This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:12,500 | 00:00:14,937 | - Michael Burnham. - Ash Tyler. | - Michael Burnham. - Ash Tyler. |
2 | 00:00:14,980 | 00:00:16,751 | You got to give him a sign that you're interested. | You got to give him a sign that you're interested. |
3 | 00:00:16,808 | 00:00:20,697 | All my life the conflict inside me has been between logic and emotion. | All my life the conflict inside me has been between logic and emotion. |
4 | 00:00:21,683 | 00:00:24,773 | - You remind me of everything good. - You are my tether. | - You remind me of everything good. - You are my tether. |
5 | 00:00:25,116 | 00:00:28,124 | A Klingon took an interest in me. | A Klingon took an interest in me. |
6 | 00:00:28,167 | 00:00:29,734 | It's you. | It's you. |
7 | 00:00:31,780 | 00:00:33,477 | We modified Voq into a shell | We modified Voq into a shell |
8 | 00:00:33,521 | 00:00:35,000 | that appears human. | that appears human. |
9 | 00:00:35,044 | 00:00:37,176 | We grafted his psyche into Tyler's. | We grafted his psyche into Tyler's. |
10 | 00:00:37,220 | 00:00:39,265 | An activated Klingon spy. | An activated Klingon spy. |
11 | 00:00:39,309 | 00:00:42,399 | When I look at you now, I see Voq's eyes. | When I look at you now, I see Voq's eyes. |
12 | 00:00:42,443 | 00:00:45,489 | Was there ever really an Ash Tyler? I loved him. | Was there ever really an Ash Tyler? I loved him. |
13 | 00:00:45,533 | 00:00:48,100 | They've planted a bomb in the heart of your home world. | They've planted a bomb in the heart of your home world. |
14 | 00:00:48,144 | 00:00:49,406 | Use the fate of Kronos | Use the fate of Kronos |
15 | 00:00:49,450 | 00:00:50,581 | to bend them to your will. | to bend them to your will. |
16 | 00:00:56,369 | 00:00:58,284 | I'm going with her. | I'm going with her. |
17 | 00:00:58,328 | 00:01:01,113 | - I'm gonna miss looking at you. - I see you, Ash. | - I'm gonna miss looking at you. - I see you, Ash. |
18 | 00:01:01,157 | 00:01:03,464 | In your eyes. | In your eyes. |
19 | 00:01:17,390 | 00:01:21,569 | Stardate 1029.46. | Stardate 1029.46. |
20 | 00:01:21,612 | 00:01:24,920 | Personal log, Commander Michael Burnham. | Personal log, Commander Michael Burnham. |
21 | 00:01:28,010 | 00:01:31,230 | Any rational explanation for the seven signals | Any rational explanation for the seven signals |
22 | 00:01:31,274 | 00:01:35,626 | that have appeared across the galaxy continues to escape me. | that have appeared across the galaxy continues to escape me. |
23 | 00:01:35,670 | 00:01:37,715 | And with it, perhaps any chance | And with it, perhaps any chance |
24 | 00:01:37,759 | 00:01:40,239 | of a relationship with my brother Spock. | of a relationship with my brother Spock. |
25 | 00:01:42,807 | 00:01:45,462 | What did he see in them that I can't? | What did he see in them that I can't? |
26 | 00:01:49,814 | 00:01:52,817 | My failure to understand feels like a failure to reach him | My failure to understand feels like a failure to reach him |
27 | 00:01:52,861 | 00:01:55,341 | at a time when he might need me most. | at a time when he might need me most. |
28 | 00:01:55,385 | 00:01:58,214 | Attention: trainee half-marathon approaching. | Attention: trainee half-marathon approaching. |
29 | 00:01:58,257 | 00:01:59,955 | On your left! | On your left! |
30 | 00:02:05,917 | 00:02:07,397 | Hi. Hello. | Hi. Hello. |
31 | 00:02:07,440 | 00:02:09,181 | Hi. It's me! Hello. | Hi. It's me! Hello. |
32 | 00:02:09,225 | 00:02:10,095 | It's me. It's me! | It's me. It's me! |
33 | 00:02:10,139 | 00:02:11,444 | Silly Stilly. | Silly Stilly. |
34 | 00:02:14,622 | 00:02:16,101 | You're not really there. You're not. | You're not really there. You're not. |
35 | 00:02:16,145 | 00:02:18,539 | You're dead. You're dead. You're not really here. | You're dead. You're dead. You're not really here. |
36 | 00:02:18,582 | 00:02:20,192 | Of course I am, Silly Stilly. | Of course I am, Silly Stilly. |
37 | 00:02:20,236 | 00:02:22,630 | Where did you come from? | Where did you come from? |
38 | 00:02:22,673 | 00:02:24,980 | - And how come they don't see you? - Only you can. | - And how come they don't see you? - Only you can. |
39 | 00:02:25,023 | 00:02:26,677 | - Why? Why me? - Don't you remember? | - Why? Why me? - Don't you remember? |
40 | 00:02:26,721 | 00:02:28,287 | I'm May from junior high. | I'm May from junior high. |
41 | 00:02:28,331 | 00:02:31,116 | I'm May... from junior high. We were friends. | I'm May... from junior high. We were friends. |
42 | 00:02:31,160 | 00:02:34,032 | You're the nicest person I've ever met at this awful school. | You're the nicest person I've ever met at this awful school. |
43 | 00:02:34,076 | 00:02:35,643 | I went to that school for six months. | I went to that school for six months. |
44 | 00:02:35,686 | 00:02:37,340 | And then my mother got another post, | And then my mother got another post, |
45 | 00:02:37,383 | 00:02:40,691 | and we moved away, and you and I have not spoken since then. | and we moved away, and you and I have not spoken since then. |
46 | 00:02:41,035 | 00:02:42,693 | And another thing. | And another thing. |
47 | 00:02:42,737 | 00:02:45,566 | You died... years ago. | You died... years ago. |
48 | 00:02:45,609 | 00:02:47,742 | Is that why you're upset? Is that why you're upset? | Is that why you're upset? Is that why you're upset? |
49 | 00:02:47,785 | 00:02:50,527 | I'm upset because you are a symptom of an unfit mind, | I'm upset because you are a symptom of an unfit mind, |
50 | 00:02:50,571 | 00:02:53,182 | and I can't have that right now. I just can't. | and I can't have that right now. I just can't. |
51 | 00:03:13,637 | 00:03:15,378 | Oh, my... | Oh, my... |
52 | 00:03:15,421 | 00:03:18,163 | The Command Training Program's half-marathon has a victor. | The Command Training Program's half-marathon has a victor. |
53 | 00:03:18,207 | 00:03:19,991 | A lovely show | A lovely show |
54 | 00:03:20,035 | 00:03:23,168 | of endurance and fortitude, Tilly. All right. | of endurance and fortitude, Tilly. All right. |
55 | 00:03:23,212 | 00:03:24,996 | You are dismissed, everyone, but we will reconvene | You are dismissed, everyone, but we will reconvene |
56 | 00:03:25,040 | 00:03:27,042 | later in the day for Shadow Exercises. | later in the day for Shadow Exercises. |
57 | 00:03:27,085 | 00:03:29,218 | We won! | We won! |
58 | 00:03:31,220 | 00:03:33,788 | There is no one else I would rather cheer on | There is no one else I would rather cheer on |
59 | 00:03:33,831 | 00:03:35,224 | and support and help. | and support and help. |
60 | 00:03:35,267 | 00:03:37,008 | Causing a nervous breakdown is not helping me. | Causing a nervous breakdown is not helping me. |
61 | 00:03:37,052 | 00:03:38,575 | Tilly. | Tilly. |
62 | 00:03:38,619 | 00:03:40,142 | ...set a new course record. | ...set a new course record. |
63 | 00:03:40,185 | 00:03:42,405 | She also achieved... | She also achieved... |
64 | 00:03:42,448 | 00:03:45,364 | Saru says you not only won, you beat your personal best. | Saru says you not only won, you beat your personal best. |
65 | 00:03:45,408 | 00:03:47,628 | See? That's how I'm helping you. | See? That's how I'm helping you. |
66 | 00:03:47,671 | 00:03:49,281 | What a team we are! | What a team we are! |
67 | 00:03:49,325 | 00:03:52,197 | It's all that training you put me through. | It's all that training you put me through. |
68 | 00:03:52,241 | 00:03:54,460 | Thank you, Michael. | Thank you, Michael. |
69 | 00:03:54,504 | 00:03:56,680 | I've got to go, but congratulations. | I've got to go, but congratulations. |
70 | 00:03:56,724 | 00:03:57,986 | You're amazing. | You're amazing. |
71 | 00:03:58,029 | 00:03:59,596 | Saru, wait up. | Saru, wait up. |
72 | 00:04:03,513 | 00:04:06,385 | Yellow Alert. | Yellow Alert. |
73 | 00:04:06,429 | 00:04:08,300 | Undeclared craft on an intercept course. | Undeclared craft on an intercept course. |
74 | 00:04:08,344 | 00:04:10,302 | Bearing three-five-eight mark zero. | Bearing three-five-eight mark zero. |
75 | 00:04:10,346 | 00:04:12,478 | Range 9,000 kilometres and closing fast. | Range 9,000 kilometres and closing fast. |
76 | 00:04:12,522 | 00:04:14,567 | No other propulsion signatures in the sector. | No other propulsion signatures in the sector. |
77 | 00:04:14,611 | 00:04:17,135 | Hailing on all frequencies, sir. So far they haven't responded. | Hailing on all frequencies, sir. So far they haven't responded. |
78 | 00:04:17,179 | 00:04:19,877 | Tell them if they get any closer without telling us who they are, | Tell them if they get any closer without telling us who they are, |
79 | 00:04:19,921 | 00:04:21,705 | we will activate tactical systems. | we will activate tactical systems. |
80 | 00:04:21,749 | 00:04:24,229 | - Aye, Captain. - Owo, got anything on scans? | - Aye, Captain. - Owo, got anything on scans? |
81 | 00:04:24,273 | 00:04:26,754 | Detecting a small ship. Two life-forms. | Detecting a small ship. Two life-forms. |
82 | 00:04:26,797 | 00:04:29,234 | Captain, they've opened up a channel. | Captain, they've opened up a channel. |
83 | 00:04:29,278 | 00:04:32,107 | It's a private vessel with a diplomatic registry number. | It's a private vessel with a diplomatic registry number. |
84 | 00:04:32,150 | 00:04:34,326 | They aren't required to tell us more than that. | They aren't required to tell us more than that. |
85 | 00:04:34,370 | 00:04:36,241 | The captain's asking me to beam one aboard. | The captain's asking me to beam one aboard. |
86 | 00:04:36,285 | 00:04:37,721 | They're now in range for a visual, Captain. | They're now in range for a visual, Captain. |
87 | 00:04:37,765 | 00:04:39,680 | - On screen. - Aye, Captain. | - On screen. - Aye, Captain. |
88 | 00:04:42,334 | 00:04:43,814 | That ship is Vulcan. | That ship is Vulcan. |
89 | 00:04:43,858 | 00:04:45,207 | That ship is Sarek's. | That ship is Sarek's. |
90 | 00:04:45,250 | 00:04:46,512 | I recognise it. | I recognise it. |
91 | 00:04:46,556 | 00:04:48,253 | He assembled a Federation | He assembled a Federation |
92 | 00:04:48,297 | 00:04:49,951 | task force to study the seven signals. | task force to study the seven signals. |
93 | 00:04:49,994 | 00:04:51,387 | He might have some news for us. | He might have some news for us. |
94 | 00:04:51,430 | 00:04:54,129 | He may want to discuss something else. | He may want to discuss something else. |
95 | 00:04:54,172 | 00:04:55,826 | I reported Spock's advance knowledge | I reported Spock's advance knowledge |
96 | 00:04:55,870 | 00:04:58,220 | of the signals to Command. | of the signals to Command. |
97 | 00:04:58,263 | 00:05:01,223 | The information likely made its way back to the ambassador, | The information likely made its way back to the ambassador, |
98 | 00:05:01,266 | 00:05:03,355 | along with the news that his son admitted himself | along with the news that his son admitted himself |
99 | 00:05:03,399 | 00:05:05,418 | into a psychiatric hospital. | into a psychiatric hospital. |
100 | 00:05:05,662 | 00:05:08,217 | You didn't betray your friend, Captain. | You didn't betray your friend, Captain. |
101 | 00:05:08,360 | 00:05:10,493 | You followed protocol. | You followed protocol. |
102 | 00:05:10,836 | 00:05:14,062 | It's easy to say, harder to believe. | It's easy to say, harder to believe. |
103 | 00:05:14,105 | 00:05:16,525 | Have you heard from Spock's doctors on Starbase Five? | Have you heard from Spock's doctors on Starbase Five? |
104 | 00:05:17,152 | 00:05:18,675 | No, not yet. | No, not yet. |
105 | 00:05:19,219 | 00:05:22,013 | Report to the Transporter Room, Commander. | Report to the Transporter Room, Commander. |
106 | 00:05:22,157 | 00:05:24,550 | Welcome the Vulcan ambassador aboard. | Welcome the Vulcan ambassador aboard. |
107 | 00:05:24,594 | 00:05:26,109 | Yes, sir. | Yes, sir. |
108 | 00:05:27,552 | 00:05:29,038 | Deck four. | Deck four. |
109 | 00:05:31,079 | 00:05:32,820 | Boarding confirmed. | Boarding confirmed. |
110 | 00:05:32,863 | 00:05:34,212 | Transporter lock established. | Transporter lock established. |
111 | 00:05:34,256 | 00:05:36,297 | - Energise. - Aye, Commander. | - Energise. - Aye, Commander. |
112 | 00:05:45,723 | 00:05:47,386 | Amanda? | Amanda? |
113 | 00:05:53,405 | 00:05:55,494 | Please don't react. | Please don't react. |
114 | 00:05:55,538 | 00:05:57,767 | Spock needs our help. | Spock needs our help. |
115 | 00:05:58,010 | 00:06:00,212 | I could only turn to you. | I could only turn to you. |
116 | 00:08:18,934 | 00:08:23,494 | Will you make this human our new fleet captain, too, Chancellor? | Will you make this human our new fleet captain, too, Chancellor? |
117 | 00:08:23,538 | 00:08:27,860 | Perhaps we should speak in his standard tongue, too? | Perhaps we should speak in his standard tongue, too? |
118 | 00:08:27,904 | 00:08:31,354 | Whatever language you prefer, the truth remains the same: | Whatever language you prefer, the truth remains the same: |
119 | 00:08:31,498 | 00:08:35,685 | the Torchbearer was anointed by T'Kuvma himself. | the Torchbearer was anointed by T'Kuvma himself. |
120 | 00:08:35,728 | 00:08:37,818 | You mean Voq was. | You mean Voq was. |
121 | 00:08:37,961 | 00:08:41,494 | If you want whatever this is, as your plaything, | If you want whatever this is, as your plaything, |
122 | 00:08:41,537 | 00:08:44,885 | he belongs in your bed, not here. | he belongs in your bed, not here. |
123 | 00:08:44,928 | 00:08:47,704 | He belongs wherever I am. | He belongs wherever I am. |
124 | 00:08:48,537 | 00:08:51,309 | Just like the allied Klingon houses, | Just like the allied Klingon houses, |
125 | 00:08:51,353 | 00:08:54,112 | our union is what makes us strong. | our union is what makes us strong. |
126 | 00:08:54,256 | 00:08:57,999 | Your old way of thinking kept us at each other's throats. | Your old way of thinking kept us at each other's throats. |
127 | 00:08:58,242 | 00:09:01,698 | Remove the paint from your face, Kol-Sha. | Remove the paint from your face, Kol-Sha. |
128 | 00:09:01,742 | 00:09:03,987 | We are one culture now. | We are one culture now. |
129 | 00:09:04,031 | 00:09:07,922 | Your union is an insult to my son Kol, | Your union is an insult to my son Kol, |
130 | 00:09:07,965 | 00:09:11,429 | and all our sons who died by human treachery. | and all our sons who died by human treachery. |
131 | 00:09:11,473 | 00:09:14,319 | This is no coincidence, | This is no coincidence, |
132 | 00:09:14,363 | 00:09:17,379 | those seven red lights appeared from the sky | those seven red lights appeared from the sky |
133 | 00:09:17,522 | 00:09:20,364 | so soon after she took power. | so soon after she took power. |
134 | 00:09:21,218 | 00:09:24,043 | They are an omen! | They are an omen! |
135 | 00:09:24,987 | 00:09:28,612 | Seven drops of blood ready to rain down on us. | Seven drops of blood ready to rain down on us. |
136 | 00:09:28,656 | 00:09:30,205 | Remove the paint. | Remove the paint. |
137 | 00:09:43,171 | 00:09:45,729 | Your chancellor doesn't get her hands dirty. | Your chancellor doesn't get her hands dirty. |
138 | 00:09:45,773 | 00:09:48,031 | That's the Torchbearer's job, | That's the Torchbearer's job, |
139 | 00:09:48,075 | 00:09:53,123 | whether he be human, Klingon or both. | whether he be human, Klingon or both. |
140 | 00:09:56,596 | 00:09:59,042 | You know about the seven signals? | You know about the seven signals? |
141 | 00:09:59,286 | 00:10:01,523 | Yes. Sarek informed me. | Yes. Sarek informed me. |
142 | 00:10:01,566 | 00:10:03,568 | People are anxious to know what they are. | People are anxious to know what they are. |
143 | 00:10:03,612 | 00:10:05,527 | Attention all cadets. | Attention all cadets. |
144 | 00:10:05,570 | 00:10:07,094 | Duty log has been updated... | Duty log has been updated... |
145 | 00:10:07,137 | 00:10:08,704 | Spock is connected to them. | Spock is connected to them. |
146 | 00:10:08,747 | 00:10:11,463 | - How? - He left a log claiming that | - How? - He left a log claiming that |
147 | 00:10:11,507 | 00:10:14,632 | he saw them long before they appeared to the Federation. | he saw them long before they appeared to the Federation. |
148 | 00:10:15,276 | 00:10:18,105 | But until we can speak to him, we have no answers, | But until we can speak to him, we have no answers, |
149 | 00:10:18,148 | 00:10:20,951 | and I don't know what else to do. | and I don't know what else to do. |
150 | 00:10:21,195 | 00:10:23,893 | I have no new angles to investigate. | I have no new angles to investigate. |
151 | 00:10:23,936 | 00:10:26,852 | Except... the one I'm giving you. | Except... the one I'm giving you. |
152 | 00:10:26,896 | 00:10:29,594 | I just came from Starbase Five. | I just came from Starbase Five. |
153 | 00:10:29,638 | 00:10:32,249 | I went to the psychiatric unit. | I went to the psychiatric unit. |
154 | 00:10:32,293 | 00:10:35,357 | They wouldn't tell me where he was. | They wouldn't tell me where he was. |
155 | 00:10:35,400 | 00:10:37,080 | They wouldn't let me see him. | They wouldn't let me see him. |
156 | 00:10:37,124 | 00:10:38,603 | They wouldn't say what was wrong with him. | They wouldn't say what was wrong with him. |
157 | 00:10:38,647 | 00:10:40,605 | Thy wouldn't even give me his personal effects. | Thy wouldn't even give me his personal effects. |
158 | 00:10:40,649 | 00:10:43,682 | You're his next of kin, and you're a diplomat's wife. | You're his next of kin, and you're a diplomat's wife. |
159 | 00:10:43,726 | 00:10:46,250 | So I did the only logical thing. | So I did the only logical thing. |
160 | 00:10:46,394 | 00:10:48,831 | I stole his medical file. | I stole his medical file. |
161 | 00:10:51,616 | 00:10:53,679 | It's encrypted. | It's encrypted. |
162 | 00:10:53,923 | 00:10:55,707 | Can you please open it? | Can you please open it? |
163 | 00:10:56,251 | 00:10:57,696 | Mother. | Mother. |
164 | 00:10:57,840 | 00:10:59,411 | Please. | Please. |
165 | 00:11:21,720 | 00:11:23,484 | How was your walk? | How was your walk? |
166 | 00:11:23,527 | 00:11:25,433 | I have dedicated everything to your cause. | I have dedicated everything to your cause. |
167 | 00:11:25,476 | 00:11:27,652 | The least your uncle could do is acknowledge me. | The least your uncle could do is acknowledge me. |
168 | 00:11:27,696 | 00:11:29,785 | He and the rest of House Mo'Kai believe in you. | He and the rest of House Mo'Kai believe in you. |
169 | 00:11:29,828 | 00:11:31,727 | We have enemies enough. | We have enemies enough. |
170 | 00:11:31,770 | 00:11:34,372 | There is no need to dream up imaginary ones. | There is no need to dream up imaginary ones. |
171 | 00:11:36,357 | 00:11:38,924 | Kol-Sha is telling council members | Kol-Sha is telling council members |
172 | 00:11:38,968 | 00:11:42,522 | that you are advising me to eliminate the great houses entirely. | that you are advising me to eliminate the great houses entirely. |
173 | 00:11:42,667 | 00:11:46,432 | My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. | My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. |
174 | 00:11:46,476 | 00:11:49,897 | He looks at me and sees a human. They all do. | He looks at me and sees a human. They all do. |
175 | 00:11:50,240 | 00:11:52,808 | You should not care what anyone sees when they look at you. | You should not care what anyone sees when they look at you. |
176 | 00:11:52,851 | 00:11:55,706 | On that subject, only my opinion matters. | On that subject, only my opinion matters. |
177 | 00:11:57,418 | 00:11:59,924 | Why do you insist on speaking English to me? | Why do you insist on speaking English to me? |
178 | 00:12:00,068 | 00:12:01,547 | I'm not a human, L'Rell. | I'm not a human, L'Rell. |
179 | 00:12:01,591 | 00:12:04,446 | I'm a Klingon whose body was changed to resemble one. | I'm a Klingon whose body was changed to resemble one. |
180 | 00:12:04,689 | 00:12:07,349 | If we expect others to acknowledge my Klingon side, | If we expect others to acknowledge my Klingon side, |
181 | 00:12:07,392 | 00:12:10,260 | accept me as the Torchbearer, you must treat me like Voq. | accept me as the Torchbearer, you must treat me like Voq. |
182 | 00:12:18,534 | 00:12:21,211 | If you are Voq, then want me back. | If you are Voq, then want me back. |
183 | 00:12:21,654 | 00:12:23,079 | Want me. | Want me. |
184 | 00:12:35,590 | 00:12:37,780 | You touch me... | You touch me... |
185 | 00:12:38,723 | 00:12:40,730 | and that intimacy, | and that intimacy, |
186 | 00:12:41,073 | 00:12:45,034 | to me, Tyler, feels like... | to me, Tyler, feels like... |
187 | 00:12:46,988 | 00:12:48,712 | violation. | violation. |
188 | 00:13:01,042 | 00:13:03,809 | Spock speaks highly of you, Captain Pike. | Spock speaks highly of you, Captain Pike. |
189 | 00:13:03,853 | 00:13:05,276 | Now my daughter does, too, | Now my daughter does, too, |
190 | 00:13:05,320 | 00:13:06,930 | so I know I've come to the right people. | so I know I've come to the right people. |
191 | 00:13:07,274 | 00:13:10,526 | Well, ma'am, that makes it all the harder for me to tell you... | Well, ma'am, that makes it all the harder for me to tell you... |
192 | 00:13:11,269 | 00:13:13,394 | I can't open this file. | I can't open this file. |
193 | 00:13:13,637 | 00:13:15,639 | If I did, I'd be in violation of the rules and | If I did, I'd be in violation of the rules and |
194 | 00:13:15,683 | 00:13:17,462 | my mother wouldn't like that. | my mother wouldn't like that. |
195 | 00:13:17,506 | 00:13:21,069 | There is precedent in Starfleet case law for a captain to invoke... | There is precedent in Starfleet case law for a captain to invoke... |
196 | 00:13:21,118 | 00:13:22,511 | Was she this bossy as a kid? | Was she this bossy as a kid? |
197 | 00:13:22,554 | 00:13:25,335 | On Vulcan, we call it "persistent. " And yes, she was. | On Vulcan, we call it "persistent. " And yes, she was. |
198 | 00:13:25,379 | 00:13:27,437 | She learned that from me. | She learned that from me. |
199 | 00:13:28,773 | 00:13:29,975 | Hmm. | Hmm. |
200 | 00:13:32,805 | 00:13:34,005 | Bryce... | Bryce... |
201 | 00:13:34,130 | 00:13:36,368 | get me Captain Vela on Starbase Five. | get me Captain Vela on Starbase Five. |
202 | 00:13:36,412 | 00:13:39,066 | - Tell him it's high priority. - Yes, sir. | - Tell him it's high priority. - Yes, sir. |
203 | 00:13:42,794 | 00:13:43,694 | Ah. | Ah. |
204 | 00:13:43,719 | 00:13:44,903 | Chris. | Chris. |
205 | 00:13:44,947 | 00:13:47,510 | You and my bisabuela Nena are the only two people | You and my bisabuela Nena are the only two people |
206 | 00:13:47,553 | 00:13:50,034 | in this quadrant still communicating on screens. | in this quadrant still communicating on screens. |
207 | 00:13:50,078 | 00:13:51,870 | Well, your grandma sounds like a smart lady. | Well, your grandma sounds like a smart lady. |
208 | 00:13:51,914 | 00:13:53,220 | You should introduce us. | You should introduce us. |
209 | 00:13:53,263 | 00:13:55,930 | - Sorry I haven't returned your call. - "Calls," Diego. | - Sorry I haven't returned your call. - "Calls," Diego. |
210 | 00:13:56,258 | 00:13:58,373 | I've been waiting for an update on my officer, Spock. | I've been waiting for an update on my officer, Spock. |
211 | 00:13:58,416 | 00:14:00,109 | I'm sorry, I can't give you one. | I'm sorry, I can't give you one. |
212 | 00:14:00,152 | 00:14:01,998 | His case is classified. | His case is classified. |
213 | 00:14:02,242 | 00:14:05,924 | I'm well within my rights as his captain to get a prognosis. | I'm well within my rights as his captain to get a prognosis. |
214 | 00:14:06,068 | 00:14:08,270 | Even if that weren't the case, Spock has information | Even if that weren't the case, Spock has information |
215 | 00:14:08,313 | 00:14:10,489 | on the signals I was assigned to investigate. | on the signals I was assigned to investigate. |
216 | 00:14:10,533 | 00:14:12,561 | Starfleet declared my mission priority one. | Starfleet declared my mission priority one. |
217 | 00:14:12,604 | 00:14:14,855 | The signals have nothing to do with it, Chris. | The signals have nothing to do with it, Chris. |
218 | 00:14:14,898 | 00:14:17,018 | Your guy is wanted for murder. | Your guy is wanted for murder. |
219 | 00:14:17,061 | 00:14:19,921 | He killed three of his doctors, then fled the starbase. | He killed three of his doctors, then fled the starbase. |
220 | 00:14:19,964 | 00:14:22,213 | Why isn't word out about his escape so that every starship | Why isn't word out about his escape so that every starship |
221 | 00:14:22,257 | 00:14:23,528 | can be on the hunt? | can be on the hunt? |
222 | 00:14:23,572 | 00:14:26,210 | Elements of the case just got complicated. | Elements of the case just got complicated. |
223 | 00:14:26,454 | 00:14:28,503 | Some of Spock's files are missing. | Some of Spock's files are missing. |
224 | 00:14:28,546 | 00:14:30,435 | We have no idea how. | We have no idea how. |
225 | 00:14:30,579 | 00:14:34,039 | Rest assured they've got people on it. | Rest assured they've got people on it. |
226 | 00:14:34,483 | 00:14:35,858 | Thanks, Vela. | Thanks, Vela. |
227 | 00:14:36,101 | 00:14:37,590 | Pike out. | Pike out. |
228 | 00:14:38,791 | 00:14:40,406 | It's not true. | It's not true. |
229 | 00:14:41,050 | 00:14:45,394 | My son is gentle and kind; | My son is gentle and kind; |
230 | 00:14:46,437 | 00:14:48,323 | he wouldn't do that. | he wouldn't do that. |
231 | 00:14:48,366 | 00:14:50,491 | I agree, Captain. | I agree, Captain. |
232 | 00:14:51,334 | 00:14:53,756 | Well, that makes three of us. | Well, that makes three of us. |
233 | 00:14:55,499 | 00:14:58,838 | But I don't think the "people" handling his case would concur. | But I don't think the "people" handling his case would concur. |
234 | 00:15:00,082 | 00:15:01,837 | Our boy's in trouble. | Our boy's in trouble. |
235 | 00:15:01,980 | 00:15:03,986 | Whatever happened, he needs a fair shake. | Whatever happened, he needs a fair shake. |
236 | 00:15:04,029 | 00:15:06,083 | We need to find him before they do. Burnham, | We need to find him before they do. Burnham, |
237 | 00:15:06,127 | 00:15:08,431 | break into Mr. Spock's medical file. | break into Mr. Spock's medical file. |
238 | 00:15:09,374 | 00:15:11,163 | That's an order. | That's an order. |
239 | 00:15:18,448 | 00:15:20,771 | Lieutenant Spock's intellectual abilities | Lieutenant Spock's intellectual abilities |
240 | 00:15:20,815 | 00:15:23,861 | and capacity for reason are intact. | and capacity for reason are intact. |
241 | 00:15:23,905 | 00:15:27,665 | Instead, his dissociation appears acutely emotional. | Instead, his dissociation appears acutely emotional. |
242 | 00:15:28,009 | 00:15:30,759 | E.Q. tests and his current disaffected state | E.Q. tests and his current disaffected state |
243 | 00:15:30,903 | 00:15:34,162 | suggest extreme empathy deficits. | suggest extreme empathy deficits. |
244 | 00:15:38,437 | 00:15:41,650 | I'll transfer the rest of the files, and then... | I'll transfer the rest of the files, and then... |
245 | 00:15:42,493 | 00:15:44,908 | we can decide the best place to start. | we can decide the best place to start. |
246 | 00:15:44,952 | 00:15:47,486 | Your wheels are already turning. | Your wheels are already turning. |
247 | 00:15:48,630 | 00:15:50,588 | Logic dictates a few theories: | Logic dictates a few theories: |
248 | 00:15:50,632 | 00:15:53,678 | Spock didn't do it and he's wrongfully accused; | Spock didn't do it and he's wrongfully accused; |
249 | 00:15:53,722 | 00:15:56,308 | or he did murder those doctors in a... | or he did murder those doctors in a... |
250 | 00:15:56,632 | 00:15:59,151 | mentally compromised state, or | mentally compromised state, or |
251 | 00:15:59,352 | 00:16:01,769 | in what he thought was self-defence. | in what he thought was self-defence. |
252 | 00:16:01,812 | 00:16:05,264 | Or he did it because he's emotionally compromised. | Or he did it because he's emotionally compromised. |
253 | 00:16:06,691 | 00:16:10,826 | "Extreme empathy deficit" | "Extreme empathy deficit" |
254 | 00:16:10,870 | 00:16:14,308 | is code for psychopathy. | is code for psychopathy. |
255 | 00:16:14,551 | 00:16:17,672 | I can't deny that possibility. | I can't deny that possibility. |
256 | 00:16:17,815 | 00:16:20,631 | He didn't have a normal childhood. | He didn't have a normal childhood. |
257 | 00:16:21,175 | 00:16:26,059 | Sarek wanted Spock raised in the Vulcan manner. | Sarek wanted Spock raised in the Vulcan manner. |
258 | 00:16:26,402 | 00:16:30,354 | And any display of emotion was strongly discouraged. | And any display of emotion was strongly discouraged. |
259 | 00:16:30,498 | 00:16:33,557 | And in order not to confuse my son, | And in order not to confuse my son, |
260 | 00:16:33,701 | 00:16:36,346 | I began to hide my own. | I began to hide my own. |
261 | 00:16:36,490 | 00:16:38,661 | I was not... | I was not... |
262 | 00:16:39,885 | 00:16:41,685 | a real mother. | a real mother. |
263 | 00:16:43,985 | 00:16:46,030 | I wasn't what he needed. | I wasn't what he needed. |
264 | 00:16:46,074 | 00:16:48,195 | You gave us love... | You gave us love... |
265 | 00:16:48,219 | 00:16:50,219 | every second. | every second. |
266 | 00:16:52,472 | 00:16:54,922 | It was different with you, Michael. | It was different with you, Michael. |
267 | 00:16:55,065 | 00:16:58,796 | I gave you all my joy... | I gave you all my joy... |
268 | 00:16:59,740 | 00:17:01,399 | and my... | and my... |
269 | 00:17:02,043 | 00:17:05,950 | affection that I was not permitted to give to him. | affection that I was not permitted to give to him. |
270 | 00:17:06,494 | 00:17:09,506 | But Spock is half human. | But Spock is half human. |
271 | 00:17:09,750 | 00:17:11,926 | If he had been permitted to embrace the feelings | If he had been permitted to embrace the feelings |
272 | 00:17:11,969 | 00:17:14,363 | that I know he has inside of him, | that I know he has inside of him, |
273 | 00:17:14,407 | 00:17:18,585 | it would've saved him from all the trouble that he's in now. | it would've saved him from all the trouble that he's in now. |
274 | 00:17:35,841 | 00:17:36,990 | Stop. | Stop. |
275 | 00:17:37,033 | 00:17:38,340 | Stop. | Stop. |
276 | 00:17:39,383 | 00:17:41,168 | Those images. | Those images. |
277 | 00:17:41,211 | 00:17:43,213 | Spock drew them. | Spock drew them. |
278 | 00:17:43,257 | 00:17:44,911 | I'm sure of it. | I'm sure of it. |
279 | 00:17:44,954 | 00:17:46,652 | He must've... | He must've... |
280 | 00:17:46,695 | 00:17:48,697 | done them when he was in treatment. | done them when he was in treatment. |
281 | 00:17:48,741 | 00:17:51,578 | I thought that he left it in the past. | I thought that he left it in the past. |
282 | 00:17:52,521 | 00:17:54,369 | But it's back. | But it's back. |
283 | 00:17:55,712 | 00:17:57,358 | What is it? | What is it? |
284 | 00:17:57,801 | 00:18:00,722 | Your brother called it the Red Angel. | Your brother called it the Red Angel. |
285 | 00:18:00,766 | 00:18:03,577 | He started seeing it when he was a little boy. | He started seeing it when he was a little boy. |
286 | 00:18:03,620 | 00:18:05,492 | It changed him. | It changed him. |
287 | 00:18:12,939 | 00:18:14,636 | I'm sorry. | I'm sorry. |
288 | 00:18:14,680 | 00:18:17,173 | I have to answer this. | I have to answer this. |
289 | 00:18:23,162 | 00:18:24,725 | Michael. | Michael. |
290 | 00:18:25,168 | 00:18:27,214 | Thanks for answering. | Thanks for answering. |
291 | 00:18:27,257 | 00:18:28,742 | Of course. | Of course. |
292 | 00:18:29,085 | 00:18:30,609 | Are you all right? Is L'Rell? | Are you all right? Is L'Rell? |
293 | 00:18:30,652 | 00:18:33,002 | For now. She's still in power but | For now. She's still in power but |
294 | 00:18:33,046 | 00:18:35,614 | her opponents continue to challenge and discredit her. | her opponents continue to challenge and discredit her. |
295 | 00:18:35,657 | 00:18:38,173 | - It's volatile. - How can I help? | - It's volatile. - How can I help? |
296 | 00:18:38,217 | 00:18:40,183 | The Federation needs to be aware of the situation. | The Federation needs to be aware of the situation. |
297 | 00:18:40,227 | 00:18:42,011 | If L'Rell falls, peace falls with her. | If L'Rell falls, peace falls with her. |
298 | 00:18:42,055 | 00:18:44,039 | I'll pass it up the chain of command immediately. | I'll pass it up the chain of command immediately. |
299 | 00:18:44,083 | 00:18:45,320 | Thanks. | Thanks. |
300 | 00:18:46,363 | 00:18:49,127 | - I should go. - Wait. | - I should go. - Wait. |
301 | 00:18:51,772 | 00:18:52,961 | What? | What? |
302 | 00:18:53,005 | 00:18:54,699 | I... | I... |
303 | 00:18:56,643 | 00:18:58,645 | I don't know. | I don't know. |
304 | 00:18:58,888 | 00:19:01,026 | I like the beard. | I like the beard. |
305 | 00:19:03,632 | 00:19:07,628 | I heard, postwar, the Klingons are growing their hair again. | I heard, postwar, the Klingons are growing their hair again. |
306 | 00:19:07,771 | 00:19:09,774 | The rumours are true. | The rumours are true. |
307 | 00:19:10,818 | 00:19:12,502 | How are you? | How are you? |
308 | 00:19:12,646 | 00:19:14,996 | I've been dealing with some things | I've been dealing with some things |
309 | 00:19:15,040 | 00:19:16,867 | regarding my foster brother. | regarding my foster brother. |
310 | 00:19:16,911 | 00:19:18,665 | I thought I hit a dead end but | I thought I hit a dead end but |
311 | 00:19:18,708 | 00:19:20,828 | Amanda came and got me back on track. | Amanda came and got me back on track. |
312 | 00:19:20,871 | 00:19:23,265 | Can you ship her over here when you're done with her? | Can you ship her over here when you're done with her? |
313 | 00:19:23,309 | 00:19:25,224 | I'm feeling a little stuck, myself. | I'm feeling a little stuck, myself. |
314 | 00:19:25,267 | 00:19:27,036 | You've got me, | You've got me, |
315 | 00:19:27,160 | 00:19:28,760 | right now. | right now. |
316 | 00:19:33,841 | 00:19:37,624 | I understood my role here, to aid L'Rell. | I understood my role here, to aid L'Rell. |
317 | 00:19:39,490 | 00:19:42,163 | But I'm afraid I'm hurting her. | But I'm afraid I'm hurting her. |
318 | 00:19:42,306 | 00:19:44,004 | I'm an easy target for the old guard. | I'm an easy target for the old guard. |
319 | 00:19:44,047 | 00:19:45,527 | What does L'Rell think? | What does L'Rell think? |
320 | 00:19:45,571 | 00:19:47,790 | That their opposition is part of the fight, | That their opposition is part of the fight, |
321 | 00:19:47,834 | 00:19:51,533 | and their ignorance will be their downfall. | and their ignorance will be their downfall. |
322 | 00:19:53,230 | 00:19:55,516 | You admire her. | You admire her. |
323 | 00:19:56,059 | 00:19:57,583 | I do. | I do. |
324 | 00:19:57,626 | 00:20:01,325 | It sounds like she feels the same way about you, | It sounds like she feels the same way about you, |
325 | 00:20:01,369 | 00:20:04,111 | and values having you there. | and values having you there. |
326 | 00:20:04,154 | 00:20:07,244 | Try to take her at her word. | Try to take her at her word. |
327 | 00:20:12,598 | 00:20:17,259 | It's, uh, it's late here, so... | It's, uh, it's late here, so... |
328 | 00:20:17,603 | 00:20:19,169 | Take care of yourself, Michael. | Take care of yourself, Michael. |
329 | 00:20:19,213 | 00:20:21,498 | You too, Ash. | You too, Ash. |
330 | 00:20:25,571 | 00:20:26,812 | Yeah. | Yeah. |
331 | 00:20:30,711 | 00:20:32,922 | Greetings, everyone, | Greetings, everyone, |
332 | 00:20:32,966 | 00:20:35,011 | and welcome to Shadow Exercises. | and welcome to Shadow Exercises. |
333 | 00:20:35,055 | 00:20:38,319 | As Starfleet's future chiefs and captains, | As Starfleet's future chiefs and captains, |
334 | 00:20:38,362 | 00:20:40,364 | this is your opportunity to | this is your opportunity to |
335 | 00:20:40,408 | 00:20:42,715 | build rapport with a senior officer, | build rapport with a senior officer, |
336 | 00:20:42,758 | 00:20:46,041 | and see firsthand what their duties entail. | and see firsthand what their duties entail. |
337 | 00:20:46,584 | 00:20:48,899 | So, let us begin. | So, let us begin. |
338 | 00:20:49,243 | 00:20:50,244 | Look sharp, people. | Look sharp, people. |
339 | 00:20:50,287 | 00:20:52,072 | This is our future competition. | This is our future competition. |
340 | 00:20:52,115 | 00:20:53,943 | Is that your captain? | Is that your captain? |
341 | 00:20:53,987 | 00:20:56,076 | Um, Ensign Sylvia Tilly, sir. | Um, Ensign Sylvia Tilly, sir. |
342 | 00:20:56,119 | 00:20:57,599 | Fully present and utterly focused | Fully present and utterly focused |
343 | 00:20:57,643 | 00:20:59,166 | on this very important exercise | on this very important exercise |
344 | 00:20:59,209 | 00:21:00,776 | for which I am all ears, Captain. | for which I am all ears, Captain. |
345 | 00:21:00,820 | 00:21:02,430 | Your dedication is noted, Ensign. | Your dedication is noted, Ensign. |
346 | 00:21:02,473 | 00:21:04,606 | So, what should we do? | So, what should we do? |
347 | 00:21:04,650 | 00:21:06,347 | How 'bout we marry some folks, | How 'bout we marry some folks, |
348 | 00:21:06,390 | 00:21:08,175 | even if they're not that into each other, hmm? | even if they're not that into each other, hmm? |
349 | 00:21:08,218 | 00:21:10,394 | Oh, very good, sir. | Oh, very good, sir. |
350 | 00:21:10,438 | 00:21:12,571 | Captain. I need your authorisation for this. | Captain. I need your authorisation for this. |
351 | 00:21:12,614 | 00:21:14,616 | I don't understand. That was funny. | I don't understand. That was funny. |
352 | 00:21:14,660 | 00:21:17,401 | The captain of this ship isn't funny, he's terrifying. | The captain of this ship isn't funny, he's terrifying. |
353 | 00:21:17,445 | 00:21:20,317 | You may be thinking of an old captain, Captain Lorca. | You may be thinking of an old captain, Captain Lorca. |
354 | 00:21:20,361 | 00:21:22,102 | Was he shorter? And blonder? | Was he shorter? And blonder? |
355 | 00:21:22,145 | 00:21:24,626 | And much, much whiter? Because that's who I'm looking for. | And much, much whiter? Because that's who I'm looking for. |
356 | 00:21:24,670 | 00:21:26,628 | - 'Cause that's who I'm looking for. - I'm ready if you are. | - 'Cause that's who I'm looking for. - I'm ready if you are. |
357 | 00:21:26,672 | 00:21:28,325 | He's not the man I need to talk to. | He's not the man I need to talk to. |
358 | 00:21:28,369 | 00:21:30,110 | - Hop in the chair, Ensign. - Yes, sir. | - Hop in the chair, Ensign. - Yes, sir. |
359 | 00:21:30,153 | 00:21:31,502 | Let's run a systems test. | Let's run a systems test. |
360 | 00:21:31,546 | 00:21:32,982 | Where's the other captain? | Where's the other captain? |
361 | 00:21:33,026 | 00:21:34,593 | Uh, a systems test. Uh, where? | Uh, a systems test. Uh, where? |
362 | 00:21:34,636 | 00:21:37,987 | Where? In the chair. | Where? In the chair. |
363 | 00:21:38,031 | 00:21:40,403 | Oh. S-Sorry. | Oh. S-Sorry. |
364 | 00:21:40,947 | 00:21:42,905 | Run checklist protocol. | Run checklist protocol. |
365 | 00:21:42,949 | 00:21:45,168 | Acknowledged. Uh, step one. | Acknowledged. Uh, step one. |
366 | 00:21:45,212 | 00:21:47,301 | Tilly, this is not right. My plan is falling apart. | Tilly, this is not right. My plan is falling apart. |
367 | 00:21:47,344 | 00:21:48,737 | Calm down. | Calm down. |
368 | 00:21:48,781 | 00:21:51,647 | I'm hearing considerably fewer syllables out of you than normal. | I'm hearing considerably fewer syllables out of you than normal. |
369 | 00:21:51,653 | 00:21:54,802 | I know the chair can be intimidating but are you okay? | I know the chair can be intimidating but are you okay? |
370 | 00:21:54,900 | 00:21:58,355 | No. We are not okay. I want the captain. | No. We are not okay. I want the captain. |
371 | 00:21:58,399 | 00:21:59,879 | - I want the captain. - This is the captain. | - I want the captain. - This is the captain. |
372 | 00:21:59,922 | 00:22:01,968 | Ensign, what is going on? | Ensign, what is going on? |
373 | 00:22:03,273 | 00:22:04,971 | Tilly, answer Captain Pike. | Tilly, answer Captain Pike. |
374 | 00:22:05,014 | 00:22:05,972 | - Tilly... - No. | - Tilly... - No. |
375 | 00:22:06,015 | 00:22:07,408 | I'm not listening to you anymore. | I'm not listening to you anymore. |
376 | 00:22:07,451 | 00:22:09,453 | You tricked me and you lied to me. | You tricked me and you lied to me. |
377 | 00:22:09,497 | 00:22:11,020 | I didn't lie. He's lying. | I didn't lie. He's lying. |
378 | 00:22:11,064 | 00:22:12,631 | He's an imposter. | He's an imposter. |
379 | 00:22:12,674 | 00:22:14,067 | Shut up! | Shut up! |
380 | 00:22:14,110 | 00:22:15,808 | Ensign Sylvia Tilly! | Ensign Sylvia Tilly! |
381 | 00:22:15,851 | 00:22:18,985 | No. I didn't. I'm sor... I w... | No. I didn't. I'm sor... I w... |
382 | 00:22:19,028 | 00:22:20,290 | She drove me to it. I... | She drove me to it. I... |
383 | 00:22:20,334 | 00:22:22,336 | That doesn't make any sense. I'm s... | That doesn't make any sense. I'm s... |
384 | 00:22:22,379 | 00:22:23,250 | I'm not... | I'm not... |
385 | 00:22:23,293 | 00:22:24,826 | I'm not... | I'm not... |
386 | 00:22:25,669 | 00:22:27,254 | I'm not. | I'm not. |
387 | 00:22:32,920 | 00:22:34,422 | I quit. | I quit. |
388 | 00:23:23,440 | 00:23:25,447 | You were spying on me. | You were spying on me. |
389 | 00:23:25,791 | 00:23:27,649 | Your mind plays tricks. | Your mind plays tricks. |
390 | 00:23:27,793 | 00:23:29,229 | What do you have against me? | What do you have against me? |
391 | 00:23:29,272 | 00:23:30,926 | Why do you stop speaking when I enter a room? | Why do you stop speaking when I enter a room? |
392 | 00:23:30,970 | 00:23:33,450 | You'll speak now or I'll slit your throat. | You'll speak now or I'll slit your throat. |
393 | 00:23:33,794 | 00:23:35,975 | If you feel aggrieved, | If you feel aggrieved, |
394 | 00:23:36,018 | 00:23:37,846 | take it up with my niece. | take it up with my niece. |
395 | 00:23:37,890 | 00:23:41,676 | It is not House Mo'Kai that is keeping secrets from you. | It is not House Mo'Kai that is keeping secrets from you. |
396 | 00:23:41,720 | 00:23:43,805 | What secrets? | What secrets? |
397 | 00:23:46,115 | 00:23:48,770 | L'Rell will be angry | L'Rell will be angry |
398 | 00:23:48,814 | 00:23:51,373 | I broke her trust, | I broke her trust, |
399 | 00:23:51,617 | 00:23:55,390 | but I cannot keep this from you any longer. | but I cannot keep this from you any longer. |
400 | 00:24:28,749 | 00:24:30,351 | Behold, | Behold, |
401 | 00:24:30,394 | 00:24:34,224 | the son of L'Rell and Voq. | the son of L'Rell and Voq. |
402 | 00:24:56,551 | 00:24:58,823 | I learned I was pregnant right as Voq | I learned I was pregnant right as Voq |
403 | 00:24:58,867 | 00:25:01,339 | was being transformed into a human. | was being transformed into a human. |
404 | 00:25:01,683 | 00:25:05,341 | I could not activate him on Discovery while carrying a child. | I could not activate him on Discovery while carrying a child. |
405 | 00:25:05,900 | 00:25:08,381 | The gestation occurred ex utero. | The gestation occurred ex utero. |
406 | 00:25:08,424 | 00:25:10,836 | That is why it is so small. | That is why it is so small. |
407 | 00:25:13,482 | 00:25:15,110 | "It"? | "It"? |
408 | 00:25:15,953 | 00:25:18,260 | - Does he even have a name? - No. | - Does he even have a name? - No. |
409 | 00:25:18,304 | 00:25:20,436 | I have never met the child. | I have never met the child. |
410 | 00:25:20,480 | 00:25:22,630 | The baby is a vulnerability. | The baby is a vulnerability. |
411 | 00:25:22,673 | 00:25:25,141 | He's just a vulnerability to you? | He's just a vulnerability to you? |
412 | 00:25:25,385 | 00:25:27,038 | All these secrets and lies | All these secrets and lies |
413 | 00:25:27,082 | 00:25:29,171 | to protect a failed wartime mission. | to protect a failed wartime mission. |
414 | 00:25:29,215 | 00:25:31,130 | What did you gain, L'Rell? | What did you gain, L'Rell? |
415 | 00:25:31,173 | 00:25:32,914 | You think your discovery, made moments ago, | You think your discovery, made moments ago, |
416 | 00:25:32,957 | 00:25:34,394 | is somehow greater | is somehow greater |
417 | 00:25:34,437 | 00:25:37,880 | than the pain I have lived with all this time? | than the pain I have lived with all this time? |
418 | 00:25:40,791 | 00:25:42,184 | Would you have ever told me? | Would you have ever told me? |
419 | 00:25:42,228 | 00:25:44,186 | I wanted you to be able to return | I wanted you to be able to return |
420 | 00:25:44,230 | 00:25:47,089 | to a human life without obligation. | to a human life without obligation. |
421 | 00:25:47,133 | 00:25:49,583 | You will not be here forever, Tyler. | You will not be here forever, Tyler. |
422 | 00:25:49,626 | 00:25:51,889 | Why do say that? With such certainty, | Why do say that? With such certainty, |
423 | 00:25:51,933 | 00:25:53,848 | like you know who I am better than I do? | like you know who I am better than I do? |
424 | 00:25:53,891 | 00:25:55,328 | I chose to be here. | I chose to be here. |
425 | 00:25:55,371 | 00:25:57,156 | I'm committed to that decision. | I'm committed to that decision. |
426 | 00:25:57,199 | 00:25:59,158 | Why did you call Michael Burnham? | Why did you call Michael Burnham? |
427 | 00:26:00,855 | 00:26:03,453 | I trusted her to notify the Federation that an insurrection | I trusted her to notify the Federation that an insurrection |
428 | 00:26:03,497 | 00:26:04,946 | of the High Council might be brewing. | of the High Council might be brewing. |
429 | 00:26:04,989 | 00:26:07,209 | So she is the only one you trust. | So she is the only one you trust. |
430 | 00:26:07,253 | 00:26:10,125 | That is the only reason it was that | That is the only reason it was that |
431 | 00:26:10,169 | 00:26:12,493 | particular human woman? | particular human woman? |
432 | 00:26:12,736 | 00:26:14,295 | Yes. | Yes. |
433 | 00:26:14,738 | 00:26:17,001 | That is the reason. | That is the reason. |
434 | 00:26:23,225 | 00:26:26,642 | On my way home, I looked into one of Voq's memories. | On my way home, I looked into one of Voq's memories. |
435 | 00:26:27,186 | 00:26:30,667 | You and he walked across the ancestral cliffs of the Mo'Kai. | You and he walked across the ancestral cliffs of the Mo'Kai. |
436 | 00:26:30,711 | 00:26:31,929 | The sun set. | The sun set. |
437 | 00:26:31,973 | 00:26:34,223 | The sky dripped amethysts. | The sky dripped amethysts. |
438 | 00:26:34,367 | 00:26:38,197 | Our love was greater than that of Kahless and Lukara's. | Our love was greater than that of Kahless and Lukara's. |
439 | 00:26:41,069 | 00:26:43,507 | Voq thought so, too. | Voq thought so, too. |
440 | 00:26:44,551 | 00:26:47,607 | When I stared down at that baby... | When I stared down at that baby... |
441 | 00:26:48,250 | 00:26:50,705 | his skin, the same as Voq's, | his skin, the same as Voq's, |
442 | 00:26:50,748 | 00:26:52,907 | the distinction that made him feel like an outsider, | the distinction that made him feel like an outsider, |
443 | 00:26:52,950 | 00:26:54,082 | that made his life so hard, | that made his life so hard, |
444 | 00:26:54,125 | 00:26:56,302 | I felt like I was looking at myself. | I felt like I was looking at myself. |
445 | 00:26:56,345 | 00:26:59,609 | For the first time, the two sides of me felt whole. | For the first time, the two sides of me felt whole. |
446 | 00:26:59,653 | 00:27:01,163 | I can't be Voq. | I can't be Voq. |
447 | 00:27:01,207 | 00:27:04,419 | I can't give you back those memories of long ago. | I can't give you back those memories of long ago. |
448 | 00:27:04,962 | 00:27:07,400 | But I can promise you a new love story. | But I can promise you a new love story. |
449 | 00:27:07,443 | 00:27:09,567 | I am his father, | I am his father, |
450 | 00:27:10,011 | 00:27:12,440 | and I am devoted to you. | and I am devoted to you. |
451 | 00:27:12,883 | 00:27:15,295 | Let's bring our son home. | Let's bring our son home. |
452 | 00:27:15,538 | 00:27:17,323 | The rest will come. | The rest will come. |
453 | 00:27:28,029 | 00:27:30,527 | When did it first appear to him? | When did it first appear to him? |
454 | 00:27:31,685 | 00:27:34,296 | It appeared to Spock | It appeared to Spock |
455 | 00:27:34,340 | 00:27:36,951 | the night you ran away from home. | the night you ran away from home. |
456 | 00:27:36,994 | 00:27:39,997 | The Logic Extremists had bombed the Learning Centre | The Logic Extremists had bombed the Learning Centre |
457 | 00:27:40,041 | 00:27:42,391 | and almost killed you. I don't blame you | and almost killed you. I don't blame you |
458 | 00:27:42,435 | 00:27:45,525 | for wanting to escape from Vulcan to Earth. | for wanting to escape from Vulcan to Earth. |
459 | 00:27:45,568 | 00:27:48,750 | I didn't make it past the outskirts of ShiKahr. | I didn't make it past the outskirts of ShiKahr. |
460 | 00:27:50,486 | 00:27:52,053 | I still don't know how Sarek found me. | I still don't know how Sarek found me. |
461 | 00:27:52,096 | 00:27:53,498 | He didn't. | He didn't. |
462 | 00:27:53,742 | 00:27:55,248 | That was Spock. | That was Spock. |
463 | 00:27:55,491 | 00:27:58,755 | We were about to alert the High Command | We were about to alert the High Command |
464 | 00:27:58,799 | 00:28:01,263 | to begin a search effort, | to begin a search effort, |
465 | 00:28:02,106 | 00:28:04,544 | and Spock walked into the room. | and Spock walked into the room. |
466 | 00:28:04,587 | 00:28:05,893 | He was still in his pyjamas. | He was still in his pyjamas. |
467 | 00:28:05,936 | 00:28:07,895 | His eyes were wide, and he said | His eyes were wide, and he said |
468 | 00:28:07,938 | 00:28:11,425 | that the Red Angel had visited him | that the Red Angel had visited him |
469 | 00:28:11,768 | 00:28:14,131 | and told him where you were. | and told him where you were. |
470 | 00:28:15,172 | 00:28:18,234 | That's where Sarek looked and there you were. | That's where Sarek looked and there you were. |
471 | 00:28:22,649 | 00:28:26,747 | Sarek and I always believed that Spock used logic... | Sarek and I always believed that Spock used logic... |
472 | 00:28:27,584 | 00:28:29,630 | to pinpoint your direction. | to pinpoint your direction. |
473 | 00:28:29,673 | 00:28:31,749 | He might have known what time you left, | He might have known what time you left, |
474 | 00:28:31,893 | 00:28:34,374 | how fast you were walking, what direction you were going in. | how fast you were walking, what direction you were going in. |
475 | 00:28:34,417 | 00:28:37,899 | And we just wrote the vision off as a figment of his imagination. | And we just wrote the vision off as a figment of his imagination. |
476 | 00:28:37,942 | 00:28:39,949 | But Spock never wavered. | But Spock never wavered. |
477 | 00:28:40,093 | 00:28:43,052 | He said that the Red Angel was real. | He said that the Red Angel was real. |
478 | 00:28:45,907 | 00:28:48,605 | I've seen this angel, too. | I've seen this angel, too. |
479 | 00:28:48,649 | 00:28:50,868 | It appeared to me on our mission to the first signal. | It appeared to me on our mission to the first signal. |
480 | 00:28:50,912 | 00:28:52,870 | Were you the only one? | Were you the only one? |
481 | 00:28:52,914 | 00:28:54,472 | Yes. | Yes. |
482 | 00:28:54,916 | 00:28:57,472 | And I wrote it off as a trick of the mind. | And I wrote it off as a trick of the mind. |
483 | 00:28:58,615 | 00:29:02,011 | And I didn't get the sense that it was nefarious. | And I didn't get the sense that it was nefarious. |
484 | 00:29:06,536 | 00:29:09,060 | I cannot believe I'm talking like this. | I cannot believe I'm talking like this. |
485 | 00:29:09,104 | 00:29:11,324 | I'm not even sure it was real. | I'm not even sure it was real. |
486 | 00:29:11,367 | 00:29:12,847 | It is. | It is. |
487 | 00:29:12,890 | 00:29:14,762 | What saved you | What saved you |
488 | 00:29:14,805 | 00:29:16,459 | hurt your brother. | hurt your brother. |
489 | 00:29:16,503 | 00:29:18,966 | That vision changed him forever. I... | That vision changed him forever. I... |
490 | 00:29:19,741 | 00:29:21,247 | I watched him withdraw. | I watched him withdraw. |
491 | 00:29:21,290 | 00:29:24,250 | I saw him lose trust in other people. | I saw him lose trust in other people. |
492 | 00:29:24,293 | 00:29:27,732 | I watched his openness vanish. | I watched his openness vanish. |
493 | 00:29:29,864 | 00:29:32,562 | It wasn't because of a vision. | It wasn't because of a vision. |
494 | 00:29:35,043 | 00:29:37,528 | It was because of me. | It was because of me. |
495 | 00:29:37,872 | 00:29:40,396 | My presence was a danger to the family. | My presence was a danger to the family. |
496 | 00:29:40,440 | 00:29:42,268 | If the Logic Extremists couldn't get to me, | If the Logic Extremists couldn't get to me, |
497 | 00:29:42,311 | 00:29:44,796 | they would try to get to him. | they would try to get to him. |
498 | 00:29:45,140 | 00:29:47,869 | And he was my little shadow. | And he was my little shadow. |
499 | 00:29:48,012 | 00:29:51,368 | So I had to wound him deep enough to keep him away from me. | So I had to wound him deep enough to keep him away from me. |
500 | 00:29:52,756 | 00:29:54,794 | What did you do? | What did you do? |
501 | 00:30:00,982 | 00:30:02,897 | The fact that you're not saying anything means | The fact that you're not saying anything means |
502 | 00:30:02,940 | 00:30:06,017 | that you must have hurt him irreparably. | that you must have hurt him irreparably. |
503 | 00:30:06,161 | 00:30:09,033 | Which is why the four of us can never get together, | Which is why the four of us can never get together, |
504 | 00:30:09,077 | 00:30:11,862 | which is why you're always too busy to see each other. | which is why you're always too busy to see each other. |
505 | 00:30:11,906 | 00:30:13,788 | I'm sorry. | I'm sorry. |
506 | 00:30:15,431 | 00:30:17,999 | I am sorry for what I did. | I am sorry for what I did. |
507 | 00:30:19,435 | 00:30:21,938 | What I thought I had to do. | What I thought I had to do. |
508 | 00:30:24,571 | 00:30:26,821 | I've reached out | I've reached out |
509 | 00:30:26,964 | 00:30:28,401 | so many times | so many times |
510 | 00:30:28,444 | 00:30:30,499 | to make amends. | to make amends. |
511 | 00:30:35,059 | 00:30:37,332 | He's not interested. | He's not interested. |
512 | 00:30:40,630 | 00:30:43,051 | But I won't give up on him. | But I won't give up on him. |
513 | 00:30:43,894 | 00:30:46,015 | I will find him. | I will find him. |
514 | 00:30:50,423 | 00:30:51,868 | No. | No. |
515 | 00:30:52,512 | 00:30:54,279 | I will. | I will. |
516 | 00:31:11,622 | 00:31:13,463 | He will not know me. | He will not know me. |
517 | 00:31:13,707 | 00:31:16,092 | He didn't know me either. | He didn't know me either. |
518 | 00:31:21,515 | 00:31:22,785 | Uncle. | Uncle. |
519 | 00:31:26,154 | 00:31:27,756 | No, no! | No, no! |
520 | 00:31:31,115 | 00:31:33,962 | I've been awaiting your arrival. | I've been awaiting your arrival. |
521 | 00:31:34,205 | 00:31:36,512 | Your son is handsome. | Your son is handsome. |
522 | 00:31:36,756 | 00:31:39,010 | But I thought he could use... | But I thought he could use... |
523 | 00:31:39,054 | 00:31:40,612 | a little colour. | a little colour. |
524 | 00:31:40,656 | 00:31:44,406 | I will hunt you down and rip out your entrails with my bare hands. | I will hunt you down and rip out your entrails with my bare hands. |
525 | 00:31:44,550 | 00:31:46,048 | Doubtful. | Doubtful. |
526 | 00:31:46,092 | 00:31:48,790 | The paint I begged you to wipe from my face | The paint I begged you to wipe from my face |
527 | 00:31:48,833 | 00:31:50,879 | was swimming with sensor implants. | was swimming with sensor implants. |
528 | 00:31:50,922 | 00:31:53,534 | They are a listening device. | They are a listening device. |
529 | 00:31:53,577 | 00:31:58,452 | I was only hoping to eavesdrop on your political strategies. | I was only hoping to eavesdrop on your political strategies. |
530 | 00:31:58,495 | 00:32:00,497 | But I never imagined | But I never imagined |
531 | 00:32:00,541 | 00:32:02,230 | I'd learn of this. | I'd learn of this. |
532 | 00:32:02,273 | 00:32:05,562 | The High Council will not tolerate this dishonour. | The High Council will not tolerate this dishonour. |
533 | 00:32:05,606 | 00:32:09,021 | Well, I think they are more likely to condone kidnapping | Well, I think they are more likely to condone kidnapping |
534 | 00:32:09,332 | 00:32:11,552 | than harbouring a spy. | than harbouring a spy. |
535 | 00:32:11,595 | 00:32:15,203 | Your pet betrayed the council to Commander Burnham. | Your pet betrayed the council to Commander Burnham. |
536 | 00:32:15,246 | 00:32:17,074 | Did he not? | Did he not? |
537 | 00:32:17,819 | 00:32:20,243 | What do you want? | What do you want? |
538 | 00:32:20,387 | 00:32:23,817 | I'm willing to part with him and let you flee | I'm willing to part with him and let you flee |
539 | 00:32:24,260 | 00:32:28,904 | in exchange for control of the empire. | in exchange for control of the empire. |
540 | 00:32:29,048 | 00:32:31,615 | You will agree to my terms and meet me | You will agree to my terms and meet me |
541 | 00:32:31,659 | 00:32:33,922 | at your residence. | at your residence. |
542 | 00:32:45,973 | 00:32:48,632 | Saru called down looking for you. | Saru called down looking for you. |
543 | 00:32:48,976 | 00:32:50,765 | You all right? | You all right? |
544 | 00:32:50,808 | 00:32:52,358 | What's wrong? Have you been crying? | What's wrong? Have you been crying? |
545 | 00:32:52,401 | 00:32:54,412 | I asked first. | I asked first. |
546 | 00:33:01,192 | 00:33:03,256 | Talk to me. | Talk to me. |
547 | 00:33:03,299 | 00:33:05,345 | I need a problem I can solve. | I need a problem I can solve. |
548 | 00:33:05,388 | 00:33:07,390 | More than you know. | More than you know. |
549 | 00:33:07,434 | 00:33:09,958 | Talk to me. Haven't I been punished enough? | Talk to me. Haven't I been punished enough? |
550 | 00:33:10,001 | 00:33:12,352 | What happened up there was upsetting to me. | What happened up there was upsetting to me. |
551 | 00:33:12,395 | 00:33:13,875 | I panicked. | I panicked. |
552 | 00:33:13,918 | 00:33:14,876 | Tilly? | Tilly? |
553 | 00:33:14,919 | 00:33:16,138 | Tilly. | Tilly. |
554 | 00:33:16,182 | 00:33:17,313 | Don't ruin what we have. | Don't ruin what we have. |
555 | 00:33:17,357 | 00:33:18,314 | We're not defeated yet. | We're not defeated yet. |
556 | 00:33:18,358 | 00:33:20,687 | We're not defeated yet. | We're not defeated yet. |
557 | 00:33:23,075 | 00:33:25,868 | After the dark matter hit me, I... | After the dark matter hit me, I... |
558 | 00:33:28,180 | 00:33:30,944 | I started to see a... | I started to see a... |
559 | 00:33:31,487 | 00:33:33,194 | ghost. | ghost. |
560 | 00:33:33,837 | 00:33:36,579 | She's a girl that I knew when I was a teenager. | She's a girl that I knew when I was a teenager. |
561 | 00:33:36,623 | 00:33:38,978 | Her name was May. But she's dead. | Her name was May. But she's dead. |
562 | 00:33:39,021 | 00:33:42,198 | And the May that I knew was really meek and, uh... | And the May that I knew was really meek and, uh... |
563 | 00:33:42,542 | 00:33:45,066 | kind of goofy when you got to know her. | kind of goofy when you got to know her. |
564 | 00:33:45,110 | 00:33:46,676 | But this May is different. | But this May is different. |
565 | 00:33:46,720 | 00:33:49,070 | She's, um... she's insistent. | She's, um... she's insistent. |
566 | 00:33:49,114 | 00:33:50,724 | She's grooming me for something. | She's grooming me for something. |
567 | 00:33:50,767 | 00:33:52,030 | For what? | For what? |
568 | 00:33:52,073 | 00:33:53,509 | She hasn't said. | She hasn't said. |
569 | 00:33:53,553 | 00:33:54,641 | Because you're ignoring me. | Because you're ignoring me. |
570 | 00:33:54,684 | 00:33:56,643 | And I'm getting scared. | And I'm getting scared. |
571 | 00:33:56,686 | 00:33:58,697 | And we need a new plan. | And we need a new plan. |
572 | 00:34:00,560 | 00:34:03,250 | I am losing it, Michael. | I am losing it, Michael. |
573 | 00:34:03,693 | 00:34:06,340 | She's wearing me down. | She's wearing me down. |
574 | 00:34:06,783 | 00:34:08,872 | I've been avoiding sickbay. | I've been avoiding sickbay. |
575 | 00:34:08,916 | 00:34:11,179 | But, at this point, I don't know what to do. | But, at this point, I don't know what to do. |
576 | 00:34:11,223 | 00:34:12,763 | I'm desperate. | I'm desperate. |
577 | 00:34:12,807 | 00:34:15,618 | And after today, I'm never gonna make captain. | And after today, I'm never gonna make captain. |
578 | 00:34:15,662 | 00:34:17,925 | Your eyes are dripping. | Your eyes are dripping. |
579 | 00:34:17,968 | 00:34:20,107 | 'Cause I'm crying. | 'Cause I'm crying. |
580 | 00:34:23,383 | 00:34:25,367 | She doesn't know what crying is. | She doesn't know what crying is. |
581 | 00:34:25,411 | 00:34:27,052 | I've got to think. | I've got to think. |
582 | 00:34:27,095 | 00:34:30,238 | I'll be back to talk some sense into you later. | I'll be back to talk some sense into you later. |
583 | 00:34:33,697 | 00:34:35,338 | She left. | She left. |
584 | 00:34:35,682 | 00:34:38,925 | How can she not know what tears are? | How can she not know what tears are? |
585 | 00:34:39,468 | 00:34:41,623 | That's impossible. | That's impossible. |
586 | 00:34:42,167 | 00:34:45,039 | Show me a teenage girl who's never cried. | Show me a teenage girl who's never cried. |
587 | 00:34:45,083 | 00:34:47,085 | You can't. | You can't. |
588 | 00:34:47,128 | 00:34:50,653 | I know. I'm a xenoanthropologist. | I know. I'm a xenoanthropologist. |
589 | 00:34:52,873 | 00:34:57,617 | And if May were a hallucination pulled from your subconscious, | And if May were a hallucination pulled from your subconscious, |
590 | 00:34:57,660 | 00:35:00,498 | then she'd know that emotion, because you know that emotion. | then she'd know that emotion, because you know that emotion. |
591 | 00:35:01,412 | 00:35:03,449 | So May is something, Tilly. | So May is something, Tilly. |
592 | 00:35:03,492 | 00:35:05,451 | But I don't think she's a ghost. | But I don't think she's a ghost. |
593 | 00:35:05,494 | 00:35:07,518 | Or a delusion. | Or a delusion. |
594 | 00:35:08,062 | 00:35:11,953 | You said she appeared to you after the asteroid shocked you. | You said she appeared to you after the asteroid shocked you. |
595 | 00:35:11,997 | 00:35:13,563 | So why did it shock you? | So why did it shock you? |
596 | 00:35:13,607 | 00:35:15,348 | I held a piece in my hand, | I held a piece in my hand, |
597 | 00:35:15,391 | 00:35:17,567 | and I wasn't zapped. | and I wasn't zapped. |
598 | 00:35:17,611 | 00:35:20,135 | The dark matter component of the asteroid, | The dark matter component of the asteroid, |
599 | 00:35:20,179 | 00:35:23,051 | it reacts when it's in proximity to one thing. | it reacts when it's in proximity to one thing. |
600 | 00:35:23,095 | 00:35:24,923 | Spores. | Spores. |
601 | 00:35:24,966 | 00:35:27,430 | You don't need sickbay. | You don't need sickbay. |
602 | 00:35:28,274 | 00:35:30,529 | You need Stamets. | You need Stamets. |
603 | 00:35:40,939 | 00:35:42,479 | Sign. | Sign. |
604 | 00:35:42,723 | 00:35:44,943 | I am still your chancellor. | I am still your chancellor. |
605 | 00:35:44,986 | 00:35:47,684 | You are the Federation's puppet. | You are the Federation's puppet. |
606 | 00:35:47,728 | 00:35:50,173 | Why is she such a threat to you, Kol-Sha? | Why is she such a threat to you, Kol-Sha? |
607 | 00:35:50,818 | 00:35:52,341 | The female? | The female? |
608 | 00:35:52,385 | 00:35:54,474 | She's nothing but a... | She's nothing but a... |
609 | 00:35:56,737 | 00:35:59,279 | that lies with a human. | that lies with a human. |
610 | 00:35:59,322 | 00:36:01,803 | If that is the gravest insult you can hurl, | If that is the gravest insult you can hurl, |
611 | 00:36:01,847 | 00:36:04,501 | you are even less than I imagined. | you are even less than I imagined. |
612 | 00:36:06,566 | 00:36:10,194 | I know I am nothing to you once I have signed, | I know I am nothing to you once I have signed, |
613 | 00:36:10,238 | 00:36:12,771 | so be sure to kill us both, Kol-Sha. | so be sure to kill us both, Kol-Sha. |
614 | 00:36:12,814 | 00:36:16,609 | The one left standing will be the one who returns for you. | The one left standing will be the one who returns for you. |
615 | 00:37:46,299 | 00:37:47,587 | Enough. | Enough. |
616 | 00:37:52,783 | 00:37:55,375 | Yes. Feel it. | Yes. Feel it. |
617 | 00:37:56,918 | 00:37:58,354 | Paralysis... | Paralysis... |
618 | 00:37:58,398 | 00:38:02,489 | is spreading to your organs. | is spreading to your organs. |
619 | 00:38:02,532 | 00:38:04,708 | But I will not let you suffocate | But I will not let you suffocate |
620 | 00:38:04,752 | 00:38:07,041 | until you've signed. | until you've signed. |
621 | 00:38:09,457 | 00:38:12,299 | Thank you for my ink. | Thank you for my ink. |
622 | 00:38:13,342 | 00:38:15,589 | Now pass me that | Now pass me that |
623 | 00:38:15,632 | 00:38:18,240 | pretty little finger. | pretty little finger. |
624 | 00:38:24,119 | 00:38:25,782 | Now... | Now... |
625 | 00:38:25,926 | 00:38:29,386 | for my first act as chancellor: | for my first act as chancellor: |
626 | 00:38:30,430 | 00:38:32,528 | an execution. | an execution. |
627 | 00:38:33,172 | 00:38:34,656 | Now... | Now... |
628 | 00:38:34,700 | 00:38:36,310 | you can watch | you can watch |
629 | 00:38:36,353 | 00:38:38,399 | your Voq die... | your Voq die... |
630 | 00:38:38,742 | 00:38:40,788 | for good. | for good. |
631 | 00:38:46,185 | 00:38:48,239 | What is that? | What is that? |
632 | 00:39:32,187 | 00:39:34,228 | Why have you been spying on me? | Why have you been spying on me? |
633 | 00:39:34,272 | 00:39:35,874 | Don't be cranky about it. | Don't be cranky about it. |
634 | 00:39:35,917 | 00:39:39,480 | We have to ensure that she stays in the chancellor's seat. | We have to ensure that she stays in the chancellor's seat. |
635 | 00:39:39,524 | 00:39:41,300 | Who's "we"? | Who's "we"? |
636 | 00:39:41,343 | 00:39:42,636 | Emperor... | Emperor... |
637 | 00:39:42,680 | 00:39:46,118 | You have me confused with someone else. | You have me confused with someone else. |
638 | 00:39:46,161 | 00:39:48,555 | I'm Philippa Georgiou, | I'm Philippa Georgiou, |
639 | 00:39:48,598 | 00:39:51,819 | retired captain of the U.S.S. Shenzhou, | retired captain of the U.S.S. Shenzhou, |
640 | 00:39:51,863 | 00:39:54,909 | now Starfleet security consultant. | now Starfleet security consultant. |
641 | 00:39:56,955 | 00:40:00,713 | Oh, children are parasites. Ungrateful. Inconvenient. | Oh, children are parasites. Ungrateful. Inconvenient. |
642 | 00:40:00,785 | 00:40:03,182 | I had to find someone else to feed mine | I had to find someone else to feed mine |
643 | 00:40:03,225 | 00:40:05,920 | or I would have gotten nothing done. | or I would have gotten nothing done. |
644 | 00:40:05,964 | 00:40:08,631 | I will consider that advice. | I will consider that advice. |
645 | 00:40:10,055 | 00:40:12,013 | Thank you for your help. | Thank you for your help. |
646 | 00:40:12,057 | 00:40:13,667 | Gratitude is premature, | Gratitude is premature, |
647 | 00:40:13,711 | 00:40:17,049 | as long as the disembowelled leader of House Kor | as long as the disembowelled leader of House Kor |
648 | 00:40:17,092 | 00:40:19,255 | is splattered on your floor. | is splattered on your floor. |
649 | 00:40:19,299 | 00:40:21,414 | He took our child, tried to force her to abdicate. | He took our child, tried to force her to abdicate. |
650 | 00:40:21,457 | 00:40:22,937 | We were defending ourselves. | We were defending ourselves. |
651 | 00:40:22,981 | 00:40:25,070 | Kol-Sha killed your uncle... it's an eye for an eye. | Kol-Sha killed your uncle... it's an eye for an eye. |
652 | 00:40:25,113 | 00:40:27,202 | I need a word with the chancellor. | I need a word with the chancellor. |
653 | 00:40:31,946 | 00:40:35,515 | Every minute you remain here, your councillors must reorganise | Every minute you remain here, your councillors must reorganise |
654 | 00:40:35,558 | 00:40:37,560 | their tiny male brains | their tiny male brains |
655 | 00:40:37,604 | 00:40:42,087 | to rationalise why it isn't them standing on the dais. | to rationalise why it isn't them standing on the dais. |
656 | 00:40:42,130 | 00:40:45,743 | They will assume that all your decisions are Tyler's. | They will assume that all your decisions are Tyler's. |
657 | 00:40:45,786 | 00:40:48,484 | He is a liability. | He is a liability. |
658 | 00:40:48,528 | 00:40:50,573 | Can you kill him? | Can you kill him? |
659 | 00:40:52,793 | 00:40:54,835 | I had to ask. | I had to ask. |
660 | 00:40:55,578 | 00:40:57,537 | He is a liability, too. | He is a liability, too. |
661 | 00:40:57,580 | 00:40:59,700 | You can't show weakness | You can't show weakness |
662 | 00:40:59,744 | 00:41:01,950 | when it comes to either one of them. | when it comes to either one of them. |
663 | 00:41:01,994 | 00:41:04,283 | I will not choose between the chancellorship | I will not choose between the chancellorship |
664 | 00:41:04,326 | 00:41:06,111 | and my son and his father. | and my son and his father. |
665 | 00:41:06,154 | 00:41:09,549 | I told you what I am here to protect. | I told you what I am here to protect. |
666 | 00:41:11,112 | 00:41:13,775 | I am not giving you a choice. | I am not giving you a choice. |
667 | 00:41:18,645 | 00:41:21,304 | I'm sorry I didn't tell you. | I'm sorry I didn't tell you. |
668 | 00:41:21,348 | 00:41:23,416 | I am sorry, too. | I am sorry, too. |
669 | 00:41:23,459 | 00:41:26,752 | But thanks to Burnham's insights, we are closer to finding a solution. | But thanks to Burnham's insights, we are closer to finding a solution. |
670 | 00:41:26,849 | 00:41:30,810 | And... getting you back into the Command Training Program. | And... getting you back into the Command Training Program. |
671 | 00:41:31,554 | 00:41:33,861 | What about Captain Pike? | What about Captain Pike? |
672 | 00:41:34,004 | 00:41:37,369 | I am not familiar enough with the captain to anticipate his reaction, | I am not familiar enough with the captain to anticipate his reaction, |
673 | 00:41:37,412 | 00:41:40,314 | but I do know that he has a sense of humour... | but I do know that he has a sense of humour... |
674 | 00:41:40,358 | 00:41:42,604 | and that he is fond of you. | and that he is fond of you. |
675 | 00:41:42,648 | 00:41:45,297 | We should have results in one second. | We should have results in one second. |
676 | 00:41:45,990 | 00:41:48,826 | I told you he was shorter, blonder, | I told you he was shorter, blonder, |
677 | 00:41:49,350 | 00:41:51,178 | whiter... there he is. | whiter... there he is. |
678 | 00:41:51,221 | 00:41:53,398 | - That's the captain. - No, he's not. | - That's the captain. - No, he's not. |
679 | 00:41:53,441 | 00:41:56,096 | Yes, he is. That's where he flies. | Yes, he is. That's where he flies. |
680 | 00:41:56,139 | 00:41:58,141 | - What's going on? - She's back and she's pissed. | - What's going on? - She's back and she's pissed. |
681 | 00:41:58,185 | 00:41:59,842 | Maybe at you. Please hurry. | Maybe at you. Please hurry. |
682 | 00:41:59,874 | 00:42:01,754 | Stop talking to him until I tell you what to say. | Stop talking to him until I tell you what to say. |
683 | 00:42:01,797 | 00:42:03,712 | Just as I suspected. | Just as I suspected. |
684 | 00:42:03,756 | 00:42:06,675 | - You are hosting a eukaryotic organism. - A fungus? | - You are hosting a eukaryotic organism. - A fungus? |
685 | 00:42:06,794 | 00:42:09,538 | Obviously multicellular, since it has opinions. | Obviously multicellular, since it has opinions. |
686 | 00:42:09,582 | 00:42:10,632 | Fungus. | Fungus. |
687 | 00:42:10,676 | 00:42:12,068 | Don't you dare diminish... | Don't you dare diminish... |
688 | 00:42:12,112 | 00:42:13,579 | don't you dare diminish me. | don't you dare diminish me. |
689 | 00:42:13,622 | 00:42:15,445 | Anyone who works around the spore drive is inoculated... | Anyone who works around the spore drive is inoculated... |
690 | 00:42:15,489 | 00:42:17,030 | how did she contract it? | how did she contract it? |
691 | 00:42:17,073 | 00:42:18,814 | It's possible that a spore evolved | It's possible that a spore evolved |
692 | 00:42:18,858 | 00:42:20,816 | a resistance, like bacteria. | a resistance, like bacteria. |
693 | 00:42:20,860 | 00:42:22,514 | And don't you call me bacteria. | And don't you call me bacteria. |
694 | 00:42:22,557 | 00:42:25,255 | Or it's a different spore altogether than the ones we harvest here. | Or it's a different spore altogether than the ones we harvest here. |
695 | 00:42:25,299 | 00:42:27,907 | When Discovery escaped the Terran universe, | When Discovery escaped the Terran universe, |
696 | 00:42:27,950 | 00:42:30,304 | their spores rained down on Engineering. | their spores rained down on Engineering. |
697 | 00:42:31,458 | 00:42:33,976 | If one attached itself to you... | If one attached itself to you... |
698 | 00:42:40,044 | 00:42:41,271 | Hey, May. | Hey, May. |
699 | 00:42:41,315 | 00:42:43,056 | Is that her? | Is that her? |
700 | 00:42:43,099 | 00:42:45,972 | He's the villain. Don't let him poison you against me. | He's the villain. Don't let him poison you against me. |
701 | 00:42:46,015 | 00:42:47,060 | There's our hitchhiker. | There's our hitchhiker. |
702 | 00:42:47,103 | 00:42:50,063 | A multidimensional, fungal parasite. | A multidimensional, fungal parasite. |
703 | 00:42:50,106 | 00:42:52,413 | Why does it appear to be someone I knew when I was a teenager? | Why does it appear to be someone I knew when I was a teenager? |
704 | 00:42:52,457 | 00:42:54,154 | Brain manipulation, perhaps? | Brain manipulation, perhaps? |
705 | 00:42:54,197 | 00:42:55,982 | These people are lying. | These people are lying. |
706 | 00:42:56,025 | 00:42:58,158 | I am not a manipulator. | I am not a manipulator. |
707 | 00:42:58,201 | 00:43:00,639 | You're special, Tilly. You're my only chance. | You're special, Tilly. You're my only chance. |
708 | 00:43:00,682 | 00:43:02,362 | I need you. | I need you. |
709 | 00:43:04,686 | 00:43:06,732 | How do we get rid of it? | How do we get rid of it? |
710 | 00:43:06,775 | 00:43:09,125 | We use the attraction between the fungal spores | We use the attraction between the fungal spores |
711 | 00:43:09,169 | 00:43:12,172 | and the dark matter asteroid to suck her out of you. | and the dark matter asteroid to suck her out of you. |
712 | 00:43:12,215 | 00:43:15,018 | This might hurt a bit. | This might hurt a bit. |
713 | 00:43:17,177 | 00:43:20,235 | If you think you can destroy me, Captain, you're in for a fight! | If you think you can destroy me, Captain, you're in for a fight! |
714 | 00:43:38,241 | 00:43:41,462 | Security breach by unknown alien species in Engineering. | Security breach by unknown alien species in Engineering. |
715 | 00:43:41,506 | 00:43:44,247 | Engage quarantine protocol Alpha-Omega. | Engage quarantine protocol Alpha-Omega. |
716 | 00:44:03,310 | 00:44:07,314 | Such was the dishonour he brought. | Such was the dishonour he brought. |
717 | 00:44:07,357 | 00:44:11,666 | Secretly, he communicated with the Federation. | Secretly, he communicated with the Federation. |
718 | 00:44:11,710 | 00:44:16,366 | He told them we are disunited and therefore weak. | He told them we are disunited and therefore weak. |
719 | 00:44:16,410 | 00:44:19,400 | He betrayed us. | He betrayed us. |
720 | 00:44:19,544 | 00:44:22,677 | Lest anyone think my arrangement with the human | Lest anyone think my arrangement with the human |
721 | 00:44:22,721 | 00:44:25,593 | outweighs my loyalty to the empire, | outweighs my loyalty to the empire, |
722 | 00:44:25,637 | 00:44:27,726 | think again. | think again. |
723 | 00:44:33,340 | 00:44:37,388 | The traitor slaughtered a Klingon infant. | The traitor slaughtered a Klingon infant. |
724 | 00:44:37,932 | 00:44:39,525 | My son. | My son. |
725 | 00:44:44,394 | 00:44:46,571 | He would have assassinated your chancellor | He would have assassinated your chancellor |
726 | 00:44:46,614 | 00:44:49,225 | had Kol-Sha not intervened. | had Kol-Sha not intervened. |
727 | 00:44:49,269 | 00:44:53,974 | The leader of House Kor gave his life to defend mine. | The leader of House Kor gave his life to defend mine. |
728 | 00:45:00,254 | 00:45:02,996 | One house defending another. | One house defending another. |
729 | 00:45:03,239 | 00:45:07,156 | His sacrifice is a lesson to us all. | His sacrifice is a lesson to us all. |
730 | 00:45:07,200 | 00:45:09,990 | I, too, have sacrificed. | I, too, have sacrificed. |
731 | 00:45:12,379 | 00:45:15,875 | I will bear a child but once. | I will bear a child but once. |
732 | 00:45:20,779 | 00:45:22,421 | Now... | Now... |
733 | 00:45:22,964 | 00:45:25,131 | you are my children, | you are my children, |
734 | 00:45:25,174 | 00:45:28,482 | as I raise this family to greatness! | as I raise this family to greatness! |
735 | 00:45:28,526 | 00:45:32,211 | Do not refer to me as Chancellor, | Do not refer to me as Chancellor, |
736 | 00:45:32,355 | 00:45:36,403 | for I deserve a fiercer title. | for I deserve a fiercer title. |
737 | 00:45:36,446 | 00:45:38,536 | From this point forth, | From this point forth, |
738 | 00:45:38,579 | 00:45:40,886 | you may call me... | you may call me... |
739 | 00:45:40,929 | 00:45:42,627 | Mother. | Mother. |
740 | 00:46:35,349 | 00:46:37,203 | You synthesised their heads | You synthesised their heads |
741 | 00:46:37,246 | 00:46:39,466 | down to their neural mapping and genetic codes. | down to their neural mapping and genetic codes. |
742 | 00:46:39,509 | 00:46:41,686 | This isn't your everyday Federation espionage. | This isn't your everyday Federation espionage. |
743 | 00:46:41,729 | 00:46:44,619 | What kind of organisation could pull that off? | What kind of organisation could pull that off? |
744 | 00:46:44,863 | 00:46:46,429 | This kind. | This kind. |
745 | 00:46:47,692 | 00:46:50,346 | Section 31. | Section 31. |
746 | 00:46:50,390 | 00:46:53,206 | I've heard of black badges but never seen one. | I've heard of black badges but never seen one. |
747 | 00:46:55,047 | 00:46:57,005 | We've settled into orbit around Boreth. | We've settled into orbit around Boreth. |
748 | 00:46:57,049 | 00:47:00,443 | Are you sure you want your boy to become a monk? | Are you sure you want your boy to become a monk? |
749 | 00:47:00,687 | 00:47:02,924 | It's what L'Rell wants. | It's what L'Rell wants. |
750 | 00:47:02,968 | 00:47:04,622 | And you? | And you? |
751 | 00:47:04,665 | 00:47:07,537 | To know where I belong, and to whom, | To know where I belong, and to whom, |
752 | 00:47:07,581 | 00:47:09,061 | and who belongs to me. | and who belongs to me. |
753 | 00:47:09,204 | 00:47:13,019 | My son will be raised by the most devout followers of Kahless. | My son will be raised by the most devout followers of Kahless. |
754 | 00:47:13,373 | 00:47:16,042 | No one leaves the monastery, | No one leaves the monastery, |
755 | 00:47:16,085 | 00:47:19,132 | and no one who doesn't belong ever gets in. | and no one who doesn't belong ever gets in. |
756 | 00:47:19,375 | 00:47:21,060 | Not even his parents? | Not even his parents? |
757 | 00:47:21,103 | 00:47:23,449 | He'll never know me. | He'll never know me. |
758 | 00:47:24,198 | 00:47:26,535 | Never know L'Rell, either. | Never know L'Rell, either. |
759 | 00:47:26,979 | 00:47:29,198 | But he'll be safe. | But he'll be safe. |
760 | 00:47:35,857 | 00:47:38,556 | You should consider staying around. | You should consider staying around. |
761 | 00:47:38,599 | 00:47:41,602 | Our command believes misfits have merit, | Our command believes misfits have merit, |
762 | 00:47:41,646 | 00:47:43,299 | so we keep busy. | so we keep busy. |
763 | 00:47:43,343 | 00:47:46,694 | I'm surprised you call yourself a misfit, Emperor. | I'm surprised you call yourself a misfit, Emperor. |
764 | 00:47:46,738 | 00:47:49,305 | The freaks are more fun. | The freaks are more fun. |
765 | 00:47:54,180 | 00:47:56,047 | Take us to warp. | Take us to warp. |
766 | 00:48:01,361 | 00:48:04,425 | Control values his skill set. | Control values his skill set. |
767 | 00:48:04,669 | 00:48:07,881 | We would like you to work on your recruitment speech. | We would like you to work on your recruitment speech. |
768 | 00:48:07,924 | 00:48:09,630 | Don't give me notes. | Don't give me notes. |
769 | 00:48:09,674 | 00:48:11,340 | He's in. | He's in. |