# Start End Original Translated
1 00:00:06,006 00:00:08,299 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2 00:00:15,598 00:00:17,600 -Peşimde! Yakaladım. -Vuruldum. -Peşimde! Yakaladım. -Vuruldum.
3 00:00:17,684 00:00:18,935 Tamam. O iş bende. Tamam. O iş bende.
4 00:00:19,978 00:00:20,937 İyileştin. İyileştin.
5 00:00:21,021 00:00:23,148 -Nerede? -Gizleniyorlar. Hazır olun. -Nerede? -Gizleniyorlar. Hazır olun.
6 00:00:25,900 00:00:27,318 Ha siktir! Ha siktir!
7 00:00:27,402 00:00:28,486 Desteğe geliyorum. Desteğe geliyorum.
8 00:00:31,281 00:00:33,450 -Evet! -Ha siktir Mia! Tanrısın sen. -Evet! -Ha siktir Mia! Tanrısın sen.
9 00:00:34,034 00:00:37,078 Manyaktı. Götünü kurtardı Jake. Manyaktı. Götünü kurtardı Jake.
10 00:00:37,162 00:00:39,205 -Şanslıydım. -Hadi canım! -Şanslıydım. -Hadi canım!
11 00:00:39,289 00:00:40,331 Şanslı olan Jake. Şanslı olan Jake.
12 00:00:40,415 00:00:43,334 Öğretmenler odasında Bay Stevens gibi donu inikken yakalandı. Öğretmenler odasında Bay Stevens gibi donu inikken yakalandı.
13 00:00:43,418 00:00:44,627 YALANCI! ONA HAYRANSIN! YALANCI! ONA HAYRANSIN!
14 00:00:44,711 00:00:46,921 -Matt Denofi görmüş. -Matt sallıyor. -Matt Denofi görmüş. -Matt sallıyor.
15 00:00:47,005 00:00:48,423 Odaklanın. Oyun bitmedi. Odaklanın. Oyun bitmedi.
16 00:00:48,965 00:00:49,799 YAPMA ŞUNU! YAPMA ŞUNU!
17 00:00:51,384 00:00:53,470 -Siktir. Dondurdu beni. -Geldim Mia. -Siktir. Dondurdu beni. -Geldim Mia.
18 00:00:54,888 00:00:56,514 Artık vakit geldi! Artık vakit geldi!
19 00:00:56,598 00:00:57,432 Sağ ol. Sağ ol.
20 00:00:57,515 00:01:00,060 Tek düşman için en güçlü yeteneğini mi kullandın? Tek düşman için en güçlü yeteneğini mi kullandın?
21 00:01:00,143 00:01:01,144 Amma saçma. Amma saçma.
22 00:01:01,227 00:01:04,355 -Yalaka. -Mia'ya beyaz atlı şövalyeyi oynuyor. -Yalaka. -Mia'ya beyaz atlı şövalyeyi oynuyor.
23 00:01:04,856 00:01:06,066 -Öyle değil. -Hayır. -Öyle değil. -Hayır.
24 00:01:06,149 00:01:08,818 Yalakalığın paçalarından akıyor Jake. Yalakalığın paçalarından akıyor Jake.
25 00:01:08,902 00:01:12,072 Bir yalaka kokteyli alabilir miyim? Yanına da yalaka pilavı. Bir yalaka kokteyli alabilir miyim? Yanına da yalaka pilavı.
26 00:01:12,781 00:01:14,157 Kapak. Kapak.
27 00:01:14,741 00:01:16,868 -Toplanın. Bir tane kaldı. -Gördüm. -Toplanın. Bir tane kaldı. -Gördüm.
28 00:01:21,998 00:01:25,335 -Ne? -Evet. Bu inanılmazdı Mia. -Ne? -Evet. Bu inanılmazdı Mia.
29 00:01:25,418 00:01:27,337 -Harika oyundu Mia. -Sağ ol. -Harika oyundu Mia. -Sağ ol.
30 00:01:27,420 00:01:29,839 Bir de paylaşınca gör. Kanalımız kopacak. Bir de paylaşınca gör. Kanalımız kopacak.
31 00:01:32,050 00:01:33,551 Peki, gençler. Ben kaçar. Peki, gençler. Ben kaçar.
32 00:01:33,635 00:01:36,930 Ailem nedense beni dışarı çıkarmaya çalışıyor. Ailem nedense beni dışarı çıkarmaya çalışıyor.
33 00:01:37,013 00:01:39,474 -Görüşürüz Homo Simpson. -Siktir lan. -Görüşürüz Homo Simpson. -Siktir lan.
34 00:01:39,557 00:01:41,101 -Hoşça kal Jake. -Eyvallah. -Hoşça kal Jake. -Eyvallah.
35 00:01:41,184 00:01:44,229 27 MAYIS 2020 27 MAYIS 2020
36 00:01:44,312 00:01:45,939 GÖRÜNTÜLÜ ARAMA GÖRÜNTÜLÜ ARAMA
37 00:01:49,150 00:01:50,235 "Hoşça kal Jake." "Hoşça kal Jake."
38 00:01:50,735 00:01:52,737 Niye böyle kötüsün? Niye böyle kötüsün?
39 00:01:52,821 00:01:57,826 Lan, çocuk beyaz atlı şövalyen oldu. Resmen ölmedin mi? Lan, çocuk beyaz atlı şövalyen oldu. Resmen ölmedin mi?
40 00:01:57,909 00:01:59,119 Hayır, öyle yapmadı. Hayır, öyle yapmadı.
41 00:01:59,869 00:02:01,663 Evet. Evet, yaptı. Evet. Evet, yaptı.
42 00:02:01,746 00:02:05,166 Sana karşı boş olmadığı belli. Çok bariz. Sana karşı boş olmadığı belli. Çok bariz.
43 00:02:05,250 00:02:06,668 Kız arkadaşı var. Kız arkadaşı var.
44 00:02:07,418 00:02:10,922 Belli ki bugünkü Instagram hikâyesini görmemişsin. Belli ki bugünkü Instagram hikâyesini görmemişsin.
45 00:02:11,589 00:02:15,802 Takip etmeyi hiç bilmiyorsun. Insta'da paylaşalı bir saati geçti. Takip etmeyi hiç bilmiyorsun. Insta'da paylaşalı bir saati geçti.
46 00:02:20,348 00:02:24,060 #MOD #YENİDEN BEKÂR #SONUNDA ÖZGÜR #MOD #YENİDEN BEKÂR #SONUNDA ÖZGÜR
47 00:02:25,937 00:02:27,939 Bir şey olduğunu anlamıştım. Bir şey olduğunu anlamıştım.
48 00:02:28,022 00:02:30,066 Bugün atışları cidden kötüydü. Bugün atışları cidden kötüydü.
49 00:02:30,150 00:02:31,484 Lee'ye anlatırken duydum, Lee'ye anlatırken duydum,
50 00:02:31,568 00:02:34,654 kız, karantinada Jake gelsin diye ailesini ikna etmiş kız, karantinada Jake gelsin diye ailesini ikna etmiş
51 00:02:34,737 00:02:37,198 ama o evde kalıp oynamaya karar vermiş. ama o evde kalıp oynamaya karar vermiş.
52 00:02:37,782 00:02:39,993 Oyun işi bağlamaya çalıştığını bilmiyor muymuş? Oyun işi bağlamaya çalıştığını bilmiyor muymuş?
53 00:02:40,076 00:02:45,623 Kız paso tribünlere oynuyor. Kaplumbağaları falan kurtarmakla meşgul. Kız paso tribünlere oynuyor. Kaplumbağaları falan kurtarmakla meşgul.
54 00:02:47,792 00:02:49,460 E-girl'lüğün tuttu. E-girl'lüğün tuttu.
55 00:02:49,544 00:02:53,339 Olay şu, artık sevgilisi yok ve sana âşık olduğu belli. Olay şu, artık sevgilisi yok ve sana âşık olduğu belli.
56 00:02:53,423 00:02:56,467 Bana o gözle bakmıyor. Biz takım arkadaşıyız. Bana o gözle bakmıyor. Biz takım arkadaşıyız.
57 00:02:56,551 00:02:59,929 -Sadece beyaz kızları beğeniyordur. -Yapma be Mia. -Sadece beyaz kızları beğeniyordur. -Yapma be Mia.
58 00:03:00,013 00:03:03,558 Yan karakter oynamayı öğrenmek için aylarını harcadın. Yan karakter oynamayı öğrenmek için aylarını harcadın.
59 00:03:03,641 00:03:07,395 Sırf bizi takımına alsın diye. Çünkü Jake'e takmış durumdasın. Sırf bizi takımına alsın diye. Çünkü Jake'e takmış durumdasın.
60 00:03:07,478 00:03:12,984 Çocuk sevgilisinden ayrıldı, sana yazıyor ve sen korkudan hiçbir şey yapamıyorsun. Çocuk sevgilisinden ayrıldı, sana yazıyor ve sen korkudan hiçbir şey yapamıyorsun.
61 00:03:13,067 00:03:16,821 -Şu an ana karakter misin acaba? -Bu neden umurunda? -Şu an ana karakter misin acaba? -Bu neden umurunda?
62 00:03:16,905 00:03:21,075 Çünkü saatler boyunca onu anlatmanı dinledikten sonra Çünkü saatler boyunca onu anlatmanı dinledikten sonra
63 00:03:21,159 00:03:22,368 çıkmanızı istiyorum. çıkmanızı istiyorum.
64 00:03:22,452 00:03:24,495 Tamam. Ne yapmam gerekiyor? Tamam. Ne yapmam gerekiyor?
65 00:03:24,579 00:03:27,874 Sevimli bir selfie paylaş veya bir challenge falan. Sevimli bir selfie paylaş veya bir challenge falan.
66 00:03:27,957 00:03:31,669 Kennedy Moran sürekli TikTok'ta selfie paylaşıyor, Kennedy Moran sürekli TikTok'ta selfie paylaşıyor,
67 00:03:31,753 00:03:34,214 Jake de habire yorum yazıyor. Jake de habire yorum yazıyor.
68 00:03:39,135 00:03:40,595 BEĞENİLER BEĞENİLER
69 00:03:48,478 00:03:50,730 -Bunu yapmıyorum. -Neden? -Bunu yapmıyorum. -Neden?
70 00:03:50,813 00:03:54,359 Çünkü iğrencim ve kimse dansımı izlemez. Çünkü iğrencim ve kimse dansımı izlemez.
71 00:03:54,442 00:03:56,027 İğrenç değilsin Mia. İğrenç değilsin Mia.
72 00:03:56,110 00:03:59,572 -Öyle görünmediğim kesin. -Nasıl? Acayip zorlama mı? -Öyle görünmediğim kesin. -Nasıl? Acayip zorlama mı?
73 00:04:00,281 00:04:02,867 Ayrıca sen ondan çok daha iyi bir dansçısın. Ayrıca sen ondan çok daha iyi bir dansçısın.
74 00:04:02,951 00:04:05,245 Rachel Limanski'nin Bat Mitzvah'sını hatırla. Rachel Limanski'nin Bat Mitzvah'sını hatırla.
75 00:04:05,328 00:04:06,579 Red Bull içmiştim. Red Bull içmiştim.
76 00:04:06,663 00:04:10,375 Ayrıca annem dans paylaştığımı görürse beni gebertir. Ayrıca annem dans paylaştığımı görürse beni gebertir.
77 00:04:11,417 00:04:15,463 İyi. O zaman biraz hafiyelik yap ve dikkatini çekmenin yolunu bul. İyi. O zaman biraz hafiyelik yap ve dikkatini çekmenin yolunu bul.
78 00:04:16,005 00:04:18,383 Gidip turplarımı satmam lazım. Ara beni. Gidip turplarımı satmam lazım. Ara beni.
79 00:04:31,896 00:04:32,730 BEĞENİLER BEĞENİLER
80 00:04:49,664 00:04:52,125 Bunu nasıl yaptı? Bunu nasıl yaptı?
81 00:05:02,260 00:05:04,220 KAHRAMANIM KAHRAMANIM
82 00:05:10,643 00:05:12,103 EN İYİ RAPÇİ, YİYORSA LAF EDİN EN İYİ RAPÇİ, YİYORSA LAF EDİN
83 00:05:16,274 00:05:18,735 En iyilerin en iyisi. En iyilerin en iyisi.
84 00:05:21,154 00:05:22,488 VİDEONUZ TIKTOK'A YÜKLENİYOR VİDEONUZ TIKTOK'A YÜKLENİYOR
85 00:05:24,365 00:05:25,616 Merhaba anne. Merhaba anne.
86 00:05:25,700 00:05:27,660 Tatlım, aç mısın? Tatlım, aç mısın?
87 00:05:28,786 00:05:31,622 Eve dönerken akşam yemeği için bir şey alacağım. Eve dönerken akşam yemeği için bir şey alacağım.
88 00:05:31,706 00:05:34,083 Hayır, sağ ol. Biraz çubuk kraker yedim. Hayır, sağ ol. Biraz çubuk kraker yedim.
89 00:05:34,167 00:05:37,170 O akşam yemeği değil. Yemek bile değil! O akşam yemeği değil. Yemek bile değil!
90 00:05:37,962 00:05:39,630 Ödevini bitirdin mi? Ödevini bitirdin mi?
91 00:05:39,714 00:05:40,757 Neredeyse. Neredeyse.
92 00:05:40,840 00:05:44,344 İnternette gezinmeyi bırak da bitir İnternette gezinmeyi bırak da bitir
93 00:05:44,427 00:05:46,429 yoksa çekerim fişini. yoksa çekerim fişini.
94 00:05:46,512 00:05:48,097 Tamam. Bitiririm. Tamam. Bitiririm.
95 00:05:48,973 00:05:50,558 Birazdan evde olurum. Birazdan evde olurum.
96 00:05:51,184 00:05:57,065 1882 ÇİN GÖÇ KISITLAMA YASASI 1882 ÇİN GÖÇ KISITLAMA YASASI
97 00:05:58,232 00:06:00,068 MESSI'YE DİBİNİN DÜŞTÜĞÜNÜ BİLMİYORDUM MESSI'YE DİBİNİN DÜŞTÜĞÜNÜ BİLMİYORDUM
98 00:06:11,287 00:06:14,999 Kızım, demin ne paylaştın? Spor düşkünü mü oldun şimdi? Kızım, demin ne paylaştın? Spor düşkünü mü oldun şimdi?
99 00:06:15,083 00:06:16,334 Jake bana mesaj attı. Jake bana mesaj attı.
100 00:06:17,752 00:06:18,586 Ne? Ne?
101 00:06:20,254 00:06:21,089 Evet! Evet!
102 00:06:21,756 00:06:24,258 Ne dedi? Ne dedi?
103 00:06:25,176 00:06:29,263 -"Messi'ye dibinin düştüğünü bilmiyordum." -Ben de. Bak şu işe. -"Messi'ye dibinin düştüğünü bilmiyordum." -Ben de. Bak şu işe.
104 00:06:29,347 00:06:32,725 Çünkü yalan. Dediğin gibi dikkatini çekmek için yaptım. Çünkü yalan. Dediğin gibi dikkatini çekmek için yaptım.
105 00:06:32,809 00:06:36,187 -İşe yarayacağını sanmıyordum. -Tamam. Ne diyeceksin? -İşe yarayacağını sanmıyordum. -Tamam. Ne diyeceksin?
106 00:06:36,270 00:06:38,606 Bilmiyorum. Toptan hiç anlamam. Bilmiyorum. Toptan hiç anlamam.
107 00:06:38,689 00:06:40,817 Öncelikle, futbol de. Öncelikle, futbol de.
108 00:06:40,900 00:06:43,403 İkincisi, bir şey söylemen şart. İkincisi, bir şey söylemen şart.
109 00:06:43,486 00:06:44,362 Tamam. Tamam.
110 00:06:51,202 00:06:53,704 Yüzde 100. Favorimdir. Yüzde 100. Favorimdir.
111 00:06:56,833 00:06:57,875 ÇOĞU KIZ RONALDO SEVER ÇOĞU KIZ RONALDO SEVER
112 00:06:57,959 00:07:00,837 -Ne diyor? -Ronald'la ilgili bir şey. -Ne diyor? -Ronald'la ilgili bir şey.
113 00:07:00,920 00:07:01,879 Ronald kim? Ronald kim?
114 00:07:01,963 00:07:04,215 Ne bileyim? Google'la. Ne bileyim? Google'la.
115 00:07:08,970 00:07:10,888 MESSI Mİ RONALDO MU? EN İYİ KİM? MESSI Mİ RONALDO MU? EN İYİ KİM?
116 00:07:14,976 00:07:17,353 Skor tabelasına baksınlar. Skor tabelasına baksınlar.
117 00:07:17,437 00:07:19,439 Hesap ortada. Hesap ortada.
118 00:07:20,648 00:07:23,693 AYNEN. ANIK KHAN DA DİNLİYORSUN AYNEN. ANIK KHAN DA DİNLİYORSUN
119 00:07:23,776 00:07:26,821 Herhâlde. Adam döktürüyor. Herhâlde. Adam döktürüyor.
120 00:07:27,613 00:07:30,741 Bence yaşayan en iyi rapçi. Bence yaşayan en iyi rapçi.
121 00:07:32,660 00:07:34,454 YÜZDE 100. HERİF CANAVAR. YÜZDE 100. HERİF CANAVAR.
122 00:07:34,537 00:07:36,456 VAY. SÜPERMİŞSİN, HABERİM YOK. VAY. SÜPERMİŞSİN, HABERİM YOK.
123 00:07:39,792 00:07:43,254 Ekranını paylaşır mısın, ölüyorum burada. Ekranını paylaşır mısın, ölüyorum burada.
124 00:07:44,213 00:07:45,965 Snap'imi sordu. Snap'imi sordu.
125 00:07:46,924 00:07:49,719 Taşak mı geçiyorsun? Vay canına. Taşak mı geçiyorsun? Vay canına.
126 00:07:49,802 00:07:51,804 "ItsMiaMario". "ItsMiaMario".
127 00:07:55,600 00:07:58,895 Tanrı'm, bana Snap atıyor. Odaklanmam lazım. Ararım seni. Tanrı'm, bana Snap atıyor. Odaklanmam lazım. Ararım seni.
128 00:07:58,978 00:08:00,855 Hayır, ayrıntıları duymam şart… Hayır, ayrıntıları duymam şart…
129 00:08:06,569 00:08:07,445 Selam. Selam.
130 00:08:09,197 00:08:10,615 Selam. LOL. Selam. LOL.
131 00:08:11,741 00:08:12,575 Baksana. Baksana.
132 00:08:16,496 00:08:17,747 Kral Messi. Kral Messi.
133 00:08:17,830 00:08:18,873 Süpermiş. Süpermiş.
134 00:08:19,582 00:08:22,084 Biliyorum. Annem aldı. Biliyorum. Annem aldı.
135 00:08:22,168 00:08:25,129 -Depresyona girmemden korkuyor. LOL. -Neden? -Depresyona girmemden korkuyor. LOL. -Neden?
136 00:08:26,422 00:08:28,341 Sanırım okul olmadığı için, Sanırım okul olmadığı için,
137 00:08:28,424 00:08:31,719 eve kapandığımız için, insanlar öldüğü için. LOL. eve kapandığımız için, insanlar öldüğü için. LOL.
138 00:08:31,802 00:08:34,138 Evet. Her şey çok depresif şu an. Evet. Her şey çok depresif şu an.
139 00:08:36,015 00:08:38,017 BU ÇOCUKLAR SİKİ TUTTU. LOL. BU ÇOCUKLAR SİKİ TUTTU. LOL.
140 00:08:41,437 00:08:44,482 Şaka yapıyorum. Açıkçası depresyonda falan değilim. Şaka yapıyorum. Açıkçası depresyonda falan değilim.
141 00:08:44,565 00:08:48,110 Okulun kapanmasına sevindim. Çalışmak için zaman lazım bana. Okulun kapanmasına sevindim. Çalışmak için zaman lazım bana.
142 00:08:48,194 00:08:49,070 Doğru. Doğru.
143 00:08:50,363 00:08:52,448 Bu arada, bugün çok iyi oynadın. Bu arada, bugün çok iyi oynadın.
144 00:08:52,532 00:08:53,366 Sen de. Sen de.
145 00:08:55,326 00:08:57,370 Geliştin. Hem de çok. Geliştin. Hem de çok.
146 00:08:58,371 00:08:59,205 Sağ ol. Sağ ol.
147 00:08:59,997 00:09:02,625 Sence turnuvaya katılmaya hak kazanır mıyız? Sence turnuvaya katılmaya hak kazanır mıyız?
148 00:09:10,508 00:09:11,509 Soru işareti. Soru işareti.
149 00:09:16,806 00:09:19,058 Tamam, hoşça kal? LOL Tamam, hoşça kal? LOL
150 00:09:24,146 00:09:26,023 JAKE HİKÂYE EKLEDİ JAKE HİKÂYE EKLEDİ
151 00:09:29,777 00:09:32,238 @KENNEDYMORAN'LA KREŞTE BAŞLADI… @KENNEDYMORAN'LA KREŞTE BAŞLADI…
152 00:09:32,321 00:09:34,740 …ON YIL SONRA HÂLÂ BURADAYIZ… …ON YIL SONRA HÂLÂ BURADAYIZ…
153 00:09:55,428 00:09:57,763 -Nişanlandınız mı? -Pek sayılmaz. -Nişanlandınız mı? -Pek sayılmaz.
154 00:10:07,315 00:10:09,942 Muhtemelen Sydney'yi kıskandırmaya çalışıyor. Muhtemelen Sydney'yi kıskandırmaya çalışıyor.
155 00:10:10,568 00:10:14,739 Ya da haklıydım, benden hoşlanmıyor, onca zaman kendimi kandırmışım. Ya da haklıydım, benden hoşlanmıyor, onca zaman kendimi kandırmışım.
156 00:10:14,822 00:10:16,616 -Mia. -Şuna baksana. -Mia. -Şuna baksana.
157 00:10:19,493 00:10:20,328 Tamam. Tamam.
158 00:10:21,704 00:10:23,080 Kendine bak. Tamam mı? Kendine bak. Tamam mı?
159 00:10:23,164 00:10:25,541 Yani zekisin, komiksin, güzelsin Yani zekisin, komiksin, güzelsin
160 00:10:25,625 00:10:27,752 ve orta menzilli tüfekte harikasın. ve orta menzilli tüfekte harikasın.
161 00:10:27,835 00:10:30,296 İyi de sohbetten sıvıştı, yani… İyi de sohbetten sıvıştı, yani…
162 00:10:30,379 00:10:33,215 O vasat beyaz kızın seni yıpratmasına izin verme. O vasat beyaz kızın seni yıpratmasına izin verme.
163 00:10:33,299 00:10:34,967 Ne büyük zaferler kazandın. Ne büyük zaferler kazandın.
164 00:10:35,051 00:10:38,512 Unuttun mu, geçen haftaki oyunda bağlantın acayip yavaştı, Unuttun mu, geçen haftaki oyunda bağlantın acayip yavaştı,
165 00:10:38,596 00:10:40,264 yine de ezdin geçtin. yine de ezdin geçtin.
166 00:10:43,601 00:10:44,685 Bunu yapabilirsin. Bunu yapabilirsin.
167 00:10:44,769 00:10:47,355 Jake'e neyi kaçırdığını göstermen gerek. Jake'e neyi kaçırdığını göstermen gerek.
168 00:10:47,438 00:10:49,899 Unutma. Çene aşağı. Unutma. Çene aşağı.
169 00:10:51,150 00:10:52,443 Ağzından nefes ver. Ağzından nefes ver.
170 00:10:53,486 00:10:54,320 Çek. Çek.
171 00:11:45,413 00:11:47,248 JAKE MILLER'DAN SNAPCHAT JAKE MILLER'DAN SNAPCHAT
172 00:11:49,792 00:11:52,628 Selam, pardon. Ailemin zoruyla köpeği çıkarttım. Selam, pardon. Ailemin zoruyla köpeği çıkarttım.
173 00:11:53,879 00:11:55,464 Güzel. Nasıldı? Güzel. Nasıldı?
174 00:11:56,841 00:12:01,095 Doğru düzgün işemedi bile. Aptal köpek. Sen ne yapıyorsun? Doğru düzgün işemedi bile. Aptal köpek. Sen ne yapıyorsun?
175 00:12:02,888 00:12:05,725 Resmen hiçbir şey. LOL. Sen? Resmen hiçbir şey. LOL. Sen?
176 00:12:07,184 00:12:08,728 VRChat'te takılıyorum. VRChat'te takılıyorum.
177 00:12:10,396 00:12:12,106 Tanrı'm, VRChat'e bayılırım. Tanrı'm, VRChat'e bayılırım.
178 00:12:13,190 00:12:14,024 Oynuyor musun? Oynuyor musun?
179 00:12:14,692 00:12:17,194 Evet, bir şeyler inşa etmeyi seviyorum. Evet, bir şeyler inşa etmeyi seviyorum.
180 00:12:17,278 00:12:20,114 Karantinadan kaçış için bir kamp yeri yapıyordum. Karantinadan kaçış için bir kamp yeri yapıyordum.
181 00:12:21,031 00:12:22,241 Süpermiş. Süpermiş.
182 00:12:22,950 00:12:24,285 Gelip görebilir miyim? Gelip görebilir miyim?
183 00:12:29,665 00:12:33,169 Evet. Yani biraz aptalca ama olur tabii. LOL. Evet. Yani biraz aptalca ama olur tabii. LOL.
184 00:12:40,801 00:12:42,595 Selam, Chili's'e hoş geldiniz. Selam, Chili's'e hoş geldiniz.
185 00:12:42,678 00:12:44,138 Kanka, yardımın lazım. Kanka, yardımın lazım.
186 00:12:44,221 00:12:46,182 Jake, VRChat'te buluşmak istiyor. Jake, VRChat'te buluşmak istiyor.
187 00:12:47,183 00:12:48,684 Hadi lan! Hadi lan!
188 00:12:48,768 00:12:49,602 Ciddiyim. Ciddiyim.
189 00:12:49,685 00:12:53,022 Kampa gelmek istiyor. Avatarımı seçmeme yardım et. Kampa gelmek istiyor. Avatarımı seçmeme yardım et.
190 00:12:53,647 00:12:55,357 Tamam. Merkezde buluşuruz. Tamam. Merkezde buluşuruz.
191 00:13:23,093 00:13:23,928 N'aber? N'aber?
192 00:13:24,011 00:13:28,182 -Vay, biraz kafan mı karışık? -İklim değişikliği farkındalığı için. -Vay, biraz kafan mı karışık? -İklim değişikliği farkındalığı için.
193 00:13:28,265 00:13:29,350 Tarzlara bakalım. Tarzlara bakalım.
194 00:13:30,643 00:13:31,477 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
195 00:13:31,560 00:13:34,688 Anime kızlar hep tuhaf geliyor. Seksi bebek gibiler. Anime kızlar hep tuhaf geliyor. Seksi bebek gibiler.
196 00:13:34,772 00:13:37,316 Tamam, peki ya bu? Tamam, peki ya bu?
197 00:13:40,486 00:13:43,823 Sana benzeyen bir şey olsa? Sonuçta, ilgilendiği sensin. Sana benzeyen bir şey olsa? Sonuçta, ilgilendiği sensin.
198 00:13:49,537 00:13:50,454 Bu mu? Bu mu?
199 00:13:52,414 00:13:53,874 Biraz basit. Biraz basit.
200 00:13:54,500 00:13:56,585 Çok daha iyi. Güven bana. Çok daha iyi. Güven bana.
201 00:13:57,837 00:13:59,964 Amanın. Arkadaşlık teklifi gönderdi. Amanın. Arkadaşlık teklifi gönderdi.
202 00:14:01,173 00:14:05,845 Senden kaçmaz. Tırsmayacağına ve ona açılacağına söz ver. Senden kaçmaz. Tırsmayacağına ve ona açılacağına söz ver.
203 00:14:05,928 00:14:07,429 Açılacağım. Söz. Açılacağım. Söz.
204 00:14:07,513 00:14:09,223 Sağ ol Riley. Her şey için. Sağ ol Riley. Her şey için.
205 00:14:09,306 00:14:10,391 Arkandayım canım. Arkandayım canım.
206 00:14:10,474 00:14:13,686 Gabe'in açık mikrofon gecesine bakayım. Bana haber ver. Gabe'in açık mikrofon gecesine bakayım. Bana haber ver.
207 00:14:25,948 00:14:27,449 -Jake? -N'aber? -Jake? -N'aber?
208 00:14:30,494 00:14:33,873 Vay canına. Bu… Vay canına. Vay canına. Bu… Vay canına.
209 00:14:33,956 00:14:34,874 Fazla mı? Fazla mı?
210 00:14:36,083 00:14:37,126 Dur, bir saniye. Dur, bir saniye.
211 00:14:39,795 00:14:40,713 Daha iyi mi? Daha iyi mi?
212 00:14:41,672 00:14:43,382 Güzel forma. Güzel forma.
213 00:14:43,465 00:14:46,719 -Sağ ol. Burası süpermiş Mia. -Sağ ol. -Sağ ol. Burası süpermiş Mia. -Sağ ol.
214 00:14:46,802 00:14:50,890 Karantina başladığından beri Riley'yle geliyoruz, huzur buluyorum. Karantina başladığından beri Riley'yle geliyoruz, huzur buluyorum.
215 00:14:52,808 00:14:55,144 Evet, süper. Sana bir şey getirdim. Evet, süper. Sana bir şey getirdim.
216 00:14:58,188 00:15:00,858 -Tanrı'm. -Kedileri seviyorsun, o yüzden… -Tanrı'm. -Kedileri seviyorsun, o yüzden…
217 00:15:01,442 00:15:02,484 Bayıldım. Bayıldım.
218 00:15:03,402 00:15:07,072 Biraz banal ama biraz da havalı bir şey görmek ister misin? Biraz banal ama biraz da havalı bir şey görmek ister misin?
219 00:15:15,372 00:15:18,751 Arkadaşım, muhteşem bu. Tüm bunları nasıl yaptın? Arkadaşım, muhteşem bu. Tüm bunları nasıl yaptın?
220 00:15:19,293 00:15:20,753 Bir gün çok sıkılmıştım. Bir gün çok sıkılmıştım.
221 00:15:21,337 00:15:22,463 Gerçekten güzel. Gerçekten güzel.
222 00:15:26,759 00:15:29,094 Gerçek hayatta kamp yapmayı özledim. Gerçek hayatta kamp yapmayı özledim.
223 00:15:29,178 00:15:30,429 Ben hiç yapmadım. Ben hiç yapmadım.
224 00:15:31,096 00:15:32,723 -Gerçekten mi? -Evet. -Gerçekten mi? -Evet.
225 00:15:33,474 00:15:36,310 Hep isterdim gerçi. O yüzden burayı yaptım. Hep isterdim gerçi. O yüzden burayı yaptım.
226 00:15:36,393 00:15:39,897 Bir ara gidelim. COVID bitince. Bir ara gidelim. COVID bitince.
227 00:15:40,522 00:15:42,775 Ama bu arada, bu çok güzel. Ama bu arada, bu çok güzel.
228 00:15:44,902 00:15:48,280 -Instagram için selfie çekelim mi? -Tabii. Gel böyle. -Instagram için selfie çekelim mi? -Tabii. Gel böyle.
229 00:15:49,490 00:15:50,991 Şu aynayı kullanabiliriz. Şu aynayı kullanabiliriz.
230 00:16:02,086 00:16:03,087 Gülümse. Gülümse.
231 00:16:08,634 00:16:10,552 -Bana da göndersene. -Tabii. -Bana da göndersene. -Tabii.
232 00:16:17,267 00:16:19,436 SÖYLEDİN Mİ? SÖYLEDİN Mİ?
233 00:16:23,607 00:16:25,234 Bir şey söyleyebilir miyim? Bir şey söyleyebilir miyim?
234 00:16:26,944 00:16:27,778 Ne oldu? Ne oldu?
235 00:16:35,035 00:16:40,541 Bu muhtemelen çok tuhaf, biliyorum. Bu muhtemelen çok tuhaf, biliyorum.
236 00:16:41,083 00:16:44,420 Takım arkadaşıyız, onu da biliyorum. Takım arkadaşıyız, onu da biliyorum.
237 00:16:47,965 00:16:51,260 Ama bir süredir senden hoşlanıyorum. Ama bir süredir senden hoşlanıyorum.
238 00:16:53,721 00:16:54,972 Bu çok komik. Bu çok komik.
239 00:17:00,060 00:17:04,481 Çünkü ben de tam sana aynı şeyi söyleyecektim. Çünkü ben de tam sana aynı şeyi söyleyecektim.
240 00:17:08,902 00:17:09,903 Gerçekten mi? Gerçekten mi?
241 00:17:11,613 00:17:14,450 Açıkçası artık Overwatch'ı o kadar da sevmiyorum. Açıkçası artık Overwatch'ı o kadar da sevmiyorum.
242 00:17:14,533 00:17:16,493 Sırf seni görmek için oynuyorum. Sırf seni görmek için oynuyorum.
243 00:17:28,130 00:17:29,548 Sesleniyorum, duymuyor musun? Sesleniyorum, duymuyor musun?
244 00:17:30,924 00:17:34,219 Pardon, kulaklığım takılıydı. Pardon, kulaklığım takılıydı.
245 00:17:34,303 00:17:36,430 Hâlâ oyun mu oynuyorsun? Yeter! Hâlâ oyun mu oynuyorsun? Yeter!
246 00:17:36,513 00:17:37,848 Dur, bekle! Lütfen… Dur, bekle! Lütfen…
247 00:18:00,746 00:18:01,663 Hadi. Hadi.
248 00:18:07,544 00:18:11,256 NE OLDU? BENİ ŞUTLADIN. ALO? İYİ MİSİN? NE OLDU? BENİ ŞUTLADIN. ALO? İYİ MİSİN?
249 00:18:14,093 00:18:15,219 SELAM. SELAM.
250 00:18:23,018 00:18:24,561 İŞTE BURADASIN. İŞTE BURADASIN.
251 00:18:24,645 00:18:26,647 ÖLDÜN FALAN SANDIM. LOL. ÖLDÜN FALAN SANDIM. LOL.
252 00:18:31,026 00:18:35,072 ANNEM ÖDEVİMİ BİTİRMEDİM DİYE KIZDI. KABLOSUZU KAPATTI. ANNEM ÖDEVİMİ BİTİRMEDİM DİYE KIZDI. KABLOSUZU KAPATTI.
253 00:18:35,155 00:18:36,490 TELEFONUMU ALDI… TELEFONUMU ALDI…
254 00:18:36,573 00:18:38,408 LANET OLSUN. KÖTÜYMÜŞ. LANET OLSUN. KÖTÜYMÜŞ.
255 00:18:39,910 00:18:41,537 HEM DE NASIL. HEM DE NASIL.
256 00:18:41,620 00:18:43,288 NEYSE, PARDON. NEYSE, PARDON.
257 00:18:43,914 00:18:45,332 ÖNEMLİ DEĞİL. ÖNEMLİ DEĞİL.
258 00:18:45,415 00:18:47,584 DÜN GECE EĞLENCELİYDİ. DÜN GECE EĞLENCELİYDİ.
259 00:18:47,668 00:18:50,462 FOTOĞRAFIMIZI INSTAGRAM'DA PAYLAŞTIM FOTOĞRAFIMIZI INSTAGRAM'DA PAYLAŞTIM
260 00:19:24,955 00:19:31,420 GRİBİ, UZAK DOĞU DÖVÜŞ SANATIYLA YEN GRİBİ, UZAK DOĞU DÖVÜŞ SANATIYLA YEN
261 00:19:31,795 00:19:35,215 HABER: ÇİN VİRÜSÜ TEMASLA YAYILIYOR OYUNCULARIN TEPKİSİ: HABER: ÇİN VİRÜSÜ TEMASLA YAYILIYOR OYUNCULARIN TEPKİSİ:
262 00:19:43,390 00:19:47,269 NASIL SİPARİŞ VERECEĞİM? NASIL SİPARİŞ VERECEĞİM?
263 00:20:11,126 00:20:13,670 BU KULLANICIYI ENGELLE BU KULLANICIYI ENGELLE
264 00:20:28,227 00:20:29,561 İPTAL İPTAL
265 00:20:44,034 00:20:47,120 GÖRÜNTÜLÜ ARAMA GÖRÜNTÜLÜ ARAMA
266 00:20:51,959 00:20:56,255 Nerelerdeydin? Rus hacker'lar kaçırdı diye aklım çıktı. Nerelerdeydin? Rus hacker'lar kaçırdı diye aklım çıktı.
267 00:20:58,548 00:21:00,425 İyi misin? Ne oldu? İyi misin? Ne oldu?
268 00:21:02,636 00:21:03,971 Götün tekiymiş meğer. Götün tekiymiş meğer.
269 00:21:10,602 00:21:11,770 Bak, Mia… Bak, Mia…
270 00:21:13,188 00:21:15,983 Yavşak Jake'i dert etme. Tamam mı? Yavşak Jake'i dert etme. Tamam mı?
271 00:21:16,692 00:21:21,196 Şu anda dünyada çok daha önemli şeyler oluyor. Şu anda dünyada çok daha önemli şeyler oluyor.
272 00:21:22,572 00:21:24,032 Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun?
273 00:21:26,451 00:21:28,370 Bugün hiç internete girmedin mi? Bugün hiç internete girmedin mi?
274 00:21:29,579 00:21:31,081 Hayır, neden? Hayır, neden?
275 00:21:34,251 00:21:35,335 Haber akışına bak. Haber akışına bak.
276 00:21:45,053 00:21:51,059 -Adını söyle! -George Floyd. -Adını söyle! -George Floyd.
277 00:21:51,143 00:21:55,147 -Adını söyle! -George Floyd. -Adını söyle! -George Floyd.
278 00:22:51,828 00:22:53,830 Alt yazı çevirmeni: Ece Eroğlu Alt yazı çevirmeni: Ece Eroğlu