This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
0 | 00:00:03,000 | 00:00:15,000 | Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky | Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky |
1 | 00:00:38,888 | 00:00:41,220 | Sial! Aku harus cepat! | Sial! Aku harus cepat! |
2 | 00:00:41,257 | 00:00:42,724 | Sudah saatnya bekerja! Ayo! | Sudah saatnya bekerja! Ayo! |
3 | 00:00:43,292 | 00:00:44,884 | pagi, Ivy! | pagi, Ivy! |
4 | 00:00:45,161 | 00:00:47,391 | Kau mau lari? Ayo keluar! | Kau mau lari? Ayo keluar! |
5 | 00:00:47,496 | 00:00:48,690 | Biar aku ambil susumu! | Biar aku ambil susumu! |
6 | 00:00:48,731 | 00:00:51,256 | Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! | Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! |
7 | 00:00:51,367 | 00:00:52,425 | Keluarlah sekarang | Keluarlah sekarang |
8 | 00:00:52,702 | 00:00:55,728 | Kau sangat kaya susu! | Kau sangat kaya susu! |
9 | 00:00:55,771 | 00:00:58,763 | Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! | Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! |
10 | 00:01:16,192 | 00:01:17,159 | tuan muda | tuan muda |
11 | 00:01:17,727 | 00:01:19,058 | susu untukmu, silahkan! | susu untukmu, silahkan! |
12 | 00:01:27,803 | 00:01:29,327 | Ganti sprei! | Ganti sprei! |
13 | 00:01:29,372 | 00:01:31,135 | Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! | Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! |
14 | 00:01:31,173 | 00:01:33,471 | dan membeli yang baru besok! Ya Tuan | dan membeli yang baru besok! Ya Tuan |
15 | 00:01:35,411 | 00:01:37,675 | Ayo turun! | Ayo turun! |
16 | 00:01:47,556 | 00:01:50,252 | Hei, mandi pagi! | Hei, mandi pagi! |
17 | 00:01:52,528 | 00:01:54,359 | Aku cuci rambutmu | Aku cuci rambutmu |
18 | 00:01:55,998 | 00:01:57,693 | Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku | Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku |
19 | 00:02:02,271 | 00:02:04,102 | Jangan mencuci yang lain | Jangan mencuci yang lain |
20 | 00:02:19,088 | 00:02:20,419 | Katakan padaku, apakah aku pintar? | Katakan padaku, apakah aku pintar? |
21 | 00:02:20,556 | 00:02:22,956 | Tentu! Kamu sangat cerdas! | Tentu! Kamu sangat cerdas! |
22 | 00:02:23,292 | 00:02:24,691 | Tuan Muda... | Tuan Muda... |
23 | 00:02:24,727 | 00:02:27,218 | Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! | Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! |
24 | 00:02:27,263 | 00:02:28,389 | Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS | Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS |
25 | 00:02:28,431 | 00:02:29,363 | Apakah itu cukup? | Apakah itu cukup? |
26 | 00:02:29,498 | 00:02:30,965 | Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan | Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan |
27 | 00:02:31,267 | 00:02:33,735 | Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu | Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu |
28 | 00:02:33,836 | 00:02:34,734 | saya sekarang pergi ke sekolah | saya sekarang pergi ke sekolah |
29 | 00:02:34,770 | 00:02:36,670 | Tolong beri aku $ 2.000.000! | Tolong beri aku $ 2.000.000! |
30 | 00:02:38,974 | 00:02:39,838 | Maaf... | Maaf... |
31 | 00:02:39,875 | 00:02:40,569 | Dimana tangganya? | Dimana tangganya? |
32 | 00:02:40,609 | 00:02:42,076 | Ini dia! | Ini dia! |
33 | 00:04:11,600 | 00:04:13,227 | Mau es krim? | Mau es krim? |
34 | 00:04:13,435 | 00:04:14,459 | Warna hijau cocok pakaianmu | Warna hijau cocok pakaianmu |
35 | 00:04:14,603 | 00:04:15,433 | Apa ini? | Apa ini? |
36 | 00:04:15,538 | 00:04:16,436 | Coklat | Coklat |
37 | 00:04:16,872 | 00:04:17,998 | Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! | Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! |
38 | 00:04:18,040 | 00:04:19,803 | Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! | Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! |
39 | 00:05:11,193 | 00:05:12,956 | Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! | Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! |
40 | 00:05:13,062 | 00:05:13,926 | Yeah! | Yeah! |
41 | 00:05:19,068 | 00:05:20,160 | Wong Siu Fu? | Wong Siu Fu? |
42 | 00:05:20,302 | 00:05:22,065 | Ya, saya tahu dari pantatnya | Ya, saya tahu dari pantatnya |
43 | 00:05:24,006 | 00:05:24,973 | Hentikan dia! | Hentikan dia! |
44 | 00:05:37,886 | 00:05:39,649 | Ke mana kau pergi? | Ke mana kau pergi? |
45 | 00:05:39,755 | 00:05:41,518 | Kakak Sing, saya di sini menunggumu | Kakak Sing, saya di sini menunggumu |
46 | 00:05:41,790 | 00:05:42,757 | Maaf! | Maaf! |
47 | 00:05:42,891 | 00:05:43,949 | karena aku membakar rambutmu kemarin | karena aku membakar rambutmu kemarin |
48 | 00:05:44,059 | 00:05:46,687 | Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! | Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! |
49 | 00:05:46,762 | 00:05:48,491 | Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! | Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! |
50 | 00:05:48,631 | 00:05:50,155 | Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! | Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! |
51 | 00:05:51,400 | 00:05:53,391 | Kau benar-benar tampan! | Kau benar-benar tampan! |
52 | 00:05:53,502 | 00:05:54,867 | Aku tidak tahan melihatmu! | Aku tidak tahan melihatmu! |
53 | 00:05:54,970 | 00:05:56,733 | Ayo, Ambil beberapa cokelat! | Ayo, Ambil beberapa cokelat! |
54 | 00:05:57,072 | 00:05:58,972 | Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya | Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya |
55 | 00:05:59,174 | 00:06:00,937 | Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. | Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. |
56 | 00:06:01,176 | 00:06:02,871 | Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? | Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? |
57 | 00:06:03,078 | 00:06:04,602 | saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! | saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! |
58 | 00:06:04,747 | 00:06:06,044 | tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? | tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? |
59 | 00:06:06,081 | 00:06:07,480 | saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! | saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! |
60 | 00:06:07,616 | 00:06:08,708 | aku tidak bisa menipu dia lagi | aku tidak bisa menipu dia lagi |
61 | 00:06:15,424 | 00:06:16,721 | aku kehilangan dua ratus dolar | aku kehilangan dua ratus dolar |
62 | 00:06:16,859 | 00:06:17,723 | Mungkin dicuri? | Mungkin dicuri? |
63 | 00:06:17,760 | 00:06:19,022 | Telepon polisi sekarang! | Telepon polisi sekarang! |
64 | 00:06:19,128 | 00:06:20,425 | saya sudah mencatat nomor polisi | saya sudah mencatat nomor polisi |
65 | 00:06:22,498 | 00:06:23,795 | Kau cerdas! | Kau cerdas! |
66 | 00:06:23,899 | 00:06:25,560 | Bagaimana rasa kertas itu? | Bagaimana rasa kertas itu? |
67 | 00:06:25,901 | 00:06:26,993 | Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! | Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! |
68 | 00:06:27,102 | 00:06:29,036 | akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! | akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! |
69 | 00:06:40,182 | 00:06:40,910 | Kau sudah terjebak! | Kau sudah terjebak! |
70 | 00:06:41,050 | 00:06:42,244 | Tunggu... | Tunggu... |
71 | 00:06:42,384 | 00:06:43,442 | Biarkan dia buang air dulu! | Biarkan dia buang air dulu! |
72 | 00:06:45,487 | 00:06:46,146 | Ayo! | Ayo! |
73 | 00:06:54,029 | 00:06:55,360 | Langsung! Lompat! | Langsung! Lompat! |
74 | 00:07:28,564 | 00:07:30,395 | Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? | Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? |
75 | 00:07:31,600 | 00:07:33,932 | Siapa kau? Siapa atasanmu? | Siapa kau? Siapa atasanmu? |
76 | 00:07:34,036 | 00:07:35,799 | paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! | paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! |
77 | 00:07:35,971 | 00:07:36,869 | saya belajar di sini | saya belajar di sini |
78 | 00:07:37,539 | 00:07:39,268 | Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! | Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! |
79 | 00:07:39,375 | 00:07:39,966 | Itu benar | Itu benar |
80 | 00:07:40,075 | 00:07:41,565 | Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini | Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini |
81 | 00:07:41,710 | 00:07:43,405 | Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! | Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! |
82 | 00:07:43,445 | 00:07:44,776 | Pergi sekarang! Pergi! | Pergi sekarang! Pergi! |
83 | 00:07:44,913 | 00:07:46,380 | Bajingan, Pergi! | Bajingan, Pergi! |
84 | 00:07:46,515 | 00:07:47,174 | Tapi saya pintar! | Tapi saya pintar! |
85 | 00:07:47,316 | 00:07:48,510 | Kau tidak cerdas sama sekali | Kau tidak cerdas sama sekali |
86 | 00:07:48,684 | 00:07:49,446 | Apa? | Apa? |
87 | 00:07:49,551 | 00:07:50,745 | Kau tidak cerdas sama sekali | Kau tidak cerdas sama sekali |
88 | 00:07:51,754 | 00:07:53,654 | Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? | Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? |
89 | 00:07:53,756 | 00:07:54,780 | Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? | Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? |
90 | 00:07:54,823 | 00:07:56,313 | Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? | Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? |
91 | 00:07:56,358 | 00:07:57,950 | Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? | Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? |
92 | 00:07:57,993 | 00:07:59,358 | Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! | Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! |
93 | 00:07:59,395 | 00:08:02,228 | Atau aku akan membunuhmu! | Atau aku akan membunuhmu! |
94 | 00:08:04,566 | 00:08:07,433 | Manusia memiliki tubuh yang fantastis | Manusia memiliki tubuh yang fantastis |
95 | 00:08:07,469 | 00:08:12,133 | Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. | Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. |
96 | 00:08:12,274 | 00:08:16,608 | Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia | Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia |
97 | 00:08:16,845 | 00:08:22,613 | Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya | Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya |
98 | 00:08:22,651 | 00:08:25,449 | Dan manusia memiliki fungsi yang sama | Dan manusia memiliki fungsi yang sama |
99 | 00:08:25,487 | 00:08:26,954 | Tuan muda, Silahkan! | Tuan muda, Silahkan! |
100 | 00:08:27,856 | 00:08:29,551 | Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! | Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! |
101 | 00:08:30,125 | 00:08:31,353 | Keluar! | Keluar! |
102 | 00:08:39,601 | 00:08:41,193 | Sekarang, saya memberikan sebuah contoh | Sekarang, saya memberikan sebuah contoh |
103 | 00:08:41,336 | 00:08:43,031 | Katakanlah sepasang suami istri | Katakanlah sepasang suami istri |
104 | 00:08:43,405 | 00:08:45,236 | Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama | Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama |
105 | 00:08:45,340 | 00:08:48,138 | penampilan mereka akan sama | penampilan mereka akan sama |
106 | 00:08:48,277 | 00:08:50,711 | Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan | Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan |
107 | 00:08:50,813 | 00:08:54,772 | Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain | Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain |
108 | 00:08:56,552 | 00:08:58,952 | Apa yang kau ingin tanyakan? | Apa yang kau ingin tanyakan? |
109 | 00:08:58,987 | 00:09:01,922 | saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? | saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? |
110 | 00:09:03,592 | 00:09:07,153 | tubuh manusia lemah | tubuh manusia lemah |
111 | 00:09:07,262 | 00:09:08,524 | Saya percaya | Saya percaya |
112 | 00:09:08,664 | 00:09:12,930 | satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan | satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan |
113 | 00:09:13,035 | 00:09:15,367 | Hanya otak saja yang tersisa | Hanya otak saja yang tersisa |
114 | 00:09:15,571 | 00:09:19,098 | organ kita akan dikontrol oleh komputer | organ kita akan dikontrol oleh komputer |
115 | 00:09:19,208 | 00:09:22,700 | Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja | Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja |
116 | 00:09:22,811 | 00:09:24,301 | Atau apa saja | Atau apa saja |
117 | 00:09:24,546 | 00:09:26,104 | Bisakah kita berubah menjadi cerutu? | Bisakah kita berubah menjadi cerutu? |
118 | 00:09:26,248 | 00:09:27,806 | Menurut teori, bisa! | Menurut teori, bisa! |
119 | 00:09:27,916 | 00:09:31,010 | Kau tampaknya tertarik dengan topik ini | Kau tampaknya tertarik dengan topik ini |
120 | 00:09:31,053 | 00:09:32,520 | Sebenarnya saya tertarik padamu | Sebenarnya saya tertarik padamu |
121 | 00:09:32,654 | 00:09:35,589 | Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya | Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya |
122 | 00:09:35,791 | 00:09:38,783 | Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! | Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! |
123 | 00:09:38,927 | 00:09:40,622 | Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan | Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan |
124 | 00:09:40,729 | 00:09:43,027 | Jika kau bisa tahan selama tiga menit | Jika kau bisa tahan selama tiga menit |
125 | 00:09:43,165 | 00:09:45,360 | kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain | kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain |
126 | 00:09:48,670 | 00:09:50,900 | Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh | Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh |
127 | 00:10:06,021 | 00:10:07,249 | Apa yang dia lakukan? | Apa yang dia lakukan? |
128 | 00:10:07,389 | 00:10:09,186 | Dia benar-benar gila! | Dia benar-benar gila! |
129 | 00:10:44,126 | 00:10:45,616 | Kau benar-benar hebat! | Kau benar-benar hebat! |
130 | 00:10:47,296 | 00:10:51,164 | Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku | Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku |
131 | 00:10:51,333 | 00:10:52,357 | Sialan! | Sialan! |
132 | 00:10:52,501 | 00:10:54,469 | Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! | Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! |
133 | 00:10:54,570 | 00:10:57,061 | Kalau saja kau membuka matamu | Kalau saja kau membuka matamu |
134 | 00:10:57,205 | 00:10:58,695 | saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! | saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! |
135 | 00:11:07,149 | 00:11:10,016 | Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! | Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! |
136 | 00:11:12,321 | 00:11:13,845 | Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu | Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu |
137 | 00:11:25,867 | 00:11:27,425 | Apakah kau takut? | Apakah kau takut? |
138 | 00:11:28,670 | 00:11:31,366 | Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! | Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! |
139 | 00:11:39,047 | 00:11:41,447 | Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu | Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu |
140 | 00:11:41,483 | 00:11:42,074 | Dan menendangmu keluar dari sekolah | Dan menendangmu keluar dari sekolah |
141 | 00:11:42,117 | 00:11:43,709 | Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno | Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno |
142 | 00:11:44,019 | 00:11:44,883 | Ketika kau menari | Ketika kau menari |
143 | 00:11:44,920 | 00:11:46,319 | Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi | Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi |
144 | 00:11:46,455 | 00:11:48,116 | Tidak ada yang bisa memecatku | Tidak ada yang bisa memecatku |
145 | 00:11:48,423 | 00:11:51,722 | Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS | Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS |
146 | 00:11:51,860 | 00:11:54,385 | Saya diminta untuk menjadi profesor di sini | Saya diminta untuk menjadi profesor di sini |
147 | 00:11:55,564 | 00:11:58,124 | karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! | karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! |
148 | 00:12:01,703 | 00:12:06,606 | saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini | saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini |
149 | 00:12:06,708 | 00:12:08,539 | Saya sudah melihat semua! | Saya sudah melihat semua! |
150 | 00:12:09,244 | 00:12:11,109 | Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini | Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini |
151 | 00:12:11,213 | 00:12:13,681 | Jika ayahmu bukan direktur | Jika ayahmu bukan direktur |
152 | 00:12:13,815 | 00:12:15,646 | Kau akan ku pukuli sampai mati | Kau akan ku pukuli sampai mati |
153 | 00:12:16,685 | 00:12:18,118 | Diam! | Diam! |
154 | 00:12:18,286 | 00:12:21,380 | Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! | Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! |
155 | 00:12:21,556 | 00:12:23,114 | Kita lihat saja nanti | Kita lihat saja nanti |
156 | 00:12:23,358 | 00:12:24,052 | saya tidak akan peduli! Bajingan! | saya tidak akan peduli! Bajingan! |
157 | 00:12:24,192 | 00:12:25,750 | Ayah saya bukan direktur | Ayah saya bukan direktur |
158 | 00:12:25,794 | 00:12:26,692 | jadi apa? | jadi apa? |
159 | 00:12:43,712 | 00:12:45,771 | Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! | Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! |
160 | 00:12:45,881 | 00:12:47,212 | saya akan balas dendam malam ini! | saya akan balas dendam malam ini! |
161 | 00:12:47,249 | 00:12:48,216 | Ya... | Ya... |
162 | 00:12:48,316 | 00:12:48,839 | Sebelah kiri | Sebelah kiri |
163 | 00:12:48,984 | 00:12:49,473 | Benar | Benar |
164 | 00:12:49,618 | 00:12:50,312 | Tidak ada | Tidak ada |
165 | 00:12:51,153 | 00:12:52,245 | Hati-hati | Hati-hati |
166 | 00:12:52,354 | 00:12:53,514 | Kau menyakiti saya! | Kau menyakiti saya! |
167 | 00:12:53,622 | 00:12:55,590 | Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? | Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? |
168 | 00:12:55,691 | 00:12:56,953 | Apakah saya harus memberikan obat? | Apakah saya harus memberikan obat? |
169 | 00:12:56,992 | 00:12:57,890 | Minggir! | Minggir! |
170 | 00:12:58,827 | 00:13:00,454 | Lihat ke atas | Lihat ke atas |
171 | 00:13:01,530 | 00:13:03,225 | Tuan muda, laboratorium bukan di atas | Tuan muda, laboratorium bukan di atas |
172 | 00:13:03,265 | 00:13:04,960 | pasti dibangun di ruang bawah tanah | pasti dibangun di ruang bawah tanah |
173 | 00:13:06,268 | 00:13:07,758 | tempat ini seperti laboratorium | tempat ini seperti laboratorium |
174 | 00:13:11,373 | 00:13:12,863 | Ini dia, tuan muda | Ini dia, tuan muda |
175 | 00:13:12,908 | 00:13:15,570 | ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini | ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini |
176 | 00:13:18,046 | 00:13:19,172 | Tempatkan satu di sini | Tempatkan satu di sini |
177 | 00:13:28,090 | 00:13:29,648 | Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini | Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini |
178 | 00:13:29,891 | 00:13:31,483 | Dia akan mati atau menjadi cacat | Dia akan mati atau menjadi cacat |
179 | 00:13:32,828 | 00:13:33,795 | ke mana kau pergi? | ke mana kau pergi? |
180 | 00:13:33,895 | 00:13:35,658 | Aku memasang perangkap | Aku memasang perangkap |
181 | 00:13:35,997 | 00:13:37,760 | Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap | Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap |
182 | 00:13:38,333 | 00:13:39,231 | Sungguh Bijaksana! | Sungguh Bijaksana! |
183 | 00:13:39,434 | 00:13:40,423 | Terima kasih | Terima kasih |
184 | 00:13:41,703 | 00:13:42,670 | Berhasil | Berhasil |
185 | 00:13:46,608 | 00:13:47,802 | Kosongkan tabung itu | Kosongkan tabung itu |
186 | 00:13:47,876 | 00:13:48,570 | dan isi dengan air kencing | dan isi dengan air kencing |
187 | 00:13:48,710 | 00:13:49,870 | Hebat | Hebat |
188 | 00:13:54,649 | 00:13:55,673 | Tuan muda... | Tuan muda... |
189 | 00:13:55,817 | 00:13:57,614 | Saya baru saja melihat tangan berjalan! | Saya baru saja melihat tangan berjalan! |
190 | 00:13:57,786 | 00:13:58,844 | Hanya kencing! | Hanya kencing! |
191 | 00:13:58,987 | 00:14:01,455 | Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir | Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir |
192 | 00:14:01,556 | 00:14:02,989 | Menurutku kau tidak akan pernah punya anak | Menurutku kau tidak akan pernah punya anak |
193 | 00:14:03,091 | 00:14:04,581 | Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! | Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! |
194 | 00:14:05,494 | 00:14:06,461 | Bukan begitu | Bukan begitu |
195 | 00:14:24,679 | 00:14:26,772 | Apa yang kau lihat? | Apa yang kau lihat? |
196 | 00:14:28,617 | 00:14:30,312 | Tuan muda... | Tuan muda... |
197 | 00:14:30,552 | 00:14:32,019 | saya baru saja melihat sepasang mata | saya baru saja melihat sepasang mata |
198 | 00:14:32,120 | 00:14:35,578 | sepasang mata yang menatapku | sepasang mata yang menatapku |
199 | 00:14:35,690 | 00:14:37,214 | Menatapmu? Ya | Menatapmu? Ya |
200 | 00:14:37,359 | 00:14:38,883 | Apa yang ingin aku lakukan? | Apa yang ingin aku lakukan? |
201 | 00:14:38,927 | 00:14:41,555 | saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? | saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? |
202 | 00:14:43,098 | 00:14:43,792 | Jika aku jadi kau | Jika aku jadi kau |
203 | 00:14:43,932 | 00:14:45,490 | saya akan menusuk ke dalamnya | saya akan menusuk ke dalamnya |
204 | 00:14:45,634 | 00:14:47,761 | Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! | Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! |
205 | 00:14:47,836 | 00:14:49,167 | Tidak, terima kasih | Tidak, terima kasih |
206 | 00:14:49,404 | 00:14:51,634 | Sial! Apa ini? | Sial! Apa ini? |
207 | 00:14:51,773 | 00:14:52,432 | Tidak peduli? | Tidak peduli? |
208 | 00:14:54,643 | 00:14:56,304 | Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? | Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? |
209 | 00:14:56,511 | 00:14:57,500 | Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat | Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat |
210 | 00:14:57,546 | 00:14:58,376 | Colok matanya! | Colok matanya! |
211 | 00:14:59,881 | 00:15:01,610 | Pergi ke neraka | Pergi ke neraka |
212 | 00:15:05,020 | 00:15:06,681 | Bagaimana keadaanmu? | Bagaimana keadaanmu? |
213 | 00:15:07,856 | 00:15:08,686 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
214 | 00:15:08,857 | 00:15:10,916 | Saya tidak tahu! Apa itu? | Saya tidak tahu! Apa itu? |
215 | 00:15:11,193 | 00:15:12,455 | Biarkan saya menanganinya | Biarkan saya menanganinya |
216 | 00:15:13,895 | 00:15:14,520 | tidak berhasil | tidak berhasil |
217 | 00:15:14,663 | 00:15:16,290 | pelan-pelan Tolong pelan-pelan! | pelan-pelan Tolong pelan-pelan! |
218 | 00:15:16,598 | 00:15:18,031 | Berhenti! Jangan pergi! | Berhenti! Jangan pergi! |
219 | 00:15:18,133 | 00:15:19,691 | Polisi, tahan! | Polisi, tahan! |
220 | 00:15:25,740 | 00:15:26,331 | Aku mendapatkanmu! | Aku mendapatkanmu! |
221 | 00:15:26,474 | 00:15:27,532 | Keluarlah | Keluarlah |
222 | 00:15:29,477 | 00:15:31,104 | saya menyuruhmu untuk keluar | saya menyuruhmu untuk keluar |
223 | 00:15:32,180 | 00:15:33,374 | apa yang kau lakukan di sini? | apa yang kau lakukan di sini? |
224 | 00:15:33,481 | 00:15:34,607 | Tunjukkan kartu I.D. mu | Tunjukkan kartu I.D. mu |
225 | 00:15:35,350 | 00:15:37,181 | saya tidak membawanya | saya tidak membawanya |
226 | 00:15:47,395 | 00:15:49,761 | Tolong! | Tolong! |
227 | 00:15:49,931 | 00:15:50,898 | Tunggu aku... | Tunggu aku... |
228 | 00:15:51,032 | 00:15:55,230 | Tolong ... | Tolong ... |
229 | 00:16:05,814 | 00:16:07,372 | Ayo periksa! | Ayo periksa! |
230 | 00:16:07,716 | 00:16:10,879 | Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! | Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! |
231 | 00:16:10,986 | 00:16:14,114 | Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! | Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! |
232 | 00:16:23,198 | 00:16:25,189 | Lee, kami telah mencari selama setengah jam | Lee, kami telah mencari selama setengah jam |
233 | 00:16:25,300 | 00:16:27,291 | Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan | Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan |
234 | 00:16:27,435 | 00:16:28,424 | Begitu juga sepasang mata | Begitu juga sepasang mata |
235 | 00:16:28,570 | 00:16:29,798 | atau pun hantu | atau pun hantu |
236 | 00:16:29,938 | 00:16:30,563 | Sial! | Sial! |
237 | 00:16:30,839 | 00:16:33,239 | Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu | Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu |
238 | 00:16:33,608 | 00:16:35,769 | dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku | dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku |
239 | 00:16:35,810 | 00:16:37,300 | 4 inci semuanya! | 4 inci semuanya! |
240 | 00:16:37,412 | 00:16:40,108 | Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi | Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi |
241 | 00:16:40,248 | 00:16:42,239 | Biarkan dia bermain | Biarkan dia bermain |
242 | 00:16:42,350 | 00:16:45,376 | Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila | Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila |
243 | 00:16:45,553 | 00:16:48,454 | Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah | Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah |
244 | 00:16:48,490 | 00:16:52,517 | Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini | Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini |
245 | 00:16:54,596 | 00:16:57,724 | Kau begitu bijaksana! | Kau begitu bijaksana! |
246 | 00:16:58,366 | 00:17:00,698 | Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa | Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa |
247 | 00:17:01,236 | 00:17:03,830 | Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! | Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! |
248 | 00:17:12,948 | 00:17:14,779 | Apa yang kau lakukan di sini? | Apa yang kau lakukan di sini? |
249 | 00:17:14,849 | 00:17:16,373 | Itu adalah tangan maniak seks | Itu adalah tangan maniak seks |
250 | 00:17:16,418 | 00:17:17,112 | saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki | saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki |
251 | 00:17:17,152 | 00:17:19,643 | Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya | Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya |
252 | 00:17:19,888 | 00:17:21,446 | Suruh dua orang periksa di sana! | Suruh dua orang periksa di sana! |
253 | 00:17:21,489 | 00:17:22,922 | Dua lagi di sana dan semua periksa | Dua lagi di sana dan semua periksa |
254 | 00:17:22,958 | 00:17:24,255 | Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir | Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir |
255 | 00:17:24,292 | 00:17:26,260 | Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! | Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! |
256 | 00:17:26,294 | 00:17:27,625 | Tuan muda... | Tuan muda... |
257 | 00:17:28,797 | 00:17:30,196 | ayah saya adalah... | ayah saya adalah... |
258 | 00:17:30,298 | 00:17:31,925 | Tuan muda... | Tuan muda... |
259 | 00:17:34,269 | 00:17:35,702 | Daa... | Daa... |
260 | 00:17:38,206 | 00:17:40,436 | Jika kau bebas besok datang ke kelas saya | Jika kau bebas besok datang ke kelas saya |
261 | 00:18:13,575 | 00:18:14,940 | Tuan muda, mengapa kau memukulku? | Tuan muda, mengapa kau memukulku? |
262 | 00:18:15,110 | 00:18:16,873 | Mengapa kau lupa kode rahasia? | Mengapa kau lupa kode rahasia? |
263 | 00:18:17,012 | 00:18:18,001 | Tidak ada siapa pun di luar | Tidak ada siapa pun di luar |
264 | 00:18:18,113 | 00:18:19,842 | Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai | Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai |
265 | 00:18:19,981 | 00:18:22,779 | aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? | aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? |
266 | 00:18:22,884 | 00:18:25,682 | Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? | Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? |
267 | 00:18:26,121 | 00:18:27,986 | saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal | saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal |
268 | 00:18:28,023 | 00:18:29,684 | Bukan model! Ya | Bukan model! Ya |
269 | 00:18:29,824 | 00:18:31,849 | Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? | Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? |
270 | 00:18:31,893 | 00:18:33,793 | Mereka hanya model? Apa? | Mereka hanya model? Apa? |
271 | 00:18:34,195 | 00:18:37,596 | Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan | Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan |
272 | 00:18:42,337 | 00:18:43,895 | Apa maksudmu? Mereka buta | Apa maksudmu? Mereka buta |
273 | 00:18:44,172 | 00:18:46,299 | Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii | Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii |
274 | 00:18:46,441 | 00:18:48,773 | Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model | Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model |
275 | 00:18:48,877 | 00:18:49,343 | Jadi... | Jadi... |
276 | 00:18:49,644 | 00:18:51,168 | Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! | Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! |
277 | 00:18:51,279 | 00:18:52,246 | Tiga! | Tiga! |
278 | 00:18:53,581 | 00:18:54,980 | Kenapa kau tidak menghitung satu dua? | Kenapa kau tidak menghitung satu dua? |
279 | 00:18:55,116 | 00:18:55,980 | Tuan | Tuan |
280 | 00:18:56,217 | 00:18:57,684 | Saya ingin memberinya kejutan besar | Saya ingin memberinya kejutan besar |
281 | 00:19:02,457 | 00:19:03,014 | Ayah? | Ayah? |
282 | 00:19:03,058 | 00:19:04,218 | Anakku! | Anakku! |
283 | 00:19:05,727 | 00:19:06,694 | Hai ibu | Hai ibu |
284 | 00:19:06,828 | 00:19:07,817 | Anak | Anak |
285 | 00:19:08,530 | 00:19:10,225 | Bagaimana kesehatanmu? | Bagaimana kesehatanmu? |
286 | 00:19:10,331 | 00:19:11,059 | kamu tidak apa-apa? | kamu tidak apa-apa? |
287 | 00:19:11,232 | 00:19:14,463 | Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! | Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! |
288 | 00:19:14,569 | 00:19:15,558 | Jadi, ketika kau memukulku | Jadi, ketika kau memukulku |
289 | 00:19:15,703 | 00:19:17,136 | Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja | Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja |
290 | 00:19:17,238 | 00:19:18,705 | Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah | Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah |
291 | 00:19:18,807 | 00:19:19,637 | Semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja |
292 | 00:19:19,774 | 00:19:21,036 | Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang | Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang |
293 | 00:19:21,142 | 00:19:21,665 | Memang benar | Memang benar |
294 | 00:19:21,776 | 00:19:22,367 | Ya | Ya |
295 | 00:19:22,510 | 00:19:23,807 | Haruskah saya menunjukkan kepadamu? | Haruskah saya menunjukkan kepadamu? |
296 | 00:19:23,912 | 00:19:25,743 | Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila | Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila |
297 | 00:19:25,847 | 00:19:27,280 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
298 | 00:19:27,382 | 00:19:29,475 | Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! | Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! |
299 | 00:19:29,517 | 00:19:31,451 | Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain | Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain |
300 | 00:19:33,088 | 00:19:34,055 | Apakah kita harus melihatnya? | Apakah kita harus melihatnya? |
301 | 00:19:34,889 | 00:19:36,083 | musuh datang, siap-siap! | musuh datang, siap-siap! |
302 | 00:19:38,593 | 00:19:39,719 | saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh | saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh |
303 | 00:19:39,828 | 00:19:40,920 | Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! | Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! |
304 | 00:19:52,774 | 00:19:53,570 | Hai | Hai |
305 | 00:19:56,811 | 00:19:58,108 | Awas! | Awas! |
306 | 00:19:58,813 | 00:19:59,871 | Nona, kamu tidak apa-apa? | Nona, kamu tidak apa-apa? |
307 | 00:20:00,048 | 00:20:00,810 | Aku baik-baik saja | Aku baik-baik saja |
308 | 00:20:00,982 | 00:20:01,880 | Siapa dia? | Siapa dia? |
309 | 00:20:02,016 | 00:20:03,540 | Saya tidak tahu, mungkin pencuri | Saya tidak tahu, mungkin pencuri |
310 | 00:20:03,985 | 00:20:05,009 | Apa yang kau inginkan? | Apa yang kau inginkan? |
311 | 00:20:05,720 | 00:20:06,880 | Nama saya Bonnie | Nama saya Bonnie |
312 | 00:20:06,921 | 00:20:08,718 | saya tinggal di sebelah rumahmu | saya tinggal di sebelah rumahmu |
313 | 00:20:09,190 | 00:20:10,555 | bak mandi saya rusak | bak mandi saya rusak |
314 | 00:20:10,658 | 00:20:11,352 | benarkah? | benarkah? |
315 | 00:20:11,626 | 00:20:14,652 | boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? | boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? |
316 | 00:20:16,698 | 00:20:18,131 | Saya biasanya mandi di sini | Saya biasanya mandi di sini |
317 | 00:20:18,266 | 00:20:20,325 | Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan | Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan |
318 | 00:20:20,435 | 00:20:22,164 | Dan ada sikat pembersih bawah air | Dan ada sikat pembersih bawah air |
319 | 00:20:22,270 | 00:20:23,396 | Tidak buruk | Tidak buruk |
320 | 00:20:23,738 | 00:20:26,639 | Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! | Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! |
321 | 00:20:26,875 | 00:20:28,433 | Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain | Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain |
322 | 00:20:28,576 | 00:20:29,543 | saya tidak percaya itu | saya tidak percaya itu |
323 | 00:20:29,811 | 00:20:30,971 | Bukankah ini disebut menyelam? | Bukankah ini disebut menyelam? |
324 | 00:20:31,246 | 00:20:32,338 | Hati-hati! | Hati-hati! |
325 | 00:20:38,453 | 00:20:39,750 | Milik siapa ini? | Milik siapa ini? |
326 | 00:20:39,854 | 00:20:40,912 | Punyaku! | Punyaku! |
327 | 00:20:41,055 | 00:20:43,546 | Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? | Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? |
328 | 00:20:43,658 | 00:20:46,252 | Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! | Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! |
329 | 00:20:47,195 | 00:20:48,924 | Ayahmu pingsan | Ayahmu pingsan |
330 | 00:20:49,330 | 00:20:51,423 | Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi | Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi |
331 | 00:20:51,533 | 00:20:52,830 | Lihatlah dia! | Lihatlah dia! |
332 | 00:20:53,301 | 00:20:55,201 | Mau ku bantu menggosok punggungmu? | Mau ku bantu menggosok punggungmu? |
333 | 00:20:55,336 | 00:20:57,167 | Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet | Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet |
334 | 00:20:57,272 | 00:20:58,432 | Ya, saya mencuci toilet sekarang | Ya, saya mencuci toilet sekarang |
335 | 00:20:58,540 | 00:21:00,201 | Kau sangat buruk | Kau sangat buruk |
336 | 00:21:00,408 | 00:21:02,342 | Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! | Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! |
337 | 00:21:05,113 | 00:21:06,478 | Sepertinya saya lupa | Sepertinya saya lupa |
338 | 00:21:06,614 | 00:21:07,546 | Ibu, kau sangat memahamiku | Ibu, kau sangat memahamiku |
339 | 00:21:07,682 | 00:21:08,410 | siapa kamu? | siapa kamu? |
340 | 00:21:08,583 | 00:21:10,676 | Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu | Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu |
341 | 00:21:10,985 | 00:21:12,543 | Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan | Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan |
342 | 00:21:12,687 | 00:21:14,348 | Kau menikmati proses membuatku | Kau menikmati proses membuatku |
343 | 00:21:15,590 | 00:21:16,852 | Kau benar | Kau benar |
344 | 00:21:19,460 | 00:21:21,018 | Kau hampir selesai mandi | Kau hampir selesai mandi |
345 | 00:21:21,196 | 00:21:22,493 | Apa selanjutnya? | Apa selanjutnya? |
346 | 00:21:22,597 | 00:21:24,292 | Aku tidak punya ide | Aku tidak punya ide |
347 | 00:21:24,799 | 00:21:26,767 | Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki | Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki |
348 | 00:21:26,901 | 00:21:28,368 | mungkin, saya akan punya beberapa ide? | mungkin, saya akan punya beberapa ide? |
349 | 00:21:37,712 | 00:21:38,838 | Apa ini? | Apa ini? |
350 | 00:21:40,315 | 00:21:42,783 | Pembangkit Penyakit mental Apa itu? | Pembangkit Penyakit mental Apa itu? |
351 | 00:21:42,984 | 00:21:43,848 | LSD! | LSD! |
352 | 00:21:44,118 | 00:21:45,142 | Yeah! | Yeah! |
353 | 00:21:48,690 | 00:21:49,884 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
354 | 00:21:50,024 | 00:21:50,752 | Apakah kau ingin memuntahkannya? | Apakah kau ingin memuntahkannya? |
355 | 00:21:50,892 | 00:21:52,086 | saya ingin tahu apa mereknya | saya ingin tahu apa mereknya |
356 | 00:21:52,227 | 00:21:53,819 | Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri | Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri |
357 | 00:21:53,962 | 00:21:55,691 | Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! | Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! |
358 | 00:21:58,800 | 00:22:00,028 | Yeah! | Yeah! |
359 | 00:22:01,736 | 00:22:03,533 | Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? | Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? |
360 | 00:22:06,274 | 00:22:07,764 | 7 Tequila | 7 Tequila |
361 | 00:22:08,343 | 00:22:10,311 | Tequila dicampur dengan 7-up | Tequila dicampur dengan 7-up |
362 | 00:22:10,612 | 00:22:12,204 | Tidak! 7 Tequila | Tidak! 7 Tequila |
363 | 00:22:12,447 | 00:22:14,381 | 7 gelas masing-masing | 7 gelas masing-masing |
364 | 00:22:14,682 | 00:22:16,149 | Ya | Ya |
365 | 00:22:53,554 | 00:22:55,317 | Apakah kau pikir saya bodoh? | Apakah kau pikir saya bodoh? |
366 | 00:22:57,225 | 00:22:58,692 | Para hadirin! | Para hadirin! |
367 | 00:22:58,926 | 00:23:01,121 | Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan | Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan |
368 | 00:23:01,229 | 00:23:03,925 | kontes twist yang paling terkenal di dunia! | kontes twist yang paling terkenal di dunia! |
369 | 00:23:09,370 | 00:23:10,200 | Yeah! | Yeah! |
370 | 00:23:10,805 | 00:23:14,070 | Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini | Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini |
371 | 00:23:14,175 | 00:23:17,167 | Para pemenang akan menerima hadiah misteri | Para pemenang akan menerima hadiah misteri |
372 | 00:23:19,013 | 00:23:20,674 | Mengapa tidak pergi menari? | Mengapa tidak pergi menari? |
373 | 00:23:21,149 | 00:23:22,639 | saya tidak tahu bagaimana menari | saya tidak tahu bagaimana menari |
374 | 00:23:23,184 | 00:23:26,950 | Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini | Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini |
375 | 00:23:27,088 | 00:23:28,282 | Bonnie, kau salah menilaiku | Bonnie, kau salah menilaiku |
376 | 00:23:28,389 | 00:23:30,186 | Saya bukan serigala | Saya bukan serigala |
377 | 00:23:30,224 | 00:23:32,249 | Mengerti? | Mengerti? |
378 | 00:24:14,702 | 00:24:16,863 | Peluk aku | Peluk aku |
379 | 00:24:17,739 | 00:24:19,263 | Mengapa kau begitu panas sekarang? | Mengapa kau begitu panas sekarang? |
380 | 00:24:19,774 | 00:24:21,105 | Suami saya ada di sini | Suami saya ada di sini |
381 | 00:24:21,576 | 00:24:22,702 | Benarkah? | Benarkah? |
382 | 00:24:22,977 | 00:24:24,376 | Putar dan lihatlah | Putar dan lihatlah |
383 | 00:24:24,846 | 00:24:26,177 | Ia berjalan menuju meja bar | Ia berjalan menuju meja bar |
384 | 00:24:27,515 | 00:24:29,710 | Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? | Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? |
385 | 00:24:29,817 | 00:24:32,445 | Bukan, yang lain adalah pengawalnya | Bukan, yang lain adalah pengawalnya |
386 | 00:24:39,894 | 00:24:41,384 | Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? | Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? |
387 | 00:24:42,697 | 00:24:45,894 | Bukan, dia adalah bos Benarkah? | Bukan, dia adalah bos Benarkah? |
388 | 00:24:46,000 | 00:24:47,262 | Apa nama perusahaannya? | Apa nama perusahaannya? |
389 | 00:24:47,568 | 00:24:49,798 | Dia adalah bos dari geng triad Jepang | Dia adalah bos dari geng triad Jepang |
390 | 00:24:50,405 | 00:24:52,270 | Yeah. Daa... | Yeah. Daa... |
391 | 00:24:55,176 | 00:24:56,541 | Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya | Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya |
392 | 00:24:56,711 | 00:25:01,011 | pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya | pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya |
393 | 00:25:04,485 | 00:25:08,444 | Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! | Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! |
394 | 00:25:19,066 | 00:25:20,556 | saya sudah mendapat pengkhianat | saya sudah mendapat pengkhianat |
395 | 00:25:30,278 | 00:25:33,736 | Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? | Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? |
396 | 00:25:34,715 | 00:25:36,080 | Mengapa kau tidak bicara? | Mengapa kau tidak bicara? |
397 | 00:25:36,284 | 00:25:37,512 | kita tidur? | kita tidur? |
398 | 00:25:38,553 | 00:25:40,248 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
399 | 00:25:40,354 | 00:25:41,616 | Apa kau baik-baik saja? | Apa kau baik-baik saja? |
400 | 00:25:43,357 | 00:25:44,324 | Jangan pingsan! | Jangan pingsan! |
401 | 00:25:47,528 | 00:25:48,961 | Bagaimana keadaanmu? | Bagaimana keadaanmu? |
402 | 00:25:53,401 | 00:25:54,368 | Tidak | Tidak |
403 | 00:25:56,270 | 00:25:57,532 | Dimana? | Dimana? |
404 | 00:26:07,548 | 00:26:08,674 | Aku tidak peduli! | Aku tidak peduli! |
405 | 00:26:10,818 | 00:26:12,547 | Ya, dia mengalami kesulitan | Ya, dia mengalami kesulitan |
406 | 00:26:12,653 | 00:26:14,621 | Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang | Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang |
407 | 00:26:14,722 | 00:26:15,689 | Saya mohon | Saya mohon |
408 | 00:26:15,790 | 00:26:17,485 | Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu | Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu |
409 | 00:26:17,625 | 00:26:18,319 | Ini bukan pertama kalinya untukmu! | Ini bukan pertama kalinya untukmu! |
410 | 00:26:18,459 | 00:26:19,357 | saya tidak tahu bagaimana melakukannya | saya tidak tahu bagaimana melakukannya |
411 | 00:26:19,460 | 00:26:20,927 | saya tidak memiliki pengalaman! | saya tidak memiliki pengalaman! |
412 | 00:26:20,995 | 00:26:21,893 | Kau harus belajar sekarang | Kau harus belajar sekarang |
413 | 00:26:21,996 | 00:26:23,827 | Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis | Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis |
414 | 00:26:23,965 | 00:26:26,832 | saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu | saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu |
415 | 00:26:33,441 | 00:26:35,568 | Apakah kau sudah membuat tanda? | Apakah kau sudah membuat tanda? |
416 | 00:26:38,880 | 00:26:39,778 | Ya! | Ya! |
417 | 00:26:39,981 | 00:26:41,073 | Dia over dosis | Dia over dosis |
418 | 00:26:41,249 | 00:26:43,444 | Jadi jantungnya melemah! | Jadi jantungnya melemah! |
419 | 00:26:43,551 | 00:26:44,984 | Untuk mencegah ekspansi | Untuk mencegah ekspansi |
420 | 00:26:45,119 | 00:26:47,644 | Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya | Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya |
421 | 00:26:47,822 | 00:26:49,483 | Sehingga untuk menyelamatkannya | Sehingga untuk menyelamatkannya |
422 | 00:26:49,690 | 00:26:51,385 | Jangan bercanda! | Jangan bercanda! |
423 | 00:26:51,526 | 00:26:52,959 | Cobalah. kau tidak punya pilihan! | Cobalah. kau tidak punya pilihan! |
424 | 00:26:53,060 | 00:26:53,924 | Apakah kau punya jarum? | Apakah kau punya jarum? |
425 | 00:26:54,161 | 00:26:54,820 | Ya | Ya |
426 | 00:26:54,996 | 00:26:56,156 | Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk | Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk |
427 | 00:27:13,981 | 00:27:14,777 | Kau telah membangunkan | Kau telah membangunkan |
428 | 00:27:14,882 | 00:27:15,610 | Ya | Ya |
429 | 00:27:15,783 | 00:27:16,772 | Tapi perempuan itu pingsan | Tapi perempuan itu pingsan |
430 | 00:27:17,051 | 00:27:18,541 | di mana jarumnya? | di mana jarumnya? |
431 | 00:27:19,320 | 00:27:21,151 | Menancap tepat sedikit di bawah perutku | Menancap tepat sedikit di bawah perutku |
432 | 00:27:21,322 | 00:27:23,017 | 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent | 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent |
433 | 00:27:23,157 | 00:27:23,782 | bagaimana denganmu? | bagaimana denganmu? |
434 | 00:27:24,091 | 00:27:26,025 | saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. | saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. |
435 | 00:27:26,127 | 00:27:26,991 | Dia tertancap di sebelah kanan | Dia tertancap di sebelah kanan |
436 | 00:27:27,194 | 00:27:28,058 | Selamat | Selamat |
437 | 00:27:28,195 | 00:27:29,753 | Namun bola saya di sebelah kiri | Namun bola saya di sebelah kiri |
438 | 00:27:30,031 | 00:27:31,191 | Da... | Da... |
439 | 00:27:32,533 | 00:27:36,560 | Maafkan saya! Saya tidak melakukannya | Maafkan saya! Saya tidak melakukannya |
440 | 00:27:42,443 | 00:27:43,432 | Dasar bajingan! | Dasar bajingan! |
441 | 00:27:43,578 | 00:27:44,840 | Aku memberimu begitu banyak uang! | Aku memberimu begitu banyak uang! |
442 | 00:27:45,112 | 00:27:47,979 | Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah | Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah |
443 | 00:27:48,249 | 00:27:49,341 | Beraninya kamu mengkhianati aku? | Beraninya kamu mengkhianati aku? |
444 | 00:27:49,483 | 00:27:52,145 | Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... | Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... |
445 | 00:27:52,286 | 00:27:54,117 | Boss, kau fasih berbahasa Kanton | Boss, kau fasih berbahasa Kanton |
446 | 00:27:56,524 | 00:27:58,389 | Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini | Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini |
447 | 00:27:59,093 | 00:28:01,357 | Maka dari itu, aku cukup terlatih | Maka dari itu, aku cukup terlatih |
448 | 00:28:02,797 | 00:28:03,957 | Aku akan menanganimu dulu | Aku akan menanganimu dulu |
449 | 00:28:04,098 | 00:28:06,760 | Jangan bunuh aku... | Jangan bunuh aku... |
450 | 00:28:07,035 | 00:28:09,196 | Jadi, saya harus mendengarkanmu? | Jadi, saya harus mendengarkanmu? |
451 | 00:28:09,837 | 00:28:10,963 | Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? | Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? |
452 | 00:28:11,706 | 00:28:14,732 | Beri aku satu kesempatan lagi... | Beri aku satu kesempatan lagi... |
453 | 00:28:14,943 | 00:28:18,606 | Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi | Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi |
454 | 00:28:19,414 | 00:28:21,109 | Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan | Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan |
455 | 00:28:22,984 | 00:28:24,884 | Ketika pelacur dan bajingan kembali | Ketika pelacur dan bajingan kembali |
456 | 00:28:25,153 | 00:28:26,552 | Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut | Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut |
457 | 00:28:26,588 | 00:28:27,850 | untuk dijadikan makan ikan | untuk dijadikan makan ikan |
458 | 00:28:31,859 | 00:28:32,917 | Bawa dia | Bawa dia |
459 | 00:28:43,571 | 00:28:44,868 | Sial | Sial |
460 | 00:28:46,808 | 00:28:48,605 | Brengsek | Brengsek |
461 | 00:28:49,877 | 00:28:51,742 | Apa artinya itu? | Apa artinya itu? |
462 | 00:28:59,821 | 00:29:00,549 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
463 | 00:29:00,588 | 00:29:02,988 | Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang | Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang |
464 | 00:29:03,091 | 00:29:04,149 | Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu | Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu |
465 | 00:29:04,459 | 00:29:06,359 | Keluar | Keluar |
466 | 00:29:22,143 | 00:29:23,838 | Ibu, aku hanya bercanda! | Ibu, aku hanya bercanda! |
467 | 00:29:24,045 | 00:29:26,036 | Ini masalah besar! | Ini masalah besar! |
468 | 00:29:26,214 | 00:29:27,374 | Biarkan saya memberitahumu | Biarkan saya memberitahumu |
469 | 00:29:27,548 | 00:29:28,378 | Seseorang ingin membunuhku! | Seseorang ingin membunuhku! |
470 | 00:29:28,483 | 00:29:30,974 | Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu | Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu |
471 | 00:29:31,119 | 00:29:33,053 | aku tahu! Kau ingin aku belajar keras | aku tahu! Kau ingin aku belajar keras |
472 | 00:29:33,187 | 00:29:33,915 | saya selalu belajar keras | saya selalu belajar keras |
473 | 00:29:34,088 | 00:29:36,818 | Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu | Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu |
474 | 00:29:36,924 | 00:29:40,758 | Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu | Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu |
475 | 00:29:40,928 | 00:29:42,555 | saya tahu. Tat adalah ayah saya | saya tahu. Tat adalah ayah saya |
476 | 00:29:43,598 | 00:29:44,565 | Bagaimana kau tahu? | Bagaimana kau tahu? |
477 | 00:29:44,999 | 00:29:46,398 | aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! | aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! |
478 | 00:29:46,434 | 00:29:48,868 | Apa yang membuatmu menjadi gila? | Apa yang membuatmu menjadi gila? |
479 | 00:29:49,203 | 00:29:50,192 | Gila? | Gila? |
480 | 00:29:53,141 | 00:29:56,042 | Jangan kau pikir saya benar-benar gila? | Jangan kau pikir saya benar-benar gila? |
481 | 00:29:56,177 | 00:29:58,702 | Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! | Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! |
482 | 00:29:58,880 | 00:30:00,745 | Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku | Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku |
483 | 00:30:03,718 | 00:30:05,777 | saya telah curiga sejak lama | saya telah curiga sejak lama |
484 | 00:30:05,920 | 00:30:10,550 | Aku dijuluki "Handsome Valentine"! | Aku dijuluki "Handsome Valentine"! |
485 | 00:30:10,758 | 00:30:12,055 | Tapi... | Tapi... |
486 | 00:30:12,260 | 00:30:14,353 | anak saya terlihat seperti sampah! | anak saya terlihat seperti sampah! |
487 | 00:30:14,896 | 00:30:16,386 | saya tidak tahu apa-apa! | saya tidak tahu apa-apa! |
488 | 00:30:16,531 | 00:30:17,225 | Pokoknya, aku ingin 2 juta | Pokoknya, aku ingin 2 juta |
489 | 00:30:17,265 | 00:30:19,028 | Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku | Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku |
490 | 00:30:19,200 | 00:30:20,224 | Aku punya dua ratus dolar | Aku punya dua ratus dolar |
491 | 00:30:20,368 | 00:30:21,232 | Dua Juta! | Dua Juta! |
492 | 00:30:21,436 | 00:30:23,802 | Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! | Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! |
493 | 00:30:24,672 | 00:30:25,764 | 25 tahun yang lalu | 25 tahun yang lalu |
494 | 00:30:26,474 | 00:30:28,738 | suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko | suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko |
495 | 00:30:29,043 | 00:30:31,341 | Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan | Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan |
496 | 00:30:31,446 | 00:30:32,413 | Ralat ucapanmu | Ralat ucapanmu |
497 | 00:30:32,680 | 00:30:34,875 | saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! | saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! |
498 | 00:30:35,049 | 00:30:36,380 | Maaf | Maaf |
499 | 00:30:36,617 | 00:30:38,175 | Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih | Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih |
500 | 00:30:39,454 | 00:30:40,944 | Tuan sedang keluar pada malam itu | Tuan sedang keluar pada malam itu |
501 | 00:30:41,422 | 00:30:43,652 | saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... | saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... |
502 | 00:30:44,625 | 00:30:46,354 | Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! | Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! |
503 | 00:30:49,897 | 00:30:51,922 | Lalu, mengapa kau membaca novel seks? | Lalu, mengapa kau membaca novel seks? |
504 | 00:30:52,066 | 00:30:53,863 | Tutup mulut, berhenti bicara! | Tutup mulut, berhenti bicara! |
505 | 00:30:54,302 | 00:30:55,291 | Berhenti! | Berhenti! |
506 | 00:30:55,503 | 00:30:57,596 | Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir | Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir |
507 | 00:30:57,739 | 00:30:59,366 | Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? | Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? |
508 | 00:30:59,540 | 00:31:00,165 | Apakah kau memiliki bukti? | Apakah kau memiliki bukti? |
509 | 00:31:00,208 | 00:31:02,005 | ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya | ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya |
510 | 00:31:02,043 | 00:31:05,342 | anaknya akan merasa pusing | anaknya akan merasa pusing |
511 | 00:31:05,446 | 00:31:07,277 | Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak | Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak |
512 | 00:31:09,650 | 00:31:11,015 | Berlututlah! | Berlututlah! |
513 | 00:31:20,228 | 00:31:21,786 | Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? | Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? |
514 | 00:31:23,598 | 00:31:26,123 | Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? | Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? |
515 | 00:31:26,367 | 00:31:27,527 | Berhenti mengacau | Berhenti mengacau |
516 | 00:31:27,568 | 00:31:28,796 | saya memiliki masa depan cerah | saya memiliki masa depan cerah |
517 | 00:31:28,970 | 00:31:31,768 | Ini cek senilai 2 juta | Ini cek senilai 2 juta |
518 | 00:31:32,206 | 00:31:33,264 | Jika kau anggap aku sebagai ayahmu | Jika kau anggap aku sebagai ayahmu |
519 | 00:31:33,441 | 00:31:35,500 | Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu | Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu |
520 | 00:31:35,543 | 00:31:36,840 | Jika tidak... | Jika tidak... |
521 | 00:31:37,011 | 00:31:37,909 | Kau akan tahu hasilnya | Kau akan tahu hasilnya |
522 | 00:31:40,181 | 00:31:42,376 | .. Jangan mengambil cek... | .. Jangan mengambil cek... |
523 | 00:31:42,517 | 00:31:43,779 | Terima kasih ayah | Terima kasih ayah |
524 | 00:31:46,154 | 00:31:48,554 | Kau adalah anakku yang baik | Kau adalah anakku yang baik |
525 | 00:31:48,656 | 00:31:51,181 | Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup | Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup |
526 | 00:31:51,826 | 00:31:53,225 | ini tidak berbakti! | ini tidak berbakti! |
527 | 00:31:53,494 | 00:31:54,426 | Jangan! | Jangan! |
528 | 00:31:54,529 | 00:31:55,860 | Keluar! | Keluar! |
529 | 00:31:56,964 | 00:31:57,953 | Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu | Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu |
530 | 00:31:58,366 | 00:31:59,355 | Pergilah! | Pergilah! |
531 | 00:32:00,401 | 00:32:02,733 | saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! | saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! |
532 | 00:32:02,870 | 00:32:04,337 | Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu | Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu |
533 | 00:32:04,472 | 00:32:05,131 | Jujurlah | Jujurlah |
534 | 00:32:05,273 | 00:32:07,366 | Kau adalah orang yang sangat menjijikkan | Kau adalah orang yang sangat menjijikkan |
535 | 00:32:07,508 | 00:32:08,372 | Berhenti! | Berhenti! |
536 | 00:32:08,543 | 00:32:10,841 | Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang | Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang |
537 | 00:32:10,978 | 00:32:12,002 | Jadi, orang lain akan menghormatimu | Jadi, orang lain akan menghormatimu |
538 | 00:32:13,514 | 00:32:15,141 | Minggir, bajingan! | Minggir, bajingan! |
539 | 00:32:15,183 | 00:32:16,275 | Kau yang bajingan | Kau yang bajingan |
540 | 00:32:16,451 | 00:32:18,009 | saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu | saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu |
541 | 00:32:18,453 | 00:32:19,511 | Beraninya kau? | Beraninya kau? |
542 | 00:32:48,416 | 00:32:49,610 | Halo | Halo |
543 | 00:32:50,618 | 00:32:52,279 | Apakah kau bertobat? | Apakah kau bertobat? |
544 | 00:32:56,858 | 00:32:58,450 | Apakah kamu tidak takut? | Apakah kamu tidak takut? |
545 | 00:32:58,626 | 00:32:59,615 | saya tidak akan menyerah! Sialan! | saya tidak akan menyerah! Sialan! |
546 | 00:32:59,761 | 00:33:01,388 | Lihat gigiku? | Lihat gigiku? |
547 | 00:33:04,365 | 00:33:05,832 | Bukankah kau senang? | Bukankah kau senang? |
548 | 00:33:06,000 | 00:33:07,797 | Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? | Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? |
549 | 00:33:08,069 | 00:33:08,865 | kalau begitu aku pergi! | kalau begitu aku pergi! |
550 | 00:33:09,003 | 00:33:10,061 | Baguslah! Cepat! | Baguslah! Cepat! |
551 | 00:33:11,106 | 00:33:12,130 | Hei | Hei |
552 | 00:33:12,740 | 00:33:14,037 | Kemarilah | Kemarilah |
553 | 00:33:19,114 | 00:33:20,376 | Saya punya teman | Saya punya teman |
554 | 00:33:20,782 | 00:33:23,580 | Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri | Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri |
555 | 00:33:23,718 | 00:33:24,377 | Lalu? | Lalu? |
556 | 00:33:24,519 | 00:33:25,577 | hanya itu! | hanya itu! |
557 | 00:33:25,620 | 00:33:26,177 | Saya pergi! | Saya pergi! |
558 | 00:33:26,354 | 00:33:27,412 | Tunggu ... | Tunggu ... |
559 | 00:33:28,523 | 00:33:30,923 | Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya | Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya |
560 | 00:33:31,092 | 00:33:33,151 | Dan memberinya tendangan yang kuat | Dan memberinya tendangan yang kuat |
561 | 00:33:33,461 | 00:33:35,986 | Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai | Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai |
562 | 00:33:36,164 | 00:33:37,495 | Apa pendapatmu tentang orang ini? | Apa pendapatmu tentang orang ini? |
563 | 00:33:38,133 | 00:33:39,498 | Dia lebih buruk dari hewan | Dia lebih buruk dari hewan |
564 | 00:33:39,667 | 00:33:40,793 | Tapi ia sangat ganteng | Tapi ia sangat ganteng |
565 | 00:33:40,969 | 00:33:42,027 | Itul lebih baik | Itul lebih baik |
566 | 00:33:42,570 | 00:33:44,765 | Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati | Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati |
567 | 00:33:45,140 | 00:33:46,107 | saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi | saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi |
568 | 00:33:46,241 | 00:33:48,368 | Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? | Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? |
569 | 00:33:49,511 | 00:33:51,741 | Aku, Chung Chung bersumpah di sini | Aku, Chung Chung bersumpah di sini |
570 | 00:33:52,347 | 00:33:54,975 | Kau tidak tampan sama sekali | Kau tidak tampan sama sekali |
571 | 00:34:19,607 | 00:34:21,336 | Dia sendirian malam ini | Dia sendirian malam ini |
572 | 00:34:21,910 | 00:34:22,740 | Sialan! | Sialan! |
573 | 00:34:25,980 | 00:34:26,878 | Singkirkan itu | Singkirkan itu |
574 | 00:34:32,587 | 00:34:33,679 | Mereka berada di sini | Mereka berada di sini |
575 | 00:34:36,457 | 00:34:38,254 | Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? | Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? |
576 | 00:34:38,459 | 00:34:39,153 | Apakah boleh? | Apakah boleh? |
577 | 00:34:39,861 | 00:34:40,691 | Terserah kamu! | Terserah kamu! |
578 | 00:34:42,564 | 00:34:44,156 | Berapa nomornya? | Berapa nomornya? |
579 | 00:34:59,847 | 00:35:01,041 | Maaf! | Maaf! |
580 | 00:35:20,468 | 00:35:21,765 | Siapa yang mematikan lampu? | Siapa yang mematikan lampu? |
581 | 00:35:24,105 | 00:35:25,231 | Jangan pergi! | Jangan pergi! |
582 | 00:35:25,873 | 00:35:26,862 | Mengapa kau berdiri di sini? | Mengapa kau berdiri di sini? |
583 | 00:35:27,008 | 00:35:27,838 | saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku | saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku |
584 | 00:35:28,243 | 00:35:29,301 | dapatkan dia! | dapatkan dia! |
585 | 00:35:30,578 | 00:35:31,738 | Rumah ini terlalu besar | Rumah ini terlalu besar |
586 | 00:35:31,879 | 00:35:32,743 | Saya rasa saya akan meledakkannya | Saya rasa saya akan meledakkannya |
587 | 00:35:37,585 | 00:35:38,950 | Selamatkan aku! | Selamatkan aku! |
588 | 00:35:40,221 | 00:35:41,415 | Dan! | Dan! |
589 | 00:35:43,157 | 00:35:44,181 | Yeah Yeah | Yeah Yeah |
590 | 00:35:44,492 | 00:35:45,925 | Mengapa kamu kembali? | Mengapa kamu kembali? |
591 | 00:35:46,127 | 00:35:47,094 | Aku memang belum pergi! | Aku memang belum pergi! |
592 | 00:36:17,759 | 00:36:19,124 | Jangan bergerak | Jangan bergerak |
593 | 00:36:20,194 | 00:36:21,957 | Letakkan pistol di sini | Letakkan pistol di sini |
594 | 00:36:24,332 | 00:36:28,029 | Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! | Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! |
595 | 00:36:29,837 | 00:36:30,997 | Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! | Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! |
596 | 00:36:31,039 | 00:36:33,564 | Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? | Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? |
597 | 00:36:33,708 | 00:36:34,766 | Jangan melakukan sesuatu yang bodoh | Jangan melakukan sesuatu yang bodoh |
598 | 00:36:36,177 | 00:36:38,338 | Berikan pistolmu | Berikan pistolmu |
599 | 00:36:39,113 | 00:36:40,341 | Kau telah mendapatkannya | Kau telah mendapatkannya |
600 | 00:36:40,915 | 00:36:41,779 | Benar! | Benar! |
601 | 00:36:44,819 | 00:36:45,717 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
602 | 00:36:46,020 | 00:36:47,578 | Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu | Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu |
603 | 00:36:48,022 | 00:36:50,354 | saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya | saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya |
604 | 00:36:52,126 | 00:36:54,060 | Baiklah! Mari kita tukar sandera! | Baiklah! Mari kita tukar sandera! |
605 | 00:36:54,228 | 00:36:56,059 | Sialan kau! Lepaskan dulu temanku | Sialan kau! Lepaskan dulu temanku |
606 | 00:36:56,197 | 00:36:58,893 | Atau, saya akan menembaknya sampai mati | Atau, saya akan menembaknya sampai mati |
607 | 00:36:59,701 | 00:37:00,929 | Baiklah! | Baiklah! |
608 | 00:37:04,739 | 00:37:06,206 | Mengapa kau berlutut? | Mengapa kau berlutut? |
609 | 00:37:10,078 | 00:37:12,171 | Dia adalah anakku, dia tidak tahan! | Dia adalah anakku, dia tidak tahan! |
610 | 00:37:12,347 | 00:37:13,439 | Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! | Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! |
611 | 00:37:13,481 | 00:37:15,176 | Halo, selamat tinggal | Halo, selamat tinggal |
612 | 00:37:31,466 | 00:37:34,435 | Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! | Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! |
613 | 00:37:34,602 | 00:37:35,660 | Dia telah membuat kesalahan besar saat ini | Dia telah membuat kesalahan besar saat ini |
614 | 00:37:35,970 | 00:37:37,130 | Awas! | Awas! |
615 | 00:37:38,206 | 00:37:39,798 | Dia meninggalkan pisau | Dia meninggalkan pisau |
616 | 00:37:39,974 | 00:37:41,236 | Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? | Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? |
617 | 00:37:41,275 | 00:37:42,469 | Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? | Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? |
618 | 00:37:42,610 | 00:37:43,577 | Ini ada di sebelahmu! | Ini ada di sebelahmu! |
619 | 00:37:43,745 | 00:37:44,677 | Oh! | Oh! |
620 | 00:37:51,185 | 00:37:52,982 | Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? | Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? |
621 | 00:37:53,020 | 00:37:53,748 | Satu | Satu |
622 | 00:37:58,126 | 00:38:01,061 | Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam | Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam |
623 | 00:38:03,765 | 00:38:04,823 | Kenakan kacamatamu! | Kenakan kacamatamu! |
624 | 00:38:04,966 | 00:38:06,126 | Hanya 10 detik yang tersisa | Hanya 10 detik yang tersisa |
625 | 00:38:07,268 | 00:38:08,292 | Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau | Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau |
626 | 00:38:08,703 | 00:38:10,068 | Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! | Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! |
627 | 00:38:10,338 | 00:38:11,805 | Kau tidak perlu mengajarkanku | Kau tidak perlu mengajarkanku |
628 | 00:38:18,679 | 00:38:20,408 | saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku | saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku |
629 | 00:38:21,015 | 00:38:22,607 | Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu | Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu |
630 | 00:38:23,451 | 00:38:24,577 | Ayah | Ayah |
631 | 00:38:27,255 | 00:38:28,119 | Anakku sayang! | Anakku sayang! |
632 | 00:38:28,256 | 00:38:29,450 | Duduklah! | Duduklah! |
633 | 00:38:53,048 | 00:38:55,141 | Chung Chung, kamu tidak apa? | Chung Chung, kamu tidak apa? |
634 | 00:38:55,850 | 00:38:56,942 | Aku baik-baik saja | Aku baik-baik saja |
635 | 00:39:06,294 | 00:39:07,488 | Apakah kau mimpi buruk? | Apakah kau mimpi buruk? |
636 | 00:39:07,595 | 00:39:12,191 | Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku | Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku |
637 | 00:39:12,567 | 00:39:13,932 | mimpi yang mengerikan! | mimpi yang mengerikan! |
638 | 00:39:16,471 | 00:39:18,166 | Bukankah kau membenci dia? | Bukankah kau membenci dia? |
639 | 00:39:18,640 | 00:39:20,904 | Mengapa dia datang dalam mimpimu? | Mengapa dia datang dalam mimpimu? |
640 | 00:39:21,176 | 00:39:23,508 | Sebenarnya, aku juga benci dia | Sebenarnya, aku juga benci dia |
641 | 00:39:24,546 | 00:39:27,811 | Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan | Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan |
642 | 00:39:28,049 | 00:39:31,780 | orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan | orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan |
643 | 00:39:33,588 | 00:39:35,920 | Bahkan, dia tidak terlalu buruk | Bahkan, dia tidak terlalu buruk |
644 | 00:39:36,591 | 00:39:39,082 | Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa | Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa |
645 | 00:39:39,227 | 00:39:43,061 | Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya | Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya |
646 | 00:39:43,198 | 00:39:46,531 | Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman | Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman |
647 | 00:39:47,068 | 00:39:50,196 | Dia adalah orang yang pintar | Dia adalah orang yang pintar |
648 | 00:39:50,338 | 00:39:54,638 | Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain | Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain |
649 | 00:39:57,379 | 00:39:58,346 | Ya | Ya |
650 | 00:39:58,546 | 00:40:00,104 | Dokter Chang! Ya! | Dokter Chang! Ya! |
651 | 00:40:00,248 | 00:40:03,183 | Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati | Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati |
652 | 00:40:03,318 | 00:40:04,216 | Datanglah ke rumah sakit sekarang | Datanglah ke rumah sakit sekarang |
653 | 00:40:04,252 | 00:40:05,617 | Ada apa? | Ada apa? |
654 | 00:40:07,822 | 00:40:09,585 | Apa yang kau lihat bukanlah mimpi | Apa yang kau lihat bukanlah mimpi |
655 | 00:40:09,891 | 00:40:11,153 | Itu nyata! | Itu nyata! |
656 | 00:40:34,115 | 00:40:35,514 | Profesor ... | Profesor ... |
657 | 00:40:35,717 | 00:40:36,479 | Bagaimana anakku? | Bagaimana anakku? |
658 | 00:40:36,618 | 00:40:37,585 | Tetap tenang | Tetap tenang |
659 | 00:40:37,919 | 00:40:39,750 | Dari sudut pandang kedokteran | Dari sudut pandang kedokteran |
660 | 00:40:39,888 | 00:40:41,856 | anakmu sudah mati | anakmu sudah mati |
661 | 00:40:42,190 | 00:40:42,884 | Apa? | Apa? |
662 | 00:40:43,958 | 00:40:45,653 | Tapi untuk saya... | Tapi untuk saya... |
663 | 00:40:45,794 | 00:40:47,352 | Dia setengah mati | Dia setengah mati |
664 | 00:40:47,495 | 00:40:48,393 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
665 | 00:40:53,268 | 00:40:55,031 | Ayah, kau di sini? | Ayah, kau di sini? |
666 | 00:40:56,938 | 00:40:58,098 | Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? | Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? |
667 | 00:40:58,239 | 00:40:59,001 | Benar | Benar |
668 | 00:40:59,240 | 00:41:00,764 | Apa yang profesor katakan? | Apa yang profesor katakan? |
669 | 00:41:01,443 | 00:41:02,501 | Sekarang, semua darah dan daging hilang | Sekarang, semua darah dan daging hilang |
670 | 00:41:02,677 | 00:41:04,269 | Hanya otak dan bibir yang tersisa | Hanya otak dan bibir yang tersisa |
671 | 00:41:04,412 | 00:41:05,640 | Beristirahat | Beristirahat |
672 | 00:41:07,015 | 00:41:07,947 | Jangan banyak bicara! | Jangan banyak bicara! |
673 | 00:41:08,416 | 00:41:11,283 | Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk | Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk |
674 | 00:41:11,453 | 00:41:12,181 | Apa? | Apa? |
675 | 00:41:12,320 | 00:41:15,312 | Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! | Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! |
676 | 00:41:15,523 | 00:41:17,457 | Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS | Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS |
677 | 00:41:17,759 | 00:41:19,351 | Kau dapat menyimpan dua organ asli | Kau dapat menyimpan dua organ asli |
678 | 00:41:19,594 | 00:41:22,222 | Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan | Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan |
679 | 00:41:22,430 | 00:41:24,591 | Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu | Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu |
680 | 00:41:24,766 | 00:41:26,199 | Lakukan sekarang | Lakukan sekarang |
681 | 00:41:26,734 | 00:41:29,328 | Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini | Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini |
682 | 00:41:29,938 | 00:41:32,065 | Apa kabar? | Apa kabar? |
683 | 00:41:32,273 | 00:41:34,969 | Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya | Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya |
684 | 00:41:35,143 | 00:41:37,441 | Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga | Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga |
685 | 00:41:37,579 | 00:41:41,379 | Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi | Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi |
686 | 00:41:41,649 | 00:41:43,014 | Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu | Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu |
687 | 00:41:43,985 | 00:41:45,850 | Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? | Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? |
688 | 00:41:46,654 | 00:41:49,122 | Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. | Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. |
689 | 00:41:51,192 | 00:41:53,126 | saya mengerti | saya mengerti |
690 | 00:41:53,428 | 00:41:55,055 | Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung | Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung |
691 | 00:42:00,401 | 00:42:01,629 | Sing, saya punya banyak uang | Sing, saya punya banyak uang |
692 | 00:42:01,736 | 00:42:03,033 | Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi | Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi |
693 | 00:42:03,171 | 00:42:04,536 | Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi | Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi |
694 | 00:42:04,672 | 00:42:06,230 | Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! | Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! |
695 | 00:42:06,474 | 00:42:08,738 | Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee | Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee |
696 | 00:42:08,943 | 00:42:10,308 | Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang | Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang |
697 | 00:42:10,411 | 00:42:13,209 | Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka | Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka |
698 | 00:42:17,352 | 00:42:18,580 | Mengapa kau begitu bodoh? | Mengapa kau begitu bodoh? |
699 | 00:42:18,720 | 00:42:22,281 | Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu | Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu |
700 | 00:42:22,457 | 00:42:25,756 | Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang | Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang |
701 | 00:42:27,128 | 00:42:29,392 | saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar | saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar |
702 | 00:42:31,065 | 00:42:32,430 | Apakah kau memiliki 6 ribu? | Apakah kau memiliki 6 ribu? |
703 | 00:42:32,634 | 00:42:34,124 | Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! | Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! |
704 | 00:42:34,302 | 00:42:36,236 | Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah | Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah |
705 | 00:42:36,404 | 00:42:37,666 | Beranikah kau coba? | Beranikah kau coba? |
706 | 00:42:55,757 | 00:42:57,088 | Keringat! | Keringat! |
707 | 00:43:09,070 | 00:43:10,230 | Apakah berhasil? | Apakah berhasil? |
708 | 00:43:11,239 | 00:43:12,604 | Apakah kau lelah? | Apakah kau lelah? |
709 | 00:43:13,808 | 00:43:14,968 | Makan selagi masih panas | Makan selagi masih panas |
710 | 00:43:15,143 | 00:43:15,609 | Hebat! | Hebat! |
711 | 00:43:15,743 | 00:43:18,576 | mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa | mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa |
712 | 00:43:21,216 | 00:43:23,707 | Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu | Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu |
713 | 00:43:26,020 | 00:43:29,183 | Anakku, makanlah minya dulu! | Anakku, makanlah minya dulu! |
714 | 00:43:29,224 | 00:43:30,191 | saya tidak punya selera | saya tidak punya selera |
715 | 00:43:30,325 | 00:43:32,156 | Operasi dapat diklaim sukses | Operasi dapat diklaim sukses |
716 | 00:43:32,727 | 00:43:35,491 | Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! | Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! |
717 | 00:43:35,630 | 00:43:36,460 | Tapi tidak wajahnya | Tapi tidak wajahnya |
718 | 00:43:37,098 | 00:43:38,793 | Wajah persegi selalu terlihat pintar! | Wajah persegi selalu terlihat pintar! |
719 | 00:43:39,667 | 00:43:41,396 | Apakah akan menjadi sangat pintar? | Apakah akan menjadi sangat pintar? |
720 | 00:43:41,569 | 00:43:42,433 | Semua akan baik-baik saja! | Semua akan baik-baik saja! |
721 | 00:43:42,604 | 00:43:44,037 | Kau hanya pelu melihatnya dulu! | Kau hanya pelu melihatnya dulu! |
722 | 00:43:44,172 | 00:43:46,402 | Apa? Aku harus makan mieku dulu | Apa? Aku harus makan mieku dulu |
723 | 00:43:46,541 | 00:43:48,338 | Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? | Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? |
724 | 00:43:48,476 | 00:43:50,273 | Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! | Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! |
725 | 00:43:50,311 | 00:43:51,039 | Aku ingin bunuh diri | Aku ingin bunuh diri |
726 | 00:43:51,212 | 00:43:53,180 | Tenang!! | Tenang!! |
727 | 00:43:53,281 | 00:43:55,579 | Profesor, kau harus serius menanganinya! | Profesor, kau harus serius menanganinya! |
728 | 00:43:55,717 | 00:43:57,947 | Tolong, selamatkan dia dulu | Tolong, selamatkan dia dulu |
729 | 00:43:59,554 | 00:44:00,486 | Baiklah | Baiklah |
730 | 00:44:04,058 | 00:44:05,719 | Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! | Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! |
731 | 00:44:05,860 | 00:44:07,054 | Seperti yang aslinya | Seperti yang aslinya |
732 | 00:44:07,195 | 00:44:08,025 | Terima kasih, Profesor | Terima kasih, Profesor |
733 | 00:44:08,229 | 00:44:09,196 | Inilah apa yang harus kulakukan | Inilah apa yang harus kulakukan |
734 | 00:44:09,330 | 00:44:10,729 | Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda | Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda |
735 | 00:44:10,865 | 00:44:12,457 | Semua orang tangannya tidak sama panjang | Semua orang tangannya tidak sama panjang |
736 | 00:44:12,767 | 00:44:15,292 | Tapi, ini sangat jauh bedanya! | Tapi, ini sangat jauh bedanya! |
737 | 00:44:15,336 | 00:44:16,598 | Jadi? | Jadi? |
738 | 00:44:19,374 | 00:44:22,275 | Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! | Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! |
739 | 00:44:22,443 | 00:44:23,569 | aku lebih baik bunuh diri | aku lebih baik bunuh diri |
740 | 00:44:24,512 | 00:44:26,980 | Profesor, apakah kau menipu kami? | Profesor, apakah kau menipu kami? |
741 | 00:44:27,148 | 00:44:28,638 | Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? | Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? |
742 | 00:44:28,816 | 00:44:29,783 | Jangan kau pikir kami bodoh? | Jangan kau pikir kami bodoh? |
743 | 00:44:29,951 | 00:44:31,145 | Tetap tenang... | Tetap tenang... |
744 | 00:44:31,319 | 00:44:32,308 | Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? | Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? |
745 | 00:44:32,453 | 00:44:33,420 | Percayalah... | Percayalah... |
746 | 00:44:33,554 | 00:44:34,646 | Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? | Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? |
747 | 00:44:35,523 | 00:44:39,425 | Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang | Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang |
748 | 00:44:39,560 | 00:44:41,221 | Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna | Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna |
749 | 00:44:41,262 | 00:44:42,422 | Cobalah | Cobalah |
750 | 00:44:42,630 | 00:44:43,790 | Ini bagus Benarkah? | Ini bagus Benarkah? |
751 | 00:44:43,831 | 00:44:45,264 | Ya! Ya | Ya! Ya |
752 | 00:44:48,803 | 00:44:51,567 | Apa? | Apa? |
753 | 00:44:53,941 | 00:44:56,171 | Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... | Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... |
754 | 00:44:56,444 | 00:44:57,411 | tangan saja! | tangan saja! |
755 | 00:45:00,315 | 00:45:01,680 | Harganya murah | Harganya murah |
756 | 00:45:01,916 | 00:45:03,008 | Jangan anggap berlebihan! | Jangan anggap berlebihan! |
757 | 00:45:13,301 | 00:45:14,825 | tangan kiri | tangan kiri |
758 | 00:45:15,870 | 00:45:17,360 | kaki kanan | kaki kanan |
759 | 00:45:17,839 | 00:45:19,329 | Ya | Ya |
760 | 00:45:19,474 | 00:45:20,873 | Hebat! | Hebat! |
761 | 00:45:21,076 | 00:45:22,703 | Selamat, profesor | Selamat, profesor |
762 | 00:45:22,844 | 00:45:24,243 | Ini benar-benar sempurna | Ini benar-benar sempurna |
763 | 00:45:24,779 | 00:45:26,610 | Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja | Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja |
764 | 00:45:26,915 | 00:45:28,177 | Selamat! | Selamat! |
765 | 00:45:30,418 | 00:45:31,680 | Berhenti | Berhenti |
766 | 00:45:31,820 | 00:45:33,082 | aku tidak bisa berhenti! | aku tidak bisa berhenti! |
767 | 00:45:33,221 | 00:45:34,984 | Sialan kau! | Sialan kau! |
768 | 00:45:41,963 | 00:45:44,056 | Kapan dia berhenti? | Kapan dia berhenti? |
769 | 00:45:44,799 | 00:45:45,891 | saya pikir... | saya pikir... |
770 | 00:45:46,034 | 00:45:48,559 | Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis | Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis |
771 | 00:45:50,338 | 00:45:52,363 | baterai sudah habis sekarang! | baterai sudah habis sekarang! |
772 | 00:45:53,808 | 00:45:55,639 | Ayo | Ayo |
773 | 00:45:55,777 | 00:45:58,075 | organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali | organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali |
774 | 00:45:58,279 | 00:45:59,143 | Dia akan segera baik-baik saja! | Dia akan segera baik-baik saja! |
775 | 00:46:01,182 | 00:46:02,911 | Dan dia harus makan baterai setiap hari | Dan dia harus makan baterai setiap hari |
776 | 00:46:03,051 | 00:46:03,949 | Jangan sampai tubuhmu basah | Jangan sampai tubuhmu basah |
777 | 00:46:04,152 | 00:46:07,019 | Atau, kau tidak bisa bergerak | Atau, kau tidak bisa bergerak |
778 | 00:46:07,155 | 00:46:08,349 | Saya ingin kencing | Saya ingin kencing |
779 | 00:46:08,456 | 00:46:09,423 | Silakan | Silakan |
780 | 00:46:09,557 | 00:46:10,489 | Dia hanya bisa makan baterai | Dia hanya bisa makan baterai |
781 | 00:46:10,725 | 00:46:12,625 | Apa ini? | Apa ini? |
782 | 00:46:12,827 | 00:46:16,024 | ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! | ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! |
783 | 00:46:17,899 | 00:46:19,764 | Tolong temukan yang terlihat lebih baik! | Tolong temukan yang terlihat lebih baik! |
784 | 00:46:19,934 | 00:46:20,730 | Bagaimana dengan buang hajat? | Bagaimana dengan buang hajat? |
785 | 00:46:21,002 | 00:46:21,866 | Gunakan ini juga | Gunakan ini juga |
786 | 00:46:22,003 | 00:46:23,027 | Kau! | Kau! |
787 | 00:46:24,973 | 00:46:26,907 | Jangan pingsan! | Jangan pingsan! |
788 | 00:46:27,375 | 00:46:29,809 | saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga | saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga |
789 | 00:46:29,911 | 00:46:31,105 | Jika dimasukkan | Jika dimasukkan |
790 | 00:46:31,279 | 00:46:33,770 | fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! | fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! |
791 | 00:46:33,815 | 00:46:35,544 | Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! | Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! |
792 | 00:46:35,717 | 00:46:38,481 | Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu | Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu |
793 | 00:46:38,620 | 00:46:40,087 | Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri | Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri |
794 | 00:46:40,255 | 00:46:40,983 | Tentu | Tentu |
795 | 00:46:41,122 | 00:46:42,248 | Jadi, langsung saja kau masukkan! | Jadi, langsung saja kau masukkan! |
796 | 00:46:42,424 | 00:46:43,391 | saya belum menemukannya | saya belum menemukannya |
797 | 00:46:43,591 | 00:46:44,455 | Kau? | Kau? |
798 | 00:46:44,859 | 00:46:46,019 | Kencingi dia! | Kencingi dia! |
799 | 00:46:48,430 | 00:46:49,419 | Kencing | Kencing |
800 | 00:46:55,770 | 00:46:58,398 | Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini | Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini |
801 | 00:46:58,540 | 00:46:59,598 | Dan mereka bengis | Dan mereka bengis |
802 | 00:46:59,808 | 00:47:01,105 | Jika mereka tahu kau tidak mati | Jika mereka tahu kau tidak mati |
803 | 00:47:01,242 | 00:47:02,368 | mereka akan datang lagi | mereka akan datang lagi |
804 | 00:47:02,710 | 00:47:05,008 | Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok | Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok |
805 | 00:47:05,246 | 00:47:07,339 | Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin | Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin |
806 | 00:47:07,449 | 00:47:09,007 | Jangan pernah kembali lagi | Jangan pernah kembali lagi |
807 | 00:47:32,407 | 00:47:35,638 | saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! | saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! |
808 | 00:47:38,213 | 00:47:39,180 | saya akan selalu mengingatnya | saya akan selalu mengingatnya |
809 | 00:47:52,060 | 00:47:53,425 | Hei, sobat... | Hei, sobat... |
810 | 00:47:53,628 | 00:47:55,653 | bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? | bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? |
811 | 00:47:55,797 | 00:47:58,459 | saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang | saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang |
812 | 00:47:58,500 | 00:47:59,364 | Lebih baik cepat pindah! | Lebih baik cepat pindah! |
813 | 00:48:07,308 | 00:48:09,776 | Apakah kau basah oleh air hujan? | Apakah kau basah oleh air hujan? |
814 | 00:48:09,878 | 00:48:13,006 | saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! | saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! |
815 | 00:48:13,114 | 00:48:14,274 | Saya tidak ingin hidup! | Saya tidak ingin hidup! |
816 | 00:48:14,482 | 00:48:16,780 | Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja | Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja |
817 | 00:48:16,918 | 00:48:17,646 | Apakah yang telah kauperbuat padaku? | Apakah yang telah kauperbuat padaku? |
818 | 00:48:17,819 | 00:48:18,843 | Tunjukkan jarimu | Tunjukkan jarimu |
819 | 00:48:19,320 | 00:48:20,287 | Seperti ini | Seperti ini |
820 | 00:48:20,455 | 00:48:21,752 | Berhenti main-main! | Berhenti main-main! |
821 | 00:48:21,956 | 00:48:24,424 | Aku ingin kencing, tolong bantu saya | Aku ingin kencing, tolong bantu saya |
822 | 00:48:24,592 | 00:48:25,684 | Baiklah... | Baiklah... |
823 | 00:48:26,494 | 00:48:29,019 | Suah keluar, tetapi kau menginjaknya | Suah keluar, tetapi kau menginjaknya |
824 | 00:48:30,431 | 00:48:31,557 | Maaf! | Maaf! |
825 | 00:48:33,568 | 00:48:35,001 | Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? | Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? |
826 | 00:48:35,203 | 00:48:39,003 | Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru | Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru |
827 | 00:48:42,143 | 00:48:43,269 | Tidak bekerja | Tidak bekerja |
828 | 00:48:44,546 | 00:48:46,741 | keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! | keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! |
829 | 00:48:46,881 | 00:48:49,941 | Tolong kau tiup! Biar cepat kering! | Tolong kau tiup! Biar cepat kering! |
830 | 00:48:50,718 | 00:48:51,810 | Kau melakukannya sendiri | Kau melakukannya sendiri |
831 | 00:48:51,953 | 00:48:53,113 | Tunggu | Tunggu |
832 | 00:48:55,490 | 00:48:57,754 | Silakan | Silakan |
833 | 00:48:59,427 | 00:49:00,951 | Mari kita makan | Mari kita makan |
834 | 00:49:03,998 | 00:49:06,125 | Ayahmu dipecat hari ini | Ayahmu dipecat hari ini |
835 | 00:49:07,435 | 00:49:09,300 | Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi | Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi |
836 | 00:49:09,470 | 00:49:11,267 | Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun | Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun |
837 | 00:49:12,740 | 00:49:15,504 | Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun | Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun |
838 | 00:49:15,643 | 00:49:18,373 | Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu | Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu |
839 | 00:49:18,813 | 00:49:20,440 | Ayo, makanlah yang banyak | Ayo, makanlah yang banyak |
840 | 00:49:22,383 | 00:49:24,874 | Saya ingin yang lain | Saya ingin yang lain |
841 | 00:49:25,053 | 00:49:27,317 | Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok | Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok |
842 | 00:49:27,455 | 00:49:28,649 | Mengapa tidak membeli beberapa obat | Mengapa tidak membeli beberapa obat |
843 | 00:49:28,690 | 00:49:31,659 | Mari kita bunuh diri bersama-sama | Mari kita bunuh diri bersama-sama |
844 | 00:49:36,331 | 00:49:38,094 | Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! | Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! |
845 | 00:49:38,232 | 00:49:39,631 | Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu | Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu |
846 | 00:49:39,767 | 00:49:40,791 | Benarkah? | Benarkah? |
847 | 00:49:41,336 | 00:49:42,701 | Untuk menjadi guru biologi | Untuk menjadi guru biologi |
848 | 00:49:42,870 | 00:49:44,497 | ini adalah alamat dari kampus | ini adalah alamat dari kampus |
849 | 00:49:44,639 | 00:49:47,073 | Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu | Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu |
850 | 00:49:47,942 | 00:49:49,466 | gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar | gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar |
851 | 00:49:49,677 | 00:49:52,407 | Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! | Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! |
852 | 00:49:52,513 | 00:49:53,480 | Aku... | Aku... |
853 | 00:49:53,615 | 00:49:55,913 | Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! | Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! |
854 | 00:49:56,050 | 00:49:57,017 | Kita sekarang sudah besar | Kita sekarang sudah besar |
855 | 00:49:57,385 | 00:49:58,909 | Siu Fu! | Siu Fu! |
856 | 00:49:59,253 | 00:50:00,618 | Kerja keras! | Kerja keras! |
857 | 00:50:14,335 | 00:50:15,825 | Ambil kembaliannya | Ambil kembaliannya |
858 | 00:50:18,373 | 00:50:19,465 | Masih 50 sen lagi | Masih 50 sen lagi |
859 | 00:50:19,607 | 00:50:21,598 | Apa? Masih 50 sen lagi | Apa? Masih 50 sen lagi |
860 | 00:50:22,377 | 00:50:24,402 | kau adalah pengajar di sini? Ya | kau adalah pengajar di sini? Ya |
861 | 00:50:24,812 | 00:50:25,574 | saya akan memberikan satu dolar | saya akan memberikan satu dolar |
862 | 00:50:25,613 | 00:50:27,444 | Jadi kau bisa menelpon polisi | Jadi kau bisa menelpon polisi |
863 | 00:50:36,057 | 00:50:37,957 | Selamat pagi, Saya guru biologi baru | Selamat pagi, Saya guru biologi baru |
864 | 00:50:39,160 | 00:50:40,491 | saya merasa sesuatu yang buruk | saya merasa sesuatu yang buruk |
865 | 00:50:40,628 | 00:50:41,890 | Terus terang | Terus terang |
866 | 00:50:42,530 | 00:50:44,430 | Yeah, tempat yang bagus memang! | Yeah, tempat yang bagus memang! |
867 | 00:50:44,999 | 00:50:46,330 | Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat | Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat |
868 | 00:50:47,101 | 00:50:49,331 | ini disebut makam guru di Hong Kong | ini disebut makam guru di Hong Kong |
869 | 00:50:49,537 | 00:50:53,166 | 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat | 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat |
870 | 00:50:53,307 | 00:50:55,741 | Kau harus memperhatikan penuh di kelas | Kau harus memperhatikan penuh di kelas |
871 | 00:50:56,544 | 00:50:59,069 | dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum | dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum |
872 | 00:50:59,247 | 00:51:00,339 | julukan saya adalah "Manusia Hina" | julukan saya adalah "Manusia Hina" |
873 | 00:51:00,481 | 00:51:01,573 | "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku | "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku |
874 | 00:51:01,716 | 00:51:02,978 | saya telah mengalami semuanya! | saya telah mengalami semuanya! |
875 | 00:51:03,151 | 00:51:07,110 | Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" | Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" |
876 | 00:51:07,255 | 00:51:08,347 | Tetapi sekarang | Tetapi sekarang |
877 | 00:51:08,389 | 00:51:09,515 | Saya seorang pria malang | Saya seorang pria malang |
878 | 00:51:20,968 | 00:51:22,697 | pagi Pak! | pagi Pak! |
879 | 00:51:23,004 | 00:51:24,403 | pagi | pagi |
880 | 00:51:25,106 | 00:51:26,733 | Selamat pagi pak! Gadis baik | Selamat pagi pak! Gadis baik |
881 | 00:51:27,075 | 00:51:28,599 | Apakah kau seorang pendatang baru? Ya | Apakah kau seorang pendatang baru? Ya |
882 | 00:51:28,643 | 00:51:30,270 | Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! | Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! |
883 | 00:51:31,446 | 00:51:32,572 | Kau di sini dulu | Kau di sini dulu |
884 | 00:51:32,613 | 00:51:33,477 | di sini? Apakah kau bercanda? | di sini? Apakah kau bercanda? |
885 | 00:51:33,514 | 00:51:34,378 | Daa......... | Daa......... |
886 | 00:51:34,415 | 00:51:35,609 | Hati-hati! | Hati-hati! |
887 | 00:51:54,802 | 00:51:55,996 | Kau memang benar! | Kau memang benar! |
888 | 00:51:56,137 | 00:51:56,899 | Di sini sedikit aman! | Di sini sedikit aman! |
889 | 00:51:57,038 | 00:51:58,300 | Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya | Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya |
890 | 00:52:09,951 | 00:52:11,680 | 57% guru luka serius | 57% guru luka serius |
891 | 00:52:11,853 | 00:52:12,877 | bagaimana dengan sisanya 43%? | bagaimana dengan sisanya 43%? |
892 | 00:52:13,087 | 00:52:14,611 | 23% mati | 23% mati |
893 | 00:52:14,789 | 00:52:16,518 | 11% jadi gila | 11% jadi gila |
894 | 00:52:16,657 | 00:52:18,648 | Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini | Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini |
895 | 00:52:18,893 | 00:52:20,417 | Ada apa denganmu?? | Ada apa denganmu?? |
896 | 00:52:20,561 | 00:52:21,220 | Pak | Pak |
897 | 00:52:21,395 | 00:52:23,590 | Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. | Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. |
898 | 00:52:23,731 | 00:52:24,663 | dia di sini untuk memberikan informasi padaku | dia di sini untuk memberikan informasi padaku |
899 | 00:52:24,832 | 00:52:26,060 | Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana | Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana |
900 | 00:52:26,200 | 00:52:28,293 | karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya | karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya |
901 | 00:52:28,503 | 00:52:29,936 | Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini | Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini |
902 | 00:52:30,104 | 00:52:31,696 | mereka ingin dia mati | mereka ingin dia mati |
903 | 00:52:32,173 | 00:52:33,231 | Apakah kau guru baru? | Apakah kau guru baru? |
904 | 00:52:34,675 | 00:52:36,370 | saya ingin tahu! | saya ingin tahu! |
905 | 00:53:13,614 | 00:53:14,546 | Aku berkata kepadamu... | Aku berkata kepadamu... |
906 | 00:53:14,982 | 00:53:19,043 | saya masih punya hati dan hewan seperti... | saya masih punya hati dan hewan seperti... |
907 | 00:53:19,086 | 00:53:20,246 | pak | pak |
908 | 00:53:20,721 | 00:53:21,653 | Ada apa? | Ada apa? |
909 | 00:53:21,789 | 00:53:23,017 | Apa golongan darahmu? | Apa golongan darahmu? |
910 | 00:53:42,610 | 00:53:45,841 | Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... | Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... |
911 | 00:53:46,013 | 00:53:48,038 | telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu | telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu |
912 | 00:53:48,149 | 00:53:51,516 | Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi | Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi |
913 | 00:53:51,619 | 00:53:53,553 | tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan | tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan |
914 | 00:53:53,654 | 00:53:55,781 | Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! | Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! |
915 | 00:53:55,957 | 00:53:57,686 | Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? | Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? |
916 | 00:53:57,859 | 00:53:59,486 | siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? | siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? |
917 | 00:53:59,527 | 00:54:01,757 | ayah mereka semua adalah orang kaya | ayah mereka semua adalah orang kaya |
918 | 00:54:01,896 | 00:54:05,059 | Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri | Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri |
919 | 00:54:05,233 | 00:54:06,257 | Mereka rela membayar untuk itu | Mereka rela membayar untuk itu |
920 | 00:54:06,367 | 00:54:07,026 | Itu benar | Itu benar |
921 | 00:54:07,168 | 00:54:08,897 | Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan | Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan |
922 | 00:54:09,103 | 00:54:10,570 | saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham | saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham |
923 | 00:54:10,872 | 00:54:13,432 | ide yang bagus... ide yang bagus | ide yang bagus... ide yang bagus |
924 | 00:54:14,775 | 00:54:17,437 | Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa | Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa |
925 | 00:54:17,645 | 00:54:18,577 | Apakah itu benar? | Apakah itu benar? |
926 | 00:54:18,813 | 00:54:20,474 | Kami mengambil bisnis pendidikan | Kami mengambil bisnis pendidikan |
927 | 00:54:20,748 | 00:54:23,342 | Benar, siswa adalah klien kami | Benar, siswa adalah klien kami |
928 | 00:54:23,517 | 00:54:26,543 | Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman | Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman |
929 | 00:54:26,587 | 00:54:28,578 | Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa | Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa |
930 | 00:54:28,756 | 00:54:30,621 | Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka | Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka |
931 | 00:54:30,791 | 00:54:33,021 | Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub | Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub |
932 | 00:54:33,261 | 00:54:34,228 | Aku tidak mau! | Aku tidak mau! |
933 | 00:54:35,129 | 00:54:36,221 | Saya manajer gadis klub | Saya manajer gadis klub |
934 | 00:54:36,464 | 00:54:39,592 | Manajer ... | Manajer ... |
935 | 00:54:50,945 | 00:54:51,877 | Tak bisakah kau baca? | Tak bisakah kau baca? |
936 | 00:54:52,046 | 00:54:53,741 | Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! | Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! |
937 | 00:54:53,781 | 00:54:55,908 | Pukul dia | Pukul dia |
938 | 00:55:04,292 | 00:55:05,884 | saya tidak bisa masuk! | saya tidak bisa masuk! |
939 | 00:55:26,614 | 00:55:29,515 | Jangan! | Jangan! |
940 | 00:55:30,284 | 00:55:31,444 | rusak | rusak |
941 | 00:55:39,160 | 00:55:41,651 | Tolong, kepala sekolah | Tolong, kepala sekolah |
942 | 00:55:42,430 | 00:55:44,022 | Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti | Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti |
943 | 00:55:44,165 | 00:55:47,396 | Tolong... | Tolong... |
944 | 00:56:19,166 | 00:56:19,928 | Halo | Halo |
945 | 00:56:20,101 | 00:56:21,261 | Halo | Halo |
946 | 00:56:22,370 | 00:56:23,496 | saya masih hidup | saya masih hidup |
947 | 00:56:24,405 | 00:56:26,270 | Paman sudah bilang padaku! | Paman sudah bilang padaku! |
948 | 00:56:26,407 | 00:56:27,840 | Halo... | Halo... |
949 | 00:56:28,342 | 00:56:30,139 | Apakah kau guru baru? | Apakah kau guru baru? |
950 | 00:56:30,511 | 00:56:32,502 | Ya. Halo | Ya. Halo |
951 | 00:56:32,646 | 00:56:33,635 | Apakah kau perlu bantuanku? | Apakah kau perlu bantuanku? |
952 | 00:56:34,015 | 00:56:35,915 | Tidak, saya baik-baik saja | Tidak, saya baik-baik saja |
953 | 00:56:36,317 | 00:56:37,614 | Bagaimana pengajaranmu? | Bagaimana pengajaranmu? |
954 | 00:56:38,519 | 00:56:39,918 | Sejauh ini cukup baik | Sejauh ini cukup baik |
955 | 00:56:42,089 | 00:56:43,454 | Apakah kau mengajar berkebun? | Apakah kau mengajar berkebun? |
956 | 00:56:43,858 | 00:56:44,882 | Apa? | Apa? |
957 | 00:56:45,659 | 00:56:47,593 | Dan showermu.... | Dan showermu.... |
958 | 00:56:47,728 | 00:56:49,423 | Jangan sentuh! hati-hati! | Jangan sentuh! hati-hati! |
959 | 00:56:49,463 | 00:56:51,727 | Apa kau tidak tahu itu kotor? | Apa kau tidak tahu itu kotor? |
960 | 00:56:52,333 | 00:56:53,425 | Baiklah! | Baiklah! |
961 | 00:56:57,071 | 00:56:58,470 | Chung Chung | Chung Chung |
962 | 00:56:59,540 | 00:57:01,098 | Teman saya akan datang menjemputku melihatmu | Teman saya akan datang menjemputku melihatmu |
963 | 00:57:01,475 | 00:57:02,271 | Sungguh? | Sungguh? |
964 | 00:57:03,044 | 00:57:04,272 | Daa... Daa... | Daa... Daa... |
965 | 00:57:21,595 | 00:57:24,120 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
966 | 00:57:24,298 | 00:57:25,162 | Sejauh ini cukup baik | Sejauh ini cukup baik |
967 | 00:57:25,299 | 00:57:26,823 | Tidak buruk! Jadi terus seperti ini | Tidak buruk! Jadi terus seperti ini |
968 | 00:57:27,001 | 00:57:28,525 | Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri | Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri |
969 | 00:57:29,470 | 00:57:30,368 | Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan | Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan |
970 | 00:57:43,717 | 00:57:46,379 | Bercanda? Mengapa begini? | Bercanda? Mengapa begini? |
971 | 00:58:01,802 | 00:58:03,429 | Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! | Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! |
972 | 00:58:08,742 | 00:58:12,405 | Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati | Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati |
973 | 00:58:43,744 | 00:58:47,271 | Saya telah berhasil membuatnya | Saya telah berhasil membuatnya |
974 | 00:58:58,759 | 00:59:05,426 | Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? | Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? |
975 | 00:59:05,466 | 00:59:08,663 | Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu | Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu |
976 | 00:59:08,702 | 00:59:13,036 | Sekarang, kau telah menjadi manusia super! | Sekarang, kau telah menjadi manusia super! |
977 | 00:59:13,207 | 00:59:14,936 | Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang | Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang |
978 | 00:59:15,276 | 00:59:16,072 | Apa katamu? | Apa katamu? |
979 | 00:59:16,510 | 00:59:18,273 | Untuk menjaga perdamaian dunia | Untuk menjaga perdamaian dunia |
980 | 00:59:18,412 | 00:59:19,276 | Apa? | Apa? |
981 | 00:59:19,880 | 00:59:21,939 | Untuk menjaga perdamaian dunia | Untuk menjaga perdamaian dunia |
982 | 00:59:22,716 | 00:59:23,705 | ka mana kau akan pergi? | ka mana kau akan pergi? |
983 | 00:59:23,984 | 00:59:28,512 | Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet | Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet |
984 | 00:59:28,756 | 00:59:30,314 | ke mana kau akan pergi? | ke mana kau akan pergi? |
985 | 00:59:30,457 | 00:59:31,116 | saya tidak terlalu hebat | saya tidak terlalu hebat |
986 | 00:59:31,292 | 00:59:32,384 | Saya ingin bunuh diri | Saya ingin bunuh diri |
987 | 00:59:32,893 | 00:59:34,485 | Dengarkan aku dulu | Dengarkan aku dulu |
988 | 00:59:34,695 | 00:59:36,595 | Meskipun kau terbuat dari organ murah | Meskipun kau terbuat dari organ murah |
989 | 00:59:36,764 | 00:59:38,664 | Setelah chip terpasang | Setelah chip terpasang |
990 | 00:59:38,799 | 00:59:40,664 | Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis | Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis |
991 | 00:59:40,868 | 00:59:43,166 | Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas | Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas |
992 | 00:59:43,304 | 00:59:45,363 | Kau dapat mengubah menjadi segalanya | Kau dapat mengubah menjadi segalanya |
993 | 00:59:45,706 | 00:59:47,173 | Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? | Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? |
994 | 00:59:47,341 | 00:59:50,003 | Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya | Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya |
995 | 00:59:50,344 | 00:59:52,141 | Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil | Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil |
996 | 00:59:55,883 | 00:59:57,407 | Lihatlah cermin | Lihatlah cermin |
997 | 00:59:57,651 | 00:59:59,585 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
998 | 01:00:00,154 | 01:00:01,553 | Apakah kamu percaya sekarang? | Apakah kamu percaya sekarang? |
999 | 01:00:01,889 | 01:00:03,618 | Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri | Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri |
1000 | 01:00:03,857 | 01:00:05,290 | Profesor, Apakah dia anakku? | Profesor, Apakah dia anakku? |
1001 | 01:00:05,459 | 01:00:06,983 | Ubah kembali ke tampilan awalmu | Ubah kembali ke tampilan awalmu |
1002 | 01:00:18,072 | 01:00:19,505 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
1003 | 01:00:19,907 | 01:00:21,431 | Jangan sia-siakan... | Jangan sia-siakan... |
1004 | 01:00:22,243 | 01:00:24,234 | Profesor, kita memiliki nasi sekarang | Profesor, kita memiliki nasi sekarang |
1005 | 01:00:24,345 | 01:00:25,437 | dia bisa berubah menjadi makanan? | dia bisa berubah menjadi makanan? |
1006 | 01:00:25,679 | 01:00:27,874 | Dia berubah... | Dia berubah... |
1007 | 01:00:30,951 | 01:00:34,079 | Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? | Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? |
1008 | 01:00:34,255 | 01:00:35,654 | Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini | Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini |
1009 | 01:00:35,789 | 01:00:37,222 | Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas | Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas |
1010 | 01:00:37,391 | 01:00:40,690 | Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi | Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi |
1011 | 01:00:45,032 | 01:00:48,331 | Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas | Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas |
1012 | 01:00:48,469 | 01:00:50,937 | Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat | Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat |
1013 | 01:00:51,105 | 01:00:53,369 | maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu | maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu |
1014 | 01:00:53,540 | 01:00:55,132 | Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... | Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... |
1015 | 01:00:55,409 | 01:01:00,540 | Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu | Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu |
1016 | 01:01:01,315 | 01:01:06,548 | Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu | Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu |
1017 | 01:01:06,854 | 01:01:09,322 | Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? | Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? |
1018 | 01:01:09,657 | 01:01:10,521 | Ya... | Ya... |
1019 | 01:01:10,724 | 01:01:13,454 | Banyak penemuan luar biasa! | Banyak penemuan luar biasa! |
1020 | 01:01:13,661 | 01:01:16,562 | Katakanlah toilet, terlihat sangat modern | Katakanlah toilet, terlihat sangat modern |
1021 | 01:01:16,597 | 01:01:18,030 | Cukup, mari kita berhenti di sini | Cukup, mari kita berhenti di sini |
1022 | 01:01:20,234 | 01:01:21,201 | Ini adalah pasta gigi | Ini adalah pasta gigi |
1023 | 01:01:21,368 | 01:01:22,995 | Kau lebih baik menggunakan merek lain | Kau lebih baik menggunakan merek lain |
1024 | 01:01:23,137 | 01:01:24,229 | Aku hanya bisa menggunakan merek ini | Aku hanya bisa menggunakan merek ini |
1025 | 01:01:24,438 | 01:01:25,632 | Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya | Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya |
1026 | 01:01:25,873 | 01:01:27,067 | Duduklah | Duduklah |
1027 | 01:01:27,408 | 01:01:28,397 | Sialan! | Sialan! |
1028 | 01:01:29,009 | 01:01:32,672 | Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat | Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat |
1029 | 01:01:33,080 | 01:01:35,571 | Dia berharap kau akan menjadi saksi... | Dia berharap kau akan menjadi saksi... |
1030 | 01:01:35,716 | 01:01:37,809 | untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang | untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang |
1031 | 01:01:38,018 | 01:01:41,078 | Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku | Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku |
1032 | 01:01:41,221 | 01:01:42,347 | saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi | saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi |
1033 | 01:01:42,523 | 01:01:46,721 | Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang | Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang |
1034 | 01:01:46,860 | 01:01:48,828 | apa yang kau takutkan? | apa yang kau takutkan? |
1035 | 01:01:49,330 | 01:01:50,991 | Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan | Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan |
1036 | 01:01:51,165 | 01:01:53,156 | Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku | Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku |
1037 | 01:01:53,334 | 01:01:55,894 | Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung | Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung |
1038 | 01:01:56,003 | 01:01:57,197 | Jangan khawatir | Jangan khawatir |
1039 | 01:01:57,338 | 01:02:01,399 | Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya | Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya |
1040 | 01:02:01,542 | 01:02:02,167 | Apa? | Apa? |
1041 | 01:02:02,743 | 01:02:05,303 | Ayah, memeras aku saja | Ayah, memeras aku saja |
1042 | 01:02:05,446 | 01:02:07,277 | saya ingin mati | saya ingin mati |
1043 | 01:02:07,514 | 01:02:08,538 | Untuk apa? | Untuk apa? |
1044 | 01:02:08,682 | 01:02:10,343 | Apakah kau sudah punya izin dari saya? | Apakah kau sudah punya izin dari saya? |
1045 | 01:02:10,584 | 01:02:12,142 | Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? | Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? |
1046 | 01:02:12,286 | 01:02:15,346 | Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini | Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini |
1047 | 01:02:15,489 | 01:02:18,049 | Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau | Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau |
1048 | 01:02:18,192 | 01:02:19,523 | Dia pasti akan memelukmu! | Dia pasti akan memelukmu! |
1049 | 01:02:19,727 | 01:02:21,820 | Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! | Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! |
1050 | 01:02:21,962 | 01:02:23,930 | Tapi kau malah ingin bunuh diri! | Tapi kau malah ingin bunuh diri! |
1051 | 01:02:24,131 | 01:02:25,496 | Apa yang harus saya lakukan sekarang? | Apa yang harus saya lakukan sekarang? |
1052 | 01:02:25,632 | 01:02:26,997 | Apa pendapatmu? | Apa pendapatmu? |
1053 | 01:02:28,902 | 01:02:29,891 | Ada apa? | Ada apa? |
1054 | 01:02:30,537 | 01:02:32,562 | Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu | Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu |
1055 | 01:02:32,906 | 01:02:34,237 | saya sekarang di restoran, Sayang! | saya sekarang di restoran, Sayang! |
1056 | 01:02:34,341 | 01:02:35,171 | Mengapa kau tidak kembali sekarang? | Mengapa kau tidak kembali sekarang? |
1057 | 01:02:35,376 | 01:02:36,434 | saya akan segera kembali | saya akan segera kembali |
1058 | 01:02:39,813 | 01:02:41,007 | saya melihat pasta gigi! | saya melihat pasta gigi! |
1059 | 01:02:41,582 | 01:02:42,412 | Apa? | Apa? |
1060 | 01:02:43,050 | 01:02:46,019 | Pasta gigi yang besar! | Pasta gigi yang besar! |
1061 | 01:02:47,354 | 01:02:48,048 | Hei | Hei |
1062 | 01:02:57,531 | 01:02:58,964 | Bersulang! | Bersulang! |
1063 | 01:02:59,266 | 01:03:03,635 | John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya | John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya |
1064 | 01:03:03,771 | 01:03:05,329 | Dia menyanjungku | Dia menyanjungku |
1065 | 01:03:05,539 | 01:03:08,940 | Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata | Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata |
1066 | 01:03:09,076 | 01:03:11,510 | Kau sudah sangat berubah! | Kau sudah sangat berubah! |
1067 | 01:03:11,645 | 01:03:14,443 | Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik | Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik |
1068 | 01:03:14,581 | 01:03:16,310 | Kami adalah keluarga tangguh dan layak | Kami adalah keluarga tangguh dan layak |
1069 | 01:03:16,617 | 01:03:20,212 | Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut | Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut |
1070 | 01:03:20,354 | 01:03:22,185 | Saya minta maaf... | Saya minta maaf... |
1071 | 01:03:22,489 | 01:03:23,683 | Saya yang harus minta maaf? | Saya yang harus minta maaf? |
1072 | 01:03:23,857 | 01:03:25,017 | Tentu | Tentu |
1073 | 01:03:25,426 | 01:03:26,188 | Terima kasih | Terima kasih |
1074 | 01:03:28,262 | 01:03:30,696 | Lihat, dia takut | Lihat, dia takut |
1075 | 01:03:37,004 | 01:03:38,301 | Masukkan dari belakang | Masukkan dari belakang |
1076 | 01:03:38,705 | 01:03:39,467 | Apa? | Apa? |
1077 | 01:03:39,640 | 01:03:41,005 | bukan di sini! Pergi ke pentas belakang | bukan di sini! Pergi ke pentas belakang |
1078 | 01:03:41,041 | 01:03:41,598 | Mengapa? | Mengapa? |
1079 | 01:03:41,775 | 01:03:42,537 | Bukankah kau pesulap? | Bukankah kau pesulap? |
1080 | 01:03:42,676 | 01:03:43,301 | Saya mencari seseorang | Saya mencari seseorang |
1081 | 01:03:43,444 | 01:03:44,877 | Maaf, silahkan cari sendiri | Maaf, silahkan cari sendiri |
1082 | 01:03:45,646 | 01:03:46,271 | Tidak di sini! | Tidak di sini! |
1083 | 01:04:28,522 | 01:04:30,149 | Hei, Lihat! | Hei, Lihat! |
1084 | 01:04:30,324 | 01:04:31,450 | Maaf | Maaf |
1085 | 01:04:32,292 | 01:04:34,590 | Apakah kau ingin mengintip? | Apakah kau ingin mengintip? |
1086 | 01:04:34,728 | 01:04:35,592 | Sialan kau, bajingan! | Sialan kau, bajingan! |
1087 | 01:04:43,270 | 01:04:44,635 | Ini aku | Ini aku |
1088 | 01:04:44,805 | 01:04:46,033 | Mengapa kau datang ke toilet wanita? | Mengapa kau datang ke toilet wanita? |
1089 | 01:04:46,207 | 01:04:48,141 | saya ingin memberitahumu sesuatu | saya ingin memberitahumu sesuatu |
1090 | 01:04:48,409 | 01:04:49,398 | Langsung saja | Langsung saja |
1091 | 01:04:49,710 | 01:04:51,701 | saya berbeda sekarang | saya berbeda sekarang |
1092 | 01:04:52,112 | 01:04:53,306 | saya tahu itu | saya tahu itu |
1093 | 01:04:53,447 | 01:04:54,607 | Zebra! | Zebra! |
1094 | 01:04:56,417 | 01:04:59,853 | Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! | Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! |
1095 | 01:04:59,887 | 01:05:02,048 | Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! | Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! |
1096 | 01:05:02,189 | 01:05:03,349 | saya tidak mendapatkan tempat duduk! | saya tidak mendapatkan tempat duduk! |
1097 | 01:05:04,191 | 01:05:05,453 | temanku menunggu | temanku menunggu |
1098 | 01:05:06,660 | 01:05:07,854 | Apakah kau datang untuk pertandingan? | Apakah kau datang untuk pertandingan? |
1099 | 01:05:08,696 | 01:05:09,924 | Bukan urusanmu | Bukan urusanmu |
1100 | 01:05:10,130 | 01:05:10,960 | Tidak juga | Tidak juga |
1101 | 01:05:11,298 | 01:05:14,165 | Jika kau sedikit menyukaiku | Jika kau sedikit menyukaiku |
1102 | 01:05:14,301 | 01:05:16,030 | Mengapa kau bilang begitu? | Mengapa kau bilang begitu? |
1103 | 01:05:16,203 | 01:05:17,864 | Dua tahun lalu | Dua tahun lalu |
1104 | 01:05:18,005 | 01:05:21,463 | kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku | kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku |
1105 | 01:05:23,244 | 01:05:25,735 | Maaf, saya pikir kau telah salah paham | Maaf, saya pikir kau telah salah paham |
1106 | 01:05:25,846 | 01:05:29,179 | saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! | saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! |
1107 | 01:05:29,383 | 01:05:31,351 | Chung Chung, saya percaya | Chung Chung, saya percaya |
1108 | 01:05:31,385 | 01:05:33,114 | saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang | saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang |
1109 | 01:05:37,891 | 01:05:39,017 | Jadi apa? | Jadi apa? |
1110 | 01:05:45,299 | 01:05:47,130 | Lihat, saya benar-benar berbeda | Lihat, saya benar-benar berbeda |
1111 | 01:05:47,301 | 01:05:50,236 | penelitian Paman telah berhasil! | penelitian Paman telah berhasil! |
1112 | 01:05:51,538 | 01:05:53,870 | Benar-benar sukses! | Benar-benar sukses! |
1113 | 01:05:56,910 | 01:05:59,811 | Sialan! penuh! | Sialan! penuh! |
1114 | 01:06:00,180 | 01:06:01,670 | Bibi, apakah kau baik-baik saja? | Bibi, apakah kau baik-baik saja? |
1115 | 01:06:01,915 | 01:06:05,407 | saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus | saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus |
1116 | 01:06:06,420 | 01:06:08,149 | Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat | Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat |
1117 | 01:06:09,223 | 01:06:11,589 | Apakah ini toilet khusus! | Apakah ini toilet khusus! |
1118 | 01:06:11,759 | 01:06:12,953 | Ya... | Ya... |
1119 | 01:06:13,060 | 01:06:15,756 | Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! | Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! |
1120 | 01:06:15,796 | 01:06:18,526 | Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka | Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka |
1121 | 01:06:18,666 | 01:06:19,860 | gadis Baik Baiklah | gadis Baik Baiklah |
1122 | 01:06:22,670 | 01:06:23,762 | Chung Chung, mari kita pergi untuk menari | Chung Chung, mari kita pergi untuk menari |
1123 | 01:06:25,072 | 01:06:26,096 | Baiklah | Baiklah |
1124 | 01:06:33,747 | 01:06:35,237 | Lupakan saja! | Lupakan saja! |
1125 | 01:06:39,186 | 01:06:40,517 | Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? | Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? |
1126 | 01:06:40,921 | 01:06:41,888 | tentu saja buang hajat | tentu saja buang hajat |
1127 | 01:06:42,356 | 01:06:43,584 | Kau dapat buang hajat di baskom! | Kau dapat buang hajat di baskom! |
1128 | 01:06:51,832 | 01:06:52,799 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1129 | 01:06:53,067 | 01:06:53,795 | Bibi | Bibi |
1130 | 01:06:53,967 | 01:06:56,765 | Saya takut dengan toilet | Saya takut dengan toilet |
1131 | 01:06:57,338 | 01:06:59,203 | Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? | Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? |
1132 | 01:06:59,373 | 01:07:00,533 | Memang benar... | Memang benar... |
1133 | 01:07:00,574 | 01:07:02,565 | Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! | Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! |
1134 | 01:07:03,844 | 01:07:05,573 | Ada apa? pakaian saya tertinggal | Ada apa? pakaian saya tertinggal |
1135 | 01:07:05,713 | 01:07:06,611 | Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu | Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu |
1136 | 01:07:06,847 | 01:07:07,939 | Ya, kembali ke tempat dudukmu! | Ya, kembali ke tempat dudukmu! |
1137 | 01:07:09,917 | 01:07:13,114 | Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... | Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... |
1138 | 01:07:13,253 | 01:07:15,448 | Beliau akan bersulap untuk kita! | Beliau akan bersulap untuk kita! |
1139 | 01:07:16,790 | 01:07:18,189 | Sekarang, acara dimulai! | Sekarang, acara dimulai! |
1140 | 01:07:25,132 | 01:07:26,064 | Hai | Hai |
1141 | 01:07:26,200 | 01:07:26,666 | Halo | Halo |
1142 | 01:07:26,800 | 01:07:27,789 | Apa sulap yang kau tahu? | Apa sulap yang kau tahu? |
1143 | 01:07:27,968 | 01:07:28,764 | saya tahu segalanya | saya tahu segalanya |
1144 | 01:07:29,036 | 01:07:30,094 | Dapatkah kau membuat pasta gigi? | Dapatkah kau membuat pasta gigi? |
1145 | 01:07:30,404 | 01:07:32,338 | Pasta gigi? | Pasta gigi? |
1146 | 01:07:32,473 | 01:07:34,907 | permintaan yang bagus! | permintaan yang bagus! |
1147 | 01:07:36,443 | 01:07:38,502 | Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! | Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! |
1148 | 01:07:41,482 | 01:07:43,541 | Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? | Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? |
1149 | 01:07:46,120 | 01:07:47,417 | Baiklah! | Baiklah! |
1150 | 01:07:47,988 | 01:07:48,647 | kau tidak bisa membuatnya? | kau tidak bisa membuatnya? |
1151 | 01:07:48,822 | 01:07:49,686 | saya akan memecatmu | saya akan memecatmu |
1152 | 01:07:56,997 | 01:07:58,430 | Luar biasa? | Luar biasa? |
1153 | 01:08:00,601 | 01:08:02,068 | Terima kasih... | Terima kasih... |
1154 | 01:08:02,236 | 01:08:03,965 | saya tidak bermain kekuatan supranatural | saya tidak bermain kekuatan supranatural |
1155 | 01:08:04,138 | 01:08:05,366 | Ini Hanya sulap | Ini Hanya sulap |
1156 | 01:08:05,539 | 01:08:07,268 | saya membutuhkan bantuan dari penonton | saya membutuhkan bantuan dari penonton |
1157 | 01:08:07,441 | 01:08:08,465 | Bagaimana dengan wanita ini? | Bagaimana dengan wanita ini? |
1158 | 01:08:08,609 | 01:08:09,439 | Tidak, tolong biarkan aku pergi | Tidak, tolong biarkan aku pergi |
1159 | 01:08:09,476 | 01:08:10,135 | Bagaimana dengan pemuda ini? | Bagaimana dengan pemuda ini? |
1160 | 01:08:10,177 | 01:08:12,543 | Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani | Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani |
1161 | 01:08:12,880 | 01:08:14,211 | saya punya keberanian | saya punya keberanian |
1162 | 01:08:34,535 | 01:08:35,297 | Anak! | Anak! |
1163 | 01:08:37,971 | 01:08:39,199 | Ya | Ya |
1164 | 01:08:40,774 | 01:08:42,969 | Hebat! | Hebat! |
1165 | 01:09:08,602 | 01:09:10,536 | Kau akan menjadi bintang! | Kau akan menjadi bintang! |
1166 | 01:09:20,981 | 01:09:21,913 | Maksudmu | Maksudmu |
1167 | 01:09:23,050 | 01:09:24,574 | Sialan kau! | Sialan kau! |
1168 | 01:09:41,101 | 01:09:42,295 | Hebat! | Hebat! |
1169 | 01:10:00,020 | 01:10:01,749 | Sayang ... | Sayang ... |
1170 | 01:10:30,751 | 01:10:34,084 | Pegang erat-erat jika kau panik | Pegang erat-erat jika kau panik |
1171 | 01:10:34,221 | 01:10:35,245 | Ini benar-benar lucu! | Ini benar-benar lucu! |
1172 | 01:10:35,723 | 01:10:37,520 | saya telah merindukan bermain parasut! | saya telah merindukan bermain parasut! |
1173 | 01:10:37,691 | 01:10:40,057 | Saya sangat senang | Saya sangat senang |
1174 | 01:10:40,427 | 01:10:41,587 | Chung Chung, jangan! | Chung Chung, jangan! |
1175 | 01:10:41,729 | 01:10:42,627 | Saya takut | Saya takut |
1176 | 01:10:56,543 | 01:10:58,408 | Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu | Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu |
1177 | 01:10:58,979 | 01:11:00,844 | saya melakukan itu karena kamu | saya melakukan itu karena kamu |
1178 | 01:11:01,215 | 01:11:02,842 | saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru | saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru |
1179 | 01:11:02,983 | 01:11:04,541 | Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung | Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung |
1180 | 01:11:04,585 | 01:11:05,882 | Bagaimana untuk menunjukkannya? | Bagaimana untuk menunjukkannya? |
1181 | 01:11:06,186 | 01:11:10,020 | Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi | Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi |
1182 | 01:11:10,124 | 01:11:11,318 | Apa yang ingin kau lakukan dulu? | Apa yang ingin kau lakukan dulu? |
1183 | 01:11:11,525 | 01:11:12,389 | pria gila! | pria gila! |
1184 | 01:11:15,029 | 01:11:16,826 | saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama | saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama |
1185 | 01:11:18,966 | 01:11:19,694 | Ya | Ya |
1186 | 01:11:33,781 | 01:11:36,944 | Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku | Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku |
1187 | 01:11:37,084 | 01:11:39,075 | Sialan kau! kau belum bayar! | Sialan kau! kau belum bayar! |
1188 | 01:11:39,253 | 01:11:42,051 | Maaf, ambil kembaliannya | Maaf, ambil kembaliannya |
1189 | 01:11:42,189 | 01:11:43,213 | Maaf! Maaf! | Maaf! Maaf! |
1190 | 01:11:44,792 | 01:11:45,850 | Biarkan saya turun! | Biarkan saya turun! |
1191 | 01:11:45,993 | 01:11:46,960 | Lari jika kau ingin hidup! | Lari jika kau ingin hidup! |
1192 | 01:11:47,294 | 01:11:48,693 | Telepon polisi juga! | Telepon polisi juga! |
1193 | 01:11:49,597 | 01:11:51,827 | Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan | Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan |
1194 | 01:11:51,966 | 01:11:53,991 | Bantu saya turun! Hei... | Bantu saya turun! Hei... |
1195 | 01:12:35,676 | 01:12:36,973 | Lari! Larilah untuk hidupmu! | Lari! Larilah untuk hidupmu! |
1196 | 01:12:39,213 | 01:12:40,840 | Apakah kau suka bermain dengan air? | Apakah kau suka bermain dengan air? |
1197 | 01:12:54,128 | 01:12:55,618 | Aku datang! | Aku datang! |
1198 | 01:13:02,470 | 01:13:05,667 | Tolong! | Tolong! |
1199 | 01:13:12,246 | 01:13:14,544 | Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? | Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? |
1200 | 01:13:21,622 | 01:13:24,887 | Kembali untuk mengikuti ujian! | Kembali untuk mengikuti ujian! |
1201 | 01:13:26,660 | 01:13:28,389 | Tutup mata dan balikkan badan | Tutup mata dan balikkan badan |
1202 | 01:13:30,064 | 01:13:31,429 | Ujian dimulai! | Ujian dimulai! |
1203 | 01:13:34,401 | 01:13:35,527 | Baldy, kau pertama | Baldy, kau pertama |
1204 | 01:13:36,337 | 01:13:38,601 | .. Saya tidak ingin diuji! | .. Saya tidak ingin diuji! |
1205 | 01:13:38,772 | 01:13:39,966 | Tidak .. Saya tidak mau | Tidak .. Saya tidak mau |
1206 | 01:13:45,346 | 01:13:46,608 | kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu | kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu |
1207 | 01:13:46,747 | 01:13:48,146 | Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? | Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? |
1208 | 01:13:48,182 | 01:13:49,342 | A. Chu Yuen Chang | A. Chu Yuen Chang |
1209 | 01:13:49,483 | 01:13:50,541 | B. Chu Yau Ko | B. Chu Yau Ko |
1210 | 01:13:50,751 | 01:13:51,718 | C. Chu Yan | C. Chu Yan |
1211 | 01:13:54,955 | 01:13:55,649 | Chu Yan | Chu Yan |
1212 | 01:13:56,590 | 01:13:59,582 | Salah! Jawabannya adalah nomor A | Salah! Jawabannya adalah nomor A |
1213 | 01:13:59,860 | 01:14:01,953 | Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? | Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? |
1214 | 01:14:02,129 | 01:14:04,791 | Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut | Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut |
1215 | 01:14:05,299 | 01:14:05,924 | Hun | Hun |
1216 | 01:14:06,066 | 01:14:06,532 | Sin Bei | Sin Bei |
1217 | 01:14:06,667 | 01:14:07,998 | Chi, Chiang, Di | Chi, Chiang, Di |
1218 | 01:14:08,102 | 01:14:09,034 | Dan Hong Kong | Dan Hong Kong |
1219 | 01:14:10,771 | 01:14:11,430 | Chiang! | Chiang! |
1220 | 01:14:11,572 | 01:14:12,368 | Kamu bodoh! | Kamu bodoh! |
1221 | 01:14:12,540 | 01:14:13,268 | Pukul dia! | Pukul dia! |
1222 | 01:14:18,012 | 01:14:19,707 | Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? | Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? |
1223 | 01:14:19,747 | 01:14:20,475 | Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang | Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang |
1224 | 01:14:20,514 | 01:14:21,242 | Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang | Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang |
1225 | 01:14:21,282 | 01:14:22,476 | Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang | Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang |
1226 | 01:14:22,650 | 01:14:25,414 | saya ingat, tunggu, aku ingat | saya ingat, tunggu, aku ingat |
1227 | 01:14:25,519 | 01:14:26,508 | saya hadir saat itu | saya hadir saat itu |
1228 | 01:14:26,720 | 01:14:29,086 | Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri | Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri |
1229 | 01:14:32,560 | 01:14:34,755 | B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang | B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang |
1230 | 01:14:34,895 | 01:14:35,827 | Ya | Ya |
1231 | 01:14:37,965 | 01:14:39,432 | Hebat! | Hebat! |
1232 | 01:14:40,401 | 01:14:41,561 | Bersulang! | Bersulang! |
1233 | 01:14:42,102 | 01:14:43,831 | Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar | Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar |
1234 | 01:14:43,971 | 01:14:45,836 | Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu | Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu |
1235 | 01:14:53,180 | 01:14:54,545 | saya akan belajar keras! | saya akan belajar keras! |
1236 | 01:14:54,748 | 01:14:56,443 | Aku juga | Aku juga |
1237 | 01:15:00,387 | 01:15:01,513 | bulan ini | bulan ini |
1238 | 01:15:01,622 | 01:15:05,581 | Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik | Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik |
1239 | 01:15:05,693 | 01:15:08,389 | Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! | Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! |
1240 | 01:15:08,495 | 01:15:09,860 | Itu semua karena kepemimpinan besarmu | Itu semua karena kepemimpinan besarmu |
1241 | 01:15:09,964 | 01:15:14,663 | Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan | Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan |
1242 | 01:15:14,802 | 01:15:16,326 | Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! | Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! |
1243 | 01:15:16,770 | 01:15:17,896 | Karena alasan ini | Karena alasan ini |
1244 | 01:15:18,038 | 01:15:20,063 | Kita tidak bisa menerimamu begitu besar | Kita tidak bisa menerimamu begitu besar |
1245 | 01:15:20,107 | 01:15:22,803 | untuk mengajar di sekolah kami | untuk mengajar di sekolah kami |
1246 | 01:15:24,478 | 01:15:25,968 | Silahkan mencari pekerjaan lain! | Silahkan mencari pekerjaan lain! |
1247 | 01:15:26,914 | 01:15:27,972 | Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah | Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah |
1248 | 01:15:28,115 | 01:15:29,139 | Kau begitu lucu! | Kau begitu lucu! |
1249 | 01:15:29,250 | 01:15:30,046 | Saya tidak bercanda | Saya tidak bercanda |
1250 | 01:15:30,251 | 01:15:32,378 | Kau merebut pacar dari tangan putra direktur | Kau merebut pacar dari tangan putra direktur |
1251 | 01:15:32,519 | 01:15:33,349 | saya tidak dapat membantumu sama sekali | saya tidak dapat membantumu sama sekali |
1252 | 01:15:33,621 | 01:15:35,213 | saya tahu! Gampang Saja | saya tahu! Gampang Saja |
1253 | 01:15:35,389 | 01:15:36,788 | Mari kita bicara | Mari kita bicara |
1254 | 01:15:44,498 | 01:15:45,396 | pagi | pagi |
1255 | 01:15:46,200 | 01:15:48,395 | Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini | Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini |
1256 | 01:15:48,569 | 01:15:49,729 | Kau harus tinggalkan Chung Chung! | Kau harus tinggalkan Chung Chung! |
1257 | 01:15:49,870 | 01:15:52,430 | Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! | Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! |
1258 | 01:15:52,706 | 01:15:53,365 | Silakan! | Silakan! |
1259 | 01:15:53,707 | 01:15:56,403 | Sebenarnya, saya... | Sebenarnya, saya... |
1260 | 01:15:56,744 | 01:15:59,008 | Terminator III | Terminator III |
1261 | 01:15:59,213 | 01:16:00,077 | Apa? | Apa? |
1262 | 01:16:00,214 | 01:16:01,738 | Film tersebut belum dibuat! | Film tersebut belum dibuat! |
1263 | 01:16:01,982 | 01:16:03,108 | Hal ini difilmkan sekarang | Hal ini difilmkan sekarang |
1264 | 01:16:25,339 | 01:16:27,807 | Terminator III | Terminator III |
1265 | 01:16:28,242 | 01:16:30,039 | Jurassic Park IV | Jurassic Park IV |
1266 | 01:16:30,411 | 01:16:32,777 | Jaws V | Jaws V |
1267 | 01:16:33,314 | 01:16:35,441 | saya digigit! | saya digigit! |
1268 | 01:16:35,783 | 01:16:36,909 | Aku suka | Aku suka |
1269 | 01:16:42,022 | 01:16:43,455 | Mengapa mereka gila? | Mengapa mereka gila? |
1270 | 01:16:43,590 | 01:16:44,614 | Mereka terlalu sering menonton film horor | Mereka terlalu sering menonton film horor |
1271 | 01:16:44,758 | 01:16:46,419 | Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang | Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang |
1272 | 01:16:46,560 | 01:16:49,188 | Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku | Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku |
1273 | 01:16:49,330 | 01:16:50,354 | untuk mengambil alih tempatnya | untuk mengambil alih tempatnya |
1274 | 01:16:50,464 | 01:16:51,590 | Saya harap kalian akan belajar keras | Saya harap kalian akan belajar keras |
1275 | 01:16:51,732 | 01:16:52,926 | Uang bukan suatu hal | Uang bukan suatu hal |
1276 | 01:16:53,033 | 01:16:55,058 | Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain | Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain |
1277 | 01:16:55,235 | 01:16:56,862 | Ya | Ya |
1278 | 01:16:58,972 | 01:17:00,098 | Sekarang, kau sedang dihormati | Sekarang, kau sedang dihormati |
1279 | 01:17:00,140 | 01:17:01,300 | Saya lebih suka memiliki uang! | Saya lebih suka memiliki uang! |
1280 | 01:17:14,388 | 01:17:15,650 | bola yang bagus! | bola yang bagus! |
1281 | 01:17:15,689 | 01:17:16,656 | Pukul yang kuat! | Pukul yang kuat! |
1282 | 01:17:16,857 | 01:17:17,551 | Ayo! | Ayo! |
1283 | 01:17:17,691 | 01:17:18,658 | Hati-hati! | Hati-hati! |
1284 | 01:17:44,351 | 01:17:46,251 | Apa yang kau lihat? | Apa yang kau lihat? |
1285 | 01:17:46,353 | 01:17:47,581 | Awas! | Awas! |
1286 | 01:17:50,991 | 01:17:54,290 | Oh hatiku! | Oh hatiku! |
1287 | 01:17:58,031 | 01:17:59,396 | Apakah kau ingin bermain bola di sini? | Apakah kau ingin bermain bola di sini? |
1288 | 01:17:59,433 | 01:18:00,525 | Aku pengurus taman bermain di sini | Aku pengurus taman bermain di sini |
1289 | 01:18:00,634 | 01:18:01,430 | Apakah kau sudah bayar? | Apakah kau sudah bayar? |
1290 | 01:18:07,775 | 01:18:08,707 | Jadi kau! | Jadi kau! |
1291 | 01:18:08,943 | 01:18:10,672 | Bos saya tahu bahwa kau masih hidup | Bos saya tahu bahwa kau masih hidup |
1292 | 01:18:10,811 | 01:18:12,540 | Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya | Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya |
1293 | 01:18:12,680 | 01:18:13,704 | Aku sangat dimarahi | Aku sangat dimarahi |
1294 | 01:18:13,814 | 01:18:14,803 | Jadi, saya harus membunuhmu saat ini | Jadi, saya harus membunuhmu saat ini |
1295 | 01:18:37,605 | 01:18:39,072 | Jangan bunuh saya! Superman! | Jangan bunuh saya! Superman! |
1296 | 01:18:40,574 | 01:18:42,542 | saya menjadi superman, semua karena kamu | saya menjadi superman, semua karena kamu |
1297 | 01:18:43,444 | 01:18:44,342 | Terima kasih | Terima kasih |
1298 | 01:18:44,478 | 01:18:45,445 | Sama-sama | Sama-sama |
1299 | 01:18:46,981 | 01:18:47,879 | Lalu apa? | Lalu apa? |
1300 | 01:18:48,015 | 01:18:49,107 | Bermain basket | Bermain basket |
1301 | 01:18:49,483 | 01:18:50,745 | Main ... | Main ... |
1302 | 01:19:07,401 | 01:19:08,925 | Kenapa dia? Apakah dia mati? | Kenapa dia? Apakah dia mati? |
1303 | 01:19:09,036 | 01:19:10,196 | Hampir mati! | Hampir mati! |
1304 | 01:19:10,371 | 01:19:12,305 | Ada apa? Saya takut | Ada apa? Saya takut |
1305 | 01:19:12,540 | 01:19:14,167 | Jangan panik, saya di sini denganmu | Jangan panik, saya di sini denganmu |
1306 | 01:19:14,708 | 01:19:15,868 | Bagaimana kalau kau tidak ada? | Bagaimana kalau kau tidak ada? |
1307 | 01:19:16,010 | 01:19:17,341 | kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya | kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya |
1308 | 01:19:17,378 | 01:19:18,345 | Bagus | Bagus |
1309 | 01:19:18,479 | 01:19:19,707 | Bagus! | Bagus! |
1310 | 01:19:19,813 | 01:19:20,677 | Tidak! | Tidak! |
1311 | 01:19:20,781 | 01:19:22,180 | Tidak! | Tidak! |
1312 | 01:19:22,550 | 01:19:23,744 | Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu | Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu |
1313 | 01:19:23,884 | 01:19:26,614 | Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! | Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! |
1314 | 01:19:26,654 | 01:19:27,484 | Ikuti saya | Ikuti saya |
1315 | 01:19:43,370 | 01:19:44,769 | Kamu! | Kamu! |
1316 | 01:19:45,406 | 01:19:46,634 | Apakah kau membayar uang jaminan? | Apakah kau membayar uang jaminan? |
1317 | 01:19:46,807 | 01:19:48,138 | Tak bisakah kau membayangkannya? | Tak bisakah kau membayangkannya? |
1318 | 01:19:49,977 | 01:19:52,036 | Sayang, terima kasih Tuhan! | Sayang, terima kasih Tuhan! |
1319 | 01:19:53,214 | 01:19:55,409 | Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong | Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong |
1320 | 01:19:55,549 | 01:19:56,379 | Apa yang terjadi padanya? | Apa yang terjadi padanya? |
1321 | 01:19:56,550 | 01:19:57,312 | Ia meninggal | Ia meninggal |
1322 | 01:19:57,451 | 01:19:58,349 | Apa? | Apa? |
1323 | 01:19:58,385 | 01:20:00,012 | tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong | tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong |
1324 | 01:20:00,120 | 01:20:01,178 | Dia tidak bisa bergerak selamanya | Dia tidak bisa bergerak selamanya |
1325 | 01:20:01,455 | 01:20:03,286 | Tapi aku punya 60 juta | Tapi aku punya 60 juta |
1326 | 01:20:03,457 | 01:20:04,389 | 60 juta? | 60 juta? |
1327 | 01:20:06,627 | 01:20:09,790 | saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia | saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia |
1328 | 01:20:10,598 | 01:20:12,759 | Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! | Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! |
1329 | 01:20:17,404 | 01:20:19,167 | Saya ingin bajingan itu mati! | Saya ingin bajingan itu mati! |
1330 | 01:20:44,565 | 01:20:45,793 | Mengapa kamu menangis? | Mengapa kamu menangis? |
1331 | 01:20:46,000 | 01:20:48,491 | Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! | Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! |
1332 | 01:20:48,636 | 01:20:52,094 | Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku | Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku |
1333 | 01:20:52,206 | 01:20:55,141 | Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! | Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! |
1334 | 01:20:56,944 | 01:20:58,502 | Terima kasih | Terima kasih |
1335 | 01:20:59,980 | 01:21:01,470 | Ayah Anakku | Ayah Anakku |
1336 | 01:21:01,515 | 01:21:03,073 | Profesor. Terima kasih | Profesor. Terima kasih |
1337 | 01:21:03,117 | 01:21:04,607 | Selamat! Terima kasih | Selamat! Terima kasih |
1338 | 01:21:04,652 | 01:21:07,485 | Tapi, Apakah Showermu bekerja? | Tapi, Apakah Showermu bekerja? |
1339 | 01:21:07,655 | 01:21:08,451 | Selang nya rusak | Selang nya rusak |
1340 | 01:21:08,789 | 01:21:11,883 | Tapi, Asyiknya. Tentakel Gurita tumbuh menggantikannya | Tapi, Asyiknya. Tentakel Gurita tumbuh menggantikannya |
1341 | 01:21:12,860 | 01:21:14,293 | Gurita? | Gurita? |
1342 | 01:21:16,563 | 01:21:17,393 | Silakan | Silakan |
1343 | 01:21:17,564 | 01:21:18,690 | Kakak Sing | Kakak Sing |
1344 | 01:21:18,866 | 01:21:19,855 | Siu Fu? | Siu Fu? |
1345 | 01:21:20,467 | 01:21:22,332 | Selamat! | Selamat! |
1346 | 01:21:22,369 | 01:21:24,394 | Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang | Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang |
1347 | 01:21:24,571 | 01:21:26,095 | saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup | saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup |
1348 | 01:21:26,240 | 01:21:27,366 | Saya jauh lebih bahagia! | Saya jauh lebih bahagia! |
1349 | 01:21:27,408 | 01:21:28,272 | Terima kasih | Terima kasih |
1350 | 01:21:28,409 | 01:21:31,344 | Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! | Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! |
1351 | 01:21:36,083 | 01:21:37,710 | Tetap di situ. semua tetap di situ | Tetap di situ. semua tetap di situ |
1352 | 01:21:37,851 | 01:21:39,113 | Kita ambil kambar dulu | Kita ambil kambar dulu |
1353 | 01:21:41,055 | 01:21:43,387 | Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu | Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu |
1354 | 01:21:43,624 | 01:21:44,147 | Benarkah? | Benarkah? |
1355 | 01:21:44,325 | 01:21:45,349 | Ya | Ya |
1356 | 01:21:59,106 | 01:22:00,198 | Lari! | Lari! |
1357 | 01:22:06,747 | 01:22:08,806 | saya ingin semuar orang mati! | saya ingin semuar orang mati! |
1358 | 01:22:24,164 | 01:22:25,188 | Chung Chung | Chung Chung |
1359 | 01:22:25,399 | 01:22:26,263 | Saya takut | Saya takut |
1360 | 01:22:26,467 | 01:22:29,334 | Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! | Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! |
1361 | 01:22:35,309 | 01:22:36,298 | Tembak! | Tembak! |
1362 | 01:22:42,082 | 01:22:43,014 | Hebat! | Hebat! |
1363 | 01:22:43,117 | 01:22:44,379 | Jangan mendekat! | Jangan mendekat! |
1364 | 01:22:44,585 | 01:22:45,609 | Mengapa kamu ditembak? | Mengapa kamu ditembak? |
1365 | 01:22:45,953 | 01:22:48,251 | Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja | Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja |
1366 | 01:22:48,389 | 01:22:49,822 | Berhenti berpura-pura! | Berhenti berpura-pura! |
1367 | 01:22:50,023 | 01:22:52,617 | Kau tidak kenal saya? | Kau tidak kenal saya? |
1368 | 01:22:52,760 | 01:22:53,727 | Jawaban pertanyaan saya dulu | Jawaban pertanyaan saya dulu |
1369 | 01:22:53,961 | 01:22:56,191 | Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya | Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya |
1370 | 01:22:56,296 | 01:22:58,730 | siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? | siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? |
1371 | 01:23:00,167 | 01:23:02,328 | Bagaimana saya bisa ingat? | Bagaimana saya bisa ingat? |
1372 | 01:23:02,469 | 01:23:03,868 | Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah | Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah |
1373 | 01:23:03,904 | 01:23:04,836 | Satu | Satu |
1374 | 01:23:05,205 | 01:23:06,001 | Dua | Dua |
1375 | 01:23:06,974 | 01:23:07,599 | Tiga! | Tiga! |
1376 | 01:23:07,708 | 01:23:08,800 | Kamu | Kamu |
1377 | 01:23:09,042 | 01:23:10,339 | Benar! | Benar! |
1378 | 01:23:13,013 | 01:23:13,945 | Sing, kamu tidak apa-apa? | Sing, kamu tidak apa-apa? |
1379 | 01:23:14,114 | 01:23:15,513 | Berhenti berpura-pura! | Berhenti berpura-pura! |
1380 | 01:23:15,649 | 01:23:16,581 | Jawaban pertanyaan saya dulu | Jawaban pertanyaan saya dulu |
1381 | 01:23:16,617 | 01:23:18,244 | Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... | Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... |
1382 | 01:23:18,285 | 01:23:19,274 | Kamu | Kamu |
1383 | 01:23:19,319 | 01:23:20,183 | Kau sudah dengar pertanyaan saya | Kau sudah dengar pertanyaan saya |
1384 | 01:23:20,287 | 01:23:22,050 | Tidak, saya tidak dengar! | Tidak, saya tidak dengar! |
1385 | 01:23:22,289 | 01:23:23,221 | Aku akan membunuhmu! | Aku akan membunuhmu! |
1386 | 01:23:27,394 | 01:23:29,624 | Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! | Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! |
1387 | 01:23:29,830 | 01:23:31,092 | Sialan kau! | Sialan kau! |
1388 | 01:23:31,231 | 01:23:32,027 | Tunggu ... | Tunggu ... |
1389 | 01:23:32,166 | 01:23:33,656 | Kita bacarakan baik-baik! | Kita bacarakan baik-baik! |
1390 | 01:23:33,867 | 01:23:34,356 | Tahan! | Tahan! |
1391 | 01:23:34,501 | 01:23:35,433 | Apakah kau melihat istriku? | Apakah kau melihat istriku? |
1392 | 01:23:42,009 | 01:23:44,739 | Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! | Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! |
1393 | 01:23:45,879 | 01:23:47,107 | Cepat pergi! | Cepat pergi! |
1394 | 01:23:47,247 | 01:23:48,578 | saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! | saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! |
1395 | 01:24:02,663 | 01:24:04,358 | Sing | Sing |
1396 | 01:24:05,266 | 01:24:06,130 | Sing | Sing |
1397 | 01:24:06,333 | 01:24:07,561 | Sing | Sing |
1398 | 01:24:12,106 | 01:24:13,403 | Jangan pergi ke sana! Sing | Jangan pergi ke sana! Sing |
1399 | 01:24:25,519 | 01:24:28,784 | Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku | Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku |
1400 | 01:24:38,365 | 01:24:39,389 | Apa itu?! | Apa itu?! |
1401 | 01:24:41,869 | 01:24:42,631 | Apa itu? | Apa itu? |
1402 | 01:24:42,736 | 01:24:46,502 | aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat | aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat |
1403 | 01:24:46,607 | 01:24:49,269 | sistem balas dendamnya dimulai | sistem balas dendamnya dimulai |
1404 | 01:24:49,510 | 01:24:51,535 | Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket | Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket |
1405 | 01:24:51,679 | 01:24:52,737 | Maksudmu kondom? | Maksudmu kondom? |
1406 | 01:24:53,147 | 01:24:56,310 | Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! | Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! |
1407 | 01:25:05,426 | 01:25:06,825 | Benarkah? | Benarkah? |
1408 | 01:25:06,860 | 01:25:08,987 | Nyonya Wong? | Nyonya Wong? |
1409 | 01:25:14,969 | 01:25:15,594 | Pukul dia... | Pukul dia... |
1410 | 01:25:30,417 | 01:25:31,975 | Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan | Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan |
1411 | 01:25:43,030 | 01:25:44,088 | Kau gagal! | Kau gagal! |
1412 | 01:26:37,017 | 01:26:37,915 | Dia hilang | Dia hilang |
1413 | 01:26:38,085 | 01:26:40,553 | Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! | Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! |
1414 | 01:26:41,588 | 01:26:43,249 | Kau telah menjadi oven microwave? | Kau telah menjadi oven microwave? |
1415 | 01:26:49,096 | 01:26:52,532 | kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! | kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! |
1416 | 01:26:53,801 | 01:26:55,826 | Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? | Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? |
1417 | 01:27:15,155 | 01:27:16,213 | Itu benar! | Itu benar! |
1418 | 01:27:16,357 | 01:27:17,915 | Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? | Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? |
1419 | 01:27:18,025 | 01:27:19,925 | Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! | Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! |
1420 | 01:27:29,803 | 01:27:32,533 | Berhasil Berhasil! | Berhasil Berhasil! |
1421 | 01:27:33,607 | 01:27:35,165 | Hebat! | Hebat! |
1422 | 01:27:38,912 | 01:27:40,140 | Sialan kau Baldy! | Sialan kau Baldy! |
1423 | 01:27:40,481 | 01:27:41,709 | Di mana dia? | Di mana dia? |
1424 | 01:27:41,849 | 01:27:43,043 | Pukul dia! | Pukul dia! |
1425 | 01:27:43,550 | 01:27:44,949 | Jangan! | Jangan! |
1426 | 01:27:48,455 | 01:27:50,480 | Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? | Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? |
1427 | 01:27:50,524 | 01:27:52,685 | Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut | Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut |
1428 | 01:27:54,228 | 01:27:56,162 | kau seorang pria atau wanita? | kau seorang pria atau wanita? |
1429 | 01:27:56,430 | 01:27:57,954 | Dapatkah saya menikah denganmu? | Dapatkah saya menikah denganmu? |
1430 | 01:27:59,967 | 01:28:01,559 | Gurita! | Gurita! |
1431 | 01:28:01,769 | 01:28:03,134 | Jangan panik | Jangan panik |
1432 | 01:28:03,704 | 01:28:06,332 | saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi | saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi |
1433 | 01:28:06,473 | 01:28:07,337 | Chung Chung | Chung Chung |
1434 | 01:28:13,046 | 01:28:15,173 | Apakah kau Nyonya Wong? | Apakah kau Nyonya Wong? |
1435 | 01:28:15,349 | 01:28:16,281 | Ada apa? | Ada apa? |
1436 | 01:28:16,417 | 01:28:20,581 | Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam | Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam |
1437 | 01:28:20,754 | 01:28:21,948 | bagaimana menurutmu? | bagaimana menurutmu? |
1438 | 01:28:22,089 | 01:28:23,283 | Apakah kau gila? | Apakah kau gila? |
1439 | 01:28:23,757 | 01:28:25,952 | saya mau berkencan denganmu | saya mau berkencan denganmu |
1440 | 01:28:26,226 | 01:28:27,420 | Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky | Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky |
1440 | 01:28:26,226 | 01:28:27,420 | Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky | Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky |