# Start End Original Translated
1 00:00:07,424 00:00:09,843 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2 00:00:35,535 00:00:39,581 Tamam. Güzel güzel katlayıp diziyordum… Tamam. Güzel güzel katlayıp diziyordum…
3 00:00:42,375 00:00:45,420 22 NİSAN 2020 22 NİSAN 2020
4 00:00:51,634 00:00:52,886 -Baksana. -Bak. -Baksana. -Bak.
5 00:00:54,637 00:00:58,600 Hey, dur. Çoraplarla oynuyor muyuz yoksa katlıyor muyuz? Hey, dur. Çoraplarla oynuyor muyuz yoksa katlıyor muyuz?
6 00:00:58,683 00:01:00,894 -Çünkü bu katlamak değil. -Katlıyoruz. -Çünkü bu katlamak değil. -Katlıyoruz.
7 00:01:01,770 00:01:03,646 Hayır, bunlar yaprak insanlar. Hayır, bunlar yaprak insanlar.
8 00:01:05,190 00:01:06,691 Yaprak insanlar mı? Yaprak insanlar mı?
9 00:01:08,359 00:01:09,194 Tamam. Tamam.
10 00:01:10,779 00:01:12,864 Bana yaprak insanlardan bahsetsene. Bana yaprak insanlardan bahsetsene.
11 00:01:16,659 00:01:20,330 Evet, ağaçlarda yaşayan minicik insanlar var. Evet, ağaçlarda yaşayan minicik insanlar var.
12 00:01:20,413 00:01:24,125 -Periler gibi. -Onlar peri değil! -Periler gibi. -Onlar peri değil!
13 00:01:24,667 00:01:27,879 Pardon. Yaprak insanlar katlamamıza yardım edebilir mi? Pardon. Yaprak insanlar katlamamıza yardım edebilir mi?
14 00:01:27,962 00:01:31,424 Elleri yok. Onlar yaprak herhâlde! Elleri yok. Onlar yaprak herhâlde!
15 00:01:31,508 00:01:34,552 -"İnsanlar" lafı kafamı karıştırdı. -Sadece uçup kaka yapabilirler. -"İnsanlar" lafı kafamı karıştırdı. -Sadece uçup kaka yapabilirler.
16 00:01:34,636 00:01:37,597 -Kaka lafı yok. -Ama öyle uçuyorlar. -Kaka lafı yok. -Ama öyle uçuyorlar.
17 00:01:43,770 00:01:45,271 -İyi misin canım? -Evet. -İyi misin canım? -Evet.
18 00:01:46,022 00:01:47,774 Anne, babama yardım ediyorum. Anne, babama yardım ediyorum.
19 00:01:49,025 00:01:50,276 Bana yardım ediyor. Bana yardım ediyor.
20 00:01:50,902 00:01:52,237 Görüyorum. Görüyorum.
21 00:01:54,948 00:01:56,491 Hiç çorba içtin mi? Hiç çorba içtin mi?
22 00:02:00,203 00:02:01,412 Hayır, içemiyorum. Hayır, içemiyorum.
23 00:02:02,622 00:02:03,706 Gelip alabilirsin. Gelip alabilirsin.
24 00:02:04,207 00:02:07,710 -Ben alırım! -Gel buraya! Oraya giremezsin! -Ben alırım! -Gel buraya! Oraya giremezsin!
25 00:02:07,794 00:02:10,588 -Onu görmek istiyorum. -Şu an olmaz, tamam mı? -Onu görmek istiyorum. -Şu an olmaz, tamam mı?
26 00:02:21,432 00:02:22,517 Canımı acıttın. Canımı acıttın.
27 00:02:23,017 00:02:25,061 Hayır. Gel buraya. Hayır. Gel buraya.
28 00:02:25,603 00:02:26,980 Seni sevmiyorum. Seni sevmiyorum.
29 00:02:27,063 00:02:28,982 Benim için annenle konuşabilir misin? Benim için annenle konuşabilir misin?
30 00:02:29,065 00:02:32,277 -Ben tepsiyi alırken ona yoldaşlık et. -Hayır. -Ben tepsiyi alırken ona yoldaşlık et. -Hayır.
31 00:02:33,486 00:02:34,487 İstemiyorum. İstemiyorum.
32 00:02:38,366 00:02:40,785 Burada otur, olur mu? Lütfen uslu ol. Burada otur, olur mu? Lütfen uslu ol.
33 00:02:42,829 00:02:45,206 En sevdiğim sen değilsin! En sevdiğim sen değilsin!
34 00:02:45,874 00:02:48,918 Hayır. Babanı seviyoruz. Hayır. Babanı seviyoruz.
35 00:02:49,669 00:02:51,546 Kitaptaki cadıya benziyorsun. Kitaptaki cadıya benziyorsun.
36 00:02:52,839 00:02:54,048 İyi Cadı mı? İyi Cadı mı?
37 00:02:54,507 00:02:56,259 Hayır. Fırına giren cadı. Hayır. Fırına giren cadı.
38 00:02:56,342 00:02:59,262 Biliyor musun… Eldiven taktın mı? Biliyor musun… Eldiven taktın mı?
39 00:03:01,764 00:03:03,016 Sağ ol canım. Sağ ol canım.
40 00:03:04,184 00:03:05,935 Anne, hadi bir şey izleyelim. Anne, hadi bir şey izleyelim.
41 00:03:08,521 00:03:10,356 Şimdi olmaz böceğim. Şimdi olmaz böceğim.
42 00:03:11,065 00:03:13,401 Sonsuzluk hiç bitmiyor, biliyor muydun? Sonsuzluk hiç bitmiyor, biliyor muydun?
43 00:03:14,944 00:03:15,778 Evet. Evet.
44 00:03:17,822 00:03:18,948 O nasıl oluyor? O nasıl oluyor?
45 00:03:20,366 00:03:21,201 Sadece… Sadece…
46 00:03:22,327 00:03:23,328 …devam ediyor. …devam ediyor.
47 00:03:23,912 00:03:25,955 Beş duyumu biliyorum. Beş duyumu biliyorum.
48 00:03:26,039 00:03:31,044 Tatma, hissetme, kulak olan. Baba! Nasıl yapacağımı bilmiyorum. Tatma, hissetme, kulak olan. Baba! Nasıl yapacağımı bilmiyorum.
49 00:03:31,127 00:03:33,546 Sorun değil. Görmek ve… Sorun değil. Görmek ve…
50 00:03:34,714 00:03:36,716 -Baba. -Burunlu olan ne? -Baba. -Burunlu olan ne?
51 00:03:36,799 00:03:39,886 -Baba. Koklama. -Koklama, doğru. -Baba. Koklama. -Koklama, doğru.
52 00:03:44,307 00:03:45,350 Yine buraya otur. Yine buraya otur.
53 00:03:45,433 00:03:47,143 -Bunu takar mısın? -Evet. -Bunu takar mısın? -Evet.
54 00:03:47,727 00:03:49,145 Bir iyilik yapar mısın? Bir iyilik yapar mısın?
55 00:03:49,938 00:03:52,565 Annenle biraz konuşacağım. Annenle biraz konuşacağım.
56 00:03:52,649 00:03:53,983 Tamam mı, sen de… Tamam mı, sen de…
57 00:03:54,734 00:03:56,194 …katlamaya devam et. …katlamaya devam et.
58 00:03:56,277 00:03:58,655 -Baba, şu eldiveni takar mısın? -Tabii. -Baba, şu eldiveni takar mısın? -Tabii.
59 00:03:58,738 00:04:00,823 Hatta bana da bir maske ver. Hatta bana da bir maske ver.
60 00:04:00,907 00:04:02,325 -Lütfen. -Tamam. -Lütfen. -Tamam.
61 00:04:06,788 00:04:07,664 İyi misin? İyi misin?
62 00:04:09,916 00:04:10,833 Dinle. Dinle.
63 00:04:12,043 00:04:12,961 Seni seviyorum. Seni seviyorum.
64 00:04:13,753 00:04:17,715 -Ben de seni. -Ama şu an çok kötü görünüyorsun. -Ben de seni. -Ama şu an çok kötü görünüyorsun.
65 00:04:18,800 00:04:19,759 Evet, duydum. Evet, duydum.
66 00:04:22,345 00:04:23,304 Cadı gibiymişim. Cadı gibiymişim.
67 00:04:32,105 00:04:33,147 Yemek yemiyorsun. Yemek yemiyorsun.
68 00:04:33,690 00:04:35,483 En azından sıvı alıyor musun? En azından sıvı alıyor musun?
69 00:04:41,322 00:04:45,201 Bak, bence zamanı geldi. Hastaneye gitmenin zamanıdır. Bak, bence zamanı geldi. Hastaneye gitmenin zamanıdır.
70 00:04:45,285 00:04:46,911 İyileştiğini düşünüyorduk İyileştiğini düşünüyorduk
71 00:04:46,995 00:04:50,415 ama şu an sana bakınca durum kötüye gidiyor gibi. ama şu an sana bakınca durum kötüye gidiyor gibi.
72 00:04:53,418 00:04:55,128 Ya serum gerekiyorsa? Ya serum gerekiyorsa?
73 00:04:55,211 00:04:56,879 Sana serum takamam. Sana serum takamam.
74 00:04:58,006 00:05:00,800 Tıp uzmanlarının olduğu yerde olmalısın, Tıp uzmanlarının olduğu yerde olmalısın,
75 00:05:01,592 00:05:04,387 bipleyen bir sürü makine olmalı ki bipleyen bir sürü makine olmalı ki
76 00:05:04,470 00:05:07,974 yanlış giden bir şey olursa bizi uyarsın çünkü ya bir şey… yanlış giden bir şey olursa bizi uyarsın çünkü ya bir şey…
77 00:05:08,850 00:05:10,727 Ya bir şey çok yanlış gidiyorsa? Ya bir şey çok yanlış gidiyorsa?
78 00:05:17,066 00:05:19,360 Hastanede yalnız ölmek istemiyorum. Hastanede yalnız ölmek istemiyorum.
79 00:05:19,444 00:05:21,946 Ben de o yatak odasında ölmeni istemiyorum. Ben de o yatak odasında ölmeni istemiyorum.
80 00:05:25,700 00:05:27,076 Burada olmak istiyorum. Burada olmak istiyorum.
81 00:05:27,744 00:05:28,661 Tamam mı? Tamam mı?
82 00:05:29,537 00:05:31,247 Evin seslerini istiyorum, Evin seslerini istiyorum,
83 00:05:32,373 00:05:33,499 makinelerin değil. makinelerin değil.
84 00:05:35,877 00:05:36,836 Tanrı'm. Tanrı'm.
85 00:05:41,758 00:05:43,468 Şimdi uyumam lazım, tamam mı? Şimdi uyumam lazım, tamam mı?
86 00:05:54,854 00:05:57,106 -Onlar ne? -Galaksi topları. -Onlar ne? -Galaksi topları.
87 00:05:57,690 00:06:00,485 -Nereden buldun? -Annemin çorbasının yanından. -Nereden buldun? -Annemin çorbasının yanından.
88 00:06:00,568 00:06:03,071 Onları sonsuzluğa fırlatıyorum. Onları sonsuzluğa fırlatıyorum.
89 00:06:03,154 00:06:07,450 -Onları bırak, buraya gelip ellerini yıka! -Hayır. Neden? -Onları bırak, buraya gelip ellerini yıka! -Hayır. Neden?
90 00:06:08,242 00:06:09,952 Unuttun mu, annen çok hasta. Unuttun mu, annen çok hasta.
91 00:06:11,496 00:06:13,498 Ona dondurma götürelim. Ona dondurma götürelim.
92 00:06:16,084 00:06:18,503 Hayır, annenin yanına gitmek yok. Hayır, annenin yanına gitmek yok.
93 00:06:20,880 00:06:24,300 Krakerlerine veya dokunduğu hiçbir şeye dokunamayız. Krakerlerine veya dokunduğu hiçbir şeye dokunamayız.
94 00:06:24,384 00:06:26,135 Annende mikroplar var. Annende mikroplar var.
95 00:06:26,219 00:06:28,221 Mikropları görebilir miyim? Mikropları görebilir miyim?
96 00:06:28,304 00:06:30,056 Hayır, mikroplar onun içinde Hayır, mikroplar onun içinde
97 00:06:30,139 00:06:33,810 ama merak etme çünkü antikorlar onlarla savaşıyor. ama merak etme çünkü antikorlar onlarla savaşıyor.
98 00:06:35,103 00:06:36,646 Lisa halanın antrenmanı gibi mi? Lisa halanın antrenmanı gibi mi?
99 00:06:37,647 00:06:38,564 Evet. Evet.
100 00:06:41,150 00:06:43,694 -Öğlen ne yiyelim? -Dondurma. -Öğlen ne yiyelim? -Dondurma.
101 00:06:50,952 00:06:54,080 BABAM BABAM
102 00:06:54,163 00:06:55,665 CEVAPSIZ ÇAĞRI CEVAPSIZ ÇAĞRI
103 00:06:55,748 00:06:57,959 SESLİ MESAJ BABAM SESLİ MESAJ BABAM
104 00:06:58,042 00:07:00,211 Selam, sabretmeye devam evlat. Selam, sabretmeye devam evlat.
105 00:07:00,294 00:07:03,506 Acayip zamanlar. Eve kapatıldığımıza inanamıyorum. Acayip zamanlar. Eve kapatıldığımıza inanamıyorum.
106 00:07:03,589 00:07:07,718 -Bence bu anayasaya aykırı. -Selam tatlım. Ben annen. -Bence bu anayasaya aykırı. -Selam tatlım. Ben annen.
107 00:07:07,802 00:07:11,347 C vitaminiyle ilgili gönderdiğimi aldın mı diye soracaktım. C vitaminiyle ilgili gönderdiğimi aldın mı diye soracaktım.
108 00:07:11,472 00:07:13,724 -Anne-Marie iki kat… -Karşında değil. -Anne-Marie iki kat… -Karşında değil.
109 00:07:13,808 00:07:15,268 Mesaj bırakıyorum. Mesaj bırakıyorum.
110 00:07:15,351 00:07:18,146 Durum ne? Bill Motley'yi aramamı ister misin? Durum ne? Bill Motley'yi aramamı ister misin?
111 00:07:18,229 00:07:21,441 Bilirsin, iyilik istemekten, borçlu olmaktan hoşlanmam. Bilirsin, iyilik istemekten, borçlu olmaktan hoşlanmam.
112 00:07:22,066 00:07:25,736 Söyle, avukat lazımsa yardım edebilirim, avukat asistanıydım. Söyle, avukat lazımsa yardım edebilirim, avukat asistanıydım.
113 00:07:25,820 00:07:29,073 70'lerde kısacık bir süre hukuk firmasında sekreterdin. 70'lerde kısacık bir süre hukuk firmasında sekreterdin.
114 00:07:29,157 00:07:31,784 Neyse, ara bizi. Ne yapabiliriz bir bakalım. Neyse, ara bizi. Ne yapabiliriz bir bakalım.
115 00:07:31,868 00:07:33,161 E-postanı kontrol et. E-postanı kontrol et.
116 00:07:33,244 00:07:36,330 Sanal hayvanat bahçesi turuna kupon gönderdim. Sanal hayvanat bahçesi turuna kupon gönderdim.
117 00:07:36,414 00:07:37,957 Zor zamanlar geçiriyorlar. Zor zamanlar geçiriyorlar.
118 00:07:38,040 00:07:41,961 Zavallı hayvancıklar ziyaretçileri özlüyordur. Hoşça kal! Zavallı hayvancıklar ziyaretçileri özlüyordur. Hoşça kal!
119 00:07:48,885 00:07:49,760 Selam Mabel. Selam Mabel.
120 00:07:50,219 00:07:51,429 Siktir! Siktir!
121 00:07:51,512 00:07:53,931 Pardon, Trevor arıyordur sandım. Pardon, Trevor arıyordur sandım.
122 00:07:54,015 00:07:55,433 Yok, o uyuyor. Yok, o uyuyor.
123 00:07:56,893 00:07:58,060 Bu tarzın ne? Bu tarzın ne?
124 00:07:58,144 00:08:02,231 Bugün sanal dans antrenmanımda 80'ler teması vardı… Bugün sanal dans antrenmanımda 80'ler teması vardı…
125 00:08:03,024 00:08:05,276 The Go-Go's eşliğinde tepindim. The Go-Go's eşliğinde tepindim.
126 00:08:06,569 00:08:07,862 The Go-Go's. The Go-Go's.
127 00:08:08,529 00:08:09,447 Az tepinmedim. Az tepinmedim.
128 00:08:11,741 00:08:12,825 Tanrı'm. Tanrı'm.
129 00:08:12,909 00:08:16,537 Annemin bitki bazlı beslenme konulu son e-postasını gördün mü? Annemin bitki bazlı beslenme konulu son e-postasını gördün mü?
130 00:08:17,121 00:08:20,500 Sikeyim, bunlar vegan olursa ikimizi de gömer. Sikeyim, bunlar vegan olursa ikimizi de gömer.
131 00:08:21,959 00:08:23,419 Siktir. Pardon. Siktir. Pardon.
132 00:08:24,712 00:08:25,588 Önemli değil. Önemli değil.
133 00:08:26,255 00:08:28,508 Peki, Anne-Marie nasıl? Peki, Anne-Marie nasıl?
134 00:08:29,467 00:08:31,093 Cidden boktan durumda. Cidden boktan durumda.
135 00:08:31,677 00:08:33,137 Olamaz. Olamaz.
136 00:08:33,721 00:08:35,973 Öyle böyle değil ve ben… Öyle böyle değil ve ben…
137 00:08:36,641 00:08:41,145 İyileşmesi için yapabileceğim hiçbir şey yok. İyileşmesi için yapabileceğim hiçbir şey yok.
138 00:08:46,817 00:08:47,735 Biliyorsun biz… Biliyorsun biz…
139 00:08:49,445 00:08:51,781 Annemle babamı seçmiştik… Annemle babamı seçmiştik…
140 00:08:53,616 00:08:57,370 …kötü bir şey olursa Trevor'ı onlara bırakacaktık. …kötü bir şey olursa Trevor'ı onlara bırakacaktık.
141 00:08:58,663 00:08:59,872 Annem ve babam. Annem ve babam.
142 00:09:01,415 00:09:06,212 Ama resmiyete dökmemiştik. Böyle hiçbir şeyi resmiyete dökmedik… Ama resmiyete dökmemiştik. Böyle hiçbir şeyi resmiyete dökmedik…
143 00:09:06,796 00:09:08,798 Ben sözleşme uzmanıyım Lisa. Ben sözleşme uzmanıyım Lisa.
144 00:09:09,549 00:09:11,467 Sözleşmeler benden sorulur. Sözleşmeler benden sorulur.
145 00:09:14,470 00:09:15,304 Ben… Ben…
146 00:09:15,805 00:09:20,017 Kendimi her konuda başarısız hissediyorum. Kendimi her konuda başarısız hissediyorum.
147 00:09:20,685 00:09:22,228 Şu an herkes aynı durumda. Şu an herkes aynı durumda.
148 00:09:22,895 00:09:25,523 -Baba. -Selam dostum. -Baba. -Selam dostum.
149 00:09:26,649 00:09:29,026 Gel de Lisa halana merhaba de. Gel de Lisa halana merhaba de.
150 00:09:29,110 00:09:31,571 -Merhaba. -Merhaba Franklin. -Merhaba. -Merhaba Franklin.
151 00:09:31,654 00:09:34,198 Ben Franklin değilim. Trevor'ım. Ben Franklin değilim. Trevor'ım.
152 00:09:34,282 00:09:38,035 Tamam. Ama cidden Franklin'e benziyorsun… Tamam. Ama cidden Franklin'e benziyorsun…
153 00:09:38,119 00:09:39,495 Annem iyi oldu mu? Annem iyi oldu mu?
154 00:09:42,331 00:09:43,874 Daha değil dostum. Daha değil dostum.
155 00:09:43,958 00:09:45,751 Daha değil. Hâlâ çok hasta. Daha değil. Hâlâ çok hasta.
156 00:09:45,835 00:09:47,378 Sarılabilir miyim ona? Sarılabilir miyim ona?
157 00:09:47,461 00:09:49,297 Buna bayılırdı Buna bayılırdı
158 00:09:49,380 00:09:53,217 ama şu an annenin yanında olmak güvenli değil. ama şu an annenin yanında olmak güvenli değil.
159 00:09:53,843 00:09:57,179 -Annemin yanı güvenli değil. -Evet, güvenli değil. -Annemin yanı güvenli değil. -Evet, güvenli değil.
160 00:09:57,263 00:10:00,891 Gidip mısır gevreği yemeye ne dersin? Gidip mısır gevreği yemeye ne dersin?
161 00:10:01,726 00:10:04,270 -Şekerli olandan mı? -Evet, ondan. Hadi. -Şekerli olandan mı? -Evet, ondan. Hadi.
162 00:10:08,316 00:10:12,820 Greg, bir çocuğa annenin yanı güvenli değil, diyemezsin. Greg, bir çocuğa annenin yanı güvenli değil, diyemezsin.
163 00:10:12,903 00:10:14,530 Ne diyeceğim? Ne diyeceğim?
164 00:10:14,614 00:10:17,199 Üç metre ötede, öksürürken ciğeri sökülüyor Üç metre ötede, öksürürken ciğeri sökülüyor
165 00:10:17,283 00:10:20,244 ama çocuğun tek istediği onun yanında olmak. ama çocuğun tek istediği onun yanında olmak.
166 00:10:20,328 00:10:22,079 Beni değil, onu istiyor. Beni değil, onu istiyor.
167 00:10:22,163 00:10:26,000 İçeri girmesin diye bebek kapısını takmak zorunda kaldım. İçeri girmesin diye bebek kapısını takmak zorunda kaldım.
168 00:10:26,083 00:10:29,337 Tamam, çok zor ama onun o küçücük zihni Tamam, çok zor ama onun o küçücük zihni
169 00:10:29,420 00:10:32,632 annesinin çok hasta ve güvenli olmadığını kaldıramaz. annesinin çok hasta ve güvenli olmadığını kaldıramaz.
170 00:10:32,715 00:10:35,551 Bundan sonra da Soykırım'dan mı bahsedeceksin? Bundan sonra da Soykırım'dan mı bahsedeceksin?
171 00:10:35,635 00:10:37,887 Bu duygu işlerine Anne-Marie bakıyor. Bu duygu işlerine Anne-Marie bakıyor.
172 00:10:39,639 00:10:42,642 Ben de bizi tok tutuyordum. Ben de bizi tok tutuyordum.
173 00:10:42,725 00:10:45,811 Trevor'a her gün 15 dakika okumaya çalışıyorum, Trevor'a her gün 15 dakika okumaya çalışıyorum,
174 00:10:45,895 00:10:48,648 şunu söyleyeyim, o 15 dakika bitmek bilmiyor. şunu söyleyeyim, o 15 dakika bitmek bilmiyor.
175 00:10:48,731 00:10:51,150 Gölün orada esrarlı kurabiyeleri yediğimiz zaman gibi. Gölün orada esrarlı kurabiyeleri yediğimiz zaman gibi.
176 00:10:51,233 00:10:54,403 Benden saklanmanın pek komik olduğunu düşünmüştün. Benden saklanmanın pek komik olduğunu düşünmüştün.
177 00:10:55,112 00:10:57,865 Bunun için hâlâ çok üzgünüm Bunun için hâlâ çok üzgünüm
178 00:10:58,532 00:11:03,371 ama zarar görmesini önlemelisin, yoksa kendi gölgesinden korkan biri olur. ama zarar görmesini önlemelisin, yoksa kendi gölgesinden korkan biri olur.
179 00:11:04,205 00:11:06,415 Tamam, o zaman… Tamam, o zaman…
180 00:11:07,583 00:11:08,959 -…hasta demem. -Hayır. -…hasta demem. -Hayır.
181 00:11:09,043 00:11:10,503 Fazlasını yapmalısın. Fazlasını yapmalısın.
182 00:11:10,586 00:11:14,173 Tüm bu hikâyeyi hokus pokusla değiştirmelisin, tamam mı? Tüm bu hikâyeyi hokus pokusla değiştirmelisin, tamam mı?
183 00:11:14,256 00:11:18,177 Olup biten her şeyi bir oyuna veya peri masalına çevir. Olup biten her şeyi bir oyuna veya peri masalına çevir.
184 00:11:18,260 00:11:20,596 Pixar filmi senaryosu da olabilir. Pixar filmi senaryosu da olabilir.
185 00:11:21,347 00:11:24,892 Dikkatini olup bitenden başka yere çekecek bir hikâye uydur. Dikkatini olup bitenden başka yere çekecek bir hikâye uydur.
186 00:11:24,975 00:11:26,769 Kendini güvende hissetsin. Kendini güvende hissetsin.
187 00:11:27,645 00:11:30,606 Çocuğun hayatına biraz şekerli gevrek dök. Çocuğun hayatına biraz şekerli gevrek dök.
188 00:11:32,316 00:11:35,069 -Hokus pokus diyorsun, öyle mi? -Evet. -Hokus pokus diyorsun, öyle mi? -Evet.
189 00:11:38,030 00:11:39,490 -Şairim ben. -Evet. -Şairim ben. -Evet.
190 00:11:40,616 00:11:41,701 Evet, yapabilirim… Evet, yapabilirim…
191 00:11:43,536 00:11:45,955 -Bunu yapabilirim, evet. -Tamam. -Bunu yapabilirim, evet. -Tamam.
192 00:11:47,415 00:11:48,791 -Tamam. -Tamam. -Tamam. -Tamam.
193 00:11:48,874 00:11:52,628 -Sağ ol Lise. -Ne demek. Her zaman. -Sağ ol Lise. -Ne demek. Her zaman.
194 00:11:53,337 00:11:54,797 Ayrıca merak etme. Ayrıca merak etme.
195 00:11:56,257 00:12:00,052 En kötü durumda, bunu düşünmek bile istemiyoruz, biliyorum En kötü durumda, bunu düşünmek bile istemiyoruz, biliyorum
196 00:12:00,136 00:12:03,139 ama Trevor bana emanet, tamam mı? ama Trevor bana emanet, tamam mı?
197 00:12:03,222 00:12:06,058 Evet. Tamam. Evet. Tamam.
198 00:12:15,568 00:12:17,278 Annen hâlâ uyuyor herhâlde. Annen hâlâ uyuyor herhâlde.
199 00:12:18,571 00:12:20,364 Sonra yine deneriz, tamam mı? Sonra yine deneriz, tamam mı?
200 00:12:20,489 00:12:23,200 -Sonra mı deneriz? -Evet, sonra deneriz. -Sonra mı deneriz? -Evet, sonra deneriz.
201 00:12:23,284 00:12:24,618 Balık tutuyorum. Balık tutuyorum.
202 00:12:24,702 00:12:28,247 -Balık tutuyorum! -Balık mı tutuyorsun? Ben ne yapıyorum? -Balık tutuyorum! -Balık mı tutuyorsun? Ben ne yapıyorum?
203 00:12:28,330 00:12:31,083 -Küvette çamaşır yıkıyorum. -Ama neden? -Küvette çamaşır yıkıyorum. -Ama neden?
204 00:12:31,751 00:12:34,754 Çünkü makine bozuldu. Çünkü makine bozuldu.
205 00:12:36,046 00:12:38,466 Tamirci de gelemiyor, Tamirci de gelemiyor,
206 00:12:38,549 00:12:41,218 gelebilse bile belki de gelmezdi çünkü… gelebilse bile belki de gelmezdi çünkü…
207 00:12:41,886 00:12:43,262 …şu an kimseyi… …şu an kimseyi…
208 00:12:44,305 00:12:47,266 -…evimize alamayız. -Ama neden? -…evimize alamayız. -Ama neden?
209 00:12:52,563 00:12:54,732 Büyük lanet yüzünden. Büyük lanet yüzünden.
210 00:12:54,815 00:12:56,484 Büyük lanet nedir? Büyük lanet nedir?
211 00:12:58,944 00:13:03,324 Lanet, sihir gibi bir şey ama zalim olanından. Lanet, sihir gibi bir şey ama zalim olanından.
212 00:13:03,407 00:13:05,659 Okuldaki James gibi mi? Okuldaki James gibi mi?
213 00:13:05,743 00:13:10,080 Hayır, insan değil. Lanet, görünmez bir şey. Hayır, insan değil. Lanet, görünmez bir şey.
214 00:13:13,167 00:13:14,543 Neden burada? Neden burada?
215 00:13:14,627 00:13:17,213 Efsaneye göre, laneti rüzgâr getirdi Efsaneye göre, laneti rüzgâr getirdi
216 00:13:17,296 00:13:21,050 ve şu an dışarıya çıkan herkese kötü efsun yağdırıyor. ve şu an dışarıya çıkan herkese kötü efsun yağdırıyor.
217 00:13:21,509 00:13:24,261 -Efsun ne? -Kötü hisler? -Efsun ne? -Kötü hisler?
218 00:13:25,137 00:13:28,432 Mesela dokunduğumuz şeyler mi bozuluyor? Mesela dokunduğumuz şeyler mi bozuluyor?
219 00:13:29,099 00:13:31,769 Sanırım öyle, evet. Efsane böyle. Sanırım öyle, evet. Efsane böyle.
220 00:13:31,852 00:13:36,106 Ama herkes içeride kalırsa lanet kaybolur. Ama herkes içeride kalırsa lanet kaybolur.
221 00:13:36,190 00:13:38,609 -Ama lanet zaten görünmez. -Evet. -Ama lanet zaten görünmez. -Evet.
222 00:13:38,692 00:13:40,986 Geldiği yere geri dönecek. Geldiği yere geri dönecek.
223 00:13:42,905 00:13:45,199 -Orası neresi? -Bilinmezlik Diyarı. -Orası neresi? -Bilinmezlik Diyarı.
224 00:13:52,039 00:13:54,792 -Noel Baba'ya yakın mı orası? -Daha da uzak. -Noel Baba'ya yakın mı orası? -Daha da uzak.
225 00:13:55,417 00:13:58,045 -Okyanusun altında mı? -Daha ileride. -Okyanusun altında mı? -Daha ileride.
226 00:13:59,129 00:14:01,006 Uzayda mı? Uzayda mı?
227 00:14:02,132 00:14:05,970 Aslında yeri, çok eski bir sır. Aslında yeri, çok eski bir sır.
228 00:14:06,053 00:14:07,555 Evin içini seviyorum. Evin içini seviyorum.
229 00:14:14,603 00:14:16,814 KARANTIİNA KARŞITI GÖSTERİLER MICHIGAN'I SARSIYOR KARANTIİNA KARŞITI GÖSTERİLER MICHIGAN'I SARSIYOR
230 00:14:36,917 00:14:39,211 EŞİNİ ACİLE NE ZAMAN GÖTÜRMELİ EŞİNİ ACİLE NE ZAMAN GÖTÜRMELİ
231 00:14:39,545 00:14:41,630 COVID-19'DA NE ZAMAN ACİLE GİTMELİ? COVID-19'DA NE ZAMAN ACİLE GİTMELİ?
232 00:14:41,714 00:14:43,966 ACİLE GİTMEYİ GEREKTİREN SEMPTOMLAR ACİLE GİTMEYİ GEREKTİREN SEMPTOMLAR
233 00:14:44,049 00:14:45,801 KALP MASAJI NASIL YAPILIR KALP MASAJI NASIL YAPILIR
234 00:14:45,885 00:14:47,136 ADIM ADIM KALP MASAJI ADIM ADIM KALP MASAJI
235 00:14:49,305 00:14:51,432 MICHIGAN, ABD MICHIGAN, ABD
236 00:14:51,515 00:14:53,851 ÖLÜM SAYISI - 2.813 ÖLÜM SAYISI - 2.813
237 00:14:53,934 00:14:57,104 VASİYET HAZIRLAMA VASİYET HAZIRLAMA
238 00:14:57,187 00:15:00,232 VASİYETİNİZİ HAZIRLAYIN SADECE ON DAKİKA VASİYETİNİZİ HAZIRLAYIN SADECE ON DAKİKA
239 00:15:00,316 00:15:03,652 EBEVEYNLERİ KAYBEDEN ÇOCUKLARIN YAŞADIKLARI EBEVEYNLERİ KAYBEDEN ÇOCUKLARIN YAŞADIKLARI
240 00:15:03,736 00:15:05,321 EBEVEYN ÖLÜMÜNÜN ÇOCUKTA ETKİSİ EBEVEYN ÖLÜMÜNÜN ÇOCUKTA ETKİSİ
241 00:15:05,404 00:15:06,405 …SOSYAL İZOLASYON… …SOSYAL İZOLASYON…
242 00:15:06,488 00:15:07,573 …ANKSİYETE… …ANKSİYETE…
243 00:15:07,656 00:15:09,700 …MADDE KULLANIMI. …MADDE KULLANIMI.
244 00:15:09,783 00:15:11,619 ÇOCUK EBEVEYNİNİ KAYBETTİĞİNDE ÇOCUK EBEVEYNİNİ KAYBETTİĞİNDE
245 00:15:11,702 00:15:13,203 YASIN ÇOCUKLARDA ETKİSİ YASIN ÇOCUKLARDA ETKİSİ
246 00:15:13,287 00:15:15,289 İKİ EBEVEYN ÖLÜNCE VASİ KİM OLUR? İKİ EBEVEYN ÖLÜNCE VASİ KİM OLUR?
247 00:15:15,372 00:15:16,957 MAHKEMELERİN VASİLİK KARARLARI MAHKEMELERİN VASİLİK KARARLARI
248 00:15:17,041 00:15:19,001 TREVOR'IN ODASI CANLI YAYIN TREVOR'IN ODASI CANLI YAYIN
249 00:15:19,084 00:15:20,669 Anne! Anne!
250 00:15:25,841 00:15:27,843 Lanet onu yakaladı! Lanet onu yakaladı!
251 00:15:27,927 00:15:28,844 Biliyorum. Biliyorum.
252 00:15:30,846 00:15:31,805 Bir şey yok. Bir şey yok.
253 00:15:33,432 00:15:36,185 Bir şey yok. Bir şey yok.
254 00:15:36,268 00:15:39,188 -Anne! -Gel, onu arayalım, olur mu? -Anne! -Gel, onu arayalım, olur mu?
255 00:15:39,813 00:15:41,774 -Anneni arayalım. Gel. -Tamam. -Anneni arayalım. Gel. -Tamam.
256 00:15:52,868 00:15:54,828 Anne, lanet seni yakaladı. Anne, lanet seni yakaladı.
257 00:15:56,622 00:15:58,791 -Ne aşkım? -Lanet seni yakaladı. -Ne aşkım? -Lanet seni yakaladı.
258 00:15:59,541 00:16:00,542 Hayır. Hayır.
259 00:16:01,251 00:16:02,878 Canım, bir şey yok. Sadece… Canım, bir şey yok. Sadece…
260 00:16:03,879 00:16:05,464 Kâbus görmüşsün. Kâbus görmüşsün.
261 00:16:06,131 00:16:07,257 Buradayım. Buradayım.
262 00:16:07,716 00:16:11,679 Hayır, anne. Bu gerçek. Babam anlattı bana. Hayır, anne. Bu gerçek. Babam anlattı bana.
263 00:16:12,888 00:16:13,931 Şapşal baba. Şapşal baba.
264 00:16:15,808 00:16:18,102 Lanete inanmazsın sen. Lanete inanmazsın sen.
265 00:16:19,853 00:16:21,605 Doğru, unutmuşum. Doğru, unutmuşum.
266 00:16:22,481 00:16:23,857 Lanet diye bir şey yok. Lanet diye bir şey yok.
267 00:16:25,234 00:16:26,652 Ama zalimler var mı? Ama zalimler var mı?
268 00:16:28,612 00:16:29,446 Evet, Evet,
269 00:16:30,406 00:16:32,324 ama onlar da sevgi istiyor. ama onlar da sevgi istiyor.
270 00:16:33,367 00:16:36,704 -Anne, benimle yatar mısın? -Tabii ki. -Anne, benimle yatar mısın? -Tabii ki.
271 00:16:37,913 00:16:39,957 "Kısacık Şarkı"yı söyleyeyim mi? "Kısacık Şarkı"yı söyleyeyim mi?
272 00:16:41,000 00:16:41,834 Olur mu? Olur mu?
273 00:16:48,215 00:16:50,009 Kısacık Kısacık
274 00:16:51,093 00:16:55,305 Kısacık bir şarkı yaptım Kısacık bir şarkı yaptım
275 00:16:59,393 00:17:01,103 Kısacık Kısacık
276 00:17:02,146 00:17:06,233 Kısacık bir şarkı yaptım Kısacık bir şarkı yaptım
277 00:17:10,279 00:17:13,907 Bütün gece söyledim Bütün gece söyledim
278 00:17:15,242 00:17:16,785 Söyledim onu Söyledim onu
279 00:17:18,245 00:17:19,830 Rüzgârda ve yağmurda Rüzgârda ve yağmurda
280 00:17:20,414 00:17:22,750 Ta ki Ta ki
281 00:17:23,459 00:17:27,421 Şafak sökene kadar Şafak sökene kadar
282 00:17:38,098 00:17:39,558 Lanet diyorsun demek? Lanet diyorsun demek?
283 00:17:39,641 00:17:41,894 -Evet. -O da nereden çıktı? -Evet. -O da nereden çıktı?
284 00:17:44,313 00:17:46,231 Benden çıktı. Benden çıktı.
285 00:17:46,940 00:17:49,818 Dünyayı daha kolay anlasın diye. Dünyayı daha kolay anlasın diye.
286 00:17:49,902 00:17:51,528 Bir daha yapmasan iyi olur. Bir daha yapmasan iyi olur.
287 00:17:52,071 00:17:55,491 Lisa'dan tavsiye almış da olabilirim. Lisa'dan tavsiye almış da olabilirim.
288 00:17:56,241 00:17:57,159 Greg. Greg.
289 00:17:58,619 00:18:02,122 Kardeşin, shot bardağı koleksiyonu yapan yetişkin bir kadın. Kardeşin, shot bardağı koleksiyonu yapan yetişkin bir kadın.
290 00:18:11,048 00:18:12,257 Aklımı yitiriyorum. Aklımı yitiriyorum.
291 00:18:14,676 00:18:16,929 Aklımı yitiriyorum ve… Aklımı yitiriyorum ve…
292 00:18:17,513 00:18:18,680 Sana ihtiyacım var. Sana ihtiyacım var.
293 00:18:22,726 00:18:24,353 İyileşmek zorundasın. İyileşmek zorundasın.
294 00:18:25,729 00:18:27,231 Deniyorum. Deniyorum.
295 00:18:28,941 00:18:30,025 O zamana kadar… O zamana kadar…
296 00:18:31,568 00:18:33,487 …kendi içgüdülerini dinle. …kendi içgüdülerini dinle.
297 00:18:34,446 00:18:36,907 Bence içgüdülerin hep tutuyor. Bence içgüdülerin hep tutuyor.
298 00:18:41,829 00:18:43,330 Bir de… Bir de…
299 00:18:43,789 00:18:47,626 …Trevor'ın vesayetini Lisa'ya verdim, eğer… …Trevor'ın vesayetini Lisa'ya verdim, eğer…
300 00:18:47,709 00:18:50,170 -Ha siktir. -…kötü bir şey olursa. Yani… -Ha siktir. -…kötü bir şey olursa. Yani…
301 00:18:50,754 00:18:54,925 İyileşince onu arayıp durumu çözmen gerekecek. İyileşince onu arayıp durumu çözmen gerekecek.
302 00:18:56,844 00:18:58,595 O iş senin uzmanlık alanın. O iş senin uzmanlık alanın.
303 00:18:59,138 00:19:00,180 Harika. Harika.
304 00:19:01,598 00:19:03,475 Bunu iple çekiyorum. Bunu iple çekiyorum.
305 00:19:08,230 00:19:10,232 Beni Trevor'ın yatağına götürsene. Beni Trevor'ın yatağına götürsene.
306 00:20:51,291 00:20:53,710 Alt yazı çevirmeni: Ece Eroğlu Alt yazı çevirmeni: Ece Eroğlu