This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,000 | 00:00:07,000 | Downloaded from YTS.MX | Downloaded from YTS.MX |
2 | 00:00:08,000 | 00:00:13,000 | Official YIFY movies site: YTS.MX | Official YIFY movies site: YTS.MX |
3 | 00:00:29,464 | 00:00:31,074 | ♪ A-T-T-A-C-K ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K ♪ |
4 | 00:00:31,118 | 00:00:35,165 | ♪ Attack, attack, attack Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack, attack Attack, attack ♪ |
5 | 00:00:35,209 | 00:00:38,516 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
6 | 00:00:38,560 | 00:00:41,606 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
7 | 00:00:41,650 | 00:00:44,696 | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ |
8 | 00:00:44,740 | 00:00:47,873 | ♪ Movin' in on my territory ♪ | ♪ Movin' in on my territory ♪ |
9 | 00:00:47,917 | 00:00:51,442 | ♪ Stealin' my moment All my glory ♪ | ♪ Stealin' my moment All my glory ♪ |
10 | 00:00:51,486 | 00:00:54,010 | ♪ I'm comin' for ya What you gonna do? ♪ | ♪ I'm comin' for ya What you gonna do? ♪ |
11 | 00:00:54,054 | 00:00:57,753 | ♪ Ain't gon' put up with your attitude ♪ | ♪ Ain't gon' put up with your attitude ♪ |
12 | 00:00:57,796 | 00:01:00,756 | ♪ Don't try and get cute Stay outta my way ♪ | ♪ Don't try and get cute Stay outta my way ♪ |
13 | 00:01:00,799 | 00:01:04,064 | ♪ I'll crush you hard Put you in a bad place ♪ | ♪ I'll crush you hard Put you in a bad place ♪ |
14 | 00:01:04,107 | 00:01:05,543 | ♪ Bad girls rule ♪ | ♪ Bad girls rule ♪ |
15 | 00:01:05,587 | 00:01:07,110 | ♪ Well, you're runnin' out of time ♪ | ♪ Well, you're runnin' out of time ♪ |
16 | 00:01:07,154 | 00:01:10,592 | ♪ I think you'd better run for your life ♪ | ♪ I think you'd better run for your life ♪ |
17 | 00:01:10,635 | 00:01:13,856 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
18 | 00:01:13,899 | 00:01:17,207 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
19 | 00:01:17,251 | 00:01:20,123 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
20 | 00:01:20,167 | 00:01:23,605 | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ |
21 | 00:01:23,648 | 00:01:26,782 | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ |
22 | 00:01:26,825 | 00:01:29,567 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
23 | 00:01:36,705 | 00:01:40,143 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
24 | 00:01:40,187 | 00:01:42,972 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
25 | 00:01:43,015 | 00:01:46,149 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
26 | 00:01:46,193 | 00:01:49,196 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
27 | 00:01:49,239 | 00:01:52,764 | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ |
28 | 00:01:52,808 | 00:01:55,898 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
29 | 00:01:55,941 | 00:01:58,335 | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ | ♪ A-T-T-A-C-K Attack, attack ♪ |
30 | 00:01:59,989 | 00:02:03,775 | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack Attack, attack ♪ |
31 | 00:02:03,819 | 00:02:06,126 | ♪ Attack, attack ♪ | ♪ Attack, attack ♪ |
32 | 00:02:20,009 | 00:02:24,100 | Let's go! Defense! Let's go! | Let's go! Defense! Let's go! |
33 | 00:02:24,144 | 00:02:25,667 | Let's go, Bucs! | Let's go, Bucs! |
34 | 00:02:25,710 | 00:02:28,191 | If you... | If you... |
35 | 00:02:28,235 | 00:02:29,453 | Are you all right? | Are you all right? |
36 | 00:02:31,542 | 00:02:34,023 | Our next victim is... | Our next victim is... |
37 | 00:02:34,066 | 00:02:36,112 | Cassie Stratford? | Cassie Stratford? |
38 | 00:02:37,374 | 00:02:38,854 | Hi, Brittany. | Hi, Brittany. |
39 | 00:02:38,897 | 00:02:40,638 | Do I know you? | Do I know you? |
40 | 00:02:40,682 | 00:02:43,467 | You were my guide for freshman orientation. And I'm pledging Zeta Mu? | You were my guide for freshman orientation. And I'm pledging Zeta Mu? |
41 | 00:02:43,511 | 00:02:46,470 | Oh! That's right. | Oh! That's right. |
42 | 00:02:46,514 | 00:02:47,732 | You're the legacy. | You're the legacy. |
43 | 00:02:49,212 | 00:02:51,432 | Too bad your Zeta mommy's not here to help you now. | Too bad your Zeta mommy's not here to help you now. |
44 | 00:02:51,475 | 00:02:55,305 | This is cheer squad. If you want it, come down and earn it. | This is cheer squad. If you want it, come down and earn it. |
45 | 00:02:55,349 | 00:02:57,742 | Go get 'em! | Go get 'em! |
46 | 00:02:59,266 | 00:03:01,093 | Hit it! | Hit it! |
47 | 00:03:01,137 | 00:03:03,705 | Five, six, seven, eight! | Five, six, seven, eight! |
48 | 00:03:03,748 | 00:03:05,707 | One, two. Shake that ass. | One, two. Shake that ass. |
49 | 00:03:05,750 | 00:03:07,056 | Finish. | Finish. |
50 | 00:03:11,060 | 00:03:12,235 | Like that? | Like that? |
51 | 00:03:12,279 | 00:03:13,932 | Yeah! Whoo-hoo! | Yeah! Whoo-hoo! |
52 | 00:03:13,976 | 00:03:15,282 | Cheer. | Cheer. |
53 | 00:03:15,325 | 00:03:17,501 | Two, three, spike! | Two, three, spike! |
54 | 00:03:17,545 | 00:03:19,286 | Try not to hurt yourself. | Try not to hurt yourself. |
55 | 00:03:27,555 | 00:03:29,383 | Next! | Next! |
56 | 00:03:29,426 | 00:03:32,429 | Brittany, please give me another chance. I swear, I'll do anything. | Brittany, please give me another chance. I swear, I'll do anything. |
57 | 00:03:32,473 | 00:03:34,910 | Oh, you really shouldn't have said that. | Oh, you really shouldn't have said that. |
58 | 00:03:40,045 | 00:03:42,918 | The physics lab will be having a freshman mixer... | The physics lab will be having a freshman mixer... |
59 | 00:03:42,961 | 00:03:46,269 | this Thursday at 6:30 at the quad. | this Thursday at 6:30 at the quad. |
60 | 00:03:48,924 | 00:03:51,361 | - Hey. - Yo-ho. | - Hey. - Yo-ho. |
61 | 00:03:51,405 | 00:03:53,363 | How were the tryouts? | How were the tryouts? |
62 | 00:03:53,407 | 00:03:56,192 | You know that Hindenburg footage... | You know that Hindenburg footage... |
63 | 00:03:56,236 | 00:03:59,543 | where people jump to their deaths to avoid a hell fire of burning hydrogen? | where people jump to their deaths to avoid a hell fire of burning hydrogen? |
64 | 00:03:59,587 | 00:04:03,068 | That bad, huh? Worse. | That bad, huh? Worse. |
65 | 00:04:03,112 | 00:04:05,375 | - Ah, well, screw 'em. - You don't understand. | - Ah, well, screw 'em. - You don't understand. |
66 | 00:04:05,419 | 00:04:08,596 | My mom was captain of the cheer squad three years running... | My mom was captain of the cheer squad three years running... |
67 | 00:04:08,639 | 00:04:10,380 | and president of her sorority. | and president of her sorority. |
68 | 00:04:10,424 | 00:04:12,469 | She has expectations. | She has expectations. |
69 | 00:04:12,513 | 00:04:14,863 | Okay, no offense, but screw her too. | Okay, no offense, but screw her too. |
70 | 00:04:14,906 | 00:04:17,866 | Thank you for coming on such short notice, Mr. Grey. | Thank you for coming on such short notice, Mr. Grey. |
71 | 00:04:17,909 | 00:04:20,999 | Zem-Chem poured a ton of money into this project, Doc. | Zem-Chem poured a ton of money into this project, Doc. |
72 | 00:04:21,043 | 00:04:23,828 | If you've made a breakthrough, I need to know about it pronto. Just tell me one thing. | If you've made a breakthrough, I need to know about it pronto. Just tell me one thing. |
73 | 00:04:23,872 | 00:04:25,917 | - Can it fix this? - I don't understand. | - Can it fix this? - I don't understand. |
74 | 00:04:25,961 | 00:04:29,443 | - What's the biggest problem with plastic surgery, Doc? - Sometimes patients get lost... | - What's the biggest problem with plastic surgery, Doc? - Sometimes patients get lost... |
75 | 00:04:29,486 | 00:04:32,707 | Wrong! It's goddamn turkey neck! | Wrong! It's goddamn turkey neck! |
76 | 00:04:34,186 | 00:04:37,015 | These middle-aged broads come out of face-lift surgery, | These middle-aged broads come out of face-lift surgery, |
77 | 00:04:37,059 | 00:04:39,279 | and their throats still look like my Uncle Bob's scrotum. | and their throats still look like my Uncle Bob's scrotum. |
78 | 00:04:40,671 | 00:04:43,413 | That's an interesting picture. | That's an interesting picture. |
79 | 00:04:43,457 | 00:04:45,502 | Kyle. Kyle! Cassie! | Kyle. Kyle! Cassie! |
80 | 00:04:45,546 | 00:04:51,029 | This is Kyle Brooks, Cassie Stratford, my assistants. | This is Kyle Brooks, Cassie Stratford, my assistants. |
81 | 00:04:51,073 | 00:04:54,424 | - And this is Mr. Grey, rep from Zem-Chem. - How are you? | - And this is Mr. Grey, rep from Zem-Chem. - How are you? |
82 | 00:04:54,468 | 00:04:55,643 | He's just a kid. I know. | He's just a kid. I know. |
83 | 00:04:55,686 | 00:04:58,341 | Well, a kid with a master's in biochemistry. | Well, a kid with a master's in biochemistry. |
84 | 00:04:58,385 | 00:05:00,430 | Listen, kid. Degrees don't mean a squatting shit to me. | Listen, kid. Degrees don't mean a squatting shit to me. |
85 | 00:05:00,474 | 00:05:03,694 | Sure as hell ain't gonna get you a job. What I want is results. | Sure as hell ain't gonna get you a job. What I want is results. |
86 | 00:05:03,738 | 00:05:05,479 | Okay, uh, well, take a look then. | Okay, uh, well, take a look then. |
87 | 00:05:05,522 | 00:05:07,742 | Um, just... Right over here. | Um, just... Right over here. |
88 | 00:05:07,785 | 00:05:09,831 | This was taken three days ago, | This was taken three days ago, |
89 | 00:05:09,874 | 00:05:12,268 | right before we administered the Renew compound. | right before we administered the Renew compound. |
90 | 00:05:12,312 | 00:05:14,357 | - Okay, it's a rat. - Actually, sir, it's a mouse. | - Okay, it's a rat. - Actually, sir, it's a mouse. |
91 | 00:05:14,401 | 00:05:17,447 | Whatever. So what? | Whatever. So what? |
92 | 00:05:20,450 | 00:05:22,365 | Are you saying Renew did this? | Are you saying Renew did this? |
93 | 00:05:22,409 | 00:05:25,368 | The compound was created to rejuvenate aging epidermal cells, | The compound was created to rejuvenate aging epidermal cells, |
94 | 00:05:25,412 | 00:05:27,675 | but it's gone so beyond that. | but it's gone so beyond that. |
95 | 00:05:27,718 | 00:05:31,069 | Yeah, a-a-and here's the really cool part. Come here. | Yeah, a-a-and here's the really cool part. Come here. |
96 | 00:05:31,113 | 00:05:32,723 | Just one second. | Just one second. |
97 | 00:05:32,767 | 00:05:36,553 | Um, see, Renew is actually morphing chromosomes. | Um, see, Renew is actually morphing chromosomes. |
98 | 00:05:36,597 | 00:05:40,383 | It's aiding replication, so only the healthiest cells undergo mitosis. | It's aiding replication, so only the healthiest cells undergo mitosis. |
99 | 00:05:40,427 | 00:05:43,081 | In other words, it turns ugly... | In other words, it turns ugly... |
100 | 00:05:43,125 | 00:05:44,779 | into cute. | into cute. |
101 | 00:05:44,822 | 00:05:46,650 | I have one question. | I have one question. |
102 | 00:05:46,694 | 00:05:49,697 | - Will it work on titties? - Oh, we're a long way from Th... | - Will it work on titties? - Oh, we're a long way from Th... |
103 | 00:05:49,740 | 00:05:51,046 | Yes, it'll work on titties. | Yes, it'll work on titties. |
104 | 00:05:51,089 | 00:05:53,396 | You're beautiful, Doc! I love ya! | You're beautiful, Doc! I love ya! |
105 | 00:05:53,440 | 00:05:54,832 | Zem-Chem's gonna piss fireworks! | Zem-Chem's gonna piss fireworks! |
106 | 00:05:54,876 | 00:05:56,834 | That's good? Good? Good? | That's good? Good? Good? |
107 | 00:05:56,878 | 00:06:00,447 | That's better than good! Funding for Renew is gonna go through the goddamn roof! | That's better than good! Funding for Renew is gonna go through the goddamn roof! |
108 | 00:06:00,490 | 00:06:02,405 | - Great. - You know what? | - Great. - You know what? |
109 | 00:06:02,449 | 00:06:04,625 | This calls for a meditative moment. | This calls for a meditative moment. |
110 | 00:06:04,668 | 00:06:08,019 | Ladies and gentlemen, how do you like your hookers? I don't... I wouldn't think... | Ladies and gentlemen, how do you like your hookers? I don't... I wouldn't think... |
111 | 00:06:08,063 | 00:06:10,631 | Come on! Let's get some champagne up here and celebrate! | Come on! Let's get some champagne up here and celebrate! |
112 | 00:06:10,674 | 00:06:12,154 | - Okay. - Come on! | - Okay. - Come on! |
113 | 00:06:12,197 | 00:06:14,461 | I can't. I have another appointment I have to go to. | I can't. I have another appointment I have to go to. |
114 | 00:06:14,504 | 00:06:16,332 | You're bailing? This is what we've been waiting for. | You're bailing? This is what we've been waiting for. |
115 | 00:06:16,376 | 00:06:20,162 | - This is our big moment. - I'm so sorry. See ya later. | - This is our big moment. - I'm so sorry. See ya later. |
116 | 00:06:20,205 | 00:06:21,468 | Uh, Cass... | Uh, Cass... |
117 | 00:06:21,511 | 00:06:23,426 | Bye! | Bye! |
118 | 00:06:23,470 | 00:06:25,123 | Oh. There you are. | Oh. There you are. |
119 | 00:06:25,167 | 00:06:26,908 | It's Cassie, isn't it? | It's Cassie, isn't it? |
120 | 00:06:26,951 | 00:06:29,606 | I'm Sondra, the Zeta's housemother. | I'm Sondra, the Zeta's housemother. |
121 | 00:06:29,650 | 00:06:31,913 | Let's have a seat in the living room. | Let's have a seat in the living room. |
122 | 00:06:36,570 | 00:06:39,834 | Oh! Where are my manners? Would you like a tea? | Oh! Where are my manners? Would you like a tea? |
123 | 00:06:39,877 | 00:06:42,445 | We have a wonderful chamomile. | We have a wonderful chamomile. |
124 | 00:06:42,489 | 00:06:44,447 | It's, uh... It's very soothing. | It's, uh... It's very soothing. |
125 | 00:06:44,491 | 00:06:46,188 | Don't go to any trouble. | Don't go to any trouble. |
126 | 00:06:46,231 | 00:06:48,843 | No, no, it's no trouble at all, not for Zeta's youngest sisters. | No, no, it's no trouble at all, not for Zeta's youngest sisters. |
127 | 00:06:48,886 | 00:06:51,715 | Here, I'll just put on a fresh pot. | Here, I'll just put on a fresh pot. |
128 | 00:06:51,759 | 00:06:53,717 | Be back in a minute. | Be back in a minute. |
129 | 00:06:58,418 | 00:07:01,203 | Wow, she's nice. | Wow, she's nice. |
130 | 00:07:01,246 | 00:07:03,945 | I was afraid there was gonna be a hazing. | I was afraid there was gonna be a hazing. |
131 | 00:07:05,686 | 00:07:08,079 | The kettle's on. Shall we begin? | The kettle's on. Shall we begin? |
132 | 00:07:34,018 | 00:07:36,020 | So beautiful. | So beautiful. |
133 | 00:07:42,462 | 00:07:45,682 | Girls, lights out. | Girls, lights out. |
134 | 00:07:45,726 | 00:07:47,858 | Step inside, you dumb skanks. | Step inside, you dumb skanks. |
135 | 00:07:49,251 | 00:07:50,731 | I said move, bitches, | I said move, bitches, |
136 | 00:07:50,774 | 00:07:52,907 | before I rip your tits off! | before I rip your tits off! |
137 | 00:07:57,738 | 00:08:00,871 | May God have mercy on your souls. | May God have mercy on your souls. |
138 | 00:08:03,700 | 00:08:05,136 | What is that? | What is that? |
139 | 00:08:08,270 | 00:08:11,534 | I don't wanna get hurt. I really wanna get out of here. | I don't wanna get hurt. I really wanna get out of here. |
140 | 00:08:11,578 | 00:08:14,798 | Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. | Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. |
141 | 00:08:14,842 | 00:08:19,368 | Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. | Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. |
142 | 00:08:19,411 | 00:08:23,938 | Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. | Here, pledgie, pledgie. Here, pledgie, pledgie. |
143 | 00:08:23,981 | 00:08:26,549 | Welcome to Hell Month, sluts. | Welcome to Hell Month, sluts. |
144 | 00:08:26,593 | 00:08:28,333 | Yeah. That's right. | Yeah. That's right. |
145 | 00:08:28,377 | 00:08:31,293 | I said Hell Month! | I said Hell Month! |
146 | 00:08:31,336 | 00:08:33,164 | Most houses do a week, | Most houses do a week, |
147 | 00:08:33,208 | 00:08:36,603 | but if you wanna be a Zeta Mu, you have to earn it. | but if you wanna be a Zeta Mu, you have to earn it. |
148 | 00:08:36,646 | 00:08:39,867 | Starting tonight! Strip! | Starting tonight! Strip! |
149 | 00:08:39,910 | 00:08:41,651 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
150 | 00:08:41,695 | 00:08:45,002 | Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! |
151 | 00:08:45,046 | 00:08:46,438 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
152 | 00:08:46,482 | 00:08:48,310 | We need to work on this. | We need to work on this. |
153 | 00:08:48,353 | 00:08:49,746 | And here. | And here. |
154 | 00:08:49,790 | 00:08:52,140 | Oh, my God. Gross. | Oh, my God. Gross. |
155 | 00:08:52,183 | 00:08:54,490 | Next! Strip! Strip! Strip! Strip! | Next! Strip! Strip! Strip! Strip! |
156 | 00:08:54,534 | 00:08:56,536 | I thought I told you to strip! | I thought I told you to strip! |
157 | 00:08:56,579 | 00:08:58,712 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
158 | 00:08:58,755 | 00:09:01,062 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
159 | 00:09:01,105 | 00:09:03,586 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
160 | 00:09:03,630 | 00:09:06,023 | Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! |
161 | 00:09:06,067 | 00:09:07,982 | Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! |
162 | 00:09:08,025 | 00:09:10,767 | Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! |
163 | 00:09:10,811 | 00:09:13,553 | You're, like, perfect. | You're, like, perfect. |
164 | 00:09:13,596 | 00:09:16,381 | You disgust me! Get out of my sight! | You disgust me! Get out of my sight! |
165 | 00:09:16,425 | 00:09:18,166 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
166 | 00:09:19,907 | 00:09:23,432 | Cassie, Cassie, Cassie. | Cassie, Cassie, Cassie. |
167 | 00:09:23,475 | 00:09:24,912 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
168 | 00:09:24,955 | 00:09:27,479 | Strip! Strip! Strip! Strip! | Strip! Strip! Strip! Strip! |
169 | 00:09:27,523 | 00:09:30,395 | Oh! Oh, yeah! | Oh! Oh, yeah! |
170 | 00:09:30,439 | 00:09:33,137 | Yes! Yes! Yes! | Yes! Yes! Yes! |
171 | 00:09:33,181 | 00:09:35,531 | - Oh... No. Come on. Give it to me! - Don't stop! | - Oh... No. Come on. Give it to me! - Don't stop! |
172 | 00:09:35,575 | 00:09:38,621 | Give it to me! Yeah! | Give it to me! Yeah! |
173 | 00:09:38,665 | 00:09:41,537 | - Oh, yeah! - It's all you, baby! Ride this shit, baby! | - Oh, yeah! - It's all you, baby! Ride this shit, baby! |
174 | 00:09:41,581 | 00:09:43,147 | Ride it! Yes! | Ride it! Yes! |
175 | 00:09:43,191 | 00:09:45,541 | Yeah! Yeah, ride it! Oh, yeah! | Yeah! Yeah, ride it! Oh, yeah! |
176 | 00:09:45,585 | 00:09:47,848 | Take the stick, baby! It's like a steering stick! | Take the stick, baby! It's like a steering stick! |
177 | 00:09:47,891 | 00:09:50,328 | Who's your mommy? | Who's your mommy? |
178 | 00:09:52,940 | 00:09:55,682 | Dear God. Cassie. | Dear God. Cassie. |
179 | 00:09:55,725 | 00:09:58,249 | Wh-What happened to your face? | Wh-What happened to your face? |
180 | 00:09:58,293 | 00:10:00,512 | I'm fine. Just some of the girls messing around. | I'm fine. Just some of the girls messing around. |
181 | 00:10:00,556 | 00:10:02,732 | Oh, thank God! | Oh, thank God! |
182 | 00:10:02,776 | 00:10:04,734 | I thought you were breaking out again. | I thought you were breaking out again. |
183 | 00:10:04,778 | 00:10:07,650 | Remember Spanish Club? What did they call you? | Remember Spanish Club? What did they call you? |
184 | 00:10:07,694 | 00:10:10,522 | Senorita Blotchy Face. Yeah. | Senorita Blotchy Face. Yeah. |
185 | 00:10:10,566 | 00:10:12,394 | Thanks for the memories, Mom. | Thanks for the memories, Mom. |
186 | 00:10:12,437 | 00:10:15,310 | Oh! Did you hear your sister's big news? | Oh! Did you hear your sister's big news? |
187 | 00:10:15,353 | 00:10:18,400 | Her squad won the city tournament. | Her squad won the city tournament. |
188 | 00:10:18,443 | 00:10:21,664 | Whoo-whoo! | Whoo-whoo! |
189 | 00:10:21,708 | 00:10:24,798 | So, any news on the tryouts? | So, any news on the tryouts? |
190 | 00:10:24,841 | 00:10:27,235 | Yeah. I, uh... | Yeah. I, uh... |
191 | 00:10:27,278 | 00:10:28,802 | I made the squad. | I made the squad. |
192 | 00:10:31,065 | 00:10:34,982 | And you wanted to quit trying? | And you wanted to quit trying? |
193 | 00:10:35,025 | 00:10:38,681 | You remember what I said. Cheerleading is not just for the pretty girls. | You remember what I said. Cheerleading is not just for the pretty girls. |
194 | 00:10:38,725 | 00:10:40,596 | So you'll send a check for the rest of the tuition? | So you'll send a check for the rest of the tuition? |
195 | 00:10:40,640 | 00:10:43,425 | Yep. You earned it. | Yep. You earned it. |
196 | 00:10:43,468 | 00:10:46,428 | - Go, Cassie. Go, Cassie. - Oh, don't stop! | - Go, Cassie. Go, Cassie. - Oh, don't stop! |
197 | 00:10:46,471 | 00:10:48,082 | What is that noise? | What is that noise? |
198 | 00:10:48,125 | 00:10:49,779 | Nothing. Gorilla Weekend. History Channel. | Nothing. Gorilla Weekend. History Channel. |
199 | 00:10:49,823 | 00:10:53,261 | - Gotta go. Bye! - No! No, no! No! | - Gotta go. Bye! - No! No, no! No! |
200 | 00:10:53,304 | 00:10:55,698 | Crazy bitch! Get away from me! | Crazy bitch! Get away from me! |
201 | 00:10:55,742 | 00:10:58,092 | It's organic! | It's organic! |
202 | 00:10:58,135 | 00:11:00,224 | No! I was gonna lube it up first! | No! I was gonna lube it up first! |
203 | 00:11:00,268 | 00:11:02,749 | No! You're fucking crazy! Get away from me! | No! You're fucking crazy! Get away from me! |
204 | 00:11:02,792 | 00:11:04,881 | Man! Somebody help me! | Man! Somebody help me! |
205 | 00:11:06,143 | 00:11:08,580 | Oh. Hey, Cass. Hungry? | Oh. Hey, Cass. Hungry? |
206 | 00:11:08,624 | 00:11:10,800 | I'll pass. | I'll pass. |
207 | 00:11:10,844 | 00:11:12,280 | Okay. | Okay. |
208 | 00:11:38,959 | 00:11:42,179 | What do you have that I don't? Look at you, and look at me. | What do you have that I don't? Look at you, and look at me. |
209 | 00:11:42,223 | 00:11:43,659 | Senorita Blotchy Face. | Senorita Blotchy Face. |
210 | 00:11:43,703 | 00:11:45,356 | Next! Next! | Next! Next! |
211 | 00:11:45,400 | 00:11:47,750 | Too bad your Zeta mommy's not here to help you now! | Too bad your Zeta mommy's not here to help you now! |
212 | 00:11:47,794 | 00:11:50,231 | Cheerleading is not just for the pretty girls. | Cheerleading is not just for the pretty girls. |
213 | 00:11:50,274 | 00:11:54,191 | - Look at you, and look at me. - Dear God. | - Look at you, and look at me. - Dear God. |
214 | 00:11:54,235 | 00:11:56,803 | Cassie, Cassie, Cassie. | Cassie, Cassie, Cassie. |
215 | 00:12:48,724 | 00:12:50,900 | ♪♪ Hold on to that ticket stub. | ♪♪ Hold on to that ticket stub. |
216 | 00:12:50,944 | 00:12:53,511 | It's worth a free soda at Jiffy Squid. | It's worth a free soda at Jiffy Squid. |
217 | 00:13:48,958 | 00:13:51,787 | Jett. Jett? | Jett. Jett? |
218 | 00:13:51,831 | 00:13:54,268 | Jett! Wake up! | Jett! Wake up! |
219 | 00:13:57,271 | 00:13:59,186 | What is wrong with her? | What is wrong with her? |
220 | 00:14:18,901 | 00:14:21,643 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
221 | 00:14:26,169 | 00:14:28,955 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
222 | 00:14:57,809 | 00:14:59,899 | Britt, you look amazing. | Britt, you look amazing. |
223 | 00:15:01,291 | 00:15:02,423 | I do, don't I? | I do, don't I? |
224 | 00:15:03,598 | 00:15:05,513 | Holy shit. | Holy shit. |
225 | 00:15:46,336 | 00:15:47,511 | Hi, Brittany. | Hi, Brittany. |
226 | 00:15:49,209 | 00:15:50,471 | How is this possible? | How is this possible? |
227 | 00:15:50,514 | 00:15:52,995 | Uh, just a little makeover. | Uh, just a little makeover. |
228 | 00:15:53,039 | 00:15:54,518 | I know this stylist on Broadway. | I know this stylist on Broadway. |
229 | 00:15:54,562 | 00:15:57,826 | A stylist? A stylist did all this? | A stylist? A stylist did all this? |
230 | 00:15:57,869 | 00:16:00,350 | - What's his name? - It's kind of a secret. | - What's his name? - It's kind of a secret. |
231 | 00:16:00,394 | 00:16:02,352 | He likes to keep exclusive clientele. | He likes to keep exclusive clientele. |
232 | 00:16:02,396 | 00:16:04,006 | Tell me. | Tell me. |
233 | 00:16:04,050 | 00:16:06,878 | Tell me his name, or I'll slice your fucking throat! | Tell me his name, or I'll slice your fucking throat! |
234 | 00:16:06,922 | 00:16:12,014 | Whatever. You need to grab a leaf and start fanning, or there'll be hell to pay. | Whatever. You need to grab a leaf and start fanning, or there'll be hell to pay. |
235 | 00:16:13,755 | 00:16:16,714 | She looks incredible. | She looks incredible. |
236 | 00:16:17,759 | 00:16:19,369 | Hello? | Hello? |
237 | 00:16:19,413 | 00:16:22,372 | Hey, Cass. It's Kyle. | Hey, Cass. It's Kyle. |
238 | 00:16:22,416 | 00:16:25,723 | Um, listen, something weird happened at the lab last night. | Um, listen, something weird happened at the lab last night. |
239 | 00:16:25,767 | 00:16:27,551 | Define "weird." | Define "weird." |
240 | 00:16:27,595 | 00:16:28,944 | I don't know. | I don't know. |
241 | 00:16:28,988 | 00:16:31,555 | Something broke into Fluffy's cage... | Something broke into Fluffy's cage... |
242 | 00:16:31,599 | 00:16:33,557 | and ripped him apart. | and ripped him apart. |
243 | 00:16:33,601 | 00:16:37,257 | I mean, I am talking full-on, like, Wolverine style. | I mean, I am talking full-on, like, Wolverine style. |
244 | 00:16:38,910 | 00:16:42,044 | There's nothing left but blood and fur. | There's nothing left but blood and fur. |
245 | 00:16:42,088 | 00:16:45,047 | Um, can you just... Can you come over here and help me inventory supplies, please? | Um, can you just... Can you come over here and help me inventory supplies, please? |
246 | 00:16:45,091 | 00:16:47,180 | I'm kind of in the middle of something right now. | I'm kind of in the middle of something right now. |
247 | 00:16:47,223 | 00:16:51,140 | In the middle of what? A kegger at the Zeta house? Come on. This is important. | In the middle of what? A kegger at the Zeta house? Come on. This is important. |
248 | 00:16:51,184 | 00:16:53,273 | Kyle, I'll be there in a few hours. I promise. | Kyle, I'll be there in a few hours. I promise. |
249 | 00:16:53,316 | 00:16:55,971 | You know what? Forget it. Have fun at your party. | You know what? Forget it. Have fun at your party. |
250 | 00:17:08,331 | 00:17:11,465 | Oh! Son of a bitch! Oh! Geez. I'm so sorry. | Oh! Son of a bitch! Oh! Geez. I'm so sorry. |
251 | 00:17:11,508 | 00:17:14,511 | That was in my face. Really? I'm so sorry. | That was in my face. Really? I'm so sorry. |
252 | 00:17:14,555 | 00:17:16,948 | I really am. | I really am. |
253 | 00:17:16,992 | 00:17:20,909 | Don't even worry about it. Never happened. Okay? We're just gonna erase that one. | Don't even worry about it. Never happened. Okay? We're just gonna erase that one. |
254 | 00:17:20,952 | 00:17:25,044 | Um, who are you? Never seen you before in my life. | Um, who are you? Never seen you before in my life. |
255 | 00:17:25,087 | 00:17:27,089 | I'm a freshman pledge. I've seen you around campus. | I'm a freshman pledge. I've seen you around campus. |
256 | 00:17:27,133 | 00:17:29,439 | Ah, you've seen me around campus. Freshman pledge. | Ah, you've seen me around campus. Freshman pledge. |
257 | 00:17:29,483 | 00:17:31,876 | Trudy, what's up? Hey, Brandon. | Trudy, what's up? Hey, Brandon. |
258 | 00:17:31,920 | 00:17:33,878 | Trudy. She does all my math homework. | Trudy. She does all my math homework. |
259 | 00:17:36,011 | 00:17:38,970 | Looks like Brandon's on the rebound. | Looks like Brandon's on the rebound. |
260 | 00:17:44,585 | 00:17:46,108 | Zeta pledges! | Zeta pledges! |
261 | 00:17:46,152 | 00:17:49,111 | Front and center! | Front and center! |
262 | 00:17:49,155 | 00:17:51,809 | Here at the Zeta house, | Here at the Zeta house, |
263 | 00:17:51,853 | 00:17:54,247 | there's nothing more important... | there's nothing more important... |
264 | 00:17:54,290 | 00:17:56,031 | than loyalty. | than loyalty. |
265 | 00:17:56,075 | 00:17:59,643 | And what better symbol of loyalty... | And what better symbol of loyalty... |
266 | 00:17:59,687 | 00:18:02,516 | than a man's best friend? | than a man's best friend? |
267 | 00:18:04,083 | 00:18:08,783 | I give you... the Zeta canine challenge! | I give you... the Zeta canine challenge! |
268 | 00:18:15,485 | 00:18:17,661 | Ladies and gentlemen, | Ladies and gentlemen, |
269 | 00:18:17,705 | 00:18:21,100 | Zeta Mu House proudly presents... | Zeta Mu House proudly presents... |
270 | 00:18:21,143 | 00:18:23,319 | the canine challenge! | the canine challenge! |
271 | 00:18:24,799 | 00:18:26,757 | Oh! | Oh! |
272 | 00:18:26,801 | 00:18:28,933 | Lap it up, you! Lap it up! Go on now! | Lap it up, you! Lap it up! Go on now! |
273 | 00:18:28,977 | 00:18:32,372 | Drink me grog. Lap it up until the last drop. | Drink me grog. Lap it up until the last drop. |
274 | 00:18:32,415 | 00:18:35,984 | I know mermaids that can suck the barnacles off my ship quicker than you. | I know mermaids that can suck the barnacles off my ship quicker than you. |
275 | 00:18:36,027 | 00:18:39,161 | Now lap! Come on now! Faster, will ya! That's right! | Now lap! Come on now! Faster, will ya! That's right! |
276 | 00:18:39,205 | 00:18:41,511 | Ooh! Loser. | Ooh! Loser. |
277 | 00:18:41,555 | 00:18:44,297 | Very good. You're done. Off you go! Ha-ha-ha! | Very good. You're done. Off you go! Ha-ha-ha! |
278 | 00:18:44,340 | 00:18:48,344 | Come on, you slow poke! Make it quicker! Come with me, my dear. | Come on, you slow poke! Make it quicker! Come with me, my dear. |
279 | 00:18:48,388 | 00:18:49,824 | There you go, lass. Good for you. | There you go, lass. Good for you. |
280 | 00:18:49,867 | 00:18:53,219 | Good little pup y'are! Now off you go! | Good little pup y'are! Now off you go! |
281 | 00:18:53,262 | 00:18:55,699 | Quickly. Quickly, I tell ya. | Quickly. Quickly, I tell ya. |
282 | 00:18:55,743 | 00:18:58,267 | You! Come on, you slow poke! | You! Come on, you slow poke! |
283 | 00:18:58,311 | 00:19:01,444 | Me paint's dryin' on me ship. Now let's go! | Me paint's dryin' on me ship. Now let's go! |
284 | 00:19:01,488 | 00:19:04,926 | And now, ladies and gentlemen, for your viewing pleasure, | And now, ladies and gentlemen, for your viewing pleasure, |
285 | 00:19:04,969 | 00:19:06,710 | the canine slalom. | the canine slalom. |
286 | 00:19:06,754 | 00:19:10,410 | Come on, you saucy wench. Come now. | Come on, you saucy wench. Come now. |
287 | 00:19:10,453 | 00:19:11,541 | Off you go, lass! | Off you go, lass! |
288 | 00:19:11,585 | 00:19:14,327 | Have at ya! Har-har! | Have at ya! Har-har! |
289 | 00:19:14,370 | 00:19:16,459 | Weave. Bob and weave. Bob and weave. | Weave. Bob and weave. Bob and weave. |
290 | 00:19:16,503 | 00:19:19,201 | I'm bobbing and... | I'm bobbing and... |
291 | 00:19:19,245 | 00:19:21,421 | - Ooh! - Last one, last one. Roundabout. Over here. | - Ooh! - Last one, last one. Roundabout. Over here. |
292 | 00:19:21,464 | 00:19:23,553 | Here, pup. Here, pup. Aye! | Here, pup. Here, pup. Aye! |
293 | 00:19:27,688 | 00:19:31,431 | Follow the line. Walk me plank, lass. Walk me plank. | Follow the line. Walk me plank, lass. Walk me plank. |
294 | 00:19:31,474 | 00:19:34,085 | She's not lookin' so good. | She's not lookin' so good. |
295 | 00:19:34,129 | 00:19:35,304 | Oh! Oh! | Oh! Oh! |
296 | 00:19:44,095 | 00:19:46,402 | And now, the best for last. | And now, the best for last. |
297 | 00:19:46,446 | 00:19:48,578 | Come on now. | Come on now. |
298 | 00:19:48,622 | 00:19:51,190 | Away you go! Ohh! | Away you go! Ohh! |
299 | 00:19:51,233 | 00:19:53,931 | Oh, my! | Oh, my! |
300 | 00:19:55,455 | 00:19:57,413 | Impressive. Ha-ha! | Impressive. Ha-ha! |
301 | 00:19:57,457 | 00:19:59,937 | Shiver me timbers! Ha-ha! | Shiver me timbers! Ha-ha! |
302 | 00:20:04,507 | 00:20:07,597 | Oh, my... What? | Oh, my... What? |
303 | 00:20:07,641 | 00:20:10,426 | For the ball challenge. Ha-ha! | For the ball challenge. Ha-ha! |
304 | 00:20:13,081 | 00:20:14,213 | Oh. Oh, my. | Oh. Oh, my. |
305 | 00:20:14,256 | 00:20:17,172 | Whoa. | Whoa. |
306 | 00:20:18,608 | 00:20:21,872 | I... I got nothing else. | I... I got nothing else. |
307 | 00:20:26,094 | 00:20:27,226 | There you go. | There you go. |
308 | 00:20:42,589 | 00:20:44,025 | I cannot believe you did that. | I cannot believe you did that. |
309 | 00:20:44,068 | 00:20:45,635 | I don't know what came over me. | I don't know what came over me. |
310 | 00:20:45,679 | 00:20:48,986 | Ever since I injected the Renew, I've felt this weird confidence. | Ever since I injected the Renew, I've felt this weird confidence. |
311 | 00:20:49,030 | 00:20:51,293 | Hey, Cass, look at those guys checking you out. | Hey, Cass, look at those guys checking you out. |
312 | 00:20:51,337 | 00:20:54,731 | No chance in hell, jerk-offs. Just keep movin'. | No chance in hell, jerk-offs. Just keep movin'. |
313 | 00:20:54,775 | 00:20:56,342 | Ohh! | Ohh! |
314 | 00:20:56,385 | 00:20:57,691 | Yeah, okay. | Yeah, okay. |
315 | 00:21:00,824 | 00:21:02,522 | Geez, they didn't even look my way. | Geez, they didn't even look my way. |
316 | 00:21:03,914 | 00:21:06,308 | Not sure I like what we got going on here. | Not sure I like what we got going on here. |
317 | 00:21:06,352 | 00:21:10,225 | What did Kyle say about your little science experiment? | What did Kyle say about your little science experiment? |
318 | 00:21:10,269 | 00:21:13,489 | - Yeah. About that... - Are you shitting me? You haven't told him yet? | - Yeah. About that... - Are you shitting me? You haven't told him yet? |
319 | 00:21:18,233 | 00:21:21,454 | Cassie, this Renew stuff turned you into a Barbie. | Cassie, this Renew stuff turned you into a Barbie. |
320 | 00:21:21,497 | 00:21:22,933 | Overnight. | Overnight. |
321 | 00:21:22,977 | 00:21:25,327 | I meant to tell him, but... | I meant to tell him, but... |
322 | 00:21:25,371 | 00:21:27,329 | I got distracted. | I got distracted. |
323 | 00:21:27,373 | 00:21:31,159 | ♪ If you were mine ♪ | ♪ If you were mine ♪ |
324 | 00:21:31,202 | 00:21:34,684 | ♪ Then the stars would align ♪ | ♪ Then the stars would align ♪ |
325 | 00:21:34,728 | 00:21:41,038 | ♪ Our hearts and minds would sing in perfect time ♪ | ♪ Our hearts and minds would sing in perfect time ♪ |
326 | 00:21:41,082 | 00:21:43,737 | ♪ We'd never be blue ♪ | ♪ We'd never be blue ♪ |
327 | 00:21:43,780 | 00:21:48,263 | ♪ If it was just me and you ♪ | ♪ If it was just me and you ♪ |
328 | 00:21:48,307 | 00:21:50,047 | ♪ Please tell me you do... ♪ | ♪ Please tell me you do... ♪ |
329 | 00:21:50,091 | 00:21:53,224 | You little slut! | You little slut! |
330 | 00:21:53,268 | 00:21:56,097 | Totally want that quarterback to Shia your Le Douche, don't you? | Totally want that quarterback to Shia your Le Douche, don't you? |
331 | 00:21:56,140 | 00:21:57,838 | I don't even know what that means. | I don't even know what that means. |
332 | 00:21:57,881 | 00:21:59,796 | You know. Beef your burrito. | You know. Beef your burrito. |
333 | 00:21:59,840 | 00:22:02,973 | Pound your mollywog. Make the sexy time. Okay, you can stop now. | Pound your mollywog. Make the sexy time. Okay, you can stop now. |
334 | 00:22:03,017 | 00:22:04,497 | All right. | All right. |
335 | 00:22:04,540 | 00:22:07,282 | - Just promise me you'll tell Kyle. Okay? - Sure. | - Just promise me you'll tell Kyle. Okay? - Sure. |
336 | 00:22:07,326 | 00:22:09,110 | Go, go, go! Get him! | Go, go, go! Get him! |
337 | 00:22:12,592 | 00:22:14,115 | Oh, hey, look. It's Ryan. | Oh, hey, look. It's Ryan. |
338 | 00:22:16,378 | 00:22:18,815 | Hi, Ryan! | Hi, Ryan! |
339 | 00:22:18,859 | 00:22:20,295 | How about a pickle next time? | How about a pickle next time? |
340 | 00:22:22,210 | 00:22:23,864 | Why does he look so scared? | Why does he look so scared? |
341 | 00:22:25,082 | 00:22:26,780 | What? | What? |
342 | 00:22:28,042 | 00:22:30,610 | It might have something to do with a cucumber. | It might have something to do with a cucumber. |
343 | 00:23:15,263 | 00:23:17,004 | Hello? | Hello? |
344 | 00:23:20,224 | 00:23:22,313 | Anybody there? | Anybody there? |
345 | 00:23:25,534 | 00:23:27,144 | Hello? | Hello? |
346 | 00:23:28,624 | 00:23:30,800 | Stupid jackhole! | Stupid jackhole! |
347 | 00:23:30,844 | 00:23:32,802 | I almost peed myself. | I almost peed myself. |
348 | 00:23:32,846 | 00:23:34,630 | Sorry, baby. I couldn't help myself. | Sorry, baby. I couldn't help myself. |
349 | 00:23:34,674 | 00:23:37,590 | Well, you're gonna be helping yourself from now on. | Well, you're gonna be helping yourself from now on. |
350 | 00:23:37,633 | 00:23:40,549 | I hope you and your hand will be very happy together. Tiffy, don't be like that. | I hope you and your hand will be very happy together. Tiffy, don't be like that. |
351 | 00:23:40,593 | 00:23:42,856 | We got the showers to ourselves. | We got the showers to ourselves. |
352 | 00:23:42,899 | 00:23:45,989 | I thought we could do the sexy slip-and-slide. | I thought we could do the sexy slip-and-slide. |
353 | 00:23:46,033 | 00:23:49,471 | - ♪ Ho-ho-ho ♪ - Oh! You smell like a hobo. Go take a shower. | - ♪ Ho-ho-ho ♪ - Oh! You smell like a hobo. Go take a shower. |
354 | 00:23:49,515 | 00:23:53,083 | And find your wallet, because you're taking me out for lobster. | And find your wallet, because you're taking me out for lobster. |
355 | 00:23:53,127 | 00:23:55,390 | Oh, man! | Oh, man! |
356 | 00:23:55,434 | 00:23:57,566 | So unfair! | So unfair! |
357 | 00:24:17,934 | 00:24:20,328 | Mac, if that's you, I swear to God... | Mac, if that's you, I swear to God... |
358 | 00:24:20,371 | 00:24:22,199 | It's your final warning. | It's your final warning. |
359 | 00:25:03,545 | 00:25:07,593 | Everyone, thank Tiff for freaking out over a stupid bug and twisting her ankle. | Everyone, thank Tiff for freaking out over a stupid bug and twisting her ankle. |
360 | 00:25:07,636 | 00:25:09,551 | It wasn't a little bug. | It wasn't a little bug. |
361 | 00:25:09,595 | 00:25:12,423 | It was a spider, and it was "gibungous." Like, cow-sized. | It was a spider, and it was "gibungous." Like, cow-sized. |
362 | 00:25:12,467 | 00:25:14,382 | Sure. A spider cow. | Sure. A spider cow. |
363 | 00:25:14,425 | 00:25:17,516 | Sounds like Mac finally boinked what's left of your brains out! | Sounds like Mac finally boinked what's left of your brains out! |
364 | 00:25:19,430 | 00:25:20,693 | I know what I saw. | I know what I saw. |
365 | 00:25:20,736 | 00:25:22,956 | Anyway, 'cause of Tiff's accident, | Anyway, 'cause of Tiff's accident, |
366 | 00:25:22,999 | 00:25:25,915 | now we have to rearrange all of our routines. | now we have to rearrange all of our routines. |
367 | 00:25:25,959 | 00:25:29,484 | No, you don't. I've seen all of your routines, and I'm a really quick learner. | No, you don't. I've seen all of your routines, and I'm a really quick learner. |
368 | 00:25:29,528 | 00:25:33,401 | You had your chance, and you choked on a big one. | You had your chance, and you choked on a big one. |
369 | 00:25:33,444 | 00:25:35,272 | Like Tiff on prom night. | Like Tiff on prom night. |
370 | 00:25:35,316 | 00:25:37,579 | Hey! | Hey! |
371 | 00:25:37,623 | 00:25:40,277 | Anyway, we can't use you. | Anyway, we can't use you. |
372 | 00:25:40,321 | 00:25:41,975 | Bye-bye now. | Bye-bye now. |
373 | 00:25:46,762 | 00:25:50,026 | Come on, Brittany. Let's give her a chance. Yeah, come on! | Come on, Brittany. Let's give her a chance. Yeah, come on! |
374 | 00:25:50,070 | 00:25:52,725 | Just give her a chance. Yeah! | Just give her a chance. Yeah! |
375 | 00:25:52,768 | 00:25:54,640 | Yeah! She's, like, really pretty. | Yeah! She's, like, really pretty. |
376 | 00:25:54,683 | 00:25:56,990 | Fine! | Fine! |
377 | 00:25:59,949 | 00:26:02,561 | Try not to embarrass yourself this time. | Try not to embarrass yourself this time. |
378 | 00:26:03,997 | 00:26:05,476 | Hit it! | Hit it! |
379 | 00:26:05,520 | 00:26:09,132 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
380 | 00:26:09,176 | 00:26:10,569 | Ahh! | Ahh! |
381 | 00:26:19,229 | 00:26:21,144 | ♪ I'm a dirty girl, mm-hmm-mmm ♪ | ♪ I'm a dirty girl, mm-hmm-mmm ♪ |
382 | 00:26:21,188 | 00:26:24,104 | ♪ I-I-I-I-I'm a dirty girl ♪ | ♪ I-I-I-I-I'm a dirty girl ♪ |
383 | 00:26:24,147 | 00:26:27,411 | ♪ Don't tell me what you wanna do to me ♪ | ♪ Don't tell me what you wanna do to me ♪ |
384 | 00:26:27,455 | 00:26:31,807 | ♪ I can give you everything you need ♪ | ♪ I can give you everything you need ♪ |
385 | 00:26:31,851 | 00:26:33,940 | ♪ Let me satisfy your fantasies ♪ | ♪ Let me satisfy your fantasies ♪ |
386 | 00:26:33,983 | 00:26:37,857 | ♪ Come on, baby Just give it to me ♪ | ♪ Come on, baby Just give it to me ♪ |
387 | 00:26:37,900 | 00:26:41,295 | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ |
388 | 00:26:41,338 | 00:26:45,691 | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ |
389 | 00:26:45,734 | 00:26:49,129 | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ |
390 | 00:26:49,172 | 00:26:52,523 | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I'll be your dirty girl ♪ | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I'll be your dirty girl ♪ |
391 | 00:26:52,567 | 00:26:54,613 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
392 | 00:26:54,656 | 00:26:56,484 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
393 | 00:26:56,527 | 00:26:58,007 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
394 | 00:26:58,051 | 00:26:59,792 | ♪ I-I-I'm a dirty girl It gets better ♪ | ♪ I-I-I'm a dirty girl It gets better ♪ |
395 | 00:26:59,835 | 00:27:01,968 | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ |
396 | 00:27:02,011 | 00:27:04,274 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
397 | 00:27:04,318 | 00:27:07,626 | ♪ Touch me there I'll be your dirty girl ♪ | ♪ Touch me there I'll be your dirty girl ♪ |
398 | 00:27:10,933 | 00:27:12,761 | That was so good! | That was so good! |
399 | 00:27:12,805 | 00:27:14,415 | Do you wanna go to the mall? | Do you wanna go to the mall? |
400 | 00:27:21,988 | 00:27:25,644 | - I made the squad! - Okay, congratulations. | - I made the squad! - Okay, congratulations. |
401 | 00:27:25,687 | 00:27:28,211 | So you think your mom will quite riding your ass now? | So you think your mom will quite riding your ass now? |
402 | 00:27:28,255 | 00:27:29,952 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
403 | 00:27:29,996 | 00:27:32,346 | - That's why you tried out, right? - Yeah, of course. | - That's why you tried out, right? - Yeah, of course. |
404 | 00:27:32,389 | 00:27:34,522 | - Mm-hmm. - Is this really necessary? | - Mm-hmm. - Is this really necessary? |
405 | 00:27:34,565 | 00:27:37,220 | Dean Willis observed my class last semester. | Dean Willis observed my class last semester. |
406 | 00:27:37,264 | 00:27:40,702 | It's university policy, Professor. You know that. | It's university policy, Professor. You know that. |
407 | 00:27:40,746 | 00:27:42,008 | What's the school afraid of? | What's the school afraid of? |
408 | 00:27:42,051 | 00:27:44,097 | That I'm gonna use the "F" word... | That I'm gonna use the "F" word... |
409 | 00:27:44,140 | 00:27:49,102 | or maybe show one of the coeds my stimulus package? | or maybe show one of the coeds my stimulus package? |
410 | 00:27:49,145 | 00:27:53,323 | I find your crass attempt at humor very unprofessional. | I find your crass attempt at humor very unprofessional. |
411 | 00:27:53,367 | 00:27:56,979 | Watch yourself, Professor White. I'm gonna have my eye on you. | Watch yourself, Professor White. I'm gonna have my eye on you. |
412 | 00:27:57,023 | 00:27:58,720 | "I'm gonna have my eye on you." | "I'm gonna have my eye on you." |
413 | 00:28:03,290 | 00:28:05,292 | You all right? You eat a bad burrito or something? | You all right? You eat a bad burrito or something? |
414 | 00:28:05,335 | 00:28:06,772 | No. I'm fine. | No. I'm fine. |
415 | 00:28:06,815 | 00:28:09,122 | Good morning, class. | Good morning, class. |
416 | 00:28:09,165 | 00:28:13,126 | We have a guest observing today... Dean Hinkle. | We have a guest observing today... Dean Hinkle. |
417 | 00:28:13,169 | 00:28:15,694 | Okay, guys. | Okay, guys. |
418 | 00:28:15,737 | 00:28:17,391 | It's time to put your phones away. | It's time to put your phones away. |
419 | 00:28:19,175 | 00:28:20,829 | Put your phones away. | Put your phones away. |
420 | 00:28:25,007 | 00:28:27,270 | Put your... | Put your... |
421 | 00:28:28,576 | 00:28:31,448 | Please put your phones away. | Please put your phones away. |
422 | 00:28:31,492 | 00:28:33,189 | Okay. That one hurt. | Okay. That one hurt. |
423 | 00:28:33,233 | 00:28:37,193 | Whoa. Cass, are you okay? | Whoa. Cass, are you okay? |
424 | 00:28:37,237 | 00:28:39,587 | So I trust everyone has read their assignment... John Maynard Keynes. | So I trust everyone has read their assignment... John Maynard Keynes. |
425 | 00:28:41,676 | 00:28:43,809 | Keynes's argument that... | Keynes's argument that... |
426 | 00:28:43,852 | 00:28:47,987 | "Inadequate aggregate demand could lead to extended periods of unemployment." | "Inadequate aggregate demand could lead to extended periods of unemployment." |
427 | 00:28:49,162 | 00:28:51,207 | Keynes also said... | Keynes also said... |
428 | 00:28:57,910 | 00:28:59,520 | Son of a whore! | Son of a whore! |
429 | 00:28:59,563 | 00:29:01,957 | Ow! Ow-ow-ow-ow! | Ow! Ow-ow-ow-ow! |
430 | 00:29:02,001 | 00:29:05,439 | Shit! It hurts! It's like fire! I'm blind! | Shit! It hurts! It's like fire! I'm blind! |
431 | 00:29:05,482 | 00:29:09,530 | What the hell is... Ow! Ow! I'm blind! | What the hell is... Ow! Ow! I'm blind! |
432 | 00:29:09,573 | 00:29:11,358 | Oh, my... Godda... Ow! Ow! | Oh, my... Godda... Ow! Ow! |
433 | 00:29:12,620 | 00:29:14,230 | Ow! Shit! It hurts! | Ow! Shit! It hurts! |
434 | 00:29:14,274 | 00:29:17,320 | It stings! It burns! | It stings! It burns! |
435 | 00:29:17,364 | 00:29:20,497 | Shit, it hurts! Goddamn fire! Blind! | Shit, it hurts! Goddamn fire! Blind! |
436 | 00:29:22,282 | 00:29:23,849 | Jesus Christ! | Jesus Christ! |
437 | 00:29:23,892 | 00:29:27,243 | Someone's in big trouble! I am so... | Someone's in big trouble! I am so... |
438 | 00:29:27,287 | 00:29:30,203 | Thank God this lecture wasn't televised. | Thank God this lecture wasn't televised. |
439 | 00:29:31,900 | 00:29:35,121 | Why me, God? Why not one of the students? | Why me, God? Why not one of the students? |
440 | 00:29:35,164 | 00:29:36,731 | Why me? | Why me? |
441 | 00:29:42,998 | 00:29:46,741 | It's clear. Cass, Kyle's not around. | It's clear. Cass, Kyle's not around. |
442 | 00:29:46,785 | 00:29:48,134 | Come on. | Come on. |
443 | 00:29:49,875 | 00:29:52,225 | I got you. I got you. | I got you. I got you. |
444 | 00:29:52,268 | 00:29:53,922 | Oh, God. | Oh, God. |
445 | 00:29:55,837 | 00:29:57,883 | You're okay? Okay, take a seat. | You're okay? Okay, take a seat. |
446 | 00:29:59,275 | 00:30:01,277 | Oh, God. | Oh, God. |
447 | 00:30:01,321 | 00:30:03,236 | Cass, we really need to get you some help. | Cass, we really need to get you some help. |
448 | 00:30:03,279 | 00:30:05,020 | No, I'm fine. I'm... | No, I'm fine. I'm... |
449 | 00:30:08,371 | 00:30:10,330 | Okay, no, you're not. | Okay, no, you're not. |
450 | 00:30:20,035 | 00:30:21,341 | Hey, guys. What's up? | Hey, guys. What's up? |
451 | 00:30:21,384 | 00:30:22,951 | Hey, Kyle. | Hey, Kyle. |
452 | 00:30:31,655 | 00:30:32,874 | Kyle, let me explain. | Kyle, let me explain. |
453 | 00:30:34,397 | 00:30:37,879 | Shit a brick. Are you kidding me? | Shit a brick. Are you kidding me? |
454 | 00:30:37,923 | 00:30:42,275 | Explain what? You took an experimental compound to impress some pom-pom-waving twits? | Explain what? You took an experimental compound to impress some pom-pom-waving twits? |
455 | 00:30:42,318 | 00:30:44,581 | You should be happy. Renew works better than we imagined. | You should be happy. Renew works better than we imagined. |
456 | 00:30:44,625 | 00:30:47,497 | There's just one tiny side effect. | There's just one tiny side effect. |
457 | 00:30:47,541 | 00:30:51,066 | Tiny? I-I wouldn't call this "tiny," Cass. You're a she-hulk. | Tiny? I-I wouldn't call this "tiny," Cass. You're a she-hulk. |
458 | 00:30:51,110 | 00:30:53,329 | - Don't forget the tennis ball. - Oh, yeah. | - Don't forget the tennis ball. - Oh, yeah. |
459 | 00:30:53,373 | 00:30:57,116 | I can jump really high, and I'm kind of a cheerleading stud. | I can jump really high, and I'm kind of a cheerleading stud. |
460 | 00:30:57,159 | 00:31:00,815 | Okay, I'm calling Dr. Higgs. We're gonna see if we can flush the Renew from your system. | Okay, I'm calling Dr. Higgs. We're gonna see if we can flush the Renew from your system. |
461 | 00:31:00,859 | 00:31:02,643 | No! Yes. | No! Yes. |
462 | 00:31:02,686 | 00:31:05,689 | No! I don't want it out of my system. | No! I don't want it out of my system. |
463 | 00:31:05,733 | 00:31:07,169 | Um, Cass? | Um, Cass? |
464 | 00:31:07,213 | 00:31:10,216 | I think, uh, Superdork might be right here. | I think, uh, Superdork might be right here. |
465 | 00:31:10,259 | 00:31:13,045 | You have no idea what that's doing to your body. | You have no idea what that's doing to your body. |
466 | 00:31:13,088 | 00:31:16,309 | I don't care. I've been homely, forgettable Cassie my entire life. | I don't care. I've been homely, forgettable Cassie my entire life. |
467 | 00:31:16,352 | 00:31:19,051 | Now people notice me, and I like it. | Now people notice me, and I like it. |
468 | 00:31:19,094 | 00:31:20,400 | Uh... | Uh... |
469 | 00:31:21,967 | 00:31:24,839 | - Where are you going? - I need a bigger uniform. | - Where are you going? - I need a bigger uniform. |
470 | 00:31:27,494 | 00:31:28,930 | ♪ Wanna be ♪ | ♪ Wanna be ♪ |
471 | 00:31:28,974 | 00:31:30,671 | ♪ Hangin' with the it crowd ♪ | ♪ Hangin' with the it crowd ♪ |
472 | 00:31:30,714 | 00:31:32,455 | ♪ A limousine ♪ | ♪ A limousine ♪ |
473 | 00:31:32,499 | 00:31:36,329 | ♪ To take you to a club downtown ♪ | ♪ To take you to a club downtown ♪ |
474 | 00:31:36,372 | 00:31:40,159 | ♪ I'll put you down Make it you plus three ♪ | ♪ I'll put you down Make it you plus three ♪ |
475 | 00:31:40,202 | 00:31:43,727 | ♪ You could be with the bes and the wannabes ♪ | ♪ You could be with the bes and the wannabes ♪ |
476 | 00:31:43,771 | 00:31:45,555 | ♪ Yeah ♪ | ♪ Yeah ♪ |
477 | 00:31:45,599 | 00:31:47,688 | ♪ Come on now ♪ | ♪ Come on now ♪ |
478 | 00:31:47,731 | 00:31:49,646 | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ |
479 | 00:31:49,690 | 00:31:51,735 | Defense! Defense! | Defense! Defense! |
480 | 00:31:51,779 | 00:31:54,869 | ♪ Legendary like Elvis Let's! Hold! That! Line! ♪ | ♪ Legendary like Elvis Let's! Hold! That! Line! ♪ |
481 | 00:32:00,657 | 00:32:02,529 | ♪ Come on now ♪ | ♪ Come on now ♪ |
482 | 00:32:02,572 | 00:32:06,228 | ♪ Do you wanna shine just like a celebrity? ♪ | ♪ Do you wanna shine just like a celebrity? ♪ |
483 | 00:32:06,272 | 00:32:07,969 | ♪ Flashing lights ♪ | ♪ Flashing lights ♪ |
484 | 00:32:08,013 | 00:32:10,754 | ♪ From the paparazzi ♪ | ♪ From the paparazzi ♪ |
485 | 00:32:10,798 | 00:32:13,496 | ♪ And be who you wanna be ♪ | ♪ And be who you wanna be ♪ |
486 | 00:32:13,540 | 00:32:17,413 | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ |
487 | 00:32:17,457 | 00:32:20,939 | Let's go! Let's go! ♪ Legendary like Elvis ♪ | Let's go! Let's go! ♪ Legendary like Elvis ♪ |
488 | 00:32:20,982 | 00:32:23,245 | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ |
489 | 00:32:23,289 | 00:32:25,247 | We're here to beat the Panthers! | We're here to beat the Panthers! |
490 | 00:32:25,291 | 00:32:28,163 | We're here to beat the Panthers! | We're here to beat the Panthers! |
491 | 00:32:28,207 | 00:32:31,514 | We're here to beat the Panthers! | We're here to beat the Panthers! |
492 | 00:32:31,558 | 00:32:34,909 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
493 | 00:32:37,607 | 00:32:39,914 | ♪ Come on now ♪ | ♪ Come on now ♪ |
494 | 00:32:39,958 | 00:32:42,699 | ♪ You could be with the bes ♪ | ♪ You could be with the bes ♪ |
495 | 00:32:42,743 | 00:32:44,919 | Let's go! ♪ And the wannabes ♪ | Let's go! ♪ And the wannabes ♪ |
496 | 00:32:44,963 | 00:32:48,009 | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ Let's go, defense! Let's go! | ♪ You wanna party with the "A" list ♪ Let's go, defense! Let's go! |
497 | 00:32:50,925 | 00:32:52,013 | ♪ You wanna party ♪ | ♪ You wanna party ♪ |
498 | 00:32:52,057 | 00:32:56,017 | ♪ With the "A" list ♪ | ♪ With the "A" list ♪ |
499 | 00:32:56,061 | 00:32:57,540 | See ya at practice. | See ya at practice. |
500 | 00:32:57,584 | 00:32:59,412 | See ya, Cassie! | See ya, Cassie! |
501 | 00:32:59,455 | 00:33:00,630 | Oop! Got your hat! | Oop! Got your hat! |
502 | 00:33:02,154 | 00:33:05,505 | Hey. Cass. | Hey. Cass. |
503 | 00:33:05,548 | 00:33:08,334 | What's going on? You haven't answered my calls. | What's going on? You haven't answered my calls. |
504 | 00:33:08,377 | 00:33:11,206 | I've been busy. Yeah, well, so has your pituitary gland. | I've been busy. Yeah, well, so has your pituitary gland. |
505 | 00:33:11,250 | 00:33:14,818 | Okay? It looks like Renew has accelerated the production of your growth hormones. | Okay? It looks like Renew has accelerated the production of your growth hormones. |
506 | 00:33:14,862 | 00:33:17,473 | Which explains the increased vitality and dexterity. | Which explains the increased vitality and dexterity. |
507 | 00:33:17,517 | 00:33:19,127 | I don't wanna talk about this right now. | I don't wanna talk about this right now. |
508 | 00:33:19,171 | 00:33:21,434 | Oh. Okay. Well, let's talk, uh, possible side effects. | Oh. Okay. Well, let's talk, uh, possible side effects. |
509 | 00:33:21,477 | 00:33:24,480 | Like liver failure or cardiac arrest. | Like liver failure or cardiac arrest. |
510 | 00:33:24,524 | 00:33:26,134 | I feel fine. I feel better than fine. | I feel fine. I feel better than fine. |
511 | 00:33:26,178 | 00:33:29,007 | I feel freakin' awesome. But for how long? | I feel freakin' awesome. But for how long? |
512 | 00:33:29,050 | 00:33:30,182 | Come on, Cass, be reasonable. | Come on, Cass, be reasonable. |
513 | 00:33:30,225 | 00:33:32,575 | At least let us monitor your condition... | At least let us monitor your condition... |
514 | 00:33:32,619 | 00:33:35,926 | before all this pom-pomming sucks your I.Q. dry. | before all this pom-pomming sucks your I.Q. dry. |
515 | 00:33:35,970 | 00:33:38,059 | What'd you say? You heard me. | What'd you say? You heard me. |
516 | 00:33:38,103 | 00:33:40,583 | The Cass I knew was a scientist. | The Cass I knew was a scientist. |
517 | 00:33:40,627 | 00:33:42,890 | Now you're throwing all that away to be some bimbo cheerleader. | Now you're throwing all that away to be some bimbo cheerleader. |
518 | 00:33:42,933 | 00:33:45,110 | I happen to like cheerleading. | I happen to like cheerleading. |
519 | 00:33:45,153 | 00:33:47,199 | Okay. You know what? Fine. | Okay. You know what? Fine. |
520 | 00:33:48,635 | 00:33:50,028 | I'm going back to the lab. | I'm going back to the lab. |
521 | 00:33:53,031 | 00:33:55,337 | Hey! Hey. | Hey! Hey. |
522 | 00:33:55,381 | 00:33:58,079 | Is that, uh... That little guy. | Is that, uh... That little guy. |
523 | 00:33:58,123 | 00:34:00,951 | Is he, uh... Is he bothering you? Not anymore. | Is he, uh... Is he bothering you? Not anymore. |
524 | 00:34:00,995 | 00:34:03,302 | All right. 'Cause, uh, I'll kick his ass. | All right. 'Cause, uh, I'll kick his ass. |
525 | 00:34:03,345 | 00:34:06,044 | All right? Just for you. No problem. Free of charge. | All right? Just for you. No problem. Free of charge. |
526 | 00:34:06,087 | 00:34:09,177 | I mean, not that, you know, you need my help. Could probably squash that guy like a bug. | I mean, not that, you know, you need my help. Could probably squash that guy like a bug. |
527 | 00:34:09,221 | 00:34:11,571 | Are you making fun of me? Oh, no, no. I'm a big fan of the new look. | Are you making fun of me? Oh, no, no. I'm a big fan of the new look. |
528 | 00:34:11,614 | 00:34:13,747 | Read all about it in the State Press. | Read all about it in the State Press. |
529 | 00:34:13,790 | 00:34:16,750 | Something about a... weird family growth spurt thing, like, genetic... | Something about a... weird family growth spurt thing, like, genetic... |
530 | 00:34:16,793 | 00:34:17,664 | Something like that. | Something like that. |
531 | 00:34:17,707 | 00:34:19,405 | Gotcha. | Gotcha. |
532 | 00:34:19,448 | 00:34:21,885 | Um, saw the picture of your mom, though, at the Zeta house. | Um, saw the picture of your mom, though, at the Zeta house. |
533 | 00:34:21,929 | 00:34:24,192 | How come she isn't... tall? | How come she isn't... tall? |
534 | 00:34:24,236 | 00:34:26,629 | It skips a generation. Too bad for her. | It skips a generation. Too bad for her. |
535 | 00:34:26,673 | 00:34:29,589 | 'Cause this... whole thing... | 'Cause this... whole thing... |
536 | 00:34:29,632 | 00:34:30,851 | is, uh... | is, uh... |
537 | 00:34:32,853 | 00:34:34,463 | You look good. | You look good. |
538 | 00:34:34,507 | 00:34:36,291 | Thanks. | Thanks. |
539 | 00:34:36,335 | 00:34:39,555 | Um, you gonna do the... You're doing the fun run, right? | Um, you gonna do the... You're doing the fun run, right? |
540 | 00:34:39,599 | 00:34:41,122 | Me and the other pledges. | Me and the other pledges. |
541 | 00:34:41,166 | 00:34:43,559 | Cool. Well, uh, I'll see you there. | Cool. Well, uh, I'll see you there. |
542 | 00:34:43,603 | 00:34:45,692 | And maybe we could, uh, | And maybe we could, uh, |
543 | 00:34:45,735 | 00:34:47,215 | hang out or something. | hang out or something. |
544 | 00:34:47,259 | 00:34:48,825 | Oww! | Oww! |
545 | 00:34:48,869 | 00:34:50,088 | See you later.Okay. | See you later.Okay. |
546 | 00:34:54,179 | 00:34:56,964 | Dude, you are a freak! | Dude, you are a freak! |
547 | 00:34:57,007 | 00:34:59,793 | She is like a mountain! | She is like a mountain! |
548 | 00:34:59,836 | 00:35:01,186 | Yeah. | Yeah. |
549 | 00:35:01,229 | 00:35:03,231 | A sexy... | A sexy... |
550 | 00:35:03,275 | 00:35:05,015 | sexy mountain. | sexy mountain. |
551 | 00:35:05,059 | 00:35:07,105 | Yes, she is mountainous. | Yes, she is mountainous. |
552 | 00:35:07,148 | 00:35:10,412 | And I am gonna climb that shit like Mount Everest. | And I am gonna climb that shit like Mount Everest. |
553 | 00:35:10,456 | 00:35:12,153 | Kilimanjaro that shit! | Kilimanjaro that shit! |
554 | 00:35:13,850 | 00:35:15,896 | Get the pack ready. | Get the pack ready. |
555 | 00:35:15,939 | 00:35:17,898 | Oh, I've got it. | Oh, I've got it. |
556 | 00:35:19,726 | 00:35:21,858 | Think we need 0-2 on this one. | Think we need 0-2 on this one. |
557 | 00:35:24,513 | 00:35:27,125 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
558 | 00:35:33,870 | 00:35:35,655 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
559 | 00:35:38,266 | 00:35:41,226 | Welcome to the 12th annual Undie Fun Run! | Welcome to the 12th annual Undie Fun Run! |
560 | 00:35:43,532 | 00:35:47,536 | Remember, all proceeds benefit testicular cancer research. | Remember, all proceeds benefit testicular cancer research. |
561 | 00:35:47,580 | 00:35:52,062 | So screw you, cancer! Keep your hands off our balls! | So screw you, cancer! Keep your hands off our balls! |
562 | 00:35:54,848 | 00:35:57,111 | The race will begin momentarily. | The race will begin momentarily. |
563 | 00:35:57,155 | 00:35:59,635 | But first... | But first... |
564 | 00:35:59,679 | 00:36:03,552 | Zeta Hell Month is almost over. | Zeta Hell Month is almost over. |
565 | 00:36:03,596 | 00:36:05,337 | Aww! | Aww! |
566 | 00:36:05,380 | 00:36:06,990 | To celebrate, | To celebrate, |
567 | 00:36:07,034 | 00:36:08,992 | we thought the pledges deserved... | we thought the pledges deserved... |
568 | 00:36:09,036 | 00:36:12,039 | a little treat. | a little treat. |
569 | 00:36:12,082 | 00:36:15,521 | And don't forget the whipped cream. | And don't forget the whipped cream. |
570 | 00:36:15,564 | 00:36:17,827 | Hose 'em down, girls. | Hose 'em down, girls. |
571 | 00:36:31,101 | 00:36:34,322 | Okay. That's enough. Hmph! | Okay. That's enough. Hmph! |
572 | 00:36:34,366 | 00:36:37,369 | We want to make sure that the pledges have plenty of fluids... | We want to make sure that the pledges have plenty of fluids... |
573 | 00:36:37,412 | 00:36:38,805 | during the race. | during the race. |
574 | 00:36:40,372 | 00:36:43,505 | You need to kill this before the end of the run, | You need to kill this before the end of the run, |
575 | 00:36:43,549 | 00:36:46,595 | or you aren't a Zeta Mu. | or you aren't a Zeta Mu. |
576 | 00:36:46,639 | 00:36:47,553 | But I'm too young to die. | But I'm too young to die. |
577 | 00:36:47,596 | 00:36:50,556 | Yeah, me too. | Yeah, me too. |
578 | 00:36:50,599 | 00:36:52,819 | I can't fit that in my mouth. | I can't fit that in my mouth. |
579 | 00:36:52,862 | 00:36:55,387 | I don't know, Britt. That's a big bottle. | I don't know, Britt. That's a big bottle. |
580 | 00:36:55,430 | 00:36:56,692 | It's not safe. | It's not safe. |
581 | 00:36:58,564 | 00:37:01,567 | Every... last... drop, | Every... last... drop, |
582 | 00:37:01,610 | 00:37:03,525 | or you aren't a Zeta Mu. | or you aren't a Zeta Mu. |
583 | 00:37:03,569 | 00:37:05,353 | Make your choice. | Make your choice. |
584 | 00:37:05,397 | 00:37:09,052 | The race is about to start. | The race is about to start. |
585 | 00:37:15,972 | 00:37:18,758 | All right. All right. | All right. All right. |
586 | 00:37:33,468 | 00:37:34,991 | Screw it. | Screw it. |
587 | 00:37:39,082 | 00:37:42,564 | Yes! | Yes! |
588 | 00:37:46,351 | 00:37:49,310 | Is that what you want? | Is that what you want? |
589 | 00:37:49,354 | 00:37:50,572 | See? That's what I'm talkin' about! | See? That's what I'm talkin' about! |
590 | 00:37:50,616 | 00:37:53,358 | That's what I'm talkin' about! | That's what I'm talkin' about! |
591 | 00:37:53,401 | 00:37:55,882 | Right there! There it is! | Right there! There it is! |
592 | 00:37:55,925 | 00:37:57,623 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
593 | 00:37:57,666 | 00:38:00,103 | I'm sick of being your bitch so you can feel a few inches taller. | I'm sick of being your bitch so you can feel a few inches taller. |
594 | 00:38:00,147 | 00:38:01,583 | But Hell Month is almost over. | But Hell Month is almost over. |
595 | 00:38:01,627 | 00:38:04,064 | No one ever quits Zeta Mu! | No one ever quits Zeta Mu! |
596 | 00:38:04,107 | 00:38:06,936 | Watch me. | Watch me. |
597 | 00:38:09,330 | 00:38:12,333 | Run, bitches! | Run, bitches! |
598 | 00:38:13,508 | 00:38:15,118 | Let's get out of here, man! | Let's get out of here, man! |
599 | 00:38:21,342 | 00:38:23,126 | Hey! Cassie. | Hey! Cassie. |
600 | 00:38:23,170 | 00:38:24,911 | That was awesome! | That was awesome! |
601 | 00:38:24,954 | 00:38:27,217 | Thank you.Seriously. You're, like, my hero. | Thank you.Seriously. You're, like, my hero. |
602 | 00:38:27,261 | 00:38:29,568 | Where did that even come from? | Where did that even come from? |
603 | 00:38:29,611 | 00:38:32,353 | Like, you were... What's wrong? | Like, you were... What's wrong? |
604 | 00:38:32,397 | 00:38:34,224 | Are you all right? | Are you all right? |
605 | 00:38:34,268 | 00:38:37,271 | Hey. Talk to me... | Hey. Talk to me... |
606 | 00:38:37,315 | 00:38:38,794 | Oh, whoa. | Oh, whoa. |
607 | 00:38:40,535 | 00:38:42,015 | I think I might hurl. | I think I might hurl. |
608 | 00:38:44,365 | 00:38:46,759 | And this is not helping. | And this is not helping. |
609 | 00:38:46,802 | 00:38:49,936 | You know what? Um, I just had a great idea. | You know what? Um, I just had a great idea. |
610 | 00:38:49,979 | 00:38:51,851 | My room is, like, right down the... You know, over there. | My room is, like, right down the... You know, over there. |
611 | 00:38:51,894 | 00:38:55,245 | And you can, uh, shower and... | And you can, uh, shower and... |
612 | 00:38:55,289 | 00:38:57,900 | - You wanna get me out of these wet clothes, don't you? - What? | - You wanna get me out of these wet clothes, don't you? - What? |
613 | 00:38:57,944 | 00:39:02,992 | No. I mean, I just want you to be, you know, clean and everything and... | No. I mean, I just want you to be, you know, clean and everything and... |
614 | 00:39:03,036 | 00:39:04,864 | Yes, I want you out of those clothes. Shut up. | Yes, I want you out of those clothes. Shut up. |
615 | 00:39:15,701 | 00:39:16,919 | I didn't know you were this type of girl. | I didn't know you were this type of girl. |
616 | 00:39:18,530 | 00:39:20,706 | Neither did I. | Neither did I. |
617 | 00:39:20,749 | 00:39:22,882 | Kinda used to being the one in control here. | Kinda used to being the one in control here. |
618 | 00:39:43,816 | 00:39:47,385 | Okay, okay. When I said "take charge" this is not what I was talking about! | Okay, okay. When I said "take charge" this is not what I was talking about! |
619 | 00:39:47,428 | 00:39:49,952 | Not... You're getting bigger! | Not... You're getting bigger! |
620 | 00:39:49,996 | 00:39:51,127 | Why are you getting bigger? | Why are you getting bigger? |
621 | 00:39:51,171 | 00:39:55,480 | Oh, shit! What the fu... What is that? | Oh, shit! What the fu... What is that? |
622 | 00:39:57,656 | 00:40:00,572 | Is that... That's a fucking spider. | Is that... That's a fucking spider. |
623 | 00:40:00,615 | 00:40:03,662 | Is that a giant spider? That's a fucking giant spider. | Is that a giant spider? That's a fucking giant spider. |
624 | 00:40:03,705 | 00:40:07,796 | That's a fucking... giant... spider! | That's a fucking... giant... spider! |
625 | 00:40:07,840 | 00:40:09,232 | Brandon! | Brandon! |
626 | 00:40:09,276 | 00:40:10,582 | You're a big girl now, Cassie. You're on your own! | You're a big girl now, Cassie. You're on your own! |
627 | 00:40:10,625 | 00:40:13,062 | Ah! Shit! | Ah! Shit! |
628 | 00:40:14,412 | 00:40:16,414 | Oh! | Oh! |
629 | 00:40:30,297 | 00:40:32,342 | Thank you. Thanks. Appreciate it. | Thank you. Thanks. Appreciate it. |
630 | 00:40:32,386 | 00:40:34,954 | Uh, all right. Now, take care! | Uh, all right. Now, take care! |
631 | 00:40:34,997 | 00:40:38,000 | It's nice playing with you. You look great! | It's nice playing with you. You look great! |
632 | 00:40:51,623 | 00:40:55,627 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
633 | 00:41:03,548 | 00:41:05,245 | Ooh, hot. | Ooh, hot. |
634 | 00:41:07,290 | 00:41:08,466 | Son of a... | Son of a... |
635 | 00:41:09,641 | 00:41:11,947 | Sorry. Uh... | Sorry. Uh... |
636 | 00:41:11,991 | 00:41:14,123 | It's okay. It's not like you just spat hot coffee in my eye. | It's okay. It's not like you just spat hot coffee in my eye. |
637 | 00:41:14,167 | 00:41:15,734 | Wait. Yes, you did. | Wait. Yes, you did. |
638 | 00:41:17,126 | 00:41:18,432 | I... Th-Th... This is okay. | I... Th-Th... This is okay. |
639 | 00:41:18,476 | 00:41:23,437 | Uh, we can... Yeah. We can fix this. No problemo. | Uh, we can... Yeah. We can fix this. No problemo. |
640 | 00:41:23,481 | 00:41:27,267 | Really? I look like slutty Statue of Liberty, and you say "no problemo?" | Really? I look like slutty Statue of Liberty, and you say "no problemo?" |
641 | 00:41:27,310 | 00:41:29,835 | Okay. You know, I could've said, | Okay. You know, I could've said, |
642 | 00:41:29,878 | 00:41:32,490 | "Oh, dear God. You're a ginormous freak." | "Oh, dear God. You're a ginormous freak." |
643 | 00:41:32,533 | 00:41:35,275 | I'm sorry, Kyle. | I'm sorry, Kyle. |
644 | 00:41:35,318 | 00:41:38,670 | About everything. I just... I just wanted to be pretty. | About everything. I just... I just wanted to be pretty. |
645 | 00:41:40,149 | 00:41:42,238 | I know, it's... | I know, it's... |
646 | 00:41:42,282 | 00:41:46,634 | It's okay, Cass. All right? We'll do what we can. | It's okay, Cass. All right? We'll do what we can. |
647 | 00:41:46,678 | 00:41:49,637 | I'll call Dr. Higgs. We'll figure this out. | I'll call Dr. Higgs. We'll figure this out. |
648 | 00:41:49,681 | 00:41:52,640 | You better make that call quick. We've got a mess to clean up. | You better make that call quick. We've got a mess to clean up. |
649 | 00:41:54,512 | 00:41:57,036 | Hey. Hey. No! Stop. Stop it! | Hey. Hey. No! Stop. Stop it! |
650 | 00:41:57,079 | 00:41:59,778 | Stop foolin' around. Stop. | Stop foolin' around. Stop. |
651 | 00:41:59,821 | 00:42:02,084 | Okay? Let's just go. Please. | Okay? Let's just go. Please. |
652 | 00:42:08,569 | 00:42:10,658 | Where is she? She's in the pool? | Where is she? She's in the pool? |
653 | 00:42:10,702 | 00:42:14,923 | Yes, but listen. The Renew has sped up quite... quite a bit. | Yes, but listen. The Renew has sped up quite... quite a bit. |
654 | 00:42:14,967 | 00:42:16,925 | And she's growing a lot faster than I anticipated. So... | And she's growing a lot faster than I anticipated. So... |
655 | 00:42:16,969 | 00:42:19,188 | Well, how much? I'm not sure of the calculation, but... | Well, how much? I'm not sure of the calculation, but... |
656 | 00:42:19,232 | 00:42:20,146 | How you doin'? | How you doin'? |
657 | 00:42:22,496 | 00:42:23,671 | What the... | What the... |
658 | 00:42:27,022 | 00:42:29,982 | I think my aorta just crapped its pants. | I think my aorta just crapped its pants. |
659 | 00:42:30,025 | 00:42:31,897 | You grew again? | You grew again? |
660 | 00:42:31,940 | 00:42:36,205 | My little piggies look like fat hogs. | My little piggies look like fat hogs. |
661 | 00:42:36,249 | 00:42:39,818 | The Renew compound must have altered my hypothesis. | The Renew compound must have altered my hypothesis. |
662 | 00:42:39,861 | 00:42:43,996 | Yes, uh, resulting in extreme gigantism. | Yes, uh, resulting in extreme gigantism. |
663 | 00:42:45,737 | 00:42:47,913 | It's truly amazing. | It's truly amazing. |
664 | 00:42:47,956 | 00:42:50,176 | Be amazed from over there, Dr. Feelgood. | Be amazed from over there, Dr. Feelgood. |
665 | 00:42:50,219 | 00:42:54,180 | Oh. Okay. I'm sorry, Doc. | Oh. Okay. I'm sorry, Doc. |
666 | 00:42:54,223 | 00:42:57,705 | The Renew compound must be making me more spontaneously aggressive. | The Renew compound must be making me more spontaneously aggressive. |
667 | 00:42:57,749 | 00:43:00,055 | Yes, uh, among other side effects. | Yes, uh, among other side effects. |
668 | 00:43:02,101 | 00:43:04,016 | How is that counteractive agent coming along? | How is that counteractive agent coming along? |
669 | 00:43:05,321 | 00:43:07,193 | You're working on the antidote? | You're working on the antidote? |
670 | 00:43:07,236 | 00:43:09,587 | Well, yeah. Once the Renew started showing adverse effects, | Well, yeah. Once the Renew started showing adverse effects, |
671 | 00:43:09,630 | 00:43:11,893 | I-I hit the lab, but... | I-I hit the lab, but... |
672 | 00:43:11,937 | 00:43:14,635 | It's not goin' so well, Cass. | It's not goin' so well, Cass. |
673 | 00:43:14,679 | 00:43:19,161 | I mean, once the Renew roots itself in your cells, it digs in deep. | I mean, once the Renew roots itself in your cells, it digs in deep. |
674 | 00:43:19,205 | 00:43:21,120 | So what do we do? | So what do we do? |
675 | 00:43:22,382 | 00:43:24,514 | Okay, okay. Look. | Okay, okay. Look. |
676 | 00:43:24,558 | 00:43:26,168 | I'm gonna call Zem-Chem. | I'm gonna call Zem-Chem. |
677 | 00:43:26,212 | 00:43:28,997 | Because they're the only ones with enough resources to help us. | Because they're the only ones with enough resources to help us. |
678 | 00:43:29,041 | 00:43:32,610 | But in the meantime, you hide her a little better. | But in the meantime, you hide her a little better. |
679 | 00:43:32,653 | 00:43:34,481 | Uh... There's eyes everywhere. Yeah. | Uh... There's eyes everywhere. Yeah. |
680 | 00:43:34,524 | 00:43:36,657 | Well, what do you... Hide? | Well, what do you... Hide? |
681 | 00:43:38,877 | 00:43:40,313 | I have nothing to wear. | I have nothing to wear. |
682 | 00:43:40,356 | 00:43:44,752 | Okay. Uh, I have an idea. But I'm gonna need your help. | Okay. Uh, I have an idea. But I'm gonna need your help. |
683 | 00:43:44,796 | 00:43:46,580 | Fine. But no peeking. | Fine. But no peeking. |
684 | 00:43:47,276 | 00:43:49,017 | Oh, right. | Oh, right. |
685 | 00:44:02,117 | 00:44:04,032 | Okay. Okay. We're good. Come on. | Okay. Okay. We're good. Come on. |
686 | 00:44:07,601 | 00:44:09,124 | What do you think? Looks like your size, right? | What do you think? Looks like your size, right? |
687 | 00:44:11,823 | 00:44:14,434 | Hey. Eyes front, boy genius. | Hey. Eyes front, boy genius. |
688 | 00:44:14,477 | 00:44:16,828 | Sorry. Sorry. | Sorry. Sorry. |
689 | 00:44:20,048 | 00:44:21,963 | What do you think? | What do you think? |
690 | 00:44:23,312 | 00:44:24,966 | Perfect. Come on. | Perfect. Come on. |
691 | 00:44:29,579 | 00:44:33,801 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
692 | 00:44:33,845 | 00:44:36,978 | You are not short. | You are not short. |
693 | 00:44:37,022 | 00:44:39,938 | The rest of the world is just freakishly tall. | The rest of the world is just freakishly tall. |
694 | 00:44:50,949 | 00:44:52,733 | Hey, sweetie, it's me! | Hey, sweetie, it's me! |
695 | 00:44:52,777 | 00:44:54,779 | - What the hell, Brandon? - Calm down, okay? | - What the hell, Brandon? - Calm down, okay? |
696 | 00:44:54,822 | 00:44:56,955 | I need to talk to somebody. | I need to talk to somebody. |
697 | 00:44:58,478 | 00:45:00,523 | All right. So, I'm with Cassie, | All right. So, I'm with Cassie, |
698 | 00:45:00,567 | 00:45:03,309 | and there's this spider, and she starts growing. | and there's this spider, and she starts growing. |
699 | 00:45:03,352 | 00:45:05,615 | Like, growing. She gets huge! | Like, growing. She gets huge! |
700 | 00:45:05,659 | 00:45:08,880 | And I ran and then I passed out. | And I ran and then I passed out. |
701 | 00:45:08,923 | 00:45:12,840 | And... Oh, God. I think I'm... I think I'm gonna puke. | And... Oh, God. I think I'm... I think I'm gonna puke. |
702 | 00:45:14,059 | 00:45:15,495 | - I'm gonna puke. - Oh, my God. Gross! | - I'm gonna puke. - Oh, my God. Gross! |
703 | 00:45:17,802 | 00:45:19,281 | Oh, no, I'm okay. | Oh, no, I'm okay. |
704 | 00:45:20,587 | 00:45:22,110 | Oh, my God. | Oh, my God. |
705 | 00:45:25,026 | 00:45:27,594 | It was terrifying. Okay? This spider had these fangs. | It was terrifying. Okay? This spider had these fangs. |
706 | 00:45:27,637 | 00:45:31,206 | Okay. these fangs were like... were like... | Okay. these fangs were like... were like... |
707 | 00:45:31,250 | 00:45:34,122 | And it like... It was all, like... | And it like... It was all, like... |
708 | 00:45:34,166 | 00:45:36,559 | And I was, like, freakin' out! | And I was, like, freakin' out! |
709 | 00:45:36,603 | 00:45:38,953 | And she's gettin' huge and I just ran. And I passed out. | And she's gettin' huge and I just ran. And I passed out. |
710 | 00:45:38,997 | 00:45:41,390 | I have no idea what happened! | I have no idea what happened! |
711 | 00:45:41,434 | 00:45:45,394 | Enough about the spider. Tell me more about Cassie. | Enough about the spider. Tell me more about Cassie. |
712 | 00:45:52,271 | 00:45:53,751 | Arr. | Arr. |
713 | 00:45:53,794 | 00:45:58,451 | I see you, Buccaneers! Let's get 'em, mates. | I see you, Buccaneers! Let's get 'em, mates. |
714 | 00:45:58,494 | 00:46:02,150 | It's game day. And the stage is set for a homecoming brawl... | It's game day. And the stage is set for a homecoming brawl... |
715 | 00:46:02,194 | 00:46:06,981 | between Iron Coast University and their rivals, the Panthers. | between Iron Coast University and their rivals, the Panthers. |
716 | 00:46:07,025 | 00:46:10,245 | Hmm. With two undefeated records on the line, | Hmm. With two undefeated records on the line, |
717 | 00:46:10,289 | 00:46:12,639 | anything can happen. | anything can happen. |
718 | 00:46:12,682 | 00:46:14,902 | This is Sophia Long reporting. | This is Sophia Long reporting. |
719 | 00:46:14,946 | 00:46:16,643 | Hey! | Hey! |
720 | 00:46:16,686 | 00:46:20,212 | Oh, really, dudes? Just stop it. | Oh, really, dudes? Just stop it. |
721 | 00:46:20,255 | 00:46:22,780 | Get out of here. Sh... We're gonna have to do it over. | Get out of here. Sh... We're gonna have to do it over. |
722 | 00:46:26,914 | 00:46:28,481 | Okay. | Okay. |
723 | 00:46:28,524 | 00:46:29,961 | All right. | All right. |
724 | 00:46:34,313 | 00:46:36,315 | - Uh. - Attention, 214 in progress. | - Uh. - Attention, 214 in progress. |
725 | 00:46:36,358 | 00:46:38,796 | Two students in hot water at the Agua Caliente. Hey. | Two students in hot water at the Agua Caliente. Hey. |
726 | 00:46:40,710 | 00:46:43,017 | What's going on here? | What's going on here? |
727 | 00:46:43,061 | 00:46:45,977 | Oh, uh, didn't Animal Control call you guys? | Oh, uh, didn't Animal Control call you guys? |
728 | 00:46:46,020 | 00:46:50,416 | Yeah, a pack of, um, giant pygmy howler monkeys... | Yeah, a pack of, um, giant pygmy howler monkeys... |
729 | 00:46:50,459 | 00:46:52,461 | They, uh, escaped from the lab. | They, uh, escaped from the lab. |
730 | 00:46:52,505 | 00:46:54,376 | They infested the whole gymnasium. | They infested the whole gymnasium. |
731 | 00:46:55,769 | 00:46:58,685 | Really. Nobody told me about it. | Really. Nobody told me about it. |
732 | 00:46:58,728 | 00:47:00,861 | I better take a check. Oh... Okay. Hang on a second. | I better take a check. Oh... Okay. Hang on a second. |
733 | 00:47:00,905 | 00:47:05,170 | If you're gonna go in there, you might... | If you're gonna go in there, you might... |
734 | 00:47:05,213 | 00:47:06,954 | wanna wear this. | wanna wear this. |
735 | 00:47:09,130 | 00:47:10,828 | What for? | What for? |
736 | 00:47:10,871 | 00:47:16,181 | Well, two words, okay? Explosive diarrhea. | Well, two words, okay? Explosive diarrhea. |
737 | 00:47:16,224 | 00:47:20,054 | Yeah. Some laxative company. We're using the monkeys as test subjects. | Yeah. Some laxative company. We're using the monkeys as test subjects. |
738 | 00:47:20,098 | 00:47:23,797 | Yeah. I'm not gonna lie. It's like a poop apocalypse in there. | Yeah. I'm not gonna lie. It's like a poop apocalypse in there. |
739 | 00:47:23,841 | 00:47:27,496 | Spotting of a very unusually, extremely large woman... | Spotting of a very unusually, extremely large woman... |
740 | 00:47:27,540 | 00:47:31,152 | I don't need no monkey shit today. I'll tell you what. | I don't need no monkey shit today. I'll tell you what. |
741 | 00:47:31,196 | 00:47:32,806 | Tell Animal Control I was here. | Tell Animal Control I was here. |
742 | 00:47:32,850 | 00:47:35,200 | Okay? Yeah. You got it. Will do. | Okay? Yeah. You got it. Will do. |
743 | 00:47:35,243 | 00:47:37,724 | I'll just... I'll lock... lock this up. Take care. | I'll just... I'll lock... lock this up. Take care. |
744 | 00:47:37,767 | 00:47:39,639 | All units, there has been a spotting of a very large woman in the quad area. | All units, there has been a spotting of a very large woman in the quad area. |
745 | 00:47:39,682 | 00:47:41,423 | Please investigate. | Please investigate. |
746 | 00:47:45,079 | 00:47:47,473 | Ah, okay. They won't be buggin' us anytime soon. | Ah, okay. They won't be buggin' us anytime soon. |
747 | 00:47:47,516 | 00:47:49,475 | What's up? | What's up? |
748 | 00:47:49,518 | 00:47:50,998 | I'm not sure. | I'm not sure. |
749 | 00:47:51,042 | 00:47:54,175 | But I think your antidote may be working. | But I think your antidote may be working. |
750 | 00:47:54,219 | 00:47:56,003 | Check out these G.H. levels. Okay, inside voice. Please. | Check out these G.H. levels. Okay, inside voice. Please. |
751 | 00:48:02,836 | 00:48:05,317 | No. I can't tell. | No. I can't tell. |
752 | 00:48:05,360 | 00:48:07,623 | Okay. Let's take another sample. | Okay. Let's take another sample. |
753 | 00:48:13,716 | 00:48:16,763 | Oh, God. | Oh, God. |
754 | 00:48:16,806 | 00:48:20,114 | Oh, you think that's funny? | Oh, you think that's funny? |
755 | 00:48:20,158 | 00:48:22,769 | Maybe. Huh? That's really funny, isn't it? | Maybe. Huh? That's really funny, isn't it? |
756 | 00:48:22,812 | 00:48:24,814 | Yeah.Yeah. You think it's funny? | Yeah.Yeah. You think it's funny? |
757 | 00:48:28,949 | 00:48:30,864 | Oh, my God. I'm so sorry. | Oh, my God. I'm so sorry. |
758 | 00:48:30,908 | 00:48:32,692 | Sure, you are. | Sure, you are. |
759 | 00:48:32,735 | 00:48:34,085 | What are you doin' here? | What are you doin' here? |
760 | 00:48:34,128 | 00:48:37,305 | I thought my roomie could use some non-nerd company. | I thought my roomie could use some non-nerd company. |
761 | 00:48:37,349 | 00:48:38,698 | What's up, big mama? | What's up, big mama? |
762 | 00:48:38,741 | 00:48:41,005 | Nothing much. Just growing into a gigantic mutant. | Nothing much. Just growing into a gigantic mutant. |
763 | 00:48:41,048 | 00:48:42,310 | You? | You? |
764 | 00:48:42,354 | 00:48:44,834 | Better than you. | Better than you. |
765 | 00:48:44,878 | 00:48:46,401 | Son of a... | Son of a... |
766 | 00:48:46,445 | 00:48:49,013 | That keeps happening. | That keeps happening. |
767 | 00:48:49,056 | 00:48:51,972 | Hey, Cass. Check this out. You're right. | Hey, Cass. Check this out. You're right. |
768 | 00:48:52,016 | 00:48:53,756 | The spider's G.H. levels are getting lower. | The spider's G.H. levels are getting lower. |
769 | 00:48:57,021 | 00:48:58,239 | What's that? | What's that? |
770 | 00:48:58,283 | 00:49:00,154 | It's an artificial antibody. | It's an artificial antibody. |
771 | 00:49:00,198 | 00:49:02,983 | Hopefully, it'll target the altered cells like an antigen. | Hopefully, it'll target the altered cells like an antigen. |
772 | 00:49:03,027 | 00:49:05,594 | And disable the Renew compound. Will it work? | And disable the Renew compound. Will it work? |
773 | 00:49:05,638 | 00:49:07,596 | I don't know. Let's find out. | I don't know. Let's find out. |
774 | 00:49:15,039 | 00:49:16,301 | Should something be happening now? | Should something be happening now? |
775 | 00:49:22,220 | 00:49:25,179 | Look, um, I'm sorry. | Look, um, I'm sorry. |
776 | 00:49:25,223 | 00:49:28,356 | Whoa, uh, guys, guys you kind of want to see this. | Whoa, uh, guys, guys you kind of want to see this. |
777 | 00:49:28,400 | 00:49:30,750 | Whoo! | Whoo! |
778 | 00:49:30,793 | 00:49:33,927 | Oh, yeah! Who rocks, huh? Me. | Oh, yeah! Who rocks, huh? Me. |
779 | 00:49:33,971 | 00:49:35,320 | You rock, Kyle. You rock. | You rock, Kyle. You rock. |
780 | 00:49:35,363 | 00:49:37,409 | Where are you going? | Where are you going? |
781 | 00:49:37,452 | 00:49:40,281 | Back to the lab. I got more antibodies there. | Back to the lab. I got more antibodies there. |
782 | 00:49:40,325 | 00:49:42,544 | You know, he's kind of cute in a nerdy, puppy kind of way. | You know, he's kind of cute in a nerdy, puppy kind of way. |
783 | 00:49:42,588 | 00:49:44,720 | You noticed that too, huh? | You noticed that too, huh? |
784 | 00:49:44,764 | 00:49:47,462 | Yeah. | Yeah. |
785 | 00:49:47,506 | 00:49:51,249 | It's a shame he'd have to go spelunking to have sex with you though. | It's a shame he'd have to go spelunking to have sex with you though. |
786 | 00:49:51,292 | 00:49:52,772 | Hmm! | Hmm! |
787 | 00:49:52,815 | 00:49:55,601 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
788 | 00:50:08,788 | 00:50:12,052 | What are you doing? Blending in. What's it look like? | What are you doing? Blending in. What's it look like? |
789 | 00:50:12,096 | 00:50:14,141 | Want a dog? No. | Want a dog? No. |
790 | 00:50:14,185 | 00:50:16,622 | Listen. I thought Zem-Chem was sending specialists to help Cass. | Listen. I thought Zem-Chem was sending specialists to help Cass. |
791 | 00:50:16,665 | 00:50:18,406 | They did. | They did. |
792 | 00:50:18,450 | 00:50:20,452 | Disguises were my idea. | Disguises were my idea. |
793 | 00:50:20,495 | 00:50:23,585 | Now they can run all over campus and everybody will think they're just big fans. | Now they can run all over campus and everybody will think they're just big fans. |
794 | 00:50:23,629 | 00:50:28,155 | Look. I was expecting medical professionals and scientists. | Look. I was expecting medical professionals and scientists. |
795 | 00:50:28,199 | 00:50:32,768 | Who are those guys? Zem-Chem security. Ex-military mostly. | Who are those guys? Zem-Chem security. Ex-military mostly. |
796 | 00:50:32,812 | 00:50:34,988 | Nice fellas... once you get to know 'em. | Nice fellas... once you get to know 'em. |
797 | 00:50:35,032 | 00:50:37,208 | Listen. This is not necessary. | Listen. This is not necessary. |
798 | 00:50:37,251 | 00:50:38,861 | Cassie is not a threat to anybody. | Cassie is not a threat to anybody. |
799 | 00:50:38,905 | 00:50:40,602 | Oh, really? Yeah! | Oh, really? Yeah! |
800 | 00:50:40,646 | 00:50:44,258 | Really? A 50-foot cheerleader with superhuman strength. | Really? A 50-foot cheerleader with superhuman strength. |
801 | 00:50:44,302 | 00:50:46,043 | She's a naive grad student. | She's a naive grad student. |
802 | 00:50:46,086 | 00:50:47,827 | You know, I'm so glad you cleared that up. | You know, I'm so glad you cleared that up. |
803 | 00:50:49,263 | 00:50:51,744 | Let's roll, boys. This isn't right. | Let's roll, boys. This isn't right. |
804 | 00:50:53,789 | 00:50:55,530 | Listen, you eggheaded pussy. | Listen, you eggheaded pussy. |
805 | 00:50:55,574 | 00:51:00,013 | There is no right or wrong, just profit and loss. | There is no right or wrong, just profit and loss. |
806 | 00:51:00,057 | 00:51:03,973 | And right now, your freaky cheerleader has profit written all over... | And right now, your freaky cheerleader has profit written all over... |
807 | 00:51:04,017 | 00:51:07,151 | her perfect, gigantic ass. | her perfect, gigantic ass. |
808 | 00:51:07,194 | 00:51:09,240 | So she's goin' with us one way or the other. | So she's goin' with us one way or the other. |
809 | 00:51:09,283 | 00:51:13,244 | Now, get in the goddamn van! Okay. | Now, get in the goddamn van! Okay. |
810 | 00:51:15,028 | 00:51:17,117 | - Shotgun. - Okay. | - Shotgun. - Okay. |
811 | 00:51:17,161 | 00:51:19,119 | - I'll just walk. - In the van. | - I'll just walk. - In the van. |
812 | 00:51:19,163 | 00:51:21,556 | Or get in the van. | Or get in the van. |
813 | 00:51:26,300 | 00:51:28,911 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
814 | 00:51:41,402 | 00:51:43,143 | Uh... | Uh... |
815 | 00:51:43,187 | 00:51:45,928 | You're that, um, cheerleader, right? | You're that, um, cheerleader, right? |
816 | 00:51:45,972 | 00:51:48,322 | Shouldn't you be getting ready for the game? | Shouldn't you be getting ready for the game? |
817 | 00:51:48,366 | 00:51:50,933 | I am getting ready for the game. | I am getting ready for the game. |
818 | 00:51:50,977 | 00:51:54,067 | You see, the cheer squad has this tradition. | You see, the cheer squad has this tradition. |
819 | 00:52:01,118 | 00:52:04,730 | Before every homecoming game, we pick one lucky guy... | Before every homecoming game, we pick one lucky guy... |
820 | 00:52:04,773 | 00:52:06,558 | and we strip for him. | and we strip for him. |
821 | 00:52:06,601 | 00:52:09,213 | Um, you do what now? | Um, you do what now? |
822 | 00:52:10,344 | 00:52:12,564 | Guess who we picked. | Guess who we picked. |
823 | 00:52:12,607 | 00:52:15,871 | Listen, no. You can't... You can't do that here. | Listen, no. You can't... You can't do that here. |
824 | 00:52:15,915 | 00:52:18,047 | Mmm. | Mmm. |
825 | 00:52:20,354 | 00:52:23,488 | If you want me to leave, you need to manhandle me. | If you want me to leave, you need to manhandle me. |
826 | 00:52:23,531 | 00:52:24,967 | Please. Just... I don't have time for this. | Please. Just... I don't have time for this. |
827 | 00:52:25,011 | 00:52:26,795 | Go away. | Go away. |
828 | 00:52:32,584 | 00:52:33,933 | Is that the stuff that made Cassie beautiful? | Is that the stuff that made Cassie beautiful? |
829 | 00:52:35,978 | 00:52:37,763 | What did you say? | What did you say? |
830 | 00:52:37,806 | 00:52:41,332 | Come on. You can tell me. Is that the stuff? | Come on. You can tell me. Is that the stuff? |
831 | 00:52:43,160 | 00:52:44,770 | Just, please. Just go, okay? Please. | Just, please. Just go, okay? Please. |
832 | 00:52:44,813 | 00:52:46,946 | All right? Leave. Right now. Make me! | All right? Leave. Right now. Make me! |
833 | 00:52:46,989 | 00:52:48,817 | Oh! | Oh! |
834 | 00:52:50,254 | 00:52:51,429 | Uh... | Uh... |
835 | 00:52:51,472 | 00:52:53,257 | Listen. Don't freak out. Don't freak out. | Listen. Don't freak out. Don't freak out. |
836 | 00:52:53,300 | 00:52:55,781 | It's just... | It's just... |
837 | 00:53:01,265 | 00:53:04,659 | Just stop yell... Uh... Shit. | Just stop yell... Uh... Shit. |
838 | 00:53:08,228 | 00:53:10,796 | Oh, Brittany! Brittany, come on! | Oh, Brittany! Brittany, come on! |
839 | 00:53:10,839 | 00:53:15,104 | Oh, my babies! Stop, please! | Oh, my babies! Stop, please! |
840 | 00:53:15,148 | 00:53:17,368 | Hey! Brittany! | Hey! Brittany! |
841 | 00:53:17,411 | 00:53:20,153 | Excuse me. Hey. | Excuse me. Hey. |
842 | 00:53:20,197 | 00:53:24,201 | Oh, shoot. | Oh, shoot. |
843 | 00:53:24,244 | 00:53:26,507 | That's not good. | That's not good. |
844 | 00:53:26,551 | 00:53:29,684 | Excuse me. Excuse me. Watch out. | Excuse me. Excuse me. Watch out. |
845 | 00:53:31,338 | 00:53:33,688 | So. Wanna tell me what's bothering you? | So. Wanna tell me what's bothering you? |
846 | 00:53:33,732 | 00:53:35,212 | What are you talkin' about? | What are you talkin' about? |
847 | 00:53:35,255 | 00:53:37,779 | Well, Kyle found a way to make you normal again. | Well, Kyle found a way to make you normal again. |
848 | 00:53:37,823 | 00:53:40,608 | Shouldn't you be doing, like, big-ass cartwheels or something? | Shouldn't you be doing, like, big-ass cartwheels or something? |
849 | 00:53:40,652 | 00:53:42,044 | Maybe I don't want to be normal. | Maybe I don't want to be normal. |
850 | 00:53:42,088 | 00:53:44,786 | So, you'd rather be Gigantor the sex bitch? | So, you'd rather be Gigantor the sex bitch? |
851 | 00:53:44,830 | 00:53:46,266 | No, I just don't want to be me. | No, I just don't want to be me. |
852 | 00:53:46,310 | 00:53:49,182 | In case you didn't notice, being me sucked. | In case you didn't notice, being me sucked. |
853 | 00:53:51,532 | 00:53:54,056 | Cass, your mom's Skyping you again. | Cass, your mom's Skyping you again. |
854 | 00:53:54,100 | 00:53:56,189 | You have to talk to her sometime. | You have to talk to her sometime. |
855 | 00:53:56,233 | 00:53:59,540 | Fine, but adjust the camera. She'll crap puppies if she sees me like this. | Fine, but adjust the camera. She'll crap puppies if she sees me like this. |
856 | 00:53:59,584 | 00:54:01,368 | Okay. | Okay. |
857 | 00:54:08,419 | 00:54:10,769 | Ready? Yep. | Ready? Yep. |
858 | 00:54:13,467 | 00:54:16,296 | Cassie? It's me, mom. | Cassie? It's me, mom. |
859 | 00:54:16,340 | 00:54:19,125 | But you're so... pretty. | But you're so... pretty. |
860 | 00:54:19,168 | 00:54:21,258 | That's some great parenting, Mom. | That's some great parenting, Mom. |
861 | 00:54:23,347 | 00:54:26,088 | I'm your mother. I'm supposed to say you look pretty. | I'm your mother. I'm supposed to say you look pretty. |
862 | 00:54:26,132 | 00:54:30,354 | But this time, I really mean it. You look beautiful. | But this time, I really mean it. You look beautiful. |
863 | 00:54:30,397 | 00:54:32,965 | I found a good stylist near campus. | I found a good stylist near campus. |
864 | 00:54:33,008 | 00:54:36,011 | Better than good. This guy's a miracle worker. | Better than good. This guy's a miracle worker. |
865 | 00:54:36,055 | 00:54:39,841 | I mean, I've had my stellar work in the past also, | I mean, I've had my stellar work in the past also, |
866 | 00:54:39,885 | 00:54:43,367 | but look what they had to work with. Okay, Mom. | but look what they had to work with. Okay, Mom. |
867 | 00:54:43,410 | 00:54:47,719 | I mean, you... You could say that Rome wasn't built in a day in your case. | I mean, you... You could say that Rome wasn't built in a day in your case. |
868 | 00:54:47,762 | 00:54:50,809 | Okay, Mom. Wow, really. | Okay, Mom. Wow, really. |
869 | 00:54:50,852 | 00:54:53,855 | This guy should get a Nobel Prize or something. | This guy should get a Nobel Prize or something. |
870 | 00:54:53,899 | 00:54:55,379 | Okay. We're done here. | Okay. We're done here. |
871 | 00:54:55,422 | 00:54:57,990 | Oh, but I haven't told you my good news yet. | Oh, but I haven't told you my good news yet. |
872 | 00:54:58,033 | 00:55:01,254 | I'm coming to homecoming. Isn't that great? | I'm coming to homecoming. Isn't that great? |
873 | 00:55:01,298 | 00:55:04,301 | I'm overcome with joy. | I'm overcome with joy. |
874 | 00:55:04,344 | 00:55:07,347 | My daughter makes the cheer squad, and now this? | My daughter makes the cheer squad, and now this? |
875 | 00:55:07,391 | 00:55:09,480 | I couldn't not come! | I couldn't not come! |
876 | 00:55:09,523 | 00:55:12,613 | I'll see you on the field! Whoop, whoop! | I'll see you on the field! Whoop, whoop! |
877 | 00:55:12,657 | 00:55:14,311 | Bye, honey. Mwah, mwah. | Bye, honey. Mwah, mwah. |
878 | 00:55:15,921 | 00:55:18,184 | Whoop, whoop. | Whoop, whoop. |
879 | 00:55:18,227 | 00:55:20,099 | Wow. | Wow. |
880 | 00:55:20,142 | 00:55:23,798 | It's like life is taking a steaming pee on my birthday cake. | It's like life is taking a steaming pee on my birthday cake. |
881 | 00:55:23,842 | 00:55:25,887 | Would ice cream help? | Would ice cream help? |
882 | 00:55:25,931 | 00:55:28,673 | Twenty gallons, mint chocolate chip. | Twenty gallons, mint chocolate chip. |
883 | 00:55:28,716 | 00:55:31,197 | All right, well, that's gonna take a few trips. | All right, well, that's gonna take a few trips. |
884 | 00:55:31,240 | 00:55:33,939 | I'll be back. | I'll be back. |
885 | 00:55:42,687 | 00:55:44,819 | Cassie? Cass! | Cassie? Cass! |
886 | 00:55:44,863 | 00:55:47,822 | Cassie! Cass, get out of here! | Cassie! Cass, get out of here! |
887 | 00:55:58,572 | 00:56:00,487 | Mr. Grey, what is this? | Mr. Grey, what is this? |
888 | 00:56:00,531 | 00:56:03,229 | Taking you to remote installation, Miss Stratford. | Taking you to remote installation, Miss Stratford. |
889 | 00:56:03,272 | 00:56:05,318 | So we can run some tests. | So we can run some tests. |
890 | 00:56:05,362 | 00:56:10,105 | I hate to admit this, but that outfit is giving me just a tiny little chubby. | I hate to admit this, but that outfit is giving me just a tiny little chubby. |
891 | 00:56:10,149 | 00:56:12,064 | Ew. | Ew. |
892 | 00:56:12,107 | 00:56:15,328 | Hey, Jett, Cassie. You guys all right? Dr. Higgs, what's going on? | Hey, Jett, Cassie. You guys all right? Dr. Higgs, what's going on? |
893 | 00:56:15,372 | 00:56:18,766 | It's okay. Cassie, Zem-Chem has | It's okay. Cassie, Zem-Chem has |
894 | 00:56:18,810 | 00:56:21,378 | the resources to help you! We don't. | the resources to help you! We don't. |
895 | 00:56:21,421 | 00:56:23,815 | If they're trying to help me, then why are they armed? | If they're trying to help me, then why are they armed? |
896 | 00:56:23,858 | 00:56:25,860 | There's no need for concern. | There's no need for concern. |
897 | 00:56:25,904 | 00:56:28,428 | They're only Tasers for our own protection. | They're only Tasers for our own protection. |
898 | 00:56:28,472 | 00:56:30,430 | Protection from what? | Protection from what? |
899 | 00:56:30,474 | 00:56:33,781 | We're afraid that the Renew might compromise your mental stability. | We're afraid that the Renew might compromise your mental stability. |
900 | 00:56:33,825 | 00:56:35,783 | Your wardrobe, for example. Come on. | Your wardrobe, for example. Come on. |
901 | 00:56:35,827 | 00:56:37,655 | You know what? That's it. I'm calling the F.D.A. or something. | You know what? That's it. I'm calling the F.D.A. or something. |
902 | 00:56:37,698 | 00:56:40,788 | Why don't you set your phone to "shut the fuck up?" | Why don't you set your phone to "shut the fuck up?" |
903 | 00:56:42,224 | 00:56:43,400 | Kyle! | Kyle! |
904 | 00:56:43,443 | 00:56:45,402 | Okay, that's it. | Okay, that's it. |
905 | 00:56:45,445 | 00:56:47,316 | No more screwin' around! | No more screwin' around! |
906 | 00:56:47,360 | 00:56:49,667 | Bring me the big boy! | Bring me the big boy! |
907 | 00:56:53,410 | 00:56:58,197 | You're goin' with us, girlie, or you're eatin' 500,000 volts! | You're goin' with us, girlie, or you're eatin' 500,000 volts! |
908 | 00:56:58,240 | 00:57:01,374 | Cassie, they will lock you up like a lab rat. Run! | Cassie, they will lock you up like a lab rat. Run! |
909 | 00:57:01,418 | 00:57:02,244 | Don't do it. | Don't do it. |
910 | 00:57:05,944 | 00:57:07,728 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
911 | 00:57:07,772 | 00:57:10,601 | That is one hell of a stride! | That is one hell of a stride! |
912 | 00:57:15,127 | 00:57:18,347 | Look at ya. You could have had it all. | Look at ya. You could have had it all. |
913 | 00:57:18,391 | 00:57:20,872 | You could have been swimming in money and drowning in hookers. | You could have been swimming in money and drowning in hookers. |
914 | 00:57:20,915 | 00:57:24,092 | But no. You threw it all away. | But no. You threw it all away. |
915 | 00:57:24,136 | 00:57:26,573 | And for what? | And for what? |
916 | 00:57:32,492 | 00:57:33,798 | Tough luck, kid. | Tough luck, kid. |
917 | 00:57:35,756 | 00:57:38,193 | By now, her vagina's a frickin' echo chamber. | By now, her vagina's a frickin' echo chamber. |
918 | 00:57:38,237 | 00:57:41,588 | You're just gonna be yodeling in the canyon. | You're just gonna be yodeling in the canyon. |
919 | 00:57:45,940 | 00:57:47,594 | Let's get crackin', Doc. | Let's get crackin', Doc. |
920 | 00:57:47,638 | 00:57:48,552 | Huh? | Huh? |
921 | 00:57:52,120 | 00:57:53,557 | College kids. | College kids. |
922 | 00:58:04,263 | 00:58:05,917 | Come with me. You. Got it. | Come with me. You. Got it. |
923 | 00:58:07,701 | 00:58:10,878 | Cover me. | Cover me. |
924 | 00:58:13,881 | 00:58:15,666 | Where are you gonna hide, Cassie? | Where are you gonna hide, Cassie? |
925 | 00:58:15,709 | 00:58:19,278 | You're 50 feet tall, and we got eyeballs everywhere. | You're 50 feet tall, and we got eyeballs everywhere. |
926 | 00:58:19,321 | 00:58:22,324 | I will not be Zem-Chem's science experiment. | I will not be Zem-Chem's science experiment. |
927 | 00:58:22,368 | 00:58:26,546 | Well, you should have thought of that before you injected company property... | Well, you should have thought of that before you injected company property... |
928 | 00:58:26,590 | 00:58:28,243 | up your ass! | up your ass! |
929 | 00:58:30,158 | 00:58:32,030 | Capisce? Huh? | Capisce? Huh? |
930 | 00:58:38,689 | 00:58:40,995 | Ow. | Ow. |
931 | 00:58:48,089 | 00:58:51,005 | You know, if you want something done right... | You know, if you want something done right... |
932 | 00:59:04,845 | 00:59:06,717 | All right. Get the winches hooked up. | All right. Get the winches hooked up. |
933 | 00:59:06,760 | 00:59:08,719 | We gotta get her outta sight. | We gotta get her outta sight. |
934 | 00:59:08,762 | 00:59:12,287 | But first... somebody take my picture. | But first... somebody take my picture. |
935 | 00:59:15,943 | 00:59:19,077 | No, wait. Wait. Hold on. One more for safety. | No, wait. Wait. Hold on. One more for safety. |
936 | 00:59:23,472 | 00:59:24,822 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
937 | 00:59:24,865 | 00:59:27,955 | Hi. Uh, is Britt here? | Hi. Uh, is Britt here? |
938 | 00:59:27,999 | 00:59:30,436 | Uh, I'm afraid Miss Andrews is upstairs. | Uh, I'm afraid Miss Andrews is upstairs. |
939 | 00:59:30,479 | 00:59:32,525 | - Ah. - Young man. | - Ah. - Young man. |
940 | 00:59:34,222 | 00:59:36,355 | Follow me. | Follow me. |
941 | 00:59:36,398 | 00:59:38,618 | Okay. | Okay. |
942 | 00:59:41,882 | 00:59:42,927 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
943 | 00:59:45,756 | 00:59:49,803 | You know, of course, that no... lewd conduct... | You know, of course, that no... lewd conduct... |
944 | 00:59:49,847 | 00:59:51,675 | is allowed in this house. | is allowed in this house. |
945 | 00:59:53,154 | 00:59:54,547 | 'Course. Yes, ma'am. | 'Course. Yes, ma'am. |
946 | 00:59:57,419 | 01:00:01,162 | So, I expect you to be on your best behavior. | So, I expect you to be on your best behavior. |
947 | 01:00:01,206 | 01:00:04,035 | Because if your crank sees the light of day in there, | Because if your crank sees the light of day in there, |
948 | 01:00:04,078 | 01:00:08,169 | I will cut it off with a rusty pipe wrench. | I will cut it off with a rusty pipe wrench. |
949 | 01:00:11,477 | 01:00:12,870 | Tea? | Tea? |
950 | 01:00:12,913 | 01:00:16,613 | No, thank you. No, no. I'm... I'm good. | No, thank you. No, no. I'm... I'm good. |
951 | 01:00:16,656 | 01:00:19,180 | Hmm. | Hmm. |
952 | 01:00:23,620 | 01:00:25,360 | Okay. Ooh, calm down. | Okay. Ooh, calm down. |
953 | 01:00:25,404 | 01:00:27,580 | You can do this! | You can do this! |
954 | 01:00:27,624 | 01:00:29,887 | One, two... | One, two... |
955 | 01:00:29,930 | 01:00:31,671 | Britt! | Britt! |
956 | 01:00:32,803 | 01:00:34,979 | Britt, are you in there? | Britt, are you in there? |
957 | 01:00:46,077 | 01:00:48,557 | What is... What... Are you, like, waxing your pubes or something? | What is... What... Are you, like, waxing your pubes or something? |
958 | 01:00:48,601 | 01:00:50,559 | No, you idiot! | No, you idiot! |
959 | 01:00:50,603 | 01:00:53,214 | What's goin' on in there? | What's goin' on in there? |
960 | 01:00:53,258 | 01:00:56,478 | Nothing! Absolutely nothing! | Nothing! Absolutely nothing! |
961 | 01:01:06,924 | 01:01:10,318 | Okay. Uh, you know what? Something crazy just happened. | Okay. Uh, you know what? Something crazy just happened. |
962 | 01:01:10,362 | 01:01:12,494 | Coach just called me. I gotta be at the practice field. | Coach just called me. I gotta be at the practice field. |
963 | 01:01:12,538 | 01:01:15,672 | So I'm gonna... I'm gonna see you later. | So I'm gonna... I'm gonna see you later. |
964 | 01:01:15,715 | 01:01:17,325 | Promise. | Promise. |
965 | 01:01:17,369 | 01:01:19,980 | You're not going anywhere. | You're not going anywhere. |
966 | 01:01:21,242 | 01:01:22,461 | Huh? | Huh? |
967 | 01:01:25,290 | 01:01:27,596 | Cass! | Cass! |
968 | 01:01:27,640 | 01:01:29,163 | Cass, you all right? Hands off, creep. | Cass, you all right? Hands off, creep. |
969 | 01:01:30,687 | 01:01:33,167 | She's gonna be fine. Vitals are very strong. | She's gonna be fine. Vitals are very strong. |
970 | 01:01:34,778 | 01:01:37,084 | You sold her out, you piece of shit. | You sold her out, you piece of shit. |
971 | 01:01:37,128 | 01:01:40,044 | Oh, I wouldn't be too hard on him, kid. | Oh, I wouldn't be too hard on him, kid. |
972 | 01:01:40,087 | 01:01:42,742 | Zem-Chem can't afford another company finding her. | Zem-Chem can't afford another company finding her. |
973 | 01:01:42,786 | 01:01:45,223 | They get Cassie's blood, they get Renew. | They get Cassie's blood, they get Renew. |
974 | 01:01:45,266 | 01:01:47,616 | Well, so what are you gonna do? You gonna sneak her out? | Well, so what are you gonna do? You gonna sneak her out? |
975 | 01:01:47,660 | 01:01:49,706 | It's homecoming. There's thousands of witnesses. | It's homecoming. There's thousands of witnesses. |
976 | 01:01:49,749 | 01:01:51,838 | Who said anything about sneaking? | Who said anything about sneaking? |
977 | 01:01:51,882 | 01:01:55,320 | We're flying her out in plain sight. | We're flying her out in plain sight. |
978 | 01:02:08,202 | 01:02:09,377 | Oh, God! | Oh, God! |
979 | 01:02:10,944 | 01:02:12,990 | You're hurting me. You're hurting me! Oh, God! | You're hurting me. You're hurting me! Oh, God! |
980 | 01:02:14,382 | 01:02:17,385 | Oh, God. Oh, God! | Oh, God. Oh, God! |
981 | 01:02:17,429 | 01:02:19,431 | Oh, God! Oh, God! | Oh, God! Oh, God! |
982 | 01:02:19,474 | 01:02:20,693 | You're hurting me! | You're hurting me! |
983 | 01:02:23,087 | 01:02:24,088 | Crushing me! | Crushing me! |
984 | 01:02:24,131 | 01:02:27,178 | Oh, God! Oh, God! | Oh, God! Oh, God! |
985 | 01:02:28,788 | 01:02:31,399 | Get off me! You're crushing me! | Get off me! You're crushing me! |
986 | 01:02:31,443 | 01:02:34,925 | You bitch! Get off me! | You bitch! Get off me! |
987 | 01:02:34,968 | 01:02:36,622 | Oh, shit! | Oh, shit! |
988 | 01:02:36,665 | 01:02:40,495 | Fucking huge bitch. Fuck! | Fucking huge bitch. Fuck! |
989 | 01:02:40,539 | 01:02:43,498 | Oh, my God! | Oh, my God! |
990 | 01:02:43,542 | 01:02:46,153 | Help! Help! Fuckin'... | Help! Help! Fuckin'... |
991 | 01:02:46,197 | 01:02:47,720 | Shit! | Shit! |
992 | 01:02:47,764 | 01:02:51,202 | I'm so sorry! Brandon, no! Sweetie! | I'm so sorry! Brandon, no! Sweetie! |
993 | 01:02:56,076 | 01:02:59,514 | You're gonna fly her out on a blimp? You're crazy. | You're gonna fly her out on a blimp? You're crazy. |
994 | 01:02:59,558 | 01:03:03,997 | No. Believing a woman can grow into a 50-foot giant... that's crazy. | No. Believing a woman can grow into a 50-foot giant... that's crazy. |
995 | 01:03:04,041 | 01:03:06,957 | We are floating over the stadium... | We are floating over the stadium... |
996 | 01:03:07,000 | 01:03:09,350 | with Zem-Chem Pharmaceutical's new mascot. | with Zem-Chem Pharmaceutical's new mascot. |
997 | 01:03:10,743 | 01:03:14,878 | A 50-foot plastic cheerleader. | A 50-foot plastic cheerleader. |
998 | 01:03:14,921 | 01:03:18,272 | What about Cass stomping all over campus? People had to see her. | What about Cass stomping all over campus? People had to see her. |
999 | 01:03:18,316 | 01:03:19,839 | Eh, it's a special effect. | Eh, it's a special effect. |
1000 | 01:03:19,883 | 01:03:21,493 | Hologram or some shit. | Hologram or some shit. |
1001 | 01:03:21,536 | 01:03:24,801 | Part of a publicity stunt to promote Zem-Chem. | Part of a publicity stunt to promote Zem-Chem. |
1002 | 01:03:24,844 | 01:03:27,151 | Listen to me, kid. Look around ya. | Listen to me, kid. Look around ya. |
1003 | 01:03:27,194 | 01:03:30,981 | Your peers have got their noses buried so deep into their smartphones, | Your peers have got their noses buried so deep into their smartphones, |
1004 | 01:03:31,024 | 01:03:34,680 | I could stage this year's cheer-palooza with a hundred Cassies. | I could stage this year's cheer-palooza with a hundred Cassies. |
1005 | 01:03:34,723 | 01:03:37,857 | And unless it's on this, | And unless it's on this, |
1006 | 01:03:37,901 | 01:03:40,817 | your peeps just don't care. | your peeps just don't care. |
1007 | 01:03:53,786 | 01:03:55,919 | No. I don't believe that. | No. I don't believe that. |
1008 | 01:03:57,181 | 01:03:58,617 | Well, you better believe it, buster. | Well, you better believe it, buster. |
1009 | 01:03:58,660 | 01:04:00,880 | Because it's simple and logical. | Because it's simple and logical. |
1010 | 01:04:00,924 | 01:04:02,447 | And most people are frickin' morons... | And most people are frickin' morons... |
1011 | 01:04:02,490 | 01:04:05,667 | who will believe anything the Internet will tell 'em. | who will believe anything the Internet will tell 'em. |
1012 | 01:04:05,711 | 01:04:09,933 | Okay, boys. Let's bag this big, bad Barbie up. | Okay, boys. Let's bag this big, bad Barbie up. |
1013 | 01:04:09,976 | 01:04:12,544 | Take these two to the lab. Do a clean sweep. | Take these two to the lab. Do a clean sweep. |
1014 | 01:04:12,587 | 01:04:15,373 | Cass, I'll be back for you. I promise, okay? | Cass, I'll be back for you. I promise, okay? |
1015 | 01:04:15,416 | 01:04:17,418 | - What is it with you guys? Geez! - Cass, I'll be back! | - What is it with you guys? Geez! - Cass, I'll be back! |
1016 | 01:04:17,462 | 01:04:20,421 | No, he won't. | No, he won't. |
1017 | 01:04:20,465 | 01:04:22,728 | You're on your own now, kid. | You're on your own now, kid. |
1018 | 01:04:22,771 | 01:04:26,123 | But, hey, that's what you came to college for, isn't it? | But, hey, that's what you came to college for, isn't it? |
1019 | 01:04:30,605 | 01:04:32,520 | All right, Buccaneer fans. | All right, Buccaneer fans. |
1020 | 01:04:32,564 | 01:04:34,914 | On your feet as we get ready to rumble. | On your feet as we get ready to rumble. |
1021 | 01:04:38,831 | 01:04:42,400 | Let's show these Panther fans what it's like to take on a Buccaneer. | Let's show these Panther fans what it's like to take on a Buccaneer. |
1022 | 01:04:42,443 | 01:04:45,403 | Whoo! | Whoo! |
1023 | 01:04:45,446 | 01:04:47,927 | Thanks, sugar. | Thanks, sugar. |
1024 | 01:04:47,971 | 01:04:50,234 | Oh, Brenda, girl. You look fantastic. | Oh, Brenda, girl. You look fantastic. |
1025 | 01:04:50,277 | 01:04:53,367 | Hello. Well, you know my motto. | Hello. Well, you know my motto. |
1026 | 01:04:53,411 | 01:04:56,936 | Zeta Mus never get old. We just get better plastic surgeons. | Zeta Mus never get old. We just get better plastic surgeons. |
1027 | 01:04:56,980 | 01:05:00,113 | Whoo! Go, Bucs! | Whoo! Go, Bucs! |
1028 | 01:05:00,157 | 01:05:01,462 | Whoo, whoo! | Whoo, whoo! |
1029 | 01:05:03,551 | 01:05:08,469 | Ooh, hmm. Why, hey, there, chocolate thunder. Wanna go down under? | Ooh, hmm. Why, hey, there, chocolate thunder. Wanna go down under? |
1030 | 01:05:08,513 | 01:05:09,949 | Mm-mmm. | Mm-mmm. |
1031 | 01:05:09,993 | 01:05:13,039 | Just you get over there. | Just you get over there. |
1032 | 01:05:13,083 | 01:05:15,389 | Oh, what a lovely school. | Oh, what a lovely school. |
1033 | 01:05:16,608 | 01:05:18,262 | I am so glad you made it. | I am so glad you made it. |
1034 | 01:05:18,305 | 01:05:20,655 | You know I never miss a homecoming game. | You know I never miss a homecoming game. |
1035 | 01:05:20,699 | 01:05:23,180 | Well, sure. But we thought you were gonna skip this year... | Well, sure. But we thought you were gonna skip this year... |
1036 | 01:05:23,223 | 01:05:25,791 | after we heard what happened to Cassie. | after we heard what happened to Cassie. |
1037 | 01:05:25,834 | 01:05:27,532 | What happened to Cassie? | What happened to Cassie? |
1038 | 01:05:27,575 | 01:05:29,316 | You don't know? No. | You don't know? No. |
1039 | 01:05:29,360 | 01:05:32,319 | Oh, honey. My daughter said Cassie quit the Zetas a week ago... | Oh, honey. My daughter said Cassie quit the Zetas a week ago... |
1040 | 01:05:32,363 | 01:05:34,887 | and hasn't been to cheerleading camp since. | and hasn't been to cheerleading camp since. |
1041 | 01:05:36,541 | 01:05:39,022 | Oh, really, Candy? | Oh, really, Candy? |
1042 | 01:05:39,065 | 01:05:41,676 | If that's true, heads are gonna roll. | If that's true, heads are gonna roll. |
1043 | 01:05:41,720 | 01:05:43,330 | How could she do this to me? | How could she do this to me? |
1044 | 01:06:06,484 | 01:06:10,140 | Dude, we can not let those douche bags take Cassie. | Dude, we can not let those douche bags take Cassie. |
1045 | 01:06:10,183 | 01:06:12,969 | Well, I know. We won't, okay? Check it out. | Well, I know. We won't, okay? Check it out. |
1046 | 01:06:13,012 | 01:06:15,928 | It's for elephants. I'm gonna inject her with the antidote. | It's for elephants. I'm gonna inject her with the antidote. |
1047 | 01:06:15,972 | 01:06:17,321 | I thought you said it needed more testing. | I thought you said it needed more testing. |
1048 | 01:06:17,364 | 01:06:19,584 | Well, we don't have any time, okay? | Well, we don't have any time, okay? |
1049 | 01:06:22,935 | 01:06:24,893 | Ashley, I got you one. | Ashley, I got you one. |
1050 | 01:06:27,287 | 01:06:28,941 | That's what I call a red dress. | That's what I call a red dress. |
1051 | 01:06:31,161 | 01:06:33,815 | Oh, this is great. Hey, what's up, Brandon? | Oh, this is great. Hey, what's up, Brandon? |
1052 | 01:06:35,687 | 01:06:36,818 | I remembered my robe. | I remembered my robe. |
1053 | 01:06:36,862 | 01:06:39,082 | Guys, guys... | Guys, guys... |
1054 | 01:06:39,125 | 01:06:41,649 | Has Brittany put on weight? | Has Brittany put on weight? |
1055 | 01:06:42,911 | 01:06:46,176 | What? Call the cops! | What? Call the cops! |
1056 | 01:06:46,219 | 01:06:47,916 | Holy shit! | Holy shit! |
1057 | 01:06:47,960 | 01:06:49,396 | Really? | Really? |
1058 | 01:06:51,529 | 01:06:56,490 | Hey, Brit. You know, lookin' tall... good. Really good. | Hey, Brit. You know, lookin' tall... good. Really good. |
1059 | 01:06:56,534 | 01:06:58,362 | Listen. | Listen. |
1060 | 01:06:58,405 | 01:07:01,147 | All right. In the heat of the moment, I said some things. | All right. In the heat of the moment, I said some things. |
1061 | 01:07:01,191 | 01:07:03,541 | I think you may have misunderstood 'em a little. | I think you may have misunderstood 'em a little. |
1062 | 01:07:03,584 | 01:07:05,717 | You called me a freak! | You called me a freak! |
1063 | 01:07:05,760 | 01:07:08,067 | In a good way! Like, "What's up, you sexy freak?" | In a good way! Like, "What's up, you sexy freak?" |
1064 | 01:07:08,111 | 01:07:10,461 | You know, like... Come on! | You know, like... Come on! |
1065 | 01:07:10,504 | 01:07:13,072 | We're good. | We're good. |
1066 | 01:07:13,116 | 01:07:15,379 | And you, the times, memories there. | And you, the times, memories there. |
1067 | 01:07:18,730 | 01:07:20,427 | You need to take it easy right now! | You need to take it easy right now! |
1068 | 01:07:20,471 | 01:07:23,735 | Ah, there you go, babe. Have a beer. Have a beer! | Ah, there you go, babe. Have a beer. Have a beer! |
1069 | 01:07:23,778 | 01:07:25,998 | There you go. Relax. | There you go. Relax. |
1070 | 01:07:35,573 | 01:07:37,053 | Hey, how about this? | Hey, how about this? |
1071 | 01:07:38,619 | 01:07:40,839 | He gets up on the podium and he says, um, | He gets up on the podium and he says, um, |
1072 | 01:07:40,882 | 01:07:46,410 | I've synthesized metabolic acids, I've reengineered cell walls. | I've synthesized metabolic acids, I've reengineered cell walls. |
1073 | 01:07:46,453 | 01:07:49,500 | - But I forgot to... - But you forgot to extrapolate the data. | - But I forgot to... - But you forgot to extrapolate the data. |
1074 | 01:07:49,543 | 01:07:51,110 | You heard it before? | You heard it before? |
1075 | 01:07:51,154 | 01:07:53,460 | All right. Um... | All right. Um... |
1076 | 01:07:53,504 | 01:07:55,767 | Uh, you distract Cassie. I'll inject her.Okay. | Uh, you distract Cassie. I'll inject her.Okay. |
1077 | 01:07:55,810 | 01:07:58,378 | And then take out Dr. Higgs. Okay, good. 'Cause I really wanna hit him. | And then take out Dr. Higgs. Okay, good. 'Cause I really wanna hit him. |
1078 | 01:07:58,422 | 01:07:59,510 | Good.Okay. Let's go. | Good.Okay. Let's go. |
1079 | 01:07:59,553 | 01:08:02,252 | All right. | All right. |
1080 | 01:08:02,295 | 01:08:05,255 | Maybe bein' big won't be so bad. | Maybe bein' big won't be so bad. |
1081 | 01:08:05,298 | 01:08:08,736 | I mean, after all, you won't have to look for skirts anymore. | I mean, after all, you won't have to look for skirts anymore. |
1082 | 01:08:08,780 | 01:08:11,217 | You can just use a tent. | You can just use a tent. |
1083 | 01:08:11,261 | 01:08:14,873 | Oh, oh. Listen. There's no need for violence. Okay? | Oh, oh. Listen. There's no need for violence. Okay? |
1084 | 01:08:16,179 | 01:08:17,615 | Jett.Ow. | Jett.Ow. |
1085 | 01:08:17,658 | 01:08:20,052 | Aah! | Aah! |
1086 | 01:08:20,096 | 01:08:22,054 | How about this? | How about this? |
1087 | 01:08:22,098 | 01:08:26,798 | We'll find you a guy. We could advertise in Large and Tall Women Weekly. | We'll find you a guy. We could advertise in Large and Tall Women Weekly. |
1088 | 01:08:29,192 | 01:08:30,671 | Or not. | Or not. |
1089 | 01:08:30,715 | 01:08:32,195 | You wanna suck some volts? | You wanna suck some volts? |
1090 | 01:08:33,805 | 01:08:34,893 | Didn't think so. | Didn't think so. |
1091 | 01:08:37,504 | 01:08:38,984 | Hey, stop it! | Hey, stop it! |
1092 | 01:08:41,465 | 01:08:43,206 | He... Oh. | He... Oh. |
1093 | 01:08:43,249 | 01:08:44,946 | Oh, no. No! Cassie, no! | Oh, no. No! Cassie, no! |
1094 | 01:08:51,779 | 01:08:54,086 | Oh, this stinks. | Oh, this stinks. |
1095 | 01:08:56,219 | 01:08:58,134 | Better late than never. | Better late than never. |
1096 | 01:09:05,228 | 01:09:06,881 | Let me give you a hand there, Superman. | Let me give you a hand there, Superman. |
1097 | 01:09:09,884 | 01:09:11,495 | Getting kicked in the stomach is highly overrated. | Getting kicked in the stomach is highly overrated. |
1098 | 01:09:11,538 | 01:09:13,497 | Oh, Kyle, are you okay? | Oh, Kyle, are you okay? |
1099 | 01:09:13,540 | 01:09:15,194 | I'm great too. Thanks for asking. | I'm great too. Thanks for asking. |
1100 | 01:09:17,022 | 01:09:20,286 | Oh, oh. Hey, hey. Cass, wait. Wait. Don't do that. | Oh, oh. Hey, hey. Cass, wait. Wait. Don't do that. |
1101 | 01:09:20,330 | 01:09:24,160 | Okay? Listen to me. I'll inject you with the antidote. | Okay? Listen to me. I'll inject you with the antidote. |
1102 | 01:09:24,203 | 01:09:26,684 | You'll shrink back to normal size, you'll slip right out of those. | You'll shrink back to normal size, you'll slip right out of those. |
1103 | 01:09:26,727 | 01:09:27,859 | Yeah. I'll help. | Yeah. I'll help. |
1104 | 01:09:29,991 | 01:09:30,862 | Or not. | Or not. |
1105 | 01:09:34,779 | 01:09:35,693 | No. I don't want it. | No. I don't want it. |
1106 | 01:09:38,261 | 01:09:42,047 | Don't you get it? Grey is just afraid you're going to go to a rival company. | Don't you get it? Grey is just afraid you're going to go to a rival company. |
1107 | 01:09:42,090 | 01:09:45,398 | All right? If we eradicate Renew from your cells, | All right? If we eradicate Renew from your cells, |
1108 | 01:09:45,442 | 01:09:47,052 | he'll leave you alone. | he'll leave you alone. |
1109 | 01:09:47,095 | 01:09:49,315 | I heard about Brittany's rampage. | I heard about Brittany's rampage. |
1110 | 01:09:49,359 | 01:09:51,230 | Renew made me more aggressive. | Renew made me more aggressive. |
1111 | 01:09:51,274 | 01:09:54,277 | But in her, it'll pump the bitch factor way past 11. | But in her, it'll pump the bitch factor way past 11. |
1112 | 01:09:54,320 | 01:09:56,931 | No way Zem-Chem's men can stop that. | No way Zem-Chem's men can stop that. |
1113 | 01:09:56,975 | 01:09:59,978 | But I can. | But I can. |
1114 | 01:10:02,763 | 01:10:06,506 | We're moments away from kickoff here at Iron Coast University Stadium. | We're moments away from kickoff here at Iron Coast University Stadium. |
1115 | 01:10:06,550 | 01:10:08,813 | As you can see, fans are streaming into this Ga... | As you can see, fans are streaming into this Ga... |
1116 | 01:10:08,856 | 01:10:11,294 | Oh, come on. Again? | Oh, come on. Again? |
1117 | 01:10:11,337 | 01:10:14,645 | This is network television, you stupid ho-bags! | This is network television, you stupid ho-bags! |
1118 | 01:10:14,688 | 01:10:16,560 | Oh, whatcha got, man? | Oh, whatcha got, man? |
1119 | 01:10:16,603 | 01:10:18,779 | Whoa. | Whoa. |
1120 | 01:10:18,823 | 01:10:20,303 | God! We're gonna... | God! We're gonna... |
1121 | 01:10:32,489 | 01:10:34,882 | Ooh. | Ooh. |
1122 | 01:10:37,058 | 01:10:38,973 | So help me, Bob, if you're not getting this, | So help me, Bob, if you're not getting this, |
1123 | 01:10:39,017 | 01:10:40,540 | I'll turn your nutsack into a coin purse. | I'll turn your nutsack into a coin purse. |
1124 | 01:10:40,584 | 01:10:41,715 | I'm gettin' it. I'm gettin' it. | I'm gettin' it. I'm gettin' it. |
1125 | 01:10:44,065 | 01:10:47,330 | Do you have a statement? Is there anything you wanna say? | Do you have a statement? Is there anything you wanna say? |
1126 | 01:10:47,373 | 01:10:49,201 | Uh... | Uh... |
1127 | 01:10:50,768 | 01:10:52,160 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1128 | 01:10:56,687 | 01:10:57,688 | Let's go! Go! | Let's go! Go! |
1129 | 01:10:57,731 | 01:10:59,080 | Get outta here! | Get outta here! |
1130 | 01:11:07,785 | 01:11:11,615 | Okay, "chicka." Playtime's over. | Okay, "chicka." Playtime's over. |
1131 | 01:11:11,658 | 01:11:15,314 | You're comin' with us. And who are you supposed to be? | You're comin' with us. And who are you supposed to be? |
1132 | 01:11:15,358 | 01:11:17,142 | We're the only guys who can help you. | We're the only guys who can help you. |
1133 | 01:11:17,185 | 01:11:20,667 | We're also the guys who can cut you down to size. | We're also the guys who can cut you down to size. |
1134 | 01:11:20,711 | 01:11:23,409 | So what's it gonna be, "sistah?" | So what's it gonna be, "sistah?" |
1135 | 01:11:26,194 | 01:11:29,981 | I've never missed a game, and I'm not about to start now. | I've never missed a game, and I'm not about to start now. |
1136 | 01:11:46,084 | 01:11:46,998 | Can we talk? | Can we talk? |
1137 | 01:11:53,831 | 01:11:57,008 | Whoa! | Whoa! |
1138 | 01:12:04,232 | 01:12:07,540 | You think they scared her off? Oh, God. Did she kill him? | You think they scared her off? Oh, God. Did she kill him? |
1139 | 01:12:07,584 | 01:12:09,150 | Lower. | Lower. |
1140 | 01:12:09,194 | 01:12:11,239 | No. He's breathing. | No. He's breathing. |
1141 | 01:12:17,942 | 01:12:20,640 | Wow. All right. Well, where is she, then? | Wow. All right. Well, where is she, then? |
1142 | 01:12:20,684 | 01:12:23,121 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1143 | 01:12:23,164 | 01:12:26,298 | And now, the I.C.U. Buccaneer majorettes. | And now, the I.C.U. Buccaneer majorettes. |
1144 | 01:12:32,348 | 01:12:35,351 | Holy Toledo. Is that a giant cheerleader? | Holy Toledo. Is that a giant cheerleader? |
1145 | 01:12:35,394 | 01:12:39,398 | Oh, my God. Ready or not, this announcer did not see that coming. | Oh, my God. Ready or not, this announcer did not see that coming. |
1146 | 01:12:39,442 | 01:12:41,269 | And I've seen a lot, thank you very much. | And I've seen a lot, thank you very much. |
1147 | 01:12:41,313 | 01:12:44,882 | But this one takes the cake. | But this one takes the cake. |
1148 | 01:12:44,925 | 01:12:47,798 | That felt like an earthquake. Holy smokes. | That felt like an earthquake. Holy smokes. |
1149 | 01:12:47,841 | 01:12:50,366 | Come on, you guys. Where's your spirit? | Come on, you guys. Where's your spirit? |
1150 | 01:12:50,409 | 01:12:54,282 | Let's do the wave. Whee! | Let's do the wave. Whee! |
1151 | 01:12:55,719 | 01:13:00,985 | I got spirit, yes, I do! I got spirit! How about you? | I got spirit, yes, I do! I got spirit! How about you? |
1152 | 01:13:01,028 | 01:13:03,509 | Whoo! I.C.U.! | Whoo! I.C.U.! |
1153 | 01:13:03,553 | 01:13:06,033 | Number one! | Number one! |
1154 | 01:13:06,077 | 01:13:09,733 | Come on, you guys. Don't you want to see me cheer? | Come on, you guys. Don't you want to see me cheer? |
1155 | 01:13:09,776 | 01:13:12,344 | My name is Brittany. Don't mess with me. | My name is Brittany. Don't mess with me. |
1156 | 01:13:12,388 | 01:13:15,391 | I run Zeta Mu. I'm the queen of I.C.U.! | I run Zeta Mu. I'm the queen of I.C.U.! |
1157 | 01:13:20,308 | 01:13:22,963 | You guys are so lame! Aah! | You guys are so lame! Aah! |
1158 | 01:13:32,233 | 01:13:35,149 | Whoa, whoa, whoa! What is this? | Whoa, whoa, whoa! What is this? |
1159 | 01:13:35,193 | 01:13:38,849 | A second supersized cheerleader? | A second supersized cheerleader? |
1160 | 01:13:38,892 | 01:13:40,459 | The football game... Brittany! | The football game... Brittany! |
1161 | 01:13:40,503 | 01:13:45,246 | has taken a giant turn into W.W.F. territory. | has taken a giant turn into W.W.F. territory. |
1162 | 01:13:45,290 | 01:13:48,859 | You've been up my butt since the day we met. What did I do to you? | You've been up my butt since the day we met. What did I do to you? |
1163 | 01:13:48,902 | 01:13:51,818 | You were the nerdy little science girl, but that wasn't enough. | You were the nerdy little science girl, but that wasn't enough. |
1164 | 01:13:51,862 | 01:13:54,255 | Well, if you're leaving now, fans, | Well, if you're leaving now, fans, |
1165 | 01:13:54,299 | 01:13:58,216 | you are going to miss the knock-down, drag-out of the century. | you are going to miss the knock-down, drag-out of the century. |
1166 | 01:14:01,828 | 01:14:03,264 | Bitchslap. | Bitchslap. |
1167 | 01:14:03,308 | 01:14:04,614 | Counter-bitchslap. | Counter-bitchslap. |
1168 | 01:14:04,657 | 01:14:06,964 | Bitchslap. Counter-bitchslap. | Bitchslap. Counter-bitchslap. |
1169 | 01:14:09,923 | 01:14:12,186 | That was a low blow. | That was a low blow. |
1170 | 01:14:12,230 | 01:14:15,102 | Oh, right to the gut. Oh, that hurt. | Oh, right to the gut. Oh, that hurt. |
1171 | 01:14:16,843 | 01:14:18,454 | No, that was a low blow. | No, that was a low blow. |
1172 | 01:14:33,991 | 01:14:37,211 | These cheerleaders have it in for each other. | These cheerleaders have it in for each other. |
1173 | 01:14:37,255 | 01:14:38,474 | You gotta step into my world. | You gotta step into my world. |
1174 | 01:14:42,303 | 01:14:43,870 | What ever has come between these two... | What ever has come between these two... |
1175 | 01:14:43,914 | 01:14:47,744 | surely must be better than today's halftime show. | surely must be better than today's halftime show. |
1176 | 01:14:47,787 | 01:14:51,530 | Only one of these giants is going home today. | Only one of these giants is going home today. |
1177 | 01:14:56,317 | 01:14:58,755 | There's a right. And left. | There's a right. And left. |
1178 | 01:15:00,800 | 01:15:03,629 | Oh, that's gonna leave a mark. | Oh, that's gonna leave a mark. |
1179 | 01:15:03,673 | 01:15:07,590 | She's sitting on her face. Yahoo! | She's sitting on her face. Yahoo! |
1180 | 01:15:10,680 | 01:15:12,595 | You can't make this stuff up. | You can't make this stuff up. |
1181 | 01:15:19,602 | 01:15:21,038 | Oh! Excuse me. Watch it. | Oh! Excuse me. Watch it. |
1182 | 01:15:21,081 | 01:15:22,518 | Sorry. Look out. | Sorry. Look out. |
1183 | 01:15:28,045 | 01:15:29,916 | Okay. Are you gonna use that thing or not? | Okay. Are you gonna use that thing or not? |
1184 | 01:15:34,181 | 01:15:36,793 | Oh, the classic headbutt. | Oh, the classic headbutt. |
1185 | 01:15:36,836 | 01:15:40,797 | These two titanic titans will know the meaning of a migraine after that one! | These two titanic titans will know the meaning of a migraine after that one! |
1186 | 01:15:40,840 | 01:15:42,886 | Ohh! Look at that. | Ohh! Look at that. |
1187 | 01:15:46,672 | 01:15:50,546 | You should've stuck to being homely little Cassie! | You should've stuck to being homely little Cassie! |
1188 | 01:15:50,589 | 01:15:53,157 | Even though you're taller, you're still a little bitch. | Even though you're taller, you're still a little bitch. |
1189 | 01:15:53,200 | 01:15:55,376 | A shot to the breasts? | A shot to the breasts? |
1190 | 01:15:55,420 | 01:15:57,814 | They didn't teach me this in sportscasting class, that's for sure. | They didn't teach me this in sportscasting class, that's for sure. |
1191 | 01:16:01,034 | 01:16:03,384 | That was a backflip. | That was a backflip. |
1192 | 01:16:03,428 | 01:16:04,168 | Looks like a kick. | Looks like a kick. |
1193 | 01:16:08,868 | 01:16:11,349 | Oh, and she's down for the count. | Oh, and she's down for the count. |
1194 | 01:16:11,392 | 01:16:12,785 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1195 | 01:16:15,614 | 01:16:17,616 | Look at the look on her face. That is the sign of a winner. | Look at the look on her face. That is the sign of a winner. |
1196 | 01:16:17,660 | 01:16:20,706 | You've got to want it here today. | You've got to want it here today. |
1197 | 01:16:20,750 | 01:16:22,969 | Is that her mother? I believe so. | Is that her mother? I believe so. |
1198 | 01:16:23,013 | 01:16:25,232 | What's she gonna say? You're a big girl now? | What's she gonna say? You're a big girl now? |
1199 | 01:16:25,276 | 01:16:27,495 | How did this happen? | How did this happen? |
1200 | 01:16:27,539 | 01:16:30,629 | I did it for you, Mom. I was just trying to meet your expectations. | I did it for you, Mom. I was just trying to meet your expectations. |
1201 | 01:16:30,673 | 01:16:33,501 | You know I've always wanted the best for you, don't you? You know that. | You know I've always wanted the best for you, don't you? You know that. |
1202 | 01:16:33,545 | 01:16:35,242 | No. You wanted me to be more like you. | No. You wanted me to be more like you. |
1203 | 01:16:35,286 | 01:16:37,636 | But I forgive you. | But I forgive you. |
1204 | 01:16:37,680 | 01:16:40,160 | The truth is, I should've stood up for myself more. | The truth is, I should've stood up for myself more. |
1205 | 01:16:51,302 | 01:16:56,307 | That girl's not down. She's getting up. And up. And up! | That girl's not down. She's getting up. And up. And up! |
1206 | 01:16:56,350 | 01:16:58,918 | - That girl's growing faster than the I.C.U. tuition! - Oh, God. | - That girl's growing faster than the I.C.U. tuition! - Oh, God. |
1207 | 01:17:00,180 | 01:17:01,965 | The extra Renew's kicking in. | The extra Renew's kicking in. |
1208 | 01:17:02,008 | 01:17:05,621 | Better look out, Cassie. You go kick some butt, honey. | Better look out, Cassie. You go kick some butt, honey. |
1209 | 01:17:08,275 | 01:17:09,842 | Oh, and once again, hold onto that ticket stub. | Oh, and once again, hold onto that ticket stub. |
1210 | 01:17:09,886 | 01:17:12,932 | It's worth a free soda at Jiffy Squid. | It's worth a free soda at Jiffy Squid. |
1211 | 01:17:14,455 | 01:17:15,805 | Okay. | Okay. |
1212 | 01:17:21,288 | 01:17:22,899 | Excelsior, beeyotch! Oh, God. | Excelsior, beeyotch! Oh, God. |
1213 | 01:17:27,077 | 01:17:28,513 | Yes! You did it! | Yes! You did it! |
1214 | 01:17:28,556 | 01:17:30,428 | - Nice. - Electrifying! | - Nice. - Electrifying! |
1215 | 01:17:33,300 | 01:17:36,129 | All right. Looks like she pulled it out of her butt. | All right. Looks like she pulled it out of her butt. |
1216 | 01:17:36,173 | 01:17:40,656 | - Hey, Cass! - I'm gonna stomp you like a cockroach. | - Hey, Cass! - I'm gonna stomp you like a cockroach. |
1217 | 01:17:48,011 | 01:17:49,969 | Oh, me, oh, my. Look at this. | Oh, me, oh, my. Look at this. |
1218 | 01:17:52,580 | 01:17:54,408 | She looks like she's got a syringe. | She looks like she's got a syringe. |
1219 | 01:17:56,541 | 01:17:59,936 | She's comin' at her. | She's comin' at her. |
1220 | 01:17:59,979 | 01:18:01,894 | Oh, right in the gluteus Maximus. | Oh, right in the gluteus Maximus. |
1221 | 01:18:10,294 | 01:18:12,122 | Stay down. | Stay down. |
1222 | 01:18:14,777 | 01:18:16,692 | One more time. What is going to happen now? | One more time. What is going to happen now? |
1223 | 01:18:16,735 | 01:18:20,043 | Hiyah! Yes, it is. That is a scorpion kick. | Hiyah! Yes, it is. That is a scorpion kick. |
1224 | 01:18:20,086 | 01:18:22,306 | Yeah! | Yeah! |
1225 | 01:18:22,349 | 01:18:24,438 | Nice! Whoo! Whoo! | Nice! Whoo! Whoo! |
1226 | 01:18:24,482 | 01:18:27,050 | We have a winner! | We have a winner! |
1227 | 01:18:27,093 | 01:18:30,009 | - Way to go. - You got it, Cass! | - Way to go. - You got it, Cass! |
1228 | 01:18:30,053 | 01:18:31,532 | Hey, nice kick. | Hey, nice kick. |
1229 | 01:18:34,535 | 01:18:36,929 | I wanna say something. | I wanna say something. |
1230 | 01:18:36,973 | 01:18:39,192 | Whoop, whoop! | Whoop, whoop! |
1231 | 01:18:39,236 | 01:18:40,280 | Thanks, Mom. | Thanks, Mom. |
1232 | 01:18:42,587 | 01:18:44,589 | Okay. | Okay. |
1233 | 01:18:44,632 | 01:18:47,157 | Hey, guys. Check it out. | Hey, guys. Check it out. |
1234 | 01:18:54,294 | 01:18:56,035 | Looks like your antibodies worked. | Looks like your antibodies worked. |
1235 | 01:18:56,079 | 01:18:59,212 | I guess it'll take a while to whip up another batch. | I guess it'll take a while to whip up another batch. |
1236 | 01:18:59,256 | 01:19:02,389 | Well, it's a good thing I have these. | Well, it's a good thing I have these. |
1237 | 01:19:04,261 | 01:19:07,220 | Now, you are aware this will reverse all the Renew effects? | Now, you are aware this will reverse all the Renew effects? |
1238 | 01:19:07,264 | 01:19:09,440 | That's okay. I think I like the old me better. | That's okay. I think I like the old me better. |
1239 | 01:19:12,269 | 01:19:15,228 | Didn't I tell you she was a great cheerleader? | Didn't I tell you she was a great cheerleader? |
1240 | 01:19:24,629 | 01:19:25,935 | Sorry. | Sorry. |
1241 | 01:19:35,161 | 01:19:36,946 | You've never looked better. | You've never looked better. |
1242 | 01:19:43,343 | 01:19:45,302 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1243 | 01:19:49,045 | 01:19:52,309 | Wait. What's wrong? | Wait. What's wrong? |
1244 | 01:19:52,352 | 01:19:55,660 | I think we might have messed up the dosage of antibodies we gave Brittany. | I think we might have messed up the dosage of antibodies we gave Brittany. |
1245 | 01:19:55,703 | 01:19:58,576 | I'm sure it's fine. Yeah? | I'm sure it's fine. Yeah? |
1246 | 01:19:58,619 | 01:20:03,233 | Uh, guys? I'm pretty sure it's not fine. | Uh, guys? I'm pretty sure it's not fine. |
1247 | 01:20:05,409 | 01:20:07,672 | Oh, my God. Is she? | Oh, my God. Is she? |
1248 | 01:20:07,715 | 01:20:09,456 | - It's moving. - Brittany? | - It's moving. - Brittany? |
1249 | 01:20:09,500 | 01:20:11,284 | Brittany? Are you okay? | Brittany? Are you okay? |
1250 | 01:20:11,328 | 01:20:13,809 | Is she in there? She's moving. I don't wanna... | Is she in there? She's moving. I don't wanna... |
1251 | 01:20:13,852 | 01:20:14,853 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
1252 | 01:20:14,897 | 01:20:16,986 | Ew.Scary. | Ew.Scary. |
1253 | 01:20:17,029 | 01:20:18,814 | Should we help her? It is Brittany. Hey, Brittany. | Should we help her? It is Brittany. Hey, Brittany. |
1254 | 01:20:24,297 | 01:20:26,256 | Brittany, stand up. | Brittany, stand up. |
1255 | 01:20:26,299 | 01:20:28,345 | I am standing up! | I am standing up! |
1256 | 01:20:33,829 | 01:20:37,397 | Didn't you come with my Happy Meal? | Didn't you come with my Happy Meal? |
1257 | 01:20:37,441 | 01:20:40,270 | You're not Snow White anymore. Now you're one of the dwarves. | You're not Snow White anymore. Now you're one of the dwarves. |
1258 | 01:20:46,102 | 01:20:49,540 | No! | No! |
1259 | 01:20:53,500 | 01:20:54,762 | You're just too much, boy. | You're just too much, boy. |
1260 | 01:20:56,373 | 01:20:57,983 | Let's do this. | Let's do this. |
1261 | 01:21:12,824 | 01:21:16,480 | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ |
1262 | 01:21:16,523 | 01:21:20,397 | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ |
1263 | 01:21:20,440 | 01:21:24,140 | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ |
1264 | 01:21:24,183 | 01:21:27,404 | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ |
1265 | 01:21:27,447 | 01:21:29,319 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1266 | 01:21:29,362 | 01:21:31,234 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
1267 | 01:21:31,277 | 01:21:33,018 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1268 | 01:21:33,062 | 01:21:34,802 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
1269 | 01:21:34,846 | 01:21:36,761 | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ |
1270 | 01:21:36,804 | 01:21:38,763 | ♪ It's a dirty world ♪ | ♪ It's a dirty world ♪ |
1271 | 01:21:38,806 | 01:21:43,202 | ♪ Touch me there I'll be your dirty girl Dirty! Dirty! ♪ | ♪ Touch me there I'll be your dirty girl Dirty! Dirty! ♪ |
1272 | 01:21:43,246 | 01:21:46,162 | ♪ I'll be a dirty girl ♪ | ♪ I'll be a dirty girl ♪ |
1273 | 01:21:46,205 | 01:21:49,687 | ♪ Now that I made all of your dreams come true Oh, yeah ♪ | ♪ Now that I made all of your dreams come true Oh, yeah ♪ |
1274 | 01:21:49,730 | 01:21:53,299 | ♪ Let me show you what we're gonna do Here's what I want for you ♪ | ♪ Let me show you what we're gonna do Here's what I want for you ♪ |
1275 | 01:21:53,343 | 01:21:57,042 | ♪ You will obey me when I tell you to ♪ | ♪ You will obey me when I tell you to ♪ |
1276 | 01:21:57,086 | 01:22:00,045 | ♪ Shut up, baby Let me give it to you ♪ | ♪ Shut up, baby Let me give it to you ♪ |
1277 | 01:22:00,089 | 01:22:03,657 | ♪ Surprise me When you take off my shirt ♪ | ♪ Surprise me When you take off my shirt ♪ |
1278 | 01:22:03,701 | 01:22:08,184 | ♪ You're inside me When you reach up my skirt ♪ | ♪ You're inside me When you reach up my skirt ♪ |
1279 | 01:22:08,227 | 01:22:11,839 | ♪ Leave me be Don't make me wait no more ♪ | ♪ Leave me be Don't make me wait no more ♪ |
1280 | 01:22:11,883 | 01:22:15,887 | ♪ Just take me now and I'll be your dirty girl ♪ | ♪ Just take me now and I'll be your dirty girl ♪ |
1281 | 01:22:15,931 | 01:22:19,238 | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ |
1282 | 01:22:19,282 | 01:22:23,242 | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ |
1283 | 01:22:23,286 | 01:22:26,942 | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ |
1284 | 01:22:26,985 | 01:22:30,510 | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ |
1285 | 01:22:30,554 | 01:22:32,034 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1286 | 01:22:32,077 | 01:22:33,992 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
1287 | 01:22:34,036 | 01:22:35,820 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1288 | 01:22:35,863 | 01:22:37,561 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
1289 | 01:22:37,604 | 01:22:39,824 | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ |
1290 | 01:22:39,867 | 01:22:41,217 | ♪ It's a dirty world ♪ | ♪ It's a dirty world ♪ |
1291 | 01:22:41,260 | 01:22:42,958 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1292 | 01:22:43,001 | 01:22:44,785 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
1293 | 01:22:44,829 | 01:22:48,354 | ♪ Give it to me, give it to me Dirty ♪ | ♪ Give it to me, give it to me Dirty ♪ |
1294 | 01:22:48,398 | 01:22:52,315 | ♪ Come on, baby Just give it to me ♪ | ♪ Come on, baby Just give it to me ♪ |
1295 | 01:22:52,358 | 01:22:56,014 | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ | ♪ Touch me there I-I-I-I can be your dirty girl ♪ |
1296 | 01:22:56,058 | 01:22:59,975 | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ | ♪ Pull my hair I-I-I-I will be your dirty girl ♪ |
1297 | 01:23:00,018 | 01:23:03,630 | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ | ♪ Dirty! Dirty! It's a dirty world ♪ |
1298 | 01:23:03,674 | 01:23:06,938 | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ | ♪ Dirty! Dirty! I-I-I-I'll be your dirty girl ♪ |
1299 | 01:23:06,982 | 01:23:08,896 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1300 | 01:23:08,940 | 01:23:10,768 | ♪ I'll be your dirty girl ♪ | ♪ I'll be your dirty girl ♪ |
1301 | 01:23:10,811 | 01:23:12,639 | ♪ Touch me there dirty! ♪ | ♪ Touch me there dirty! ♪ |
1302 | 01:23:12,683 | 01:23:14,337 | ♪ I'll be your dirty girl It gets better ♪ | ♪ I'll be your dirty girl It gets better ♪ |
1303 | 01:23:14,380 | 01:23:16,643 | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ | ♪ Pull my hair, dirty! ♪ |
1304 | 01:23:16,687 | 01:23:18,036 | ♪ I'll be your dirty girl I mean, who likes a dirty girl anyway? ♪ | ♪ I'll be your dirty girl I mean, who likes a dirty girl anyway? ♪ |
1305 | 01:23:18,080 | 01:23:20,169 | ♪ Touch me there, dirty! ♪ | ♪ Touch me there, dirty! ♪ |
1306 | 01:23:20,212 | 01:23:22,475 | ||
1306 | 01:23:20,212 | 01:23:22,475 |