This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,530 | 00:00:10,488 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,532 | 00:00:13,234 | - Emperor. - You have me confused with someone else. | - Emperor. - You have me confused with someone else. |
3 | 00:00:13,277 | 00:00:14,710 | Section 31. | Section 31. |
4 | 00:00:14,753 | 00:00:16,190 | Control values his skill set. | Control values his skill set. |
5 | 00:00:16,233 | 00:00:17,326 | He's in. | He's in. |
6 | 00:00:17,369 | 00:00:19,019 | I've been waiting for an update on my officer, Spock. | I've been waiting for an update on my officer, Spock. |
7 | 00:00:19,062 | 00:00:20,803 | Your guy is wanted for murder. | Your guy is wanted for murder. |
8 | 00:00:20,846 | 00:00:23,371 | He killed three of his doctors, then fled the starbase. | He killed three of his doctors, then fled the starbase. |
9 | 00:00:23,414 | 00:00:24,459 | Whatever happened, he needs a fair shake. | Whatever happened, he needs a fair shake. |
10 | 00:00:24,502 | 00:00:25,677 | We need to find him before they do. | We need to find him before they do. |
11 | 00:00:25,721 | 00:00:27,027 | I found Spock's shuttle. | I found Spock's shuttle. |
12 | 00:00:27,070 | 00:00:28,854 | Plot a course and don't spare the horses. | Plot a course and don't spare the horses. |
13 | 00:00:28,898 | 00:00:31,727 | After the dark matter hit me, I started to see a ghost. | After the dark matter hit me, I started to see a ghost. |
14 | 00:00:31,770 | 00:00:33,990 | It's me. Silly Stilly. | It's me. Silly Stilly. |
15 | 00:00:34,034 | 00:00:35,165 | You are hosting | You are hosting |
16 | 00:00:35,209 | 00:00:37,602 | a multidimensional fungal parasite. | a multidimensional fungal parasite. |
17 | 00:00:37,646 | 00:00:40,605 | - How do we get rid of it? - This might hurt a bit. | - How do we get rid of it? - This might hurt a bit. |
18 | 00:00:43,608 | 00:00:45,741 | I'm from a species known as the JahSepp. | I'm from a species known as the JahSepp. |
19 | 00:00:45,784 | 00:00:48,787 | An alien intruder began ravaging our ecosystem. | An alien intruder began ravaging our ecosystem. |
20 | 00:00:48,831 | 00:00:51,225 | - You let Tilly go. - I have other plans for her. | - You let Tilly go. - I have other plans for her. |
21 | 00:00:51,268 | 00:00:52,704 | Wrong. | Wrong. |
22 | 00:00:52,748 | 00:00:54,924 | No! No! | No! No! |
23 | 00:00:54,967 | 00:00:56,143 | Tilly! | Tilly! |
24 | 00:00:59,363 | 00:01:00,886 | No! | No! |
25 | 00:01:20,715 | 00:01:22,383 | Make way! | Make way! |
26 | 00:01:34,877 | 00:01:37,279 | Words define who we are. | Words define who we are. |
27 | 00:01:38,881 | 00:01:40,448 | Officer. | Officer. |
28 | 00:01:42,491 | 00:01:44,038 | Orphan. | Orphan. |
29 | 00:01:45,281 | 00:01:46,880 | Widower. | Widower. |
30 | 00:01:51,485 | 00:01:52,987 | Shipmate. | Shipmate. |
31 | 00:02:00,642 | 00:02:03,932 | But there is no word for the unique agony | But there is no word for the unique agony |
32 | 00:02:03,975 | 00:02:05,791 | of uncertainty. | of uncertainty. |
33 | 00:02:06,935 | 00:02:11,361 | I do not yet know the fate of my friend. | I do not yet know the fate of my friend. |
34 | 00:02:14,899 | 00:02:17,989 | Stamets refuses to lose hope. | Stamets refuses to lose hope. |
35 | 00:02:18,033 | 00:02:19,817 | He believes Tilly survived | He believes Tilly survived |
36 | 00:02:19,861 | 00:02:23,304 | whatever the alien we call "May" did to her. | whatever the alien we call "May" did to her. |
37 | 00:02:23,647 | 00:02:26,668 | I want to believe that's possible, too. | I want to believe that's possible, too. |
38 | 00:02:26,911 | 00:02:29,013 | I want to have faith. | I want to have faith. |
39 | 00:02:31,481 | 00:02:34,197 | But in its absence, | But in its absence, |
40 | 00:02:34,441 | 00:02:37,344 | only duty remains. | only duty remains. |
41 | 00:02:57,228 | 00:03:00,423 | Captain, I've picked up the trail of Spock's shuttle. | Captain, I've picked up the trail of Spock's shuttle. |
42 | 00:03:00,467 | 00:03:02,704 | Alter course to intercept. | Alter course to intercept. |
43 | 00:03:10,625 | 00:03:13,088 | Spock's shuttle is 25,000 kilometres and closing. | Spock's shuttle is 25,000 kilometres and closing. |
44 | 00:03:13,131 | 00:03:14,829 | One life sign detected. | One life sign detected. |
45 | 00:03:14,872 | 00:03:16,961 | His shields are up and his weapons are hot, sir. | His shields are up and his weapons are hot, sir. |
46 | 00:03:17,005 | 00:03:18,789 | What is Spock doing? | What is Spock doing? |
47 | 00:03:18,833 | 00:03:20,835 | Why the aggressive stance? | Why the aggressive stance? |
48 | 00:03:20,878 | 00:03:23,620 | Uh, Captain, Spock departed Enterprise | Uh, Captain, Spock departed Enterprise |
49 | 00:03:23,664 | 00:03:26,580 | before you assumed command of Discovery. | before you assumed command of Discovery. |
50 | 00:03:26,623 | 00:03:28,582 | Perhaps he is unaware that he's among friends. | Perhaps he is unaware that he's among friends. |
51 | 00:03:28,625 | 00:03:30,714 | - Open a channel. - Aye, Captain. | - Open a channel. - Aye, Captain. |
52 | 00:03:30,758 | 00:03:33,935 | Lieutenant Spock, this is Captain Pike. | Lieutenant Spock, this is Captain Pike. |
53 | 00:03:33,978 | 00:03:37,112 | Shut down your engines, lower your shields, | Shut down your engines, lower your shields, |
54 | 00:03:37,155 | 00:03:39,767 | - prepare for transport. - He's increasing speed. | - prepare for transport. - He's increasing speed. |
55 | 00:03:39,810 | 00:03:42,030 | Altering course to enter the nebula. | Altering course to enter the nebula. |
56 | 00:03:42,073 | 00:03:44,546 | Spock, you have my word. | Spock, you have my word. |
57 | 00:03:44,989 | 00:03:47,888 | I'm here to listen. I'm here to help. | I'm here to listen. I'm here to help. |
58 | 00:03:58,263 | 00:03:59,830 | - Did we lose him? - No, sir. | - Did we lose him? - No, sir. |
59 | 00:03:59,874 | 00:04:02,150 | He ignited the nebula's hydrogen to disrupt our sensors, | He ignited the nebula's hydrogen to disrupt our sensors, |
60 | 00:04:02,193 | 00:04:03,747 | then came to a full stop. | then came to a full stop. |
61 | 00:04:03,791 | 00:04:06,576 | - We flew right past him. - Detmer, come around. | - We flew right past him. - Detmer, come around. |
62 | 00:04:16,286 | 00:04:19,711 | Captain, if he enters the nebula, we will lose him. | Captain, if he enters the nebula, we will lose him. |
63 | 00:04:20,155 | 00:04:22,287 | Target that shuttle with a class-five torpedo. | Target that shuttle with a class-five torpedo. |
64 | 00:04:22,331 | 00:04:24,333 | Detonate it 100 meters before impact. Understood? | Detonate it 100 meters before impact. Understood? |
65 | 00:04:24,376 | 00:04:25,857 | Aye, Captain. | Aye, Captain. |
66 | 00:04:25,881 | 00:04:27,281 | Fire. | Fire. |
67 | 00:04:35,496 | 00:04:37,889 | The shuttle's been disabled, sir. | The shuttle's been disabled, sir. |
68 | 00:04:38,326 | 00:04:40,871 | Owo, lock on a tractor beam and bring him aboard. | Owo, lock on a tractor beam and bring him aboard. |
69 | 00:04:40,915 | 00:04:42,438 | Burnham, with me. | Burnham, with me. |
70 | 00:04:51,578 | 00:04:53,580 | Transfer operational control | Transfer operational control |
71 | 00:04:53,623 | 00:04:55,860 | to security team alpha. | to security team alpha. |
72 | 00:04:56,104 | 00:04:57,540 | - Set phasers to stun. - Aye. | - Set phasers to stun. - Aye. |
73 | 00:04:57,584 | 00:05:00,137 | - Nobody fires without my direct order. - Aye, sir. | - Nobody fires without my direct order. - Aye, sir. |
74 | 00:05:26,538 | 00:05:28,366 | Captain Georgiou? | Captain Georgiou? |
75 | 00:05:32,013 | 00:05:33,825 | Captain Pike. | Captain Pike. |
76 | 00:05:34,969 | 00:05:36,374 | Michael. | Michael. |
77 | 00:05:37,972 | 00:05:39,539 | Commander. | Commander. |
78 | 00:05:43,499 | 00:05:45,757 | Quite the welcome, my dear. | Quite the welcome, my dear. |
79 | 00:07:32,129 | 00:07:33,857 | We met at the Academy. | We met at the Academy. |
80 | 00:07:33,901 | 00:07:35,785 | Been a couple thousand light-years since then. | Been a couple thousand light-years since then. |
81 | 00:07:35,829 | 00:07:37,047 | Indeed. | Indeed. |
82 | 00:07:37,091 | 00:07:38,962 | You were a force to be reckoned with. | You were a force to be reckoned with. |
83 | 00:07:39,006 | 00:07:40,877 | Sharpest tool in the shed. | Sharpest tool in the shed. |
84 | 00:07:40,921 | 00:07:43,663 | And despite being able to drink any of us under the table, | And despite being able to drink any of us under the table, |
85 | 00:07:43,706 | 00:07:45,795 | you had every regulation down by week two. | you had every regulation down by week two. |
86 | 00:07:45,839 | 00:07:47,231 | You're tactfully asking | You're tactfully asking |
87 | 00:07:47,275 | 00:07:49,799 | why I didn't identify myself when you hailed. | why I didn't identify myself when you hailed. |
88 | 00:07:49,843 | 00:07:52,805 | Identification is standard procedure, and that's a non-answer. | Identification is standard procedure, and that's a non-answer. |
89 | 00:07:52,902 | 00:07:54,978 | You haven't lost a step, Captain. | You haven't lost a step, Captain. |
90 | 00:07:55,022 | 00:07:56,763 | I appreciate the compliment. | I appreciate the compliment. |
91 | 00:07:56,806 | 00:07:59,722 | Starfleet records show... you're retired. | Starfleet records show... you're retired. |
92 | 00:07:59,766 | 00:08:01,245 | Do I look retired? | Do I look retired? |
93 | 00:08:01,289 | 00:08:02,682 | You know, I had a cousin like you. | You know, I had a cousin like you. |
94 | 00:08:02,725 | 00:08:05,510 | She only ever gave a straight answer in church. | She only ever gave a straight answer in church. |
95 | 00:08:05,554 | 00:08:07,677 | So the only other explanation is | So the only other explanation is |
96 | 00:08:07,721 | 00:08:10,167 | you're on a classified mission. | you're on a classified mission. |
97 | 00:08:10,211 | 00:08:11,299 | Hmm. | Hmm. |
98 | 00:08:11,342 | 00:08:13,675 | You like being back in the saddle? | You like being back in the saddle? |
99 | 00:08:13,718 | 00:08:16,621 | It's an invigorating ride. | It's an invigorating ride. |
100 | 00:08:28,011 | 00:08:30,618 | This may clear things up, Captain. | This may clear things up, Captain. |
101 | 00:08:32,250 | 00:08:34,104 | - Section 31? - Fancy. | - Section 31? - Fancy. |
102 | 00:08:34,148 | 00:08:36,803 | Covert ops. Intelligence gathering. Threat assessment. | Covert ops. Intelligence gathering. Threat assessment. |
103 | 00:08:36,846 | 00:08:38,892 | - Fun times. - What do any of those things | - Fun times. - What do any of those things |
104 | 00:08:38,935 | 00:08:40,763 | have to do with you being on Spock's shuttle? | have to do with you being on Spock's shuttle? |
105 | 00:08:40,807 | 00:08:43,766 | I've been authorised to hunt down a Starfleet officer | I've been authorised to hunt down a Starfleet officer |
106 | 00:08:43,810 | 00:08:44,985 | wanted for murder. | wanted for murder. |
107 | 00:08:45,028 | 00:08:46,508 | Excuse me, | Excuse me, |
108 | 00:08:46,551 | 00:08:48,031 | multiple murders. | multiple murders. |
109 | 00:08:48,075 | 00:08:50,730 | By the time I caught up to his craft, | By the time I caught up to his craft, |
110 | 00:08:50,773 | 00:08:52,993 | it was adrift and he was gone. | it was adrift and he was gone. |
111 | 00:08:53,036 | 00:08:55,125 | Any idea where he might be? | Any idea where he might be? |
112 | 00:08:55,169 | 00:08:58,128 | If I hear anything, you'll be the first to know. | If I hear anything, you'll be the first to know. |
113 | 00:08:58,172 | 00:08:59,564 | Will I? | Will I? |
114 | 00:08:59,608 | 00:09:01,131 | Commander Burnham has a hard time | Commander Burnham has a hard time |
115 | 00:09:01,175 | 00:09:03,003 | believing those charges; so do I. | believing those charges; so do I. |
116 | 00:09:03,046 | 00:09:05,527 | - The innocent don't run. - You ran from us. | - The innocent don't run. - You ran from us. |
117 | 00:09:05,570 | 00:09:06,658 | Exactly. | Exactly. |
118 | 00:09:11,659 | 00:09:13,483 | Christopher. | Christopher. |
119 | 00:09:13,927 | 00:09:15,189 | Leland. | Leland. |
120 | 00:09:15,232 | 00:09:17,526 | Is that grey hair I see? | Is that grey hair I see? |
121 | 00:09:17,569 | 00:09:20,019 | Yeah, well, it's one of the trade-offs of having actual hair. | Yeah, well, it's one of the trade-offs of having actual hair. |
122 | 00:09:20,107 | 00:09:22,464 | Last time I heard about you, you were up to your ass | Last time I heard about you, you were up to your ass |
123 | 00:09:22,557 | 00:09:23,893 | in alligators on Cestus Three. | in alligators on Cestus Three. |
124 | 00:09:23,937 | 00:09:26,113 | Exactly why I transferred to Starfleet Intelligence. | Exactly why I transferred to Starfleet Intelligence. |
125 | 00:09:26,156 | 00:09:27,667 | I'm heading up Section 31. | I'm heading up Section 31. |
126 | 00:09:27,710 | 00:09:30,659 | You were always more comfortable in the grey areas, my friend. | You were always more comfortable in the grey areas, my friend. |
127 | 00:09:30,752 | 00:09:34,364 | Seems you've intercepted one of my agents. | Seems you've intercepted one of my agents. |
128 | 00:09:35,662 | 00:09:38,073 | Yeah, we've been getting caught up. | Yeah, we've been getting caught up. |
129 | 00:09:38,116 | 00:09:40,891 | Well, I'd appreciate if you'd return Agent Georgiou to her shuttle. | Well, I'd appreciate if you'd return Agent Georgiou to her shuttle. |
130 | 00:09:40,923 | 00:09:42,216 | Clock is ticking. | Clock is ticking. |
131 | 00:09:42,259 | 00:09:45,071 | She's tracking a suspected murderer. | She's tracking a suspected murderer. |
132 | 00:09:45,915 | 00:09:47,564 | Mr. Spock is one of mine. | Mr. Spock is one of mine. |
133 | 00:09:47,608 | 00:09:50,237 | I can't reconcile the charges with the man. | I can't reconcile the charges with the man. |
134 | 00:09:50,280 | 00:09:51,660 | I respect that. | I respect that. |
135 | 00:09:51,703 | 00:09:54,097 | But having his commanding officer or his sister | But having his commanding officer or his sister |
136 | 00:09:54,141 | 00:09:56,143 | interfere with our efforts to recover him? | interfere with our efforts to recover him? |
137 | 00:09:56,186 | 00:09:58,923 | Makes me look like I'm doing an old friend a favour. | Makes me look like I'm doing an old friend a favour. |
138 | 00:10:00,782 | 00:10:02,584 | Leland, um, | Leland, um, |
139 | 00:10:02,627 | 00:10:04,978 | I think there may be a connection | I think there may be a connection |
140 | 00:10:05,021 | 00:10:07,241 | between Spock and the signals that have been dragging us | between Spock and the signals that have been dragging us |
141 | 00:10:07,284 | 00:10:08,982 | halfway around the universe. | halfway around the universe. |
142 | 00:10:09,025 | 00:10:10,853 | There are lives at stake. | There are lives at stake. |
143 | 00:10:10,897 | 00:10:14,161 | There are always lives at stake. That's what keeps us employed. | There are always lives at stake. That's what keeps us employed. |
144 | 00:10:14,204 | 00:10:16,119 | See, we do what we do | See, we do what we do |
145 | 00:10:16,163 | 00:10:18,600 | so you can do what you do. | so you can do what you do. |
146 | 00:10:18,643 | 00:10:20,932 | If I didn't know you better, | If I didn't know you better, |
147 | 00:10:20,976 | 00:10:23,953 | that would sound like a threat. | that would sound like a threat. |
148 | 00:10:23,997 | 00:10:26,621 | You know me pretty well. | You know me pretty well. |
149 | 00:10:28,175 | 00:10:29,916 | I'll send a liaison. | I'll send a liaison. |
150 | 00:10:29,959 | 00:10:32,832 | If you could walk him through what you know, | If you could walk him through what you know, |
151 | 00:10:32,875 | 00:10:34,181 | I'd appreciate it. | I'd appreciate it. |
152 | 00:10:34,224 | 00:10:36,879 | Always happy to do a favour for an old friend. | Always happy to do a favour for an old friend. |
153 | 00:10:38,223 | 00:10:40,539 | You're free to go, Captain. | You're free to go, Captain. |
154 | 00:10:52,242 | 00:10:55,245 | Your captain doesn't know where I'm really from. | Your captain doesn't know where I'm really from. |
155 | 00:10:55,289 | 00:10:56,768 | I'm under direct Starfleet orders. | I'm under direct Starfleet orders. |
156 | 00:10:56,812 | 00:10:58,858 | Yeah, to tell the truth when it's convenient? | Yeah, to tell the truth when it's convenient? |
157 | 00:10:58,901 | 00:11:02,339 | I'm learning to really like Starfleet and Section 31. | I'm learning to really like Starfleet and Section 31. |
158 | 00:11:02,383 | 00:11:05,547 | Do you think they'll give you free reign, huh? | Do you think they'll give you free reign, huh? |
159 | 00:11:05,690 | 00:11:08,302 | That place has eyes on eyes on eyes. | That place has eyes on eyes on eyes. |
160 | 00:11:08,345 | 00:11:12,618 | Well, it's a good thing I do some of my best work in plain sight. | Well, it's a good thing I do some of my best work in plain sight. |
161 | 00:11:12,784 | 00:11:15,831 | Does Leland have any idea who you really are? | Does Leland have any idea who you really are? |
162 | 00:11:15,875 | 00:11:17,180 | You mean the Terran Emperor, | You mean the Terran Emperor, |
163 | 00:11:17,224 | 00:11:19,530 | Philippa Georgiou Augustus Iaponius Centarius? | Philippa Georgiou Augustus Iaponius Centarius? |
164 | 00:11:19,574 | 00:11:21,797 | He doesn't call me by my proper name, | He doesn't call me by my proper name, |
165 | 00:11:21,841 | 00:11:23,639 | but yes, he does. | but yes, he does. |
166 | 00:11:23,683 | 00:11:25,449 | Then I trust him about as much as I trust you. | Then I trust him about as much as I trust you. |
167 | 00:11:25,493 | 00:11:28,409 | You're the one who brought me to this insufferable place. | You're the one who brought me to this insufferable place. |
168 | 00:11:28,452 | 00:11:31,325 | You don't get to be surprised I'm here. | You don't get to be surprised I'm here. |
169 | 00:11:31,368 | 00:11:35,764 | And when I find Spock, I'll be sure to pass along your regards. | And when I find Spock, I'll be sure to pass along your regards. |
170 | 00:11:37,766 | 00:11:41,683 | If you lay a hand on my brother... | If you lay a hand on my brother... |
171 | 00:11:41,726 | 00:11:43,424 | You'll what? | You'll what? |
172 | 00:11:43,467 | 00:11:45,339 | Ah. | Ah. |
173 | 00:11:45,382 | 00:11:48,951 | Now here's a woman I recognise. | Now here's a woman I recognise. |
174 | 00:11:49,095 | 00:11:51,519 | Shuttle bay's through there. | Shuttle bay's through there. |
175 | 00:11:51,562 | 00:11:55,740 | I'm sure you need to get back to your... snake pit. | I'm sure you need to get back to your... snake pit. |
176 | 00:12:04,314 | 00:12:05,576 | Tell me you have good news. | Tell me you have good news. |
177 | 00:12:05,620 | 00:12:09,406 | The universe never lets anything go to waste, | The universe never lets anything go to waste, |
178 | 00:12:09,450 | 00:12:10,973 | or so said Lavoisier. | or so said Lavoisier. |
179 | 00:12:11,017 | 00:12:13,280 | - The law of conservation of mass. - Yes. | - The law of conservation of mass. - Yes. |
180 | 00:12:13,323 | 00:12:14,555 | In chemical reactions, | In chemical reactions, |
181 | 00:12:14,598 | 00:12:17,284 | mass is neither created nor destroyed. | mass is neither created nor destroyed. |
182 | 00:12:17,327 | 00:12:19,416 | Look. Look, look, look. | Look. Look, look, look. |
183 | 00:12:19,460 | 00:12:22,245 | I'm scanning the cocoon for human remains. | I'm scanning the cocoon for human remains. |
184 | 00:12:22,289 | 00:12:25,292 | Mitochondrial DNA, lipids, proteins. | Mitochondrial DNA, lipids, proteins. |
185 | 00:12:25,335 | 00:12:27,207 | If all of Tilly's atoms | If all of Tilly's atoms |
186 | 00:12:27,250 | 00:12:28,991 | were transported, | were transported, |
187 | 00:12:29,035 | 00:12:30,645 | rather than decomposed, | rather than decomposed, |
188 | 00:12:30,688 | 00:12:34,388 | then there shouldn't be any trace of her organic matter. | then there shouldn't be any trace of her organic matter. |
189 | 00:12:34,431 | 00:12:36,390 | Which would mean May took Tilly into the network. | Which would mean May took Tilly into the network. |
190 | 00:12:36,433 | 00:12:37,652 | Which would mean | Which would mean |
191 | 00:12:37,695 | 00:12:39,262 | we could get her out. | we could get her out. |
192 | 00:12:39,306 | 00:12:40,655 | How? | How? |
193 | 00:12:40,698 | 00:12:44,267 | I think that this cocoon is an organic transporter. | I think that this cocoon is an organic transporter. |
194 | 00:12:44,311 | 00:12:45,616 | Just like ours, | Just like ours, |
195 | 00:12:45,660 | 00:12:47,488 | it breaks down matter in one place | it breaks down matter in one place |
196 | 00:12:47,531 | 00:12:50,056 | and then reassembles it, completely intact, in another. | and then reassembles it, completely intact, in another. |
197 | 00:12:50,099 | 00:12:52,188 | The mycelial version of a transporter pad. | The mycelial version of a transporter pad. |
198 | 00:12:52,232 | 00:12:54,216 | Which could mean that a second cocoon | Which could mean that a second cocoon |
199 | 00:12:54,260 | 00:12:57,014 | just like this one exists somewhere in the network. | just like this one exists somewhere in the network. |
200 | 00:12:58,716 | 00:13:01,458 | But why take Tilly in the first place? | But why take Tilly in the first place? |
201 | 00:13:01,502 | 00:13:03,721 | May came here to deliver a message to you. | May came here to deliver a message to you. |
202 | 00:13:03,765 | 00:13:06,476 | May said she had a special connection with Tilly. | May said she had a special connection with Tilly. |
203 | 00:13:06,520 | 00:13:08,617 | She said she needed her. | She said she needed her. |
204 | 00:13:11,425 | 00:13:12,940 | Look. | Look. |
205 | 00:13:15,559 | 00:13:17,892 | No human material present. | No human material present. |
206 | 00:13:18,963 | 00:13:21,322 | Tilly's alive. I know it. | Tilly's alive. I know it. |
207 | 00:13:21,565 | 00:13:23,785 | - But the network is massive. - Yes. | - But the network is massive. - Yes. |
208 | 00:13:23,828 | 00:13:27,571 | Except now that I know the exact composition of this cocoon, | Except now that I know the exact composition of this cocoon, |
209 | 00:13:27,615 | 00:13:29,921 | I can scan the network to find its counterpart. | I can scan the network to find its counterpart. |
210 | 00:13:30,165 | 00:13:32,428 | Find it, find Tilly. | Find it, find Tilly. |
211 | 00:13:49,593 | 00:13:51,421 | Help me! Help me! | Help me! Help me! |
212 | 00:13:55,208 | 00:13:56,731 | Oh, no! | Oh, no! |
213 | 00:13:56,774 | 00:13:59,125 | - Shh, shh, shh. - Get it off! Get it off! Get it off! | - Shh, shh, shh. - Get it off! Get it off! Get it off! |
214 | 00:13:59,168 | 00:14:01,779 | - Shh, shh, shh, shh. - Ow! My eyes! My eyes! | - Shh, shh, shh, shh. - Ow! My eyes! My eyes! |
215 | 00:14:01,823 | 00:14:03,129 | Stay calm, Tilly. | Stay calm, Tilly. |
216 | 00:14:03,172 | 00:14:06,175 | - You're okay. - Don't you... don't you shush me! | - You're okay. - Don't you... don't you shush me! |
217 | 00:14:06,219 | 00:14:09,091 | What the hell did you do? What did you do? | What the hell did you do? What did you do? |
218 | 00:14:09,135 | 00:14:11,354 | Broke down your biological form, transported it | Broke down your biological form, transported it |
219 | 00:14:11,398 | 00:14:13,095 | across the dimensional plane, | across the dimensional plane, |
220 | 00:14:13,139 | 00:14:15,837 | and reconstituted it here, in my home. | and reconstituted it here, in my home. |
221 | 00:14:15,880 | 00:14:19,288 | Oh, that old trick! Are you freaking kidding me?! | Oh, that old trick! Are you freaking kidding me?! |
222 | 00:14:25,760 | 00:14:28,092 | I'm in the mycelial network. | I'm in the mycelial network. |
223 | 00:14:29,894 | 00:14:32,071 | It used to be a paradise. | It used to be a paradise. |
224 | 00:14:43,577 | 00:14:44,909 | No! | No! |
225 | 00:14:44,953 | 00:14:47,129 | This is the one I was telling you about! | This is the one I was telling you about! |
226 | 00:14:47,173 | 00:14:48,522 | Ow, it burns! It burns. | Ow, it burns! It burns. |
227 | 00:14:48,565 | 00:14:50,132 | Leave her! | Leave her! |
228 | 00:14:51,455 | 00:14:52,613 | It's our process. | It's our process. |
229 | 00:14:52,656 | 00:14:54,354 | What does that mean? | What does that mean? |
230 | 00:14:54,397 | 00:14:57,139 | The JahSepp... we break down all matter | The JahSepp... we break down all matter |
231 | 00:14:57,183 | 00:15:00,316 | that enter the mycelial network to make it useful in new ways. | that enter the mycelial network to make it useful in new ways. |
232 | 00:15:00,360 | 00:15:02,492 | Like the insects do on your planet. | Like the insects do on your planet. |
233 | 00:15:02,536 | 00:15:04,668 | It's how we keep the life cycle progressing. | It's how we keep the life cycle progressing. |
234 | 00:15:04,712 | 00:15:07,106 | This was you before you were you. | This was you before you were you. |
235 | 00:15:07,149 | 00:15:08,672 | That's what I am. | That's what I am. |
236 | 00:15:08,716 | 00:15:11,588 | I'm appearing like this to make you comfortable. | I'm appearing like this to make you comfortable. |
237 | 00:15:11,632 | 00:15:14,417 | Comfortable? You kidnapped me! | Comfortable? You kidnapped me! |
238 | 00:15:14,461 | 00:15:17,159 | - And I'm finding my way back! - You can't. | - And I'm finding my way back! - You can't. |
239 | 00:15:17,203 | 00:15:19,596 | Watch me! Watch me! | Watch me! Watch me! |
240 | 00:15:19,640 | 00:15:23,122 | And when I'm done, I'm not gonna work through my anger. | And when I'm done, I'm not gonna work through my anger. |
241 | 00:15:23,165 | 00:15:26,299 | I'm gonna let it sit there and fester for eternity! | I'm gonna let it sit there and fester for eternity! |
242 | 00:15:26,342 | 00:15:27,909 | Please. I need your help. | Please. I need your help. |
243 | 00:15:27,952 | 00:15:29,998 | You don't get to ask for my help, May. | You don't get to ask for my help, May. |
244 | 00:15:30,041 | 00:15:32,422 | Then who are we to turn to? | Then who are we to turn to? |
245 | 00:15:32,566 | 00:15:35,525 | Who am I to turn to besides you? | Who am I to turn to besides you? |
246 | 00:15:35,569 | 00:15:37,397 | There's no one, Tilly. | There's no one, Tilly. |
247 | 00:15:37,440 | 00:15:40,587 | And I can't fail, or everything here, | And I can't fail, or everything here, |
248 | 00:15:40,630 | 00:15:42,980 | my entire species, will die. | my entire species, will die. |
249 | 00:15:49,844 | 00:15:51,933 | What do you need me to do? | What do you need me to do? |
250 | 00:15:51,976 | 00:15:54,153 | Kill a monster. | Kill a monster. |
251 | 00:16:01,551 | 00:16:05,512 | Burnham. Section 31's liaison just got here. | Burnham. Section 31's liaison just got here. |
252 | 00:16:05,555 | 00:16:07,614 | Attention all personnel. | Attention all personnel. |
253 | 00:16:07,657 | 00:16:11,431 | Security drill in progress, deck four. | Security drill in progress, deck four. |
254 | 00:16:16,779 | 00:16:18,198 | Burnham? | Burnham? |
255 | 00:16:20,034 | 00:16:21,627 | It's nothing, sir. | It's nothing, sir. |
256 | 00:16:21,670 | 00:16:23,747 | He's, um... | He's, um... |
257 | 00:16:24,191 | 00:16:26,846 | he's-he's just supposed to be on Qo'noS. | he's-he's just supposed to be on Qo'noS. |
258 | 00:16:26,889 | 00:16:28,891 | He murdered an officer. | He murdered an officer. |
259 | 00:16:28,935 | 00:16:31,154 | Voq murdered an officer. | Voq murdered an officer. |
260 | 00:16:31,198 | 00:16:32,808 | Ash Tyler's a good man. | Ash Tyler's a good man. |
261 | 00:16:32,852 | 00:16:35,071 | Even if I could see my way to accepting | Even if I could see my way to accepting |
262 | 00:16:35,115 | 00:16:37,465 | that distinction, he left this ship | that distinction, he left this ship |
263 | 00:16:37,508 | 00:16:39,859 | to serve as Torchbearer for the Klingon chancellor. | to serve as Torchbearer for the Klingon chancellor. |
264 | 00:16:39,902 | 00:16:42,061 | Now he's into black ops. | Now he's into black ops. |
265 | 00:16:42,104 | 00:16:43,867 | I know Tyler. | I know Tyler. |
266 | 00:16:44,411 | 00:16:46,169 | Better than most. | Better than most. |
267 | 00:16:46,213 | 00:16:48,737 | Just like you knew your former captain? | Just like you knew your former captain? |
268 | 00:16:48,781 | 00:16:52,057 | She certainly doesn't seem like the Philippa Georgiou I remember. | She certainly doesn't seem like the Philippa Georgiou I remember. |
269 | 00:16:52,432 | 00:16:54,800 | The war changed her. | The war changed her. |
270 | 00:16:54,943 | 00:16:57,877 | Call me provincial, but I prefer people | Call me provincial, but I prefer people |
271 | 00:16:57,920 | 00:17:00,396 | whose truth I can take at face value. | whose truth I can take at face value. |
272 | 00:17:00,440 | 00:17:01,881 | So... | So... |
273 | 00:17:01,924 | 00:17:04,883 | what truth are you keeping from me? - Sir? | what truth are you keeping from me? - Sir? |
274 | 00:17:04,927 | 00:17:07,321 | That moment you saw Tyler, | That moment you saw Tyler, |
275 | 00:17:07,364 | 00:17:10,454 | the moment that you had your phaser on Georgiou. | the moment that you had your phaser on Georgiou. |
276 | 00:17:10,498 | 00:17:13,331 | I don't know you very well, but I know you well enough. | I don't know you very well, but I know you well enough. |
277 | 00:17:16,896 | 00:17:19,463 | It's a longer conversation, Captain. | It's a longer conversation, Captain. |
278 | 00:17:19,507 | 00:17:21,857 | But I ask that you bear with me | But I ask that you bear with me |
279 | 00:17:21,901 | 00:17:24,860 | until a more appropriate time. | until a more appropriate time. |
280 | 00:17:24,904 | 00:17:26,601 | Done. | Done. |
281 | 00:17:26,645 | 00:17:29,312 | Just don't make me chase after you for the information. | Just don't make me chase after you for the information. |
282 | 00:17:29,356 | 00:17:30,774 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
283 | 00:17:56,927 | 00:17:58,589 | It's good to see you. | It's good to see you. |
284 | 00:17:58,633 | 00:18:00,479 | I feel the same. | I feel the same. |
285 | 00:18:02,089 | 00:18:04,800 | Not sure she does. | Not sure she does. |
286 | 00:18:08,404 | 00:18:10,990 | Your captain thinks I need a babysitter. | Your captain thinks I need a babysitter. |
287 | 00:18:11,733 | 00:18:13,866 | She's our new chief of security. | She's our new chief of security. |
288 | 00:18:13,909 | 00:18:15,694 | It's her job to be curious. | It's her job to be curious. |
289 | 00:18:17,987 | 00:18:20,964 | How the hell did you end up with Section 31? | How the hell did you end up with Section 31? |
290 | 00:18:21,008 | 00:18:22,836 | It's a very interesting journey, actually. | It's a very interesting journey, actually. |
291 | 00:18:22,879 | 00:18:24,573 | - Tell me. - But it's classified... | - Tell me. - But it's classified... |
292 | 00:18:24,616 | 00:18:27,514 | a word that pops up pretty frequently in my new vocabulary. | a word that pops up pretty frequently in my new vocabulary. |
293 | 00:18:29,016 | 00:18:31,453 | You always were a man of secrets. | You always were a man of secrets. |
294 | 00:18:31,997 | 00:18:33,864 | Michael. | Michael. |
295 | 00:18:34,108 | 00:18:37,459 | I had to leave Qo'noS. I'm never going back. | I had to leave Qo'noS. I'm never going back. |
296 | 00:18:39,374 | 00:18:42,029 | I think... everyone at 31 thinks of it | I think... everyone at 31 thinks of it |
297 | 00:18:42,072 | 00:18:43,987 | as a place where they make sense. | as a place where they make sense. |
298 | 00:18:44,031 | 00:18:46,033 | Not in spite of who they are but because of it. | Not in spite of who they are but because of it. |
299 | 00:18:46,076 | 00:18:48,209 | They can be of service. They're good people. | They can be of service. They're good people. |
300 | 00:18:48,252 | 00:18:50,367 | Like the Terran emperor? | Like the Terran emperor? |
301 | 00:18:51,352 | 00:18:54,215 | I'm concerned for Spock's safety as long as she's involved. | I'm concerned for Spock's safety as long as she's involved. |
302 | 00:18:54,258 | 00:18:56,513 | I won't let that happen. | I won't let that happen. |
303 | 00:18:56,957 | 00:18:58,915 | I need you to believe that. | I need you to believe that. |
304 | 00:18:58,959 | 00:19:00,569 | That's a really big ask, Ash. | That's a really big ask, Ash. |
305 | 00:19:00,613 | 00:19:02,066 | I know. | I know. |
306 | 00:19:06,902 | 00:19:08,708 | I'm supposed to report to the bridge. | I'm supposed to report to the bridge. |
307 | 00:19:08,751 | 00:19:11,406 | Stamets is briefing us on a plan to rescue Tilly. | Stamets is briefing us on a plan to rescue Tilly. |
308 | 00:19:11,450 | 00:19:13,321 | Rescue Tilly from where? | Rescue Tilly from where? |
309 | 00:19:16,455 | 00:19:19,227 | Whoa. Whoa, what happened here? | Whoa. Whoa, what happened here? |
310 | 00:19:19,370 | 00:19:22,173 | The creature destroys everything it touches. | The creature destroys everything it touches. |
311 | 00:19:22,617 | 00:19:25,376 | Wait, wait, when did you first see it? | Wait, wait, when did you first see it? |
312 | 00:19:25,420 | 00:19:29,032 | It arrived when your Stamets opened the door to our world. | It arrived when your Stamets opened the door to our world. |
313 | 00:19:29,076 | 00:19:31,533 | - Doesn't make any sense. - No, careful! | - Doesn't make any sense. - No, careful! |
314 | 00:19:31,948 | 00:19:34,255 | The tree bark contains a vicious toxin. | The tree bark contains a vicious toxin. |
315 | 00:19:34,298 | 00:19:36,170 | It's lethal for us. | It's lethal for us. |
316 | 00:19:36,713 | 00:19:38,564 | Thank you. | Thank you. |
317 | 00:19:38,607 | 00:19:42,393 | The creature uses the toxin to slaughter us. | The creature uses the toxin to slaughter us. |
318 | 00:19:42,437 | 00:19:45,547 | We have no tools or weapons to defend ourselves. | We have no tools or weapons to defend ourselves. |
319 | 00:19:45,571 | 00:19:47,311 | Well, you're far from helpless, May. | Well, you're far from helpless, May. |
320 | 00:19:47,355 | 00:19:49,357 | The way you and I, uh... | The way you and I, uh... |
321 | 00:19:49,400 | 00:19:51,925 | I guess "met" is a funny word... but it's some of | I guess "met" is a funny word... but it's some of |
322 | 00:19:51,968 | 00:19:53,735 | the most sophisticated science I've ever seen. | the most sophisticated science I've ever seen. |
323 | 00:19:53,779 | 00:19:56,695 | I mean, you literally entered my brain as a spore. | I mean, you literally entered my brain as a spore. |
324 | 00:19:57,583 | 00:19:59,398 | Thank you. | Thank you. |
325 | 00:19:59,541 | 00:20:02,457 | I appreciate your mastery of science as well. | I appreciate your mastery of science as well. |
326 | 00:20:02,601 | 00:20:05,286 | Let's go see what we're dealing with. | Let's go see what we're dealing with. |
327 | 00:20:05,329 | 00:20:06,766 | But you... you have to promise me | But you... you have to promise me |
328 | 00:20:06,809 | 00:20:09,203 | that you will get me back on Discovery. | that you will get me back on Discovery. |
329 | 00:20:09,246 | 00:20:11,632 | It's a little hard to dive into this | It's a little hard to dive into this |
330 | 00:20:11,675 | 00:20:14,416 | knowing you plan on holding me hostage forever. | knowing you plan on holding me hostage forever. |
331 | 00:20:19,996 | 00:20:22,825 | There's a chance Ensign Tilly is still alive? | There's a chance Ensign Tilly is still alive? |
332 | 00:20:22,869 | 00:20:24,044 | There is, sir. | There is, sir. |
333 | 00:20:24,087 | 00:20:27,172 | She was taken into the mycelial network against her will. | She was taken into the mycelial network against her will. |
334 | 00:20:35,534 | 00:20:37,592 | How do we get her back, Mr. Stamets? | How do we get her back, Mr. Stamets? |
335 | 00:20:37,636 | 00:20:40,626 | Every time we jump, | Every time we jump, |
336 | 00:20:40,669 | 00:20:43,629 | Discovery passes through the mycelial network for... | Discovery passes through the mycelial network for... |
337 | 00:20:43,672 | 00:20:45,313 | a few milliseconds, | a few milliseconds, |
338 | 00:20:45,356 | 00:20:47,458 | and during that very brief window of time, | and during that very brief window of time, |
339 | 00:20:47,502 | 00:20:49,460 | we are actually inside it. | we are actually inside it. |
340 | 00:20:49,504 | 00:20:52,097 | I'm proposing we do a partial jump. | I'm proposing we do a partial jump. |
341 | 00:20:52,120 | 00:20:55,023 | A predetermined course with no set end point? - Exactly. | A predetermined course with no set end point? - Exactly. |
342 | 00:20:55,066 | 00:20:57,721 | Half in, half out of the network. | Half in, half out of the network. |
343 | 00:20:57,765 | 00:20:59,475 | Discovery will hold position long enough | Discovery will hold position long enough |
344 | 00:20:59,519 | 00:21:01,608 | for me to leave the cube and find Tilly. | for me to leave the cube and find Tilly. |
345 | 00:21:01,751 | 00:21:04,344 | For us to leave the cube. | For us to leave the cube. |
346 | 00:21:04,406 | 00:21:06,790 | You're not gonna do this alone. | You're not gonna do this alone. |
347 | 00:21:06,953 | 00:21:09,646 | Let's say I let you use this ship as a doorstop. | Let's say I let you use this ship as a doorstop. |
348 | 00:21:09,790 | 00:21:12,706 | Can we survive prolonged exposure to the network? | Can we survive prolonged exposure to the network? |
349 | 00:21:12,749 | 00:21:15,622 | The mycelia will attack the ship, | The mycelia will attack the ship, |
350 | 00:21:15,665 | 00:21:18,451 | decomposing it as soon as we enter but | decomposing it as soon as we enter but |
351 | 00:21:18,494 | 00:21:20,931 | tritanium is not their favourite food, | tritanium is not their favourite food, |
352 | 00:21:20,975 | 00:21:23,064 | so we'll have about an hour | so we'll have about an hour |
353 | 00:21:23,107 | 00:21:25,240 | before they eat through the hull. | before they eat through the hull. |
354 | 00:21:25,284 | 00:21:27,460 | That's an hour to find Ensign Tilly. | That's an hour to find Ensign Tilly. |
355 | 00:21:27,503 | 00:21:29,592 | So far, I hate this plan. | So far, I hate this plan. |
356 | 00:21:29,636 | 00:21:31,602 | It'll be critical for everyone | It'll be critical for everyone |
357 | 00:21:31,646 | 00:21:33,901 | to avoid places on the ship | to avoid places on the ship |
358 | 00:21:33,944 | 00:21:37,034 | where mycelial space and normal space intersect. | where mycelial space and normal space intersect. |
359 | 00:21:37,078 | 00:21:40,037 | Anyone who touches the barrier will find themselves | Anyone who touches the barrier will find themselves |
360 | 00:21:40,081 | 00:21:43,258 | twisted around the axes of both environments. | twisted around the axes of both environments. |
361 | 00:21:43,302 | 00:21:45,042 | Like the bodies we found | Like the bodies we found |
362 | 00:21:45,086 | 00:21:47,101 | on the Glenn. | on the Glenn. |
363 | 00:21:48,307 | 00:21:51,319 | From what I know of that young woman... | From what I know of that young woman... |
364 | 00:21:51,962 | 00:21:54,704 | she'd put her life on the line for any one of us. | she'd put her life on the line for any one of us. |
365 | 00:21:54,748 | 00:21:57,398 | - That she would, sir. - In a heartbeat. | - That she would, sir. - In a heartbeat. |
366 | 00:21:59,100 | 00:22:01,502 | Bryce. Open a ship-wide channel. | Bryce. Open a ship-wide channel. |
367 | 00:22:04,584 | 00:22:07,557 | All personnel, this is Captain Pike. | All personnel, this is Captain Pike. |
368 | 00:22:08,501 | 00:22:10,356 | Starfleet... | Starfleet... |
369 | 00:22:10,380 | 00:22:12,199 | is a promise. | is a promise. |
370 | 00:22:12,200 | 00:22:16,160 | I give my life for you; you give your life for me. | I give my life for you; you give your life for me. |
371 | 00:22:16,204 | 00:22:18,907 | And nobody gets left behind. | And nobody gets left behind. |
372 | 00:22:19,250 | 00:22:21,614 | Ensign Sylvia Tilly is out there, | Ensign Sylvia Tilly is out there, |
373 | 00:22:21,657 | 00:22:24,430 | and she has every right to expect us. | and she has every right to expect us. |
374 | 00:22:24,473 | 00:22:26,345 | We keep our promises. | We keep our promises. |
375 | 00:22:26,388 | 00:22:28,347 | This way! Quickly! | This way! Quickly! |
376 | 00:22:28,390 | 00:22:30,436 | - Move, move! Move! - Please report to your stations | - Move, move! Move! - Please report to your stations |
377 | 00:22:30,479 | 00:22:33,195 | in designated safe zones in the starboard section. | in designated safe zones in the starboard section. |
378 | 00:22:33,239 | 00:22:34,596 | Let's go, let's go! | Let's go, let's go! |
379 | 00:22:34,740 | 00:22:36,398 | Good luck, | Good luck, |
380 | 00:22:36,442 | 00:22:38,513 | and Godspeed to us all. | and Godspeed to us all. |
381 | 00:22:40,010 | 00:22:41,969 | Commander Saru modified these | Commander Saru modified these |
382 | 00:22:42,012 | 00:22:44,889 | to maintain communication with the bridge. | to maintain communication with the bridge. |
383 | 00:22:45,233 | 00:22:47,870 | They now have special filters to limit interference. | They now have special filters to limit interference. |
384 | 00:22:52,458 | 00:22:54,198 | The reaction cube is | The reaction cube is |
385 | 00:22:54,242 | 00:22:56,636 | the only place on the ship where it's safe | the only place on the ship where it's safe |
386 | 00:22:56,679 | 00:22:58,994 | to contact the mycelial barrier. | to contact the mycelial barrier. |
387 | 00:23:05,035 | 00:23:06,602 | Mr. Stamets, | Mr. Stamets, |
388 | 00:23:06,646 | 00:23:08,648 | are you ready to execute this very bold, | are you ready to execute this very bold, |
389 | 00:23:08,691 | 00:23:10,432 | deeply insane plan of yours? | deeply insane plan of yours? |
390 | 00:23:10,476 | 00:23:14,741 | "Execute" might not have been my choice of words, but... | "Execute" might not have been my choice of words, but... |
391 | 00:23:14,784 | 00:23:16,133 | that I am, sir. | that I am, sir. |
392 | 00:23:16,177 | 00:23:17,396 | Black alert. | Black alert. |
393 | 00:23:17,439 | 00:23:18,962 | Let's jump. | Let's jump. |
394 | 00:23:32,454 | 00:23:34,151 | What's happening? | What's happening? |
395 | 00:23:34,195 | 00:23:35,496 | I don't know! | I don't know! |
396 | 00:23:42,029 | 00:23:43,883 | That's probably for me. | That's probably for me. |
397 | 00:23:50,298 | 00:23:52,256 | More havoc in my home. | More havoc in my home. |
398 | 00:23:52,300 | 00:23:55,023 | The JahSepp have never encountered mass like this. | The JahSepp have never encountered mass like this. |
399 | 00:23:55,042 | 00:23:56,957 | Please assure them, this isn't an attack. | Please assure them, this isn't an attack. |
400 | 00:23:57,000 | 00:23:58,698 | I won't assure them of anything. | I won't assure them of anything. |
401 | 00:23:58,741 | 00:24:00,308 | I don't know the humans on that ship. | I don't know the humans on that ship. |
402 | 00:24:00,351 | 00:24:03,603 | But I do. And you know me. You've been inside my head. | But I do. And you know me. You've been inside my head. |
403 | 00:24:03,646 | 00:24:06,187 | Trust me, we have a much better chance of defeating this thing | Trust me, we have a much better chance of defeating this thing |
404 | 00:24:06,231 | 00:24:08,015 | with what's on board. | with what's on board. |
405 | 00:24:15,279 | 00:24:17,456 | You won't abandon us? | You won't abandon us? |
406 | 00:24:20,371 | 00:24:22,243 | What are you doing with your tiny finger? | What are you doing with your tiny finger? |
407 | 00:24:22,286 | 00:24:25,202 | It's, um... | It's, um... |
408 | 00:24:27,335 | 00:24:29,058 | Pinky swear. | Pinky swear. |
409 | 00:24:30,294 | 00:24:32,383 | I told you I would try to help you. | I told you I would try to help you. |
410 | 00:24:32,427 | 00:24:34,473 | Where I come from, we keep our promises. | Where I come from, we keep our promises. |
411 | 00:24:40,914 | 00:24:42,758 | We have to hurry. | We have to hurry. |
412 | 00:24:55,450 | 00:24:56,796 | Wow. | Wow. |
413 | 00:24:57,539 | 00:24:59,976 | It worked. | It worked. |
414 | 00:25:00,020 | 00:25:02,413 | Burnham to Commander Saru, do you read me? | Burnham to Commander Saru, do you read me? |
415 | 00:25:02,457 | 00:25:04,459 | I'm here, Burnham. | I'm here, Burnham. |
416 | 00:25:04,503 | 00:25:06,896 | Uh, the sensors show the mycelium | Uh, the sensors show the mycelium |
417 | 00:25:06,940 | 00:25:08,550 | have already begun to attack the hull. | have already begun to attack the hull. |
418 | 00:25:08,594 | 00:25:10,374 | Move quickly. | Move quickly. |
419 | 00:25:12,667 | 00:25:14,051 | Ready? | Ready? |
420 | 00:25:22,651 | 00:25:24,224 | Hello? | Hello? |
421 | 00:25:27,656 | 00:25:30,194 | Computer, report life signs. | Computer, report life signs. |
422 | 00:25:34,333 | 00:25:36,064 | Damn it, where is everybody? | Damn it, where is everybody? |
423 | 00:25:36,592 | 00:25:38,672 | Maybe they died trying to save you. | Maybe they died trying to save you. |
424 | 00:25:38,715 | 00:25:40,539 | Hey, thanks for that. | Hey, thanks for that. |
425 | 00:25:49,373 | 00:25:51,062 | What was that? | What was that? |
426 | 00:25:51,106 | 00:25:54,008 | The JahSepp have already started breaking down the hull. | The JahSepp have already started breaking down the hull. |
427 | 00:25:59,867 | 00:26:03,074 | - The monster has come here. - Why did it board the ship? | - The monster has come here. - Why did it board the ship? |
428 | 00:26:03,118 | 00:26:05,789 | It pursues Discovery every time you fly through the network. | It pursues Discovery every time you fly through the network. |
429 | 00:26:05,933 | 00:26:07,944 | Whatever it's doing, | Whatever it's doing, |
430 | 00:26:07,988 | 00:26:10,721 | I'm not letting it terrorise my people. | I'm not letting it terrorise my people. |
431 | 00:26:11,165 | 00:26:12,514 | They're my family. | They're my family. |
432 | 00:26:12,758 | 00:26:14,416 | Exactly. | Exactly. |
433 | 00:26:28,922 | 00:26:30,576 | Fall in. | Fall in. |
434 | 00:26:30,619 | 00:26:33,091 | That's soldier for "Get behind me." | That's soldier for "Get behind me." |
435 | 00:26:38,553 | 00:26:41,230 | I'm reading a human life sign. | I'm reading a human life sign. |
436 | 00:26:42,636 | 00:26:44,851 | Section 14, weapons storage. | Section 14, weapons storage. |
437 | 00:26:44,894 | 00:26:47,418 | Why is Tilly arming herself? | Why is Tilly arming herself? |
438 | 00:26:51,684 | 00:26:55,035 | Whatever you are, I'm holding a type-three phaser rifle. | Whatever you are, I'm holding a type-three phaser rifle. |
439 | 00:26:55,078 | 00:26:57,167 | It is more powerful and | It is more powerful and |
440 | 00:26:57,211 | 00:26:59,430 | generally larger than the type-one or type-two. | generally larger than the type-one or type-two. |
441 | 00:26:59,474 | 00:27:02,085 | Uh, which I guess is why they call it a three. | Uh, which I guess is why they call it a three. |
442 | 00:27:02,129 | 00:27:03,509 | Tilly? | Tilly? |
443 | 00:27:04,052 | 00:27:05,694 | Tilly. | Tilly. |
444 | 00:27:06,437 | 00:27:08,483 | - Michael? - Is that May? | - Michael? - Is that May? |
445 | 00:27:08,527 | 00:27:10,990 | - Tilly, get down. - No, it's not what you think. | - Tilly, get down. - No, it's not what you think. |
446 | 00:27:11,033 | 00:27:12,674 | She needs our help. | She needs our help. |
447 | 00:27:15,111 | 00:27:16,622 | Are you...? | Are you...? |
448 | 00:27:16,665 | 00:27:18,406 | It's me. It's me. | It's me. It's me. |
449 | 00:27:18,449 | 00:27:19,625 | I'm okay. I'm fine. | I'm okay. I'm fine. |
450 | 00:27:19,668 | 00:27:22,136 | Thank you for coming to get me. | Thank you for coming to get me. |
451 | 00:27:22,279 | 00:27:23,820 | Always. | Always. |
452 | 00:27:24,064 | 00:27:25,935 | Restored to one piece, | Restored to one piece, |
453 | 00:27:25,979 | 00:27:27,633 | atom by atom. | atom by atom. |
454 | 00:27:27,676 | 00:27:29,099 | We're getting you out of here. | We're getting you out of here. |
455 | 00:27:29,143 | 00:27:31,292 | We have less than an hour before Discovery's irreparably compromised; | We have less than an hour before Discovery's irreparably compromised; |
456 | 00:27:31,336 | 00:27:32,812 | we need to go. | we need to go. |
457 | 00:27:32,855 | 00:27:35,554 | "Compromised"? We'll be annihilated. | "Compromised"? We'll be annihilated. |
458 | 00:27:36,024 | 00:27:37,499 | I told her I would stay. | I told her I would stay. |
459 | 00:27:37,543 | 00:27:39,661 | - There's some sort of predator... - A monster! | - There's some sort of predator... - A monster! |
460 | 00:27:39,715 | 00:27:43,065 | A monster... that is in the network and it's killing off her species. | A monster... that is in the network and it's killing off her species. |
461 | 00:27:50,521 | 00:27:52,045 | Behind me. | Behind me. |
462 | 00:27:53,188 | 00:27:57,053 | This monster, May... what can you tell us about it? | This monster, May... what can you tell us about it? |
463 | 00:27:57,097 | 00:27:59,229 | It started as a surge of unknown energy. | It started as a surge of unknown energy. |
464 | 00:27:59,273 | 00:28:01,823 | We began to reconstitute it but | We began to reconstitute it but |
465 | 00:28:01,867 | 00:28:05,353 | it became this creature out of our control. | it became this creature out of our control. |
466 | 00:28:05,496 | 00:28:07,859 | Its skin is indestructible. | Its skin is indestructible. |
467 | 00:28:07,934 | 00:28:10,023 | We die when we try to break it down. | We die when we try to break it down. |
468 | 00:28:10,066 | 00:28:11,546 | Wonderful. | Wonderful. |
469 | 00:28:23,971 | 00:28:25,499 | Hugh? | Hugh? |
470 | 00:28:31,392 | 00:28:33,263 | But he died. | But he died. |
471 | 00:28:36,618 | 00:28:38,285 | This isn't real. | This isn't real. |
472 | 00:28:38,328 | 00:28:41,095 | - I thought I imagined seeing him. - Stay away! | - I thought I imagined seeing him. - Stay away! |
473 | 00:28:41,149 | 00:28:43,098 | Is this some mycelial manifestation? | Is this some mycelial manifestation? |
474 | 00:28:43,142 | 00:28:46,554 | Have you, have you created this from my memories...? | Have you, have you created this from my memories...? |
475 | 00:28:46,598 | 00:28:48,086 | He's real! | He's real! |
476 | 00:28:48,729 | 00:28:49,792 | What? | What? |
477 | 00:28:49,836 | 00:28:51,229 | Kill it. | Kill it. |
478 | 00:28:52,360 | 00:28:55,015 | - Stand down, May. - Kill it. Kill it! | - Stand down, May. - Kill it. Kill it! |
479 | 00:28:55,058 | 00:28:58,083 | Kill it! Kill it! Kill it! You promised! | Kill it! Kill it! Kill it! You promised! |
480 | 00:28:59,432 | 00:29:00,716 | Wait! | Wait! |
481 | 00:29:00,760 | 00:29:02,649 | You let it go! | You let it go! |
482 | 00:29:04,492 | 00:29:07,104 | Burnham to the bridge. We found Tilly. | Burnham to the bridge. We found Tilly. |
483 | 00:29:07,245 | 00:29:09,116 | How soon can you get back? | How soon can you get back? |
484 | 00:29:09,259 | 00:29:11,379 | There's been a complication. | There's been a complication. |
485 | 00:29:11,423 | 00:29:13,833 | We won't survive complications, Commander. | We won't survive complications, Commander. |
486 | 00:29:15,435 | 00:29:17,037 | I know. | I know. |
487 | 00:29:17,080 | 00:29:19,626 | But something resembling Dr. Culber is here. | But something resembling Dr. Culber is here. |
488 | 00:29:26,639 | 00:29:29,050 | - Repeat that, Commander. - Dr. Culber. | - Repeat that, Commander. - Dr. Culber. |
489 | 00:29:29,193 | 00:29:32,114 | - Remember? Before you came aboard, he... - I know who he was. | - Remember? Before you came aboard, he... - I know who he was. |
490 | 00:29:32,158 | 00:29:34,421 | - I need you to make it make sense. - I can't. | - I need you to make it make sense. - I can't. |
491 | 00:29:34,464 | 00:29:36,679 | Commander Stamets went running... | Commander Stamets went running... |
492 | 00:29:38,886 | 00:29:40,279 | Commander Burnham? | Commander Burnham? |
493 | 00:29:41,497 | 00:29:42,711 | Michael? | Michael? |
494 | 00:29:44,283 | 00:29:47,134 | - Mr. Saru? - I am working on it, Captain. | - Mr. Saru? - I am working on it, Captain. |
495 | 00:29:47,677 | 00:29:50,677 | What if it is the real Dr. Culber? | What if it is the real Dr. Culber? |
496 | 00:29:51,420 | 00:29:54,467 | Nothing in the known universe would make that possible. | Nothing in the known universe would make that possible. |
497 | 00:29:54,510 | 00:29:55,729 | Your known universe. | Your known universe. |
498 | 00:29:55,772 | 00:29:57,513 | Dr. Culber was a healer. | Dr. Culber was a healer. |
499 | 00:29:57,557 | 00:29:59,559 | He would never harm any living being. | He would never harm any living being. |
500 | 00:29:59,602 | 00:30:02,549 | You refuse to see what's right in front of you. | You refuse to see what's right in front of you. |
501 | 00:30:04,346 | 00:30:05,905 | Look. | Look. |
502 | 00:30:08,080 | 00:30:09,851 | What is this? | What is this? |
503 | 00:30:10,095 | 00:30:12,572 | Bark from the yeel tree. | Bark from the yeel tree. |
504 | 00:30:12,615 | 00:30:14,269 | It's deadly to us. | It's deadly to us. |
505 | 00:30:14,513 | 00:30:16,750 | This was all over him. | This was all over him. |
506 | 00:30:16,793 | 00:30:19,200 | He uses it to attack us. | He uses it to attack us. |
507 | 00:30:21,450 | 00:30:23,266 | He... | He... |
508 | 00:30:24,310 | 00:30:26,977 | He's not using it to attack. | He's not using it to attack. |
509 | 00:30:27,021 | 00:30:29,197 | He's using it to defend himself. | He's using it to defend himself. |
510 | 00:30:29,240 | 00:30:30,633 | Like armour. | Like armour. |
511 | 00:30:30,677 | 00:30:33,905 | Which would give him motivational and intentional thought. | Which would give him motivational and intentional thought. |
512 | 00:30:33,941 | 00:30:35,806 | Which means... | Which means... |
513 | 00:30:36,330 | 00:30:38,030 | he is alive. | he is alive. |
514 | 00:30:56,006 | 00:30:58,487 | - Burnham, can you hear me? - Yes, Commander Saru. | - Burnham, can you hear me? - Yes, Commander Saru. |
515 | 00:30:58,531 | 00:30:59,380 | I hate to rush you, | I hate to rush you, |
516 | 00:30:59,415 | 00:31:02,623 | but mycelia have penetrated 78% of the exposed hull, | but mycelia have penetrated 78% of the exposed hull, |
517 | 00:31:02,666 | 00:31:04,625 | and that number is rising quickly. | and that number is rising quickly. |
518 | 00:31:04,668 | 00:31:07,170 | We're trying to locate Commander Stamets and Dr. Culber. | We're trying to locate Commander Stamets and Dr. Culber. |
519 | 00:31:19,030 | 00:31:20,684 | What's happening? | What's happening? |
520 | 00:31:20,728 | 00:31:22,469 | Do not worry about us. Just hurry. | Do not worry about us. Just hurry. |
521 | 00:31:28,605 | 00:31:31,608 | Red alert! Transfer helm control to Airiam's station. | Red alert! Transfer helm control to Airiam's station. |
522 | 00:31:31,652 | 00:31:34,045 | The hull of the port nacelle is too compromised. | The hull of the port nacelle is too compromised. |
523 | 00:31:34,089 | 00:31:36,047 | I need you to hold her together under thrust. | I need you to hold her together under thrust. |
524 | 00:31:36,091 | 00:31:37,397 | This is Agent Tyler | This is Agent Tyler |
525 | 00:31:37,440 | 00:31:38,441 | transmitting on secure emergency channel. | transmitting on secure emergency channel. |
526 | 00:31:38,485 | 00:31:39,921 | Control, do you read? | Control, do you read? |
527 | 00:31:39,964 | 00:31:41,488 | What the hell kind of communicator is that? | What the hell kind of communicator is that? |
528 | 00:31:41,531 | 00:31:43,141 | Copy, Agent Tyler. Status? | Copy, Agent Tyler. Status? |
529 | 00:31:43,185 | 00:31:44,621 | Discovery could use an assist, sir. | Discovery could use an assist, sir. |
530 | 00:31:44,665 | 00:31:46,667 | Say no more. | Say no more. |
531 | 00:32:02,204 | 00:32:04,598 | Explain that to me. | Explain that to me. |
532 | 00:32:04,641 | 00:32:06,077 | Is that Leland? | Is that Leland? |
533 | 00:32:06,121 | 00:32:08,558 | Not his call, Chris. We're standing by to assist. | Not his call, Chris. We're standing by to assist. |
534 | 00:32:08,602 | 00:32:10,647 | I don't know what the hell took you so long, | I don't know what the hell took you so long, |
535 | 00:32:10,691 | 00:32:13,650 | but we'll talk about that later, at length. | but we'll talk about that later, at length. |
536 | 00:32:15,739 | 00:32:17,349 | Can you stabilise us with your tractor beam? | Can you stabilise us with your tractor beam? |
537 | 00:32:17,393 | 00:32:19,656 | Firing in three... | Firing in three... |
538 | 00:32:19,700 | 00:32:21,876 | two... one. | two... one. |
539 | 00:32:38,545 | 00:32:40,329 | Five minutes. | Five minutes. |
540 | 00:32:40,372 | 00:32:41,939 | If this goes south, I'm pulling Discovery out. | If this goes south, I'm pulling Discovery out. |
541 | 00:32:41,983 | 00:32:45,073 | - That's not your call. - You have one of my agents. | - That's not your call. - You have one of my agents. |
542 | 00:32:45,116 | 00:32:46,770 | Captain Leland, please don't risk the Discovery crew for... | Captain Leland, please don't risk the Discovery crew for... |
543 | 00:32:46,814 | 00:32:49,512 | On my bridge, you will speak only when addressed, Tyler. | On my bridge, you will speak only when addressed, Tyler. |
544 | 00:32:49,556 | 00:32:52,341 | And, Leland, my ship, my call. | And, Leland, my ship, my call. |
545 | 00:32:52,384 | 00:32:54,186 | You will hold until I give the order. | You will hold until I give the order. |
546 | 00:32:54,230 | 00:32:56,171 | - Are we clear? - My engines are about to overload. | - Are we clear? - My engines are about to overload. |
547 | 00:32:56,214 | 00:32:58,695 | We won't be able to hold for long, Chris. | We won't be able to hold for long, Chris. |
548 | 00:33:14,450 | 00:33:15,886 | You're not real. | You're not real. |
549 | 00:33:15,930 | 00:33:18,672 | I am. | I am. |
550 | 00:33:18,715 | 00:33:21,631 | When I was lost here, you found me. | When I was lost here, you found me. |
551 | 00:33:21,675 | 00:33:23,459 | Do you remember? | Do you remember? |
552 | 00:33:23,503 | 00:33:26,680 | You found me in so many places. | You found me in so many places. |
553 | 00:33:26,723 | 00:33:31,249 | You took me to the Metropolitan Museum of Art, | You took me to the Metropolitan Museum of Art, |
554 | 00:33:31,293 | 00:33:33,208 | when we were on leave. | when we were on leave. |
555 | 00:33:33,251 | 00:33:34,818 | It was our third date. | It was our third date. |
556 | 00:33:35,862 | 00:33:37,777 | And-and you were walking so fast | And-and you were walking so fast |
557 | 00:33:37,820 | 00:33:40,780 | because you were excited to show me the de Koonings. | because you were excited to show me the de Koonings. |
558 | 00:33:40,823 | 00:33:43,086 | All of them in one room. | All of them in one room. |
559 | 00:33:43,130 | 00:33:45,654 | I had to run to keep up. | I had to run to keep up. |
560 | 00:33:45,698 | 00:33:48,831 | And as you walked, you held out your hand behind you | And as you walked, you held out your hand behind you |
561 | 00:33:48,875 | 00:33:51,486 | because you knew that I would grab it. | because you knew that I would grab it. |
562 | 00:33:51,530 | 00:33:52,922 | And I did. | And I did. |
563 | 00:33:52,966 | 00:33:56,578 | And I knew everything about you in that moment. | And I knew everything about you in that moment. |
564 | 00:33:56,622 | 00:33:59,363 | And I'm here now. | And I'm here now. |
565 | 00:34:05,369 | 00:34:07,328 | And here's my hand. | And here's my hand. |
566 | 00:34:18,687 | 00:34:21,342 | I thought I was losing my mind. | I thought I was losing my mind. |
567 | 00:34:23,431 | 00:34:25,651 | Dr. Culber? | Dr. Culber? |
568 | 00:34:30,351 | 00:34:33,049 | Oh, no. May, no. Oh, no. | Oh, no. May, no. Oh, no. |
569 | 00:34:33,093 | 00:34:35,051 | Don't, please. Don't do this. | Don't, please. Don't do this. |
570 | 00:34:35,095 | 00:34:38,185 | Hey. Hey. May. May, put it down. | Hey. Hey. May. May, put it down. |
571 | 00:34:38,228 | 00:34:39,795 | I told you, | I told you, |
572 | 00:34:39,839 | 00:34:41,318 | he's killing us. | he's killing us. |
573 | 00:34:41,362 | 00:34:42,885 | May, look at him. | May, look at him. |
574 | 00:34:44,278 | 00:34:47,542 | He's-he's trying to protect himself. | He's-he's trying to protect himself. |
575 | 00:34:47,586 | 00:34:48,804 | It burns. | It burns. |
576 | 00:34:48,848 | 00:34:50,719 | Everywhere they land on me. | Everywhere they land on me. |
577 | 00:34:50,763 | 00:34:52,982 | May, you see him? | May, you see him? |
578 | 00:34:53,026 | 00:34:55,289 | To him, you're the monster. | To him, you're the monster. |
579 | 00:34:57,900 | 00:34:58,901 | This is not who you are. | This is not who you are. |
580 | 00:35:00,337 | 00:35:01,687 | If you kill him, | If you kill him, |
581 | 00:35:01,730 | 00:35:03,384 | it will ruin you. | it will ruin you. |
582 | 00:35:08,476 | 00:35:09,695 | Can I? | Can I? |
583 | 00:35:22,925 | 00:35:25,362 | How... | How... |
584 | 00:35:25,406 | 00:35:26,929 | How is he here? | How is he here? |
585 | 00:35:26,973 | 00:35:29,323 | When I was trapped in the network, | When I was trapped in the network, |
586 | 00:35:29,366 | 00:35:34,241 | I had moments of lucidity. | I had moments of lucidity. |
587 | 00:35:34,284 | 00:35:35,982 | I saw flashes... | I saw flashes... |
588 | 00:35:37,766 | 00:35:42,945 | as if I was moving between this world and ours. | as if I was moving between this world and ours. |
589 | 00:35:42,989 | 00:35:45,818 | That's when I found him. | That's when I found him. |
590 | 00:35:48,777 | 00:35:50,474 | Hugh? | Hugh? |
591 | 00:35:52,999 | 00:35:54,261 | Hugh? | Hugh? |
592 | 00:35:54,304 | 00:35:56,785 | Hugh? No. | Hugh? No. |
593 | 00:35:56,829 | 00:35:58,569 | No! No! | No! No! |
594 | 00:35:58,613 | 00:36:00,354 | No. | No. |
595 | 00:36:01,877 | 00:36:04,706 | No. Please don't go. | No. Please don't go. |
596 | 00:36:06,055 | 00:36:07,970 | Please. | Please. |
597 | 00:36:11,713 | 00:36:13,672 | I brought him here. | I brought him here. |
598 | 00:36:14,934 | 00:36:16,283 | Thermodynamics. | Thermodynamics. |
599 | 00:36:16,326 | 00:36:19,460 | Energy cannot be created or destroyed. | Energy cannot be created or destroyed. |
600 | 00:36:19,503 | 00:36:21,157 | It only changes states. | It only changes states. |
601 | 00:36:21,201 | 00:36:23,159 | Even in death. | Even in death. |
602 | 00:36:23,203 | 00:36:26,075 | His energy passed through me | His energy passed through me |
603 | 00:36:26,119 | 00:36:28,687 | while I was the link to the network. | while I was the link to the network. |
604 | 00:36:28,730 | 00:36:30,689 | Like a lightning rod. | Like a lightning rod. |
605 | 00:36:30,732 | 00:36:32,081 | When he took shape, | When he took shape, |
606 | 00:36:32,125 | 00:36:33,866 | it-it could only recognise him as a foreign body, | it-it could only recognise him as a foreign body, |
607 | 00:36:33,909 | 00:36:35,694 | and it attacked him | and it attacked him |
608 | 00:36:35,737 | 00:36:38,522 | the way healthy cells attack cancer. | the way healthy cells attack cancer. |
609 | 00:36:39,872 | 00:36:42,048 | We have to go. | We have to go. |
610 | 00:36:42,091 | 00:36:43,963 | - Now. - Uh-huh. | - Now. - Uh-huh. |
611 | 00:36:44,006 | 00:36:45,486 | All of us. | All of us. |
612 | 00:36:45,529 | 00:36:48,097 | I'm taking you home. | I'm taking you home. |
613 | 00:36:52,536 | 00:36:55,757 | The engines are overloading! We have to disengage! | The engines are overloading! We have to disengage! |
614 | 00:36:57,803 | 00:36:58,934 | I'm shutting down primary regulators | I'm shutting down primary regulators |
615 | 00:36:58,978 | 00:37:00,762 | to buy us three minutes and 30 seconds. | to buy us three minutes and 30 seconds. |
616 | 00:37:00,806 | 00:37:02,895 | You realise you're not in charge? | You realise you're not in charge? |
617 | 00:37:02,938 | 00:37:04,766 | Even Section 31 has court-martials. | Even Section 31 has court-martials. |
618 | 00:37:04,810 | 00:37:06,942 | Would they court-martial you if they knew what you did | Would they court-martial you if they knew what you did |
619 | 00:37:06,986 | 00:37:10,380 | six years ago on Deneva to the wrong ambassador? | six years ago on Deneva to the wrong ambassador? |
620 | 00:37:10,424 | 00:37:14,776 | A minor offence, even if it were provable. | A minor offence, even if it were provable. |
621 | 00:37:14,820 | 00:37:16,691 | If someone accessed the data behind your firewall, | If someone accessed the data behind your firewall, |
622 | 00:37:16,735 | 00:37:17,866 | it would be easy to prove. | it would be easy to prove. |
623 | 00:37:17,910 | 00:37:20,521 | You may want to consider that. | You may want to consider that. |
624 | 00:37:21,827 | 00:37:24,786 | Three minutes. | Three minutes. |
625 | 00:37:24,830 | 00:37:26,701 | Try not to blow us up. | Try not to blow us up. |
626 | 00:37:26,745 | 00:37:28,659 | Such a worrier. | Such a worrier. |
627 | 00:37:28,703 | 00:37:29,965 | We've bought you time. | We've bought you time. |
628 | 00:37:31,967 | 00:37:33,186 | But not much. | But not much. |
629 | 00:37:33,229 | 00:37:35,014 | Copy that. Owo, prepare to disengage | Copy that. Owo, prepare to disengage |
630 | 00:37:35,057 | 00:37:37,016 | tractor rigs. Mr. Saru, | tractor rigs. Mr. Saru, |
631 | 00:37:37,059 | 00:37:38,800 | they need to get a move on. | they need to get a move on. |
632 | 00:37:55,686 | 00:37:57,427 | Hugh, | Hugh, |
633 | 00:37:57,471 | 00:38:01,780 | the cube is our airlock between normal space and the network. | the cube is our airlock between normal space and the network. |
634 | 00:38:01,823 | 00:38:03,869 | It's safe to cross here. | It's safe to cross here. |
635 | 00:38:05,087 | 00:38:05,871 | See? | See? |
636 | 00:38:05,914 | 00:38:08,134 | I'm right here. | I'm right here. |
637 | 00:38:34,464 | 00:38:36,162 | I can't, Paul. | I can't, Paul. |
638 | 00:38:38,120 | 00:38:39,905 | I can't go with you. | I can't go with you. |
639 | 00:38:47,303 | 00:38:50,741 | Why isn't it working? Why can't he go through? | Why isn't it working? Why can't he go through? |
640 | 00:38:50,785 | 00:38:52,656 | His energy may have come from your world, | His energy may have come from your world, |
641 | 00:38:52,700 | 00:38:54,702 | but everything else, everything we used | but everything else, everything we used |
642 | 00:38:54,745 | 00:38:56,791 | to build his body, came from ours. | to build his body, came from ours. |
643 | 00:38:56,835 | 00:38:58,271 | So what? You brought me here. | So what? You brought me here. |
644 | 00:38:58,314 | 00:38:59,881 | You can, you can use the cocoon to transport him there. | You can, you can use the cocoon to transport him there. |
645 | 00:38:59,925 | 00:39:01,448 | I-I moved you. | I-I moved you. |
646 | 00:39:01,491 | 00:39:03,058 | We did not create you. | We did not create you. |
647 | 00:39:03,102 | 00:39:04,755 | Our matter is not your matter. | Our matter is not your matter. |
648 | 00:39:04,799 | 00:39:06,801 | You're saying you can't rebuild him out there? | You're saying you can't rebuild him out there? |
649 | 00:39:06,845 | 00:39:09,935 | I'm saying... I don't know. | I'm saying... I don't know. |
650 | 00:39:11,066 | 00:39:14,853 | I couldn't maintain my own form without inhabiting you. | I couldn't maintain my own form without inhabiting you. |
651 | 00:39:16,289 | 00:39:18,813 | Paul. | Paul. |
652 | 00:39:27,517 | 00:39:30,433 | The JahSepp can reclaim my matter. | The JahSepp can reclaim my matter. |
653 | 00:39:37,223 | 00:39:38,398 | What are you doing? | What are you doing? |
654 | 00:39:38,441 | 00:39:40,922 | You have to let me go. | You have to let me go. |
655 | 00:39:43,925 | 00:39:46,797 | Burnham, we are out of time! | Burnham, we are out of time! |
656 | 00:39:46,841 | 00:39:47,973 | Understood. | Understood. |
657 | 00:39:48,016 | 00:39:50,192 | It's now or never. | It's now or never. |
658 | 00:39:51,977 | 00:39:54,805 | I can't be the cause of this. | I can't be the cause of this. |
659 | 00:39:54,849 | 00:39:56,807 | I can't leave you twice. | I can't leave you twice. |
660 | 00:39:56,851 | 00:39:58,535 | If you stay, | If you stay, |
661 | 00:39:58,579 | 00:40:01,029 | it'll be twice as deadly for the network. | it'll be twice as deadly for the network. |
662 | 00:40:02,204 | 00:40:04,511 | We'll find another way. | We'll find another way. |
663 | 00:40:04,554 | 00:40:08,689 | You're devoted to creation, to life. | You're devoted to creation, to life. |
664 | 00:40:11,997 | 00:40:14,651 | And there are a million reasons to love you, but that's mine. | And there are a million reasons to love you, but that's mine. |
665 | 00:40:16,218 | 00:40:18,917 | Please don't ruin that for me. | Please don't ruin that for me. |
666 | 00:40:28,927 | 00:40:31,251 | Wait a minute. Wait a minute. | Wait a minute. Wait a minute. |
667 | 00:40:31,294 | 00:40:32,887 | May, you said you couldn't rebuild yourself | May, you said you couldn't rebuild yourself |
668 | 00:40:32,931 | 00:40:34,976 | in our world because you don't have human DNA. | in our world because you don't have human DNA. |
669 | 00:40:36,064 | 00:40:37,413 | Right! | Right! |
670 | 00:40:37,457 | 00:40:40,199 | Right. That was the missing ingredient. | Right. That was the missing ingredient. |
671 | 00:40:40,242 | 00:40:41,940 | The cocoon on our side is made | The cocoon on our side is made |
672 | 00:40:41,983 | 00:40:43,593 | entirely of atoms from the human world. | entirely of atoms from the human world. |
673 | 00:40:43,637 | 00:40:47,771 | If you take Culber's DNA and add it to the cocoon, | If you take Culber's DNA and add it to the cocoon, |
674 | 00:40:47,815 | 00:40:49,948 | - then maybe he... - Maybe not. | - then maybe he... - Maybe not. |
675 | 00:40:51,079 | 00:40:53,038 | Either way, if we use the cocoon, | Either way, if we use the cocoon, |
676 | 00:40:53,081 | 00:40:54,953 | our door closes. | our door closes. |
677 | 00:40:57,912 | 00:41:00,523 | How many beings have lived within each other? | How many beings have lived within each other? |
678 | 00:41:02,177 | 00:41:04,571 | I feel I know you as deeply as I know myself. | I feel I know you as deeply as I know myself. |
679 | 00:41:04,614 | 00:41:07,008 | I was gonna say that. I was just worried it would sound weird. | I was gonna say that. I was just worried it would sound weird. |
680 | 00:41:07,052 | 00:41:08,488 | It's not something | It's not something |
681 | 00:41:08,531 | 00:41:10,055 | I ever thought that I would have. | I ever thought that I would have. |
682 | 00:41:10,098 | 00:41:14,015 | We have connected across evolution and across species. | We have connected across evolution and across species. |
683 | 00:41:14,059 | 00:41:17,062 | But when Commander Stamets lost Hugh, | But when Commander Stamets lost Hugh, |
684 | 00:41:17,105 | 00:41:18,706 | he lost everything. | he lost everything. |
685 | 00:41:19,281 | 00:41:22,522 | And if we have a chance to fix that, we have to try. | And if we have a chance to fix that, we have to try. |
686 | 00:41:23,111 | 00:41:25,374 | I really believe that the universe | I really believe that the universe |
687 | 00:41:25,418 | 00:41:27,420 | will bring us back together somehow. | will bring us back together somehow. |
688 | 00:41:29,422 | 00:41:31,206 | You promise? | You promise? |
689 | 00:41:34,296 | 00:41:35,950 | Promise. | Promise. |
690 | 00:41:38,083 | 00:41:39,954 | Commander. | Commander. |
691 | 00:41:39,998 | 00:41:42,174 | On our way. | On our way. |
692 | 00:41:42,217 | 00:41:43,218 | Now, May. | Now, May. |
693 | 00:41:44,611 | 00:41:46,526 | I'll see you on the other side. | I'll see you on the other side. |
694 | 00:41:51,879 | 00:41:53,402 | Burnham to the bridge. | Burnham to the bridge. |
695 | 00:41:53,446 | 00:41:54,703 | Black alert. | Black alert. |
696 | 00:41:57,972 | 00:42:00,166 | Leland, now! | Leland, now! |
697 | 00:42:00,209 | 00:42:01,715 | They're activating the spore drive! | They're activating the spore drive! |
698 | 00:42:01,758 | 00:42:03,760 | Out of the way! | Out of the way! |
699 | 00:43:16,224 | 00:43:18,487 | Commander Burnham? | Commander Burnham? |
700 | 00:43:21,925 | 00:43:23,279 | We made it. | We made it. |
701 | 00:43:26,587 | 00:43:27,844 | Stand down red alert. | Stand down red alert. |
702 | 00:43:27,888 | 00:43:29,107 | Mr. Saru, | Mr. Saru, |
703 | 00:43:29,150 | 00:43:31,647 | have Dr. Pollard meet the team in Engineering. | have Dr. Pollard meet the team in Engineering. |
704 | 00:43:35,113 | 00:43:36,827 | Mr. Tyler. | Mr. Tyler. |
705 | 00:43:37,071 | 00:43:38,855 | You'll stay on the bridge. | You'll stay on the bridge. |
706 | 00:43:38,899 | 00:43:40,901 | Liaison protocol. | Liaison protocol. |
707 | 00:43:53,131 | 00:43:54,915 | Come on. | Come on. |
708 | 00:44:26,251 | 00:44:28,514 | Paul? | Paul? |
709 | 00:44:54,540 | 00:44:57,586 | Old friends who don't shake hands? | Old friends who don't shake hands? |
710 | 00:44:57,630 | 00:44:59,153 | You're a long way from home, Admiral. | You're a long way from home, Admiral. |
711 | 00:44:59,197 | 00:45:01,242 | Indeed. | Indeed. |
712 | 00:45:01,286 | 00:45:03,113 | Starfleet has new and critical information | Starfleet has new and critical information |
713 | 00:45:03,157 | 00:45:04,767 | about the seven signals. | about the seven signals. |
714 | 00:45:04,811 | 00:45:06,247 | The first one that appeared | The first one that appeared |
715 | 00:45:06,291 | 00:45:08,728 | led Discovery to an interstellar asteroid. | led Discovery to an interstellar asteroid. |
716 | 00:45:08,771 | 00:45:12,253 | But by the time you arrived, the signal was gone. | But by the time you arrived, the signal was gone. |
717 | 00:45:12,297 | 00:45:16,605 | We detailed a research vessel to scan for subspace readings, | We detailed a research vessel to scan for subspace readings, |
718 | 00:45:16,649 | 00:45:19,478 | and the findings were unexpected. | and the findings were unexpected. |
719 | 00:45:19,521 | 00:45:21,262 | For a brief window, | For a brief window, |
720 | 00:45:21,306 | 00:45:23,612 | the signal appears to have left behind | the signal appears to have left behind |
721 | 00:45:23,656 | 00:45:26,093 | a trail of tachyon radiation. | a trail of tachyon radiation. |
722 | 00:45:26,136 | 00:45:27,921 | Tachyons? Quantum field like that | Tachyons? Quantum field like that |
723 | 00:45:27,964 | 00:45:31,664 | could imply... time travel. | could imply... time travel. |
724 | 00:45:31,707 | 00:45:33,666 | Or it could be the by-product of cloaking devices | Or it could be the by-product of cloaking devices |
725 | 00:45:33,709 | 00:45:35,276 | or transporters. | or transporters. |
726 | 00:45:35,320 | 00:45:38,497 | You're both right. Or maybe you're both wrong. | You're both right. Or maybe you're both wrong. |
727 | 00:45:38,540 | 00:45:41,151 | Either way, the only one with | Either way, the only one with |
728 | 00:45:41,195 | 00:45:44,111 | any sort of connection to these signals is Lieutenant Spock, | any sort of connection to these signals is Lieutenant Spock, |
729 | 00:45:44,154 | 00:45:45,634 | who's still a fugitive. | who's still a fugitive. |
730 | 00:45:45,678 | 00:45:49,072 | I need both of you to find him, and I need you | I need both of you to find him, and I need you |
731 | 00:45:49,116 | 00:45:51,161 | to help each other. | to help each other. |
732 | 00:45:51,205 | 00:45:52,772 | Come on, fellas. | Come on, fellas. |
733 | 00:45:52,815 | 00:45:56,166 | Cut the manlier-than-thou bullshit. | Cut the manlier-than-thou bullshit. |
734 | 00:45:56,210 | 00:45:57,342 | Leland, | Leland, |
735 | 00:45:57,385 | 00:45:58,517 | you camouflaged yourself | you camouflaged yourself |
736 | 00:45:58,560 | 00:46:00,519 | from a Starfleet captain, your friend, | from a Starfleet captain, your friend, |
737 | 00:46:00,562 | 00:46:02,260 | in the middle of a rescue mission. | in the middle of a rescue mission. |
738 | 00:46:02,303 | 00:46:04,958 | - Admiral, our camouf... - Save it. | - Admiral, our camouf... - Save it. |
739 | 00:46:05,001 | 00:46:08,527 | And, Captain Pike, Section 31 may not be | And, Captain Pike, Section 31 may not be |
740 | 00:46:08,570 | 00:46:12,182 | the shining beacon of righteous conduct you want it to be, | the shining beacon of righteous conduct you want it to be, |
741 | 00:46:12,226 | 00:46:14,794 | but they are a critical intelligence division, | but they are a critical intelligence division, |
742 | 00:46:14,837 | 00:46:17,318 | and we have more pressing priorities than debating | and we have more pressing priorities than debating |
743 | 00:46:17,362 | 00:46:19,277 | Article 14 of Starfleet's charter. | Article 14 of Starfleet's charter. |
744 | 00:46:19,320 | 00:46:22,192 | Nation building is never pretty. | Nation building is never pretty. |
745 | 00:46:22,236 | 00:46:24,543 | That is the unappetizing truth, | That is the unappetizing truth, |
746 | 00:46:24,586 | 00:46:26,109 | and you know it. | and you know it. |
747 | 00:46:26,153 | 00:46:28,416 | Now, I don't care | Now, I don't care |
748 | 00:46:28,460 | 00:46:31,114 | if you feel like you are on opposite sides. | if you feel like you are on opposite sides. |
749 | 00:46:31,158 | 00:46:33,378 | We are all on the same team. | We are all on the same team. |
750 | 00:46:33,421 | 00:46:36,250 | We go back a long way, Chris. | We go back a long way, Chris. |
751 | 00:46:36,294 | 00:46:40,646 | But my job requires me to walk a line, and... | But my job requires me to walk a line, and... |
752 | 00:46:40,689 | 00:46:43,692 | I crossed that with you. | I crossed that with you. |
753 | 00:46:43,736 | 00:46:45,868 | I apologise. | I apologise. |
754 | 00:46:45,912 | 00:46:48,218 | It's accepted. | It's accepted. |
755 | 00:46:48,262 | 00:46:51,047 | I'll try to remember that my path is | I'll try to remember that my path is |
756 | 00:46:51,091 | 00:46:52,397 | sometimes clearer than yours. | sometimes clearer than yours. |
757 | 00:46:52,440 | 00:46:54,399 | Well... | Well... |
758 | 00:46:54,442 | 00:46:56,618 | that's the understatement of the millennium. | that's the understatement of the millennium. |
759 | 00:46:56,662 | 00:46:58,403 | Now tell me what you know | Now tell me what you know |
760 | 00:46:58,446 | 00:47:00,013 | about the shuttle. | about the shuttle. |
761 | 00:47:00,056 | 00:47:01,231 | Shuttle was a dead end. | Shuttle was a dead end. |
762 | 00:47:01,275 | 00:47:03,582 | Mr. Spock knows how to cover his trail. | Mr. Spock knows how to cover his trail. |
763 | 00:47:03,625 | 00:47:06,236 | Burnham might know more about where he'd be than she realises. | Burnham might know more about where he'd be than she realises. |
764 | 00:47:06,280 | 00:47:07,237 | I'll talk to her. | I'll talk to her. |
765 | 00:47:07,281 | 00:47:08,848 | As we're working together, | As we're working together, |
766 | 00:47:08,891 | 00:47:12,068 | I assume my temporary liaison officer is permanent. | I assume my temporary liaison officer is permanent. |
767 | 00:47:12,112 | 00:47:13,374 | For the time being, | For the time being, |
768 | 00:47:13,418 | 00:47:15,158 | Agent Tyler is yours. | Agent Tyler is yours. |
769 | 00:47:15,202 | 00:47:16,508 | Unless you would prefer Captain Georgiou. | Unless you would prefer Captain Georgiou. |
770 | 00:47:16,551 | 00:47:18,553 | - No, thank you. - No. | - No, thank you. - No. |
771 | 00:47:28,650 | 00:47:32,045 | Incoming message from Captain Philippa Georgiou. | Incoming message from Captain Philippa Georgiou. |
772 | 00:47:36,310 | 00:47:37,746 | Put it through to the science lab. | Put it through to the science lab. |
773 | 00:47:47,082 | 00:47:48,910 | I heard you bought us a few minutes. | I heard you bought us a few minutes. |
774 | 00:47:48,954 | 00:47:52,871 | Is that any way to thank the saviour of the Discovery? | Is that any way to thank the saviour of the Discovery? |
775 | 00:47:52,914 | 00:47:56,483 | I know you want to be paid back, in spades. | I know you want to be paid back, in spades. |
776 | 00:47:56,526 | 00:47:58,441 | Maybe I'm an altruist. | Maybe I'm an altruist. |
777 | 00:47:58,485 | 00:47:59,878 | Maybe I'm a Terran. | Maybe I'm a Terran. |
778 | 00:47:59,921 | 00:48:01,880 | In fact, you were. | In fact, you were. |
779 | 00:48:01,923 | 00:48:05,231 | Much more fun than this Vulcan stoicism. | Much more fun than this Vulcan stoicism. |
780 | 00:48:05,274 | 00:48:07,755 | I really need to know your intentions. | I really need to know your intentions. |
781 | 00:48:09,539 | 00:48:11,802 | Toward Spock. | Toward Spock. |
782 | 00:48:11,846 | 00:48:17,243 | I want to find him before a vigilante mob does, | I want to find him before a vigilante mob does, |
783 | 00:48:17,286 | 00:48:19,201 | or a posse of trigger-happy | or a posse of trigger-happy |
784 | 00:48:19,245 | 00:48:21,464 | Starfleet cowboys. | Starfleet cowboys. |
785 | 00:48:21,508 | 00:48:24,424 | I'm pretty sure you want the same thing. | I'm pretty sure you want the same thing. |
786 | 00:48:24,467 | 00:48:27,166 | There's just no world | There's just no world |
787 | 00:48:27,209 | 00:48:29,951 | where I could give that serious consideration. | where I could give that serious consideration. |
788 | 00:48:29,995 | 00:48:35,783 | I've had your life in my hands a dozen times. | I've had your life in my hands a dozen times. |
789 | 00:48:37,306 | 00:48:40,440 | You're gonna have to start trusting me eventually. | You're gonna have to start trusting me eventually. |
790 | 00:48:40,483 | 00:48:43,965 | Said the scorpion to the frog. | Said the scorpion to the frog. |
791 | 00:48:44,009 | 00:48:48,056 | Have a little faith, Michael. | Have a little faith, Michael. |
792 | 00:48:51,886 | 00:48:53,844 | I envy those who can believe | I envy those who can believe |
793 | 00:48:53,888 | 00:48:57,848 | there is a greater hand writing our story, | there is a greater hand writing our story, |
794 | 00:48:57,892 | 00:49:02,288 | who chooses the words to keep chaos at bay. | who chooses the words to keep chaos at bay. |
795 | 00:49:04,943 | 00:49:06,901 | Connection. | Connection. |
796 | 00:49:09,904 | 00:49:11,906 | Joy. | Joy. |
797 | 00:49:15,997 | 00:49:17,956 | Love. | Love. |
798 | 00:49:20,132 | 00:49:22,351 | And resurrection. | And resurrection. |
799 | 00:49:25,006 | 00:49:29,880 | With these words, the path becomes clear for a moment, | With these words, the path becomes clear for a moment, |
800 | 00:49:29,924 | 00:49:32,927 | and then disappears. | and then disappears. |
801 | 00:50:12,401 | 00:50:14,099 | If I have a path... | If I have a path... |
802 | 00:50:16,101 | 00:50:18,786 | I'm still searching for it. | I'm still searching for it. |
803 | 00:50:20,801 | 00:50:23,021 | We all are. | We all are. |
804 | 00:50:26,111 | 00:50:29,853 | That's how we find our way, | That's how we find our way, |
805 | 00:50:29,897 | 00:50:33,553 | by choosing to walk forward, | by choosing to walk forward, |
806 | 00:50:33,596 | 00:50:35,685 | together. | together. |
807 | 00:50:38,297 | 00:50:40,212 | And if there is a greater hand | And if there is a greater hand |
808 | 00:50:40,255 | 00:50:43,519 | leading us into an uncertain future... | leading us into an uncertain future... |
809 | 00:50:47,219 | 00:50:50,222 | I can only hope it guides us well. | I can only hope it guides us well. |
810 | 00:50:55,273 | 00:50:58,158 | My people believe in the great balance... | My people believe in the great balance... |
811 | 00:50:59,106 | 00:51:01,580 | They are either predator or prey. | They are either predator or prey. |
812 | 00:51:02,799 | 00:51:06,211 | Now I realise the great balance... | Now I realise the great balance... |
813 | 00:51:06,246 | 00:51:07,625 | Is a lie! | Is a lie! |
814 | 00:51:07,626 | 00:51:11,127 | - Ships are powering up their weapons. - Warm up the phasers. | - Ships are powering up their weapons. - Warm up the phasers. |
815 | 00:51:11,128 | 00:51:13,755 | Whoever's listening, consider your next move very carefully! | Whoever's listening, consider your next move very carefully! |
816 | 00:51:13,756 | 00:51:16,886 | They're capable of destroying every village across the planet. | They're capable of destroying every village across the planet. |
817 | 00:51:18,102 | 00:51:20,016 | They are committing genocide? | They are committing genocide? |