This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:39,334 | 00:00:43,959 | In our horoscopes, the date of birth also points to the date of death. | In our horoscopes, the date of birth also points to the date of death. |
2 | 00:00:44,126 | 00:00:47,376 | It's a law of nature: all who are born must die. | It's a law of nature: all who are born must die. |
3 | 00:00:47,542 | 00:00:51,959 | Some areas in our charts can tell us when and how we'll die. | Some areas in our charts can tell us when and how we'll die. |
4 | 00:00:52,126 | 00:00:54,542 | You just have to know where to look... | You just have to know where to look... |
5 | 00:01:48,459 | 00:01:51,542 | For Weronka | For Weronka |
6 | 00:01:58,987 | 00:02:03,930 | SPOOR | SPOOR |
7 | 00:04:00,280 | 00:04:02,946 | What is it, girls? | What is it, girls? |
8 | 00:04:05,446 | 00:04:07,738 | What are you after? Lea! Bialka! | What are you after? Lea! Bialka! |
9 | 00:04:29,488 | 00:04:34,446 | You wake me up to take you out, huh? It's unfair. | You wake me up to take you out, huh? It's unfair. |
10 | 00:04:36,030 | 00:04:39,655 | Who wants to jump? You jealous thing! | Who wants to jump? You jealous thing! |
11 | 00:04:40,238 | 00:04:41,238 | Jump! | Jump! |
12 | 00:04:41,614 | 00:04:43,447 | Jump, baby! | Jump, baby! |
13 | 00:04:49,281 | 00:04:50,281 | Bialka! | Bialka! |
14 | 00:04:50,447 | 00:04:52,739 | Come on, girls! Get it! | Come on, girls! Get it! |
15 | 00:04:55,239 | 00:04:56,489 | Bialka! Lea! | Bialka! Lea! |
16 | 00:05:36,531 | 00:05:38,447 | I didn't know it was you. | I didn't know it was you. |
17 | 00:05:38,614 | 00:05:40,531 | Got a tow hook in that piece of crap? | Got a tow hook in that piece of crap? |
18 | 00:05:40,697 | 00:05:44,322 | Get in if you want. I'll take you home. | Get in if you want. I'll take you home. |
19 | 00:05:52,156 | 00:05:53,614 | And what about my truck? | And what about my truck? |
20 | 00:05:53,781 | 00:05:56,781 | Too heavy for this piece of crap. | Too heavy for this piece of crap. |
21 | 00:06:09,282 | 00:06:11,115 | And no reception here either. | And no reception here either. |
22 | 00:06:13,323 | 00:06:14,532 | Shit! | Shit! |
23 | 00:06:19,948 | 00:06:20,907 | Hello? | Hello? |
24 | 00:06:21,907 | 00:06:22,990 | Hello? | Hello? |
25 | 00:06:27,740 | 00:06:29,157 | I'm at the farmhouse. | I'm at the farmhouse. |
26 | 00:06:31,490 | 00:06:33,282 | So borrow it from someone! | So borrow it from someone! |
27 | 00:06:33,448 | 00:06:35,490 | Hurry up, will you? I want to shoot today. | Hurry up, will you? I want to shoot today. |
28 | 00:06:37,448 | 00:06:38,740 | You're home. | You're home. |
29 | 00:06:46,657 | 00:06:48,115 | You're not coming? | You're not coming? |
30 | 00:06:49,407 | 00:06:51,240 | I'll go straight to the store. | I'll go straight to the store. |
31 | 00:06:51,407 | 00:06:53,282 | Ms. Duszejko will take me. | Ms. Duszejko will take me. |
32 | 00:08:16,283 | 00:08:18,699 | I hope he at least pays you well. | I hope he at least pays you well. |
33 | 00:08:19,741 | 00:08:22,783 | It's a full time job with health benefits. | It's a full time job with health benefits. |
34 | 00:08:25,241 | 00:08:27,158 | You'd get the same elsewhere. | You'd get the same elsewhere. |
35 | 00:08:27,324 | 00:08:29,241 | Really? Like where? | Really? Like where? |
36 | 00:08:29,699 | 00:08:31,158 | In this hick town? | In this hick town? |
37 | 00:08:32,324 | 00:08:35,491 | - You can always leave. - I can't leave. | - You can always leave. - I can't leave. |
38 | 00:08:36,324 | 00:08:38,199 | I have to live here and work. | I have to live here and work. |
39 | 00:08:38,366 | 00:08:39,741 | Why's that? | Why's that? |
40 | 00:08:50,325 | 00:08:51,825 | I called her "Good News. " | I called her "Good News. " |
41 | 00:08:51,992 | 00:08:55,659 | She looked like she came from a better world | She looked like she came from a better world |
42 | 00:08:55,825 | 00:08:57,909 | to learn about all our sins. | to learn about all our sins. |
43 | 00:08:58,492 | 00:08:59,575 | It's true. | It's true. |
44 | 00:08:59,742 | 00:09:02,242 | Her life was bitter and hard. | Her life was bitter and hard. |
45 | 00:09:02,575 | 00:09:05,617 | But she has a conjunction of Venus and Jupiter | But she has a conjunction of Venus and Jupiter |
46 | 00:09:05,784 | 00:09:07,784 | where law meets love. | where law meets love. |
47 | 00:09:07,950 | 00:09:10,034 | And she's not a bad girl. | And she's not a bad girl. |
48 | 00:09:10,367 | 00:09:12,534 | She's like Blake's apple tree, | She's like Blake's apple tree, |
49 | 00:09:12,700 | 00:09:16,159 | who never asks the beech how he shall grow. | who never asks the beech how he shall grow. |
50 | 00:09:28,075 | 00:09:31,034 | - Goodbye! - See you Wednesday! | - Goodbye! - See you Wednesday! |
51 | 00:10:05,825 | 00:10:06,825 | Lea! | Lea! |
52 | 00:10:07,617 | 00:10:09,575 | Bialka! Girls! | Bialka! Girls! |
53 | 00:10:12,326 | 00:10:14,160 | I brought you a treat! | I brought you a treat! |
54 | 00:10:24,201 | 00:10:25,201 | Bialka? | Bialka? |
55 | 00:10:33,910 | 00:10:34,910 | Lea? | Lea? |
56 | 00:10:38,618 | 00:10:39,493 | Lea! | Lea! |
57 | 00:10:41,410 | 00:10:42,826 | Lea! Bialka! | Lea! Bialka! |
58 | 00:10:46,451 | 00:10:47,451 | Lea! | Lea! |
59 | 00:10:51,410 | 00:10:52,451 | Bialka! | Bialka! |
60 | 00:10:55,951 | 00:10:56,951 | Lea! | Lea! |
61 | 00:11:04,493 | 00:11:06,160 | Come on, girls! | Come on, girls! |
62 | 00:11:19,410 | 00:11:20,535 | Girls! | Girls! |
63 | 00:11:51,077 | 00:11:52,077 | Ms. Duszejko! | Ms. Duszejko! |
64 | 00:11:53,744 | 00:11:55,244 | Ms. Duszejko, over here! | Ms. Duszejko, over here! |
65 | 00:13:11,287 | 00:13:12,453 | What do you want? | What do you want? |
66 | 00:13:12,620 | 00:13:14,328 | I'll report it to the police. | I'll report it to the police. |
67 | 00:13:14,537 | 00:13:16,370 | Get lost, you old bag. | Get lost, you old bag. |
68 | 00:13:16,537 | 00:13:18,162 | I will report it! | I will report it! |
69 | 00:13:43,828 | 00:13:45,828 | - Good morning. - Good morning, Amela. | - Good morning. - Good morning, Amela. |
70 | 00:14:00,495 | 00:14:02,245 | Ms. Duszejko! | Ms. Duszejko! |
71 | 00:14:02,412 | 00:14:04,662 | What are we going to do today? | What are we going to do today? |
72 | 00:14:05,370 | 00:14:07,037 | Did you bring sparklers? | Did you bring sparklers? |
73 | 00:14:14,537 | 00:14:16,370 | She came back very late. | She came back very late. |
74 | 00:14:16,537 | 00:14:18,537 | Shoes wet, coat filthy! | Shoes wet, coat filthy! |
75 | 00:14:18,703 | 00:14:20,413 | It won't happen again. | It won't happen again. |
76 | 00:14:20,579 | 00:14:21,996 | Yeah, right! | Yeah, right! |
77 | 00:14:22,163 | 00:14:24,746 | You follow like a sheep, like your mother! | You follow like a sheep, like your mother! |
78 | 00:14:31,413 | 00:14:34,038 | Your name is Wolski, remember! | Your name is Wolski, remember! |
79 | 00:14:36,454 | 00:14:39,538 | Did you find your dogs, Ms. Duszejko? | Did you find your dogs, Ms. Duszejko? |
80 | 00:14:43,663 | 00:14:44,829 | Janina! | Janina! |
81 | 00:14:45,163 | 00:14:47,663 | Is it true? Children, go to the classroom! | Is it true? Children, go to the classroom! |
82 | 00:14:48,038 | 00:14:50,871 | Did you take them into the forest? At night? | Did you take them into the forest? At night? |
83 | 00:14:51,038 | 00:14:52,746 | A field trip, in English. | A field trip, in English. |
84 | 00:14:52,913 | 00:14:54,538 | It was early evening. | It was early evening. |
85 | 00:14:54,704 | 00:14:55,871 | Are you crazy? | Are you crazy? |
86 | 00:14:56,038 | 00:14:58,121 | They got wet, tore their clothes. | They got wet, tore their clothes. |
87 | 00:14:58,454 | 00:15:00,371 | The parents are livid. Unacceptable! | The parents are livid. Unacceptable! |
88 | 00:15:00,704 | 00:15:03,538 | Mayor Wolski came to complain... | Mayor Wolski came to complain... |
89 | 00:15:05,163 | 00:15:08,996 | Anyway, he also took some pictures of our performance. | Anyway, he also took some pictures of our performance. |
90 | 00:15:09,413 | 00:15:12,746 | Have the kids hang them up instead of running around. | Have the kids hang them up instead of running around. |
91 | 00:15:12,913 | 00:15:17,413 | Some parents like field trips. Children can learn everywhere. | Some parents like field trips. Children can learn everywhere. |
92 | 00:15:17,579 | 00:15:20,746 | - Janina! - Please, don't call me by that name. | - Janina! - Please, don't call me by that name. |
93 | 00:15:20,913 | 00:15:23,246 | There are limits. This is a warning. | There are limits. This is a warning. |
94 | 00:15:23,413 | 00:15:26,204 | You've been with us only for two semesters. | You've been with us only for two semesters. |
95 | 00:15:26,371 | 00:15:29,496 | Don't ruin your reputation. This is your chance. | Don't ruin your reputation. This is your chance. |
96 | 00:15:29,663 | 00:15:33,163 | It's not easy at your age. Here you go. | It's not easy at your age. Here you go. |
97 | 00:15:35,454 | 00:15:36,871 | Back to the classroom! | Back to the classroom! |
98 | 00:17:19,581 | 00:17:22,665 | - DECEMBER - Hunting season for deer, | - DECEMBER - Hunting season for deer, |
99 | 00:17:22,831 | 00:17:25,706 | roe deer, wild boar, fox, hare, pheasant | roe deer, wild boar, fox, hare, pheasant |
100 | 00:17:31,998 | 00:17:34,165 | My dogs are still missing. | My dogs are still missing. |
101 | 00:17:38,665 | 00:17:40,623 | Two months now. | Two months now. |
102 | 00:17:44,456 | 00:17:46,706 | I let them out at dawn, as usual, | I let them out at dawn, as usual, |
103 | 00:17:47,373 | 00:17:49,248 | but they never came back. | but they never came back. |
104 | 00:17:49,456 | 00:17:51,623 | It's been very hard for me, you know. | It's been very hard for me, you know. |
105 | 00:17:53,081 | 00:17:54,206 | I put up... | I put up... |
106 | 00:17:55,498 | 00:17:57,998 | tons of posters, looked all over. | tons of posters, looked all over. |
107 | 00:18:00,290 | 00:18:02,665 | They were my closest friends. | They were my closest friends. |
108 | 00:18:03,706 | 00:18:04,748 | My family. | My family. |
109 | 00:18:06,123 | 00:18:08,540 | - My daughters. - Don't blaspheme. | - My daughters. - Don't blaspheme. |
110 | 00:18:09,456 | 00:18:11,748 | Never speak of dogs as your daughters. | Never speak of dogs as your daughters. |
111 | 00:18:12,665 | 00:18:15,081 | Stop crying and pray instead. | Stop crying and pray instead. |
112 | 00:18:15,540 | 00:18:17,165 | It will comfort you. | It will comfort you. |
113 | 00:18:17,415 | 00:18:19,540 | Let me show you something. | Let me show you something. |
114 | 00:18:22,206 | 00:18:24,956 | The resting place for my other animals. | The resting place for my other animals. |
115 | 00:18:25,290 | 00:18:27,666 | Almost all killed by hunters. | Almost all killed by hunters. |
116 | 00:18:29,791 | 00:18:31,082 | My dogs... | My dogs... |
117 | 00:18:34,332 | 00:18:35,624 | Do you think... | Do you think... |
118 | 00:18:37,041 | 00:18:39,416 | they could've been shot, too? | they could've been shot, too? |
119 | 00:18:42,916 | 00:18:45,707 | I wish I could at least bury them. | I wish I could at least bury them. |
120 | 00:18:46,582 | 00:18:49,582 | You can't treat animals like people. | You can't treat animals like people. |
121 | 00:18:49,957 | 00:18:51,374 | It's a sin, | It's a sin, |
122 | 00:18:51,874 | 00:18:54,124 | and those cemeteries: human pride. | and those cemeteries: human pride. |
123 | 00:18:55,457 | 00:18:58,707 | God made animals subject to man. | God made animals subject to man. |
124 | 00:19:00,124 | 00:19:02,374 | That's the order of things. | That's the order of things. |
125 | 00:19:02,541 | 00:19:05,707 | But He didn't give us the right to kill. | But He didn't give us the right to kill. |
126 | 00:19:06,082 | 00:19:07,791 | Thou shalt not kill. | Thou shalt not kill. |
127 | 00:19:07,999 | 00:19:10,707 | That refers to humans, not animals. | That refers to humans, not animals. |
128 | 00:19:10,916 | 00:19:13,291 | It doesn't specify that. | It doesn't specify that. |
129 | 00:19:13,457 | 00:19:16,457 | The commandments apply to people. | The commandments apply to people. |
130 | 00:19:19,749 | 00:19:22,291 | What should I do, Father? Do you know? | What should I do, Father? Do you know? |
131 | 00:19:23,624 | 00:19:24,791 | Pray. | Pray. |
132 | 00:19:26,791 | 00:19:27,791 | For them? | For them? |
133 | 00:19:28,999 | 00:19:30,332 | For my dogs? | For my dogs? |
134 | 00:19:30,749 | 00:19:31,832 | For yourself. | For yourself. |
135 | 00:19:33,332 | 00:19:35,166 | Animals don't have souls. | Animals don't have souls. |
136 | 00:19:35,332 | 00:19:38,082 | They're not immortal and can't be saved. | They're not immortal and can't be saved. |
137 | 00:19:39,291 | 00:19:41,166 | Pray for yourself. | Pray for yourself. |
138 | 00:20:02,417 | 00:20:03,500 | Open up! | Open up! |
139 | 00:20:07,375 | 00:20:09,625 | Our neighbor is dead. Come with me. | Our neighbor is dead. Come with me. |
140 | 00:20:09,958 | 00:20:11,083 | Which neighbor? | Which neighbor? |
141 | 00:20:11,250 | 00:20:13,958 | The one you call Big Leg. | The one you call Big Leg. |
142 | 00:20:15,417 | 00:20:17,458 | - Big Foot. - Right. | - Big Foot. - Right. |
143 | 00:20:18,208 | 00:20:19,625 | Let me get dressed. | Let me get dressed. |
144 | 00:20:39,292 | 00:20:40,292 | Let's go. | Let's go. |
145 | 00:20:47,667 | 00:20:50,792 | - What do you mean, he's dead? - It's not a pretty sight. | - What do you mean, he's dead? - It's not a pretty sight. |
146 | 00:21:04,500 | 00:21:05,667 | Look! | Look! |
147 | 00:21:05,875 | 00:21:08,125 | Roe deer! What are they doing here? | Roe deer! What are they doing here? |
148 | 00:21:09,083 | 00:21:12,043 | From the Czech side. Not scared at all! | From the Czech side. Not scared at all! |
149 | 00:21:13,793 | 00:21:15,668 | Shoo! Go home. | Shoo! Go home. |
150 | 00:21:39,959 | 00:21:42,918 | I told you. It's not a pretty sight. | I told you. It's not a pretty sight. |
151 | 00:21:43,084 | 00:21:44,668 | Call the police. | Call the police. |
152 | 00:21:44,834 | 00:21:46,626 | There's no reception here. | There's no reception here. |
153 | 00:21:46,959 | 00:21:49,126 | You need to climb up the hill. | You need to climb up the hill. |
154 | 00:21:55,001 | 00:21:56,293 | Don't touch him! | Don't touch him! |
155 | 00:21:56,543 | 00:21:58,959 | - Grab his feet. - What for? | - Grab his feet. - What for? |
156 | 00:22:01,209 | 00:22:03,584 | We can't leave a neighbor like this. | We can't leave a neighbor like this. |
157 | 00:22:03,751 | 00:22:05,043 | Let's lift him up! | Let's lift him up! |
158 | 00:22:09,418 | 00:22:10,959 | Pull off his pants. | Pull off his pants. |
159 | 00:22:11,834 | 00:22:13,084 | Quick. | Quick. |
160 | 00:22:17,793 | 00:22:18,584 | Shit. | Shit. |
161 | 00:22:20,209 | 00:22:21,709 | We've got to wash him! | We've got to wash him! |
162 | 00:22:22,293 | 00:22:23,293 | Wait. | Wait. |
163 | 00:22:36,752 | 00:22:38,294 | Something's stuck here. | Something's stuck here. |
164 | 00:22:44,752 | 00:22:46,502 | - What is it? - A bone. | - What is it? - A bone. |
165 | 00:22:54,627 | 00:22:56,544 | I'll go call the cops. | I'll go call the cops. |
166 | 00:23:56,086 | 00:23:58,295 | He's not worth your tears. | He's not worth your tears. |
167 | 00:24:04,545 | 00:24:06,628 | I once reported him to the police. | I once reported him to the police. |
168 | 00:24:07,628 | 00:24:09,670 | He was a cruel poacher. | He was a cruel poacher. |
169 | 00:24:10,836 | 00:24:12,003 | And? | And? |
170 | 00:24:12,753 | 00:24:15,086 | Nothing. They didn't respond. | Nothing. They didn't respond. |
171 | 00:24:18,753 | 00:24:21,545 | You mean, it's good that he's dead? | You mean, it's good that he's dead? |
172 | 00:24:23,003 | 00:24:24,253 | Drink up. | Drink up. |
173 | 00:24:39,420 | 00:24:41,586 | You trust authorities too much. | You trust authorities too much. |
174 | 00:24:42,878 | 00:24:45,045 | You need to take matters in your own hands. | You need to take matters in your own hands. |
175 | 00:25:22,712 | 00:25:24,587 | Come on, sing! | Come on, sing! |
176 | 00:25:37,254 | 00:25:39,004 | The priest says it's okay. | The priest says it's okay. |
177 | 00:25:39,337 | 00:25:41,504 | Okay to poach? He said that? | Okay to poach? He said that? |
178 | 00:25:41,921 | 00:25:44,671 | A priest can approve of hunting, at most. | A priest can approve of hunting, at most. |
179 | 00:25:44,837 | 00:25:47,004 | You're good guys! How could you? | You're good guys! How could you? |
180 | 00:25:47,754 | 00:25:50,087 | You get drunk and set snares. | You get drunk and set snares. |
181 | 00:25:53,796 | 00:25:54,796 | Hello! | Hello! |
182 | 00:25:56,337 | 00:25:58,004 | - How are you doing? - Hi. | - How are you doing? - Hi. |
183 | 00:25:58,171 | 00:25:59,712 | - Hi, Dad. - Dad? | - Hi, Dad. - Dad? |
184 | 00:25:59,921 | 00:26:02,087 | Prosecutor Swierszczynski. | Prosecutor Swierszczynski. |
185 | 00:26:02,379 | 00:26:04,254 | Why did you move the body? | Why did you move the body? |
186 | 00:26:04,421 | 00:26:06,962 | Should I have left him on the floor? | Should I have left him on the floor? |
187 | 00:26:07,379 | 00:26:09,296 | You would've done the same. | You would've done the same. |
188 | 00:26:09,462 | 00:26:11,629 | Never tamper with a crime scene! | Never tamper with a crime scene! |
189 | 00:26:11,796 | 00:26:12,796 | Don't you watch TV? | Don't you watch TV? |
190 | 00:26:12,962 | 00:26:14,421 | He was a poacher. | He was a poacher. |
191 | 00:26:15,962 | 00:26:19,254 | You could be charged with obstructing justice. | You could be charged with obstructing justice. |
192 | 00:26:19,546 | 00:26:21,546 | I'll need your statements. | I'll need your statements. |
193 | 00:26:21,712 | 00:26:24,129 | Better prepare yourself, Dad. No nonsense this time. | Better prepare yourself, Dad. No nonsense this time. |
194 | 00:26:26,004 | 00:26:27,796 | - Sir! - Excuse me. | - Sir! - Excuse me. |
195 | 00:26:42,213 | 00:26:45,922 | - What was your relationship? - None. | - What was your relationship? - None. |
196 | 00:26:47,047 | 00:26:50,463 | Three times I reported him, and no reply. | Three times I reported him, and no reply. |
197 | 00:26:50,630 | 00:26:52,963 | Right. You reported him for... | Right. You reported him for... |
198 | 00:26:53,588 | 00:26:55,463 | for... | for... |
199 | 00:26:58,755 | 00:27:00,547 | - Poaching. - That's right. | - Poaching. - That's right. |
200 | 00:27:00,713 | 00:27:02,838 | I called him Big Foot. | I called him Big Foot. |
201 | 00:27:03,422 | 00:27:04,838 | He was my neighbor. | He was my neighbor. |
202 | 00:27:05,047 | 00:27:06,922 | I picked up snares he set. | I picked up snares he set. |
203 | 00:27:07,380 | 00:27:10,547 | I wrote to you, too, but you never responded. | I wrote to you, too, but you never responded. |
204 | 00:27:11,463 | 00:27:13,755 | He worked at Wnetrzak's farm. | He worked at Wnetrzak's farm. |
205 | 00:27:13,922 | 00:27:16,422 | You know what they do to animals there! | You know what they do to animals there! |
206 | 00:27:16,588 | 00:27:18,297 | I wrote about that, too. | I wrote about that, too. |
207 | 00:27:18,463 | 00:27:20,380 | He was extremely dangerous. | He was extremely dangerous. |
208 | 00:27:20,547 | 00:27:23,047 | Should've been rendered harmless long ago. | Should've been rendered harmless long ago. |
209 | 00:27:23,213 | 00:27:25,255 | What do you mean, "render harmless"? | What do you mean, "render harmless"? |
210 | 00:27:27,380 | 00:27:29,422 | Arrested, of course. | Arrested, of course. |
211 | 00:27:30,172 | 00:27:33,088 | That man was setting snares. | That man was setting snares. |
212 | 00:27:33,922 | 00:27:36,338 | Set meadows on fire in spring. | Set meadows on fire in spring. |
213 | 00:27:36,672 | 00:27:38,672 | Kept his dog locked in a shed | Kept his dog locked in a shed |
214 | 00:27:38,838 | 00:27:40,380 | for weeks on end. | for weeks on end. |
215 | 00:27:41,088 | 00:27:42,255 | The dog howled, | The dog howled, |
216 | 00:27:43,047 | 00:27:44,505 | it was freezing. | it was freezing. |
217 | 00:27:44,838 | 00:27:47,005 | Later it starved to death! | Later it starved to death! |
218 | 00:27:48,422 | 00:27:51,422 | I pleaded with the police in my letters | I pleaded with the police in my letters |
219 | 00:27:51,588 | 00:27:55,213 | to seize the dog and punish him. | to seize the dog and punish him. |
220 | 00:27:55,505 | 00:27:57,463 | People go to jail for this! | People go to jail for this! |
221 | 00:27:57,630 | 00:28:01,838 | It's true we were slow to react. I can only apologize. | It's true we were slow to react. I can only apologize. |
222 | 00:28:02,588 | 00:28:04,423 | It was only a dog, you know. | It was only a dog, you know. |
223 | 00:28:04,589 | 00:28:05,923 | You live in the country, | You live in the country, |
224 | 00:28:06,256 | 00:28:07,298 | what do you expect? | what do you expect? |
225 | 00:28:07,464 | 00:28:09,631 | We keep our dogs chained. | We keep our dogs chained. |
226 | 00:28:09,923 | 00:28:11,173 | If it bothers you, | If it bothers you, |
227 | 00:28:11,506 | 00:28:13,964 | contact those animal rights groups. | contact those animal rights groups. |
228 | 00:28:14,131 | 00:28:15,548 | Why involve us? | Why involve us? |
229 | 00:28:15,714 | 00:28:19,006 | - It's your job! - Don't tell me what my job is. | - It's your job! - Don't tell me what my job is. |
230 | 00:28:19,339 | 00:28:20,589 | I know the law! | I know the law! |
231 | 00:28:20,798 | 00:28:23,631 | To wrap it up, you had nothing to do | To wrap it up, you had nothing to do |
232 | 00:28:23,798 | 00:28:26,423 | with this man you call "Big Foot"? | with this man you call "Big Foot"? |
233 | 00:28:26,589 | 00:28:30,131 | Right. It's all in my statement. | Right. It's all in my statement. |
234 | 00:28:30,339 | 00:28:32,214 | You only found the body, right? | You only found the body, right? |
235 | 00:28:32,381 | 00:28:34,256 | He was a bad man, he set snares! | He was a bad man, he set snares! |
236 | 00:28:34,423 | 00:28:37,089 | As a hunter, you should be outraged! | As a hunter, you should be outraged! |
237 | 00:28:37,256 | 00:28:38,631 | I am outraged, ma'am. | I am outraged, ma'am. |
238 | 00:28:39,214 | 00:28:41,631 | But you didn't even lift a finger. | But you didn't even lift a finger. |
239 | 00:28:41,798 | 00:28:44,089 | We're done here. Please wait outside to sign. | We're done here. Please wait outside to sign. |
240 | 00:28:53,381 | 00:28:55,298 | What's your birth date? | What's your birth date? |
241 | 00:28:56,048 | 00:28:58,964 | - Why? - I'm trying to understand you. | - Why? - I'm trying to understand you. |
242 | 00:28:59,589 | 00:29:02,298 | One's horoscope can be helpful. | One's horoscope can be helpful. |
243 | 00:29:03,298 | 00:29:04,464 | I turned 45 on Sunday. | I turned 45 on Sunday. |
244 | 00:29:04,631 | 00:29:05,756 | Is the police chief in? | Is the police chief in? |
245 | 00:29:06,089 | 00:29:08,131 | Got me figured out now? | Got me figured out now? |
246 | 00:29:09,798 | 00:29:12,173 | - You have a minute? - Sure. Come in. | - You have a minute? - Sure. Come in. |
247 | 00:29:12,339 | 00:29:14,673 | Please wait outside, Ms. Duszenko. | Please wait outside, Ms. Duszenko. |
248 | 00:29:14,923 | 00:29:16,464 | - Duszejko! - Right. | - Duszejko! - Right. |
249 | 00:29:16,631 | 00:29:19,464 | Show the lady out. Have a seat. | Show the lady out. Have a seat. |
250 | 00:29:21,048 | 00:29:22,423 | The chair fell over. | The chair fell over. |
251 | 00:29:24,589 | 00:29:26,215 | - Coffee? - Why not. | - Coffee? - Why not. |
252 | 00:29:26,924 | 00:29:29,257 | Make us some coffee, will you. | Make us some coffee, will you. |
253 | 00:29:31,090 | 00:29:32,465 | Shut the door! | Shut the door! |
254 | 00:29:38,132 | 00:29:39,924 | You're here about the money. | You're here about the money. |
255 | 00:29:40,257 | 00:29:41,715 | You're broke, right? | You're broke, right? |
256 | 00:29:57,799 | 00:30:00,257 | HUNTER'S CALENDAR | HUNTER'S CALENDAR |
257 | 00:30:19,132 | 00:30:21,924 | ...plan to meet outside town... | ...plan to meet outside town... |
258 | 00:30:22,757 | 00:30:26,507 | How can I make people keep their mouths shut? | How can I make people keep their mouths shut? |
259 | 00:30:29,382 | 00:30:32,840 | - I want it all now. - Give me a couple more months. | - I want it all now. - Give me a couple more months. |
260 | 00:30:33,340 | 00:30:35,132 | - Forget it. - I can't do it now. | - Forget it. - I can't do it now. |
261 | 00:30:35,424 | 00:30:36,465 | Wait! | Wait! |
262 | 00:30:37,132 | 00:30:39,299 | For what? Your fucking coffee? | For what? Your fucking coffee? |
263 | 00:30:39,465 | 00:30:41,299 | Have I ever let you down? | Have I ever let you down? |
264 | 00:30:41,590 | 00:30:42,757 | What the fuck is this? | What the fuck is this? |
265 | 00:30:43,174 | 00:30:45,382 | - Don't yell at me, okay? - Sorry, Jarek. | - Don't yell at me, okay? - Sorry, Jarek. |
266 | 00:30:45,549 | 00:30:46,965 | Where's that coffee? | Where's that coffee? |
267 | 00:30:47,632 | 00:30:49,716 | Jarek, talk to me! | Jarek, talk to me! |
268 | 00:30:51,550 | 00:30:52,758 | Watch it. | Watch it. |
269 | 00:30:54,550 | 00:30:55,883 | Or you'll regret it. | Or you'll regret it. |
270 | 00:31:00,258 | 00:31:01,466 | What are you doing here? | What are you doing here? |
271 | 00:31:02,425 | 00:31:05,216 | You told me to wait. I thought you needed me. | You told me to wait. I thought you needed me. |
272 | 00:31:05,508 | 00:31:07,550 | No, you're not needed at all. | No, you're not needed at all. |
273 | 00:31:20,175 | 00:31:21,800 | Hello there! | Hello there! |
274 | 00:31:22,966 | 00:31:25,091 | You're so thin. Do you ever eat? | You're so thin. Do you ever eat? |
275 | 00:31:28,591 | 00:31:29,800 | Thank you. | Thank you. |
276 | 00:31:30,175 | 00:31:32,841 | Look, I tore my jacket. | Look, I tore my jacket. |
277 | 00:31:34,008 | 00:31:36,300 | Feathers are coming out. | Feathers are coming out. |
278 | 00:31:36,675 | 00:31:39,133 | I wonder what kind of ducks they used. | I wonder what kind of ducks they used. |
279 | 00:31:39,466 | 00:31:42,091 | They pluck them alive, you know. | They pluck them alive, you know. |
280 | 00:31:42,633 | 00:31:44,758 | Try these stick-on patches. | Try these stick-on patches. |
281 | 00:31:45,258 | 00:31:47,758 | Or I'll find you another one, without down. | Or I'll find you another one, without down. |
282 | 00:31:49,175 | 00:31:51,841 | No, I'll keep this one. | No, I'll keep this one. |
283 | 00:31:52,675 | 00:31:55,175 | The ducks already suffered... And the color is so vibrant. | The ducks already suffered... And the color is so vibrant. |
284 | 00:32:04,133 | 00:32:05,216 | Excuse me. | Excuse me. |
285 | 00:32:16,551 | 00:32:18,634 | What do you want now? | What do you want now? |
286 | 00:33:23,926 | 00:33:26,676 | Leave me alone, you hear me? | Leave me alone, you hear me? |
287 | 00:33:35,052 | 00:33:36,802 | Oh, how beautiful! | Oh, how beautiful! |
288 | 00:33:37,427 | 00:33:39,427 | You think it would suit me? | You think it would suit me? |
289 | 00:33:40,427 | 00:33:42,052 | How much is it? | How much is it? |
290 | 00:33:43,427 | 00:33:45,552 | But what do I need a wolf costume for? | But what do I need a wolf costume for? |
291 | 00:33:45,718 | 00:33:47,093 | How about thirty? | How about thirty? |
292 | 00:33:49,093 | 00:33:52,552 | You shouldn't go running to him every time he whistles. | You shouldn't go running to him every time he whistles. |
293 | 00:33:53,010 | 00:33:55,510 | Do I have a choice? He's my boss. | Do I have a choice? He's my boss. |
294 | 00:33:56,427 | 00:33:57,927 | And he's not so bad. | And he's not so bad. |
295 | 00:33:58,427 | 00:34:00,135 | He helped me move house. | He helped me move house. |
296 | 00:34:00,427 | 00:34:03,718 | - Brought my clothes and books here. - You left home? | - Brought my clothes and books here. - You left home? |
297 | 00:34:03,885 | 00:34:06,510 | Yes, he lets me stay here, in the back. | Yes, he lets me stay here, in the back. |
298 | 00:34:15,302 | 00:34:17,927 | - Should I call an ambulance? - No, wait! | - Should I call an ambulance? - No, wait! |
299 | 00:34:37,718 | 00:34:39,302 | What happened? | What happened? |
300 | 00:34:39,468 | 00:34:42,052 | You had a seizure and fell down. | You had a seizure and fell down. |
301 | 00:34:42,260 | 00:34:43,927 | Do you want us to call a doctor? | Do you want us to call a doctor? |
302 | 00:34:44,093 | 00:34:45,427 | I know a really good one. | I know a really good one. |
303 | 00:34:45,593 | 00:34:47,593 | No, no need. | No, no need. |
304 | 00:34:48,260 | 00:34:49,718 | I'm used to this. | I'm used to this. |
305 | 00:34:49,968 | 00:34:52,093 | See, my medication. | See, my medication. |
306 | 00:35:03,719 | 00:35:06,719 | You'd better go. Use the back door. | You'd better go. Use the back door. |
307 | 00:35:18,011 | 00:35:19,469 | Come on, let's go. | Come on, let's go. |
308 | 00:35:40,969 | 00:35:43,011 | Can I speak to Jasiek? | Can I speak to Jasiek? |
309 | 00:35:43,761 | 00:35:45,053 | His sister. | His sister. |
310 | 00:35:47,303 | 00:35:50,094 | To wish him a merry Christmas. It's not a problem, is it? | To wish him a merry Christmas. It's not a problem, is it? |
311 | 00:35:54,136 | 00:35:55,928 | What do you mean? | What do you mean? |
312 | 00:35:56,386 | 00:35:58,844 | Impossible! It must be a misunderstanding. | Impossible! It must be a misunderstanding. |
313 | 00:35:59,011 | 00:36:00,386 | Is your name Maria Cicha? | Is your name Maria Cicha? |
314 | 00:36:00,553 | 00:36:01,928 | Yes, I'm his sister. | Yes, I'm his sister. |
315 | 00:36:02,094 | 00:36:04,761 | That's right. Your name's on the court order. | That's right. Your name's on the court order. |
316 | 00:36:05,803 | 00:36:08,136 | Please! He's still a kid. | Please! He's still a kid. |
317 | 00:36:09,511 | 00:36:11,094 | Out of the question. | Out of the question. |
318 | 00:36:12,886 | 00:36:14,386 | All right. I'll clear it up. | All right. I'll clear it up. |
319 | 00:36:14,553 | 00:36:15,803 | Good. Call us then. | Good. Call us then. |
320 | 00:36:15,969 | 00:36:18,470 | At least give him a hug from me. | At least give him a hug from me. |
321 | 00:36:21,304 | 00:36:22,929 | Merry Christmas. | Merry Christmas. |
322 | 00:37:38,304 | 00:37:41,805 | - JANUARY - Hunting season for wild boar, | - JANUARY - Hunting season for wild boar, |
323 | 00:37:41,971 | 00:37:44,305 | polecat, marten, fox, muskrat, pheasant | polecat, marten, fox, muskrat, pheasant |
324 | 00:39:02,721 | 00:39:04,514 | Get out of here! | Get out of here! |
325 | 00:39:04,681 | 00:39:06,972 | Get out or I'll call the police! | Get out or I'll call the police! |
326 | 00:39:08,139 | 00:39:09,222 | - Stop! - Get out! | - Stop! - Get out! |
327 | 00:39:10,639 | 00:39:12,639 | Go away, we're shooting here. | Go away, we're shooting here. |
328 | 00:39:12,806 | 00:39:14,764 | You mustn't shoot at animals! | You mustn't shoot at animals! |
329 | 00:39:15,014 | 00:39:16,764 | They're living creatures! | They're living creatures! |
330 | 00:39:17,097 | 00:39:18,014 | Please, ma'am! | Please, ma'am! |
331 | 00:39:18,181 | 00:39:20,264 | We're just shooting pheasants! | We're just shooting pheasants! |
332 | 00:39:20,431 | 00:39:22,806 | - You've got some nerve. - Let go of me! | - You've got some nerve. - Let go of me! |
333 | 00:39:23,014 | 00:39:25,847 | Where are your manners, lady? | Where are your manners, lady? |
334 | 00:39:26,597 | 00:39:28,097 | At your age? | At your age? |
335 | 00:39:29,181 | 00:39:30,347 | Poor woman. | Poor woman. |
336 | 00:39:30,556 | 00:39:32,264 | She's off her rocker. | She's off her rocker. |
337 | 00:39:36,514 | 00:39:37,556 | Enough. | Enough. |
338 | 00:40:55,098 | 00:40:57,098 | I made it myself, to thank you. | I made it myself, to thank you. |
339 | 00:40:57,515 | 00:40:58,973 | For what? | For what? |
340 | 00:40:59,348 | 00:41:02,307 | - I could've lost my job. - Take off your coat. | - I could've lost my job. - Take off your coat. |
341 | 00:41:02,807 | 00:41:05,682 | I work for the police as an IT specialist. | I work for the police as an IT specialist. |
342 | 00:41:05,848 | 00:41:08,640 | They got EU funding for a system upgrade. | They got EU funding for a system upgrade. |
343 | 00:41:08,807 | 00:41:11,432 | I've been there for only two months now. | I've been there for only two months now. |
344 | 00:41:11,640 | 00:41:14,973 | They could fire me if they found out about my seizures, ma'am. | They could fire me if they found out about my seizures, ma'am. |
345 | 00:41:15,140 | 00:41:17,223 | Drop this "ma'am," will you? | Drop this "ma'am," will you? |
346 | 00:41:17,390 | 00:41:21,140 | I went to Berlin, right after college. Got a great job there. | I went to Berlin, right after college. Got a great job there. |
347 | 00:41:21,473 | 00:41:24,723 | Call me Duszejko. | Call me Duszejko. |
348 | 00:41:25,182 | 00:41:26,432 | Duszejko? | Duszejko? |
349 | 00:41:26,598 | 00:41:27,765 | Have a seat. | Have a seat. |
350 | 00:41:29,098 | 00:41:31,140 | - And your first name? - I don't use it. | - And your first name? - I don't use it. |
351 | 00:41:31,723 | 00:41:33,723 | What kind of job was it? | What kind of job was it? |
352 | 00:41:34,140 | 00:41:37,265 | Coding. Programming secure websites. | Coding. Programming secure websites. |
353 | 00:41:37,432 | 00:41:38,932 | But I lied about my health. | But I lied about my health. |
354 | 00:41:39,098 | 00:41:42,473 | I had a seizure at the office and they found out. | I had a seizure at the office and they found out. |
355 | 00:41:42,807 | 00:41:44,515 | People are afraid of people like me. | People are afraid of people like me. |
356 | 00:41:46,265 | 00:41:48,141 | Tell me about it. | Tell me about it. |
357 | 00:41:49,683 | 00:41:51,599 | I heard you teach English? | I heard you teach English? |
358 | 00:41:51,808 | 00:41:55,308 | Only part-time, but it keeps me busy. | Only part-time, but it keeps me busy. |
359 | 00:41:55,474 | 00:41:58,724 | I'm retired, but I can't sit and do nothing. | I'm retired, but I can't sit and do nothing. |
360 | 00:41:59,641 | 00:42:01,724 | I'm not actually qualified to teach. | I'm not actually qualified to teach. |
361 | 00:42:02,308 | 00:42:04,599 | I learned English in Syria and Libya. | I learned English in Syria and Libya. |
362 | 00:42:04,808 | 00:42:07,099 | - I was building bridges there. - Really? | - I was building bridges there. - Really? |
363 | 00:42:07,349 | 00:42:10,891 | One was a real work of art. Let me show you. | One was a real work of art. Let me show you. |
364 | 00:42:21,391 | 00:42:22,516 | Here it is. | Here it is. |
365 | 00:42:27,058 | 00:42:28,474 | Wow! | Wow! |
366 | 00:42:29,516 | 00:42:31,141 | Impressive. | Impressive. |
367 | 00:42:31,308 | 00:42:33,391 | I'm pretty sure you could help me. | I'm pretty sure you could help me. |
368 | 00:42:34,224 | 00:42:36,292 | - Ever heard of Blake? - William? | - Ever heard of Blake? - William? |
369 | 00:42:36,340 | 00:42:37,812 | Yes. | Yes. |
370 | 00:42:37,847 | 00:42:39,599 | I'd like to translate him. | I'd like to translate him. |
371 | 00:42:39,766 | 00:42:43,266 | Three of his four Polish translators lived in this valley. | Three of his four Polish translators lived in this valley. |
372 | 00:42:43,766 | 00:42:46,308 | - Coincidence? - Who knows? It's so... | - Coincidence? - Who knows? It's so... |
373 | 00:42:46,474 | 00:42:47,974 | gloomy in this area... | gloomy in this area... |
374 | 00:42:48,391 | 00:42:52,266 | Listen, the English is archaic and I'm clueless. | Listen, the English is archaic and I'm clueless. |
375 | 00:42:52,683 | 00:42:57,849 | I travel'd thro' a Land of Men | I travel'd thro' a Land of Men |
376 | 00:42:58,099 | 00:42:59,683 | This is what I have: | This is what I have: |
377 | 00:43:00,599 | 00:43:03,724 | I traversed a land of people, | I traversed a land of people, |
378 | 00:43:04,058 | 00:43:06,391 | A land of men and women too, | A land of men and women too, |
379 | 00:43:07,308 | 00:43:10,099 | hearing and seeing things more horrible | hearing and seeing things more horrible |
380 | 00:43:10,433 | 00:43:12,767 | Than any human ever knew. | Than any human ever knew. |
381 | 00:43:12,975 | 00:43:15,475 | Why not "roamed" instead of "traversed"? | Why not "roamed" instead of "traversed"? |
382 | 00:43:15,809 | 00:43:18,559 | I roamed through a land of people... | I roamed through a land of people... |
383 | 00:43:21,184 | 00:43:23,184 | And avoid repeating "land. " | And avoid repeating "land. " |
384 | 00:43:23,434 | 00:43:25,100 | What rhymes with "land"? | What rhymes with "land"? |
385 | 00:43:25,267 | 00:43:26,684 | Sand - hand - brand... | Sand - hand - brand... |
386 | 00:43:26,850 | 00:43:28,975 | No, we're getting nowhere. | No, we're getting nowhere. |
387 | 00:43:33,767 | 00:43:34,975 | What's that? | What's that? |
388 | 00:43:35,309 | 00:43:38,017 | - What do you mean? - Seems weird. | - What do you mean? - Seems weird. |
389 | 00:43:38,600 | 00:43:39,809 | Where? | Where? |
390 | 00:43:41,434 | 00:43:43,309 | Look. It's not moving. | Look. It's not moving. |
391 | 00:43:44,850 | 00:43:46,642 | Maybe someone needs help? | Maybe someone needs help? |
392 | 00:43:46,809 | 00:43:49,142 | Last week the mailman got snowed in. | Last week the mailman got snowed in. |
393 | 00:43:49,642 | 00:43:51,600 | Exaggerating as always. | Exaggerating as always. |
394 | 00:43:51,767 | 00:43:53,559 | Did you hear what he said? | Did you hear what he said? |
395 | 00:43:53,725 | 00:43:56,767 | That the wound on his leg was a hare bite! | That the wound on his leg was a hare bite! |
396 | 00:44:19,725 | 00:44:22,100 | It's the police chief's Land Rover. | It's the police chief's Land Rover. |
397 | 00:44:22,267 | 00:44:24,350 | Impossible. At this hour? | Impossible. At this hour? |
398 | 00:44:55,226 | 00:44:57,476 | Look here, in the snow. | Look here, in the snow. |
399 | 00:44:58,435 | 00:44:59,976 | Deer tracks. | Deer tracks. |
400 | 00:45:00,935 | 00:45:02,435 | Somebody's there! | Somebody's there! |
401 | 00:45:17,560 | 00:45:19,101 | He may still be alive. | He may still be alive. |
402 | 00:45:24,310 | 00:45:25,976 | It's the police chief. | It's the police chief. |
403 | 00:45:27,018 | 00:45:29,435 | Call the station. You have your phone? | Call the station. You have your phone? |
404 | 00:45:29,601 | 00:45:32,101 | I left it at home. Use yours. | I left it at home. Use yours. |
405 | 00:45:32,726 | 00:45:36,101 | - No, I can't get mixed up in this. - May I? | - No, I can't get mixed up in this. - May I? |
406 | 00:45:47,976 | 00:45:49,351 | What are you doing? | What are you doing? |
407 | 00:45:49,518 | 00:45:51,518 | Taking a photo of the tracks. | Taking a photo of the tracks. |
408 | 00:45:51,685 | 00:45:54,185 | What tracks? He's dead! | What tracks? He's dead! |
409 | 00:45:54,935 | 00:45:56,394 | What's the matter with you? | What's the matter with you? |
410 | 00:46:01,227 | 00:46:02,436 | Animals. | Animals. |
411 | 00:46:49,519 | 00:46:51,769 | Please sign here, Mr. Wolski. | Please sign here, Mr. Wolski. |
412 | 00:46:57,852 | 00:46:59,852 | This is for you, Mr. Wnetrzak. | This is for you, Mr. Wnetrzak. |
413 | 00:47:24,312 | 00:47:25,937 | Ms. Duszejko! | Ms. Duszejko! |
414 | 00:47:30,312 | 00:47:32,978 | - Did you find your dogs? - Unfortunately not. | - Did you find your dogs? - Unfortunately not. |
415 | 00:47:34,228 | 00:47:35,770 | You want me to sign? | You want me to sign? |
416 | 00:47:36,978 | 00:47:38,437 | I've delivered lots of these. | I've delivered lots of these. |
417 | 00:47:38,603 | 00:47:40,312 | One for Swierszcznski, too. | One for Swierszcznski, too. |
418 | 00:47:40,478 | 00:47:42,978 | A bunch for the police chief's buddies. | A bunch for the police chief's buddies. |
419 | 00:47:43,478 | 00:47:45,728 | Greedy mother fuckers! | Greedy mother fuckers! |
420 | 00:47:46,395 | 00:47:47,603 | Including Wnetrzak. | Including Wnetrzak. |
421 | 00:47:47,770 | 00:47:49,937 | He got his summons too. | He got his summons too. |
422 | 00:47:50,312 | 00:47:53,853 | You really think he got rich on that thrift store? | You really think he got rich on that thrift store? |
423 | 00:47:54,187 | 00:47:55,937 | Or fox farming? Bullshit. | Or fox farming? Bullshit. |
424 | 00:47:56,103 | 00:47:57,978 | It's all a front! | It's all a front! |
425 | 00:47:58,187 | 00:48:00,228 | He runs a casino-brothel at home. | He runs a casino-brothel at home. |
426 | 00:48:00,395 | 00:48:02,687 | Those guys gamble fortunes away. | Those guys gamble fortunes away. |
427 | 00:48:03,353 | 00:48:06,812 | The police chief did business with him and visited his whores. | The police chief did business with him and visited his whores. |
428 | 00:48:06,978 | 00:48:09,020 | Girls from Romania, Chechnya, Ukraine. | Girls from Romania, Chechnya, Ukraine. |
429 | 00:48:09,187 | 00:48:11,687 | He keeps them in his basement. | He keeps them in his basement. |
430 | 00:48:12,145 | 00:48:13,687 | Local girls too. | Local girls too. |
431 | 00:48:13,853 | 00:48:16,395 | Like the girl from his store. | Like the girl from his store. |
432 | 00:48:16,562 | 00:48:19,478 | Bastard, he must have something on her. | Bastard, he must have something on her. |
433 | 00:48:19,645 | 00:48:21,978 | I know she's a nice girl. | I know she's a nice girl. |
434 | 00:48:22,353 | 00:48:24,270 | - You have an imagination. - Yeah. | - You have an imagination. - Yeah. |
435 | 00:48:24,437 | 00:48:25,812 | Well, we'll see. | Well, we'll see. |
436 | 00:48:26,020 | 00:48:29,228 | How could the chief afford that car on a cop's salary? | How could the chief afford that car on a cop's salary? |
437 | 00:48:29,395 | 00:48:33,437 | Power goes to your head and you lose your sense of decency. | Power goes to your head and you lose your sense of decency. |
438 | 00:48:33,603 | 00:48:34,978 | We used to be friends. | We used to be friends. |
439 | 00:48:35,145 | 00:48:37,145 | Even played soccer together. | Even played soccer together. |
440 | 00:48:37,395 | 00:48:39,020 | But he became a big shot | But he became a big shot |
441 | 00:48:39,187 | 00:48:40,979 | and started ignoring me. | and started ignoring me. |
442 | 00:48:41,146 | 00:48:42,938 | I was just a mailman. | I was just a mailman. |
443 | 00:48:43,104 | 00:48:45,979 | My moped against his Jeep Cherokee! | My moped against his Jeep Cherokee! |
444 | 00:48:46,146 | 00:48:47,271 | Land Rover Discovery. | Land Rover Discovery. |
445 | 00:48:47,646 | 00:48:49,521 | Whatever. Who gives a shit? | Whatever. Who gives a shit? |
446 | 00:48:49,688 | 00:48:51,604 | The poor bastard is dead. | The poor bastard is dead. |
447 | 00:48:53,438 | 00:48:54,729 | Just a moment. | Just a moment. |
448 | 00:48:57,021 | 00:48:59,771 | Take this for Swierszcznski. | Take this for Swierszcznski. |
449 | 00:49:01,021 | 00:49:03,063 | And sign for him. | And sign for him. |
450 | 00:49:03,271 | 00:49:04,521 | I'm in a hurry. | I'm in a hurry. |
451 | 00:49:04,688 | 00:49:06,479 | Thanks. Good day. | Thanks. Good day. |
452 | 00:49:09,688 | 00:49:10,854 | Damn. | Damn. |
453 | 00:49:11,021 | 00:49:13,396 | Why not live on the freaking moon?! | Why not live on the freaking moon?! |
454 | 00:49:43,438 | 00:49:45,104 | Police summons. | Police summons. |
455 | 00:49:45,479 | 00:49:47,521 | You ever drive that car? | You ever drive that car? |
456 | 00:49:47,854 | 00:49:50,146 | Never seen you at the wheel. | Never seen you at the wheel. |
457 | 00:49:50,438 | 00:49:53,188 | You crazy? On these roads? | You crazy? On these roads? |
458 | 00:49:53,979 | 00:49:55,521 | Please come in. | Please come in. |
459 | 00:50:09,605 | 00:50:11,022 | Some coffee? | Some coffee? |
460 | 00:50:11,355 | 00:50:12,939 | How about tea? | How about tea? |
461 | 00:50:13,772 | 00:50:15,355 | I have great coffee. | I have great coffee. |
462 | 00:50:15,814 | 00:50:17,189 | Fine. | Fine. |
463 | 00:50:30,480 | 00:50:32,814 | Polish Mushroom Pickers Union? | Polish Mushroom Pickers Union? |
464 | 00:50:34,522 | 00:50:36,314 | Mushrooms are probably | Mushrooms are probably |
465 | 00:50:36,480 | 00:50:39,147 | the only thing that brings Poles together. | the only thing that brings Poles together. |
466 | 00:50:39,314 | 00:50:40,939 | Individual activity. | Individual activity. |
467 | 00:50:41,105 | 00:50:43,772 | Very competitive. Zero cooperation. | Very competitive. Zero cooperation. |
468 | 00:50:44,022 | 00:50:48,397 | And everyone keeps their mouths shut about the best mushroom areas. | And everyone keeps their mouths shut about the best mushroom areas. |
469 | 00:50:48,772 | 00:50:50,189 | That's right. | That's right. |
470 | 00:50:50,480 | 00:50:53,189 | Your first name starts with the letter S. | Your first name starts with the letter S. |
471 | 00:50:53,355 | 00:50:55,230 | What is it? | What is it? |
472 | 00:50:56,397 | 00:50:58,689 | - Swietopelk. - Holy moly! | - Swietopelk. - Holy moly! |
473 | 00:51:00,397 | 00:51:02,189 | My father's idea. | My father's idea. |
474 | 00:51:02,397 | 00:51:03,939 | To spite my mother. | To spite my mother. |
475 | 00:51:04,480 | 00:51:06,439 | It's a bit of a tongue twister | It's a bit of a tongue twister |
476 | 00:51:06,772 | 00:51:08,814 | and she was an ethnic German. | and she was an ethnic German. |
477 | 00:51:09,189 | 00:51:10,730 | But from here. | But from here. |
478 | 00:51:36,190 | 00:51:37,315 | They found traces | They found traces |
479 | 00:51:37,648 | 00:51:39,815 | of animal blood on the chief's head. | of animal blood on the chief's head. |
480 | 00:51:39,981 | 00:51:42,398 | - Pretty strange, isn't it? - Like I said! | - Pretty strange, isn't it? - Like I said! |
481 | 00:51:42,565 | 00:51:44,106 | Look, magpies! | Look, magpies! |
482 | 00:51:44,273 | 00:51:45,773 | Magpies can start fires. | Magpies can start fires. |
483 | 00:51:45,940 | 00:51:48,523 | They stash bright things in their nests. | They stash bright things in their nests. |
484 | 00:51:48,690 | 00:51:50,481 | Even cigarette butts. | Even cigarette butts. |
485 | 00:51:50,648 | 00:51:53,856 | The nest catches fire, then it spreads to the house. | The nest catches fire, then it spreads to the house. |
486 | 00:51:54,981 | 00:51:57,190 | Better go. It's getting cold. | Better go. It's getting cold. |
487 | 00:52:03,981 | 00:52:05,356 | Thanks. | Thanks. |
488 | 00:52:48,857 | 00:52:50,816 | What are you doing here? | What are you doing here? |
489 | 00:52:51,732 | 00:52:53,649 | Fuckers turned me down again. | Fuckers turned me down again. |
490 | 00:52:53,816 | 00:52:55,857 | Six times! It's no accident. | Six times! It's no accident. |
491 | 00:52:56,024 | 00:53:00,566 | - What are you talking about? - My brother. He's in an orphanage. | - What are you talking about? - My brother. He's in an orphanage. |
492 | 00:53:00,982 | 00:53:04,232 | I want custody. My dad's a drunk and abuses him. | I want custody. My dad's a drunk and abuses him. |
493 | 00:53:04,399 | 00:53:05,982 | Mother cries all day. | Mother cries all day. |
494 | 00:53:06,149 | 00:53:10,232 | I almost got him, but someone told the cops that I'm unfit. | I almost got him, but someone told the cops that I'm unfit. |
495 | 00:53:10,399 | 00:53:14,024 | - What? - My lifestyle, drugs, no place to live. | - What? - My lifestyle, drugs, no place to live. |
496 | 00:53:14,191 | 00:53:15,982 | Nonsense. You're a good person. | Nonsense. You're a good person. |
497 | 00:53:16,149 | 00:53:20,816 | It's true you have no place to live but why don't you move in with me? | It's true you have no place to live but why don't you move in with me? |
498 | 00:53:21,024 | 00:53:23,607 | I'll confirm. Show me where to sign. | I'll confirm. Show me where to sign. |
499 | 00:53:23,941 | 00:53:26,316 | Thanks, but I can manage. | Thanks, but I can manage. |
500 | 00:53:26,691 | 00:53:30,607 | You're right, it was him. Wnetrzak reported you twice. | You're right, it was him. Wnetrzak reported you twice. |
501 | 00:53:30,774 | 00:53:32,732 | I'll kill the bastard. | I'll kill the bastard. |
502 | 00:53:33,149 | 00:53:34,857 | We can't talk here. | We can't talk here. |
503 | 00:53:35,066 | 00:53:38,149 | Stop by my place tonight, for cake. | Stop by my place tonight, for cake. |
504 | 00:53:41,816 | 00:53:44,191 | I expected to see a policeman, | I expected to see a policeman, |
505 | 00:53:44,524 | 00:53:46,107 | but it's you. | but it's you. |
506 | 00:53:46,274 | 00:53:48,441 | Well, it's nice to see you. | Well, it's nice to see you. |
507 | 00:53:48,607 | 00:53:51,191 | How's your dad? Very interesting man. | How's your dad? Very interesting man. |
508 | 00:53:51,357 | 00:53:54,774 | - Get to the point, Ms. Duszenko. - Duszejko. | - Get to the point, Ms. Duszenko. - Duszejko. |
509 | 00:54:01,107 | 00:54:04,191 | Did you see anything suspicious at the crime scene? | Did you see anything suspicious at the crime scene? |
510 | 00:54:04,357 | 00:54:06,816 | - Yes. Tracks. - What kind of tracks? | - Yes. Tracks. - What kind of tracks? |
511 | 00:54:07,816 | 00:54:09,732 | I already told the police. | I already told the police. |
512 | 00:54:10,233 | 00:54:11,858 | Hoof prints from roe deer. | Hoof prints from roe deer. |
513 | 00:54:12,025 | 00:54:15,358 | Barely visible when the policemen arrived | Barely visible when the policemen arrived |
514 | 00:54:15,525 | 00:54:17,358 | because of the sleet. | because of the sleet. |
515 | 00:54:17,525 | 00:54:21,358 | But I saw plenty of them. Small, round prints. | But I saw plenty of them. Small, round prints. |
516 | 00:54:21,567 | 00:54:24,483 | What do you make of it? | What do you make of it? |
517 | 00:54:24,858 | 00:54:26,942 | Who might have left them? | Who might have left them? |
518 | 00:54:27,150 | 00:54:29,400 | Animals, who else? | Animals, who else? |
519 | 00:54:30,942 | 00:54:33,233 | It's a shame they can't be questioned. | It's a shame they can't be questioned. |
520 | 00:54:33,400 | 00:54:35,775 | I'm sure they would tell us quite a story. | I'm sure they would tell us quite a story. |
521 | 00:54:36,025 | 00:54:38,067 | I'm interested in astrology. | I'm interested in astrology. |
522 | 00:54:38,608 | 00:54:39,567 | As a hobby. | As a hobby. |
523 | 00:54:39,733 | 00:54:42,775 | I did a birth chart for the police chief. | I did a birth chart for the police chief. |
524 | 00:54:42,983 | 00:54:45,442 | - Revealing stuff. - Any footprints? | - Revealing stuff. - Any footprints? |
525 | 00:54:45,608 | 00:54:47,317 | Not that I noticed. | Not that I noticed. |
526 | 00:54:49,067 | 00:54:51,983 | The police chief's animal sign's in Saturn, | The police chief's animal sign's in Saturn, |
527 | 00:54:52,150 | 00:54:54,358 | his ruling Ascendant in Aries. | his ruling Ascendant in Aries. |
528 | 00:54:54,567 | 00:54:57,317 | That means death by a blow to the head | That means death by a blow to the head |
529 | 00:54:57,483 | 00:54:59,150 | caused by an animal. | caused by an animal. |
530 | 00:55:12,358 | 00:55:13,650 | Come on in! | Come on in! |
531 | 00:55:15,150 | 00:55:16,233 | Hi. | Hi. |
532 | 00:55:22,650 | 00:55:24,150 | This is my place. | This is my place. |
533 | 00:55:26,067 | 00:55:28,525 | I bought three glasses for the occasion. | I bought three glasses for the occasion. |
534 | 00:55:33,193 | 00:55:34,484 | Thank you. | Thank you. |
535 | 00:55:38,443 | 00:55:40,151 | Where do you sleep? | Where do you sleep? |
536 | 00:55:41,859 | 00:55:43,568 | On this sofa bed. | On this sofa bed. |
537 | 00:55:44,443 | 00:55:45,734 | I'm a minimalist. | I'm a minimalist. |
538 | 00:55:45,943 | 00:55:48,651 | Living a vagabond life has taught me | Living a vagabond life has taught me |
539 | 00:55:48,818 | 00:55:50,859 | not to own too many things. | not to own too many things. |
540 | 00:55:51,151 | 00:55:54,443 | Just eighty items, no more. | Just eighty items, no more. |
541 | 00:55:56,109 | 00:55:59,026 | - It makes me feel free. - Only eighty? | - It makes me feel free. - Only eighty? |
542 | 00:55:59,526 | 00:56:01,234 | And what are they? | And what are they? |
543 | 00:56:02,193 | 00:56:04,234 | Please sit down. | Please sit down. |
544 | 00:56:06,401 | 00:56:08,318 | I have an electric toothbrush, | I have an electric toothbrush, |
545 | 00:56:08,484 | 00:56:10,443 | a dental guard in a box, | a dental guard in a box, |
546 | 00:56:10,609 | 00:56:13,151 | a bar of soap, soap dish, nail clippers, | a bar of soap, soap dish, nail clippers, |
547 | 00:56:13,359 | 00:56:16,359 | - a fast-drying towel... - I'm a magnet for stuff. | - a fast-drying towel... - I'm a magnet for stuff. |
548 | 00:56:16,526 | 00:56:18,401 | I keep everything I find. | I keep everything I find. |
549 | 00:56:18,568 | 00:56:20,693 | The more useless, the better. | The more useless, the better. |
550 | 00:56:21,443 | 00:56:23,693 | - And Matoga is a collector. - Who? | - And Matoga is a collector. - Who? |
551 | 00:56:24,151 | 00:56:26,026 | My neighbor. I call him that. | My neighbor. I call him that. |
552 | 00:56:26,693 | 00:56:28,568 | - You all right? - I'm okay. | - You all right? - I'm okay. |
553 | 00:56:29,693 | 00:56:32,151 | He keeps his things well-organized | He keeps his things well-organized |
554 | 00:56:32,318 | 00:56:34,526 | and knows what each one is good for. | and knows what each one is good for. |
555 | 00:56:34,693 | 00:56:37,443 | For instance, he has a strawberry stem remover. | For instance, he has a strawberry stem remover. |
556 | 00:56:37,651 | 00:56:39,776 | Can you imagine? | Can you imagine? |
557 | 00:56:40,234 | 00:56:43,151 | And a lemon slice server. Stuff like that. | And a lemon slice server. Stuff like that. |
558 | 00:56:43,693 | 00:56:46,484 | He may have testosterone-related autism. | He may have testosterone-related autism. |
559 | 00:56:46,651 | 00:56:47,859 | What? | What? |
560 | 00:56:48,026 | 00:56:50,151 | Men develop it as they age. | Men develop it as they age. |
561 | 00:56:51,193 | 00:56:53,193 | They isolate themselves, | They isolate themselves, |
562 | 00:56:53,359 | 00:56:56,402 | stop communicating, lose their social skills. | stop communicating, lose their social skills. |
563 | 00:56:56,902 | 00:56:59,444 | Start reading about WWII and Hitler. | Start reading about WWII and Hitler. |
564 | 00:56:59,610 | 00:57:02,569 | - Yeah, that's quite common. - That's right. | - Yeah, that's quite common. - That's right. |
565 | 00:57:02,735 | 00:57:03,777 | Tastes good! | Tastes good! |
566 | 00:57:03,985 | 00:57:05,152 | Thanks. | Thanks. |
567 | 00:57:05,652 | 00:57:07,152 | I made it myself. | I made it myself. |
568 | 00:57:07,360 | 00:57:08,777 | My grandma's recipe. | My grandma's recipe. |
569 | 00:57:09,485 | 00:57:11,194 | She taught me this rhyme: | She taught me this rhyme: |
570 | 00:57:11,610 | 00:57:13,777 | "When I was a tot, my hands smelled like snot... " | "When I was a tot, my hands smelled like snot... " |
571 | 00:57:13,944 | 00:57:15,819 | Good people, like Dyzio, | Good people, like Dyzio, |
572 | 00:57:16,485 | 00:57:18,110 | they grow up slowly. | they grow up slowly. |
573 | 00:57:18,444 | 00:57:20,444 | Later from an extended childhood | Later from an extended childhood |
574 | 00:57:20,610 | 00:57:22,944 | they pass directly into old age. | they pass directly into old age. |
575 | 00:57:23,402 | 00:57:26,944 | That's the effect of Mercury in their charts. | That's the effect of Mercury in their charts. |
576 | 00:57:27,277 | 00:57:31,110 | They are active, curious loners. | They are active, curious loners. |
577 | 00:58:34,111 | 00:58:35,820 | Is this what you do? | Is this what you do? |
578 | 00:58:36,320 | 00:58:38,361 | Wow, even my store's here! | Wow, even my store's here! |
579 | 00:58:41,778 | 00:58:44,445 | I'm working on a remote control system | I'm working on a remote control system |
580 | 00:58:44,611 | 00:58:46,695 | for the town's street lights. | for the town's street lights. |
581 | 00:58:47,486 | 00:58:49,570 | It saves energy, | It saves energy, |
582 | 00:58:49,820 | 00:58:51,778 | over 30 percent a year. | over 30 percent a year. |
583 | 00:58:52,070 | 00:58:53,986 | Let me show you something. | Let me show you something. |
584 | 00:58:56,070 | 00:58:58,236 | You have the world in your control! | You have the world in your control! |
585 | 00:58:58,486 | 00:59:01,236 | I can even activate an alarm... | I can even activate an alarm... |
586 | 00:59:02,236 | 00:59:04,278 | Wait! Zoom in on this. | Wait! Zoom in on this. |
587 | 01:01:41,363 | 01:01:42,572 | ...two meters of snow, | ...two meters of snow, |
588 | 01:01:42,738 | 01:01:44,280 | 5 AM, cold as hell... | 5 AM, cold as hell... |
589 | 01:01:44,447 | 01:01:45,780 | Wait, Duszejko's coming. | Wait, Duszejko's coming. |
590 | 01:01:45,947 | 01:01:47,947 | Watch, this'll be a riot... | Watch, this'll be a riot... |
591 | 01:01:48,363 | 01:01:50,322 | I'd like to report a murder. | I'd like to report a murder. |
592 | 01:01:52,738 | 01:01:55,863 | - Murder? - It's a young wild boar. | - Murder? - It's a young wild boar. |
593 | 01:01:56,488 | 01:01:59,113 | - Off-season hunting. - Some coffee? | - Off-season hunting. - Some coffee? |
594 | 01:02:06,072 | 01:02:07,530 | Have a look. | Have a look. |
595 | 01:02:08,238 | 01:02:09,447 | This is March. | This is March. |
596 | 01:02:09,822 | 01:02:12,113 | Boar hunting is forbidden. | Boar hunting is forbidden. |
597 | 01:02:13,697 | 01:02:18,155 | Although logically it makes no sense: | Although logically it makes no sense: |
598 | 01:02:18,363 | 01:02:21,405 | You're allowed to kill someone on February 28th, | You're allowed to kill someone on February 28th, |
599 | 01:02:21,572 | 01:02:23,447 | but the next day you're not. | but the next day you're not. |
600 | 01:02:23,780 | 01:02:24,988 | It's absurd. | It's absurd. |
601 | 01:02:27,823 | 01:02:30,323 | He died an agonizing death. | He died an agonizing death. |
602 | 01:02:30,989 | 01:02:33,281 | Had been shot through the lungs. | Had been shot through the lungs. |
603 | 01:02:37,489 | 01:02:39,031 | Calm down. | Calm down. |
604 | 01:02:39,989 | 01:02:42,239 | What do you expect us to do? | What do you expect us to do? |
605 | 01:02:43,323 | 01:02:45,448 | Track down the perpetrators, | Track down the perpetrators, |
606 | 01:02:47,573 | 01:02:49,989 | punish them, ban hunting. | punish them, ban hunting. |
607 | 01:02:52,156 | 01:02:54,448 | They even shoot dogs. | They even shoot dogs. |
608 | 01:02:56,448 | 01:02:59,489 | Stray dogs can kill animals too. | Stray dogs can kill animals too. |
609 | 01:03:00,031 | 01:03:01,448 | It's legal to shoot dogs | It's legal to shoot dogs |
610 | 01:03:01,614 | 01:03:03,239 | if they are on the loose. | if they are on the loose. |
611 | 01:03:03,448 | 01:03:05,406 | You have dogs, too, don't you? | You have dogs, too, don't you? |
612 | 01:03:05,573 | 01:03:08,114 | Last year we had complaints about them. | Last year we had complaints about them. |
613 | 01:03:09,156 | 01:03:11,114 | I don't have them anymore. | I don't have them anymore. |
614 | 01:03:14,323 | 01:03:17,531 | I always wonder why old women, I mean... | I always wonder why old women, I mean... |
615 | 01:03:17,698 | 01:03:19,656 | why women your age are so | why women your age are so |
616 | 01:03:19,823 | 01:03:21,739 | worried about animal welfare. | worried about animal welfare. |
617 | 01:03:22,364 | 01:03:24,281 | Don't they have enough people | Don't they have enough people |
618 | 01:03:24,448 | 01:03:25,781 | to take care of? | to take care of? |
619 | 01:03:27,031 | 01:03:29,323 | My grandma has seven cats, | My grandma has seven cats, |
620 | 01:03:29,489 | 01:03:30,656 | but she still feeds | but she still feeds |
621 | 01:03:30,823 | 01:03:32,781 | all the strays in the area. | all the strays in the area. |
622 | 01:03:32,948 | 01:03:34,281 | What's this? | What's this? |
623 | 01:03:35,364 | 01:03:37,448 | What the hell are you doing? | What the hell are you doing? |
624 | 01:03:39,031 | 01:03:40,989 | These are the remains. | These are the remains. |
625 | 01:03:42,073 | 01:03:45,239 | I keep them... in boxes, | I keep them... in boxes, |
626 | 01:03:46,281 | 01:03:48,449 | neatly labeled. | neatly labeled. |
627 | 01:03:49,199 | 01:03:51,032 | Fur and bones. | Fur and bones. |
628 | 01:03:51,324 | 01:03:53,240 | One day it'll be possible | One day it'll be possible |
629 | 01:03:53,407 | 01:03:56,115 | to clone all those murdered animals. | to clone all those murdered animals. |
630 | 01:03:56,282 | 01:03:58,990 | And that could be a form of reparations. | And that could be a form of reparations. |
631 | 01:03:59,490 | 01:04:01,407 | Holy shit. | Holy shit. |
632 | 01:04:01,574 | 01:04:03,449 | You're a real trip, lady. | You're a real trip, lady. |
633 | 01:04:04,324 | 01:04:06,449 | The sight of blood puts you off? | The sight of blood puts you off? |
634 | 01:04:07,490 | 01:04:10,574 | But you don't mind blood sausage, do you? | But you don't mind blood sausage, do you? |
635 | 01:04:38,740 | 01:04:41,240 | In the middle of the road? | In the middle of the road? |
636 | 01:04:48,324 | 01:04:49,199 | Hello! | Hello! |
637 | 01:04:49,532 | 01:04:52,199 | Ms. Duszejko? Wnetrzak has disappeared. | Ms. Duszejko? Wnetrzak has disappeared. |
638 | 01:04:53,157 | 01:04:56,990 | His guard called me. He moved his foxes. Or someone stole them. | His guard called me. He moved his foxes. Or someone stole them. |
639 | 01:04:58,449 | 01:05:00,449 | He'd never let them out himself. | He'd never let them out himself. |
640 | 01:05:00,615 | 01:05:02,449 | Maybe he had no choice. | Maybe he had no choice. |
641 | 01:05:04,949 | 01:05:08,199 | He should've been at the store to do inventory this morning. | He should've been at the store to do inventory this morning. |
642 | 01:05:08,865 | 01:05:10,783 | When he didn't show up... | When he didn't show up... |
643 | 01:05:12,325 | 01:05:15,283 | I tried calling him, but his phone was off. | I tried calling him, but his phone was off. |
644 | 01:05:15,450 | 01:05:17,116 | He'll be back. | He'll be back. |
645 | 01:05:19,491 | 01:05:21,825 | Maybe he's off hunting. | Maybe he's off hunting. |
646 | 01:05:23,366 | 01:05:25,950 | It's not like him to just disappear. | It's not like him to just disappear. |
647 | 01:05:27,533 | 01:05:29,408 | Maybe someone was after him? | Maybe someone was after him? |
648 | 01:05:42,325 | 01:05:45,533 | - JUNE - Hunting season for roe deer, | - JUNE - Hunting season for roe deer, |
649 | 01:05:45,700 | 01:05:48,116 | wild boar, fox, raccoon dog | wild boar, fox, raccoon dog |
650 | 01:06:33,826 | 01:06:36,034 | They printed it! Look! | They printed it! Look! |
651 | 01:06:38,576 | 01:06:39,659 | Let me see. | Let me see. |
652 | 01:06:47,409 | 01:06:48,742 | What happened? | What happened? |
653 | 01:06:49,951 | 01:06:51,492 | Oh, just too much sun. | Oh, just too much sun. |
654 | 01:06:52,076 | 01:06:54,159 | A full-fledged translator! | A full-fledged translator! |
655 | 01:06:57,034 | 01:06:58,159 | Great! | Great! |
656 | 01:07:22,992 | 01:07:25,159 | Unfuckingbelievable! | Unfuckingbelievable! |
657 | 01:07:27,076 | 01:07:28,492 | I found a body. | I found a body. |
658 | 01:07:29,701 | 01:07:31,201 | Dead man in the forest. | Dead man in the forest. |
659 | 01:07:32,492 | 01:07:33,826 | Stay away from me! | Stay away from me! |
660 | 01:07:34,492 | 01:07:35,492 | Who are you? | Who are you? |
661 | 01:07:35,659 | 01:07:38,242 | A Czech entomologist. I study the Cucujus haematodes... | A Czech entomologist. I study the Cucujus haematodes... |
662 | 01:07:38,534 | 01:07:41,992 | - What? - Never mind. There's a dead man over there! | - What? - Never mind. There's a dead man over there! |
663 | 01:07:43,284 | 01:07:44,951 | Cucujus is a kind of insect. | Cucujus is a kind of insect. |
664 | 01:07:46,367 | 01:07:47,451 | You have a phone? | You have a phone? |
665 | 01:07:47,784 | 01:07:49,284 | We must call the police. | We must call the police. |
666 | 01:07:49,451 | 01:07:51,492 | My battery died yesterday. | My battery died yesterday. |
667 | 01:08:05,368 | 01:08:07,785 | There's an old corpse in the forest. | There's an old corpse in the forest. |
668 | 01:08:07,952 | 01:08:10,118 | My name? Boros Schneider. | My name? Boros Schneider. |
669 | 01:08:10,993 | 01:08:13,868 | Where am I? By the fox farm. | Where am I? By the fox farm. |
670 | 01:08:15,493 | 01:08:17,493 | Off the road, in a ditch. | Off the road, in a ditch. |
671 | 01:08:17,785 | 01:08:19,952 | We'll wait. A woman is here too. | We'll wait. A woman is here too. |
672 | 01:08:28,827 | 01:08:30,452 | We have to wait here. | We have to wait here. |
673 | 01:08:34,577 | 01:08:36,452 | Do you want to see it? | Do you want to see it? |
674 | 01:08:37,827 | 01:08:39,118 | Gladly. | Gladly. |
675 | 01:08:39,952 | 01:08:41,202 | Are you sure? | Are you sure? |
676 | 01:08:42,535 | 01:08:43,827 | Yes. | Yes. |
677 | 01:08:52,577 | 01:08:54,202 | Are you from the Valley? | Are you from the Valley? |
678 | 01:08:54,535 | 01:08:57,202 | I'm from Olomouc, from the university. | I'm from Olomouc, from the university. |
679 | 01:08:57,493 | 01:09:00,243 | It looks like it's been here a few months. | It looks like it's been here a few months. |
680 | 01:09:00,702 | 01:09:05,118 | I know because I study insects that eat saprophytes, | I know because I study insects that eat saprophytes, |
681 | 01:09:05,535 | 01:09:08,285 | organisms that feed on dead matter. | organisms that feed on dead matter. |
682 | 01:09:08,452 | 01:09:10,285 | Quite a profession you have! | Quite a profession you have! |
683 | 01:09:54,619 | 01:09:56,328 | Crushed to death. | Crushed to death. |
684 | 01:09:57,161 | 01:09:59,203 | Wild boars trampled him. | Wild boars trampled him. |
685 | 01:10:25,869 | 01:10:27,578 | Did you know that you live | Did you know that you live |
686 | 01:10:27,744 | 01:10:31,078 | in Europe's southernmost habitat | in Europe's southernmost habitat |
687 | 01:10:32,203 | 01:10:34,411 | of the Cucujus haematodes. | of the Cucujus haematodes. |
688 | 01:10:34,869 | 01:10:35,994 | Really? | Really? |
689 | 01:10:36,994 | 01:10:38,661 | What does it look like? | What does it look like? |
690 | 01:10:44,370 | 01:10:45,537 | Like this. | Like this. |
691 | 01:10:52,870 | 01:10:55,745 | - I've seen them before. - Just imagine, | - I've seen them before. - Just imagine, |
692 | 01:10:56,787 | 01:11:00,620 | your state forest officials have no idea | your state forest officials have no idea |
693 | 01:11:00,787 | 01:11:02,079 | that article 12 | that article 12 |
694 | 01:11:02,454 | 01:11:04,620 | of the EU Habitats Directive | of the EU Habitats Directive |
695 | 01:11:04,870 | 01:11:07,454 | calls for all member states | calls for all member states |
696 | 01:11:07,620 | 01:11:11,829 | to protect reproductive habitats. | to protect reproductive habitats. |
697 | 01:11:15,370 | 01:11:17,329 | They permit the logging of trees | They permit the logging of trees |
698 | 01:11:17,495 | 01:11:19,787 | in which insects have laid eggs. | in which insects have laid eggs. |
699 | 01:11:20,370 | 01:11:22,954 | Later, those eggs will hatch into larvae. | Later, those eggs will hatch into larvae. |
700 | 01:11:23,954 | 01:11:26,870 | The larvae end up in a sawmill and die. | The larvae end up in a sawmill and die. |
701 | 01:11:28,995 | 01:11:31,829 | And all this destruction passes unnoticed. | And all this destruction passes unnoticed. |
702 | 01:11:36,079 | 01:11:39,454 | Every log around these forests is full | Every log around these forests is full |
703 | 01:11:40,204 | 01:11:42,745 | of Cucujus haematodes larvae. | of Cucujus haematodes larvae. |
704 | 01:11:43,954 | 01:11:45,454 | They log the trees, | They log the trees, |
705 | 01:11:45,662 | 01:11:49,537 | then burn the branches which are full of larvae! | then burn the branches which are full of larvae! |
706 | 01:11:52,662 | 01:11:54,245 | It's a holocaust. | It's a holocaust. |
707 | 01:11:57,787 | 01:12:00,037 | And nobody knows about it. | And nobody knows about it. |
708 | 01:12:02,955 | 01:12:05,080 | Call me Duszejko. | Call me Duszejko. |
709 | 01:12:06,746 | 01:12:08,330 | Schneider. Boros. | Schneider. Boros. |
710 | 01:12:25,121 | 01:12:26,163 | Hi. | Hi. |
711 | 01:12:29,413 | 01:12:30,455 | Boros. | Boros. |
712 | 01:12:30,955 | 01:12:32,205 | Well... | Well... |
713 | 01:12:32,663 | 01:12:34,455 | I'll come some other time. | I'll come some other time. |
714 | 01:12:34,621 | 01:12:35,871 | What happened? | What happened? |
715 | 01:12:36,871 | 01:12:38,371 | Nothing... | Nothing... |
716 | 01:12:39,163 | 01:12:40,663 | I'm going to pour | I'm going to pour |
717 | 01:12:41,121 | 01:12:43,288 | a concrete floor and may need a hand. | a concrete floor and may need a hand. |
718 | 01:12:43,455 | 01:12:45,871 | No problem, we'll help you, Boros too. | No problem, we'll help you, Boros too. |
719 | 01:12:46,121 | 01:12:47,538 | Schneider. | Schneider. |
720 | 01:12:49,246 | 01:12:52,246 | - Swierszczyriski. - Matoga's my neighbor. | - Swierszczyriski. - Matoga's my neighbor. |
721 | 01:12:52,955 | 01:12:55,788 | Drop by tonight. We're having a party. | Drop by tonight. We're having a party. |
722 | 01:12:56,746 | 01:12:59,038 | - What is it? - A concrete floor. | - What is it? - A concrete floor. |
723 | 01:13:44,831 | 01:13:46,456 | Good heavens. | Good heavens. |
724 | 01:13:47,706 | 01:13:50,997 | My first joint in twenty years. | My first joint in twenty years. |
725 | 01:13:56,289 | 01:13:59,456 | I never finished telling you about my name... | I never finished telling you about my name... |
726 | 01:13:59,706 | 01:14:02,497 | It's not such a bad name, Swietopelk... | It's not such a bad name, Swietopelk... |
727 | 01:14:03,122 | 01:14:04,331 | It's a pretty name. | It's a pretty name. |
728 | 01:14:04,664 | 01:14:05,956 | Maybe. | Maybe. |
729 | 01:14:06,331 | 01:14:09,456 | But my mother couldn't pronounce it. | But my mother couldn't pronounce it. |
730 | 01:14:14,331 | 01:14:17,581 | Her father was forced to stay here after the war. | Her father was forced to stay here after the war. |
731 | 01:14:17,747 | 01:14:21,747 | He was an engineer and a mining expert. | He was an engineer and a mining expert. |
732 | 01:14:22,289 | 01:14:24,456 | When the Poles came after the war, | When the Poles came after the war, |
733 | 01:14:24,622 | 01:14:26,664 | they had no clue how things worked. | they had no clue how things worked. |
734 | 01:14:26,831 | 01:14:28,956 | So he had to work for them. | So he had to work for them. |
735 | 01:14:31,997 | 01:14:34,372 | His family couldn't leave either. | His family couldn't leave either. |
736 | 01:14:34,539 | 01:14:38,206 | My mother ended up marrying | My mother ended up marrying |
737 | 01:14:38,581 | 01:14:41,122 | a young Polish engineer, | a young Polish engineer, |
738 | 01:14:42,539 | 01:14:44,414 | and I was born. | and I was born. |
739 | 01:14:52,123 | 01:14:55,665 | One summer, she ran off to Germany. | One summer, she ran off to Germany. |
740 | 01:14:56,748 | 01:14:58,040 | Why? | Why? |
741 | 01:15:01,415 | 01:15:04,123 | My father had been in a concentration camp. | My father had been in a concentration camp. |
742 | 01:15:05,415 | 01:15:07,082 | He hated the Germans | He hated the Germans |
743 | 01:15:07,248 | 01:15:08,832 | more than anything. | more than anything. |
744 | 01:15:09,540 | 01:15:12,207 | People usually marry for love, | People usually marry for love, |
745 | 01:15:13,707 | 01:15:15,873 | but he married out of hate. | but he married out of hate. |
746 | 01:15:19,290 | 01:15:21,123 | He was a difficult man. | He was a difficult man. |
747 | 01:15:21,748 | 01:15:23,540 | Uncompromising, hard. | Uncompromising, hard. |
748 | 01:15:23,707 | 01:15:27,165 | Next to him, we're as soft as jellyfish. | Next to him, we're as soft as jellyfish. |
749 | 01:15:29,290 | 01:15:30,832 | After my mother fled, | After my mother fled, |
750 | 01:15:32,082 | 01:15:34,498 | he mostly stayed in the cellar. | he mostly stayed in the cellar. |
751 | 01:15:34,707 | 01:15:37,665 | We had a big cellar in our house. | We had a big cellar in our house. |
752 | 01:15:38,998 | 01:15:41,790 | At work, he went down in the mines, | At work, he went down in the mines, |
753 | 01:15:42,873 | 01:15:46,207 | and at home, down in the cellar. | and at home, down in the cellar. |
754 | 01:15:48,498 | 01:15:50,123 | I didn't see much of him. | I didn't see much of him. |
755 | 01:15:50,498 | 01:15:52,332 | He just ignored me. | He just ignored me. |
756 | 01:16:00,415 | 01:16:02,207 | I lied. | I lied. |
757 | 01:16:03,040 | 01:16:05,748 | My mother didn't run off to Germany. | My mother didn't run off to Germany. |
758 | 01:16:08,373 | 01:16:11,166 | She hanged herself at home. | She hanged herself at home. |
759 | 01:16:19,541 | 01:16:22,208 | I've never told anyone this before. | I've never told anyone this before. |
760 | 01:16:23,999 | 01:16:25,749 | My head's spinning. | My head's spinning. |
761 | 01:16:30,333 | 01:16:34,458 | The mushroom pickers are having a costume party in August. | The mushroom pickers are having a costume party in August. |
762 | 01:16:35,708 | 01:16:37,499 | Would you join me? | Would you join me? |
763 | 01:16:39,291 | 01:16:41,249 | I have a wolf costume. | I have a wolf costume. |
764 | 01:16:42,958 | 01:16:44,041 | Wolf? | Wolf? |
765 | 01:18:27,459 | 01:18:28,709 | Come in! | Come in! |
766 | 01:18:33,375 | 01:18:34,584 | Are you asleep? | Are you asleep? |
767 | 01:18:37,750 | 01:18:41,084 | - Are you religious? - Yes. I'm an atheist. | - Are you religious? - Yes. I'm an atheist. |
768 | 01:18:47,292 | 01:18:49,250 | Religion is a myth. | Religion is a myth. |
769 | 01:18:50,792 | 01:18:52,667 | A comforting ritual. | A comforting ritual. |
770 | 01:18:52,834 | 01:18:53,875 | Yeah. | Yeah. |
771 | 01:19:45,126 | 01:19:46,876 | Cetonia aurata... | Cetonia aurata... |
772 | 01:19:47,710 | 01:19:50,168 | The rose chafer. | The rose chafer. |
773 | 01:19:58,085 | 01:20:00,376 | And here... a Dendroxena. | And here... a Dendroxena. |
774 | 01:20:03,251 | 01:20:04,751 | Pretty name. | Pretty name. |
775 | 01:20:05,460 | 01:20:09,335 | What if children were named after insects? | What if children were named after insects? |
776 | 01:20:12,418 | 01:20:15,501 | May I introduce Mr. Aesalus Scarabaeoides. | May I introduce Mr. Aesalus Scarabaeoides. |
777 | 01:20:16,001 | 01:20:18,294 | Ms. Drosophila Novak, | Ms. Drosophila Novak, |
778 | 01:20:19,877 | 01:20:22,127 | Ms. Corvus Duszejko. | Ms. Corvus Duszejko. |
779 | 01:20:23,377 | 01:20:25,919 | Certain chemicals are almost identical | Certain chemicals are almost identical |
780 | 01:20:26,252 | 01:20:28,086 | to natural pheromones. | to natural pheromones. |
781 | 01:20:28,252 | 01:20:29,461 | Look, | Look, |
782 | 01:20:29,669 | 01:20:32,586 | if you smear this on a piece of wood, | if you smear this on a piece of wood, |
783 | 01:20:32,877 | 01:20:36,086 | female beetles will rush here | female beetles will rush here |
784 | 01:20:37,252 | 01:20:40,169 | from all over the area to lay eggs. | from all over the area to lay eggs. |
785 | 01:20:40,711 | 01:20:43,127 | Just a few drops is enough. | Just a few drops is enough. |
786 | 01:20:44,002 | 01:20:46,669 | - As simple as that? - Yes. | - As simple as that? - Yes. |
787 | 01:20:47,836 | 01:20:50,627 | Insects have an exceptional sense of smell. | Insects have an exceptional sense of smell. |
788 | 01:20:51,627 | 01:20:53,877 | Why can't humans smell like that? | Why can't humans smell like that? |
789 | 01:20:54,086 | 01:20:56,877 | - Who told you they can't? - I don't smell anything. | - Who told you they can't? - I don't smell anything. |
790 | 01:20:57,044 | 01:20:59,461 | Maybe not consciously. | Maybe not consciously. |
791 | 01:20:59,627 | 01:21:03,419 | Your human hubris leads you to believe in free will. | Your human hubris leads you to believe in free will. |
792 | 01:21:03,961 | 01:21:06,586 | But there's no free will in nature. | But there's no free will in nature. |
793 | 01:21:07,127 | 01:21:09,169 | Just pheromones and hormones. | Just pheromones and hormones. |
794 | 01:21:09,502 | 01:21:12,127 | And God is called the Selfish Gene. | And God is called the Selfish Gene. |
795 | 01:21:17,336 | 01:21:19,169 | Do you believe in evolution? | Do you believe in evolution? |
796 | 01:21:19,961 | 01:21:21,627 | Are you kidding me? | Are you kidding me? |
797 | 01:21:23,169 | 01:21:25,752 | I'm surprised people believe that crap, | I'm surprised people believe that crap, |
798 | 01:21:26,127 | 01:21:27,836 | about determinism. | about determinism. |
799 | 01:21:28,002 | 01:21:30,502 | They don't believe in astrology, | They don't believe in astrology, |
800 | 01:21:30,669 | 01:21:32,377 | that planets influence us, | that planets influence us, |
801 | 01:21:32,711 | 01:21:35,961 | but they believe micro-genes determine our choices. | but they believe micro-genes determine our choices. |
802 | 01:21:36,544 | 01:21:38,502 | Duszejko! | Duszejko! |
803 | 01:21:39,545 | 01:21:41,837 | They arrested her! She's in jail! | They arrested her! She's in jail! |
804 | 01:21:42,170 | 01:21:43,795 | Get changed and let's go! | Get changed and let's go! |
805 | 01:21:43,962 | 01:21:45,462 | It was her text messages. | It was her text messages. |
806 | 01:21:45,628 | 01:21:48,587 | Evidently she was the last one to see him alive. | Evidently she was the last one to see him alive. |
807 | 01:21:48,753 | 01:21:52,878 | - What's going on? Who? - They arrested Good News. | - What's going on? Who? - They arrested Good News. |
808 | 01:21:54,670 | 01:21:57,045 | They suspect her of killing Wnetrzak. | They suspect her of killing Wnetrzak. |
809 | 01:21:57,420 | 01:21:59,503 | That's insane! Oh, God! | That's insane! Oh, God! |
810 | 01:22:00,045 | 01:22:03,045 | I can't get involved. Can't go with you. | I can't get involved. Can't go with you. |
811 | 01:22:03,253 | 01:22:04,170 | Why not? | Why not? |
812 | 01:22:04,337 | 01:22:06,087 | The police can't know they're friends, | The police can't know they're friends, |
813 | 01:22:06,253 | 01:22:07,878 | that Dyzio is involved. | that Dyzio is involved. |
814 | 01:22:08,045 | 01:22:09,670 | But why her? | But why her? |
815 | 01:22:10,087 | 01:22:12,920 | Can texts be evidence? Everybody texts. | Can texts be evidence? Everybody texts. |
816 | 01:22:13,087 | 01:22:14,753 | But she threatened him! | But she threatened him! |
817 | 01:22:16,295 | 01:22:19,212 | She asked for Nivea cream and Ibuprofen. | She asked for Nivea cream and Ibuprofen. |
818 | 01:22:19,378 | 01:22:22,212 | They found some material at the scene, probably from her store. | They found some material at the scene, probably from her store. |
819 | 01:22:22,545 | 01:22:25,087 | You coming with? Is he coming? | You coming with? Is he coming? |
820 | 01:22:25,253 | 01:22:27,795 | What about her brother? And the store? | What about her brother? And the store? |
821 | 01:22:28,003 | 01:22:29,128 | Who cares? | Who cares? |
822 | 01:22:29,295 | 01:22:31,795 | She could be charged with murder! | She could be charged with murder! |
823 | 01:22:32,753 | 01:22:33,878 | Shit. | Shit. |
824 | 01:22:48,253 | 01:22:50,962 | I'll tell them that I killed him. | I'll tell them that I killed him. |
825 | 01:22:51,128 | 01:22:52,378 | Take it easy. | Take it easy. |
826 | 01:22:52,628 | 01:22:55,170 | It won't help, and they'll think you're crazy. | It won't help, and they'll think you're crazy. |
827 | 01:22:55,337 | 01:22:57,170 | They think that anyway. | They think that anyway. |
828 | 01:22:57,337 | 01:22:59,462 | Nobody will believe you. | Nobody will believe you. |
829 | 01:22:59,837 | 01:23:02,379 | Turn on your brain, okay? | Turn on your brain, okay? |
830 | 01:23:03,046 | 01:23:04,088 | Okay. | Okay. |
831 | 01:23:05,546 | 01:23:07,546 | Stay cool. I'll drop off this stuff. | Stay cool. I'll drop off this stuff. |
832 | 01:23:22,963 | 01:23:24,338 | May I? | May I? |
833 | 01:23:24,879 | 01:23:28,754 | I'd like to add something to my statement. | I'd like to add something to my statement. |
834 | 01:23:29,088 | 01:23:31,088 | - Ms. Duszenko... - Duszejko. | - Ms. Duszenko... - Duszejko. |
835 | 01:23:31,463 | 01:23:34,254 | Right. As you see, I'm very busy. | Right. As you see, I'm very busy. |
836 | 01:23:34,463 | 01:23:36,754 | I'd like to testify about Wnetrzak's death. | I'd like to testify about Wnetrzak's death. |
837 | 01:23:40,838 | 01:23:42,213 | Please, come in. | Please, come in. |
838 | 01:23:50,254 | 01:23:51,254 | Go ahead. | Go ahead. |
839 | 01:23:54,088 | 01:23:56,254 | Remember those deer hoof prints | Remember those deer hoof prints |
840 | 01:23:56,421 | 01:23:58,463 | near the police chief's body? | near the police chief's body? |
841 | 01:23:59,421 | 01:24:01,088 | Pretty odd, right? | Pretty odd, right? |
842 | 01:24:01,671 | 01:24:04,546 | Just like the circumstances of Wnetrzak's horrible death. | Just like the circumstances of Wnetrzak's horrible death. |
843 | 01:24:06,963 | 01:24:08,296 | I think... | I think... |
844 | 01:24:09,088 | 01:24:11,088 | you should seriously consider | you should seriously consider |
845 | 01:24:11,254 | 01:24:12,838 | another hypothesis. | another hypothesis. |
846 | 01:24:15,296 | 01:24:17,338 | They were killed by animals. | They were killed by animals. |
847 | 01:24:18,588 | 01:24:21,629 | - Ms. Duszejko... - Why are you opposed to the idea? | - Ms. Duszejko... - Why are you opposed to the idea? |
848 | 01:24:21,838 | 01:24:23,838 | They were all hunters! | They were all hunters! |
849 | 01:24:24,171 | 01:24:27,172 | Wnetrzak skinned foxes alive | Wnetrzak skinned foxes alive |
850 | 01:24:27,505 | 01:24:29,547 | with the law on his side! | with the law on his side! |
851 | 01:24:29,714 | 01:24:31,547 | He made them suffer | He made them suffer |
852 | 01:24:31,880 | 01:24:34,880 | until they could take no more. | until they could take no more. |
853 | 01:24:35,339 | 01:24:36,880 | And took revenge! | And took revenge! |
854 | 01:24:39,089 | 01:24:40,630 | Please. Think about it. | Please. Think about it. |
855 | 01:24:40,797 | 01:24:43,755 | Animals are being killed with impunity. | Animals are being killed with impunity. |
856 | 01:24:44,297 | 01:24:46,797 | The law protects the murderers! | The law protects the murderers! |
857 | 01:24:47,172 | 01:24:49,172 | Hunters, butchers. | Hunters, butchers. |
858 | 01:24:50,089 | 01:24:52,464 | The crime was made legal, | The crime was made legal, |
859 | 01:24:52,630 | 01:24:56,089 | so everyone just accepts it. | so everyone just accepts it. |
860 | 01:24:56,589 | 01:25:00,130 | You walk past butcher stores and see meat. | You walk past butcher stores and see meat. |
861 | 01:25:00,297 | 01:25:02,630 | But it's someone's quartered body! | But it's someone's quartered body! |
862 | 01:25:03,339 | 01:25:05,297 | Ms. Duszejko, please... | Ms. Duszejko, please... |
863 | 01:25:05,797 | 01:25:07,755 | It's not unheard of. | It's not unheard of. |
864 | 01:25:07,964 | 01:25:11,464 | This wouldn't be the first murder by an animal. | This wouldn't be the first murder by an animal. |
865 | 01:25:12,339 | 01:25:14,797 | I read a whole list on the Internet. | I read a whole list on the Internet. |
866 | 01:25:15,130 | 01:25:19,297 | Back in 846, a swarm of bees stung a man to death. | Back in 846, a swarm of bees stung a man to death. |
867 | 01:25:19,505 | 01:25:22,339 | Those bees were then convicted | Those bees were then convicted |
868 | 01:25:22,505 | 01:25:24,797 | by a regular human court! | by a regular human court! |
869 | 01:25:25,130 | 01:25:28,422 | In the early 1300s, pigs killed and ate a child. | In the early 1300s, pigs killed and ate a child. |
870 | 01:25:28,589 | 01:25:32,089 | Again, the sow was tried and executed. | Again, the sow was tried and executed. |
871 | 01:25:32,547 | 01:25:36,339 | History has seen many trials of animals. | History has seen many trials of animals. |
872 | 01:25:36,505 | 01:25:40,172 | In Italy caterpillars ate an entire vineyard. | In Italy caterpillars ate an entire vineyard. |
873 | 01:25:40,380 | 01:25:42,630 | But why dig so far back? | But why dig so far back? |
874 | 01:25:43,547 | 01:25:45,380 | Bird flu, does it ring a bell? | Bird flu, does it ring a bell? |
875 | 01:25:45,755 | 01:25:47,965 | That pandemic spreading worldwide? | That pandemic spreading worldwide? |
876 | 01:25:50,465 | 01:25:53,548 | It's a sophisticated form of revenge | It's a sophisticated form of revenge |
877 | 01:25:53,715 | 01:25:55,923 | for what we do to animals. | for what we do to animals. |
878 | 01:25:56,965 | 01:26:00,631 | For the way we fatten them to satisfy our cannibalism. | For the way we fatten them to satisfy our cannibalism. |
879 | 01:26:00,798 | 01:26:04,381 | For factory farms and assembly line murder! | For factory farms and assembly line murder! |
880 | 01:26:04,715 | 01:26:06,548 | Ms. Duszejko, please calm down. | Ms. Duszejko, please calm down. |
881 | 01:26:08,173 | 01:26:11,673 | We will give it some thought. Thank you. | We will give it some thought. Thank you. |
882 | 01:26:11,840 | 01:26:14,881 | You're not taking me seriously, are you? | You're not taking me seriously, are you? |
883 | 01:26:15,423 | 01:26:18,131 | You want to get rid of me, just like the others did. | You want to get rid of me, just like the others did. |
884 | 01:26:18,298 | 01:26:21,965 | I keep writing you letters, but you never reply. | I keep writing you letters, but you never reply. |
885 | 01:26:22,131 | 01:26:24,423 | Although you're legally bound to. | Although you're legally bound to. |
886 | 01:26:24,590 | 01:26:26,673 | You don't even read them, right? | You don't even read them, right? |
887 | 01:26:26,840 | 01:26:30,506 | If you did, you wouldn't have arrested Good News. | If you did, you wouldn't have arrested Good News. |
888 | 01:26:30,715 | 01:26:31,715 | Who? | Who? |
889 | 01:26:31,881 | 01:26:35,590 | Why do you always punish the ones who are kind and weak? | Why do you always punish the ones who are kind and weak? |
890 | 01:26:36,131 | 01:26:38,965 | Your father was in jail too, right? | Your father was in jail too, right? |
891 | 01:26:39,131 | 01:26:40,840 | He never told me, | He never told me, |
892 | 01:26:41,048 | 01:26:44,340 | I figured it out from his horoscope. | I figured it out from his horoscope. |
893 | 01:26:45,965 | 01:26:47,506 | And you didn't help him. | And you didn't help him. |
894 | 01:26:47,673 | 01:26:49,256 | You know why he was in jail? | You know why he was in jail? |
895 | 01:26:49,423 | 01:26:51,048 | For terrorism. | For terrorism. |
896 | 01:26:51,215 | 01:26:54,173 | He attempted to blow up a health insurance agency. | He attempted to blow up a health insurance agency. |
897 | 01:26:57,548 | 01:26:58,881 | Why? | Why? |
898 | 01:27:00,173 | 01:27:02,840 | He blamed them for my mother's death. | He blamed them for my mother's death. |
899 | 01:27:03,048 | 01:27:07,090 | They refused to pay for her expensive treatment abroad. | They refused to pay for her expensive treatment abroad. |
900 | 01:27:11,591 | 01:27:16,257 | He should have known better. | He should have known better. |
901 | 01:27:17,591 | 01:27:20,382 | Violence doesn't bring back the dead. | Violence doesn't bring back the dead. |
902 | 01:27:24,799 | 01:27:27,591 | Your father is a brave, wonderful man. | Your father is a brave, wonderful man. |
903 | 01:27:29,507 | 01:27:31,424 | No need to worry about him. | No need to worry about him. |
904 | 01:27:34,132 | 01:27:36,591 | He means no harm, trust me. | He means no harm, trust me. |
905 | 01:27:43,674 | 01:27:47,007 | You said that I didn't help him. | You said that I didn't help him. |
906 | 01:27:49,132 | 01:27:51,882 | You think it was easy to convince the court | You think it was easy to convince the court |
907 | 01:27:52,091 | 01:27:54,716 | that it was just a nervous breakdown? | that it was just a nervous breakdown? |
908 | 01:27:55,257 | 01:27:57,091 | That he was legally insane? | That he was legally insane? |
909 | 01:28:29,674 | 01:28:31,216 | Where were you? | Where were you? |
910 | 01:28:31,716 | 01:28:34,133 | I thought you got arrested, too. | I thought you got arrested, too. |
911 | 01:28:35,425 | 01:28:37,633 | So did you find out anything? | So did you find out anything? |
912 | 01:28:37,967 | 01:28:40,092 | Is there any way to help her? | Is there any way to help her? |
913 | 01:28:40,467 | 01:28:42,592 | The way serial killings work, | The way serial killings work, |
914 | 01:28:42,758 | 01:28:46,467 | they'll release her as soon as the next victim turns up. | they'll release her as soon as the next victim turns up. |
915 | 01:28:47,633 | 01:28:48,800 | Yeah... | Yeah... |
916 | 01:28:49,883 | 01:28:51,258 | that makes sense. | that makes sense. |
917 | 01:28:53,883 | 01:28:55,550 | Do you have to leave tomorrow? | Do you have to leave tomorrow? |
918 | 01:28:55,800 | 01:28:56,883 | Yes. I have exams. | Yes. I have exams. |
919 | 01:28:57,050 | 01:28:59,258 | Then field research all summer long. | Then field research all summer long. |
920 | 01:28:59,425 | 01:29:02,425 | - Cucujus haematodes? - No. I'm done with them. | - Cucujus haematodes? - No. I'm done with them. |
921 | 01:31:08,384 | 01:31:11,551 | - AUGUST - Hunting season for deer, | - AUGUST - Hunting season for deer, |
922 | 01:31:11,718 | 01:31:14,384 | roe deer, wild boar, duck, pigeon | roe deer, wild boar, duck, pigeon |
923 | 01:31:17,677 | 01:31:20,594 | Maybe I need more color here. | Maybe I need more color here. |
924 | 01:31:21,802 | 01:31:22,844 | Wait. | Wait. |
925 | 01:31:28,719 | 01:31:31,135 | Now you'll have two red cheeks. | Now you'll have two red cheeks. |
926 | 01:31:32,052 | 01:31:33,260 | Let me see. | Let me see. |
927 | 01:31:33,885 | 01:31:35,219 | Super! | Super! |
928 | 01:31:42,427 | 01:31:44,594 | You'll be the Queen of the Ball. | You'll be the Queen of the Ball. |
929 | 01:31:54,844 | 01:31:56,135 | What's that? | What's that? |
930 | 01:31:56,427 | 01:31:58,010 | A cooler. | A cooler. |
931 | 01:31:58,510 | 01:31:59,469 | What for? | What for? |
932 | 01:32:00,635 | 01:32:01,802 | You're driving. | You're driving. |
933 | 01:32:03,135 | 01:32:04,677 | What's all this stuff for? | What's all this stuff for? |
934 | 01:32:04,844 | 01:32:06,802 | It looks like an army vehicle. | It looks like an army vehicle. |
935 | 01:32:06,969 | 01:32:09,677 | When you live alone, you have to be self-sufficient. | When you live alone, you have to be self-sufficient. |
936 | 01:32:09,844 | 01:32:12,385 | I got stuck in snow too many times. | I got stuck in snow too many times. |
937 | 01:32:12,635 | 01:32:14,594 | Wait, my tail! | Wait, my tail! |
938 | 01:32:16,219 | 01:32:18,802 | - Ready? - Yes. Off we go! | - Ready? - Yes. Off we go! |
939 | 01:33:26,220 | 01:33:28,803 | Take the keys and get the fuck out of here! | Take the keys and get the fuck out of here! |
940 | 01:33:29,011 | 01:33:32,011 | Wait for me in the fucking car, you hear me? | Wait for me in the fucking car, you hear me? |
941 | 01:33:34,678 | 01:33:36,595 | What the fuck you looking at? | What the fuck you looking at? |
942 | 01:33:37,761 | 01:33:38,803 | Get lost! | Get lost! |
943 | 01:34:19,262 | 01:34:21,096 | Are you all right? | Are you all right? |
944 | 01:34:26,221 | 01:34:29,554 | You're my daughter's teacher, Ms. Duszejko, right? | You're my daughter's teacher, Ms. Duszejko, right? |
945 | 01:34:31,221 | 01:34:33,054 | She adores you. | She adores you. |
946 | 01:34:33,721 | 01:34:35,637 | She's a very gifted girl. | She's a very gifted girl. |
947 | 01:34:35,971 | 01:34:39,096 | Didn't you find the police chief's body? | Didn't you find the police chief's body? |
948 | 01:34:42,012 | 01:34:45,221 | - Weren't you scared? - Of course. | - Weren't you scared? - Of course. |
949 | 01:34:48,512 | 01:34:51,012 | They were all his friends. | They were all his friends. |
950 | 01:34:51,512 | 01:34:55,096 | They hunted together, then drank to the game count. | They hunted together, then drank to the game count. |
951 | 01:34:55,262 | 01:34:56,429 | Game count. | Game count. |
952 | 01:34:56,596 | 01:34:59,179 | They always count the prey afterwards. | They always count the prey afterwards. |
953 | 01:35:00,054 | 01:35:02,137 | He brings home a quarter deer | He brings home a quarter deer |
954 | 01:35:02,304 | 01:35:04,054 | and dumps it on the table. | and dumps it on the table. |
955 | 01:35:05,471 | 01:35:07,429 | When I walk past the fridge | When I walk past the fridge |
956 | 01:35:07,596 | 01:35:10,096 | I know there's a quartered body inside. | I know there's a quartered body inside. |
957 | 01:35:14,554 | 01:35:18,221 | I know I'm neurotic and I need medical treatment. | I know I'm neurotic and I need medical treatment. |
958 | 01:35:18,512 | 01:35:19,762 | Not at all. | Not at all. |
959 | 01:35:26,055 | 01:35:28,638 | I remember a story from when I was a child, | I remember a story from when I was a child, |
960 | 01:35:28,805 | 01:35:30,972 | about the Night Hunter. | about the Night Hunter. |
961 | 01:35:31,138 | 01:35:32,472 | Do you know it? | Do you know it? |
962 | 01:35:32,763 | 01:35:34,180 | It's a local legend, | It's a local legend, |
963 | 01:35:34,555 | 01:35:36,305 | dates back to the German times. | dates back to the German times. |
964 | 01:35:36,513 | 01:35:39,597 | The Night Hunter flew on a black stork | The Night Hunter flew on a black stork |
965 | 01:35:40,097 | 01:35:42,013 | accompanied by dogs. | accompanied by dogs. |
966 | 01:35:42,597 | 01:35:43,722 | He hunted evil people. | He hunted evil people. |
967 | 01:35:43,888 | 01:35:45,222 | Everyone was terrified | Everyone was terrified |
968 | 01:35:45,388 | 01:35:47,472 | and locked themselves inside. | and locked themselves inside. |
969 | 01:35:47,888 | 01:35:49,722 | And there was a local boy | And there was a local boy |
970 | 01:35:49,888 | 01:35:54,305 | who as a joke shouted up the chimney | who as a joke shouted up the chimney |
971 | 01:35:54,472 | 01:35:57,805 | for the Night Hunter to catch something for him. | for the Night Hunter to catch something for him. |
972 | 01:35:58,180 | 01:36:00,388 | After a while a quarter human body | After a while a quarter human body |
973 | 01:36:00,555 | 01:36:02,097 | fell down the chimney. | fell down the chimney. |
974 | 01:36:02,388 | 01:36:05,180 | Then another quarter, and another. | Then another quarter, and another. |
975 | 01:36:06,097 | 01:36:07,472 | Altogether four pieces. | Altogether four pieces. |
976 | 01:36:07,638 | 01:36:10,347 | They put them together and buried the body. | They put them together and buried the body. |
977 | 01:36:13,222 | 01:36:16,055 | The Night Hunter never showed up again. | The Night Hunter never showed up again. |
978 | 01:36:16,388 | 01:36:18,597 | And his dogs turned into moss. | And his dogs turned into moss. |
979 | 01:36:22,555 | 01:36:24,138 | They turned into moss? | They turned into moss? |
980 | 01:36:27,222 | 01:36:28,305 | Go home. | Go home. |
981 | 01:36:28,555 | 01:36:32,263 | I'll keep an eye on your husband and give him a ride back home. | I'll keep an eye on your husband and give him a ride back home. |
982 | 01:36:32,763 | 01:36:35,847 | Take a hot bath, get some rest. | Take a hot bath, get some rest. |
983 | 01:36:36,472 | 01:36:38,222 | You're a nervous wreck. | You're a nervous wreck. |
984 | 01:37:21,681 | 01:37:23,473 | - Good morning! - Morning. | - Good morning! - Morning. |
985 | 01:37:24,056 | 01:37:26,806 | Here's a summons. You need to testify. | Here's a summons. You need to testify. |
986 | 01:37:26,973 | 01:37:29,098 | I'll drop by later this week. | I'll drop by later this week. |
987 | 01:37:29,348 | 01:37:32,973 | No, you have to come with us now. | No, you have to come with us now. |
988 | 01:37:34,264 | 01:37:35,806 | What do you mean, now? | What do you mean, now? |
989 | 01:37:36,306 | 01:37:38,348 | You may be the last person | You may be the last person |
990 | 01:37:38,681 | 01:37:41,139 | to have seen our mayor alive. | to have seen our mayor alive. |
991 | 01:37:41,431 | 01:37:45,014 | - I have a warrant for your arrest. - Wolski? | - I have a warrant for your arrest. - Wolski? |
992 | 01:37:45,681 | 01:37:48,389 | But I couldn't find him after the party. | But I couldn't find him after the party. |
993 | 01:37:49,473 | 01:37:50,681 | All right. | All right. |
994 | 01:37:51,181 | 01:37:52,973 | I'll go grab my toothbrush. | I'll go grab my toothbrush. |
995 | 01:38:00,264 | 01:38:04,181 | Most people were already leaving. | Most people were already leaving. |
996 | 01:38:04,348 | 01:38:07,181 | I went inside to check on him. | I went inside to check on him. |
997 | 01:38:07,431 | 01:38:10,140 | I assumed he'd passed out. | I assumed he'd passed out. |
998 | 01:38:11,474 | 01:38:13,724 | I checked the restrooms, | I checked the restrooms, |
999 | 01:38:13,890 | 01:38:16,182 | looked and asked around, | looked and asked around, |
1000 | 01:38:16,765 | 01:38:20,265 | but no one knew where he was. | but no one knew where he was. |
1001 | 01:38:21,724 | 01:38:24,390 | - Who did you talk to? - I don't remember. | - Who did you talk to? - I don't remember. |
1002 | 01:38:24,724 | 01:38:26,474 | Everyone was tipsy. | Everyone was tipsy. |
1003 | 01:38:26,640 | 01:38:29,057 | Some people were still wearing masks. | Some people were still wearing masks. |
1004 | 01:38:29,224 | 01:38:31,390 | I assumed someone else | I assumed someone else |
1005 | 01:38:31,724 | 01:38:35,307 | must have taken him back home. | must have taken him back home. |
1006 | 01:38:36,307 | 01:38:38,849 | I found my Samurai and we left, too. | I found my Samurai and we left, too. |
1007 | 01:38:39,057 | 01:38:40,349 | Who's Samurai? | Who's Samurai? |
1008 | 01:38:41,765 | 01:38:42,974 | A good friend. | A good friend. |
1009 | 01:38:43,307 | 01:38:44,765 | His last name, please. | His last name, please. |
1010 | 01:38:46,140 | 01:38:47,765 | Samurai Suzuki. | Samurai Suzuki. |
1011 | 01:38:52,765 | 01:38:54,640 | - Ms. Duszenko... - Duszejko. | - Ms. Duszenko... - Duszejko. |
1012 | 01:38:55,474 | 01:38:56,807 | Duszejko. | Duszejko. |
1013 | 01:38:57,474 | 01:38:59,265 | What's a Cucujus haematodes? | What's a Cucujus haematodes? |
1014 | 01:38:59,599 | 01:39:00,682 | Excuse me? | Excuse me? |
1015 | 01:39:01,849 | 01:39:04,974 | Oh right. It's a beetle. | Oh right. It's a beetle. |
1016 | 01:39:05,224 | 01:39:06,557 | How do you know? | How do you know? |
1017 | 01:39:07,224 | 01:39:08,682 | From that entomo... | From that entomo... |
1018 | 01:39:09,807 | 01:39:11,682 | That insect guy? | That insect guy? |
1019 | 01:39:11,849 | 01:39:14,474 | He's got nothing to do with it. | He's got nothing to do with it. |
1020 | 01:39:14,890 | 01:39:16,890 | I know a lot from horoscopes. | I know a lot from horoscopes. |
1021 | 01:39:17,390 | 01:39:19,724 | Wolski had negative aspects | Wolski had negative aspects |
1022 | 01:39:19,890 | 01:39:21,390 | in his third house. | in his third house. |
1023 | 01:39:21,640 | 01:39:25,015 | Which includes small animals and insects. | Which includes small animals and insects. |
1024 | 01:39:25,265 | 01:39:26,974 | Let me explain. | Let me explain. |
1025 | 01:39:27,474 | 01:39:29,265 | Humans are just sparks, | Humans are just sparks, |
1026 | 01:39:29,640 | 01:39:30,932 | not from this world. | not from this world. |
1027 | 01:39:31,099 | 01:39:32,725 | When a creature is to be born, | When a creature is to be born, |
1028 | 01:39:32,891 | 01:39:34,433 | that spark begins to fall. | that spark begins to fall. |
1029 | 01:39:34,766 | 01:39:36,100 | Ms. Duszejko, really... | Ms. Duszejko, really... |
1030 | 01:39:36,433 | 01:39:39,683 | As it falls, each planet it passes contaminates it with qualities. | As it falls, each planet it passes contaminates it with qualities. |
1031 | 01:39:40,141 | 01:39:41,433 | First Pluto... | First Pluto... |
1032 | 01:39:41,766 | 01:39:43,141 | This is irrelevant... | This is irrelevant... |
1033 | 01:39:43,475 | 01:39:44,808 | As it falls, it crosses... | As it falls, it crosses... |
1034 | 01:39:45,141 | 01:39:46,475 | Ms. Duszejko... | Ms. Duszejko... |
1035 | 01:39:46,766 | 01:39:49,058 | Obviously you're an expert, but... | Obviously you're an expert, but... |
1036 | 01:39:49,225 | 01:39:52,058 | Yes, I've studied astrology for years. | Yes, I've studied astrology for years. |
1037 | 01:39:52,308 | 01:39:54,725 | That's enough. Thank you. | That's enough. Thank you. |
1038 | 01:39:58,225 | 01:39:59,808 | What's your birth date? | What's your birth date? |
1039 | 01:40:00,516 | 01:40:01,600 | July. | July. |
1040 | 01:40:02,016 | 01:40:03,600 | - And the day? - Twenty-first. | - And the day? - Twenty-first. |
1041 | 01:40:04,016 | 01:40:05,808 | - What time? - Eight o'clock. | - What time? - Eight o'clock. |
1042 | 01:40:06,683 | 01:40:08,516 | - What minute? - I don't know. | - What minute? - I don't know. |
1043 | 01:41:04,559 | 01:41:06,184 | Did you see that roe deer, | Did you see that roe deer, |
1044 | 01:41:06,351 | 01:41:08,434 | roe deer running down the hill? | roe deer running down the hill? |
1045 | 01:41:08,601 | 01:41:11,767 | Let your greyhounds off the lead | Let your greyhounds off the lead |
1046 | 01:41:12,017 | 01:41:13,809 | to chase the roe deer at full speed | to chase the roe deer at full speed |
1047 | 01:41:14,017 | 01:41:15,601 | to get it in the end. | to get it in the end. |
1048 | 01:41:22,392 | 01:41:24,476 | Did you see that badger, | Did you see that badger, |
1049 | 01:41:24,642 | 01:41:27,767 | badger trotting through the grass? | badger trotting through the grass? |
1050 | 01:41:28,059 | 01:41:30,226 | Let your greyhounds off the lead | Let your greyhounds off the lead |
1051 | 01:41:30,392 | 01:41:32,476 | to chase the badger at full speed | to chase the badger at full speed |
1052 | 01:41:32,642 | 01:41:34,309 | to get it in the end. | to get it in the end. |
1053 | 01:41:41,184 | 01:41:46,517 | Bankers pump it into their secret accounts, | Bankers pump it into their secret accounts, |
1054 | 01:41:47,476 | 01:41:48,976 | the secret weapon. | the secret weapon. |
1055 | 01:41:49,142 | 01:41:51,726 | From my blood the secret weapon is made | From my blood the secret weapon is made |
1056 | 01:41:52,476 | 01:41:55,059 | so it can be incarnated even better, | so it can be incarnated even better, |
1057 | 01:41:56,142 | 01:41:58,684 | even more beautifully, without pain. | even more beautifully, without pain. |
1058 | 01:41:58,892 | 01:42:02,392 | From my blood guzzled by priests | From my blood guzzled by priests |
1059 | 01:42:03,309 | 01:42:06,258 | on podiums and in | on podiums and in |
1060 | 01:42:06,336 | 01:42:11,340 | discreet negotiations My blood, and your blood too! | discreet negotiations My blood, and your blood too! |
1061 | 01:42:11,426 | 01:42:13,986 | Even better! | Even better! |
1062 | 01:42:17,268 | 01:42:18,612 | Ms. Duszejko! | Ms. Duszejko! |
1063 | 01:42:30,602 | 01:42:33,227 | The performance will start after mass. | The performance will start after mass. |
1064 | 01:42:34,185 | 01:42:36,102 | I play a badger. | I play a badger. |
1065 | 01:42:36,727 | 01:42:39,143 | - What's the play about? - St. Hubert. | - What's the play about? - St. Hubert. |
1066 | 01:42:39,477 | 01:42:41,643 | He meets a stag in the forest. | He meets a stag in the forest. |
1067 | 01:42:44,268 | 01:42:46,060 | And gets converted. | And gets converted. |
1068 | 01:42:46,810 | 01:42:48,560 | Brothers and sisters. | Brothers and sisters. |
1069 | 01:42:49,310 | 01:42:52,560 | We've gathered here today on this special occasion. | We've gathered here today on this special occasion. |
1070 | 01:42:52,727 | 01:42:56,477 | The naming of our school after St. Hubert, | The naming of our school after St. Hubert, |
1071 | 01:42:57,685 | 01:43:00,102 | the first known ecologist. | the first known ecologist. |
1072 | 01:43:00,352 | 01:43:04,435 | Although the word ecology didn't exist back then. | Although the word ecology didn't exist back then. |
1073 | 01:43:05,060 | 01:43:06,560 | Inspired by God, | Inspired by God, |
1074 | 01:43:07,060 | 01:43:09,310 | St. Hubert made it his mission | St. Hubert made it his mission |
1075 | 01:43:09,477 | 01:43:11,227 | to protect nature. | to protect nature. |
1076 | 01:43:12,268 | 01:43:14,393 | What would become of nature | What would become of nature |
1077 | 01:43:14,560 | 01:43:16,477 | without man's wisdom? | without man's wisdom? |
1078 | 01:43:17,518 | 01:43:18,977 | It would be chaos. | It would be chaos. |
1079 | 01:43:19,768 | 01:43:23,102 | It's no accident that on this special day | It's no accident that on this special day |
1080 | 01:43:23,268 | 01:43:25,268 | we're joined here by our hunters. | we're joined here by our hunters. |
1081 | 01:43:26,393 | 01:43:28,768 | They are your older brothers, children. | They are your older brothers, children. |
1082 | 01:43:29,102 | 01:43:31,310 | Hunters are God's ambassadors | Hunters are God's ambassadors |
1083 | 01:43:31,643 | 01:43:33,643 | to His Creation. | to His Creation. |
1084 | 01:43:35,768 | 01:43:38,018 | Cull hunting helps to maintain | Cull hunting helps to maintain |
1085 | 01:43:39,269 | 01:43:41,394 | the balance of nature. | the balance of nature. |
1086 | 01:43:41,769 | 01:43:43,894 | They also care for animals, | They also care for animals, |
1087 | 01:43:44,061 | 01:43:46,644 | feed them, build feed racks for deer... | feed them, build feed racks for deer... |
1088 | 01:43:46,811 | 01:43:50,186 | And they shoot them at those racks too! | And they shoot them at those racks too! |
1089 | 01:43:50,353 | 01:43:52,311 | The Lord spoke to us humans... | The Lord spoke to us humans... |
1090 | 01:43:52,478 | 01:43:54,603 | Get down from there! C'mon! | Get down from there! C'mon! |
1091 | 01:43:56,519 | 01:43:59,769 | Get off that pulpit right now and get out! | Get off that pulpit right now and get out! |
1092 | 01:44:00,561 | 01:44:02,853 | - Ms. Duszejko. - Please calm down! | - Ms. Duszejko. - Please calm down! |
1093 | 01:44:03,561 | 01:44:05,478 | What are you staring at? | What are you staring at? |
1094 | 01:44:05,811 | 01:44:08,644 | Are you all fast asleep? | Are you all fast asleep? |
1095 | 01:44:09,561 | 01:44:12,478 | How can you listen to this bullshit? | How can you listen to this bullshit? |
1096 | 01:44:13,186 | 01:44:16,019 | Have you lost your minds? | Have you lost your minds? |
1097 | 01:44:17,103 | 01:44:19,144 | Let go of me! Murderers! | Let go of me! Murderers! |
1098 | 01:44:20,019 | 01:44:21,519 | Brothers and sisters! | Brothers and sisters! |
1099 | 01:44:21,853 | 01:44:24,561 | Please don't let this ruin our special day. | Please don't let this ruin our special day. |
1100 | 01:44:25,228 | 01:44:28,478 | It's to us humans that the Lord said, | It's to us humans that the Lord said, |
1101 | 01:44:28,686 | 01:44:30,561 | "Subdue the earth. " | "Subdue the earth. " |
1102 | 01:44:32,311 | 01:44:34,186 | "Subdue the earth... " | "Subdue the earth... " |
1103 | 01:47:34,480 | 01:47:36,480 | Please, don't do this to me now. | Please, don't do this to me now. |
1104 | 01:47:36,855 | 01:47:39,146 | We've been best buddies for years. | We've been best buddies for years. |
1105 | 01:47:39,688 | 01:47:42,396 | You may be old, but you've still got it in you! | You may be old, but you've still got it in you! |
1106 | 01:47:43,063 | 01:47:44,730 | Come on! Please! | Come on! Please! |
1107 | 01:48:03,981 | 01:48:05,731 | Hello? It's me Duszejko! | Hello? It's me Duszejko! |
1108 | 01:48:05,981 | 01:48:09,689 | Near the police chief, I found a package addressed to Wnetrzak. | Near the police chief, I found a package addressed to Wnetrzak. |
1109 | 01:48:09,856 | 01:48:11,689 | It looked like it was money. | It looked like it was money. |
1110 | 01:48:15,022 | 01:48:16,397 | Is it much farther? | Is it much farther? |
1111 | 01:48:16,731 | 01:48:18,481 | Over there, in that cave. | Over there, in that cave. |
1112 | 01:48:18,647 | 01:48:20,106 | Why so freaking far? | Why so freaking far? |
1113 | 01:48:20,314 | 01:48:23,189 | - Didn't want the cops to find it. - Where? | - Didn't want the cops to find it. - Where? |
1114 | 01:48:23,356 | 01:48:24,647 | Over there. | Over there. |
1115 | 01:48:56,064 | 01:48:57,856 | Get away! Quick! | Get away! Quick! |
1116 | 01:49:03,231 | 01:49:04,231 | Run! | Run! |
1117 | 01:49:08,772 | 01:49:11,023 | The bugs on Wolski's body... | The bugs on Wolski's body... |
1118 | 01:49:11,190 | 01:49:12,190 | Bugs? | Bugs? |
1119 | 01:49:12,357 | 01:49:14,690 | He was killed by insects. | He was killed by insects. |
1120 | 01:49:16,232 | 01:49:18,857 | His body was covered with forest beetles. | His body was covered with forest beetles. |
1121 | 01:49:20,940 | 01:49:22,273 | You never met Boros. | You never met Boros. |
1122 | 01:49:22,523 | 01:49:23,732 | He spoke of scents | He spoke of scents |
1123 | 01:49:24,065 | 01:49:26,732 | called pheromones that attract insects. | called pheromones that attract insects. |
1124 | 01:49:26,898 | 01:49:28,398 | He had them with him. | He had them with him. |
1125 | 01:49:30,315 | 01:49:32,232 | She was always around too. | She was always around too. |
1126 | 01:49:33,607 | 01:49:35,898 | And all the victims were hunters. | And all the victims were hunters. |
1127 | 01:49:37,523 | 01:49:39,523 | I just can't believe it... | I just can't believe it... |
1128 | 01:49:59,982 | 01:50:01,107 | Hello? | Hello? |
1129 | 01:50:07,065 | 01:50:09,773 | The church is on fire. The priest is dead. | The church is on fire. The priest is dead. |
1130 | 01:50:14,732 | 01:50:15,898 | Call Matoga. | Call Matoga. |
1131 | 01:50:34,983 | 01:50:36,274 | Are you there? | Are you there? |
1132 | 01:50:40,191 | 01:50:41,316 | Janina! | Janina! |
1133 | 01:50:49,524 | 01:50:51,566 | Don't call me Janina. | Don't call me Janina. |
1134 | 01:50:51,816 | 01:50:53,024 | Ever. | Ever. |
1135 | 01:51:33,608 | 01:51:35,608 | One more photo over here! | One more photo over here! |
1136 | 01:51:35,816 | 01:51:37,774 | It's too dark over there. | It's too dark over there. |
1137 | 01:51:38,024 | 01:51:39,691 | Okay, the light is good. | Okay, the light is good. |
1138 | 01:51:41,524 | 01:51:43,608 | - God bless him! - Everyone smile! | - God bless him! - Everyone smile! |
1139 | 01:51:54,525 | 01:51:56,192 | Cheers! | Cheers! |
1140 | 01:52:05,859 | 01:52:08,150 | Applause for the mayor! | Applause for the mayor! |
1141 | 01:52:09,859 | 01:52:11,234 | Cheers! | Cheers! |
1142 | 01:52:15,650 | 01:52:17,359 | That's what happened? | That's what happened? |
1143 | 01:52:22,067 | 01:52:24,650 | I found it at Big Foot's. | I found it at Big Foot's. |
1144 | 01:52:26,150 | 01:52:27,692 | After his death. | After his death. |
1145 | 01:52:28,192 | 01:52:30,192 | He was outside making a call. | He was outside making a call. |
1146 | 01:52:54,025 | 01:52:55,775 | What about Wolski? | What about Wolski? |
1147 | 01:52:56,109 | 01:52:57,359 | How did that happen? | How did that happen? |
1148 | 01:53:26,485 | 01:53:29,193 | I feel sick, Ms. Duszejko. | I feel sick, Ms. Duszejko. |
1149 | 01:53:31,860 | 01:53:34,485 | You shouldn't drink so much. | You shouldn't drink so much. |
1150 | 01:53:35,610 | 01:53:39,026 | It's bad for you and you hurt your family. | It's bad for you and you hurt your family. |
1151 | 01:53:40,110 | 01:53:41,860 | True... | True... |
1152 | 01:53:44,193 | 01:53:46,318 | Get me out of here. | Get me out of here. |
1153 | 01:53:47,110 | 01:53:48,776 | Help me, please. | Help me, please. |
1154 | 01:53:52,735 | 01:53:54,360 | I'll get you out of here. | I'll get you out of here. |
1155 | 01:53:59,276 | 01:54:02,235 | You shot my dogs, didn't you? | You shot my dogs, didn't you? |
1156 | 01:54:03,485 | 01:54:04,360 | Yes. | Yes. |
1157 | 01:54:06,360 | 01:54:07,568 | But... | But... |
1158 | 01:54:08,443 | 01:54:11,651 | I didn't know they were yours. | I didn't know they were yours. |
1159 | 01:54:12,985 | 01:54:15,485 | I'll get you two more. | I'll get you two more. |
1160 | 01:54:18,485 | 01:54:20,485 | Why are you crying? | Why are you crying? |
1161 | 01:54:21,818 | 01:54:23,568 | Over me... | Over me... |
1162 | 01:54:28,235 | 01:54:30,485 | Here, drink this. | Here, drink this. |
1163 | 01:54:30,651 | 01:54:32,151 | What is it? | What is it? |
1164 | 01:54:33,151 | 01:54:35,860 | Pheromones. It'll soothe you. | Pheromones. It'll soothe you. |
1165 | 01:54:45,902 | 01:54:47,902 | I'll take you home now. | I'll take you home now. |
1166 | 01:54:48,111 | 01:54:49,777 | Home? What home? | Home? What home? |
1167 | 01:54:50,527 | 01:54:51,819 | All right. | All right. |
1168 | 01:54:57,111 | 01:54:58,236 | Let's go! | Let's go! |
1169 | 01:55:29,819 | 01:55:31,152 | What do we do? | What do we do? |
1170 | 01:55:31,319 | 01:55:32,861 | Take Dyzio's car and drive | Take Dyzio's car and drive |
1171 | 01:55:33,027 | 01:55:35,444 | over the mountains to Wolf Crossing. | over the mountains to Wolf Crossing. |
1172 | 01:55:35,777 | 01:55:37,111 | We'll meet there. | We'll meet there. |
1173 | 01:55:38,486 | 01:55:41,444 | Cover her with a blanket, just in case. | Cover her with a blanket, just in case. |
1174 | 01:55:41,611 | 01:55:43,111 | What are you doing? | What are you doing? |
1175 | 01:55:46,694 | 01:55:49,402 | Don't worry. We won't abandon you. | Don't worry. We won't abandon you. |
1176 | 01:55:50,319 | 01:55:52,486 | It's not you who started this war. | It's not you who started this war. |
1177 | 01:56:24,028 | 01:56:25,320 | Oh, fuck! | Oh, fuck! |
1178 | 01:56:33,570 | 01:56:35,070 | They're behind us? | They're behind us? |
1179 | 01:56:35,528 | 01:56:36,570 | No. | No. |
1180 | 01:56:41,237 | 01:56:43,653 | - You two alive? - Yes. Keep driving. | - You two alive? - Yes. Keep driving. |
1181 | 01:56:59,820 | 01:57:02,112 | 00 to 19, over! | 00 to 19, over! |
1182 | 01:57:03,070 | 01:57:05,487 | - Try to call. - There's no service. | - Try to call. - There's no service. |
1183 | 01:58:53,822 | 01:58:55,072 | Now watch this. | Now watch this. |
1184 | 01:59:15,197 | 01:59:19,280 | I grew up in a time when people wanted to change the world | I grew up in a time when people wanted to change the world |
1185 | 01:59:19,447 | 01:59:21,614 | with their revolutionary vision. | with their revolutionary vision. |
1186 | 01:59:21,780 | 01:59:25,989 | Now we only see the status quo and think it will last forever. | Now we only see the status quo and think it will last forever. |
1187 | 01:59:26,155 | 01:59:28,114 | But things will change again. | But things will change again. |
1188 | 01:59:28,280 | 01:59:29,572 | They always have. | They always have. |
1189 | 01:59:29,739 | 01:59:32,197 | When Uranus enters Aries, or... | When Uranus enters Aries, or... |
1190 | 01:59:32,822 | 01:59:33,739 | Never mind. | Never mind. |
1191 | 01:59:33,905 | 01:59:37,447 | Something new will happen that we cannot predict. | Something new will happen that we cannot predict. |
1192 | 01:59:37,864 | 01:59:40,447 | A new cycle will begin... | A new cycle will begin... |
1193 | 01:59:40,655 | 01:59:43,572 | and reality will be reborn. | and reality will be reborn. |
1194 | 01:59:49,405 | 01:59:50,655 | Lunch is served! | Lunch is served! |
1195 | 02:00:11,365 | 02:00:13,198 | Come and get it! | Come and get it! |
1196 | 02:00:26,948 | 02:00:28,823 | We'll go together after lunch. | We'll go together after lunch. |
1197 | 02:00:28,990 | 02:00:32,323 | The bees swarmed. Help me get them off the tree? | The bees swarmed. Help me get them off the tree? |
1198 | 02:00:32,490 | 02:00:35,156 | - Sure. What should we do? - Prepare the hive. | - Sure. What should we do? - Prepare the hive. |
1199 | 02:00:36,198 | 02:00:39,573 | It's in the shed. But it needs scalding. | It's in the shed. But it needs scalding. |
1200 | 02:00:40,240 | 02:00:42,990 | - What's that? - Steam cleaning. | - What's that? - Steam cleaning. |
1201 | 02:00:43,281 | 02:00:45,490 | Have you washed your hands? | Have you washed your hands? |
1202 | 02:00:45,656 | 02:00:48,740 | I was working with my gloves on. | I was working with my gloves on. |
1203 | 02:00:49,740 | 02:00:53,615 | This dirty corncob doesn't belong on the table. | This dirty corncob doesn't belong on the table. |
1204 | 02:01:55,917 | 02:01:59,626 | Directed by | Directed by |
1205 | 02:02:01,792 | 02:02:05,834 | Written by | Written by |
1206 | 02:02:07,751 | 02:02:09,126 | Based on the novel | Based on the novel |
1207 | 02:02:09,292 | 02:02:12,376 | "Drive Your Plough Over the Bones of the Dead" | "Drive Your Plough Over the Bones of the Dead" |
1208 | 02:02:13,751 | 02:02:17,917 | Script Consulting | Script Consulting |
1209 | 02:02:19,667 | 02:02:24,126 | Produced by | Produced by |
1210 | 02:02:25,626 | 02:02:30,584 | Co-produced by | Co-produced by |
1211 | 02:02:37,626 | 02:02:42,501 | Cinematography | Cinematography |
1212 | 02:02:49,834 | 02:02:53,626 | Music | Music |
1213 | 02:02:54,667 | 02:02:58,084 | Editing | Editing |
1214 | 02:02:59,501 | 02:03:03,042 | Production Design | Production Design |
1215 | 02:03:04,584 | 02:03:07,876 | Costume Design | Costume Design |
1216 | 02:03:09,626 | 02:03:12,709 | Makeup | Makeup |
1217 | 02:03:14,584 | 02:03:19,126 | Sound | Sound |
1218 | 02:03:20,626 | 02:03:24,001 | Production Manager | Production Manager |
1219 | 02:03:25,501 | 02:03:28,792 | Casting | Casting |
1220 | 02:03:30,584 | 02:03:34,667 | Co-producers | Co-producers |