# Start End Original Translated
1 00:00:00,534 00:00:02,136 [theme music] [theme music]
2 00:00:24,258 00:00:26,394 [instrumental music] [instrumental music]
3 00:00:28,429 00:00:31,732 (Rocky) 'Alright, you, Rocky's taking you for a ride.' (Rocky) 'Alright, you, Rocky's taking you for a ride.'
4 00:00:31,799 00:00:33,101 'Get goin'.' 'Get goin'.'
5 00:00:33,167 00:00:35,303 You don't scare me, Rocky You don't scare me, Rocky
6 00:00:35,369 00:00:37,305 and I ain't goin' for no ride. and I ain't goin' for no ride.
7 00:00:37,371 00:00:39,607 Besides, it looks like rain. Besides, it looks like rain.
8 00:00:39,673 00:00:41,375 Snow, even. Snow, even.
9 00:00:41,442 00:00:42,776 (Rocky) 'On second thought' (Rocky) 'On second thought'
10 00:00:42,843 00:00:45,179 'I think I'll let you have it right here.' 'I think I'll let you have it right here.'
11 00:00:45,246 00:00:48,849 No! No, don't, Rocky! Don't shoot. No! No, don't, Rocky! Don't shoot.
12 00:00:48,916 00:00:50,384 [gunfire] [gunfire]
13 00:00:52,453 00:00:53,821 Ooh! Ooh!
14 00:00:53,887 00:00:56,724 You got me...Rocky. You got me...Rocky.
15 00:00:56,790 00:00:59,193 Where are ya? I can't see. Where are ya? I can't see.
16 00:00:59,260 00:01:03,631 Everything, and I mean everything, is going dark. Everything, and I mean everything, is going dark.
17 00:01:03,697 00:01:06,066 [sobbing] [sobbing]
18 00:01:06,134 00:01:10,304 So long, so long, Rocky. So long, so long, Rocky.
19 00:01:11,705 00:01:13,307 [thud] [thud]
20 00:01:13,374 00:01:17,178 Watch next week's program when we once again bring you Watch next week's program when we once again bring you
21 00:01:17,245 00:01:18,779 The Unbearables. The Unbearables.
22 00:01:18,846 00:01:21,615 I'll be watchin', I'll be watchin'. I'll be watchin', I'll be watchin'.
23 00:01:21,682 00:01:22,950 (man on TV) 'Ladies and gentlemen' (man on TV) 'Ladies and gentlemen'
24 00:01:23,016 00:01:24,352 'we interrupt this program' 'we interrupt this program'
25 00:01:24,418 00:01:27,355 to bring you a special police bulletin. to bring you a special police bulletin.
26 00:01:27,421 00:01:30,324 Mugsy Magilla, public enemy number one Mugsy Magilla, public enemy number one
27 00:01:30,391 00:01:32,226 is hiding in the vicinity. is hiding in the vicinity.
28 00:01:32,293 00:01:34,962 If seen, notify police at once. If seen, notify police at once.
29 00:01:35,028 00:01:37,298 'Do not try to apprehend.' 'Do not try to apprehend.'
30 00:01:37,365 00:01:41,068 'I repeat, do not try to apprehend.' 'I repeat, do not try to apprehend.'
31 00:01:41,135 00:01:43,137 Use extreme caution. Use extreme caution.
32 00:01:43,204 00:01:45,173 He is dangerous. He is dangerous.
33 00:01:46,874 00:01:48,842 Dangerous, indeed. Dangerous, indeed.
34 00:01:48,909 00:01:50,711 You don't scare me, Mugsy You don't scare me, Mugsy
35 00:01:50,778 00:01:52,913 and you better not show up around here. and you better not show up around here.
36 00:01:52,980 00:01:56,617 I'll give you a left and a right and an about-face. I'll give you a left and a right and an about-face.
37 00:01:56,684 00:01:58,452 And down you go. And down you go.
38 00:01:58,519 00:02:01,088 What do you say to that, Mugsy? What do you say to that, Mugsy?
39 00:02:01,155 00:02:03,257 knock knock knock knock
40 00:02:03,324 00:02:04,925 (Mugsy) 'Open up in there.' (Mugsy) 'Open up in there.'
41 00:02:04,992 00:02:09,763 'This is public enemy number one, Mugsy Magilla.' 'This is public enemy number one, Mugsy Magilla.'
42 00:02:09,830 00:02:12,132 Exit, stage left. Exit, stage left.
43 00:02:13,767 00:02:15,569 Exit, stage right. Exit, stage right.
44 00:02:17,338 00:02:19,340 Exit, straight up. Exit, straight up.
45 00:02:20,241 00:02:21,709 [thud] [thud]
46 00:02:23,110 00:02:25,446 (Mugsy) 'Break the door down, McGoofy.' (Mugsy) 'Break the door down, McGoofy.'
47 00:02:25,513 00:02:29,283 (McGoofy) 'Alright, Mugsy. I'm ever so strong.' (McGoofy) 'Alright, Mugsy. I'm ever so strong.'
48 00:02:29,350 00:02:30,818 [banging] [banging]
49 00:02:33,921 00:02:37,925 Gee, boss. Aw, the joint is deserted. Gee, boss. Aw, the joint is deserted.
50 00:02:37,991 00:02:42,396 Yeah, except for that ol' lion rug laying on the floor. Yeah, except for that ol' lion rug laying on the floor.
51 00:02:42,463 00:02:46,200 Heavens to Murgatroyd. I'm sunk. Heavens to Murgatroyd. I'm sunk.
52 00:02:46,267 00:02:47,968 What did ya say, McGoofy? What did ya say, McGoofy?
53 00:02:48,035 00:02:50,170 I think I said, uh I think I said, uh
54 00:02:50,238 00:02:53,407 "Heavens to Murgatroyd. I'm sunk." "Heavens to Murgatroyd. I'm sunk."
55 00:02:53,474 00:02:56,043 - Or did I? - 'Shut up.' - Or did I? - 'Shut up.'
56 00:02:56,109 00:02:58,846 Get busy and rustle up some grub. Get busy and rustle up some grub.
57 00:03:00,113 00:03:01,715 Alright, boss. Alright, boss.
58 00:03:03,684 00:03:06,354 Put lots of mustard on the sandwich. Put lots of mustard on the sandwich.
59 00:03:06,420 00:03:09,723 I cannot find the mustard, boss. I cannot find the mustard, boss.
60 00:03:09,790 00:03:11,892 Find it or else.. Find it or else..
61 00:03:11,959 00:03:13,594 Oh, uh.. Oh, uh..
62 00:03:13,661 00:03:17,164 Where-where should I look, boss? Where-where should I look, boss?
63 00:03:17,231 00:03:18,999 How do I know? How do I know?
64 00:03:19,066 00:03:21,335 Tear the place apart. Tear the place apart.
65 00:03:21,402 00:03:24,438 Oh, for heaven's sake! It's right over there. Oh, for heaven's sake! It's right over there.
66 00:03:24,505 00:03:26,440 Under your nose, even. Under your nose, even.
67 00:03:26,507 00:03:28,909 And there's the ketchup, the chili sauce And there's the ketchup, the chili sauce
68 00:03:28,976 00:03:32,446 the hors d'oeuvres, and the pickles. the hors d'oeuvres, and the pickles.
69 00:03:32,513 00:03:36,250 Aw, gee, thanks, uh, lion rug. Aw, gee, thanks, uh, lion rug.
70 00:03:36,317 00:03:39,019 You're welcome, I'm sure. You're welcome, I'm sure.
71 00:03:39,086 00:03:40,921 Yee! What am I doin'? Yee! What am I doin'?
72 00:03:40,988 00:03:44,224 Exit, back to the rug bit, stage left. Exit, back to the rug bit, stage left.
73 00:03:45,593 00:03:49,463 Ah-h, nothin' like an open fireplace. Ah-h, nothin' like an open fireplace.
74 00:03:51,299 00:03:53,967 'What the..' 'What the..'
75 00:03:54,034 00:03:57,104 Hey, McGoofy, what's the idea Hey, McGoofy, what's the idea
76 00:03:57,170 00:03:59,607 of throwing that lion rug on me? of throwing that lion rug on me?
77 00:03:59,673 00:04:04,144 I-I didn't, boss. You're accusing me falsely. I-I didn't, boss. You're accusing me falsely.
78 00:04:04,211 00:04:08,616 Yeah, the lion rug just told me where the mustard was. Yeah, the lion rug just told me where the mustard was.
79 00:04:08,682 00:04:12,019 Lion rugs can't talk, ya dummy. Lion rugs can't talk, ya dummy.
80 00:04:12,085 00:04:13,854 I'll show ya. I'll show ya.
81 00:04:16,590 00:04:21,028 See? He's just a beat-up ol' rug. See? He's just a beat-up ol' rug.
82 00:04:21,094 00:04:23,230 He can say that again. He can say that again.
83 00:04:23,297 00:04:25,466 bzzz bzzz bzzz bzzz
84 00:04:28,969 00:04:31,238 Hey, McGoofy, watch me Hey, McGoofy, watch me
85 00:04:31,305 00:04:34,775 knock that fly off the rug's nose. knock that fly off the rug's nose.
86 00:04:34,842 00:04:37,077 Scat, scat. Scat, scat.
87 00:04:37,144 00:04:38,946 bzzz bzzz bzzz bzzz
88 00:04:41,815 00:04:44,852 (Mugsy) 'I'll blast him' on the inside. (Mugsy) 'I'll blast him' on the inside.
89 00:04:44,918 00:04:46,587 bzzz bzzz bzzz bzzz
90 00:04:46,654 00:04:48,522 blam blam
91 00:04:48,589 00:04:51,925 That's a bad taxidermy job. That's a bad taxidermy job.
92 00:04:51,992 00:04:53,761 The head is empty. The head is empty.
93 00:04:54,662 00:04:56,464 How 'bout that grub? How 'bout that grub?
94 00:04:56,530 00:04:58,732 The head is empty, indeed. The head is empty, indeed.
95 00:04:58,799 00:05:01,669 I'll show him who's smarter. I'll show him who's smarter.
96 00:05:02,670 00:05:04,805 [instrumental music] [instrumental music]
97 00:05:06,474 00:05:10,143 - What was that? - Ah, someone is in the closet. - What was that? - Ah, someone is in the closet.
98 00:05:10,210 00:05:13,947 (Snagglepuss) 'Yeah, someone's in the closet. Me.' (Snagglepuss) 'Yeah, someone's in the closet. Me.'
99 00:05:14,014 00:05:15,215 Who are you? Who are you?
100 00:05:15,282 00:05:17,284 (Snagglepuss) 'You've heard of the unmentionables?' (Snagglepuss) 'You've heard of the unmentionables?'
101 00:05:17,351 00:05:19,553 Well, I'm one of the unbearables. Well, I'm one of the unbearables.
102 00:05:19,620 00:05:23,691 Ulysses J. Unbearable, public enemy number 1 to 10. Ulysses J. Unbearable, public enemy number 1 to 10.
103 00:05:23,757 00:05:25,659 Care to start a gang war? Care to start a gang war?
104 00:05:25,726 00:05:28,829 Go for a ride? A walk, even. Go for a ride? A walk, even.
105 00:05:28,896 00:05:31,565 'Hijack somethin'? Low-jack somethin'?' 'Hijack somethin'? Low-jack somethin'?'
106 00:05:31,632 00:05:34,368 Get muscled in? Get muscled out? Get muscled in? Get muscled out?
107 00:05:34,435 00:05:36,770 Peanuts, popcorn, candy bars. Peanuts, popcorn, candy bars.
108 00:05:36,837 00:05:39,940 'Tennis, anyone? It's my racket.' 'Tennis, anyone? It's my racket.'
109 00:05:40,007 00:05:43,043 Oh, you won't talk, eh? Oh, you won't talk, eh?
110 00:05:43,110 00:05:44,578 blam blam
111 00:05:44,645 00:05:47,214 Oh, so you think you're tough, eh? Oh, so you think you're tough, eh?
112 00:05:47,280 00:05:48,549 blam blam
113 00:05:48,616 00:05:52,486 Well, I think so, too. Exit, stage left. Well, I think so, too. Exit, stage left.
114 00:05:54,555 00:05:57,925 Hey! One of them just jumped out through the window. Hey! One of them just jumped out through the window.
115 00:05:57,991 00:05:59,192 Let him have it. Let him have it.
116 00:05:59,259 00:06:00,728 [gunfire] [gunfire]
117 00:06:02,430 00:06:03,831 That's the last time That's the last time
118 00:06:03,897 00:06:06,700 I buy a ticket to the policemen's ball. I buy a ticket to the policemen's ball.
119 00:06:08,135 00:06:11,472 Ah, the place is surrounded by cops, Mugsy. Ah, the place is surrounded by cops, Mugsy.
120 00:06:11,539 00:06:13,340 Yeah, what will we do? Yeah, what will we do?
121 00:06:13,407 00:06:16,209 We'll shoot our way out, that's what. We'll shoot our way out, that's what.
122 00:06:16,276 00:06:17,745 [gunfire] [gunfire]
123 00:06:19,346 00:06:21,849 Hello, fellas, I'm back. Hello, fellas, I'm back.
124 00:06:21,915 00:06:24,317 - What else is new? - Shut up. - What else is new? - Shut up.
125 00:06:24,384 00:06:26,520 Can't ya see I'm busy working? Can't ya see I'm busy working?
126 00:06:26,587 00:06:28,589 [gunfire] [gunfire]
127 00:06:28,656 00:06:32,560 Ah, could I have your autograph, Mr. Unbearable? Ah, could I have your autograph, Mr. Unbearable?
128 00:06:32,626 00:06:35,563 See, uh, you're my hero. See, uh, you're my hero.
129 00:06:35,629 00:06:37,765 Hero, smero. Hero, smero.
130 00:06:39,299 00:06:40,934 I'm just a lion. I'm just a lion.
131 00:06:41,001 00:06:42,436 Law-abidin', even. Law-abidin', even.
132 00:06:42,503 00:06:45,072 A member of the Kiwanis. A member of the Kiwanis.
133 00:06:45,138 00:06:46,840 A-a-a lion? A-a-a lion?
134 00:06:46,907 00:06:48,408 A lion? A lion?
135 00:06:48,476 00:06:51,445 Indubitably. I'll prove it. Indubitably. I'll prove it.
136 00:06:51,512 00:06:54,381 Ro-o-oar! Ro-o-oar!
137 00:06:54,448 00:06:57,451 Where'd they go? Where'd they go? Where'd they go? Where'd they go?
138 00:06:57,518 00:07:01,955 We give up. Lions is the unbeatables. We give up. Lions is the unbeatables.
139 00:07:02,022 00:07:05,859 Ain't it the truth? Ain't it the truth? Ain't it the truth? Ain't it the truth?
140 00:07:08,662 00:07:10,798 [theme music] [theme music]