# Start End Original Translated
1 00:00:28,437 00:00:30,607 ‫البشر أنانيون بطبيعتهم.‬ ‫البشر أنانيون بطبيعتهم.‬
2 00:00:34,278 00:00:37,033 ‫يعتقد الجميع أنّ الكون يتمحور حولهم.‬ ‫يعتقد الجميع أنّ الكون يتمحور حولهم.‬
3 00:00:39,578 00:00:42,332 ‫ما بيدنا حيلة. إنها طبيعتنا.‬ ‫ما بيدنا حيلة. إنها طبيعتنا.‬
4 00:00:44,585 00:00:50,384 ‫نكيد ونخطط ونمارس ألعابنا السخيفة.‬ ‫نكيد ونخطط ونمارس ألعابنا السخيفة.‬
5 00:00:53,012 00:00:57,102 ‫لماذا نظن أننا أهمّ شيء في العالم؟‬ ‫لماذا نظن أننا أهمّ شيء في العالم؟‬
6 00:01:01,275 00:01:02,527 ‫لسنا كذلك بكل بساطة.‬ ‫لسنا كذلك بكل بساطة.‬
7 00:01:05,532 00:01:08,619 ‫فكما ترون، أنا أفهم‬ ‫ما يخشى معظم الناس الاعتراف به،‬ ‫فكما ترون، أنا أفهم‬ ‫ما يخشى معظم الناس الاعتراف به،‬
8 00:01:10,789 00:01:12,415 ‫وهو أنّ الكون غير مبال.‬ ‫وهو أنّ الكون غير مبال.‬
9 00:01:13,626 00:01:16,004 ‫لا يبالي بمشاكلنا الغبية والتافهة...‬ ‫لا يبالي بمشاكلنا الغبية والتافهة...‬
10 00:01:16,838 00:01:18,883 ‫أو بقلوبنا الهشة الصغيرة.‬ ‫أو بقلوبنا الهشة الصغيرة.‬
11 00:01:21,428 00:01:23,431 ‫فالكون لديه مخططاته الخاصة لنا،‬ ‫فالكون لديه مخططاته الخاصة لنا،‬
12 00:01:25,851 00:01:30,316 ‫على متن "سنوبيرسر"، المؤلّف من 1001 عربة.‬ ‫على متن "سنوبيرسر"، المؤلّف من 1001 عربة.‬
13 00:01:52,514 00:01:55,644 ‫"لايتون" يعرف ويتجوّل بحرية‬ ‫في الطابق السفلي للقطار؟‬ ‫"لايتون" يعرف ويتجوّل بحرية‬ ‫في الطابق السفلي للقطار؟‬
14 00:01:55,728 00:01:59,900 ‫لا. أعتقد أنّه يختبئ، وسيُعثر عليه.‬ ‫لا. أعتقد أنّه يختبئ، وسيُعثر عليه.‬
15 00:01:59,983 00:02:01,485 ‫أرى أن نعترف بالحقيقة.‬ ‫أرى أن نعترف بالحقيقة.‬
16 00:02:03,030 00:02:05,325 ‫سنقول للركاب‬ ‫إنّه لا يوجد غيرنا نحن الـ3 هنا.‬ ‫سنقول للركاب‬ ‫إنّه لا يوجد غيرنا نحن الـ3 هنا.‬
17 00:02:05,408 00:02:07,285 ‫أو نخبرهم بشيء قبل أن يفعل "لايتون" ذلك.‬ ‫أو نخبرهم بشيء قبل أن يفعل "لايتون" ذلك.‬
18 00:02:07,828 00:02:09,956 ‫سيخرجون رؤوسنا من القطار بلمح البصر.‬ ‫سيخرجون رؤوسنا من القطار بلمح البصر.‬
19 00:02:10,624 00:02:13,628 ‫ولن يسرّب "لايتون" النبأ.‬ ‫ليس الآن بأيّة حال.‬ ‫ولن يسرّب "لايتون" النبأ.‬ ‫ليس الآن بأيّة حال.‬
20 00:02:13,711 00:02:14,922 ‫لم أنت متأكّدة لهذه الدرجة؟‬ ‫لم أنت متأكّدة لهذه الدرجة؟‬
21 00:02:15,756 00:02:18,968 ‫أعتقد أنّه سيتحكّم بسرّه‬ ‫إلى أن يجد أفضل طريقة لاستغلاله.‬ ‫أعتقد أنّه سيتحكّم بسرّه‬ ‫إلى أن يجد أفضل طريقة لاستغلاله.‬
22 00:02:20,179 00:02:21,555 ‫لكنني لن أسمح له.‬ ‫لكنني لن أسمح له.‬
23 00:02:28,440 00:02:29,776 ‫القطار تحت قيادتك يا "خافي".‬ ‫القطار تحت قيادتك يا "خافي".‬
24 00:02:32,446 00:02:33,656 ‫القطار تحت قيادتي.‬ ‫القطار تحت قيادتي.‬
25 00:02:42,293 00:02:44,046 ‫انتباه لجميع الركاب،‬ ‫انتباه لجميع الركاب،‬
26 00:02:44,922 00:02:48,219 ‫تتمنى لكم "ويلفورد" للصناعات صباحًا طيبًا.‬ ‫تتمنى لكم "ويلفورد" للصناعات صباحًا طيبًا.‬
27 00:02:49,261 00:02:53,267 ‫بالأمس، وخلال أزمة وادي "توريتا"،‬ ‫بالأمس، وخلال أزمة وادي "توريتا"،‬
28 00:02:54,227 00:02:58,316 ‫دفع المهندس الكهربائي "بيتر ديماركو"‬ ‫أكبر ثمن لإبقائنا على قيد الحياة.‬ ‫دفع المهندس الكهربائي "بيتر ديماركو"‬ ‫أكبر ثمن لإبقائنا على قيد الحياة.‬
29 00:03:00,194 00:03:02,739 ‫دعونا نقف دقيقة صمت على روحه.‬ ‫دعونا نقف دقيقة صمت على روحه.‬
30 00:03:03,323 00:03:07,246 ‫كما يتعيّن على الأجساد النمو،‬ ‫ستتدفّق دماء جديدة.‬ ‫كما يتعيّن على الأجساد النمو،‬ ‫ستتدفّق دماء جديدة.‬
31 00:03:09,708 00:03:14,506 ‫لذا، وكما العادة،‬ ‫سنعلن الآن عن اسم بديله المتدرّب.‬ ‫لذا، وكما العادة،‬ ‫سنعلن الآن عن اسم بديله المتدرّب.‬
32 00:03:14,589 00:03:18,094 ‫اليوم، أعظم شرف.‬ ‫اليوم، أعظم شرف.‬
33 00:03:18,177 00:03:24,729 ‫الشاب المعروف باسم "مايلز" وأميال‬ ‫سيتقدم مباشرة إلى "المحرك".‬ ‫الشاب المعروف باسم "مايلز" وأميال‬ ‫سيتقدم مباشرة إلى "المحرك".‬
34 00:03:25,271 00:03:26,523 ‫أحسنت يا "مايلز".‬ ‫أحسنت يا "مايلز".‬
35 00:03:28,316 00:03:31,321 ‫شكرًا على إيمانكم وعملكم.‬ ‫شكرًا على إيمانكم وعملكم.‬
36 00:03:31,405 00:03:32,239 ‫"مايلز".‬ ‫"مايلز".‬
37 00:03:32,948 00:03:39,291 ‫كالعادة، يتمنى لكم مهندسنا العظيم،‬ ‫السيد "ويلفورد"، يومًا طيبًا.‬ ‫كالعادة، يتمنى لكم مهندسنا العظيم،‬ ‫السيد "ويلفورد"، يومًا طيبًا.‬
38 00:03:50,599 00:03:53,978 ‫أنت ترقّينه بسرعة بعض الشيء،‬ ‫أليس كذلك يا "ميلاني"؟‬ ‫أنت ترقّينه بسرعة بعض الشيء،‬ ‫أليس كذلك يا "ميلاني"؟‬
39 00:03:55,689 00:03:56,774 ‫ماذا يجري؟‬ ‫ماذا يجري؟‬
40 00:03:58,526 00:04:00,237 ‫إنه يوم عطلتك يا "روث".‬ ‫إنه يوم عطلتك يا "روث".‬
41 00:04:01,280 00:04:02,449 ‫خذي استراحة.‬ ‫خذي استراحة.‬
42 00:04:07,498 00:04:09,834 ‫- إنه فخّ يا "جوزي".‬ ‫- بالطبع هو فخّ.‬ ‫- إنه فخّ يا "جوزي".‬ ‫- بالطبع هو فخّ.‬
43 00:04:11,377 00:04:12,379 ‫لكن إن أصبح في "المحرك"...‬ ‫لكن إن أصبح في "المحرك"...‬
44 00:04:12,463 00:04:13,798 ‫فسنكون قد نجحنا.‬ ‫فسنكون قد نجحنا.‬
45 00:04:13,881 00:04:17,011 ‫صحيح؟ سيكون لدينا أحد سكان المؤخرة‬ ‫في المركز العصبي للقطار.‬ ‫صحيح؟ سيكون لدينا أحد سكان المؤخرة‬ ‫في المركز العصبي للقطار.‬
46 00:04:17,553 00:04:19,264 ‫يبدو هذا الجزء حقيقيًا، أليس كذلك؟‬ ‫يبدو هذا الجزء حقيقيًا، أليس كذلك؟‬
47 00:04:20,182 00:04:23,186 ‫ستبقيه قريبًا منها. ليكون رهينة وطعمًا.‬ ‫ستبقيه قريبًا منها. ليكون رهينة وطعمًا.‬
48 00:04:23,771 00:04:25,523 ‫لا يمكنك رؤيته يا "جوزي".‬ ‫لا يمكنك رؤيته يا "جوزي".‬
49 00:04:26,942 00:04:29,946 ‫أعلم أنك تريدين ذلك،‬ ‫لكن "ميلاني" تلاحقني، مفهوم؟‬ ‫أعلم أنك تريدين ذلك،‬ ‫لكن "ميلاني" تلاحقني، مفهوم؟‬
50 00:04:30,029 00:04:32,783 ‫يجب أن نمضي كل ثانية‬ ‫في حشد الدعم للقضية في الدرجة الثالثة.‬ ‫يجب أن نمضي كل ثانية‬ ‫في حشد الدعم للقضية في الدرجة الثالثة.‬
51 00:04:32,866 00:04:34,452 ‫نعم، لنؤلّب الدرجة الثالثة،‬ ‫نعم، لنؤلّب الدرجة الثالثة،‬
52 00:04:34,536 00:04:36,497 ‫لكن علينا أيضًا الاتصال بـ"مايلز".‬ ‫لكن علينا أيضًا الاتصال بـ"مايلز".‬
53 00:04:38,959 00:04:40,419 ‫لدينا 3 ساعات.‬ ‫لدينا 3 ساعات.‬
54 00:04:41,170 00:04:42,965 ‫هل أنت متأكّد من أنّه الوحيد المفقود؟‬ ‫هل أنت متأكّد من أنّه الوحيد المفقود؟‬
55 00:04:43,048 00:04:44,968 ‫قمت بجرد شامل.‬ ‫قمت بجرد شامل.‬
56 00:04:45,552 00:04:46,845 ‫لم يكن ليتمكن من الخروج بمفرده.‬ ‫لم يكن ليتمكن من الخروج بمفرده.‬
57 00:04:46,928 00:04:50,517 ‫متى تحققت من "لايتون" آخر مرة؟‬ ‫متى رأيته بأمّ عينيك؟‬ ‫متى تحققت من "لايتون" آخر مرة؟‬ ‫متى رأيته بأمّ عينيك؟‬
58 00:04:51,268 00:04:54,147 ‫- في اليوم السابق للمحاكمة.‬ ‫- قبل يومين.‬ ‫- في اليوم السابق للمحاكمة.‬ ‫- قبل يومين.‬
59 00:04:54,230 00:04:57,652 ‫إذن فقد خرج ما بين تلك الفترة‬ ‫ولحظة مواجهته لي بالأمس.‬ ‫إذن فقد خرج ما بين تلك الفترة‬ ‫ولحظة مواجهته لي بالأمس.‬
60 00:04:57,735 00:04:59,154 ‫وساعده أحدهم على الفرار.‬ ‫وساعده أحدهم على الفرار.‬
61 00:05:00,197 00:05:03,034 ‫اكتشفت شيئًا آخر خلال عملية الجرد.‬ ‫اكتشفت شيئًا آخر خلال عملية الجرد.‬
62 00:05:04,370 00:05:07,958 ‫هناك عدّة أكياس مفقودة‬ ‫من عقار تعليق الحياة.‬ ‫هناك عدّة أكياس مفقودة‬ ‫من عقار تعليق الحياة.‬
63 00:05:13,465 00:05:14,634 ‫مهلًا.‬ ‫مهلًا.‬
64 00:05:34,704 00:05:36,498 ‫هل هناك مشكلة في قسم الحجّاب؟‬ ‫هل هناك مشكلة في قسم الحجّاب؟‬
65 00:05:41,088 00:05:42,089 ‫هذا مضحك.‬ ‫هذا مضحك.‬
66 00:05:58,279 00:06:02,160 ‫هل تعرف ما هي عقوبة الإتجار بالمخدرات‬ ‫على متن قطار السيد "ويلفورد"؟‬ ‫هل تعرف ما هي عقوبة الإتجار بالمخدرات‬ ‫على متن قطار السيد "ويلفورد"؟‬
67 00:06:04,538 00:06:05,539 ‫ذراع.‬ ‫ذراع.‬
68 00:06:06,583 00:06:07,668 ‫الذراع التي تستخدمها.‬ ‫الذراع التي تستخدمها.‬
69 00:06:08,210 00:06:09,212 ‫اليد التي تطعمك.‬ ‫اليد التي تطعمك.‬
70 00:06:09,295 00:06:11,632 ‫أو اليد التي تزوّد القطار بالـ"كرونول".‬ ‫أو اليد التي تزوّد القطار بالـ"كرونول".‬
71 00:06:12,675 00:06:15,930 ‫اليد التي ساعدت سجينًا‬ ‫اسمه "أندريه لايتون"‬ ‫اليد التي ساعدت سجينًا‬ ‫اسمه "أندريه لايتون"‬
72 00:06:16,013 00:06:17,306 ‫على الفرار من الجوارير.‬ ‫على الفرار من الجوارير.‬
73 00:06:18,433 00:06:23,148 ‫وأظنّ أنك فعلت ذلك مقابل عقاقير‬ ‫تعليق الحياة لصنع الـ"كرونول" المذكور.‬ ‫وأظنّ أنك فعلت ذلك مقابل عقاقير‬ ‫تعليق الحياة لصنع الـ"كرونول" المذكور.‬
74 00:06:25,151 00:06:26,861 ‫لا أعرف شيئًا عن هذا.‬ ‫لا أعرف شيئًا عن هذا.‬
75 00:06:29,240 00:06:33,955 ‫أتعلم؟ ليست العقاقير هي ما يهمني حاليًا.‬ ‫أتعلم؟ ليست العقاقير هي ما يهمني حاليًا.‬
76 00:06:35,833 00:06:37,460 ‫هذا لا يغيّر ما أعرفه.‬ ‫هذا لا يغيّر ما أعرفه.‬
77 00:06:42,050 00:06:43,051 ‫ذراعك اليمنى؟‬ ‫ذراعك اليمنى؟‬
78 00:06:49,144 00:06:50,395 ‫خاتم جميل.‬ ‫خاتم جميل.‬
79 00:06:55,027 00:06:58,239 ‫يدك ليست متحجرة كثيرًا‬ ‫بالنسبة إلى من يقوم بعملك، صحيح؟‬ ‫يدك ليست متحجرة كثيرًا‬ ‫بالنسبة إلى من يقوم بعملك، صحيح؟‬
80 00:07:09,422 00:07:10,423 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
81 00:07:13,511 00:07:15,222 ‫التقيت بـ"لايتون" ذات مرّة.‬ ‫التقيت بـ"لايتون" ذات مرّة.‬
82 00:07:15,931 00:07:18,935 ‫قبل 5 أو 6 أسابيع. ليلة النزال.‬ ‫قبل 5 أو 6 أسابيع. ليلة النزال.‬
83 00:07:20,396 00:07:23,484 ‫جاء إليّ وسألني عن جريمتيّ القتل،‬ ‫جاء إليّ وسألني عن جريمتيّ القتل،‬
84 00:07:23,567 00:07:25,320 ‫وأعطيته بعض المعلومات.‬ ‫وأعطيته بعض المعلومات.‬
85 00:07:25,403 00:07:26,821 ‫وهذا كلّ شيء.‬ ‫وهذا كلّ شيء.‬
86 00:07:28,866 00:07:30,118 ‫"تيرينس"...‬ ‫"تيرينس"...‬
87 00:07:31,870 00:07:34,583 ‫هذا لا يكفي لإنقاذ إصبع.‬ ‫هذا لا يكفي لإنقاذ إصبع.‬
88 00:07:36,627 00:07:37,629 ‫اسمعي،‬ ‫اسمعي،‬
89 00:07:40,883 00:07:42,052 ‫أستطيع مساعدتك.‬ ‫أستطيع مساعدتك.‬
90 00:07:42,844 00:07:46,392 ‫إن كان هاربًا، سيأتي إليّ عاجلًاأم آجلًا.‬ ‫إن كان هاربًا، سيأتي إليّ عاجلًاأم آجلًا.‬
91 00:07:47,434 00:07:50,313 ‫وعندئذ، سأحضره إليك.‬ ‫وعندئذ، سأحضره إليك.‬
92 00:07:55,654 00:07:57,073 ‫أستعد للعمل.‬ ‫أستعد للعمل.‬
93 00:08:00,578 00:08:01,955 ‫يكاد يكون شعورًا طبيعيًا.‬ ‫يكاد يكون شعورًا طبيعيًا.‬
94 00:08:02,831 00:08:04,333 ‫باستثناء رقاقة الأمن هذه.‬ ‫باستثناء رقاقة الأمن هذه.‬
95 00:08:07,295 00:08:08,297 ‫بالكاد.‬ ‫بالكاد.‬
96 00:08:17,936 00:08:19,647 ‫أنت جميلة للغاية.‬ ‫أنت جميلة للغاية.‬
97 00:08:46,894 00:08:48,271 ‫وسيلة نقلي قادمة.‬ ‫وسيلة نقلي قادمة.‬
98 00:08:54,112 00:08:55,113 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
99 00:08:57,910 00:08:59,328 ‫إذن فنحن جاهزان.‬ ‫إذن فنحن جاهزان.‬
100 00:09:01,247 00:09:04,460 ‫- كوني حذرة يا "جوزي".‬ ‫- أريدك أن تكون حذرًا.‬ ‫- كوني حذرة يا "جوزي".‬ ‫- أريدك أن تكون حذرًا.‬
101 00:09:06,129 00:09:07,757 ‫إنهم لا يبحثون عنّي.‬ ‫إنهم لا يبحثون عنّي.‬
102 00:10:05,205 00:10:07,374 ‫الثوريّ العظيم قد رجع.‬ ‫الثوريّ العظيم قد رجع.‬
103 00:10:10,128 00:10:11,380 ‫ألن تساعديني؟‬ ‫ألن تساعديني؟‬
104 00:10:14,509 00:10:16,387 ‫متدرّب المحرك.‬ ‫متدرّب المحرك.‬
105 00:10:16,471 00:10:19,142 ‫هذا أقرب ما يصل إليه المرء من الله‬ ‫على متن "سنوبيرسر".‬ ‫هذا أقرب ما يصل إليه المرء من الله‬ ‫على متن "سنوبيرسر".‬
106 00:10:20,727 00:10:23,190 ‫يجب أن نفخر جميعًا بزميلنا "مايلز".‬ ‫يجب أن نفخر جميعًا بزميلنا "مايلز".‬
107 00:10:24,399 00:10:27,863 ‫ونحن محظوظون جدًا بوجود ضيف خاص اليوم.‬ ‫ونحن محظوظون جدًا بوجود ضيف خاص اليوم.‬
108 00:10:27,947 00:10:32,870 ‫السيد "بينيت نوكس" من قسم الهندسة،‬ ‫جاء للمساعدة في انتقال "مايلز".‬ ‫السيد "بينيت نوكس" من قسم الهندسة،‬ ‫جاء للمساعدة في انتقال "مايلز".‬
109 00:10:32,954 00:10:34,873 ‫شكرًا يا آنسة "غيليز".‬ ‫شكرًا يا آنسة "غيليز".‬
110 00:10:34,957 00:10:37,711 ‫"مايلز"، تكريمًا لإنجازك،‬ ‫"مايلز"، تكريمًا لإنجازك،‬
111 00:10:37,795 00:10:40,924 ‫يقدّم لك الصفّ مفاجأة مميّزة جدًا.‬ ‫يقدّم لك الصفّ مفاجأة مميّزة جدًا.‬
112 00:10:49,270 00:10:52,984 ‫كلها. لا بأس، هيا.‬ ‫كلها. لا بأس، هيا.‬
113 00:11:00,370 00:11:01,496 ‫"روثي".‬ ‫"روثي".‬
114 00:11:05,419 00:11:07,755 ‫بالكاد تعرّفت عليك من دون زيّك.‬ ‫بالكاد تعرّفت عليك من دون زيّك.‬
115 00:11:07,839 00:11:09,133 ‫إنه يوم عطلتي يا "نولان".‬ ‫إنه يوم عطلتي يا "نولان".‬
116 00:11:10,050 00:11:13,764 ‫يمكنني الاعتياد على سماع صوتك الجميل‬ ‫عبر مكبرات الصوت.‬ ‫يمكنني الاعتياد على سماع صوتك الجميل‬ ‫عبر مكبرات الصوت.‬
117 00:11:15,058 00:11:16,685 ‫كان عملًا لمرّة واحدة فقط.‬ ‫كان عملًا لمرّة واحدة فقط.‬
118 00:11:17,228 00:11:19,148 ‫ما فعلته خلال تلك الأزمة،‬ ‫ما فعلته خلال تلك الأزمة،‬
119 00:11:19,231 00:11:22,861 ‫بتوجّهك بالكلام إلى القطار بهذه الطريقة،‬ ‫كان أمرًا مريحًا جدًا.‬ ‫بتوجّهك بالكلام إلى القطار بهذه الطريقة،‬ ‫كان أمرًا مريحًا جدًا.‬
120 00:11:24,363 00:11:27,201 ‫الكثيرون منّا يقدّرون كل ما تفعلينه.‬ ‫الكثيرون منّا يقدّرون كل ما تفعلينه.‬
121 00:11:28,661 00:11:29,747 ‫شكرًا يا "نولان".‬ ‫شكرًا يا "نولان".‬
122 00:11:34,086 00:11:35,129 ‫يجدر بي على الأرجح...‬ ‫يجدر بي على الأرجح...‬
123 00:11:36,006 00:11:37,007 ‫شكرًا.‬ ‫شكرًا.‬
124 00:11:39,678 00:11:40,679 ‫"روث"؟‬ ‫"روث"؟‬
125 00:11:43,099 00:11:45,061 ‫أتساءل إن كنت تودين تناول الغداء معي.‬ ‫أتساءل إن كنت تودين تناول الغداء معي.‬
126 00:11:49,567 00:11:50,819 ‫يطيب لي ذلك.‬ ‫يطيب لي ذلك.‬
127 00:11:51,403 00:11:55,326 ‫ما رأيك باليوم؟‬ ‫إن لم تكن لديك مخططات في يوم عطلتك.‬ ‫ما رأيك باليوم؟‬ ‫إن لم تكن لديك مخططات في يوم عطلتك.‬
128 00:11:56,661 00:11:57,913 ‫اليوم مناسب جدًا.‬ ‫اليوم مناسب جدًا.‬
129 00:11:59,082 00:12:00,584 ‫إذن فهو موعد.‬ ‫إذن فهو موعد.‬
130 00:12:13,186 00:12:14,020 ‫مرحبًا.‬ ‫مرحبًا.‬
131 00:12:14,771 00:12:15,981 ‫ماذا تفعلين هنا؟‬ ‫ماذا تفعلين هنا؟‬
132 00:12:17,734 00:12:20,822 ‫خرج "لايتون". إنه حرّ طليق في القطار.‬ ‫خرج "لايتون". إنه حرّ طليق في القطار.‬
133 00:12:21,740 00:12:24,035 ‫ماذا تقصدين؟ هل خرج من عربة المؤخرة؟‬ ‫ماذا تقصدين؟ هل خرج من عربة المؤخرة؟‬
134 00:12:24,911 00:12:27,457 ‫أين كنت قبل ليلتين حين تخلفت عن الحضور؟‬ ‫أين كنت قبل ليلتين حين تخلفت عن الحضور؟‬
135 00:12:28,583 00:12:29,669 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
136 00:12:31,254 00:12:33,006 ‫أخبرتك ليلة أمس.‬ ‫أخبرتك ليلة أمس.‬
137 00:12:33,633 00:12:37,096 ‫لا أدري. أنا متوتّرة حيال علاقتنا.‬ ‫مكثت في الدرجة الثالثة.‬ ‫لا أدري. أنا متوتّرة حيال علاقتنا.‬ ‫مكثت في الدرجة الثالثة.‬
138 00:12:39,641 00:12:42,479 ‫"بيس"، هناك أمور لا تفهمينها تحدث.‬ ‫"بيس"، هناك أمور لا تفهمينها تحدث.‬
139 00:12:43,063 00:12:45,775 ‫إن كنت تعرفين مكان "لايتون"،‬ ‫عليك إخباري الآن.‬ ‫إن كنت تعرفين مكان "لايتون"،‬ ‫عليك إخباري الآن.‬
140 00:12:46,610 00:12:47,611 ‫"تيل"!‬ ‫"تيل"!‬
141 00:12:48,613 00:12:50,073 ‫لا أعرف، مفهوم؟‬ ‫لا أعرف، مفهوم؟‬
142 00:12:51,200 00:12:52,661 ‫تأخرت عن ورديتي.‬ ‫تأخرت عن ورديتي.‬
143 00:12:56,750 00:13:01,090 ‫"آي جيراف كولد جيرانيوم"‬ ‫بقلم "إينسلي مانسون".‬ ‫"آي جيراف كولد جيرانيوم"‬ ‫بقلم "إينسلي مانسون".‬
144 00:13:02,718 00:13:03,719 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
145 00:13:06,055 00:13:09,227 ‫"ذات يوم صيفي دافئ‬ ‫على الساحل الغربي لـ(كندا)،‬ ‫"ذات يوم صيفي دافئ‬ ‫على الساحل الغربي لـ(كندا)،‬
146 00:13:09,311 00:13:11,981 ‫- تقدّم ذكر زرافة برشاقة..."‬ ‫- كيف حالك؟‬ ‫- تقدّم ذكر زرافة برشاقة..."‬ ‫- كيف حالك؟‬
147 00:13:12,064 00:13:14,568 ‫"...من بوابة (سوزانا) ودخل حديقتها."‬ ‫"...من بوابة (سوزانا) ودخل حديقتها."‬
148 00:13:15,445 00:13:16,738 ‫لا أشعر بأنني بخير.‬ ‫لا أشعر بأنني بخير.‬
149 00:13:17,489 00:13:21,704 ‫"الزرافات كانت الحيوانلت المفضلة لديها.‬ ‫لم تكن حتى تمانع..."‬ ‫"الزرافات كانت الحيوانلت المفضلة لديها.‬ ‫لم تكن حتى تمانع..."‬
150 00:13:21,787 00:13:24,666 ‫هل أنت قلق بشأن الانفصال عن بقيّة الأطفال؟‬ ‫هل أنت قلق بشأن الانفصال عن بقيّة الأطفال؟‬
151 00:13:27,713 00:13:30,217 ‫هذه هي حياة المهندس يا صديقي.‬ ‫هذه هي حياة المهندس يا صديقي.‬
152 00:13:31,969 00:13:35,140 ‫لكن في المقدمة، نرى أشياء لا يراها أحد.‬ ‫لكن في المقدمة، نرى أشياء لا يراها أحد.‬
153 00:13:35,224 00:13:36,476 ‫انعكاسات أشعة الشمس و...‬ ‫انعكاسات أشعة الشمس و...‬
154 00:13:37,895 00:13:39,230 ‫- مهلًا الآن.‬ ‫- حسنًا، هذا يكفي.‬ ‫- مهلًا الآن.‬ ‫- حسنًا، هذا يكفي.‬
155 00:13:39,313 00:13:40,982 ‫ماذا نفعل حين يمرض طفل؟‬ ‫ماذا نفعل حين يمرض طفل؟‬
156 00:13:41,066 00:13:42,151 ‫- نحضر قناعًا.‬ ‫- تعرفون الإجراءات.‬ ‫- نحضر قناعًا.‬ ‫- تعرفون الإجراءات.‬
157 00:13:42,235 00:13:44,988 ‫تفضلوا. مرروا هذه.‬ ‫تفضلوا. مرروا هذه.‬
158 00:13:45,072 00:13:47,951 ‫عليّ إحضار مدرّسة بديلة‬ ‫واصطحابه إلى العيادة في الحال.‬ ‫عليّ إحضار مدرّسة بديلة‬ ‫واصطحابه إلى العيادة في الحال.‬
159 00:13:49,536 00:13:51,081 ‫حسنًا. سأرافقك.‬ ‫حسنًا. سأرافقك.‬
160 00:13:53,834 00:13:55,420 ‫حسنًا. ضع هذه.‬ ‫حسنًا. ضع هذه.‬
161 00:13:56,714 00:14:00,010 ‫"مايلز"، ستكون بخير. لا تقلق.‬ ‫"مايلز"، ستكون بخير. لا تقلق.‬
162 00:14:00,094 00:14:01,554 ‫هيا، ها نحن ذا.‬ ‫هيا، ها نحن ذا.‬
163 00:14:04,767 00:14:08,398 ‫تعرفين شبكات العمال، صحيح؟‬ ‫أريد اللقاء ببعض الأشخاص المحوريين.‬ ‫تعرفين شبكات العمال، صحيح؟‬ ‫أريد اللقاء ببعض الأشخاص المحوريين.‬
164 00:14:08,481 00:14:11,736 ‫هل تطلب منهم الانضمام إلى عصيان،‬ ‫والمخاطرة بحياتهم؟‬ ‫هل تطلب منهم الانضمام إلى عصيان،‬ ‫والمخاطرة بحياتهم؟‬
165 00:14:11,820 00:14:12,737 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
166 00:14:13,531 00:14:18,079 ‫أحتاج إلى قادة جديرين بالثقة وأذكياء‬ ‫يمكنهم المساعدة في دفع الآخرين إلى النقاش.‬ ‫أحتاج إلى قادة جديرين بالثقة وأذكياء‬ ‫يمكنهم المساعدة في دفع الآخرين إلى النقاش.‬
167 00:14:18,162 00:14:21,668 ‫لماذا نلقي بثقلنا وراءك؟‬ ‫أنت فار من العدالة. أنت عبء.‬ ‫لماذا نلقي بثقلنا وراءك؟‬ ‫أنت فار من العدالة. أنت عبء.‬
168 00:14:21,751 00:14:22,919 ‫أعلم يا "أودري".‬ ‫أعلم يا "أودري".‬
169 00:14:23,461 00:14:24,964 ‫لديّ فرصة محدودة،‬ ‫لديّ فرصة محدودة،‬
170 00:14:25,047 00:14:27,342 ‫لكن لديّ معلومات أكثر مما ظننت أنه ممكن.‬ ‫لكن لديّ معلومات أكثر مما ظننت أنه ممكن.‬
171 00:14:27,426 00:14:29,178 ‫أريدك أن تساعديني في تأليب الدرجة الثالثة.‬ ‫أريدك أن تساعديني في تأليب الدرجة الثالثة.‬
172 00:14:29,262 00:14:31,724 ‫ماذا كنت أفعل برأيك منذ المحاكمة؟‬ ‫ماذا كنت أفعل برأيك منذ المحاكمة؟‬
173 00:14:32,726 00:14:33,727 ‫تمارسين السياسة.‬ ‫تمارسين السياسة.‬
174 00:14:34,812 00:14:37,983 ‫نعم، هذا صحيح. حرب من دون سفك دماء.‬ ‫نعم، هذا صحيح. حرب من دون سفك دماء.‬
175 00:14:38,067 00:14:41,030 ‫- كنا بصدد القيام بإضراب عام...‬ ‫- نعم، دعيني أخمّن.‬ ‫- كنا بصدد القيام بإضراب عام...‬ ‫- نعم، دعيني أخمّن.‬
176 00:14:41,697 00:14:43,950 ‫هل أضعفت أزمة الأمس عزيمتكم؟‬ ‫هل أضعفت أزمة الأمس عزيمتكم؟‬
177 00:14:45,870 00:14:47,080 ‫وكذلك فعلت معي.‬ ‫وكذلك فعلت معي.‬
178 00:14:48,499 00:14:49,959 ‫كان السبب "ميلاني كافيل".‬ ‫كان السبب "ميلاني كافيل".‬
179 00:14:51,253 00:14:52,589 ‫بم تسببت "ميلاني كافيل"؟‬ ‫بم تسببت "ميلاني كافيل"؟‬
180 00:14:52,672 00:14:54,884 ‫أحضري لي أشخاصًا محوريين يمكنك الوثوق بهم.‬ ‫أحضري لي أشخاصًا محوريين يمكنك الوثوق بهم.‬
181 00:14:59,766 00:15:01,185 ‫لديّ قصة أرويها.‬ ‫لديّ قصة أرويها.‬
182 00:15:04,497 00:15:08,460 ‫حسنًا. لدينا طفل مريض جدًا هنا.‬ ‫تناثر قيئه على امتداد الغرفة.‬ ‫حسنًا. لدينا طفل مريض جدًا هنا.‬ ‫تناثر قيئه على امتداد الغرفة.‬
183 00:15:08,544 00:15:09,713 ‫ما خطبه؟‬ ‫ما خطبه؟‬
184 00:15:11,464 00:15:15,971 ‫حسنًا، لنلق نظرة عليك. هيا بنا.‬ ‫حسنًا، لنلق نظرة عليك. هيا بنا.‬
185 00:15:16,054 00:15:20,935 ‫لنلق نظرة عليك. هكذا. من هنا. أحسنت.‬ ‫لنلق نظرة عليك. هكذا. من هنا. أحسنت.‬
186 00:15:21,769 00:15:22,813 ‫إلى أين تخال نفسك ذاهبًا؟‬ ‫إلى أين تخال نفسك ذاهبًا؟‬
187 00:15:23,397 00:15:25,482 ‫أنا أراقب أحدث مهندس لدينا.‬ ‫أنا أراقب أحدث مهندس لدينا.‬
188 00:15:25,566 00:15:29,113 ‫رائع. وإن كان معديًا، سيعدي قسمك بأكمله.‬ ‫رائع. وإن كان معديًا، سيعدي قسمك بأكمله.‬
189 00:15:31,324 00:15:32,534 ‫لنبق هذه مفتوحة.‬ ‫لنبق هذه مفتوحة.‬
190 00:15:40,794 00:15:43,673 ‫نستطيع المراقبة من هنا. لن يغيب عن نظرك.‬ ‫نستطيع المراقبة من هنا. لن يغيب عن نظرك.‬
191 00:15:43,757 00:15:45,259 ‫حسنًا، اصعد إلى هناك.‬ ‫حسنًا، اصعد إلى هناك.‬
192 00:15:45,343 00:15:49,306 ‫اتكئ على الوسائد. ارفع ركبتيك. لنلق نظرة.‬ ‫اتكئ على الوسائد. ارفع ركبتيك. لنلق نظرة.‬
193 00:15:51,726 00:15:53,728 ‫مرحبًا يا "مايلز" وأميال.‬ ‫مرحبًا يا "مايلز" وأميال.‬
194 00:15:55,397 00:15:56,231 ‫أمي؟‬ ‫أمي؟‬
195 00:15:56,315 00:15:58,693 ‫يجب أن نتصرّف بشكل طبيعي، مفهوم؟‬ ‫لئلا يلاحظ.‬ ‫يجب أن نتصرّف بشكل طبيعي، مفهوم؟‬ ‫لئلا يلاحظ.‬
196 00:16:03,240 00:16:05,577 ‫أراهن بأن لديك قمرة لطيفة.‬ ‫أراهن بأن لديك قمرة لطيفة.‬
197 00:16:07,537 00:16:12,127 ‫ليتك رأيت ما رأيته.‬ ‫إنهم يفعلون أيّ شيء للخروج من المدرسة.‬ ‫ليتك رأيت ما رأيته.‬ ‫إنهم يفعلون أيّ شيء للخروج من المدرسة.‬
198 00:16:13,295 00:16:14,380 ‫أيّ شيء.‬ ‫أيّ شيء.‬
199 00:16:19,470 00:16:21,473 ‫آسفة لأننا تسببنا في إعيائك.‬ ‫آسفة لأننا تسببنا في إعيائك.‬
200 00:16:22,557 00:16:24,560 ‫كانت الطريقة الوحيدة لأراك فيها.‬ ‫كانت الطريقة الوحيدة لأراك فيها.‬
201 00:16:24,644 00:16:25,895 ‫اشتقت إليك.‬ ‫اشتقت إليك.‬
202 00:16:27,648 00:16:30,150 ‫علينا البقاء بعيدين عن بعضنا‬ ‫لفترة أطول قليلًا.‬ ‫علينا البقاء بعيدين عن بعضنا‬ ‫لفترة أطول قليلًا.‬
203 00:16:30,234 00:16:34,407 ‫لكن اسمع، ستندلع الثورة.‬ ‫لكن اسمع، ستندلع الثورة.‬
204 00:16:34,490 00:16:36,867 ‫لا بدّ أنه من المهم أن تعمل مع كل...‬ ‫لا بدّ أنه من المهم أن تعمل مع كل...‬
205 00:16:36,951 00:16:38,954 ‫"لايتون" معنا. لديه خطّة.‬ ‫"لايتون" معنا. لديه خطّة.‬
206 00:16:39,663 00:16:42,417 ‫- أخبري "لايتون" بأنني مستعد.‬ ‫- رجل صالح.‬ ‫- أخبري "لايتون" بأنني مستعد.‬ ‫- رجل صالح.‬
207 00:16:44,920 00:16:46,964 ‫قد لا نراك قبل أن تبدأ الثورة.‬ ‫قد لا نراك قبل أن تبدأ الثورة.‬
208 00:16:48,424 00:16:50,428 ‫لكن هناك شيئًا مهم جدًا‬ ‫أريدك أن تفعله من أجلنا.‬ ‫لكن هناك شيئًا مهم جدًا‬ ‫أريدك أن تفعله من أجلنا.‬
209 00:16:56,435 00:17:00,022 ‫كيف هو العمل مع السيد "ويلفورد"؟‬ ‫إنه ساحر...‬ ‫كيف هو العمل مع السيد "ويلفورد"؟‬ ‫إنه ساحر...‬
210 00:17:00,106 00:17:01,066 ‫وداعًا يا أمّي.‬ ‫وداعًا يا أمّي.‬
211 00:17:01,984 00:17:05,280 ‫لا أعرف كيف تتعامل مع كل هذا.‬ ‫الضغط الذي ترزح تحته...‬ ‫لا أعرف كيف تتعامل مع كل هذا.‬ ‫الضغط الذي ترزح تحته...‬
212 00:17:05,362 00:17:07,824 ‫أخبرني عن محرككم. أخبرني عن المحرك.‬ ‫أخبرني عن محرككم. أخبرني عن المحرك.‬
213 00:17:27,267 00:17:28,727 ‫يا لأناقتك.‬ ‫يا لأناقتك.‬
214 00:17:30,229 00:17:31,606 ‫العربة كلها لنا وحدنا؟‬ ‫العربة كلها لنا وحدنا؟‬
215 00:17:55,804 00:18:00,060 ‫- هل من خطب ما؟‬ ‫- لا، لا شيء.‬ ‫- هل من خطب ما؟‬ ‫- لا، لا شيء.‬
216 00:18:01,811 00:18:03,648 ‫لكن مرّ زمن منذ أن...‬ ‫لكن مرّ زمن منذ أن...‬
217 00:18:05,233 00:18:08,530 ‫خرجت في موعد؟ أجد صعوبة في تصديق ذلك.‬ ‫خرجت في موعد؟ أجد صعوبة في تصديق ذلك.‬
218 00:18:11,407 00:18:12,284 ‫في الواقع...‬ ‫في الواقع...‬
219 00:18:13,160 00:18:15,705 ‫ليست هناك خيارات كثيرة‬ ‫على متن "سنوبيرسر"، أليس كذلك؟‬ ‫ليست هناك خيارات كثيرة‬ ‫على متن "سنوبيرسر"، أليس كذلك؟‬
220 00:18:17,123 00:18:19,377 ‫ركب الجميع أزواجًا، صحيح؟‬ ‫ركب الجميع أزواجًا، صحيح؟‬
221 00:18:20,545 00:18:21,546 ‫باستثنائي.‬ ‫باستثنائي.‬
222 00:18:23,715 00:18:26,469 ‫كيف وصلت إلى "سنوبيرسر" إذن؟‬ ‫كيف وصلت إلى "سنوبيرسر" إذن؟‬
223 00:18:28,012 00:18:32,227 ‫في العالم القديم،‬ ‫كان لديّ نزل في "كيندال".‬ ‫في العالم القديم،‬ ‫كان لديّ نزل في "كيندال".‬
224 00:18:32,894 00:18:35,731 ‫وذات ليلة، في وسط عاصفة مطريّة، جاء...‬ ‫وذات ليلة، في وسط عاصفة مطريّة، جاء...‬
225 00:18:37,483 00:18:39,361 ‫رجل غريب.‬ ‫رجل غريب.‬
226 00:18:40,487 00:18:44,410 ‫لم يكن لديه حجز ولا حقائب.‬ ‫كان مبللًا للغاية.‬ ‫لم يكن لديه حجز ولا حقائب.‬ ‫كان مبللًا للغاية.‬
227 00:18:45,411 00:18:48,415 ‫وكنا خارج الموسم السياحي،‬ ‫فأخذت على كاهلي الاعتناء به،‬ ‫وكنا خارج الموسم السياحي،‬ ‫فأخذت على كاهلي الاعتناء به،‬
228 00:18:48,498 00:18:51,377 ‫والحرص على أن يحظى بكل ما يحتاج إليه،‬ ‫وبدأنا نتكلّم.‬ ‫والحرص على أن يحظى بكل ما يحتاج إليه،‬ ‫وبدأنا نتكلّم.‬
229 00:18:52,295 00:18:57,927 ‫ثم أخبرني عن هذا القطار الفاره‬ ‫الذي كان يبنيه.‬ ‫ثم أخبرني عن هذا القطار الفاره‬ ‫الذي كان يبنيه.‬
230 00:19:00,013 00:19:03,058 ‫قال إنه بحاجة إلى أشخاص مثلي،‬ ‫وقدم لي العمل على الفور.‬ ‫قال إنه بحاجة إلى أشخاص مثلي،‬ ‫وقدم لي العمل على الفور.‬
231 00:19:06,271 00:19:07,773 ‫هكذا التقيت بالسيد "ويلفورد".‬ ‫هكذا التقيت بالسيد "ويلفورد".‬
232 00:19:10,151 00:19:12,112 ‫من حظّنا أنه عثر عليك.‬ ‫من حظّنا أنه عثر عليك.‬
233 00:19:14,699 00:19:15,825 ‫نخب صحّته.‬ ‫نخب صحّته.‬
234 00:19:18,954 00:19:20,039 ‫نخب صحّته.‬ ‫نخب صحّته.‬
235 00:19:28,842 00:19:30,845 ‫لكن، هل أستطيع‬ ‫أن أطرح عليك سؤالًا يا "نولان"؟‬ ‫لكن، هل أستطيع‬ ‫أن أطرح عليك سؤالًا يا "نولان"؟‬
236 00:19:32,472 00:19:34,266 ‫ماتت زوجتك قبل سنتين.‬ ‫ماتت زوجتك قبل سنتين.‬
237 00:19:37,020 00:19:38,021 ‫لماذا الآن؟‬ ‫لماذا الآن؟‬
238 00:19:40,524 00:19:44,029 ‫أردت الكلام معك منذ مدّة. إنها الحقيقة.‬ ‫أردت الكلام معك منذ مدّة. إنها الحقيقة.‬
239 00:19:46,824 00:19:51,497 ‫لكن يجب أن أكون صادقًا.‬ ‫هناك جانب آخر لهذا الغداء الصغير.‬ ‫لكن يجب أن أكون صادقًا.‬ ‫هناك جانب آخر لهذا الغداء الصغير.‬
240 00:19:51,580 00:19:52,581 ‫"روث".‬ ‫"روث".‬
241 00:19:53,124 00:19:55,835 ‫أيها القائد. إنه يوم مثالي لتناول السمك.‬ ‫أيها القائد. إنه يوم مثالي لتناول السمك.‬
242 00:19:57,672 00:19:59,256 ‫تسعدني رؤيتك يا "روث".‬ ‫تسعدني رؤيتك يا "روث".‬
243 00:19:59,341 00:20:02,302 ‫كنت أقول لـ"روبرت" للتو‬ ‫إننا لم ندردش معك منذ مدّة طويلة.‬ ‫كنت أقول لـ"روبرت" للتو‬ ‫إننا لم ندردش معك منذ مدّة طويلة.‬
244 00:20:03,429 00:20:05,891 ‫نعم. مرّ زمن طويل.‬ ‫نعم. مرّ زمن طويل.‬
245 00:20:06,725 00:20:08,727 ‫يجب أن نناقش شيئًا يا "روثي".‬ ‫يجب أن نناقش شيئًا يا "روثي".‬
246 00:20:09,896 00:20:10,897 ‫"روث"،‬ ‫"روث"،‬
247 00:20:11,940 00:20:16,738 ‫باختصار، يشعر عدد من الركّاب‬ ‫بأن "ميلاني" تتمتع بنفوذ كبير،‬ ‫باختصار، يشعر عدد من الركّاب‬ ‫بأن "ميلاني" تتمتع بنفوذ كبير،‬
248 00:20:16,822 00:20:19,784 ‫وتأثير كبير على السيد "ويلفورد".‬ ‫وتأثير كبير على السيد "ويلفورد".‬
249 00:20:25,249 00:20:28,545 ‫- لست متأكّدة من أنني...‬ ‫- نعتقد أنّ الوقت قد حان للتغيير.‬ ‫- لست متأكّدة من أنني...‬ ‫- نعتقد أنّ الوقت قد حان للتغيير.‬
250 00:20:29,213 00:20:32,050 ‫إن حدث ذلك،‬ ‫هل ستكونين مهتمة بالحلول مكانها؟‬ ‫إن حدث ذلك،‬ ‫هل ستكونين مهتمة بالحلول مكانها؟‬
251 00:20:34,970 00:20:36,889 ‫تريدون استبدال "ميلاني"؟‬ ‫تريدون استبدال "ميلاني"؟‬
252 00:20:36,973 00:20:39,226 ‫إن كان بوسع الدرجة الثالثة‬ ‫التقدم بالتماس لتغيير المحاكمة،‬ ‫إن كان بوسع الدرجة الثالثة‬ ‫التقدم بالتماس لتغيير المحاكمة،‬
253 00:20:39,309 00:20:41,353 ‫نستطيع التقدم بالتماس لتغيير الإدارة.‬ ‫نستطيع التقدم بالتماس لتغيير الإدارة.‬
254 00:20:46,694 00:20:47,695 ‫حسنًا يا "نولان".‬ ‫حسنًا يا "نولان".‬
255 00:20:48,530 00:20:50,407 ‫- أهذه هي المسألة إذن؟‬ ‫- "روث".‬ ‫- أهذه هي المسألة إذن؟‬ ‫- "روث".‬
256 00:20:51,576 00:20:55,372 ‫أنا لا أعبّر عن مشاعري بشكل جيّد،‬ ‫لكنني قصدت ما قلته.‬ ‫أنا لا أعبّر عن مشاعري بشكل جيّد،‬ ‫لكنني قصدت ما قلته.‬
257 00:20:57,166 00:21:00,295 ‫إيماني بك هو السبب الوحيد‬ ‫الذي يدفعني إلى التفكير في هذا الأمر.‬ ‫إيماني بك هو السبب الوحيد‬ ‫الذي يدفعني إلى التفكير في هذا الأمر.‬
258 00:21:01,797 00:21:05,802 ‫وفكّري في الأمر،‬ ‫ستعملين مباشرة مع السيد "ويلفورد"،‬ ‫وفكّري في الأمر،‬ ‫ستعملين مباشرة مع السيد "ويلفورد"،‬
259 00:21:05,886 00:21:07,262 ‫حيث مكانك الطبيعي.‬ ‫حيث مكانك الطبيعي.‬
260 00:21:26,913 00:21:27,998 ‫ماذا يجري؟‬ ‫ماذا يجري؟‬
261 00:21:35,591 00:21:36,592 ‫مرحبًا.‬ ‫مرحبًا.‬
262 00:21:41,140 00:21:42,767 ‫جئت لأتكلّم عن "أندريه".‬ ‫جئت لأتكلّم عن "أندريه".‬
263 00:21:44,019 00:21:46,271 ‫"لايتون"؟ أليس في عربة المؤخرة؟‬ ‫"لايتون"؟ أليس في عربة المؤخرة؟‬
264 00:21:48,566 00:21:50,444 ‫فهمت أنك حامل.‬ ‫فهمت أنك حامل.‬
265 00:21:52,112 00:21:53,532 ‫تهانينا.‬ ‫تهانينا.‬
266 00:21:55,033 00:21:56,368 ‫هذا نبأ رائع.‬ ‫هذا نبأ رائع.‬
267 00:21:58,079 00:22:00,999 ‫أتعلمين؟ إنجاب طفل على "سنوبيرسر" امتياز.‬ ‫أتعلمين؟ إنجاب طفل على "سنوبيرسر" امتياز.‬
268 00:22:02,376 00:22:03,586 ‫إنه ليس حقًا.‬ ‫إنه ليس حقًا.‬
269 00:22:04,420 00:22:05,588 ‫والامتيازات...‬ ‫والامتيازات...‬
270 00:22:06,382 00:22:09,426 ‫يمكن سحبها بسهولة إعطائها.‬ ‫يمكن سحبها بسهولة إعطائها.‬
271 00:22:13,182 00:22:14,016 ‫لذا...‬ ‫لذا...‬
272 00:22:17,688 00:22:19,273 ‫من ساعده على الفرار؟‬ ‫من ساعده على الفرار؟‬
273 00:22:27,253 00:22:30,215 ‫- يستحق "لايتون" أن نسمعه.‬ ‫- إنه يتكلّم نيابة عن المؤخرة.‬ ‫- يستحق "لايتون" أن نسمعه.‬ ‫- إنه يتكلّم نيابة عن المؤخرة.‬
274 00:22:30,298 00:22:32,384 ‫لا أعرف أيًا من سكان المؤخرة، ولا أعرفك.‬ ‫لا أعرف أيًا من سكان المؤخرة، ولا أعرفك.‬
275 00:22:32,467 00:22:36,137 ‫ليس لدى شعبك شيء ليخسره.‬ ‫الحياة هنا سيئة، لكنها تبقى حياةً.‬ ‫ليس لدى شعبك شيء ليخسره.‬ ‫الحياة هنا سيئة، لكنها تبقى حياةً.‬
276 00:22:36,221 00:22:37,472 ‫وبم ستستبدلها؟‬ ‫وبم ستستبدلها؟‬
277 00:22:37,555 00:22:41,726 ‫اسمعوا، يريد "لايتون" ما نريده نحن.‬ ‫لا طبقات، ولا حدود.‬ ‫اسمعوا، يريد "لايتون" ما نريده نحن.‬ ‫لا طبقات، ولا حدود.‬
278 00:22:41,810 00:22:45,897 ‫- عمالة متكافئة، ومؤونة متكافئة.‬ ‫- لكن سكان المؤخرة يريدون مساحة.‬ ‫- عمالة متكافئة، ومؤونة متكافئة.‬ ‫- لكن سكان المؤخرة يريدون مساحة.‬
279 00:22:45,981 00:22:49,233 ‫- ماذا عن ذلك؟‬ ‫- لا نريد أسرّتكم.‬ ‫- ماذا عن ذلك؟‬ ‫- لا نريد أسرّتكم.‬
280 00:22:49,316 00:22:51,735 ‫يوجد في الدرجة الأولى‬ ‫مضمار للبولينغ، مفهوم؟‬ ‫يوجد في الدرجة الأولى‬ ‫مضمار للبولينغ، مفهوم؟‬
281 00:22:51,819 00:22:54,238 ‫هناك مساحة تكفي الجميع على القطار.‬ ‫هناك مساحة تكفي الجميع على القطار.‬
282 00:22:54,321 00:22:55,864 ‫هناك 300 مسؤول مكابح وحارس‬ ‫هناك 300 مسؤول مكابح وحارس‬
283 00:22:55,948 00:22:56,949 ‫- على هذا القطار.‬ ‫- نعم.‬ ‫- على هذا القطار.‬ ‫- نعم.‬
284 00:22:57,032 00:22:59,910 ‫المسافة 15 كيلومترًا‬ ‫من المؤخرة إلى المحرّك. آلاف الأبواب.‬ ‫المسافة 15 كيلومترًا‬ ‫من المؤخرة إلى المحرّك. آلاف الأبواب.‬
285 00:22:59,994 00:23:02,413 ‫ماذا لو قلت لكم‬ ‫إن هذه الأبواب يمكن أن تُفتح؟‬ ‫ماذا لو قلت لكم‬ ‫إن هذه الأبواب يمكن أن تُفتح؟‬
286 00:23:04,415 00:23:06,583 ‫وإنني أستطيع حشد جيش من 400 شخص،‬ ‫وإنني أستطيع حشد جيش من 400 شخص،‬
287 00:23:06,667 00:23:09,294 ‫وإننا من خلال ما أعرفه، نستطيع أن نستولي‬ ‫على هذا القطار بضربة واحدة؟‬ ‫وإننا من خلال ما أعرفه، نستطيع أن نستولي‬ ‫على هذا القطار بضربة واحدة؟‬
288 00:23:09,378 00:23:10,879 ‫سأقول، "قل ما عندك."‬ ‫سأقول، "قل ما عندك."‬
289 00:23:22,558 00:23:24,892 ‫رُميت في جارور بسبب ما اكتشفته.‬ ‫رُميت في جارور بسبب ما اكتشفته.‬
290 00:23:27,228 00:23:28,646 ‫بشأن الرجل في عربة المحرّك.‬ ‫بشأن الرجل في عربة المحرّك.‬
291 00:23:31,399 00:23:35,194 ‫أمطت اللثام، واكتشفت شيئًا،‬ ‫في قرارة أنفسكم،‬ ‫أمطت اللثام، واكتشفت شيئًا،‬ ‫في قرارة أنفسكم،‬
292 00:23:37,280 00:23:39,032 ‫أظن أنكم تعرفونه بالفعل.‬ ‫أظن أنكم تعرفونه بالفعل.‬
293 00:23:45,455 00:23:48,458 ‫تفتيش! اصطفّوا!‬ ‫تفتيش! اصطفّوا!‬
294 00:24:03,680 00:24:05,057 ‫اسمي "ميلاني".‬ ‫اسمي "ميلاني".‬
295 00:24:07,476 00:24:11,146 ‫أنتم لا تعرفونني،‬ ‫لكنني أتكلّم نيابة عن السيد "ويلفورد".‬ ‫أنتم لا تعرفونني،‬ ‫لكنني أتكلّم نيابة عن السيد "ويلفورد".‬
296 00:24:12,564 00:24:16,526 ‫لقد ثرتم ضدّ نظام هذا القطار مرّات عدّة.‬ ‫لقد ثرتم ضدّ نظام هذا القطار مرّات عدّة.‬
297 00:24:17,152 00:24:21,073 ‫مات إخوتكم وأخواتكم.‬ ‫مات إخوتكم وأخواتكم.‬
298 00:24:21,948 00:24:24,868 ‫مات أطفالكم.‬ ‫مات أطفالكم.‬
299 00:24:26,369 00:24:28,246 ‫وليس لديكم ما تفخرون به.‬ ‫وليس لديكم ما تفخرون به.‬
300 00:24:29,748 00:24:31,249 ‫أنا هنا لأخبركم،‬ ‫أنا هنا لأخبركم،‬
301 00:24:33,085 00:24:35,045 ‫أنكم إن حاولتم ثانيةً،‬ ‫أنكم إن حاولتم ثانيةً،‬
302 00:24:37,130 00:24:38,756 ‫ستفشلون ثانيةً.‬ ‫ستفشلون ثانيةً.‬
303 00:25:08,702 00:25:10,287 ‫هذه هي. إنها "جوزي".‬ ‫هذه هي. إنها "جوزي".‬
304 00:25:12,206 00:25:13,290 ‫لا!‬ ‫لا!‬
305 00:25:14,375 00:25:17,919 ‫لا! دعوني!‬ ‫لا! دعوني!‬
306 00:25:18,002 00:25:20,421 ‫- لا تأخذوها! "جوزي"!‬ ‫- خائنة!‬ ‫- لا تأخذوها! "جوزي"!‬ ‫- خائنة!‬
307 00:26:23,192 00:26:26,111 ‫شكرًا يا مسؤولة المكابح.‬ ‫يمكنك الانتظار في الخارج مع الآخرين.‬ ‫شكرًا يا مسؤولة المكابح.‬ ‫يمكنك الانتظار في الخارج مع الآخرين.‬
308 00:26:26,820 00:26:28,530 ‫من سيجري الاستجواب؟‬ ‫من سيجري الاستجواب؟‬
309 00:26:29,865 00:26:31,157 ‫يمكنك الذهاب الآن.‬ ‫يمكنك الذهاب الآن.‬
310 00:26:44,879 00:26:45,880 ‫تبًا.‬ ‫تبًا.‬
311 00:26:52,386 00:26:53,596 ‫أعرف أنك خائفة.‬ ‫أعرف أنك خائفة.‬
312 00:26:54,931 00:26:57,183 ‫أودّ أن أحلّ هذه المسألة من دون أن تتأذي.‬ ‫أودّ أن أحلّ هذه المسألة من دون أن تتأذي.‬
313 00:26:59,560 00:27:01,395 ‫أريد فقط أن أعرف أين "لايتون".‬ ‫أريد فقط أن أعرف أين "لايتون".‬
314 00:27:10,111 00:27:11,821 ‫كان الأمر صعبًا على "زارا" أيضًا.‬ ‫كان الأمر صعبًا على "زارا" أيضًا.‬
315 00:27:14,366 00:27:16,826 ‫اتخذت القرار الصحيح بالتعاون معي.‬ ‫اتخذت القرار الصحيح بالتعاون معي.‬
316 00:27:16,910 00:27:18,328 ‫ستُكافأ على ذلك.‬ ‫ستُكافأ على ذلك.‬
317 00:27:20,997 00:27:22,832 ‫إن ساعدتني، أستطيع أن أقدّم لك الشيء نفسه.‬ ‫إن ساعدتني، أستطيع أن أقدّم لك الشيء نفسه.‬
318 00:27:27,629 00:27:29,923 ‫لا يزال هناك وقت كي تنقذي نفسك يا "جوزي".‬ ‫لا يزال هناك وقت كي تنقذي نفسك يا "جوزي".‬
319 00:27:33,343 00:27:35,136 ‫أعرف أنه لا وجود لـ"ويلفورد".‬ ‫أعرف أنه لا وجود لـ"ويلفورد".‬
320 00:27:36,930 00:27:39,724 ‫وأعرف أنك وضعت "لايتون" في جارور‬ ‫لأنه اكتشف ذلك،‬ ‫وأعرف أنك وضعت "لايتون" في جارور‬ ‫لأنه اكتشف ذلك،‬
321 00:27:39,808 00:27:44,854 ‫لذلك أعلم أنك لن تدعيني أرحل‬ ‫مهما كان ما ستعدينني به.‬ ‫لذلك أعلم أنك لن تدعيني أرحل‬ ‫مهما كان ما ستعدينني به.‬
322 00:27:48,732 00:27:52,152 ‫إن كنت تعرفين ذلك،‬ ‫فأنت تعرفين لماذا أحتاج إلى العثور عليه.‬ ‫إن كنت تعرفين ذلك،‬ ‫فأنت تعرفين لماذا أحتاج إلى العثور عليه.‬
323 00:27:54,488 00:27:56,657 ‫وتعرفين أنني سأفعل كلّ ما هو ضروري‬ ‫لتحقيق ذلك.‬ ‫وتعرفين أنني سأفعل كلّ ما هو ضروري‬ ‫لتحقيق ذلك.‬
324 00:27:56,740 00:27:58,325 ‫بما فيهم استخدام "مايلز"؟‬ ‫بما فيهم استخدام "مايلز"؟‬
325 00:28:00,119 00:28:02,788 ‫هل كنت تعلمين أنّ والدته ماتت‬ ‫وهي تصعد على متن هذا القطار؟‬ ‫هل كنت تعلمين أنّ والدته ماتت‬ ‫وهي تصعد على متن هذا القطار؟‬
326 00:28:04,415 00:28:06,542 ‫كان وحيدًا في العالم حين عثرت عليه،‬ ‫كان وحيدًا في العالم حين عثرت عليه،‬
327 00:28:06,625 00:28:08,877 ‫والآن تريدين أن تسلبيني منه.‬ ‫والآن تريدين أن تسلبيني منه.‬
328 00:28:09,461 00:28:11,714 ‫إنه جزء من عائلتي الآن.‬ ‫إنه جزء من عائلتي الآن.‬
329 00:28:13,632 00:28:19,346 ‫ويمكنك البقاء طرفًا في حياته‬ ‫إن قمت بالخيار الصحيح.‬ ‫ويمكنك البقاء طرفًا في حياته‬ ‫إن قمت بالخيار الصحيح.‬
330 00:28:21,515 00:28:23,475 ‫كل الأمور التي فعلتها.‬ ‫كل الأمور التي فعلتها.‬
331 00:28:24,142 00:28:26,185 ‫كل تلك الأمور التي تخفينها.‬ ‫كل تلك الأمور التي تخفينها.‬
332 00:28:26,853 00:28:31,774 ‫موت "ويلفورد". جرائم القتل.‬ ‫الأطفال في الجوارير.‬ ‫موت "ويلفورد". جرائم القتل.‬ ‫الأطفال في الجوارير.‬
333 00:28:38,281 00:28:41,868 ‫لا بدّ أنه كانت لديك أسبابك.‬ ‫لا بدّ أنه كانت لديك أسبابك.‬
334 00:28:45,204 00:28:50,293 ‫لكن لا بدّ أنك تعرفين في قرارة نفسك،‬ ‫أنّ كل هذا ليس صائبًا.‬ ‫لكن لا بدّ أنك تعرفين في قرارة نفسك،‬ ‫أنّ كل هذا ليس صائبًا.‬
335 00:28:51,711 00:28:55,757 ‫قام السيد "ويلفورد" بتصميم "سنوبيرسر"‬ ‫ليعمل بطريقة معينة.‬ ‫قام السيد "ويلفورد" بتصميم "سنوبيرسر"‬ ‫ليعمل بطريقة معينة.‬
336 00:28:57,008 00:28:58,676 ‫لو أنني كنت من صنعه،‬ ‫لو أنني كنت من صنعه،‬
337 00:28:58,760 00:29:02,179 ‫لكنت قد خلقت عالمًا مختلفًا،‬ ‫عالمًا أكثر عدالة. لكنني لم أصنعه.‬ ‫لكنت قد خلقت عالمًا مختلفًا،‬ ‫عالمًا أكثر عدالة. لكنني لم أصنعه.‬
338 00:29:03,639 00:29:05,724 ‫ورثت إبداع شخص آخر.‬ ‫ورثت إبداع شخص آخر.‬
339 00:29:08,977 00:29:13,023 ‫يبدو أن الناس يعتقدون أنّ أصحاب السلطة‬ ‫ليسوا مسؤولين أمام أحد.‬ ‫يبدو أن الناس يعتقدون أنّ أصحاب السلطة‬ ‫ليسوا مسؤولين أمام أحد.‬
340 00:29:14,775 00:29:15,984 ‫وأنهم أحرار بالقيام بما يحلو لهم.‬ ‫وأنهم أحرار بالقيام بما يحلو لهم.‬
341 00:29:16,068 00:29:17,736 ‫لكنّ هذا بعيد جدًا عن الحقيقة.‬ ‫لكنّ هذا بعيد جدًا عن الحقيقة.‬
342 00:29:17,819 00:29:19,696 ‫من يحتل موقع السلطة مسؤول أمام الجميع.‬ ‫من يحتل موقع السلطة مسؤول أمام الجميع.‬
343 00:29:20,822 00:29:26,536 ‫أقوم بالخيارات، ليس لأنني أريد ذلك،‬ ‫بل لأنّ الجميع يطالب بذلك.‬ ‫أقوم بالخيارات، ليس لأنني أريد ذلك،‬ ‫بل لأنّ الجميع يطالب بذلك.‬
344 00:29:26,620 00:29:27,996 ‫القطار يطالب بذلك.‬ ‫القطار يطالب بذلك.‬
345 00:29:34,211 00:29:35,879 ‫ما الذي جعلك على هذه الحال؟‬ ‫ما الذي جعلك على هذه الحال؟‬
346 00:29:42,093 00:29:45,805 ‫لا شيء أقوله سيجبرك على الكلام، أليس كذلك؟‬ ‫لا شيء أقوله سيجبرك على الكلام، أليس كذلك؟‬
347 00:30:23,925 00:30:25,135 ‫أين "لايتون"؟‬ ‫أين "لايتون"؟‬
348 00:30:33,601 00:30:36,229 ‫لا تفعلي ذلك.‬ ‫لا تفعلي ذلك.‬
349 00:30:37,313 00:30:38,231 ‫لا!‬ ‫لا!‬
350 00:30:51,244 00:30:52,245 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
351 00:30:54,496 00:30:55,330 ‫لقد...‬ ‫لقد...‬
352 00:31:04,590 00:31:05,466 ‫أين "لايتون"؟‬ ‫أين "لايتون"؟‬
353 00:31:07,217 00:31:08,218 ‫أين هو؟‬ ‫أين هو؟‬
354 00:31:09,762 00:31:10,763 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
355 00:31:12,514 00:31:13,515 ‫أرجوك.‬ ‫أرجوك.‬
356 00:31:38,622 00:31:43,168 ‫الحجّاب هم الأكثر فسادًا على هذا القطار.‬ ‫لا يمكننا أن نثق به.‬ ‫الحجّاب هم الأكثر فسادًا على هذا القطار.‬ ‫لا يمكننا أن نثق به.‬
357 00:31:43,793 00:31:45,338 ‫لا أثق به، لكننا بحاجة إليه.‬ ‫لا أثق به، لكننا بحاجة إليه.‬
358 00:31:52,512 00:31:55,681 ‫فار من العدالة، حاجب وسيدة ماخور‬ ‫دخلوا إلى حانة...‬ ‫فار من العدالة، حاجب وسيدة ماخور‬ ‫دخلوا إلى حانة...‬
359 00:31:55,765 00:31:58,143 ‫في آخر مرّة التقينا يا "تيرينس"،‬ ‫أجرينا حوارًا‬ ‫في آخر مرّة التقينا يا "تيرينس"،‬ ‫أجرينا حوارًا‬
360 00:31:58,227 00:32:01,355 ‫- بشأن الدرجة الثالثة وعربة المؤخرة.‬ ‫- أتذكّر ذلك.‬ ‫- بشأن الدرجة الثالثة وعربة المؤخرة.‬ ‫- أتذكّر ذلك.‬
361 00:32:02,814 00:32:06,693 ‫ما يقترحه هذا الرجل‬ ‫سيتسبب بإراقة دماء كثيرة لك.‬ ‫ما يقترحه هذا الرجل‬ ‫سيتسبب بإراقة دماء كثيرة لك.‬
362 00:32:08,028 00:32:10,490 ‫- ستكون هناك دماء يا "تيرينس".‬ ‫- نعم.‬ ‫- ستكون هناك دماء يا "تيرينس".‬ ‫- نعم.‬
363 00:32:11,616 00:32:15,787 ‫زبائنك الأثرياء والبؤساء‬ ‫في مقدمة القطار سيرغبون في دمائك.‬ ‫زبائنك الأثرياء والبؤساء‬ ‫في مقدمة القطار سيرغبون في دمائك.‬
364 00:32:20,667 00:32:23,546 ‫جاءت "ميلاني كافيل" تسأل عنك اليوم.‬ ‫جاءت "ميلاني كافيل" تسأل عنك اليوم.‬
365 00:32:24,380 00:32:25,548 ‫ماذا أخبرتها؟‬ ‫ماذا أخبرتها؟‬
366 00:32:28,384 00:32:32,721 ‫بأنني إن رأيتك، سأشي بك.‬ ‫بأنني إن رأيتك، سأشي بك.‬
367 00:32:34,057 00:32:35,225 ‫إذن؟‬ ‫إذن؟‬
368 00:32:38,687 00:32:41,898 ‫بربك. لن أختار أحدكما.‬ ‫بربك. لن أختار أحدكما.‬
369 00:32:41,982 00:32:44,317 ‫سيكون عليك ذلك يومًا ما.‬ ‫سيكون عليك ذلك يومًا ما.‬
370 00:32:44,901 00:32:49,365 ‫توحيد الطبقات لن ينجح.‬ ‫توحيد الطبقات لن ينجح.‬
371 00:32:49,448 00:32:54,370 ‫يجب أن ترغب في ذلك يا "تيرينس".‬ ‫مشيئة الناس.‬ ‫يجب أن ترغب في ذلك يا "تيرينس".‬ ‫مشيئة الناس.‬
372 00:32:57,290 00:33:01,253 ‫لا أريد أن أكون فظًا،‬ ‫لكنها مسألة حسابات فقط.‬ ‫لا أريد أن أكون فظًا،‬ ‫لكنها مسألة حسابات فقط.‬
373 00:33:02,379 00:33:03,797 ‫ليست لديك الأعداد الكافية.‬ ‫ليست لديك الأعداد الكافية.‬
374 00:33:06,008 00:33:07,009 ‫لذا...‬ ‫لذا...‬
375 00:33:08,677 00:33:09,970 ‫لا تعتمد عليّ.‬ ‫لا تعتمد عليّ.‬
376 00:33:11,472 00:33:12,473 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
377 00:33:49,180 00:33:51,140 ‫حان وقت تفقّد السجينة. أدخلني.‬ ‫حان وقت تفقّد السجينة. أدخلني.‬
378 00:33:53,684 00:33:55,685 ‫أعمال مسؤولي المكابح. تعرف الإجراءات.‬ ‫أعمال مسؤولي المكابح. تعرف الإجراءات.‬
379 00:34:19,087 00:34:20,588 ‫رباه.‬ ‫رباه.‬
380 00:34:24,341 00:34:27,596 ‫- "تيل"؟‬ ‫- نعم؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟‬ ‫- "تيل"؟‬ ‫- نعم؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟‬
381 00:34:34,061 00:34:36,146 ‫ما اسمك الأوّل؟‬ ‫ما اسمك الأوّل؟‬
382 00:34:43,029 00:34:44,072 ‫"بيس".‬ ‫"بيس".‬
383 00:34:45,949 00:34:49,119 ‫ليس بوسعك فعل شيء يا "بيس". ستعود.‬ ‫ليس بوسعك فعل شيء يا "بيس". ستعود.‬
384 00:34:50,162 00:34:54,750 ‫لا بأس. لم أخبرها بأي شيء.‬ ‫إنها لا تعرف أنك واحدة منّا.‬ ‫لا بأس. لم أخبرها بأي شيء.‬ ‫إنها لا تعرف أنك واحدة منّا.‬
385 00:34:58,003 00:34:59,714 ‫هل أنا واحدة منكم؟‬ ‫هل أنا واحدة منكم؟‬
386 00:35:01,340 00:35:02,467 ‫لا بدّ من ذلك.‬ ‫لا بدّ من ذلك.‬
387 00:35:04,302 00:35:06,221 ‫ما زلت مسؤولة مكابح يا "جوزي".‬ ‫ما زلت مسؤولة مكابح يا "جوزي".‬
388 00:35:07,180 00:35:09,725 ‫ما فعلته من أجلك أنت و"لايتون"،‬ ‫إنما فعلته لأنه كان التصرّف السليم.‬ ‫ما فعلته من أجلك أنت و"لايتون"،‬ ‫إنما فعلته لأنه كان التصرّف السليم.‬
389 00:35:09,808 00:35:13,895 ‫- إنه السبب الوحيد الذي تحتاجين إليه.‬ ‫- لا يزال لديّ واجب تجاه هذا القطار.‬ ‫- إنه السبب الوحيد الذي تحتاجين إليه.‬ ‫- لا يزال لديّ واجب تجاه هذا القطار.‬
390 00:35:13,979 00:35:15,940 ‫لدينا واجب تجاه بعضنا.‬ ‫لدينا واجب تجاه بعضنا.‬
391 00:35:17,775 00:35:19,736 ‫وتجاه العمّال.‬ ‫وتجاه العمّال.‬
392 00:35:19,819 00:35:21,738 ‫وتجاه الضعفاء منّا.‬ ‫وتجاه الضعفاء منّا.‬
393 00:35:22,655 00:35:25,366 ‫لا يوجد مستقبل من دون ذلك يا "بيس".‬ ‫لا يوجد مستقبل من دون ذلك يا "بيس".‬
394 00:35:30,497 00:35:33,459 ‫يجب أن تقرري فقط الخطأ من الصواب.‬ ‫يجب أن تقرري فقط الخطأ من الصواب.‬
395 00:35:35,586 00:35:38,630 ‫لا تهمّ النتائج التي تترتب عليك.‬ ‫لا تهمّ النتائج التي تترتب عليك.‬
396 00:35:43,261 00:35:45,305 ‫لا أعرف كيف أساعدك. هذا...‬ ‫لا أعرف كيف أساعدك. هذا...‬
397 00:35:45,388 00:35:48,808 ‫هناك حارسان في الجانب الآخر،‬ ‫وليست لديّ مفاتيح قيودك.‬ ‫هناك حارسان في الجانب الآخر،‬ ‫وليست لديّ مفاتيح قيودك.‬
398 00:35:48,892 00:35:51,145 ‫- انقلي رسالة إلى "لايتون".‬ ‫- حسنًا.‬ ‫- انقلي رسالة إلى "لايتون".‬ ‫- حسنًا.‬
399 00:35:51,228 00:35:52,772 ‫إنه يختبئ مع الآنسة "أودري".‬ ‫إنه يختبئ مع الآنسة "أودري".‬
400 00:35:53,856 00:35:57,902 ‫أخبريه بأنّ "زارا" خانتنا،‬ ‫لكنني اتصلت بـ"مايلز".‬ ‫أخبريه بأنّ "زارا" خانتنا،‬ ‫لكنني اتصلت بـ"مايلز".‬
401 00:35:58,611 00:35:59,653 ‫إنه جاهز.‬ ‫إنه جاهز.‬
402 00:36:01,113 00:36:03,658 ‫- حسنًا. أعدك.‬ ‫- هل تعدينني؟‬ ‫- حسنًا. أعدك.‬ ‫- هل تعدينني؟‬
403 00:36:03,742 00:36:07,746 ‫أعدك. سأفعل، اتفقنا؟‬ ‫أعدك. سأفعل، اتفقنا؟‬
404 00:36:12,501 00:36:13,502 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
405 00:36:15,670 00:36:16,506 ‫"بيس"؟‬ ‫"بيس"؟‬
406 00:36:24,180 00:36:26,182 ‫هناك شيء آخر أريدك أن تقومي به.‬ ‫هناك شيء آخر أريدك أن تقومي به.‬
407 00:36:30,604 00:36:33,982 ‫"ميلاني"، ها أنت ذي.‬ ‫كنت أبحث عنك في كلّ مكان.‬ ‫"ميلاني"، ها أنت ذي.‬ ‫كنت أبحث عنك في كلّ مكان.‬
408 00:36:34,066 00:36:35,359 ‫الوقت ليس مناسبًا يا "روث".‬ ‫الوقت ليس مناسبًا يا "روث".‬
409 00:36:35,442 00:36:37,694 ‫هناك مشكلة كبيرة تتحضّر في الدرجة الأولى.‬ ‫هناك مشكلة كبيرة تتحضّر في الدرجة الأولى.‬
410 00:36:37,778 00:36:42,158 ‫"روث"، أيًا كانت، يجب أن تنتظر، اتفقنا؟‬ ‫"روث"، أيًا كانت، يجب أن تنتظر، اتفقنا؟‬
411 00:36:42,242 00:36:45,119 ‫- أنت لا تفهمين. إنهم آل "فولجر".‬ ‫- لا أبالي.‬ ‫- أنت لا تفهمين. إنهم آل "فولجر".‬ ‫- لا أبالي.‬
412 00:36:45,912 00:36:48,498 ‫هل تفهمين؟ لا أبالي إطلاقًا‬ ‫هل تفهمين؟ لا أبالي إطلاقًا‬
413 00:36:48,581 00:36:51,376 ‫إن كان لدى آل "فولجر" شكوى أخرى‬ ‫بشأن شريحة لحمهم اللعينة.‬ ‫إن كان لدى آل "فولجر" شكوى أخرى‬ ‫بشأن شريحة لحمهم اللعينة.‬
414 00:36:51,459 00:36:53,754 ‫لم يتبق شيء منها.‬ ‫أخبريهم بذلك فحسب، اتفقنا؟‬ ‫لم يتبق شيء منها.‬ ‫أخبريهم بذلك فحسب، اتفقنا؟‬
415 00:36:53,838 00:36:56,841 ‫إنه ليس نزلًا.‬ ‫هذا آخر ما تبقّى من البشريّة.‬ ‫إنه ليس نزلًا.‬ ‫هذا آخر ما تبقّى من البشريّة.‬
416 00:36:56,924 00:37:00,636 ‫لذا، أيًا كانت المشكلة، لديّ مشاكل حقيقية.‬ ‫لذلك قومي بعملك وأصلحيها!‬ ‫لذا، أيًا كانت المشكلة، لديّ مشاكل حقيقية.‬ ‫لذلك قومي بعملك وأصلحيها!‬
417 00:37:04,348 00:37:07,644 ‫بالطبع يا "ميلاني". كما تشائين.‬ ‫بالطبع يا "ميلاني". كما تشائين.‬
418 00:37:09,646 00:37:10,647 ‫أنا...‬ ‫أنا...‬
419 00:37:12,357 00:37:13,275 ‫شكرًا لك.‬ ‫شكرًا لك.‬
420 00:38:00,701 00:38:02,912 ‫لا أريد مواصلة القيام بهذا يا "جوزي".‬ ‫لا أريد مواصلة القيام بهذا يا "جوزي".‬
421 00:38:06,248 00:38:07,417 ‫لديك الخيار.‬ ‫لديك الخيار.‬
422 00:38:08,877 00:38:10,712 ‫إما "لايتون" أو "مايلز".‬ ‫إما "لايتون" أو "مايلز".‬
423 00:38:18,678 00:38:19,722 ‫يدك...‬ ‫يدك...‬
424 00:38:22,350 00:38:23,351 ‫ماذا حدث لها؟‬ ‫ماذا حدث لها؟‬
425 00:38:33,236 00:38:34,154 ‫أيها الحارسان!‬ ‫أيها الحارسان!‬
426 00:38:40,869 00:38:42,037 ‫أيها الحارسان!‬ ‫أيها الحارسان!‬
427 00:39:52,071 00:39:53,072 ‫"ميلاني"!‬ ‫"ميلاني"!‬
428 00:39:58,454 00:39:59,705 ‫ماذا حدث؟‬ ‫ماذا حدث؟‬
429 00:39:59,788 00:40:02,249 ‫هل أجريت استجوابًا من دوني؟‬ ‫هل أجريت استجوابًا من دوني؟‬
430 00:40:03,917 00:40:05,210 ‫خذها إلى قسم السماد العضوي.‬ ‫خذها إلى قسم السماد العضوي.‬
431 00:40:07,046 00:40:08,130 ‫انتهى عملنا هنا.‬ ‫انتهى عملنا هنا.‬
432 00:40:21,978 00:40:22,980 ‫"لايتون"...‬ ‫"لايتون"...‬
433 00:40:28,277 00:40:29,111 ‫"جوزي".‬ ‫"جوزي".‬
434 00:40:38,827 00:40:40,038 ‫مرحبًا يا "مايلز".‬ ‫مرحبًا يا "مايلز".‬
435 00:40:41,915 00:40:44,920 ‫- سمعت أنك مررت بيوم سيئ.‬ ‫- إنه صلب.‬ ‫- سمعت أنك مررت بيوم سيئ.‬ ‫- إنه صلب.‬
436 00:40:46,633 00:40:50,556 ‫أنهى تمارينه، وودّع أصدقاءه.‬ ‫أنهى تمارينه، وودّع أصدقاءه.‬
437 00:40:54,103 00:40:55,481 ‫ولم يتدخّل أحد.‬ ‫ولم يتدخّل أحد.‬
438 00:41:05,707 00:41:10,173 ‫ما أن تجتاز هذا الباب، لن تتمكن من العودة.‬ ‫ما أن تجتاز هذا الباب، لن تتمكن من العودة.‬
439 00:41:12,761 00:41:14,222 ‫ستكون مهندسًا.‬ ‫ستكون مهندسًا.‬
440 00:41:16,434 00:41:22,695 ‫لكن لتكون مهندسًا على متن "سنوبيرسر"،‬ ‫يجب أن تقدّم تضحيات.‬ ‫لكن لتكون مهندسًا على متن "سنوبيرسر"،‬ ‫يجب أن تقدّم تضحيات.‬
441 00:41:24,782 00:41:27,495 ‫وقد يكون هذا صعبًا.‬ ‫وقد يكون هذا صعبًا.‬
442 00:41:29,206 00:41:31,252 ‫هل أنت سعيدة كمهندسة؟‬ ‫هل أنت سعيدة كمهندسة؟‬
443 00:41:40,183 00:41:43,398 ‫احتياجات القطار أهمّ من سعادتنا.‬ ‫احتياجات القطار أهمّ من سعادتنا.‬
444 00:41:48,281 00:41:49,533 ‫نحن مهندسون.‬ ‫نحن مهندسون.‬
445 00:41:51,244 00:41:52,914 ‫نبقي العالم حيًا.‬ ‫نبقي العالم حيًا.‬
446 00:43:47,237 00:43:49,492 ‫نحن جاهزون لتجربتك الآن.‬ ‫نحن جاهزون لتجربتك الآن.‬
447 00:44:12,490 00:44:13,617 ‫مرحبًا؟‬ ‫مرحبًا؟‬
448 00:44:18,625 00:44:20,504 ‫مع من سألعب الليلة؟‬ ‫مع من سألعب الليلة؟‬
449 00:44:30,021 00:44:31,022 ‫أنت.‬ ‫أنت.‬
450 00:44:33,902 00:44:35,405 ‫كنت أفكّر فيك.‬ ‫كنت أفكّر فيك.‬
451 00:44:38,410 00:44:41,290 ‫في مقدار حبّك للأسرار الصغيرة القذرة.‬ ‫في مقدار حبّك للأسرار الصغيرة القذرة.‬
452 00:44:46,799 00:44:48,385 ‫ما رأيك أن تعرفي...‬ ‫ما رأيك أن تعرفي...‬
453 00:44:49,429 00:44:53,728 ‫أكثر الأسرار الصغيرة قذارة‬ ‫على متن القطار بأكمله؟‬ ‫أكثر الأسرار الصغيرة قذارة‬ ‫على متن القطار بأكمله؟‬