# Start End Original Translated
1 00:00:01,653 00:00:03,568 [theme music] [theme music]
2 00:00:24,763 00:00:27,940 Clear the area, men, we're ready to blast! Clear the area, men, we're ready to blast!
3 00:00:28,028 00:00:29,855 - You ready, Mike? - Ready! - You ready, Mike? - Ready!
4 00:00:29,942 00:00:31,335 [male #1] 'Let her go!' [male #1] 'Let her go!'
5 00:00:31,422 00:00:32,641 boom boom
6 00:00:34,382 00:00:38,168 So they're tearing down old Pow University, huh? So they're tearing down old Pow University, huh?
7 00:00:38,255 00:00:41,389 I'll never forget the year I was dean there. I'll never forget the year I was dean there.
8 00:00:41,476 00:00:45,001 Can you imagine a graduating class without diplomas? Can you imagine a graduating class without diplomas?
9 00:00:45,088 00:00:48,526 Yep, 500 students with their hands out Yep, 500 students with their hands out
10 00:00:48,613 00:00:50,920 and 500 missing diplomas. and 500 missing diplomas.
11 00:00:51,007 00:00:53,923 Whoa, it was very embarrassing. Whoa, it was very embarrassing.
12 00:00:54,010 00:00:58,014 It all started over 30 years ago. It all started over 30 years ago.
13 00:00:58,101 00:01:01,496 The circus train was just pulling out of town The circus train was just pulling out of town
14 00:01:01,583 00:01:04,977 and the animals were settling down to sleep and the animals were settling down to sleep
15 00:01:05,065 00:01:07,893 all except one called Snagglepuss. all except one called Snagglepuss.
16 00:01:07,980 00:01:13,464 Oh, would that I were free, unfettered and uncaged. Oh, would that I were free, unfettered and uncaged.
17 00:01:13,551 00:01:15,988 To think that I, king of the jungle To think that I, king of the jungle
18 00:01:16,076 00:01:18,252 should be so lowly treated. should be so lowly treated.
19 00:01:18,339 00:01:20,863 Besides, the food is abdominable.. Besides, the food is abdominable..
20 00:01:22,647 00:01:24,954 but hark, or is it herk? but hark, or is it herk?
21 00:01:25,041 00:01:29,045 The cage door is open. Ajar, even. The cage door is open. Ajar, even.
22 00:01:29,132 00:01:32,483 What a chintzy outfit. Can't even afford a lock. What a chintzy outfit. Can't even afford a lock.
23 00:01:32,570 00:01:34,398 So exit stage left. So exit stage left.
24 00:01:36,618 00:01:39,708 Ah, freedom at last. Ah, freedom at last.
25 00:01:39,795 00:01:44,887 It calls for a majestic lion roar of joy, cheer even. It calls for a majestic lion roar of joy, cheer even.
26 00:01:44,974 00:01:46,106 Growl.. Growl..
27 00:01:46,193 00:01:48,717 [coughs] [coughs]
28 00:01:48,804 00:01:51,850 My raw-hinges are a little rusty My raw-hinges are a little rusty
29 00:01:51,937 00:01:54,766 but my appetite is still sharp and.. but my appetite is still sharp and..
30 00:01:54,853 00:01:56,377 sniff sniff sniff sniff sniff sniff
31 00:01:56,464 00:02:00,424 Me faithful nostrils tell me there's food about. Me faithful nostrils tell me there's food about.
32 00:02:02,252 00:02:04,080 Heavens to Betsy! Heavens to Betsy!
33 00:02:04,167 00:02:07,083 It's a succulent melon berry pie It's a succulent melon berry pie
34 00:02:07,170 00:02:09,216 or is it a razzenhuckle pie? or is it a razzenhuckle pie?
35 00:02:12,132 00:02:15,309 [female #1] 'Keep your grimy paws off of that cherry chitterling pie!' [female #1] 'Keep your grimy paws off of that cherry chitterling pie!'
36 00:02:15,396 00:02:18,442 Exit, hungry as ever, stage left. Exit, hungry as ever, stage left.
37 00:02:20,401 00:02:22,272 slurp slurp slurp slurp slurp slurp
38 00:02:23,795 00:02:26,015 Heavens to Murgatroyd. Heavens to Murgatroyd.
39 00:02:26,102 00:02:29,888 Let's hope that urchin's heart is as big as his mouth. Let's hope that urchin's heart is as big as his mouth.
40 00:02:29,975 00:02:32,630 Hi, there, little pal! Hi, there, little pal!
41 00:02:32,717 00:02:34,806 Wouldst care to share a slurp or two? Wouldst care to share a slurp or two?
42 00:02:34,893 00:02:36,112 Unh-unh. Unh-unh.
43 00:02:36,199 00:02:39,115 Oh, come now, just one slurp. Oh, come now, just one slurp.
44 00:02:39,202 00:02:40,377 Unh-unh. Unh-unh.
45 00:02:40,464 00:02:43,293 'Be a good kid. Let go!' 'Be a good kid. Let go!'
46 00:02:43,380 00:02:44,512 Unh-unh. Unh-unh.
47 00:02:44,599 00:02:46,731 Just one measly slurp? Just one measly slurp?
48 00:02:46,818 00:02:49,038 Unh-unh! Unh-unh! Unh-unh! Unh-unh!
49 00:02:49,125 00:02:53,347 Oh, stealin' candy from a baby, eh? Oh, stealin' candy from a baby, eh?
50 00:02:53,434 00:02:55,436 'Well, here's a stick for you!' 'Well, here's a stick for you!'
51 00:02:58,482 00:03:01,311 Now, let me see what's for lunch? Now, let me see what's for lunch?
52 00:03:01,398 00:03:03,835 A beef sandwich.. A beef sandwich..
53 00:03:03,922 00:03:06,925 '...pickles, and a glass of milk.' '...pickles, and a glass of milk.'
54 00:03:07,012 00:03:08,753 And I'm starved. And I'm starved.
55 00:03:08,840 00:03:10,799 chomp chomp
56 00:03:10,886 00:03:12,714 Heavens to Murgatroyd! Heavens to Murgatroyd!
57 00:03:12,801 00:03:15,020 I'm being hors d'oeuvred! I'm being hors d'oeuvred!
58 00:03:15,107 00:03:16,544 'Yeowch!' 'Yeowch!'
59 00:03:18,589 00:03:20,069 I'll have to speak to Mildred I'll have to speak to Mildred
60 00:03:20,156 00:03:22,419 about those crazy sandwiches of hers! about those crazy sandwiches of hers!
61 00:03:25,074 00:03:26,771 Extry, extry! Extry, extry!
62 00:03:26,858 00:03:31,820 Five hundred sheep skins to be given at Pow University! Five hundred sheep skins to be given at Pow University!
63 00:03:31,907 00:03:33,691 How delicious! How delicious!
64 00:03:33,778 00:03:37,042 Where there's sheep skins, there's got to be sheepses Where there's sheep skins, there's got to be sheepses
65 00:03:37,129 00:03:38,783 it figures. it figures.
66 00:03:38,870 00:03:44,267 And where there's sheepses, I go forthwith, fifthwith, even. And where there's sheepses, I go forthwith, fifthwith, even.
67 00:03:44,354 00:03:47,705 Exit, droolin' all the way, stage left. Exit, droolin' all the way, stage left.
68 00:03:51,231 00:03:53,624 [in unison] 'Rah, rah, rah, sis, boom, bow!' [in unison] 'Rah, rah, rah, sis, boom, bow!'
69 00:03:53,711 00:03:56,279 Give three cheers for Pow, Pow, Pow! Give three cheers for Pow, Pow, Pow!
70 00:03:56,366 00:03:58,455 [in unison] Yay! [in unison] Yay!
71 00:03:58,542 00:04:00,892 Look, fellers, here comes our new halfback! Look, fellers, here comes our new halfback!
72 00:04:00,979 00:04:03,504 A-razz-a-ma-tazz and a-poo-poo-peh-doo. A-razz-a-ma-tazz and a-poo-poo-peh-doo.
73 00:04:03,591 00:04:06,071 A-bo-de-oh-doh for good old-pee-u. A-bo-de-oh-doh for good old-pee-u.
74 00:04:06,158 00:04:09,379 You got here just in time to win us the big game! You got here just in time to win us the big game!
75 00:04:09,466 00:04:14,036 I did? Oh, but of course, the big game! I did? Oh, but of course, the big game!
76 00:04:14,123 00:04:15,907 What do you play? Tiddlywinks? What do you play? Tiddlywinks?
77 00:04:15,994 00:04:19,346 I play le tiddly, or is it slapjack? I play le tiddly, or is it slapjack?
78 00:04:19,433 00:04:22,218 'Bring me a Jack and I'll slap him silly.' 'Bring me a Jack and I'll slap him silly.'
79 00:04:22,305 00:04:23,959 We're playing the bayshore rams! We're playing the bayshore rams!
80 00:04:24,046 00:04:26,744 Rams is the best kind of sheepses! Rams is the best kind of sheepses!
81 00:04:26,831 00:04:28,442 They're king-sized. They're king-sized.
82 00:04:28,529 00:04:31,314 They're in the stadium now! Let's go! They're in the stadium now! Let's go!
83 00:04:32,794 00:04:34,926 [instrumental music] [instrumental music]
84 00:04:35,013 00:04:40,149 Let me at 'em, let me at 'em and all that college jazz! Let me at 'em, let me at 'em and all that college jazz!
85 00:04:40,236 00:04:43,761 What's this? Looks like an overripe meatball. What's this? Looks like an overripe meatball.
86 00:04:46,286 00:04:48,853 Run, Snagglepuss, run! Run, Snagglepuss, run!
87 00:04:48,940 00:04:53,205 Whatever for? I ain't done nothin' dislawful. Whatever for? I ain't done nothin' dislawful.
88 00:04:53,293 00:04:56,252 Besides, where's the sheepses, huh? Besides, where's the sheepses, huh?
89 00:04:56,339 00:04:58,385 Where are the sheepses? Where are the sheepses?
90 00:05:00,125 00:05:02,998 Who shoveth me? Who shoveth me? Who shoveth me? Who shoveth me?
91 00:05:05,392 00:05:07,872 Hurray! It's a touchdown! Hurray! It's a touchdown!
92 00:05:11,049 00:05:15,924 Sportsmanlike, I ask you again, where are the sheepses? Sportsmanlike, I ask you again, where are the sheepses?
93 00:05:16,011 00:05:19,580 Heavens to Murgatroyd! It's the meatball again. Heavens to Murgatroyd! It's the meatball again.
94 00:05:21,233 00:05:23,888 And here come the Rover Boys again. And here come the Rover Boys again.
95 00:05:23,975 00:05:25,368 bang bang
96 00:05:25,455 00:05:27,936 Hurray! It's another touchdown! Hurray! It's another touchdown!
97 00:05:30,678 00:05:32,157 What do you know? What do you know?
98 00:05:32,244 00:05:36,597 It's a sheepses with handles to hold like a lollipop. It's a sheepses with handles to hold like a lollipop.
99 00:05:39,121 00:05:41,950 Uh-oh, there's that meatball again. Uh-oh, there's that meatball again.
100 00:05:42,037 00:05:46,041 Hey! Stop, sheepses. Halt, even! Hey! Stop, sheepses. Halt, even!
101 00:05:48,783 00:05:50,088 screech screech
102 00:05:50,175 00:05:51,481 bang bang
103 00:05:54,179 00:05:55,746 crash crash
104 00:05:55,833 00:05:59,184 I've suddenly lost my appetite for sheepses I've suddenly lost my appetite for sheepses
105 00:05:59,271 00:06:01,709 especially the one with the lollipop handles. especially the one with the lollipop handles.
106 00:06:04,364 00:06:07,192 [in unison] Hail, hail to Snagglepuss! [in unison] Hail, hail to Snagglepuss!
107 00:06:07,279 00:06:09,281 ♪ He's our conquering hero ♪ ♪ He's our conquering hero ♪
108 00:06:09,369 00:06:11,719 ♪ He's our conquering hero ♪♪ ♪ He's our conquering hero ♪♪
109 00:06:11,806 00:06:14,243 I'd like to conquer something to eat. I'd like to conquer something to eat.
110 00:06:14,330 00:06:16,463 That's what I'd like to conquer. That's what I'd like to conquer.
111 00:06:16,550 00:06:19,988 Snagglepuss, we owe you a debt of gratitude. Snagglepuss, we owe you a debt of gratitude.
112 00:06:20,075 00:06:23,687 It's our first win in 72 years! It's our first win in 72 years!
113 00:06:23,774 00:06:25,602 Gratitude, schmatitude. Gratitude, schmatitude.
114 00:06:25,689 00:06:28,649 I'll settle for those sheep skins, buster. I'll settle for those sheep skins, buster.
115 00:06:28,736 00:06:31,303 It's a lion! Help! It's a lion! Help!
116 00:06:34,089 00:06:37,614 At last, I'm literally armed to the teeth At last, I'm literally armed to the teeth
117 00:06:37,701 00:06:40,051 with sustenance for the inner lion. with sustenance for the inner lion.
118 00:06:40,138 00:06:41,879 Sheep skins! Sheep skins!
119 00:06:41,966 00:06:45,013 Alright, Snagglepuss, back in the cage you go. Alright, Snagglepuss, back in the cage you go.
120 00:06:45,100 00:06:48,364 Oh, stiddleficks, I mean, fiddlesticks. Oh, stiddleficks, I mean, fiddlesticks.
121 00:06:48,451 00:06:51,236 It's the truant officer from the circus. It's the truant officer from the circus.
122 00:06:53,587 00:06:56,459 These sheep skins don't taste like such-a-much These sheep skins don't taste like such-a-much
123 00:06:56,546 00:06:59,419 but at least I'll be the only lion in captivity but at least I'll be the only lion in captivity
124 00:06:59,506 00:07:01,812 with a PhD stomach. with a PhD stomach.
125 00:07:01,899 00:07:03,423 chomp chomp
126 00:07:05,207 00:07:07,165 Tasty, even! Tasty, even!
127 00:07:10,125 00:07:11,779 [theme music] [theme music]