This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,312 | 00:00:10,358 | Previously on Star Trek: Discovery... | Previously on Star Trek: Discovery... |
2 | 00:00:10,401 | 00:00:11,707 | Captain Christopher Pike | Captain Christopher Pike |
3 | 00:00:11,750 | 00:00:13,404 | requests permission to come aboard. | requests permission to come aboard. |
4 | 00:00:13,448 | 00:00:14,927 | I'm here at Starfleet's order to take command of the Discovery. | I'm here at Starfleet's order to take command of the Discovery. |
5 | 00:00:14,971 | 00:00:16,538 | Over the past 24 hours, | Over the past 24 hours, |
6 | 00:00:16,581 | 00:00:18,061 | Federation sensors picked up | Federation sensors picked up |
7 | 00:00:18,105 | 00:00:19,541 | seven red bursts spread out | seven red bursts spread out |
8 | 00:00:19,584 | 00:00:21,195 | across more than 30,000 light-years. | across more than 30,000 light-years. |
9 | 00:00:21,238 | 00:00:23,066 | And right now this little dot | And right now this little dot |
10 | 00:00:23,110 | 00:00:25,677 | is the only one willing to tell us where it is. Hit it. | is the only one willing to tell us where it is. Hit it. |
11 | 00:00:27,114 | 00:00:28,550 | Pike to Discovery. | Pike to Discovery. |
12 | 00:00:28,593 | 00:00:30,117 | - Get us out of here. - Wait! | - Get us out of here. - Wait! |
13 | 00:00:31,944 | 00:00:33,796 | I need a sample of that asteroid. | I need a sample of that asteroid. |
14 | 00:00:33,831 | 00:00:36,949 | If my theory is correct, we'll be able to interact with dark matter, sir. | If my theory is correct, we'll be able to interact with dark matter, sir. |
15 | 00:00:36,993 | 00:00:38,429 | The asteroid has been shedding rocks all over the place. | The asteroid has been shedding rocks all over the place. |
16 | 00:00:38,473 | 00:00:40,779 | We still have time to reach one of them. | We still have time to reach one of them. |
17 | 00:00:40,823 | 00:00:42,825 | It's in the bay. | It's in the bay. |
18 | 00:00:42,868 | 00:00:44,783 | - What's your status? - The shuttle bay needs a little TLC, | - What's your status? - The shuttle bay needs a little TLC, |
19 | 00:00:44,827 | 00:00:46,568 | but all is well, Commander. | but all is well, Commander. |
20 | 00:00:46,611 | 00:00:47,830 | I saw you die. | I saw you die. |
21 | 00:00:47,873 | 00:00:49,832 | I watched Tyler kill you. | I watched Tyler kill you. |
22 | 00:00:49,875 | 00:00:51,921 | I held your body in my arms. | I held your body in my arms. |
23 | 00:00:51,964 | 00:00:54,228 | - I believe in you, Paul. - I love you. | - I believe in you, Paul. - I love you. |
24 | 00:00:54,271 | 00:00:55,751 | I'd like to go to Enterprise, sir. | I'd like to go to Enterprise, sir. |
25 | 00:00:55,794 | 00:00:56,795 | I'm sorry, Burnham, | I'm sorry, Burnham, |
26 | 00:00:56,839 | 00:00:58,362 | but Spock's not there. | but Spock's not there. |
27 | 00:00:58,406 | 00:01:00,930 | A few months ago I felt something shift in him. | A few months ago I felt something shift in him. |
28 | 00:01:00,973 | 00:01:03,280 | It's as if he'd run into a question he couldn't answer. | It's as if he'd run into a question he couldn't answer. |
29 | 00:01:03,324 | 00:01:05,239 | He asked me for time, and I gave it to him. | He asked me for time, and I gave it to him. |
30 | 00:01:06,849 | 00:01:08,242 | Spock. | Spock. |
31 | 00:01:15,205 | 00:01:19,253 | As a child, I had what my mother called "nightmares. " | As a child, I had what my mother called "nightmares. " |
32 | 00:01:19,296 | 00:01:22,256 | She taught me to control my fear by drawing them, | She taught me to control my fear by drawing them, |
33 | 00:01:22,299 | 00:01:24,475 | rendering fear powerless. | rendering fear powerless. |
34 | 00:01:24,519 | 00:01:26,564 | The nightmares have returned. | The nightmares have returned. |
35 | 00:01:26,608 | 00:01:29,698 | The same vision, again and again. | The same vision, again and again. |
36 | 00:01:29,741 | 00:01:33,136 | I now understand its meaning and where it must lead me. | I now understand its meaning and where it must lead me. |
37 | 00:01:33,180 | 00:01:35,573 | I have encoded it within this audio file | I have encoded it within this audio file |
38 | 00:01:35,617 | 00:01:37,575 | in the event of my death. | in the event of my death. |
39 | 00:01:37,619 | 00:01:40,839 | This may be my last entry aboard the Enterprise. | This may be my last entry aboard the Enterprise. |
40 | 00:01:45,235 | 00:01:47,977 | Spock has had this tablet since he was a boy. | Spock has had this tablet since he was a boy. |
41 | 00:01:48,020 | 00:01:50,153 | I took it from his quarters. | I took it from his quarters. |
42 | 00:01:50,197 | 00:01:53,591 | He drew these signals two months before they appeared to us. | He drew these signals two months before they appeared to us. |
43 | 00:01:53,635 | 00:01:56,420 | Computer, show me Starfleet's rendering of the seven signals. | Computer, show me Starfleet's rendering of the seven signals. |
44 | 00:01:57,595 | 00:02:00,337 | Rotate 90 degrees counterclockwise. | Rotate 90 degrees counterclockwise. |
45 | 00:02:00,381 | 00:02:01,947 | It's damn near identical. | It's damn near identical. |
46 | 00:02:01,991 | 00:02:04,080 | - There any more sketches like this one? - No. | - There any more sketches like this one? - No. |
47 | 00:02:04,950 | 00:02:06,387 | Sir, my brother | Sir, my brother |
48 | 00:02:06,430 | 00:02:08,302 | sounds deeply troubled. | sounds deeply troubled. |
49 | 00:02:08,345 | 00:02:11,305 | I know he's on leave, but we need to contact him, | I know he's on leave, but we need to contact him, |
50 | 00:02:11,348 | 00:02:13,481 | find out what he knows about these signals. | find out what he knows about these signals. |
51 | 00:02:13,524 | 00:02:16,701 | I know where Spock is, Burnham. | I know where Spock is, Burnham. |
52 | 00:02:18,355 | 00:02:20,140 | Have a seat. | Have a seat. |
53 | 00:02:25,884 | 00:02:28,322 | Your brother... | Your brother... |
54 | 00:02:28,365 | 00:02:31,368 | is in the psychiatric unit on Starbase 5. | is in the psychiatric unit on Starbase 5. |
55 | 00:02:33,109 | 00:02:35,633 | Since about a week after he took leave. | Since about a week after he took leave. |
56 | 00:02:35,677 | 00:02:38,158 | Committed to the facility at his own request. | Committed to the facility at his own request. |
57 | 00:02:38,201 | 00:02:41,900 | Why weren't my parents or I told | Why weren't my parents or I told |
58 | 00:02:41,944 | 00:02:43,902 | about this request? | about this request? |
59 | 00:02:43,946 | 00:02:47,210 | It's Starfleet protocol to reach out to the families... | It's Starfleet protocol to reach out to the families... |
60 | 00:02:47,254 | 00:02:48,907 | Unless the patient doesn't want that, | Unless the patient doesn't want that, |
61 | 00:02:48,951 | 00:02:50,518 | and Spock said no. | and Spock said no. |
62 | 00:02:50,561 | 00:02:52,389 | Emphatically. | Emphatically. |
63 | 00:02:52,433 | 00:02:54,696 | With that said, | With that said, |
64 | 00:02:54,739 | 00:02:57,220 | his association with these signals | his association with these signals |
65 | 00:02:57,264 | 00:02:59,918 | outweighs his desire for absolute privacy. | outweighs his desire for absolute privacy. |
66 | 00:02:59,962 | 00:03:04,053 | You could extend an olive branch to your brother, | You could extend an olive branch to your brother, |
67 | 00:03:04,096 | 00:03:06,490 | but he'll need to decide whether or not to take it. | but he'll need to decide whether or not to take it. |
68 | 00:03:06,534 | 00:03:09,754 | He won't. | He won't. |
69 | 00:03:09,798 | 00:03:11,756 | At least not from me. | At least not from me. |
70 | 00:03:11,800 | 00:03:14,019 | The way I left things with my brother... | The way I left things with my brother... |
71 | 00:03:14,063 | 00:03:18,459 | We haven't spoken in years. | We haven't spoken in years. |
72 | 00:03:18,502 | 00:03:21,375 | Family dynamics can be complicated. | Family dynamics can be complicated. |
73 | 00:03:21,418 | 00:03:24,247 | My father was a science teacher, | My father was a science teacher, |
74 | 00:03:24,291 | 00:03:26,945 | and when he wasn't doing that, he taught comparative religion. | and when he wasn't doing that, he taught comparative religion. |
75 | 00:03:26,989 | 00:03:29,296 | It was a confusing household, and... | It was a confusing household, and... |
76 | 00:03:29,339 | 00:03:30,775 | We didn't agree on a lot. | We didn't agree on a lot. |
77 | 00:03:30,819 | 00:03:35,389 | Look, I've shared with you everything I know. | Look, I've shared with you everything I know. |
78 | 00:03:35,432 | 00:03:37,129 | Trust you can do the same with me. | Trust you can do the same with me. |
79 | 00:03:37,173 | 00:03:40,481 | If there's ever anything you feel you ought to tell me... | If there's ever anything you feel you ought to tell me... |
80 | 00:03:45,660 | 00:03:48,576 | Sir, when we were on that asteroid... | Sir, when we were on that asteroid... |
81 | 00:03:54,451 | 00:03:55,974 | I... | I... |
82 | 00:03:58,020 | 00:04:00,675 | I never properly thanked you | I never properly thanked you |
83 | 00:04:00,718 | 00:04:03,417 | for coming back to get me. | for coming back to get me. |
84 | 00:04:03,460 | 00:04:05,462 | You're welcome. | You're welcome. |
85 | 00:04:06,898 | 00:04:08,117 | Captain Pike to the bridge immediately. | Captain Pike to the bridge immediately. |
86 | 00:04:08,160 | 00:04:11,120 | Captain on the bridge. | Captain on the bridge. |
87 | 00:04:11,163 | 00:04:13,296 | Ah, Captain. Another signal has just appeared. | Ah, Captain. Another signal has just appeared. |
88 | 00:04:14,819 | 00:04:17,605 | The transmission is too faint to determine | The transmission is too faint to determine |
89 | 00:04:17,648 | 00:04:19,128 | the exact coordinates. | the exact coordinates. |
90 | 00:04:19,171 | 00:04:20,695 | Excuse me, Commander Burnham. I was using | Excuse me, Commander Burnham. I was using |
91 | 00:04:20,738 | 00:04:22,087 | your station to run calibration modelling programs. | your station to run calibration modelling programs. |
92 | 00:04:22,131 | 00:04:23,741 | Let me just close some of this stuff out. | Let me just close some of this stuff out. |
93 | 00:04:24,481 | 00:04:26,614 | Ensign Tilly had a notion | Ensign Tilly had a notion |
94 | 00:04:26,657 | 00:04:27,963 | to pinpoint the signals. | to pinpoint the signals. |
95 | 00:04:28,006 | 00:04:28,964 | I gave her permission to try it. | I gave her permission to try it. |
96 | 00:04:29,007 | 00:04:30,270 | Excellent. | Excellent. |
97 | 00:04:30,313 | 00:04:31,923 | I'm modulating Discovery's deflector dish. | I'm modulating Discovery's deflector dish. |
98 | 00:04:31,967 | 00:04:34,099 | The idea is that we'll create gravimetric distortion | The idea is that we'll create gravimetric distortion |
99 | 00:04:34,143 | 00:04:35,362 | that will act like sonar. | that will act like sonar. |
100 | 00:04:35,405 | 00:04:36,885 | That's a good plan, | That's a good plan, |
101 | 00:04:36,928 | 00:04:38,278 | but the signal's too far away to register. | but the signal's too far away to register. |
102 | 00:04:38,321 | 00:04:40,802 | If we were closer, | If we were closer, |
103 | 00:04:40,845 | 00:04:43,065 | we might be able to detect gravitational redshift | we might be able to detect gravitational redshift |
104 | 00:04:43,108 | 00:04:45,154 | and use that to calculate its exact position. | and use that to calculate its exact position. |
105 | 00:04:45,197 | 00:04:47,112 | I suggest we go to warp momentarily, | I suggest we go to warp momentarily, |
106 | 00:04:47,156 | 00:04:49,811 | then target it with long-range sensors as soon as we drop out. | then target it with long-range sensors as soon as we drop out. |
107 | 00:04:49,854 | 00:04:52,335 | Detmer, take us to maximum warp for five seconds. | Detmer, take us to maximum warp for five seconds. |
108 | 00:04:52,379 | 00:04:53,510 | Aye, sir. | Aye, sir. |
109 | 00:04:58,602 | 00:04:59,603 | Signal coordinates received. | Signal coordinates received. |
110 | 00:04:59,647 | 00:05:01,823 | And it's in the Beta Quadrant, | And it's in the Beta Quadrant, |
111 | 00:05:01,866 | 00:05:04,434 | 51,450 light-years away. | 51,450 light-years away. |
112 | 00:05:04,478 | 00:05:06,610 | At top speed, that would take us | At top speed, that would take us |
113 | 00:05:06,654 | 00:05:08,569 | 150 years to get that far. | 150 years to get that far. |
114 | 00:05:08,612 | 00:05:09,918 | My unborn children's children | My unborn children's children |
115 | 00:05:09,961 | 00:05:11,354 | would be lucky to get there. Ideas? | would be lucky to get there. Ideas? |
116 | 00:05:11,398 | 00:05:12,660 | The spore drive. | The spore drive. |
117 | 00:05:12,703 | 00:05:14,052 | But until a nonhuman interface | But until a nonhuman interface |
118 | 00:05:14,096 | 00:05:15,880 | is found, Starfleet has decommissioned it. | is found, Starfleet has decommissioned it. |
119 | 00:05:15,924 | 00:05:17,752 | Or its navigator, really. | Or its navigator, really. |
120 | 00:05:17,795 | 00:05:19,362 | In order to guide us through the mycelial network, | In order to guide us through the mycelial network, |
121 | 00:05:19,406 | 00:05:22,713 | Commander Stamets injected himself with Tardigrade DNA, | Commander Stamets injected himself with Tardigrade DNA, |
122 | 00:05:22,757 | 00:05:25,063 | a violation of Starfleet's ban | a violation of Starfleet's ban |
123 | 00:05:25,107 | 00:05:26,369 | on genetic manipulation. | on genetic manipulation. |
124 | 00:05:26,413 | 00:05:27,501 | They were willing to overlook this | They were willing to overlook this |
125 | 00:05:27,544 | 00:05:28,850 | during the war, however. | during the war, however. |
126 | 00:05:28,893 | 00:05:30,373 | A Tardigrade? | A Tardigrade? |
127 | 00:05:30,417 | 00:05:32,375 | - I suppose you had to be there. - Getting to the bottom | - I suppose you had to be there. - Getting to the bottom |
128 | 00:05:32,419 | 00:05:35,117 | of these signals is of utmost importance to the Federation. | of these signals is of utmost importance to the Federation. |
129 | 00:05:35,160 | 00:05:37,249 | They let you use the drive to fight the Klingons. | They let you use the drive to fight the Klingons. |
130 | 00:05:37,293 | 00:05:38,860 | They'll give us dispensation now. | They'll give us dispensation now. |
131 | 00:05:38,903 | 00:05:41,253 | How long before it can be operational? | How long before it can be operational? |
132 | 00:05:41,297 | 00:05:43,734 | Once I begin prepping Commander Stamets, 20 minutes. | Once I begin prepping Commander Stamets, 20 minutes. |
133 | 00:05:43,778 | 00:05:45,693 | Get to it. | Get to it. |
134 | 00:05:45,736 | 00:05:47,259 | Bet you're glad you stayed on board, right? | Bet you're glad you stayed on board, right? |
135 | 00:05:47,303 | 00:05:48,609 | Hmm? | Hmm? |
136 | 00:05:48,652 | 00:05:50,524 | Being back in the saddle. You and me. | Being back in the saddle. You and me. |
137 | 00:05:50,567 | 00:05:53,396 | Doing our thang. I thought the jump | Doing our thang. I thought the jump |
138 | 00:05:53,440 | 00:05:56,921 | to Qo'noS would be the last time in a long time. | to Qo'noS would be the last time in a long time. |
139 | 00:06:02,274 | 00:06:04,102 | What's wrong? | What's wrong? |
140 | 00:06:05,147 | 00:06:07,932 | I saw Hugh in the network. | I saw Hugh in the network. |
141 | 00:06:07,976 | 00:06:10,761 | What? You mean, after he... after he died? | What? You mean, after he... after he died? |
142 | 00:06:10,805 | 00:06:13,895 | Yes. When I was trapped there, | Yes. When I was trapped there, |
143 | 00:06:13,938 | 00:06:15,897 | he comforted me. | he comforted me. |
144 | 00:06:15,940 | 00:06:19,422 | He pushed me to escape when I was ready to give up. | He pushed me to escape when I was ready to give up. |
145 | 00:06:19,466 | 00:06:23,034 | He helped pilot Discovery out of the Terran universe, Tilly. | He helped pilot Discovery out of the Terran universe, Tilly. |
146 | 00:06:23,078 | 00:06:24,035 | He saved us all. | He saved us all. |
147 | 00:06:24,079 | 00:06:27,952 | I... I-I know how this sounds. | I... I-I know how this sounds. |
148 | 00:06:27,996 | 00:06:32,174 | At first, I told myself it was a fabrication of my own mind | At first, I told myself it was a fabrication of my own mind |
149 | 00:06:32,217 | 00:06:35,003 | culled from my memories by the mycelia, | culled from my memories by the mycelia, |
150 | 00:06:35,046 | 00:06:38,702 | but since then, I'm not so sure. | but since then, I'm not so sure. |
151 | 00:06:38,746 | 00:06:40,704 | I didn't see him | I didn't see him |
152 | 00:06:40,748 | 00:06:42,358 | the last time I jumped, | the last time I jumped, |
153 | 00:06:42,402 | 00:06:44,012 | but knowing it's a possibility... | but knowing it's a possibility... |
154 | 00:06:44,055 | 00:06:46,493 | I would think that possibility would make you happy. | I would think that possibility would make you happy. |
155 | 00:06:46,536 | 00:06:48,625 | Astromycology has taught me | Astromycology has taught me |
156 | 00:06:48,669 | 00:06:51,541 | that nothing is ever truly gone. | that nothing is ever truly gone. |
157 | 00:06:51,585 | 00:06:54,501 | Fungi are the universe's recyclers. | Fungi are the universe's recyclers. |
158 | 00:06:54,544 | 00:06:57,678 | This is how termination begets creation. | This is how termination begets creation. |
159 | 00:06:57,721 | 00:07:00,158 | It's why life is eternal. | It's why life is eternal. |
160 | 00:07:00,202 | 00:07:02,987 | And my place is on this side of that cycle. | And my place is on this side of that cycle. |
161 | 00:07:03,031 | 00:07:06,121 | If I return to the network and see him again... | If I return to the network and see him again... |
162 | 00:07:06,164 | 00:07:07,514 | We good to go, Mr. Stamets? | We good to go, Mr. Stamets? |
163 | 00:07:14,521 | 00:07:17,611 | All personnel, prepare for black alert. | All personnel, prepare for black alert. |
164 | 00:07:17,654 | 00:07:19,090 | This is not a drill. | This is not a drill. |
165 | 00:07:19,134 | 00:07:21,136 | Repeat, this is not a drill. | Repeat, this is not a drill. |
166 | 00:07:22,354 | 00:07:24,444 | Spore drive is on line. | Spore drive is on line. |
167 | 00:07:26,533 | 00:07:28,578 | Spore drive is ready, Captain. | Spore drive is ready, Captain. |
168 | 00:07:28,622 | 00:07:29,840 | Questions or concerns | Questions or concerns |
169 | 00:07:29,884 | 00:07:31,625 | before we depart, Captain? | before we depart, Captain? |
170 | 00:07:31,668 | 00:07:33,627 | If you're telling me that this ship | If you're telling me that this ship |
171 | 00:07:33,670 | 00:07:36,020 | can skip across the universe on a highway made of mushrooms, | can skip across the universe on a highway made of mushrooms, |
172 | 00:07:36,064 | 00:07:37,500 | I kind of have to go on faith. | I kind of have to go on faith. |
173 | 00:07:39,197 | 00:07:40,982 | Be bold. | Be bold. |
174 | 00:07:41,025 | 00:07:42,113 | Be brave. | Be brave. |
175 | 00:07:42,157 | 00:07:44,072 | Be courageous. Black alert. | Be courageous. Black alert. |
176 | 00:07:46,204 | 00:07:48,642 | All personnel, black alert. | All personnel, black alert. |
177 | 00:07:53,864 | 00:07:55,170 | Let's jump. | Let's jump. |
178 | 00:08:13,884 | 00:08:15,799 | You never forget your first, sir. | You never forget your first, sir. |
179 | 00:08:17,235 | 00:08:19,063 | Ah. | Ah. |
180 | 00:08:24,591 | 00:08:25,940 | Commander Stamets... | Commander Stamets... |
181 | 00:08:25,983 | 00:08:28,377 | Not now, Tilly. | Not now, Tilly. |
182 | 00:08:29,465 | 00:08:31,293 | There's no sign of the signal. | There's no sign of the signal. |
183 | 00:08:31,336 | 00:08:32,599 | Are we where we're supposed to be? | Are we where we're supposed to be? |
184 | 00:08:32,642 | 00:08:33,861 | Affirmative. | Affirmative. |
185 | 00:08:33,904 | 00:08:36,385 | - Report. - Class-M planet. | - Report. - Class-M planet. |
186 | 00:08:36,428 | 00:08:37,778 | No power signatures or starships | No power signatures or starships |
187 | 00:08:37,821 | 00:08:39,083 | in the area. | in the area. |
188 | 00:08:39,127 | 00:08:40,607 | No one scanning us from the surface. | No one scanning us from the surface. |
189 | 00:08:40,650 | 00:08:43,479 | Wait, I detect human life signs. | Wait, I detect human life signs. |
190 | 00:08:45,742 | 00:08:48,658 | No humans have settled this far out in the Beta Quadrant. | No humans have settled this far out in the Beta Quadrant. |
191 | 00:08:48,702 | 00:08:51,008 | Captain, I'm picking up a transmission | Captain, I'm picking up a transmission |
192 | 00:08:51,052 | 00:08:52,836 | - from the surface. - Send it through, Bryce. | - from the surface. - Send it through, Bryce. |
193 | 00:08:54,882 | 00:08:58,407 | We're under attack! We're holed up inside. | We're under attack! We're holed up inside. |
194 | 00:08:58,450 | 00:09:01,715 | A few hundred souls: men, women and children. | A few hundred souls: men, women and children. |
195 | 00:09:01,758 | 00:09:03,934 | Red alert. Ready photon torpedoes. | Red alert. Ready photon torpedoes. |
196 | 00:09:03,978 | 00:09:06,154 | - Are you sure there's nobody else out there? - We're alone, Captain. | - Are you sure there's nobody else out there? - We're alone, Captain. |
197 | 00:09:06,197 | 00:09:08,112 | Pinpoint the distress call. Show me where it's coming from. | Pinpoint the distress call. Show me where it's coming from. |
198 | 00:09:12,552 | 00:09:13,553 | Enhance. | Enhance. |
199 | 00:09:21,125 | 00:09:24,564 | They do not seem to be in any sort of distress, Captain. | They do not seem to be in any sort of distress, Captain. |
200 | 00:09:24,607 | 00:09:26,914 | Can you trace any warp signatures | Can you trace any warp signatures |
201 | 00:09:26,957 | 00:09:28,568 | or starships near the planet? | or starships near the planet? |
202 | 00:09:29,743 | 00:09:32,223 | Not a single one. | Not a single one. |
203 | 00:09:34,095 | 00:09:35,444 | I can, however, confirm that, | I can, however, confirm that, |
204 | 00:09:35,487 | 00:09:37,751 | based on audiophonic degradation, | based on audiophonic degradation, |
205 | 00:09:37,794 | 00:09:42,190 | the transmission has been broadcasting on a loop for... | the transmission has been broadcasting on a loop for... |
206 | 00:09:42,233 | 00:09:44,366 | 200 years. | 200 years. |
207 | 00:09:44,409 | 00:09:46,716 | That's before warp was even invented. | That's before warp was even invented. |
208 | 00:09:48,326 | 00:09:50,981 | Somebody want to tell me how they got here? | Somebody want to tell me how they got here? |
209 | 00:11:29,253 | 00:11:32,039 | The arrival of those people on the planet directly coincides | The arrival of those people on the planet directly coincides |
210 | 00:11:32,082 | 00:11:34,041 | with World War III on Earth, | with World War III on Earth, |
211 | 00:11:34,084 | 00:11:36,417 | a nuclear cataclysm that left 600 million dead | a nuclear cataclysm that left 600 million dead |
212 | 00:11:36,460 | 00:11:38,610 | and governments destroyed. | and governments destroyed. |
213 | 00:11:38,654 | 00:11:41,222 | The broadcast frequency from the surface is obsolete, | The broadcast frequency from the surface is obsolete, |
214 | 00:11:41,265 | 00:11:43,071 | too weak for interstellar communication. | too weak for interstellar communication. |
215 | 00:11:43,114 | 00:11:45,168 | It's all coming from this structure here. | It's all coming from this structure here. |
216 | 00:11:45,212 | 00:11:47,061 | It's a church, Burnham. | It's a church, Burnham. |
217 | 00:11:47,305 | 00:11:48,776 | Yes, sir. | Yes, sir. |
218 | 00:11:48,925 | 00:11:50,579 | They're speaking Federation Standard. | They're speaking Federation Standard. |
219 | 00:11:50,622 | 00:11:52,320 | They had to have a starship to get out this far. | They had to have a starship to get out this far. |
220 | 00:11:52,363 | 00:11:54,883 | Hell, the only way we got here was by using a spore drive. | Hell, the only way we got here was by using a spore drive. |
221 | 00:11:54,926 | 00:11:57,847 | Yet with the roughly 11,000 people, | Yet with the roughly 11,000 people, |
222 | 00:11:57,891 | 00:12:00,067 | spread over ten settlements across the planet, | spread over ten settlements across the planet, |
223 | 00:12:00,110 | 00:12:02,651 | there is no ship or power signature to speak of. | there is no ship or power signature to speak of. |
224 | 00:12:02,695 | 00:12:04,587 | They don't even use electricity. | They don't even use electricity. |
225 | 00:12:04,715 | 00:12:08,048 | Since their society is pre-warp, we have to assume General Order 1 applies. | Since their society is pre-warp, we have to assume General Order 1 applies. |
226 | 00:12:08,597 | 00:12:11,803 | Why did that second signal want us to come here? | Why did that second signal want us to come here? |
227 | 00:12:12,862 | 00:12:15,343 | As science officer, I would advise restraint | As science officer, I would advise restraint |
228 | 00:12:15,386 | 00:12:18,433 | in ascribing motivation to what are now simply | in ascribing motivation to what are now simply |
229 | 00:12:18,476 | 00:12:20,783 | unidentifiable energy bursts. | unidentifiable energy bursts. |
230 | 00:12:20,827 | 00:12:23,655 | "There are more things in heaven and earth, Horatio." | "There are more things in heaven and earth, Horatio." |
231 | 00:12:23,699 | 00:12:25,701 | I know my Shakespeare, Captain. | I know my Shakespeare, Captain. |
232 | 00:12:25,745 | 00:12:28,486 | Are you suggesting that some kind of divine intervention | Are you suggesting that some kind of divine intervention |
233 | 00:12:28,530 | 00:12:30,271 | put those people on the planet? | put those people on the planet? |
234 | 00:12:30,314 | 00:12:32,464 | I assume you're familiar with Clarke's Third Law? | I assume you're familiar with Clarke's Third Law? |
235 | 00:12:32,508 | 00:12:34,405 | Yes. In the 20th century, Arthur C. Clarke said that | Yes. In the 20th century, Arthur C. Clarke said that |
236 | 00:12:34,449 | 00:12:37,704 | "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. " | "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. " |
237 | 00:12:37,719 | 00:12:40,803 | The law was debated by scientists and theologians alike, | The law was debated by scientists and theologians alike, |
238 | 00:12:40,847 | 00:12:42,370 | And later reinterpreted to say: | And later reinterpreted to say: |
239 | 00:12:42,413 | 00:12:44,198 | "Any sufficiently advanced | "Any sufficiently advanced |
240 | 00:12:44,241 | 00:12:49,116 | extraterrestrial intelligence is indistinguishable from God. " | extraterrestrial intelligence is indistinguishable from God. " |
241 | 00:12:49,659 | 00:12:51,205 | I have no idea | I have no idea |
242 | 00:12:51,248 | 00:12:53,163 | how or why they're here, | how or why they're here, |
243 | 00:12:53,207 | 00:12:56,079 | but I highly doubt it's by accident. | but I highly doubt it's by accident. |
244 | 00:12:56,123 | 00:12:58,647 | Certainly a bold interpretation, sir. | Certainly a bold interpretation, sir. |
245 | 00:12:58,690 | 00:13:00,823 | What else do we know about the planet? | What else do we know about the planet? |
246 | 00:13:01,367 | 00:13:03,604 | It's surprisingly Earth-like. | It's surprisingly Earth-like. |
247 | 00:13:03,747 | 00:13:05,306 | However, | However, |
248 | 00:13:05,349 | 00:13:07,264 | the interweaving orbital rings | the interweaving orbital rings |
249 | 00:13:07,308 | 00:13:10,224 | are comprised of radioactive debris. | are comprised of radioactive debris. |
250 | 00:13:10,267 | 00:13:12,443 | Quite unlike anything we've ever seen before. | Quite unlike anything we've ever seen before. |
251 | 00:13:12,487 | 00:13:15,272 | Figuring out how these people got there may shed some light | Figuring out how these people got there may shed some light |
252 | 00:13:15,316 | 00:13:17,100 | on the nature of the signals themselves. | on the nature of the signals themselves. |
253 | 00:13:17,144 | 00:13:19,794 | Who's best suited to come with us to the surface, Burnham? | Who's best suited to come with us to the surface, Burnham? |
254 | 00:13:20,925 | 00:13:22,932 | Lieutenant Owosekun. | Lieutenant Owosekun. |
255 | 00:13:22,976 | 00:13:25,979 | She grew up in a Luddite collective on Earth. | She grew up in a Luddite collective on Earth. |
256 | 00:13:26,022 | 00:13:28,590 | She'll know how to embed, per General Order 1. | She'll know how to embed, per General Order 1. |
257 | 00:13:28,633 | 00:13:30,635 | Brief her and let's move. | Brief her and let's move. |
258 | 00:13:30,679 | 00:13:32,072 | Your personal shielding is phase-locked | Your personal shielding is phase-locked |
259 | 00:13:32,115 | 00:13:33,856 | with the gravity simulator. | with the gravity simulator. |
260 | 00:13:33,900 | 00:13:37,120 | Any change in this gravimetric stability will result in... | Any change in this gravimetric stability will result in... |
261 | 00:13:37,164 | 00:13:38,513 | Boom. | Boom. |
262 | 00:13:38,556 | 00:13:39,958 | Confirmed. | Confirmed. |
263 | 00:13:46,347 | 00:13:49,785 | As theorised, there are periodic concentrations of | As theorised, there are periodic concentrations of |
264 | 00:13:49,829 | 00:13:51,308 | metreon particles. | metreon particles. |
265 | 00:13:52,052 | 00:13:54,577 | Yeah. Here looks promising. | Yeah. Here looks promising. |
266 | 00:13:55,621 | 00:13:57,036 | Okeydokey. | Okeydokey. |
267 | 00:14:01,336 | 00:14:03,220 | Activating laser core sampler | Activating laser core sampler |
268 | 00:14:03,264 | 00:14:05,946 | and corresponding internal artificial grav. | and corresponding internal artificial grav. |
269 | 00:14:06,889 | 00:14:09,587 | And according to my calculations, | And according to my calculations, |
270 | 00:14:09,631 | 00:14:11,067 | one cubic centimetre of | one cubic centimetre of |
271 | 00:14:11,111 | 00:14:12,995 | metreon-charged asteroid weighs in at | metreon-charged asteroid weighs in at |
272 | 00:14:13,039 | 00:14:15,402 | a portly one point five metric tons. | a portly one point five metric tons. |
273 | 00:14:24,472 | 00:14:26,474 | Metreon fluctuation detected. | Metreon fluctuation detected. |
274 | 00:14:26,517 | 00:14:28,302 | Adjust grav sim. | Adjust grav sim. |
275 | 00:14:28,345 | 00:14:29,651 | Project termination advised. | Project termination advised. |
276 | 00:14:29,694 | 00:14:31,000 | Not yet. | Not yet. |
277 | 00:14:31,044 | 00:14:33,046 | Metreon-charged dark matter is our only lead | Metreon-charged dark matter is our only lead |
278 | 00:14:33,089 | 00:14:34,656 | in finding a new spore-drive interface, | in finding a new spore-drive interface, |
279 | 00:14:34,699 | 00:14:36,266 | and Commander Stamets needs this. | and Commander Stamets needs this. |
280 | 00:14:42,903 | 00:14:44,379 | Got it. | Got it. |
281 | 00:14:44,622 | 00:14:46,447 | Secure sample. | Secure sample. |
282 | 00:14:58,471 | 00:15:00,291 | Hello, gorgeous. | Hello, gorgeous. |
283 | 00:15:04,607 | 00:15:06,688 | Alert. Energy discharge | Alert. Energy discharge |
284 | 00:15:06,731 | 00:15:10,387 | of unknown origin detected in main shuttle bay. Engineer... | of unknown origin detected in main shuttle bay. Engineer... |
285 | 00:15:29,672 | 00:15:31,374 | No life signs inside. | No life signs inside. |
286 | 00:15:31,918 | 00:15:33,985 | Set phasers to stun. | Set phasers to stun. |
287 | 00:15:34,629 | 00:15:36,836 | Keep 'em handy but out of sight. | Keep 'em handy but out of sight. |
288 | 00:15:52,429 | 00:15:54,954 | Have either of you ever been in a church? | Have either of you ever been in a church? |
289 | 00:15:54,997 | 00:15:57,446 | No. My family are non-believers. | No. My family are non-believers. |
290 | 00:15:58,131 | 00:16:00,263 | I'm familiar with the texts of Earth's religions. | I'm familiar with the texts of Earth's religions. |
291 | 00:16:00,407 | 00:16:01,800 | All right. | All right. |
292 | 00:16:01,944 | 00:16:05,412 | Let's find out who these people are and why they're calling for help. | Let's find out who these people are and why they're calling for help. |
293 | 00:16:10,638 | 00:16:12,753 | This glass is two centuries old. | This glass is two centuries old. |
294 | 00:16:13,146 | 00:16:15,496 | It represents not just Christianity, but | It represents not just Christianity, but |
295 | 00:16:15,539 | 00:16:20,196 | Judaism, Islam, Hinduism, Buddhism, | Judaism, Islam, Hinduism, Buddhism, |
296 | 00:16:20,240 | 00:16:22,512 | Shinto and Wicca. | Shinto and Wicca. |
297 | 00:16:23,156 | 00:16:25,636 | The distress call is coming from beneath us. | The distress call is coming from beneath us. |
298 | 00:16:25,680 | 00:16:27,743 | I'll look for the basement. | I'll look for the basement. |
299 | 00:16:36,517 | 00:16:39,999 | "For those who live the old way burn. | "For those who live the old way burn. |
300 | 00:16:40,042 | 00:16:41,522 | "Those who | "Those who |
301 | 00:16:41,565 | 00:16:45,134 | sin against us shall be cut down by our gods. " | sin against us shall be cut down by our gods. " |
302 | 00:16:45,178 | 00:16:47,658 | That's light and welcoming. | That's light and welcoming. |
303 | 00:16:47,702 | 00:16:50,009 | "When those who believe in our signs come to thee, | "When those who believe in our signs come to thee, |
304 | 00:16:50,052 | 00:16:52,620 | say, 'Peace be upon you. '" | say, 'Peace be upon you. '" |
305 | 00:16:54,282 | 00:16:56,319 | Anthropologically speaking, | Anthropologically speaking, |
306 | 00:16:56,363 | 00:16:58,843 | it appears that they cobbled together a religion | it appears that they cobbled together a religion |
307 | 00:16:58,887 | 00:17:00,932 | based on the primary faiths of Earth. | based on the primary faiths of Earth. |
308 | 00:17:00,976 | 00:17:02,475 | This book... | This book... |
309 | 00:17:02,599 | 00:17:04,699 | is some sort of new scripture. | is some sort of new scripture. |
310 | 00:17:04,719 | 00:17:07,326 | It might be their historical record. I'll scan the text. | It might be their historical record. I'll scan the text. |
311 | 00:17:10,333 | 00:17:12,161 | Or we could look at the pictures. | Or we could look at the pictures. |
312 | 00:17:12,205 | 00:17:15,599 | That was the original purpose for a window like this. | That was the original purpose for a window like this. |
313 | 00:17:15,643 | 00:17:18,620 | To teach the gospel to those who couldn't read. | To teach the gospel to those who couldn't read. |
314 | 00:17:29,613 | 00:17:31,615 | Why aren't you in the fields? | Why aren't you in the fields? |
315 | 00:17:33,052 | 00:17:35,054 | We're not from here. | We're not from here. |
316 | 00:17:35,397 | 00:17:37,447 | My name is Christopher. | My name is Christopher. |
317 | 00:17:37,491 | 00:17:40,050 | This is Michael and Joanne. | This is Michael and Joanne. |
318 | 00:17:40,294 | 00:17:42,966 | Is this your first time in New Eden? | Is this your first time in New Eden? |
319 | 00:17:43,010 | 00:17:44,972 | Yes. We're from the north. | Yes. We're from the north. |
320 | 00:17:45,615 | 00:17:47,153 | The All-Mother | The All-Mother |
321 | 00:17:47,196 | 00:17:49,486 | will want to see you. | will want to see you. |
322 | 00:17:50,330 | 00:17:54,464 | We welcome our new friends from the northern territory | We welcome our new friends from the northern territory |
323 | 00:17:54,508 | 00:17:57,815 | and pledge gratitude to our Creators | and pledge gratitude to our Creators |
324 | 00:17:57,859 | 00:18:00,731 | for their love and deliverance to New Eden | for their love and deliverance to New Eden |
325 | 00:18:00,775 | 00:18:03,478 | on our planet Terralysium. | on our planet Terralysium. |
326 | 00:18:05,293 | 00:18:08,644 | Tonight, on the harvest moon, we remember that | Tonight, on the harvest moon, we remember that |
327 | 00:18:08,688 | 00:18:11,691 | over 200 years ago, in 2053, | over 200 years ago, in 2053, |
328 | 00:18:12,134 | 00:18:16,921 | the First Saved, soldiers and civilians among them, | the First Saved, soldiers and civilians among them, |
329 | 00:18:16,965 | 00:18:19,402 | took cover in the white church | took cover in the white church |
330 | 00:18:19,446 | 00:18:22,536 | from the devastation of World War III. | from the devastation of World War III. |
331 | 00:18:22,579 | 00:18:26,593 | Jets overhead dropped nuclear bombs. | Jets overhead dropped nuclear bombs. |
332 | 00:18:26,836 | 00:18:29,360 | Our ancestors knew death was coming, | Our ancestors knew death was coming, |
333 | 00:18:29,804 | 00:18:32,633 | but just before the explosions, | but just before the explosions, |
334 | 00:18:32,676 | 00:18:35,549 | an angel appeared to them, | an angel appeared to them, |
335 | 00:18:35,592 | 00:18:38,160 | surrounded by pillars of fire | surrounded by pillars of fire |
336 | 00:18:38,204 | 00:18:41,020 | and delivered our church and those taking shelter in it | and delivered our church and those taking shelter in it |
337 | 00:18:41,200 | 00:18:43,246 | here to Terralysium. | here to Terralysium. |
338 | 00:18:45,689 | 00:18:49,933 | They awoke here and founded New Eden. | They awoke here and founded New Eden. |
339 | 00:18:50,477 | 00:18:54,133 | But who should they thank for this salvation? | But who should they thank for this salvation? |
340 | 00:18:54,176 | 00:18:56,135 | Which God? | Which God? |
341 | 00:18:56,178 | 00:18:57,919 | There were so many faiths among them, | There were so many faiths among them, |
342 | 00:18:57,962 | 00:19:00,313 | how would they solve such a quandary? | how would they solve such a quandary? |
343 | 00:19:00,356 | 00:19:02,832 | By combining all religions into one. | By combining all religions into one. |
344 | 00:19:04,691 | 00:19:07,276 | Say my religion is science. | Say my religion is science. |
345 | 00:19:07,320 | 00:19:11,019 | Has anyone used it to find an alternate answer | Has anyone used it to find an alternate answer |
346 | 00:19:11,062 | 00:19:12,673 | to how our ancestors got here? | to how our ancestors got here? |
347 | 00:19:12,716 | 00:19:15,850 | How, without the proper technology? | How, without the proper technology? |
348 | 00:19:15,893 | 00:19:17,765 | All we've got are decaying relics | All we've got are decaying relics |
349 | 00:19:17,808 | 00:19:19,332 | that came with the First Saved. | that came with the First Saved. |
350 | 00:19:19,375 | 00:19:21,334 | For years, Jacob and Rose | For years, Jacob and Rose |
351 | 00:19:21,377 | 00:19:24,511 | have tried to get the church lights back on. | have tried to get the church lights back on. |
352 | 00:19:24,554 | 00:19:28,210 | Since the battery units died, and the windows went dark, | Since the battery units died, and the windows went dark, |
353 | 00:19:28,254 | 00:19:31,344 | pilgrimages to our shrine have dwindled. | pilgrimages to our shrine have dwindled. |
354 | 00:19:31,387 | 00:19:34,608 | Still, there must be some rational theories | Still, there must be some rational theories |
355 | 00:19:34,651 | 00:19:36,523 | about how the church was transported here. | about how the church was transported here. |
356 | 00:19:36,566 | 00:19:41,223 | A camera attached to a soldier's helmet exists | A camera attached to a soldier's helmet exists |
357 | 00:19:41,267 | 00:19:42,790 | from that time, but | from that time, but |
358 | 00:19:42,833 | 00:19:44,474 | it's broken. | it's broken. |
359 | 00:19:44,618 | 00:19:46,185 | We have no need for proof. | We have no need for proof. |
360 | 00:19:46,228 | 00:19:48,056 | We are guided by | We are guided by |
361 | 00:19:48,099 | 00:19:50,841 | the existence of something greater than ourselves- | the existence of something greater than ourselves- |
362 | 00:19:50,885 | 00:19:52,887 | our faith. | our faith. |
363 | 00:19:53,530 | 00:19:55,411 | It's getting late. | It's getting late. |
364 | 00:19:55,455 | 00:19:57,634 | We're setting out early tomorrow. | We're setting out early tomorrow. |
365 | 00:19:58,378 | 00:20:01,896 | Would you mind if we take shelter in your church? | Would you mind if we take shelter in your church? |
366 | 00:20:01,939 | 00:20:05,029 | - Of course not. - Thank you for the fellowship. | - Of course not. - Thank you for the fellowship. |
367 | 00:20:06,553 | 00:20:09,599 | - Peace be with you. - And also with you. | - Peace be with you. - And also with you. |
368 | 00:20:14,664 | 00:20:16,672 | Tilly? | Tilly? |
369 | 00:20:17,216 | 00:20:19,305 | Tilly, wake up. | Tilly, wake up. |
370 | 00:20:19,348 | 00:20:21,307 | What? Where am I? | What? Where am I? |
371 | 00:20:21,350 | 00:20:22,786 | Don't worry. | Don't worry. |
372 | 00:20:22,830 | 00:20:24,266 | They're helping you. | They're helping you. |
373 | 00:20:24,310 | 00:20:26,181 | I was there when you got hurt. | I was there when you got hurt. |
374 | 00:20:26,225 | 00:20:28,227 | It was so scary. I thought I lost you. | It was so scary. I thought I lost you. |
375 | 00:20:28,270 | 00:20:31,186 | Oh, you shouldn't do that. Oh, no. | Oh, you shouldn't do that. Oh, no. |
376 | 00:20:31,230 | 00:20:34,798 | Help! What's going on? | Help! What's going on? |
377 | 00:20:34,842 | 00:20:36,887 | Ensign Tilly, dissecting | Ensign Tilly, dissecting |
378 | 00:20:36,931 | 00:20:40,239 | a highly unstable interstellar asteroid by yourself? | a highly unstable interstellar asteroid by yourself? |
379 | 00:20:40,282 | 00:20:42,328 | This lapse in judgement put your shipmates at risk | This lapse in judgement put your shipmates at risk |
380 | 00:20:42,371 | 00:20:43,720 | and nearly got you killed. | and nearly got you killed. |
381 | 00:20:43,764 | 00:20:45,244 | Will you corroborate that, Dr. Pollard? | Will you corroborate that, Dr. Pollard? |
382 | 00:20:45,287 | 00:20:47,246 | He's correct. Almost dead. You. | He's correct. Almost dead. You. |
383 | 00:20:47,289 | 00:20:49,165 | But you're gonna be okay. | But you're gonna be okay. |
384 | 00:20:49,209 | 00:20:51,293 | Sorry, sir. I was trying to help Commander Stamets. | Sorry, sir. I was trying to help Commander Stamets. |
385 | 00:20:51,337 | 00:20:53,382 | I do not see how one leads to the other. | I do not see how one leads to the other. |
386 | 00:20:53,426 | 00:20:55,906 | I took an asteroid sample in the hopes | I took an asteroid sample in the hopes |
387 | 00:20:55,950 | 00:20:58,126 | that I could design a coherent resonator | that I could design a coherent resonator |
388 | 00:20:58,169 | 00:20:59,867 | to work with the spores instead. | to work with the spores instead. |
389 | 00:20:59,910 | 00:21:02,803 | Essentially building a dark-matter navigational interface | Essentially building a dark-matter navigational interface |
390 | 00:21:03,000 | 00:21:05,607 | so that Commander Stamets will no longer have to interface | so that Commander Stamets will no longer have to interface |
391 | 00:21:05,651 | 00:21:07,257 | with the spore drive? | with the spore drive? |
392 | 00:21:11,174 | 00:21:15,074 | Before we can care for others, we must care for ourselves. | Before we can care for others, we must care for ourselves. |
393 | 00:21:15,317 | 00:21:17,276 | Has this jeopardised my placement | Has this jeopardised my placement |
394 | 00:21:17,319 | 00:21:19,016 | in the Command Training Program? | in the Command Training Program? |
395 | 00:21:19,060 | 00:21:22,037 | It has not, as long as it is not an indicator | It has not, as long as it is not an indicator |
396 | 00:21:22,081 | 00:21:23,908 | of more reckless behaviour. | of more reckless behaviour. |
397 | 00:21:24,152 | 00:21:29,113 | You are the youngest candidate ever accepted into the CTP. | You are the youngest candidate ever accepted into the CTP. |
398 | 00:21:29,157 | 00:21:31,420 | Being the only Kelpien in Starfleet, | Being the only Kelpien in Starfleet, |
399 | 00:21:31,464 | 00:21:35,685 | I know how it feels to want to prove your worth. | I know how it feels to want to prove your worth. |
400 | 00:21:35,729 | 00:21:39,036 | I was so determined to be a good example of my race, | I was so determined to be a good example of my race, |
401 | 00:21:39,080 | 00:21:41,430 | I learned 90 different Federation languages. | I learned 90 different Federation languages. |
402 | 00:21:41,474 | 00:21:43,306 | Fluently? | Fluently? |
403 | 00:21:43,650 | 00:21:46,740 | My point is, | My point is, |
404 | 00:21:46,783 | 00:21:49,873 | I put an inordinate amount of responsibility | I put an inordinate amount of responsibility |
405 | 00:21:49,917 | 00:21:53,790 | on these slender shoulders, often to my detriment. | on these slender shoulders, often to my detriment. |
406 | 00:21:53,834 | 00:21:55,966 | I expect you | I expect you |
407 | 00:21:56,010 | 00:21:58,578 | to take better care. | to take better care. |
408 | 00:21:59,714 | 00:22:01,446 | You're important. | You're important. |
409 | 00:22:04,244 | 00:22:06,702 | Mr. Saru to the bridge immediately. | Mr. Saru to the bridge immediately. |
410 | 00:22:07,282 | 00:22:08,414 | Report. | Report. |
411 | 00:22:08,457 | 00:22:10,241 | Sensors detecting a massive spike | Sensors detecting a massive spike |
412 | 00:22:10,285 | 00:22:12,461 | of ionising radiation in the upper atmosphere. | of ionising radiation in the upper atmosphere. |
413 | 00:22:12,505 | 00:22:14,985 | There's been a disruption in the gravitational stability | There's been a disruption in the gravitational stability |
414 | 00:22:15,029 | 00:22:16,900 | of the planet's outermost ring. | of the planet's outermost ring. |
415 | 00:22:16,944 | 00:22:19,250 | This could relate to the signals. | This could relate to the signals. |
416 | 00:22:19,294 | 00:22:22,070 | Radioactive particles from the ring are on the way to the planet's surface. | Radioactive particles from the ring are on the way to the planet's surface. |
417 | 00:22:22,114 | 00:22:23,385 | Levels? | Levels? |
418 | 00:22:23,429 | 00:22:24,869 | - Bad. - Bad? | - Bad. - Bad? |
419 | 00:22:24,913 | 00:22:26,667 | Really bad. In 64 minutes, | Really bad. In 64 minutes, |
420 | 00:22:26,710 | 00:22:29,422 | the radiation will reach the upper atmosphere, causing... | the radiation will reach the upper atmosphere, causing... |
421 | 00:22:29,565 | 00:22:32,194 | an extinction level event. | an extinction level event. |
422 | 00:22:34,135 | 00:22:35,402 | Um... | Um... |
423 | 00:22:35,745 | 00:22:37,607 | tell transporters to stand by. | tell transporters to stand by. |
424 | 00:22:38,095 | 00:22:39,836 | Bryce, please contact the captain. | Bryce, please contact the captain. |
425 | 00:22:39,880 | 00:22:41,490 | Not possible, sir. | Not possible, sir. |
426 | 00:22:41,534 | 00:22:43,536 | The radiation's interfering with our communication. | The radiation's interfering with our communication. |
427 | 00:22:43,579 | 00:22:45,429 | We won't be able to transport either. | We won't be able to transport either. |
428 | 00:22:45,473 | 00:22:47,061 | Shall I send a shuttle to get them, sir? | Shall I send a shuttle to get them, sir? |
429 | 00:22:47,104 | 00:22:49,672 | No. The shuttle's ionised carbon exhaust | No. The shuttle's ionised carbon exhaust |
430 | 00:22:49,716 | 00:22:52,501 | will create a runaway positive feedback loop | will create a runaway positive feedback loop |
431 | 00:22:52,545 | 00:22:54,647 | that will accelerate the particles' arrival. | that will accelerate the particles' arrival. |
432 | 00:22:55,461 | 00:22:57,288 | I heard there was a problem. | I heard there was a problem. |
433 | 00:22:57,332 | 00:22:59,595 | Happy to have you, as always, Mr. Stamets, | Happy to have you, as always, Mr. Stamets, |
434 | 00:22:59,639 | 00:23:00,770 | especially now. | especially now. |
435 | 00:23:00,814 | 00:23:02,598 | It's highly unlikely | It's highly unlikely |
436 | 00:23:02,642 | 00:23:05,949 | that they can see the outer ring from the planet's surface. | that they can see the outer ring from the planet's surface. |
437 | 00:23:05,993 | 00:23:08,430 | They'll never know what's coming until it hits. | They'll never know what's coming until it hits. |
438 | 00:23:08,474 | 00:23:10,389 | - Time? - 62 minutes | - Time? - 62 minutes |
439 | 00:23:10,432 | 00:23:12,882 | before nuclear winter becomes irreversible. | before nuclear winter becomes irreversible. |
440 | 00:23:14,001 | 00:23:16,498 | If we were brought here, | If we were brought here, |
441 | 00:23:17,483 | 00:23:20,007 | perhaps this is why. | perhaps this is why. |
442 | 00:23:21,561 | 00:23:24,110 | We are responsible not only to our landing party | We are responsible not only to our landing party |
443 | 00:23:24,159 | 00:23:27,076 | but to every living being on that planet. | but to every living being on that planet. |
444 | 00:23:27,819 | 00:23:31,110 | Discovery will not allow a catastrophe on her watch. | Discovery will not allow a catastrophe on her watch. |
445 | 00:23:31,453 | 00:23:32,981 | Clock is ticking. | Clock is ticking. |
446 | 00:23:33,024 | 00:23:34,765 | Let us get to work. | Let us get to work. |
447 | 00:23:40,998 | 00:23:43,030 | Clearly, that distress beacon has been broadcasting | Clearly, that distress beacon has been broadcasting |
448 | 00:23:43,073 | 00:23:44,684 | without these people even knowing it. | without these people even knowing it. |
449 | 00:23:44,727 | 00:23:47,894 | We'll turn it off so no one else disturbs this place and then beam out. | We'll turn it off so no one else disturbs this place and then beam out. |
450 | 00:23:48,404 | 00:23:51,473 | I isolated the distress beacon signal. | I isolated the distress beacon signal. |
451 | 00:23:51,517 | 00:23:53,127 | It's coming from down here. | It's coming from down here. |
452 | 00:23:53,170 | 00:23:55,385 | Let's hope that helmet camera's here, too. | Let's hope that helmet camera's here, too. |
453 | 00:24:00,700 | 00:24:02,179 | I'm sorry, sir. | I'm sorry, sir. |
454 | 00:24:02,223 | 00:24:04,860 | You can't be suggesting that we leave them here. | You can't be suggesting that we leave them here. |
455 | 00:24:05,504 | 00:24:08,246 | Find that beacon, please, Owosekun. | Find that beacon, please, Owosekun. |
456 | 00:24:08,925 | 00:24:10,144 | Before we transported down, | Before we transported down, |
457 | 00:24:10,187 | 00:24:12,146 | you said you had a hunch | you said you had a hunch |
458 | 00:24:12,189 | 00:24:14,583 | the signal we were following was leading us to a rescue mission. | the signal we were following was leading us to a rescue mission. |
459 | 00:24:14,627 | 00:24:16,411 | No one needs rescuing, Burnham. | No one needs rescuing, Burnham. |
460 | 00:24:16,455 | 00:24:19,178 | This place really is a new Eden. | This place really is a new Eden. |
461 | 00:24:19,445 | 00:24:21,938 | Amesha and the others are kin to us. | Amesha and the others are kin to us. |
462 | 00:24:21,982 | 00:24:24,985 | They deserve to be reintegrated into modern society. | They deserve to be reintegrated into modern society. |
463 | 00:24:25,028 | 00:24:26,987 | By their own account, they left Earth in 2053. | By their own account, they left Earth in 2053. |
464 | 00:24:27,030 | 00:24:29,772 | They did not use a starship. That makes them pre-warp, | They did not use a starship. That makes them pre-warp, |
465 | 00:24:29,816 | 00:24:31,558 | subject to General Order 1. | subject to General Order 1. |
466 | 00:24:31,601 | 00:24:34,451 | We cannot interfere with their natural development. | We cannot interfere with their natural development. |
467 | 00:24:34,595 | 00:24:37,301 | But they believe Earth and the human race were destroyed. | But they believe Earth and the human race were destroyed. |
468 | 00:24:37,345 | 00:24:38,912 | They're wrong. | They're wrong. |
469 | 00:24:38,955 | 00:24:41,480 | Worse, the faith they cling to is a lie. | Worse, the faith they cling to is a lie. |
470 | 00:24:41,523 | 00:24:42,785 | Can you prove that? | Can you prove that? |
471 | 00:24:42,829 | 00:24:45,309 | What I will prove... | What I will prove... |
472 | 00:24:45,353 | 00:24:47,964 | is that none of this happened because of some miracle. | is that none of this happened because of some miracle. |
473 | 00:24:48,008 | 00:24:49,009 | Got it! | Got it! |
474 | 00:24:49,052 | 00:24:51,267 | The battery's dead, but... | The battery's dead, but... |
475 | 00:24:52,229 | 00:24:54,093 | This is strange. | This is strange. |
476 | 00:24:54,536 | 00:24:57,799 | Someone jury-rigged it to continue transmitting the distress call. | Someone jury-rigged it to continue transmitting the distress call. |
477 | 00:24:58,018 | 00:25:00,021 | And you answered. | And you answered. |
478 | 00:25:01,064 | 00:25:04,981 | There were scientists among the First Saved, too. | There were scientists among the First Saved, too. |
479 | 00:25:05,025 | 00:25:08,028 | My family. For generations, we tended to that beacon. | My family. For generations, we tended to that beacon. |
480 | 00:25:08,071 | 00:25:11,517 | No one else knew it was here and you found it with that incredible device. | No one else knew it was here and you found it with that incredible device. |
481 | 00:25:11,597 | 00:25:14,600 | My ancestors were right, weren't they? | My ancestors were right, weren't they? |
482 | 00:25:14,643 | 00:25:17,059 | The Earth wasn't destroyed. | The Earth wasn't destroyed. |
483 | 00:25:17,103 | 00:25:18,634 | Mankind evolved. | Mankind evolved. |
484 | 00:25:18,778 | 00:25:20,214 | Jacob... | Jacob... |
485 | 00:25:20,257 | 00:25:23,499 | this device, this has- it's always been in my family. | this device, this has- it's always been in my family. |
486 | 00:25:23,543 | 00:25:25,280 | It's for navigation. | It's for navigation. |
487 | 00:25:25,524 | 00:25:27,526 | Since the other day, | Since the other day, |
488 | 00:25:27,569 | 00:25:30,920 | when the red burst appeared in the sky, I knew you were coming. | when the red burst appeared in the sky, I knew you were coming. |
489 | 00:25:30,964 | 00:25:32,531 | That was the light from your ship, right? | That was the light from your ship, right? |
490 | 00:25:32,574 | 00:25:35,098 | Your hands, your skin, | Your hands, your skin, |
491 | 00:25:35,142 | 00:25:37,013 | unravaged by the labour we do here. | unravaged by the labour we do here. |
492 | 00:25:37,057 | 00:25:39,146 | You're not from Terralysium. | You're not from Terralysium. |
493 | 00:25:39,189 | 00:25:41,836 | I can see the truth in your eyes. | I can see the truth in your eyes. |
494 | 00:25:42,179 | 00:25:43,846 | Jacob, listen to me. | Jacob, listen to me. |
495 | 00:25:43,890 | 00:25:45,892 | - You are mistaken. - No, I'm not. | - You are mistaken. - No, I'm not. |
496 | 00:25:45,935 | 00:25:49,286 | I have been waiting for this day for a long time. | I have been waiting for this day for a long time. |
497 | 00:25:49,330 | 00:25:51,694 | For our true salvation. | For our true salvation. |
498 | 00:25:52,438 | 00:25:53,640 | Let's go. | Let's go. |
499 | 00:25:53,783 | 00:25:55,315 | We're sorry for trespassing. | We're sorry for trespassing. |
500 | 00:25:55,358 | 00:25:57,417 | No, wait, wait, no. Don't go. Wait. | No, wait, wait, no. Don't go. Wait. |
501 | 00:25:57,460 | 00:25:58,754 | Wait! | Wait! |
502 | 00:25:59,178 | 00:26:00,378 | Stop! | Stop! |
503 | 00:26:15,747 | 00:26:16,965 | It's locked. | It's locked. |
504 | 00:26:16,966 | 00:26:20,089 | If it's just a slide bolt, I can use a magnet to get us out. | If it's just a slide bolt, I can use a magnet to get us out. |
505 | 00:26:23,756 | 00:26:25,409 | Our utility bags are gone. | Our utility bags are gone. |
506 | 00:26:25,453 | 00:26:27,629 | Jacob must have taken all of our tech. | Jacob must have taken all of our tech. |
507 | 00:26:27,673 | 00:26:29,718 | To prove his case to the others, no doubt. | To prove his case to the others, no doubt. |
508 | 00:26:29,762 | 00:26:31,612 | Ah-ha. Got it. | Ah-ha. Got it. |
509 | 00:26:41,295 | 00:26:43,780 | Yep. I can feel it... | Yep. I can feel it... |
510 | 00:26:50,396 | 00:26:54,456 | God or no God, we are still bound by General Order 1. | God or no God, we are still bound by General Order 1. |
511 | 00:26:54,700 | 00:26:57,790 | You will not break cover under any circumstances. | You will not break cover under any circumstances. |
512 | 00:26:57,833 | 00:26:59,443 | Do you both understand? | Do you both understand? |
513 | 00:26:59,587 | 00:27:01,093 | - Yes, sir. - Yes, sir. | - Yes, sir. - Yes, sir. |
514 | 00:27:07,800 | 00:27:11,020 | If "X" doesn't work, try "Y." | If "X" doesn't work, try "Y." |
515 | 00:27:11,064 | 00:27:13,544 | If "Y" doesn't work, try "Z." | If "Y" doesn't work, try "Z." |
516 | 00:27:13,588 | 00:27:17,070 | If "Z" doesn't work, try drowning your ineptitude | If "Z" doesn't work, try drowning your ineptitude |
517 | 00:27:17,113 | 00:27:18,767 | in a Risan Mai tai. | in a Risan Mai tai. |
518 | 00:27:18,811 | 00:27:20,464 | Where the hell is Burnham? | Where the hell is Burnham? |
519 | 00:27:20,508 | 00:27:22,945 | I need her to, like, be here and "yes and... " me. | I need her to, like, be here and "yes and... " me. |
520 | 00:27:22,989 | 00:27:24,860 | Can I help you with something? | Can I help you with something? |
521 | 00:27:24,904 | 00:27:26,906 | Yes. Yes, thank you. | Yes. Yes, thank you. |
522 | 00:27:26,949 | 00:27:29,299 | I'm-I'm supposed to be on bed rest, | I'm-I'm supposed to be on bed rest, |
523 | 00:27:29,343 | 00:27:31,954 | but that is practically an affront to my very existence, | but that is practically an affront to my very existence, |
524 | 00:27:31,998 | 00:27:33,564 | 'cause the ship's on high alert, | 'cause the ship's on high alert, |
525 | 00:27:33,608 | 00:27:35,654 | the captain, Burnham, Owo, | the captain, Burnham, Owo, |
526 | 00:27:35,697 | 00:27:37,873 | not to mention an entire planet, might be nuked, | not to mention an entire planet, might be nuked, |
527 | 00:27:37,917 | 00:27:39,092 | and that is not happening. | and that is not happening. |
528 | 00:27:39,135 | 00:27:40,659 | Why are you looking at me like that? | Why are you looking at me like that? |
529 | 00:27:40,702 | 00:27:42,878 | You're May, right? Am I talking too fast? | You're May, right? Am I talking too fast? |
530 | 00:27:42,922 | 00:27:44,967 | I'm problem solving. I've had espressos. | I'm problem solving. I've had espressos. |
531 | 00:27:45,011 | 00:27:46,795 | - In sickbay? - Yeah. | - In sickbay? - Yeah. |
532 | 00:27:46,839 | 00:27:48,231 | Lives are at stake. | Lives are at stake. |
533 | 00:27:48,275 | 00:27:49,668 | It's always better to ask | It's always better to ask |
534 | 00:27:49,711 | 00:27:51,582 | for forgiveness than permission. | for forgiveness than permission. |
535 | 00:27:51,626 | 00:27:53,584 | Exactly. I've been trying to figure out a way | Exactly. I've been trying to figure out a way |
536 | 00:27:53,628 | 00:27:55,935 | to stop the down flow of radioactive debris, | to stop the down flow of radioactive debris, |
537 | 00:27:55,978 | 00:27:59,393 | and then it occurred to me if we could target the source of the debris... | and then it occurred to me if we could target the source of the debris... |
538 | 00:27:59,460 | 00:28:00,722 | - The ring itself. - Yes. | - The ring itself. - Yes. |
539 | 00:28:00,766 | 00:28:02,463 | Thank you. We could- We could pull the debris | Thank you. We could- We could pull the debris |
540 | 00:28:02,506 | 00:28:03,725 | away from the planet. | away from the planet. |
541 | 00:28:03,769 | 00:28:04,987 | And then, we're alive. | And then, we're alive. |
542 | 00:28:05,031 | 00:28:06,423 | And alive is optimal. | And alive is optimal. |
543 | 00:28:06,467 | 00:28:09,949 | I've been running models using a tractor beam, but... | I've been running models using a tractor beam, but... |
544 | 00:28:09,992 | 00:28:11,167 | Discovery wouldn't be able to generate | Discovery wouldn't be able to generate |
545 | 00:28:11,211 | 00:28:12,691 | graviton beams powerful enough | graviton beams powerful enough |
546 | 00:28:12,734 | 00:28:14,867 | to change the course of the debris field. | to change the course of the debris field. |
547 | 00:28:14,910 | 00:28:16,259 | You read my mind. | You read my mind. |
548 | 00:28:16,303 | 00:28:17,783 | Your mind is so much fun. | Your mind is so much fun. |
549 | 00:28:17,826 | 00:28:19,480 | If only there were | If only there were |
550 | 00:28:19,523 | 00:28:21,700 | something on this ship that could generate | something on this ship that could generate |
551 | 00:28:21,743 | 00:28:23,989 | a massive gravitational field. | a massive gravitational field. |
552 | 00:28:26,182 | 00:28:29,490 | The asteroid. Dark matter. In the shuttle bay. | The asteroid. Dark matter. In the shuttle bay. |
553 | 00:28:29,533 | 00:28:30,883 | It's-it's-it's... | It's-it's-it's... |
554 | 00:28:30,926 | 00:28:32,841 | A little, tiny piece of it destroyed an entire table. | A little, tiny piece of it destroyed an entire table. |
555 | 00:28:32,885 | 00:28:35,496 | It was awesome. You're a genius. | It was awesome. You're a genius. |
556 | 00:28:35,539 | 00:28:37,393 | No, you're a genius. | No, you're a genius. |
557 | 00:28:43,069 | 00:28:45,724 | The ring's radioactive wave will hit the planet | The ring's radioactive wave will hit the planet |
558 | 00:28:45,767 | 00:28:47,769 | in four minutes, 32 seconds. | in four minutes, 32 seconds. |
559 | 00:28:47,813 | 00:28:50,032 | What if we throw all auxiliary power to phasers? | What if we throw all auxiliary power to phasers? |
560 | 00:28:50,076 | 00:28:51,555 | Destroy the radioactive debris | Destroy the radioactive debris |
561 | 00:28:51,599 | 00:28:52,992 | before it reaches the lower atmosphere. | before it reaches the lower atmosphere. |
562 | 00:28:53,035 | 00:28:54,645 | That would only give it a greater concentration. | That would only give it a greater concentration. |
563 | 00:28:54,689 | 00:28:55,995 | I got it! | I got it! |
564 | 00:28:56,038 | 00:28:57,213 | I got it, I got it. | I got it, I got it. |
565 | 00:28:57,257 | 00:28:58,824 | Ensign Tilly, how many times in a single day | Ensign Tilly, how many times in a single day |
566 | 00:28:58,867 | 00:29:00,434 | must we have this conversation? | must we have this conversation? |
567 | 00:29:00,477 | 00:29:02,349 | No, no, please, please, sir, just-just hear me out, okay? | No, no, please, please, sir, just-just hear me out, okay? |
568 | 00:29:02,392 | 00:29:05,352 | The dark-matter asteroid, all right, it's massive. | The dark-matter asteroid, all right, it's massive. |
569 | 00:29:05,395 | 00:29:07,441 | And the more mass an object has, | And the more mass an object has, |
570 | 00:29:07,484 | 00:29:09,443 | the greater its gravitational pull, right? | the greater its gravitational pull, right? |
571 | 00:29:09,486 | 00:29:11,158 | You-you know this. | You-you know this. |
572 | 00:29:11,201 | 00:29:13,490 | Can I just, um, scooch in there? Thank you. Yeah. | Can I just, um, scooch in there? Thank you. Yeah. |
573 | 00:29:13,534 | 00:29:17,973 | So, if we launch the dark-matter asteroid from the shuttlebay | So, if we launch the dark-matter asteroid from the shuttlebay |
574 | 00:29:18,017 | 00:29:19,627 | on just the right trajectory, | on just the right trajectory, |
575 | 00:29:19,670 | 00:29:22,156 | its gravity will pull the radioactive debris | its gravity will pull the radioactive debris |
576 | 00:29:22,199 | 00:29:24,825 | away from the planet like a, uh, | away from the planet like a, uh, |
577 | 00:29:24,949 | 00:29:26,355 | invisible magnet. | invisible magnet. |
578 | 00:29:27,156 | 00:29:28,418 | See? | See? |
579 | 00:29:30,556 | 00:29:32,335 | For the asteroid to exit at the correct angle, | For the asteroid to exit at the correct angle, |
580 | 00:29:32,379 | 00:29:34,033 | I would have to execute a sustained circular drift. | I would have to execute a sustained circular drift. |
581 | 00:29:34,176 | 00:29:35,512 | A doughnut. | A doughnut. |
582 | 00:29:35,556 | 00:29:38,733 | You would be doing a doughnut in a starship. | You would be doing a doughnut in a starship. |
583 | 00:29:38,777 | 00:29:40,391 | That's true. | That's true. |
584 | 00:29:40,435 | 00:29:41,692 | Is this possible? | Is this possible? |
585 | 00:29:41,736 | 00:29:43,694 | Yes. Except no. | Yes. Except no. |
586 | 00:29:43,738 | 00:29:46,219 | We'd have to launch the asteroid from within the centre | We'd have to launch the asteroid from within the centre |
587 | 00:29:46,262 | 00:29:48,221 | of the ring's debris field. | of the ring's debris field. |
588 | 00:29:48,264 | 00:29:50,179 | There is no way I can pilot us from in there. | There is no way I can pilot us from in there. |
589 | 00:29:50,223 | 00:29:51,424 | I can. | I can. |
590 | 00:29:52,747 | 00:29:54,427 | We could jump. | We could jump. |
591 | 00:29:55,402 | 00:29:58,290 | You have exactly two minutes, 11 seconds before the wave | You have exactly two minutes, 11 seconds before the wave |
592 | 00:29:58,361 | 00:30:00,789 | of radioactive debris crosses the point of no return. | of radioactive debris crosses the point of no return. |
593 | 00:30:01,887 | 00:30:04,063 | Run, Mr. Stamets. | Run, Mr. Stamets. |
594 | 00:30:04,106 | 00:30:06,265 | Tell Engineering to ready the spore drive. | Tell Engineering to ready the spore drive. |
595 | 00:30:12,114 | 00:30:13,899 | The visitors are from the first Earth. | The visitors are from the first Earth. |
596 | 00:30:13,942 | 00:30:15,030 | They brought amazing things: | They brought amazing things: |
597 | 00:30:15,074 | 00:30:17,076 | communication devices, | communication devices, |
598 | 00:30:17,119 | 00:30:18,277 | scientific-data collectors. | scientific-data collectors. |
599 | 00:30:18,320 | 00:30:20,383 | Look inside. You'll believe. | Look inside. You'll believe. |
600 | 00:30:20,427 | 00:30:22,559 | What happened to "Thou shalt not steal"? | What happened to "Thou shalt not steal"? |
601 | 00:30:22,603 | 00:30:24,866 | I just want her to see the truth. | I just want her to see the truth. |
602 | 00:30:24,910 | 00:30:26,520 | The truth is that he attacked us. | The truth is that he attacked us. |
603 | 00:30:26,563 | 00:30:28,522 | He violated everything that the Faith holds dear. | He violated everything that the Faith holds dear. |
604 | 00:30:28,565 | 00:30:31,450 | You give us back what you took, and we'll leave. | You give us back what you took, and we'll leave. |
605 | 00:30:31,617 | 00:30:35,181 | Listen to me. They came on a starship. | Listen to me. They came on a starship. |
606 | 00:30:35,224 | 00:30:37,052 | They can take us back home. | They can take us back home. |
607 | 00:30:37,096 | 00:30:40,447 | We can experience the real Earth. | We can experience the real Earth. |
608 | 00:30:40,490 | 00:30:42,579 | This is your home. | This is your home. |
609 | 00:30:42,623 | 00:30:46,627 | You are living by the corrupt way of the old Earth, Jacob. | You are living by the corrupt way of the old Earth, Jacob. |
610 | 00:30:49,499 | 00:30:51,353 | You're the scientist. | You're the scientist. |
611 | 00:30:52,633 | 00:30:54,687 | Tell her I'm right. | Tell her I'm right. |
612 | 00:30:55,430 | 00:30:56,963 | Look. | Look. |
613 | 00:30:58,808 | 00:31:00,846 | Captain! No! | Captain! No! |
614 | 00:31:00,989 | 00:31:02,199 | No! | No! |
615 | 00:31:09,528 | 00:31:11,208 | He's dying. | He's dying. |
616 | 00:31:11,652 | 00:31:15,586 | Save him. With your technology, I know you can. | Save him. With your technology, I know you can. |
617 | 00:31:15,630 | 00:31:18,549 | We need to get him to the church and pray for another deliverance. | We need to get him to the church and pray for another deliverance. |
618 | 00:31:18,628 | 00:31:19,960 | Yes, okay. | Yes, okay. |
619 | 00:31:23,403 | 00:31:25,231 | Bridge, we are ready to jump. | Bridge, we are ready to jump. |
620 | 00:31:25,274 | 00:31:26,885 | Are you ready, Lieutenant? | Are you ready, Lieutenant? |
621 | 00:31:26,928 | 00:31:29,888 | Had my pilot's license since 12, sir. | Had my pilot's license since 12, sir. |
622 | 00:31:29,931 | 00:31:31,319 | Black alert. | Black alert. |
623 | 00:31:32,978 | 00:31:35,894 | Airiam... now. | Airiam... now. |
624 | 00:31:52,040 | 00:31:53,302 | Detmer! | Detmer! |
625 | 00:31:53,346 | 00:31:55,225 | Initiating doughnut manoeuvre, sir. | Initiating doughnut manoeuvre, sir. |
626 | 00:32:32,037 | 00:32:33,516 | It's working, sir. | It's working, sir. |
627 | 00:32:33,560 | 00:32:35,823 | Let us get our landing party. Now. | Let us get our landing party. Now. |
628 | 00:32:42,047 | 00:32:44,588 | Wait, wait, no. Let me in! | Wait, wait, no. Let me in! |
629 | 00:32:44,832 | 00:32:47,008 | Jacob, no. Jacob! | Jacob, no. Jacob! |
630 | 00:32:56,496 | 00:32:59,020 | The gods have answered our prayer. | The gods have answered our prayer. |
631 | 00:32:59,064 | 00:33:02,371 | The angel returned to save them. | The angel returned to save them. |
632 | 00:33:02,415 | 00:33:04,286 | Transport confirms all are on board. | Transport confirms all are on board. |
633 | 00:33:04,330 | 00:33:06,636 | The asteroid successfully diverted all the debris | The asteroid successfully diverted all the debris |
634 | 00:33:06,680 | 00:33:08,203 | from the planet's atmosphere. | from the planet's atmosphere. |
635 | 00:33:08,247 | 00:33:09,622 | Yes! | Yes! |
636 | 00:33:20,172 | 00:33:21,912 | Perhaps you should | Perhaps you should |
637 | 00:33:21,956 | 00:33:24,828 | disobey my direct orders more often, Ensign. | disobey my direct orders more often, Ensign. |
638 | 00:33:24,872 | 00:33:27,048 | No, I think your orders are probably really good. | No, I think your orders are probably really good. |
639 | 00:33:27,092 | 00:33:28,919 | I need to pass out now. | I need to pass out now. |
640 | 00:33:28,963 | 00:33:30,051 | Do you need assistance? | Do you need assistance? |
641 | 00:33:30,095 | 00:33:31,313 | No, I'm good. I'm just... | No, I'm good. I'm just... |
642 | 00:33:31,357 | 00:33:32,832 | straight to bed. | straight to bed. |
643 | 00:33:44,322 | 00:33:46,533 | Way to go, Stilly. | Way to go, Stilly. |
644 | 00:33:46,676 | 00:33:48,635 | Stilly? | Stilly? |
645 | 00:33:48,678 | 00:33:50,964 | Wait, are you...? | Wait, are you...? |
646 | 00:34:06,479 | 00:34:08,350 | Welcome back, Captain. | Welcome back, Captain. |
647 | 00:34:08,394 | 00:34:11,049 | You made it. But your ribs, | You made it. But your ribs, |
648 | 00:34:11,092 | 00:34:13,268 | they're gonna feel like the xylophone | they're gonna feel like the xylophone |
649 | 00:34:13,312 | 00:34:14,704 | in a Klingon marching band. | in a Klingon marching band. |
650 | 00:34:14,748 | 00:34:17,416 | Consider yourself lucky to be alive. | Consider yourself lucky to be alive. |
651 | 00:34:20,027 | 00:34:24,584 | Musk Junior High School, Class of 2247. | Musk Junior High School, Class of 2247. |
652 | 00:34:24,627 | 00:34:26,586 | Signatures page. | Signatures page. |
653 | 00:34:26,629 | 00:34:30,155 | May... something. | May... something. |
654 | 00:34:30,198 | 00:34:32,026 | Stilly, what the heck? | Stilly, what the heck? |
655 | 00:34:32,070 | 00:34:33,419 | You're moving again? | You're moving again? |
656 | 00:34:33,462 | 00:34:35,769 | It's only been six months. | It's only been six months. |
657 | 00:34:35,812 | 00:34:39,077 | You're the nicest person I've ever met at this awful school. | You're the nicest person I've ever met at this awful school. |
658 | 00:34:39,120 | 00:34:40,861 | I'll miss our lunches. | I'll miss our lunches. |
659 | 00:34:40,904 | 00:34:42,384 | They were like little earthquakes. | They were like little earthquakes. |
660 | 00:34:42,428 | 00:34:44,299 | "Bounce, bounce, bounce. " | "Bounce, bounce, bounce. " |
661 | 00:34:44,343 | 00:34:47,781 | Please, stay in touch. Love, May Ahearn. | Please, stay in touch. Love, May Ahearn. |
662 | 00:34:47,824 | 00:34:49,043 | Ahearn. | Ahearn. |
663 | 00:34:49,087 | 00:34:50,763 | Knew it. | Knew it. |
664 | 00:34:51,306 | 00:34:54,744 | Computer, locate quarters for "Ahearn, May. " | Computer, locate quarters for "Ahearn, May. " |
665 | 00:34:54,988 | 00:34:58,574 | Ship's manifest has no such name. | Ship's manifest has no such name. |
666 | 00:34:58,618 | 00:35:00,272 | Computer, search Federation database | Computer, search Federation database |
667 | 00:35:00,315 | 00:35:02,622 | for the whereabouts of "Ahearn, May," | for the whereabouts of "Ahearn, May," |
668 | 00:35:02,665 | 00:35:05,407 | originally from San Francisco, California, Earth. | originally from San Francisco, California, Earth. |
669 | 00:35:05,651 | 00:35:07,246 | Working. | Working. |
670 | 00:35:07,570 | 00:35:09,870 | "Ahearn, May Theresa." | "Ahearn, May Theresa." |
671 | 00:35:09,890 | 00:35:13,023 | Born April 30, 2236. | Born April 30, 2236. |
672 | 00:35:13,067 | 00:35:17,550 | Deceased June 9, 2252. | Deceased June 9, 2252. |
673 | 00:35:23,877 | 00:35:25,331 | Come. | Come. |
674 | 00:35:27,864 | 00:35:29,866 | You wanted to see me? | You wanted to see me? |
675 | 00:35:29,910 | 00:35:32,739 | Yes. And don't make me laugh. | Yes. And don't make me laugh. |
676 | 00:35:32,782 | 00:35:34,480 | Fortunately for you, I was raised on Vulcan. | Fortunately for you, I was raised on Vulcan. |
677 | 00:35:34,523 | 00:35:35,916 | We don't do funny. | We don't do funny. |
678 | 00:35:37,222 | 00:35:39,180 | Maybe I should just shut up. | Maybe I should just shut up. |
679 | 00:35:44,968 | 00:35:46,883 | I wanted to thank you | I wanted to thank you |
680 | 00:35:46,927 | 00:35:48,711 | for following orders and maintaining our cover | for following orders and maintaining our cover |
681 | 00:35:48,755 | 00:35:50,887 | despite your captain's impairment. | despite your captain's impairment. |
682 | 00:35:50,931 | 00:35:52,889 | And by impairment, | And by impairment, |
683 | 00:35:52,933 | 00:35:55,818 | I- I mean having a phaser go off in my chest. | I- I mean having a phaser go off in my chest. |
684 | 00:35:57,285 | 00:36:01,065 | Well, sir, I learned the hard way what not following orders can lead to. | Well, sir, I learned the hard way what not following orders can lead to. |
685 | 00:36:01,897 | 00:36:03,552 | In fact, | In fact, |
686 | 00:36:03,596 | 00:36:06,381 | you asked earlier if there was anything I ought to tell you. | you asked earlier if there was anything I ought to tell you. |
687 | 00:36:06,425 | 00:36:09,210 | There is, and I didn't. | There is, and I didn't. |
688 | 00:36:09,754 | 00:36:13,181 | The angelic being they worship on Terralysium, | The angelic being they worship on Terralysium, |
689 | 00:36:13,525 | 00:36:15,347 | it appeared to me, | it appeared to me, |
690 | 00:36:15,390 | 00:36:17,218 | on the asteroid. | on the asteroid. |
691 | 00:36:17,262 | 00:36:18,828 | Why didn't you say anything? | Why didn't you say anything? |
692 | 00:36:18,872 | 00:36:21,309 | I was injured. I thought I was hallucinating. | I was injured. I thought I was hallucinating. |
693 | 00:36:21,653 | 00:36:24,130 | That can't be a coincidence. | That can't be a coincidence. |
694 | 00:36:24,573 | 00:36:27,446 | Two signals, two angel sightings. | Two signals, two angel sightings. |
695 | 00:36:27,489 | 00:36:30,188 | With all due respect, sir, the word "angel" | With all due respect, sir, the word "angel" |
696 | 00:36:30,231 | 00:36:32,433 | does carry with it certain implications. | does carry with it certain implications. |
697 | 00:36:32,977 | 00:36:35,632 | I saw a form. | I saw a form. |
698 | 00:36:35,976 | 00:36:38,464 | It hovered above me | It hovered above me |
699 | 00:36:38,788 | 00:36:40,588 | and it was... | and it was... |
700 | 00:36:41,808 | 00:36:44,576 | to be completely honest, quite beautiful. | to be completely honest, quite beautiful. |
701 | 00:36:44,719 | 00:36:46,726 | But beyond that, | But beyond that, |
702 | 00:36:46,769 | 00:36:49,189 | I wouldn't ascribe to it divine properties. | I wouldn't ascribe to it divine properties. |
703 | 00:36:49,432 | 00:36:52,754 | Those people in New Eden do. | Those people in New Eden do. |
704 | 00:36:53,998 | 00:36:57,509 | And they would find your experience to be quite a revelation. | And they would find your experience to be quite a revelation. |
705 | 00:36:57,737 | 00:37:01,175 | Is that how you see it, sir? As a revelation? | Is that how you see it, sir? As a revelation? |
706 | 00:37:02,394 | 00:37:04,410 | At the very least, | At the very least, |
707 | 00:37:05,353 | 00:37:09,250 | this new information creates more context. | this new information creates more context. |
708 | 00:37:10,793 | 00:37:13,024 | And the context... | And the context... |
709 | 00:37:13,448 | 00:37:15,648 | can alter our perspective. | can alter our perspective. |
710 | 00:37:18,584 | 00:37:21,282 | Well, what about Jacob? | Well, what about Jacob? |
711 | 00:37:21,326 | 00:37:24,285 | Isn't he entitled to a little context? | Isn't he entitled to a little context? |
712 | 00:37:24,329 | 00:37:27,584 | He knows in his heart who and what we are. | He knows in his heart who and what we are. |
713 | 00:37:28,028 | 00:37:29,986 | And we chose to lie to him. | And we chose to lie to him. |
714 | 00:37:30,030 | 00:37:32,654 | We have the power to help him solve a mystery | We have the power to help him solve a mystery |
715 | 00:37:32,698 | 00:37:35,718 | that's plagued his family for 200 years. | that's plagued his family for 200 years. |
716 | 00:37:35,862 | 00:37:37,080 | We could alter his perspective. | We could alter his perspective. |
717 | 00:37:37,124 | 00:37:39,431 | Look, I feel for the guy, too. | Look, I feel for the guy, too. |
718 | 00:37:39,474 | 00:37:45,263 | But even angels are no excuse for violating General Order 1. | But even angels are no excuse for violating General Order 1. |
719 | 00:37:45,306 | 00:37:48,309 | Well, I have a better excuse, his helmet camera. | Well, I have a better excuse, his helmet camera. |
720 | 00:37:48,353 | 00:37:51,747 | Jacob said it recorded whatever was in that church | Jacob said it recorded whatever was in that church |
721 | 00:37:51,791 | 00:37:53,314 | the day they were taken. | the day they were taken. |
722 | 00:37:53,358 | 00:37:55,925 | And as I see it, sir, the urgency of our mission | And as I see it, sir, the urgency of our mission |
723 | 00:37:55,969 | 00:37:58,276 | directly contradicts Starfleet's first rule. | directly contradicts Starfleet's first rule. |
724 | 00:37:58,319 | 00:38:01,191 | To serve one goal, the other has to be sacrificed. | To serve one goal, the other has to be sacrificed. |
725 | 00:38:01,835 | 00:38:05,531 | But that's a choice only a captain can make. | But that's a choice only a captain can make. |
726 | 00:38:17,577 | 00:38:19,198 | I lied. | I lied. |
727 | 00:38:20,341 | 00:38:22,691 | To protect the others from the truth. | To protect the others from the truth. |
728 | 00:38:22,735 | 00:38:24,443 | The truth is... | The truth is... |
729 | 00:38:25,267 | 00:38:27,567 | you were right about us. | you were right about us. |
730 | 00:38:27,687 | 00:38:30,220 | I know what it's like to live with doubt, | I know what it's like to live with doubt, |
731 | 00:38:30,264 | 00:38:32,875 | and I guess I-I didn't want that for you. | and I guess I-I didn't want that for you. |
732 | 00:38:32,919 | 00:38:35,304 | How'd you get here? | How'd you get here? |
733 | 00:38:35,748 | 00:38:37,315 | Beam of light? | Beam of light? |
734 | 00:38:37,358 | 00:38:38,707 | Yes, actually. | Yes, actually. |
735 | 00:38:38,751 | 00:38:40,596 | It's called a transporter. | It's called a transporter. |
736 | 00:38:40,840 | 00:38:44,974 | It converts a person or an object into an energy pattern, | It converts a person or an object into an energy pattern, |
737 | 00:38:45,018 | 00:38:47,063 | then "beams" it to a target, | then "beams" it to a target, |
738 | 00:38:47,107 | 00:38:50,066 | where it's eventually reconverted back into matter. | where it's eventually reconverted back into matter. |
739 | 00:38:50,110 | 00:38:52,478 | Do you have a ship? | Do you have a ship? |
740 | 00:38:54,941 | 00:38:59,772 | Do you, uh, fly among the stars? | Do you, uh, fly among the stars? |
741 | 00:39:01,115 | 00:39:02,575 | Yeah. | Yeah. |
742 | 00:39:08,128 | 00:39:09,912 | And... | And... |
743 | 00:39:09,956 | 00:39:11,653 | - Earth? - Well, we're-we're part | - Earth? - Well, we're-we're part |
744 | 00:39:11,697 | 00:39:14,613 | of a galactic federation now, | of a galactic federation now, |
745 | 00:39:14,656 | 00:39:17,920 | dedicated to peace, exploration and protecting places | dedicated to peace, exploration and protecting places |
746 | 00:39:17,964 | 00:39:19,618 | such as your planet. | such as your planet. |
747 | 00:39:19,661 | 00:39:21,524 | Jacob, | Jacob, |
748 | 00:39:21,968 | 00:39:24,013 | we cannot intervene. | we cannot intervene. |
749 | 00:39:24,057 | 00:39:27,528 | Your society has to evolve in its own way. | Your society has to evolve in its own way. |
750 | 00:39:30,037 | 00:39:34,409 | My entire family spent their whole lives | My entire family spent their whole lives |
751 | 00:39:34,853 | 00:39:39,070 | hoping to get a confirmation that what we believed was true. | hoping to get a confirmation that what we believed was true. |
752 | 00:39:42,083 | 00:39:43,807 | And you... | And you... |
753 | 00:39:44,251 | 00:39:46,729 | gave me that answer. | gave me that answer. |
754 | 00:39:48,473 | 00:39:50,170 | Something none of them ever got. | Something none of them ever got. |
755 | 00:39:50,213 | 00:39:52,392 | And that is... | And that is... |
756 | 00:39:52,716 | 00:39:54,816 | enough for me. | enough for me. |
757 | 00:40:04,967 | 00:40:07,622 | Thank you. Because of you, | Thank you. Because of you, |
758 | 00:40:07,666 | 00:40:09,999 | we're not lost anymore. | we're not lost anymore. |
759 | 00:40:14,934 | 00:40:18,677 | How about this power cell, | How about this power cell, |
760 | 00:40:18,720 | 00:40:20,880 | with a very long lifespan, | with a very long lifespan, |
761 | 00:40:20,923 | 00:40:22,936 | in exchange for | in exchange for |
762 | 00:40:23,460 | 00:40:26,060 | a soldier's broken camera circa 2053? | a soldier's broken camera circa 2053? |
763 | 00:40:42,723 | 00:40:44,981 | I hope we meet again, Jacob. | I hope we meet again, Jacob. |
764 | 00:40:45,025 | 00:40:46,705 | I know we will. | I know we will. |
765 | 00:40:47,967 | 00:40:50,121 | You might want to stand back. | You might want to stand back. |
766 | 00:40:53,276 | 00:40:56,454 | Pike to Discovery, one to transport. | Pike to Discovery, one to transport. |
767 | 00:41:09,858 | 00:41:11,381 | Okay... | Okay... |
768 | 00:42:05,174 | 00:42:06,785 | We're under attack! | We're under attack! |
769 | 00:42:06,828 | 00:42:10,679 | Holed up inside. A few hundred souls: men, women and children. | Holed up inside. A few hundred souls: men, women and children. |
770 | 00:42:11,423 | 00:42:12,834 | Wait... | Wait... |
771 | 00:42:12,878 | 00:42:14,570 | Something's happening... | Something's happening... |
772 | 00:42:15,924 | 00:42:18,971 | Take cover! Protect the young! | Take cover! Protect the young! |
773 | 00:42:19,014 | 00:42:20,625 | Oh! Blinding light! | Oh! Blinding light! |
774 | 00:42:20,668 | 00:42:22,714 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |