This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,069 | 00:00:03,604 | [theme music] | [theme music] |
2 | 00:00:24,125 | 00:00:27,027 | (Snagglepuss) '"The lion struggled to get out of the hunter's net' | (Snagglepuss) '"The lion struggled to get out of the hunter's net' |
3 | 00:00:27,095 | 00:00:28,796 | '"but couldn't free itself.' | '"but couldn't free itself.' |
4 | 00:00:28,862 | 00:00:30,564 | "Along came a little mouse | "Along came a little mouse |
5 | 00:00:30,631 | 00:00:32,866 | "whose life the lion had once sav-ed | "whose life the lion had once sav-ed |
6 | 00:00:32,933 | 00:00:36,804 | "and repaid his debt to the lion by gnawing the net apart | "and repaid his debt to the lion by gnawing the net apart |
7 | 00:00:36,870 | 00:00:38,639 | and settin' the lion free." | and settin' the lion free." |
8 | 00:00:38,706 | 00:00:42,276 | Heavens to Murgatroyd. What phony folderol. | Heavens to Murgatroyd. What phony folderol. |
9 | 00:00:42,343 | 00:00:44,345 | What unmitigated nonsense. | What unmitigated nonsense. |
10 | 00:00:44,412 | 00:00:48,116 | Imagine a miniscule mouse savin' a lion. | Imagine a miniscule mouse savin' a lion. |
11 | 00:00:48,182 | 00:00:51,885 | It is to laugh. Ha ha. Snicker even. | It is to laugh. Ha ha. Snicker even. |
12 | 00:00:51,952 | 00:00:55,523 | (male #1) 'Help! Help! Help!' | (male #1) 'Help! Help! Help!' |
13 | 00:00:56,657 | 00:00:58,426 | That's more like it. | That's more like it. |
14 | 00:00:58,492 | 00:01:02,062 | Somebody in distress askin' a lion for help. | Somebody in distress askin' a lion for help. |
15 | 00:01:02,130 | 00:01:03,197 | Help! | Help! |
16 | 00:01:03,264 | 00:01:04,432 | Get me outta here | Get me outta here |
17 | 00:01:04,498 | 00:01:07,101 | or I'm gonna get sore at somebody. | or I'm gonna get sore at somebody. |
18 | 00:01:07,168 | 00:01:10,371 | As I live and breathe, a miniscule mouse | As I live and breathe, a miniscule mouse |
19 | 00:01:10,438 | 00:01:12,940 | just like in the fable. | just like in the fable. |
20 | 00:01:13,006 | 00:01:14,208 | clunk | clunk |
21 | 00:01:14,275 | 00:01:17,211 | 'There, miniscule mouse, you're free' | 'There, miniscule mouse, you're free' |
22 | 00:01:17,278 | 00:01:18,579 | 'thanks to me.' | 'thanks to me.' |
23 | 00:01:18,646 | 00:01:21,849 | Thank you very much. Bigelow's the name. | Thank you very much. Bigelow's the name. |
24 | 00:01:21,915 | 00:01:26,019 | You do Bigelow a favor and Bigelow never forgets. | You do Bigelow a favor and Bigelow never forgets. |
25 | 00:01:26,086 | 00:01:29,757 | A redundant unnecessity, I assure ya. | A redundant unnecessity, I assure ya. |
26 | 00:01:29,823 | 00:01:33,127 | It was no trouble. Miniscule even. | It was no trouble. Miniscule even. |
27 | 00:01:33,194 | 00:01:36,197 | Just the same, any time you need help | Just the same, any time you need help |
28 | 00:01:36,264 | 00:01:38,899 | send for Bigelow, okay? | send for Bigelow, okay? |
29 | 00:01:38,966 | 00:01:40,301 | See ya around, buddy. | See ya around, buddy. |
30 | 00:01:40,368 | 00:01:43,036 | If his body was as big as his ego | If his body was as big as his ego |
31 | 00:01:43,103 | 00:01:45,806 | he'd be king-size. | he'd be king-size. |
32 | 00:01:45,873 | 00:01:47,241 | Hey! | Hey! |
33 | 00:01:47,308 | 00:01:50,978 | You'll make a wonderful specimen for the St. Louis Zoo. | You'll make a wonderful specimen for the St. Louis Zoo. |
34 | 00:01:51,044 | 00:01:53,947 | Heavens to laziness. The zoo. | Heavens to laziness. The zoo. |
35 | 00:01:54,014 | 00:01:57,951 | No more huntin' for food, waited on, paw and foot. | No more huntin' for food, waited on, paw and foot. |
36 | 00:01:58,018 | 00:01:59,787 | What are we waitin' for? | What are we waitin' for? |
37 | 00:02:01,121 | 00:02:03,857 | Let us hasten to the St. Louis Zoo. | Let us hasten to the St. Louis Zoo. |
38 | 00:02:04,792 | 00:02:07,528 | [instrumental music] | [instrumental music] |
39 | 00:02:07,595 | 00:02:09,963 | When do we get to the zoo, pal? | When do we get to the zoo, pal? |
40 | 00:02:10,030 | 00:02:13,100 | I'm famished, hungry even. | I'm famished, hungry even. |
41 | 00:02:13,167 | 00:02:15,536 | Hmm. He can't fool me. | Hmm. He can't fool me. |
42 | 00:02:15,603 | 00:02:19,340 | I'm gonna catch 40 winks, but don't try to escape | I'm gonna catch 40 winks, but don't try to escape |
43 | 00:02:19,407 | 00:02:22,210 | 'you treacherous wild beast you.' | 'you treacherous wild beast you.' |
44 | 00:02:22,276 | 00:02:24,212 | Now, why would I want to escape | Now, why would I want to escape |
45 | 00:02:24,278 | 00:02:28,048 | the soft life at the zoo? Security even. | the soft life at the zoo? Security even. |
46 | 00:02:28,115 | 00:02:30,784 | Preposterous. Let me see. | Preposterous. Let me see. |
47 | 00:02:30,851 | 00:02:33,954 | Two shows a day, maybe three on Sunday. | Two shows a day, maybe three on Sunday. |
48 | 00:02:34,021 | 00:02:35,489 | A little Shakespeare. | A little Shakespeare. |
49 | 00:02:35,556 | 00:02:37,925 | Tourists, Romans, countrymen | Tourists, Romans, countrymen |
50 | 00:02:37,991 | 00:02:42,062 | lend me a buck and a half or a little soft-shoe even. | lend me a buck and a half or a little soft-shoe even. |
51 | 00:02:42,129 | 00:02:44,665 | [scatting] | [scatting] |
52 | 00:02:46,900 | 00:02:48,602 | Or render a song or two. | Or render a song or two. |
53 | 00:02:48,669 | 00:02:51,672 | * Though we met in the round-house Nellie * | * Though we met in the round-house Nellie * |
54 | 00:02:51,739 | 00:02:54,375 | * I'll always treat ya square ** | * I'll always treat ya square ** |
55 | 00:02:54,442 | 00:02:57,811 | Psst. Psst. Cut the hysterics, buddy. | Psst. Psst. Cut the hysterics, buddy. |
56 | 00:02:57,878 | 00:03:00,348 | I'll have you out of there in a jiffy. | I'll have you out of there in a jiffy. |
57 | 00:03:00,414 | 00:03:03,351 | Heavens to miniscule. It's Bigelow. | Heavens to miniscule. It's Bigelow. |
58 | 00:03:03,417 | 00:03:06,854 | Like I said, Bigelow never forgets. | Like I said, Bigelow never forgets. |
59 | 00:03:08,689 | 00:03:10,991 | Just a lock-pickin' minute. | Just a lock-pickin' minute. |
60 | 00:03:11,058 | 00:03:13,694 | What's the plot? Idea even. | What's the plot? Idea even. |
61 | 00:03:13,761 | 00:03:15,095 | clank | clank |
62 | 00:03:15,162 | 00:03:17,365 | Okay, buddy, beat it. You're free. | Okay, buddy, beat it. You're free. |
63 | 00:03:17,431 | 00:03:20,768 | (Snagglepuss) 'No, no, Bigelow. You don't seem to apprehend.' | (Snagglepuss) 'No, no, Bigelow. You don't seem to apprehend.' |
64 | 00:03:20,834 | 00:03:23,404 | I don't wanna leave. I like it here. | I don't wanna leave. I like it here. |
65 | 00:03:23,471 | 00:03:26,640 | Food, shelter, public acclaim even | Food, shelter, public acclaim even |
66 | 00:03:26,707 | 00:03:29,977 | await me at my destination, the zoo. | await me at my destination, the zoo. |
67 | 00:03:30,043 | 00:03:32,846 | 'But thanks, forevertheless.' | 'But thanks, forevertheless.' |
68 | 00:03:32,913 | 00:03:34,047 | The poor guy. | The poor guy. |
69 | 00:03:34,114 | 00:03:37,385 | They've got him scared right out of his wits. | They've got him scared right out of his wits. |
70 | 00:03:37,451 | 00:03:39,953 | I'll just have to help him out. | I'll just have to help him out. |
71 | 00:03:40,020 | 00:03:41,489 | 'I'm sorry, buddy' | 'I'm sorry, buddy' |
72 | 00:03:41,555 | 00:03:44,592 | but this is for your own good. | but this is for your own good. |
73 | 00:03:44,658 | 00:03:45,959 | What is? | What is? |
74 | 00:03:46,026 | 00:03:47,461 | Yeow! | Yeow! |
75 | 00:03:49,129 | 00:03:52,132 | Beg pardon, sir. Excuse me even. | Beg pardon, sir. Excuse me even. |
76 | 00:03:52,199 | 00:03:54,868 | Quite accidental, I assure ya. | Quite accidental, I assure ya. |
77 | 00:03:54,935 | 00:03:57,104 | Help! | Help! |
78 | 00:03:57,170 | 00:03:59,139 | A wild lion is loose! | A wild lion is loose! |
79 | 00:03:59,206 | 00:04:00,240 | bang bang bang | bang bang bang |
80 | 00:04:00,308 | 00:04:01,809 | Get back in that cage | Get back in that cage |
81 | 00:04:01,875 | 00:04:04,011 | you ferocious beast you. | you ferocious beast you. |
82 | 00:04:04,077 | 00:04:05,413 | bang bang bang | bang bang bang |
83 | 00:04:05,479 | 00:04:09,383 | With extreme pleasure, sir. Happy too even. | With extreme pleasure, sir. Happy too even. |
84 | 00:04:11,251 | 00:04:13,721 | Now let's see ya get out of that. | Now let's see ya get out of that. |
85 | 00:04:13,787 | 00:04:16,156 | My most proliferous thanks, sir. | My most proliferous thanks, sir. |
86 | 00:04:16,223 | 00:04:17,725 | Ta-ta even. | Ta-ta even. |
87 | 00:04:17,791 | 00:04:20,994 | Now, mayhap, I shall get to St. Louis | Now, mayhap, I shall get to St. Louis |
88 | 00:04:21,061 | 00:04:22,696 | without further incident. | without further incident. |
89 | 00:04:24,131 | 00:04:26,233 | Psst. Hey, pal. | Psst. Hey, pal. |
90 | 00:04:26,300 | 00:04:29,437 | [snoring] | [snoring] |
91 | 00:04:33,307 | 00:04:35,676 | Just go ahead and sleep, buddy | Just go ahead and sleep, buddy |
92 | 00:04:35,743 | 00:04:37,878 | while I spring you outta here. | while I spring you outta here. |
93 | 00:04:39,380 | 00:04:40,848 | 'Easy does it.' | 'Easy does it.' |
94 | 00:04:40,914 | 00:04:43,851 | [snoring] | [snoring] |
95 | 00:04:44,918 | 00:04:47,855 | [snoring] | [snoring] |
96 | 00:04:51,459 | 00:04:54,662 | Huh? Wha.. Oh, crazy dream. | Huh? Wha.. Oh, crazy dream. |
97 | 00:04:54,728 | 00:04:58,131 | [chuckles] A mouse pulling a lion by the tail. | [chuckles] A mouse pulling a lion by the tail. |
98 | 00:04:58,198 | 00:05:00,233 | [chuckles] Oh, well. | [chuckles] Oh, well. |
99 | 00:05:00,300 | 00:05:01,969 | Lion? | Lion? |
100 | 00:05:02,035 | 00:05:04,405 | The lion! He's gone! | The lion! He's gone! |
101 | 00:05:04,472 | 00:05:07,975 | When you wake up, buddy, you will be safe, see? | When you wake up, buddy, you will be safe, see? |
102 | 00:05:08,041 | 00:05:10,678 | Come back, lion, or I'll shoot! | Come back, lion, or I'll shoot! |
103 | 00:05:13,614 | 00:05:16,417 | Put your gun away or so help me | Put your gun away or so help me |
104 | 00:05:16,484 | 00:05:18,686 | I'll let you have it good, see? | I'll let you have it good, see? |
105 | 00:05:19,319 | 00:05:20,454 | bang bang bang | bang bang bang |
106 | 00:05:20,521 | 00:05:23,424 | Okay, you asked for it. | Okay, you asked for it. |
107 | 00:05:26,193 | 00:05:27,461 | Uh-oh! | Uh-oh! |
108 | 00:05:28,829 | 00:05:30,398 | crash | crash |
109 | 00:05:30,464 | 00:05:33,567 | Try that again and I'll put you in irons! | Try that again and I'll put you in irons! |
110 | 00:05:33,634 | 00:05:36,504 | What's that? Heavens to nightmare. | What's that? Heavens to nightmare. |
111 | 00:05:36,570 | 00:05:38,606 | Whatever are you talkin' about? | Whatever are you talkin' about? |
112 | 00:05:38,672 | 00:05:41,509 | I never even left my cage, even. | I never even left my cage, even. |
113 | 00:05:41,575 | 00:05:43,276 | (male #2) 'Well, see that ya don't.' | (male #2) 'Well, see that ya don't.' |
114 | 00:05:43,343 | 00:05:46,480 | Honesty to policy, I don't wanna. | Honesty to policy, I don't wanna. |
115 | 00:05:46,547 | 00:05:47,915 | whir whir whir | whir whir whir |
116 | 00:05:47,981 | 00:05:49,349 | This is it, buddy. | This is it, buddy. |
117 | 00:05:49,417 | 00:05:50,784 | You're breakin' out! | You're breakin' out! |
118 | 00:05:52,152 | 00:05:53,687 | Heavens to Buffalo Bill! | Heavens to Buffalo Bill! |
119 | 00:05:53,754 | 00:05:56,424 | He's lassoed the whole cage. | He's lassoed the whole cage. |
120 | 00:05:56,490 | 00:05:58,091 | Any minute now. | Any minute now. |
121 | 00:05:59,026 | 00:06:01,962 | [instrumental music] | [instrumental music] |
122 | 00:06:03,764 | 00:06:06,734 | An opportunity to play the St. Louis Zoo | An opportunity to play the St. Louis Zoo |
123 | 00:06:06,800 | 00:06:10,471 | comes only once in a lifetime and that was it. | comes only once in a lifetime and that was it. |
124 | 00:06:11,639 | 00:06:14,708 | Well, back to the same old grind. | Well, back to the same old grind. |
125 | 00:06:14,775 | 00:06:17,344 | (Bigelow) 'Help! Help!' | (Bigelow) 'Help! Help!' |
126 | 00:06:17,411 | 00:06:18,746 | Oh, no! | Oh, no! |
127 | 00:06:18,812 | 00:06:21,782 | Get me outta here before somebody gets hurt. | Get me outta here before somebody gets hurt. |
128 | 00:06:21,849 | 00:06:25,686 | Alright, alright, but remember | Alright, alright, but remember |
129 | 00:06:25,753 | 00:06:27,254 | you don't owe me a thing. | you don't owe me a thing. |
130 | 00:06:27,320 | 00:06:29,890 | You do something for Bigelow | You do something for Bigelow |
131 | 00:06:29,957 | 00:06:32,059 | Bigelow never forgets. | Bigelow never forgets. |
132 | 00:06:32,125 | 00:06:35,963 | I don't think I'd survive bein' saved by him again. | I don't think I'd survive bein' saved by him again. |
133 | 00:06:36,029 | 00:06:37,965 | Exit, stage left. | Exit, stage left. |
134 | 00:06:40,468 | 00:06:43,003 | Moon, here I come. | Moon, here I come. |
135 | 00:06:44,071 | 00:06:45,105 | whoosh | whoosh |
136 | 00:06:46,974 | 00:06:48,809 | thud | thud |
137 | 00:06:48,876 | 00:06:49,810 | Ah. | Ah. |
138 | 00:06:49,877 | 00:06:52,880 | Peace and privation, at last. | Peace and privation, at last. |
139 | 00:06:52,946 | 00:06:54,815 | Solitude even. | Solitude even. |
140 | 00:06:54,882 | 00:06:56,183 | (Bigelow) 'As I was saying.' | (Bigelow) 'As I was saying.' |
141 | 00:06:56,249 | 00:06:59,119 | - Huh? - Bigelow never forgets. | - Huh? - Bigelow never forgets. |
142 | 00:06:59,186 | 00:07:01,121 | Heavens to planetoid. | Heavens to planetoid. |
143 | 00:07:01,188 | 00:07:03,090 | Bigelow never forgets. | Bigelow never forgets. |
144 | 00:07:03,156 | 00:07:06,494 | The little feller should have been an elephant. | The little feller should have been an elephant. |
145 | 00:07:10,097 | 00:07:12,633 | [theme music] | [theme music] |