# Start End Original Translated
1 00:00:05,680 00:00:08,850 ‫يخال المرء أنّ بعد كلّ ما خسرناه، ‫فإن الهزيمة قد تدمّرنا. ‫يخال المرء أنّ بعد كلّ ما خسرناه، ‫فإن الهزيمة قد تدمّرنا.
2 00:00:09,809 00:00:12,979 ‫ولكنّ السبب الوحيد لوجودنا هنا ‫هو رفضنا أن نموت أصلًا. ‫ولكنّ السبب الوحيد لوجودنا هنا ‫هو رفضنا أن نموت أصلًا.
3 00:00:14,605 00:00:19,485 ‫نحن مستمرّون كالبرد، ‫محتجزون إلى الأبد تحت الجليد. ‫نحن مستمرّون كالبرد، ‫محتجزون إلى الأبد تحت الجليد.
4 00:00:20,486 00:00:25,950 ‫ننظر إلى الأرضيّة باستمرار، ‫ونتشبّث بقوة استعدادًا للاصطدام. ‫ننظر إلى الأرضيّة باستمرار، ‫ونتشبّث بقوة استعدادًا للاصطدام.
5 00:00:29,704 00:00:31,456 ‫هل تظنّون أنني هنا بمشيئتي؟ ‫هل تظنّون أنني هنا بمشيئتي؟
6 00:00:33,666 00:00:36,753 ‫وأنّ السيد "ويلفورد" يريدني أن أقوم بهذا؟ ‫وأنّ السيد "ويلفورد" يريدني أن أقوم بهذا؟
7 00:00:40,131 00:00:44,677 ‫"سنوبيرسر" هو كلّ ما تبقّى من العالم. ‫"سنوبيرسر" هو كلّ ما تبقّى من العالم.
8 00:00:44,761 00:00:45,595 ‫- لا، أرجوكم! ‫- أمي! ‫- لا، أرجوكم! ‫- أمي!
9 00:00:45,678 00:00:50,266 ‫كلّ منا لديه مسؤوليته ‫تجاه "المحرّك الأبدي". ‫كلّ منا لديه مسؤوليته ‫تجاه "المحرّك الأبدي".
10 00:00:50,975 00:00:53,061 ‫أنتم سكّان المؤخرة ‫بالكاد عليكم فعل أيّ شيء. ‫أنتم سكّان المؤخرة ‫بالكاد عليكم فعل أيّ شيء.
11 00:00:54,103 00:00:57,732 ‫نعم. عليكم الجلوس فقط وعدم القيام بثورة! ‫نعم. عليكم الجلوس فقط وعدم القيام بثورة!
12 00:00:59,233 00:01:00,318 ‫هذا خطؤكم. ‫هذا خطؤكم.
13 00:01:02,987 00:01:04,614 ‫حسنًا، دعونا ننتهي من الأمر. ‫حسنًا، دعونا ننتهي من الأمر.
14 00:01:04,697 00:01:06,532 ‫أرجوك لا تفعلي! أرجوك. ‫أرجوك لا تفعلي! أرجوك.
15 00:01:08,576 00:01:09,869 ‫افعلي ذلك بي بدلًا عنها. ‫افعلي ذلك بي بدلًا عنها.
16 00:01:12,330 00:01:13,664 ‫أين المنطق في ذلك؟ ‫أين المنطق في ذلك؟
17 00:01:14,248 00:01:15,833 ‫إنّها مجرّد فتاة صغيرة. ‫إنّها مجرّد فتاة صغيرة.
18 00:01:15,917 00:01:19,712 ‫نعم، فتاة صغيرة ساهمت في قتل 6 رجال. ‫نعم، فتاة صغيرة ساهمت في قتل 6 رجال.
19 00:01:21,172 00:01:26,761 ‫أنا أمّها. إنه خطئي. ‫أنا سمحت لها بمساعدة الثوّار. ‫أنا أمّها. إنه خطئي. ‫أنا سمحت لها بمساعدة الثوّار.
20 00:01:34,185 00:01:40,775 ‫أخيرًا، شخص يتحلّى بالشجاعة الأخلاقية ‫لتحمّل مسؤولية أفعاله. ‫أخيرًا، شخص يتحلّى بالشجاعة الأخلاقية ‫لتحمّل مسؤولية أفعاله.
21 00:01:42,276 00:01:43,110 ‫حسنًا. ‫حسنًا.
22 00:01:44,362 00:01:48,491 ‫حبيبتي! تعالي يا حبيبتي. لا بأس. ‫حبيبتي! تعالي يا حبيبتي. لا بأس.
23 00:01:49,117 00:01:54,789 ‫لا بأس يا عزيزتي. أنت شجاعة جدًا. ‫لا بأس يا عزيزتي. أنت شجاعة جدًا.
24 00:01:54,872 00:01:58,876 ‫سيكون كلّ شيء بخير. انظري إليّ. ‫سيكون كلّ شيء بخير. انظري إليّ.
25 00:02:01,087 00:02:02,213 ‫اذهبي إلى أخيك. ‫اذهبي إلى أخيك.
26 00:02:18,146 00:02:19,522 ‫كوني قوية يا "وينيبيغ". ‫كوني قوية يا "وينيبيغ".
27 00:02:21,023 00:02:22,066 ‫أحبّك. ‫أحبّك.
28 00:02:38,082 00:02:39,709 ‫أيها المسافرون بغير بطاقات، ‫أيها المسافرون بغير بطاقات،
29 00:02:40,668 00:02:43,421 ‫وجدكم السيد "ويلفورد" مذنبين ‫بتهم العصيان، وارتكاب جريمة قتل، ‫وجدكم السيد "ويلفورد" مذنبين ‫بتهم العصيان، وارتكاب جريمة قتل،
30 00:02:43,504 00:02:45,590 ‫والإخلال بالنظام في القطار. ‫والإخلال بالنظام في القطار.
31 00:02:45,673 00:02:49,594 ‫بما أنّكم تسافرون خلسة، لا يحقّ لكم ‫بمحاكمة أو بإجراءات الاستئناف القائمة. ‫بما أنّكم تسافرون خلسة، لا يحقّ لكم ‫بمحاكمة أو بإجراءات الاستئناف القائمة.
32 00:02:49,677 00:02:52,138 ‫"لايتون"، حافظ على وعدك. هل تسمعني؟ ‫"لايتون"، حافظ على وعدك. هل تسمعني؟
33 00:02:52,221 00:02:54,140 ‫وحدهما سخاء ورحمة ‫وحدهما سخاء ورحمة
34 00:02:54,223 00:02:56,976 ‫"المحرّك الأبدي" ‫هما ما سمح لكم بالحياة حتى الآن. ‫"المحرّك الأبدي" ‫هما ما سمح لكم بالحياة حتى الآن.
35 00:03:04,191 00:03:07,486 ‫سيكون كلّ شيء بخير. ‫سيكون كلّ شيء بخير.
36 00:03:08,070 00:03:11,866 ‫سيكون كلّ شيء بخير. ‫سيكون كلّ شيء بخير.
37 00:03:26,881 00:03:28,966 ‫وبالتالي، وبموجب سلطة "ويلفورد" للصناعات، ‫وبالتالي، وبموجب سلطة "ويلفورد" للصناعات،
38 00:03:29,050 00:03:32,345 ‫يُحكم عليكم بالحياة المعلّقة في الجوارير ‫إلى أجل غير مسمّى. ‫يُحكم عليكم بالحياة المعلّقة في الجوارير ‫إلى أجل غير مسمّى.
39 00:03:34,680 00:03:36,849 ‫فليرحم الله روحكم. ‫فليرحم الله روحكم.
40 00:03:46,776 00:03:48,527 ‫يمكنهم أخذ أطرافنا... ‫يمكنهم أخذ أطرافنا...
41 00:03:49,612 00:03:50,780 ‫وأولادنا... ‫وأولادنا...
42 00:03:52,198 00:03:53,199 ‫وقادتنا... ‫وقادتنا...
43 00:03:54,575 00:03:56,619 ‫يحاولون باستمرار تجريدنا من كرامتنا. ‫يحاولون باستمرار تجريدنا من كرامتنا.
44 00:03:57,703 00:04:00,998 ‫ولكن أيّ ناج سيقول لكم ‫إنّه تجاهل كرامته عند مواجهة الموت. ‫ولكن أيّ ناج سيقول لكم ‫إنّه تجاهل كرامته عند مواجهة الموت.
45 00:04:02,416 00:04:05,795 ‫كلّما سرقوا منا، تزداد إنسانيّتنا. ‫كلّما سرقوا منا، تزداد إنسانيّتنا.
46 00:04:06,504 00:04:09,131 ‫الإنسانية ستشبع جوعنا يومًا ما. ‫الإنسانية ستشبع جوعنا يومًا ما.
47 00:04:12,134 00:04:17,848 ‫عندما نلتهم الأثرياء على متن "سنوبيرسر"، ‫المؤلّف من 1001 عربة. ‫عندما نلتهم الأثرياء على متن "سنوبيرسر"، ‫المؤلّف من 1001 عربة.
48 00:04:42,873 00:04:44,083 ‫على رسلك يا فتاة. ‫على رسلك يا فتاة.
49 00:05:11,360 00:05:13,321 ‫نواجه ركامًا على السكّة ‫من الدرجة 4 يا "بن". ‫نواجه ركامًا على السكّة ‫من الدرجة 4 يا "بن".
50 00:05:13,404 00:05:14,905 ‫لهذا أعدت ضبط المجرفة. ‫لهذا أعدت ضبط المجرفة.
51 00:05:14,989 00:05:17,408 ‫- لكنّني لا أستطيع رؤية الأحوال أمامنا. ‫- صباح الخير أيها المهندسان. ‫- لكنّني لا أستطيع رؤية الأحوال أمامنا. ‫- صباح الخير أيها المهندسان.
52 00:05:17,491 00:05:20,745 ‫صباح الخير. ‫تسبّب سرعتنا انهيارات ثلجية باستمرار. ‫صباح الخير. ‫تسبّب سرعتنا انهيارات ثلجية باستمرار.
53 00:05:20,828 00:05:22,330 ‫هذا ثاني انهيار خلال ساعة. ‫هذا ثاني انهيار خلال ساعة.
54 00:05:23,164 00:05:25,624 ‫هذا القسم يزداد وعورة مع كلّ دورة. ‫هذا القسم يزداد وعورة مع كلّ دورة.
55 00:05:25,708 00:05:26,667 ‫مع عاصفة كهذه يا "ميل"، ‫مع عاصفة كهذه يا "ميل"،
56 00:05:26,751 00:05:29,253 ‫لا يهمّ عدد الأقمار الاصطناعية الروسية ‫التي أخترقها. ‫لا يهمّ عدد الأقمار الاصطناعية الروسية ‫التي أخترقها.
57 00:05:29,337 00:05:31,047 ‫نحن نسير بلا رؤية حاليًا. ‫نحن نسير بلا رؤية حاليًا.
58 00:05:32,340 00:05:35,384 ‫أبق السرعة مرتفعة. ‫سأكون منشغلة في آخر القطار اليوم. ‫أبق السرعة مرتفعة. ‫سأكون منشغلة في آخر القطار اليوم.
59 00:05:35,926 00:05:38,095 ‫سيكون الوضع مخيفًا. ‫ما أخبار جريمة قتل الدرجة الثالثة؟ ‫سيكون الوضع مخيفًا. ‫ما أخبار جريمة قتل الدرجة الثالثة؟
60 00:05:38,179 00:05:42,308 ‫هناك جريمتا قتل في الدرجة الثالثة، ‫وثورة في عربة المؤخرة، ‫هناك جريمتا قتل في الدرجة الثالثة، ‫وثورة في عربة المؤخرة،
61 00:05:42,391 00:05:45,644 ‫ودراما في الدرجة الأولى، ‫حيث يتصرّفون وكأن حشدًا يدقّ أبوابهم. ‫ودراما في الدرجة الأولى، ‫حيث يتصرّفون وكأن حشدًا يدقّ أبوابهم.
62 00:05:45,728 00:05:49,273 ‫اهتما بالمحرك رجاءً. لا تجعلا القطار ‫ينطلق بسرعة في هذه التضاريس. ‫اهتما بالمحرك رجاءً. لا تجعلا القطار ‫ينطلق بسرعة في هذه التضاريس.
63 00:05:49,356 00:05:51,609 ‫أقترح تخفيف السرعة بنسبة 12 بالمئة. ‫أقترح تخفيف السرعة بنسبة 12 بالمئة.
64 00:05:52,485 00:05:56,489 ‫"خافي"، لا أستطيع الإعلان ‫عن انقطاع التيار الكهربائي. ليس اليوم. ‫"خافي"، لا أستطيع الإعلان ‫عن انقطاع التيار الكهربائي. ليس اليوم.
65 00:05:57,281 00:06:00,659 ‫إمّا أن تخفّفي السرعة للأمان، ‫أو يمكنك الحفاظ على الكهرباء. ‫إمّا أن تخفّفي السرعة للأمان، ‫أو يمكنك الحفاظ على الكهرباء.
66 00:06:02,995 00:06:03,996 ‫حافظ على السرعة. ‫حافظ على السرعة.
67 00:06:05,456 00:06:06,624 ‫سيبقى القطار على السكّة. ‫سيبقى القطار على السكّة.
68 00:06:11,545 00:06:13,255 ‫كم من الوقت ‫تستطيع الحفاظ على الخدعة برأيك؟ ‫كم من الوقت ‫تستطيع الحفاظ على الخدعة برأيك؟
69 00:06:14,381 00:06:17,510 ‫"خافي"، مضى على الأمر 7 سنوات ‫ولا يزال مستمرًا. ‫"خافي"، مضى على الأمر 7 سنوات ‫ولا يزال مستمرًا.
70 00:06:19,136 00:06:21,222 ‫انتباه إلى جميع المسافرين، ‫انتباه إلى جميع المسافرين،
71 00:06:21,931 00:06:24,850 ‫تتمنّى لكم "ويلفورد" للصناعات ‫صباحًا طيّبًا. ‫تتمنّى لكم "ويلفورد" للصناعات ‫صباحًا طيّبًا.
72 00:06:26,185 00:06:27,520 ‫- الحرارة في الخارج... ‫- انهض. ‫- الحرارة في الخارج... ‫- انهض.
73 00:06:27,603 00:06:30,314 ‫- ...83 تحت الصفر... ‫- كيف تشعر هذا الصباح يا مسؤول المكابح؟ ‫- ...83 تحت الصفر... ‫- كيف تشعر هذا الصباح يا مسؤول المكابح؟
74 00:06:32,274 00:06:33,275 ‫اجلس. ‫اجلس.
75 00:06:36,987 00:06:38,572 ‫لا تعتد على هذا. ‫لا تعتد على هذا.
76 00:06:38,656 00:06:41,992 ‫نعم. لعلّها تعاني من أعراض ‫اضطراب ما بعد الصدمة ‫نعم. لعلّها تعاني من أعراض ‫اضطراب ما بعد الصدمة
77 00:06:42,076 00:06:42,952 ‫لأنّني أنقذت حياتها. ‫لأنّني أنقذت حياتها.
78 00:06:43,035 00:06:46,330 ‫كنت تحاول إنقاذ أصدقائك. لا أدين لك بشيء. ‫كنت تحاول إنقاذ أصدقائك. لا أدين لك بشيء.
79 00:06:47,790 00:06:49,708 ‫ستمضيان يومًا رائعًا. ‫ستمضيان يومًا رائعًا.
80 00:06:51,377 00:06:53,212 ‫- قسم الصرف الصحّي! ‫- حسنًا، تراجعوا! ‫- قسم الصرف الصحّي! ‫- حسنًا، تراجعوا!
81 00:06:53,295 00:06:55,965 ‫تعرفون الإجراءات. عمّال الصرف الصحّي. ‫تعرفون الإجراءات. عمّال الصرف الصحّي.
82 00:06:56,048 00:06:58,759 ‫في مقدّمة القطار، ‫ستبقون أعينكم إلى الأسفل. ‫في مقدّمة القطار، ‫ستبقون أعينكم إلى الأسفل.
83 00:06:59,718 00:07:02,096 ‫لن تتفاعلوا مع المسافرين حملة البطاقات. ‫لن تتفاعلوا مع المسافرين حملة البطاقات.
84 00:07:07,017 00:07:09,520 ‫- انتبه يا ساكن المؤخرة. ‫- كان بوسعك أن تطلبي بلطف. ‫- انتبه يا ساكن المؤخرة. ‫- كان بوسعك أن تطلبي بلطف.
85 00:07:09,603 00:07:10,813 ‫قتل أقرانك أصدقاءهم. ‫قتل أقرانك أصدقاءهم.
86 00:07:10,896 00:07:12,940 ‫لا أظنّك تدرك كم أنت مكروه. ‫لا أظنّك تدرك كم أنت مكروه.
87 00:07:13,023 00:07:15,609 ‫نعم، قتلوا 14 من أبناء شعبي. ‫نعم، قتلوا 14 من أبناء شعبي.
88 00:07:24,785 00:07:26,454 ‫"لايتون"، هيّا. ‫"لايتون"، هيّا.
89 00:07:27,955 00:07:31,876 ‫كانت ذراعًا جيّدة ونظيفة. تحطمت بشكل جيّد. ‫كانت ذراعًا جيّدة ونظيفة. تحطمت بشكل جيّد.
90 00:07:31,959 00:07:35,796 ‫لكن لا، هذا لا يكفي آل "فولجر". ‫إنّهم برفقة "شارما". ‫لكن لا، هذا لا يكفي آل "فولجر". ‫إنّهم برفقة "شارما".
91 00:07:36,380 00:07:39,383 ‫لقد جمعت تأييدًا لها. سأتولّى أمرها. ‫لقد جمعت تأييدًا لها. سأتولّى أمرها.
92 00:07:39,967 00:07:40,843 ‫هكذا. ‫هكذا.
93 00:07:43,429 00:07:44,430 ‫ها أنت ذي. ‫ها أنت ذي.
94 00:07:45,431 00:07:49,351 ‫أنت رئيس لجنة الدرجة الأولى. ‫اطرح الموضوع، وإلّا سأطرحه أنا. ‫أنت رئيس لجنة الدرجة الأولى. ‫اطرح الموضوع، وإلّا سأطرحه أنا.
95 00:07:49,435 00:07:53,606 ‫كيف حال دوار الجميع؟ ‫ألم تأخذوا حبوب الـ"غرافول" هذا الصباح؟ ‫كيف حال دوار الجميع؟ ‫ألم تأخذوا حبوب الـ"غرافول" هذا الصباح؟
96 00:07:53,689 00:07:56,525 ‫في الواقع يا "ميلاني"، ‫لا نعتقد أنّ الـ"غرافول" ‫في الواقع يا "ميلاني"، ‫لا نعتقد أنّ الـ"غرافول"
97 00:07:56,609 00:07:59,278 ‫هو أفضل وصفة لثورة في عربة المؤخرة. ‫هو أفضل وصفة لثورة في عربة المؤخرة.
98 00:07:59,862 00:08:01,780 ‫أظنّ أنّ وصفها بالثورة مبالغ فيه. ‫أظنّ أنّ وصفها بالثورة مبالغ فيه.
99 00:08:01,864 00:08:03,407 ‫احتوى القائد "غراي" الموقف في دقائق. ‫احتوى القائد "غراي" الموقف في دقائق.
100 00:08:03,491 00:08:06,118 ‫6 قتلى. لا يسهل إيجاد رجال ‫لقوّات الأمن يا "ميلاني". ‫6 قتلى. لا يسهل إيجاد رجال ‫لقوّات الأمن يا "ميلاني".
101 00:08:06,202 00:08:07,578 ‫وهناك أمر آخر يقلقنا. ‫وهناك أمر آخر يقلقنا.
102 00:08:07,661 00:08:08,787 ‫جريمة قتل الدرجة الثالثة. ‫جريمة قتل الدرجة الثالثة.
103 00:08:08,871 00:08:09,705 ‫التي حاولت إخفاءها ‫التي حاولت إخفاءها
104 00:08:09,788 00:08:11,999 ‫لأنّك أخرجت شخصًا من المؤخرة ‫لمعاونتك في التحقيق. ‫لأنّك أخرجت شخصًا من المؤخرة ‫لمعاونتك في التحقيق.
105 00:08:12,082 00:08:15,169 ‫اختار السيد "ويلفورد" أفضل رجل للمهمة. ‫اختار السيد "ويلفورد" أفضل رجل للمهمة.
106 00:08:15,252 00:08:16,712 ‫إنّه محقّق سابق في جرائم القتل. ‫إنّه محقّق سابق في جرائم القتل.
107 00:08:16,795 00:08:18,255 ‫هل يوجد شرطي في عربة المؤخرة؟ ‫هل يوجد شرطي في عربة المؤخرة؟
108 00:08:18,339 00:08:21,592 ‫إنّهم متنوّعون في الخلف. ‫لا تقلقي يا آنسة "فولجر". ‫إنّهم متنوّعون في الخلف. ‫لا تقلقي يا آنسة "فولجر".
109 00:08:21,675 00:08:24,053 ‫بيت القصيد هو أنّ إخراج هذا الرجل ‫في وسط ثورة ‫بيت القصيد هو أنّ إخراج هذا الرجل ‫في وسط ثورة
110 00:08:24,136 00:08:25,137 ‫قد يرسل رسالة خاطئة. ‫قد يرسل رسالة خاطئة.
111 00:08:25,221 00:08:29,266 ‫إن كان السيد "ويلفورد" بحاجة إلى مساعدة، ‫فقد كنت محامية لـ25 سنة. ‫إن كان السيد "ويلفورد" بحاجة إلى مساعدة، ‫فقد كنت محامية لـ25 سنة.
112 00:08:29,350 00:08:33,270 ‫يسعدني تقديم خبرتي ‫إن شاركتني بتفاصيل التحقيق. ‫يسعدني تقديم خبرتي ‫إن شاركتني بتفاصيل التحقيق.
113 00:08:33,354 00:08:36,690 ‫بصفتك محامية، ‫فإنّك تفهمين أنّ تلك المعلومات خاصة. ‫بصفتك محامية، ‫فإنّك تفهمين أنّ تلك المعلومات خاصة.
114 00:08:36,774 00:08:39,777 ‫وكنت أجهل أنّ مكتب "فنكلستين برانكسوم ‫أند فولجر" كان يتولّى جرائم القتل يا أمّي. ‫وكنت أجهل أنّ مكتب "فنكلستين برانكسوم ‫أند فولجر" كان يتولّى جرائم القتل يا أمّي.
115 00:08:41,862 00:08:43,614 ‫يمكنك أن تسخري. ‫يمكنك أن تسخري.
116 00:08:44,448 00:08:47,826 ‫قد لا يظنّ أفراد عائلتي ‫أنني أستطيع المساعدة يا "ميلاني"، ‫قد لا يظنّ أفراد عائلتي ‫أنني أستطيع المساعدة يا "ميلاني"،
117 00:08:47,910 00:08:50,871 ‫لكنّ "التجمّد" علّمنا جميعًا ‫أنّ لدينا القدرة على القتل. ‫لكنّ "التجمّد" علّمنا جميعًا ‫أنّ لدينا القدرة على القتل.
118 00:08:52,998 00:08:55,167 ‫لهذا السبب فإنّ الجميع مشتبه به. ‫لهذا السبب فإنّ الجميع مشتبه به.
119 00:08:55,834 00:08:56,835 ‫حتى أنت. ‫حتى أنت.
120 00:08:58,796 00:09:00,422 ‫هل تريدين مزيدًا من القهوة يا "لايلا"؟ ‫هل تريدين مزيدًا من القهوة يا "لايلا"؟
121 00:09:00,506 00:09:02,216 ‫استمتعوا بفطوركم، ‫استمتعوا بفطوركم،
122 00:09:02,299 00:09:05,928 ‫ويُستحسن أن تبقوا جالسين اليوم ‫وتستعدّوا للاصطدام. ‫ويُستحسن أن تبقوا جالسين اليوم ‫وتستعدّوا للاصطدام.
123 00:09:06,804 00:09:07,805 ‫شكرًا. ‫شكرًا.
124 00:09:08,931 00:09:10,432 ‫صباح الخير. كيف هو فطوركم؟ ‫صباح الخير. كيف هو فطوركم؟
125 00:09:10,975 00:09:12,309 ‫رائع. شكرًا. ‫رائع. شكرًا.
126 00:09:23,404 00:09:25,406 ‫شرطي من سكاّن المؤخرة يمرّ! ‫شرطي من سكاّن المؤخرة يمرّ!
127 00:09:26,532 00:09:27,992 ‫تحرّكوا يا آكلي الجرذان. ‫تحرّكوا يا آكلي الجرذان.
128 00:09:34,331 00:09:37,084 ‫هل أنت جاهز للتحقيق أيها المحقّق؟ ‫هل أنت جاهز للتحقيق أيها المحقّق؟
129 00:09:42,590 00:09:44,049 ‫عامل الصيانة "جيكس كارتر". ‫عامل الصيانة "جيكس كارتر".
130 00:09:44,133 00:09:45,968 ‫- بالله عليك. ‫- هو من وجد الجثة. ‫- بالله عليك. ‫- هو من وجد الجثة.
131 00:09:46,051 00:09:47,636 ‫لديّ ورديّة مضاعفة. هذه استراحة غدائي. ‫لديّ ورديّة مضاعفة. هذه استراحة غدائي.
132 00:09:47,720 00:09:51,140 ‫رائع. سأنضمّ إليك. ‫مرحبًا، طبق صغير لي. وهو لا يريد شيئًا. ‫رائع. سأنضمّ إليك. ‫مرحبًا، طبق صغير لي. وهو لا يريد شيئًا.
133 00:09:51,849 00:09:56,478 ‫أعرفك. أنت المحقّق من عربة المؤخرة. ‫اسمع، لقد أخبرتهم بالفعل بما حدث. ‫أعرفك. أنت المحقّق من عربة المؤخرة. ‫اسمع، لقد أخبرتهم بالفعل بما حدث.
134 00:09:56,562 00:09:58,314 ‫أنا محقّق القطار، ‫أنا محقّق القطار،
135 00:09:58,397 00:10:01,942 ‫وطلب منّي السيد "ويلفورد" ‫أن آتي لأسمع الإفادة منك مباشرةً. ‫وطلب منّي السيد "ويلفورد" ‫أن آتي لأسمع الإفادة منك مباشرةً.
136 00:10:02,026 00:10:03,694 ‫هل لديك مشكلة في هذا؟ ‫هل لديك مشكلة في هذا؟
137 00:10:06,155 00:10:07,031 ‫لا. ‫لا.
138 00:10:07,906 00:10:08,907 ‫لا مشكلة. ‫لا مشكلة.
139 00:10:11,285 00:10:14,079 ‫كنت أقوم بجولة صيانة روتينية ‫تحت القسم الزراعي. ‫كنت أقوم بجولة صيانة روتينية ‫تحت القسم الزراعي.
140 00:10:14,705 00:10:17,458 ‫يوم آخر. عمل تقليدي، صحيح؟ ‫يوم آخر. عمل تقليدي، صحيح؟
141 00:10:17,541 00:10:22,671 ‫رفعت لوح الأرضيّة، فوجدته هناك. ‫من دون ذراعين أو ساقين أو قضيب. ‫رفعت لوح الأرضيّة، فوجدته هناك. ‫من دون ذراعين أو ساقين أو قضيب.
142 00:10:23,464 00:10:25,090 ‫من يستطيع دخول القسم السفلي؟ ‫من يستطيع دخول القسم السفلي؟
143 00:10:25,758 00:10:27,259 ‫مئات الأشخاص يمرّون عبره كلّ يوم. ‫مئات الأشخاص يمرّون عبره كلّ يوم.
144 00:10:27,885 00:10:30,220 ‫عمّال ومسافرون، من جميع الفئات. ‫عمّال ومسافرون، من جميع الفئات.
145 00:10:30,304 00:10:31,889 ‫ما وضع نقاط المراقبة بين الفئات؟ ‫ما وضع نقاط المراقبة بين الفئات؟
146 00:10:31,972 00:10:33,098 ‫- ثمّة... ‫- لا تجب عن هذا السؤال. ‫- ثمّة... ‫- لا تجب عن هذا السؤال.
147 00:10:33,974 00:10:38,145 ‫أحاول معرفة المسافة ‫التي يمكن نقل الجثة عبرها. ‫أحاول معرفة المسافة ‫التي يمكن نقل الجثة عبرها.
148 00:10:42,900 00:10:43,901 ‫حسنًا. ‫حسنًا.
149 00:10:45,819 00:10:46,654 ‫أهذا كلّ شيء؟ ‫أهذا كلّ شيء؟
150 00:10:48,155 00:10:50,199 ‫لا، هناك سؤال أخير. ماذا تأكل؟ ‫لا، هناك سؤال أخير. ماذا تأكل؟
151 00:10:51,408 00:10:53,786 ‫هذه أفضل معكرونة بلحم العجل ‫في القطار كلّه. ‫هذه أفضل معكرونة بلحم العجل ‫في القطار كلّه.
152 00:10:54,953 00:10:57,998 ‫إن احتجنا إليك ثانيةً، لا تكن أحمق. ‫إن احتجنا إليك ثانيةً، لا تكن أحمق.
153 00:11:04,171 00:11:06,924 ‫حسنًا. حافظ على تركيزك. ‫حسنًا. حافظ على تركيزك.
154 00:11:07,007 00:11:09,176 ‫تبقّت ساعتان قبل التشريح، ‫تبقّت ساعتان قبل التشريح،
155 00:11:09,259 00:11:12,012 ‫ولا تزال "نيكي جينيه" فاقدة الوعي، ‫والتواصل معها محظور. ‫ولا تزال "نيكي جينيه" فاقدة الوعي، ‫والتواصل معها محظور.
156 00:11:13,180 00:11:15,599 ‫حين تفرغين من لحم العجل، ‫حين تفرغين من لحم العجل،
157 00:11:15,682 00:11:18,060 ‫سنذهب إلى عربة النوم، حيث كانت تعمل. ‫سنذهب إلى عربة النوم، حيث كانت تعمل.
158 00:11:18,143 00:11:20,771 ‫موقع الجريمة الأولى. جيّد. ‫موقع الجريمة الأولى. جيّد.
159 00:11:28,195 00:11:30,697 ‫هل المشكلة في صيغة التعليق أم مدّته؟ ‫هل المشكلة في صيغة التعليق أم مدّته؟
160 00:11:30,781 00:11:32,699 ‫هناك تداخل معقّد بينهما. ‫هناك تداخل معقّد بينهما.
161 00:11:32,783 00:11:34,201 ‫لقد اعتنيت بها جيّدًا... ‫لقد اعتنيت بها جيّدًا...
162 00:11:34,284 00:11:36,370 ‫أحاول أن أعرف فقط إن كانت ستخرج من حالتها. ‫أحاول أن أعرف فقط إن كانت ستخرج من حالتها.
163 00:11:36,453 00:11:38,330 ‫أرجو ذلك، ببطء. ‫أرجو ذلك، ببطء.
164 00:11:38,914 00:11:42,209 ‫ربّما عليك تقديم توصية للسيد "ويلفورد" ‫بتعليق البرنامج كلّه. ‫ربّما عليك تقديم توصية للسيد "ويلفورد" ‫بتعليق البرنامج كلّه.
165 00:11:42,292 00:11:43,544 ‫لا. ‫لا.
166 00:11:45,295 00:11:48,465 ‫أخبري السيد "ويلفورد" ‫أنني سأتوصّل إلى حقيقة ما يجري. ‫أخبري السيد "ويلفورد" ‫أنني سأتوصّل إلى حقيقة ما يجري.
167 00:11:48,549 00:11:49,550 ‫رجاءً. ‫رجاءً.
168 00:11:54,304 00:11:56,181 ‫إذًا من الأفضل أن ندرس بياناتك. ‫إذًا من الأفضل أن ندرس بياناتك.
169 00:11:56,265 00:11:59,768 ‫عربة... عربة النوم. ‫عربة... عربة النوم.
170 00:12:01,770 00:12:03,439 ‫عربة... عربة النوم. ‫عربة... عربة النوم.
171 00:12:26,254 00:12:27,589 ‫أهلًا بك في عربة النوم. ‫أهلًا بك في عربة النوم.
172 00:12:34,095 00:12:37,390 ‫"قل إنّ الأمر ليس كذلك يا (جو) ‫"قل إنّ الأمر ليس كذلك يا (جو)
173 00:12:37,474 00:12:41,269 ‫أرجوك، قل إنّه ليس كذلك ‫أرجوك، قل إنّه ليس كذلك
174 00:12:42,729 00:12:45,565 ‫ليس هذا ما أريد سماعه يا (جو) ‫ليس هذا ما أريد سماعه يا (جو)
175 00:12:45,648 00:12:50,445 ‫ويحقّ لي أن أعرف ‫ويحقّ لي أن أعرف
176 00:12:50,528 00:12:57,327 ‫قل إنّ الأمر ليس كذلك يا (جو) ‫أرجوك، قل إنّه ليس كذلك ‫قل إنّ الأمر ليس كذلك يا (جو) ‫أرجوك، قل إنّه ليس كذلك
177 00:12:58,995 00:13:05,960 ‫أنا متأكدة من أنّهم يكذبون علينا يا (جو) ‫أرجوك، قل إنّه ليس كذلك ‫أنا متأكدة من أنّهم يكذبون علينا يا (جو) ‫أرجوك، قل إنّه ليس كذلك
178 00:13:06,044 00:13:10,173 ‫قالوا لنا إنّ بطلنا لعب آخر أوراقه ‫قالوا لنا إنّ بطلنا لعب آخر أوراقه
179 00:13:10,256 00:13:12,675 ‫لا يعرف كيف يمضي قدمًا" ‫لا يعرف كيف يمضي قدمًا"
180 00:13:12,759 00:13:15,637 ‫الآنسة "أودري". هذا المكان لها. ‫الآنسة "أودري". هذا المكان لها.
181 00:13:15,720 00:13:18,223 ‫"نحن نتشبّث بسحره وابتسامته الراسخة ‫"نحن نتشبّث بسحره وابتسامته الراسخة
182 00:13:18,306 00:13:21,601 ‫لكنّ الماضي السعيد قد ولّى ‫لكنّ الماضي السعيد قد ولّى
183 00:13:38,826 00:13:42,997 ‫لعلّ الصورة والإمبراطورية تتهاويان ‫لعلّ الصورة والإمبراطورية تتهاويان
184 00:13:43,081 00:13:46,751 ‫أصبحت النقود شحيحة ‫أصبحت النقود شحيحة
185 00:13:46,834 00:13:50,797 ‫كلمة رجل واحد لمّت شمل البلاد ‫كلمة رجل واحد لمّت شمل البلاد
186 00:13:50,880 00:13:55,760 ‫لكنّ الحقيقة تزداد ضراوة ‫لكنّ الحقيقة تزداد ضراوة
187 00:13:55,843 00:13:58,972 ‫قل إنّ الأمر ليس كذلك يا (جو) ‫قل إنّ الأمر ليس كذلك يا (جو)
188 00:13:59,055 00:14:03,393 ‫أرجوك، قل إنّ الأمر ليس كذلك ‫أرجوك، قل إنّ الأمر ليس كذلك
189 00:14:04,227 00:14:07,230 ‫علّقنا آمالنا عليك يا (جو) ‫علّقنا آمالنا عليك يا (جو)
190 00:14:07,313 00:14:11,776 ‫وهم يفسدون عرضنا" ‫وهم يفسدون عرضنا"
191 00:14:18,533 00:14:22,203 ‫وجدت "نيكي" في الغرفة مع "إدوارد"، ‫وهو زبون يتردّد عليها. ‫وجدت "نيكي" في الغرفة مع "إدوارد"، ‫وهو زبون يتردّد عليها.
192 00:14:22,912 00:14:27,876 ‫لم تكن تعرف ما يجري. ‫أنا متأكدة من أنّ القاتل الحقيقي خدّرها. ‫لم تكن تعرف ما يجري. ‫أنا متأكدة من أنّ القاتل الحقيقي خدّرها.
193 00:14:27,959 00:14:32,088 ‫لكنّ السيد "ويلفورد" كان بحاجة ‫إلى حل سريع، وإلى وضع جسد في جارور. ‫لكنّ السيد "ويلفورد" كان بحاجة ‫إلى حل سريع، وإلى وضع جسد في جارور.
194 00:14:32,171 00:14:33,506 ‫هذه المرة ستكون مختلفة. ‫هذه المرة ستكون مختلفة.
195 00:14:34,841 00:14:38,011 ‫لمعرفة السياق فحسب، ‫ما كان دور "ميلاني كافيل" آنذاك؟ ‫لمعرفة السياق فحسب، ‫ما كان دور "ميلاني كافيل" آنذاك؟
196 00:14:38,678 00:14:42,807 ‫هذا سؤال وجيه. هذا سرّها، أليس كذلك؟ ‫هذا سؤال وجيه. هذا سرّها، أليس كذلك؟
197 00:14:43,933 00:14:45,184 ‫على حساب المحّل. ‫على حساب المحّل.
198 00:14:47,020 00:14:49,314 ‫كحول من العالم القديم. ‫كحول من العالم القديم.
199 00:14:50,189 00:14:54,193 ‫شيء مميّز لقاء خدمتك. ‫شيء مميّز لقاء خدمتك.
200 00:14:54,777 00:14:56,404 ‫ما هي هذه الخدمة؟ ‫ما هي هذه الخدمة؟
201 00:14:56,487 00:14:59,157 ‫يمكنك عكس الظلم الذي أحدثه "ويلفورد". ‫يمكنك عكس الظلم الذي أحدثه "ويلفورد".
202 00:15:00,491 00:15:02,493 ‫ذلك الأمل نادر في الدرجة الثالثة. ‫ذلك الأمل نادر في الدرجة الثالثة.
203 00:15:29,812 00:15:31,981 ‫كنت أتساءل منذ زمن بعيد ‫كنت أتساءل منذ زمن بعيد
204 00:15:32,065 00:15:34,609 ‫عمّا تفعلونه تمامًا هنا في عربة النوم. ‫عمّا تفعلونه تمامًا هنا في عربة النوم.
205 00:15:35,443 00:15:37,987 ‫نقدّم الوحي يا عزيزي. ‫نقدّم الوحي يا عزيزي.
206 00:15:40,114 00:15:42,075 ‫دعيه يرى بنفسه. ‫دعيه يرى بنفسه.
207 00:15:42,659 00:15:44,285 ‫لا أستطيع تركه يغيب عن نظري. ‫لا أستطيع تركه يغيب عن نظري.
208 00:15:44,369 00:15:46,663 ‫إن أردت أن يكون التحقيق مختلفًا ‫عمّا حدث مع "نيكي"، ‫إن أردت أن يكون التحقيق مختلفًا ‫عمّا حدث مع "نيكي"،
209 00:15:46,746 00:15:48,748 ‫فيجب أن يفهم ما كانت تقوم به. ‫فيجب أن يفهم ما كانت تقوم به.
210 00:15:55,421 00:15:58,383 ‫يمكنك الحصول على 20 دقيقة. سأنتظر هنا. ‫يمكنك الحصول على 20 دقيقة. سأنتظر هنا.
211 00:16:03,763 00:16:06,975 ‫ما الذي بشأن هذه القضية ‫لم تتمكني من قوله لي أمام مسؤول المكابح؟ ‫ما الذي بشأن هذه القضية ‫لم تتمكني من قوله لي أمام مسؤول المكابح؟
212 00:16:07,058 00:16:08,393 ‫صبرًا يا سيد "لايتون". ‫صبرًا يا سيد "لايتون".
213 00:16:09,310 00:16:11,020 ‫أردت أن تعرف ما الذي نفعله هنا. ‫أردت أن تعرف ما الذي نفعله هنا.
214 00:16:11,521 00:16:13,147 ‫ستقدمين لي الأشياء الجيدة؟ ‫ستقدمين لي الأشياء الجيدة؟
215 00:16:13,231 00:16:16,693 ‫لم تكن عربة النوم ‫بيت دعارة قط يا "أندريه". ‫لم تكن عربة النوم ‫بيت دعارة قط يا "أندريه".
216 00:16:16,776 00:16:19,320 ‫عندما انتهى العالم، ‫احتاج أغلب الناس إلى شيء مختلف. ‫عندما انتهى العالم، ‫احتاج أغلب الناس إلى شيء مختلف.
217 00:16:20,446 00:16:23,616 ‫احتاجوا إلى الحزن. ‫وإلى التواصل مع كل ما خسروه. ‫احتاجوا إلى الحزن. ‫وإلى التواصل مع كل ما خسروه.
218 00:16:23,700 00:16:26,744 ‫طوّرت تجربة عربة النوم كي نتعافى، ‫طوّرت تجربة عربة النوم كي نتعافى،
219 00:16:26,828 00:16:29,038 ‫على صعيد الأفراد والجماعة. ‫على صعيد الأفراد والجماعة.
220 00:16:29,122 00:16:30,748 ‫هل أنت طبيبة نفسية؟ ‫هل أنت طبيبة نفسية؟
221 00:16:32,291 00:16:34,961 ‫استرخ يا "أندريه". صفّ ذهنك. ‫استرخ يا "أندريه". صفّ ذهنك.
222 00:16:35,545 00:16:37,839 ‫هل تتذكّر كيف كنا نستغرق في التأمل ‫في عربة المؤخرة؟ ‫هل تتذكّر كيف كنا نستغرق في التأمل ‫في عربة المؤخرة؟
223 00:16:37,922 00:16:40,049 ‫أجل، توقفت عن فعل ذلك بعد أن غادرت. ‫أجل، توقفت عن فعل ذلك بعد أن غادرت.
224 00:16:40,133 00:16:41,509 ‫أنت في أيد أمينة. ‫أنت في أيد أمينة.
225 00:16:42,176 00:16:44,303 ‫واثقة أننا سنلتقي مجددًا قريبًا. ‫واثقة أننا سنلتقي مجددًا قريبًا.
226 00:16:52,270 00:16:53,604 ‫أغمض عينيك. ‫أغمض عينيك.
227 00:17:12,540 00:17:14,917 ‫هل تتذكّر الماء يا "أندريه"؟ ‫هل تتذكّر الماء يا "أندريه"؟
228 00:17:19,380 00:17:20,673 ‫أتذكّره. ‫أتذكّره.
229 00:17:23,176 00:17:24,260 ‫يتساقط. ‫يتساقط.
230 00:17:25,762 00:17:27,305 ‫يجري بحريّة. ‫يجري بحريّة.
231 00:17:30,308 00:17:32,101 ‫ما زال هناك عنصر حيّ. ‫ما زال هناك عنصر حيّ.
232 00:17:34,645 00:17:36,064 ‫اسمع صوت الرياح. ‫اسمع صوت الرياح.
233 00:17:38,900 00:17:40,735 ‫ما زالت الأرض على قيد الحياة. ‫ما زالت الأرض على قيد الحياة.
234 00:17:43,112 00:17:46,783 ‫الطيور. أوراق الأشجار. ‫الطيور. أوراق الأشجار.
235 00:17:50,912 00:17:52,205 ‫تذكّر الأشجار. ‫تذكّر الأشجار.
236 00:17:54,165 00:17:55,416 ‫العشب. ‫العشب.
237 00:17:56,876 00:17:58,002 ‫الشمس. ‫الشمس.
238 00:18:00,880 00:18:02,131 ‫يمكنني أن أشعر بها. ‫يمكنني أن أشعر بها.
239 00:18:05,009 00:18:06,302 ‫أين أنت؟ ‫أين أنت؟
240 00:18:14,435 00:18:15,645 ‫أنا في الديار. ‫أنا في الديار.
241 00:18:19,857 00:18:20,858 ‫أراك. ‫أراك.
242 00:18:23,736 00:18:24,737 ‫معذرةً يا سيدتي. ‫معذرةً يا سيدتي.
243 00:18:26,739 00:18:29,200 ‫- ماذا؟ ‫- أريد رؤية هويتك الشخصية. ‫- ماذا؟ ‫- أريد رؤية هويتك الشخصية.
244 00:18:30,243 00:18:31,202 ‫أنا... ‫أنا...
245 00:18:33,704 00:18:35,206 ‫لا داعي للتوتر. ‫لا داعي للتوتر.
246 00:18:36,290 00:18:38,835 ‫- لا تدعي الشارة تخيفك. ‫- لا تقلق. ‫- لا تدعي الشارة تخيفك. ‫- لا تقلق.
247 00:18:39,752 00:18:40,795 ‫لا تخيفني. ‫لا تخيفني.
248 00:18:46,551 00:18:47,552 ‫اشتقت إليك. ‫اشتقت إليك.
249 00:18:48,386 00:18:49,887 ‫أين أنت؟ ‫أين أنت؟
250 00:18:49,911 00:18:59,970 تحذير: مشهد اباحي قادم، حتي الدقيقة : 21:00 تحذير: مشهد اباحي قادم، حتي الدقيقة : 21:00
251 00:18:49,971 00:18:51,430 ‫أنا جائعة. ‫أنا جائعة.
252 00:18:52,807 00:18:54,600 ‫- أتضوّر جوعًا. ‫- أحضرت الطعام. ‫- أتضوّر جوعًا. ‫- أحضرت الطعام.
253 00:18:55,726 00:18:58,479 ‫- كعك الدونات! ‫- الوصفة التقليدية. كما في مطعم "ويبر". ‫- كعك الدونات! ‫- الوصفة التقليدية. كما في مطعم "ويبر".
254 00:18:59,647 00:19:00,857 ‫المفضلة لديك. ‫المفضلة لديك.
255 00:19:01,440 00:19:02,733 ‫أحبك يا "أندريه". ‫أحبك يا "أندريه".
256 00:19:05,444 00:19:06,404 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
257 00:19:08,990 00:19:09,991 ‫"زارا فارامي"... ‫"زارا فارامي"...
258 00:19:14,537 00:19:18,416 ‫أتريدين القيام بذلك؟ أن نتزوج؟ ‫ونجعل كل شيء حقيقيًا. ‫أتريدين القيام بذلك؟ أن نتزوج؟ ‫ونجعل كل شيء حقيقيًا.
259 00:19:18,499 00:19:22,128 ‫- علاقتنا حقيقية. ‫- أعرف ذلك. أقصد حقيقي أكثر. قولي الكلمات. ‫- علاقتنا حقيقية. ‫- أعرف ذلك. أقصد حقيقي أكثر. قولي الكلمات.
260 00:19:23,421 00:19:28,259 ‫سند. رعاية. في الصحة والمرض وكل ذلك. ‫سند. رعاية. في الصحة والمرض وكل ذلك.
261 00:19:28,342 00:19:29,969 ‫لست قلقة بشأننا يا "أندريه". ‫لست قلقة بشأننا يا "أندريه".
262 00:19:31,429 00:19:32,930 ‫أنا قلقة بشأن العالم. ‫أنا قلقة بشأن العالم.
263 00:19:34,599 00:19:35,808 ‫سأهتم بك يا "زارا". ‫سأهتم بك يا "زارا".
264 00:19:37,351 00:19:39,896 ‫- في الأوقات الطيبة والسيئة. ‫- أعرف يا "أندريه". ‫- في الأوقات الطيبة والسيئة. ‫- أعرف يا "أندريه".
265 00:19:42,106 00:19:43,274 ‫أنا موافقة. ‫أنا موافقة.
266 00:19:53,993 00:19:56,245 ‫أريد أن أحضنك إلى الأبد فحسب. ‫أريد أن أحضنك إلى الأبد فحسب.
267 00:20:46,004 00:20:49,091 ‫لأكون واضحة، لا يسير الأمر هكذا عادةً. ‫لأكون واضحة، لا يسير الأمر هكذا عادةً.
268 00:20:58,350 00:20:59,726 ‫ماذا أردت إخباري؟ ‫ماذا أردت إخباري؟
269 00:21:03,981 00:21:06,483 ‫لا تخبرك جماعة "ويلفورد" كلّ شيء عن "شون". ‫لا تخبرك جماعة "ويلفورد" كلّ شيء عن "شون".
270 00:21:07,067 00:21:09,152 ‫أظنّ أنّه كان واشيًا. ‫أظنّ أنّه كان واشيًا.
271 00:21:09,236 00:21:11,280 ‫لأنه كان محظوظًا، حظي بمزايا. ‫لأنه كان محظوظًا، حظي بمزايا.
272 00:21:11,363 00:21:13,448 ‫- أيّ مزايا؟ ‫- فزنا بيانصيب الأطفال. ‫- أيّ مزايا؟ ‫- فزنا بيانصيب الأطفال.
273 00:21:13,532 00:21:16,159 ‫هذا النوع من الحظ ‫يعني أنه لديك صديق لتعلّمه. ‫هذا النوع من الحظ ‫يعني أنه لديك صديق لتعلّمه.
274 00:21:17,202 00:21:20,747 ‫كنت سأفعل ذلك. كنت سأنجب طفلًا من "شون". ‫كنت سأفعل ذلك. كنت سأنجب طفلًا من "شون".
275 00:21:22,416 00:21:23,500 ‫هل أحببته؟ ‫هل أحببته؟
276 00:21:24,459 00:21:26,044 ‫نحن في "سنوبيرسر" يا "أندريه". ‫نحن في "سنوبيرسر" يا "أندريه".
277 00:21:27,963 00:21:31,758 ‫اسمعي، لن أدعهم يلفقون لك ‫تهمة جريمة القتل تلك يا "زارا"، ‫اسمعي، لن أدعهم يلفقون لك ‫تهمة جريمة القتل تلك يا "زارا"،
278 00:21:31,842 00:21:35,846 ‫لكن بينما أنا هنا، ‫لديّ مسؤولية تجاه عربة المؤخرة. ‫لكن بينما أنا هنا، ‫لديّ مسؤولية تجاه عربة المؤخرة.
279 00:21:38,307 00:21:40,892 ‫أسيكون من السيئ أن تبقى هنا... ‫أسيكون من السيئ أن تبقى هنا...
280 00:21:42,102 00:21:43,061 ‫معي؟ ‫معي؟
281 00:21:47,524 00:21:48,525 ‫انتهى الوقت. ‫انتهى الوقت.
282 00:21:52,571 00:21:54,614 ‫لم تبد رحلتي في عربة النوم بهذا الشكل. ‫لم تبد رحلتي في عربة النوم بهذا الشكل.
283 00:21:56,074 00:21:57,409 ‫للأسف. ‫للأسف.
284 00:21:59,119 00:22:01,747 ‫كان عليك أن تأخذ معلومات عن "نيكي". ‫كان عليك أن تأخذ معلومات عن "نيكي".
285 00:22:03,081 00:22:04,624 ‫يُسمّى هذا بسوء استغلال الكرم. ‫يُسمّى هذا بسوء استغلال الكرم.
286 00:22:05,417 00:22:08,170 ‫يحتاج التحقيق أحيانًا إلى لمسة شخصية. ‫يحتاج التحقيق أحيانًا إلى لمسة شخصية.
287 00:22:10,297 00:22:12,883 ‫من باب التوضيح، لم أجر تشريحًا من قبل. ‫من باب التوضيح، لم أجر تشريحًا من قبل.
288 00:22:14,176 00:22:15,677 ‫ولكنّني عضوة سابقة ‫في القسم الطبّي في البحرية، ‫ولكنّني عضوة سابقة ‫في القسم الطبّي في البحرية،
289 00:22:15,761 00:22:20,057 ‫لذلك أعرف كيف أبحث عن صدمة ‫وأشخّص اضطراب ما بعد الصدمة. ‫لذلك أعرف كيف أبحث عن صدمة ‫وأشخّص اضطراب ما بعد الصدمة.
290 00:22:21,016 00:22:23,477 ‫أعتقد أننا جميعًا مصابون بها الآن، ‫أليس كذلك؟ ‫أعتقد أننا جميعًا مصابون بها الآن، ‫أليس كذلك؟
291 00:22:23,560 00:22:26,229 ‫خدمت في "أفغانستان" لمدة عام ‫خدمت في "أفغانستان" لمدة عام
292 00:22:26,313 00:22:28,565 ‫على متن طائرة "ويلفورد" بصفتي ممرّضة. ‫على متن طائرة "ويلفورد" بصفتي ممرّضة.
293 00:22:29,316 00:22:32,152 ‫من كان يعلم أنّ العالم سيتجمّد ‫وأنّ وظيفتي ستدوم إلى الأبد؟ ‫من كان يعلم أنّ العالم سيتجمّد ‫وأنّ وظيفتي ستدوم إلى الأبد؟
294 00:22:32,235 00:22:34,237 ‫تغيّر لون البشرة هنا يشير إلى تجمّع للدم. ‫تغيّر لون البشرة هنا يشير إلى تجمّع للدم.
295 00:22:34,821 00:22:36,990 ‫هذا يعني أنّه ظلّ ممدّدًا ووجهه للأسفل ‫لفترة بعد موته. ‫هذا يعني أنّه ظلّ ممدّدًا ووجهه للأسفل ‫لفترة بعد موته.
296 00:22:37,074 00:22:38,075 ‫قاموا بنقله لاحقًا. ‫قاموا بنقله لاحقًا.
297 00:22:38,158 00:22:40,952 ‫ماذا رأيت أيضًا بالأمس ولم تخبرني عنه. ‫ماذا رأيت أيضًا بالأمس ولم تخبرني عنه.
298 00:22:42,204 00:22:43,246 ‫أخبريني أنت. ‫أخبريني أنت.
299 00:22:43,330 00:22:44,498 ‫حسنًا. ‫حسنًا.
300 00:22:45,665 00:22:47,209 ‫آثار عدد من الأربطة؟ ‫آثار عدد من الأربطة؟
301 00:22:47,292 00:22:49,211 ‫نعم. خُنق على مراحل. ‫نعم. خُنق على مراحل.
302 00:22:49,878 00:22:52,214 ‫أرادوا إطالة العملية لقطع قضيبه. ‫أرادوا إطالة العملية لقطع قضيبه.
303 00:22:53,131 00:22:54,508 ‫يبدو أنّهم خاطوا مكان البتر. ‫يبدو أنّهم خاطوا مكان البتر.
304 00:22:54,591 00:22:57,010 ‫يبدو أنّهم شقّوا بهذا الاتجاه. للأسفل. ‫يبدو أنّهم شقّوا بهذا الاتجاه. للأسفل.
305 00:22:57,094 00:22:58,512 ‫ربّما بمنشار معادن؟ ‫ربّما بمنشار معادن؟
306 00:22:58,595 00:23:01,014 ‫إذًا قطعوا الأطراف لاحقًا. ‫كان وجهه للأعلى حينها. ‫إذًا قطعوا الأطراف لاحقًا. ‫كان وجهه للأعلى حينها.
307 00:23:01,890 00:23:03,850 ‫يبدو أنّهم استخدموا أداةً مختلفةً. منجلًا؟ ‫يبدو أنّهم استخدموا أداةً مختلفةً. منجلًا؟
308 00:23:05,519 00:23:06,436 ‫منجل؟ ‫منجل؟
309 00:23:07,479 00:23:08,396 ‫ساطور؟ ‫ساطور؟
310 00:23:12,025 00:23:13,443 ‫أنتم لا تذهبون إلى هناك حقًا؟ ‫أنتم لا تذهبون إلى هناك حقًا؟
311 00:23:15,278 00:23:16,113 ‫ماذا؟ ‫ماذا؟
312 00:23:16,696 00:23:19,658 ‫حسنًا. من لديه الأدوات للقيام بهذا؟ ‫حسنًا. من لديه الأدوات للقيام بهذا؟
313 00:23:23,328 00:23:25,330 ‫المعكرونة التي تناولتها سابقًا، ‫المعكرونة التي تناولتها سابقًا،
314 00:23:25,413 00:23:27,874 ‫كانت تحتوي على قطع لحم. ما مصدرها؟ ‫كانت تحتوي على قطع لحم. ما مصدرها؟
315 00:23:27,958 00:23:29,209 ‫الجزّارون ‫الجزّارون
316 00:23:32,921 00:23:37,217 ‫- هل تقول إنّ هذه حالة من أكل لحوم بشر؟ ‫- لا. هذا لا يحدث هنا. ‫- هل تقول إنّ هذه حالة من أكل لحوم بشر؟ ‫- لا. هذا لا يحدث هنا.
317 00:23:37,300 00:23:39,302 ‫سمعنا جميعًا الشائعات ‫بشأن عربة المؤخرة، لكنّنا... ‫سمعنا جميعًا الشائعات ‫بشأن عربة المؤخرة، لكنّنا...
318 00:23:39,386 00:23:40,887 ‫إنّها ليست شائعات. ‫إنّها ليست شائعات.
319 00:23:42,305 00:23:44,683 ‫في السنوات الأولى، كانت هناك طوائف للقتل. ‫في السنوات الأولى، كانت هناك طوائف للقتل.
320 00:23:46,726 00:23:49,187 ‫كانت هناك عصابة معيّنة، ‫وكانوا يقتلون أيّ شخص. ‫كانت هناك عصابة معيّنة، ‫وكانوا يقتلون أيّ شخص.
321 00:23:50,272 00:23:51,523 ‫وكانوا يأكلون أيّ شخص. ‫وكانوا يأكلون أيّ شخص.
322 00:23:53,024 00:23:54,234 ‫لم يكن لدينا خيار. ‫لم يكن لدينا خيار.
323 00:23:54,985 00:23:57,279 ‫قام من تبقّى منا بنصب كمين لقائدهم. ‫قام من تبقّى منا بنصب كمين لقائدهم.
324 00:23:57,863 00:23:59,698 ‫أكل كلّ واحد منا قطعة من قلبه، ‫أكل كلّ واحد منا قطعة من قلبه،
325 00:24:00,866 00:24:03,118 ‫لئلّا يقول أحد إنّه كان بريئاً. ‫لئلّا يقول أحد إنّه كان بريئاً.
326 00:24:07,789 00:24:09,875 ‫بأيّة حال، هل كان غداؤك لذيذاً؟ ‫بأيّة حال، هل كان غداؤك لذيذاً؟
327 00:24:31,229 00:24:32,230 ‫"سيلفا". ‫"سيلفا".
328 00:24:41,281 00:24:42,908 ‫- ماذا تريدان؟ ‫- افتح رجاءً. ‫- ماذا تريدان؟ ‫- افتح رجاءً.
329 00:24:42,991 00:24:44,576 ‫علينا تفتيش ثلّاجتك. ‫علينا تفتيش ثلّاجتك.
330 00:24:44,659 00:24:47,120 ‫- إنّها منطقة محظورة. ‫- هذا لأجل مسؤولي المكابح. ‫- إنّها منطقة محظورة. ‫- هذا لأجل مسؤولي المكابح.
331 00:24:47,204 00:24:49,539 ‫لا أبالي. إنّها منطقة محظورة. ‫لا أبالي. إنّها منطقة محظورة.
332 00:24:49,623 00:24:51,708 ‫إن أردتما الدخول، أحضرا الكاتب العدل. ‫إن أردتما الدخول، أحضرا الكاتب العدل.
333 00:24:52,876 00:24:54,044 ‫سكّين جميل. ‫سكّين جميل.
334 00:24:54,586 00:24:56,421 ‫أراهن بأنّك تستطيع قطع ساقي به. ‫أراهن بأنّك تستطيع قطع ساقي به.
335 00:24:58,089 00:24:59,174 ‫نحن نقوم بالذبح اليوم. ‫نحن نقوم بالذبح اليوم.
336 00:24:59,883 00:25:01,635 ‫- عودا مع الكاتب العدل. ‫- هيّا. ‫- عودا مع الكاتب العدل. ‫- هيّا.
337 00:25:04,888 00:25:06,431 ‫...وأفترض أنّ السبب عائد إلى مدة احتجازها. ‫...وأفترض أنّ السبب عائد إلى مدة احتجازها.
338 00:25:06,514 00:25:09,809 ‫أتّفق معك، لكنّ تحديد مقاييس المعايرة، ‫أتّفق معك، لكنّ تحديد مقاييس المعايرة،
339 00:25:09,893 00:25:12,020 ‫والمدة والعزلة سيتطلّب... ‫والمدة والعزلة سيتطلّب...
340 00:25:12,103 00:25:14,314 ‫- مزيدًا من البحث. أجل. ‫- المزيد من العيّنات. ‫- مزيدًا من البحث. أجل. ‫- المزيد من العيّنات.
341 00:25:14,397 00:25:16,650 ‫هذا هو المأزق إن أردنا المزيد من البيانات. ‫هذا هو المأزق إن أردنا المزيد من البيانات.
342 00:25:17,525 00:25:21,780 ‫هذا سيّئ. ‫يُحتمل أنّها أُصيبت بضرر عصبيّ دائم. ‫هذا سيّئ. ‫يُحتمل أنّها أُصيبت بضرر عصبيّ دائم.
343 00:25:23,740 00:25:25,992 ‫لا يمكننا تبرير إيذاء هؤلاء الناس. ‫لا يمكننا تبرير إيذاء هؤلاء الناس.
344 00:25:27,077 00:25:30,705 ‫لا، ولكن علينا إحراز تقدّم. ‫تعرف أهمية هذا البرنامج. ‫لا، ولكن علينا إحراز تقدّم. ‫تعرف أهمية هذا البرنامج.
345 00:26:32,267 00:26:34,477 ‫لديّ تحذير بوقوع هزّة أرضيّة. ‫ما مدى قوّتها؟ ‫لديّ تحذير بوقوع هزّة أرضيّة. ‫ما مدى قوّتها؟
346 00:26:38,732 00:26:40,317 ‫المنحدر كلّه ينهار. ‫المنحدر كلّه ينهار.
347 00:26:43,778 00:26:44,988 ‫تبًّا! ‫تبًّا!
348 00:26:45,071 00:26:46,239 ‫إنّه من الدرجة الثالثة. ‫إنّه من الدرجة الثالثة.
349 00:26:46,323 00:26:47,657 ‫لن نخترق الركام. ‫لن نخترق الركام.
350 00:26:48,450 00:26:49,451 ‫تمسّك! ‫تمسّك!
351 00:26:50,243 00:26:51,328 ‫تشبّثوا! ‫تشبّثوا!
352 00:26:51,870 00:26:53,163 ‫استعدّوا للاصطدام. ‫استعدّوا للاصطدام.
353 00:27:16,144 00:27:18,396 ‫حدث اختراق! القسم الزراعي! عربة الماشية! ‫حدث اختراق! القسم الزراعي! عربة الماشية!
354 00:27:18,480 00:27:21,274 ‫حدث اختراق. القسم الزراعي. عربة الماشية. ‫حدث اختراق. القسم الزراعي. عربة الماشية.
355 00:27:21,358 00:27:23,151 ‫"خافي"، تولّ القيادة. ‫"خافي"، تولّ القيادة.
356 00:27:24,986 00:27:25,820 ‫أتولّاها الآن. ‫أتولّاها الآن.
357 00:27:36,956 00:27:37,957 ‫هل أنت بخير؟ ‫هل أنت بخير؟
358 00:27:46,508 00:27:47,759 ‫تابع التحرّك إلى الخلف. ‫تابع التحرّك إلى الخلف.
359 00:28:12,318 00:28:14,028 ‫دعنا ندخل. يجب أن نفتّش الثلّاجة. ‫دعنا ندخل. يجب أن نفتّش الثلّاجة.
360 00:28:14,112 00:28:15,905 ‫- إنّها حالة هندسية طارئة. ‫- يجب أن نفتّش الثلّاجة. ‫- إنّها حالة هندسية طارئة. ‫- يجب أن نفتّش الثلّاجة.
361 00:28:15,988 00:28:17,448 ‫- نعمل لدى السيد "ويلفورد"! ‫- تراجعا. ‫- نعمل لدى السيد "ويلفورد"! ‫- تراجعا.
362 00:28:17,532 00:28:19,659 ‫- أيها الحارس! ‫- مسؤول الاختراق! ‫- أيها الحارس! ‫- مسؤول الاختراق!
363 00:28:20,284 00:28:21,786 ‫حسنًا، دقيقتان. ‫حسنًا، دقيقتان.
364 00:28:25,498 00:28:26,541 ‫أغلقي الباب. ‫أغلقي الباب.
365 00:28:48,146 00:28:49,272 ‫انظري إلى هذا. ‫انظري إلى هذا.
366 00:28:52,483 00:28:53,484 ‫سأتولّى هذا. ‫سأتولّى هذا.
367 00:29:11,711 00:29:14,714 ‫- مهلًا! اهدئي. ‫- نعم، بالتأكيد. ‫- مهلًا! اهدئي. ‫- نعم، بالتأكيد.
368 00:29:17,049 00:29:18,050 ‫نعم... ‫نعم...
369 00:29:22,638 00:29:25,308 ‫- يا إلهي. ‫- ها هو لحم العجل. ‫- يا إلهي. ‫- ها هو لحم العجل.
370 00:30:07,308 00:30:08,976 ‫ما رأيكما بهذه؟ ‫ما رأيكما بهذه؟
371 00:30:09,060 00:30:12,104 ‫7 سنوات من العمل في المضافة ‫لدى السيد "ويلفورد"، ‫7 سنوات من العمل في المضافة ‫لدى السيد "ويلفورد"،
372 00:30:12,188 00:30:14,899 ‫والآن تنزل إلى مؤخرة القطار لتكون مهندسة. ‫والآن تنزل إلى مؤخرة القطار لتكون مهندسة.
373 00:30:15,775 00:30:17,401 ‫طلب منها "ويلفورد" ‫التحقّق من الأمر شخصيًا. ‫طلب منها "ويلفورد" ‫التحقّق من الأمر شخصيًا.
374 00:30:18,277 00:30:19,278 ‫حسنًا. ‫حسنًا.
375 00:30:20,279 00:30:23,491 ‫مسؤول الاختراق "بويان بوسكوفيتش" في خدمته. ‫مسؤول الاختراق "بويان بوسكوفيتش" في خدمته.
376 00:30:26,452 00:30:28,496 ‫إنّها حالة انقراض. ‫إنّها حالة انقراض.
377 00:30:30,706 00:30:31,707 ‫أنا آسف. ‫أنا آسف.
378 00:30:32,458 00:30:33,834 ‫لنعمل على النافذة أوّلًا. ‫لنعمل على النافذة أوّلًا.
379 00:30:34,460 00:30:36,128 ‫يجب أن نعرف إن كانت سليمة بنيويًا. ‫يجب أن نعرف إن كانت سليمة بنيويًا.
380 00:30:36,879 00:30:39,382 ‫حصلت على موافقة لتخفيض السرعة ‫بنسبة 10 بالمائة. ‫حصلت على موافقة لتخفيض السرعة ‫بنسبة 10 بالمائة.
381 00:30:39,465 00:30:40,299 ‫لا. ‫لا.
382 00:30:40,383 00:30:43,052 ‫هذه سرعة كبيرة للعمل في الجبل. ‫أعطيني 25 بالمائة. ‫هذه سرعة كبيرة للعمل في الجبل. ‫أعطيني 25 بالمائة.
383 00:30:43,135 00:30:44,345 ‫البطّاريات. ‫البطّاريات.
384 00:30:44,428 00:30:46,430 ‫التضاريس أمامنا لا تسمح بتعويض النقص. ‫التضاريس أمامنا لا تسمح بتعويض النقص.
385 00:30:47,265 00:30:48,808 ‫الأرجح أن بوسعي توفير 12 بالمائة. ‫الأرجح أن بوسعي توفير 12 بالمائة.
386 00:30:50,935 00:30:52,353 ‫لن تحصل الدرجة الأولى على جاكوزي. ‫لن تحصل الدرجة الأولى على جاكوزي.
387 00:30:55,231 00:30:56,107 ‫حسنًا. ‫حسنًا.
388 00:30:57,108 00:31:00,069 ‫سنبدأ بقطع التيار بالتناوب، ‫وسنبدأ بعربة المؤخرة. ‫سنبدأ بقطع التيار بالتناوب، ‫وسنبدأ بعربة المؤخرة.
389 00:31:00,152 00:31:02,989 ‫ما ناتج جمع 20 و... ‫ما ناتج جمع 20 و...
390 00:31:04,115 00:31:06,784 ‫- 5، للصغار في المجموعة؟ ‫- 25. ‫- 5، للصغار في المجموعة؟ ‫- 25.
391 00:31:07,577 00:31:09,453 ‫يجب أن نعطي الجميع فرصة. ‫يجب أن نعطي الجميع فرصة.
392 00:31:09,537 00:31:11,038 ‫لديك 26. ‫لديك 26.
393 00:31:20,131 00:31:23,092 ‫أسرع. سيرسلون مزيدًا من الحرّاس ‫مع انقطاع التيار. ‫أسرع. سيرسلون مزيدًا من الحرّاس ‫مع انقطاع التيار.
394 00:31:24,218 00:31:25,261 ‫هناك شخص قادم! ‫هناك شخص قادم!
395 00:31:27,054 00:31:28,806 ‫انتظر! ‫انتظر!
396 00:31:30,266 00:31:31,225 ‫الدواء. ‫الدواء.
397 00:31:32,018 00:31:34,061 ‫لكنّني لن أعطيك مخفّفات الألم، ‫فقط الـ"كرونول". ‫لكنّني لن أعطيك مخفّفات الألم، ‫فقط الـ"كرونول".
398 00:31:34,145 00:31:36,105 ‫لن أعطي هذا الهراء لأمّي. ‫لن أعطي هذا الهراء لأمّي.
399 00:31:37,356 00:31:40,192 ‫حسنًا. لكنّه يخفّف ألم... ‫حسنًا. لكنّه يخفّف ألم...
400 00:31:41,902 00:31:43,029 ‫كلّ شيء. ‫كلّ شيء.
401 00:32:04,383 00:32:05,426 ‫"باترسون"، كيف... ‫"باترسون"، كيف...
402 00:32:22,360 00:32:26,822 ‫هاك. افتحي فمك. فتاة مطيعة. ‫هاك. افتحي فمك. فتاة مطيعة.
403 00:32:28,449 00:32:29,784 ‫حسنًا يا "سوزان". ‫حسنًا يا "سوزان".
404 00:32:31,202 00:32:33,412 ‫هكذا. سيتوقّف ذلك الآن. ‫هكذا. سيتوقّف ذلك الآن.
405 00:32:40,211 00:32:43,673 ‫لا نستطيع تقنين الكهرباء أكثر ‫للقسم الزراعي ما لم نبدأ بإفساد المحاصيل. ‫لا نستطيع تقنين الكهرباء أكثر ‫للقسم الزراعي ما لم نبدأ بإفساد المحاصيل.
406 00:32:43,756 00:32:44,965 ‫لن نغيّر عملية التناوب. ‫لن نغيّر عملية التناوب.
407 00:32:45,049 00:32:47,510 ‫لن يتدفّق الماء لبضعة أيام على الأقلّ. ‫لن يتدفّق الماء لبضعة أيام على الأقلّ.
408 00:32:47,593 00:32:49,387 ‫ليس قبل أن يجري سد التصدّع. ‫ليس قبل أن يجري سد التصدّع.
409 00:32:49,470 00:32:52,723 ‫إذًا المياه في الخزّانات تكفي فقط ‫للدرجة الثالثة، والقسم الزراعي والمؤخرة. ‫إذًا المياه في الخزّانات تكفي فقط ‫للدرجة الثالثة، والقسم الزراعي والمؤخرة.
410 00:33:01,399 00:33:05,152 ‫سنقنّن عن الناس، وليس عن المحاصيل. ‫سنقنّن عن الناس، وليس عن المحاصيل.
411 00:33:05,236 00:33:08,280 ‫ستحظى الدرجتان الثالثة والثانية ‫بـ15 دقيقة من المياه يوميًا، ‫ستحظى الدرجتان الثالثة والثانية ‫بـ15 دقيقة من المياه يوميًا،
412 00:33:08,364 00:33:11,242 ‫وسيكون على المؤخرة الصمود بما قاموا بجمعه. ‫وسيكون على المؤخرة الصمود بما قاموا بجمعه.
413 00:33:12,493 00:33:14,995 ‫أهكذا تبدو بداية انهيار الموارد؟ ‫أهكذا تبدو بداية انهيار الموارد؟
414 00:33:15,079 00:33:16,706 ‫تجويع القطار من المؤخرة وحتى المقدّمة؟ ‫تجويع القطار من المؤخرة وحتى المقدّمة؟
415 00:33:16,789 00:33:19,291 ‫لا يقتصر الأمر على اللحم. ‫نستخدم الغائط للتسميد. ‫لا يقتصر الأمر على اللحم. ‫نستخدم الغائط للتسميد.
416 00:33:19,375 00:33:21,877 ‫إنّها زراعة بقريّة. ‫نستخدم غاز الميثان الذي تصدره. ‫إنّها زراعة بقريّة. ‫نستخدم غاز الميثان الذي تصدره.
417 00:33:21,961 00:33:23,337 ‫أعلم. الوضع سيّئ. ‫أعلم. الوضع سيّئ.
418 00:33:24,839 00:33:27,091 ‫لكن علينا إبقاء مدى سوءه بيننا. ‫لكن علينا إبقاء مدى سوءه بيننا.
419 00:33:27,174 00:33:30,553 ‫في غضون ذلك، ‫سنباشر باختيار المتدرّبين الجدد، ‫في غضون ذلك، ‫سنباشر باختيار المتدرّبين الجدد،
420 00:33:30,636 00:33:33,097 ‫وسنعزّز الثقة بـ"ويلفورد" ليجتازوا الأزمة. ‫وسنعزّز الثقة بـ"ويلفورد" ليجتازوا الأزمة.
421 00:34:05,880 00:34:08,632 ‫رغم عنفكم بالأمس، ‫رغم عنفكم بالأمس،
422 00:34:09,550 00:34:13,429 ‫والوضع الخطير الذي نمرّ به في هذه اللحظة، ‫والوضع الخطير الذي نمرّ به في هذه اللحظة،
423 00:34:15,139 00:34:18,267 ‫فإنّ السيد "ويلفورد" يؤمن ‫بأنّ الأطفال يستحقّون الحصول على تعليم ‫فإنّ السيد "ويلفورد" يؤمن ‫بأنّ الأطفال يستحقّون الحصول على تعليم
424 00:34:19,435 00:34:21,937 ‫في العمالة الماهرة وغير الماهرة. ‫في العمالة الماهرة وغير الماهرة.
425 00:34:22,021 00:34:26,609 ‫وهكذا، سنتابع عملية انتقاء ‫المستفيدين من التدريب. ‫وهكذا، سنتابع عملية انتقاء ‫المستفيدين من التدريب.
426 00:34:30,237 00:34:32,531 ‫أقرأ فيما يلي الأسماء التالية. ‫أقرأ فيما يلي الأسماء التالية.
427 00:34:32,615 00:34:34,700 ‫"ميكالا موانزا". ‫"ميكالا موانزا".
428 00:34:39,330 00:34:40,998 ‫"ميا كاي شيك". ‫"ميا كاي شيك".
429 00:34:46,003 00:34:48,756 ‫والفتى الذي يدعونه "مايلز" وأميال. ‫والفتى الذي يدعونه "مايلز" وأميال.
430 00:34:58,891 00:35:01,769 ‫إن وافقت عائلاتكم على هذه الدعوات، ‫إن وافقت عائلاتكم على هذه الدعوات،
431 00:35:01,852 00:35:06,857 ‫لديكم ساعة للاستعداد لحياتكم الجديدة ‫في مقدّمة القطار. ‫لديكم ساعة للاستعداد لحياتكم الجديدة ‫في مقدّمة القطار.
432 00:35:18,786 00:35:20,747 ‫ساقان وذراع. ‫ساقان وذراع.
433 00:35:23,541 00:35:24,584 ‫الذراع اليسرى. ‫الذراع اليسرى.
434 00:35:24,167 00:35:25,544 ‫- أيمكنك إقفال الخط؟ ‫- ماذا؟ ‫- أيمكنك إقفال الخط؟ ‫- ماذا؟
435 00:35:26,419 00:35:27,963 ‫لا، مات جميع الجزّارين يا "روش". ‫لا، مات جميع الجزّارين يا "روش".
436 00:35:28,046 00:35:29,965 ‫اسمعي، لم يقتل الجزّار "شون". ‫اسمعي، لم يقتل الجزّار "شون".
437 00:35:30,632 00:35:32,634 ‫- فكّري للحظة. ‫- حسنًا. ‫- فكّري للحظة. ‫- حسنًا.
438 00:35:32,717 00:35:35,303 ‫إن كان سيبيعه لأجل لحمه، فلماذا يعذّبه؟ ‫إن كان سيبيعه لأجل لحمه، فلماذا يعذّبه؟
439 00:35:35,387 00:35:36,263 ‫حسنًا. ‫حسنًا.
440 00:35:38,098 00:35:39,975 ‫أيًّا كان الفاعل، فقد استمتع بخصيه. ‫أيًّا كان الفاعل، فقد استمتع بخصيه.
441 00:35:41,351 00:35:43,395 ‫قطع الذراعين والساقين يوحي بالعكس تمامًا. ‫قطع الذراعين والساقين يوحي بالعكس تمامًا.
442 00:35:43,478 00:35:44,855 ‫لا عواطف إطلاقًا. ‫لا عواطف إطلاقًا.
443 00:35:44,938 00:35:46,231 ‫وجده الجزّارون لاحقًا. ‫وجده الجزّارون لاحقًا.
444 00:35:46,314 00:35:48,859 ‫نعم، لكنه وضع الذراعين والساقين ‫في المعكرونة اللعينة التي تناولتها. ‫نعم، لكنه وضع الذراعين والساقين ‫في المعكرونة اللعينة التي تناولتها.
445 00:35:50,402 00:35:51,528 ‫ساكن المؤخرة. ‫ساكن المؤخرة.
446 00:35:53,572 00:35:56,283 ‫- على رسلك! ‫- تراجع أيها الأبله. ‫- على رسلك! ‫- تراجع أيها الأبله.
447 00:35:59,995 00:36:00,912 ‫لعينة تضاجع سكّان المؤخرة. ‫لعينة تضاجع سكّان المؤخرة.
448 00:36:03,248 00:36:04,833 ‫لا فائدة من التسبّب بضربنا كلينا. ‫لا فائدة من التسبّب بضربنا كلينا.
449 00:36:04,916 00:36:05,834 ‫ما همّك؟ ‫ما همّك؟
450 00:36:05,917 00:36:08,169 ‫حمّل المسؤولية للجزّارين ‫واحصل على قمرتك في الدرجة الثالثة. ‫حمّل المسؤولية للجزّارين ‫واحصل على قمرتك في الدرجة الثالثة.
451 00:36:08,253 00:36:11,256 ‫بداية، لا أريد الدرجة الثالثة. ‫أريد العودة إلى عربة المؤخرة. ‫بداية، لا أريد الدرجة الثالثة. ‫أريد العودة إلى عربة المؤخرة.
452 00:36:11,339 00:36:12,382 ‫وثانيًا... ‫وثانيًا...
453 00:36:15,552 00:36:17,262 ‫أظنّ أنّني لا أزال شرطيًا في نهاية المطاف. ‫أظنّ أنّني لا أزال شرطيًا في نهاية المطاف.
454 00:36:26,146 00:36:28,231 ‫تم تكليفي بالجريمة الأولى أيضًا. ‫تم تكليفي بالجريمة الأولى أيضًا.
455 00:36:30,150 00:36:32,360 ‫حمّلوا "نيكي" المسؤولية مباشرةً. ‫حمّلوا "نيكي" المسؤولية مباشرةً.
456 00:36:32,444 00:36:35,447 ‫كانت محاكمة سريعة، استغرقت 3 ساعات. ‫كانت محاكمة سريعة، استغرقت 3 ساعات.
457 00:36:36,573 00:36:38,408 ‫ما كان بوسعهم فعل شيء لأجلها. ‫ما كان بوسعهم فعل شيء لأجلها.
458 00:36:42,495 00:36:44,497 ‫أما زلت مهتمًا بالقبض على الرجل الصحيح؟ ‫أما زلت مهتمًا بالقبض على الرجل الصحيح؟
459 00:36:50,795 00:36:53,465 ‫أخيرًا دخلتما إلى الثلّاجة ‫واستعدتما الأطراف. ‫أخيرًا دخلتما إلى الثلّاجة ‫واستعدتما الأطراف.
460 00:36:53,548 00:36:55,759 ‫- يوم جيّد جدًّا. ‫- شكرًا. ‫- يوم جيّد جدًّا. ‫- شكرًا.
461 00:36:57,093 00:37:01,056 ‫إنّها بارعة في هذا الجزء بالمناسبة. ‫تفتيش الفتيان في الزاوية. ‫إنّها بارعة في هذا الجزء بالمناسبة. ‫تفتيش الفتيان في الزاوية.
462 00:37:03,058 00:37:04,225 ‫طابت ليلتك أيها المحقّق. ‫طابت ليلتك أيها المحقّق.
463 00:37:28,875 00:37:33,672 ‫"حامية مسؤولي المكابح - (إتش) - المطعم ‫"حامية مسؤولي المكابح - (إتش) - المطعم
464 00:37:39,594 00:37:40,512 ‫(إتش)" ‫(إتش)"
465 00:38:32,522 00:38:35,692 ‫تابعا التقدّم. انظرا للأسفل ‫حتى تصلا إلى عربة المؤخرة. ‫تابعا التقدّم. انظرا للأسفل ‫حتى تصلا إلى عربة المؤخرة.
466 00:38:58,381 00:38:59,299 ‫هيا. ‫هيا.
467 00:39:02,510 00:39:03,511 ‫أخفض عينيك! ‫أخفض عينيك!
468 00:39:06,598 00:39:07,640 ‫تابع التقدّم. ‫تابع التقدّم.
469 00:39:18,234 00:39:19,819 ‫تعال ونل منّي أيها الوغد! ‫تعال ونل منّي أيها الوغد!
470 00:39:19,903 00:39:21,237 ‫انبطح أرضًا! ‫انبطح أرضًا!
471 00:39:23,031 00:39:24,032 ‫ابق على الأرض! ‫ابق على الأرض!
472 00:39:24,949 00:39:26,743 ‫- انهض! هيّا! ‫- ابتعد عنه! ‫- انهض! هيّا! ‫- ابتعد عنه!
473 00:39:30,872 00:39:32,123 ‫"لايتون"! ‫"لايتون"!
474 00:39:51,603 00:39:53,104 ‫هل تتذكّر أمّك يا "مايلز"؟ ‫هل تتذكّر أمّك يا "مايلز"؟
475 00:39:58,026 00:39:59,360 ‫أتذكّر... ‫أتذكّر...
476 00:40:03,114 00:40:04,490 ‫أنّ رائحتها كانت طيّبة. ‫أنّ رائحتها كانت طيّبة.
477 00:40:06,492 00:40:07,535 ‫هذا كلّ شيء؟ ‫هذا كلّ شيء؟
478 00:40:09,078 00:40:10,413 ‫لا أتذكّر إلّا القطار. ‫لا أتذكّر إلّا القطار.
479 00:40:11,164 00:40:12,123 ‫أنت أمّي في عربة المؤخرة. ‫أنت أمّي في عربة المؤخرة.
480 00:40:16,127 00:40:17,920 ‫"مايلز" وأميال. ‫"مايلز" وأميال.
481 00:40:18,880 00:40:22,091 ‫وأميال... ‫وأميال...
482 00:40:29,515 00:40:31,559 ‫كنت صغيرًا جدًّا حين انطلقنا. ‫كنت صغيرًا جدًّا حين انطلقنا.
483 00:40:33,394 00:40:34,979 ‫لم أعد كذلك. ‫لم أعد كذلك.
484 00:40:39,359 00:40:44,364 ‫إذًا يُفضّل أن تقرّر بنفسك، أليس كذلك؟ ‫إذًا يُفضّل أن تقرّر بنفسك، أليس كذلك؟
485 00:40:48,701 00:40:50,662 ‫يقول "لايتون" إنّنا نحتاج إلى رجالنا ‫في مقدّمة القطار. ‫يقول "لايتون" إنّنا نحتاج إلى رجالنا ‫في مقدّمة القطار.
486 00:40:54,374 00:40:55,500 ‫إنّه محقّ. ‫إنّه محقّ.
487 00:40:55,583 00:40:58,252 ‫نحتاج إلى كلّ قسم. ‫نحتاج إلى أصدقاء في كلّ أرجاء القطار. ‫نحتاج إلى كلّ قسم. ‫نحتاج إلى أصدقاء في كلّ أرجاء القطار.
488 00:40:58,336 00:40:59,420 ‫أترى؟ ‫أترى؟
489 00:41:00,630 00:41:01,923 ‫أنت تجيد الإصغاء. ‫أنت تجيد الإصغاء.
490 00:41:06,386 00:41:07,303 ‫"مايلز"، ‫"مايلز"،
491 00:41:10,056 00:41:13,726 ‫أقسم لك، لن أتوقّف عن النضال من الخلف. ‫أقسم لك، لن أتوقّف عن النضال من الخلف.
492 00:41:16,187 00:41:17,647 ‫لكنّك ستذهب إلى مقدّمة القطار. ‫لكنّك ستذهب إلى مقدّمة القطار.
493 00:41:20,817 00:41:22,235 ‫وهذا يعني أنّنا قد لا نرى بعضنا... ‫وهذا يعني أنّنا قد لا نرى بعضنا...
494 00:41:22,318 00:41:23,736 ‫بلى، سنفعل. ‫بلى، سنفعل.
495 00:41:23,820 00:41:26,406 ‫بعد الثورة. كما قال "لايتون". ‫بعد الثورة. كما قال "لايتون".
496 00:41:27,407 00:41:28,408 ‫مفهوم؟ ‫مفهوم؟
497 00:41:34,956 00:41:36,082 ‫أحبّك. ‫أحبّك.
498 00:42:16,330 00:42:21,169 ‫ماذا ترى حين تنظر إلى هذا القطار؟ ‫ماذا ترى حين تنظر إلى هذا القطار؟
499 00:42:26,632 00:42:28,843 ‫أرى قلعة للطبقات. ‫أرى قلعة للطبقات.
500 00:42:30,887 00:42:31,971 ‫أهذا كلّ شيء؟ ‫أهذا كلّ شيء؟
501 00:42:36,434 00:42:38,728 ‫أرى 3 آلاف شخص يحاولون النجاة ‫أرى 3 آلاف شخص يحاولون النجاة
502 00:42:39,854 00:42:42,857 ‫على كوكب مصمّم على تجميد كلّ الحياة ‫في مكانها. ‫على كوكب مصمّم على تجميد كلّ الحياة ‫في مكانها.
503 00:42:43,691 00:42:46,778 ‫لا نزال نتحرّك وننبض بالحياة. ‫لا نزال نتحرّك وننبض بالحياة.
504 00:42:47,653 00:42:52,325 ‫وهذا ليس بفضل الحظ أو القدر أو الله. ‫وهذا ليس بفضل الحظ أو القدر أو الله.
505 00:42:52,408 00:42:56,954 ‫بل بفضل النظام، ‫الذي يحافظ عليه السيد "ويلفورد" بدقّة. ‫بل بفضل النظام، ‫الذي يحافظ عليه السيد "ويلفورد" بدقّة.
506 00:42:57,038 00:43:01,375 ‫توازن بين الحاجة والطمع والسرعة. ‫توازن بين الحاجة والطمع والسرعة.
507 00:43:01,459 00:43:04,629 ‫وأنتم سكّان المؤخرة، يبدو أنّكم نسيتم ‫وأنتم سكّان المؤخرة، يبدو أنّكم نسيتم
508 00:43:04,712 00:43:09,801 ‫أنّ الحرارة 47 درجة تحت الصفر ‫خارج هذا الأنبوب المعدني ‫أنّ الحرارة 47 درجة تحت الصفر ‫خارج هذا الأنبوب المعدني
509 00:43:09,884 00:43:13,930 ‫وأنّ السيد "ويلفورد" يسهر 21 ساعة يوميًا ‫لإبقاء التدفئة تعمل. ‫وأنّ السيد "ويلفورد" يسهر 21 ساعة يوميًا ‫لإبقاء التدفئة تعمل.
510 00:43:26,943 00:43:30,029 ‫أظنّ أنّه لهذا السبب يحتاج إلى مخبرين ‫مثل "شون وايز". ‫أظنّ أنّه لهذا السبب يحتاج إلى مخبرين ‫مثل "شون وايز".
511 00:43:33,950 00:43:35,993 ‫كان "وايز" مخبرًا لدى "ويلفورد". ‫كان "وايز" مخبرًا لدى "ويلفورد".
512 00:43:38,496 00:43:40,373 ‫كان يدفع له بالمزايا. ‫كان يدفع له بالمزايا.
513 00:43:42,667 00:43:44,752 ‫كالفوز في يانصيب الأطفال المزوّر. ‫كالفوز في يانصيب الأطفال المزوّر.
514 00:43:45,962 00:43:49,632 ‫وإلّا فلم عساك تهتمّين كثيرًا ‫بشأن جريمة قتل أحد سكّان الدرجة الثالثة؟ ‫وإلّا فلم عساك تهتمّين كثيرًا ‫بشأن جريمة قتل أحد سكّان الدرجة الثالثة؟
515 00:43:53,386 00:43:57,056 ‫إذًا، ما تريدين معرفته حقًا ‫إذًا، ما تريدين معرفته حقًا
516 00:43:58,015 00:43:59,600 ‫هو أنّه حين تم تعذيبه، ‫هو أنّه حين تم تعذيبه،
517 00:44:00,184 00:44:02,770 ‫ما الأسرار التي باح بها عن "ويلفورد"؟ ‫ما الأسرار التي باح بها عن "ويلفورد"؟
518 00:44:08,359 00:44:15,074 ‫لديكم قتلة وأكلة لحوم بشر ‫ومن يدري ماذا أيضًا. ‫لديكم قتلة وأكلة لحوم بشر ‫ومن يدري ماذا أيضًا.
519 00:44:18,494 00:44:22,331 ‫لذا، لا تلقي عليّ محاضرة بشأن التوازن. ‫لذا، لا تلقي عليّ محاضرة بشأن التوازن.
520 00:44:25,877 00:44:28,838 ‫وجد شعبي توازنه قبل سنوات طويلة. ‫وجد شعبي توازنه قبل سنوات طويلة.
521 00:44:33,926 00:44:37,471 ‫حسنًا. أنت قوي الملاحظة. ‫حسنًا. أنت قوي الملاحظة.
522 00:44:38,806 00:44:41,684 ‫لا عجب أنّ السيد "ويلفورد" ‫يريدك في منصب محقّق القطار. ‫لا عجب أنّ السيد "ويلفورد" ‫يريدك في منصب محقّق القطار.
523 00:44:47,189 00:44:49,609 ‫لكنّ هذا هو السبب الوحيد الذي يبقيك هنا. ‫لكنّ هذا هو السبب الوحيد الذي يبقيك هنا.
524 00:45:19,347 00:45:21,349 ‫ترجمة "باسل بشور" ‫ترجمة "باسل بشور"