# Start End Original Translated
1 00:00:08,143 00:00:10,711 Last season on Star Trek: Discovery... Last season on Star Trek: Discovery...
2 00:00:10,754 00:00:13,626 - This is mutiny. - Move, Saru. Fire. - This is mutiny. - Move, Saru. Fire.
3 00:00:14,715 00:00:15,846 Stand down. Stand down.
4 00:00:15,890 00:00:17,718 Captain, incoming. Captain, incoming.
5 00:00:17,761 00:00:18,936 Warp signatures detected. Warp signatures detected.
6 00:00:26,509 00:00:28,293 No! No!
7 00:00:29,817 00:00:31,514 it is our ruling that the defendant it is our ruling that the defendant
8 00:00:31,557 00:00:33,690 be stripped of rank and hereby sentenced be stripped of rank and hereby sentenced
9 00:00:33,734 00:00:35,910 to imprisonment for life. to imprisonment for life.
10 00:00:35,953 00:00:37,694 You helped start a war. You helped start a war.
11 00:00:37,738 00:00:40,056 Don't you want to help me end it? Don't you want to help me end it?
12 00:00:41,916 00:00:44,570 We will be able to materialise anywhere We will be able to materialise anywhere
13 00:00:44,614 00:00:46,703 - in the known universe. - That's how you beat the Klingons. - in the known universe. - That's how you beat the Klingons.
14 00:00:46,747 00:00:48,587 Only one more jump. Only one more jump.
15 00:00:50,751 00:00:53,617 We are in a parallel universe, one governed by the Terran Empire. We are in a parallel universe, one governed by the Terran Empire.
16 00:00:53,710 00:00:56,256 Don't you bow before your emperor? Don't you bow before your emperor?
17 00:00:57,845 00:01:00,151 My so-called captain's not from my universe. My so-called captain's not from my universe.
18 00:01:00,195 00:01:02,414 He's from yours. He's from yours.
19 00:01:05,330 00:01:07,115 Klingons are on the verge Klingons are on the verge
20 00:01:07,158 00:01:09,657 of wiping out the Federation. of wiping out the Federation.
21 00:01:09,700 00:01:10,771 We do not have the luxury of principles. We do not have the luxury of principles.
22 00:01:10,814 00:01:12,816 That is all we have, Admiral. That is all we have, Admiral.
23 00:01:12,860 00:01:14,949 Do we need a mutiny today Do we need a mutiny today
24 00:01:14,992 00:01:18,169 to prove who we are? to prove who we are?
25 00:01:18,213 00:01:20,824 We are Starfleet. We are Starfleet.
26 00:01:20,868 00:01:23,985 The war is over. There were triumphs. The war is over. There were triumphs.
27 00:01:24,828 00:01:26,612 Victories of spirit. Victories of spirit.
28 00:01:26,656 00:01:27,962 Courage beyond reason. Courage beyond reason.
29 00:01:28,005 00:01:29,833 These were bleak times, These were bleak times,
30 00:01:29,877 00:01:31,704 times we cannot forget. times we cannot forget.
31 00:01:31,748 00:01:33,297 We will not allow desperation We will not allow desperation
32 00:01:33,341 00:01:36,609 to destroy moral authority. to destroy moral authority.
33 00:01:36,753 00:01:40,601 That is the United Federation of Planets. That is the United Federation of Planets.
34 00:01:46,101 00:01:47,982 Captain on the bridge. Captain on the bridge.
35 00:01:48,025 00:01:49,897 Acting captain. Acting captain.
36 00:01:49,940 00:01:51,768 Please take your stations. Please take your stations.
37 00:01:51,812 00:01:52,856 Lieutenant Detmer, Lieutenant Detmer,
38 00:01:52,900 00:01:55,340 set course for Vulcan and engage at maximum warp. set course for Vulcan and engage at maximum warp.
39 00:01:55,384 00:01:56,446 Aye, sir. Aye, sir.
40 00:02:03,636 00:02:04,694 Incoming transmission. Incoming transmission.
41 00:02:04,737 00:02:05,913 Identify the source, please. Identify the source, please.
42 00:02:05,956 00:02:07,479 I'm getting the Federation ID code. I'm getting the Federation ID code.
43 00:02:07,523 00:02:08,872 I... It's choppy. I... It's choppy.
44 00:02:08,916 00:02:10,874 Trying to clean it up, sir. Trying to clean it up, sir.
45 00:02:10,918 00:02:12,223 Helm, slow us down. Helm, slow us down.
46 00:02:12,267 00:02:14,472 Dropping us out of warp now, sir. Dropping us out of warp now, sir.
47 00:02:15,357 00:02:16,619 Hail is from Captain Pike, sir. Hail is from Captain Pike, sir.
48 00:02:16,662 00:02:18,795 It's the USS Enterprise. It's the USS Enterprise.
49 00:02:46,853 00:02:48,569 Space. Space.
50 00:02:50,113 00:02:52,373 The final frontier. The final frontier.
51 00:02:55,275 00:02:56,981 Above us. Above us.
52 00:02:59,583 00:03:01,325 Around us. Around us.
53 00:03:03,971 00:03:05,742 Within us. Within us.
54 00:03:07,975 00:03:11,500 We have always looked to the stars We have always looked to the stars
55 00:03:11,543 00:03:14,006 to discover who we are. to discover who we are.
56 00:03:17,985 00:03:21,162 A thousand centuries ago in Africa, A thousand centuries ago in Africa,
57 00:03:21,205 00:03:25,079 the Kaaba Em Abathwa tribe gathered to share a story. the Kaaba Em Abathwa tribe gathered to share a story.
58 00:03:25,122 00:03:29,953 The tale of a girl who dug her hands in the wood ash The tale of a girl who dug her hands in the wood ash
59 00:03:29,997 00:03:32,825 and threw it into the sky to create and threw it into the sky to create
60 00:03:32,869 00:03:34,827 the Milky Way. the Milky Way.
61 00:03:34,871 00:03:36,264 And hidden there, And hidden there,
62 00:03:36,307 00:03:40,398 a secret buried among the eternal stars, a secret buried among the eternal stars,
63 00:03:40,442 00:03:42,487 was a message. was a message.
64 00:03:42,531 00:03:46,970 An enormous letter in a bottle made of space and time, An enormous letter in a bottle made of space and time,
65 00:03:47,014 00:03:51,018 visible only to those whose hearts were open enough visible only to those whose hearts were open enough
66 00:03:51,061 00:03:52,963 to receive it. to receive it.
67 00:03:55,152 00:03:57,712 A child has come to us. A child has come to us.
68 00:03:58,355 00:04:00,428 She's human. She's human.
69 00:04:03,073 00:04:05,371 She is orphaned. She is orphaned.
70 00:04:05,815 00:04:08,905 It is our responsibility. It is our responsibility.
71 00:04:12,996 00:04:15,259 What happened to her parents? What happened to her parents?
72 00:04:17,505 00:04:19,083 The... The...
73 00:04:19,507 00:04:21,107 unthinkable. unthinkable.
74 00:04:42,156 00:04:44,462 My name is Amanda. My name is Amanda.
75 00:04:47,900 00:04:49,902 What's yours? What's yours?
76 00:04:51,948 00:04:53,681 Michael. Michael.
77 00:05:03,786 00:05:06,289 I bless you, Michael. I bless you, Michael.
78 00:05:09,792 00:05:11,812 All my life. All my life.
79 00:05:22,109 00:05:24,180 Do you want to meet our son? Do you want to meet our son?
80 00:05:27,984 00:05:30,160 When I first heard the story When I first heard the story
81 00:05:30,204 00:05:32,858 of the girl who made the stars, of the girl who made the stars,
82 00:05:32,902 00:05:35,905 I wasn't ready to understand. I wasn't ready to understand.
83 00:05:39,082 00:05:41,542 I still don't know if I am. I still don't know if I am.
84 00:05:55,664 00:05:56,839 Spock. Spock.
85 00:06:03,628 00:06:05,021 Spock. Spock.
86 00:06:05,065 00:06:07,611 This is Michael Burnham. This is Michael Burnham.
87 00:06:08,155 00:06:10,026 She'll be staying with us. She'll be staying with us.
88 00:06:10,070 00:06:12,594 You will be teaching her the ways of Vulcan. You will be teaching her the ways of Vulcan.
89 00:06:13,830 00:06:16,093 I expect you to be friends. I expect you to be friends.
90 00:06:56,203 00:06:57,305 Hello. Hello.
91 00:07:03,601 00:07:05,429 Ops, please tell me what is wrong. Ops, please tell me what is wrong.
92 00:07:05,473 00:07:06,822 Does she need our assistance? Does she need our assistance?
93 00:07:06,865 00:07:09,628 Unable to comply, Captain. Enterprise is completely off-line. Unable to comply, Captain. Enterprise is completely off-line.
94 00:07:09,738 00:07:11,218 Except for life support. Except for life support.
95 00:07:11,261 00:07:13,089 Scans show 203 crew members aboard. Scans show 203 crew members aboard.
96 00:07:13,133 00:07:15,091 The vessel's entire complement is alive. The vessel's entire complement is alive.
97 00:07:15,135 00:07:17,049 They're still sending a priority one distress call, They're still sending a priority one distress call,
98 00:07:17,093 00:07:19,952 but the signal's too compromised for voice transmission. but the signal's too compromised for voice transmission.
99 00:07:19,996 00:07:22,129 Morse code might get through! Morse code might get through!
100 00:07:22,272 00:07:25,406 Sorry. Sorry. It's just there was static. Sorry. Sorry. It's just there was static.
101 00:07:25,449 00:07:27,234 You know, then Comms kind of turned it down. You know, then Comms kind of turned it down.
102 00:07:27,277 00:07:28,713 But I mean, obviously. But I mean, obviously.
103 00:07:28,757 00:07:30,150 Sorry. Sorry.
104 00:07:30,193 00:07:31,151 Hey, go, Comms. Hey, go, Comms.
105 00:07:31,194 00:07:32,956 Um, can Enterprise switch to Morse code? Um, can Enterprise switch to Morse code?
106 00:07:33,000 00:07:35,129 Excellent suggestion, Ensign. Excellent suggestion, Ensign.
107 00:07:35,372 00:07:36,982 Mr. Bryce, please try that. Mr. Bryce, please try that.
108 00:07:37,026 00:07:39,832 A former colleague is an ethnobotanist on that ship. A former colleague is an ethnobotanist on that ship.
109 00:07:39,942 00:07:41,639 I've seen its specs. I've seen its specs.
110 00:07:41,683 00:07:43,946 Only something catastrophic Only something catastrophic
111 00:07:43,989 00:07:46,296 - could knock her out. - Helm, do you detect - could knock her out. - Helm, do you detect
112 00:07:46,340 00:07:49,212 - any escape pods or shuttles? - Negative, sir. - any escape pods or shuttles? - Negative, sir.
113 00:07:49,256 00:07:51,114 Damn, she's a beauty. Damn, she's a beauty.
114 00:07:51,258 00:07:53,477 Transmission coming through. Captain Christopher Pike Transmission coming through. Captain Christopher Pike
115 00:07:53,521 00:07:55,087 requests permission to come aboard. requests permission to come aboard.
116 00:07:55,131 00:07:57,264 He has an engineer and science officer with him. He has an engineer and science officer with him.
117 00:07:57,307 00:07:59,179 Permission granted. Permission granted.
118 00:08:00,354 00:08:02,038 Commander Burnham, Commander Burnham,
119 00:08:02,182 00:08:05,228 you will join me in welcoming them. you will join me in welcoming them.
120 00:08:05,272 00:08:07,304 Yes, sir. Yes, sir.
121 00:08:10,668 00:08:14,103 I had not expected to see Spock again. I had not expected to see Spock again.
122 00:08:14,846 00:08:17,706 Neither had I. Neither had I.
123 00:09:57,384 00:10:00,343 Attention, all. Prepare for duty. Attention, all. Prepare for duty.
124 00:10:00,387 00:10:03,303 Please report to your division duty officer. Please report to your division duty officer.
125 00:10:03,346 00:10:06,262 Your brother is the science officer on the Enterprise. Your brother is the science officer on the Enterprise.
126 00:10:06,306 00:10:07,595 Foster brother. Foster brother.
127 00:10:07,638 00:10:09,613 I can sense your endocrine system in overdrive. I can sense your endocrine system in overdrive.
128 00:10:09,657 00:10:11,167 You are anxious to see him. You are anxious to see him.
129 00:10:11,211 00:10:13,269 - I'm fine, Saru. - Oh, I was using the term - I'm fine, Saru. - Oh, I was using the term
130 00:10:13,313 00:10:15,271 in its most positive sense, meaning "anticipatory. " in its most positive sense, meaning "anticipatory. "
131 00:10:15,315 00:10:16,838 We received a priority alert We received a priority alert
132 00:10:16,881 00:10:18,535 from one of Starfleet's most prominent ships. from one of Starfleet's most prominent ships.
133 00:10:18,579 00:10:20,668 I am on mission and in problem-solving mode. I am on mission and in problem-solving mode.
134 00:10:20,711 00:10:22,278 That's what you're sensing. That's what you're sensing.
135 00:10:22,922 00:10:24,328 Hmm. Hmm.
136 00:10:26,282 00:10:27,979 Do you have any siblings? Do you have any siblings?
137 00:10:28,023 00:10:30,460 Oh, a sister. Oh, a sister.
138 00:10:30,504 00:10:32,097 Siranna. Siranna.
139 00:10:32,941 00:10:35,900 Uh, I do not expect a reunion with her. Uh, I do not expect a reunion with her.
140 00:10:35,944 00:10:39,687 Sadly, there is terrain between us we cannot navigate. Sadly, there is terrain between us we cannot navigate.
141 00:10:40,130 00:10:42,172 I know the feeling. I know the feeling.
142 00:10:42,516 00:10:45,127 Transporter locked status. Energising. Transporter locked status. Energising.
143 00:11:01,535 00:11:03,406 Welcome aboard, Welcome aboard,
144 00:11:03,450 00:11:04,668 Captain Pike. Captain Pike.
145 00:11:04,712 00:11:06,322 I am Commander Saru, I am Commander Saru,
146 00:11:06,366 00:11:08,933 acting captain of the USS Discovery. acting captain of the USS Discovery.
147 00:11:08,977 00:11:10,587 How may we be of service? How may we be of service?
148 00:11:10,631 00:11:12,372 Well, Commander, this is awkward, Well, Commander, this is awkward,
149 00:11:12,415 00:11:14,374 but back in Mojave, I learned the best way but back in Mojave, I learned the best way
150 00:11:14,417 00:11:16,841 to get into a cold stream was to jump right in. to get into a cold stream was to jump right in.
151 00:11:16,985 00:11:19,683 - Uh... yeah. - Ah. - Uh... yeah. - Ah.
152 00:11:19,727 00:11:22,207 I'm here at Starfleet's order to take command of the Discovery I'm here at Starfleet's order to take command of the Discovery
153 00:11:22,251 00:11:24,775 under Regulation 19, Section C. under Regulation 19, Section C.
154 00:11:24,819 00:11:27,442 Well, we received no notice from Starfleet. Well, we received no notice from Starfleet.
155 00:11:27,691 00:11:29,432 Because I asked to deliver the news myself Because I asked to deliver the news myself
156 00:11:29,476 00:11:32,491 out of a respect for what you and your crew have been through. out of a respect for what you and your crew have been through.
157 00:11:32,683 00:11:34,132 Forgive me, Captain. Forgive me, Captain.
158 00:11:34,176 00:11:37,343 Your directive is only instituted under three contingencies: Your directive is only instituted under three contingencies:
159 00:11:37,527 00:11:39,747 when an imminent threat is detected, when an imminent threat is detected,
160 00:11:39,790 00:11:42,489 when the lives of Federation citizens are in danger, when the lives of Federation citizens are in danger,
161 00:11:42,532 00:11:45,448 or when no other officers of equal or higher rank or when no other officers of equal or higher rank
162 00:11:45,492 00:11:47,494 are present to mitigate this threat. are present to mitigate this threat.
163 00:11:47,537 00:11:50,148 May I ask under which contingency you are here? May I ask under which contingency you are here?
164 00:11:50,192 00:11:52,055 All of them. All of them.
165 00:11:56,302 00:11:59,462 I see where the Federation puts its pennies. I see where the Federation puts its pennies.
166 00:11:59,506 00:12:03,292 Do not covet thy neighbour’s starship, Commander. Do not covet thy neighbour’s starship, Commander.
167 00:12:03,335 00:12:05,142 Besides, we've got new uniforms. Besides, we've got new uniforms.
168 00:12:05,186 00:12:07,470 And lovely uniforms they are, Captain. And lovely uniforms they are, Captain.
169 00:12:07,514 00:12:08,898 Very colourful. Very colourful.
170 00:12:08,941 00:12:11,518 Over the past 24 hours, Federation sensors picked up Over the past 24 hours, Federation sensors picked up
171 00:12:11,561 00:12:14,867 seven red bursts spread out across more than 30,000 light-years. seven red bursts spread out across more than 30,000 light-years.
172 00:12:14,956 00:12:17,088 They appeared in perfect synchronisation They appeared in perfect synchronisation
173 00:12:17,132 00:12:18,481 just long enough for us to get a reading just long enough for us to get a reading
174 00:12:18,525 00:12:20,352 and then, just as suddenly, disappeared. and then, just as suddenly, disappeared.
175 00:12:20,396 00:12:21,832 Except for one. Except for one.
176 00:12:21,876 00:12:23,878 Such precise synchronisation all but rules out Such precise synchronisation all but rules out
177 00:12:23,921 00:12:25,488 the chaos of natural phenomena. the chaos of natural phenomena.
178 00:12:25,532 00:12:27,490 Are they some kind of signal? Are they some kind of signal?
179 00:12:27,534 00:12:29,623 That's what we're calling it, but I'll leave the rest That's what we're calling it, but I'll leave the rest
180 00:12:29,666 00:12:32,064 to my science officer. Your ball, Connolly. to my science officer. Your ball, Connolly.
181 00:12:32,108 00:12:33,931 The signals don't seem to be moons, stars The signals don't seem to be moons, stars
182 00:12:33,975 00:12:35,367 or any other type of planetoid. or any other type of planetoid.
183 00:12:35,411 00:12:38,014 Truth is, we can't detect anything about them Truth is, we can't detect anything about them
184 00:12:38,058 00:12:39,676 or engage with them in any way. or engage with them in any way.
185 00:12:39,720 00:12:41,417 Every time we tried to scan, Every time we tried to scan,
186 00:12:41,461 00:12:43,201 the computer went haywire. the computer went haywire.
187 00:12:43,245 00:12:44,855 Like a compass at the North Pole. Like a compass at the North Pole.
188 00:12:44,899 00:12:46,378 Well put. Well put.
189 00:12:46,422 00:12:49,512 Why didn't we think of that, Connolly? Huh? Why didn't we think of that, Connolly? Huh?
190 00:12:49,556 00:12:51,688 Think of all the syllables that gave their lives. Think of all the syllables that gave their lives.
191 00:12:51,732 00:12:53,908 The metaphor seemed a bit simplistic. The metaphor seemed a bit simplistic.
192 00:12:53,951 00:12:55,910 I believe it's a simile. I believe it's a simile.
193 00:12:55,953 00:12:59,522 Then I owe you a simile, Commander...? Then I owe you a simile, Commander...?
194 00:12:59,566 00:13:01,655 Burnham. Michael Burnham. Burnham. Michael Burnham.
195 00:13:02,198 00:13:04,335 He said you were smart. He said you were smart.
196 00:13:05,328 00:13:06,747 We have someone in common. We have someone in common.
197 00:13:06,790 00:13:09,318 Yes, I'm aware. Mr. Spock. Yes, I'm aware. Mr. Spock.
198 00:13:10,664 00:13:12,796 I was expecting to see him. I was expecting to see him.
199 00:13:12,840 00:13:16,278 Sometimes it's wise to keep our expectations low, Commander. Sometimes it's wise to keep our expectations low, Commander.
200 00:13:16,321 00:13:18,498 That way we're never disappointed. That way we're never disappointed.
201 00:13:22,502 00:13:23,755 Excuse me. Excuse me.
202 00:13:24,199 00:13:25,927 - Excuse me. - Excuse me. - Excuse me. - Excuse me.
203 00:13:26,070 00:13:27,885 - Excuse me. - Linus. - Excuse me. - Linus.
204 00:13:30,706 00:13:32,263 You okay? You look a little... You okay? You look a little...
205 00:13:32,807 00:13:33,935 Yes. Yes.
206 00:13:34,078 00:13:36,211 I hear it's going around. I hear it's going around.
207 00:13:43,087 00:13:45,046 Perhaps the signals are a temporal anomaly. Perhaps the signals are a temporal anomaly.
208 00:13:45,089 00:13:47,178 A tear in the fabric of space-time. A tear in the fabric of space-time.
209 00:13:47,222 00:13:50,138 Black holes can also cause similar distortions. Black holes can also cause similar distortions.
210 00:13:50,181 00:13:51,443 Not to this degree. Not to this degree.
211 00:13:51,487 00:13:54,011 Six hours ago the signal stabilised long enough Six hours ago the signal stabilised long enough
212 00:13:54,055 00:13:55,709 for us to get a fix on its position. for us to get a fix on its position.
213 00:13:55,752 00:13:58,015 We were on our way to its coordinates when suddenly, boom. We were on our way to its coordinates when suddenly, boom.
214 00:13:58,059 00:14:00,801 Enterprise suffered multiple catastrophic systems failures. Enterprise suffered multiple catastrophic systems failures.
215 00:14:00,844 00:14:04,103 Starfleet is sending a team to tow it to Spacedock for a full diagnostic. Starfleet is sending a team to tow it to Spacedock for a full diagnostic.
216 00:14:04,282 00:14:06,458 I'll kindly need your command codes, Mr. Saru. I'll kindly need your command codes, Mr. Saru.
217 00:14:06,502 00:14:08,890 - I cannot do that. - Pardon me? - I cannot do that. - Pardon me?
218 00:14:08,913 00:14:10,375 "Starship command shall not be transferred "Starship command shall not be transferred
219 00:14:10,419 00:14:11,768 "without DNA authentication "without DNA authentication
220 00:14:11,812 00:14:13,901 witnessed by the entire bridge crew. " witnessed by the entire bridge crew. "
221 00:14:13,944 00:14:16,120 It is standard operating procedure since the war. It is standard operating procedure since the war.
222 00:14:16,164 00:14:19,067 Of course it is. Yes, of course. Of course it is. Yes, of course.
223 00:14:20,211 00:14:21,417 Bless you. Bless you.
224 00:14:29,050 00:14:32,144 Okay, Captain Pike. Stand by for verification. Okay, Captain Pike. Stand by for verification.
225 00:14:34,008 00:14:35,966 Um, I'm... I'm Ensign Sylvia Tilly. Um, I'm... I'm Ensign Sylvia Tilly.
226 00:14:36,010 00:14:37,533 I'm... I'm Discovery's newest addition I'm... I'm Discovery's newest addition
227 00:14:37,577 00:14:40,101 - to Starfleet's Command Training Program. - Hi. - to Starfleet's Command Training Program. - Hi.
228 00:14:40,144 00:14:41,929 Yeah, you have really beautiful nail beds. Yeah, you have really beautiful nail beds.
229 00:14:41,972 00:14:44,496 - Thank you. - You're welcome. - Thank you. - You're welcome.
230 00:14:44,540 00:14:46,150 Oh, I know what's wrong. Uh, your pinkie is, um... Oh, I know what's wrong. Uh, your pinkie is, um...
231 00:14:46,194 00:14:49,414 It's just really weird It's just really weird
232 00:14:49,458 00:14:51,112 to say "pinkie" to a captain. to say "pinkie" to a captain.
233 00:14:51,155 00:14:53,636 It's not a very authoritative finger, It's not a very authoritative finger,
234 00:14:53,680 00:14:55,116 but, um, you know, but, um, you know,
235 00:14:55,159 00:14:57,021 it's not on the right pad. Do... Can I...? it's not on the right pad. Do... Can I...?
236 00:14:59,816 00:15:01,122 - Kidding. - Oh, my God. - Kidding. - Oh, my God.
237 00:15:01,165 00:15:02,602 I thought I broke a captain. I thought I broke a captain.
238 00:15:02,645 00:15:04,168 Sorry. I don't understand. Sorry. I don't understand.
239 00:15:04,212 00:15:06,170 All the pertinent information should be, uh... All the pertinent information should be, uh...
240 00:15:06,214 00:15:08,129 There. Oh, God. I'm... There. Oh, God. I'm...
241 00:15:08,172 00:15:09,652 That's your file. I'm sorry, sir... That's your file. I'm sorry, sir...
242 00:15:09,696 00:15:11,219 That's all right, Ensign. That's all right, Ensign.
243 00:15:11,262 00:15:13,264 Everybody, grab a seat. Go ahead. Everybody, grab a seat. Go ahead.
244 00:15:13,308 00:15:15,898 I want you all to give that a read. I want you all to give that a read.
245 00:15:16,441 00:15:18,496 I'm Captain Christopher Pike. I'm Captain Christopher Pike.
246 00:15:19,140 00:15:22,012 Up there are my commendations, Up there are my commendations,
247 00:15:22,056 00:15:24,667 my diagnosis of childhood asthma. my diagnosis of childhood asthma.
248 00:15:24,711 00:15:26,526 Ah, the big red "F," Ah, the big red "F,"
249 00:15:26,569 00:15:29,790 that was my failing grade in astrophysics at the Academy. that was my failing grade in astrophysics at the Academy.
250 00:15:31,639 00:15:34,007 I know this is a hard left turn. I know this is a hard left turn.
251 00:15:34,150 00:15:37,071 You were en route to Vulcan to pick up a new captain. You were en route to Vulcan to pick up a new captain.
252 00:15:37,114 00:15:40,690 I was briefed on the classified details surrounding your last one. I was briefed on the classified details surrounding your last one.
253 00:15:41,945 00:15:44,661 I know he betrayed this crew. I know he betrayed this crew.
254 00:15:46,994 00:15:49,283 If I were you, I'd have my doubts about me as well. If I were you, I'd have my doubts about me as well.
255 00:15:49,826 00:15:52,029 But I'm not him. But I'm not him.
256 00:15:53,391 00:15:55,785 I'm not Lorca. I'm not Lorca.
257 00:16:00,747 00:16:02,914 The Federation's hackles are up. The Federation's hackles are up.
258 00:16:03,358 00:16:05,708 I don't have to remind you that the last time we investigated I don't have to remind you that the last time we investigated
259 00:16:05,752 00:16:07,667 a previously unknown energy distortion, a previously unknown energy distortion,
260 00:16:07,710 00:16:09,603 it resulted in the Klingon war. it resulted in the Klingon war.
261 00:16:09,846 00:16:12,176 These mysterious signals These mysterious signals
262 00:16:12,520 00:16:14,238 are unlike anything we've encountered. are unlike anything we've encountered.
263 00:16:14,282 00:16:16,236 The energy needed to create them The energy needed to create them
264 00:16:16,279 00:16:18,808 is beyond anything we understand. is beyond anything we understand.
265 00:16:18,852 00:16:21,046 Is it a greeting? Is it a greeting?
266 00:16:22,290 00:16:24,205 A declaration of malice? A declaration of malice?
267 00:16:24,248 00:16:27,746 That's why they put me on the Discovery when the Enterprise went down; That's why they put me on the Discovery when the Enterprise went down;
268 00:16:27,774 00:16:29,123 nobody wanted to wait to find out. nobody wanted to wait to find out.
269 00:16:29,166 00:16:31,455 But right now, this little dot But right now, this little dot
270 00:16:31,699 00:16:35,346 is the only one willing to tell us where it is. is the only one willing to tell us where it is.
271 00:16:35,390 00:16:37,988 Helm, plug in the coordinates. Helm, plug in the coordinates.
272 00:16:38,132 00:16:39,890 Let's pay a visit. Let's pay a visit.
273 00:16:40,134 00:16:41,613 Warp factor five. Warp factor five.
274 00:16:41,657 00:16:42,702 Aye, sir. Aye, sir.
275 00:16:51,588 00:16:54,248 With your permission, Commander Saru. With your permission, Commander Saru.
276 00:16:55,191 00:16:57,673 The ship is yours, Captain. The ship is yours, Captain.
277 00:17:00,937 00:17:03,688 All right, then. All right, then.
278 00:17:07,639 00:17:09,224 Hit it. Hit it.
279 00:17:42,196 00:17:44,046 Do you hear that? Do you hear that?
280 00:17:44,589 00:17:47,810 I sent you my favourite aria so that you would reconsider I sent you my favourite aria so that you would reconsider
281 00:17:47,854 00:17:50,857 your wildly lame position on Kasseelian opera. your wildly lame position on Kasseelian opera.
282 00:17:51,000 00:17:53,732 And to add insult to injury, And to add insult to injury,
283 00:17:54,356 00:17:56,556 I got us actual tickets. I got us actual tickets.
284 00:17:56,776 00:17:59,242 I know. I know you say you hate it, and that I know. I know you say you hate it, and that
285 00:17:59,286 00:18:01,930 you only do it for me, but... you only do it for me, but...
286 00:18:03,173 00:18:06,374 I do love it when you only do things for me. I do love it when you only do things for me.
287 00:18:07,917 00:18:09,794 I love it. I love it.
288 00:18:11,138 00:18:12,792 All right. I'll see you later. All right. I'll see you later.
289 00:18:12,835 00:18:14,054 Commander? Commander?
290 00:18:14,097 00:18:15,913 Commander Stamets? Commander Stamets?
291 00:18:17,057 00:18:18,798 Oh, sorry to interrupt. Oh, sorry to interrupt.
292 00:18:18,841 00:18:20,395 Um, given our new mission, Um, given our new mission,
293 00:18:20,438 00:18:22,062 I've been assigned as Command Program Trainee I've been assigned as Command Program Trainee
294 00:18:22,105 00:18:24,891 to manage the reallocation of the ship's resources. to manage the reallocation of the ship's resources.
295 00:18:24,934 00:18:26,631 - The spore drive... - I finally understand - The spore drive... - I finally understand
296 00:18:26,675 00:18:30,170 why Hugh was so enamoured with Kasseelian opera. why Hugh was so enamoured with Kasseelian opera.
297 00:18:31,013 00:18:32,102 Oh. Oh.
298 00:18:32,246 00:18:35,258 The tonal matrices woven together... The tonal matrices woven together...
299 00:18:35,902 00:18:38,730 the weird rapture between instruments and voice... the weird rapture between instruments and voice...
300 00:18:39,074 00:18:41,337 Hugh said it would reach me. Hugh said it would reach me.
301 00:18:41,381 00:18:43,563 And he was right... And he was right...
302 00:18:43,787 00:18:45,487 as usual. as usual.
303 00:18:47,435 00:18:50,307 Um, so since the spore drive is inactive, um, Um, so since the spore drive is inactive, um,
304 00:18:50,351 00:18:53,528 the-the, uh, the engine room is, um, being converted the-the, uh, the engine room is, um, being converted
305 00:18:53,571 00:18:55,835 back into a standard, uh, engineering workspace back into a standard, uh, engineering workspace
306 00:18:55,878 00:18:57,837 until Disco's up and jumping again. until Disco's up and jumping again.
307 00:18:57,880 00:19:01,129 Um, I did notice that they neglected to assign you a new lab. Um, I did notice that they neglected to assign you a new lab.
308 00:19:01,144 00:19:04,017 But then I remembered Brianna in Logic Sciences But then I remembered Brianna in Logic Sciences
309 00:19:04,060 00:19:06,280 has two stories on the third level, and then it hits me, has two stories on the third level, and then it hits me,
310 00:19:06,323 00:19:08,064 "Why does she need all that space?" "Why does she need all that space?"
311 00:19:08,108 00:19:09,979 Logic science is basically meditation. Logic science is basically meditation.
312 00:19:10,023 00:19:11,763 I mean, I've never seen the woman move. I mean, I've never seen the woman move.
313 00:19:11,807 00:19:15,593 So I put her in a utility closet on 12 and I put you in there. So I put her in a utility closet on 12 and I put you in there.
314 00:19:15,637 00:19:17,160 I'm drunk on power. I'm drunk on power.
315 00:19:17,204 00:19:19,409 Thanks, Tilly, but Thanks, Tilly, but
316 00:19:19,733 00:19:21,433 it isn't necessary. it isn't necessary.
317 00:19:22,252 00:19:24,341 Well, what do you want me to do with your equipment? Well, what do you want me to do with your equipment?
318 00:19:24,385 00:19:25,995 Just put it in storage. Just put it in storage.
319 00:19:26,039 00:19:27,654 No, really. No, really.
320 00:19:29,346 00:19:32,355 After the peace accord in Paris, After the peace accord in Paris,
321 00:19:33,698 00:19:38,123 the Vulcan Science Academy offered me a permanent teaching position. the Vulcan Science Academy offered me a permanent teaching position.
322 00:19:39,769 00:19:41,502 I said yes. I said yes.
323 00:19:41,545 00:19:44,187 Wh... You're gonna stay on Vulcan? Wh... You're gonna stay on Vulcan?
324 00:19:44,231 00:19:46,980 But what about the, uh, network? You have it by the tail. But what about the, uh, network? You have it by the tail.
325 00:19:47,060 00:19:48,670 You have so much more to accomplish. You have so much more to accomplish.
326 00:19:48,713 00:19:51,673 Did you know that a Kasseelian prima Donna Did you know that a Kasseelian prima Donna
327 00:19:51,716 00:19:54,850 trains her whole life for one performance? trains her whole life for one performance?
328 00:19:54,894 00:19:58,332 And after she hits that last high "E," And after she hits that last high "E,"
329 00:19:58,375 00:20:02,031 she plunges a dagger into her own chest and dies? she plunges a dagger into her own chest and dies?
330 00:20:02,075 00:20:06,166 She's lived an entire lifetime in that last note. She's lived an entire lifetime in that last note.
331 00:20:06,209 00:20:09,430 And I've lived an entire lifetime And I've lived an entire lifetime
332 00:20:09,473 00:20:11,823 in what I've accomplished here, on Discovery. in what I've accomplished here, on Discovery.
333 00:20:11,867 00:20:15,318 - But what about...? - Hugh is everywhere I look, Tilly. - But what about...? - Hugh is everywhere I look, Tilly.
334 00:20:17,264 00:20:20,310 How much am I supposed to take? How much am I supposed to take?
335 00:20:23,618 00:20:27,814 Starfleet approved my transfer. Starfleet approved my transfer.
336 00:20:28,057 00:20:32,166 It's been postponed until the completion of Pike's mission. It's been postponed until the completion of Pike's mission.
337 00:20:32,409 00:20:35,238 Sir, I just have to tell you that, um, Sir, I just have to tell you that, um,
338 00:20:35,282 00:20:38,328 I understand that this place may be haunted for you, I understand that this place may be haunted for you,
339 00:20:38,372 00:20:40,635 but maybe it's good haunted, but maybe it's good haunted,
340 00:20:40,678 00:20:43,594 maybe living with ghosts and energies that are bigger maybe living with ghosts and energies that are bigger
341 00:20:43,638 00:20:46,293 than we are, is why you love science. than we are, is why you love science.
342 00:20:47,436 00:20:49,604 Tilly. You are... Tilly. You are...
343 00:20:52,351 00:20:54,127 incandescent. incandescent.
344 00:20:54,170 00:20:57,325 You're going to become a magnificent captain because You're going to become a magnificent captain because
345 00:20:57,468 00:21:00,094 you do everything out of love. you do everything out of love.
346 00:21:00,837 00:21:02,248 But... But...
347 00:21:02,391 00:21:05,355 I need you to repeat after me. I need you to repeat after me.
348 00:21:05,399 00:21:06,313 Okay. Okay.
349 00:21:06,356 00:21:08,924 - "I will say... " - I will say... - "I will say... " - I will say...
350 00:21:08,968 00:21:11,871 - "fewer things. " - fewer thing... Okay. - "fewer things. " - fewer thing... Okay.
351 00:21:14,190 00:21:16,366 I don't want you to go. I don't want you to go.
352 00:21:29,597 00:21:31,164 "'Would you tell me, please, "'Would you tell me, please,
353 00:21:31,207 00:21:34,024 "which way I ought to go from here?' "which way I ought to go from here?'
354 00:21:35,168 00:21:38,653 "'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat. "'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
355 00:21:41,913 00:21:44,843 "'I don't care much where,' said Alice. "'I don't care much where,' said Alice.
356 00:21:45,787 00:21:47,180 "'Then it doesn't matter "'Then it doesn't matter
357 00:21:47,223 00:21:50,427 which way you go,' said the Cat. " which way you go,' said the Cat. "
358 00:21:51,271 00:21:54,361 Which way do you want to go? Which way do you want to go?
359 00:21:56,189 00:21:58,452 Home. To Earth. Home. To Earth.
360 00:22:03,805 00:22:06,987 I'm gonna take you there someday, sweetheart. I'm gonna take you there someday, sweetheart.
361 00:22:13,318 00:22:14,769 Door. Door.
362 00:22:15,912 00:22:17,510 May I enter? May I enter?
363 00:22:17,853 00:22:20,579 Yes, of course. Yes, of course.
364 00:22:21,823 00:22:24,434 It would appear the human proverb is accurate: It would appear the human proverb is accurate:
365 00:22:24,478 00:22:27,468 old habits die hard. old habits die hard.
366 00:22:27,611 00:22:29,722 Or they never die at all. Or they never die at all.
367 00:22:34,766 00:22:37,099 I wasn't aware you knew Amanda read Alice to me. I wasn't aware you knew Amanda read Alice to me.
368 00:22:37,143 00:22:39,989 While I was often occupied by work in the evenings, While I was often occupied by work in the evenings,
369 00:22:40,233 00:22:43,980 it did not prevent my listening from upstairs. it did not prevent my listening from upstairs.
370 00:22:44,324 00:22:46,804 Her voice gave comfort to us both. Her voice gave comfort to us both.
371 00:22:48,328 00:22:50,487 I will be leaving Discovery I will be leaving Discovery
372 00:22:50,531 00:22:52,928 as soon as we drop out of warp. as soon as we drop out of warp.
373 00:22:53,072 00:22:56,292 Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet
374 00:22:56,336 00:22:58,294 in assembling a Federation task force. in assembling a Federation task force.
375 00:22:58,338 00:23:01,097 These signals must be deciphered, These signals must be deciphered,
376 00:23:01,141 00:23:03,870 and the timing must be considered, so soon after a war. and the timing must be considered, so soon after a war.
377 00:23:03,913 00:23:06,401 Do you think they're related? Could the Klingons be involved? Do you think they're related? Could the Klingons be involved?
378 00:23:06,433 00:23:07,891 No. No.
379 00:23:08,435 00:23:11,612 I reached out to High Chancellor L'Rell. I reached out to High Chancellor L'Rell.
380 00:23:11,655 00:23:13,788 The Klingons have seen the signals, too, The Klingons have seen the signals, too,
381 00:23:13,831 00:23:16,312 and they have no explanation for them, either. and they have no explanation for them, either.
382 00:23:21,839 00:23:23,885 Why do you think he didn't come on board? Why do you think he didn't come on board?
383 00:23:23,928 00:23:27,410 Undoubtedly, Spock has devoted himself Undoubtedly, Spock has devoted himself
384 00:23:27,454 00:23:29,717 to bringing the Enterprise back on line. to bringing the Enterprise back on line.
385 00:23:29,760 00:23:32,154 There's more to it than that. There's more to it than that.
386 00:23:36,463 00:23:38,478 How long has it been since you spoke to him? How long has it been since you spoke to him?
387 00:23:38,521 00:23:40,162 Years. Years.
388 00:23:40,206 00:23:42,064 Me, too. Me, too.
389 00:23:50,973 00:23:53,597 When I first came to you, I... When I first came to you, I...
390 00:23:54,041 00:23:56,900 I know that you considered every possible effect I know that you considered every possible effect
391 00:23:57,044 00:24:01,057 a Vulcan education, a Vulcan life, a Vulcan education, a Vulcan life,
392 00:24:01,401 00:24:04,391 might have on a human child. might have on a human child.
393 00:24:06,754 00:24:09,949 What did you want Spock to learn from me? What did you want Spock to learn from me?
394 00:24:10,792 00:24:12,953 Empathy. Empathy.
395 00:24:14,196 00:24:16,472 Something he would need to understand to Something he would need to understand to
396 00:24:16,516 00:24:19,096 successfully interact with humans. successfully interact with humans.
397 00:24:21,538 00:24:24,053 Wouldn't he have learned this from our mother? Wouldn't he have learned this from our mother?
398 00:24:24,697 00:24:28,036 Spock has great reverence for his mother. But Spock has great reverence for his mother. But
399 00:24:28,079 00:24:29,764 reverence tends to... reverence tends to...
400 00:24:29,807 00:24:31,906 Fill up the room. Fill up the room.
401 00:24:33,449 00:24:35,017 Indeed. Indeed.
402 00:24:35,761 00:24:38,077 So from a peer, So from a peer,
403 00:24:38,220 00:24:39,884 a sibling, a sibling,
404 00:24:40,308 00:24:41,527 you thought... you thought...
405 00:24:41,528 00:24:43,008 Yes. Yes.
406 00:24:44,052 00:24:47,186 But I do not think I was successful. But I do not think I was successful.
407 00:24:47,229 00:24:50,276 I do not think he ever fully accepted you. I do not think he ever fully accepted you.
408 00:24:57,065 00:24:59,394 He may have. He may have.
409 00:25:00,237 00:25:01,878 For a time. For a time.
410 00:25:03,593 00:25:05,979 Just a time? Just a time?
411 00:25:06,422 00:25:09,991 I'm discouraged he did not embrace the lesson. I'm discouraged he did not embrace the lesson.
412 00:25:12,428 00:25:16,759 Father, I am confident that empathy is very real for Spock. Father, I am confident that empathy is very real for Spock.
413 00:25:17,303 00:25:20,567 I can hear the missing notes, Michael. I can hear the missing notes, Michael.
414 00:25:20,610 00:25:23,969 There is something about your relationship you're not sharing. There is something about your relationship you're not sharing.
415 00:25:24,432 00:25:26,505 It weighs on you. It weighs on you.
416 00:25:28,749 00:25:31,265 Despite my departure, Despite my departure,
417 00:25:31,408 00:25:33,536 I will avail myself to you, I will avail myself to you,
418 00:25:33,580 00:25:36,849 should you choose to speak of it someday. should you choose to speak of it someday.
419 00:25:38,193 00:25:39,795 Thank you. Thank you.
420 00:25:44,147 00:25:47,545 In the meantime, I suggest you focus on the problem in front of you, In the meantime, I suggest you focus on the problem in front of you,
421 00:25:47,588 00:25:50,074 rather than what is behind. rather than what is behind.
422 00:25:54,749 00:25:56,616 We're approaching the signal's coordinates, Captain. We're approaching the signal's coordinates, Captain.
423 00:25:56,659 00:25:58,169 Acknowledged. Acknowledged.
424 00:25:58,213 00:25:59,867 Bridge crew, give me a roll call. Bridge crew, give me a roll call.
425 00:26:02,173 00:26:03,610 Lord knows what's waiting for us down there. Lord knows what's waiting for us down there.
426 00:26:03,653 00:26:05,568 I want to know who I'm facing it with. Sound off. I want to know who I'm facing it with. Sound off.
427 00:26:05,612 00:26:06,961 And skip your ranks, they don't matter. And skip your ranks, they don't matter.
428 00:26:07,004 00:26:08,397 Clockwise from Science. Clockwise from Science.
429 00:26:08,441 00:26:09,790 Michael Burnham. Michael Burnham.
430 00:26:09,833 00:26:11,487 Evan Connolly. Evan Connolly.
431 00:26:11,531 00:26:12,488 Gen Rhys. Gen Rhys.
432 00:26:12,532 00:26:13,955 Keyla Detmer. Keyla Detmer.
433 00:26:13,998 00:26:15,143 Joann Owosekun. Joann Owosekun.
434 00:26:15,186 00:26:16,492 Lieutenant Commander Airiam. Lieutenant Commander Airiam.
435 00:26:16,536 00:26:17,928 Ronald Altman Bryce. Ronald Altman Bryce.
436 00:26:17,972 00:26:19,626 Saru. Saru.
437 00:26:19,669 00:26:22,672 Just Saru. Just Saru.
438 00:26:22,716 00:26:24,500 All right. Rhys, charge phaser cannons. All right. Rhys, charge phaser cannons.
439 00:26:24,544 00:26:27,460 Bryce, start transmitting standard Federation greeting. Bryce, start transmitting standard Federation greeting.
440 00:26:27,503 00:26:30,158 Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can. Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can.
441 00:26:30,201 00:26:33,683 Detmer... fly good. Detmer... fly good.
442 00:26:33,727 00:26:35,237 Aye, Captain. Aye, Captain.
443 00:26:35,381 00:26:37,165 Yellow Alert. Drop us out of warp. Yellow Alert. Drop us out of warp.
444 00:26:40,081 00:26:41,530 I'm detecting something. I'm detecting something.
445 00:26:46,409 00:26:48,872 - How close was that? - 700 meters. - How close was that? - 700 meters.
446 00:27:02,069 00:27:04,371 I was expecting a red thing. Where's my damn red thing? I was expecting a red thing. Where's my damn red thing?
447 00:27:04,414 00:27:05,925 All sensors are at maximum power. All sensors are at maximum power.
448 00:27:05,968 00:27:08,487 There's no sign of the original signal or any object that might have generated it. There's no sign of the original signal or any object that might have generated it.
449 00:27:08,562 00:27:09,941 As if it were a mirage. As if it were a mirage.
450 00:27:09,985 00:27:13,334 All right, let's ID what nearly T-boned us. See if it can provide any answers. All right, let's ID what nearly T-boned us. See if it can provide any answers.
451 00:27:13,480 00:27:15,295 It appears to be an interstellar asteroid It appears to be an interstellar asteroid
452 00:27:15,338 00:27:17,527 travelling at 5,000 kilometres per second. travelling at 5,000 kilometres per second.
453 00:27:17,571 00:27:20,594 Sir, the point of near impact was the exact coordinates of the signal. Sir, the point of near impact was the exact coordinates of the signal.
454 00:27:20,791 00:27:22,967 Well, that's interesting. Chase it, Detmer. Well, that's interesting. Chase it, Detmer.
455 00:27:23,011 00:27:24,665 - Chasing, sir. - What do the scans tell us? - Chasing, sir. - What do the scans tell us?
456 00:27:24,708 00:27:26,796 There's interference from a hyper-dense cloud of charged particles. There's interference from a hyper-dense cloud of charged particles.
457 00:27:26,884 00:27:28,408 - This rock has an atmosphere. - How? - This rock has an atmosphere. - How?
458 00:27:28,451 00:27:31,039 It isn't large enough to generate a sufficient gravity field. It isn't large enough to generate a sufficient gravity field.
459 00:27:31,986 00:27:33,627 Not so sure about that. Not so sure about that.
460 00:27:33,670 00:27:35,672 We just splashed into a deep gravity well We just splashed into a deep gravity well
461 00:27:35,716 00:27:37,252 that appears to be rapidly fluctuating. that appears to be rapidly fluctuating.
462 00:27:37,295 00:27:39,519 Okay. I want to know what's down there. Suggestion. Okay. I want to know what's down there. Suggestion.
463 00:27:39,662 00:27:42,347 Discovery has telescopic cameras to help aid in hull repairs. Discovery has telescopic cameras to help aid in hull repairs.
464 00:27:42,490 00:27:44,871 We point them at the asteroid and capture images. We point them at the asteroid and capture images.
465 00:27:44,872 00:27:46,342 Love it. Do it. Love it. Do it.
466 00:27:51,092 00:27:53,050 Images are coming in, but closer is better. Images are coming in, but closer is better.
467 00:27:53,094 00:27:55,223 Increase to one-quarter impulse. Increase to one-quarter impulse.
468 00:27:55,247 00:27:57,347 Accelerating one-quarter, sir. Accelerating one-quarter, sir.
469 00:28:00,797 00:28:03,408 - Report! - We just pushed apart - Report! - We just pushed apart
470 00:28:03,452 00:28:05,106 like two similarly charged magnets. like two similarly charged magnets.
471 00:28:05,149 00:28:07,543 I've never experienced anything like it. I've never experienced anything like it.
472 00:28:07,587 00:28:09,980 Our interaction has changed the object's trajectory. Our interaction has changed the object's trajectory.
473 00:28:10,024 00:28:12,635 It is now on a collision course with a pulsar. It is now on a collision course with a pulsar.
474 00:28:12,679 00:28:14,898 Time to incineration: five hours. Time to incineration: five hours.
475 00:28:15,442 00:28:18,088 There's a Starfleet vessel down there. There's a Starfleet vessel down there.
476 00:28:21,234 00:28:22,636 On screen. On screen.
477 00:28:24,825 00:28:27,297 I picked up a strange chasm cutting across I picked up a strange chasm cutting across
478 00:28:27,341 00:28:29,269 the ice field of the asteroid's surface. the ice field of the asteroid's surface.
479 00:28:29,312 00:28:31,071 They crash-landed. They crash-landed.
480 00:28:31,114 00:28:32,676 Hail them, Bryce. Hail them, Bryce.
481 00:28:34,004 00:28:35,789 Absolutely no response, Captain. Absolutely no response, Captain.
482 00:28:35,832 00:28:37,791 There's no way to zoom in any further. There's no way to zoom in any further.
483 00:28:38,234 00:28:39,706 Commander Saru, Commander Saru,
484 00:28:39,749 00:28:42,317 I know your vision has a larger optical window than ours. I know your vision has a larger optical window than ours.
485 00:28:42,360 00:28:43,753 Can you make out the registry number? Can you make out the registry number?
486 00:28:44,297 00:28:48,349 N-C-C dash 8-1-5. N-C-C dash 8-1-5.
487 00:28:48,392 00:28:49,741 A medical frigate. A medical frigate.
488 00:28:49,785 00:28:51,535 Running it. Running it.
489 00:28:52,179 00:28:53,963 The USS Hiawatha, The USS Hiawatha,
490 00:28:54,007 00:28:55,399 thought destroyed by the Klingons ten months ago. thought destroyed by the Klingons ten months ago.
491 00:28:55,443 00:28:57,314 Any life signs? Any life signs?
492 00:28:57,358 00:28:59,186 Still impossible to scan, sir. Still impossible to scan, sir.
493 00:28:59,229 00:29:02,363 The asteroid's temperature is negative 120 degrees Celsius. The asteroid's temperature is negative 120 degrees Celsius.
494 00:29:02,406 00:29:04,234 Helm, stay on their tail. Helm, stay on their tail.
495 00:29:04,778 00:29:06,937 Prep a landing party. Prep a landing party.
496 00:29:09,718 00:29:12,547 Is there any location on that asteroid that we can beam to? Is there any location on that asteroid that we can beam to?
497 00:29:12,590 00:29:13,797 Negative. Negative.
498 00:29:13,841 00:29:16,420 The cloud of charged particles will disrupt transporter signals. The cloud of charged particles will disrupt transporter signals.
499 00:29:16,464 00:29:18,031 Without pattern enhancers, Without pattern enhancers,
500 00:29:18,074 00:29:20,294 transport to and from the asteroid is too dangerous. transport to and from the asteroid is too dangerous.
501 00:29:20,337 00:29:22,544 - A shuttle? - The unpredictable gravity fields - A shuttle? - The unpredictable gravity fields
502 00:29:22,587 00:29:24,037 would make landing impossible, sir. would make landing impossible, sir.
503 00:29:24,080 00:29:26,226 If there's anybody down there, I'm not leaving them there to die. If there's anybody down there, I'm not leaving them there to die.
504 00:29:26,269 00:29:28,737 It is my duty to articulate that the odds of survival It is my duty to articulate that the odds of survival
505 00:29:28,780 00:29:31,582 in a crashed ship on one of the most hostile environments in space in a crashed ship on one of the most hostile environments in space
506 00:29:31,626 00:29:33,133 are unlikely, are unlikely,
507 00:29:33,176 00:29:35,439 and risking more crew to confirm that fact, and risking more crew to confirm that fact,
508 00:29:35,483 00:29:36,571 well, it requires consideration. well, it requires consideration.
509 00:29:36,614 00:29:38,051 I'm considering that if you're wrong, I'm considering that if you're wrong,
510 00:29:38,094 00:29:39,966 we've got less than five hours to get them out. we've got less than five hours to get them out.
511 00:29:40,009 00:29:41,271 Landing on an asteroid travelling Landing on an asteroid travelling
512 00:29:41,315 00:29:42,825 at 5,000 kilometres per second at 5,000 kilometres per second
513 00:29:42,869 00:29:44,448 with spotty telemetry and no transporter... with spotty telemetry and no transporter...
514 00:29:44,492 00:29:46,595 I know what it is, Commander. I know what it is, Commander.
515 00:29:50,759 00:29:53,980 I didn't sit out the war with my crew just to stand down now. I didn't sit out the war with my crew just to stand down now.
516 00:29:54,023 00:29:56,199 Listen, I don't mind dissenting opinions, I really don't, Listen, I don't mind dissenting opinions, I really don't,
517 00:29:56,243 00:29:58,201 but they have to come with solutions. but they have to come with solutions.
518 00:29:58,245 00:29:59,338 Yes. Yes.
519 00:29:59,962 00:30:01,281 I have one. I have one.
520 00:30:01,282 00:30:03,153 That's what I was trying to offer. That's what I was trying to offer.
521 00:30:03,197 00:30:04,755 And for the record, And for the record,
522 00:30:04,799 00:30:07,802 there is not a single person on this bridge who would abandon there is not a single person on this bridge who would abandon
523 00:30:07,845 00:30:10,571 a Starfleet brother or sister... a Starfleet brother or sister...
524 00:30:10,695 00:30:12,195 sir. sir.
525 00:30:18,795 00:30:20,667 Right there with you. Right there with you.
526 00:30:22,233 00:30:23,800 What did you have in mind? What did you have in mind?
527 00:30:23,844 00:30:25,802 We have less than two hours to fly down We have less than two hours to fly down
528 00:30:25,846 00:30:27,587 to the asteroid's surface and search for survivors, to the asteroid's surface and search for survivors,
529 00:30:27,630 00:30:29,328 then set up pattern enhancers and beam back. then set up pattern enhancers and beam back.
530 00:30:29,371 00:30:31,982 Unless our signals get caught up in all that EM distortion Unless our signals get caught up in all that EM distortion
531 00:30:32,026 00:30:33,984 and we rematerialised in a billion pieces. and we rematerialised in a billion pieces.
532 00:30:34,028 00:30:35,812 You want out, Connolly? Now's the time. You want out, Connolly? Now's the time.
533 00:30:35,856 00:30:38,075 Not a chance, sir. I love roller coasters. Not a chance, sir. I love roller coasters.
534 00:30:38,119 00:30:40,948 - What about you, Burnham? - I'm not uncomfortable with risk. - What about you, Burnham? - I'm not uncomfortable with risk.
535 00:30:40,991 00:30:43,367 Get your red shirt into a EV suit, Nhan. You're with us. Get your red shirt into a EV suit, Nhan. You're with us.
536 00:30:43,411 00:30:44,995 Can't wait, sir. Can't wait, sir.
537 00:30:45,039 00:30:46,519 Hey, I need a sample of that asteroid. Hey, I need a sample of that asteroid.
538 00:30:46,562 00:30:48,434 I was down in engineering during the flyby, right? I was down in engineering during the flyby, right?
539 00:30:48,477 00:30:51,892 I noticed that all the spores started going crazy the closer we got. I noticed that all the spores started going crazy the closer we got.
540 00:30:52,046 00:30:53,395 It-it may be a coincidence, It-it may be a coincidence,
541 00:30:53,439 00:30:55,705 but I haven't seen a mycelial energy spike like this but I haven't seen a mycelial energy spike like this
542 00:30:55,749 00:30:57,159 since the Tardigrade. since the Tardigrade.
543 00:30:57,403 00:31:00,158 - Stamets must be having a field day. - Um... - Stamets must be having a field day. - Um...
544 00:31:00,401 00:31:02,822 Stamets is transferring off the ship. Stamets is transferring off the ship.
545 00:31:02,865 00:31:05,172 And if you ask me any more questions, And if you ask me any more questions,
546 00:31:05,215 00:31:07,740 I'm gonna start crying like a baby Tribble in the kill zone. I'm gonna start crying like a baby Tribble in the kill zone.
547 00:31:07,783 00:31:09,393 Promise you'll be coming back, Promise you'll be coming back,
548 00:31:09,437 00:31:11,565 'cause I can't lose two people in one day. 'cause I can't lose two people in one day.
549 00:31:13,093 00:31:15,804 That's right. You can't promise that. Um, lie to me? That's right. You can't promise that. Um, lie to me?
550 00:31:17,458 00:31:19,690 I'm coming back, Tilly. I'm coming back, Tilly.
551 00:31:25,971 00:31:28,438 All non-essential personnel, All non-essential personnel,
552 00:31:28,482 00:31:30,540 please clear main shuttle bay immediately. please clear main shuttle bay immediately.
553 00:31:34,235 00:31:36,272 Landing pod one, Landing pod one,
554 00:31:36,316 00:31:38,318 stand by for launch prep. stand by for launch prep.
555 00:31:40,015 00:31:42,539 Landing pod four, stand by for launch prep. Landing pod four, stand by for launch prep.
556 00:31:44,498 00:31:48,197 Landing pod two, five minute check complete. Landing pod two, five minute check complete.
557 00:31:50,547 00:31:53,624 Landing pod pilots, you are clear to board. Landing pod pilots, you are clear to board.
558 00:31:57,424 00:31:59,426 Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear.
559 00:32:01,210 00:32:03,169 Launch stations one through four engaged. Launch stations one through four engaged.
560 00:32:03,212 00:32:05,606 Pod Control, stand by to commence launch initiation. Pod Control, stand by to commence launch initiation.
561 00:32:05,649 00:32:08,435 Auto navigation system on line. Auto navigation system on line.
562 00:32:08,478 00:32:11,381 These lander pods were developed for a mission to Kim-Tara. These lander pods were developed for a mission to Kim-Tara.
563 00:32:11,425 00:32:13,179 It has similar gravimetric conditions. It has similar gravimetric conditions.
564 00:32:13,222 00:32:15,442 - You've flown 'em before, Burnham? - Yes, sir. - You've flown 'em before, Burnham? - Yes, sir.
565 00:32:15,485 00:32:18,401 I was one of the test pilots. Nine Gs for 11 minutes. I was one of the test pilots. Nine Gs for 11 minutes.
566 00:32:18,445 00:32:20,882 - Okeydoke. Then you're in the lead. - Copy that. - Okeydoke. Then you're in the lead. - Copy that.
567 00:32:20,926 00:32:23,493 Maintaining for 11 minutes seems like a bit of a stretch. Maintaining for 11 minutes seems like a bit of a stretch.
568 00:32:23,537 00:32:25,735 For some of us, maybe. For some of us, maybe.
569 00:32:26,579 00:32:28,455 Okay, guys. Okay, guys.
570 00:32:28,498 00:32:30,531 - Final system check complete. - Bridge, - Final system check complete. - Bridge,
571 00:32:30,574 00:32:32,581 launch sequence confirm. launch sequence confirm.
572 00:32:33,025 00:32:34,983 Thrusters ready on my mark. Thrusters ready on my mark.
573 00:32:35,027 00:32:36,637 Launch in five... Launch in five...
574 00:32:36,680 00:32:39,988 four... three... two... four... three... two...
575 00:32:40,032 00:32:41,534 one. one.
576 00:33:02,681 00:33:04,726 - We got debris. - No shit. - We got debris. - No shit.
577 00:33:04,770 00:33:07,468 Auto navigation confirmed. Auto navigation confirmed.
578 00:33:19,976 00:33:21,935 I don't like those thermals. I don't like those thermals.
579 00:33:21,978 00:33:23,197 The rock's under so much pressure The rock's under so much pressure
580 00:33:23,240 00:33:24,720 that when the gravity field fluctuates, that when the gravity field fluctuates,
581 00:33:24,764 00:33:26,787 - the debris inflates. - You mean explodes? - the debris inflates. - You mean explodes?
582 00:33:31,379 00:33:33,294 Really? Are you surprised? Really? Are you surprised?
583 00:33:33,337 00:33:36,253 I'm not detecting any pattern to these energy field detonations. I'm not detecting any pattern to these energy field detonations.
584 00:33:36,297 00:33:38,342 Magnetics are messing with my nav computer. Magnetics are messing with my nav computer.
585 00:33:38,386 00:33:40,823 I'm peaking, too. Switch to manual navigation. I'm peaking, too. Switch to manual navigation.
586 00:33:40,867 00:33:42,216 I'm losing control. I'm losing control.
587 00:33:42,259 00:33:43,739 These pods are built for this, Nhan. These pods are built for this, Nhan.
588 00:33:43,783 00:33:45,045 Just take the stick manually. Just take the stick manually.
589 00:33:45,088 00:33:46,799 You mean manually manually? You mean manually manually?
590 00:33:55,708 00:33:57,231 Connolly, your field is too wide. Connolly, your field is too wide.
591 00:33:57,274 00:33:59,450 Watch the boulders in lateral grid six. Watch the boulders in lateral grid six.
592 00:33:59,494 00:34:02,597 - Burnham's right. Tuck in behind her. - No, she's not, sir. - Burnham's right. Tuck in behind her. - No, she's not, sir.
593 00:34:11,375 00:34:12,463 Ooh! Ooh!
594 00:34:12,507 00:34:15,343 Connolly, I'm telling you your field is too wide! Connolly, I'm telling you your field is too wide!
595 00:34:15,379 00:34:17,647 Pull back, Lieutenant. That's an order! Pull back, Lieutenant. That's an order!
596 00:34:17,691 00:34:19,575 Sir, she didn't alter the computer's flight patterns Sir, she didn't alter the computer's flight patterns
597 00:34:19,619 00:34:22,143 to adjust for the gravitational fluctuations. I've got this. to adjust for the gravitational fluctuations. I've got this.
598 00:34:22,186 00:34:24,406 You can't rely on sensors! You can't rely on sensors!
599 00:34:24,450 00:34:26,016 Don't question my calculations. Don't question my calculations.
600 00:34:26,060 00:34:27,801 My roommate at the academy was part Caitian. My roommate at the academy was part Caitian.
601 00:34:27,844 00:34:30,369 And she was a year ahead of me, Burnham, but I told her And she was a year ahead of me, Burnham, but I told her
602 00:34:30,412 00:34:32,588 what I'll tell you: just relax and let me do... what I'll tell you: just relax and let me do...
603 00:34:34,982 00:34:36,070 No! No!
604 00:34:36,113 00:34:37,664 Connolly?! Connolly?!
605 00:34:39,552 00:34:41,075 Pod three is down. Pod three is down.
606 00:34:41,118 00:34:43,207 Pod two has sustained structural damage. Pod two has sustained structural damage.
607 00:34:43,251 00:34:45,315 Navigation is off-line. Navigation is off-line.
608 00:34:46,659 00:34:49,388 Structural integrity compromised. Structural integrity compromised.
609 00:34:49,431 00:34:52,042 System failure is imminent. System failure is imminent.
610 00:34:52,086 00:34:54,214 Initiating ejection sequence. Initiating ejection sequence.
611 00:34:57,265 00:34:59,398 Warning: Exo-suit initiation failure. Warning: Exo-suit initiation failure.
612 00:34:59,441 00:35:01,312 Auto eject override. Auto eject override.
613 00:35:01,356 00:35:03,053 Discovery, I have system-wide failure. Discovery, I have system-wide failure.
614 00:35:03,097 00:35:05,560 Negative on evac. I am in total free fall. Negative on evac. I am in total free fall.
615 00:35:10,860 00:35:12,236 Captain Pike, Captain Pike,
616 00:35:12,280 00:35:14,674 we are running a remote diagnostic on your pod now. we are running a remote diagnostic on your pod now.
617 00:35:14,717 00:35:16,589 It's dead. That's the diagnosis. It's dead. That's the diagnosis.
618 00:35:16,632 00:35:18,939 - 3,000 feet to impact. - Can you eject? - 3,000 feet to impact. - Can you eject?
619 00:35:18,982 00:35:21,724 No. My thruster pack's damaged. The damn helmet's stuck. No. My thruster pack's damaged. The damn helmet's stuck.
620 00:35:26,512 00:35:29,471 Discovery, can you activate the captain's ejector seat remotely? Discovery, can you activate the captain's ejector seat remotely?
621 00:35:29,515 00:35:32,256 Lot of surface distortion. I need another 30 seconds. Lot of surface distortion. I need another 30 seconds.
622 00:35:32,300 00:35:34,258 Without EV boosters, he'll still be in free fall. Without EV boosters, he'll still be in free fall.
623 00:35:34,302 00:35:35,912 Not if I can catch him. Not if I can catch him.
624 00:35:35,956 00:35:38,524 Forget it, Burnham. I already lost one officer today. Forget it, Burnham. I already lost one officer today.
625 00:35:38,567 00:35:40,526 I'm comfortable with the risk, sir. I'm comfortable with the risk, sir.
626 00:35:40,569 00:35:43,093 And I'm not. If you screw this up, we're both dead. And I'm not. If you screw this up, we're both dead.
627 00:35:43,137 00:35:45,269 Stay on mission. That's an order. Stay on mission. That's an order.
628 00:35:45,313 00:35:47,315 2,000 feet till impact. 2,000 feet till impact.
629 00:35:52,320 00:35:55,149 You need to trust us, sir. I told you You need to trust us, sir. I told you
630 00:35:55,192 00:35:57,151 we don't abandon each other. we don't abandon each other.
631 00:35:57,194 00:35:58,883 Discovery has you. Discovery has you.
632 00:35:59,327 00:36:00,981 We have him, right, ladies? We have him, right, ladies?
633 00:36:01,824 00:36:03,887 Oh, yeah. Absolutely. Oh, yeah. Absolutely.
634 00:36:05,650 00:36:07,078 Do it. Do it.
635 00:36:07,422 00:36:10,033 Calculating the burn rate to stop terminal velocity. Calculating the burn rate to stop terminal velocity.
636 00:36:10,077 00:36:13,275 Once I eject, take control of my thruster and plot a trajectory to the captain. Once I eject, take control of my thruster and plot a trajectory to the captain.
637 00:36:13,319 00:36:14,355 Working on it. Working on it.
638 00:36:14,398 00:36:16,170 20 seconds to impact! 20 seconds to impact!
639 00:36:16,213 00:36:18,215 Nhan, stay on course to the asteroid's surface. Nhan, stay on course to the asteroid's surface.
640 00:36:18,259 00:36:20,000 You'll be fine. I'm going after the captain. You'll be fine. I'm going after the captain.
641 00:36:20,043 00:36:22,481 Copy that. Go get 'em, Burnham. Copy that. Go get 'em, Burnham.
642 00:36:26,267 00:36:28,443 - I have a lock. - Plotting your trajectory, Burnham. - I have a lock. - Plotting your trajectory, Burnham.
643 00:36:28,487 00:36:30,401 If this works, you have less than ten seconds to catch him, If this works, you have less than ten seconds to catch him,
644 00:36:30,445 00:36:31,881 and then I'll hit your thrusters. and then I'll hit your thrusters.
645 00:36:31,925 00:36:35,158 Copy. Get ready to eject the captain on my mark. Copy. Get ready to eject the captain on my mark.
646 00:36:37,931 00:36:39,889 On three. On three.
647 00:36:40,233 00:36:41,412 One. One.
648 00:36:41,456 00:36:42,923 Two. Two.
649 00:36:43,066 00:36:44,124 Three. Three.
650 00:37:01,123 00:37:02,995 Six seconds to impact. Six seconds to impact.
651 00:37:03,338 00:37:06,399 Five. Four. Five. Four.
652 00:37:06,742 00:37:08,265 Three. Three.
653 00:37:08,309 00:37:11,138 Two. One. Two. One.
654 00:37:11,181 00:37:13,096 Initiating maximum thrust! Initiating maximum thrust!
655 00:37:23,019 00:37:24,613 Burnham? Burnham?
656 00:37:28,355 00:37:30,431 Burnham, do you copy? Burnham, do you copy?
657 00:37:34,204 00:37:37,808 Discovery, this is Burnham. We have touchdown. Discovery, this is Burnham. We have touchdown.
658 00:37:55,225 00:37:56,966 There's a ton of interference. There's a ton of interference.
659 00:37:57,010 00:37:58,620 Tilly was right. Tilly was right.
660 00:37:58,664 00:38:01,231 The asteroid's energy density is off the charts. The asteroid's energy density is off the charts.
661 00:38:01,275 00:38:03,451 We need to get her a sample for analysis. We need to get her a sample for analysis.
662 00:38:03,494 00:38:05,496 My God. My God.
663 00:38:08,282 00:38:10,458 Red alert. Red... Red alert. Red...
664 00:38:12,591 00:38:14,070 Perimeter red alert. Perimeter red alert.
665 00:38:14,114 00:38:15,942 Collision imminent. Collision imminent.
666 00:38:41,510 00:38:43,077 Man, they came down hard. Man, they came down hard.
667 00:38:43,121 00:38:45,558 Titanium. Snapped in half. Titanium. Snapped in half.
668 00:38:45,601 00:38:48,304 The gravitational field was probably The gravitational field was probably
669 00:38:48,348 00:38:50,480 ten times stronger when they landed. ten times stronger when they landed.
670 00:38:54,844 00:38:57,126 I have an incoming target. I have an incoming target.
671 00:39:21,372 00:39:23,505 It's made from scavenged Starfleet tech. It's made from scavenged Starfleet tech.
672 00:39:23,949 00:39:25,689 I see navigation parts. I see navigation parts.
673 00:39:31,130 00:39:34,020 Looks like multi-vector propulsions. Looks like multi-vector propulsions.
674 00:39:34,263 00:39:37,266 Inertial dampeners, too. This design is... Inertial dampeners, too. This design is...
675 00:39:37,310 00:39:39,486 Awesome. I know. I built them. Awesome. I know. I built them.
676 00:39:39,529 00:39:40,948 You're welcome. You're welcome.
677 00:39:45,666 00:39:49,366 Don't just stand there. Follow the kids. Come on! Don't just stand there. Follow the kids. Come on!
678 00:40:15,312 00:40:17,740 - Are we breathable here? - Yep. - Are we breathable here? - Yep.
679 00:40:17,784 00:40:20,496 Ditch your helmets, and keep her coming. Ditch your helmets, and keep her coming.
680 00:40:26,620 00:40:27,883 Stop! Stop!
681 00:40:27,907 00:40:29,507 Look down. Look down.
682 00:40:31,538 00:40:34,384 I don't have time for you to get decapitated. I don't have time for you to get decapitated.
683 00:41:12,661 00:41:15,351 Oh, thank Christ you guys are here. Oh, thank Christ you guys are here.
684 00:41:17,062 00:41:19,281 I'm Commander Jett Reno, Engineering. I'm Commander Jett Reno, Engineering.
685 00:41:19,325 00:41:20,935 I'd shake your hand, but I'd shake your hand, but
686 00:41:20,979 00:41:23,590 I'm up to my elbow in Tellarite brains. I'm up to my elbow in Tellarite brains.
687 00:41:25,433 00:41:28,464 Captain Christopher Pike of the USS Discovery. Captain Christopher Pike of the USS Discovery.
688 00:41:28,508 00:41:30,249 This is Commander Burnham and Commander Nhan. This is Commander Burnham and Commander Nhan.
689 00:41:30,292 00:41:32,729 Yeah. I saw the Federation insignia. Yeah. I saw the Federation insignia.
690 00:41:32,773 00:41:34,644 It's why I didn't vaporise you. It's why I didn't vaporise you.
691 00:41:34,688 00:41:35,950 Who were you expecting? Who were you expecting?
692 00:41:35,994 00:41:37,865 Are you kidding? Maybe someone with a bat'leth? Are you kidding? Maybe someone with a bat'leth?
693 00:41:37,908 00:41:39,910 Never need to see another one of those Never need to see another one of those
694 00:41:39,954 00:41:42,130 for the rest of my damn life. for the rest of my damn life.
695 00:41:42,174 00:41:46,526 Ugh. Grek's head wound keeps opening up, poor guy. Ugh. Grek's head wound keeps opening up, poor guy.
696 00:41:46,569 00:41:48,851 Nice to meet ya. Nice to meet ya.
697 00:41:50,095 00:41:53,489 Relax. Tellarite blood's rich in hemerythrin. Relax. Tellarite blood's rich in hemerythrin.
698 00:41:53,533 00:41:54,969 The only place on Earth you'll find anything The only place on Earth you'll find anything
699 00:41:55,013 00:41:56,927 like it is marine invertebrates. like it is marine invertebrates.
700 00:41:56,971 00:41:59,679 Evolution's a fickle bitch, am I right? Evolution's a fickle bitch, am I right?
701 00:42:00,322 00:42:02,455 - How long have you...? - Ten months, 11 days. - How long have you...? - Ten months, 11 days.
702 00:42:02,498 00:42:04,370 Remind me never to get stranded Remind me never to get stranded
703 00:42:04,413 00:42:06,285 in enemy space with a war raging. in enemy space with a war raging.
704 00:42:06,328 00:42:08,036 Commander Reno, Commander Reno,
705 00:42:08,460 00:42:10,060 the war's over. the war's over.
706 00:42:15,977 00:42:18,359 No one's speaking Klingon, so... No one's speaking Klingon, so...
707 00:42:18,383 00:42:19,701 we won? we won?
708 00:42:19,702 00:42:21,645 There was an armistice. There was an armistice.
709 00:42:21,669 00:42:23,388 We're at peace. We're at peace.
710 00:42:23,389 00:42:25,652 An armistice with the guys who drink bloodwine? An armistice with the guys who drink bloodwine?
711 00:42:25,695 00:42:26,827 Yes. Yes.
712 00:42:28,916 00:42:30,705 Hear that, Valentine? Hear that, Valentine?
713 00:42:30,749 00:42:32,881 The war's over. We're going home. The war's over. We're going home.
714 00:42:33,125 00:42:34,517 Valentine took a piece of shrapnel Valentine took a piece of shrapnel
715 00:42:34,561 00:42:36,519 to the left aortic valve. to the left aortic valve.
716 00:42:36,563 00:42:39,609 Needed a transplant, but didn't have a donor, so I piggybacked Needed a transplant, but didn't have a donor, so I piggybacked
717 00:42:39,653 00:42:42,047 his heart to a dead Bolian to keep it ticking. his heart to a dead Bolian to keep it ticking.
718 00:42:42,090 00:42:44,049 You're an engineer, not a surgeon. You're an engineer, not a surgeon.
719 00:42:44,092 00:42:46,529 Body's just a machine, and I read. Body's just a machine, and I read.
720 00:42:46,573 00:42:50,098 Commander, you kept all of these officers alive by yourself? Commander, you kept all of these officers alive by yourself?
721 00:42:50,142 00:42:53,101 The kids helped. I built them to handle a lot of weight. The kids helped. I built them to handle a lot of weight.
722 00:42:53,145 00:42:55,103 When I suspended the counterweights, When I suspended the counterweights,
723 00:42:55,147 00:42:57,410 they hung me upside down like a bat. they hung me upside down like a bat.
724 00:42:59,107 00:43:00,456 When were you shot down? When were you shot down?
725 00:43:00,500 00:43:02,589 On the way to Starbase 36. On the way to Starbase 36.
726 00:43:02,632 00:43:05,200 We got most of the war-wounded into escape pods, We got most of the war-wounded into escape pods,
727 00:43:05,244 00:43:09,023 - but this batch was too critical to move. - And you stayed behind? - but this batch was too critical to move. - And you stayed behind?
728 00:43:09,024 00:43:11,206 Of course I stayed behind. What the hell would you have done? Of course I stayed behind. What the hell would you have done?
729 00:43:11,250 00:43:13,600 Admittedly, not the brightest move. Admittedly, not the brightest move.
730 00:43:16,211 00:43:19,388 We've been rocking and rolling for hours. We've been rocking and rolling for hours.
731 00:43:19,432 00:43:20,694 Can someone tell me what's going on? Can someone tell me what's going on?
732 00:43:20,737 00:43:23,717 This asteroid is on a collision course with a pulsar. This asteroid is on a collision course with a pulsar.
733 00:43:23,827 00:43:25,568 The gravitational field is gonna tear this place apart. The gravitational field is gonna tear this place apart.
734 00:43:25,612 00:43:28,180 Uh. What a relief. Thought we were all gonna die. Uh. What a relief. Thought we were all gonna die.
735 00:43:28,223 00:43:30,921 Can you get us the hell out of here, or what? Can you get us the hell out of here, or what?
736 00:43:30,965 00:43:32,793 We're damn sure gonna try. We're damn sure gonna try.
737 00:43:33,336 00:43:35,448 The pads are still intact. The pads are still intact.
738 00:43:35,491 00:43:38,190 - Can we move your patients? - Dicey, but yeah. - Can we move your patients? - Dicey, but yeah.
739 00:43:38,233 00:43:39,452 Ready. Ready.
740 00:43:39,495 00:43:41,962 Set up the enhancers around the ship widest perimeter possible Set up the enhancers around the ship widest perimeter possible
741 00:43:42,006 00:43:44,208 - then meet us at sickbay. - Got it. - then meet us at sickbay. - Got it.
742 00:43:47,128 00:43:49,196 We're in business. We're in business.
743 00:43:50,924 00:43:53,666 Why are we moving them if you're creating an enhancement field Why are we moving them if you're creating an enhancement field
744 00:43:53,709 00:43:55,798 big enough to beam from anywhere on the ship? big enough to beam from anywhere on the ship?
745 00:43:55,842 00:43:57,887 The enhancers are just a backup in case The enhancers are just a backup in case
746 00:43:57,931 00:43:59,802 the Hiawatha's main transporter doesn't stay on line. the Hiawatha's main transporter doesn't stay on line.
747 00:43:59,846 00:44:02,218 Ship-to-ship beaming on the pads is far more reliable, Ship-to-ship beaming on the pads is far more reliable,
748 00:44:02,262 00:44:04,851 and it'll be safer for your patients. See if you can get that one up. and it'll be safer for your patients. See if you can get that one up.
749 00:44:04,894 00:44:07,245 Where the hell were you ten months ago? Where the hell were you ten months ago?
750 00:44:07,288 00:44:10,117 Commander, do you know anything about the signal? Commander, do you know anything about the signal?
751 00:44:10,160 00:44:11,701 What signal? What signal?
752 00:44:11,945 00:44:15,905 Well, we found you by tracking the coordinates of a signal, Well, we found you by tracking the coordinates of a signal,
753 00:44:15,949 00:44:17,651 one of seven. one of seven.
754 00:44:18,494 00:44:21,159 Turned up straight out of nowhere. Turned up straight out of nowhere.
755 00:44:21,202 00:44:22,869 I don't know anything about it. I don't know anything about it.
756 00:44:26,181 00:44:27,530 Once the perimeter's set, Once the perimeter's set,
757 00:44:27,574 00:44:29,776 we can start beaming them out six at a time. we can start beaming them out six at a time.
758 00:44:29,819 00:44:32,300 Enhancement field is on line! Enhancement field is on line!
759 00:44:32,344 00:44:34,046 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
760 00:44:35,995 00:44:38,798 We have transporter signal, sir. We have transporter signal, sir.
761 00:44:39,641 00:44:41,527 Proximity alert, sir. Proximity alert, sir.
762 00:44:41,570 00:44:43,659 The debris is getting worse. The debris is getting worse.
763 00:44:47,663 00:44:50,640 If the transporters are up, then we have no shields. If the transporters are up, then we have no shields.
764 00:44:50,684 00:44:52,394 Yellow alert! Evasive manoeuvres! Yellow alert! Evasive manoeuvres!
765 00:45:00,063 00:45:01,569 Starboard impact! Starboard impact!
766 00:45:01,912 00:45:03,636 That asteroid will not hold together much longer. That asteroid will not hold together much longer.
767 00:45:03,679 00:45:06,073 Comms, notify Dr. Pollard and have her team ready Comms, notify Dr. Pollard and have her team ready
768 00:45:06,116 00:45:08,118 to receive survivors in the transporter room. to receive survivors in the transporter room.
769 00:45:14,821 00:45:16,766 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on.
770 00:45:25,701 00:45:26,999 Yes. Yes.
771 00:45:27,442 00:45:29,966 The first wave of patients are aboard, Captain. The first wave of patients are aboard, Captain.
772 00:45:30,010 00:45:31,546 Keep us in transporter range. Keep us in transporter range.
773 00:45:36,277 00:45:39,333 Pike to Discovery. Standing by for final transport. Pike to Discovery. Standing by for final transport.
774 00:45:41,282 00:45:42,501 Rerouting power. Rerouting power.
775 00:45:50,248 00:45:52,759 Burnham, let's go. Burnham, let's go.
776 00:45:57,080 00:45:58,521 Burnha... Burnha...
777 00:46:04,523 00:46:07,529 Discovery, if you can hear me, track my signal. Discovery, if you can hear me, track my signal.
778 00:46:09,484 00:46:11,078 Helmet! Helmet!
779 00:48:02,667 00:48:04,277 - Are you all right? - Yeah. - Are you all right? - Yeah.
780 00:48:04,320 00:48:06,061 Pike to Discovery. Get us out of here. Pike to Discovery. Get us out of here.
781 00:48:06,405 00:48:07,536 Wait! Wait!
782 00:48:24,645 00:48:26,204 Oh. Excuse me. Oh. Excuse me.
783 00:48:26,647 00:48:28,367 Excuse me. S-Sorry. Excuse me. S-Sorry.
784 00:48:32,827 00:48:34,524 Are you okay? Are you okay?
785 00:48:34,568 00:48:37,353 Femoral shaft fracture. Dr. Pollard said I'd be up Femoral shaft fracture. Dr. Pollard said I'd be up
786 00:48:37,397 00:48:38,616 on my feet in two hours. on my feet in two hours.
787 00:48:38,659 00:48:40,226 It's okay if you forgot the sample. I... It's okay if you forgot the sample. I...
788 00:48:40,269 00:48:41,793 The only thing I care about coming back is you. The only thing I care about coming back is you.
789 00:48:41,836 00:48:44,186 Tilly, I had it, in my hand. Tilly, I had it, in my hand.
790 00:48:44,230 00:48:47,276 But when I beamed out, the transporter didn't get a lock. But when I beamed out, the transporter didn't get a lock.
791 00:48:47,320 00:48:50,018 Then that would mean that the asteroid is not entirely Then that would mean that the asteroid is not entirely
792 00:48:50,062 00:48:53,239 - comprised of baryonic matter. - Right. - comprised of baryonic matter. - Right.
793 00:48:53,282 00:48:55,415 Could mean that Discovery is... touching something Could mean that Discovery is... touching something
794 00:48:55,458 00:48:56,764 - impossible. Yeah. - Impossible. - impossible. Yeah. - Impossible.
795 00:48:56,808 00:48:59,066 A bridge to a potentially unlimited and... A bridge to a potentially unlimited and...
796 00:48:59,110 00:49:01,769 and 100% efficient energy source. and 100% efficient energy source.
797 00:49:01,813 00:49:03,771 A new branch of science could be sprouting before us, A new branch of science could be sprouting before us,
798 00:49:03,815 00:49:05,673 and we are its founding mothers. and we are its founding mothers.
799 00:49:05,717 00:49:07,340 It would explain the volatile gravitational energy. It would explain the volatile gravitational energy.
800 00:49:07,383 00:49:09,516 - I... I need to... - Get that sample - I... I need to... - Get that sample
801 00:49:09,559 00:49:11,257 before it's swallowed up by that pulsar. Now, the asteroid before it's swallowed up by that pulsar. Now, the asteroid
802 00:49:11,300 00:49:13,085 has been shedding rocks all over the place. has been shedding rocks all over the place.
803 00:49:13,128 00:49:14,303 I mapped several of their trajectories. I mapped several of their trajectories.
804 00:49:14,347 00:49:15,827 We still have time to reach one of them. We still have time to reach one of them.
805 00:49:15,870 00:49:17,306 This is what you've been doing since you were rescued? This is what you've been doing since you were rescued?
806 00:49:17,350 00:49:18,307 You're supposed to be recovering. You're supposed to be recovering.
807 00:49:18,351 00:49:19,787 I'm a terrible patient. I'm a terrible patient.
808 00:49:19,831 00:49:21,428 I second that. I second that.
809 00:49:21,571 00:49:24,444 67 minutes until vaporisation. 67 minutes until vaporisation.
810 00:49:24,487 00:49:26,141 Go. Go.
811 00:49:27,839 00:49:29,101 Tilly to Engineering. Tilly to Engineering.
812 00:49:29,144 00:49:30,189 Get me a gravity simulator Get me a gravity simulator
813 00:49:30,232 00:49:32,321 and meet me in the shuttle bay now. and meet me in the shuttle bay now.
814 00:49:35,716 00:49:38,240 The bridge is standing by and ready to receive. The bridge is standing by and ready to receive.
815 00:49:38,284 00:49:40,242 Is there a flux coupler in the crate? Is there a flux coupler in the crate?
816 00:49:40,286 00:49:42,244 We need it to activate the power relays. We need it to activate the power relays.
817 00:49:42,288 00:49:43,855 Something like this? Something like this?
818 00:49:43,898 00:49:46,379 - What are you doing here? - Well, that depends. - What are you doing here? - Well, that depends.
819 00:49:46,422 00:49:49,295 Are you attempting to capture an asteroid, Ensign Tilly? Are you attempting to capture an asteroid, Ensign Tilly?
820 00:49:49,338 00:49:51,340 Uh, just a little piece. If my theory's correct, Uh, just a little piece. If my theory's correct,
821 00:49:51,384 00:49:53,342 we'll be able to interact with dark matter, sir. we'll be able to interact with dark matter, sir.
822 00:49:53,386 00:49:55,562 Well, I'm offended I wasn't invited to the party. Well, I'm offended I wasn't invited to the party.
823 00:49:55,605 00:49:57,346 Oh, my... oh my, God, you're so invited. Oh, my... oh my, God, you're so invited.
824 00:49:57,390 00:49:59,131 Everybody clear! Everybody clear!
825 00:50:03,265 00:50:05,311 Gravity simulator is on line, Captain. Gravity simulator is on line, Captain.
826 00:50:05,354 00:50:08,480 Copy that, Ensign. We'll get into position. Copy that, Ensign. We'll get into position.
827 00:50:12,231 00:50:13,837 Mr. Saru. Mr. Saru.
828 00:50:16,539 00:50:18,933 My mission has ended. My mission has ended.
829 00:50:20,118 00:50:22,041 I believe this one's yours. I believe this one's yours.
830 00:50:23,329 00:50:25,423 Thank you, Captain. Thank you, Captain.
831 00:50:28,008 00:50:30,336 Lieutenant Detmer, engage your intercept course Lieutenant Detmer, engage your intercept course
832 00:50:30,379 00:50:32,468 and place the asteroid directly in our wake. and place the asteroid directly in our wake.
833 00:50:32,512 00:50:34,283 It'd be my pleasure, sir. It'd be my pleasure, sir.
834 00:50:48,824 00:50:50,683 This feels bad. This feels bad.
835 00:50:50,826 00:50:54,047 - Hold tight. - Aft shields at 110% of maximum. - Hold tight. - Aft shields at 110% of maximum.
836 00:50:54,090 00:50:55,814 90 seconds until they overload. 90 seconds until they overload.
837 00:50:55,857 00:50:57,990 Detmer, pump the brakes. Detmer, pump the brakes.
838 00:51:10,368 00:51:11,412 It's in the bay. It's in the bay.
839 00:51:11,456 00:51:12,631 All systems intact. All systems intact.
840 00:51:12,674 00:51:13,732 Good to go, Commander. Good to go, Commander.
841 00:51:13,775 00:51:14,920 Helm, get us out of here. Helm, get us out of here.
842 00:51:14,963 00:51:17,070 Shuttle bay, what's your status? Shuttle bay, what's your status?
843 00:51:19,446 00:51:22,057 - I thought it'd be bigger. - Mm. - I thought it'd be bigger. - Mm.
844 00:51:22,101 00:51:26,496 The shuttle bay needs a little TLC, but all is well, Commander. The shuttle bay needs a little TLC, but all is well, Commander.
845 00:51:26,540 00:51:29,499 This is the power of math, people! This is the power of math, people!
846 00:51:31,284 00:51:33,721 - Come on! - You are correct, Ensign. - Come on! - You are correct, Ensign.
847 00:51:43,078 00:51:44,580 Come in. Come in.
848 00:51:46,168 00:51:47,583 Ah. Ah.
849 00:51:48,127 00:51:50,346 All better? Can't have my science officer All better? Can't have my science officer
850 00:51:50,390 00:51:52,261 walking around looking like that tower in Pisa. walking around looking like that tower in Pisa.
851 00:51:52,305 00:51:55,090 Dr. Pollard is the definition of "meticulous. " Dr. Pollard is the definition of "meticulous. "
852 00:51:55,134 00:51:56,352 Mm. Mm.
853 00:51:56,396 00:51:58,267 I heard you were staying on with us. I heard you were staying on with us.
854 00:51:58,311 00:51:59,839 Oh. Yeah. Oh. Yeah.
855 00:52:00,182 00:52:03,142 The damage to Enterprise was severe. The damage to Enterprise was severe.
856 00:52:03,185 00:52:06,319 Engineering Corps has no idea when she'll be back on line. Engineering Corps has no idea when she'll be back on line.
857 00:52:07,363 00:52:09,931 Does Commander Saru know? Does Commander Saru know?
858 00:52:09,975 00:52:11,416 Yes. Yes.
859 00:52:11,759 00:52:13,935 And we'll treat this like a... And we'll treat this like a...
860 00:52:13,979 00:52:15,937 joint custody situation. joint custody situation.
861 00:52:15,981 00:52:18,070 He's got a lot of smart. He's got a lot of smart.
862 00:52:18,113 00:52:19,767 And since the Federation has entrusted Discovery And since the Federation has entrusted Discovery
863 00:52:19,811 00:52:22,204 with determining the source and intent of those signals, with determining the source and intent of those signals,
864 00:52:22,248 00:52:24,319 I need all the smart I can get. I need all the smart I can get.
865 00:52:24,859 00:52:26,339 And I need a new ready room. And I need a new ready room.
866 00:52:26,382 00:52:28,471 Where the hell do people sit, huh? Where the hell do people sit, huh?
867 00:52:28,515 00:52:29,734 They don't. They don't.
868 00:52:29,777 00:52:32,432 Lorca wasn't one to encourage discourse. Lorca wasn't one to encourage discourse.
869 00:52:32,775 00:52:34,334 Well, Well,
870 00:52:34,477 00:52:36,610 I want my officers to feel like they can I want my officers to feel like they can
871 00:52:36,654 00:52:39,700 pull up a chair and speak freely. pull up a chair and speak freely.
872 00:52:39,744 00:52:41,854 Why don't we get the hell out of here, huh? Why don't we get the hell out of here, huh?
873 00:52:42,297 00:52:44,016 - Come on. - Yes, sir. - Come on. - Yes, sir.
874 00:52:46,035 00:52:48,895 Not every cage is a prison, nor every loss eternal. Not every cage is a prison, nor every loss eternal.
875 00:52:50,592 00:52:53,853 Has Spock told you why he and I don't have a relationship? Has Spock told you why he and I don't have a relationship?
876 00:52:55,081 00:52:57,152 No. Not specifically. No. Not specifically.
877 00:52:57,596 00:52:59,163 I'm the reason. I'm the reason.
878 00:53:01,643 00:53:04,124 I'd like to go to Enterprise, sir. I'd like to go to Enterprise, sir.
879 00:53:04,168 00:53:05,953 To see him. To see him.
880 00:53:06,596 00:53:09,817 I'm sorry, Burnham, but Spock's not there. I'm sorry, Burnham, but Spock's not there.
881 00:53:09,861 00:53:11,928 He took leave. He took leave.
882 00:53:14,169 00:53:16,332 Missing the war... Missing the war...
883 00:53:16,676 00:53:19,213 while the Enterprise was on its five-year mission, while the Enterprise was on its five-year mission,
884 00:53:19,357 00:53:20,981 that, uh... that, uh...
885 00:53:21,824 00:53:25,037 took a toll on my crew, took a toll on my crew,
886 00:53:25,180 00:53:27,269 a toll on Spock. a toll on Spock.
887 00:53:27,513 00:53:29,515 On me, too. On me, too.
888 00:53:31,665 00:53:33,754 Even if they had called you back, Even if they had called you back,
889 00:53:33,798 00:53:36,452 you were so far away, you wouldn't have made it in time. you were so far away, you wouldn't have made it in time.
890 00:53:36,496 00:53:39,499 Starfleet ordered you to stay away for a reason. Starfleet ordered you to stay away for a reason.
891 00:53:39,542 00:53:42,114 Enterprise was an instrument of last resort. Enterprise was an instrument of last resort.
892 00:53:50,205 00:53:53,178 "What is the logic in staying away "What is the logic in staying away
893 00:53:53,221 00:53:56,442 if there is nothing left to come back to?" if there is nothing left to come back to?"
894 00:53:57,691 00:54:01,651 Spock asked the most amazing questions. Spock asked the most amazing questions.
895 00:54:01,695 00:54:03,566 It's completely logical It's completely logical
896 00:54:03,610 00:54:07,092 yet somehow able to make everyone see that logic yet somehow able to make everyone see that logic
897 00:54:07,135 00:54:10,556 was the beginning of the picture and not the end. was the beginning of the picture and not the end.
898 00:54:12,458 00:54:14,925 He was ahead of all of us, in that way. He was ahead of all of us, in that way.
899 00:54:16,941 00:54:19,227 A few months ago, A few months ago,
900 00:54:20,770 00:54:23,948 I... I felt something shift in him. I... I felt something shift in him.
901 00:54:23,991 00:54:26,907 It was as if he'd run into a question he couldn't answer. It was as if he'd run into a question he couldn't answer.
902 00:54:26,951 00:54:29,997 He-he didn't want to share it with me. He-he didn't want to share it with me.
903 00:54:30,041 00:54:32,086 With anybody. With anybody.
904 00:54:32,130 00:54:33,740 And you have no idea what it might have been? And you have no idea what it might have been?
905 00:54:33,783 00:54:35,916 No. Spock's one of my bridge officers. No. Spock's one of my bridge officers.
906 00:54:35,960 00:54:37,570 I trust him implicitly. I trust him implicitly.
907 00:54:37,613 00:54:39,528 He asked me for time, and I gave it to him. He asked me for time, and I gave it to him.
908 00:54:39,572 00:54:40,790 How long will he be gone? How long will he be gone?
909 00:54:40,834 00:54:42,531 Not sure. Not sure.
910 00:54:42,575 00:54:45,317 He had months and months accumulated. He had months and months accumulated.
911 00:54:54,399 00:54:56,981 I'd still like to go aboard. I'd still like to go aboard.
912 00:54:57,024 00:54:59,244 I don't know what I expect to find, I don't know what I expect to find,
913 00:54:59,287 00:55:00,941 but... but...
914 00:55:01,385 00:55:03,984 I need to. I need to.
915 00:55:04,727 00:55:06,991 Captain Pike to the bridge. Captain Pike to the bridge.
916 00:55:10,537 00:55:12,761 You should go. You should go.
917 00:55:15,564 00:55:17,566 And, Burnham... And, Burnham...
918 00:55:19,873 00:55:22,832 wherever our mission takes us, wherever our mission takes us,
919 00:55:22,876 00:55:26,271 we'll try to have a little fun along the way, too, huh? we'll try to have a little fun along the way, too, huh?
920 00:55:26,314 00:55:28,099 Make a little noise. Make a little noise.
921 00:55:28,142 00:55:29,952 Ruffle a few feathers. Ruffle a few feathers.
922 00:55:30,797 00:55:32,930 I look forward to it, Captain. I look forward to it, Captain.
923 00:57:32,832 00:57:34,964 Personal log. Personal log.
924 00:57:35,008 00:57:39,186 As a child, I had what my mother called nightmares. As a child, I had what my mother called nightmares.
925 00:57:39,230 00:57:42,450 She taught me to control my fear by drawing it, She taught me to control my fear by drawing it,
926 00:57:42,494 00:57:45,671 rendering fear powerless. rendering fear powerless.
927 00:57:45,714 00:57:48,978 The nightmares have returned. The nightmares have returned.
928 00:57:49,022 00:57:51,851 The same vision, again and again. The same vision, again and again.
929 00:57:51,894 00:57:55,376 I now understand its meaning I now understand its meaning
930 00:57:55,420 00:57:57,987 and where it must lead me. and where it must lead me.
931 00:57:58,031 00:57:59,163 In the event of my death, In the event of my death,
932 00:57:59,206 00:58:01,643 I have encoded it within this audio file. I have encoded it within this audio file.
933 00:58:02,387 00:58:06,474 This may be my last entry aboard the Enterprise. This may be my last entry aboard the Enterprise.
934 00:58:12,176 00:58:15,831 There are so many things I wish I'd said to you, There are so many things I wish I'd said to you,
935 00:58:15,875 00:58:18,878 so many things I want to say now. so many things I want to say now.
936 00:58:58,352 00:59:00,311 I'm too late, aren't I? I'm too late, aren't I?
937 00:59:00,354 00:59:02,313 Oh, Spock. Oh, Spock.
938 00:59:02,356 00:59:06,578 I can only pray I don't lose you again. I can only pray I don't lose you again.
939 00:59:09,798 00:59:11,191 Brother. Brother.