# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX Downloaded from YTS.MX
2 00:00:08,000 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX Official YIFY movies site: YTS.MX
3 00:00:29,464 00:00:31,074 ♪ A-T-T-A-C-K ♪ ♪ A-T-T-A-C-K ♪
4 00:00:31,118 00:00:35,165 ♪ Attack, attack, attack Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack, attack Attack, attack ♪
5 00:00:35,209 00:00:38,516 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
6 00:00:38,560 00:00:41,606 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
7 00:00:41,650 00:00:44,696 ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack Attack, attack ♪
8 00:00:44,740 00:00:47,873 ♪ Movin' in on my territory ♪ ♪ Movin' in on my territory ♪
9 00:00:47,917 00:00:51,442 ♪ Stealin' my moment All my glory ♪ ♪ Stealin' my moment All my glory ♪
10 00:00:51,486 00:00:54,010 ♪ I'm comin' for ya What you gonna do? ♪ ♪ I'm comin' for ya What you gonna do? ♪
11 00:00:54,054 00:00:57,753 ♪ Ain't gon' put up with your attitude ♪ ♪ Ain't gon' put up with your attitude ♪
12 00:00:57,796 00:01:00,756 ♪ Don't try and get cute Stay outta my way ♪ ♪ Don't try and get cute Stay outta my way ♪
13 00:01:00,799 00:01:04,064 ♪ I'll crush you hard Put you in a bad place ♪ ♪ I'll crush you hard Put you in a bad place ♪
14 00:01:04,107 00:01:05,543 ♪ Bad girls rule ♪ ♪ Bad girls rule ♪
15 00:01:05,587 00:01:07,110 ♪ Well, you're runnin' out of time ♪ ♪ Well, you're runnin' out of time ♪
16 00:01:07,154 00:01:10,592 ♪ I think you'd better run for your life ♪ ♪ I think you'd better run for your life ♪
17 00:01:10,635 00:01:13,856 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
18 00:01:13,899 00:01:17,207 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
19 00:01:17,251 00:01:20,123 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
20 00:01:20,167 00:01:23,605 ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack Attack, attack ♪
21 00:01:23,648 00:01:26,782 ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack Attack, attack ♪
22 00:01:26,825 00:01:29,567 ♪ ♪ ♪ ♪
23 00:01:36,705 00:01:40,143 ♪ ♪ ♪ ♪
24 00:01:40,187 00:01:42,972 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
25 00:01:43,015 00:01:46,149 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
26 00:01:46,193 00:01:49,196 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
27 00:01:49,239 00:01:52,764 ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack Attack, attack ♪
28 00:01:52,808 00:01:55,898 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
29 00:01:55,941 00:01:58,335 ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪
30 00:01:59,989 00:02:03,775 ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack Attack, attack ♪
31 00:02:03,819 00:02:06,126 ♪ Attack, attack ♪ ♪ Attack, attack ♪
32 00:02:20,009 00:02:24,100 Let's go! Defense! Let's go! Let's go! Defense! Let's go!
33 00:02:24,144 00:02:25,667 Let's go, Bucs! Let's go, Bucs!
34 00:02:25,710 00:02:28,191 If you... If you...
35 00:02:28,235 00:02:29,453 Are you all right? Are you all right?
36 00:02:31,542 00:02:34,023 Our next victim is... Our next victim is...
37 00:02:34,066 00:02:36,112 Cassie Stratford? Cassie Stratford?
38 00:02:37,374 00:02:38,854 Hi, Brittany. Hi, Brittany.
39 00:02:38,897 00:02:40,638 Do I know you? Do I know you?
40 00:02:40,682 00:02:43,467 You were my guide for freshman orientation. And I'm pledging Zeta Mu? You were my guide for freshman orientation. And I'm pledging Zeta Mu?
41 00:02:43,511 00:02:46,470 Oh! That's right. Oh! That's right.
42 00:02:46,514 00:02:47,732 You're the legacy. You're the legacy.
43 00:02:49,212 00:02:51,432 Too bad your Zeta mommy's not here to help you now. Too bad your Zeta mommy's not here to help you now.
44 00:02:51,475 00:02:55,305 This is cheer squad. If you want it, come down and earn it. This is cheer squad. If you want it, come down and earn it.
45 00:02:55,349 00:02:57,742 Go get 'em! Go get 'em!
46 00:02:59,266 00:03:01,093 Hit it! Hit it!
47 00:03:01,137 00:03:03,705 Five, six, seven, eight! Five, six, seven, eight!
48 00:03:03,748 00:03:05,707 One, two. Shake that ass. One, two. Shake that ass.
49 00:03:05,750 00:03:07,056 Finish. Finish.
50 00:03:11,060 00:03:12,235 Like that? Like that?
51 00:03:12,279 00:03:13,932 Yeah! Whoo-hoo! Yeah! Whoo-hoo!
52 00:03:13,976 00:03:15,282 Cheer. Cheer.
53 00:03:15,325 00:03:17,501 Two, three, spike! Two, three, spike!
54 00:03:17,545 00:03:19,286 Try not to hurt yourself. Try not to hurt yourself.
55 00:03:27,555 00:03:29,383 Next! Next!
56 00:03:29,426 00:03:32,429 Brittany, please give me another chance. I swear, I'll do anything. Brittany, please give me another chance. I swear, I'll do anything.
57 00:03:32,473 00:03:34,910 Oh, you really shouldn't have said that. Oh, you really shouldn't have said that.
58 00:03:40,045 00:03:42,918 The physics lab will be having a freshman mixer... The physics lab will be having a freshman mixer...
59 00:03:42,961 00:03:46,269 this Thursday at 6:30 at the quad. this Thursday at 6:30 at the quad.
60 00:03:48,924 00:03:51,361 - Hey. - Yo-ho. - Hey. - Yo-ho.
61 00:03:51,405 00:03:53,363 How were the tryouts? How were the tryouts?
62 00:03:53,407 00:03:56,192 You know that Hindenburg footage... You know that Hindenburg footage...
63 00:03:56,236 00:03:59,543 where people jump to their deaths to avoid a hell fire of burning hydrogen? where people jump to their deaths to avoid a hell fire of burning hydrogen?
64 00:03:59,587 00:04:03,068 That bad, huh? Worse. That bad, huh? Worse.
65 00:04:03,112 00:04:05,375 - Ah, well, screw 'em. - You don't understand. - Ah, well, screw 'em. - You don't understand.
66 00:04:05,419 00:04:08,596 My mom was captain of the cheer squad three years running... My mom was captain of the cheer squad three years running...
67 00:04:08,639 00:04:10,380 and president of her sorority. and president of her sorority.
68 00:04:10,424 00:04:12,469 She has expectations. She has expectations.
69 00:04:12,513 00:04:14,863 Okay, no offense, but screw her too. Okay, no offense, but screw her too.
70 00:04:14,906 00:04:17,866 Thank you for coming on such short notice, Mr. Grey. Thank you for coming on such short notice, Mr. Grey.
71 00:04:17,909 00:04:20,999 Zem-Chem poured a ton of money into this project, Doc. Zem-Chem poured a ton of money into this project, Doc.
72 00:04:21,043 00:04:23,828 If you've made a breakthrough, I need to know about it pronto. Just tell me one thing. If you've made a breakthrough, I need to know about it pronto. Just tell me one thing.
73 00:04:23,872 00:04:25,917 - Can it fix this? - I don't understand. - Can it fix this? - I don't understand.
74 00:04:25,961 00:04:29,443 - What's the biggest problem with plastic surgery, Doc? - Sometimes patients get lost... - What's the biggest problem with plastic surgery, Doc? - Sometimes patients get lost...
75 00:04:29,486 00:04:32,707 Wrong! It's goddamn turkey neck! Wrong! It's goddamn turkey neck!
76 00:04:34,186 00:04:37,015 These middle-aged broads come out of face-lift surgery, These middle-aged broads come out of face-lift surgery,
77 00:04:37,059 00:04:39,279 and their throats still look like my Uncle Bob's scrotum. and their throats still look like my Uncle Bob's scrotum.
78 00:04:40,671 00:04:43,413 That's an interesting picture. That's an interesting picture.
79 00:04:43,457 00:04:45,502 Kyle. Kyle! Cassie! Kyle. Kyle! Cassie!
80 00:04:45,546 00:04:51,029 This is Kyle Brooks, Cassie Stratford, my assistants. This is Kyle Brooks, Cassie Stratford, my assistants.
81 00:04:51,073 00:04:54,424 - And this is Mr. Grey, rep from Zem-Chem. - How are you? - And this is Mr. Grey, rep from Zem-Chem. - How are you?
82 00:04:54,468 00:04:55,643 He's just a kid. I know. He's just a kid. I know.
83 00:04:55,686 00:04:58,341 Well, a kid with a master's in biochemistry. Well, a kid with a master's in biochemistry.
84 00:04:58,385 00:05:00,430 Listen, kid. Degrees don't mean a squatting shit to me. Listen, kid. Degrees don't mean a squatting shit to me.
85 00:05:00,474 00:05:03,694 Sure as hell ain't gonna get you a job. What I want is results. Sure as hell ain't gonna get you a job. What I want is results.
86 00:05:03,738 00:05:05,479 Okay, uh, well, take a look then. Okay, uh, well, take a look then.
87 00:05:05,522 00:05:07,742 Um, just... Right over here. Um, just... Right over here.
88 00:05:07,785 00:05:09,831 This was taken three days ago, This was taken three days ago,
89 00:05:09,874 00:05:12,268 right before we administered the Renew compound. right before we administered the Renew compound.
90 00:05:12,312 00:05:14,357 - Okay, it's a rat. - Actually, sir, it's a mouse. - Okay, it's a rat. - Actually, sir, it's a mouse.
91 00:05:14,401 00:05:17,447 Whatever. So what? Whatever. So what?
92 00:05:20,450 00:05:22,365 Are you saying Renew did this? Are you saying Renew did this?
93 00:05:22,409 00:05:25,368 The compound was created to rejuvenate aging epidermal cells, The compound was created to rejuvenate aging epidermal cells,
94 00:05:25,412 00:05:27,675 but it's gone so beyond that. but it's gone so beyond that.
95 00:05:27,718 00:05:31,069 Yeah, a-a-and here's the really cool part. Come here. Yeah, a-a-and here's the really cool part. Come here.
96 00:05:31,113 00:05:32,723 Just one second. Just one second.
97 00:05:32,767 00:05:36,553 Um, see, Renew is actually morphing chromosomes. Um, see, Renew is actually morphing chromosomes.
98 00:05:36,597 00:05:40,383 It's aiding replication, so only the healthiest cells undergo mitosis. It's aiding replication, so only the healthiest cells undergo mitosis.
99 00:05:40,427 00:05:43,081 In other words, it turns ugly... In other words, it turns ugly...
100 00:05:43,125 00:05:44,779 into cute. into cute.
101 00:05:44,822 00:05:46,650 I have one question. I have one question.
102 00:05:46,694 00:05:49,697 - Will it work on titties? - Oh, we're a long way from Th... - Will it work on titties? - Oh, we're a long way from Th...
103 00:05:49,740 00:05:51,046 Yes, it'll work on titties. Yes, it'll work on titties.
104 00:05:51,089 00:05:53,396 You're beautiful, Doc! I love ya! You're beautiful, Doc! I love ya!
105 00:05:53,440 00:05:54,832 Zem-Chem's gonna piss fireworks! Zem-Chem's gonna piss fireworks!
106 00:05:54,876 00:05:56,834 That's good? Good? Good? That's good? Good? Good?
107 00:05:56,878 00:06:00,447 That's better than good! Funding for Renew is gonna go through the goddamn roof! That's better than good! Funding for Renew is gonna go through the goddamn roof!
108 00:06:00,490 00:06:02,405 - Great. - You know what? - Great. - You know what?
109 00:06:02,449 00:06:04,625 This calls for a meditative moment. This calls for a meditative moment.
110 00:06:04,668 00:06:08,019 Ladies and gentlemen, how do you like your hookers? I don't... I wouldn't think... Ladies and gentlemen, how do you like your hookers? I don't... I wouldn't think...
111 00:06:08,063 00:06:10,631 Come on! Let's get some champagne up here and celebrate! Come on! Let's get some champagne up here and celebrate!
112 00:06:10,674 00:06:12,154 - Okay. - Come on! - Okay. - Come on!
113 00:06:12,197 00:06:14,461 I can't. I have another appointment I have to go to. I can't. I have another appointment I have to go to.
114 00:06:14,504 00:06:16,332 You're bailing? This is what we've been waiting for. You're bailing? This is what we've been waiting for.
115 00:06:16,376 00:06:20,162 - This is our big moment. - I'm so sorry. See ya later. - This is our big moment. - I'm so sorry. See ya later.
116 00:06:20,205 00:06:21,468 Uh, Cass... Uh, Cass...
117 00:06:21,511 00:06:23,426 Bye! Bye!
118 00:06:23,470 00:06:25,123 Oh. There you are. Oh. There you are.
119 00:06:25,167 00:06:26,908 It's Cassie, isn't it? It's Cassie, isn't it?
120 00:06:26,951 00:06:29,606 I'm Sondra, the Zeta's housemother. I'm Sondra, the Zeta's housemother.
121 00:06:29,650 00:06:31,913 Let's have a seat in the living room. Let's have a seat in the living room.
122 00:06:36,570 00:06:39,834 Oh! Where are my manners? Would you like a tea? Oh! Where are my manners? Would you like a tea?
123 00:06:39,877 00:06:42,445 We have a wonderful chamomile. We have a wonderful chamomile.
124 00:06:42,489 00:06:44,447 It's, uh... It's very soothing. It's, uh... It's very soothing.
125 00:06:44,491 00:06:46,188 Don't go to any trouble. Don't go to any trouble.
126 00:06:46,231 00:06:48,843 No, no, it's no trouble at all, not for Zeta's youngest sisters. No, no, it's no trouble at all, not for Zeta's youngest sisters.
127 00:06:48,886 00:06:51,715 Here, I'll just put on a fresh pot. Here, I'll just put on a fresh pot.
128 00:06:51,759 00:06:53,717 Be back in a minute. Be back in a minute.
129 00:06:58,418 00:07:01,203 Wow, she's nice. Wow, she's nice.
130 00:07:01,246 00:07:03,945 I was afraid there was gonna be a hazing. I was afraid there was gonna be a hazing.
131 00:07:05,686 00:07:08,079 The kettle's on. Shall we begin? The kettle's on. Shall we begin?
132 00:07:34,018 00:07:36,020 So beautiful. So beautiful.
133 00:07:42,462 00:07:45,682 Girls, lights out. Girls, lights out.
134 00:07:45,726 00:07:47,858 Step inside, you dumb skanks. Step inside, you dumb skanks.
135 00:07:49,251 00:07:50,731 I said move, bitches, I said move, bitches,
136 00:07:50,774 00:07:52,907 before I rip your tits off! before I rip your tits off!
137 00:07:57,738 00:08:00,871 May God have mercy on your souls. May God have mercy on your souls.
138 00:08:03,700 00:08:05,136 What is that? What is that?
139 00:08:08,270 00:08:11,534 I don't wanna get hurt. I really wanna get out of here. I don't wanna get hurt. I really wanna get out of here.
140 00:08:11,578 00:08:14,798 Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie.
141 00:08:14,842 00:08:19,368 Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie.
142 00:08:19,411 00:08:23,938 Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie.
143 00:08:23,981 00:08:26,549 Welcome to Hell Month, sluts. Welcome to Hell Month, sluts.
144 00:08:26,593 00:08:28,333 Yeah. That's right. Yeah. That's right.
145 00:08:28,377 00:08:31,293 I said Hell Month! I said Hell Month!
146 00:08:31,336 00:08:33,164 Most houses do a week, Most houses do a week,
147 00:08:33,208 00:08:36,603 but if you wanna be a Zeta Mu, you have to earn it. but if you wanna be a Zeta Mu, you have to earn it.
148 00:08:36,646 00:08:39,867 Starting tonight! Strip! Starting tonight! Strip!
149 00:08:39,910 00:08:41,651 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
150 00:08:41,695 00:08:45,002 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
151 00:08:45,046 00:08:46,438 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
152 00:08:46,482 00:08:48,310 We need to work on this. We need to work on this.
153 00:08:48,353 00:08:49,746 And here. And here.
154 00:08:49,790 00:08:52,140 Oh, my God. Gross. Oh, my God. Gross.
155 00:08:52,183 00:08:54,490 Next! Strip! Strip! Strip! Strip! Next! Strip! Strip! Strip! Strip!
156 00:08:54,534 00:08:56,536 I thought I told you to strip! I thought I told you to strip!
157 00:08:56,579 00:08:58,712 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
158 00:08:58,755 00:09:01,062 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
159 00:09:01,105 00:09:03,586 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
160 00:09:03,630 00:09:06,023 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
161 00:09:06,067 00:09:07,982 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
162 00:09:08,025 00:09:10,767 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
163 00:09:10,811 00:09:13,553 You're, like, perfect. You're, like, perfect.
164 00:09:13,596 00:09:16,381 You disgust me! Get out of my sight! You disgust me! Get out of my sight!
165 00:09:16,425 00:09:18,166 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
166 00:09:19,907 00:09:23,432 Cassie, Cassie, Cassie. Cassie, Cassie, Cassie.
167 00:09:23,475 00:09:24,912 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
168 00:09:24,955 00:09:27,479 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip!
169 00:09:27,523 00:09:30,395 Oh! Oh, yeah! Oh! Oh, yeah!
170 00:09:30,439 00:09:33,137 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
171 00:09:33,181 00:09:35,531 - Oh... No. Come on. Give it to me! - Don't stop! - Oh... No. Come on. Give it to me! - Don't stop!
172 00:09:35,575 00:09:38,621 Give it to me! Yeah! Give it to me! Yeah!
173 00:09:38,665 00:09:41,537 - Oh, yeah! - It's all you, baby! Ride this shit, baby! - Oh, yeah! - It's all you, baby! Ride this shit, baby!
174 00:09:41,581 00:09:43,147 Ride it! Yes! Ride it! Yes!
175 00:09:43,191 00:09:45,541 Yeah! Yeah, ride it! Oh, yeah! Yeah! Yeah, ride it! Oh, yeah!
176 00:09:45,585 00:09:47,848 Take the stick, baby! It's like a steering stick! Take the stick, baby! It's like a steering stick!
177 00:09:47,891 00:09:50,328 Who's your mommy? Who's your mommy?
178 00:09:52,940 00:09:55,682 Dear God. Cassie. Dear God. Cassie.
179 00:09:55,725 00:09:58,249 Wh-What happened to your face? Wh-What happened to your face?
180 00:09:58,293 00:10:00,512 I'm fine. Just some of the girls messing around. I'm fine. Just some of the girls messing around.
181 00:10:00,556 00:10:02,732 Oh, thank God! Oh, thank God!
182 00:10:02,776 00:10:04,734 I thought you were breaking out again. I thought you were breaking out again.
183 00:10:04,778 00:10:07,650 Remember Spanish Club? What did they call you? Remember Spanish Club? What did they call you?
184 00:10:07,694 00:10:10,522 Senorita Blotchy Face. Yeah. Senorita Blotchy Face. Yeah.
185 00:10:10,566 00:10:12,394 Thanks for the memories, Mom. Thanks for the memories, Mom.
186 00:10:12,437 00:10:15,310 Oh! Did you hear your sister's big news? Oh! Did you hear your sister's big news?
187 00:10:15,353 00:10:18,400 Her squad won the city tournament. Her squad won the city tournament.
188 00:10:18,443 00:10:21,664 Whoo-whoo! Whoo-whoo!
189 00:10:21,708 00:10:24,798 So, any news on the tryouts? So, any news on the tryouts?
190 00:10:24,841 00:10:27,235 Yeah. I, uh... Yeah. I, uh...
191 00:10:27,278 00:10:28,802 I made the squad. I made the squad.
192 00:10:31,065 00:10:34,982 And you wanted to quit trying? And you wanted to quit trying?
193 00:10:35,025 00:10:38,681 You remember what I said. Cheerleading is not just for the pretty girls. You remember what I said. Cheerleading is not just for the pretty girls.
194 00:10:38,725 00:10:40,596 So you'll send a check for the rest of the tuition? So you'll send a check for the rest of the tuition?
195 00:10:40,640 00:10:43,425 Yep. You earned it. Yep. You earned it.
196 00:10:43,468 00:10:46,428 - Go, Cassie. Go, Cassie. - Oh, don't stop! - Go, Cassie. Go, Cassie. - Oh, don't stop!
197 00:10:46,471 00:10:48,082 What is that noise? What is that noise?
198 00:10:48,125 00:10:49,779 Nothing. Gorilla Weekend. History Channel. Nothing. Gorilla Weekend. History Channel.
199 00:10:49,823 00:10:53,261 - Gotta go. Bye! - No! No, no! No! - Gotta go. Bye! - No! No, no! No!
200 00:10:53,304 00:10:55,698 Crazy bitch! Get away from me! Crazy bitch! Get away from me!
201 00:10:55,742 00:10:58,092 It's organic! It's organic!
202 00:10:58,135 00:11:00,224 No! I was gonna lube it up first! No! I was gonna lube it up first!
203 00:11:00,268 00:11:02,749 No! You're fucking crazy! Get away from me! No! You're fucking crazy! Get away from me!
204 00:11:02,792 00:11:04,881 Man! Somebody help me! Man! Somebody help me!
205 00:11:06,143 00:11:08,580 Oh. Hey, Cass. Hungry? Oh. Hey, Cass. Hungry?
206 00:11:08,624 00:11:10,800 I'll pass. I'll pass.
207 00:11:10,844 00:11:12,280 Okay. Okay.
208 00:11:38,959 00:11:42,179 What do you have that I don't? Look at you, and look at me. What do you have that I don't? Look at you, and look at me.
209 00:11:42,223 00:11:43,659 Senorita Blotchy Face. Senorita Blotchy Face.
210 00:11:43,703 00:11:45,356 Next! Next! Next! Next!
211 00:11:45,400 00:11:47,750 Too bad your Zeta mommy's not here to help you now! Too bad your Zeta mommy's not here to help you now!
212 00:11:47,794 00:11:50,231 Cheerleading is not just for the pretty girls. Cheerleading is not just for the pretty girls.
213 00:11:50,274 00:11:54,191 - Look at you, and look at me. - Dear God. - Look at you, and look at me. - Dear God.
214 00:11:54,235 00:11:56,803 Cassie, Cassie, Cassie. Cassie, Cassie, Cassie.
215 00:12:48,724 00:12:50,900 ♪♪ Hold on to that ticket stub. ♪♪ Hold on to that ticket stub.
216 00:12:50,944 00:12:53,511 It's worth a free soda at Jiffy Squid. It's worth a free soda at Jiffy Squid.
217 00:13:48,958 00:13:51,787 Jett. Jett? Jett. Jett?
218 00:13:51,831 00:13:54,268 Jett! Wake up! Jett! Wake up!
219 00:13:57,271 00:13:59,186 What is wrong with her? What is wrong with her?
220 00:14:18,901 00:14:21,643 ♪ ♪ ♪ ♪
221 00:14:26,169 00:14:28,955 ♪ ♪ ♪ ♪
222 00:14:57,809 00:14:59,899 Britt, you look amazing. Britt, you look amazing.
223 00:15:01,291 00:15:02,423 I do, don't I? I do, don't I?
224 00:15:03,598 00:15:05,513 Holy shit. Holy shit.
225 00:15:46,336 00:15:47,511 Hi, Brittany. Hi, Brittany.
226 00:15:49,209 00:15:50,471 How is this possible? How is this possible?
227 00:15:50,514 00:15:52,995 Uh, just a little makeover. Uh, just a little makeover.
228 00:15:53,039 00:15:54,518 I know this stylist on Broadway. I know this stylist on Broadway.
229 00:15:54,562 00:15:57,826 A stylist? A stylist did all this? A stylist? A stylist did all this?
230 00:15:57,869 00:16:00,350 - What's his name? - It's kind of a secret. - What's his name? - It's kind of a secret.
231 00:16:00,394 00:16:02,352 He likes to keep exclusive clientele. He likes to keep exclusive clientele.
232 00:16:02,396 00:16:04,006 Tell me. Tell me.
233 00:16:04,050 00:16:06,878 Tell me his name, or I'll slice your fucking throat! Tell me his name, or I'll slice your fucking throat!
234 00:16:06,922 00:16:12,014 Whatever. You need to grab a leaf and start fanning, or there'll be hell to pay. Whatever. You need to grab a leaf and start fanning, or there'll be hell to pay.
235 00:16:13,755 00:16:16,714 She looks incredible. She looks incredible.
236 00:16:17,759 00:16:19,369 Hello? Hello?
237 00:16:19,413 00:16:22,372 Hey, Cass. It's Kyle. Hey, Cass. It's Kyle.
238 00:16:22,416 00:16:25,723 Um, listen, something weird happened at the lab last night. Um, listen, something weird happened at the lab last night.
239 00:16:25,767 00:16:27,551 Define "weird." Define "weird."
240 00:16:27,595 00:16:28,944 I don't know. I don't know.
241 00:16:28,988 00:16:31,555 Something broke into Fluffy's cage... Something broke into Fluffy's cage...
242 00:16:31,599 00:16:33,557 and ripped him apart. and ripped him apart.
243 00:16:33,601 00:16:37,257 I mean, I am talking full-on, like, Wolverine style. I mean, I am talking full-on, like, Wolverine style.
244 00:16:38,910 00:16:42,044 There's nothing left but blood and fur. There's nothing left but blood and fur.
245 00:16:42,088 00:16:45,047 Um, can you just... Can you come over here and help me inventory supplies, please? Um, can you just... Can you come over here and help me inventory supplies, please?
246 00:16:45,091 00:16:47,180 I'm kind of in the middle of something right now. I'm kind of in the middle of something right now.
247 00:16:47,223 00:16:51,140 In the middle of what? A kegger at the Zeta house? Come on. This is important. In the middle of what? A kegger at the Zeta house? Come on. This is important.
248 00:16:51,184 00:16:53,273 Kyle, I'll be there in a few hours. I promise. Kyle, I'll be there in a few hours. I promise.
249 00:16:53,316 00:16:55,971 You know what? Forget it. Have fun at your party. You know what? Forget it. Have fun at your party.
250 00:17:08,331 00:17:11,465 Oh! Son of a bitch! Oh! Geez. I'm so sorry. Oh! Son of a bitch! Oh! Geez. I'm so sorry.
251 00:17:11,508 00:17:14,511 That was in my face. Really? I'm so sorry. That was in my face. Really? I'm so sorry.
252 00:17:14,555 00:17:16,948 I really am. I really am.
253 00:17:16,992 00:17:20,909 Don't even worry about it. Never happened. Okay? We're just gonna erase that one. Don't even worry about it. Never happened. Okay? We're just gonna erase that one.
254 00:17:20,952 00:17:25,044 Um, who are you? Never seen you before in my life. Um, who are you? Never seen you before in my life.
255 00:17:25,087 00:17:27,089 I'm a freshman pledge. I've seen you around campus. I'm a freshman pledge. I've seen you around campus.
256 00:17:27,133 00:17:29,439 Ah, you've seen me around campus. Freshman pledge. Ah, you've seen me around campus. Freshman pledge.
257 00:17:29,483 00:17:31,876 Trudy, what's up? Hey, Brandon. Trudy, what's up? Hey, Brandon.
258 00:17:31,920 00:17:33,878 Trudy. She does all my math homework. Trudy. She does all my math homework.
259 00:17:36,011 00:17:38,970 Looks like Brandon's on the rebound. Looks like Brandon's on the rebound.
260 00:17:44,585 00:17:46,108 Zeta pledges! Zeta pledges!
261 00:17:46,152 00:17:49,111 Front and center! Front and center!
262 00:17:49,155 00:17:51,809 Here at the Zeta house, Here at the Zeta house,
263 00:17:51,853 00:17:54,247 there's nothing more important... there's nothing more important...
264 00:17:54,290 00:17:56,031 than loyalty. than loyalty.
265 00:17:56,075 00:17:59,643 And what better symbol of loyalty... And what better symbol of loyalty...
266 00:17:59,687 00:18:02,516 than a man's best friend? than a man's best friend?
267 00:18:04,083 00:18:08,783 I give you... the Zeta canine challenge! I give you... the Zeta canine challenge!
268 00:18:15,485 00:18:17,661 Ladies and gentlemen, Ladies and gentlemen,
269 00:18:17,705 00:18:21,100 Zeta Mu House proudly presents... Zeta Mu House proudly presents...
270 00:18:21,143 00:18:23,319 the canine challenge! the canine challenge!
271 00:18:24,799 00:18:26,757 Oh! Oh!
272 00:18:26,801 00:18:28,933 Lap it up, you! Lap it up! Go on now! Lap it up, you! Lap it up! Go on now!
273 00:18:28,977 00:18:32,372 Drink me grog. Lap it up until the last drop. Drink me grog. Lap it up until the last drop.
274 00:18:32,415 00:18:35,984 I know mermaids that can suck the barnacles off my ship quicker than you. I know mermaids that can suck the barnacles off my ship quicker than you.
275 00:18:36,027 00:18:39,161 Now lap! Come on now! Faster, will ya! That's right! Now lap! Come on now! Faster, will ya! That's right!
276 00:18:39,205 00:18:41,511 Ooh! Loser. Ooh! Loser.
277 00:18:41,555 00:18:44,297 Very good. You're done. Off you go! Ha-ha-ha! Very good. You're done. Off you go! Ha-ha-ha!
278 00:18:44,340 00:18:48,344 Come on, you slow poke! Make it quicker! Come with me, my dear. Come on, you slow poke! Make it quicker! Come with me, my dear.
279 00:18:48,388 00:18:49,824 There you go, lass. Good for you. There you go, lass. Good for you.
280 00:18:49,867 00:18:53,219 Good little pup y'are! Now off you go! Good little pup y'are! Now off you go!
281 00:18:53,262 00:18:55,699 Quickly. Quickly, I tell ya. Quickly. Quickly, I tell ya.
282 00:18:55,743 00:18:58,267 You! Come on, you slow poke! You! Come on, you slow poke!
283 00:18:58,311 00:19:01,444 Me paint's dryin' on me ship. Now let's go! Me paint's dryin' on me ship. Now let's go!
284 00:19:01,488 00:19:04,926 And now, ladies and gentlemen, for your viewing pleasure, And now, ladies and gentlemen, for your viewing pleasure,
285 00:19:04,969 00:19:06,710 the canine slalom. the canine slalom.
286 00:19:06,754 00:19:10,410 Come on, you saucy wench. Come now. Come on, you saucy wench. Come now.
287 00:19:10,453 00:19:11,541 Off you go, lass! Off you go, lass!
288 00:19:11,585 00:19:14,327 Have at ya! Har-har! Have at ya! Har-har!
289 00:19:14,370 00:19:16,459 Weave. Bob and weave. Bob and weave. Weave. Bob and weave. Bob and weave.
290 00:19:16,503 00:19:19,201 I'm bobbing and... I'm bobbing and...
291 00:19:19,245 00:19:21,421 - Ooh! - Last one, last one. Roundabout. Over here. - Ooh! - Last one, last one. Roundabout. Over here.
292 00:19:21,464 00:19:23,553 Here, pup. Here, pup. Aye! Here, pup. Here, pup. Aye!
293 00:19:27,688 00:19:31,431 Follow the line. Walk me plank, lass. Walk me plank. Follow the line. Walk me plank, lass. Walk me plank.
294 00:19:31,474 00:19:34,085 She's not lookin' so good. She's not lookin' so good.
295 00:19:34,129 00:19:35,304 Oh! Oh! Oh! Oh!
296 00:19:44,095 00:19:46,402 And now, the best for last. And now, the best for last.
297 00:19:46,446 00:19:48,578 Come on now. Come on now.
298 00:19:48,622 00:19:51,190 Away you go! Ohh! Away you go! Ohh!
299 00:19:51,233 00:19:53,931 Oh, my! Oh, my!
300 00:19:55,455 00:19:57,413 Impressive. Ha-ha! Impressive. Ha-ha!
301 00:19:57,457 00:19:59,937 Shiver me timbers! Ha-ha! Shiver me timbers! Ha-ha!
302 00:20:04,507 00:20:07,597 Oh, my... What? Oh, my... What?
303 00:20:07,641 00:20:10,426 For the ball challenge. Ha-ha! For the ball challenge. Ha-ha!
304 00:20:13,081 00:20:14,213 Oh. Oh, my. Oh. Oh, my.
305 00:20:14,256 00:20:17,172 Whoa. Whoa.
306 00:20:18,608 00:20:21,872 I... I got nothing else. I... I got nothing else.
307 00:20:26,094 00:20:27,226 There you go. There you go.
308 00:20:42,589 00:20:44,025 I cannot believe you did that. I cannot believe you did that.
309 00:20:44,068 00:20:45,635 I don't know what came over me. I don't know what came over me.
310 00:20:45,679 00:20:48,986 Ever since I injected the Renew, I've felt this weird confidence. Ever since I injected the Renew, I've felt this weird confidence.
311 00:20:49,030 00:20:51,293 Hey, Cass, look at those guys checking you out. Hey, Cass, look at those guys checking you out.
312 00:20:51,337 00:20:54,731 No chance in hell, jerk-offs. Just keep movin'. No chance in hell, jerk-offs. Just keep movin'.
313 00:20:54,775 00:20:56,342 Ohh! Ohh!
314 00:20:56,385 00:20:57,691 Yeah, okay. Yeah, okay.
315 00:21:00,824 00:21:02,522 Geez, they didn't even look my way. Geez, they didn't even look my way.
316 00:21:03,914 00:21:06,308 Not sure I like what we got going on here. Not sure I like what we got going on here.
317 00:21:06,352 00:21:10,225 What did Kyle say about your little science experiment? What did Kyle say about your little science experiment?
318 00:21:10,269 00:21:13,489 - Yeah. About that... - Are you shitting me? You haven't told him yet? - Yeah. About that... - Are you shitting me? You haven't told him yet?
319 00:21:18,233 00:21:21,454 Cassie, this Renew stuff turned you into a Barbie. Cassie, this Renew stuff turned you into a Barbie.
320 00:21:21,497 00:21:22,933 Overnight. Overnight.
321 00:21:22,977 00:21:25,327 I meant to tell him, but... I meant to tell him, but...
322 00:21:25,371 00:21:27,329 I got distracted. I got distracted.
323 00:21:27,373 00:21:31,159 ♪ If you were mine ♪ ♪ If you were mine ♪
324 00:21:31,202 00:21:34,684 ♪ Then the stars would align ♪ ♪ Then the stars would align ♪
325 00:21:34,728 00:21:41,038 ♪ Our hearts and minds would sing in perfect time ♪ ♪ Our hearts and minds would sing in perfect time ♪
326 00:21:41,082 00:21:43,737 ♪ We'd never be blue ♪ ♪ We'd never be blue ♪
327 00:21:43,780 00:21:48,263 ♪ If it was just me and you ♪ ♪ If it was just me and you ♪
328 00:21:48,307 00:21:50,047 ♪ Please tell me you do... ♪ ♪ Please tell me you do... ♪
329 00:21:50,091 00:21:53,224 You little slut! You little slut!
330 00:21:53,268 00:21:56,097 Totally want that quarterback to Shia your Le Douche, don't you? Totally want that quarterback to Shia your Le Douche, don't you?
331 00:21:56,140 00:21:57,838 I don't even know what that means. I don't even know what that means.
332 00:21:57,881 00:21:59,796 You know. Beef your burrito. You know. Beef your burrito.
333 00:21:59,840 00:22:02,973 Pound your mollywog. Make the sexy time. Okay, you can stop now. Pound your mollywog. Make the sexy time. Okay, you can stop now.
334 00:22:03,017 00:22:04,497 All right. All right.
335 00:22:04,540 00:22:07,282 - Just promise me you'll tell Kyle. Okay? - Sure. - Just promise me you'll tell Kyle. Okay? - Sure.
336 00:22:07,326 00:22:09,110 Go, go, go! Get him! Go, go, go! Get him!
337 00:22:12,592 00:22:14,115 Oh, hey, look. It's Ryan. Oh, hey, look. It's Ryan.
338 00:22:16,378 00:22:18,815 Hi, Ryan! Hi, Ryan!
339 00:22:18,859 00:22:20,295 How about a pickle next time? How about a pickle next time?
340 00:22:22,210 00:22:23,864 Why does he look so scared? Why does he look so scared?
341 00:22:25,082 00:22:26,780 What? What?
342 00:22:28,042 00:22:30,610 It might have something to do with a cucumber. It might have something to do with a cucumber.
343 00:23:15,263 00:23:17,004 Hello? Hello?
344 00:23:20,224 00:23:22,313 Anybody there? Anybody there?
345 00:23:25,534 00:23:27,144 Hello? Hello?
346 00:23:28,624 00:23:30,800 Stupid jackhole! Stupid jackhole!
347 00:23:30,844 00:23:32,802 I almost peed myself. I almost peed myself.
348 00:23:32,846 00:23:34,630 Sorry, baby. I couldn't help myself. Sorry, baby. I couldn't help myself.
349 00:23:34,674 00:23:37,590 Well, you're gonna be helping yourself from now on. Well, you're gonna be helping yourself from now on.
350 00:23:37,633 00:23:40,549 I hope you and your hand will be very happy together. Tiffy, don't be like that. I hope you and your hand will be very happy together. Tiffy, don't be like that.
351 00:23:40,593 00:23:42,856 We got the showers to ourselves. We got the showers to ourselves.
352 00:23:42,899 00:23:45,989 I thought we could do the sexy slip-and-slide. I thought we could do the sexy slip-and-slide.
353 00:23:46,033 00:23:49,471 - ♪ Ho-ho-ho ♪ - Oh! You smell like a hobo. Go take a shower. - ♪ Ho-ho-ho ♪ - Oh! You smell like a hobo. Go take a shower.
354 00:23:49,515 00:23:53,083 And find your wallet, because you're taking me out for lobster. And find your wallet, because you're taking me out for lobster.
355 00:23:53,127 00:23:55,390 Oh, man! Oh, man!
356 00:23:55,434 00:23:57,566 So unfair! So unfair!
357 00:24:17,934 00:24:20,328 Mac, if that's you, I swear to God... Mac, if that's you, I swear to God...
358 00:24:20,371 00:24:22,199 It's your final warning. It's your final warning.
359 00:25:03,545 00:25:07,593 Everyone, thank Tiff for freaking out over a stupid bug and twisting her ankle. Everyone, thank Tiff for freaking out over a stupid bug and twisting her ankle.
360 00:25:07,636 00:25:09,551 It wasn't a little bug. It wasn't a little bug.
361 00:25:09,595 00:25:12,423 It was a spider, and it was "gibungous." Like, cow-sized. It was a spider, and it was "gibungous." Like, cow-sized.
362 00:25:12,467 00:25:14,382 Sure. A spider cow. Sure. A spider cow.
363 00:25:14,425 00:25:17,516 Sounds like Mac finally boinked what's left of your brains out! Sounds like Mac finally boinked what's left of your brains out!
364 00:25:19,430 00:25:20,693 I know what I saw. I know what I saw.
365 00:25:20,736 00:25:22,956 Anyway, 'cause of Tiff's accident, Anyway, 'cause of Tiff's accident,
366 00:25:22,999 00:25:25,915 now we have to rearrange all of our routines. now we have to rearrange all of our routines.
367 00:25:25,959 00:25:29,484 No, you don't. I've seen all of your routines, and I'm a really quick learner. No, you don't. I've seen all of your routines, and I'm a really quick learner.
368 00:25:29,528 00:25:33,401 You had your chance, and you choked on a big one. You had your chance, and you choked on a big one.
369 00:25:33,444 00:25:35,272 Like Tiff on prom night. Like Tiff on prom night.
370 00:25:35,316 00:25:37,579 Hey! Hey!
371 00:25:37,623 00:25:40,277 Anyway, we can't use you. Anyway, we can't use you.
372 00:25:40,321 00:25:41,975 Bye-bye now. Bye-bye now.
373 00:25:46,762 00:25:50,026 Come on, Brittany. Let's give her a chance. Yeah, come on! Come on, Brittany. Let's give her a chance. Yeah, come on!
374 00:25:50,070 00:25:52,725 Just give her a chance. Yeah! Just give her a chance. Yeah!
375 00:25:52,768 00:25:54,640 Yeah! She's, like, really pretty. Yeah! She's, like, really pretty.
376 00:25:54,683 00:25:56,990 Fine! Fine!
377 00:25:59,949 00:26:02,561 Try not to embarrass yourself this time. Try not to embarrass yourself this time.
378 00:26:03,997 00:26:05,476 Hit it! Hit it!
379 00:26:05,520 00:26:09,132 ♪ ♪ ♪ ♪
380 00:26:09,176 00:26:10,569 Ahh! Ahh!
381 00:26:19,229 00:26:21,144 ♪ I'm a dirty girl, mm-hmm-mmm ♪ ♪ I'm a dirty girl, mm-hmm-mmm ♪
382 00:26:21,188 00:26:24,104 ♪ I-I-I-I-I'm a dirty girl ♪ ♪ I-I-I-I-I'm a dirty girl ♪
383 00:26:24,147 00:26:27,411 ♪ Don't tell me what you wanna do to me ♪ ♪ Don't tell me what you wanna do to me ♪
384 00:26:27,455 00:26:31,807 ♪ I can give you everything you need ♪ ♪ I can give you everything you need ♪
385 00:26:31,851 00:26:33,940 ♪ Let me satisfy your fantasies ♪ ♪ Let me satisfy your fantasies ♪
386 00:26:33,983 00:26:37,857 ♪ Come on, baby Just give it to me ♪ ♪ Come on, baby Just give it to me ♪
387 00:26:37,900 00:26:41,295 ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪
388 00:26:41,338 00:26:45,691 ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪
389 00:26:45,734 00:26:49,129 ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪
390 00:26:49,172 00:26:52,523 ♪ Dirty! Dirty! I-I-I'll be your dirty girl ♪ ♪ Dirty! Dirty! I-I-I'll be your dirty girl ♪
391 00:26:52,567 00:26:54,613 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
392 00:26:54,656 00:26:56,484 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
393 00:26:56,527 00:26:58,007 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
394 00:26:58,051 00:26:59,792 ♪ I-I-I'm a dirty girl It gets better ♪ ♪ I-I-I'm a dirty girl It gets better ♪
395 00:26:59,835 00:27:01,968 ♪ Pull my hair, dirty! ♪ ♪ Pull my hair, dirty! ♪
396 00:27:02,011 00:27:04,274 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
397 00:27:04,318 00:27:07,626 ♪ Touch me there I'll be your dirty girl ♪ ♪ Touch me there I'll be your dirty girl ♪
398 00:27:10,933 00:27:12,761 That was so good! That was so good!
399 00:27:12,805 00:27:14,415 Do you wanna go to the mall? Do you wanna go to the mall?
400 00:27:21,988 00:27:25,644 - I made the squad! - Okay, congratulations. - I made the squad! - Okay, congratulations.
401 00:27:25,687 00:27:28,211 So you think your mom will quite riding your ass now? So you think your mom will quite riding your ass now?
402 00:27:28,255 00:27:29,952 Mm-hmm. Mm-hmm.
403 00:27:29,996 00:27:32,346 - That's why you tried out, right? - Yeah, of course. - That's why you tried out, right? - Yeah, of course.
404 00:27:32,389 00:27:34,522 - Mm-hmm. - Is this really necessary? - Mm-hmm. - Is this really necessary?
405 00:27:34,565 00:27:37,220 Dean Willis observed my class last semester. Dean Willis observed my class last semester.
406 00:27:37,264 00:27:40,702 It's university policy, Professor. You know that. It's university policy, Professor. You know that.
407 00:27:40,746 00:27:42,008 What's the school afraid of? What's the school afraid of?
408 00:27:42,051 00:27:44,097 That I'm gonna use the "F" word... That I'm gonna use the "F" word...
409 00:27:44,140 00:27:49,102 or maybe show one of the coeds my stimulus package? or maybe show one of the coeds my stimulus package?
410 00:27:49,145 00:27:53,323 I find your crass attempt at humor very unprofessional. I find your crass attempt at humor very unprofessional.
411 00:27:53,367 00:27:56,979 Watch yourself, Professor White. I'm gonna have my eye on you. Watch yourself, Professor White. I'm gonna have my eye on you.
412 00:27:57,023 00:27:58,720 "I'm gonna have my eye on you." "I'm gonna have my eye on you."
413 00:28:03,290 00:28:05,292 You all right? You eat a bad burrito or something? You all right? You eat a bad burrito or something?
414 00:28:05,335 00:28:06,772 No. I'm fine. No. I'm fine.
415 00:28:06,815 00:28:09,122 Good morning, class. Good morning, class.
416 00:28:09,165 00:28:13,126 We have a guest observing today... Dean Hinkle. We have a guest observing today... Dean Hinkle.
417 00:28:13,169 00:28:15,694 Okay, guys. Okay, guys.
418 00:28:15,737 00:28:17,391 It's time to put your phones away. It's time to put your phones away.
419 00:28:19,175 00:28:20,829 Put your phones away. Put your phones away.
420 00:28:25,007 00:28:27,270 Put your... Put your...
421 00:28:28,576 00:28:31,448 Please put your phones away. Please put your phones away.
422 00:28:31,492 00:28:33,189 Okay. That one hurt. Okay. That one hurt.
423 00:28:33,233 00:28:37,193 Whoa. Cass, are you okay? Whoa. Cass, are you okay?
424 00:28:37,237 00:28:39,587 So I trust everyone has read their assignment... John Maynard Keynes. So I trust everyone has read their assignment... John Maynard Keynes.
425 00:28:41,676 00:28:43,809 Keynes's argument that... Keynes's argument that...
426 00:28:43,852 00:28:47,987 "Inadequate aggregate demand could lead to extended periods of unemployment." "Inadequate aggregate demand could lead to extended periods of unemployment."
427 00:28:49,162 00:28:51,207 Keynes also said... Keynes also said...
428 00:28:57,910 00:28:59,520 Son of a whore! Son of a whore!
429 00:28:59,563 00:29:01,957 Ow! Ow-ow-ow-ow! Ow! Ow-ow-ow-ow!
430 00:29:02,001 00:29:05,439 Shit! It hurts! It's like fire! I'm blind! Shit! It hurts! It's like fire! I'm blind!
431 00:29:05,482 00:29:09,530 What the hell is... Ow! Ow! I'm blind! What the hell is... Ow! Ow! I'm blind!
432 00:29:09,573 00:29:11,358 Oh, my... Godda... Ow! Ow! Oh, my... Godda... Ow! Ow!
433 00:29:12,620 00:29:14,230 Ow! Shit! It hurts! Ow! Shit! It hurts!
434 00:29:14,274 00:29:17,320 It stings! It burns! It stings! It burns!
435 00:29:17,364 00:29:20,497 Shit, it hurts! Goddamn fire! Blind! Shit, it hurts! Goddamn fire! Blind!
436 00:29:22,282 00:29:23,849 Jesus Christ! Jesus Christ!
437 00:29:23,892 00:29:27,243 Someone's in big trouble! I am so... Someone's in big trouble! I am so...
438 00:29:27,287 00:29:30,203 Thank God this lecture wasn't televised. Thank God this lecture wasn't televised.
439 00:29:31,900 00:29:35,121 Why me, God? Why not one of the students? Why me, God? Why not one of the students?
440 00:29:35,164 00:29:36,731 Why me? Why me?
441 00:29:42,998 00:29:46,741 It's clear. Cass, Kyle's not around. It's clear. Cass, Kyle's not around.
442 00:29:46,785 00:29:48,134 Come on. Come on.
443 00:29:49,875 00:29:52,225 I got you. I got you. I got you. I got you.
444 00:29:52,268 00:29:53,922 Oh, God. Oh, God.
445 00:29:55,837 00:29:57,883 You're okay? Okay, take a seat. You're okay? Okay, take a seat.
446 00:29:59,275 00:30:01,277 Oh, God. Oh, God.
447 00:30:01,321 00:30:03,236 Cass, we really need to get you some help. Cass, we really need to get you some help.
448 00:30:03,279 00:30:05,020 No, I'm fine. I'm... No, I'm fine. I'm...
449 00:30:08,371 00:30:10,330 Okay, no, you're not. Okay, no, you're not.
450 00:30:20,035 00:30:21,341 Hey, guys. What's up? Hey, guys. What's up?
451 00:30:21,384 00:30:22,951 Hey, Kyle. Hey, Kyle.
452 00:30:31,655 00:30:32,874 Kyle, let me explain. Kyle, let me explain.
453 00:30:34,397 00:30:37,879 Shit a brick. Are you kidding me? Shit a brick. Are you kidding me?
454 00:30:37,923 00:30:42,275 Explain what? You took an experimental compound to impress some pom-pom-waving twits? Explain what? You took an experimental compound to impress some pom-pom-waving twits?
455 00:30:42,318 00:30:44,581 You should be happy. Renew works better than we imagined. You should be happy. Renew works better than we imagined.
456 00:30:44,625 00:30:47,497 There's just one tiny side effect. There's just one tiny side effect.
457 00:30:47,541 00:30:51,066 Tiny? I-I wouldn't call this "tiny," Cass. You're a she-hulk. Tiny? I-I wouldn't call this "tiny," Cass. You're a she-hulk.
458 00:30:51,110 00:30:53,329 - Don't forget the tennis ball. - Oh, yeah. - Don't forget the tennis ball. - Oh, yeah.
459 00:30:53,373 00:30:57,116 I can jump really high, and I'm kind of a cheerleading stud. I can jump really high, and I'm kind of a cheerleading stud.
460 00:30:57,159 00:31:00,815 Okay, I'm calling Dr. Higgs. We're gonna see if we can flush the Renew from your system. Okay, I'm calling Dr. Higgs. We're gonna see if we can flush the Renew from your system.
461 00:31:00,859 00:31:02,643 No! Yes. No! Yes.
462 00:31:02,686 00:31:05,689 No! I don't want it out of my system. No! I don't want it out of my system.
463 00:31:05,733 00:31:07,169 Um, Cass? Um, Cass?
464 00:31:07,213 00:31:10,216 I think, uh, Superdork might be right here. I think, uh, Superdork might be right here.
465 00:31:10,259 00:31:13,045 You have no idea what that's doing to your body. You have no idea what that's doing to your body.
466 00:31:13,088 00:31:16,309 I don't care. I've been homely, forgettable Cassie my entire life. I don't care. I've been homely, forgettable Cassie my entire life.
467 00:31:16,352 00:31:19,051 Now people notice me, and I like it. Now people notice me, and I like it.
468 00:31:19,094 00:31:20,400 Uh... Uh...
469 00:31:21,967 00:31:24,839 - Where are you going? - I need a bigger uniform. - Where are you going? - I need a bigger uniform.
470 00:31:27,494 00:31:28,930 ♪ Wanna be ♪ ♪ Wanna be ♪
471 00:31:28,974 00:31:30,671 ♪ Hangin' with the it crowd ♪ ♪ Hangin' with the it crowd ♪
472 00:31:30,714 00:31:32,455 ♪ A limousine ♪ ♪ A limousine ♪
473 00:31:32,499 00:31:36,329 ♪ To take you to a club downtown ♪ ♪ To take you to a club downtown ♪
474 00:31:36,372 00:31:40,159 ♪ I'll put you down Make it you plus three ♪ ♪ I'll put you down Make it you plus three ♪
475 00:31:40,202 00:31:43,727 ♪ You could be with the bes and the wannabes ♪ ♪ You could be with the bes and the wannabes ♪
476 00:31:43,771 00:31:45,555 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪
477 00:31:45,599 00:31:47,688 ♪ Come on now ♪ ♪ Come on now ♪
478 00:31:47,731 00:31:49,646 ♪ You wanna party with the "A" list ♪ ♪ You wanna party with the "A" list ♪
479 00:31:49,690 00:31:51,735 Defense! Defense! Defense! Defense!
480 00:31:51,779 00:31:54,869 ♪ Legendary like Elvis Let's! Hold! That! Line! ♪ ♪ Legendary like Elvis Let's! Hold! That! Line! ♪
481 00:32:00,657 00:32:02,529 ♪ Come on now ♪ ♪ Come on now ♪
482 00:32:02,572 00:32:06,228 ♪ Do you wanna shine just like a celebrity? ♪ ♪ Do you wanna shine just like a celebrity? ♪
483 00:32:06,272 00:32:07,969 ♪ Flashing lights ♪ ♪ Flashing lights ♪
484 00:32:08,013 00:32:10,754 ♪ From the paparazzi ♪ ♪ From the paparazzi ♪
485 00:32:10,798 00:32:13,496 ♪ And be who you wanna be ♪ ♪ And be who you wanna be ♪
486 00:32:13,540 00:32:17,413 ♪ You wanna party with the "A" list ♪ ♪ You wanna party with the "A" list ♪
487 00:32:17,457 00:32:20,939 Let's go! Let's go! ♪ Legendary like Elvis ♪ Let's go! Let's go! ♪ Legendary like Elvis ♪
488 00:32:20,982 00:32:23,245 ♪ You wanna party with the "A" list ♪ ♪ You wanna party with the "A" list ♪
489 00:32:23,289 00:32:25,247 We're here to beat the Panthers! We're here to beat the Panthers!
490 00:32:25,291 00:32:28,163 We're here to beat the Panthers! We're here to beat the Panthers!
491 00:32:28,207 00:32:31,514 We're here to beat the Panthers! We're here to beat the Panthers!
492 00:32:31,558 00:32:34,909 ♪ ♪ ♪ ♪
493 00:32:37,607 00:32:39,914 ♪ Come on now ♪ ♪ Come on now ♪
494 00:32:39,958 00:32:42,699 ♪ You could be with the bes ♪ ♪ You could be with the bes ♪
495 00:32:42,743 00:32:44,919 Let's go! ♪ And the wannabes ♪ Let's go! ♪ And the wannabes ♪
496 00:32:44,963 00:32:48,009 ♪ You wanna party with the "A" list ♪ Let's go, defense! Let's go! ♪ You wanna party with the "A" list ♪ Let's go, defense! Let's go!
497 00:32:50,925 00:32:52,013 ♪ You wanna party ♪ ♪ You wanna party ♪
498 00:32:52,057 00:32:56,017 ♪ With the "A" list ♪ ♪ With the "A" list ♪
499 00:32:56,061 00:32:57,540 See ya at practice. See ya at practice.
500 00:32:57,584 00:32:59,412 See ya, Cassie! See ya, Cassie!
501 00:32:59,455 00:33:00,630 Oop! Got your hat! Oop! Got your hat!
502 00:33:02,154 00:33:05,505 Hey. Cass. Hey. Cass.
503 00:33:05,548 00:33:08,334 What's going on? You haven't answered my calls. What's going on? You haven't answered my calls.
504 00:33:08,377 00:33:11,206 I've been busy. Yeah, well, so has your pituitary gland. I've been busy. Yeah, well, so has your pituitary gland.
505 00:33:11,250 00:33:14,818 Okay? It looks like Renew has accelerated the production of your growth hormones. Okay? It looks like Renew has accelerated the production of your growth hormones.
506 00:33:14,862 00:33:17,473 Which explains the increased vitality and dexterity. Which explains the increased vitality and dexterity.
507 00:33:17,517 00:33:19,127 I don't wanna talk about this right now. I don't wanna talk about this right now.
508 00:33:19,171 00:33:21,434 Oh. Okay. Well, let's talk, uh, possible side effects. Oh. Okay. Well, let's talk, uh, possible side effects.
509 00:33:21,477 00:33:24,480 Like liver failure or cardiac arrest. Like liver failure or cardiac arrest.
510 00:33:24,524 00:33:26,134 I feel fine. I feel better than fine. I feel fine. I feel better than fine.
511 00:33:26,178 00:33:29,007 I feel freakin' awesome. But for how long? I feel freakin' awesome. But for how long?
512 00:33:29,050 00:33:30,182 Come on, Cass, be reasonable. Come on, Cass, be reasonable.
513 00:33:30,225 00:33:32,575 At least let us monitor your condition... At least let us monitor your condition...
514 00:33:32,619 00:33:35,926 before all this pom-pomming sucks your I.Q. dry. before all this pom-pomming sucks your I.Q. dry.
515 00:33:35,970 00:33:38,059 What'd you say? You heard me. What'd you say? You heard me.
516 00:33:38,103 00:33:40,583 The Cass I knew was a scientist. The Cass I knew was a scientist.
517 00:33:40,627 00:33:42,890 Now you're throwing all that away to be some bimbo cheerleader. Now you're throwing all that away to be some bimbo cheerleader.
518 00:33:42,933 00:33:45,110 I happen to like cheerleading. I happen to like cheerleading.
519 00:33:45,153 00:33:47,199 Okay. You know what? Fine. Okay. You know what? Fine.
520 00:33:48,635 00:33:50,028 I'm going back to the lab. I'm going back to the lab.
521 00:33:53,031 00:33:55,337 Hey! Hey. Hey! Hey.
522 00:33:55,381 00:33:58,079 Is that, uh... That little guy. Is that, uh... That little guy.
523 00:33:58,123 00:34:00,951 Is he, uh... Is he bothering you? Not anymore. Is he, uh... Is he bothering you? Not anymore.
524 00:34:00,995 00:34:03,302 All right. 'Cause, uh, I'll kick his ass. All right. 'Cause, uh, I'll kick his ass.
525 00:34:03,345 00:34:06,044 All right? Just for you. No problem. Free of charge. All right? Just for you. No problem. Free of charge.
526 00:34:06,087 00:34:09,177 I mean, not that, you know, you need my help. Could probably squash that guy like a bug. I mean, not that, you know, you need my help. Could probably squash that guy like a bug.
527 00:34:09,221 00:34:11,571 Are you making fun of me? Oh, no, no. I'm a big fan of the new look. Are you making fun of me? Oh, no, no. I'm a big fan of the new look.
528 00:34:11,614 00:34:13,747 Read all about it in the State Press. Read all about it in the State Press.
529 00:34:13,790 00:34:16,750 Something about a... weird family growth spurt thing, like, genetic... Something about a... weird family growth spurt thing, like, genetic...
530 00:34:16,793 00:34:17,664 Something like that. Something like that.
531 00:34:17,707 00:34:19,405 Gotcha. Gotcha.
532 00:34:19,448 00:34:21,885 Um, saw the picture of your mom, though, at the Zeta house. Um, saw the picture of your mom, though, at the Zeta house.
533 00:34:21,929 00:34:24,192 How come she isn't... tall? How come she isn't... tall?
534 00:34:24,236 00:34:26,629 It skips a generation. Too bad for her. It skips a generation. Too bad for her.
535 00:34:26,673 00:34:29,589 'Cause this... whole thing... 'Cause this... whole thing...
536 00:34:29,632 00:34:30,851 is, uh... is, uh...
537 00:34:32,853 00:34:34,463 You look good. You look good.
538 00:34:34,507 00:34:36,291 Thanks. Thanks.
539 00:34:36,335 00:34:39,555 Um, you gonna do the... You're doing the fun run, right? Um, you gonna do the... You're doing the fun run, right?
540 00:34:39,599 00:34:41,122 Me and the other pledges. Me and the other pledges.
541 00:34:41,166 00:34:43,559 Cool. Well, uh, I'll see you there. Cool. Well, uh, I'll see you there.
542 00:34:43,603 00:34:45,692 And maybe we could, uh, And maybe we could, uh,
543 00:34:45,735 00:34:47,215 hang out or something. hang out or something.
544 00:34:47,259 00:34:48,825 Oww! Oww!
545 00:34:48,869 00:34:50,088 See you later.Okay. See you later.Okay.
546 00:34:54,179 00:34:56,964 Dude, you are a freak! Dude, you are a freak!
547 00:34:57,007 00:34:59,793 She is like a mountain! She is like a mountain!
548 00:34:59,836 00:35:01,186 Yeah. Yeah.
549 00:35:01,229 00:35:03,231 A sexy... A sexy...
550 00:35:03,275 00:35:05,015 sexy mountain. sexy mountain.
551 00:35:05,059 00:35:07,105 Yes, she is mountainous. Yes, she is mountainous.
552 00:35:07,148 00:35:10,412 And I am gonna climb that shit like Mount Everest. And I am gonna climb that shit like Mount Everest.
553 00:35:10,456 00:35:12,153 Kilimanjaro that shit! Kilimanjaro that shit!
554 00:35:13,850 00:35:15,896 Get the pack ready. Get the pack ready.
555 00:35:15,939 00:35:17,898 Oh, I've got it. Oh, I've got it.
556 00:35:19,726 00:35:21,858 Think we need 0-2 on this one. Think we need 0-2 on this one.
557 00:35:24,513 00:35:27,125 ♪ ♪ ♪ ♪
558 00:35:33,870 00:35:35,655 ♪ ♪ ♪ ♪
559 00:35:38,266 00:35:41,226 Welcome to the 12th annual Undie Fun Run! Welcome to the 12th annual Undie Fun Run!
560 00:35:43,532 00:35:47,536 Remember, all proceeds benefit testicular cancer research. Remember, all proceeds benefit testicular cancer research.
561 00:35:47,580 00:35:52,062 So screw you, cancer! Keep your hands off our balls! So screw you, cancer! Keep your hands off our balls!
562 00:35:54,848 00:35:57,111 The race will begin momentarily. The race will begin momentarily.
563 00:35:57,155 00:35:59,635 But first... But first...
564 00:35:59,679 00:36:03,552 Zeta Hell Month is almost over. Zeta Hell Month is almost over.
565 00:36:03,596 00:36:05,337 Aww! Aww!
566 00:36:05,380 00:36:06,990 To celebrate, To celebrate,
567 00:36:07,034 00:36:08,992 we thought the pledges deserved... we thought the pledges deserved...
568 00:36:09,036 00:36:12,039 a little treat. a little treat.
569 00:36:12,082 00:36:15,521 And don't forget the whipped cream. And don't forget the whipped cream.
570 00:36:15,564 00:36:17,827 Hose 'em down, girls. Hose 'em down, girls.
571 00:36:31,101 00:36:34,322 Okay. That's enough. Hmph! Okay. That's enough. Hmph!
572 00:36:34,366 00:36:37,369 We want to make sure that the pledges have plenty of fluids... We want to make sure that the pledges have plenty of fluids...
573 00:36:37,412 00:36:38,805 during the race. during the race.
574 00:36:40,372 00:36:43,505 You need to kill this before the end of the run, You need to kill this before the end of the run,
575 00:36:43,549 00:36:46,595 or you aren't a Zeta Mu. or you aren't a Zeta Mu.
576 00:36:46,639 00:36:47,553 But I'm too young to die. But I'm too young to die.
577 00:36:47,596 00:36:50,556 Yeah, me too. Yeah, me too.
578 00:36:50,599 00:36:52,819 I can't fit that in my mouth. I can't fit that in my mouth.
579 00:36:52,862 00:36:55,387 I don't know, Britt. That's a big bottle. I don't know, Britt. That's a big bottle.
580 00:36:55,430 00:36:56,692 It's not safe. It's not safe.
581 00:36:58,564 00:37:01,567 Every... last... drop, Every... last... drop,
582 00:37:01,610 00:37:03,525 or you aren't a Zeta Mu. or you aren't a Zeta Mu.
583 00:37:03,569 00:37:05,353 Make your choice. Make your choice.
584 00:37:05,397 00:37:09,052 The race is about to start. The race is about to start.
585 00:37:15,972 00:37:18,758 All right. All right. All right. All right.
586 00:37:33,468 00:37:34,991 Screw it. Screw it.
587 00:37:39,082 00:37:42,564 Yes! Yes!
588 00:37:46,351 00:37:49,310 Is that what you want? Is that what you want?
589 00:37:49,354 00:37:50,572 See? That's what I'm talkin' about! See? That's what I'm talkin' about!
590 00:37:50,616 00:37:53,358 That's what I'm talkin' about! That's what I'm talkin' about!
591 00:37:53,401 00:37:55,882 Right there! There it is! Right there! There it is!
592 00:37:55,925 00:37:57,623 What do you think you're doing? What do you think you're doing?
593 00:37:57,666 00:38:00,103 I'm sick of being your bitch so you can feel a few inches taller. I'm sick of being your bitch so you can feel a few inches taller.
594 00:38:00,147 00:38:01,583 But Hell Month is almost over. But Hell Month is almost over.
595 00:38:01,627 00:38:04,064 No one ever quits Zeta Mu! No one ever quits Zeta Mu!
596 00:38:04,107 00:38:06,936 Watch me. Watch me.
597 00:38:09,330 00:38:12,333 Run, bitches! Run, bitches!
598 00:38:13,508 00:38:15,118 Let's get out of here, man! Let's get out of here, man!
599 00:38:21,342 00:38:23,126 Hey! Cassie. Hey! Cassie.
600 00:38:23,170 00:38:24,911 That was awesome! That was awesome!
601 00:38:24,954 00:38:27,217 Thank you.Seriously. You're, like, my hero. Thank you.Seriously. You're, like, my hero.
602 00:38:27,261 00:38:29,568 Where did that even come from? Where did that even come from?
603 00:38:29,611 00:38:32,353 Like, you were... What's wrong? Like, you were... What's wrong?
604 00:38:32,397 00:38:34,224 Are you all right? Are you all right?
605 00:38:34,268 00:38:37,271 Hey. Talk to me... Hey. Talk to me...
606 00:38:37,315 00:38:38,794 Oh, whoa. Oh, whoa.
607 00:38:40,535 00:38:42,015 I think I might hurl. I think I might hurl.
608 00:38:44,365 00:38:46,759 And this is not helping. And this is not helping.
609 00:38:46,802 00:38:49,936 You know what? Um, I just had a great idea. You know what? Um, I just had a great idea.
610 00:38:49,979 00:38:51,851 My room is, like, right down the... You know, over there. My room is, like, right down the... You know, over there.
611 00:38:51,894 00:38:55,245 And you can, uh, shower and... And you can, uh, shower and...
612 00:38:55,289 00:38:57,900 - You wanna get me out of these wet clothes, don't you? - What? - You wanna get me out of these wet clothes, don't you? - What?
613 00:38:57,944 00:39:02,992 No. I mean, I just want you to be, you know, clean and everything and... No. I mean, I just want you to be, you know, clean and everything and...
614 00:39:03,036 00:39:04,864 Yes, I want you out of those clothes. Shut up. Yes, I want you out of those clothes. Shut up.
615 00:39:15,701 00:39:16,919 I didn't know you were this type of girl. I didn't know you were this type of girl.
616 00:39:18,530 00:39:20,706 Neither did I. Neither did I.
617 00:39:20,749 00:39:22,882 Kinda used to being the one in control here. Kinda used to being the one in control here.
618 00:39:43,816 00:39:47,385 Okay, okay. When I said "take charge" this is not what I was talking about! Okay, okay. When I said "take charge" this is not what I was talking about!
619 00:39:47,428 00:39:49,952 Not... You're getting bigger! Not... You're getting bigger!
620 00:39:49,996 00:39:51,127 Why are you getting bigger? Why are you getting bigger?
621 00:39:51,171 00:39:55,480 Oh, shit! What the fu... What is that? Oh, shit! What the fu... What is that?
622 00:39:57,656 00:40:00,572 Is that... That's a fucking spider. Is that... That's a fucking spider.
623 00:40:00,615 00:40:03,662 Is that a giant spider? That's a fucking giant spider. Is that a giant spider? That's a fucking giant spider.
624 00:40:03,705 00:40:07,796 That's a fucking... giant... spider! That's a fucking... giant... spider!
625 00:40:07,840 00:40:09,232 Brandon! Brandon!
626 00:40:09,276 00:40:10,582 You're a big girl now, Cassie. You're on your own! You're a big girl now, Cassie. You're on your own!
627 00:40:10,625 00:40:13,062 Ah! Shit! Ah! Shit!
628 00:40:14,412 00:40:16,414 Oh! Oh!
629 00:40:30,297 00:40:32,342 Thank you. Thanks. Appreciate it. Thank you. Thanks. Appreciate it.
630 00:40:32,386 00:40:34,954 Uh, all right. Now, take care! Uh, all right. Now, take care!
631 00:40:34,997 00:40:38,000 It's nice playing with you. You look great! It's nice playing with you. You look great!
632 00:40:51,623 00:40:55,627 ♪ ♪ ♪ ♪
633 00:41:03,548 00:41:05,245 Ooh, hot. Ooh, hot.
634 00:41:07,290 00:41:08,466 Son of a... Son of a...
635 00:41:09,641 00:41:11,947 Sorry. Uh... Sorry. Uh...
636 00:41:11,991 00:41:14,123 It's okay. It's not like you just spat hot coffee in my eye. It's okay. It's not like you just spat hot coffee in my eye.
637 00:41:14,167 00:41:15,734 Wait. Yes, you did. Wait. Yes, you did.
638 00:41:17,126 00:41:18,432 I... Th-Th... This is okay. I... Th-Th... This is okay.
639 00:41:18,476 00:41:23,437 Uh, we can... Yeah. We can fix this. No problemo. Uh, we can... Yeah. We can fix this. No problemo.
640 00:41:23,481 00:41:27,267 Really? I look like slutty Statue of Liberty, and you say "no problemo?" Really? I look like slutty Statue of Liberty, and you say "no problemo?"
641 00:41:27,310 00:41:29,835 Okay. You know, I could've said, Okay. You know, I could've said,
642 00:41:29,878 00:41:32,490 "Oh, dear God. You're a ginormous freak." "Oh, dear God. You're a ginormous freak."
643 00:41:32,533 00:41:35,275 I'm sorry, Kyle. I'm sorry, Kyle.
644 00:41:35,318 00:41:38,670 About everything. I just... I just wanted to be pretty. About everything. I just... I just wanted to be pretty.
645 00:41:40,149 00:41:42,238 I know, it's... I know, it's...
646 00:41:42,282 00:41:46,634 It's okay, Cass. All right? We'll do what we can. It's okay, Cass. All right? We'll do what we can.
647 00:41:46,678 00:41:49,637 I'll call Dr. Higgs. We'll figure this out. I'll call Dr. Higgs. We'll figure this out.
648 00:41:49,681 00:41:52,640 You better make that call quick. We've got a mess to clean up. You better make that call quick. We've got a mess to clean up.
649 00:41:54,512 00:41:57,036 Hey. Hey. No! Stop. Stop it! Hey. Hey. No! Stop. Stop it!
650 00:41:57,079 00:41:59,778 Stop foolin' around. Stop. Stop foolin' around. Stop.
651 00:41:59,821 00:42:02,084 Okay? Let's just go. Please. Okay? Let's just go. Please.
652 00:42:08,569 00:42:10,658 Where is she? She's in the pool? Where is she? She's in the pool?
653 00:42:10,702 00:42:14,923 Yes, but listen. The Renew has sped up quite... quite a bit. Yes, but listen. The Renew has sped up quite... quite a bit.
654 00:42:14,967 00:42:16,925 And she's growing a lot faster than I anticipated. So... And she's growing a lot faster than I anticipated. So...
655 00:42:16,969 00:42:19,188 Well, how much? I'm not sure of the calculation, but... Well, how much? I'm not sure of the calculation, but...
656 00:42:19,232 00:42:20,146 How you doin'? How you doin'?
657 00:42:22,496 00:42:23,671 What the... What the...
658 00:42:27,022 00:42:29,982 I think my aorta just crapped its pants. I think my aorta just crapped its pants.
659 00:42:30,025 00:42:31,897 You grew again? You grew again?
660 00:42:31,940 00:42:36,205 My little piggies look like fat hogs. My little piggies look like fat hogs.
661 00:42:36,249 00:42:39,818 The Renew compound must have altered my hypothesis. The Renew compound must have altered my hypothesis.
662 00:42:39,861 00:42:43,996 Yes, uh, resulting in extreme gigantism. Yes, uh, resulting in extreme gigantism.
663 00:42:45,737 00:42:47,913 It's truly amazing. It's truly amazing.
664 00:42:47,956 00:42:50,176 Be amazed from over there, Dr. Feelgood. Be amazed from over there, Dr. Feelgood.
665 00:42:50,219 00:42:54,180 Oh. Okay. I'm sorry, Doc. Oh. Okay. I'm sorry, Doc.
666 00:42:54,223 00:42:57,705 The Renew compound must be making me more spontaneously aggressive. The Renew compound must be making me more spontaneously aggressive.
667 00:42:57,749 00:43:00,055 Yes, uh, among other side effects. Yes, uh, among other side effects.
668 00:43:02,101 00:43:04,016 How is that counteractive agent coming along? How is that counteractive agent coming along?
669 00:43:05,321 00:43:07,193 You're working on the antidote? You're working on the antidote?
670 00:43:07,236 00:43:09,587 Well, yeah. Once the Renew started showing adverse effects, Well, yeah. Once the Renew started showing adverse effects,
671 00:43:09,630 00:43:11,893 I-I hit the lab, but... I-I hit the lab, but...
672 00:43:11,937 00:43:14,635 It's not goin' so well, Cass. It's not goin' so well, Cass.
673 00:43:14,679 00:43:19,161 I mean, once the Renew roots itself in your cells, it digs in deep. I mean, once the Renew roots itself in your cells, it digs in deep.
674 00:43:19,205 00:43:21,120 So what do we do? So what do we do?
675 00:43:22,382 00:43:24,514 Okay, okay. Look. Okay, okay. Look.
676 00:43:24,558 00:43:26,168 I'm gonna call Zem-Chem. I'm gonna call Zem-Chem.
677 00:43:26,212 00:43:28,997 Because they're the only ones with enough resources to help us. Because they're the only ones with enough resources to help us.
678 00:43:29,041 00:43:32,610 But in the meantime, you hide her a little better. But in the meantime, you hide her a little better.
679 00:43:32,653 00:43:34,481 Uh... There's eyes everywhere. Yeah. Uh... There's eyes everywhere. Yeah.
680 00:43:34,524 00:43:36,657 Well, what do you... Hide? Well, what do you... Hide?
681 00:43:38,877 00:43:40,313 I have nothing to wear. I have nothing to wear.
682 00:43:40,356 00:43:44,752 Okay. Uh, I have an idea. But I'm gonna need your help. Okay. Uh, I have an idea. But I'm gonna need your help.
683 00:43:44,796 00:43:46,580 Fine. But no peeking. Fine. But no peeking.
684 00:43:47,276 00:43:49,017 Oh, right. Oh, right.
685 00:44:02,117 00:44:04,032 Okay. Okay. We're good. Come on. Okay. Okay. We're good. Come on.
686 00:44:07,601 00:44:09,124 What do you think? Looks like your size, right? What do you think? Looks like your size, right?
687 00:44:11,823 00:44:14,434 Hey. Eyes front, boy genius. Hey. Eyes front, boy genius.
688 00:44:14,477 00:44:16,828 Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
689 00:44:20,048 00:44:21,963 What do you think? What do you think?
690 00:44:23,312 00:44:24,966 Perfect. Come on. Perfect. Come on.
691 00:44:29,579 00:44:33,801 ♪ ♪ ♪ ♪
692 00:44:33,845 00:44:36,978 You are not short. You are not short.
693 00:44:37,022 00:44:39,938 The rest of the world is just freakishly tall. The rest of the world is just freakishly tall.
694 00:44:50,949 00:44:52,733 Hey, sweetie, it's me! Hey, sweetie, it's me!
695 00:44:52,777 00:44:54,779 - What the hell, Brandon? - Calm down, okay? - What the hell, Brandon? - Calm down, okay?
696 00:44:54,822 00:44:56,955 I need to talk to somebody. I need to talk to somebody.
697 00:44:58,478 00:45:00,523 All right. So, I'm with Cassie, All right. So, I'm with Cassie,
698 00:45:00,567 00:45:03,309 and there's this spider, and she starts growing. and there's this spider, and she starts growing.
699 00:45:03,352 00:45:05,615 Like, growing. She gets huge! Like, growing. She gets huge!
700 00:45:05,659 00:45:08,880 And I ran and then I passed out. And I ran and then I passed out.
701 00:45:08,923 00:45:12,840 And... Oh, God. I think I'm... I think I'm gonna puke. And... Oh, God. I think I'm... I think I'm gonna puke.
702 00:45:14,059 00:45:15,495 - I'm gonna puke. - Oh, my God. Gross! - I'm gonna puke. - Oh, my God. Gross!
703 00:45:17,802 00:45:19,281 Oh, no, I'm okay. Oh, no, I'm okay.
704 00:45:20,587 00:45:22,110 Oh, my God. Oh, my God.
705 00:45:25,026 00:45:27,594 It was terrifying. Okay? This spider had these fangs. It was terrifying. Okay? This spider had these fangs.
706 00:45:27,637 00:45:31,206 Okay. these fangs were like... were like... Okay. these fangs were like... were like...
707 00:45:31,250 00:45:34,122 And it like... It was all, like... And it like... It was all, like...
708 00:45:34,166 00:45:36,559 And I was, like, freakin' out! And I was, like, freakin' out!
709 00:45:36,603 00:45:38,953 And she's gettin' huge and I just ran. And I passed out. And she's gettin' huge and I just ran. And I passed out.
710 00:45:38,997 00:45:41,390 I have no idea what happened! I have no idea what happened!
711 00:45:41,434 00:45:45,394 Enough about the spider. Tell me more about Cassie. Enough about the spider. Tell me more about Cassie.
712 00:45:52,271 00:45:53,751 Arr. Arr.
713 00:45:53,794 00:45:58,451 I see you, Buccaneers! Let's get 'em, mates. I see you, Buccaneers! Let's get 'em, mates.
714 00:45:58,494 00:46:02,150 It's game day. And the stage is set for a homecoming brawl... It's game day. And the stage is set for a homecoming brawl...
715 00:46:02,194 00:46:06,981 between Iron Coast University and their rivals, the Panthers. between Iron Coast University and their rivals, the Panthers.
716 00:46:07,025 00:46:10,245 Hmm. With two undefeated records on the line, Hmm. With two undefeated records on the line,
717 00:46:10,289 00:46:12,639 anything can happen. anything can happen.
718 00:46:12,682 00:46:14,902 This is Sophia Long reporting. This is Sophia Long reporting.
719 00:46:14,946 00:46:16,643 Hey! Hey!
720 00:46:16,686 00:46:20,212 Oh, really, dudes? Just stop it. Oh, really, dudes? Just stop it.
721 00:46:20,255 00:46:22,780 Get out of here. Sh... We're gonna have to do it over. Get out of here. Sh... We're gonna have to do it over.
722 00:46:26,914 00:46:28,481 Okay. Okay.
723 00:46:28,524 00:46:29,961 All right. All right.
724 00:46:34,313 00:46:36,315 - Uh. - Attention, 214 in progress. - Uh. - Attention, 214 in progress.
725 00:46:36,358 00:46:38,796 Two students in hot water at the Agua Caliente. Hey. Two students in hot water at the Agua Caliente. Hey.
726 00:46:40,710 00:46:43,017 What's going on here? What's going on here?
727 00:46:43,061 00:46:45,977 Oh, uh, didn't Animal Control call you guys? Oh, uh, didn't Animal Control call you guys?
728 00:46:46,020 00:46:50,416 Yeah, a pack of, um, giant pygmy howler monkeys... Yeah, a pack of, um, giant pygmy howler monkeys...
729 00:46:50,459 00:46:52,461 They, uh, escaped from the lab. They, uh, escaped from the lab.
730 00:46:52,505 00:46:54,376 They infested the whole gymnasium. They infested the whole gymnasium.
731 00:46:55,769 00:46:58,685 Really. Nobody told me about it. Really. Nobody told me about it.
732 00:46:58,728 00:47:00,861 I better take a check. Oh... Okay. Hang on a second. I better take a check. Oh... Okay. Hang on a second.
733 00:47:00,905 00:47:05,170 If you're gonna go in there, you might... If you're gonna go in there, you might...
734 00:47:05,213 00:47:06,954 wanna wear this. wanna wear this.
735 00:47:09,130 00:47:10,828 What for? What for?
736 00:47:10,871 00:47:16,181 Well, two words, okay? Explosive diarrhea. Well, two words, okay? Explosive diarrhea.
737 00:47:16,224 00:47:20,054 Yeah. Some laxative company. We're using the monkeys as test subjects. Yeah. Some laxative company. We're using the monkeys as test subjects.
738 00:47:20,098 00:47:23,797 Yeah. I'm not gonna lie. It's like a poop apocalypse in there. Yeah. I'm not gonna lie. It's like a poop apocalypse in there.
739 00:47:23,841 00:47:27,496 Spotting of a very unusually, extremely large woman... Spotting of a very unusually, extremely large woman...
740 00:47:27,540 00:47:31,152 I don't need no monkey shit today. I'll tell you what. I don't need no monkey shit today. I'll tell you what.
741 00:47:31,196 00:47:32,806 Tell Animal Control I was here. Tell Animal Control I was here.
742 00:47:32,850 00:47:35,200 Okay? Yeah. You got it. Will do. Okay? Yeah. You got it. Will do.
743 00:47:35,243 00:47:37,724 I'll just... I'll lock... lock this up. Take care. I'll just... I'll lock... lock this up. Take care.
744 00:47:37,767 00:47:39,639 All units, there has been a spotting of a very large woman in the quad area. All units, there has been a spotting of a very large woman in the quad area.
745 00:47:39,682 00:47:41,423 Please investigate. Please investigate.
746 00:47:45,079 00:47:47,473 Ah, okay. They won't be buggin' us anytime soon. Ah, okay. They won't be buggin' us anytime soon.
747 00:47:47,516 00:47:49,475 What's up? What's up?
748 00:47:49,518 00:47:50,998 I'm not sure. I'm not sure.
749 00:47:51,042 00:47:54,175 But I think your antidote may be working. But I think your antidote may be working.
750 00:47:54,219 00:47:56,003 Check out these G.H. levels. Okay, inside voice. Please. Check out these G.H. levels. Okay, inside voice. Please.
751 00:48:02,836 00:48:05,317 No. I can't tell. No. I can't tell.
752 00:48:05,360 00:48:07,623 Okay. Let's take another sample. Okay. Let's take another sample.
753 00:48:13,716 00:48:16,763 Oh, God. Oh, God.
754 00:48:16,806 00:48:20,114 Oh, you think that's funny? Oh, you think that's funny?
755 00:48:20,158 00:48:22,769 Maybe. Huh? That's really funny, isn't it? Maybe. Huh? That's really funny, isn't it?
756 00:48:22,812 00:48:24,814 Yeah.Yeah. You think it's funny? Yeah.Yeah. You think it's funny?
757 00:48:28,949 00:48:30,864 Oh, my God. I'm so sorry. Oh, my God. I'm so sorry.
758 00:48:30,908 00:48:32,692 Sure, you are. Sure, you are.
759 00:48:32,735 00:48:34,085 What are you doin' here? What are you doin' here?
760 00:48:34,128 00:48:37,305 I thought my roomie could use some non-nerd company. I thought my roomie could use some non-nerd company.
761 00:48:37,349 00:48:38,698 What's up, big mama? What's up, big mama?
762 00:48:38,741 00:48:41,005 Nothing much. Just growing into a gigantic mutant. Nothing much. Just growing into a gigantic mutant.
763 00:48:41,048 00:48:42,310 You? You?
764 00:48:42,354 00:48:44,834 Better than you. Better than you.
765 00:48:44,878 00:48:46,401 Son of a... Son of a...
766 00:48:46,445 00:48:49,013 That keeps happening. That keeps happening.
767 00:48:49,056 00:48:51,972 Hey, Cass. Check this out. You're right. Hey, Cass. Check this out. You're right.
768 00:48:52,016 00:48:53,756 The spider's G.H. levels are getting lower. The spider's G.H. levels are getting lower.
769 00:48:57,021 00:48:58,239 What's that? What's that?
770 00:48:58,283 00:49:00,154 It's an artificial antibody. It's an artificial antibody.
771 00:49:00,198 00:49:02,983 Hopefully, it'll target the altered cells like an antigen. Hopefully, it'll target the altered cells like an antigen.
772 00:49:03,027 00:49:05,594 And disable the Renew compound. Will it work? And disable the Renew compound. Will it work?
773 00:49:05,638 00:49:07,596 I don't know. Let's find out. I don't know. Let's find out.
774 00:49:15,039 00:49:16,301 Should something be happening now? Should something be happening now?
775 00:49:22,220 00:49:25,179 Look, um, I'm sorry. Look, um, I'm sorry.
776 00:49:25,223 00:49:28,356 Whoa, uh, guys, guys you kind of want to see this. Whoa, uh, guys, guys you kind of want to see this.
777 00:49:28,400 00:49:30,750 Whoo! Whoo!
778 00:49:30,793 00:49:33,927 Oh, yeah! Who rocks, huh? Me. Oh, yeah! Who rocks, huh? Me.
779 00:49:33,971 00:49:35,320 You rock, Kyle. You rock. You rock, Kyle. You rock.
780 00:49:35,363 00:49:37,409 Where are you going? Where are you going?
781 00:49:37,452 00:49:40,281 Back to the lab. I got more antibodies there. Back to the lab. I got more antibodies there.
782 00:49:40,325 00:49:42,544 You know, he's kind of cute in a nerdy, puppy kind of way. You know, he's kind of cute in a nerdy, puppy kind of way.
783 00:49:42,588 00:49:44,720 You noticed that too, huh? You noticed that too, huh?
784 00:49:44,764 00:49:47,462 Yeah. Yeah.
785 00:49:47,506 00:49:51,249 It's a shame he'd have to go spelunking to have sex with you though. It's a shame he'd have to go spelunking to have sex with you though.
786 00:49:51,292 00:49:52,772 Hmm! Hmm!
787 00:49:52,815 00:49:55,601 ♪ ♪ ♪ ♪
788 00:50:08,788 00:50:12,052 What are you doing? Blending in. What's it look like? What are you doing? Blending in. What's it look like?
789 00:50:12,096 00:50:14,141 Want a dog? No. Want a dog? No.
790 00:50:14,185 00:50:16,622 Listen. I thought Zem-Chem was sending specialists to help Cass. Listen. I thought Zem-Chem was sending specialists to help Cass.
791 00:50:16,665 00:50:18,406 They did. They did.
792 00:50:18,450 00:50:20,452 Disguises were my idea. Disguises were my idea.
793 00:50:20,495 00:50:23,585 Now they can run all over campus and everybody will think they're just big fans. Now they can run all over campus and everybody will think they're just big fans.
794 00:50:23,629 00:50:28,155 Look. I was expecting medical professionals and scientists. Look. I was expecting medical professionals and scientists.
795 00:50:28,199 00:50:32,768 Who are those guys? Zem-Chem security. Ex-military mostly. Who are those guys? Zem-Chem security. Ex-military mostly.
796 00:50:32,812 00:50:34,988 Nice fellas... once you get to know 'em. Nice fellas... once you get to know 'em.
797 00:50:35,032 00:50:37,208 Listen. This is not necessary. Listen. This is not necessary.
798 00:50:37,251 00:50:38,861 Cassie is not a threat to anybody. Cassie is not a threat to anybody.
799 00:50:38,905 00:50:40,602 Oh, really? Yeah! Oh, really? Yeah!
800 00:50:40,646 00:50:44,258 Really? A 50-foot cheerleader with superhuman strength. Really? A 50-foot cheerleader with superhuman strength.
801 00:50:44,302 00:50:46,043 She's a naive grad student. She's a naive grad student.
802 00:50:46,086 00:50:47,827 You know, I'm so glad you cleared that up. You know, I'm so glad you cleared that up.
803 00:50:49,263 00:50:51,744 Let's roll, boys. This isn't right. Let's roll, boys. This isn't right.
804 00:50:53,789 00:50:55,530 Listen, you eggheaded pussy. Listen, you eggheaded pussy.
805 00:50:55,574 00:51:00,013 There is no right or wrong, just profit and loss. There is no right or wrong, just profit and loss.
806 00:51:00,057 00:51:03,973 And right now, your freaky cheerleader has profit written all over... And right now, your freaky cheerleader has profit written all over...
807 00:51:04,017 00:51:07,151 her perfect, gigantic ass. her perfect, gigantic ass.
808 00:51:07,194 00:51:09,240 So she's goin' with us one way or the other. So she's goin' with us one way or the other.
809 00:51:09,283 00:51:13,244 Now, get in the goddamn van! Okay. Now, get in the goddamn van! Okay.
810 00:51:15,028 00:51:17,117 - Shotgun. - Okay. - Shotgun. - Okay.
811 00:51:17,161 00:51:19,119 - I'll just walk. - In the van. - I'll just walk. - In the van.
812 00:51:19,163 00:51:21,556 Or get in the van. Or get in the van.
813 00:51:26,300 00:51:28,911 ♪ ♪ ♪ ♪
814 00:51:41,402 00:51:43,143 Uh... Uh...
815 00:51:43,187 00:51:45,928 You're that, um, cheerleader, right? You're that, um, cheerleader, right?
816 00:51:45,972 00:51:48,322 Shouldn't you be getting ready for the game? Shouldn't you be getting ready for the game?
817 00:51:48,366 00:51:50,933 I am getting ready for the game. I am getting ready for the game.
818 00:51:50,977 00:51:54,067 You see, the cheer squad has this tradition. You see, the cheer squad has this tradition.
819 00:52:01,118 00:52:04,730 Before every homecoming game, we pick one lucky guy... Before every homecoming game, we pick one lucky guy...
820 00:52:04,773 00:52:06,558 and we strip for him. and we strip for him.
821 00:52:06,601 00:52:09,213 Um, you do what now? Um, you do what now?
822 00:52:10,344 00:52:12,564 Guess who we picked. Guess who we picked.
823 00:52:12,607 00:52:15,871 Listen, no. You can't... You can't do that here. Listen, no. You can't... You can't do that here.
824 00:52:15,915 00:52:18,047 Mmm. Mmm.
825 00:52:20,354 00:52:23,488 If you want me to leave, you need to manhandle me. If you want me to leave, you need to manhandle me.
826 00:52:23,531 00:52:24,967 Please. Just... I don't have time for this. Please. Just... I don't have time for this.
827 00:52:25,011 00:52:26,795 Go away. Go away.
828 00:52:32,584 00:52:33,933 Is that the stuff that made Cassie beautiful? Is that the stuff that made Cassie beautiful?
829 00:52:35,978 00:52:37,763 What did you say? What did you say?
830 00:52:37,806 00:52:41,332 Come on. You can tell me. Is that the stuff? Come on. You can tell me. Is that the stuff?
831 00:52:43,160 00:52:44,770 Just, please. Just go, okay? Please. Just, please. Just go, okay? Please.
832 00:52:44,813 00:52:46,946 All right? Leave. Right now. Make me! All right? Leave. Right now. Make me!
833 00:52:46,989 00:52:48,817 Oh! Oh!
834 00:52:50,254 00:52:51,429 Uh... Uh...
835 00:52:51,472 00:52:53,257 Listen. Don't freak out. Don't freak out. Listen. Don't freak out. Don't freak out.
836 00:52:53,300 00:52:55,781 It's just... It's just...
837 00:53:01,265 00:53:04,659 Just stop yell... Uh... Shit. Just stop yell... Uh... Shit.
838 00:53:08,228 00:53:10,796 Oh, Brittany! Brittany, come on! Oh, Brittany! Brittany, come on!
839 00:53:10,839 00:53:15,104 Oh, my babies! Stop, please! Oh, my babies! Stop, please!
840 00:53:15,148 00:53:17,368 Hey! Brittany! Hey! Brittany!
841 00:53:17,411 00:53:20,153 Excuse me. Hey. Excuse me. Hey.
842 00:53:20,197 00:53:24,201 Oh, shoot. Oh, shoot.
843 00:53:24,244 00:53:26,507 That's not good. That's not good.
844 00:53:26,551 00:53:29,684 Excuse me. Excuse me. Watch out. Excuse me. Excuse me. Watch out.
845 00:53:31,338 00:53:33,688 So. Wanna tell me what's bothering you? So. Wanna tell me what's bothering you?
846 00:53:33,732 00:53:35,212 What are you talkin' about? What are you talkin' about?
847 00:53:35,255 00:53:37,779 Well, Kyle found a way to make you normal again. Well, Kyle found a way to make you normal again.
848 00:53:37,823 00:53:40,608 Shouldn't you be doing, like, big-ass cartwheels or something? Shouldn't you be doing, like, big-ass cartwheels or something?
849 00:53:40,652 00:53:42,044 Maybe I don't want to be normal. Maybe I don't want to be normal.
850 00:53:42,088 00:53:44,786 So, you'd rather be Gigantor the sex bitch? So, you'd rather be Gigantor the sex bitch?
851 00:53:44,830 00:53:46,266 No, I just don't want to be me. No, I just don't want to be me.
852 00:53:46,310 00:53:49,182 In case you didn't notice, being me sucked. In case you didn't notice, being me sucked.
853 00:53:51,532 00:53:54,056 Cass, your mom's Skyping you again. Cass, your mom's Skyping you again.
854 00:53:54,100 00:53:56,189 You have to talk to her sometime. You have to talk to her sometime.
855 00:53:56,233 00:53:59,540 Fine, but adjust the camera. She'll crap puppies if she sees me like this. Fine, but adjust the camera. She'll crap puppies if she sees me like this.
856 00:53:59,584 00:54:01,368 Okay. Okay.
857 00:54:08,419 00:54:10,769 Ready? Yep. Ready? Yep.
858 00:54:13,467 00:54:16,296 Cassie? It's me, mom. Cassie? It's me, mom.
859 00:54:16,340 00:54:19,125 But you're so... pretty. But you're so... pretty.
860 00:54:19,168 00:54:21,258 That's some great parenting, Mom. That's some great parenting, Mom.
861 00:54:23,347 00:54:26,088 I'm your mother. I'm supposed to say you look pretty. I'm your mother. I'm supposed to say you look pretty.
862 00:54:26,132 00:54:30,354 But this time, I really mean it. You look beautiful. But this time, I really mean it. You look beautiful.
863 00:54:30,397 00:54:32,965 I found a good stylist near campus. I found a good stylist near campus.
864 00:54:33,008 00:54:36,011 Better than good. This guy's a miracle worker. Better than good. This guy's a miracle worker.
865 00:54:36,055 00:54:39,841 I mean, I've had my stellar work in the past also, I mean, I've had my stellar work in the past also,
866 00:54:39,885 00:54:43,367 but look what they had to work with. Okay, Mom. but look what they had to work with. Okay, Mom.
867 00:54:43,410 00:54:47,719 I mean, you... You could say that Rome wasn't built in a day in your case. I mean, you... You could say that Rome wasn't built in a day in your case.
868 00:54:47,762 00:54:50,809 Okay, Mom. Wow, really. Okay, Mom. Wow, really.
869 00:54:50,852 00:54:53,855 This guy should get a Nobel Prize or something. This guy should get a Nobel Prize or something.
870 00:54:53,899 00:54:55,379 Okay. We're done here. Okay. We're done here.
871 00:54:55,422 00:54:57,990 Oh, but I haven't told you my good news yet. Oh, but I haven't told you my good news yet.
872 00:54:58,033 00:55:01,254 I'm coming to homecoming. Isn't that great? I'm coming to homecoming. Isn't that great?
873 00:55:01,298 00:55:04,301 I'm overcome with joy. I'm overcome with joy.
874 00:55:04,344 00:55:07,347 My daughter makes the cheer squad, and now this? My daughter makes the cheer squad, and now this?
875 00:55:07,391 00:55:09,480 I couldn't not come! I couldn't not come!
876 00:55:09,523 00:55:12,613 I'll see you on the field! Whoop, whoop! I'll see you on the field! Whoop, whoop!
877 00:55:12,657 00:55:14,311 Bye, honey. Mwah, mwah. Bye, honey. Mwah, mwah.
878 00:55:15,921 00:55:18,184 Whoop, whoop. Whoop, whoop.
879 00:55:18,227 00:55:20,099 Wow. Wow.
880 00:55:20,142 00:55:23,798 It's like life is taking a steaming pee on my birthday cake. It's like life is taking a steaming pee on my birthday cake.
881 00:55:23,842 00:55:25,887 Would ice cream help? Would ice cream help?
882 00:55:25,931 00:55:28,673 Twenty gallons, mint chocolate chip. Twenty gallons, mint chocolate chip.
883 00:55:28,716 00:55:31,197 All right, well, that's gonna take a few trips. All right, well, that's gonna take a few trips.
884 00:55:31,240 00:55:33,939 I'll be back. I'll be back.
885 00:55:42,687 00:55:44,819 Cassie? Cass! Cassie? Cass!
886 00:55:44,863 00:55:47,822 Cassie! Cass, get out of here! Cassie! Cass, get out of here!
887 00:55:58,572 00:56:00,487 Mr. Grey, what is this? Mr. Grey, what is this?
888 00:56:00,531 00:56:03,229 Taking you to remote installation, Miss Stratford. Taking you to remote installation, Miss Stratford.
889 00:56:03,272 00:56:05,318 So we can run some tests. So we can run some tests.
890 00:56:05,362 00:56:10,105 I hate to admit this, but that outfit is giving me just a tiny little chubby. I hate to admit this, but that outfit is giving me just a tiny little chubby.
891 00:56:10,149 00:56:12,064 Ew. Ew.
892 00:56:12,107 00:56:15,328 Hey, Jett, Cassie. You guys all right? Dr. Higgs, what's going on? Hey, Jett, Cassie. You guys all right? Dr. Higgs, what's going on?
893 00:56:15,372 00:56:18,766 It's okay. Cassie, Zem-Chem has It's okay. Cassie, Zem-Chem has
894 00:56:18,810 00:56:21,378 the resources to help you! We don't. the resources to help you! We don't.
895 00:56:21,421 00:56:23,815 If they're trying to help me, then why are they armed? If they're trying to help me, then why are they armed?
896 00:56:23,858 00:56:25,860 There's no need for concern. There's no need for concern.
897 00:56:25,904 00:56:28,428 They're only Tasers for our own protection. They're only Tasers for our own protection.
898 00:56:28,472 00:56:30,430 Protection from what? Protection from what?
899 00:56:30,474 00:56:33,781 We're afraid that the Renew might compromise your mental stability. We're afraid that the Renew might compromise your mental stability.
900 00:56:33,825 00:56:35,783 Your wardrobe, for example. Come on. Your wardrobe, for example. Come on.
901 00:56:35,827 00:56:37,655 You know what? That's it. I'm calling the F.D.A. or something. You know what? That's it. I'm calling the F.D.A. or something.
902 00:56:37,698 00:56:40,788 Why don't you set your phone to "shut the fuck up?" Why don't you set your phone to "shut the fuck up?"
903 00:56:42,224 00:56:43,400 Kyle! Kyle!
904 00:56:43,443 00:56:45,402 Okay, that's it. Okay, that's it.
905 00:56:45,445 00:56:47,316 No more screwin' around! No more screwin' around!
906 00:56:47,360 00:56:49,667 Bring me the big boy! Bring me the big boy!
907 00:56:53,410 00:56:58,197 You're goin' with us, girlie, or you're eatin' 500,000 volts! You're goin' with us, girlie, or you're eatin' 500,000 volts!
908 00:56:58,240 00:57:01,374 Cassie, they will lock you up like a lab rat. Run! Cassie, they will lock you up like a lab rat. Run!
909 00:57:01,418 00:57:02,244 Don't do it. Don't do it.
910 00:57:05,944 00:57:07,728 Son of a bitch! Son of a bitch!
911 00:57:07,772 00:57:10,601 That is one hell of a stride! That is one hell of a stride!
912 00:57:15,127 00:57:18,347 Look at ya. You could have had it all. Look at ya. You could have had it all.
913 00:57:18,391 00:57:20,872 You could have been swimming in money and drowning in hookers. You could have been swimming in money and drowning in hookers.
914 00:57:20,915 00:57:24,092 But no. You threw it all away. But no. You threw it all away.
915 00:57:24,136 00:57:26,573 And for what? And for what?
916 00:57:32,492 00:57:33,798 Tough luck, kid. Tough luck, kid.
917 00:57:35,756 00:57:38,193 By now, her vagina's a frickin' echo chamber. By now, her vagina's a frickin' echo chamber.
918 00:57:38,237 00:57:41,588 You're just gonna be yodeling in the canyon. You're just gonna be yodeling in the canyon.
919 00:57:45,940 00:57:47,594 Let's get crackin', Doc. Let's get crackin', Doc.
920 00:57:47,638 00:57:48,552 Huh? Huh?
921 00:57:52,120 00:57:53,557 College kids. College kids.
922 00:58:04,263 00:58:05,917 Come with me. You. Got it. Come with me. You. Got it.
923 00:58:07,701 00:58:10,878 Cover me. Cover me.
924 00:58:13,881 00:58:15,666 Where are you gonna hide, Cassie? Where are you gonna hide, Cassie?
925 00:58:15,709 00:58:19,278 You're 50 feet tall, and we got eyeballs everywhere. You're 50 feet tall, and we got eyeballs everywhere.
926 00:58:19,321 00:58:22,324 I will not be Zem-Chem's science experiment. I will not be Zem-Chem's science experiment.
927 00:58:22,368 00:58:26,546 Well, you should have thought of that before you injected company property... Well, you should have thought of that before you injected company property...
928 00:58:26,590 00:58:28,243 up your ass! up your ass!
929 00:58:30,158 00:58:32,030 Capisce? Huh? Capisce? Huh?
930 00:58:38,689 00:58:40,995 Ow. Ow.
931 00:58:48,089 00:58:51,005 You know, if you want something done right... You know, if you want something done right...
932 00:59:04,845 00:59:06,717 All right. Get the winches hooked up. All right. Get the winches hooked up.
933 00:59:06,760 00:59:08,719 We gotta get her outta sight. We gotta get her outta sight.
934 00:59:08,762 00:59:12,287 But first... somebody take my picture. But first... somebody take my picture.
935 00:59:15,943 00:59:19,077 No, wait. Wait. Hold on. One more for safety. No, wait. Wait. Hold on. One more for safety.
936 00:59:23,472 00:59:24,822 ♪ ♪ ♪ ♪
937 00:59:24,865 00:59:27,955 Hi. Uh, is Britt here? Hi. Uh, is Britt here?
938 00:59:27,999 00:59:30,436 Uh, I'm afraid Miss Andrews is upstairs. Uh, I'm afraid Miss Andrews is upstairs.
939 00:59:30,479 00:59:32,525 - Ah. - Young man. - Ah. - Young man.
940 00:59:34,222 00:59:36,355 Follow me. Follow me.
941 00:59:36,398 00:59:38,618 Okay. Okay.
942 00:59:41,882 00:59:42,927 ♪ ♪ ♪ ♪
943 00:59:45,756 00:59:49,803 You know, of course, that no... lewd conduct... You know, of course, that no... lewd conduct...
944 00:59:49,847 00:59:51,675 is allowed in this house. is allowed in this house.
945 00:59:53,154 00:59:54,547 'Course. Yes, ma'am. 'Course. Yes, ma'am.
946 00:59:57,419 01:00:01,162 So, I expect you to be on your best behavior. So, I expect you to be on your best behavior.
947 01:00:01,206 01:00:04,035 Because if your crank sees the light of day in there, Because if your crank sees the light of day in there,
948 01:00:04,078 01:00:08,169 I will cut it off with a rusty pipe wrench. I will cut it off with a rusty pipe wrench.
949 01:00:11,477 01:00:12,870 Tea? Tea?
950 01:00:12,913 01:00:16,613 No, thank you. No, no. I'm... I'm good. No, thank you. No, no. I'm... I'm good.
951 01:00:16,656 01:00:19,180 Hmm. Hmm.
952 01:00:23,620 01:00:25,360 Okay. Ooh, calm down. Okay. Ooh, calm down.
953 01:00:25,404 01:00:27,580 You can do this! You can do this!
954 01:00:27,624 01:00:29,887 One, two... One, two...
955 01:00:29,930 01:00:31,671 Britt! Britt!
956 01:00:32,803 01:00:34,979 Britt, are you in there? Britt, are you in there?
957 01:00:46,077 01:00:48,557 What is... What... Are you, like, waxing your pubes or something? What is... What... Are you, like, waxing your pubes or something?
958 01:00:48,601 01:00:50,559 No, you idiot! No, you idiot!
959 01:00:50,603 01:00:53,214 What's goin' on in there? What's goin' on in there?
960 01:00:53,258 01:00:56,478 Nothing! Absolutely nothing! Nothing! Absolutely nothing!
961 01:01:06,924 01:01:10,318 Okay. Uh, you know what? Something crazy just happened. Okay. Uh, you know what? Something crazy just happened.
962 01:01:10,362 01:01:12,494 Coach just called me. I gotta be at the practice field. Coach just called me. I gotta be at the practice field.
963 01:01:12,538 01:01:15,672 So I'm gonna... I'm gonna see you later. So I'm gonna... I'm gonna see you later.
964 01:01:15,715 01:01:17,325 Promise. Promise.
965 01:01:17,369 01:01:19,980 You're not going anywhere. You're not going anywhere.
966 01:01:21,242 01:01:22,461 Huh? Huh?
967 01:01:25,290 01:01:27,596 Cass! Cass!
968 01:01:27,640 01:01:29,163 Cass, you all right? Hands off, creep. Cass, you all right? Hands off, creep.
969 01:01:30,687 01:01:33,167 She's gonna be fine. Vitals are very strong. She's gonna be fine. Vitals are very strong.
970 01:01:34,778 01:01:37,084 You sold her out, you piece of shit. You sold her out, you piece of shit.
971 01:01:37,128 01:01:40,044 Oh, I wouldn't be too hard on him, kid. Oh, I wouldn't be too hard on him, kid.
972 01:01:40,087 01:01:42,742 Zem-Chem can't afford another company finding her. Zem-Chem can't afford another company finding her.
973 01:01:42,786 01:01:45,223 They get Cassie's blood, they get Renew. They get Cassie's blood, they get Renew.
974 01:01:45,266 01:01:47,616 Well, so what are you gonna do? You gonna sneak her out? Well, so what are you gonna do? You gonna sneak her out?
975 01:01:47,660 01:01:49,706 It's homecoming. There's thousands of witnesses. It's homecoming. There's thousands of witnesses.
976 01:01:49,749 01:01:51,838 Who said anything about sneaking? Who said anything about sneaking?
977 01:01:51,882 01:01:55,320 We're flying her out in plain sight. We're flying her out in plain sight.
978 01:02:08,202 01:02:09,377 Oh, God! Oh, God!
979 01:02:10,944 01:02:12,990 You're hurting me. You're hurting me! Oh, God! You're hurting me. You're hurting me! Oh, God!
980 01:02:14,382 01:02:17,385 Oh, God. Oh, God! Oh, God. Oh, God!
981 01:02:17,429 01:02:19,431 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God!
982 01:02:19,474 01:02:20,693 You're hurting me! You're hurting me!
983 01:02:23,087 01:02:24,088 Crushing me! Crushing me!
984 01:02:24,131 01:02:27,178 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God!
985 01:02:28,788 01:02:31,399 Get off me! You're crushing me! Get off me! You're crushing me!
986 01:02:31,443 01:02:34,925 You bitch! Get off me! You bitch! Get off me!
987 01:02:34,968 01:02:36,622 Oh, shit! Oh, shit!
988 01:02:36,665 01:02:40,495 Fucking huge bitch. Fuck! Fucking huge bitch. Fuck!
989 01:02:40,539 01:02:43,498 Oh, my God! Oh, my God!
990 01:02:43,542 01:02:46,153 Help! Help! Fuckin'... Help! Help! Fuckin'...
991 01:02:46,197 01:02:47,720 Shit! Shit!
992 01:02:47,764 01:02:51,202 I'm so sorry! Brandon, no! Sweetie! I'm so sorry! Brandon, no! Sweetie!
993 01:02:56,076 01:02:59,514 You're gonna fly her out on a blimp? You're crazy. You're gonna fly her out on a blimp? You're crazy.
994 01:02:59,558 01:03:03,997 No. Believing a woman can grow into a 50-foot giant... that's crazy. No. Believing a woman can grow into a 50-foot giant... that's crazy.
995 01:03:04,041 01:03:06,957 We are floating over the stadium... We are floating over the stadium...
996 01:03:07,000 01:03:09,350 with Zem-Chem Pharmaceutical's new mascot. with Zem-Chem Pharmaceutical's new mascot.
997 01:03:10,743 01:03:14,878 A 50-foot plastic cheerleader. A 50-foot plastic cheerleader.
998 01:03:14,921 01:03:18,272 What about Cass stomping all over campus? People had to see her. What about Cass stomping all over campus? People had to see her.
999 01:03:18,316 01:03:19,839 Eh, it's a special effect. Eh, it's a special effect.
1000 01:03:19,883 01:03:21,493 Hologram or some shit. Hologram or some shit.
1001 01:03:21,536 01:03:24,801 Part of a publicity stunt to promote Zem-Chem. Part of a publicity stunt to promote Zem-Chem.
1002 01:03:24,844 01:03:27,151 Listen to me, kid. Look around ya. Listen to me, kid. Look around ya.
1003 01:03:27,194 01:03:30,981 Your peers have got their noses buried so deep into their smartphones, Your peers have got their noses buried so deep into their smartphones,
1004 01:03:31,024 01:03:34,680 I could stage this year's cheer-palooza with a hundred Cassies. I could stage this year's cheer-palooza with a hundred Cassies.
1005 01:03:34,723 01:03:37,857 And unless it's on this, And unless it's on this,
1006 01:03:37,901 01:03:40,817 your peeps just don't care. your peeps just don't care.
1007 01:03:53,786 01:03:55,919 No. I don't believe that. No. I don't believe that.
1008 01:03:57,181 01:03:58,617 Well, you better believe it, buster. Well, you better believe it, buster.
1009 01:03:58,660 01:04:00,880 Because it's simple and logical. Because it's simple and logical.
1010 01:04:00,924 01:04:02,447 And most people are frickin' morons... And most people are frickin' morons...
1011 01:04:02,490 01:04:05,667 who will believe anything the Internet will tell 'em. who will believe anything the Internet will tell 'em.
1012 01:04:05,711 01:04:09,933 Okay, boys. Let's bag this big, bad Barbie up. Okay, boys. Let's bag this big, bad Barbie up.
1013 01:04:09,976 01:04:12,544 Take these two to the lab. Do a clean sweep. Take these two to the lab. Do a clean sweep.
1014 01:04:12,587 01:04:15,373 Cass, I'll be back for you. I promise, okay? Cass, I'll be back for you. I promise, okay?
1015 01:04:15,416 01:04:17,418 - What is it with you guys? Geez! - Cass, I'll be back! - What is it with you guys? Geez! - Cass, I'll be back!
1016 01:04:17,462 01:04:20,421 No, he won't. No, he won't.
1017 01:04:20,465 01:04:22,728 You're on your own now, kid. You're on your own now, kid.
1018 01:04:22,771 01:04:26,123 But, hey, that's what you came to college for, isn't it? But, hey, that's what you came to college for, isn't it?
1019 01:04:30,605 01:04:32,520 All right, Buccaneer fans. All right, Buccaneer fans.
1020 01:04:32,564 01:04:34,914 On your feet as we get ready to rumble. On your feet as we get ready to rumble.
1021 01:04:38,831 01:04:42,400 Let's show these Panther fans what it's like to take on a Buccaneer. Let's show these Panther fans what it's like to take on a Buccaneer.
1022 01:04:42,443 01:04:45,403 Whoo! Whoo!
1023 01:04:45,446 01:04:47,927 Thanks, sugar. Thanks, sugar.
1024 01:04:47,971 01:04:50,234 Oh, Brenda, girl. You look fantastic. Oh, Brenda, girl. You look fantastic.
1025 01:04:50,277 01:04:53,367 Hello. Well, you know my motto. Hello. Well, you know my motto.
1026 01:04:53,411 01:04:56,936 Zeta Mus never get old. We just get better plastic surgeons. Zeta Mus never get old. We just get better plastic surgeons.
1027 01:04:56,980 01:05:00,113 Whoo! Go, Bucs! Whoo! Go, Bucs!
1028 01:05:00,157 01:05:01,462 Whoo, whoo! Whoo, whoo!
1029 01:05:03,551 01:05:08,469 Ooh, hmm. Why, hey, there, chocolate thunder. Wanna go down under? Ooh, hmm. Why, hey, there, chocolate thunder. Wanna go down under?
1030 01:05:08,513 01:05:09,949 Mm-mmm. Mm-mmm.
1031 01:05:09,993 01:05:13,039 Just you get over there. Just you get over there.
1032 01:05:13,083 01:05:15,389 Oh, what a lovely school. Oh, what a lovely school.
1033 01:05:16,608 01:05:18,262 I am so glad you made it. I am so glad you made it.
1034 01:05:18,305 01:05:20,655 You know I never miss a homecoming game. You know I never miss a homecoming game.
1035 01:05:20,699 01:05:23,180 Well, sure. But we thought you were gonna skip this year... Well, sure. But we thought you were gonna skip this year...
1036 01:05:23,223 01:05:25,791 after we heard what happened to Cassie. after we heard what happened to Cassie.
1037 01:05:25,834 01:05:27,532 What happened to Cassie? What happened to Cassie?
1038 01:05:27,575 01:05:29,316 You don't know? No. You don't know? No.
1039 01:05:29,360 01:05:32,319 Oh, honey. My daughter said Cassie quit the Zetas a week ago... Oh, honey. My daughter said Cassie quit the Zetas a week ago...
1040 01:05:32,363 01:05:34,887 and hasn't been to cheerleading camp since. and hasn't been to cheerleading camp since.
1041 01:05:36,541 01:05:39,022 Oh, really, Candy? Oh, really, Candy?
1042 01:05:39,065 01:05:41,676 If that's true, heads are gonna roll. If that's true, heads are gonna roll.
1043 01:05:41,720 01:05:43,330 How could she do this to me? How could she do this to me?
1044 01:06:06,484 01:06:10,140 Dude, we can not let those douche bags take Cassie. Dude, we can not let those douche bags take Cassie.
1045 01:06:10,183 01:06:12,969 Well, I know. We won't, okay? Check it out. Well, I know. We won't, okay? Check it out.
1046 01:06:13,012 01:06:15,928 It's for elephants. I'm gonna inject her with the antidote. It's for elephants. I'm gonna inject her with the antidote.
1047 01:06:15,972 01:06:17,321 I thought you said it needed more testing. I thought you said it needed more testing.
1048 01:06:17,364 01:06:19,584 Well, we don't have any time, okay? Well, we don't have any time, okay?
1049 01:06:22,935 01:06:24,893 Ashley, I got you one. Ashley, I got you one.
1050 01:06:27,287 01:06:28,941 That's what I call a red dress. That's what I call a red dress.
1051 01:06:31,161 01:06:33,815 Oh, this is great. Hey, what's up, Brandon? Oh, this is great. Hey, what's up, Brandon?
1052 01:06:35,687 01:06:36,818 I remembered my robe. I remembered my robe.
1053 01:06:36,862 01:06:39,082 Guys, guys... Guys, guys...
1054 01:06:39,125 01:06:41,649 Has Brittany put on weight? Has Brittany put on weight?
1055 01:06:42,911 01:06:46,176 What? Call the cops! What? Call the cops!
1056 01:06:46,219 01:06:47,916 Holy shit! Holy shit!
1057 01:06:47,960 01:06:49,396 Really? Really?
1058 01:06:51,529 01:06:56,490 Hey, Brit. You know, lookin' tall... good. Really good. Hey, Brit. You know, lookin' tall... good. Really good.
1059 01:06:56,534 01:06:58,362 Listen. Listen.
1060 01:06:58,405 01:07:01,147 All right. In the heat of the moment, I said some things. All right. In the heat of the moment, I said some things.
1061 01:07:01,191 01:07:03,541 I think you may have misunderstood 'em a little. I think you may have misunderstood 'em a little.
1062 01:07:03,584 01:07:05,717 You called me a freak! You called me a freak!
1063 01:07:05,760 01:07:08,067 In a good way! Like, "What's up, you sexy freak?" In a good way! Like, "What's up, you sexy freak?"
1064 01:07:08,111 01:07:10,461 You know, like... Come on! You know, like... Come on!
1065 01:07:10,504 01:07:13,072 We're good. We're good.
1066 01:07:13,116 01:07:15,379 And you, the times, memories there. And you, the times, memories there.
1067 01:07:18,730 01:07:20,427 You need to take it easy right now! You need to take it easy right now!
1068 01:07:20,471 01:07:23,735 Ah, there you go, babe. Have a beer. Have a beer! Ah, there you go, babe. Have a beer. Have a beer!
1069 01:07:23,778 01:07:25,998 There you go. Relax. There you go. Relax.
1070 01:07:35,573 01:07:37,053 Hey, how about this? Hey, how about this?
1071 01:07:38,619 01:07:40,839 He gets up on the podium and he says, um, He gets up on the podium and he says, um,
1072 01:07:40,882 01:07:46,410 I've synthesized metabolic acids, I've reengineered cell walls. I've synthesized metabolic acids, I've reengineered cell walls.
1073 01:07:46,453 01:07:49,500 - But I forgot to... - But you forgot to extrapolate the data. - But I forgot to... - But you forgot to extrapolate the data.
1074 01:07:49,543 01:07:51,110 You heard it before? You heard it before?
1075 01:07:51,154 01:07:53,460 All right. Um... All right. Um...
1076 01:07:53,504 01:07:55,767 Uh, you distract Cassie. I'll inject her.Okay. Uh, you distract Cassie. I'll inject her.Okay.
1077 01:07:55,810 01:07:58,378 And then take out Dr. Higgs. Okay, good. 'Cause I really wanna hit him. And then take out Dr. Higgs. Okay, good. 'Cause I really wanna hit him.
1078 01:07:58,422 01:07:59,510 Good.Okay. Let's go. Good.Okay. Let's go.
1079 01:07:59,553 01:08:02,252 All right. All right.
1080 01:08:02,295 01:08:05,255 Maybe bein' big won't be so bad. Maybe bein' big won't be so bad.
1081 01:08:05,298 01:08:08,736 I mean, after all, you won't have to look for skirts anymore. I mean, after all, you won't have to look for skirts anymore.
1082 01:08:08,780 01:08:11,217 You can just use a tent. You can just use a tent.
1083 01:08:11,261 01:08:14,873 Oh, oh. Listen. There's no need for violence. Okay? Oh, oh. Listen. There's no need for violence. Okay?
1084 01:08:16,179 01:08:17,615 Jett.Ow. Jett.Ow.
1085 01:08:17,658 01:08:20,052 Aah! Aah!
1086 01:08:20,096 01:08:22,054 How about this? How about this?
1087 01:08:22,098 01:08:26,798 We'll find you a guy. We could advertise in Large and Tall Women Weekly. We'll find you a guy. We could advertise in Large and Tall Women Weekly.
1088 01:08:29,192 01:08:30,671 Or not. Or not.
1089 01:08:30,715 01:08:32,195 You wanna suck some volts? You wanna suck some volts?
1090 01:08:33,805 01:08:34,893 Didn't think so. Didn't think so.
1091 01:08:37,504 01:08:38,984 Hey, stop it! Hey, stop it!
1092 01:08:41,465 01:08:43,206 He... Oh. He... Oh.
1093 01:08:43,249 01:08:44,946 Oh, no. No! Cassie, no! Oh, no. No! Cassie, no!
1094 01:08:51,779 01:08:54,086 Oh, this stinks. Oh, this stinks.
1095 01:08:56,219 01:08:58,134 Better late than never. Better late than never.
1096 01:09:05,228 01:09:06,881 Let me give you a hand there, Superman. Let me give you a hand there, Superman.
1097 01:09:09,884 01:09:11,495 Getting kicked in the stomach is highly overrated. Getting kicked in the stomach is highly overrated.
1098 01:09:11,538 01:09:13,497 Oh, Kyle, are you okay? Oh, Kyle, are you okay?
1099 01:09:13,540 01:09:15,194 I'm great too. Thanks for asking. I'm great too. Thanks for asking.
1100 01:09:17,022 01:09:20,286 Oh, oh. Hey, hey. Cass, wait. Wait. Don't do that. Oh, oh. Hey, hey. Cass, wait. Wait. Don't do that.
1101 01:09:20,330 01:09:24,160 Okay? Listen to me. I'll inject you with the antidote. Okay? Listen to me. I'll inject you with the antidote.
1102 01:09:24,203 01:09:26,684 You'll shrink back to normal size, you'll slip right out of those. You'll shrink back to normal size, you'll slip right out of those.
1103 01:09:26,727 01:09:27,859 Yeah. I'll help. Yeah. I'll help.
1104 01:09:29,991 01:09:30,862 Or not. Or not.
1105 01:09:34,779 01:09:35,693 No. I don't want it. No. I don't want it.
1106 01:09:38,261 01:09:42,047 Don't you get it? Grey is just afraid you're going to go to a rival company. Don't you get it? Grey is just afraid you're going to go to a rival company.
1107 01:09:42,090 01:09:45,398 All right? If we eradicate Renew from your cells, All right? If we eradicate Renew from your cells,
1108 01:09:45,442 01:09:47,052 he'll leave you alone. he'll leave you alone.
1109 01:09:47,095 01:09:49,315 I heard about Brittany's rampage. I heard about Brittany's rampage.
1110 01:09:49,359 01:09:51,230 Renew made me more aggressive. Renew made me more aggressive.
1111 01:09:51,274 01:09:54,277 But in her, it'll pump the bitch factor way past 11. But in her, it'll pump the bitch factor way past 11.
1112 01:09:54,320 01:09:56,931 No way Zem-Chem's men can stop that. No way Zem-Chem's men can stop that.
1113 01:09:56,975 01:09:59,978 But I can. But I can.
1114 01:10:02,763 01:10:06,506 We're moments away from kickoff here at Iron Coast University Stadium. We're moments away from kickoff here at Iron Coast University Stadium.
1115 01:10:06,550 01:10:08,813 As you can see, fans are streaming into this Ga... As you can see, fans are streaming into this Ga...
1116 01:10:08,856 01:10:11,294 Oh, come on. Again? Oh, come on. Again?
1117 01:10:11,337 01:10:14,645 This is network television, you stupid ho-bags! This is network television, you stupid ho-bags!
1118 01:10:14,688 01:10:16,560 Oh, whatcha got, man? Oh, whatcha got, man?
1119 01:10:16,603 01:10:18,779 Whoa. Whoa.
1120 01:10:18,823 01:10:20,303 God! We're gonna... God! We're gonna...
1121 01:10:32,489 01:10:34,882 Ooh. Ooh.
1122 01:10:37,058 01:10:38,973 So help me, Bob, if you're not getting this, So help me, Bob, if you're not getting this,
1123 01:10:39,017 01:10:40,540 I'll turn your nutsack into a coin purse. I'll turn your nutsack into a coin purse.
1124 01:10:40,584 01:10:41,715 I'm gettin' it. I'm gettin' it. I'm gettin' it. I'm gettin' it.
1125 01:10:44,065 01:10:47,330 Do you have a statement? Is there anything you wanna say? Do you have a statement? Is there anything you wanna say?
1126 01:10:47,373 01:10:49,201 Uh... Uh...
1127 01:10:50,768 01:10:52,160 Oh, my God. Oh, my God.
1128 01:10:56,687 01:10:57,688 Let's go! Go! Let's go! Go!
1129 01:10:57,731 01:10:59,080 Get outta here! Get outta here!
1130 01:11:07,785 01:11:11,615 Okay, "chicka." Playtime's over. Okay, "chicka." Playtime's over.
1131 01:11:11,658 01:11:15,314 You're comin' with us. And who are you supposed to be? You're comin' with us. And who are you supposed to be?
1132 01:11:15,358 01:11:17,142 We're the only guys who can help you. We're the only guys who can help you.
1133 01:11:17,185 01:11:20,667 We're also the guys who can cut you down to size. We're also the guys who can cut you down to size.
1134 01:11:20,711 01:11:23,409 So what's it gonna be, "sistah?" So what's it gonna be, "sistah?"
1135 01:11:26,194 01:11:29,981 I've never missed a game, and I'm not about to start now. I've never missed a game, and I'm not about to start now.
1136 01:11:46,084 01:11:46,998 Can we talk? Can we talk?
1137 01:11:53,831 01:11:57,008 Whoa! Whoa!
1138 01:12:04,232 01:12:07,540 You think they scared her off? Oh, God. Did she kill him? You think they scared her off? Oh, God. Did she kill him?
1139 01:12:07,584 01:12:09,150 Lower. Lower.
1140 01:12:09,194 01:12:11,239 No. He's breathing. No. He's breathing.
1141 01:12:17,942 01:12:20,640 Wow. All right. Well, where is she, then? Wow. All right. Well, where is she, then?
1142 01:12:20,684 01:12:23,121 ♪ ♪ ♪ ♪
1143 01:12:23,164 01:12:26,298 And now, the I.C.U. Buccaneer majorettes. And now, the I.C.U. Buccaneer majorettes.
1144 01:12:32,348 01:12:35,351 Holy Toledo. Is that a giant cheerleader? Holy Toledo. Is that a giant cheerleader?
1145 01:12:35,394 01:12:39,398 Oh, my God. Ready or not, this announcer did not see that coming. Oh, my God. Ready or not, this announcer did not see that coming.
1146 01:12:39,442 01:12:41,269 And I've seen a lot, thank you very much. And I've seen a lot, thank you very much.
1147 01:12:41,313 01:12:44,882 But this one takes the cake. But this one takes the cake.
1148 01:12:44,925 01:12:47,798 That felt like an earthquake. Holy smokes. That felt like an earthquake. Holy smokes.
1149 01:12:47,841 01:12:50,366 Come on, you guys. Where's your spirit? Come on, you guys. Where's your spirit?
1150 01:12:50,409 01:12:54,282 Let's do the wave. Whee! Let's do the wave. Whee!
1151 01:12:55,719 01:13:00,985 I got spirit, yes, I do! I got spirit! How about you? I got spirit, yes, I do! I got spirit! How about you?
1152 01:13:01,028 01:13:03,509 Whoo! I.C.U.! Whoo! I.C.U.!
1153 01:13:03,553 01:13:06,033 Number one! Number one!
1154 01:13:06,077 01:13:09,733 Come on, you guys. Don't you want to see me cheer? Come on, you guys. Don't you want to see me cheer?
1155 01:13:09,776 01:13:12,344 My name is Brittany. Don't mess with me. My name is Brittany. Don't mess with me.
1156 01:13:12,388 01:13:15,391 I run Zeta Mu. I'm the queen of I.C.U.! I run Zeta Mu. I'm the queen of I.C.U.!
1157 01:13:20,308 01:13:22,963 You guys are so lame! Aah! You guys are so lame! Aah!
1158 01:13:32,233 01:13:35,149 Whoa, whoa, whoa! What is this? Whoa, whoa, whoa! What is this?
1159 01:13:35,193 01:13:38,849 A second supersized cheerleader? A second supersized cheerleader?
1160 01:13:38,892 01:13:40,459 The football game... Brittany! The football game... Brittany!
1161 01:13:40,503 01:13:45,246 has taken a giant turn into W.W.F. territory. has taken a giant turn into W.W.F. territory.
1162 01:13:45,290 01:13:48,859 You've been up my butt since the day we met. What did I do to you? You've been up my butt since the day we met. What did I do to you?
1163 01:13:48,902 01:13:51,818 You were the nerdy little science girl, but that wasn't enough. You were the nerdy little science girl, but that wasn't enough.
1164 01:13:51,862 01:13:54,255 Well, if you're leaving now, fans, Well, if you're leaving now, fans,
1165 01:13:54,299 01:13:58,216 you are going to miss the knock-down, drag-out of the century. you are going to miss the knock-down, drag-out of the century.
1166 01:14:01,828 01:14:03,264 Bitchslap. Bitchslap.
1167 01:14:03,308 01:14:04,614 Counter-bitchslap. Counter-bitchslap.
1168 01:14:04,657 01:14:06,964 Bitchslap. Counter-bitchslap. Bitchslap. Counter-bitchslap.
1169 01:14:09,923 01:14:12,186 That was a low blow. That was a low blow.
1170 01:14:12,230 01:14:15,102 Oh, right to the gut. Oh, that hurt. Oh, right to the gut. Oh, that hurt.
1171 01:14:16,843 01:14:18,454 No, that was a low blow. No, that was a low blow.
1172 01:14:33,991 01:14:37,211 These cheerleaders have it in for each other. These cheerleaders have it in for each other.
1173 01:14:37,255 01:14:38,474 You gotta step into my world. You gotta step into my world.
1174 01:14:42,303 01:14:43,870 What ever has come between these two... What ever has come between these two...
1175 01:14:43,914 01:14:47,744 surely must be better than today's halftime show. surely must be better than today's halftime show.
1176 01:14:47,787 01:14:51,530 Only one of these giants is going home today. Only one of these giants is going home today.
1177 01:14:56,317 01:14:58,755 There's a right. And left. There's a right. And left.
1178 01:15:00,800 01:15:03,629 Oh, that's gonna leave a mark. Oh, that's gonna leave a mark.
1179 01:15:03,673 01:15:07,590 She's sitting on her face. Yahoo! She's sitting on her face. Yahoo!
1180 01:15:10,680 01:15:12,595 You can't make this stuff up. You can't make this stuff up.
1181 01:15:19,602 01:15:21,038 Oh! Excuse me. Watch it. Oh! Excuse me. Watch it.
1182 01:15:21,081 01:15:22,518 Sorry. Look out. Sorry. Look out.
1183 01:15:28,045 01:15:29,916 Okay. Are you gonna use that thing or not? Okay. Are you gonna use that thing or not?
1184 01:15:34,181 01:15:36,793 Oh, the classic headbutt. Oh, the classic headbutt.
1185 01:15:36,836 01:15:40,797 These two titanic titans will know the meaning of a migraine after that one! These two titanic titans will know the meaning of a migraine after that one!
1186 01:15:40,840 01:15:42,886 Ohh! Look at that. Ohh! Look at that.
1187 01:15:46,672 01:15:50,546 You should've stuck to being homely little Cassie! You should've stuck to being homely little Cassie!
1188 01:15:50,589 01:15:53,157 Even though you're taller, you're still a little bitch. Even though you're taller, you're still a little bitch.
1189 01:15:53,200 01:15:55,376 A shot to the breasts? A shot to the breasts?
1190 01:15:55,420 01:15:57,814 They didn't teach me this in sportscasting class, that's for sure. They didn't teach me this in sportscasting class, that's for sure.
1191 01:16:01,034 01:16:03,384 That was a backflip. That was a backflip.
1192 01:16:03,428 01:16:04,168 Looks like a kick. Looks like a kick.
1193 01:16:08,868 01:16:11,349 Oh, and she's down for the count. Oh, and she's down for the count.
1194 01:16:11,392 01:16:12,785 Oh, my God. Oh, my God.
1195 01:16:15,614 01:16:17,616 Look at the look on her face. That is the sign of a winner. Look at the look on her face. That is the sign of a winner.
1196 01:16:17,660 01:16:20,706 You've got to want it here today. You've got to want it here today.
1197 01:16:20,750 01:16:22,969 Is that her mother? I believe so. Is that her mother? I believe so.
1198 01:16:23,013 01:16:25,232 What's she gonna say? You're a big girl now? What's she gonna say? You're a big girl now?
1199 01:16:25,276 01:16:27,495 How did this happen? How did this happen?
1200 01:16:27,539 01:16:30,629 I did it for you, Mom. I was just trying to meet your expectations. I did it for you, Mom. I was just trying to meet your expectations.
1201 01:16:30,673 01:16:33,501 You know I've always wanted the best for you, don't you? You know that. You know I've always wanted the best for you, don't you? You know that.
1202 01:16:33,545 01:16:35,242 No. You wanted me to be more like you. No. You wanted me to be more like you.
1203 01:16:35,286 01:16:37,636 But I forgive you. But I forgive you.
1204 01:16:37,680 01:16:40,160 The truth is, I should've stood up for myself more. The truth is, I should've stood up for myself more.
1205 01:16:51,302 01:16:56,307 That girl's not down. She's getting up. And up. And up! That girl's not down. She's getting up. And up. And up!
1206 01:16:56,350 01:16:58,918 - That girl's growing faster than the I.C.U. tuition! - Oh, God. - That girl's growing faster than the I.C.U. tuition! - Oh, God.
1207 01:17:00,180 01:17:01,965 The extra Renew's kicking in. The extra Renew's kicking in.
1208 01:17:02,008 01:17:05,621 Better look out, Cassie. You go kick some butt, honey. Better look out, Cassie. You go kick some butt, honey.
1209 01:17:08,275 01:17:09,842 Oh, and once again, hold onto that ticket stub. Oh, and once again, hold onto that ticket stub.
1210 01:17:09,886 01:17:12,932 It's worth a free soda at Jiffy Squid. It's worth a free soda at Jiffy Squid.
1211 01:17:14,455 01:17:15,805 Okay. Okay.
1212 01:17:21,288 01:17:22,899 Excelsior, beeyotch! Oh, God. Excelsior, beeyotch! Oh, God.
1213 01:17:27,077 01:17:28,513 Yes! You did it! Yes! You did it!
1214 01:17:28,556 01:17:30,428 - Nice. - Electrifying! - Nice. - Electrifying!
1215 01:17:33,300 01:17:36,129 All right. Looks like she pulled it out of her butt. All right. Looks like she pulled it out of her butt.
1216 01:17:36,173 01:17:40,656 - Hey, Cass! - I'm gonna stomp you like a cockroach. - Hey, Cass! - I'm gonna stomp you like a cockroach.
1217 01:17:48,011 01:17:49,969 Oh, me, oh, my. Look at this. Oh, me, oh, my. Look at this.
1218 01:17:52,580 01:17:54,408 She looks like she's got a syringe. She looks like she's got a syringe.
1219 01:17:56,541 01:17:59,936 She's comin' at her. She's comin' at her.
1220 01:17:59,979 01:18:01,894 Oh, right in the gluteus Maximus. Oh, right in the gluteus Maximus.
1221 01:18:10,294 01:18:12,122 Stay down. Stay down.
1222 01:18:14,777 01:18:16,692 One more time. What is going to happen now? One more time. What is going to happen now?
1223 01:18:16,735 01:18:20,043 Hiyah! Yes, it is. That is a scorpion kick. Hiyah! Yes, it is. That is a scorpion kick.
1224 01:18:20,086 01:18:22,306 Yeah! Yeah!
1225 01:18:22,349 01:18:24,438 Nice! Whoo! Whoo! Nice! Whoo! Whoo!
1226 01:18:24,482 01:18:27,050 We have a winner! We have a winner!
1227 01:18:27,093 01:18:30,009 - Way to go. - You got it, Cass! - Way to go. - You got it, Cass!
1228 01:18:30,053 01:18:31,532 Hey, nice kick. Hey, nice kick.
1229 01:18:34,535 01:18:36,929 I wanna say something. I wanna say something.
1230 01:18:36,973 01:18:39,192 Whoop, whoop! Whoop, whoop!
1231 01:18:39,236 01:18:40,280 Thanks, Mom. Thanks, Mom.
1232 01:18:42,587 01:18:44,589 Okay. Okay.
1233 01:18:44,632 01:18:47,157 Hey, guys. Check it out. Hey, guys. Check it out.
1234 01:18:54,294 01:18:56,035 Looks like your antibodies worked. Looks like your antibodies worked.
1235 01:18:56,079 01:18:59,212 I guess it'll take a while to whip up another batch. I guess it'll take a while to whip up another batch.
1236 01:18:59,256 01:19:02,389 Well, it's a good thing I have these. Well, it's a good thing I have these.
1237 01:19:04,261 01:19:07,220 Now, you are aware this will reverse all the Renew effects? Now, you are aware this will reverse all the Renew effects?
1238 01:19:07,264 01:19:09,440 That's okay. I think I like the old me better. That's okay. I think I like the old me better.
1239 01:19:12,269 01:19:15,228 Didn't I tell you she was a great cheerleader? Didn't I tell you she was a great cheerleader?
1240 01:19:24,629 01:19:25,935 Sorry. Sorry.
1241 01:19:35,161 01:19:36,946 You've never looked better. You've never looked better.
1242 01:19:43,343 01:19:45,302 Mm-hmm. Mm-hmm.
1243 01:19:49,045 01:19:52,309 Wait. What's wrong? Wait. What's wrong?
1244 01:19:52,352 01:19:55,660 I think we might have messed up the dosage of antibodies we gave Brittany. I think we might have messed up the dosage of antibodies we gave Brittany.
1245 01:19:55,703 01:19:58,576 I'm sure it's fine. Yeah? I'm sure it's fine. Yeah?
1246 01:19:58,619 01:20:03,233 Uh, guys? I'm pretty sure it's not fine. Uh, guys? I'm pretty sure it's not fine.
1247 01:20:05,409 01:20:07,672 Oh, my God. Is she? Oh, my God. Is she?
1248 01:20:07,715 01:20:09,456 - It's moving. - Brittany? - It's moving. - Brittany?
1249 01:20:09,500 01:20:11,284 Brittany? Are you okay? Brittany? Are you okay?
1250 01:20:11,328 01:20:13,809 Is she in there? She's moving. I don't wanna... Is she in there? She's moving. I don't wanna...
1251 01:20:13,852 01:20:14,853 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
1252 01:20:14,897 01:20:16,986 Ew.Scary. Ew.Scary.
1253 01:20:17,029 01:20:18,814 Should we help her? It is Brittany. Hey, Brittany. Should we help her? It is Brittany. Hey, Brittany.
1254 01:20:24,297 01:20:26,256 Brittany, stand up. Brittany, stand up.
1255 01:20:26,299 01:20:28,345 I am standing up! I am standing up!
1256 01:20:33,829 01:20:37,397 Didn't you come with my Happy Meal? Didn't you come with my Happy Meal?
1257 01:20:37,441 01:20:40,270 You're not Snow White anymore. Now you're one of the dwarves. You're not Snow White anymore. Now you're one of the dwarves.
1258 01:20:46,102 01:20:49,540 No! No!
1259 01:20:53,500 01:20:54,762 You're just too much, boy. You're just too much, boy.
1260 01:20:56,373 01:20:57,983 Let's do this. Let's do this.
1261 01:21:12,824 01:21:16,480 ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪
1262 01:21:16,523 01:21:20,397 ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪
1263 01:21:20,440 01:21:24,140 ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪
1264 01:21:24,183 01:21:27,404 ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪
1265 01:21:27,447 01:21:29,319 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1266 01:21:29,362 01:21:31,234 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
1267 01:21:31,277 01:21:33,018 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1268 01:21:33,062 01:21:34,802 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
1269 01:21:34,846 01:21:36,761 ♪ Pull my hair, dirty! ♪ ♪ Pull my hair, dirty! ♪
1270 01:21:36,804 01:21:38,763 ♪ It's a dirty world ♪ ♪ It's a dirty world ♪
1271 01:21:38,806 01:21:43,202 ♪ Touch me there I'll be your dirty girl Dirty! Dirty! ♪ ♪ Touch me there I'll be your dirty girl Dirty! Dirty! ♪
1272 01:21:43,246 01:21:46,162 ♪ I'll be a dirty girl ♪ ♪ I'll be a dirty girl ♪
1273 01:21:46,205 01:21:49,687 ♪ Now that I made all of your dreams come true Oh, yeah ♪ ♪ Now that I made all of your dreams come true Oh, yeah ♪
1274 01:21:49,730 01:21:53,299 ♪ Let me show you what we're gonna do Here's what I want for you ♪ ♪ Let me show you what we're gonna do Here's what I want for you ♪
1275 01:21:53,343 01:21:57,042 ♪ You will obey me when I tell you to ♪ ♪ You will obey me when I tell you to ♪
1276 01:21:57,086 01:22:00,045 ♪ Shut up, baby Let me give it to you ♪ ♪ Shut up, baby Let me give it to you ♪
1277 01:22:00,089 01:22:03,657 ♪ Surprise me When you take off my shirt ♪ ♪ Surprise me When you take off my shirt ♪
1278 01:22:03,701 01:22:08,184 ♪ You're inside me When you reach up my skirt ♪ ♪ You're inside me When you reach up my skirt ♪
1279 01:22:08,227 01:22:11,839 ♪ Leave me be Don't make me wait no more ♪ ♪ Leave me be Don't make me wait no more ♪
1280 01:22:11,883 01:22:15,887 ♪ Just take me now and I'll be your dirty girl ♪ ♪ Just take me now and I'll be your dirty girl ♪
1281 01:22:15,931 01:22:19,238 ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪
1282 01:22:19,282 01:22:23,242 ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪
1283 01:22:23,286 01:22:26,942 ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪
1284 01:22:26,985 01:22:30,510 ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪
1285 01:22:30,554 01:22:32,034 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1286 01:22:32,077 01:22:33,992 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
1287 01:22:34,036 01:22:35,820 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1288 01:22:35,863 01:22:37,561 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
1289 01:22:37,604 01:22:39,824 ♪ Pull my hair, dirty! ♪ ♪ Pull my hair, dirty! ♪
1290 01:22:39,867 01:22:41,217 ♪ It's a dirty world ♪ ♪ It's a dirty world ♪
1291 01:22:41,260 01:22:42,958 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1292 01:22:43,001 01:22:44,785 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
1293 01:22:44,829 01:22:48,354 ♪ Give it to me, give it to me Dirty ♪ ♪ Give it to me, give it to me Dirty ♪
1294 01:22:48,398 01:22:52,315 ♪ Come on, baby Just give it to me ♪ ♪ Come on, baby Just give it to me ♪
1295 01:22:52,358 01:22:56,014 ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪
1296 01:22:56,058 01:22:59,975 ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪
1297 01:23:00,018 01:23:03,630 ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪
1298 01:23:03,674 01:23:06,938 ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪
1299 01:23:06,982 01:23:08,896 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1300 01:23:08,940 01:23:10,768 ♪ I'll be your dirty girl ♪ ♪ I'll be your dirty girl ♪
1301 01:23:10,811 01:23:12,639 ♪ Touch me there dirty! ♪ ♪ Touch me there dirty! ♪
1302 01:23:12,683 01:23:14,337 ♪ I'll be your dirty girl It gets better ♪ ♪ I'll be your dirty girl It gets better ♪
1303 01:23:14,380 01:23:16,643 ♪ Pull my hair, dirty! ♪ ♪ Pull my hair, dirty! ♪
1304 01:23:16,687 01:23:18,036 ♪ I'll be your dirty girl I mean, who likes a dirty girl anyway? ♪ ♪ I'll be your dirty girl I mean, who likes a dirty girl anyway? ♪
1305 01:23:18,080 01:23:20,169 ♪ Touch me there, dirty! ♪ ♪ Touch me there, dirty! ♪
1306 01:23:20,212 01:23:22,475
1306 01:23:20,212 01:23:22,475