |
259 | 00:16:47,018 | 00:16:49,646 | Yes. Dr. Burnham has regained consciousness. | Yes. Dr. Burnham has regained consciousness. |
260 | 00:16:49,729 | 00:16:52,565 | Tachyon radiation levels are beginning to normalise. | Tachyon radiation levels are beginning to normalise. |
261 | 00:16:52,649 | 00:16:54,817 | She's asking to speak to you, sir. | She's asking to speak to you, sir. |
262 | 00:16:54,859 | 00:16:57,070 | - We'll be right down. - I'm sorry, commander. | - We'll be right down. - I'm sorry, commander. |
263 | 00:16:57,153 | 00:16:59,997 | Dr. Burnham is asking to speak with the captain. | Dr. Burnham is asking to speak with the captain. |
264 | 00:17:00,240 | 00:17:01,924 | And only the captain. | And only the captain. |
265 | 00:17:12,034 | 00:17:13,618 | She's my mother. | She's my mother. |
266 | 00:17:13,702 | 00:17:15,245 | I'm sorry, I'm just the messenger. | I'm sorry, I'm just the messenger. |
267 | 00:17:15,269 | 00:17:17,763 | There are so many questions that need to be answered right now. | There are so many questions that need to be answered right now. |
268 | 00:17:17,806 | 00:17:19,975 | Whatever her reasons are for not wanting to see me, | Whatever her reasons are for not wanting to see me, |
269 | 00:17:20,058 | 00:17:21,268 | I should be the one asking. | I should be the one asking. |
270 | 00:17:21,351 | 00:17:22,836 | I understand your position. | I understand your position. |
271 | 00:17:22,919 | 00:17:25,313 | But I think we need to follow Dr. Burnham's lead here. | But I think we need to follow Dr. Burnham's lead here. |
272 | 00:17:25,397 | 00:17:26,940 | I must agree with the captain. | I must agree with the captain. |
273 | 00:17:27,023 | 00:17:30,518 | I'm not asserting my rights as a daughter. That would be childish. | I'm not asserting my rights as a daughter. That would be childish. |
274 | 00:17:30,861 | 00:17:32,445 | I am the one who knows her best. | I am the one who knows her best. |
275 | 00:17:32,529 | 00:17:34,622 | But there may be other variables to consider. | But there may be other variables to consider. |
276 | 00:17:34,698 | 00:17:38,409 | She's experienced something that no one else in history ever has. | She's experienced something that no one else in history ever has. |
277 | 00:17:39,494 | 00:17:40,528 | Look. | Look. |
278 | 00:17:41,138 | 00:17:43,392 | I've been reinstated for all of five minutes | I've been reinstated for all of five minutes |
279 | 00:17:43,416 | 00:17:45,516 | and I did it because I wanted to help but | and I did it because I wanted to help but |
280 | 00:17:45,575 | 00:17:48,328 | you have to consider the fact that the person your mother was | you have to consider the fact that the person your mother was |
281 | 00:17:48,411 | 00:17:51,197 | before she stepped into that time suit... | before she stepped into that time suit... |
282 | 00:17:51,314 | 00:17:53,291 | may not be who she is now. | may not be who she is now. |
283 | 00:17:53,308 | 00:17:55,260 | Who better to gauge that than me? | Who better to gauge that than me? |
284 | 00:17:55,343 | 00:17:57,470 | I understand your desire to see her. | I understand your desire to see her. |
285 | 00:17:57,554 | 00:17:59,639 | But for now we do this her way. | But for now we do this her way. |
286 | 00:17:59,723 | 00:18:02,884 | We need to establish trust, if we're going to get any answers. | We need to establish trust, if we're going to get any answers. |
287 | 00:18:04,394 | 00:18:05,428 | Please. | Please. |
288 | 00:18:05,587 | 00:18:07,814 | You're staying on board, commander. | You're staying on board, commander. |
289 | 00:18:07,856 | 00:18:09,090 | I'm sorry. | I'm sorry. |
290 | 00:18:09,107 | 00:18:11,459 | You'll have to watch from the feed. | You'll have to watch from the feed. |
291 | 00:18:18,475 | 00:18:22,168 | Sir, you can't enter the containment field but you can go right up to it. | Sir, you can't enter the containment field but you can go right up to it. |
292 | 00:18:24,039 | 00:18:27,918 | It's taking more and more energy to hold Dr. Burnham and the suit in place. | It's taking more and more energy to hold Dr. Burnham and the suit in place. |
293 | 00:18:28,001 | 00:18:31,745 | Sooner or later, probably sooner, our reserves will run out, and | Sooner or later, probably sooner, our reserves will run out, and |
294 | 00:18:31,830 | 00:18:34,524 | she'll be pulled into the future again. | she'll be pulled into the future again. |
295 | 00:18:35,634 | 00:18:37,835 | Then I better talk fast. | Then I better talk fast. |
296 | 00:18:39,596 | 00:18:40,830 | Dr. Burnham. | Dr. Burnham. |
297 | 00:18:41,640 | 00:18:43,391 | - I'm... - Captain Christopher Pike. | - I'm... - Captain Christopher Pike. |
298 | 00:18:43,475 | 00:18:44,935 | U.S.S. Enterprise. | U.S.S. Enterprise. |
299 | 00:18:45,018 | 00:18:47,578 | In temporary command of Discovery. | In temporary command of Discovery. |
300 | 00:18:48,772 | 00:18:51,407 | But soon you'll return to your ship. | But soon you'll return to your ship. |
301 | 00:18:52,234 | 00:18:55,662 | I could say more about your future, but you won't like it. | I could say more about your future, but you won't like it. |
302 | 00:18:57,197 | 00:18:59,707 | Well, we're, uh, not here to talk about me. | Well, we're, uh, not here to talk about me. |
303 | 00:18:59,741 | 00:19:02,827 | Then let's talk about the fact that I came here to save my daughter. | Then let's talk about the fact that I came here to save my daughter. |
304 | 00:19:02,911 | 00:19:04,329 | And you deceived me. | And you deceived me. |
305 | 00:19:04,412 | 00:19:06,665 | Michael risked her life to bring you here. | Michael risked her life to bring you here. |
306 | 00:19:06,748 | 00:19:09,584 | We understand the threat to sentient life. | We understand the threat to sentient life. |
307 | 00:19:09,668 | 00:19:13,004 | You understand nothing. As long as there's any possibility | You understand nothing. As long as there's any possibility |
308 | 00:19:13,088 | 00:19:16,057 | of Control getting access to the Sphere data, | of Control getting access to the Sphere data, |
309 | 00:19:16,633 | 00:19:18,401 | everything will die. | everything will die. |
310 | 00:19:18,426 | 00:19:19,661 | Always. | Always. |
311 | 00:19:20,011 | 00:19:23,139 | I put that Sphere in Discovery's path, so you could protect the data, | I put that Sphere in Discovery's path, so you could protect the data, |
312 | 00:19:23,223 | 00:19:24,857 | but even that didn't work. | but even that didn't work. |
313 | 00:19:24,891 | 00:19:26,476 | You have to let me keep trying. | You have to let me keep trying. |
314 | 00:19:26,559 | 00:19:28,961 | Then let us help you finish the mission. | Then let us help you finish the mission. |
315 | 00:19:29,020 | 00:19:30,647 | Tell us what the signals mean. | Tell us what the signals mean. |
316 | 00:19:30,730 | 00:19:32,815 | I don't know about any signals. | I don't know about any signals. |
317 | 00:19:35,610 | 00:19:36,853 | In the sky? | In the sky? |
318 | 00:19:36,945 | 00:19:39,030 | Seven, simultaneously, then each one led us... | Seven, simultaneously, then each one led us... |
319 | 00:19:39,114 | 00:19:41,424 | I said, I know nothing about them. | I said, I know nothing about them. |
320 | 00:19:42,450 | 00:19:43,826 | You want to help? | You want to help? |
321 | 00:19:43,827 | 00:19:45,653 | Delete the Sphere archive. | Delete the Sphere archive. |
322 | 00:19:46,121 | 00:19:48,815 | Without that data, the Al cannot evolve. | Without that data, the Al cannot evolve. |
323 | 00:19:48,999 | 00:19:50,300 | We're protecting it. | We're protecting it. |
324 | 00:19:50,333 | 00:19:51,626 | Don't you understand? | Don't you understand? |
325 | 00:19:51,710 | 00:19:53,861 | Time is a living thing. | Time is a living thing. |
326 | 00:19:54,212 | 00:19:57,857 | It has gravity and will, and it's pulling the Al closer. | It has gravity and will, and it's pulling the Al closer. |
327 | 00:19:58,675 | 00:20:00,635 | I've seen it with my own eyes. | I've seen it with my own eyes. |
328 | 00:20:00,719 | 00:20:05,448 | And you believe that deleting the archive will stop the Al from evolving? | And you believe that deleting the archive will stop the Al from evolving? |
329 | 00:20:05,849 | 00:20:06,883 | Yes. | Yes. |
330 | 00:20:07,475 | 00:20:09,210 | But if you miss something, | But if you miss something, |
331 | 00:20:09,269 | 00:20:13,014 | I'll have no choice but to try again, and again, and again. | I'll have no choice but to try again, and again, and again. |
332 | 00:20:14,190 | 00:20:15,942 | You have to release me. | You have to release me. |
333 | 00:20:16,818 | 00:20:18,252 | I can't do that. | I can't do that. |
334 | 00:20:18,278 | 00:20:19,821 | I'm sorry, doctor. | I'm sorry, doctor. |
335 | 00:20:20,030 | 00:20:22,506 | You're a ghost to me, Captain Pike. | You're a ghost to me, Captain Pike. |
336 | 00:20:23,158 | 00:20:27,170 | One of hundreds of trillions that fill a galactic graveyard. | One of hundreds of trillions that fill a galactic graveyard. |
337 | 00:20:28,580 | 00:20:29,614 | So... | So... |
338 | 00:20:31,249 | 00:20:33,935 | until you're willing to do what I say, | until you're willing to do what I say, |
339 | 00:20:34,127 | 00:20:36,170 | exactly as I say... | exactly as I say... |
340 | 00:20:37,505 | 00:20:39,640 | this conversation is over. | this conversation is over. |
341 | 00:20:44,304 | 00:20:47,015 | Deleting the Sphere archive is tantamount to | Deleting the Sphere archive is tantamount to |
342 | 00:20:47,098 | 00:20:51,453 | burning the Library of Alexandria, or the Bibliotheca Corviniana. | burning the Library of Alexandria, or the Bibliotheca Corviniana. |
343 | 00:20:51,728 | 00:20:54,689 | This knowledge is invaluable. | This knowledge is invaluable. |
344 | 00:20:54,773 | 00:20:58,418 | Protecting it, safeguarding it, is a central tenet of the Federation and | Protecting it, safeguarding it, is a central tenet of the Federation and |
345 | 00:20:58,501 | 00:21:00,737 | our sworn duty as Starfleet officers. | our sworn duty as Starfleet officers. |
346 | 00:21:00,820 | 00:21:05,283 | Unless that knowledge poses a clear and present danger to all sentient life. | Unless that knowledge poses a clear and present danger to all sentient life. |
347 | 00:21:05,367 | 00:21:07,369 | From a security perspective, I have to ask. | From a security perspective, I have to ask. |
348 | 00:21:07,452 | 00:21:10,463 | What if Dr. Burnham, your mother, has an agenda we're not aware of? | What if Dr. Burnham, your mother, has an agenda we're not aware of? |
349 | 00:21:10,538 | 00:21:13,974 | The one thing that I witnessed about my mother, over and over, | The one thing that I witnessed about my mother, over and over, |
350 | 00:21:14,025 | 00:21:16,211 | was her relentless pursuit of facts. | was her relentless pursuit of facts. |
351 | 00:21:16,294 | 00:21:19,422 | So if she believes that deleting the archive will defeat the Al, | So if she believes that deleting the archive will defeat the Al, |
352 | 00:21:19,506 | 00:21:22,124 | I have no doubt that she's right. | I have no doubt that she's right. |
353 | 00:21:24,302 | 00:21:26,136 | I agree with Burnham. | I agree with Burnham. |
354 | 00:21:26,179 | 00:21:28,306 | Deleting the archive is our best option. | Deleting the archive is our best option. |
355 | 00:21:28,390 | 00:21:30,032 | I will proceed. | I will proceed. |
356 | 00:21:34,312 | 00:21:35,888 | What's happening? | What's happening? |
357 | 00:21:36,689 | 00:21:40,343 | I do not know, captain. The system's not responding as it should. | I do not know, captain. The system's not responding as it should. |
358 | 00:21:41,444 | 00:21:44,014 | The data memory core is partitioning itself, | The data memory core is partitioning itself, |
359 | 00:21:44,097 | 00:21:47,559 | reconfiguring its security directives into a new language matrix. | reconfiguring its security directives into a new language matrix. |
360 | 00:21:47,642 | 00:21:48,701 | How can it do that? | How can it do that? |
361 | 00:21:48,785 | 00:21:50,912 | The intelligence is a remnant of the Sphere itself. | The intelligence is a remnant of the Sphere itself. |
362 | 00:21:50,995 | 00:21:54,624 | When we first encountered the Sphere, its data was determined to survive. | When we first encountered the Sphere, its data was determined to survive. |
363 | 00:21:54,866 | 00:21:56,084 | And it still is. | And it still is. |
364 | 00:21:56,167 | 00:21:58,837 | The archive is building firewalls around itself, | The archive is building firewalls around itself, |
365 | 00:21:58,920 | 00:22:03,007 | using xenoencryption taken from its own historical language database. | using xenoencryption taken from its own historical language database. |
366 | 00:22:03,091 | 00:22:05,668 | - Can you work around them? - He wouldn't be able to. | - Can you work around them? - He wouldn't be able to. |
367 | 00:22:05,752 | 00:22:07,686 | He needs a linguistic key. | He needs a linguistic key. |
368 | 00:22:08,972 | 00:22:11,391 | The encryption is based on a language from a civilisation | The encryption is based on a language from a civilisation |
369 | 00:22:11,474 | 00:22:13,868 | that hasn't existed for a thousand centuries. | that hasn't existed for a thousand centuries. |
370 | 00:22:13,952 | 00:22:15,895 | It seems, captain, | It seems, captain, |
371 | 00:22:15,979 | 00:22:18,440 | the archive will not allow itself to be destroyed. | the archive will not allow itself to be destroyed. |
372 | 00:22:18,523 | 00:22:21,968 | Keep trying, Mr. Saru. We cannot allow that data to survive. | Keep trying, Mr. Saru. We cannot allow that data to survive. |
373 | 00:22:31,327 | 00:22:32,845 | Mission log 271. | Mission log 271. |
374 | 00:22:33,371 | 00:22:35,347 | Spock can understand me. | Spock can understand me. |
375 | 00:22:35,471 | 00:22:37,398 | I jumped back into his childhood | I jumped back into his childhood |
376 | 00:22:37,475 | 00:22:40,611 | and warned him about Michael dying in the forest. | and warned him about Michael dying in the forest. |
377 | 00:22:40,670 | 00:22:43,556 | I haven't been able to communicate with anyone else. | I haven't been able to communicate with anyone else. |
378 | 00:22:48,052 | 00:22:51,264 | Spock's Vulcan logic training and human emotions seem to give him | Spock's Vulcan logic training and human emotions seem to give him |
379 | 00:22:51,347 | 00:22:54,375 | the psychological balance to comprehend my existence. | the psychological balance to comprehend my existence. |
380 | 00:22:54,559 | 00:22:56,895 | And his dyslexia allows him | And his dyslexia allows him |
381 | 00:22:56,978 | 00:22:59,939 | to process the effects of atemporal dysplasia. | to process the effects of atemporal dysplasia. |
382 | 00:23:01,566 | 00:23:03,409 | In all of time... | In all of time... |
383 | 00:23:03,610 | 00:23:06,820 | Spock may be the only person who can help me. | Spock may be the only person who can help me. |
384 | 00:23:11,576 | 00:23:13,244 | L'tak Terai. | L'tak Terai. |
385 | 00:23:16,748 | 00:23:18,282 | Dyslexia. | Dyslexia. |
386 | 00:23:19,042 | 00:23:20,960 | I spent my entire childhood attempting | I spent my entire childhood attempting |
387 | 00:23:21,044 | 00:23:23,988 | to conceal my human failings from those around me. | to conceal my human failings from those around me. |
388 | 00:23:24,005 | 00:23:25,865 | It was never a failing. | It was never a failing. |
389 | 00:23:27,050 | 00:23:30,661 | It was exactly what allowed you to process those visions of the future. | It was exactly what allowed you to process those visions of the future. |
390 | 00:23:31,679 | 00:23:34,281 | You helped Discovery chart a new course. | You helped Discovery chart a new course. |
391 | 00:23:35,475 | 00:23:38,018 | One that brought my mother back to me. | One that brought my mother back to me. |
392 | 00:23:38,436 | 00:23:42,582 | And one that may very well enable us to save the future. | And one that may very well enable us to save the future. |
393 | 00:23:45,443 | 00:23:47,619 | I was wrong to judge you... | I was wrong to judge you... |
394 | 00:23:47,779 | 00:23:51,199 | as unfit to process your own emotions. | as unfit to process your own emotions. |
395 | 00:23:53,493 | 00:23:55,378 | - It was- - Petty? | - It was- - Petty? |
396 | 00:23:57,580 | 00:23:59,014 | Unmerited. | Unmerited. |
397 | 00:24:01,334 | 00:24:04,387 | I can only imagine what you must be feeling. | I can only imagine what you must be feeling. |
398 | 00:24:05,129 | 00:24:07,565 | I need to see my mother, Spock. | I need to see my mother, Spock. |
399 | 00:24:07,632 | 00:24:09,291 | You have questions, | You have questions, |
400 | 00:24:09,384 | 00:24:12,453 | beyond the scope of our mission, that deserve answers. | beyond the scope of our mission, that deserve answers. |
401 | 00:24:12,679 | 00:24:15,297 | Let us speak to the captain, together. | Let us speak to the captain, together. |
402 | 00:24:17,433 | 00:24:19,126 | The Red Angel is awake. | The Red Angel is awake. |
403 | 00:24:19,143 | 00:24:23,439 | It's only a matter of time before she, it, whatever it is, tries to take that data. | It's only a matter of time before she, it, whatever it is, tries to take that data. |
404 | 00:24:23,523 | 00:24:27,051 | You are the only one standing between survival and obliteration. | You are the only one standing between survival and obliteration. |
405 | 00:24:27,135 | 00:24:28,361 | Is that in any way vague? | Is that in any way vague? |
406 | 00:24:28,444 | 00:24:30,905 | When they tried to delete the Sphere data, it protected itself. | When they tried to delete the Sphere data, it protected itself. |
407 | 00:24:30,989 | 00:24:32,684 | This is more complicated than I thought. | This is more complicated than I thought. |
408 | 00:24:32,719 | 00:24:35,326 | - I find that hard to believe. - Find it however you want. | - I find that hard to believe. - Find it however you want. |
409 | 00:24:35,410 | 00:24:37,954 | I'm not gonna do this. It doesn't feel right to me. | I'm not gonna do this. It doesn't feel right to me. |
410 | 00:24:38,037 | 00:24:39,889 | Is that in any way vague? | Is that in any way vague? |
411 | 00:24:41,316 | 00:24:43,461 | No. You made the right call. | No. You made the right call. |
412 | 00:24:43,485 | 00:24:45,885 | Stay on that ship and keep me in the loop. | Stay on that ship and keep me in the loop. |
413 | 00:24:45,920 | 00:24:47,605 | Good work, Mr. Tyler. | Good work, Mr. Tyler. |
414 | 00:24:50,300 | 00:24:53,961 | Because of how little time we have, I'm obligated to let you try this. | Because of how little time we have, I'm obligated to let you try this. |
415 | 00:24:54,187 | 00:24:56,723 | Either she knows more about the signals than she understands, | Either she knows more about the signals than she understands, |
416 | 00:24:56,806 | 00:25:00,383 | or her lack of knowledge suggests they may have been created by the Al itself, | or her lack of knowledge suggests they may have been created by the Al itself, |
417 | 00:25:00,427 | 00:25:02,563 | maybe to mislead or confuse us. | maybe to mislead or confuse us. |
418 | 00:25:02,687 | 00:25:05,273 | Or there is a third variable we have yet to realise. | Or there is a third variable we have yet to realise. |
419 | 00:25:05,356 | 00:25:07,975 | Which makes this conversation all the more pressing. | Which makes this conversation all the more pressing. |
420 | 00:25:09,652 | 00:25:11,487 | "Time is out of joint. | "Time is out of joint. |
421 | 00:25:11,571 | 00:25:14,115 | O cursed spite, that I was born to set it right. " | O cursed spite, that I was born to set it right. " |
422 | 00:25:14,198 | 00:25:15,333 | Hamlet. | Hamlet. |
423 | 00:25:16,576 | 00:25:17,910 | Hell, yeah. | Hell, yeah. |
424 | 00:25:19,078 | 00:25:20,154 | Energise. | Energise. |
425 | 00:25:40,224 | 00:25:41,259 | No. | No. |
426 | 00:25:45,313 | 00:25:46,347 | No. | No. |
427 | 00:25:48,274 | 00:25:49,959 | This is like a dream. | This is like a dream. |
428 | 00:25:50,276 | 00:25:52,336 | Did you delete the archive? | Did you delete the archive? |
429 | 00:25:54,322 | 00:25:55,948 | Did you destroy it? | Did you destroy it? |
430 | 00:25:56,616 | 00:25:57,950 | We couldn't. | We couldn't. |
431 | 00:25:58,309 | 00:25:59,869 | But we're finding a solution. | But we're finding a solution. |
432 | 00:25:59,952 | 00:26:01,287 | I knew it. | I knew it. |
433 | 00:26:02,455 | 00:26:05,466 | - This is why I told them to let me go. - Hey. Hey. | - This is why I told them to let me go. - Hey. Hey. |
434 | 00:26:06,584 | 00:26:07,618 | Mum. | Mum. |
435 | 00:26:08,544 | 00:26:09,579 | Please. | Please. |
436 | 00:26:10,046 | 00:26:11,739 | It's been 20 years. | It's been 20 years. |
437 | 00:26:13,508 | 00:26:14,909 | Talk to me. | Talk to me. |
438 | 00:26:15,009 | 00:26:16,610 | - Is Dad...? - Stop. | - Is Dad...? - Stop. |
439 | 00:26:18,012 | 00:26:20,072 | People think time is fragile. | People think time is fragile. |
440 | 00:26:20,306 | 00:26:21,540 | Precious. | Precious. |
441 | 00:26:21,808 | 00:26:23,142 | Beautiful. | Beautiful. |
442 | 00:26:24,060 | 00:26:26,437 | Sand in an hourglass, all that. | Sand in an hourglass, all that. |
443 | 00:26:27,271 | 00:26:28,706 | But it's not. | But it's not. |
444 | 00:26:29,107 | 00:26:30,825 | Time is savage. | Time is savage. |
445 | 00:26:31,109 | 00:26:32,852 | It always wins. | It always wins. |
446 | 00:26:33,444 | 00:26:36,130 | So, this is meaningless. | So, this is meaningless. |
447 | 00:26:38,950 | 00:26:41,536 | No, this matters. | No, this matters. |
448 | 00:26:42,161 | 00:26:45,206 | You and me, here, | You and me, here, |
449 | 00:26:45,790 | 00:26:47,591 | now, matters. | now, matters. |
450 | 00:26:50,461 | 00:26:52,071 | I know you're asking yourself, | I know you're asking yourself, |
451 | 00:26:52,155 | 00:26:54,807 | how after all these years of wishing for a mother, | how after all these years of wishing for a mother, |
452 | 00:26:54,890 | 00:26:58,336 | you could give her up, now that she's finally reappeared. | you could give her up, now that she's finally reappeared. |
453 | 00:26:58,469 | 00:26:59,903 | How could I? | How could I? |
454 | 00:27:01,514 | 00:27:02,748 | Easy. | Easy. |
455 | 00:27:04,434 | 00:27:06,477 | Neither of us has a choice. | Neither of us has a choice. |
456 | 00:27:07,186 | 00:27:10,673 | So, you want to have this conversation one day the right way? | So, you want to have this conversation one day the right way? |
457 | 00:27:10,815 | 00:27:12,599 | Get me out of here. | Get me out of here. |
458 | 00:27:13,109 | 00:27:15,261 | I need to try again to alter the timeline. | I need to try again to alter the timeline. |
459 | 00:27:15,278 | 00:27:19,398 | You reached out to Dad and me, through space and time. | You reached out to Dad and me, through space and time. |
460 | 00:27:19,574 | 00:27:23,578 | You never gave up on us. Why are you giving up on me now? | You never gave up on us. Why are you giving up on me now? |
461 | 00:27:23,661 | 00:27:25,955 | Haven't you learned anything from those failures? | Haven't you learned anything from those failures? |
462 | 00:27:26,038 | 00:27:28,124 | My God. The stubbornness! | My God. The stubbornness! |
463 | 00:27:28,207 | 00:27:30,384 | Where do you think I got it from, mum? | Where do you think I got it from, mum? |
464 | 00:27:31,085 | 00:27:32,545 | It's what kept you going | It's what kept you going |
465 | 00:27:32,628 | 00:27:35,314 | when you thought you were all alone in the universe. | when you thought you were all alone in the universe. |
466 | 00:27:35,465 | 00:27:37,933 | You were going to get back to your family. | You were going to get back to your family. |
467 | 00:27:38,092 | 00:27:39,526 | To me. | To me. |
468 | 00:27:40,136 | 00:27:42,613 | I am standing right here, | I am standing right here, |
469 | 00:27:42,889 | 00:27:44,223 | right now. | right now. |
470 | 00:27:44,307 | 00:27:47,359 | I don't know what you've told yourself all these years, | I don't know what you've told yourself all these years, |
471 | 00:27:47,477 | 00:27:50,170 | but I let you go a long time ago. | but I let you go a long time ago. |
472 | 00:27:50,271 | 00:27:51,705 | I had to. | I had to. |
473 | 00:27:52,440 | 00:27:54,550 | I've seen you die a hundred times, | I've seen you die a hundred times, |
474 | 00:27:54,650 | 00:27:56,986 | and I'll see you die a hundred more. | and I'll see you die a hundred more. |
475 | 00:27:57,695 | 00:28:00,414 | That is my life and my prison. | That is my life and my prison. |
476 | 00:28:02,909 | 00:28:05,027 | I can't hope anymore. | I can't hope anymore. |
477 | 00:28:06,154 | 00:28:07,580 | I don't believe you. | I don't believe you. |
478 | 00:28:07,663 | 00:28:10,299 | There's only the bigger picture now. | There's only the bigger picture now. |
479 | 00:28:11,751 | 00:28:13,368 | Nothing else. | Nothing else. |
480 | 00:28:31,328 | 00:28:34,088 | How much longer until the containment field fails? | How much longer until the containment field fails? |
481 | 00:28:35,332 | 00:28:38,126 | Forty-three minutes. We've increased power to the field. | Forty-three minutes. We've increased power to the field. |
482 | 00:28:38,209 | 00:28:42,714 | But the gravitational pull on Dr. Burnham and the suit is also increasing. | But the gravitational pull on Dr. Burnham and the suit is also increasing. |
483 | 00:28:42,797 | 00:28:45,759 | We can give you guys more power. Would it make a difference? | We can give you guys more power. Would it make a difference? |
484 | 00:28:45,842 | 00:28:50,722 | I'm channelling my inner Isaac Newton, and I'm sorry to say it wouldn't, | I'm channelling my inner Isaac Newton, and I'm sorry to say it wouldn't, |
485 | 00:28:50,805 | 00:28:53,424 | equal and opposite reactions being what they are. | equal and opposite reactions being what they are. |
486 | 00:28:53,516 | 00:28:56,719 | Dr. Burnham has been focused on trying to destroy the Sphere. | Dr. Burnham has been focused on trying to destroy the Sphere. |
487 | 00:28:56,778 | 00:28:59,147 | Perhaps there is a reason she has thus far failed. | Perhaps there is a reason she has thus far failed. |
488 | 00:28:59,230 | 00:29:01,807 | You think we're going about this the wrong way? | You think we're going about this the wrong way? |
489 | 00:29:01,942 | 00:29:04,653 | Fourth-century Earth philosopher Lao-Tzu said: | Fourth-century Earth philosopher Lao-Tzu said: |
490 | 00:29:04,736 | 00:29:07,697 | "Water is the softest thing, yet it can penetrate mountains. " | "Water is the softest thing, yet it can penetrate mountains. " |
491 | 00:29:07,781 | 00:29:09,307 | An illustrative truth. | An illustrative truth. |
492 | 00:29:09,331 | 00:29:10,975 | What appears immutable is not. | What appears immutable is not. |
493 | 00:29:11,034 | 00:29:13,703 | A mountain, the Sphere, time. | A mountain, the Sphere, time. |
494 | 00:29:14,204 | 00:29:16,923 | In this case, I wonder if time itself may provide the answer. | In this case, I wonder if time itself may provide the answer. |
495 | 00:29:17,000 | 00:29:19,143 | Instead of fighting time, we go with it. | Instead of fighting time, we go with it. |
496 | 00:29:19,167 | 00:29:23,004 | Stop trying to destroy the Sphere and merge it into the river of time itself. | Stop trying to destroy the Sphere and merge it into the river of time itself. |
497 | 00:29:23,021 | 00:29:25,974 | You mean, send it so far into the future, it can't do us any harm? | You mean, send it so far into the future, it can't do us any harm? |
498 | 00:29:26,049 | 00:29:29,944 | I collected sensor data from Dr. Burnham when she first arrived and | I collected sensor data from Dr. Burnham when she first arrived and |
499 | 00:29:30,053 | 00:29:34,349 | the Red Angel suit has almost limitless quantum computational power. | the Red Angel suit has almost limitless quantum computational power. |
500 | 00:29:34,432 | 00:29:36,159 | Literally infinite storage. | Literally infinite storage. |
501 | 00:29:36,242 | 00:29:39,737 | Meaning you can transfer the Sphere archive into the suit, | Meaning you can transfer the Sphere archive into the suit, |
502 | 00:29:39,946 | 00:29:42,399 | program a destination beyond Dr. Burnham's anchor point | program a destination beyond Dr. Burnham's anchor point |
503 | 00:29:42,482 | 00:29:44,759 | and let the wormhole take it forever? | and let the wormhole take it forever? |
504 | 00:29:44,801 | 00:29:46,236 | Perpetual infinity. | Perpetual infinity. |
505 | 00:29:46,319 | 00:29:49,197 | Control will never get the data in order to evolve. | Control will never get the data in order to evolve. |
506 | 00:29:49,656 | 00:29:52,750 | But my mother is connected to the future, just like the suit. | But my mother is connected to the future, just like the suit. |
507 | 00:29:53,068 | 00:29:54,369 | What happens to her? | What happens to her? |
508 | 00:29:54,452 | 00:29:56,454 | To sever your mother from her space-time | To sever your mother from her space-time |
509 | 00:29:56,538 | 00:30:00,000 | requires the energy equivalent of a supernova. | requires the energy equivalent of a supernova. |
510 | 00:30:01,835 | 00:30:06,206 | But we do have another massive source of exotic energy. | But we do have another massive source of exotic energy. |
511 | 00:30:06,440 | 00:30:07,966 | The dark matter particles. | The dark matter particles. |
512 | 00:30:08,049 | 00:30:11,286 | We may be able to modify a transporter enhancer | We may be able to modify a transporter enhancer |
513 | 00:30:11,310 | 00:30:12,636 | with dark matter. | with dark matter. |
514 | 00:30:12,679 | 00:30:15,615 | Yes. To pierce the timestream long enough to lock on Dr. Burnham, | Yes. To pierce the timestream long enough to lock on Dr. Burnham, |
515 | 00:30:15,698 | 00:30:17,858 | and beam her into our space-time. | and beam her into our space-time. |
516 | 00:30:18,184 | 00:30:19,619 | Permanently. | Permanently. |
517 | 00:30:21,688 | 00:30:23,189 | I like science. | I like science. |
518 | 00:30:25,859 | 00:30:29,687 | They would send the suit into the future and allow Dr. Burnham to remain. | They would send the suit into the future and allow Dr. Burnham to remain. |
519 | 00:30:30,030 | 00:30:31,714 | We cannot allow that. | We cannot allow that. |
520 | 00:30:33,033 | 00:30:34,267 | Dr. Burnham. | Dr. Burnham. |
521 | 00:30:34,534 | 00:30:36,745 | You're truly threatened by her. | You're truly threatened by her. |
522 | 00:30:36,828 | 00:30:38,346 | Why aren't you? | Why aren't you? |
523 | 00:30:38,580 | 00:30:42,131 | You always held a superior note because you exist in two different universes. | You always held a superior note because you exist in two different universes. |
524 | 00:30:42,208 | 00:30:44,919 | This woman exists across time. | This woman exists across time. |
525 | 00:30:45,036 | 00:30:47,347 | She's seen how you've lived, how you'll die. | She's seen how you've lived, how you'll die. |
526 | 00:30:47,430 | 00:30:50,884 | She is the definition of power you once were. | She is the definition of power you once were. |
527 | 00:30:50,967 | 00:30:52,310 | Get to the point. | Get to the point. |
528 | 00:30:52,334 | 00:30:55,328 | Shoot off that data into the future in hopes that nothing will find it, | Shoot off that data into the future in hopes that nothing will find it, |
529 | 00:30:55,388 | 00:30:58,791 | poses an unacceptable risk to the larger mission. | poses an unacceptable risk to the larger mission. |
530 | 00:31:00,919 | 00:31:02,604 | Interesting turn of phrase. | Interesting turn of phrase. |
531 | 00:31:02,687 | 00:31:05,623 | A mission you should understand in your bones. | A mission you should understand in your bones. |
532 | 00:31:06,024 | 00:31:07,692 | You want her gone. | You want her gone. |
533 | 00:31:07,776 | 00:31:09,277 | Yes, and so do you. | Yes, and so do you. |
534 | 00:31:09,360 | 00:31:13,031 | There's nothing she hasn't witnessed, there is nothing she does not have, | There's nothing she hasn't witnessed, there is nothing she does not have, |
535 | 00:31:13,114 | 00:31:14,824 | including Burnham's devotion. | including Burnham's devotion. |
536 | 00:31:14,908 | 00:31:16,743 | She has supplanted you, commander, | She has supplanted you, commander, |
537 | 00:31:16,826 | 00:31:19,562 | and she'll supplant you in every incarnation. | and she'll supplant you in every incarnation. |
538 | 00:31:19,613 | 00:31:20,747 | And Tyler? | And Tyler? |
539 | 00:31:20,830 | 00:31:22,315 | He has limits. | He has limits. |
540 | 00:31:24,042 | 00:31:25,551 | You do not. | You do not. |
541 | 00:31:26,294 | 00:31:27,770 | Let me guess. | Let me guess. |
542 | 00:31:27,821 | 00:31:29,756 | If I place this near the Angel suit, | If I place this near the Angel suit, |
543 | 00:31:29,839 | 00:31:32,917 | we can steal Discovery's data transfer without their knowledge. | we can steal Discovery's data transfer without their knowledge. |
544 | 00:31:33,134 | 00:31:35,311 | And once the download is complete, | And once the download is complete, |
545 | 00:31:35,370 | 00:31:37,388 | this amplifier will self-destruct, | this amplifier will self-destruct, |
546 | 00:31:37,472 | 00:31:40,758 | destroying the time suit and Dr. Burnham. | destroying the time suit and Dr. Burnham. |
547 | 00:31:41,017 | 00:31:42,543 | As a Terran... | As a Terran... |
548 | 00:31:43,353 | 00:31:45,588 | you should be able to see the logic. | you should be able to see the logic. |
549 | 00:31:45,605 | 00:31:47,732 | And if she is who she claims to be? | And if she is who she claims to be? |
550 | 00:31:47,816 | 00:31:52,075 | Then you are still only the second-most powerful woman in the universe. | Then you are still only the second-most powerful woman in the universe. |
551 | 00:31:52,403 | 00:31:54,438 | Is that who you want to be? | Is that who you want to be? |
552 | 00:32:00,495 | 00:32:04,590 | Contact me once you've placed the device so I can begin the upload. | Contact me once you've placed the device so I can begin the upload. |
553 | 00:32:21,808 | 00:32:23,634 | What are you doing, Christopher? | What are you doing, Christopher? |
554 | 00:32:24,978 | 00:32:26,813 | Michael, what are they planning? | Michael, what are they planning? |
555 | 00:32:26,896 | 00:32:30,341 | They're transferring the Sphere data to your suit... | They're transferring the Sphere data to your suit... |
556 | 00:32:32,026 | 00:32:35,445 | which they will then send into the future. | which they will then send into the future. |
557 | 00:32:35,613 | 00:32:37,407 | They think that's the way | They think that's the way |
558 | 00:32:37,490 | 00:32:38,975 | to protect us all. | to protect us all. |
559 | 00:32:39,059 | 00:32:40,760 | Are you here to kill me, Philippa? | Are you here to kill me, Philippa? |
560 | 00:32:40,843 | 00:32:43,137 | Would I tell you if that were the case? | Would I tell you if that were the case? |
561 | 00:32:43,705 | 00:32:44,539 | No. | No. |
562 | 00:32:44,622 | 00:32:47,083 | I just want to talk to you privately | I just want to talk to you privately |
563 | 00:32:47,125 | 00:32:51,838 | and see up close the woman Michael has mourned for 20 years. | and see up close the woman Michael has mourned for 20 years. |
564 | 00:32:52,255 | 00:32:54,940 | I've seen you sacrifice yourself for her, | I've seen you sacrifice yourself for her, |
565 | 00:32:55,383 | 00:32:58,461 | surrendering your own life without a moment's hesitation. | surrendering your own life without a moment's hesitation. |
566 | 00:32:59,429 | 00:33:00,913 | I thank you for that. | I thank you for that. |
567 | 00:33:00,972 | 00:33:06,035 | You have obviously confused me with my sentimental prime universe counterpart. | You have obviously confused me with my sentimental prime universe counterpart. |
568 | 00:33:06,603 | 00:33:08,037 | I'm Terran. | I'm Terran. |
569 | 00:33:08,188 | 00:33:10,840 | Self-sacrifice is not our way. | Self-sacrifice is not our way. |
570 | 00:33:11,107 | 00:33:13,267 | I know exactly who you are... | I know exactly who you are... |
571 | 00:33:13,318 | 00:33:15,094 | and what you're capable of. | and what you're capable of. |
572 | 00:33:15,153 | 00:33:18,581 | I doubt I would sacrifice my life to save the galaxy. | I doubt I would sacrifice my life to save the galaxy. |
573 | 00:33:18,823 | 00:33:21,484 | You'd be surprised what you'd do for the people you love. | You'd be surprised what you'd do for the people you love. |
574 | 00:33:23,745 | 00:33:25,946 | Quite the feat of engineering. | Quite the feat of engineering. |
575 | 00:33:27,040 | 00:33:28,174 | Simple, | Simple, |
576 | 00:33:28,550 | 00:33:29,584 | elegant, | elegant, |
577 | 00:33:29,667 | 00:33:31,702 | yet incredibly powerful. | yet incredibly powerful. |
578 | 00:33:32,670 | 00:33:35,256 | The suit is DNA-strand encoded. | The suit is DNA-strand encoded. |
579 | 00:33:35,340 | 00:33:37,217 | It won't operate for just anyone, | It won't operate for just anyone, |
580 | 00:33:37,300 | 00:33:39,677 | in case you were thinking of taking it for a spin. | in case you were thinking of taking it for a spin. |
581 | 00:33:39,761 | 00:33:42,213 | I get my thrills in other ways. | I get my thrills in other ways. |
582 | 00:33:42,805 | 00:33:46,184 | But time travel must be an elixir of some kind, | But time travel must be an elixir of some kind, |
583 | 00:33:46,267 | 00:33:50,038 | intoxicating enough to make one forget about domestic matters. | intoxicating enough to make one forget about domestic matters. |
584 | 00:33:50,396 | 00:33:52,140 | A child, perhaps? | A child, perhaps? |
585 | 00:33:56,728 | 00:34:00,089 | Your mother didn't teach you how to look but not touch, I see. | Your mother didn't teach you how to look but not touch, I see. |
586 | 00:34:00,173 | 00:34:03,576 | My mother taught me many different things in our universe. | My mother taught me many different things in our universe. |
587 | 00:34:03,660 | 00:34:04,744 | Above all, | Above all, |
588 | 00:34:04,827 | 00:34:07,029 | she taught me to survive. | she taught me to survive. |
589 | 00:34:16,122 | 00:34:17,257 | Is that...? | Is that...? |
590 | 00:34:17,340 | 00:34:19,058 | Sphere data, yes. | Sphere data, yes. |
591 | 00:34:20,593 | 00:34:22,211 | Monitor it for me. | Monitor it for me. |
592 | 00:34:22,220 | 00:34:24,722 | We leave orbit the moment it's complete. | We leave orbit the moment it's complete. |
593 | 00:34:28,601 | 00:34:30,135 | So, we've met. | So, we've met. |
594 | 00:34:31,104 | 00:34:33,189 | Most people say, "I'm pleased we've met. " | Most people say, "I'm pleased we've met. " |
595 | 00:34:33,273 | 00:34:35,457 | Most people are predictable. | Most people are predictable. |
596 | 00:34:36,109 | 00:34:38,744 | Philippa, I want your word on something. | Philippa, I want your word on something. |
597 | 00:34:39,153 | 00:34:40,629 | Mother to mother. | Mother to mother. |
598 | 00:34:44,701 | 00:34:46,777 | I rarely make promises. | I rarely make promises. |
599 | 00:34:46,995 | 00:34:49,129 | That's why I'm asking you. | That's why I'm asking you. |
600 | 00:34:49,247 | 00:34:50,690 | You love her. | You love her. |
601 | 00:34:52,208 | 00:34:54,068 | Promise me you'll take care of her. | Promise me you'll take care of her. |
602 | 00:34:54,085 | 00:34:56,546 | Perhaps you'll find a way to look after her yourself. | Perhaps you'll find a way to look after her yourself. |
603 | 00:34:56,629 | 00:34:58,939 | Not as long as the Al exists. | Not as long as the Al exists. |
604 | 00:34:59,007 | 00:35:02,476 | It considers me an unacceptable risk to the larger mission. | It considers me an unacceptable risk to the larger mission. |
605 | 00:35:03,052 | 00:35:06,506 | It poses an unacceptable risk to the larger mission. | It poses an unacceptable risk to the larger mission. |
606 | 00:35:14,147 | 00:35:16,107 | I wondered why we lost our feed. | I wondered why we lost our feed. |
607 | 00:35:16,190 | 00:35:18,159 | Technology can be so unreliable. | Technology can be so unreliable. |
608 | 00:35:18,234 | 00:35:20,645 | Have fun with whatever that is. | Have fun with whatever that is. |
609 | 00:35:20,929 | 00:35:22,455 | When were you planning to tell me | When were you planning to tell me |
610 | 00:35:22,539 | 00:35:24,490 | you were downloading the Sphere data into my suit? | you were downloading the Sphere data into my suit? |
611 | 00:35:24,574 | 00:35:27,793 | - It's a radical idea, I know, but... - It's a brilliant plan. | - It's a radical idea, I know, but... - It's a brilliant plan. |
612 | 00:35:27,869 | 00:35:30,555 | I'll be able to safeguard the archive in perpetuity, now. | I'll be able to safeguard the archive in perpetuity, now. |
613 | 00:35:30,638 | 00:35:31,772 | No, Mum. | No, Mum. |
614 | 00:35:31,865 | 00:35:34,208 | You won't have to give up your life. | You won't have to give up your life. |
615 | 00:35:34,292 | 00:35:38,054 | We modified the transporters to beam you permanently into the present. | We modified the transporters to beam you permanently into the present. |
616 | 00:35:38,546 | 00:35:41,841 | We'll send the suit into a future where Control can never reach it. | We'll send the suit into a future where Control can never reach it. |
617 | 00:35:42,383 | 00:35:43,417 | No. | No. |
618 | 00:35:43,676 | 00:35:46,178 | If your plan fails, Control wins. | If your plan fails, Control wins. |
619 | 00:35:46,220 | 00:35:48,556 | There'll be no one there to stop it. | There'll be no one there to stop it. |
620 | 00:35:48,639 | 00:35:50,058 | We can't take that risk. | We can't take that risk. |
621 | 00:35:50,141 | 00:35:51,884 | This will not fail. | This will not fail. |
622 | 00:35:52,393 | 00:35:54,219 | I need you to hear me. | I need you to hear me. |
623 | 00:35:54,228 | 00:35:56,455 | I am not losing you again. | I am not losing you again. |
624 | 00:36:01,378 | 00:36:03,571 | Why are you contacting me on a secure channel? | Why are you contacting me on a secure channel? |
625 | 00:36:03,654 | 00:36:06,282 | How much data has been transferred to our ship? | How much data has been transferred to our ship? |
626 | 00:36:07,950 | 00:36:09,418 | 22%. | 22%. |
627 | 00:36:10,545 | 00:36:12,330 | This is about Leland, isn't it? | This is about Leland, isn't it? |
628 | 00:36:12,413 | 00:36:15,333 | What I'm about to tell you is the first real test | What I'm about to tell you is the first real test |
629 | 00:36:15,416 | 00:36:17,777 | of our relationship, Mr. Tyler. | of our relationship, Mr. Tyler. |
630 | 00:36:17,819 | 00:36:18,961 | Betray me, | Betray me, |
631 | 00:36:19,045 | 00:36:22,773 | and I'll live long enough to hunt you down and kill you slowly. | and I'll live long enough to hunt you down and kill you slowly. |
632 | 00:36:23,299 | 00:36:26,060 | - Understood? - I've been killed before, Georgiou. | - Understood? - I've been killed before, Georgiou. |
633 | 00:36:26,469 | 00:36:29,521 | You're just telling me I'll have time to enjoy the scenery. | You're just telling me I'll have time to enjoy the scenery. |
634 | 00:36:46,346 | 00:36:49,408 | I've retrofitted these pattern enhancers with dark matter. | I've retrofitted these pattern enhancers with dark matter. |
635 | 00:36:49,491 | 00:36:51,910 | Should provide enough energy to beam Dr. Burnham | Should provide enough energy to beam Dr. Burnham |
636 | 00:36:51,993 | 00:36:54,846 | out of her native space-time into ours. | out of her native space-time into ours. |
637 | 00:36:55,297 | 00:36:57,958 | But we only have enough power for one attempt. | But we only have enough power for one attempt. |
638 | 00:36:58,041 | 00:37:00,802 | So, theoretically, this should work. | So, theoretically, this should work. |
639 | 00:37:00,961 | 00:37:02,395 | It will work. | It will work. |
640 | 00:37:02,462 | 00:37:04,481 | Then we shut off the containment field | Then we shut off the containment field |
641 | 00:37:04,564 | 00:37:07,408 | and let the suit take the data away, forever. | and let the suit take the data away, forever. |
642 | 00:37:08,927 | 00:37:11,054 | Time's not on our side, Michael. | Time's not on our side, Michael. |
643 | 00:37:11,346 | 00:37:14,232 | Mum, whether you like it or not, I'm gonna save you from this. | Mum, whether you like it or not, I'm gonna save you from this. |
644 | 00:37:15,142 | 00:37:17,810 | Mostly I'm gonna save you from yourself. | Mostly I'm gonna save you from yourself. |
645 | 00:37:33,827 | 00:37:37,130 | I remember the white dress you wore the day you graduated. | I remember the white dress you wore the day you graduated. |
646 | 00:37:43,211 | 00:37:44,771 | How could you know? | How could you know? |
647 | 00:37:44,771 | 00:37:46,206 | I watched you. | I watched you. |
648 | 00:37:46,590 | 00:37:49,250 | When you first beamed aboard the Shenzhou, | When you first beamed aboard the Shenzhou, |
649 | 00:37:49,334 | 00:37:50,902 | with Sarek. | with Sarek. |
650 | 00:37:52,262 | 00:37:55,298 | When you finally learned the Vulcan salute from Spock, | When you finally learned the Vulcan salute from Spock, |
651 | 00:37:55,382 | 00:37:56,916 | as a child. | as a child. |
652 | 00:37:59,102 | 00:38:01,571 | When you were alone and crying, | When you were alone and crying, |
653 | 00:38:01,688 | 00:38:04,641 | because all the other Vulcan children had rejected you. | because all the other Vulcan children had rejected you. |
654 | 00:38:05,442 | 00:38:09,070 | I was there when you read Alice in Wonderland out loud | I was there when you read Alice in Wonderland out loud |
655 | 00:38:09,154 | 00:38:11,389 | to yourself on your 11th birthday, | to yourself on your 11th birthday, |
656 | 00:38:11,406 | 00:38:13,883 | pretending to read it to your father, | pretending to read it to your father, |
657 | 00:38:14,326 | 00:38:15,760 | and to me. | and to me. |
658 | 00:38:16,453 | 00:38:18,237 | I heard you, baby. | I heard you, baby. |
659 | 00:38:18,747 | 00:38:20,181 | I heard you. | I heard you. |
660 | 00:38:21,791 | 00:38:25,403 | And when that creature came for you, on Vulcan, I was there. | And when that creature came for you, on Vulcan, I was there. |
661 | 00:38:25,879 | 00:38:27,480 | I have been there, | I have been there, |
662 | 00:38:27,547 | 00:38:30,500 | through all those moments and so many more. | through all those moments and so many more. |
663 | 00:38:31,426 | 00:38:34,896 | Seeing you gave me strength and resolve. | Seeing you gave me strength and resolve. |
664 | 00:38:35,430 | 00:38:39,692 | Seeing you reminded me of what I was fighting to save. | Seeing you reminded me of what I was fighting to save. |
665 | 00:38:40,769 | 00:38:43,087 | I have been fighting for you, Michael. | I have been fighting for you, Michael. |
666 | 00:38:45,398 | 00:38:47,625 | To get back here to you. | To get back here to you. |
667 | 00:38:50,195 | 00:38:52,688 | But I can't come home now, honey. | But I can't come home now, honey. |
668 | 00:38:53,698 | 00:38:54,933 | Not yet. | Not yet. |
669 | 00:38:58,662 | 00:39:02,932 | Not until this thing is gone forever. | Not until this thing is gone forever. |
670 | 00:39:29,651 | 00:39:30,885 | Oh, Mum. | Oh, Mum. |
671 | 00:39:39,119 | 00:39:41,646 | You did it. The data transfer stopped. | You did it. The data transfer stopped. |
672 | 00:39:41,730 | 00:39:42,664 | Good. | Good. |
673 | 00:39:42,747 | 00:39:45,400 | Now go find out what Leland does in the dark. | Now go find out what Leland does in the dark. |
674 | 00:39:45,500 | 00:39:46,834 | Say "please. " | Say "please. " |
675 | 00:40:29,811 | 00:40:31,171 | You won't win. | You won't win. |
676 | 00:40:31,254 | 00:40:33,439 | Leland said the same thing. | Leland said the same thing. |
677 | 00:40:40,388 | 00:40:42,015 | Commander Stamets is ready, sir. | Commander Stamets is ready, sir. |
678 | 00:40:42,098 | 00:40:43,751 | - Prepare to transport... - Captain. | - Prepare to transport... - Captain. |
679 | 00:40:43,775 | 00:40:45,826 | Priority message from the Section 31 ship. | Priority message from the Section 31 ship. |
680 | 00:40:45,869 | 00:40:47,020 | On-screen. | On-screen. |
681 | 00:40:54,486 | 00:40:55,720 | Leland. | Leland. |
682 | 00:41:04,854 | 00:41:06,306 | It's too late. | It's too late. |
683 | 00:41:30,647 | 00:41:32,592 | I can beam them down, captain. | I can beam them down, captain. |
684 | 00:41:32,616 | 00:41:35,016 | They're Dr. Burnham's only defence. | They're Dr. Burnham's only defence. |
685 | 00:41:35,519 | 00:41:37,570 | - Captain, we have a problem. - It'll have to wait. | - Captain, we have a problem. - It'll have to wait. |
686 | 00:41:37,654 | 00:41:40,115 | - Dr. Culber, Dr. Pollard, stand by... - Sorry, Captain. | - Dr. Culber, Dr. Pollard, stand by... - Sorry, Captain. |
687 | 00:41:40,198 | 00:41:42,909 | It cannot wait. Section 31 ship is diverting our data transfer. | It cannot wait. Section 31 ship is diverting our data transfer. |
688 | 00:41:42,967 | 00:41:45,461 | How much Sphere data have they downloaded? | How much Sphere data have they downloaded? |
689 | 00:41:47,731 | 00:41:49,249 | 37% thus far. | 37% thus far. |
690 | 00:41:49,332 | 00:41:52,917 | Captain, gravity is fluctuating wildly. The field can't hold much longer. | Captain, gravity is fluctuating wildly. The field can't hold much longer. |
691 | 00:41:55,105 | 00:41:56,706 | He's taking the Sphere data. | He's taking the Sphere data. |
692 | 00:41:56,790 | 00:41:59,033 | Drop the containment field. I'll go back and stop him. | Drop the containment field. I'll go back and stop him. |
693 | 00:41:59,117 | 00:42:00,793 | We're not gonna do that. | We're not gonna do that. |
694 | 00:42:14,482 | 00:42:15,525 | No! | No! |
695 | 00:42:15,608 | 00:42:17,060 | Mum, stay down. | Mum, stay down. |
696 | 00:42:20,071 | 00:42:21,214 | Michael! | Michael! |
697 | 00:42:29,956 | 00:42:31,791 | Come on, I got you. I got you. | Come on, I got you. I got you. |
698 | 00:42:31,875 | 00:42:33,201 | Come on. | Come on. |
699 | 00:42:36,788 | 00:42:38,740 | Captain, we cannot stop the data transfer. | Captain, we cannot stop the data transfer. |
700 | 00:42:38,823 | 00:42:40,650 | How much data has he downloaded, now? | How much data has he downloaded, now? |
701 | 00:42:40,733 | 00:42:43,603 | 45%, 46. The transfer speed is increasing. | 45%, 46. The transfer speed is increasing. |
702 | 00:42:50,443 | 00:42:52,304 | Can we still pull my mum into our timestream? | Can we still pull my mum into our timestream? |
703 | 00:42:52,387 | 00:42:53,980 | He destroyed the control station. | He destroyed the control station. |
704 | 00:42:54,063 | 00:42:56,232 | You need to destroy the containment field. | You need to destroy the containment field. |
705 | 00:42:56,316 | 00:42:58,251 | Without the suit, he cannot take the data. | Without the suit, he cannot take the data. |
706 | 00:42:58,334 | 00:43:00,211 | If we do that, you get yanked back. | If we do that, you get yanked back. |
707 | 00:43:00,236 | 00:43:02,447 | Then you don't have a suit to navigate the timestream. | Then you don't have a suit to navigate the timestream. |
708 | 00:43:02,530 | 00:43:04,407 | He'll kill her, Michael. | He'll kill her, Michael. |
709 | 00:43:04,491 | 00:43:06,817 | At least this way, she'd have a chance. | At least this way, she'd have a chance. |
710 | 00:43:07,460 | 00:43:09,996 | Transfer's being controlled by something within the facility. | Transfer's being controlled by something within the facility. |
711 | 00:43:10,079 | 00:43:11,706 | Come up with another solution. | Come up with another solution. |
712 | 00:43:11,790 | 00:43:14,333 | We haven't come this far to lose everything now. | We haven't come this far to lose everything now. |
713 | 00:43:23,384 | 00:43:25,804 | If we each shoot one of the discs, | If we each shoot one of the discs, |
714 | 00:43:25,887 | 00:43:28,723 | the power disruption will release the containment field. | the power disruption will release the containment field. |
715 | 00:43:29,474 | 00:43:31,867 | You have to let me go, Michael. | You have to let me go, Michael. |
716 | 00:43:31,935 | 00:43:34,803 | It's the only way each of us has a chance to survive. | It's the only way each of us has a chance to survive. |
717 | 00:43:40,068 | 00:43:41,694 | I'll find you, Mum. | I'll find you, Mum. |
718 | 00:43:42,320 | 00:43:43,754 | It'll be okay. | It'll be okay. |
719 | 00:43:48,576 | 00:43:50,110 | I love you. | I love you. |
720 | 00:43:50,370 | 00:43:52,271 | I love you, too, baby girl. | I love you, too, baby girl. |
721 | 00:43:56,626 | 00:43:57,860 | Ready. | Ready. |
722 | 00:43:58,586 | 00:43:59,838 | Now. | Now. |
723 | 00:44:44,007 | 00:44:46,317 | Burnham to Discovery. Four to beam up. | Burnham to Discovery. Four to beam up. |
724 | 00:44:47,343 | 00:44:49,487 | Then blow this place to hell. | Then blow this place to hell. |
725 | 00:44:50,346 | 00:44:52,140 | Landing party on board, captain. | Landing party on board, captain. |
726 | 00:44:52,223 | 00:44:54,742 | - Fire torpedoes. - Aye, sir. Firing torpedoes. | - Fire torpedoes. - Aye, sir. Firing torpedoes. |
727 | 00:45:04,694 | 00:45:07,905 | Direct hit, sir. The Essof facility has been destroyed. | Direct hit, sir. The Essof facility has been destroyed. |
728 | 00:45:08,364 | 00:45:09,398 | Captain. | Captain. |
729 | 00:45:09,907 | 00:45:13,894 | I detected a transporter signal from the surface to the Section 31 ship. | I detected a transporter signal from the surface to the Section 31 ship. |
730 | 00:45:14,454 | 00:45:17,189 | Damn it. Lock on a pursuit course. | Damn it. Lock on a pursuit course. |
731 | 00:45:17,457 | 00:45:19,375 | They masked their warp signature, sir. | They masked their warp signature, sir. |
732 | 00:45:19,459 | 00:45:21,218 | There's no way to pursue. | There's no way to pursue. |
733 | 00:45:21,252 | 00:45:24,655 | Captain, I've picked up a distress beacon from an escape pod. | Captain, I've picked up a distress beacon from an escape pod. |
734 | 00:45:24,881 | 00:45:26,423 | One life sign... | One life sign... |
735 | 00:45:26,507 | 00:45:28,384 | identified as Ash Tyler. | identified as Ash Tyler. |
736 | 00:45:29,469 | 00:45:31,454 | When the timestorm passes, | When the timestorm passes, |
737 | 00:45:31,471 | 00:45:33,481 | I'll come back for you, baby girl. | I'll come back for you, baby girl. |
738 | 00:45:34,015 | 00:45:36,116 | For you and your father. | For you and your father. |
739 | 00:45:36,893 | 00:45:38,327 | I promise. | I promise. |
740 | 00:45:46,402 | 00:45:49,288 | {\an3}Leland received 54% of the Sphere data. | {\an3}Leland received 54% of the Sphere data. |
741 | 00:45:49,822 | 00:45:51,423 | {\an3}Significant, but... | {\an3}Significant, but... |
742 | 00:45:51,616 | 00:45:54,485 | as the captain has stated, we will continue the fight. | as the captain has stated, we will continue the fight. |
743 | 00:46:01,167 | 00:46:02,785 | She was right. | She was right. |
744 | 00:46:06,798 | 00:46:09,758 | What fight are we supposed to be continuing, Spock? | What fight are we supposed to be continuing, Spock? |
745 | 00:46:09,842 | 00:46:12,086 | If everything we try fails. | If everything we try fails. |
746 | 00:46:13,262 | 00:46:15,047 | {\an3}Now, with no suit... | {\an3}Now, with no suit... |
747 | 00:46:16,432 | 00:46:18,058 | {\an3}no time crystal... | {\an3}no time crystal... |
748 | 00:46:20,603 | 00:46:23,380 | {\an3}it will always be one step ahead of us. | {\an3}it will always be one step ahead of us. |
749 | 00:46:24,065 | 00:46:25,399 | {\an3}Respectfully... | {\an3}Respectfully... |
750 | 00:46:25,858 | 00:46:27,893 | {\an3}Dr. Burnham was incorrect. | {\an3}Dr. Burnham was incorrect. |
751 | 00:46:28,820 | 00:46:30,496 | Now does matter. | Now does matter. |
752 | 00:46:33,032 | 00:46:36,110 | What happened before no longer exists. | What happened before no longer exists. |
753 | 00:46:37,704 | 00:46:40,397 | {\an3}What will happen next has not yet been written. | {\an3}What will happen next has not yet been written. |
754 | 00:46:40,456 | 00:46:42,741 | {\an3}We have only now. | {\an3}We have only now. |
755 | 00:46:44,919 | 00:46:47,104 | That is our greatest advantage. | That is our greatest advantage. |
756 | 00:46:50,633 | 00:46:52,343 | What we do now, | What we do now, |
757 | 00:46:52,552 | 00:46:54,586 | here in this moment, | here in this moment, |
758 | 00:46:54,846 | 00:46:57,364 | has the power to determine the future. | has the power to determine the future. |
759 | 00:46:58,057 | 00:47:00,952 | Instinct and logic, together. | Instinct and logic, together. |
760 | 00:47:01,519 | 00:47:05,122 | That is how we will defeat Control in the battle to come. | That is how we will defeat Control in the battle to come. |
761 | 00:47:06,524 | 00:47:08,408 | We will find a way. | We will find a way. |
762 | 00:47:09,068 | 00:47:12,020 | All of history can change with our next move. | All of history can change with our next move. |
763 | 00:47:21,831 | 00:47:23,949 | The board is yours, Michael. | The board is yours, Michael. |