This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:13,365 | 00:00:25,365 | Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick | Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick |
2 | 00:00:26,366 | 00:00:29,306 | (EXPLOSIONS, THEN RUMBLING) | (EXPLOSIONS, THEN RUMBLING) |
3 | 00:00:29,536 | 00:00:31,006 | (GUNFIRE) | (GUNFIRE) |
4 | 00:00:31,066 | 00:00:32,566 | (EXPLOSIONS) | (EXPLOSIONS) |
5 | 00:00:52,466 | 00:00:55,006 | MAN (OVER RADIO): Acknowledge when in position, Sergeant Davis. | MAN (OVER RADIO): Acknowledge when in position, Sergeant Davis. |
6 | 00:00:57,606 | 00:01:00,366 | (WHISPERING) Dagger Team 1, copy. I keep losing you. | (WHISPERING) Dagger Team 1, copy. I keep losing you. |
7 | 00:01:01,306 | 00:01:04,036 | - How long till my backup's here? - Working on it. Stand by. | - How long till my backup's here? - Working on it. Stand by. |
8 | 00:01:04,206 | 00:01:08,106 | (EXPLOSIONS, THEN RUMBLING) | (EXPLOSIONS, THEN RUMBLING) |
9 | 00:01:09,466 | 00:01:12,266 | Say eight to ten minutes. Advise you stay put. | Say eight to ten minutes. Advise you stay put. |
10 | 00:01:13,736 | 00:01:15,036 | I can't wait for backup. | I can't wait for backup. |
11 | 00:01:15,406 | 00:01:16,506 | Send them in behind me. | Send them in behind me. |
12 | 00:01:20,206 | 00:01:22,666 | Davis, maintain your position. They're on their way. | Davis, maintain your position. They're on their way. |
13 | 00:01:22,736 | 00:01:25,036 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
14 | 00:01:58,036 | 00:01:59,036 | (TINKLING) | (TINKLING) |
15 | 00:02:19,366 | 00:02:21,036 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
16 | 00:02:29,306 | 00:02:32,536 | Dagger Team 1, you seeing this? There's some kind of disturbance here. | Dagger Team 1, you seeing this? There's some kind of disturbance here. |
17 | 00:02:32,606 | 00:02:34,636 | Davis, what is that? What are you seeing? | Davis, what is that? What are you seeing? |
18 | 00:02:47,536 | 00:02:49,006 | What the hell? | What the hell? |
19 | 00:02:59,566 | 00:03:00,566 | Davis. | Davis. |
20 | 00:03:02,006 | 00:03:03,366 | Davis, what's your status? | Davis, what's your status? |
21 | 00:03:03,436 | 00:03:05,006 | (RADIO STATIC) | (RADIO STATIC) |
22 | 00:03:05,666 | 00:03:06,666 | Davis, come in! | Davis, come in! |
23 | 00:03:07,236 | 00:03:08,306 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
24 | 00:04:11,566 | 00:04:12,566 | MAN: Got you. | MAN: Got you. |
25 | 00:04:34,606 | 00:04:36,736 | MAN 1:... gonna get a late start. | MAN 1:... gonna get a late start. |
26 | 00:04:37,006 | 00:04:38,686 | MAN 2: Right, well, it's a closed session. | MAN 2: Right, well, it's a closed session. |
27 | 00:04:47,306 | 00:04:49,066 | WOMAN: Most of the specs stayed the same... | WOMAN: Most of the specs stayed the same... |
28 | 00:04:49,136 | 00:04:52,006 | MAN (OVER PA): Dr. Osbourne, call 204. Dr. Osbourne, 204. | MAN (OVER PA): Dr. Osbourne, call 204. Dr. Osbourne, 204. |
29 | 00:04:52,066 | 00:04:53,436 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
30 | 00:04:55,436 | 00:04:58,366 | MAN 1: They're issuing temporaries for that R and D, as far as I know. | MAN 1: They're issuing temporaries for that R and D, as far as I know. |
31 | 00:04:58,436 | 00:05:00,236 | MAN 2: Is that part of the same badge or...? | MAN 2: Is that part of the same badge or...? |
32 | 00:05:00,306 | 00:05:01,306 | MAN 3: I'm pretty sure. | MAN 3: I'm pretty sure. |
33 | 00:05:01,336 | 00:05:02,506 | - MAN 2: All right. - MAN 4: How's it going? | - MAN 2: All right. - MAN 4: How's it going? |
34 | 00:05:02,566 | 00:05:03,736 | - MAN 5: Hey. - MAN 6: Hi. | - MAN 5: Hey. - MAN 6: Hi. |
35 | 00:05:04,006 | 00:05:06,306 | - MAN 7: We'll get everything. - MAN 8: Marty was already in? | - MAN 7: We'll get everything. - MAN 8: Marty was already in? |
36 | 00:05:06,366 | 00:05:07,236 | MAN 9: Yeah. | MAN 9: Yeah. |
37 | 00:05:07,306 | 00:05:09,106 | MAN 10: And she's working on that project? | MAN 10: And she's working on that project? |
38 | 00:05:09,166 | 00:05:11,566 | MAN 11: They'll be done in about a week. I was gonna say... | MAN 11: They'll be done in about a week. I was gonna say... |
39 | 00:05:11,636 | 00:05:15,536 | MAN (OVER PA): Don Taylor, report to Laser Laboratory Building B, Laser Lab. | MAN (OVER PA): Don Taylor, report to Laser Laboratory Building B, Laser Lab. |
40 | 00:05:16,766 | 00:05:20,066 | MAN 1: Okay, I'll take a look. | MAN 1: Okay, I'll take a look. |
41 | 00:05:22,066 | 00:05:24,026 | - Where have you been? - CLYNE: Solving problems. | - Where have you been? - CLYNE: Solving problems. |
42 | 00:05:24,236 | 00:05:25,636 | You look... dusty. | You look... dusty. |
43 | 00:05:26,266 | 00:05:28,036 | Sometimes you gotta get dusty, Efrem. | Sometimes you gotta get dusty, Efrem. |
44 | 00:05:28,506 | 00:05:29,506 | - Test the pulse? - Yeah. | - Test the pulse? - Yeah. |
45 | 00:05:29,566 | 00:05:32,266 | Went down to the vault, asked Johnson for some tetracene, | Went down to the vault, asked Johnson for some tetracene, |
46 | 00:05:32,336 | 00:05:34,206 | but apparently, we don't store it. | but apparently, we don't store it. |
47 | 00:05:34,266 | 00:05:36,666 | It's outdated and expensive as shit. | It's outdated and expensive as shit. |
48 | 00:05:37,106 | 00:05:40,436 | It got expensive. Back in the '90s, it used to be cheap. | It got expensive. Back in the '90s, it used to be cheap. |
49 | 00:05:41,106 | 00:05:44,366 | So, if you look hard enough... you can still find some lying around. | So, if you look hard enough... you can still find some lying around. |
50 | 00:05:45,666 | 00:05:47,706 | You find a street gang that slings tetracene? | You find a street gang that slings tetracene? |
51 | 00:05:47,766 | 00:05:50,236 | Industrial printer cartridge, $14.99 back in the day. | Industrial printer cartridge, $14.99 back in the day. |
52 | 00:05:50,306 | 00:05:52,236 | - Get me a mount, would you? - Here you go. | - Get me a mount, would you? - Here you go. |
53 | 00:05:52,306 | 00:05:53,436 | Thank you. | Thank you. |
54 | 00:05:54,306 | 00:05:57,336 | EFREM: You gonna tell the suits you're running this on a 20-year-old part? | EFREM: You gonna tell the suits you're running this on a 20-year-old part? |
55 | 00:05:57,406 | 00:05:59,106 | I'll show them it works and say: | I'll show them it works and say: |
56 | 00:05:59,166 | 00:06:02,236 | "That's the difference between a prototype and a production model." | "That's the difference between a prototype and a production model." |
57 | 00:06:04,206 | 00:06:05,206 | Okay. | Okay. |
58 | 00:06:05,736 | 00:06:07,606 | Concavity is spun to zero. | Concavity is spun to zero. |
59 | 00:06:08,536 | 00:06:10,136 | Lens track is hot. | Lens track is hot. |
60 | 00:06:11,666 | 00:06:13,336 | Alignment is keyed in. | Alignment is keyed in. |
61 | 00:06:14,706 | 00:06:16,036 | You are good to go. | You are good to go. |
62 | 00:06:17,006 | 00:06:18,036 | I'll let you call it. | I'll let you call it. |
63 | 00:06:19,006 | 00:06:20,506 | (WHIRRING, THEN BEEPING) | (WHIRRING, THEN BEEPING) |
64 | 00:06:22,036 | 00:06:24,666 | (POWERING UP) | (POWERING UP) |
65 | 00:06:31,566 | 00:06:35,336 | If you think about the applications on other materials, it could be significant. | If you think about the applications on other materials, it could be significant. |
66 | 00:06:35,406 | 00:06:39,436 | Metals, for instance, can be shattered with very little effort or noise. | Metals, for instance, can be shattered with very little effort or noise. |
67 | 00:06:40,036 | 00:06:44,406 | Concrete, rubber... they're all vulnerable to violent temperature changes. | Concrete, rubber... they're all vulnerable to violent temperature changes. |
68 | 00:06:44,466 | 00:06:49,166 | Yeah, this project started as a request from SEAL Team 6. | Yeah, this project started as a request from SEAL Team 6. |
69 | 00:06:49,236 | 00:06:50,606 | After the siege in Rwanda, | After the siege in Rwanda, |
70 | 00:06:50,666 | 00:06:53,736 | they came to us asking for the capability... | they came to us asking for the capability... |
71 | 00:06:54,006 | 00:06:56,766 | to flash freeze or boil the enemy's water supply. | to flash freeze or boil the enemy's water supply. |
72 | 00:06:57,036 | 00:07:00,606 | Now, this device could have driven the enemy out. | Now, this device could have driven the enemy out. |
73 | 00:07:00,666 | 00:07:03,336 | And you... tried this on living things? | And you... tried this on living things? |
74 | 00:07:05,766 | 00:07:10,066 | That wasn't our intent here, initially. | That wasn't our intent here, initially. |
75 | 00:07:11,336 | 00:07:12,366 | We'd like you test it. | We'd like you test it. |
76 | 00:07:13,666 | 00:07:14,766 | Any volunteers? | Any volunteers? |
77 | 00:07:15,036 | 00:07:16,766 | (CHUCKLING) | (CHUCKLING) |
78 | 00:07:17,036 | 00:07:19,406 | (CHUCKLES) Well... we'll give it a try. | (CHUCKLES) Well... we'll give it a try. |
79 | 00:07:19,466 | 00:07:23,206 | Gentlemen, why don't we go sit down? We'll talk over the next steps. All right? | Gentlemen, why don't we go sit down? We'll talk over the next steps. All right? |
80 | 00:07:24,036 | 00:07:25,236 | Yeah. Right this way. | Yeah. Right this way. |
81 | 00:07:25,306 | 00:07:26,606 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
82 | 00:07:31,506 | 00:07:33,436 | MINDALA: What do you want, a clean conscience? | MINDALA: What do you want, a clean conscience? |
83 | 00:07:33,666 | 00:07:36,066 | Test it with a slab of beef for all I care. | Test it with a slab of beef for all I care. |
84 | 00:07:36,136 | 00:07:39,236 | What I want is to use it for what we originally designed it as. | What I want is to use it for what we originally designed it as. |
85 | 00:07:39,606 | 00:07:40,606 | A deterrent. | A deterrent. |
86 | 00:07:41,266 | 00:07:43,666 | Nobody said anything about microwaving people's lungs. | Nobody said anything about microwaving people's lungs. |
87 | 00:07:43,736 | 00:07:44,736 | It's war. | It's war. |
88 | 00:07:46,106 | 00:07:47,366 | It's the business we're in. | It's the business we're in. |
89 | 00:07:47,436 | 00:07:49,766 | Remember what you sold it to me as when you hired me? | Remember what you sold it to me as when you hired me? |
90 | 00:07:51,006 | 00:07:52,136 | Defense. | Defense. |
91 | 00:07:52,206 | 00:07:54,106 | (CHUCKLES) And that's still partially true. | (CHUCKLES) And that's still partially true. |
92 | 00:07:54,506 | 00:07:55,666 | But war is good business. | But war is good business. |
93 | 00:07:56,466 | 00:07:57,706 | So is human trafficking. | So is human trafficking. |
94 | 00:07:57,766 | 00:08:01,406 | We work for DARPA, Mark. We work for the government. | We work for DARPA, Mark. We work for the government. |
95 | 00:08:02,266 | 00:08:04,666 | "I don't know what weapons we'll use in World War III, | "I don't know what weapons we'll use in World War III, |
96 | 00:08:04,736 | 00:08:08,636 | - but World War IV will be fought with..." - "Sticks and stones." Albert Einstein. | - but World War IV will be fought with..." - "Sticks and stones." Albert Einstein. |
97 | 00:08:08,706 | 00:08:11,036 | - He worked for the government. - Mm-hm. That's right. | - He worked for the government. - Mm-hm. That's right. |
98 | 00:08:11,766 | 00:08:15,136 | And if you ask him, I don't think he thought that was his finest hour. | And if you ask him, I don't think he thought that was his finest hour. |
99 | 00:08:15,206 | 00:08:17,706 | I'm sure he has feelings about flash-boiling human flesh. | I'm sure he has feelings about flash-boiling human flesh. |
100 | 00:08:18,506 | 00:08:21,006 | Ever think about prosthetic limbs with full sensory feedback? | Ever think about prosthetic limbs with full sensory feedback? |
101 | 00:08:21,066 | 00:08:23,766 | Ah. Prosthetics... don't win wars. | Ah. Prosthetics... don't win wars. |
102 | 00:08:25,336 | 00:08:26,336 | Did you hear that? | Did you hear that? |
103 | 00:08:27,106 | 00:08:28,906 | That is the empathetic scientist in you dying. | That is the empathetic scientist in you dying. |
104 | 00:08:29,006 | 00:08:30,006 | Hmm. | Hmm. |
105 | 00:08:30,536 | 00:08:33,006 | Did you brief your guys on how to operate the ray? | Did you brief your guys on how to operate the ray? |
106 | 00:08:33,366 | 00:08:34,366 | - I did. - Good. | - I did. - Good. |
107 | 00:08:34,736 | 00:08:36,136 | Then you can start packing. | Then you can start packing. |
108 | 00:08:37,266 | 00:08:38,406 | Can you be more specific? | Can you be more specific? |
109 | 00:08:38,466 | 00:08:39,466 | Mm-hm. | Mm-hm. |
110 | 00:08:40,506 | 00:08:42,066 | About these goggles. | About these goggles. |
111 | 00:08:42,136 | 00:08:45,466 | Your... hyperspectral goggles | Your... hyperspectral goggles |
112 | 00:08:45,536 | 00:08:50,436 | being deployed by Special Forces in Eastern Europe in the Moldovan War. | being deployed by Special Forces in Eastern Europe in the Moldovan War. |
113 | 00:08:51,236 | 00:08:54,535 | - I'm aware. I read the field reports. - No, you have not read this report. | - I'm aware. I read the field reports. - No, you have not read this report. |
114 | 00:08:55,065 | 00:08:58,205 | Orland called me personally. General Orland. | Orland called me personally. General Orland. |
115 | 00:08:58,265 | 00:09:01,665 | He said things are very... sensitive down there. | He said things are very... sensitive down there. |
116 | 00:09:02,705 | 00:09:06,235 | And they're... seeing things. | And they're... seeing things. |
117 | 00:09:07,235 | 00:09:09,005 | Okay. Like what? | Okay. Like what? |
118 | 00:09:10,605 | 00:09:11,605 | They won't tell me. | They won't tell me. |
119 | 00:09:12,505 | 00:09:16,065 | They won't share the video feed. They won't discuss what they're seeing. | They won't share the video feed. They won't discuss what they're seeing. |
120 | 00:09:16,135 | 00:09:19,165 | They just want the lead engineer down there to advise and consult. | They just want the lead engineer down there to advise and consult. |
121 | 00:09:20,265 | 00:09:23,505 | Look, you invented these goggles to keep our guys safe. | Look, you invented these goggles to keep our guys safe. |
122 | 00:09:24,165 | 00:09:25,465 | Well, now they need your help. | Well, now they need your help. |
123 | 00:09:26,305 | 00:09:27,565 | Think of it as defense. | Think of it as defense. |
124 | 00:09:44,205 | 00:09:45,885 | MAN 1: Let me reboot the guidance system. | MAN 1: Let me reboot the guidance system. |
125 | 00:09:46,005 | 00:09:47,965 | MAN 2: It's locked tight. We have to pull it out. | MAN 2: It's locked tight. We have to pull it out. |
126 | 00:09:55,205 | 00:09:56,845 | MAN 3: All right, let's go. Move it out. | MAN 3: All right, let's go. Move it out. |
127 | 00:10:00,065 | 00:10:01,705 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
128 | 00:10:11,365 | 00:10:12,705 | - Mark Clyne? - What? | - Mark Clyne? - What? |
129 | 00:10:13,365 | 00:10:15,235 | You the guy that designed the helmet cam? | You the guy that designed the helmet cam? |
130 | 00:10:15,305 | 00:10:18,005 | - Yes. Mark Clyne. - James Orland. Come with me. | - Yes. Mark Clyne. - James Orland. Come with me. |
131 | 00:10:22,005 | 00:10:23,605 | CLYNE: A lot of new boots on the ground here. | CLYNE: A lot of new boots on the ground here. |
132 | 00:10:23,665 | 00:10:25,035 | ORLAND: The country's in chaos. | ORLAND: The country's in chaos. |
133 | 00:10:25,505 | 00:10:28,665 | The insurgency is mostly remnants of the military dictatorship | The insurgency is mostly remnants of the military dictatorship |
134 | 00:10:28,735 | 00:10:31,065 | that ran this place until about two months ago. | that ran this place until about two months ago. |
135 | 00:10:31,565 | 00:10:35,105 | And their popular support is primarily in the north part of the country... | And their popular support is primarily in the north part of the country... |
136 | 00:10:35,165 | 00:10:37,735 | near the Russian border, and here in the capital. | near the Russian border, and here in the capital. |
137 | 00:10:38,465 | 00:10:40,565 | The problem is their forces are well-trained. | The problem is their forces are well-trained. |
138 | 00:10:41,205 | 00:10:44,065 | They're threatening to turn this whole thing into a civil war. | They're threatening to turn this whole thing into a civil war. |
139 | 00:10:44,735 | 00:10:49,465 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
140 | 00:10:49,535 | 00:10:52,365 | Moldova. Russians had it, lost it. | Moldova. Russians had it, lost it. |
141 | 00:10:53,205 | 00:10:56,065 | It became independent, but it's struggling internally. | It became independent, but it's struggling internally. |
142 | 00:10:57,135 | 00:10:59,105 | On the one hand, you have an insurgency, | On the one hand, you have an insurgency, |
143 | 00:10:59,435 | 00:11:02,105 | made up of the regime's former elite soldiers. | made up of the regime's former elite soldiers. |
144 | 00:11:02,165 | 00:11:04,005 | They're well-trained and dangerous. | They're well-trained and dangerous. |
145 | 00:11:04,205 | 00:11:06,305 | On the other, you have most of the population, | On the other, you have most of the population, |
146 | 00:11:06,365 | 00:11:09,705 | who are tearing down the regime's flags and demanding a new government. | who are tearing down the regime's flags and demanding a new government. |
147 | 00:11:09,765 | 00:11:14,365 | Civil unrest, as complicated as it is, is a business we're familiar with. | Civil unrest, as complicated as it is, is a business we're familiar with. |
148 | 00:11:14,435 | 00:11:16,105 | We like to think we're good at it. | We like to think we're good at it. |
149 | 00:11:17,435 | 00:11:19,135 | But this thing your camera found... | But this thing your camera found... |
150 | 00:11:20,205 | 00:11:21,705 | it's a whole new piece of business. | it's a whole new piece of business. |
151 | 00:11:29,235 | 00:11:32,635 | I can't send this video to EUCOM. I'm just afraid they'd think it's a joke. | I can't send this video to EUCOM. I'm just afraid they'd think it's a joke. |
152 | 00:11:32,705 | 00:11:34,345 | CLYNE: DOD doesn't have a sense of humor. | CLYNE: DOD doesn't have a sense of humor. |
153 | 00:11:34,405 | 00:11:36,435 | ORLAND: Typically not. Hook us up. | ORLAND: Typically not. Hook us up. |
154 | 00:11:39,635 | 00:11:42,365 | I'm sure there's a scientific explanation for what's on these, | I'm sure there's a scientific explanation for what's on these, |
155 | 00:11:42,435 | 00:11:43,435 | but until you tell me, | but until you tell me, |
156 | 00:11:43,505 | 00:11:45,465 | I'm not sending it up the chain of command. | I'm not sending it up the chain of command. |
157 | 00:11:48,335 | 00:11:49,535 | - You done? - MAN: Yes, sir. | - You done? - MAN: Yes, sir. |
158 | 00:11:49,605 | 00:11:51,605 | - Get out. Seal us in. Wait outside. - Sir. | - Get out. Seal us in. Wait outside. - Sir. |
159 | 00:11:55,735 | 00:11:56,605 | (DOOR CLOSES) | (DOOR CLOSES) |
160 | 00:11:56,665 | 00:11:59,665 | Nobody here has been able to make heads or tails of this. | Nobody here has been able to make heads or tails of this. |
161 | 00:12:00,335 | 00:12:02,565 | It's thrown a wrench into our entire operation | It's thrown a wrench into our entire operation |
162 | 00:12:02,635 | 00:12:05,235 | for reasons I'm not at liberty to discuss with you. | for reasons I'm not at liberty to discuss with you. |
163 | 00:12:07,405 | 00:12:09,135 | I can tell you we need answers fast. | I can tell you we need answers fast. |
164 | 00:12:32,365 | 00:12:34,605 | - Do you mind? - You spotted that quick. | - Do you mind? - You spotted that quick. |
165 | 00:12:38,065 | 00:12:41,765 | Five different helmet cams picked up something similar in the last three weeks. | Five different helmet cams picked up something similar in the last three weeks. |
166 | 00:12:44,605 | 00:12:47,765 | At first, our signals intelligence tech wrote it off as interference. | At first, our signals intelligence tech wrote it off as interference. |
167 | 00:12:48,465 | 00:12:49,735 | That's not interference. | That's not interference. |
168 | 00:12:51,765 | 00:12:55,065 | I don't think you'd fly me all the way here for interference. | I don't think you'd fly me all the way here for interference. |
169 | 00:12:55,765 | 00:12:57,535 | Wanna tell me what you're thinking? | Wanna tell me what you're thinking? |
170 | 00:12:57,605 | 00:12:59,565 | I want you to tell me what you're thinking. | I want you to tell me what you're thinking. |
171 | 00:13:00,405 | 00:13:02,705 | I don't know what I'm thinking... yet. | I don't know what I'm thinking... yet. |
172 | 00:13:03,365 | 00:13:05,035 | But there is an explanation. | But there is an explanation. |
173 | 00:13:08,465 | 00:13:11,135 | ORLAND: That was the first sighting. Three others just like it. | ORLAND: That was the first sighting. Three others just like it. |
174 | 00:13:11,205 | 00:13:14,535 | The last was different. It involved a member of Delta Force, | The last was different. It involved a member of Delta Force, |
175 | 00:13:14,605 | 00:13:16,365 | that makes it particularly sensitive. | that makes it particularly sensitive. |
176 | 00:13:17,135 | 00:13:18,505 | This is Fran Madison with CIA. | This is Fran Madison with CIA. |
177 | 00:13:19,165 | 00:13:22,105 | What Special Ops does here is done under CIA covert operations. | What Special Ops does here is done under CIA covert operations. |
178 | 00:13:22,165 | 00:13:24,405 | You need to sign this before we go any further. | You need to sign this before we go any further. |
179 | 00:13:26,065 | 00:13:27,735 | - What is this? - It's an SCI oath. | - What is this? - It's an SCI oath. |
180 | 00:13:28,005 | 00:13:31,735 | You're acknowledging it's life in prison if you reveal anything you're told. | You're acknowledging it's life in prison if you reveal anything you're told. |
181 | 00:13:48,705 | 00:13:50,705 | (DOOR BUZZING AND CLANGING) | (DOOR BUZZING AND CLANGING) |
182 | 00:13:52,665 | 00:13:53,665 | (BEEPING) | (BEEPING) |
183 | 00:13:55,465 | 00:13:57,435 | (DOOR BUZZING) | (DOOR BUZZING) |
184 | 00:14:07,735 | 00:14:10,105 | - FRAN: Cue up the Davis file, please. - MAN: Yes, ma'am. | - FRAN: Cue up the Davis file, please. - MAN: Yes, ma'am. |
185 | 00:14:10,565 | 00:14:13,365 | Three days ago we conducted a raid in mid-city. | Three days ago we conducted a raid in mid-city. |
186 | 00:14:14,105 | 00:14:17,665 | Our communications were intermittent, and a guy got separated from the group... | Our communications were intermittent, and a guy got separated from the group... |
187 | 00:14:18,705 | 00:14:20,405 | where he ended up killed in action. | where he ended up killed in action. |
188 | 00:14:23,035 | 00:14:24,705 | He got closer than anybody. | He got closer than anybody. |
189 | 00:14:25,505 | 00:14:26,505 | Too close. | Too close. |
190 | 00:14:39,205 | 00:14:40,435 | (RADIO STATIC) | (RADIO STATIC) |
191 | 00:14:40,505 | 00:14:41,735 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
192 | 00:14:46,505 | 00:14:50,035 | DAVIS: Dagger Team 1, you seeing this? There's some kind of disturbance here. | DAVIS: Dagger Team 1, you seeing this? There's some kind of disturbance here. |
193 | 00:14:51,635 | 00:14:54,035 | MAN (OVER RADIO): Davis, what is that? What are you seeing? | MAN (OVER RADIO): Davis, what is that? What are you seeing? |
194 | 00:14:54,335 | 00:14:55,405 | DAVIS: What the hell? | DAVIS: What the hell? |
195 | 00:15:02,305 | 00:15:03,505 | (RADIO STATIC) | (RADIO STATIC) |
196 | 00:15:07,105 | 00:15:08,335 | Sergeant Chris Davis. | Sergeant Chris Davis. |
197 | 00:15:09,205 | 00:15:11,665 | Three-tour combat vet. Best of the best. | Three-tour combat vet. Best of the best. |
198 | 00:15:19,265 | 00:15:22,205 | In the last few weeks we've been finding bodies around the city | In the last few weeks we've been finding bodies around the city |
199 | 00:15:22,265 | 00:15:23,705 | that were killed in the same way. | that were killed in the same way. |
200 | 00:15:24,605 | 00:15:27,105 | The autopsies defied all explanation. | The autopsies defied all explanation. |
201 | 00:15:27,165 | 00:15:29,135 | Their internal organs were frozen | Their internal organs were frozen |
202 | 00:15:29,205 | 00:15:32,235 | and yet, their skin was burned and corroded. | and yet, their skin was burned and corroded. |
203 | 00:15:32,665 | 00:15:37,065 | The only response from the allied Moldovan military contact is shock, confusion. | The only response from the allied Moldovan military contact is shock, confusion. |
204 | 00:15:37,335 | 00:15:38,335 | And there's anger. | And there's anger. |
205 | 00:15:39,165 | 00:15:42,735 | There's teenagers spray-painting "genocide aratare" at kill sites. | There's teenagers spray-painting "genocide aratare" at kill sites. |
206 | 00:15:43,005 | 00:15:44,135 | - Genocide...? - "Aratare." | - Genocide...? - "Aratare." |
207 | 00:15:44,205 | 00:15:46,735 | It's a local myth. The ghosts of war. | It's a local myth. The ghosts of war. |
208 | 00:15:48,205 | 00:15:50,705 | "As nightmarish as." That's the literal translation. | "As nightmarish as." That's the literal translation. |
209 | 00:15:51,205 | 00:15:53,565 | - That's very poetic. - FRAN: Well, they're superstitious. | - That's very poetic. - FRAN: Well, they're superstitious. |
210 | 00:15:53,635 | 00:15:55,435 | They somehow think... | They somehow think... |
211 | 00:15:56,635 | 00:16:00,165 | the horrors of the war have kicked up something unnatural. | the horrors of the war have kicked up something unnatural. |
212 | 00:16:01,135 | 00:16:03,765 | - We hope you have an alternate theory. - What do you think? | - We hope you have an alternate theory. - What do you think? |
213 | 00:16:05,065 | 00:16:07,305 | - Think you need a new name for them. - Beyond that. | - Think you need a new name for them. - Beyond that. |
214 | 00:16:08,235 | 00:16:11,105 | - Give me a copy of the data, some time... - That's not possible. | - Give me a copy of the data, some time... - That's not possible. |
215 | 00:16:11,265 | 00:16:13,205 | You want me to figure this out right now? | You want me to figure this out right now? |
216 | 00:16:13,265 | 00:16:15,505 | - ORLAND: We want your assessment. - I don't have one yet. | - ORLAND: We want your assessment. - I don't have one yet. |
217 | 00:16:15,535 | 00:16:19,005 | Then, I think we have to send our working theory up the chain of command. | Then, I think we have to send our working theory up the chain of command. |
218 | 00:16:19,065 | 00:16:21,635 | - I don't wanna do that. - Okay. What is your working theory? | - I don't wanna do that. - Okay. What is your working theory? |
219 | 00:16:22,205 | 00:16:25,065 | The agency thinks this is some kind of cloaking technology. | The agency thinks this is some kind of cloaking technology. |
220 | 00:16:26,405 | 00:16:28,635 | Insurgent soldiers wearing active camouflage. | Insurgent soldiers wearing active camouflage. |
221 | 00:16:28,705 | 00:16:30,635 | In this country? Something that advanced? | In this country? Something that advanced? |
222 | 00:16:30,705 | 00:16:34,205 | CIA knows a few groups in Europe and Asia could be working on active camouflage. | CIA knows a few groups in Europe and Asia could be working on active camouflage. |
223 | 00:16:34,665 | 00:16:38,405 | DARPA's worked on cloaking technology. We're years away from a prototype. | DARPA's worked on cloaking technology. We're years away from a prototype. |
224 | 00:16:38,465 | 00:16:41,735 | - Maybe somebody beat you to it. - DARPA is the leader in the field. | - Maybe somebody beat you to it. - DARPA is the leader in the field. |
225 | 00:16:42,005 | 00:16:43,105 | Are you certain of that? | Are you certain of that? |
226 | 00:16:43,635 | 00:16:46,205 | The regime spent heavily on weapons research. | The regime spent heavily on weapons research. |
227 | 00:16:46,265 | 00:16:49,665 | Corruption, loose legislation. You're a military lab and want obscurity? | Corruption, loose legislation. You're a military lab and want obscurity? |
228 | 00:16:49,735 | 00:16:52,235 | - This is a great place to work and hide. - Okay. | - This is a great place to work and hide. - Okay. |
229 | 00:16:57,135 | 00:16:58,665 | Let's say it is cloaking technology. | Let's say it is cloaking technology. |
230 | 00:17:00,235 | 00:17:03,665 | - How do you account for cause of death? - A shock delivered to the victim. | - How do you account for cause of death? - A shock delivered to the victim. |
231 | 00:17:04,505 | 00:17:05,705 | I think you're reaching. | I think you're reaching. |
232 | 00:17:05,765 | 00:17:08,065 | Our business requires us to make suppositions. | Our business requires us to make suppositions. |
233 | 00:17:08,135 | 00:17:10,005 | My business requires us to prove them. | My business requires us to prove them. |
234 | 00:17:11,205 | 00:17:14,165 | Your technician's job is to find glitches, so, he sees glitches. | Your technician's job is to find glitches, so, he sees glitches. |
235 | 00:17:15,165 | 00:17:17,705 | Your job is to find the enemy, so, you see the enemy. | Your job is to find the enemy, so, you see the enemy. |
236 | 00:17:18,635 | 00:17:20,765 | Locals believe in spirits, so they see spirits. | Locals believe in spirits, so they see spirits. |
237 | 00:17:21,035 | 00:17:23,435 | Everyone is biased, in one way or another. | Everyone is biased, in one way or another. |
238 | 00:17:24,535 | 00:17:28,065 | So, my answer to you right now is that we lack data to support any theory. | So, my answer to you right now is that we lack data to support any theory. |
239 | 00:17:28,665 | 00:17:29,665 | Okay. | Okay. |
240 | 00:17:32,005 | 00:17:34,335 | What do you need to make a more definitive statement? | What do you need to make a more definitive statement? |
241 | 00:17:43,365 | 00:17:44,705 | First, you need a better shot. | First, you need a better shot. |
242 | 00:17:44,765 | 00:17:47,035 | That's what I'm looking for, a better shot. | That's what I'm looking for, a better shot. |
243 | 00:17:47,635 | 00:17:48,665 | How? | How? |
244 | 00:17:50,365 | 00:17:51,635 | - Right here, sir. - That's it. | - Right here, sir. - That's it. |
245 | 00:17:55,105 | 00:17:57,635 | I brought this from DARPA. A hyperspectral camera. | I brought this from DARPA. A hyperspectral camera. |
246 | 00:17:57,705 | 00:18:00,665 | A more powerful version of the helmet cams your guys are using. | A more powerful version of the helmet cams your guys are using. |
247 | 00:18:00,735 | 00:18:02,735 | It sees deeper into the spectrum of light. | It sees deeper into the spectrum of light. |
248 | 00:18:03,005 | 00:18:06,005 | Visible or invisible, if something's there, this'll pick it up. | Visible or invisible, if something's there, this'll pick it up. |
249 | 00:18:06,535 | 00:18:09,665 | Can you mount this thing... on a Delta vehicle? | Can you mount this thing... on a Delta vehicle? |
250 | 00:18:09,735 | 00:18:11,705 | - I don't see why not. - ORLAND: All right, good. | - I don't see why not. - ORLAND: All right, good. |
251 | 00:18:11,765 | 00:18:13,765 | We run missions into the city every day. | We run missions into the city every day. |
252 | 00:18:14,165 | 00:18:17,035 | I'll put you with our field tech, tell him how to operate it. | I'll put you with our field tech, tell him how to operate it. |
253 | 00:18:17,105 | 00:18:19,565 | I wouldn't put a tech in between this camera and myself. | I wouldn't put a tech in between this camera and myself. |
254 | 00:18:23,265 | 00:18:24,465 | So, you wanna operate it? | So, you wanna operate it? |
255 | 00:18:25,265 | 00:18:29,005 | If you want that kill shot... you'll need a fast reaction time out there. | If you want that kill shot... you'll need a fast reaction time out there. |
256 | 00:18:29,335 | 00:18:31,105 | Next mission, you ride with Delta. | Next mission, you ride with Delta. |
257 | 00:18:31,705 | 00:18:35,505 | They're gonna get you close to this thing. You get me the kill shot... | They're gonna get you close to this thing. You get me the kill shot... |
258 | 00:18:36,365 | 00:18:38,465 | you can go home to Virginia without unpacking. | you can go home to Virginia without unpacking. |
259 | 00:18:42,005 | 00:18:44,035 | MAN 1: Got a bad rotor, you gotta swap that out. | MAN 1: Got a bad rotor, you gotta swap that out. |
260 | 00:18:45,605 | 00:18:47,305 | MAN 2: Weld it onto the front panel. | MAN 2: Weld it onto the front panel. |
261 | 00:18:50,705 | 00:18:52,735 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
262 | 00:18:54,535 | 00:18:56,605 | Well, well, well. Toll, check that out. | Well, well, well. Toll, check that out. |
263 | 00:18:56,665 | 00:18:59,605 | - MAN 1: What's this guy up to, man? - MAN 2: I don't know. | - MAN 1: What's this guy up to, man? - MAN 2: I don't know. |
264 | 00:18:59,665 | 00:19:01,005 | MAN 3: Believe this guy? | MAN 3: Believe this guy? |
265 | 00:19:01,065 | 00:19:02,735 | - MAN 4: If it works. - MAN 5: For real. | - MAN 4: If it works. - MAN 5: For real. |
266 | 00:19:03,005 | 00:19:04,005 | (WHISTLES) | (WHISTLES) |
267 | 00:19:05,435 | 00:19:07,535 | Heard you're installing a camera on our truck. | Heard you're installing a camera on our truck. |
268 | 00:19:07,605 | 00:19:10,005 | Which was fine until you ripped out that 50 cal. | Which was fine until you ripped out that 50 cal. |
269 | 00:19:10,065 | 00:19:12,065 | You're taking down a gun to put up a camera? | You're taking down a gun to put up a camera? |
270 | 00:19:12,535 | 00:19:14,605 | It's the only place large enough to mount it. | It's the only place large enough to mount it. |
271 | 00:19:15,565 | 00:19:18,535 | TOLL: You guys get that, right? I know it sounds like a terrible idea. | TOLL: You guys get that, right? I know it sounds like a terrible idea. |
272 | 00:19:19,235 | 00:19:23,335 | We prefer to dance with who brung us... Dr. Clyne. You get that, right? | We prefer to dance with who brung us... Dr. Clyne. You get that, right? |
273 | 00:19:23,405 | 00:19:25,635 | "Dance with who brung you"? No, actually, I don't. | "Dance with who brung you"? No, actually, I don't. |
274 | 00:19:28,565 | 00:19:31,005 | This truck has saved our lives, many times. | This truck has saved our lives, many times. |
275 | 00:19:31,265 | 00:19:32,265 | I understand. | I understand. |
276 | 00:19:32,705 | 00:19:35,205 | CABRERA: You guys know Dr. Clyne's team built that truck? | CABRERA: You guys know Dr. Clyne's team built that truck? |
277 | 00:19:36,535 | 00:19:38,105 | Clyne works over at DARPA. | Clyne works over at DARPA. |
278 | 00:19:39,665 | 00:19:43,605 | I've worked closely with his group. Been to their facilities in Virginia. | I've worked closely with his group. Been to their facilities in Virginia. |
279 | 00:19:44,135 | 00:19:47,065 | - Good to see you, Dr. Clyne. - Good to see you, Captain Cabrera. | - Good to see you, Dr. Clyne. - Good to see you, Captain Cabrera. |
280 | 00:19:47,135 | 00:19:50,365 | They retrofitted these trucks with tougher, lighter weight armor. | They retrofitted these trucks with tougher, lighter weight armor. |
281 | 00:19:50,435 | 00:19:53,365 | They designed the mechanical loaders that do the heavy lifting, | They designed the mechanical loaders that do the heavy lifting, |
282 | 00:19:53,435 | 00:19:55,605 | so you boys don't strain yourselves too hard. | so you boys don't strain yourselves too hard. |
283 | 00:19:56,265 | 00:19:57,735 | Matter of fact, Dr. Clyne himself | Matter of fact, Dr. Clyne himself |
284 | 00:19:58,205 | 00:20:01,065 | developed the thin weight Kevlar body stocking that literally... | developed the thin weight Kevlar body stocking that literally... |
285 | 00:20:01,135 | 00:20:02,295 | (TOLL GRUNTS) (SOLDIERS GROAN) | (TOLL GRUNTS) (SOLDIERS GROAN) |
286 | 00:20:02,335 | 00:20:03,335 | Protects your balls. | Protects your balls. |
287 | 00:20:04,305 | 00:20:08,405 | So, I would think there'd be nothing but goodwill in this group for Dr. Clyne. | So, I would think there'd be nothing but goodwill in this group for Dr. Clyne. |
288 | 00:20:10,735 | 00:20:13,605 | - Major Sessions. - Captain, have your men fall back. | - Major Sessions. - Captain, have your men fall back. |
289 | 00:20:14,635 | 00:20:16,765 | - MAN 1: Get back to it. - MAN 2: Get her done. | - MAN 1: Get back to it. - MAN 2: Get her done. |
290 | 00:20:17,035 | 00:20:17,735 | This is Dr. Clyne. | This is Dr. Clyne. |
291 | 00:20:18,005 | 00:20:20,705 | He's worked with us eight or ten times over the last five years. | He's worked with us eight or ten times over the last five years. |
292 | 00:20:21,565 | 00:20:23,465 | You ever go out with the assault team? | You ever go out with the assault team? |
293 | 00:20:24,465 | 00:20:25,465 | No, sir. | No, sir. |
294 | 00:20:26,135 | 00:20:27,165 | He's a good man, major. | He's a good man, major. |
295 | 00:20:27,235 | 00:20:30,505 | That's great. I'm just not a fan of taking tourists on combat missions. | That's great. I'm just not a fan of taking tourists on combat missions. |
296 | 00:20:30,765 | 00:20:32,005 | Sir, I'm not a tourist. | Sir, I'm not a tourist. |
297 | 00:20:32,335 | 00:20:34,635 | If you're not carrying an M4, you're a tourist. | If you're not carrying an M4, you're a tourist. |
298 | 00:20:34,705 | 00:20:36,205 | I'll carry one, if you'd like. | I'll carry one, if you'd like. |
299 | 00:20:36,265 | 00:20:38,005 | We gotta get Dr. Clyne out in the field | We gotta get Dr. Clyne out in the field |
300 | 00:20:38,065 | 00:20:40,305 | to track the target force and get a kill shot. | to track the target force and get a kill shot. |
301 | 00:20:40,365 | 00:20:42,405 | How long before this equipment's operational? | How long before this equipment's operational? |
302 | 00:20:42,765 | 00:20:43,765 | A few hours. | A few hours. |
303 | 00:20:44,135 | 00:20:46,105 | - Is it gonna work? - If we get close enough. | - Is it gonna work? - If we get close enough. |
304 | 00:20:47,305 | 00:20:51,005 | Let me tell you something. Sergeant Davis... he got close enough. | Let me tell you something. Sergeant Davis... he got close enough. |
305 | 00:20:52,465 | 00:20:54,135 | That's the best Delta that we had. | That's the best Delta that we had. |
306 | 00:20:55,635 | 00:20:58,505 | Make sure your equipment is top-notch this time. | Make sure your equipment is top-notch this time. |
307 | 00:21:06,765 | 00:21:08,465 | - They were like brothers. - I get it. | - They were like brothers. - I get it. |
308 | 00:21:09,305 | 00:21:10,405 | Okay. | Okay. |
309 | 00:21:14,565 | 00:21:15,435 | Evening, doc. | Evening, doc. |
310 | 00:21:15,505 | 00:21:16,605 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
311 | 00:21:30,365 | 00:21:32,265 | CABRERA: Hear you two hit it off bigtime. | CABRERA: Hear you two hit it off bigtime. |
312 | 00:21:32,335 | 00:21:33,335 | (CHUCKLES) | (CHUCKLES) |
313 | 00:21:35,665 | 00:21:40,165 | - She can come off a bit intense. - Yeah. So can you. | - She can come off a bit intense. - Yeah. So can you. |
314 | 00:21:40,235 | 00:21:42,035 | I'm just here to find this thing. | I'm just here to find this thing. |
315 | 00:21:42,105 | 00:21:44,305 | You're willing to go on a combat mission to find it. | You're willing to go on a combat mission to find it. |
316 | 00:21:47,065 | 00:21:48,235 | She is, too. | She is, too. |
317 | 00:21:49,505 | 00:21:51,565 | She's under a lot of pressure from D.C. | She's under a lot of pressure from D.C. |
318 | 00:21:51,635 | 00:21:54,235 | They want an answer and it's her job to give them one. | They want an answer and it's her job to give them one. |
319 | 00:21:54,365 | 00:21:56,165 | Saw your names on a mission roster. | Saw your names on a mission roster. |
320 | 00:21:57,035 | 00:21:59,265 | I knew this was a top priority... | I knew this was a top priority... |
321 | 00:22:00,735 | 00:22:02,405 | but for them to embed you both... | but for them to embed you both... |
322 | 00:22:05,635 | 00:22:07,505 | Well, you don't have to worry about me. | Well, you don't have to worry about me. |
323 | 00:22:08,165 | 00:22:11,335 | I'm not worried about you, doc. I'm worried about it. | I'm not worried about you, doc. I'm worried about it. |
324 | 00:22:13,335 | 00:22:15,465 | She's hoping it's cloaking technology. | She's hoping it's cloaking technology. |
325 | 00:22:17,135 | 00:22:18,265 | What do you think it is? | What do you think it is? |
326 | 00:22:20,235 | 00:22:21,765 | Something no one's thought of yet. | Something no one's thought of yet. |
327 | 00:22:26,735 | 00:22:28,735 | Gentlemen, yesterday at 1800 hours, | Gentlemen, yesterday at 1800 hours, |
328 | 00:22:29,005 | 00:22:31,735 | Utah Team left here on a recon mission to Durlesti, | Utah Team left here on a recon mission to Durlesti, |
329 | 00:22:32,005 | 00:22:33,605 | when they were engaged by insurgents. | when they were engaged by insurgents. |
330 | 00:22:33,665 | 00:22:36,635 | We managed to hear most of their chatter during the firefight, | We managed to hear most of their chatter during the firefight, |
331 | 00:22:36,705 | 00:22:38,105 | but come were unreliable. | but come were unreliable. |
332 | 00:22:38,565 | 00:22:41,305 | Target is a five-story apartment building here. | Target is a five-story apartment building here. |
333 | 00:22:42,235 | 00:22:45,435 | We think what's left of Utah Team is being held on the fourth floor, | We think what's left of Utah Team is being held on the fourth floor, |
334 | 00:22:45,605 | 00:22:47,265 | in the northwest corner apartment. | in the northwest corner apartment. |
335 | 00:22:47,335 | 00:22:49,665 | We're gonna be knee-deep in an insurgent-held area. | We're gonna be knee-deep in an insurgent-held area. |
336 | 00:22:50,365 | 00:22:51,735 | So, we should expect a fight. | So, we should expect a fight. |
337 | 00:22:52,535 | 00:22:53,535 | One last thing. | One last thing. |
338 | 00:22:55,235 | 00:22:58,005 | Before our guys were grabbed, they radioed in that they saw | Before our guys were grabbed, they radioed in that they saw |
339 | 00:22:58,065 | 00:23:00,065 | what we're calling hyperspectral anomalies. | what we're calling hyperspectral anomalies. |
340 | 00:23:00,635 | 00:23:04,105 | Your mission is a quick extraction. You get our guys and you get out. | Your mission is a quick extraction. You get our guys and you get out. |
341 | 00:23:04,605 | 00:23:08,565 | However, if engaged, neutralize the anomalies in the area. | However, if engaged, neutralize the anomalies in the area. |
342 | 00:23:08,635 | 00:23:09,635 | TOLL: Neutralize them? | TOLL: Neutralize them? |
343 | 00:23:12,135 | 00:23:14,605 | - How? - Yeah, what are we dealing with here? | - How? - Yeah, what are we dealing with here? |
344 | 00:23:14,665 | 00:23:18,235 | We believe these are enemy soldiers in advanced electronic camouflage. | We believe these are enemy soldiers in advanced electronic camouflage. |
345 | 00:23:18,305 | 00:23:21,565 | - So, be surgical when you fire. - If we don't really know what they are... | - So, be surgical when you fire. - If we don't really know what they are... |
346 | 00:23:21,635 | 00:23:24,265 | Excuse me? Would you like to add something? | Excuse me? Would you like to add something? |
347 | 00:23:26,405 | 00:23:28,265 | If they are wearing cloaking technology, | If they are wearing cloaking technology, |
348 | 00:23:28,335 | 00:23:31,135 | you need to bring it back as intact as possible. | you need to bring it back as intact as possible. |
349 | 00:23:31,205 | 00:23:33,705 | Dr. Clyne and Agent Madison will be on mission with you. | Dr. Clyne and Agent Madison will be on mission with you. |
350 | 00:23:34,535 | 00:23:37,165 | Dr. Clyne will be monitoring your helmet-cam feeds | Dr. Clyne will be monitoring your helmet-cam feeds |
351 | 00:23:37,235 | 00:23:39,205 | from the second MRAP vehicle in the convoy. | from the second MRAP vehicle in the convoy. |
352 | 00:23:40,205 | 00:23:43,205 | Major Sessions will lead Dagger Team 1 to do the extraction. | Major Sessions will lead Dagger Team 1 to do the extraction. |
353 | 00:23:44,465 | 00:23:46,205 | Stay on come. Get your gear. | Stay on come. Get your gear. |
354 | 00:23:49,165 | 00:23:51,635 | - MAN 1: Partner, let's go. - MAN 2: AJ, front and center. | - MAN 1: Partner, let's go. - MAN 2: AJ, front and center. |
355 | 00:23:52,265 | 00:23:54,265 | MAN 3: Weapons check, Billy. | MAN 3: Weapons check, Billy. |
356 | 00:23:55,205 | 00:23:56,265 | MAN 4: You got it. | MAN 4: You got it. |
357 | 00:24:30,705 | 00:24:32,565 | MAN 1: Our ride not smooth enough for you? | MAN 1: Our ride not smooth enough for you? |
358 | 00:24:32,635 | 00:24:34,405 | MAN 2: And you call yourself hard-ass. | MAN 2: And you call yourself hard-ass. |
359 | 00:24:34,465 | 00:24:36,735 | MAN 3: They really need to repave these roads, man. | MAN 3: They really need to repave these roads, man. |
360 | 00:25:03,135 | 00:25:05,535 | All right, guys, we're coming into the abandoned zone. | All right, guys, we're coming into the abandoned zone. |
361 | 00:25:05,705 | 00:25:08,035 | Expect a heavy insurgent presence. | Expect a heavy insurgent presence. |
362 | 00:25:45,505 | 00:25:46,865 | (INDISTINCT CHATTERING OVER RADIO) | (INDISTINCT CHATTERING OVER RADIO) |
363 | 00:26:49,704 | 00:26:50,704 | MAN: Okay. | MAN: Okay. |
364 | 00:27:28,064 | 00:27:29,744 | SESSIONS: I've got an insurgent body here. | SESSIONS: I've got an insurgent body here. |
365 | 00:27:38,164 | 00:27:41,504 | I got Agopia from Utah Team. Confirmed KIA. | I got Agopia from Utah Team. Confirmed KIA. |
366 | 00:27:42,004 | 00:27:45,504 | None of these guys appear to have taken any rounds. No entry or exit wounds. | None of these guys appear to have taken any rounds. No entry or exit wounds. |
367 | 00:27:47,264 | 00:27:49,564 | Alessio here. Moving to the fifth floor. | Alessio here. Moving to the fifth floor. |
368 | 00:28:01,504 | 00:28:04,004 | - We got movement. - Toll, check your 2 o'clock. | - We got movement. - Toll, check your 2 o'clock. |
369 | 00:28:12,234 | 00:28:13,504 | Where? We don't see anything. | Where? We don't see anything. |
370 | 00:28:13,564 | 00:28:16,064 | - That's it. Right there. - You're right on top of it. | - That's it. Right there. - You're right on top of it. |
371 | 00:28:16,134 | 00:28:19,064 | CLYNE: It's a motion signature. There's something under that tub. | CLYNE: It's a motion signature. There's something under that tub. |
372 | 00:28:27,304 | 00:28:30,334 | SESSIONS: Lewis, the tub. I want you to flip over the tub. | SESSIONS: Lewis, the tub. I want you to flip over the tub. |
373 | 00:28:35,734 | 00:28:38,764 | - Toll, I want you on what's underneath. - I'm on it. | - Toll, I want you on what's underneath. - I'm on it. |
374 | 00:28:42,764 | 00:28:46,404 | One, two, three. | One, two, three. |
375 | 00:28:52,564 | 00:28:55,204 | We have Comstock alive and conscious. | We have Comstock alive and conscious. |
376 | 00:28:55,264 | 00:28:58,304 | Repeat. We have Sergeant Comstock from Utah Team. | Repeat. We have Sergeant Comstock from Utah Team. |
377 | 00:28:58,364 | 00:28:59,364 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
378 | 00:29:00,264 | 00:29:01,504 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
379 | 00:29:04,504 | 00:29:05,564 | Hey, buddy. | Hey, buddy. |
380 | 00:29:07,404 | 00:29:09,704 | - Where's the rest of your team? - They're upstairs. | - Where's the rest of your team? - They're upstairs. |
381 | 00:29:10,734 | 00:29:13,204 | But they're all gone. Got under their skin. | But they're all gone. Got under their skin. |
382 | 00:29:13,404 | 00:29:15,334 | - What got under their skin...? - I saw it. | - What got under their skin...? - I saw it. |
383 | 00:29:16,564 | 00:29:17,704 | - But...? - Blanket. | - But...? - Blanket. |
384 | 00:29:19,064 | 00:29:20,264 | Like a frozen blanket. | Like a frozen blanket. |
385 | 00:29:21,064 | 00:29:24,534 | - Okay, where is the rest of Utah? - Oh, they're dead. | - Okay, where is the rest of Utah? - Oh, they're dead. |
386 | 00:29:26,104 | 00:29:28,034 | Yeah, they're all dead. | Yeah, they're all dead. |
387 | 00:29:29,734 | 00:29:30,734 | We're all dead. | We're all dead. |
388 | 00:29:31,604 | 00:29:34,504 | - Where are the bodies? - I told you, they're on the top floor. | - Where are the bodies? - I told you, they're on the top floor. |
389 | 00:30:09,464 | 00:30:10,704 | Oh, you haven't seen it. | Oh, you haven't seen it. |
390 | 00:30:12,304 | 00:30:15,204 | I've seen it. You know I believe in God, John. | I've seen it. You know I believe in God, John. |
391 | 00:30:16,434 | 00:30:18,134 | This is the opposite of God. | This is the opposite of God. |
392 | 00:30:30,034 | 00:30:32,264 | Wait. Who's this? Can you tell him to turn back? | Wait. Who's this? Can you tell him to turn back? |
393 | 00:30:32,334 | 00:30:34,664 | McFadden, turn back. Give us a view of that room. | McFadden, turn back. Give us a view of that room. |
394 | 00:30:35,534 | 00:30:37,574 | MCFADDEN: Nothing's there. I'm standing right here. | MCFADDEN: Nothing's there. I'm standing right here. |
395 | 00:30:37,604 | 00:30:41,164 | Mac, we're both staring right at it. It's in the middle of your view port. | Mac, we're both staring right at it. It's in the middle of your view port. |
396 | 00:30:41,634 | 00:30:44,004 | What? That? It's a smear. | What? That? It's a smear. |
397 | 00:30:44,504 | 00:30:46,264 | Probably these piece-of-shit goggles. | Probably these piece-of-shit goggles. |
398 | 00:30:48,004 | 00:30:51,304 | - No, no, no. Tell him to put them back on. - Mac, put the goggles back on. | - No, no, no. Tell him to put them back on. - Mac, put the goggles back on. |
399 | 00:30:52,204 | 00:30:53,364 | Mac, do it now. | Mac, do it now. |
400 | 00:30:59,404 | 00:31:01,204 | - What the...? - Take the shot. | - What the...? - Take the shot. |
401 | 00:31:04,464 | 00:31:05,664 | They went right through it. | They went right through it. |
402 | 00:31:05,734 | 00:31:07,304 | - Did he miss? - He doesn't miss. | - Did he miss? - He doesn't miss. |
403 | 00:31:07,734 | 00:31:09,104 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
404 | 00:31:15,004 | 00:31:17,004 | Major Sessions, we have a KIA. McFadden. | Major Sessions, we have a KIA. McFadden. |
405 | 00:31:17,464 | 00:31:20,404 | A hyperspectral target is on the fifth floor, northwest corner. | A hyperspectral target is on the fifth floor, northwest corner. |
406 | 00:31:20,464 | 00:31:22,104 | Switch to heavy rounds or 203s. | Switch to heavy rounds or 203s. |
407 | 00:31:22,164 | 00:31:24,404 | Whatever you have to do to bring this thing down. | Whatever you have to do to bring this thing down. |
408 | 00:31:29,164 | 00:31:30,464 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
409 | 00:31:38,264 | 00:31:39,264 | (THUDDING) | (THUDDING) |
410 | 00:31:40,264 | 00:31:41,264 | Tell them to pull out. | Tell them to pull out. |
411 | 00:31:45,334 | 00:31:46,334 | (THUDDING) | (THUDDING) |
412 | 00:31:48,234 | 00:31:49,234 | There! | There! |
413 | 00:31:59,734 | 00:32:01,034 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
414 | 00:32:01,504 | 00:32:02,734 | MAN: Get everyone out now! | MAN: Get everyone out now! |
415 | 00:32:03,004 | 00:32:06,004 | - Tell them to pull out now. - No, we're not leaving empty-handed. | - Tell them to pull out now. - No, we're not leaving empty-handed. |
416 | 00:32:06,064 | 00:32:07,764 | I guarantee you're leaving empty-handed. | I guarantee you're leaving empty-handed. |
417 | 00:32:09,204 | 00:32:10,204 | Come on! | Come on! |
418 | 00:32:12,234 | 00:32:13,234 | MAN 1: Grenade! | MAN 1: Grenade! |
419 | 00:32:14,734 | 00:32:16,434 | - We need support! - CABRERA: Get out. | - We need support! - CABRERA: Get out. |
420 | 00:32:16,504 | 00:32:19,434 | All units evacuate now. Let's go. Get back to the truck. | All units evacuate now. Let's go. Get back to the truck. |
421 | 00:32:26,034 | 00:32:27,034 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
422 | 00:32:27,764 | 00:32:31,664 | MAN 1: This room right here. We can still grab him. Let's go! Move! | MAN 1: This room right here. We can still grab him. Let's go! Move! |
423 | 00:32:31,734 | 00:32:33,734 | MAN 2: Let's go, let's go, let's go. | MAN 2: Let's go, let's go, let's go. |
424 | 00:32:34,004 | 00:32:35,164 | MAN 3: Go! | MAN 3: Go! |
425 | 00:32:35,234 | 00:32:37,364 | MAN 4: Here. Here, Jim. Hold on. Here. | MAN 4: Here. Here, Jim. Hold on. Here. |
426 | 00:32:39,664 | 00:32:43,064 | Evacuating via south face! I got Talbot, Comstock, Riedel and Shaire. | Evacuating via south face! I got Talbot, Comstock, Riedel and Shaire. |
427 | 00:32:43,134 | 00:32:44,304 | Five men down! | Five men down! |
428 | 00:32:45,434 | 00:32:47,434 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
429 | 00:32:47,504 | 00:32:51,034 | We gotta travel together and we gotta stay tight. Can you do that? | We gotta travel together and we gotta stay tight. Can you do that? |
430 | 00:32:56,704 | 00:32:59,104 | (GRUNTING) Oh, Jesus. Go! | (GRUNTING) Oh, Jesus. Go! |
431 | 00:33:02,204 | 00:33:03,764 | CLYNE: Come on. Come on. | CLYNE: Come on. Come on. |
432 | 00:33:04,404 | 00:33:06,034 | Move. Move, move. | Move. Move, move. |
433 | 00:33:14,734 | 00:33:16,004 | (SCREECHING) | (SCREECHING) |
434 | 00:33:17,034 | 00:33:18,034 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
435 | 00:33:20,264 | 00:33:21,264 | (GASPS) | (GASPS) |
436 | 00:33:25,164 | 00:33:26,304 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
437 | 00:33:27,564 | 00:33:29,064 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
438 | 00:33:29,134 | 00:33:30,334 | MAN: You got him? Let's go. | MAN: You got him? Let's go. |
439 | 00:33:30,604 | 00:33:32,204 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
440 | 00:33:53,304 | 00:33:54,304 | Get out of the way. | Get out of the way. |
441 | 00:33:55,634 | 00:33:56,664 | Where? | Where? |
442 | 00:33:57,204 | 00:33:58,464 | - Right there! - Where is it? | - Right there! - Where is it? |
443 | 00:33:58,534 | 00:33:59,734 | In front. | In front. |
444 | 00:34:04,734 | 00:34:06,004 | We gotta get in. Move. | We gotta get in. Move. |
445 | 00:34:07,464 | 00:34:08,504 | - Help him in. - Come on! | - Help him in. - Come on! |
446 | 00:34:08,564 | 00:34:09,704 | - Get in here! - In you go. | - Get in here! - In you go. |
447 | 00:34:24,764 | 00:34:25,764 | No. | No. |
448 | 00:34:26,364 | 00:34:27,604 | No. | No. |
449 | 00:34:46,434 | 00:34:47,304 | MAN 1: Go, go! | MAN 1: Go, go! |
450 | 00:34:47,364 | 00:34:48,734 | - MAN 2: Move! - MAN 3: Get in. | - MAN 2: Move! - MAN 3: Get in. |
451 | 00:34:49,004 | 00:34:50,104 | - Hey! - MAN 4: Go, go! | - Hey! - MAN 4: Go, go! |
452 | 00:34:51,334 | 00:34:52,364 | We're in! Go! | We're in! Go! |
453 | 00:35:01,204 | 00:35:03,334 | Hold on, where's Cabrera? Where's the captain? | Hold on, where's Cabrera? Where's the captain? |
454 | 00:35:03,404 | 00:35:04,734 | Talk to me. Did you see him? | Talk to me. Did you see him? |
455 | 00:35:05,004 | 00:35:07,164 | - Come on, talk to me, man. - I saw him die. | - Come on, talk to me, man. - I saw him die. |
456 | 00:35:07,564 | 00:35:09,034 | - What? - I saw him die. | - What? - I saw him die. |
457 | 00:35:13,404 | 00:35:14,664 | - I'm going home. - FRAN: Yeah. | - I'm going home. - FRAN: Yeah. |
458 | 00:35:14,734 | 00:35:16,704 | - I'm going home. - Hey, hey, hey. It's okay. | - I'm going home. - Hey, hey, hey. It's okay. |
459 | 00:35:16,764 | 00:35:18,004 | Look at me. Look at me. | Look at me. Look at me. |
460 | 00:35:19,334 | 00:35:21,304 | - Did you see it? - Yeah. | - Did you see it? - Yeah. |
461 | 00:35:23,064 | 00:35:26,604 | - You saw it. How close did you get? - I was in a room with it for hours. | - You saw it. How close did you get? - I was in a room with it for hours. |
462 | 00:35:29,364 | 00:35:30,404 | That tub saved my life. | That tub saved my life. |
463 | 00:35:33,704 | 00:35:34,704 | I could feel it. | I could feel it. |
464 | 00:35:36,564 | 00:35:37,564 | (WHIMPERS) | (WHIMPERS) |
465 | 00:35:38,004 | 00:35:39,064 | - Okay. - I could feel it. | - Okay. - I could feel it. |
466 | 00:35:42,104 | 00:35:43,504 | Land mines! Hold on! | Land mines! Hold on! |
467 | 00:35:44,634 | 00:35:45,634 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
468 | 00:35:52,334 | 00:35:54,164 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
469 | 00:36:18,734 | 00:36:20,304 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
470 | 00:36:20,364 | 00:36:21,364 | (COUGHING) | (COUGHING) |
471 | 00:36:24,364 | 00:36:26,334 | (COUGHING CONTINUES) | (COUGHING CONTINUES) |
472 | 00:36:27,204 | 00:36:29,404 | Hey, buddy, look at me. No, no, no. | Hey, buddy, look at me. No, no, no. |
473 | 00:36:31,564 | 00:36:32,564 | Shit. | Shit. |
474 | 00:36:35,004 | 00:36:36,034 | MAN 1: Open the door. | MAN 1: Open the door. |
475 | 00:36:39,564 | 00:36:40,564 | MAN 2: Yeah. | MAN 2: Yeah. |
476 | 00:36:41,704 | 00:36:44,164 | - MAN 1: Come on. Now, move. - MAN 3: Come on. | - MAN 1: Come on. Now, move. - MAN 3: Come on. |
477 | 00:36:50,264 | 00:36:51,504 | Both drivers are dead. | Both drivers are dead. |
478 | 00:36:52,334 | 00:36:55,404 | Archer Lima 2. Hit a land mine. | Archer Lima 2. Hit a land mine. |
479 | 00:36:55,464 | 00:36:57,104 | Both vehicles destroyed. | Both vehicles destroyed. |
480 | 00:36:57,164 | 00:36:58,564 | (RADIO STATIC) | (RADIO STATIC) |
481 | 00:36:58,634 | 00:36:59,634 | We are... | We are... |
482 | 00:37:01,134 | 00:37:04,104 | three clicks southeast of target building. | three clicks southeast of target building. |
483 | 00:37:06,004 | 00:37:07,924 | MAN (OVER RADIO): We are losing your transmission. | MAN (OVER RADIO): We are losing your transmission. |
484 | 00:37:08,034 | 00:37:09,264 | Your transponders are down. | Your transponders are down. |
485 | 00:37:09,334 | 00:37:11,664 | No shit. Our vehicles were just blown to hell. | No shit. Our vehicles were just blown to hell. |
486 | 00:37:11,734 | 00:37:13,004 | We need to find cover. | We need to find cover. |
487 | 00:37:13,504 | 00:37:16,604 | - I can't hear what you're saying. - Clyne, leave the camera. | - I can't hear what you're saying. - Clyne, leave the camera. |
488 | 00:37:18,064 | 00:37:19,434 | MAN 1: Come on, Clyne. | MAN 1: Come on, Clyne. |
489 | 00:37:27,364 | 00:37:28,364 | MAN 2: Go, go, go. | MAN 2: Go, go, go. |
490 | 00:37:32,104 | 00:37:33,104 | MAN 3: Move, move. | MAN 3: Move, move. |
491 | 00:37:38,604 | 00:37:39,604 | MAN 4: Cover. | MAN 4: Cover. |
492 | 00:37:40,434 | 00:37:42,104 | - Let's go. - MAN 5: Get up, get up. | - Let's go. - MAN 5: Get up, get up. |
493 | 00:37:42,534 | 00:37:43,534 | MAN 1: Come on. | MAN 1: Come on. |
494 | 00:37:43,564 | 00:37:45,134 | MAN 2: Go, go, go. | MAN 2: Go, go, go. |
495 | 00:37:46,464 | 00:37:47,604 | MAN 4: Where you been? | MAN 4: Where you been? |
496 | 00:37:47,734 | 00:37:48,734 | (SESSIONS SHOUTS) | (SESSIONS SHOUTS) |
497 | 00:37:49,164 | 00:37:50,304 | Clear. | Clear. |
498 | 00:37:50,764 | 00:37:51,764 | SESSIONS: Who's injured? | SESSIONS: Who's injured? |
499 | 00:37:52,234 | 00:37:54,134 | - Diaz? - DIAZ: I think my ankle's broke. | - Diaz? - DIAZ: I think my ankle's broke. |
500 | 00:37:55,464 | 00:37:58,504 | We need an airlift. I can't get a signal to base. Keep trying. | We need an airlift. I can't get a signal to base. Keep trying. |
501 | 00:37:58,564 | 00:38:00,304 | TALBOT: Com. Get over here. Get over here. | TALBOT: Com. Get over here. Get over here. |
502 | 00:38:00,364 | 00:38:01,364 | MAN: Yeah. | MAN: Yeah. |
503 | 00:38:03,664 | 00:38:05,604 | TALBOT: Archer Lima 2. Archer Lima 2. | TALBOT: Archer Lima 2. Archer Lima 2. |
504 | 00:38:06,604 | 00:38:08,504 | This is Dagger Team 1, over. | This is Dagger Team 1, over. |
505 | 00:38:09,404 | 00:38:10,564 | MAN 1: I'm good. I'm good. | MAN 1: I'm good. I'm good. |
506 | 00:38:11,564 | 00:38:13,334 | MAN 2: Can they get in that way? | MAN 2: Can they get in that way? |
507 | 00:38:15,334 | 00:38:16,334 | MAN 3: You all right? | MAN 3: You all right? |
508 | 00:38:16,404 | 00:38:18,404 | TALBOT: Archer Lima 2, this is Dagger Team 1. | TALBOT: Archer Lima 2, this is Dagger Team 1. |
509 | 00:38:18,464 | 00:38:19,634 | Do you copy? Over. | Do you copy? Over. |
510 | 00:38:22,634 | 00:38:26,304 | Archer Lima 2, this is Dagger Team 1. Do you copy? Over. | Archer Lima 2, this is Dagger Team 1. Do you copy? Over. |
511 | 00:38:28,164 | 00:38:29,364 | Hey. | Hey. |
512 | 00:38:31,104 | 00:38:33,664 | - How you doing? You're bleeding. - Hmm? | - How you doing? You're bleeding. - Hmm? |
513 | 00:38:38,664 | 00:38:39,664 | Okay. | Okay. |
514 | 00:38:40,704 | 00:38:41,734 | You hit your head. | You hit your head. |
515 | 00:38:43,104 | 00:38:44,104 | You hit your head. | You hit your head. |
516 | 00:38:46,764 | 00:38:47,764 | Did you black out? | Did you black out? |
517 | 00:38:50,264 | 00:38:51,304 | Yeah, I guess so. | Yeah, I guess so. |
518 | 00:38:53,334 | 00:38:54,334 | Major. | Major. |
519 | 00:38:57,764 | 00:38:59,704 | - She hit her head pretty bad. - Let me see. | - She hit her head pretty bad. - Let me see. |
520 | 00:39:02,134 | 00:39:03,034 | Pupils are huge. | Pupils are huge. |
521 | 00:39:03,104 | 00:39:05,064 | Sir, I'm sending but they're not receiving. | Sir, I'm sending but they're not receiving. |
522 | 00:39:05,134 | 00:39:08,064 | I'm hearing a click back as soon as I sign over, but no answer. | I'm hearing a click back as soon as I sign over, but no answer. |
523 | 00:39:08,134 | 00:39:09,004 | Keep trying. | Keep trying. |
524 | 00:39:09,064 | 00:39:11,004 | She's in shock. Keep an eye on her. | She's in shock. Keep an eye on her. |
525 | 00:39:11,404 | 00:39:14,104 | TALBOT: Archer Lima 2, this is Dagger Team 1. Do you copy? Over. | TALBOT: Archer Lima 2, this is Dagger Team 1. Do you copy? Over. |
526 | 00:39:14,204 | 00:39:15,234 | MAN 1:... over there. | MAN 1:... over there. |
527 | 00:39:15,334 | 00:39:16,634 | - Thanks. - MAN 2: Yeah. | - Thanks. - MAN 2: Yeah. |
528 | 00:39:17,204 | 00:39:19,364 | Where's everyone else? Where's the rest of Utah? | Where's everyone else? Where's the rest of Utah? |
529 | 00:39:20,334 | 00:39:22,604 | I'm Sergeant Chen. I was with Utah. | I'm Sergeant Chen. I was with Utah. |
530 | 00:39:23,734 | 00:39:27,764 | We were the second team in last night. There was eight of us. | We were the second team in last night. There was eight of us. |
531 | 00:39:30,634 | 00:39:34,234 | - Do you have confirmed KIAs for Utah? - Well, I can tell you this much. | - Do you have confirmed KIAs for Utah? - Well, I can tell you this much. |
532 | 00:39:34,764 | 00:39:37,564 | Sergeant Comstock won't be on your Christmas card this year. | Sergeant Comstock won't be on your Christmas card this year. |
533 | 00:39:38,234 | 00:39:40,664 | - You saw insurgents kill Comstock? - ALESSIO: Insurgents? | - You saw insurgents kill Comstock? - ALESSIO: Insurgents? |
534 | 00:39:41,034 | 00:39:42,134 | Is this guy for real? | Is this guy for real? |
535 | 00:39:44,034 | 00:39:46,534 | - What rock were you under? - I was the radio operator. | - What rock were you under? - I was the radio operator. |
536 | 00:39:46,764 | 00:39:49,434 | We lost come. I was stuck in the truck the whole night. | We lost come. I was stuck in the truck the whole night. |
537 | 00:39:49,504 | 00:39:52,234 | - I never saw the active camouflage. - Active camouflage? | - I never saw the active camouflage. - Active camouflage? |
538 | 00:39:52,304 | 00:39:54,634 | Even if there was a such thing, and there's not... | Even if there was a such thing, and there's not... |
539 | 00:39:56,304 | 00:39:59,164 | how does a human wearing active camouflage walk through walls? | how does a human wearing active camouflage walk through walls? |
540 | 00:39:59,234 | 00:40:01,664 | ALESSIO: Or through three mags of armor-piercing ammo? | ALESSIO: Or through three mags of armor-piercing ammo? |
541 | 00:40:01,734 | 00:40:04,134 | I saw Pat pump 150 rounds at one of them. | I saw Pat pump 150 rounds at one of them. |
542 | 00:40:05,504 | 00:40:07,464 | This thing's killed at least 19 of our men. | This thing's killed at least 19 of our men. |
543 | 00:40:09,164 | 00:40:11,004 | And we have no idea what it is. | And we have no idea what it is. |
544 | 00:40:17,164 | 00:40:18,164 | Clyne. | Clyne. |
545 | 00:40:21,004 | 00:40:22,004 | You saw it. | You saw it. |
546 | 00:40:23,134 | 00:40:24,134 | What was it? | What was it? |
547 | 00:40:25,634 | 00:40:26,634 | Human. | Human. |
548 | 00:40:29,304 | 00:40:30,334 | Had a human form. | Had a human form. |
549 | 00:40:32,104 | 00:40:33,564 | It looked at me, it was conscious. | It looked at me, it was conscious. |
550 | 00:40:37,634 | 00:40:38,634 | Like a person. | Like a person. |
551 | 00:40:40,164 | 00:40:41,164 | (SCOFFS) | (SCOFFS) |
552 | 00:40:43,734 | 00:40:46,164 | Is there anything that explains what you saw? | Is there anything that explains what you saw? |
553 | 00:40:47,434 | 00:40:48,434 | No. | No. |
554 | 00:40:50,604 | 00:40:53,404 | Let's pull together all the functional goggles that we have. | Let's pull together all the functional goggles that we have. |
555 | 00:40:53,634 | 00:40:57,564 | - My goggles were wasted in the crash, sir. - Yeah. Mine, too. They're trashed. | - My goggles were wasted in the crash, sir. - Yeah. Mine, too. They're trashed. |
556 | 00:40:57,634 | 00:41:00,134 | MAN: Forget the goggles. We can't recharge them anyway. | MAN: Forget the goggles. We can't recharge them anyway. |
557 | 00:41:00,734 | 00:41:01,764 | So, what do we do? | So, what do we do? |
558 | 00:41:02,764 | 00:41:04,364 | How are we supposed to see them? | How are we supposed to see them? |
559 | 00:41:04,604 | 00:41:06,334 | Maybe that camera can still help us. | Maybe that camera can still help us. |
560 | 00:41:09,004 | 00:41:12,134 | If we get to an elevated position, we'd have a better vantage point. | If we get to an elevated position, we'd have a better vantage point. |
561 | 00:41:12,204 | 00:41:13,204 | Help me with this? | Help me with this? |
562 | 00:41:14,704 | 00:41:17,004 | SESSIONS: Let's go. Let's move out. Move. | SESSIONS: Let's go. Let's move out. Move. |
563 | 00:41:31,004 | 00:41:35,064 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
564 | 00:41:35,734 | 00:41:39,264 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
565 | 00:41:45,704 | 00:41:47,034 | SESSIONS: They're everywhere. | SESSIONS: They're everywhere. |
566 | 00:41:48,704 | 00:41:50,434 | ALESSIO: Something's stopping them. | ALESSIO: Something's stopping them. |
567 | 00:42:00,434 | 00:42:02,334 | Some sort of black sand. | Some sort of black sand. |
568 | 00:42:03,304 | 00:42:04,734 | COMSTOCK: I fell in that sand. | COMSTOCK: I fell in that sand. |
569 | 00:42:05,564 | 00:42:08,334 | - I had to... pick it out of my hand. - Let me see it. | - I had to... pick it out of my hand. - Let me see it. |
570 | 00:42:12,234 | 00:42:15,104 | - Little, sharp pieces of metal. - They're iron filings. | - Little, sharp pieces of metal. - They're iron filings. |
571 | 00:42:16,334 | 00:42:18,034 | - It's pure iron. - MAN: Yeah. | - It's pure iron. - MAN: Yeah. |
572 | 00:42:18,504 | 00:42:22,064 | And there's a trail of it... all the way around the building. | And there's a trail of it... all the way around the building. |
573 | 00:42:28,664 | 00:42:30,764 | It's a barrier. Someone put it there. | It's a barrier. Someone put it there. |
574 | 00:42:34,064 | 00:42:35,264 | I don't think we're alone. | I don't think we're alone. |
575 | 00:42:36,004 | 00:42:37,634 | Let's stack up and sweep upstairs. | Let's stack up and sweep upstairs. |
576 | 00:42:42,204 | 00:42:43,203 | Point and shoot? | Point and shoot? |
577 | 00:42:44,033 | 00:42:45,163 | Point and shoot. | Point and shoot. |
578 | 00:43:21,463 | 00:43:24,003 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
579 | 00:43:54,733 | 00:43:55,733 | Breach! Breach! | Breach! Breach! |
580 | 00:43:58,633 | 00:43:59,633 | (SCREAMING) | (SCREAMING) |
581 | 00:44:03,633 | 00:44:05,503 | (GIRL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (GIRL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
582 | 00:44:06,133 | 00:44:08,103 | - SESSIONS: I've got kids. - MAN 1: Clear. | - SESSIONS: I've got kids. - MAN 1: Clear. |
583 | 00:44:08,163 | 00:44:09,433 | - MAN 2: Clear. - All clear. | - MAN 2: Clear. - All clear. |
584 | 00:44:11,103 | 00:44:12,503 | Tell them to take the long wall. | Tell them to take the long wall. |
585 | 00:44:21,433 | 00:44:24,163 | Ask them where they got this, and who else is here. | Ask them where they got this, and who else is here. |
586 | 00:44:24,233 | 00:44:26,263 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
587 | 00:44:29,533 | 00:44:33,133 | Ask them if there's anyone else in the factory, and do they have guns. | Ask them if there's anyone else in the factory, and do they have guns. |
588 | 00:44:33,203 | 00:44:35,633 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
589 | 00:44:45,633 | 00:44:47,603 | (IN ENGLISH) She says they're here alone. | (IN ENGLISH) She says they're here alone. |
590 | 00:44:48,333 | 00:44:50,463 | Only that one gun. No soldiers are here. | Only that one gun. No soldiers are here. |
591 | 00:44:51,603 | 00:44:53,703 | - No one at all. - MAN: Major Sessions. | - No one at all. - MAN: Major Sessions. |
592 | 00:44:59,303 | 00:45:02,103 | - What's the problem? - This factory has a transmission tower. | - What's the problem? - This factory has a transmission tower. |
593 | 00:45:02,333 | 00:45:03,533 | It puts out a huge signal. | It puts out a huge signal. |
594 | 00:45:04,403 | 00:45:05,433 | So, what's the problem? | So, what's the problem? |
595 | 00:45:06,063 | 00:45:08,603 | Everyone within 20 miles will hear our conversation with base. | Everyone within 20 miles will hear our conversation with base. |
596 | 00:45:09,463 | 00:45:11,703 | Any insurgent radio will pick up our transmission. | Any insurgent radio will pick up our transmission. |
597 | 00:45:13,163 | 00:45:16,103 | Insurgents are the least of your worries. | Insurgents are the least of your worries. |
598 | 00:45:16,163 | 00:45:18,363 | Connect me to General Orland as soon as possible. | Connect me to General Orland as soon as possible. |
599 | 00:45:21,103 | 00:45:24,033 | Archer Lima 2, Archer Lima 2, this is Dagger Team. Do you copy? | Archer Lima 2, Archer Lima 2, this is Dagger Team. Do you copy? |
600 | 00:45:24,163 | 00:45:28,303 | (RADIO STATIC) | (RADIO STATIC) |
601 | 00:45:28,363 | 00:45:31,333 | Archer Lima 2, Archer Lima 2, this is Dagger Team. Do you copy? | Archer Lima 2, Archer Lima 2, this is Dagger Team. Do you copy? |
602 | 00:45:35,303 | 00:45:39,033 | Archer Lima 2, Archer Lima 2, this is Dagger Team. Do you copy? | Archer Lima 2, Archer Lima 2, this is Dagger Team. Do you copy? |
603 | 00:45:53,103 | 00:45:54,583 | TOLL: You guys are our new recruits. | TOLL: You guys are our new recruits. |
604 | 00:45:55,563 | 00:45:58,103 | And believe me... we could use the help. | And believe me... we could use the help. |
605 | 00:46:05,603 | 00:46:07,533 | (BOTH CHUCKLING) | (BOTH CHUCKLING) |
606 | 00:46:07,603 | 00:46:09,603 | Come on, tough guy. Show me what you got. | Come on, tough guy. Show me what you got. |
607 | 00:46:09,663 | 00:46:11,333 | (GRUNTING, THEN CHUCKLING) | (GRUNTING, THEN CHUCKLING) |
608 | 00:46:13,333 | 00:46:15,033 | CLYNE: Hey, I need to ask you something. | CLYNE: Hey, I need to ask you something. |
609 | 00:46:15,763 | 00:46:20,263 | Was it your idea... to put the barrier... outside? | Was it your idea... to put the barrier... outside? |
610 | 00:46:20,333 | 00:46:23,033 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
611 | 00:46:23,103 | 00:46:25,433 | (IN ENGLISH) Their father. Their father knew. | (IN ENGLISH) Their father. Their father knew. |
612 | 00:46:26,103 | 00:46:30,603 | Their father rolled open barrels of the iron shavings around the building. | Their father rolled open barrels of the iron shavings around the building. |
613 | 00:46:31,633 | 00:46:32,733 | He saved their lives. | He saved their lives. |
614 | 00:46:35,363 | 00:46:36,763 | What happened to your father? | What happened to your father? |
615 | 00:46:38,363 | 00:46:40,563 | TOLL: You're a little scrapper, aren't you? (CHUCKLING) | TOLL: You're a little scrapper, aren't you? (CHUCKLING) |
616 | 00:46:41,133 | 00:46:42,733 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
617 | 00:46:44,633 | 00:46:46,663 | TOLL: Hey, buddy, you all right? Come on, get up. | TOLL: Hey, buddy, you all right? Come on, get up. |
618 | 00:46:49,603 | 00:46:50,603 | What are you doing? | What are you doing? |
619 | 00:46:53,403 | 00:46:54,563 | (MIMICS SWOOSHING) | (MIMICS SWOOSHING) |
620 | 00:46:56,733 | 00:46:57,733 | (MIMICS ROARING) | (MIMICS ROARING) |
621 | 00:47:03,263 | 00:47:04,263 | Are you a ghost? | Are you a ghost? |
622 | 00:47:04,333 | 00:47:05,403 | Mm. | Mm. |
623 | 00:47:05,463 | 00:47:06,403 | Aratare. | Aratare. |
624 | 00:47:06,463 | 00:47:08,133 | (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) |
625 | 00:47:08,533 | 00:47:11,233 | - He says, "Don't say that word." - Ask him what they are. | - He says, "Don't say that word." - Ask him what they are. |
626 | 00:47:11,303 | 00:47:13,503 | (FRAN & BOGDAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (FRAN & BOGDAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
627 | 00:47:13,563 | 00:47:14,563 | (IN ENGLISH) Lost souls. | (IN ENGLISH) Lost souls. |
628 | 00:47:15,463 | 00:47:16,463 | Souls of the dead. | Souls of the dead. |
629 | 00:47:18,703 | 00:47:22,633 | They're trapped between life and death, and they can't find peace. | They're trapped between life and death, and they can't find peace. |
630 | 00:47:24,533 | 00:47:25,703 | How's that happen? | How's that happen? |
631 | 00:47:29,233 | 00:47:30,263 | He says, "War." | He says, "War." |
632 | 00:47:39,703 | 00:47:40,703 | Come on. | Come on. |
633 | 00:47:45,363 | 00:47:47,333 | If their father put down the iron shavings, | If their father put down the iron shavings, |
634 | 00:47:47,403 | 00:47:49,663 | he knows more about these things than any of us do. | he knows more about these things than any of us do. |
635 | 00:47:50,633 | 00:47:52,103 | Ask her where her father is. | Ask her where her father is. |
636 | 00:47:53,333 | 00:47:54,663 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
637 | 00:48:24,563 | 00:48:26,203 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
638 | 00:48:26,703 | 00:48:28,733 | (IN ENGLISH) Her brother, Bogdan, doesn't know. | (IN ENGLISH) Her brother, Bogdan, doesn't know. |
639 | 00:48:29,403 | 00:48:31,003 | He thinks he went to get help. | He thinks he went to get help. |
640 | 00:48:33,303 | 00:48:35,733 | He died outside, when he was making the barrier. | He died outside, when he was making the barrier. |
641 | 00:48:36,563 | 00:48:38,103 | She had to bring him in here. | She had to bring him in here. |
642 | 00:48:39,063 | 00:48:40,063 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
643 | 00:48:43,203 | 00:48:45,163 | - Okay? - Yeah. | - Okay? - Yeah. |
644 | 00:48:52,263 | 00:48:53,463 | Ceramic tile. | Ceramic tile. |
645 | 00:48:55,763 | 00:48:59,263 | Ask her how her father knew about the iron filings stopping the Aratare. | Ask her how her father knew about the iron filings stopping the Aratare. |
646 | 00:49:00,033 | 00:49:03,163 | - What else did he know about them? - FRAN: She doesn't know. | - What else did he know about them? - FRAN: She doesn't know. |
647 | 00:49:08,303 | 00:49:09,303 | CLYNE: "Masarov." | CLYNE: "Masarov." |
648 | 00:49:10,403 | 00:49:12,303 | - What is Masarov? - FRAN: It's a place. | - What is Masarov? - FRAN: It's a place. |
649 | 00:49:12,363 | 00:49:13,733 | It's a district up the river. | It's a district up the river. |
650 | 00:49:14,363 | 00:49:15,563 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
651 | 00:49:16,503 | 00:49:17,603 | It's where it all began. | It's where it all began. |
652 | 00:49:20,633 | 00:49:23,033 | It's where the Aratare killings started. | It's where the Aratare killings started. |
653 | 00:49:23,663 | 00:49:24,663 | Aratare. | Aratare. |
654 | 00:49:27,603 | 00:49:29,533 | I'm saying we land the helos right here. | I'm saying we land the helos right here. |
655 | 00:49:29,603 | 00:49:32,333 | Extract us from this roof and get us the hell out of here. | Extract us from this roof and get us the hell out of here. |
656 | 00:49:32,403 | 00:49:36,163 | There are power lines everywhere. The helos would have to fly low and slow. | There are power lines everywhere. The helos would have to fly low and slow. |
657 | 00:49:36,233 | 00:49:38,363 | Easy pickings for a teenager with a rocket. | Easy pickings for a teenager with a rocket. |
658 | 00:49:39,033 | 00:49:41,163 | Can you get me up to speed? You spoke with base? | Can you get me up to speed? You spoke with base? |
659 | 00:49:41,233 | 00:49:44,133 | Yeah. The general's sending in helos to come get us, | Yeah. The general's sending in helos to come get us, |
660 | 00:49:44,603 | 00:49:47,733 | and tanks to secure the landing zone in an open plaza | and tanks to secure the landing zone in an open plaza |
661 | 00:49:48,003 | 00:49:51,703 | - about half a mile from here, at dawn. - That's a long way on foot. | - about half a mile from here, at dawn. - That's a long way on foot. |
662 | 00:49:52,603 | 00:49:55,303 | You think we can make it a half a mile? With kids? | You think we can make it a half a mile? With kids? |
663 | 00:49:55,363 | 00:49:58,663 | We don't have an option. Okay? All the roads are either blocked or mined. | We don't have an option. Okay? All the roads are either blocked or mined. |
664 | 00:49:58,733 | 00:50:00,733 | And since we used the tower to talk to base, | And since we used the tower to talk to base, |
665 | 00:50:01,003 | 00:50:03,263 | everyone knows where we are. We gotta move out. | everyone knows where we are. We gotta move out. |
666 | 00:50:03,333 | 00:50:06,563 | ALESSIO: You wanna go running around with those things roaming the streets? | ALESSIO: You wanna go running around with those things roaming the streets? |
667 | 00:50:06,633 | 00:50:08,533 | Even though we have no way to fight them? | Even though we have no way to fight them? |
668 | 00:50:08,603 | 00:50:11,003 | MAN 1: Better than waiting for them to find a way in. | MAN 1: Better than waiting for them to find a way in. |
669 | 00:50:11,063 | 00:50:13,903 | ALESSIO: The only reason we're still alive is that barricade out there. | ALESSIO: The only reason we're still alive is that barricade out there. |
670 | 00:50:14,003 | 00:50:16,633 | Eventually they're gonna get through. It's just a matter of time. | Eventually they're gonna get through. It's just a matter of time. |
671 | 00:50:16,703 | 00:50:19,163 | - MAN 2: Wait. - SESSIONS: We have to take our chances. | - MAN 2: Wait. - SESSIONS: We have to take our chances. |
672 | 00:50:19,233 | 00:50:21,333 | - This is the best plan that we have. - Major. | - This is the best plan that we have. - Major. |
673 | 00:50:22,133 | 00:50:25,003 | What if I said I can improve our chances of making that plaza? | What if I said I can improve our chances of making that plaza? |
674 | 00:50:25,063 | 00:50:27,063 | - I'm listening. - Take a look around you. | - I'm listening. - Take a look around you. |
675 | 00:50:27,133 | 00:50:31,263 | Everything in this building... is filled with this. | Everything in this building... is filled with this. |
676 | 00:50:32,133 | 00:50:33,133 | Iron dust. | Iron dust. |
677 | 00:50:34,663 | 00:50:37,003 | And the iron stops the hyperspectrals. | And the iron stops the hyperspectrals. |
678 | 00:50:37,063 | 00:50:39,103 | Exactly. Weaponize it. | Exactly. Weaponize it. |
679 | 00:50:39,603 | 00:50:41,703 | - Dirty bombs. - Best idea I've heard all night. | - Dirty bombs. - Best idea I've heard all night. |
680 | 00:50:42,533 | 00:50:43,763 | Let's collect the grenades. | Let's collect the grenades. |
681 | 00:51:20,603 | 00:51:21,633 | SESSIONS: Clyne. | SESSIONS: Clyne. |
682 | 00:51:22,163 | 00:51:23,733 | I need you to be our eyes out there. | I need you to be our eyes out there. |
683 | 00:51:24,003 | 00:51:26,563 | - Can you haul that camera on foot? - I've got a better idea. | - Can you haul that camera on foot? - I've got a better idea. |
684 | 00:51:28,033 | 00:51:30,703 | This camera already projects the right wavelength of UV light. | This camera already projects the right wavelength of UV light. |
685 | 00:51:31,733 | 00:51:35,663 | If I can turn it inside out, by reversing the polarity of some of the components, | If I can turn it inside out, by reversing the polarity of some of the components, |
686 | 00:51:36,133 | 00:51:38,733 | I might be able to turn it from a camera into a searchlight. | I might be able to turn it from a camera into a searchlight. |
687 | 00:51:39,463 | 00:51:41,463 | We'll be able to see them with our own eyes. | We'll be able to see them with our own eyes. |
688 | 00:51:42,203 | 00:51:45,233 | - That'd be a game-changer. - Think I can talk to the convoy? | - That'd be a game-changer. - Think I can talk to the convoy? |
689 | 00:51:45,303 | 00:51:47,663 | I'll them how to do the same with their equipment. | I'll them how to do the same with their equipment. |
690 | 00:51:47,733 | 00:51:50,263 | When they come get us, they're gonna need eyes, too. | When they come get us, they're gonna need eyes, too. |
691 | 00:51:50,703 | 00:51:53,163 | I'll connect you to the main engineer back at base. | I'll connect you to the main engineer back at base. |
692 | 00:52:09,533 | 00:52:10,563 | Copy that. | Copy that. |
693 | 00:52:12,433 | 00:52:15,303 | They're ready to equip their vehicles with whatever you need. | They're ready to equip their vehicles with whatever you need. |
694 | 00:52:15,563 | 00:52:18,203 | Can you repeat the whole request back to me, please? | Can you repeat the whole request back to me, please? |
695 | 00:52:18,263 | 00:52:19,733 | Okay, yes. That's correct. | Okay, yes. That's correct. |
696 | 00:52:20,003 | 00:52:23,363 | What you need is a device that emits a very short wavelength of light. | What you need is a device that emits a very short wavelength of light. |
697 | 00:52:23,433 | 00:52:25,633 | I can tell you exactly how to rewire that. | I can tell you exactly how to rewire that. |
698 | 00:52:26,363 | 00:52:28,403 | Do you have anything you can mount on a tank? | Do you have anything you can mount on a tank? |
699 | 00:52:57,033 | 00:52:59,503 | (GIRL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (GIRL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
700 | 00:53:19,303 | 00:53:21,163 | ALESSIO: We got movement across the alleyway. | ALESSIO: We got movement across the alleyway. |
701 | 00:53:23,403 | 00:53:26,103 | Guys, we got movement. Can we get eyes on it? | Guys, we got movement. Can we get eyes on it? |
702 | 00:53:26,763 | 00:53:28,603 | MAN: Hey, guys, stand clear for a second. | MAN: Hey, guys, stand clear for a second. |
703 | 00:53:30,533 | 00:53:33,603 | - What's the word on the convoy? - Last contact was 50 minutes ago. | - What's the word on the convoy? - Last contact was 50 minutes ago. |
704 | 00:53:34,263 | 00:53:36,403 | They're on their way to the extraction point. | They're on their way to the extraction point. |
705 | 00:54:02,633 | 00:54:06,563 | Here they come! Get your gear. We're leaving this building in 15 seconds. | Here they come! Get your gear. We're leaving this building in 15 seconds. |
706 | 00:54:06,633 | 00:54:08,203 | MAN: Okay, come on. Let's go. | MAN: Okay, come on. Let's go. |
707 | 00:54:08,663 | 00:54:11,063 | That was the fastest way to the extraction point. | That was the fastest way to the extraction point. |
708 | 00:54:11,433 | 00:54:12,363 | - GIRL: Yeah. - Hey. | - GIRL: Yeah. - Hey. |
709 | 00:54:12,433 | 00:54:13,663 | She says she can show us another way. | She says she can show us another way. |
710 | 00:54:13,733 | 00:54:16,533 | Talbot, you're with Clyne. Diaz, you're on point. | Talbot, you're with Clyne. Diaz, you're on point. |
711 | 00:54:23,163 | 00:54:24,203 | MAN: Let's go. | MAN: Let's go. |
712 | 00:54:29,233 | 00:54:30,503 | SESSIONS: Yup. Moving. | SESSIONS: Yup. Moving. |
713 | 00:54:38,303 | 00:54:39,463 | (CREATURES SCREECHING NEARBY) | (CREATURES SCREECHING NEARBY) |
714 | 00:54:42,403 | 00:54:43,403 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
715 | 00:54:45,763 | 00:54:46,763 | Come on. | Come on. |
716 | 00:54:51,203 | 00:54:52,203 | Come here. | Come here. |
717 | 00:54:53,433 | 00:54:55,233 | MAN 1: Everybody's accounted for. | MAN 1: Everybody's accounted for. |
718 | 00:54:57,003 | 00:54:59,063 | - MAN 2: It looks clear. - Let's move. Come here. | - MAN 2: It looks clear. - Let's move. Come here. |
719 | 00:54:59,133 | 00:55:00,433 | Okay. (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) | Okay. (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) |
720 | 00:55:00,503 | 00:55:02,263 | (IN ENGLISH) She says, "Go right, here." | (IN ENGLISH) She says, "Go right, here." |
721 | 00:55:09,703 | 00:55:12,263 | MAN 1: Hey. Heads up, 6 o'clock. | MAN 1: Hey. Heads up, 6 o'clock. |
722 | 00:55:14,463 | 00:55:16,003 | - MAN 2: Move! - Move! | - MAN 2: Move! - Move! |
723 | 00:55:16,063 | 00:55:17,133 | Move! | Move! |
724 | 00:55:18,563 | 00:55:19,603 | MAN 3: They're coming. | MAN 3: They're coming. |
725 | 00:55:22,763 | 00:55:23,763 | MAN 4: Come on. | MAN 4: Come on. |
726 | 00:55:25,233 | 00:55:26,233 | Come on. | Come on. |
727 | 00:55:37,063 | 00:55:38,063 | Watch out! | Watch out! |
728 | 00:55:39,703 | 00:55:40,703 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
729 | 00:55:42,063 | 00:55:43,203 | (ROARING) | (ROARING) |
730 | 00:55:44,733 | 00:55:47,003 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
731 | 00:55:47,663 | 00:55:48,663 | MAN 1: Oh, shit. | MAN 1: Oh, shit. |
732 | 00:55:50,603 | 00:55:53,463 | - MAN 2: Come on, Lewis! Let's go! - MAN 3: I think it's working! | - MAN 2: Come on, Lewis! Let's go! - MAN 3: I think it's working! |
733 | 00:55:57,133 | 00:55:59,133 | - SESSIONS: In here! - MAN 1: This way. | - SESSIONS: In here! - MAN 1: This way. |
734 | 00:56:00,463 | 00:56:01,763 | MAN 2: Move, move. | MAN 2: Move, move. |
735 | 00:56:02,603 | 00:56:03,603 | MAN 3: Go! | MAN 3: Go! |
736 | 00:56:04,563 | 00:56:07,563 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
737 | 00:56:21,133 | 00:56:22,503 | Go! | Go! |
738 | 00:56:23,363 | 00:56:24,403 | (SCREECHING) | (SCREECHING) |
739 | 00:56:24,463 | 00:56:26,033 | - MAN 1: Move it! - MAN 2: Come on. | - MAN 1: Move it! - MAN 2: Come on. |
740 | 00:56:26,103 | 00:56:27,633 | - SESSIONS: Pick up! - MAN 1: Get up. | - SESSIONS: Pick up! - MAN 1: Get up. |
741 | 00:56:27,703 | 00:56:29,533 | - MAN 2: I'm good. - MAN 3: Go! Go! | - MAN 2: I'm good. - MAN 3: Go! Go! |
742 | 00:56:37,633 | 00:56:39,003 | SESSIONS: Steady your gun! | SESSIONS: Steady your gun! |
743 | 00:56:41,063 | 00:56:43,063 | - MAN 1: Get down! - MAN 2: Take cover, man. | - MAN 1: Get down! - MAN 2: Take cover, man. |
744 | 00:56:44,063 | 00:56:45,403 | Come on, doctor. Come on. | Come on, doctor. Come on. |
745 | 00:56:46,433 | 00:56:47,433 | MAN 1: Incoming! | MAN 1: Incoming! |
746 | 00:56:50,103 | 00:56:51,503 | (WAILING) | (WAILING) |
747 | 00:56:56,103 | 00:56:57,503 | MAN: I got a man down! Man down! | MAN: I got a man down! Man down! |
748 | 00:57:02,503 | 00:57:03,533 | Run! | Run! |
749 | 00:57:07,533 | 00:57:09,733 | - MAN 1: Moving it up! - MAN 2: More on that side! | - MAN 1: Moving it up! - MAN 2: More on that side! |
750 | 00:57:16,063 | 00:57:17,533 | SESSIONS: Hurry. | SESSIONS: Hurry. |
751 | 00:57:17,603 | 00:57:19,763 | (GIRL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (GIRL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
752 | 00:57:20,033 | 00:57:22,163 | FRAN: She says, "Straight ahead, under the archway." | FRAN: She says, "Straight ahead, under the archway." |
753 | 00:57:22,763 | 00:57:24,133 | MAN: Watch yourself. | MAN: Watch yourself. |
754 | 00:57:24,663 | 00:57:26,133 | (GIRL SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) | (GIRL SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) |
755 | 00:57:26,703 | 00:57:28,743 | - MAN: Hold it. - FRAN: She says this is the place. | - MAN: Hold it. - FRAN: She says this is the place. |
756 | 00:57:29,433 | 00:57:30,433 | SESSIONS: Go, go. | SESSIONS: Go, go. |
757 | 00:57:37,633 | 00:57:38,633 | MAN: Looks clear. | MAN: Looks clear. |
758 | 00:57:44,103 | 00:57:46,303 | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
759 | 00:57:46,363 | 00:57:47,403 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
760 | 00:57:47,463 | 00:57:49,333 | - MAN: Where are they? - Get on the bus. Go. | - MAN: Where are they? - Get on the bus. Go. |
761 | 00:57:49,403 | 00:57:50,733 | MAN: Where's the rescue? | MAN: Where's the rescue? |
762 | 00:57:53,763 | 00:57:55,433 | (CRACKLING) | (CRACKLING) |
763 | 00:57:55,763 | 00:57:57,103 | MAN: Where's the light? | MAN: Where's the light? |
764 | 00:57:58,503 | 00:58:01,533 | Come on. Come on, come on. Work. Work. Work. | Come on. Come on, come on. Work. Work. Work. |
765 | 00:58:02,163 | 00:58:03,463 | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
766 | 00:58:03,533 | 00:58:05,063 | (IN ENGLISH) Come on. It's okay. | (IN ENGLISH) Come on. It's okay. |
767 | 00:58:06,063 | 00:58:08,703 | - SESSIONS: You sure this is the place? - (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | - SESSIONS: You sure this is the place? - (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
768 | 00:58:08,763 | 00:58:10,563 | - Yeah. - Ask them if they're sure. | - Yeah. - Ask them if they're sure. |
769 | 00:58:11,233 | 00:58:12,563 | She said, "I'm pretty sure." | She said, "I'm pretty sure." |
770 | 00:58:13,363 | 00:58:16,033 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
771 | 00:58:17,463 | 00:58:18,503 | Major. | Major. |
772 | 00:58:19,733 | 00:58:21,563 | This thing is dead. We can't see them. | This thing is dead. We can't see them. |
773 | 00:58:24,063 | 00:58:25,063 | We're blind. | We're blind. |
774 | 00:58:31,633 | 00:58:34,563 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
775 | 00:58:53,433 | 00:58:56,003 | - That's us. - This is the landing zone. | - That's us. - This is the landing zone. |
776 | 00:59:21,663 | 00:59:24,203 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
777 | 00:59:43,602 | 00:59:46,662 | - Commander, are you seeing this? - Those are the targets. | - Commander, are you seeing this? - Those are the targets. |
778 | 00:59:46,732 | 00:59:48,732 | - Go! Go! Go! - Go! | - Go! Go! Go! - Go! |
779 | 00:59:49,002 | 00:59:51,262 | - Go, go, go. - MAN: Let's go. | - Go, go, go. - MAN: Let's go. |
780 | 00:59:51,332 | 00:59:52,462 | Move. Go on. | Move. Go on. |
781 | 00:59:57,732 | 00:59:59,162 | SESSIONS: On the ground. | SESSIONS: On the ground. |
782 | 01:00:00,662 | 01:00:01,732 | Fire. | Fire. |
783 | 01:00:10,402 | 01:00:12,562 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
784 | 01:00:18,002 | 01:00:20,132 | (MAN GRUNTING) (FRAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) | (MAN GRUNTING) (FRAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) |
785 | 01:00:22,332 | 01:00:23,632 | MAN: Get down! | MAN: Get down! |
786 | 01:00:25,302 | 01:00:26,162 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
787 | 01:00:26,232 | 01:00:28,002 | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
788 | 01:00:28,562 | 01:00:31,032 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
789 | 01:00:40,432 | 01:00:42,602 | - SESSIONS: Move on my command. - MAN 1: Move it out! | - SESSIONS: Move on my command. - MAN 1: Move it out! |
790 | 01:00:43,302 | 01:00:44,762 | (MAN 2 YELLING INDISTINCTLY) | (MAN 2 YELLING INDISTINCTLY) |
791 | 01:00:47,432 | 01:00:48,602 | Hey! Hey! | Hey! Hey! |
792 | 01:00:49,732 | 01:00:51,332 | MAN 3: Overhead! | MAN 3: Overhead! |
793 | 01:00:55,702 | 01:00:58,062 | Let's get to the tanks! Move it to the tanks! | Let's get to the tanks! Move it to the tanks! |
794 | 01:00:58,132 | 01:00:59,372 | - MAN 1: Move it! - MAN 2: Move! | - MAN 1: Move it! - MAN 2: Move! |
795 | 01:00:59,402 | 01:01:00,402 | MAN 3: Move! | MAN 3: Move! |
796 | 01:01:01,562 | 01:01:04,302 | - SESSIONS: Open fire! - MAN 1: Let it go! | - SESSIONS: Open fire! - MAN 1: Let it go! |
797 | 01:01:04,362 | 01:01:05,532 | - MAN 2: Get back! - No. | - MAN 2: Get back! - No. |
798 | 01:01:05,602 | 01:01:06,762 | MAN 3: Get back! | MAN 3: Get back! |
799 | 01:01:07,632 | 01:01:10,102 | (SCREECHING) | (SCREECHING) |
800 | 01:01:16,632 | 01:01:18,032 | (FRAN SCREAMS) | (FRAN SCREAMS) |
801 | 01:01:19,232 | 01:01:20,462 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
802 | 01:01:57,362 | 01:02:00,262 | (PANTING) | (PANTING) |
803 | 01:02:00,332 | 01:02:01,362 | MAN 1: Left flank! | MAN 1: Left flank! |
804 | 01:02:02,302 | 01:02:03,602 | MAN 2: Your six! | MAN 2: Your six! |
805 | 01:02:04,432 | 01:02:07,162 | - MAN 3: Where are they? - MAN 4: I don't know! | - MAN 3: Where are they? - MAN 4: I don't know! |
806 | 01:02:07,232 | 01:02:08,832 | - TOLL: Where's Bogdan? - Where'd he go? | - TOLL: Where's Bogdan? - Where'd he go? |
807 | 01:02:09,632 | 01:02:11,432 | - Who's got him? - MAN 3: Do you see them? | - Who's got him? - MAN 3: Do you see them? |
808 | 01:02:11,502 | 01:02:13,232 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
809 | 01:02:19,062 | 01:02:20,162 | MAN: We'll find you! | MAN: We'll find you! |
810 | 01:02:22,462 | 01:02:24,532 | - Bogdan! - Bogdan! | - Bogdan! - Bogdan! |
811 | 01:02:24,602 | 01:02:25,762 | FRAN: Get him! | FRAN: Get him! |
812 | 01:02:26,402 | 01:02:28,532 | Bogdan! Bogdan! | Bogdan! Bogdan! |
813 | 01:02:29,502 | 01:02:31,502 | - Bogdan! - MAN 1: Get back here! | - Bogdan! - MAN 1: Get back here! |
814 | 01:02:31,562 | 01:02:32,732 | MAN 2: Get back here! | MAN 2: Get back here! |
815 | 01:02:34,232 | 01:02:35,232 | (FRAN SHOUTING) | (FRAN SHOUTING) |
816 | 01:02:36,702 | 01:02:38,162 | (FRAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) | (FRAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) |
817 | 01:02:48,602 | 01:02:49,762 | (MUFFLED SCREAMING) | (MUFFLED SCREAMING) |
818 | 01:03:02,232 | 01:03:04,202 | (INAUDIBLE DIALOGUE) | (INAUDIBLE DIALOGUE) |
819 | 01:03:20,532 | 01:03:22,032 | - Come on! - TALBOT: Come on. | - Come on! - TALBOT: Come on. |
820 | 01:03:22,102 | 01:03:23,162 | - Take her. - Get up. | - Take her. - Get up. |
821 | 01:03:23,232 | 01:03:24,562 | FRAN: Help her! Save her! | FRAN: Help her! Save her! |
822 | 01:03:24,632 | 01:03:25,732 | TALBOT: I got her. | TALBOT: I got her. |
823 | 01:03:26,002 | 01:03:27,232 | Let's go. | Let's go. |
824 | 01:03:29,032 | 01:03:32,532 | (SCREECHING) | (SCREECHING) |
825 | 01:04:03,132 | 01:04:07,762 | (SCREAMING AND WAILING) | (SCREAMING AND WAILING) |
826 | 01:04:08,032 | 01:04:09,632 | (GROWLING) | (GROWLING) |
827 | 01:04:11,002 | 01:04:12,432 | Come on! | Come on! |
828 | 01:04:15,202 | 01:04:17,602 | - MAN 1: Get up. Come on. - MAN 2: Dr. Clyne, come on! | - MAN 1: Get up. Come on. - MAN 2: Dr. Clyne, come on! |
829 | 01:04:20,532 | 01:04:22,332 | - MAN 3: Get in! - MAN 4: Okay. | - MAN 3: Get in! - MAN 4: Okay. |
830 | 01:04:31,232 | 01:04:34,062 | (SCREECHING) | (SCREECHING) |
831 | 01:04:42,662 | 01:04:45,532 | (SOBBING) | (SOBBING) |
832 | 01:04:54,102 | 01:04:57,302 | - (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) - Major. General Orland. | - (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) - Major. General Orland. |
833 | 01:04:59,262 | 01:05:00,702 | General, go for Sessions. | General, go for Sessions. |
834 | 01:05:00,762 | 01:05:02,162 | ORLAND: Base has been lost! | ORLAND: Base has been lost! |
835 | 01:05:02,662 | 01:05:05,602 | - We're sending you to our refugee bunker! - SESSIONS: Yes, sir. | - We're sending you to our refugee bunker! - SESSIONS: Yes, sir. |
836 | 01:05:08,232 | 01:05:10,562 | Hey, where are we going? Base is that way. | Hey, where are we going? Base is that way. |
837 | 01:05:10,632 | 01:05:13,162 | - We're not going to base. - Why not? | - We're not going to base. - Why not? |
838 | 01:05:13,232 | 01:05:14,632 | It's been compromised. | It's been compromised. |
839 | 01:05:19,732 | 01:05:21,702 | Hey, they're spreading through the streets. | Hey, they're spreading through the streets. |
840 | 01:05:22,732 | 01:05:25,102 | (INDISTINCT YELLING) | (INDISTINCT YELLING) |
841 | 01:05:25,162 | 01:05:26,162 | They're everywhere. | They're everywhere. |
842 | 01:05:35,432 | 01:05:37,602 | (WHIMPERING) | (WHIMPERING) |
843 | 01:05:58,102 | 01:06:01,062 | - They just gonna leave us here? - There's more people to airlift. | - They just gonna leave us here? - There's more people to airlift. |
844 | 01:06:01,132 | 01:06:03,362 | - What is this place? - Entrance is over here. | - What is this place? - Entrance is over here. |
845 | 01:06:13,632 | 01:06:15,062 | (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) | (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) |
846 | 01:06:15,132 | 01:06:17,232 | MAN 1(IN ENGLISH): Open the door! Open the door! | MAN 1(IN ENGLISH): Open the door! Open the door! |
847 | 01:06:17,302 | 01:06:18,362 | MAN 1: Get back! | MAN 1: Get back! |
848 | 01:06:18,432 | 01:06:20,002 | SESSIONS: Put your weapons down. | SESSIONS: Put your weapons down. |
849 | 01:06:20,062 | 01:06:23,502 | (SOLDIERS SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SOLDIERS SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
850 | 01:06:24,502 | 01:06:26,262 | SESSIONS: Put your weapons down! Do it now! | SESSIONS: Put your weapons down! Do it now! |
851 | 01:06:31,632 | 01:06:35,102 | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (FRAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
852 | 01:06:38,032 | 01:06:39,362 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
853 | 01:06:42,032 | 01:06:43,462 | He's saying, "Safe inside." | He's saying, "Safe inside." |
854 | 01:06:46,232 | 01:06:47,232 | Hey. | Hey. |
855 | 01:06:51,202 | 01:06:52,462 | Okay. It's okay. | Okay. It's okay. |
856 | 01:07:01,332 | 01:07:03,362 | (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) | (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) |
857 | 01:07:05,032 | 01:07:06,162 | Stay close. | Stay close. |
858 | 01:07:10,462 | 01:07:12,362 | Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. | Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. |
859 | 01:07:12,432 | 01:07:14,402 | She's not okay. Come here. | She's not okay. Come here. |
860 | 01:07:15,502 | 01:07:17,732 | I'm gonna need some room. It's okay. It's okay. | I'm gonna need some room. It's okay. It's okay. |
861 | 01:07:18,002 | 01:07:20,202 | (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) | (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) |
862 | 01:07:27,002 | 01:07:29,402 | - MAN: What the hell happened to base? - Base got overrun. | - MAN: What the hell happened to base? - Base got overrun. |
863 | 01:07:29,462 | 01:07:32,162 | - The general is meeting us here. - So, what is this place? | - The general is meeting us here. - So, what is this place? |
864 | 01:07:33,002 | 01:07:34,702 | We're in a civilian refugee shelter. | We're in a civilian refugee shelter. |
865 | 01:07:35,362 | 01:07:38,402 | This bunker has 20 feet of concrete and steel. | This bunker has 20 feet of concrete and steel. |
866 | 01:07:38,462 | 01:07:41,332 | Are we safe here? I have no idea. But there's food and water. | Are we safe here? I have no idea. But there's food and water. |
867 | 01:07:41,402 | 01:07:44,462 | Talbot, gather what you can. Toll, Chen, head back to the entrance. | Talbot, gather what you can. Toll, Chen, head back to the entrance. |
868 | 01:07:44,532 | 01:07:46,532 | There's a com center. See who you can reach. | There's a com center. See who you can reach. |
869 | 01:07:46,602 | 01:07:48,302 | Alessio, you're with me. Let's go. | Alessio, you're with me. Let's go. |
870 | 01:07:50,332 | 01:07:51,602 | - FRAN: There. - Where? | - FRAN: There. - Where? |
871 | 01:07:51,662 | 01:07:53,162 | - There. - MAN: Right over there. | - There. - MAN: Right over there. |
872 | 01:07:53,232 | 01:07:54,272 | - Okay. - MAN: On the bed. | - Okay. - MAN: On the bed. |
873 | 01:07:54,462 | 01:07:56,332 | You're okay. Shh. You're gonna be okay. | You're okay. Shh. You're gonna be okay. |
874 | 01:07:57,702 | 01:07:59,462 | - MAN: What happened? - It's her shoulder. | - MAN: What happened? - It's her shoulder. |
875 | 01:07:59,532 | 01:08:02,662 | - Her shoulder has shrapnel in it. - MAN: We're gonna cut open her sleeve. | - Her shoulder has shrapnel in it. - MAN: We're gonna cut open her sleeve. |
876 | 01:08:03,302 | 01:08:06,162 | (MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
877 | 01:08:08,202 | 01:08:09,642 | (WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
878 | 01:08:11,662 | 01:08:13,432 | MAN (IN ENGLISH): Get the IV line ready. | MAN (IN ENGLISH): Get the IV line ready. |
879 | 01:08:17,332 | 01:08:18,332 | CLYNE: This is yours. | CLYNE: This is yours. |
880 | 01:08:20,002 | 01:08:22,632 | Now, I need your help, Sari, to stop the Aratare. | Now, I need your help, Sari, to stop the Aratare. |
881 | 01:08:23,132 | 01:08:25,002 | I need to know what your father knew. | I need to know what your father knew. |
882 | 01:08:25,462 | 01:08:26,662 | What did your father do? | What did your father do? |
883 | 01:08:28,002 | 01:08:30,532 | - (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) - He worked with ceramics. | - (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) - He worked with ceramics. |
884 | 01:08:30,602 | 01:08:31,532 | What did he make? | What did he make? |
885 | 01:08:31,602 | 01:08:34,662 | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) |
886 | 01:08:36,162 | 01:08:37,702 | (IN ENGLISH) He made containers. | (IN ENGLISH) He made containers. |
887 | 01:08:42,062 | 01:08:43,762 | He made containers for Masarov. | He made containers for Masarov. |
888 | 01:08:45,132 | 01:08:47,732 | The power plant where the Aratare came from. | The power plant where the Aratare came from. |
889 | 01:08:49,432 | 01:08:50,712 | MAN: Let's get the mask on her. | MAN: Let's get the mask on her. |
890 | 01:08:51,462 | 01:08:52,762 | Okay, we have to take her now. | Okay, we have to take her now. |
891 | 01:08:53,402 | 01:08:55,302 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
892 | 01:08:55,362 | 01:08:57,662 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
893 | 01:09:01,102 | 01:09:03,062 | (SIREN WAILING) | (SIREN WAILING) |
894 | 01:09:04,162 | 01:09:06,732 | - MAN: This is the U.S. Armed Forces! - Open it. | - MAN: This is the U.S. Armed Forces! - Open it. |
895 | 01:09:17,102 | 01:09:18,202 | Lower your weapons. | Lower your weapons. |
896 | 01:09:37,032 | 01:09:39,362 | - How many are you? - Not many. | - How many are you? - Not many. |
897 | 01:09:53,532 | 01:09:55,002 | Let's give them a hand. | Let's give them a hand. |
898 | 01:09:56,362 | 01:09:57,362 | MAN 1: Let's go. | MAN 1: Let's go. |
899 | 01:09:58,532 | 01:10:00,102 | MAN 2: Bring as much as you can. | MAN 2: Bring as much as you can. |
900 | 01:10:00,302 | 01:10:01,562 | ORLAND: The base was overrun. | ORLAND: The base was overrun. |
901 | 01:10:03,132 | 01:10:04,162 | It was like a wave. | It was like a wave. |
902 | 01:10:05,462 | 01:10:06,462 | Invisible. | Invisible. |
903 | 01:10:07,332 | 01:10:09,132 | Men just started falling. | Men just started falling. |
904 | 01:10:10,002 | 01:10:12,202 | Our conventional weapons were useless. | Our conventional weapons were useless. |
905 | 01:10:13,002 | 01:10:15,062 | I requested an order to evacuate the base... | I requested an order to evacuate the base... |
906 | 01:10:16,302 | 01:10:18,502 | but our long-range come are completely scrambled. | but our long-range come are completely scrambled. |
907 | 01:10:19,532 | 01:10:21,302 | So, I took all the gear I could. | So, I took all the gear I could. |
908 | 01:10:21,362 | 01:10:24,432 | I started sending units north out of the area of operation. | I started sending units north out of the area of operation. |
909 | 01:10:26,132 | 01:10:28,332 | Kept five aircraft with the least amount of fuel, | Kept five aircraft with the least amount of fuel, |
910 | 01:10:28,402 | 01:10:29,762 | stayed behind with one platoon. | stayed behind with one platoon. |
911 | 01:10:33,462 | 01:10:35,732 | Out of the 240 of us, we have 19 remaining. | Out of the 240 of us, we have 19 remaining. |
912 | 01:10:39,362 | 01:10:41,362 | SESSIONS: Did you get a message to higher command? | SESSIONS: Did you get a message to higher command? |
913 | 01:10:42,002 | 01:10:43,002 | ORLAND: No. | ORLAND: No. |
914 | 01:10:43,702 | 01:10:47,032 | - Is there a rescue mission planned? - No. We intercepted radio chatter | - Is there a rescue mission planned? - No. We intercepted radio chatter |
915 | 01:10:47,102 | 01:10:49,202 | from Moldovan friendlies to find this place. | from Moldovan friendlies to find this place. |
916 | 01:10:49,262 | 01:10:51,562 | We sent that bird to pick you up and bring you here. | We sent that bird to pick you up and bring you here. |
917 | 01:10:52,202 | 01:10:55,102 | If you'd even tried to return to base, you'd be dead. | If you'd even tried to return to base, you'd be dead. |
918 | 01:10:56,632 | 01:10:58,602 | We're the last U.S. forces in the country? | We're the last U.S. forces in the country? |
919 | 01:10:59,562 | 01:11:00,562 | I hope so. | I hope so. |
920 | 01:11:02,732 | 01:11:04,062 | So, what's the plan, sir? | So, what's the plan, sir? |
921 | 01:11:04,532 | 01:11:06,002 | Came here to regroup, major. | Came here to regroup, major. |
922 | 01:11:06,732 | 01:11:07,732 | There's no plan. | There's no plan. |
923 | 01:11:14,162 | 01:11:17,202 | - I recommend we fortify the entrance. - Fortify with what? | - I recommend we fortify the entrance. - Fortify with what? |
924 | 01:11:17,262 | 01:11:20,102 | - We wait till a rescue mission... - Fortify with what? | - We wait till a rescue mission... - Fortify with what? |
925 | 01:11:20,162 | 01:11:22,062 | They'll come through whatever you use. | They'll come through whatever you use. |
926 | 01:11:22,132 | 01:11:26,002 | - We need to take our chances on a helo... - There's 20 minutes of flight time! | - We need to take our chances on a helo... - There's 20 minutes of flight time! |
927 | 01:11:26,062 | 01:11:28,502 | Twenty minutes of flight time in those birds. Not more! | Twenty minutes of flight time in those birds. Not more! |
928 | 01:11:28,562 | 01:11:30,732 | There's not enough room for all of us anyway. | There's not enough room for all of us anyway. |
929 | 01:11:31,002 | 01:11:33,432 | We need to form teams and take the aircraft. | We need to form teams and take the aircraft. |
930 | 01:11:33,502 | 01:11:35,402 | But where you gonna go, major? | But where you gonna go, major? |
931 | 01:11:36,632 | 01:11:38,002 | You can't run from them. | You can't run from them. |
932 | 01:11:38,702 | 01:11:41,462 | You can't stop them. Your weapons are useless. | You can't stop them. Your weapons are useless. |
933 | 01:11:43,002 | 01:11:44,302 | We have no idea what they are! | We have no idea what they are! |
934 | 01:11:45,162 | 01:11:47,562 | MAN 1: If they come through that door, we're sitting ducks. | MAN 1: If they come through that door, we're sitting ducks. |
935 | 01:11:47,632 | 01:11:49,632 | MAN 2: We can't stop them! We can't stop them! | MAN 2: We can't stop them! We can't stop them! |
936 | 01:11:49,702 | 01:11:51,232 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
937 | 01:11:55,102 | 01:11:56,632 | MAN 3: Take what we can and go. | MAN 3: Take what we can and go. |
938 | 01:12:00,232 | 01:12:01,232 | I know what they are. | I know what they are. |
939 | 01:12:05,462 | 01:12:06,532 | I know what they are. | I know what they are. |
940 | 01:12:08,362 | 01:12:09,462 | I know what they are. | I know what they are. |
941 | 01:12:10,162 | 01:12:11,362 | (CHATTERING STOPS) | (CHATTERING STOPS) |
942 | 01:12:13,502 | 01:12:14,762 | We think we're seeing things. | We think we're seeing things. |
943 | 01:12:15,532 | 01:12:18,202 | We think it can't be real, but it kills. So, it is real. | We think it can't be real, but it kills. So, it is real. |
944 | 01:12:18,762 | 01:12:19,762 | It's something. | It's something. |
945 | 01:12:20,302 | 01:12:21,702 | It's not light, it's not shadow, | It's not light, it's not shadow, |
946 | 01:12:21,762 | 01:12:24,302 | or some trick of the mind. Pass through walls, check. | or some trick of the mind. Pass through walls, check. |
947 | 01:12:25,632 | 01:12:27,362 | Outside the visible spectrum, check. | Outside the visible spectrum, check. |
948 | 01:12:28,732 | 01:12:30,102 | Kills to the touch, check. | Kills to the touch, check. |
949 | 01:12:31,762 | 01:12:35,202 | Comstock. He was under a ceramic bathtub, is that right? | Comstock. He was under a ceramic bathtub, is that right? |
950 | 01:12:36,532 | 01:12:38,732 | Tank armor. It couldn't pass through tank armor. | Tank armor. It couldn't pass through tank armor. |
951 | 01:12:39,502 | 01:12:41,762 | M1 Abrams tank armor, that's ceramic plating everywhere. | M1 Abrams tank armor, that's ceramic plating everywhere. |
952 | 01:12:42,032 | 01:12:45,002 | It cannot pass through ceramic. You know what that means? | It cannot pass through ceramic. You know what that means? |
953 | 01:12:45,502 | 01:12:47,602 | It means this stuff isn't natural. | It means this stuff isn't natural. |
954 | 01:12:49,162 | 01:12:50,162 | Someone made it. | Someone made it. |
955 | 01:12:51,732 | 01:12:53,032 | It's man-made. | It's man-made. |
956 | 01:12:54,362 | 01:12:55,402 | Man-made how? | Man-made how? |
957 | 01:12:56,402 | 01:13:01,332 | Okay. You have solid, liquid, gas. Lava can turn into rock. | Okay. You have solid, liquid, gas. Lava can turn into rock. |
958 | 01:13:01,402 | 01:13:04,462 | Ice can turn into water. Metals can melt. These are natural states. | Ice can turn into water. Metals can melt. These are natural states. |
959 | 01:13:04,532 | 01:13:07,602 | But there are unnatural states. Artificial states, man-made states. | But there are unnatural states. Artificial states, man-made states. |
960 | 01:13:09,162 | 01:13:10,162 | Condensate. | Condensate. |
961 | 01:13:11,262 | 01:13:12,502 | Bose-Einstein condensate. | Bose-Einstein condensate. |
962 | 01:13:13,162 | 01:13:16,332 | A state of matter that was predicted by Nath Bose and Albert Einstein. | A state of matter that was predicted by Nath Bose and Albert Einstein. |
963 | 01:13:16,402 | 01:13:20,232 | It has some very unusual properties. It can be slowed down by iron filings. | It has some very unusual properties. It can be slowed down by iron filings. |
964 | 01:13:20,302 | 01:13:23,432 | It cannot pass through ceramic, but it can pass through walls. | It cannot pass through ceramic, but it can pass through walls. |
965 | 01:13:23,502 | 01:13:26,002 | It's so cold it will kill you instantly on contact. | It's so cold it will kill you instantly on contact. |
966 | 01:13:26,062 | 01:13:28,102 | It can do everything we've been seeing here. | It can do everything we've been seeing here. |
967 | 01:13:28,162 | 01:13:31,732 | To create Bose-Einstein condensate, you need power, and you need a lot of it. | To create Bose-Einstein condensate, you need power, and you need a lot of it. |
968 | 01:13:32,002 | 01:13:33,632 | Masarov. The power plant. | Masarov. The power plant. |
969 | 01:13:33,702 | 01:13:35,632 | Yes, Masarov. Where they were made. | Yes, Masarov. Where they were made. |
970 | 01:13:35,702 | 01:13:38,702 | You said this country was pouring billions into weapons research. | You said this country was pouring billions into weapons research. |
971 | 01:13:39,462 | 01:13:40,462 | This is a weapon. | This is a weapon. |
972 | 01:13:41,002 | 01:13:44,432 | - And it was set loose, or it broke loose. - All right, but these things climb. | - And it was set loose, or it broke loose. - All right, but these things climb. |
973 | 01:13:45,002 | 01:13:47,002 | They're like humans. It looks like a person. | They're like humans. It looks like a person. |
974 | 01:13:47,462 | 01:13:49,602 | So can marble and clay in the right hands. | So can marble and clay in the right hands. |
975 | 01:13:49,662 | 01:13:50,732 | And I wanna know why. | And I wanna know why. |
976 | 01:13:51,002 | 01:13:53,732 | Why they look like people. I can't tell you how they did this. | Why they look like people. I can't tell you how they did this. |
977 | 01:13:54,002 | 01:13:57,032 | What I can tell you... is that someone made them. | What I can tell you... is that someone made them. |
978 | 01:13:57,502 | 01:14:01,102 | If someone made them, they don't escape the laws of the world. Nothing does. | If someone made them, they don't escape the laws of the world. Nothing does. |
979 | 01:14:01,162 | 01:14:04,202 | It shines light on new laws, and that's what we have to learn. | It shines light on new laws, and that's what we have to learn. |
980 | 01:14:04,262 | 01:14:07,002 | - They have order and structure. - They can be broken down. | - They have order and structure. - They can be broken down. |
981 | 01:14:07,602 | 01:14:10,702 | Anything can be. It's just energy. And since I know what they are, | Anything can be. It's just energy. And since I know what they are, |
982 | 01:14:10,762 | 01:14:13,732 | - I can build the right weapons. - What kind of weapons? | - I can build the right weapons. - What kind of weapons? |
983 | 01:14:14,002 | 01:14:16,532 | Plasmic-discharge. They can tear apart the condensate. | Plasmic-discharge. They can tear apart the condensate. |
984 | 01:14:17,132 | 01:14:20,532 | - Where will we find weapons like that? - We're gonna build them. | - Where will we find weapons like that? - We're gonna build them. |
985 | 01:14:20,602 | 01:14:23,502 | - Build them with what? - Anything we can find in this bunker. | - Build them with what? - Anything we can find in this bunker. |
986 | 01:14:23,562 | 01:14:26,102 | Anything with electronics. Optics, ballistic casings. | Anything with electronics. Optics, ballistic casings. |
987 | 01:14:26,162 | 01:14:28,062 | All the gear you brought from base. | All the gear you brought from base. |
988 | 01:14:28,132 | 01:14:30,632 | We can take it all apart, and I can build an arsenal. | We can take it all apart, and I can build an arsenal. |
989 | 01:14:31,062 | 01:14:34,302 | And then we can go to Masarov and stop this before it goes any further. | And then we can go to Masarov and stop this before it goes any further. |
990 | 01:14:34,362 | 01:14:38,032 | Because if we don't, the condensate will feed on all the energy in its path. | Because if we don't, the condensate will feed on all the energy in its path. |
991 | 01:14:38,462 | 01:14:39,462 | It'll grow exponentially. | It'll grow exponentially. |
992 | 01:14:40,302 | 01:14:42,302 | There's no limit to how far they can spread. | There's no limit to how far they can spread. |
993 | 01:14:42,702 | 01:14:44,062 | Unless we stop them. | Unless we stop them. |
994 | 01:14:48,732 | 01:14:51,032 | MAN 1: Let's get this gear inside, guys. Come on. | MAN 1: Let's get this gear inside, guys. Come on. |
995 | 01:14:51,102 | 01:14:52,232 | MAN 2: Let's move! | MAN 2: Let's move! |
996 | 01:14:59,402 | 01:15:00,662 | MAN 1: Same number each side. | MAN 1: Same number each side. |
997 | 01:15:02,602 | 01:15:04,232 | MAN 2: All right, let's go, boys! | MAN 2: All right, let's go, boys! |
998 | 01:15:04,302 | 01:15:05,502 | (INDISTINCT YELLING) | (INDISTINCT YELLING) |
999 | 01:15:26,502 | 01:15:28,402 | MAN 1: Any med patches in there? | MAN 1: Any med patches in there? |
1000 | 01:15:28,462 | 01:15:30,202 | MAN 2: We got three of them over here. | MAN 2: We got three of them over here. |
1001 | 01:15:30,462 | 01:15:34,062 | It's a ground-to-air tracking scope. We can use this. They have good optics. | It's a ground-to-air tracking scope. We can use this. They have good optics. |
1002 | 01:15:35,402 | 01:15:38,002 | - Good. This is good. - MAN 1: Two more over there. | - Good. This is good. - MAN 1: Two more over there. |
1003 | 01:15:38,302 | 01:15:39,162 | MAN 2: See that 305? | MAN 2: See that 305? |
1004 | 01:15:39,232 | 01:15:42,332 | Half of these are labeled "defective." We need a voltage counter. | Half of these are labeled "defective." We need a voltage counter. |
1005 | 01:15:42,402 | 01:15:45,002 | I want you to start testing these. | I want you to start testing these. |
1006 | 01:15:47,262 | 01:15:48,632 | MAN 1: All right, open it up. | MAN 1: All right, open it up. |
1007 | 01:15:53,562 | 01:15:55,162 | MAN 2: Get that one open. Pop it. | MAN 2: Get that one open. Pop it. |
1008 | 01:15:56,432 | 01:15:57,632 | Is that what I think it is? | Is that what I think it is? |
1009 | 01:15:58,532 | 01:16:00,332 | MAN 1: We got the lotus from base. | MAN 1: We got the lotus from base. |
1010 | 01:16:00,402 | 01:16:01,402 | ALESSIO: That's badass. | ALESSIO: That's badass. |
1011 | 01:16:02,002 | 01:16:04,532 | - Looks like a mechanical Rottweiler. - Look at that. | - Looks like a mechanical Rottweiler. - Look at that. |
1012 | 01:16:05,162 | 01:16:06,462 | Clyne's making a few changes. | Clyne's making a few changes. |
1013 | 01:16:06,532 | 01:16:09,462 | ALESSIO: They're taking down a chain hoist and putting up a searchlight. | ALESSIO: They're taking down a chain hoist and putting up a searchlight. |
1014 | 01:16:10,362 | 01:16:11,362 | Déjà vu. | Déjà vu. |
1015 | 01:17:17,261 | 01:17:20,401 | - What does it fire? - It's a focused energy pulse. | - What does it fire? - It's a focused energy pulse. |
1016 | 01:17:21,231 | 01:17:22,431 | If my math is right... | If my math is right... |
1017 | 01:17:22,501 | 01:17:24,001 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1018 | 01:17:24,461 | 01:17:26,361 | It should break down condensate. | It should break down condensate. |
1019 | 01:17:34,701 | 01:17:35,701 | ORLAND: Masarov. | ORLAND: Masarov. |
1020 | 01:17:36,701 | 01:17:39,131 | The single largest power plant in the region. | The single largest power plant in the region. |
1021 | 01:17:40,131 | 01:17:43,601 | It's where the killings started. If they're man-made, they were made here. | It's where the killings started. If they're man-made, they were made here. |
1022 | 01:17:43,661 | 01:17:45,461 | It's less than ten clicks from here. | It's less than ten clicks from here. |
1023 | 01:17:46,631 | 01:17:49,761 | Our birds can make that, but... it's probably one way. | Our birds can make that, but... it's probably one way. |
1024 | 01:17:50,461 | 01:17:54,231 | I've been digging for clues with the civilians. I found intel on Masarov. | I've been digging for clues with the civilians. I found intel on Masarov. |
1025 | 01:17:55,101 | 01:17:57,561 | It's been retrofitted several times over the last decade | It's been retrofitted several times over the last decade |
1026 | 01:17:57,761 | 01:17:59,061 | by the central regime. | by the central regime. |
1027 | 01:17:59,231 | 01:18:01,361 | It's got "weapons research" written all over it. | It's got "weapons research" written all over it. |
1028 | 01:18:01,431 | 01:18:04,131 | Okay, you and Clyne need to be embedded to infiltrate. | Okay, you and Clyne need to be embedded to infiltrate. |
1029 | 01:18:04,201 | 01:18:06,731 | It's up to the both of you to figure out how to stop this. | It's up to the both of you to figure out how to stop this. |
1030 | 01:18:07,401 | 01:18:09,001 | We have to create a diversion. | We have to create a diversion. |
1031 | 01:18:09,531 | 01:18:12,661 | We'll draw them out here so you can infiltrate the structure | We'll draw them out here so you can infiltrate the structure |
1032 | 01:18:12,731 | 01:18:14,401 | and try to find the source. | and try to find the source. |
1033 | 01:18:19,601 | 01:18:22,531 | Clyne's predicting the charge from these will be extremely hot. | Clyne's predicting the charge from these will be extremely hot. |
1034 | 01:18:22,601 | 01:18:24,361 | Enough to destroy condensate. | Enough to destroy condensate. |
1035 | 01:18:25,101 | 01:18:26,331 | We'll find out soon enough. | We'll find out soon enough. |
1036 | 01:18:30,231 | 01:18:31,231 | All right, boys. | All right, boys. |
1037 | 01:18:32,131 | 01:18:33,131 | This is it. | This is it. |
1038 | 01:18:34,661 | 01:18:36,161 | If you have any last words... | If you have any last words... |
1039 | 01:18:37,031 | 01:18:38,031 | now's the time. | now's the time. |
1040 | 01:19:04,601 | 01:19:05,601 | (GUNS COCKING) | (GUNS COCKING) |
1041 | 01:19:06,131 | 01:19:07,401 | ORLAND: All right, listen up. | ORLAND: All right, listen up. |
1042 | 01:19:08,331 | 01:19:10,361 | You are using untested weapons... | You are using untested weapons... |
1043 | 01:19:11,661 | 01:19:15,261 | against an enemy that, to this point, has been unstoppable. | against an enemy that, to this point, has been unstoppable. |
1044 | 01:19:16,001 | 01:19:18,261 | Now, you are heading into unknown territory. | Now, you are heading into unknown territory. |
1045 | 01:19:18,331 | 01:19:21,701 | And hear me when I say you're gonna see things you will not understand. | And hear me when I say you're gonna see things you will not understand. |
1046 | 01:19:22,361 | 01:19:25,131 | Our enemy has spread through the city in a matter of days. | Our enemy has spread through the city in a matter of days. |
1047 | 01:19:25,631 | 01:19:28,031 | There's no telling how far they will spread... | There's no telling how far they will spread... |
1048 | 01:19:28,661 | 01:19:29,731 | unless we fight back. | unless we fight back. |
1049 | 01:19:32,261 | 01:19:36,331 | Most men never even come close... to changing the future. | Most men never even come close... to changing the future. |
1050 | 01:19:39,561 | 01:19:40,561 | This is the place. | This is the place. |
1051 | 01:19:42,661 | 01:19:44,261 | And now is the time. | And now is the time. |
1052 | 01:19:46,031 | 01:19:49,001 | Make no mistake, you're the last line of defense. | Make no mistake, you're the last line of defense. |
1053 | 01:19:51,361 | 01:19:54,231 | Let's go do what we came here to do. | Let's go do what we came here to do. |
1054 | 01:19:55,231 | 01:19:57,331 | (GUNS COCKING, THEN POWERING UP) | (GUNS COCKING, THEN POWERING UP) |
1055 | 01:20:09,331 | 01:20:10,561 | MAN: Let's go, let's go! | MAN: Let's go, let's go! |
1056 | 01:20:13,161 | 01:20:14,361 | (INDISTINCT YELLING) | (INDISTINCT YELLING) |
1057 | 01:20:55,161 | 01:20:56,161 | (SIGHS) | (SIGHS) |
1058 | 01:21:03,101 | 01:21:04,301 | One minute. | One minute. |
1059 | 01:21:13,301 | 01:21:14,561 | SESSIONS: Thirty seconds. | SESSIONS: Thirty seconds. |
1060 | 01:21:15,461 | 01:21:17,231 | MAN: Spearhead 1, proceed with descent. | MAN: Spearhead 1, proceed with descent. |
1061 | 01:21:27,631 | 01:21:28,761 | MAN: All right, let's go. | MAN: All right, let's go. |
1062 | 01:21:33,501 | 01:21:34,501 | MAN: Here we go. | MAN: Here we go. |
1063 | 01:21:52,101 | 01:21:53,131 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1064 | 01:22:10,131 | 01:22:11,601 | (POWERING UP) | (POWERING UP) |
1065 | 01:22:12,201 | 01:22:13,201 | Let's move! | Let's move! |
1066 | 01:22:20,601 | 01:22:22,061 | MAN (OVER RADIO): We have a visual. | MAN (OVER RADIO): We have a visual. |
1067 | 01:22:22,161 | 01:22:25,161 | Hostile target gathering at 12 o'clock on east end of platform. | Hostile target gathering at 12 o'clock on east end of platform. |
1068 | 01:22:27,061 | 01:22:28,061 | MAN: Move, move! | MAN: Move, move! |
1069 | 01:22:33,131 | 01:22:35,061 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1070 | 01:22:36,201 | 01:22:37,361 | MAN (OVER RADIO): We are a go. | MAN (OVER RADIO): We are a go. |
1071 | 01:22:39,531 | 01:22:41,201 | (POWERING UP) | (POWERING UP) |
1072 | 01:23:32,031 | 01:23:33,461 | I have a confirmed spectral kill. | I have a confirmed spectral kill. |
1073 | 01:23:34,731 | 01:23:37,161 | We're a go. I say again, all units go. | We're a go. I say again, all units go. |
1074 | 01:23:37,231 | 01:23:39,731 | - Let's show them what we've got. - Come on. | - Let's show them what we've got. - Come on. |
1075 | 01:23:40,001 | 01:23:41,161 | - MAN 1: This is it! - MAN 2: Let's do it! | - MAN 1: This is it! - MAN 2: Let's do it! |
1076 | 01:23:41,231 | 01:23:42,331 | MAN 3: Let's go. Drop. | MAN 3: Let's go. Drop. |
1077 | 01:23:43,531 | 01:23:46,161 | MAN 1 (OVER RADIO): Copy, Spearhead 1. All units engage. | MAN 1 (OVER RADIO): Copy, Spearhead 1. All units engage. |
1078 | 01:23:46,661 | 01:23:48,781 | MAN 2 (OVER RADIO): Spearhead 2 taking north peninsula. | MAN 2 (OVER RADIO): Spearhead 2 taking north peninsula. |
1079 | 01:23:50,261 | 01:23:53,061 | MAN 3 (OVER RADIO): Spearhead 3 beginning descent over south peninsula. | MAN 3 (OVER RADIO): Spearhead 3 beginning descent over south peninsula. |
1080 | 01:23:53,731 | 01:23:56,061 | MAN 4 (OVER RADIO): At least a dozen targets coming out. | MAN 4 (OVER RADIO): At least a dozen targets coming out. |
1081 | 01:23:56,531 | 01:23:58,401 | - MAN 1: Go! Go! - MAN 2: Let's move! | - MAN 1: Go! Go! - MAN 2: Let's move! |
1082 | 01:23:58,461 | 01:24:01,301 | - MAN 3: On me! - MAN: All units, you are clear to engage. | - MAN 3: On me! - MAN: All units, you are clear to engage. |
1083 | 01:24:02,331 | 01:24:03,531 | - MAN 4: Move in! - Move it! | - MAN 4: Move in! - Move it! |
1084 | 01:24:04,631 | 01:24:05,761 | (INDISTINCT YELLING) | (INDISTINCT YELLING) |
1085 | 01:24:06,061 | 01:24:07,201 | MAN 5: Lock and load. | MAN 5: Lock and load. |
1086 | 01:24:07,261 | 01:24:08,541 | - MAN 6: Move out. - Let's move. | - MAN 6: Move out. - Let's move. |
1087 | 01:24:10,001 | 01:24:11,131 | MAN 7: Right behind you! | MAN 7: Right behind you! |
1088 | 01:24:11,201 | 01:24:12,921 | MAN (OVER RADIO): Weapons free! Weapons free! | MAN (OVER RADIO): Weapons free! Weapons free! |
1089 | 01:24:13,431 | 01:24:14,561 | MAN 8: Let's go. Move up! | MAN 8: Let's go. Move up! |
1090 | 01:24:16,131 | 01:24:17,631 | - MAN 9: Move! - MAN 10: Come on! | - MAN 9: Move! - MAN 10: Come on! |
1091 | 01:24:18,301 | 01:24:21,131 | - MAN 11: I said go, go, go! - MAN 12: Move! | - MAN 11: I said go, go, go! - MAN 12: Move! |
1092 | 01:24:25,261 | 01:24:28,461 | MAN (OVER RADIO): Spearhead 2, you're go for infield. Proceed to insertion point. | MAN (OVER RADIO): Spearhead 2, you're go for infield. Proceed to insertion point. |
1093 | 01:24:33,331 | 01:24:34,531 | Go, go, go! | Go, go, go! |
1094 | 01:25:30,261 | 01:25:31,261 | (GASPS) | (GASPS) |
1095 | 01:25:31,301 | 01:25:32,301 | MAN: Get down! | MAN: Get down! |
1096 | 01:25:35,061 | 01:25:36,231 | (ROARING) | (ROARING) |
1097 | 01:25:48,601 | 01:25:49,601 | Right there. | Right there. |
1098 | 01:25:57,231 | 01:25:59,701 | - Toll! - Go! Go! | - Toll! - Go! Go! |
1099 | 01:26:01,061 | 01:26:02,331 | Go, go, go! | Go, go, go! |
1100 | 01:26:08,301 | 01:26:10,001 | MAN 1: Go, go, go! | MAN 1: Go, go, go! |
1101 | 01:26:11,701 | 01:26:14,401 | - MAN 2: Somebody get on top! - MAN 3: Down right there! | - MAN 2: Somebody get on top! - MAN 3: Down right there! |
1102 | 01:26:14,701 | 01:26:16,761 | - MAN 4: We got more incoming! - Keep formation! | - MAN 4: We got more incoming! - Keep formation! |
1103 | 01:26:17,031 | 01:26:18,031 | MAN 5: Let's move it! | MAN 5: Let's move it! |
1104 | 01:26:24,301 | 01:26:25,661 | MAN 6: Fight! Fight! | MAN 6: Fight! Fight! |
1105 | 01:26:26,401 | 01:26:27,401 | MAN 7: Move! | MAN 7: Move! |
1106 | 01:26:30,261 | 01:26:32,461 | - MAN 8: Let's go, go, go! - MAN 9: Go, John! | - MAN 8: Let's go, go, go! - MAN 9: Go, John! |
1107 | 01:26:35,401 | 01:26:37,231 | MAN: Do we have a sit-rep? Right now. | MAN: Do we have a sit-rep? Right now. |
1108 | 01:26:38,531 | 01:26:41,001 | SESSIONS: Clyne, what's the situation down there? | SESSIONS: Clyne, what's the situation down there? |
1109 | 01:26:41,501 | 01:26:43,131 | Sessions, we got split up. | Sessions, we got split up. |
1110 | 01:26:43,601 | 01:26:47,001 | - We're still looking for the lab. - We're holding. Don't know how long. | - We're still looking for the lab. - We're holding. Don't know how long. |
1111 | 01:26:47,461 | 01:26:50,231 | - Do you copy? - Can you hear me? Sessions? | - Do you copy? - Can you hear me? Sessions? |
1112 | 01:26:53,661 | 01:26:54,661 | We gotta keep going. | We gotta keep going. |
1113 | 01:27:12,001 | 01:27:13,461 | FRAN: We gotta be close now. | FRAN: We gotta be close now. |
1114 | 01:27:17,201 | 01:27:18,201 | (BEEPING) | (BEEPING) |
1115 | 01:27:20,001 | 01:27:22,431 | (THUDDING, THEN CLANGING) | (THUDDING, THEN CLANGING) |
1116 | 01:27:34,331 | 01:27:35,461 | FRAN: God. | FRAN: God. |
1117 | 01:27:50,261 | 01:27:51,301 | Look over here. | Look over here. |
1118 | 01:27:52,201 | 01:27:54,061 | CLYNE: Bose-Einstein condensate. | CLYNE: Bose-Einstein condensate. |
1119 | 01:28:08,431 | 01:28:09,601 | Look at these x-rays. | Look at these x-rays. |
1120 | 01:28:13,401 | 01:28:16,731 | They were scanning people. On a molecular level. | They were scanning people. On a molecular level. |
1121 | 01:28:19,631 | 01:28:24,701 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1122 | 01:28:25,361 | 01:28:27,201 | And printing them out of condensate. | And printing them out of condensate. |
1123 | 01:28:34,301 | 01:28:35,431 | It's an assembly line. | It's an assembly line. |
1124 | 01:28:36,501 | 01:28:37,661 | Like some kind of... | Like some kind of... |
1125 | 01:28:38,661 | 01:28:40,401 | industrial process. | industrial process. |
1126 | 01:28:41,161 | 01:28:42,161 | You're right. | You're right. |
1127 | 01:28:44,201 | 01:28:45,201 | It's a weapon. | It's a weapon. |
1128 | 01:29:05,261 | 01:29:06,761 | (ALL WHIMPERING) | (ALL WHIMPERING) |
1129 | 01:29:17,701 | 01:29:19,401 | (WHIMPERING CONTINUES) | (WHIMPERING CONTINUES) |
1130 | 01:29:20,501 | 01:29:21,531 | What happened here? | What happened here? |
1131 | 01:29:22,731 | 01:29:24,501 | It looks like a catastrophic failure. | It looks like a catastrophic failure. |
1132 | 01:29:25,301 | 01:29:27,031 | Half the cells are broken and empty. | Half the cells are broken and empty. |
1133 | 01:29:27,201 | 01:29:29,461 | Some structural failure must have set them free. | Some structural failure must have set them free. |
1134 | 01:29:29,531 | 01:29:31,001 | Opened up Pandora's Box. | Opened up Pandora's Box. |
1135 | 01:29:32,131 | 01:29:33,131 | Now what? | Now what? |
1136 | 01:29:35,201 | 01:29:36,201 | MAN 1: Incoming! | MAN 1: Incoming! |
1137 | 01:29:36,501 | 01:29:37,501 | (MAN 2 SCREAMS) | (MAN 2 SCREAMS) |
1138 | 01:29:41,701 | 01:29:43,101 | (WHIMPERING) | (WHIMPERING) |
1139 | 01:29:50,661 | 01:29:52,031 | Hey! | Hey! |
1140 | 01:29:56,601 | 01:29:58,161 | Hey, 12 o'clock! | Hey, 12 o'clock! |
1141 | 01:30:02,301 | 01:30:04,331 | - MAN 1: Do it! - MAN 2: They're coming back! | - MAN 1: Do it! - MAN 2: They're coming back! |
1142 | 01:30:04,401 | 01:30:06,401 | - MAN 3: They're moving! - MAN 1 (OVER RADIO): All eyes on target. | - MAN 3: They're moving! - MAN 1 (OVER RADIO): All eyes on target. |
1143 | 01:30:06,461 | 01:30:09,161 | - One of them is reforming. - MAN 2 (OVER RADIO): Bring it down! | - One of them is reforming. - MAN 2 (OVER RADIO): Bring it down! |
1144 | 01:30:12,501 | 01:30:13,501 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
1145 | 01:30:30,361 | 01:30:32,531 | "Top research advisers of the central regime." | "Top research advisers of the central regime." |
1146 | 01:30:33,761 | 01:30:36,761 | This man was trying to stop it. They did lose control. | This man was trying to stop it. They did lose control. |
1147 | 01:30:38,631 | 01:30:40,031 | Can you translate this? | Can you translate this? |
1148 | 01:30:45,261 | 01:30:46,531 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1149 | 01:30:46,601 | 01:30:50,031 | It's an emergency shutdown procedure. Half these words I've never seen. | It's an emergency shutdown procedure. Half these words I've never seen. |
1150 | 01:30:50,101 | 01:30:51,261 | What about the other half? | What about the other half? |
1151 | 01:30:54,401 | 01:30:56,131 | (SCREECHING) | (SCREECHING) |
1152 | 01:30:59,531 | 01:31:00,661 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
1153 | 01:31:03,131 | 01:31:05,401 | "Decouple... Decouple procedure. | "Decouple... Decouple procedure. |
1154 | 01:31:05,461 | 01:31:10,601 | Disconnect the umbilicals to, uh... interrupt the... neural activity." | Disconnect the umbilicals to, uh... interrupt the... neural activity." |
1155 | 01:31:10,661 | 01:31:14,061 | - Okay. - So, you gotta unlock all these ports. | - Okay. - So, you gotta unlock all these ports. |
1156 | 01:31:14,431 | 01:31:17,601 | And then you gotta pull this bracket here to release all the cables. | And then you gotta pull this bracket here to release all the cables. |
1157 | 01:31:18,301 | 01:31:19,401 | And then? | And then? |
1158 | 01:31:20,161 | 01:31:21,301 | That should stop them. | That should stop them. |
1159 | 01:31:24,761 | 01:31:27,061 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
1160 | 01:31:28,661 | 01:31:29,661 | Take this. | Take this. |
1161 | 01:31:41,161 | 01:31:42,161 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
1162 | 01:32:00,601 | 01:32:02,261 | (POWERING UP) | (POWERING UP) |
1163 | 01:32:22,561 | 01:32:24,531 | (BEEPING) | (BEEPING) |
1164 | 01:32:31,461 | 01:32:32,531 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
1165 | 01:32:34,761 | 01:32:36,401 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
1166 | 01:32:39,001 | 01:32:40,731 | Come on! Get up! | Come on! Get up! |
1167 | 01:32:43,161 | 01:32:44,601 | ALESSIO: Right there! There's more! | ALESSIO: Right there! There's more! |
1168 | 01:32:45,131 | 01:32:46,001 | Another one! | Another one! |
1169 | 01:32:46,061 | 01:32:47,101 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
1170 | 01:33:01,101 | 01:33:02,561 | (GRUNTING) | (GRUNTING) |
1171 | 01:33:08,561 | 01:33:09,701 | MAN: Got it right there! | MAN: Got it right there! |
1172 | 01:33:15,161 | 01:33:17,131 | - Clyne! - I know! | - Clyne! - I know! |
1173 | 01:33:29,500 | 01:33:30,500 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
1174 | 01:33:43,030 | 01:33:44,060 | What the hell? | What the hell? |
1175 | 01:33:44,530 | 01:33:46,600 | I did them all. Nothing's happening. | I did them all. Nothing's happening. |
1176 | 01:33:47,530 | 01:33:50,130 | (CRACKING) | (CRACKING) |
1177 | 01:33:50,200 | 01:33:53,130 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1178 | 01:33:54,260 | 01:33:55,460 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1179 | 01:33:58,460 | 01:33:59,330 | (RUMBLING) | (RUMBLING) |
1180 | 01:33:59,400 | 01:34:01,060 | (GLASS CRACKING) | (GLASS CRACKING) |
1181 | 01:34:01,130 | 01:34:05,300 | Clyne! Pull the bracket! In the middle! | Clyne! Pull the bracket! In the middle! |
1182 | 01:34:10,530 | 01:34:12,330 | No! No! | No! No! |
1183 | 01:34:12,400 | 01:34:13,430 | (BEEPING) | (BEEPING) |
1184 | 01:34:30,030 | 01:34:31,260 | (FRAN SCREAMING) | (FRAN SCREAMING) |
1185 | 01:34:36,630 | 01:34:37,760 | (GRUNTS) | (GRUNTS) |
1186 | 01:35:40,330 | 01:35:41,330 | (CLYNE MUMBLES) | (CLYNE MUMBLES) |
1187 | 01:35:41,500 | 01:35:43,230 | (FRAN PANTING) | (FRAN PANTING) |
1188 | 01:35:46,130 | 01:35:48,460 | - Is it over? - I don't know. | - Is it over? - I don't know. |
1189 | 01:36:26,660 | 01:36:27,700 | Can you walk? | Can you walk? |
1190 | 01:36:30,560 | 01:36:32,030 | - I'm all right. - Come on. | - I'm all right. - Come on. |
1191 | 01:36:32,630 | 01:36:34,100 | We have to find a way out. | We have to find a way out. |
1192 | 01:36:34,230 | 01:36:36,500 | (WHIRRING) | (WHIRRING) |
1193 | 01:36:38,100 | 01:36:39,730 | - Do you hear that? - Yeah. | - Do you hear that? - Yeah. |
1194 | 01:36:56,400 | 01:36:57,400 | CLYNE: This is it. | CLYNE: This is it. |
1195 | 01:37:03,100 | 01:37:05,000 | They weren't just scanning people. | They weren't just scanning people. |
1196 | 01:37:06,230 | 01:37:07,430 | They're not just printouts. | They're not just printouts. |
1197 | 01:37:08,700 | 01:37:10,300 | This is what's controlling them. | This is what's controlling them. |
1198 | 01:37:12,330 | 01:37:13,730 | FRAN: These are from real corpses. | FRAN: These are from real corpses. |
1199 | 01:37:14,760 | 01:37:17,030 | CLYNE: Each one is made from a real person. | CLYNE: Each one is made from a real person. |
1200 | 01:37:19,060 | 01:37:20,100 | They're alive? | They're alive? |
1201 | 01:37:21,230 | 01:37:22,230 | They're not alive. | They're not alive. |
1202 | 01:37:25,360 | 01:37:26,360 | They're not dead. | They're not dead. |
1203 | 01:37:30,100 | 01:37:32,100 | They're just trapped somewhere in between. | They're just trapped somewhere in between. |
1204 | 01:37:35,760 | 01:37:36,760 | But they are in pain. | But they are in pain. |
1205 | 01:37:38,600 | 01:37:39,600 | How do you know? | How do you know? |
1206 | 01:37:40,660 | 01:37:42,030 | This is pain. | This is pain. |
1207 | 01:37:45,200 | 01:37:46,660 | But how do you know they can feel? | But how do you know they can feel? |
1208 | 01:37:48,230 | 01:37:49,260 | I can't prove it. | I can't prove it. |
1209 | 01:37:51,100 | 01:37:52,100 | I can't. | I can't. |
1210 | 01:37:58,230 | 01:38:00,430 | So, maybe there are things science can't answer. | So, maybe there are things science can't answer. |
1211 | 01:38:02,260 | 01:38:03,330 | (POWERING DOWN) | (POWERING DOWN) |
1212 | 01:38:15,030 | 01:38:16,030 | No. | No. |
1213 | 01:38:16,460 | 01:38:17,500 | Wait, no. | Wait, no. |
1214 | 01:38:19,100 | 01:38:20,560 | This is why we came here. | This is why we came here. |
1215 | 01:38:21,560 | 01:38:24,500 | This is the evidence. This is why you came, remember? | This is the evidence. This is why you came, remember? |
1216 | 01:38:25,430 | 01:38:28,230 | Remember? So many people have died. You said it. | Remember? So many people have died. You said it. |
1217 | 01:38:28,300 | 01:38:30,630 | - You said, "I wanna know why." - I know enough. | - You said, "I wanna know why." - I know enough. |
1218 | 01:38:32,360 | 01:38:34,360 | You have to think about the bigger picture. | You have to think about the bigger picture. |
1219 | 01:38:37,300 | 01:38:38,300 | I am. | I am. |
1220 | 01:38:48,300 | 01:38:49,500 | (POWERING DOWN) | (POWERING DOWN) |
1221 | 01:39:32,630 | 01:39:34,100 | MAN 1: Help them off single file. | MAN 1: Help them off single file. |
1222 | 01:39:35,260 | 01:39:36,340 | MAN 2: Got more coming in! | MAN 2: Got more coming in! |
1223 | 01:39:37,330 | 01:39:38,630 | MAN 3: Put them in Unit 5. | MAN 3: Put them in Unit 5. |
1224 | 01:39:39,560 | 01:39:41,720 | - MAN 4: Over here. Over here. - MAN 5: Watch his neck. | - MAN 4: Over here. Over here. - MAN 5: Watch his neck. |
1225 | 01:39:41,760 | 01:39:44,600 | Yeah. Yeah, I'm okay. | Yeah. Yeah, I'm okay. |
1226 | 01:39:53,030 | 01:39:54,070 | MAN 6: Give me your hand. | MAN 6: Give me your hand. |
1227 | 01:39:58,530 | 01:39:59,530 | MAN 7: Right there, sir. | MAN 7: Right there, sir. |
1228 | 01:40:00,360 | 01:40:01,360 | MAN 8: Welcome back. | MAN 8: Welcome back. |
1229 | 01:40:02,700 | 01:40:03,700 | MAN 9: You okay? | MAN 9: You okay? |
1230 | 01:40:21,030 | 01:40:22,630 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
1231 | 01:40:40,030 | 01:40:41,030 | New survey teams. | New survey teams. |
1232 | 01:40:41,460 | 01:40:44,160 | They're gonna take Masarov apart piece by piece. | They're gonna take Masarov apart piece by piece. |
1233 | 01:40:45,100 | 01:40:46,100 | Measure everything. | Measure everything. |
1234 | 01:40:47,660 | 01:40:49,330 | Try to reverse-engineer it. | Try to reverse-engineer it. |
1235 | 01:40:50,230 | 01:40:51,360 | Fight over ownership. | Fight over ownership. |
1236 | 01:40:52,660 | 01:40:56,160 | I've been asked if you wanna go back out there. I said I'd ask, but... | I've been asked if you wanna go back out there. I said I'd ask, but... |
1237 | 01:40:57,230 | 01:40:58,500 | I've seen what I came to see. | I've seen what I came to see. |
1238 | 01:41:04,330 | 01:41:06,100 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
1239 | 01:41:16,530 | 01:41:18,030 | They don't stop, do they? | They don't stop, do they? |
1240 | 01:41:19,030 | 01:41:20,300 | I don't think they know how. | I don't think they know how. |
1241 | 01:41:37,030 | 01:41:38,560 | (INDISTINCT CHATTERING) | (INDISTINCT CHATTERING) |
1242 | 01:41:45,300 | 01:41:47,700 | I told you you'd go home to Virginia without unpacking. | I told you you'd go home to Virginia without unpacking. |
1243 | 01:41:48,600 | 01:41:50,100 | MAN: Delta Unit, move out. | MAN: Delta Unit, move out. |
1244 | 01:41:52,260 | 01:41:53,380 | (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) | (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) |
1245 | 01:41:54,200 | 01:41:55,200 | (IN ENGLISH) Thank you. | (IN ENGLISH) Thank you. |
1246 | 01:47:33,160 | 01:47:35,160 | Subtitle translation by Arlene T. | Subtitle translation by Arlene T. |