# Start End Original Translated
0 00:00:01,100 00:00:05,907 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link
1 00:00:06,600 00:00:07,507 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie )
2 00:00:15,150 00:00:16,934 02 APRIL 2020 02 APRIL 2020
3 00:00:17,170 00:00:20,103 Aku berbulan-bulan menjaga jarak saat ini terjadi. Aku berbulan-bulan menjaga jarak saat ini terjadi.
4 00:00:20,854 00:00:24,358 Kau tahu rasanya berhenti bergaul dengan para teman pestamu, Kau tahu rasanya berhenti bergaul dengan para teman pestamu,
5 00:00:24,900 00:00:27,110 padahal teman-temanmu hanya mereka. padahal teman-temanmu hanya mereka.
6 00:00:29,821 00:00:30,656 Selain itu… Selain itu…
7 00:00:31,615 00:00:32,824 pacarku baru saja… pacarku baru saja…
8 00:00:33,867 00:00:34,785 putus denganku. putus denganku.
9 00:00:41,541 00:00:45,379 Tetapi itu tak apa, karena aku ada pekerjaan tiap hari, Tetapi itu tak apa, karena aku ada pekerjaan tiap hari,
10 00:00:46,713 00:00:49,341 pertemuan tiap malam. Lakukan semua langkah. pertemuan tiap malam. Lakukan semua langkah.
11 00:00:50,133 00:00:51,301 Makan kue fudge. Makan kue fudge.
12 00:00:52,970 00:00:54,930 Lalu gubernur menutup kami, Lalu gubernur menutup kami,
13 00:00:55,514 00:00:58,767 karena tempat pangkas rambut tak penting. karena tempat pangkas rambut tak penting.
14 00:01:00,978 00:01:04,106 Tetapi rupanya toko senjata dan minuman keras penting. Tetapi rupanya toko senjata dan minuman keras penting.
15 00:01:06,733 00:01:09,653 Ini seharusnya dua minggu. Ingat itu? Ini seharusnya dua minggu. Ingat itu?
16 00:01:11,238 00:01:14,908 Jadi, bisnis yang kubangun dalam sepuluh tahun terakhir hidupku Jadi, bisnis yang kubangun dalam sepuluh tahun terakhir hidupku
17 00:01:14,992 00:01:17,494 ditutup sampai… ditutup sampai…
18 00:01:19,370 00:01:20,414 siapa yang tahu kapan? siapa yang tahu kapan?
19 00:01:21,915 00:01:24,376 Para karyawanku berhenti bicara denganku Para karyawanku berhenti bicara denganku
20 00:01:24,459 00:01:27,254 usai kupecat karena diam-diam layani pelanggan. usai kupecat karena diam-diam layani pelanggan.
21 00:01:29,256 00:01:31,133 Pamanku meninggal karena ini. Pamanku meninggal karena ini.
22 00:01:32,134 00:01:33,343 Aku harus bagaimana? Aku harus bagaimana?
23 00:01:34,110 00:01:35,721 Sebarkan virus ini demi gaji? Sebarkan virus ini demi gaji?
24 00:01:38,980 00:01:38,932 Jadi… Jadi…
25 00:01:41,351 00:01:42,185 Ini sulit. Ini sulit.
26 00:01:44,563 00:01:46,606 Tetapi aku masih sangat bersyukur Tetapi aku masih sangat bersyukur
27 00:01:47,774 00:01:51,570 karena tak mabuk 118 hari saat virus ini melanda kota. karena tak mabuk 118 hari saat virus ini melanda kota.
28 00:01:53,113 00:01:55,532 Sebab aku tahu yang akan dilakukan diriku dahulu. Sebab aku tahu yang akan dilakukan diriku dahulu.
29 00:01:57,451 00:02:01,163 Aku akan mabuk dengan minum sebotol Jim Beam dan… Aku akan mabuk dengan minum sebotol Jim Beam dan…
30 00:02:02,831 00:02:04,499 hadapi ini dengan cara itu. hadapi ini dengan cara itu.
31 00:02:07,627 00:02:10,589 Pertemuan ini bagai sekoci penolongku. Pertemuan ini bagai sekoci penolongku.
32 00:02:13,717 00:02:15,260 Jadi, saat laut mengganas, Jadi, saat laut mengganas,
33 00:02:15,802 00:02:19,140 dan gelombang membuat air menciprati geladak, dan gelombang membuat air menciprati geladak,
34 00:02:19,970 00:02:22,726 aku tahu akan baik-baik saja, sebab kalian menemaniku di sini. aku tahu akan baik-baik saja, sebab kalian menemaniku di sini.
35 00:02:25,228 00:02:26,313 Terima kasih, Ike. Terima kasih, Ike.
36 00:02:27,230 00:02:30,250 Ada lagi yang butuh jas hujan? Ada lagi yang butuh jas hujan?
37 00:02:31,568 00:02:33,945 Aku hanya bercanda. Baiklah. Aku hanya bercanda. Baiklah.
38 00:02:34,654 00:02:37,741 Waktu sudah habis, akan kunyalakan suara kalian semua Waktu sudah habis, akan kunyalakan suara kalian semua
39 00:02:37,824 00:02:40,243 untuk ikut membacakan Doa Keteduhan. untuk ikut membacakan Doa Keteduhan.
40 00:02:41,828 00:02:46,917 Tuhan, beri aku keteduhan untuk menerima hal-hal yang tidak dapat aku ubah, Tuhan, beri aku keteduhan untuk menerima hal-hal yang tidak dapat aku ubah,
41 00:02:47,000 00:02:49,920 keberanian untuk ubah hal-hal yang dapat aku ubah, keberanian untuk ubah hal-hal yang dapat aku ubah,
42 00:02:50,300 00:02:52,506 dan kebijaksanaan untuk tahu perbedaannya. dan kebijaksanaan untuk tahu perbedaannya.
43 00:02:53,632 00:02:55,500 Terima kasih, Semuanya. Terima kasih, Semuanya.
44 00:02:55,550 00:02:56,385 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
45 00:02:57,386 00:03:00,130 Sampai jumpa, Charlotte, Sally. Sampai jumpa, Charlotte, Sally.
46 00:03:01,980 00:03:02,224 MENINGGALKAN PERTEMUAN MENINGGALKAN PERTEMUAN
47 00:03:02,307 00:03:05,727 PANGKAS RAMBUT PANGKAS RAMBUT
48 00:03:07,270 00:03:08,230 SUNTING PROFIL SUNTING PROFIL
49 00:03:08,313 00:03:09,648 NAMA NAMA
50 00:03:09,731 00:03:11,149 ALAMAT ALAMAT
51 00:03:12,192 00:03:15,195 KIRIM PESAN LANGSUNG UNTUK PANGKAS RAMBUT VIRTUAL 1 DOLAR/MENIT KIRIM PESAN LANGSUNG UNTUK PANGKAS RAMBUT VIRTUAL 1 DOLAR/MENIT
52 00:03:19,491 00:03:22,744 PENGINGAT: ULTAH RAQUEL PEMBERITAHUAN SEHARI SEBELUMNYA PENGINGAT: ULTAH RAQUEL PEMBERITAHUAN SEHARI SEBELUMNYA
53 00:03:22,828 00:03:23,703 BUKA BUKA
54 00:03:23,787 00:03:25,789 03 APRIL - ULTAH RAQUEL 03 APRIL - ULTAH RAQUEL
55 00:03:26,957 00:03:27,791 HAPUS HAPUS
56 00:03:27,874 00:03:31,503 KAU MAU HAPUS INI DAN SEMUA PERISTIWA SERUPA MENDATANG, KAU MAU HAPUS INI DAN SEMUA PERISTIWA SERUPA MENDATANG,
57 00:03:31,586 00:03:33,338 ATAU HANYA YANG TERPILIH? ATAU HANYA YANG TERPILIH?
58 00:03:33,422 00:03:35,298 HAPUS SEMUA PERISTIWA MENDATANG HAPUS SEMUA PERISTIWA MENDATANG
59 00:03:50,188 00:03:52,691 (PERTUNJUKAN LANGSUNG DI SWEDIA) (PERTUNJUKAN LANGSUNG DI SWEDIA)
60 00:03:52,774 00:03:56,111 Hari ini kita mulai dari awal, cara pegang harmonika. Hari ini kita mulai dari awal, cara pegang harmonika.
61 00:04:03,535 00:04:05,537 JANGAN MENGKRITIK JANGAN MENGKRITIK
62 00:04:09,249 00:04:10,333 Miringkan lagi. Miringkan lagi.
63 00:04:12,200 00:04:12,919 Sempurna. Sempurna.
64 00:04:13,837 00:04:14,713 Aku mengacau? Aku mengacau?
65 00:04:14,796 00:04:16,882 Entahlah. Coba kulihat dari dekat. Entahlah. Coba kulihat dari dekat.
66 00:04:19,968 00:04:20,802 Lumayan. Lumayan.
67 00:04:20,886 00:04:23,388 Jika membaik, kau tak akan ke pangkas rambut. Jika membaik, kau tak akan ke pangkas rambut.
68 00:04:23,972 00:04:24,890 Kau bercanda? Kau bercanda?
69 00:04:25,515 00:04:29,936 Sepuluh menit dengan kalian bagai terapi sekaligus semalam di klub komedi. Sepuluh menit dengan kalian bagai terapi sekaligus semalam di klub komedi.
70 00:04:31,605 00:04:32,856 Apa kabar Nathan dan T? Apa kabar Nathan dan T?
71 00:04:33,774 00:04:35,442 Kau tahu, sama seperti kita. Kau tahu, sama seperti kita.
72 00:04:35,525 00:04:37,652 Hei, kau hebat punya pemikiran ini. Hei, kau hebat punya pemikiran ini.
73 00:04:38,153 00:04:40,614 Berapa orang kulit Hitam yang bisa kerja dari rumah? Berapa orang kulit Hitam yang bisa kerja dari rumah?
74 00:04:40,697 00:04:43,825 Satu dari lima. Yang lainnya bekerja di garis depan. Satu dari lima. Yang lainnya bekerja di garis depan.
75 00:04:43,909 00:04:45,452 Aku takut keluar rumah. Aku takut keluar rumah.
76 00:04:45,535 00:04:48,121 Rumah tak aman karena izin bebas geledah. Rumah tak aman karena izin bebas geledah.
77 00:04:49,390 00:04:53,627 Sebulan lalu aku pikir polisi akan tenang karena tak ada orang yang keluar, Sebulan lalu aku pikir polisi akan tenang karena tak ada orang yang keluar,
78 00:04:54,336 00:04:55,670 tapi mereka tetap bunuh kita. tapi mereka tetap bunuh kita.
79 00:04:55,754 00:04:57,500 Kau sudah selesai? Kau sudah selesai?
80 00:04:57,506 00:04:59,633 Ya, aku akan segera ke sana. Ya, aku akan segera ke sana.
81 00:04:59,716 00:05:01,718 Aku harus kembali. Sudah? Aku harus kembali. Sudah?
82 00:05:01,801 00:05:04,137 Cukup. Terima kasih untuk ini. Jaga dirimu. Cukup. Terima kasih untuk ini. Jaga dirimu.
83 00:05:04,221 00:05:05,430 Baiklah. Baiklah.
84 00:05:39,673 00:05:40,715 Apa kabar, Kawan? Apa kabar, Kawan?
85 00:05:41,758 00:05:43,510 - Semua baik? - Ya. - Semua baik? - Ya.
86 00:05:43,718 00:05:44,803 Ya. Ya.
87 00:05:44,886 00:05:49,266 Maksudku, tidak, tapi aku menelepon hanya untuk menyapa. Maksudku, tidak, tapi aku menelepon hanya untuk menyapa.
88 00:05:49,975 00:05:50,809 Baiklah! Baiklah!
89 00:05:51,851 00:05:54,104 Sudah berapa lama? Sejak pesta Scully? Sudah berapa lama? Sejak pesta Scully?
90 00:05:55,146 00:05:56,481 Tampaknya begitu. Tampaknya begitu.
91 00:05:56,565 00:05:58,400 Bung, luge es itu! Bung, luge es itu!
92 00:05:59,693 00:06:01,528 Separuh bibirku masih menempel. Separuh bibirku masih menempel.
93 00:06:02,445 00:06:04,906 Itu saat yang menyenangkan, Kawan. Itu saat yang menyenangkan, Kawan.
94 00:06:05,574 00:06:07,576 Jadi, bagaimana kabar Scully? Jadi, bagaimana kabar Scully?
95 00:06:08,618 00:06:11,162 Entahlah, kami sudah lama tak jumpa. Entahlah, kami sudah lama tak jumpa.
96 00:06:14,791 00:06:16,543 Kalian seperti saudara. Kalian seperti saudara.
97 00:06:16,626 00:06:19,713 Kurasa aku terlalu sering membuatnya marah. Kurasa aku terlalu sering membuatnya marah.
98 00:06:19,796 00:06:22,215 Ada apa? Kau coba tiduri neneknya juga? Ada apa? Kau coba tiduri neneknya juga?
99 00:06:23,800 00:06:27,721 Aku sangat menyesal soal itu. Aku tak tahu neneknya ada di ranjang. Aku sangat menyesal soal itu. Aku tak tahu neneknya ada di ranjang.
100 00:06:27,804 00:06:30,307 Apa maksudmu? Itu lucu sekali. Apa maksudmu? Itu lucu sekali.
101 00:06:30,890 00:06:32,267 - Benarkah? - Kawan. - Benarkah? - Kawan.
102 00:06:32,350 00:06:33,852 Kau harus melakukannya. Kau harus melakukannya.
103 00:06:33,935 00:06:35,645 Kurasa aku tidak bisa lagi. Kurasa aku tidak bisa lagi.
104 00:06:35,729 00:06:39,240 Nenek Betty, itu seperti aksi terbaikmu. Aku mau lihat. Nenek Betty, itu seperti aksi terbaikmu. Aku mau lihat.
105 00:06:39,107 00:06:40,317 Ayo perdengarkan. Ayo perdengarkan.
106 00:06:41,568 00:06:45,655 Singkirkan… kaki… berminyakmu… Singkirkan… kaki… berminyakmu…
107 00:06:46,573 00:06:47,407 dariku. dariku.
108 00:06:49,993 00:06:51,620 Lebih lucu saat kita mabuk. Lebih lucu saat kita mabuk.
109 00:06:52,287 00:06:54,706 - Bersulang. - Masih terlalu pagi untukku. - Bersulang. - Masih terlalu pagi untukku.
110 00:06:54,789 00:06:58,430 Jangan bilang kau baru minum pukul lima seperti pacarku. Jangan bilang kau baru minum pukul lima seperti pacarku.
111 00:06:58,126 00:06:59,753 Kita cuma bisa minum siang. Kita cuma bisa minum siang.
112 00:07:01,755 00:07:04,507 Sebenarnya, kini aku sedang jauhi alkohol. Sebenarnya, kini aku sedang jauhi alkohol.
113 00:07:07,719 00:07:08,553 Astaga. Astaga.
114 00:07:09,387 00:07:11,264 Kau memilih waktu yang sulit. Kau memilih waktu yang sulit.
115 00:07:11,348 00:07:13,580 Aku mulai sebelum pandemi. Aku mulai sebelum pandemi.
116 00:07:13,141 00:07:14,976 - Selamat. - Terima kasih. - Selamat. - Terima kasih.
117 00:07:15,602 00:07:16,936 Rasanya menyenangkan. Rasanya menyenangkan.
118 00:07:17,200 00:07:18,210 Pikiranku jernih. Pikiranku jernih.
119 00:07:18,772 00:07:20,815 Aku tak tampak kumal saat bangun. Aku tak tampak kumal saat bangun.
120 00:07:21,524 00:07:25,236 Walau aku tak hadiri pertemuan langsung, ada banyak yang daring. Walau aku tak hadiri pertemuan langsung, ada banyak yang daring.
121 00:07:25,945 00:07:29,908 Itu bagus, karena ajaran pertama soal pemulihan, jangan mengisolasi. Itu bagus, karena ajaran pertama soal pemulihan, jangan mengisolasi.
122 00:07:29,991 00:07:33,495 Maaf, pacarku kirim pesan dari atas soal malam permainan. Maaf, pacarku kirim pesan dari atas soal malam permainan.
123 00:07:34,162 00:07:36,748 - Aku tak tahu kalian hidup bersama. - Karena ini. - Aku tak tahu kalian hidup bersama. - Karena ini.
124 00:07:36,831 00:07:38,875 Selain itu, dia punya anak. Selain itu, dia punya anak.
125 00:07:39,376 00:07:43,171 Jadi, kami bertiga ada di sini sepanjang waktu. Jadi, kami bertiga ada di sini sepanjang waktu.
126 00:07:46,174 00:07:47,133 Astaga. Astaga.
127 00:07:47,967 00:07:48,843 Dia manis. Dia manis.
128 00:07:49,344 00:07:52,889 Dibuat begitu agar kau tak bunuh mereka saat main Candyland. Dibuat begitu agar kau tak bunuh mereka saat main Candyland.
129 00:07:53,765 00:07:56,643 Bersenang-senanglah. Senang bicara denganmu. Bersenang-senanglah. Senang bicara denganmu.
130 00:07:56,726 00:07:58,853 Di mana luge es itu saat dibutuhkan? Di mana luge es itu saat dibutuhkan?
131 00:08:36,516 00:08:40,478 AKU BARU TAHU KALIAN KARANTINA BERSAMA! SENANG SEKALI! AKU BARU TAHU KALIAN KARANTINA BERSAMA! SENANG SEKALI!
132 00:08:40,562 00:08:41,521 MANIS SEKALI MANIS SEKALI
133 00:08:41,604 00:08:42,522 #PASANGANIDAMAN #PASANGANIDAMAN
134 00:08:42,605 00:08:43,898 CINTA SEJATI! - TURUT SENANG RAQUEL CINTA SEJATI! - TURUT SENANG RAQUEL
135 00:08:43,982 00:08:45,525 #KARANTINADANSANTAI #PENGUPIL #KARANTINADANSANTAI #PENGUPIL
136 00:08:45,608 00:08:46,985 ASTAGA YA! ASTAGA YA!
137 00:08:47,680 00:08:49,700 AKUN INI BERSIFAT PRIBADI AKUN INI BERSIFAT PRIBADI
138 00:08:49,154 00:08:51,781 IKUTI IKUTI
139 00:09:31,321 00:09:34,491 - Hei, itu dia. - Hei. Apa saatnya kurang tepat? - Hei, itu dia. - Hei. Apa saatnya kurang tepat?
140 00:09:34,574 00:09:37,202 Tidak, kau bercanda? Ini saatnya makan malam. Tidak, kau bercanda? Ini saatnya makan malam.
141 00:09:37,285 00:09:39,370 Ini mahakaryaku. Silakan lihat. Ini mahakaryaku. Silakan lihat.
142 00:09:40,790 00:09:44,420 Aku taruh banyak bawang putih, mungkin bisa tercium dari layarmu. Aku taruh banyak bawang putih, mungkin bisa tercium dari layarmu.
143 00:09:45,627 00:09:47,170 Bisa sembuhkan COVID-mu. Bisa sembuhkan COVID-mu.
144 00:09:47,253 00:09:49,297 Kuberi pemutih untuk jaga-jaga. Kuberi pemutih untuk jaga-jaga.
145 00:09:49,380 00:09:52,910 Jangan beri tahu anak-anakku, mereka pemilih. Jangan beri tahu anak-anakku, mereka pemilih.
146 00:09:54,520 00:09:54,886 Ada kabar apa? Ada kabar apa?
147 00:09:56,304 00:09:59,140 Memang ada kejadian apa lagi? Tidak ada. Memang ada kejadian apa lagi? Tidak ada.
148 00:09:59,224 00:10:02,101 Kau meneleponku. Jadi, pasti ada masalah. Kau meneleponku. Jadi, pasti ada masalah.
149 00:10:03,353 00:10:04,854 Tisu toiletmu habis lagi? Tisu toiletmu habis lagi?
150 00:10:06,648 00:10:08,775 Aku… menelepon Raquel. Aku… menelepon Raquel.
151 00:10:11,270 00:10:12,862 - Bagaimana hasilnya? - Tak ada. - Bagaimana hasilnya? - Tak ada.
152 00:10:13,363 00:10:14,906 Kututup sebelum dia jawab. Kututup sebelum dia jawab.
153 00:10:18,117 00:10:19,953 Kau tahu dia kencani pria lain? Kau tahu dia kencani pria lain?
154 00:10:20,453 00:10:23,498 Maaf. Bukan kencan… tinggal bersama. Maaf. Bukan kencan… tinggal bersama.
155 00:10:24,332 00:10:26,960 - Selama karantina. - Baiklah. - Selama karantina. - Baiklah.
156 00:10:27,430 00:10:28,753 Orang tak suka sendirian. Orang tak suka sendirian.
157 00:10:28,837 00:10:30,505 Ya, aku tahu. Ya, aku tahu.
158 00:10:31,965 00:10:32,799 Ya. Ya.
159 00:10:32,882 00:10:36,261 Tommy, bisa kemari dan aduk ini selagi Ayah ke belakang? Tommy, bisa kemari dan aduk ini selagi Ayah ke belakang?
160 00:10:36,344 00:10:38,930 Kau telepon balik saja lain kali. Tak apa. Kau telepon balik saja lain kali. Tak apa.
161 00:10:39,130 00:10:41,150 Tak apa. Aku mau bicara denganmu. Tak apa. Aku mau bicara denganmu.
162 00:10:41,641 00:10:45,562 Kau harus terus mengaduknya di sana selama Ayah pergi, paham? Kau harus terus mengaduknya di sana selama Ayah pergi, paham?
163 00:10:45,645 00:10:47,897 Sepanjang waktu? Kenapa harus begitu? Sepanjang waktu? Kenapa harus begitu?
164 00:10:47,981 00:10:50,108 Karena begitulah cara masak risotto! Karena begitulah cara masak risotto!
165 00:10:50,692 00:10:51,651 Astaga. Astaga.
166 00:10:52,944 00:10:55,488 - Maaf, lanjutkan. Silakan. - Ini bodoh. - Maaf, lanjutkan. Silakan. - Ini bodoh.
167 00:10:56,990 00:11:00,368 Terutama saat banyak orang punya masalah serius, tahu? Terutama saat banyak orang punya masalah serius, tahu?
168 00:11:02,829 00:11:06,666 Tahu rasanya jika makhluk hidup yang kau lihat cuma tanaman rumah? Tahu rasanya jika makhluk hidup yang kau lihat cuma tanaman rumah?
169 00:11:08,543 00:11:11,713 Sementara itu, orang punya istri, anak, atau… Sementara itu, orang punya istri, anak, atau…
170 00:11:12,297 00:11:13,965 teman tidur saat karantina. teman tidur saat karantina.
171 00:11:14,480 00:11:14,883 Ya. Ya.
172 00:11:16,342 00:11:17,176 Ya. Ya.
173 00:11:18,553 00:11:20,263 Apa aku pernah bilang soal… Apa aku pernah bilang soal…
174 00:11:20,930 00:11:24,267 masa mabuk-mabukanku saat istriku meninggalkanku? masa mabuk-mabukanku saat istriku meninggalkanku?
175 00:11:26,936 00:11:29,397 Para putraku saat itu berusia… Para putraku saat itu berusia…
176 00:11:30,148 00:11:32,233 tiga dan lima tahun. Kacau sekali. tiga dan lima tahun. Kacau sekali.
177 00:11:34,777 00:11:38,323 Istriku membawa mereka saat tengah malam, kau tahu? Jadi… Istriku membawa mereka saat tengah malam, kau tahu? Jadi…
178 00:11:40,199 00:11:43,578 Aku bangun besok paginya dan bilang, "Di mana keluargaku?" Aku bangun besok paginya dan bilang, "Di mana keluargaku?"
179 00:11:44,495 00:11:46,873 Jadi, aku izin sakit tak masuk kantor, Jadi, aku izin sakit tak masuk kantor,
180 00:11:46,956 00:11:49,167 bawa sekotak bir High Life di mobil, bawa sekotak bir High Life di mobil,
181 00:11:49,250 00:11:52,587 dan aku berputar-putar seharian dan aku berputar-putar seharian
182 00:11:53,546 00:11:55,214 di lingkungan orang tuanya. di lingkungan orang tuanya.
183 00:11:56,758 00:12:00,530 Tetapi itu tak membuatku dapatkan anak-anakku kembali, Tetapi itu tak membuatku dapatkan anak-anakku kembali,
184 00:12:00,136 00:12:03,681 malah perintah menjauh dan tilang karena mabuk saat menyetir. malah perintah menjauh dan tilang karena mabuk saat menyetir.
185 00:12:07,101 00:12:08,311 Kedengarannya sulit. Kedengarannya sulit.
186 00:12:15,260 00:12:15,944 Aku berharap… Aku berharap…
187 00:12:17,403 00:12:19,197 Kuharap Raquel bisa menemuiku. Kuharap Raquel bisa menemuiku.
188 00:12:21,157 00:12:22,784 Karena kini aku berbeda. Karena kini aku berbeda.
189 00:12:23,493 00:12:27,497 Ya. Tak akan berhasil jika kau lakukan untuk buktikan sesuatu. Ya. Tak akan berhasil jika kau lakukan untuk buktikan sesuatu.
190 00:12:28,873 00:12:29,707 Kau tahu? Kau tahu?
191 00:12:30,750 00:12:34,337 Tugas utamamu sekarang adalah fokus pada dirimu. Tugas utamamu sekarang adalah fokus pada dirimu.
192 00:12:35,880 00:12:38,508 Jika makin fokus pada diriku, aku bisa hamil. Jika makin fokus pada diriku, aku bisa hamil.
193 00:12:40,885 00:12:42,387 Ya, itu tidak mudah. Ya, itu tidak mudah.
194 00:12:43,471 00:12:45,306 Sendirian itu tak mudah, Kawan. Sendirian itu tak mudah, Kawan.
195 00:12:45,890 00:12:50,144 Tetapi pada akhirnya, hanya itu yang kita punya. Tetapi pada akhirnya, hanya itu yang kita punya.
196 00:12:51,521 00:12:53,106 Aku tahu kau merasa gila Aku tahu kau merasa gila
197 00:12:53,189 00:12:54,899 karena di rumah sendirian, karena di rumah sendirian,
198 00:12:54,983 00:12:57,680 tapi kau orang kreatif. tapi kau orang kreatif.
199 00:12:57,151 00:13:01,197 Mungkin kau harus gunakan waktu ini untuk mencari teman. Mungkin kau harus gunakan waktu ini untuk mencari teman.
200 00:13:02,490 00:13:04,826 Ayah! Risotto-nya menempel. Ayah! Risotto-nya menempel.
201 00:13:05,493 00:13:08,496 Kau makanlah dahulu. Jangan cemaskan aku. Sungguh. Kau makanlah dahulu. Jangan cemaskan aku. Sungguh.
202 00:13:09,380 00:13:11,416 - Ya? Kau yakin baik-baik saja? - Ya. - Ya? Kau yakin baik-baik saja? - Ya.
203 00:13:11,916 00:13:14,335 Maksudku… aku akan baik-baik saja. Maksudku… aku akan baik-baik saja.
204 00:13:15,712 00:13:17,380 Baiklah. Baiklah.
205 00:13:17,463 00:13:19,966 Telepon aku kapan saja, ya? Aku di sini. Telepon aku kapan saja, ya? Aku di sini.
206 00:13:20,490 00:13:22,510 - Aku sayang kau. - Terima kasih. Aku juga. - Aku sayang kau. - Terima kasih. Aku juga.
207 00:13:22,135 00:13:24,178 Tunggu, bagaimana bisa aduk dari sofa? Tunggu, bagaimana bisa aduk dari sofa?
208 00:13:24,262 00:13:26,514 Kau simpan sendok sepanjang tiga meter? Kau simpan sendok sepanjang tiga meter?
209 00:13:44,320 00:13:45,740 Senyum. Senyum.
210 00:13:50,246 00:13:53,416 MEMANGGANG DENGAN PACAR #MEMANGGANGSAATKARANTINA #PASANGANIDAMAN MEMANGGANG DENGAN PACAR #MEMANGGANGSAATKARANTINA #PASANGANIDAMAN
211 00:13:54,792 00:13:55,918 PACAR TANAMANNYA… PACAR TANAMANNYA…
212 00:13:56,200 00:13:57,300 ASTAGA YA! ASTAGA YA!
213 00:14:02,500 00:14:04,594 BANGUN DENGAN WAJAH INI. #DIBERKATI #CINTASAATKARANTINA BANGUN DENGAN WAJAH INI. #DIBERKATI #CINTASAATKARANTINA
214 00:14:04,677 00:14:07,960 PACAR TANAMAN - CARI GADIS SEPERTI ITU PACAR TANAMAN - CARI GADIS SEPERTI ITU
215 00:14:09,891 00:14:11,768 BELANJA BAHAN MAKANAN. #TANAMANDALAMRUANG BELANJA BAHAN MAKANAN. #TANAMANDALAMRUANG
216 00:14:11,851 00:14:14,645 ASTAGA AKU TEROBSESI - JAGA JARAK SOSIAL ASTAGA AKU TEROBSESI - JAGA JARAK SOSIAL
217 00:14:17,398 00:14:20,902 #POTONGRAMBUTSAATKARANTINA #PERCAYALAHAKUPROFESIONAL #POTONGRAMBUTSAATKARANTINA #PERCAYALAHAKUPROFESIONAL
218 00:14:24,572 00:14:25,448 CINTA! - AKU TERIAK CINTA! - AKU TERIAK
219 00:14:25,531 00:14:27,450 INI AKUN FAVORITKU - LUCU SEKALI INI AKUN FAVORITKU - LUCU SEKALI
220 00:14:27,533 00:14:28,826 GILA - KAU JUARA KARANTINA GILA - KAU JUARA KARANTINA
221 00:14:28,910 00:14:29,911 Boleh aku buka? Boleh aku buka?
222 00:14:38,711 00:14:40,838 Sudah kuduga kau rencanakan sesuatu. Sudah kuduga kau rencanakan sesuatu.
223 00:14:40,922 00:14:42,882 77 LIHAT 77 LIHAT
224 00:14:44,467 00:14:46,803 KEJUTAN PACAR #SARAPAN #DIETTANAMAN #CINTASAATKARANTINA KEJUTAN PACAR #SARAPAN #DIETTANAMAN #CINTASAATKARANTINA
225 00:14:46,886 00:14:47,887 IDAMAN IDAMAN
226 00:14:47,970 00:14:49,889 CARI KEGIATAN LAIN, KAWAN CARI KEGIATAN LAIN, KAWAN
227 00:14:49,972 00:14:52,160 INI CEPAT MEMBOSANKAN INI CEPAT MEMBOSANKAN
228 00:14:54,894 00:14:56,395 #MALAMPERMAINAN #MALAMPERMAINAN
229 00:14:58,189 00:14:59,982 DIA AKAN MENANG - MASTER CATUR DIA AKAN MENANG - MASTER CATUR
230 00:15:00,660 00:15:03,690 KUBERI TIGA BULAN SAMPAI DIA BERHENTI KUBERI TIGA BULAN SAMPAI DIA BERHENTI
231 00:15:03,152 00:15:05,571 SEPERTI HUBUNGANNYA YANG LAIN SEPERTI HUBUNGANNYA YANG LAIN
232 00:15:20,336 00:15:23,423 KOKTAIL KOKTAIL
233 00:15:33,975 00:15:35,434 600 DOLAR - JUMLAH: 50 600 DOLAR - JUMLAH: 50
234 00:15:36,144 00:15:37,186 Astaga! Astaga!
235 00:15:39,147 00:15:41,899 TAMBAHKAN KE KERANJANG TAMBAHKAN KE KERANJANG
236 00:15:44,986 00:15:46,195 Aku berhenti kuliah, Aku berhenti kuliah,
237 00:15:47,655 00:15:48,698 pulang ke rumah, pulang ke rumah,
238 00:15:49,991 00:15:52,869 putus dengan pacarku, karena semua orang tahu putus dengan pacarku, karena semua orang tahu
239 00:15:52,952 00:15:55,663 hubungan jarak jauh tak pernah berhasil. hubungan jarak jauh tak pernah berhasil.
240 00:15:55,746 00:15:57,582 SATU ORANG KOMENTARI UNGGAHANMU SATU ORANG KOMENTARI UNGGAHANMU
241 00:15:58,624 00:16:00,376 Saat pertama kali sadar, Saat pertama kali sadar,
242 00:16:00,459 00:16:03,296 kupikir kecelakaan itu adalah saat terburukku. kupikir kecelakaan itu adalah saat terburukku.
243 00:16:04,880 00:16:05,590 Itu hanya bagian darinya. Itu hanya bagian darinya.
244 00:16:06,507 00:16:09,302 Bagian terburuknya adalah hal yang kusia-siakan. Bagian terburuknya adalah hal yang kusia-siakan.
245 00:16:09,594 00:16:11,554 WIZARDPEARLS KOMENTARI UNGGAHANMU WIZARDPEARLS KOMENTARI UNGGAHANMU
246 00:16:11,637 00:16:12,471 Jadi… Jadi…
247 00:16:12,972 00:16:14,807 sekarang aku kembali ke awal. sekarang aku kembali ke awal.
248 00:16:15,433 00:16:17,560 Tidur di kamar lamaku. Tidur di kamar lamaku.
249 00:16:17,643 00:16:19,437 MENYEDIHKAN. PANTAS DIA DAPAT TANAMAN MENYEDIHKAN. PANTAS DIA DAPAT TANAMAN
250 00:16:19,520 00:16:22,481 Mencoba memulai semuanya lagi. Mencoba memulai semuanya lagi.
251 00:16:24,250 00:16:27,904 Namun… aku tak tahu cara membangun hidup baru untuk diriku sendiri Namun… aku tak tahu cara membangun hidup baru untuk diriku sendiri
252 00:16:27,987 00:16:30,489 saat tak ada masa depan untuk membangunnya. saat tak ada masa depan untuk membangunnya.
253 00:16:40,750 00:16:42,430 RAQUEL RAMOS - BAIK RAQUEL RAMOS - BAIK
254 00:16:42,126 00:16:44,337 - KUTINGGALKAN KOTAKNYA, AMBILLAH - BISA TUNGGU? - KUTINGGALKAN KOTAKNYA, AMBILLAH - BISA TUNGGU?
255 00:16:44,420 00:16:46,470 KAU PERGI LEBIH AWAL KAU PERGI LEBIH AWAL
256 00:16:50,920 00:16:52,303 SEMUA BAIK-BAIK SAJA? SEMUA BAIK-BAIK SAJA?
257 00:17:01,270 00:17:04,650 - Kau buatku mabuk. - Itu karena kau melawannya. - Kau buatku mabuk. - Itu karena kau melawannya.
258 00:17:04,148 00:17:06,651 Kau harus ikuti gerakannya seperti berkuda. Kau harus ikuti gerakannya seperti berkuda.
259 00:17:06,734 00:17:08,694 Kapan kau pernah berkuda? Kapan kau pernah berkuda?
260 00:17:08,778 00:17:11,989 Saat dipaksa orang tuaku ikut kamp petualangan musim panas. Saat dipaksa orang tuaku ikut kamp petualangan musim panas.
261 00:17:12,730 00:17:15,743 Konselor menaikkanku ke kuda poni bernama Butterscotch. Konselor menaikkanku ke kuda poni bernama Butterscotch.
262 00:17:15,826 00:17:18,412 - Butterscotch? - Kuda itu bungkuk sekali. - Butterscotch? - Kuda itu bungkuk sekali.
263 00:17:18,496 00:17:19,830 Seperti usia 90 tahun. Seperti usia 90 tahun.
264 00:17:19,914 00:17:23,209 - Tubuhku berat. - Astaga. Apa kau menyakitinya? - Tubuhku berat. - Astaga. Apa kau menyakitinya?
265 00:17:23,292 00:17:26,504 Apa aku menyakitinya? Butterscotch hampir membunuhku. Apa aku menyakitinya? Butterscotch hampir membunuhku.
266 00:17:26,587 00:17:27,797 Dia menjatuhkanku. Dia menjatuhkanku.
267 00:17:27,880 00:17:30,910 Aku harus ke klinik dan sebagainya. Aku harus ke klinik dan sebagainya.
268 00:17:30,675 00:17:33,886 - Ikey kecil yang malang. - Malang… Kau tahu? - Ikey kecil yang malang. - Malang… Kau tahu?
269 00:17:34,679 00:17:38,975 Ike, aku tak bercanda. Ike, hentikan! Ike, aku tak bercanda. Ike, hentikan!
270 00:17:51,487 00:17:54,824 (3) FACETIME TAK TERJAWAB (12) PESAN TAK TERBACA (3) FACETIME TAK TERJAWAB (12) PESAN TAK TERBACA
271 00:17:54,907 00:17:57,493 (149) KOMENTAR INSTAGRAM (149) KOMENTAR INSTAGRAM
272 00:17:57,576 00:17:58,577 BUKA BUKA
273 00:18:01,205 00:18:02,456 KITA TAK PERLU BICARA KITA TAK PERLU BICARA
274 00:18:02,540 00:18:04,834 AYOLAH AYOLAH
275 00:18:04,917 00:18:07,860 KAU TIDAK SENDIRIAN KAU TIDAK SENDIRIAN
276 00:18:07,169 00:18:09,964 Hei, kau tahu aku tak suka main snap, Hei, kau tahu aku tak suka main snap,
277 00:18:10,470 00:18:12,490 atau apa pun itu, tapi… atau apa pun itu, tapi…
278 00:18:13,217 00:18:15,886 Tommy menunjukkan video unggahanmu itu. Tommy menunjukkan video unggahanmu itu.
279 00:18:15,970 00:18:16,804 Jadi… Jadi…
280 00:18:17,722 00:18:22,310 aku menelepon untuk tahu keadaanmu dan mengingatkanmu bahwa aku menyayangimu. aku menelepon untuk tahu keadaanmu dan mengingatkanmu bahwa aku menyayangimu.
281 00:18:23,102 00:18:25,620 Aku juga akan selalu ada untukmu. Aku juga akan selalu ada untukmu.
282 00:18:25,730 00:18:30,151 Kapan pun, siang atau malam. Masalah ini juga akan berlalu. Kapan pun, siang atau malam. Masalah ini juga akan berlalu.
283 00:18:30,234 00:18:32,987 Serta kata-kata penyemangat lainnya. Serta kata-kata penyemangat lainnya.
284 00:18:33,700 00:18:35,990 Jadi, teleponlah kapan pun kau mau. Kau mengerti? Jadi, teleponlah kapan pun kau mau. Kau mengerti?
285 00:18:36,730 00:18:40,453 Kau tak akan pernah menggangguku, karena tak ada pertandingan bisbol lagi. Kau tak akan pernah menggangguku, karena tak ada pertandingan bisbol lagi.
286 00:18:45,791 00:18:46,625 Ada apa? Ada apa?
287 00:18:47,918 00:18:49,545 Apa steikmu terlalu matang? Apa steikmu terlalu matang?
288 00:18:51,839 00:18:53,549 Sebab kau belum menyentuhnya. Sebab kau belum menyentuhnya.
289 00:18:55,676 00:18:59,597 Tentu kau bisa peduli lingkungan sambil tetap makan daging merah. Tentu kau bisa peduli lingkungan sambil tetap makan daging merah.
290 00:18:59,680 00:19:01,682 PRIA INI MABUK PRIA INI MABUK
291 00:19:02,683 00:19:04,977 Ya, jika aku munafik, Ya, jika aku munafik,
292 00:19:05,770 00:19:08,189 maka kau adalah kanibal. maka kau adalah kanibal.
293 00:19:08,272 00:19:10,107 ASTAGA, YA AMPUN, APA ASTAGA, YA AMPUN, APA
294 00:19:12,443 00:19:13,569 YA TUHAN YA TUHAN
295 00:19:13,652 00:19:18,783 Singkirkan… kaki… berminyakmu… Singkirkan… kaki… berminyakmu…
296 00:19:19,950 00:19:21,786 dariku! dariku!
297 00:19:29,794 00:19:30,628 Aku mencoba… Aku mencoba…
298 00:19:31,504 00:19:32,588 menebus kesalahan. menebus kesalahan.
299 00:19:35,966 00:19:37,301 Tetapi kau menolaknya. Tetapi kau menolaknya.
300 00:19:39,678 00:19:42,560 Kau tak menjawab teleponku. Kau tak menjawab teleponku.
301 00:19:42,139 00:19:43,516 BISA PERIKSA KEADAANNYA BISA PERIKSA KEADAANNYA
302 00:19:43,599 00:19:45,101 Kau tak membuka suratnya. Kau tak membuka suratnya.
303 00:19:45,184 00:19:47,645 AKU RASA INI BUKAN SOAL TANAMANNYA AKU RASA INI BUKAN SOAL TANAMANNYA
304 00:19:47,728 00:19:49,772 Kau ingin tahu apa yang lucu? Kau ingin tahu apa yang lucu?
305 00:19:54,693 00:19:58,864 Selain menjadi pria dewasa yang bicara dengan tanaman rumah… Selain menjadi pria dewasa yang bicara dengan tanaman rumah…
306 00:20:00,408 00:20:02,760 Pakis. Maaf. Pakis. Maaf.
307 00:20:04,703 00:20:10,126 Aku bahkan tak pernah menyukai temanmu, Kim. Aku bahkan tak pernah menyukai temanmu, Kim.
308 00:20:15,500 00:20:16,382 Aku tidak tahu kenapa. Aku tidak tahu kenapa.
309 00:20:17,800 00:20:20,428 Aku juga tidak mau menjadi seperti itu. Aku juga tidak mau menjadi seperti itu.
310 00:20:29,770 00:20:31,480 Hai, namaku Ike. Hai, namaku Ike.
311 00:20:33,149 00:20:34,692 Aku pencandu alkohol. Aku pencandu alkohol.
312 00:20:34,775 00:20:35,693 Hai, Ike. Hai, Ike.
313 00:20:35,776 00:20:37,270 Hai, Ike. Hai, Ike.
314 00:20:37,611 00:20:39,321 - Hai, Ike. - Hei. - Hai, Ike. - Hei.
315 00:20:39,405 00:20:40,698 - Hai, Ike. - Hei. - Hai, Ike. - Hei.
316 00:20:40,781 00:20:42,783 Hai, Ike. Hai, Ike.
317 00:20:42,867 00:20:44,243 Selamat datang kembali. Selamat datang kembali.
318 00:21:41,926 00:21:43,928 Terjemahan subtitle oleh Maulana Terjemahan subtitle oleh Maulana