# Start End Original Translated
0 00:00:03,000 00:00:15,000 Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky
1 00:00:38,888 00:00:41,220 Sial! Aku harus cepat! Sial! Aku harus cepat!
2 00:00:41,257 00:00:42,724 Sudah saatnya bekerja! Ayo! Sudah saatnya bekerja! Ayo!
3 00:00:43,292 00:00:44,884 pagi, Ivy! pagi, Ivy!
4 00:00:45,161 00:00:47,391 Kau mau lari? Ayo keluar! Kau mau lari? Ayo keluar!
5 00:00:47,496 00:00:48,690 Biar aku ambil susumu! Biar aku ambil susumu!
6 00:00:48,731 00:00:51,256 Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo!
7 00:00:51,367 00:00:52,425 Keluarlah sekarang Keluarlah sekarang
8 00:00:52,702 00:00:55,728 Kau sangat kaya susu! Kau sangat kaya susu!
9 00:00:55,771 00:00:58,763 Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati!
10 00:01:16,192 00:01:17,159 tuan muda tuan muda
11 00:01:17,727 00:01:19,058 susu untukmu, silahkan! susu untukmu, silahkan!
12 00:01:27,803 00:01:29,327 Ganti sprei! Ganti sprei!
13 00:01:29,372 00:01:31,135 Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya!
14 00:01:31,173 00:01:33,471 dan membeli yang baru besok! Ya Tuan dan membeli yang baru besok! Ya Tuan
15 00:01:35,411 00:01:37,675 Ayo turun! Ayo turun!
16 00:01:47,556 00:01:50,252 Hei, mandi pagi! Hei, mandi pagi!
17 00:01:52,528 00:01:54,359 Aku cuci rambutmu Aku cuci rambutmu
18 00:01:55,998 00:01:57,693 Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku
19 00:02:02,271 00:02:04,102 Jangan mencuci yang lain Jangan mencuci yang lain
20 00:02:19,088 00:02:20,419 Katakan padaku, apakah aku pintar? Katakan padaku, apakah aku pintar?
21 00:02:20,556 00:02:22,956 Tentu! Kamu sangat cerdas! Tentu! Kamu sangat cerdas!
22 00:02:23,292 00:02:24,691 Tuan Muda... Tuan Muda...
23 00:02:24,727 00:02:27,218 Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini!
24 00:02:27,263 00:02:28,389 Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS
25 00:02:28,431 00:02:29,363 Apakah itu cukup? Apakah itu cukup?
26 00:02:29,498 00:02:30,965 Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan
27 00:02:31,267 00:02:33,735 Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu
28 00:02:33,836 00:02:34,734 saya sekarang pergi ke sekolah saya sekarang pergi ke sekolah
29 00:02:34,770 00:02:36,670 Tolong beri aku $ 2.000.000! Tolong beri aku $ 2.000.000!
30 00:02:38,974 00:02:39,838 Maaf... Maaf...
31 00:02:39,875 00:02:40,569 Dimana tangganya? Dimana tangganya?
32 00:02:40,609 00:02:42,076 Ini dia! Ini dia!
33 00:04:11,600 00:04:13,227 Mau es krim? Mau es krim?
34 00:04:13,435 00:04:14,459 Warna hijau cocok pakaianmu Warna hijau cocok pakaianmu
35 00:04:14,603 00:04:15,433 Apa ini? Apa ini?
36 00:04:15,538 00:04:16,436 Coklat Coklat
37 00:04:16,872 00:04:17,998 Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! Warna hijau harus cocok dengan warna kuning!
38 00:04:18,040 00:04:19,803 Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf!
39 00:05:11,193 00:05:12,956 Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip!
40 00:05:13,062 00:05:13,926 Yeah! Yeah!
41 00:05:19,068 00:05:20,160 Wong Siu Fu? Wong Siu Fu?
42 00:05:20,302 00:05:22,065 Ya, saya tahu dari pantatnya Ya, saya tahu dari pantatnya
43 00:05:24,006 00:05:24,973 Hentikan dia! Hentikan dia!
44 00:05:37,886 00:05:39,649 Ke mana kau pergi? Ke mana kau pergi?
45 00:05:39,755 00:05:41,518 Kakak Sing, saya di sini menunggumu Kakak Sing, saya di sini menunggumu
46 00:05:41,790 00:05:42,757 Maaf! Maaf!
47 00:05:42,891 00:05:43,949 karena aku membakar rambutmu kemarin karena aku membakar rambutmu kemarin
48 00:05:44,059 00:05:46,687 Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal!
49 00:05:46,762 00:05:48,491 Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu!
50 00:05:48,631 00:05:50,155 Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! Dan saya semakin terlihat tampan sekarang!
51 00:05:51,400 00:05:53,391 Kau benar-benar tampan! Kau benar-benar tampan!
52 00:05:53,502 00:05:54,867 Aku tidak tahan melihatmu! Aku tidak tahan melihatmu!
53 00:05:54,970 00:05:56,733 Ayo, Ambil beberapa cokelat! Ayo, Ambil beberapa cokelat!
54 00:05:57,072 00:05:58,972 Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya
55 00:05:59,174 00:06:00,937 Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba.
56 00:06:01,176 00:06:02,871 Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? Sejak kapan kau menjadi begitu pintar?
57 00:06:03,078 00:06:04,602 saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! saya tidak dapat membantu, mari kita pergi!
58 00:06:04,747 00:06:06,044 tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi?
59 00:06:06,081 00:06:07,480 saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang!
60 00:06:07,616 00:06:08,708 aku tidak bisa menipu dia lagi aku tidak bisa menipu dia lagi
61 00:06:15,424 00:06:16,721 aku kehilangan dua ratus dolar aku kehilangan dua ratus dolar
62 00:06:16,859 00:06:17,723 Mungkin dicuri? Mungkin dicuri?
63 00:06:17,760 00:06:19,022 Telepon polisi sekarang! Telepon polisi sekarang!
64 00:06:19,128 00:06:20,425 saya sudah mencatat nomor polisi saya sudah mencatat nomor polisi
65 00:06:22,498 00:06:23,795 Kau cerdas! Kau cerdas!
66 00:06:23,899 00:06:25,560 Bagaimana rasa kertas itu? Bagaimana rasa kertas itu?
67 00:06:25,901 00:06:26,993 Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut!
68 00:06:27,102 00:06:29,036 akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik!
69 00:06:40,182 00:06:40,910 Kau sudah terjebak! Kau sudah terjebak!
70 00:06:41,050 00:06:42,244 Tunggu... Tunggu...
71 00:06:42,384 00:06:43,442 Biarkan dia buang air dulu! Biarkan dia buang air dulu!
72 00:06:45,487 00:06:46,146 Ayo! Ayo!
73 00:06:54,029 00:06:55,360 Langsung! Lompat! Langsung! Lompat!
74 00:07:28,564 00:07:30,395 Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya?
75 00:07:31,600 00:07:33,932 Siapa kau? Siapa atasanmu? Siapa kau? Siapa atasanmu?
76 00:07:34,036 00:07:35,799 paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini!
77 00:07:35,971 00:07:36,869 saya belajar di sini saya belajar di sini
78 00:07:37,539 00:07:39,268 Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini!
79 00:07:39,375 00:07:39,966 Itu benar Itu benar
80 00:07:40,075 00:07:41,565 Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini
81 00:07:41,710 00:07:43,405 Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi!
82 00:07:43,445 00:07:44,776 Pergi sekarang! Pergi! Pergi sekarang! Pergi!
83 00:07:44,913 00:07:46,380 Bajingan, Pergi! Bajingan, Pergi!
84 00:07:46,515 00:07:47,174 Tapi saya pintar! Tapi saya pintar!
85 00:07:47,316 00:07:48,510 Kau tidak cerdas sama sekali Kau tidak cerdas sama sekali
86 00:07:48,684 00:07:49,446 Apa? Apa?
87 00:07:49,551 00:07:50,745 Kau tidak cerdas sama sekali Kau tidak cerdas sama sekali
88 00:07:51,754 00:07:53,654 Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku?
89 00:07:53,756 00:07:54,780 Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu?
90 00:07:54,823 00:07:56,313 Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu?
91 00:07:56,358 00:07:57,950 Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu?
92 00:07:57,993 00:07:59,358 Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf!
93 00:07:59,395 00:08:02,228 Atau aku akan membunuhmu! Atau aku akan membunuhmu!
94 00:08:04,566 00:08:07,433 Manusia memiliki tubuh yang fantastis Manusia memiliki tubuh yang fantastis
95 00:08:07,469 00:08:12,133 Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia.
96 00:08:12,274 00:08:16,608 Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia
97 00:08:16,845 00:08:22,613 Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya
98 00:08:22,651 00:08:25,449 Dan manusia memiliki fungsi yang sama Dan manusia memiliki fungsi yang sama
99 00:08:25,487 00:08:26,954 Tuan muda, Silahkan! Tuan muda, Silahkan!
100 00:08:27,856 00:08:29,551 Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! Apa yang kau lihat? Ayo mengajar!
101 00:08:30,125 00:08:31,353 Keluar! Keluar!
102 00:08:39,601 00:08:41,193 Sekarang, saya memberikan sebuah contoh Sekarang, saya memberikan sebuah contoh
103 00:08:41,336 00:08:43,031 Katakanlah sepasang suami istri Katakanlah sepasang suami istri
104 00:08:43,405 00:08:45,236 Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama
105 00:08:45,340 00:08:48,138 penampilan mereka akan sama penampilan mereka akan sama
106 00:08:48,277 00:08:50,711 Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan
107 00:08:50,813 00:08:54,772 Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain
108 00:08:56,552 00:08:58,952 Apa yang kau ingin tanyakan? Apa yang kau ingin tanyakan?
109 00:08:58,987 00:09:01,922 saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan?
110 00:09:03,592 00:09:07,153 tubuh manusia lemah tubuh manusia lemah
111 00:09:07,262 00:09:08,524 Saya percaya Saya percaya
112 00:09:08,664 00:09:12,930 satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan
113 00:09:13,035 00:09:15,367 Hanya otak saja yang tersisa Hanya otak saja yang tersisa
114 00:09:15,571 00:09:19,098 organ kita akan dikontrol oleh komputer organ kita akan dikontrol oleh komputer
115 00:09:19,208 00:09:22,700 Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja
116 00:09:22,811 00:09:24,301 Atau apa saja Atau apa saja
117 00:09:24,546 00:09:26,104 Bisakah kita berubah menjadi cerutu? Bisakah kita berubah menjadi cerutu?
118 00:09:26,248 00:09:27,806 Menurut teori, bisa! Menurut teori, bisa!
119 00:09:27,916 00:09:31,010 Kau tampaknya tertarik dengan topik ini Kau tampaknya tertarik dengan topik ini
120 00:09:31,053 00:09:32,520 Sebenarnya saya tertarik padamu Sebenarnya saya tertarik padamu
121 00:09:32,654 00:09:35,589 Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya
122 00:09:35,791 00:09:38,783 Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu!
123 00:09:38,927 00:09:40,622 Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan
124 00:09:40,729 00:09:43,027 Jika kau bisa tahan selama tiga menit Jika kau bisa tahan selama tiga menit
125 00:09:43,165 00:09:45,360 kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain
126 00:09:48,670 00:09:50,900 Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh
127 00:10:06,021 00:10:07,249 Apa yang dia lakukan? Apa yang dia lakukan?
128 00:10:07,389 00:10:09,186 Dia benar-benar gila! Dia benar-benar gila!
129 00:10:44,126 00:10:45,616 Kau benar-benar hebat! Kau benar-benar hebat!
130 00:10:47,296 00:10:51,164 Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku
131 00:10:51,333 00:10:52,357 Sialan! Sialan!
132 00:10:52,501 00:10:54,469 Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan!
133 00:10:54,570 00:10:57,061 Kalau saja kau membuka matamu Kalau saja kau membuka matamu
134 00:10:57,205 00:10:58,695 saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani!
135 00:11:07,149 00:11:10,016 Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini!
136 00:11:12,321 00:11:13,845 Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu
137 00:11:25,867 00:11:27,425 Apakah kau takut? Apakah kau takut?
138 00:11:28,670 00:11:31,366 Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini!
139 00:11:39,047 00:11:41,447 Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu
140 00:11:41,483 00:11:42,074 Dan menendangmu keluar dari sekolah Dan menendangmu keluar dari sekolah
141 00:11:42,117 00:11:43,709 Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno
142 00:11:44,019 00:11:44,883 Ketika kau menari Ketika kau menari
143 00:11:44,920 00:11:46,319 Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi
144 00:11:46,455 00:11:48,116 Tidak ada yang bisa memecatku Tidak ada yang bisa memecatku
145 00:11:48,423 00:11:51,722 Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS
146 00:11:51,860 00:11:54,385 Saya diminta untuk menjadi profesor di sini Saya diminta untuk menjadi profesor di sini
147 00:11:55,564 00:11:58,124 karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu!
148 00:12:01,703 00:12:06,606 saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini
149 00:12:06,708 00:12:08,539 Saya sudah melihat semua! Saya sudah melihat semua!
150 00:12:09,244 00:12:11,109 Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini
151 00:12:11,213 00:12:13,681 Jika ayahmu bukan direktur Jika ayahmu bukan direktur
152 00:12:13,815 00:12:15,646 Kau akan ku pukuli sampai mati Kau akan ku pukuli sampai mati
153 00:12:16,685 00:12:18,118 Diam! Diam!
154 00:12:18,286 00:12:21,380 Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur!
155 00:12:21,556 00:12:23,114 Kita lihat saja nanti Kita lihat saja nanti
156 00:12:23,358 00:12:24,052 saya tidak akan peduli! Bajingan! saya tidak akan peduli! Bajingan!
157 00:12:24,192 00:12:25,750 Ayah saya bukan direktur Ayah saya bukan direktur
158 00:12:25,794 00:12:26,692 jadi apa? jadi apa?
159 00:12:43,712 00:12:45,771 Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah!
160 00:12:45,881 00:12:47,212 saya akan balas dendam malam ini! saya akan balas dendam malam ini!
161 00:12:47,249 00:12:48,216 Ya... Ya...
162 00:12:48,316 00:12:48,839 Sebelah kiri Sebelah kiri
163 00:12:48,984 00:12:49,473 Benar Benar
164 00:12:49,618 00:12:50,312 Tidak ada Tidak ada
165 00:12:51,153 00:12:52,245 Hati-hati Hati-hati
166 00:12:52,354 00:12:53,514 Kau menyakiti saya! Kau menyakiti saya!
167 00:12:53,622 00:12:55,590 Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda?
168 00:12:55,691 00:12:56,953 Apakah saya harus memberikan obat? Apakah saya harus memberikan obat?
169 00:12:56,992 00:12:57,890 Minggir! Minggir!
170 00:12:58,827 00:13:00,454 Lihat ke atas Lihat ke atas
171 00:13:01,530 00:13:03,225 Tuan muda, laboratorium bukan di atas Tuan muda, laboratorium bukan di atas
172 00:13:03,265 00:13:04,960 pasti dibangun di ruang bawah tanah pasti dibangun di ruang bawah tanah
173 00:13:06,268 00:13:07,758 tempat ini seperti laboratorium tempat ini seperti laboratorium
174 00:13:11,373 00:13:12,863 Ini dia, tuan muda Ini dia, tuan muda
175 00:13:12,908 00:13:15,570 ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini
176 00:13:18,046 00:13:19,172 Tempatkan satu di sini Tempatkan satu di sini
177 00:13:28,090 00:13:29,648 Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini
178 00:13:29,891 00:13:31,483 Dia akan mati atau menjadi cacat Dia akan mati atau menjadi cacat
179 00:13:32,828 00:13:33,795 ke mana kau pergi? ke mana kau pergi?
180 00:13:33,895 00:13:35,658 Aku memasang perangkap Aku memasang perangkap
181 00:13:35,997 00:13:37,760 Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap
182 00:13:38,333 00:13:39,231 Sungguh Bijaksana! Sungguh Bijaksana!
183 00:13:39,434 00:13:40,423 Terima kasih Terima kasih
184 00:13:41,703 00:13:42,670 Berhasil Berhasil
185 00:13:46,608 00:13:47,802 Kosongkan tabung itu Kosongkan tabung itu
186 00:13:47,876 00:13:48,570 dan isi dengan air kencing dan isi dengan air kencing
187 00:13:48,710 00:13:49,870 Hebat Hebat
188 00:13:54,649 00:13:55,673 Tuan muda... Tuan muda...
189 00:13:55,817 00:13:57,614 Saya baru saja melihat tangan berjalan! Saya baru saja melihat tangan berjalan!
190 00:13:57,786 00:13:58,844 Hanya kencing! Hanya kencing!
191 00:13:58,987 00:14:01,455 Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir
192 00:14:01,556 00:14:02,989 Menurutku kau tidak akan pernah punya anak Menurutku kau tidak akan pernah punya anak
193 00:14:03,091 00:14:04,581 Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat!
194 00:14:05,494 00:14:06,461 Bukan begitu Bukan begitu
195 00:14:24,679 00:14:26,772 Apa yang kau lihat? Apa yang kau lihat?
196 00:14:28,617 00:14:30,312 Tuan muda... Tuan muda...
197 00:14:30,552 00:14:32,019 saya baru saja melihat sepasang mata saya baru saja melihat sepasang mata
198 00:14:32,120 00:14:35,578 sepasang mata yang menatapku sepasang mata yang menatapku
199 00:14:35,690 00:14:37,214 Menatapmu? Ya Menatapmu? Ya
200 00:14:37,359 00:14:38,883 Apa yang ingin aku lakukan? Apa yang ingin aku lakukan?
201 00:14:38,927 00:14:41,555 saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama?
202 00:14:43,098 00:14:43,792 Jika aku jadi kau Jika aku jadi kau
203 00:14:43,932 00:14:45,490 saya akan menusuk ke dalamnya saya akan menusuk ke dalamnya
204 00:14:45,634 00:14:47,761 Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo!
205 00:14:47,836 00:14:49,167 Tidak, terima kasih Tidak, terima kasih
206 00:14:49,404 00:14:51,634 Sial! Apa ini? Sial! Apa ini?
207 00:14:51,773 00:14:52,432 Tidak peduli? Tidak peduli?
208 00:14:54,643 00:14:56,304 Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat?
209 00:14:56,511 00:14:57,500 Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat
210 00:14:57,546 00:14:58,376 Colok matanya! Colok matanya!
211 00:14:59,881 00:15:01,610 Pergi ke neraka Pergi ke neraka
212 00:15:05,020 00:15:06,681 Bagaimana keadaanmu? Bagaimana keadaanmu?
213 00:15:07,856 00:15:08,686 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
214 00:15:08,857 00:15:10,916 Saya tidak tahu! Apa itu? Saya tidak tahu! Apa itu?
215 00:15:11,193 00:15:12,455 Biarkan saya menanganinya Biarkan saya menanganinya
216 00:15:13,895 00:15:14,520 tidak berhasil tidak berhasil
217 00:15:14,663 00:15:16,290 pelan-pelan Tolong pelan-pelan! pelan-pelan Tolong pelan-pelan!
218 00:15:16,598 00:15:18,031 Berhenti! Jangan pergi! Berhenti! Jangan pergi!
219 00:15:18,133 00:15:19,691 Polisi, tahan! Polisi, tahan!
220 00:15:25,740 00:15:26,331 Aku mendapatkanmu! Aku mendapatkanmu!
221 00:15:26,474 00:15:27,532 Keluarlah Keluarlah
222 00:15:29,477 00:15:31,104 saya menyuruhmu untuk keluar saya menyuruhmu untuk keluar
223 00:15:32,180 00:15:33,374 apa yang kau lakukan di sini? apa yang kau lakukan di sini?
224 00:15:33,481 00:15:34,607 Tunjukkan kartu I.D. mu Tunjukkan kartu I.D. mu
225 00:15:35,350 00:15:37,181 saya tidak membawanya saya tidak membawanya
226 00:15:47,395 00:15:49,761 Tolong! Tolong!
227 00:15:49,931 00:15:50,898 Tunggu aku... Tunggu aku...
228 00:15:51,032 00:15:55,230 Tolong ... Tolong ...
229 00:16:05,814 00:16:07,372 Ayo periksa! Ayo periksa!
230 00:16:07,716 00:16:10,879 Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila!
231 00:16:10,986 00:16:14,114 Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang!
232 00:16:23,198 00:16:25,189 Lee, kami telah mencari selama setengah jam Lee, kami telah mencari selama setengah jam
233 00:16:25,300 00:16:27,291 Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan
234 00:16:27,435 00:16:28,424 Begitu juga sepasang mata Begitu juga sepasang mata
235 00:16:28,570 00:16:29,798 atau pun hantu atau pun hantu
236 00:16:29,938 00:16:30,563 Sial! Sial!
237 00:16:30,839 00:16:33,239 Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu
238 00:16:33,608 00:16:35,769 dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku
239 00:16:35,810 00:16:37,300 4 inci semuanya! 4 inci semuanya!
240 00:16:37,412 00:16:40,108 Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi
241 00:16:40,248 00:16:42,239 Biarkan dia bermain Biarkan dia bermain
242 00:16:42,350 00:16:45,376 Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila
243 00:16:45,553 00:16:48,454 Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah
244 00:16:48,490 00:16:52,517 Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini
245 00:16:54,596 00:16:57,724 Kau begitu bijaksana! Kau begitu bijaksana!
246 00:16:58,366 00:17:00,698 Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa
247 00:17:01,236 00:17:03,830 Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya!
248 00:17:12,948 00:17:14,779 Apa yang kau lakukan di sini? Apa yang kau lakukan di sini?
249 00:17:14,849 00:17:16,373 Itu adalah tangan maniak seks Itu adalah tangan maniak seks
250 00:17:16,418 00:17:17,112 saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki
251 00:17:17,152 00:17:19,643 Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya
252 00:17:19,888 00:17:21,446 Suruh dua orang periksa di sana! Suruh dua orang periksa di sana!
253 00:17:21,489 00:17:22,922 Dua lagi di sana dan semua periksa Dua lagi di sana dan semua periksa
254 00:17:22,958 00:17:24,255 Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir
255 00:17:24,292 00:17:26,260 Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu!
256 00:17:26,294 00:17:27,625 Tuan muda... Tuan muda...
257 00:17:28,797 00:17:30,196 ayah saya adalah... ayah saya adalah...
258 00:17:30,298 00:17:31,925 Tuan muda... Tuan muda...
259 00:17:34,269 00:17:35,702 Daa... Daa...
260 00:17:38,206 00:17:40,436 Jika kau bebas besok datang ke kelas saya Jika kau bebas besok datang ke kelas saya
261 00:18:13,575 00:18:14,940 Tuan muda, mengapa kau memukulku? Tuan muda, mengapa kau memukulku?
262 00:18:15,110 00:18:16,873 Mengapa kau lupa kode rahasia? Mengapa kau lupa kode rahasia?
263 00:18:17,012 00:18:18,001 Tidak ada siapa pun di luar Tidak ada siapa pun di luar
264 00:18:18,113 00:18:19,842 Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai
265 00:18:19,981 00:18:22,779 aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu?
266 00:18:22,884 00:18:25,682 Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya?
267 00:18:26,121 00:18:27,986 saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal
268 00:18:28,023 00:18:29,684 Bukan model! Ya Bukan model! Ya
269 00:18:29,824 00:18:31,849 Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku?
270 00:18:31,893 00:18:33,793 Mereka hanya model? Apa? Mereka hanya model? Apa?
271 00:18:34,195 00:18:37,596 Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan
272 00:18:42,337 00:18:43,895 Apa maksudmu? Mereka buta Apa maksudmu? Mereka buta
273 00:18:44,172 00:18:46,299 Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii
274 00:18:46,441 00:18:48,773 Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model
275 00:18:48,877 00:18:49,343 Jadi... Jadi...
276 00:18:49,644 00:18:51,168 Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu!
277 00:18:51,279 00:18:52,246 Tiga! Tiga!
278 00:18:53,581 00:18:54,980 Kenapa kau tidak menghitung satu dua? Kenapa kau tidak menghitung satu dua?
279 00:18:55,116 00:18:55,980 Tuan Tuan
280 00:18:56,217 00:18:57,684 Saya ingin memberinya kejutan besar Saya ingin memberinya kejutan besar
281 00:19:02,457 00:19:03,014 Ayah? Ayah?
282 00:19:03,058 00:19:04,218 Anakku! Anakku!
283 00:19:05,727 00:19:06,694 Hai ibu Hai ibu
284 00:19:06,828 00:19:07,817 Anak Anak
285 00:19:08,530 00:19:10,225 Bagaimana kesehatanmu? Bagaimana kesehatanmu?
286 00:19:10,331 00:19:11,059 kamu tidak apa-apa? kamu tidak apa-apa?
287 00:19:11,232 00:19:14,463 Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu!
288 00:19:14,569 00:19:15,558 Jadi, ketika kau memukulku Jadi, ketika kau memukulku
289 00:19:15,703 00:19:17,136 Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja
290 00:19:17,238 00:19:18,705 Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah
291 00:19:18,807 00:19:19,637 Semuanya akan baik-baik saja Semuanya akan baik-baik saja
292 00:19:19,774 00:19:21,036 Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang
293 00:19:21,142 00:19:21,665 Memang benar Memang benar
294 00:19:21,776 00:19:22,367 Ya Ya
295 00:19:22,510 00:19:23,807 Haruskah saya menunjukkan kepadamu? Haruskah saya menunjukkan kepadamu?
296 00:19:23,912 00:19:25,743 Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila
297 00:19:25,847 00:19:27,280 Ada apa denganmu? Ada apa denganmu?
298 00:19:27,382 00:19:29,475 Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita!
299 00:19:29,517 00:19:31,451 Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain
300 00:19:33,088 00:19:34,055 Apakah kita harus melihatnya? Apakah kita harus melihatnya?
301 00:19:34,889 00:19:36,083 musuh datang, siap-siap! musuh datang, siap-siap!
302 00:19:38,593 00:19:39,719 saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh
303 00:19:39,828 00:19:40,920 Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! Kau, muncul dari belakang dan pukul dia!
304 00:19:52,774 00:19:53,570 Hai Hai
305 00:19:56,811 00:19:58,108 Awas! Awas!
306 00:19:58,813 00:19:59,871 Nona, kamu tidak apa-apa? Nona, kamu tidak apa-apa?
307 00:20:00,048 00:20:00,810 Aku baik-baik saja Aku baik-baik saja
308 00:20:00,982 00:20:01,880 Siapa dia? Siapa dia?
309 00:20:02,016 00:20:03,540 Saya tidak tahu, mungkin pencuri Saya tidak tahu, mungkin pencuri
310 00:20:03,985 00:20:05,009 Apa yang kau inginkan? Apa yang kau inginkan?
311 00:20:05,720 00:20:06,880 Nama saya Bonnie Nama saya Bonnie
312 00:20:06,921 00:20:08,718 saya tinggal di sebelah rumahmu saya tinggal di sebelah rumahmu
313 00:20:09,190 00:20:10,555 bak mandi saya rusak bak mandi saya rusak
314 00:20:10,658 00:20:11,352 benarkah? benarkah?
315 00:20:11,626 00:20:14,652 boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? boleh saya pakai bak mandi di rumahmu?
316 00:20:16,698 00:20:18,131 Saya biasanya mandi di sini Saya biasanya mandi di sini
317 00:20:18,266 00:20:20,325 Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan
318 00:20:20,435 00:20:22,164 Dan ada sikat pembersih bawah air Dan ada sikat pembersih bawah air
319 00:20:22,270 00:20:23,396 Tidak buruk Tidak buruk
320 00:20:23,738 00:20:26,639 Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu!
321 00:20:26,875 00:20:28,433 Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain
322 00:20:28,576 00:20:29,543 saya tidak percaya itu saya tidak percaya itu
323 00:20:29,811 00:20:30,971 Bukankah ini disebut menyelam? Bukankah ini disebut menyelam?
324 00:20:31,246 00:20:32,338 Hati-hati! Hati-hati!
325 00:20:38,453 00:20:39,750 Milik siapa ini? Milik siapa ini?
326 00:20:39,854 00:20:40,912 Punyaku! Punyaku!
327 00:20:41,055 00:20:43,546 Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya?
328 00:20:43,658 00:20:46,252 Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong!
329 00:20:47,195 00:20:48,924 Ayahmu pingsan Ayahmu pingsan
330 00:20:49,330 00:20:51,423 Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi
331 00:20:51,533 00:20:52,830 Lihatlah dia! Lihatlah dia!
332 00:20:53,301 00:20:55,201 Mau ku bantu menggosok punggungmu? Mau ku bantu menggosok punggungmu?
333 00:20:55,336 00:20:57,167 Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet
334 00:20:57,272 00:20:58,432 Ya, saya mencuci toilet sekarang Ya, saya mencuci toilet sekarang
335 00:20:58,540 00:21:00,201 Kau sangat buruk Kau sangat buruk
336 00:21:00,408 00:21:02,342 Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang!
337 00:21:05,113 00:21:06,478 Sepertinya saya lupa Sepertinya saya lupa
338 00:21:06,614 00:21:07,546 Ibu, kau sangat memahamiku Ibu, kau sangat memahamiku
339 00:21:07,682 00:21:08,410 siapa kamu? siapa kamu?
340 00:21:08,583 00:21:10,676 Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu
341 00:21:10,985 00:21:12,543 Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan
342 00:21:12,687 00:21:14,348 Kau menikmati proses membuatku Kau menikmati proses membuatku
343 00:21:15,590 00:21:16,852 Kau benar Kau benar
344 00:21:19,460 00:21:21,018 Kau hampir selesai mandi Kau hampir selesai mandi
345 00:21:21,196 00:21:22,493 Apa selanjutnya? Apa selanjutnya?
346 00:21:22,597 00:21:24,292 Aku tidak punya ide Aku tidak punya ide
347 00:21:24,799 00:21:26,767 Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki
348 00:21:26,901 00:21:28,368 mungkin, saya akan punya beberapa ide? mungkin, saya akan punya beberapa ide?
349 00:21:37,712 00:21:38,838 Apa ini? Apa ini?
350 00:21:40,315 00:21:42,783 Pembangkit Penyakit mental Apa itu? Pembangkit Penyakit mental Apa itu?
351 00:21:42,984 00:21:43,848 LSD! LSD!
352 00:21:44,118 00:21:45,142 Yeah! Yeah!
353 00:21:48,690 00:21:49,884 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan?
354 00:21:50,024 00:21:50,752 Apakah kau ingin memuntahkannya? Apakah kau ingin memuntahkannya?
355 00:21:50,892 00:21:52,086 saya ingin tahu apa mereknya saya ingin tahu apa mereknya
356 00:21:52,227 00:21:53,819 Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri
357 00:21:53,962 00:21:55,691 Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo!
358 00:21:58,800 00:22:00,028 Yeah! Yeah!
359 00:22:01,736 00:22:03,533 Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? Selamat malam, apa yang bisa saya bantu?
360 00:22:06,274 00:22:07,764 7 Tequila 7 Tequila
361 00:22:08,343 00:22:10,311 Tequila dicampur dengan 7-up Tequila dicampur dengan 7-up
362 00:22:10,612 00:22:12,204 Tidak! 7 Tequila Tidak! 7 Tequila
363 00:22:12,447 00:22:14,381 7 gelas masing-masing 7 gelas masing-masing
364 00:22:14,682 00:22:16,149 Ya Ya
365 00:22:53,554 00:22:55,317 Apakah kau pikir saya bodoh? Apakah kau pikir saya bodoh?
366 00:22:57,225 00:22:58,692 Para hadirin! Para hadirin!
367 00:22:58,926 00:23:01,121 Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan
368 00:23:01,229 00:23:03,925 kontes twist yang paling terkenal di dunia! kontes twist yang paling terkenal di dunia!
369 00:23:09,370 00:23:10,200 Yeah! Yeah!
370 00:23:10,805 00:23:14,070 Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini
371 00:23:14,175 00:23:17,167 Para pemenang akan menerima hadiah misteri Para pemenang akan menerima hadiah misteri
372 00:23:19,013 00:23:20,674 Mengapa tidak pergi menari? Mengapa tidak pergi menari?
373 00:23:21,149 00:23:22,639 saya tidak tahu bagaimana menari saya tidak tahu bagaimana menari
374 00:23:23,184 00:23:26,950 Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini
375 00:23:27,088 00:23:28,282 Bonnie, kau salah menilaiku Bonnie, kau salah menilaiku
376 00:23:28,389 00:23:30,186 Saya bukan serigala Saya bukan serigala
377 00:23:30,224 00:23:32,249 Mengerti? Mengerti?
378 00:24:14,702 00:24:16,863 Peluk aku Peluk aku
379 00:24:17,739 00:24:19,263 Mengapa kau begitu panas sekarang? Mengapa kau begitu panas sekarang?
380 00:24:19,774 00:24:21,105 Suami saya ada di sini Suami saya ada di sini
381 00:24:21,576 00:24:22,702 Benarkah? Benarkah?
382 00:24:22,977 00:24:24,376 Putar dan lihatlah Putar dan lihatlah
383 00:24:24,846 00:24:26,177 Ia berjalan menuju meja bar Ia berjalan menuju meja bar
384 00:24:27,515 00:24:29,710 Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu?
385 00:24:29,817 00:24:32,445 Bukan, yang lain adalah pengawalnya Bukan, yang lain adalah pengawalnya
386 00:24:39,894 00:24:41,384 Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan?
387 00:24:42,697 00:24:45,894 Bukan, dia adalah bos Benarkah? Bukan, dia adalah bos Benarkah?
388 00:24:46,000 00:24:47,262 Apa nama perusahaannya? Apa nama perusahaannya?
389 00:24:47,568 00:24:49,798 Dia adalah bos dari geng triad Jepang Dia adalah bos dari geng triad Jepang
390 00:24:50,405 00:24:52,270 Yeah. Daa... Yeah. Daa...
391 00:24:55,176 00:24:56,541 Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya
392 00:24:56,711 00:25:01,011 pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya
393 00:25:04,485 00:25:08,444 Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia!
394 00:25:19,066 00:25:20,556 saya sudah mendapat pengkhianat saya sudah mendapat pengkhianat
395 00:25:30,278 00:25:33,736 Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi?
396 00:25:34,715 00:25:36,080 Mengapa kau tidak bicara? Mengapa kau tidak bicara?
397 00:25:36,284 00:25:37,512 kita tidur? kita tidur?
398 00:25:38,553 00:25:40,248 Ada apa denganmu? Ada apa denganmu?
399 00:25:40,354 00:25:41,616 Apa kau baik-baik saja? Apa kau baik-baik saja?
400 00:25:43,357 00:25:44,324 Jangan pingsan! Jangan pingsan!
401 00:25:47,528 00:25:48,961 Bagaimana keadaanmu? Bagaimana keadaanmu?
402 00:25:53,401 00:25:54,368 Tidak Tidak
403 00:25:56,270 00:25:57,532 Dimana? Dimana?
404 00:26:07,548 00:26:08,674 Aku tidak peduli! Aku tidak peduli!
405 00:26:10,818 00:26:12,547 Ya, dia mengalami kesulitan Ya, dia mengalami kesulitan
406 00:26:12,653 00:26:14,621 Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang
407 00:26:14,722 00:26:15,689 Saya mohon Saya mohon
408 00:26:15,790 00:26:17,485 Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu
409 00:26:17,625 00:26:18,319 Ini bukan pertama kalinya untukmu! Ini bukan pertama kalinya untukmu!
410 00:26:18,459 00:26:19,357 saya tidak tahu bagaimana melakukannya saya tidak tahu bagaimana melakukannya
411 00:26:19,460 00:26:20,927 saya tidak memiliki pengalaman! saya tidak memiliki pengalaman!
412 00:26:20,995 00:26:21,893 Kau harus belajar sekarang Kau harus belajar sekarang
413 00:26:21,996 00:26:23,827 Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis
414 00:26:23,965 00:26:26,832 saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu
415 00:26:33,441 00:26:35,568 Apakah kau sudah membuat tanda? Apakah kau sudah membuat tanda?
416 00:26:38,880 00:26:39,778 Ya! Ya!
417 00:26:39,981 00:26:41,073 Dia over dosis Dia over dosis
418 00:26:41,249 00:26:43,444 Jadi jantungnya melemah! Jadi jantungnya melemah!
419 00:26:43,551 00:26:44,984 Untuk mencegah ekspansi Untuk mencegah ekspansi
420 00:26:45,119 00:26:47,644 Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya
421 00:26:47,822 00:26:49,483 Sehingga untuk menyelamatkannya Sehingga untuk menyelamatkannya
422 00:26:49,690 00:26:51,385 Jangan bercanda! Jangan bercanda!
423 00:26:51,526 00:26:52,959 Cobalah. kau tidak punya pilihan! Cobalah. kau tidak punya pilihan!
424 00:26:53,060 00:26:53,924 Apakah kau punya jarum? Apakah kau punya jarum?
425 00:26:54,161 00:26:54,820 Ya Ya
426 00:26:54,996 00:26:56,156 Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk
427 00:27:13,981 00:27:14,777 Kau telah membangunkan Kau telah membangunkan
428 00:27:14,882 00:27:15,610 Ya Ya
429 00:27:15,783 00:27:16,772 Tapi perempuan itu pingsan Tapi perempuan itu pingsan
430 00:27:17,051 00:27:18,541 di mana jarumnya? di mana jarumnya?
431 00:27:19,320 00:27:21,151 Menancap tepat sedikit di bawah perutku Menancap tepat sedikit di bawah perutku
432 00:27:21,322 00:27:23,017 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent
433 00:27:23,157 00:27:23,782 bagaimana denganmu? bagaimana denganmu?
434 00:27:24,091 00:27:26,025 saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu.
435 00:27:26,127 00:27:26,991 Dia tertancap di sebelah kanan Dia tertancap di sebelah kanan
436 00:27:27,194 00:27:28,058 Selamat Selamat
437 00:27:28,195 00:27:29,753 Namun bola saya di sebelah kiri Namun bola saya di sebelah kiri
438 00:27:30,031 00:27:31,191 Da... Da...
439 00:27:32,533 00:27:36,560 Maafkan saya! Saya tidak melakukannya Maafkan saya! Saya tidak melakukannya
440 00:27:42,443 00:27:43,432 Dasar bajingan! Dasar bajingan!
441 00:27:43,578 00:27:44,840 Aku memberimu begitu banyak uang! Aku memberimu begitu banyak uang!
442 00:27:45,112 00:27:47,979 Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah
443 00:27:48,249 00:27:49,341 Beraninya kamu mengkhianati aku? Beraninya kamu mengkhianati aku?
444 00:27:49,483 00:27:52,145 Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku...
445 00:27:52,286 00:27:54,117 Boss, kau fasih berbahasa Kanton Boss, kau fasih berbahasa Kanton
446 00:27:56,524 00:27:58,389 Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini
447 00:27:59,093 00:28:01,357 Maka dari itu, aku cukup terlatih Maka dari itu, aku cukup terlatih
448 00:28:02,797 00:28:03,957 Aku akan menanganimu dulu Aku akan menanganimu dulu
449 00:28:04,098 00:28:06,760 Jangan bunuh aku... Jangan bunuh aku...
450 00:28:07,035 00:28:09,196 Jadi, saya harus mendengarkanmu? Jadi, saya harus mendengarkanmu?
451 00:28:09,837 00:28:10,963 Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos?
452 00:28:11,706 00:28:14,732 Beri aku satu kesempatan lagi... Beri aku satu kesempatan lagi...
453 00:28:14,943 00:28:18,606 Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi
454 00:28:19,414 00:28:21,109 Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan
455 00:28:22,984 00:28:24,884 Ketika pelacur dan bajingan kembali Ketika pelacur dan bajingan kembali
456 00:28:25,153 00:28:26,552 Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut
457 00:28:26,588 00:28:27,850 untuk dijadikan makan ikan untuk dijadikan makan ikan
458 00:28:31,859 00:28:32,917 Bawa dia Bawa dia
459 00:28:43,571 00:28:44,868 Sial Sial
460 00:28:46,808 00:28:48,605 Brengsek Brengsek
461 00:28:49,877 00:28:51,742 Apa artinya itu? Apa artinya itu?
462 00:28:59,821 00:29:00,549 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan?
463 00:29:00,588 00:29:02,988 Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang
464 00:29:03,091 00:29:04,149 Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu
465 00:29:04,459 00:29:06,359 Keluar Keluar
466 00:29:22,143 00:29:23,838 Ibu, aku hanya bercanda! Ibu, aku hanya bercanda!
467 00:29:24,045 00:29:26,036 Ini masalah besar! Ini masalah besar!
468 00:29:26,214 00:29:27,374 Biarkan saya memberitahumu Biarkan saya memberitahumu
469 00:29:27,548 00:29:28,378 Seseorang ingin membunuhku! Seseorang ingin membunuhku!
470 00:29:28,483 00:29:30,974 Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu
471 00:29:31,119 00:29:33,053 aku tahu! Kau ingin aku belajar keras aku tahu! Kau ingin aku belajar keras
472 00:29:33,187 00:29:33,915 saya selalu belajar keras saya selalu belajar keras
473 00:29:34,088 00:29:36,818 Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu
474 00:29:36,924 00:29:40,758 Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu
475 00:29:40,928 00:29:42,555 saya tahu. Tat adalah ayah saya saya tahu. Tat adalah ayah saya
476 00:29:43,598 00:29:44,565 Bagaimana kau tahu? Bagaimana kau tahu?
477 00:29:44,999 00:29:46,398 aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu!
478 00:29:46,434 00:29:48,868 Apa yang membuatmu menjadi gila? Apa yang membuatmu menjadi gila?
479 00:29:49,203 00:29:50,192 Gila? Gila?
480 00:29:53,141 00:29:56,042 Jangan kau pikir saya benar-benar gila? Jangan kau pikir saya benar-benar gila?
481 00:29:56,177 00:29:58,702 Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu!
482 00:29:58,880 00:30:00,745 Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku
483 00:30:03,718 00:30:05,777 saya telah curiga sejak lama saya telah curiga sejak lama
484 00:30:05,920 00:30:10,550 Aku dijuluki "Handsome Valentine"! Aku dijuluki "Handsome Valentine"!
485 00:30:10,758 00:30:12,055 Tapi... Tapi...
486 00:30:12,260 00:30:14,353 anak saya terlihat seperti sampah! anak saya terlihat seperti sampah!
487 00:30:14,896 00:30:16,386 saya tidak tahu apa-apa! saya tidak tahu apa-apa!
488 00:30:16,531 00:30:17,225 Pokoknya, aku ingin 2 juta Pokoknya, aku ingin 2 juta
489 00:30:17,265 00:30:19,028 Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku
490 00:30:19,200 00:30:20,224 Aku punya dua ratus dolar Aku punya dua ratus dolar
491 00:30:20,368 00:30:21,232 Dua Juta! Dua Juta!
492 00:30:21,436 00:30:23,802 Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet!
493 00:30:24,672 00:30:25,764 25 tahun yang lalu 25 tahun yang lalu
494 00:30:26,474 00:30:28,738 suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko
495 00:30:29,043 00:30:31,341 Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan
496 00:30:31,446 00:30:32,413 Ralat ucapanmu Ralat ucapanmu
497 00:30:32,680 00:30:34,875 saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki!
498 00:30:35,049 00:30:36,380 Maaf Maaf
499 00:30:36,617 00:30:38,175 Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih
500 00:30:39,454 00:30:40,944 Tuan sedang keluar pada malam itu Tuan sedang keluar pada malam itu
501 00:30:41,422 00:30:43,652 saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku...
502 00:30:44,625 00:30:46,354 Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal!
503 00:30:49,897 00:30:51,922 Lalu, mengapa kau membaca novel seks? Lalu, mengapa kau membaca novel seks?
504 00:30:52,066 00:30:53,863 Tutup mulut, berhenti bicara! Tutup mulut, berhenti bicara!
505 00:30:54,302 00:30:55,291 Berhenti! Berhenti!
506 00:30:55,503 00:30:57,596 Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir
507 00:30:57,739 00:30:59,366 Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya?
508 00:30:59,540 00:31:00,165 Apakah kau memiliki bukti? Apakah kau memiliki bukti?
509 00:31:00,208 00:31:02,005 ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya
510 00:31:02,043 00:31:05,342 anaknya akan merasa pusing anaknya akan merasa pusing
511 00:31:05,446 00:31:07,277 Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak
512 00:31:09,650 00:31:11,015 Berlututlah! Berlututlah!
513 00:31:20,228 00:31:21,786 Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!?
514 00:31:23,598 00:31:26,123 Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya?
515 00:31:26,367 00:31:27,527 Berhenti mengacau Berhenti mengacau
516 00:31:27,568 00:31:28,796 saya memiliki masa depan cerah saya memiliki masa depan cerah
517 00:31:28,970 00:31:31,768 Ini cek senilai 2 juta Ini cek senilai 2 juta
518 00:31:32,206 00:31:33,264 Jika kau anggap aku sebagai ayahmu Jika kau anggap aku sebagai ayahmu
519 00:31:33,441 00:31:35,500 Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu
520 00:31:35,543 00:31:36,840 Jika tidak... Jika tidak...
521 00:31:37,011 00:31:37,909 Kau akan tahu hasilnya Kau akan tahu hasilnya
522 00:31:40,181 00:31:42,376 .. Jangan mengambil cek... .. Jangan mengambil cek...
523 00:31:42,517 00:31:43,779 Terima kasih ayah Terima kasih ayah
524 00:31:46,154 00:31:48,554 Kau adalah anakku yang baik Kau adalah anakku yang baik
525 00:31:48,656 00:31:51,181 Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup
526 00:31:51,826 00:31:53,225 ini tidak berbakti! ini tidak berbakti!
527 00:31:53,494 00:31:54,426 Jangan! Jangan!
528 00:31:54,529 00:31:55,860 Keluar! Keluar!
529 00:31:56,964 00:31:57,953 Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu
530 00:31:58,366 00:31:59,355 Pergilah! Pergilah!
531 00:32:00,401 00:32:02,733 saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi!
532 00:32:02,870 00:32:04,337 Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu
533 00:32:04,472 00:32:05,131 Jujurlah Jujurlah
534 00:32:05,273 00:32:07,366 Kau adalah orang yang sangat menjijikkan Kau adalah orang yang sangat menjijikkan
535 00:32:07,508 00:32:08,372 Berhenti! Berhenti!
536 00:32:08,543 00:32:10,841 Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang
537 00:32:10,978 00:32:12,002 Jadi, orang lain akan menghormatimu Jadi, orang lain akan menghormatimu
538 00:32:13,514 00:32:15,141 Minggir, bajingan! Minggir, bajingan!
539 00:32:15,183 00:32:16,275 Kau yang bajingan Kau yang bajingan
540 00:32:16,451 00:32:18,009 saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu
541 00:32:18,453 00:32:19,511 Beraninya kau? Beraninya kau?
542 00:32:48,416 00:32:49,610 Halo Halo
543 00:32:50,618 00:32:52,279 Apakah kau bertobat? Apakah kau bertobat?
544 00:32:56,858 00:32:58,450 Apakah kamu tidak takut? Apakah kamu tidak takut?
545 00:32:58,626 00:32:59,615 saya tidak akan menyerah! Sialan! saya tidak akan menyerah! Sialan!
546 00:32:59,761 00:33:01,388 Lihat gigiku? Lihat gigiku?
547 00:33:04,365 00:33:05,832 Bukankah kau senang? Bukankah kau senang?
548 00:33:06,000 00:33:07,797 Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu?
549 00:33:08,069 00:33:08,865 kalau begitu aku pergi! kalau begitu aku pergi!
550 00:33:09,003 00:33:10,061 Baguslah! Cepat! Baguslah! Cepat!
551 00:33:11,106 00:33:12,130 Hei Hei
552 00:33:12,740 00:33:14,037 Kemarilah Kemarilah
553 00:33:19,114 00:33:20,376 Saya punya teman Saya punya teman
554 00:33:20,782 00:33:23,580 Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri
555 00:33:23,718 00:33:24,377 Lalu? Lalu?
556 00:33:24,519 00:33:25,577 hanya itu! hanya itu!
557 00:33:25,620 00:33:26,177 Saya pergi! Saya pergi!
558 00:33:26,354 00:33:27,412 Tunggu ... Tunggu ...
559 00:33:28,523 00:33:30,923 Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya
560 00:33:31,092 00:33:33,151 Dan memberinya tendangan yang kuat Dan memberinya tendangan yang kuat
561 00:33:33,461 00:33:35,986 Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai
562 00:33:36,164 00:33:37,495 Apa pendapatmu tentang orang ini? Apa pendapatmu tentang orang ini?
563 00:33:38,133 00:33:39,498 Dia lebih buruk dari hewan Dia lebih buruk dari hewan
564 00:33:39,667 00:33:40,793 Tapi ia sangat ganteng Tapi ia sangat ganteng
565 00:33:40,969 00:33:42,027 Itul lebih baik Itul lebih baik
566 00:33:42,570 00:33:44,765 Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati
567 00:33:45,140 00:33:46,107 saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi
568 00:33:46,241 00:33:48,368 Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? Apakah menurutmu aku ini tidak tampan?
569 00:33:49,511 00:33:51,741 Aku, Chung Chung bersumpah di sini Aku, Chung Chung bersumpah di sini
570 00:33:52,347 00:33:54,975 Kau tidak tampan sama sekali Kau tidak tampan sama sekali
571 00:34:19,607 00:34:21,336 Dia sendirian malam ini Dia sendirian malam ini
572 00:34:21,910 00:34:22,740 Sialan! Sialan!
573 00:34:25,980 00:34:26,878 Singkirkan itu Singkirkan itu
574 00:34:32,587 00:34:33,679 Mereka berada di sini Mereka berada di sini
575 00:34:36,457 00:34:38,254 Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi?
576 00:34:38,459 00:34:39,153 Apakah boleh? Apakah boleh?
577 00:34:39,861 00:34:40,691 Terserah kamu! Terserah kamu!
578 00:34:42,564 00:34:44,156 Berapa nomornya? Berapa nomornya?
579 00:34:59,847 00:35:01,041 Maaf! Maaf!
580 00:35:20,468 00:35:21,765 Siapa yang mematikan lampu? Siapa yang mematikan lampu?
581 00:35:24,105 00:35:25,231 Jangan pergi! Jangan pergi!
582 00:35:25,873 00:35:26,862 Mengapa kau berdiri di sini? Mengapa kau berdiri di sini?
583 00:35:27,008 00:35:27,838 saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku
584 00:35:28,243 00:35:29,301 dapatkan dia! dapatkan dia!
585 00:35:30,578 00:35:31,738 Rumah ini terlalu besar Rumah ini terlalu besar
586 00:35:31,879 00:35:32,743 Saya rasa saya akan meledakkannya Saya rasa saya akan meledakkannya
587 00:35:37,585 00:35:38,950 Selamatkan aku! Selamatkan aku!
588 00:35:40,221 00:35:41,415 Dan! Dan!
589 00:35:43,157 00:35:44,181 Yeah Yeah Yeah Yeah
590 00:35:44,492 00:35:45,925 Mengapa kamu kembali? Mengapa kamu kembali?
591 00:35:46,127 00:35:47,094 Aku memang belum pergi! Aku memang belum pergi!
592 00:36:17,759 00:36:19,124 Jangan bergerak Jangan bergerak
593 00:36:20,194 00:36:21,957 Letakkan pistol di sini Letakkan pistol di sini
594 00:36:24,332 00:36:28,029 Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat!
595 00:36:29,837 00:36:30,997 Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu!
596 00:36:31,039 00:36:33,564 Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata?
597 00:36:33,708 00:36:34,766 Jangan melakukan sesuatu yang bodoh Jangan melakukan sesuatu yang bodoh
598 00:36:36,177 00:36:38,338 Berikan pistolmu Berikan pistolmu
599 00:36:39,113 00:36:40,341 Kau telah mendapatkannya Kau telah mendapatkannya
600 00:36:40,915 00:36:41,779 Benar! Benar!
601 00:36:44,819 00:36:45,717 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
602 00:36:46,020 00:36:47,578 Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu
603 00:36:48,022 00:36:50,354 saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya
604 00:36:52,126 00:36:54,060 Baiklah! Mari kita tukar sandera! Baiklah! Mari kita tukar sandera!
605 00:36:54,228 00:36:56,059 Sialan kau! Lepaskan dulu temanku Sialan kau! Lepaskan dulu temanku
606 00:36:56,197 00:36:58,893 Atau, saya akan menembaknya sampai mati Atau, saya akan menembaknya sampai mati
607 00:36:59,701 00:37:00,929 Baiklah! Baiklah!
608 00:37:04,739 00:37:06,206 Mengapa kau berlutut? Mengapa kau berlutut?
609 00:37:10,078 00:37:12,171 Dia adalah anakku, dia tidak tahan! Dia adalah anakku, dia tidak tahan!
610 00:37:12,347 00:37:13,439 Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya!
611 00:37:13,481 00:37:15,176 Halo, selamat tinggal Halo, selamat tinggal
612 00:37:31,466 00:37:34,435 Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom!
613 00:37:34,602 00:37:35,660 Dia telah membuat kesalahan besar saat ini Dia telah membuat kesalahan besar saat ini
614 00:37:35,970 00:37:37,130 Awas! Awas!
615 00:37:38,206 00:37:39,798 Dia meninggalkan pisau Dia meninggalkan pisau
616 00:37:39,974 00:37:41,236 Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi?
617 00:37:41,275 00:37:42,469 Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu?
618 00:37:42,610 00:37:43,577 Ini ada di sebelahmu! Ini ada di sebelahmu!
619 00:37:43,745 00:37:44,677 Oh! Oh!
620 00:37:51,185 00:37:52,982 Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali?
621 00:37:53,020 00:37:53,748 Satu Satu
622 00:37:58,126 00:38:01,061 Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam
623 00:38:03,765 00:38:04,823 Kenakan kacamatamu! Kenakan kacamatamu!
624 00:38:04,966 00:38:06,126 Hanya 10 detik yang tersisa Hanya 10 detik yang tersisa
625 00:38:07,268 00:38:08,292 Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau
626 00:38:08,703 00:38:10,068 Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin!
627 00:38:10,338 00:38:11,805 Kau tidak perlu mengajarkanku Kau tidak perlu mengajarkanku
628 00:38:18,679 00:38:20,408 saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku
629 00:38:21,015 00:38:22,607 Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu
630 00:38:23,451 00:38:24,577 Ayah Ayah
631 00:38:27,255 00:38:28,119 Anakku sayang! Anakku sayang!
632 00:38:28,256 00:38:29,450 Duduklah! Duduklah!
633 00:38:53,048 00:38:55,141 Chung Chung, kamu tidak apa? Chung Chung, kamu tidak apa?
634 00:38:55,850 00:38:56,942 Aku baik-baik saja Aku baik-baik saja
635 00:39:06,294 00:39:07,488 Apakah kau mimpi buruk? Apakah kau mimpi buruk?
636 00:39:07,595 00:39:12,191 Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku
637 00:39:12,567 00:39:13,932 mimpi yang mengerikan! mimpi yang mengerikan!
638 00:39:16,471 00:39:18,166 Bukankah kau membenci dia? Bukankah kau membenci dia?
639 00:39:18,640 00:39:20,904 Mengapa dia datang dalam mimpimu? Mengapa dia datang dalam mimpimu?
640 00:39:21,176 00:39:23,508 Sebenarnya, aku juga benci dia Sebenarnya, aku juga benci dia
641 00:39:24,546 00:39:27,811 Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan
642 00:39:28,049 00:39:31,780 orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan
643 00:39:33,588 00:39:35,920 Bahkan, dia tidak terlalu buruk Bahkan, dia tidak terlalu buruk
644 00:39:36,591 00:39:39,082 Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa
645 00:39:39,227 00:39:43,061 Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya
646 00:39:43,198 00:39:46,531 Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman
647 00:39:47,068 00:39:50,196 Dia adalah orang yang pintar Dia adalah orang yang pintar
648 00:39:50,338 00:39:54,638 Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain
649 00:39:57,379 00:39:58,346 Ya Ya
650 00:39:58,546 00:40:00,104 Dokter Chang! Ya! Dokter Chang! Ya!
651 00:40:00,248 00:40:03,183 Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati
652 00:40:03,318 00:40:04,216 Datanglah ke rumah sakit sekarang Datanglah ke rumah sakit sekarang
653 00:40:04,252 00:40:05,617 Ada apa? Ada apa?
654 00:40:07,822 00:40:09,585 Apa yang kau lihat bukanlah mimpi Apa yang kau lihat bukanlah mimpi
655 00:40:09,891 00:40:11,153 Itu nyata! Itu nyata!
656 00:40:34,115 00:40:35,514 Profesor ... Profesor ...
657 00:40:35,717 00:40:36,479 Bagaimana anakku? Bagaimana anakku?
658 00:40:36,618 00:40:37,585 Tetap tenang Tetap tenang
659 00:40:37,919 00:40:39,750 Dari sudut pandang kedokteran Dari sudut pandang kedokteran
660 00:40:39,888 00:40:41,856 anakmu sudah mati anakmu sudah mati
661 00:40:42,190 00:40:42,884 Apa? Apa?
662 00:40:43,958 00:40:45,653 Tapi untuk saya... Tapi untuk saya...
663 00:40:45,794 00:40:47,352 Dia setengah mati Dia setengah mati
664 00:40:47,495 00:40:48,393 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
665 00:40:53,268 00:40:55,031 Ayah, kau di sini? Ayah, kau di sini?
666 00:40:56,938 00:40:58,098 Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? Mengapa hanya bibirnya yang tersisa?
667 00:40:58,239 00:40:59,001 Benar Benar
668 00:40:59,240 00:41:00,764 Apa yang profesor katakan? Apa yang profesor katakan?
669 00:41:01,443 00:41:02,501 Sekarang, semua darah dan daging hilang Sekarang, semua darah dan daging hilang
670 00:41:02,677 00:41:04,269 Hanya otak dan bibir yang tersisa Hanya otak dan bibir yang tersisa
671 00:41:04,412 00:41:05,640 Beristirahat Beristirahat
672 00:41:07,015 00:41:07,947 Jangan banyak bicara! Jangan banyak bicara!
673 00:41:08,416 00:41:11,283 Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk
674 00:41:11,453 00:41:12,181 Apa? Apa?
675 00:41:12,320 00:41:15,312 Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan!
676 00:41:15,523 00:41:17,457 Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS
677 00:41:17,759 00:41:19,351 Kau dapat menyimpan dua organ asli Kau dapat menyimpan dua organ asli
678 00:41:19,594 00:41:22,222 Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan
679 00:41:22,430 00:41:24,591 Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu
680 00:41:24,766 00:41:26,199 Lakukan sekarang Lakukan sekarang
681 00:41:26,734 00:41:29,328 Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini
682 00:41:29,938 00:41:32,065 Apa kabar? Apa kabar?
683 00:41:32,273 00:41:34,969 Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya
684 00:41:35,143 00:41:37,441 Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga
685 00:41:37,579 00:41:41,379 Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi
686 00:41:41,649 00:41:43,014 Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu
687 00:41:43,985 00:41:45,850 Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu?
688 00:41:46,654 00:41:49,122 Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya.
689 00:41:51,192 00:41:53,126 saya mengerti saya mengerti
690 00:41:53,428 00:41:55,055 Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung
691 00:42:00,401 00:42:01,629 Sing, saya punya banyak uang Sing, saya punya banyak uang
692 00:42:01,736 00:42:03,033 Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi
693 00:42:03,171 00:42:04,536 Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi
694 00:42:04,672 00:42:06,230 Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi!
695 00:42:06,474 00:42:08,738 Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee
696 00:42:08,943 00:42:10,308 Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang
697 00:42:10,411 00:42:13,209 Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka
698 00:42:17,352 00:42:18,580 Mengapa kau begitu bodoh? Mengapa kau begitu bodoh?
699 00:42:18,720 00:42:22,281 Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu
700 00:42:22,457 00:42:25,756 Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang
701 00:42:27,128 00:42:29,392 saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar
702 00:42:31,065 00:42:32,430 Apakah kau memiliki 6 ribu? Apakah kau memiliki 6 ribu?
703 00:42:32,634 00:42:34,124 Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats!
704 00:42:34,302 00:42:36,236 Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah
705 00:42:36,404 00:42:37,666 Beranikah kau coba? Beranikah kau coba?
706 00:42:55,757 00:42:57,088 Keringat! Keringat!
707 00:43:09,070 00:43:10,230 Apakah berhasil? Apakah berhasil?
708 00:43:11,239 00:43:12,604 Apakah kau lelah? Apakah kau lelah?
709 00:43:13,808 00:43:14,968 Makan selagi masih panas Makan selagi masih panas
710 00:43:15,143 00:43:15,609 Hebat! Hebat!
711 00:43:15,743 00:43:18,576 mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa
712 00:43:21,216 00:43:23,707 Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu
713 00:43:26,020 00:43:29,183 Anakku, makanlah minya dulu! Anakku, makanlah minya dulu!
714 00:43:29,224 00:43:30,191 saya tidak punya selera saya tidak punya selera
715 00:43:30,325 00:43:32,156 Operasi dapat diklaim sukses Operasi dapat diklaim sukses
716 00:43:32,727 00:43:35,491 Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya!
717 00:43:35,630 00:43:36,460 Tapi tidak wajahnya Tapi tidak wajahnya
718 00:43:37,098 00:43:38,793 Wajah persegi selalu terlihat pintar! Wajah persegi selalu terlihat pintar!
719 00:43:39,667 00:43:41,396 Apakah akan menjadi sangat pintar? Apakah akan menjadi sangat pintar?
720 00:43:41,569 00:43:42,433 Semua akan baik-baik saja! Semua akan baik-baik saja!
721 00:43:42,604 00:43:44,037 Kau hanya pelu melihatnya dulu! Kau hanya pelu melihatnya dulu!
722 00:43:44,172 00:43:46,402 Apa? Aku harus makan mieku dulu Apa? Aku harus makan mieku dulu
723 00:43:46,541 00:43:48,338 Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja?
724 00:43:48,476 00:43:50,273 Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan!
725 00:43:50,311 00:43:51,039 Aku ingin bunuh diri Aku ingin bunuh diri
726 00:43:51,212 00:43:53,180 Tenang!! Tenang!!
727 00:43:53,281 00:43:55,579 Profesor, kau harus serius menanganinya! Profesor, kau harus serius menanganinya!
728 00:43:55,717 00:43:57,947 Tolong, selamatkan dia dulu Tolong, selamatkan dia dulu
729 00:43:59,554 00:44:00,486 Baiklah Baiklah
730 00:44:04,058 00:44:05,719 Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! Lihat. Kau terlihat tampan sekarang!
731 00:44:05,860 00:44:07,054 Seperti yang aslinya Seperti yang aslinya
732 00:44:07,195 00:44:08,025 Terima kasih, Profesor Terima kasih, Profesor
733 00:44:08,229 00:44:09,196 Inilah apa yang harus kulakukan Inilah apa yang harus kulakukan
734 00:44:09,330 00:44:10,729 Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda
735 00:44:10,865 00:44:12,457 Semua orang tangannya tidak sama panjang Semua orang tangannya tidak sama panjang
736 00:44:12,767 00:44:15,292 Tapi, ini sangat jauh bedanya! Tapi, ini sangat jauh bedanya!
737 00:44:15,336 00:44:16,598 Jadi? Jadi?
738 00:44:19,374 00:44:22,275 Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! Harganya murah! Jangan anggap berlebihan!
739 00:44:22,443 00:44:23,569 aku lebih baik bunuh diri aku lebih baik bunuh diri
740 00:44:24,512 00:44:26,980 Profesor, apakah kau menipu kami? Profesor, apakah kau menipu kami?
741 00:44:27,148 00:44:28,638 Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya?
742 00:44:28,816 00:44:29,783 Jangan kau pikir kami bodoh? Jangan kau pikir kami bodoh?
743 00:44:29,951 00:44:31,145 Tetap tenang... Tetap tenang...
744 00:44:31,319 00:44:32,308 Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? Tenang? Bagaimana saya bisa tenang?
745 00:44:32,453 00:44:33,420 Percayalah... Percayalah...
746 00:44:33,554 00:44:34,646 Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi?
747 00:44:35,523 00:44:39,425 Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang
748 00:44:39,560 00:44:41,221 Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna
749 00:44:41,262 00:44:42,422 Cobalah Cobalah
750 00:44:42,630 00:44:43,790 Ini bagus Benarkah? Ini bagus Benarkah?
751 00:44:43,831 00:44:45,264 Ya! Ya Ya! Ya
752 00:44:48,803 00:44:51,567 Apa? Apa?
753 00:44:53,941 00:44:56,171 Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah...
754 00:44:56,444 00:44:57,411 tangan saja! tangan saja!
755 00:45:00,315 00:45:01,680 Harganya murah Harganya murah
756 00:45:01,916 00:45:03,008 Jangan anggap berlebihan! Jangan anggap berlebihan!
757 00:45:13,301 00:45:14,825 tangan kiri tangan kiri
758 00:45:15,870 00:45:17,360 kaki kanan kaki kanan
759 00:45:17,839 00:45:19,329 Ya Ya
760 00:45:19,474 00:45:20,873 Hebat! Hebat!
761 00:45:21,076 00:45:22,703 Selamat, profesor Selamat, profesor
762 00:45:22,844 00:45:24,243 Ini benar-benar sempurna Ini benar-benar sempurna
763 00:45:24,779 00:45:26,610 Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja
764 00:45:26,915 00:45:28,177 Selamat! Selamat!
765 00:45:30,418 00:45:31,680 Berhenti Berhenti
766 00:45:31,820 00:45:33,082 aku tidak bisa berhenti! aku tidak bisa berhenti!
767 00:45:33,221 00:45:34,984 Sialan kau! Sialan kau!
768 00:45:41,963 00:45:44,056 Kapan dia berhenti? Kapan dia berhenti?
769 00:45:44,799 00:45:45,891 saya pikir... saya pikir...
770 00:45:46,034 00:45:48,559 Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis
771 00:45:50,338 00:45:52,363 baterai sudah habis sekarang! baterai sudah habis sekarang!
772 00:45:53,808 00:45:55,639 Ayo Ayo
773 00:45:55,777 00:45:58,075 organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali
774 00:45:58,279 00:45:59,143 Dia akan segera baik-baik saja! Dia akan segera baik-baik saja!
775 00:46:01,182 00:46:02,911 Dan dia harus makan baterai setiap hari Dan dia harus makan baterai setiap hari
776 00:46:03,051 00:46:03,949 Jangan sampai tubuhmu basah Jangan sampai tubuhmu basah
777 00:46:04,152 00:46:07,019 Atau, kau tidak bisa bergerak Atau, kau tidak bisa bergerak
778 00:46:07,155 00:46:08,349 Saya ingin kencing Saya ingin kencing
779 00:46:08,456 00:46:09,423 Silakan Silakan
780 00:46:09,557 00:46:10,489 Dia hanya bisa makan baterai Dia hanya bisa makan baterai
781 00:46:10,725 00:46:12,625 Apa ini? Apa ini?
782 00:46:12,827 00:46:16,024 ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup!
783 00:46:17,899 00:46:19,764 Tolong temukan yang terlihat lebih baik! Tolong temukan yang terlihat lebih baik!
784 00:46:19,934 00:46:20,730 Bagaimana dengan buang hajat? Bagaimana dengan buang hajat?
785 00:46:21,002 00:46:21,866 Gunakan ini juga Gunakan ini juga
786 00:46:22,003 00:46:23,027 Kau! Kau!
787 00:46:24,973 00:46:26,907 Jangan pingsan! Jangan pingsan!
788 00:46:27,375 00:46:29,809 saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga
789 00:46:29,911 00:46:31,105 Jika dimasukkan Jika dimasukkan
790 00:46:31,279 00:46:33,770 fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi!
791 00:46:33,815 00:46:35,544 Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya!
792 00:46:35,717 00:46:38,481 Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu
793 00:46:38,620 00:46:40,087 Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri
794 00:46:40,255 00:46:40,983 Tentu Tentu
795 00:46:41,122 00:46:42,248 Jadi, langsung saja kau masukkan! Jadi, langsung saja kau masukkan!
796 00:46:42,424 00:46:43,391 saya belum menemukannya saya belum menemukannya
797 00:46:43,591 00:46:44,455 Kau? Kau?
798 00:46:44,859 00:46:46,019 Kencingi dia! Kencingi dia!
799 00:46:48,430 00:46:49,419 Kencing Kencing
800 00:46:55,770 00:46:58,398 Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini
801 00:46:58,540 00:46:59,598 Dan mereka bengis Dan mereka bengis
802 00:46:59,808 00:47:01,105 Jika mereka tahu kau tidak mati Jika mereka tahu kau tidak mati
803 00:47:01,242 00:47:02,368 mereka akan datang lagi mereka akan datang lagi
804 00:47:02,710 00:47:05,008 Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok
805 00:47:05,246 00:47:07,339 Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin
806 00:47:07,449 00:47:09,007 Jangan pernah kembali lagi Jangan pernah kembali lagi
807 00:47:32,407 00:47:35,638 saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya!
808 00:47:38,213 00:47:39,180 saya akan selalu mengingatnya saya akan selalu mengingatnya
809 00:47:52,060 00:47:53,425 Hei, sobat... Hei, sobat...
810 00:47:53,628 00:47:55,653 bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah?
811 00:47:55,797 00:47:58,459 saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang
812 00:47:58,500 00:47:59,364 Lebih baik cepat pindah! Lebih baik cepat pindah!
813 00:48:07,308 00:48:09,776 Apakah kau basah oleh air hujan? Apakah kau basah oleh air hujan?
814 00:48:09,878 00:48:13,006 saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah!
815 00:48:13,114 00:48:14,274 Saya tidak ingin hidup! Saya tidak ingin hidup!
816 00:48:14,482 00:48:16,780 Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja
817 00:48:16,918 00:48:17,646 Apakah yang telah kauperbuat padaku? Apakah yang telah kauperbuat padaku?
818 00:48:17,819 00:48:18,843 Tunjukkan jarimu Tunjukkan jarimu
819 00:48:19,320 00:48:20,287 Seperti ini Seperti ini
820 00:48:20,455 00:48:21,752 Berhenti main-main! Berhenti main-main!
821 00:48:21,956 00:48:24,424 Aku ingin kencing, tolong bantu saya Aku ingin kencing, tolong bantu saya
822 00:48:24,592 00:48:25,684 Baiklah... Baiklah...
823 00:48:26,494 00:48:29,019 Suah keluar, tetapi kau menginjaknya Suah keluar, tetapi kau menginjaknya
824 00:48:30,431 00:48:31,557 Maaf! Maaf!
825 00:48:33,568 00:48:35,001 Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi?
826 00:48:35,203 00:48:39,003 Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru
827 00:48:42,143 00:48:43,269 Tidak bekerja Tidak bekerja
828 00:48:44,546 00:48:46,741 keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! keluar dari telingamu juga Ini mampet juga!
829 00:48:46,881 00:48:49,941 Tolong kau tiup! Biar cepat kering! Tolong kau tiup! Biar cepat kering!
830 00:48:50,718 00:48:51,810 Kau melakukannya sendiri Kau melakukannya sendiri
831 00:48:51,953 00:48:53,113 Tunggu Tunggu
832 00:48:55,490 00:48:57,754 Silakan Silakan
833 00:48:59,427 00:49:00,951 Mari kita makan Mari kita makan
834 00:49:03,998 00:49:06,125 Ayahmu dipecat hari ini Ayahmu dipecat hari ini
835 00:49:07,435 00:49:09,300 Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi
836 00:49:09,470 00:49:11,267 Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun
837 00:49:12,740 00:49:15,504 Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun
838 00:49:15,643 00:49:18,373 Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu
839 00:49:18,813 00:49:20,440 Ayo, makanlah yang banyak Ayo, makanlah yang banyak
840 00:49:22,383 00:49:24,874 Saya ingin yang lain Saya ingin yang lain
841 00:49:25,053 00:49:27,317 Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok
842 00:49:27,455 00:49:28,649 Mengapa tidak membeli beberapa obat Mengapa tidak membeli beberapa obat
843 00:49:28,690 00:49:31,659 Mari kita bunuh diri bersama-sama Mari kita bunuh diri bersama-sama
844 00:49:36,331 00:49:38,094 Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu!
845 00:49:38,232 00:49:39,631 Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu
846 00:49:39,767 00:49:40,791 Benarkah? Benarkah?
847 00:49:41,336 00:49:42,701 Untuk menjadi guru biologi Untuk menjadi guru biologi
848 00:49:42,870 00:49:44,497 ini adalah alamat dari kampus ini adalah alamat dari kampus
849 00:49:44,639 00:49:47,073 Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu
850 00:49:47,942 00:49:49,466 gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar
851 00:49:49,677 00:49:52,407 Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku!
852 00:49:52,513 00:49:53,480 Aku... Aku...
853 00:49:53,615 00:49:55,913 Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! Jangan bodoh! Lupakan masa lalu!
854 00:49:56,050 00:49:57,017 Kita sekarang sudah besar Kita sekarang sudah besar
855 00:49:57,385 00:49:58,909 Siu Fu! Siu Fu!
856 00:49:59,253 00:50:00,618 Kerja keras! Kerja keras!
857 00:50:14,335 00:50:15,825 Ambil kembaliannya Ambil kembaliannya
858 00:50:18,373 00:50:19,465 Masih 50 sen lagi Masih 50 sen lagi
859 00:50:19,607 00:50:21,598 Apa? Masih 50 sen lagi Apa? Masih 50 sen lagi
860 00:50:22,377 00:50:24,402 kau adalah pengajar di sini? Ya kau adalah pengajar di sini? Ya
861 00:50:24,812 00:50:25,574 saya akan memberikan satu dolar saya akan memberikan satu dolar
862 00:50:25,613 00:50:27,444 Jadi kau bisa menelpon polisi Jadi kau bisa menelpon polisi
863 00:50:36,057 00:50:37,957 Selamat pagi, Saya guru biologi baru Selamat pagi, Saya guru biologi baru
864 00:50:39,160 00:50:40,491 saya merasa sesuatu yang buruk saya merasa sesuatu yang buruk
865 00:50:40,628 00:50:41,890 Terus terang Terus terang
866 00:50:42,530 00:50:44,430 Yeah, tempat yang bagus memang! Yeah, tempat yang bagus memang!
867 00:50:44,999 00:50:46,330 Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat
868 00:50:47,101 00:50:49,331 ini disebut makam guru di Hong Kong ini disebut makam guru di Hong Kong
869 00:50:49,537 00:50:53,166 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat
870 00:50:53,307 00:50:55,741 Kau harus memperhatikan penuh di kelas Kau harus memperhatikan penuh di kelas
871 00:50:56,544 00:50:59,069 dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum
872 00:50:59,247 00:51:00,339 julukan saya adalah "Manusia Hina" julukan saya adalah "Manusia Hina"
873 00:51:00,481 00:51:01,573 "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku
874 00:51:01,716 00:51:02,978 saya telah mengalami semuanya! saya telah mengalami semuanya!
875 00:51:03,151 00:51:07,110 Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka"
876 00:51:07,255 00:51:08,347 Tetapi sekarang Tetapi sekarang
877 00:51:08,389 00:51:09,515 Saya seorang pria malang Saya seorang pria malang
878 00:51:20,968 00:51:22,697 pagi Pak! pagi Pak!
879 00:51:23,004 00:51:24,403 pagi pagi
880 00:51:25,106 00:51:26,733 Selamat pagi pak! Gadis baik Selamat pagi pak! Gadis baik
881 00:51:27,075 00:51:28,599 Apakah kau seorang pendatang baru? Ya Apakah kau seorang pendatang baru? Ya
882 00:51:28,643 00:51:30,270 Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah!
883 00:51:31,446 00:51:32,572 Kau di sini dulu Kau di sini dulu
884 00:51:32,613 00:51:33,477 di sini? Apakah kau bercanda? di sini? Apakah kau bercanda?
885 00:51:33,514 00:51:34,378 Daa......... Daa.........
886 00:51:34,415 00:51:35,609 Hati-hati! Hati-hati!
887 00:51:54,802 00:51:55,996 Kau memang benar! Kau memang benar!
888 00:51:56,137 00:51:56,899 Di sini sedikit aman! Di sini sedikit aman!
889 00:51:57,038 00:51:58,300 Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya
890 00:52:09,951 00:52:11,680 57% guru luka serius 57% guru luka serius
891 00:52:11,853 00:52:12,877 bagaimana dengan sisanya 43%? bagaimana dengan sisanya 43%?
892 00:52:13,087 00:52:14,611 23% mati 23% mati
893 00:52:14,789 00:52:16,518 11% jadi gila 11% jadi gila
894 00:52:16,657 00:52:18,648 Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini
895 00:52:18,893 00:52:20,417 Ada apa denganmu?? Ada apa denganmu??
896 00:52:20,561 00:52:21,220 Pak Pak
897 00:52:21,395 00:52:23,590 Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita.
898 00:52:23,731 00:52:24,663 dia di sini untuk memberikan informasi padaku dia di sini untuk memberikan informasi padaku
899 00:52:24,832 00:52:26,060 Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana
900 00:52:26,200 00:52:28,293 karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya
901 00:52:28,503 00:52:29,936 Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini
902 00:52:30,104 00:52:31,696 mereka ingin dia mati mereka ingin dia mati
903 00:52:32,173 00:52:33,231 Apakah kau guru baru? Apakah kau guru baru?
904 00:52:34,675 00:52:36,370 saya ingin tahu! saya ingin tahu!
905 00:53:13,614 00:53:14,546 Aku berkata kepadamu... Aku berkata kepadamu...
906 00:53:14,982 00:53:19,043 saya masih punya hati dan hewan seperti... saya masih punya hati dan hewan seperti...
907 00:53:19,086 00:53:20,246 pak pak
908 00:53:20,721 00:53:21,653 Ada apa? Ada apa?
909 00:53:21,789 00:53:23,017 Apa golongan darahmu? Apa golongan darahmu?
910 00:53:42,610 00:53:45,841 Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami...
911 00:53:46,013 00:53:48,038 telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu
912 00:53:48,149 00:53:51,516 Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi
913 00:53:51,619 00:53:53,553 tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan
914 00:53:53,654 00:53:55,781 Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak!
915 00:53:55,957 00:53:57,686 Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar?
916 00:53:57,859 00:53:59,486 siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu?
917 00:53:59,527 00:54:01,757 ayah mereka semua adalah orang kaya ayah mereka semua adalah orang kaya
918 00:54:01,896 00:54:05,059 Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri
919 00:54:05,233 00:54:06,257 Mereka rela membayar untuk itu Mereka rela membayar untuk itu
920 00:54:06,367 00:54:07,026 Itu benar Itu benar
921 00:54:07,168 00:54:08,897 Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan
922 00:54:09,103 00:54:10,570 saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham
923 00:54:10,872 00:54:13,432 ide yang bagus... ide yang bagus ide yang bagus... ide yang bagus
924 00:54:14,775 00:54:17,437 Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa
925 00:54:17,645 00:54:18,577 Apakah itu benar? Apakah itu benar?
926 00:54:18,813 00:54:20,474 Kami mengambil bisnis pendidikan Kami mengambil bisnis pendidikan
927 00:54:20,748 00:54:23,342 Benar, siswa adalah klien kami Benar, siswa adalah klien kami
928 00:54:23,517 00:54:26,543 Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman
929 00:54:26,587 00:54:28,578 Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa
930 00:54:28,756 00:54:30,621 Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka
931 00:54:30,791 00:54:33,021 Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub
932 00:54:33,261 00:54:34,228 Aku tidak mau! Aku tidak mau!
933 00:54:35,129 00:54:36,221 Saya manajer gadis klub Saya manajer gadis klub
934 00:54:36,464 00:54:39,592 Manajer ... Manajer ...
935 00:54:50,945 00:54:51,877 Tak bisakah kau baca? Tak bisakah kau baca?
936 00:54:52,046 00:54:53,741 Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk!
937 00:54:53,781 00:54:55,908 Pukul dia Pukul dia
938 00:55:04,292 00:55:05,884 saya tidak bisa masuk! saya tidak bisa masuk!
939 00:55:26,614 00:55:29,515 Jangan! Jangan!
940 00:55:30,284 00:55:31,444 rusak rusak
941 00:55:39,160 00:55:41,651 Tolong, kepala sekolah Tolong, kepala sekolah
942 00:55:42,430 00:55:44,022 Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti
943 00:55:44,165 00:55:47,396 Tolong... Tolong...
944 00:56:19,166 00:56:19,928 Halo Halo
945 00:56:20,101 00:56:21,261 Halo Halo
946 00:56:22,370 00:56:23,496 saya masih hidup saya masih hidup
947 00:56:24,405 00:56:26,270 Paman sudah bilang padaku! Paman sudah bilang padaku!
948 00:56:26,407 00:56:27,840 Halo... Halo...
949 00:56:28,342 00:56:30,139 Apakah kau guru baru? Apakah kau guru baru?
950 00:56:30,511 00:56:32,502 Ya. Halo Ya. Halo
951 00:56:32,646 00:56:33,635 Apakah kau perlu bantuanku? Apakah kau perlu bantuanku?
952 00:56:34,015 00:56:35,915 Tidak, saya baik-baik saja Tidak, saya baik-baik saja
953 00:56:36,317 00:56:37,614 Bagaimana pengajaranmu? Bagaimana pengajaranmu?
954 00:56:38,519 00:56:39,918 Sejauh ini cukup baik Sejauh ini cukup baik
955 00:56:42,089 00:56:43,454 Apakah kau mengajar berkebun? Apakah kau mengajar berkebun?
956 00:56:43,858 00:56:44,882 Apa? Apa?
957 00:56:45,659 00:56:47,593 Dan showermu.... Dan showermu....
958 00:56:47,728 00:56:49,423 Jangan sentuh! hati-hati! Jangan sentuh! hati-hati!
959 00:56:49,463 00:56:51,727 Apa kau tidak tahu itu kotor? Apa kau tidak tahu itu kotor?
960 00:56:52,333 00:56:53,425 Baiklah! Baiklah!
961 00:56:57,071 00:56:58,470 Chung Chung Chung Chung
962 00:56:59,540 00:57:01,098 Teman saya akan datang menjemputku melihatmu Teman saya akan datang menjemputku melihatmu
963 00:57:01,475 00:57:02,271 Sungguh? Sungguh?
964 00:57:03,044 00:57:04,272 Daa... Daa... Daa... Daa...
965 00:57:21,595 00:57:24,120 Ada apa denganmu? Ada apa denganmu?
966 00:57:24,298 00:57:25,162 Sejauh ini cukup baik Sejauh ini cukup baik
967 00:57:25,299 00:57:26,823 Tidak buruk! Jadi terus seperti ini Tidak buruk! Jadi terus seperti ini
968 00:57:27,001 00:57:28,525 Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri
969 00:57:29,470 00:57:30,368 Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan
970 00:57:43,717 00:57:46,379 Bercanda? Mengapa begini? Bercanda? Mengapa begini?
971 00:58:01,802 00:58:03,429 Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial!
972 00:58:08,742 00:58:12,405 Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati
973 00:58:43,744 00:58:47,271 Saya telah berhasil membuatnya Saya telah berhasil membuatnya
974 00:58:58,759 00:59:05,426 Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu?
975 00:59:05,466 00:59:08,663 Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu
976 00:59:08,702 00:59:13,036 Sekarang, kau telah menjadi manusia super! Sekarang, kau telah menjadi manusia super!
977 00:59:13,207 00:59:14,936 Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang
978 00:59:15,276 00:59:16,072 Apa katamu? Apa katamu?
979 00:59:16,510 00:59:18,273 Untuk menjaga perdamaian dunia Untuk menjaga perdamaian dunia
980 00:59:18,412 00:59:19,276 Apa? Apa?
981 00:59:19,880 00:59:21,939 Untuk menjaga perdamaian dunia Untuk menjaga perdamaian dunia
982 00:59:22,716 00:59:23,705 ka mana kau akan pergi? ka mana kau akan pergi?
983 00:59:23,984 00:59:28,512 Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet
984 00:59:28,756 00:59:30,314 ke mana kau akan pergi? ke mana kau akan pergi?
985 00:59:30,457 00:59:31,116 saya tidak terlalu hebat saya tidak terlalu hebat
986 00:59:31,292 00:59:32,384 Saya ingin bunuh diri Saya ingin bunuh diri
987 00:59:32,893 00:59:34,485 Dengarkan aku dulu Dengarkan aku dulu
988 00:59:34,695 00:59:36,595 Meskipun kau terbuat dari organ murah Meskipun kau terbuat dari organ murah
989 00:59:36,764 00:59:38,664 Setelah chip terpasang Setelah chip terpasang
990 00:59:38,799 00:59:40,664 Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis
991 00:59:40,868 00:59:43,166 Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas
992 00:59:43,304 00:59:45,363 Kau dapat mengubah menjadi segalanya Kau dapat mengubah menjadi segalanya
993 00:59:45,706 00:59:47,173 Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa?
994 00:59:47,341 00:59:50,003 Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya
995 00:59:50,344 00:59:52,141 Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil
996 00:59:55,883 00:59:57,407 Lihatlah cermin Lihatlah cermin
997 00:59:57,651 00:59:59,585 Bagaimana bisa? Bagaimana bisa?
998 01:00:00,154 01:00:01,553 Apakah kamu percaya sekarang? Apakah kamu percaya sekarang?
999 01:00:01,889 01:00:03,618 Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri
1000 01:00:03,857 01:00:05,290 Profesor, Apakah dia anakku? Profesor, Apakah dia anakku?
1001 01:00:05,459 01:00:06,983 Ubah kembali ke tampilan awalmu Ubah kembali ke tampilan awalmu
1002 01:00:18,072 01:00:19,505 Bagaimana bisa? Bagaimana bisa?
1003 01:00:19,907 01:00:21,431 Jangan sia-siakan... Jangan sia-siakan...
1004 01:00:22,243 01:00:24,234 Profesor, kita memiliki nasi sekarang Profesor, kita memiliki nasi sekarang
1005 01:00:24,345 01:00:25,437 dia bisa berubah menjadi makanan? dia bisa berubah menjadi makanan?
1006 01:00:25,679 01:00:27,874 Dia berubah... Dia berubah...
1007 01:00:30,951 01:00:34,079 Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati?
1008 01:00:34,255 01:00:35,654 Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini
1009 01:00:35,789 01:00:37,222 Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas
1010 01:00:37,391 01:00:40,690 Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi
1011 01:00:45,032 01:00:48,331 Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas
1012 01:00:48,469 01:00:50,937 Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat
1013 01:00:51,105 01:00:53,369 maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu
1014 01:00:53,540 01:00:55,132 Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya...
1015 01:00:55,409 01:01:00,540 Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu
1016 01:01:01,315 01:01:06,548 Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu
1017 01:01:06,854 01:01:09,322 Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong?
1018 01:01:09,657 01:01:10,521 Ya... Ya...
1019 01:01:10,724 01:01:13,454 Banyak penemuan luar biasa! Banyak penemuan luar biasa!
1020 01:01:13,661 01:01:16,562 Katakanlah toilet, terlihat sangat modern Katakanlah toilet, terlihat sangat modern
1021 01:01:16,597 01:01:18,030 Cukup, mari kita berhenti di sini Cukup, mari kita berhenti di sini
1022 01:01:20,234 01:01:21,201 Ini adalah pasta gigi Ini adalah pasta gigi
1023 01:01:21,368 01:01:22,995 Kau lebih baik menggunakan merek lain Kau lebih baik menggunakan merek lain
1024 01:01:23,137 01:01:24,229 Aku hanya bisa menggunakan merek ini Aku hanya bisa menggunakan merek ini
1025 01:01:24,438 01:01:25,632 Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya
1026 01:01:25,873 01:01:27,067 Duduklah Duduklah
1027 01:01:27,408 01:01:28,397 Sialan! Sialan!
1028 01:01:29,009 01:01:32,672 Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat
1029 01:01:33,080 01:01:35,571 Dia berharap kau akan menjadi saksi... Dia berharap kau akan menjadi saksi...
1030 01:01:35,716 01:01:37,809 untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang
1031 01:01:38,018 01:01:41,078 Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku
1032 01:01:41,221 01:01:42,347 saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi
1033 01:01:42,523 01:01:46,721 Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang
1034 01:01:46,860 01:01:48,828 apa yang kau takutkan? apa yang kau takutkan?
1035 01:01:49,330 01:01:50,991 Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan
1036 01:01:51,165 01:01:53,156 Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku
1037 01:01:53,334 01:01:55,894 Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung
1038 01:01:56,003 01:01:57,197 Jangan khawatir Jangan khawatir
1039 01:01:57,338 01:02:01,399 Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya
1040 01:02:01,542 01:02:02,167 Apa? Apa?
1041 01:02:02,743 01:02:05,303 Ayah, memeras aku saja Ayah, memeras aku saja
1042 01:02:05,446 01:02:07,277 saya ingin mati saya ingin mati
1043 01:02:07,514 01:02:08,538 Untuk apa? Untuk apa?
1044 01:02:08,682 01:02:10,343 Apakah kau sudah punya izin dari saya? Apakah kau sudah punya izin dari saya?
1045 01:02:10,584 01:02:12,142 Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang?
1046 01:02:12,286 01:02:15,346 Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini
1047 01:02:15,489 01:02:18,049 Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau
1048 01:02:18,192 01:02:19,523 Dia pasti akan memelukmu! Dia pasti akan memelukmu!
1049 01:02:19,727 01:02:21,820 Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! Dan kau harus menjaga perdamaian dunia!
1050 01:02:21,962 01:02:23,930 Tapi kau malah ingin bunuh diri! Tapi kau malah ingin bunuh diri!
1051 01:02:24,131 01:02:25,496 Apa yang harus saya lakukan sekarang? Apa yang harus saya lakukan sekarang?
1052 01:02:25,632 01:02:26,997 Apa pendapatmu? Apa pendapatmu?
1053 01:02:28,902 01:02:29,891 Ada apa? Ada apa?
1054 01:02:30,537 01:02:32,562 Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu
1055 01:02:32,906 01:02:34,237 saya sekarang di restoran, Sayang! saya sekarang di restoran, Sayang!
1056 01:02:34,341 01:02:35,171 Mengapa kau tidak kembali sekarang? Mengapa kau tidak kembali sekarang?
1057 01:02:35,376 01:02:36,434 saya akan segera kembali saya akan segera kembali
1058 01:02:39,813 01:02:41,007 saya melihat pasta gigi! saya melihat pasta gigi!
1059 01:02:41,582 01:02:42,412 Apa? Apa?
1060 01:02:43,050 01:02:46,019 Pasta gigi yang besar! Pasta gigi yang besar!
1061 01:02:47,354 01:02:48,048 Hei Hei
1062 01:02:57,531 01:02:58,964 Bersulang! Bersulang!
1063 01:02:59,266 01:03:03,635 John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya
1064 01:03:03,771 01:03:05,329 Dia menyanjungku Dia menyanjungku
1065 01:03:05,539 01:03:08,940 Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata
1066 01:03:09,076 01:03:11,510 Kau sudah sangat berubah! Kau sudah sangat berubah!
1067 01:03:11,645 01:03:14,443 Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik
1068 01:03:14,581 01:03:16,310 Kami adalah keluarga tangguh dan layak Kami adalah keluarga tangguh dan layak
1069 01:03:16,617 01:03:20,212 Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut
1070 01:03:20,354 01:03:22,185 Saya minta maaf... Saya minta maaf...
1071 01:03:22,489 01:03:23,683 Saya yang harus minta maaf? Saya yang harus minta maaf?
1072 01:03:23,857 01:03:25,017 Tentu Tentu
1073 01:03:25,426 01:03:26,188 Terima kasih Terima kasih
1074 01:03:28,262 01:03:30,696 Lihat, dia takut Lihat, dia takut
1075 01:03:37,004 01:03:38,301 Masukkan dari belakang Masukkan dari belakang
1076 01:03:38,705 01:03:39,467 Apa? Apa?
1077 01:03:39,640 01:03:41,005 bukan di sini! Pergi ke pentas belakang bukan di sini! Pergi ke pentas belakang
1078 01:03:41,041 01:03:41,598 Mengapa? Mengapa?
1079 01:03:41,775 01:03:42,537 Bukankah kau pesulap? Bukankah kau pesulap?
1080 01:03:42,676 01:03:43,301 Saya mencari seseorang Saya mencari seseorang
1081 01:03:43,444 01:03:44,877 Maaf, silahkan cari sendiri Maaf, silahkan cari sendiri
1082 01:03:45,646 01:03:46,271 Tidak di sini! Tidak di sini!
1083 01:04:28,522 01:04:30,149 Hei, Lihat! Hei, Lihat!
1084 01:04:30,324 01:04:31,450 Maaf Maaf
1085 01:04:32,292 01:04:34,590 Apakah kau ingin mengintip? Apakah kau ingin mengintip?
1086 01:04:34,728 01:04:35,592 Sialan kau, bajingan! Sialan kau, bajingan!
1087 01:04:43,270 01:04:44,635 Ini aku Ini aku
1088 01:04:44,805 01:04:46,033 Mengapa kau datang ke toilet wanita? Mengapa kau datang ke toilet wanita?
1089 01:04:46,207 01:04:48,141 saya ingin memberitahumu sesuatu saya ingin memberitahumu sesuatu
1090 01:04:48,409 01:04:49,398 Langsung saja Langsung saja
1091 01:04:49,710 01:04:51,701 saya berbeda sekarang saya berbeda sekarang
1092 01:04:52,112 01:04:53,306 saya tahu itu saya tahu itu
1093 01:04:53,447 01:04:54,607 Zebra! Zebra!
1094 01:04:56,417 01:04:59,853 Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik!
1095 01:04:59,887 01:05:02,048 Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita!
1096 01:05:02,189 01:05:03,349 saya tidak mendapatkan tempat duduk! saya tidak mendapatkan tempat duduk!
1097 01:05:04,191 01:05:05,453 temanku menunggu temanku menunggu
1098 01:05:06,660 01:05:07,854 Apakah kau datang untuk pertandingan? Apakah kau datang untuk pertandingan?
1099 01:05:08,696 01:05:09,924 Bukan urusanmu Bukan urusanmu
1100 01:05:10,130 01:05:10,960 Tidak juga Tidak juga
1101 01:05:11,298 01:05:14,165 Jika kau sedikit menyukaiku Jika kau sedikit menyukaiku
1102 01:05:14,301 01:05:16,030 Mengapa kau bilang begitu? Mengapa kau bilang begitu?
1103 01:05:16,203 01:05:17,864 Dua tahun lalu Dua tahun lalu
1104 01:05:18,005 01:05:21,463 kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku
1105 01:05:23,244 01:05:25,735 Maaf, saya pikir kau telah salah paham Maaf, saya pikir kau telah salah paham
1106 01:05:25,846 01:05:29,179 saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati!
1107 01:05:29,383 01:05:31,351 Chung Chung, saya percaya Chung Chung, saya percaya
1108 01:05:31,385 01:05:33,114 saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang
1109 01:05:37,891 01:05:39,017 Jadi apa? Jadi apa?
1110 01:05:45,299 01:05:47,130 Lihat, saya benar-benar berbeda Lihat, saya benar-benar berbeda
1111 01:05:47,301 01:05:50,236 penelitian Paman telah berhasil! penelitian Paman telah berhasil!
1112 01:05:51,538 01:05:53,870 Benar-benar sukses! Benar-benar sukses!
1113 01:05:56,910 01:05:59,811 Sialan! penuh! Sialan! penuh!
1114 01:06:00,180 01:06:01,670 Bibi, apakah kau baik-baik saja? Bibi, apakah kau baik-baik saja?
1115 01:06:01,915 01:06:05,407 saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus
1116 01:06:06,420 01:06:08,149 Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat
1117 01:06:09,223 01:06:11,589 Apakah ini toilet khusus! Apakah ini toilet khusus!
1118 01:06:11,759 01:06:12,953 Ya... Ya...
1119 01:06:13,060 01:06:15,756 Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau!
1120 01:06:15,796 01:06:18,526 Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka
1121 01:06:18,666 01:06:19,860 gadis Baik Baiklah gadis Baik Baiklah
1122 01:06:22,670 01:06:23,762 Chung Chung, mari kita pergi untuk menari Chung Chung, mari kita pergi untuk menari
1123 01:06:25,072 01:06:26,096 Baiklah Baiklah
1124 01:06:33,747 01:06:35,237 Lupakan saja! Lupakan saja!
1125 01:06:39,186 01:06:40,517 Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat?
1126 01:06:40,921 01:06:41,888 tentu saja buang hajat tentu saja buang hajat
1127 01:06:42,356 01:06:43,584 Kau dapat buang hajat di baskom! Kau dapat buang hajat di baskom!
1128 01:06:51,832 01:06:52,799 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
1129 01:06:53,067 01:06:53,795 Bibi Bibi
1130 01:06:53,967 01:06:56,765 Saya takut dengan toilet Saya takut dengan toilet
1131 01:06:57,338 01:06:59,203 Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong?
1132 01:06:59,373 01:07:00,533 Memang benar... Memang benar...
1133 01:07:00,574 01:07:02,565 Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo!
1134 01:07:03,844 01:07:05,573 Ada apa? pakaian saya tertinggal Ada apa? pakaian saya tertinggal
1135 01:07:05,713 01:07:06,611 Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu
1136 01:07:06,847 01:07:07,939 Ya, kembali ke tempat dudukmu! Ya, kembali ke tempat dudukmu!
1137 01:07:09,917 01:07:13,114 Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar...
1138 01:07:13,253 01:07:15,448 Beliau akan bersulap untuk kita! Beliau akan bersulap untuk kita!
1139 01:07:16,790 01:07:18,189 Sekarang, acara dimulai! Sekarang, acara dimulai!
1140 01:07:25,132 01:07:26,064 Hai Hai
1141 01:07:26,200 01:07:26,666 Halo Halo
1142 01:07:26,800 01:07:27,789 Apa sulap yang kau tahu? Apa sulap yang kau tahu?
1143 01:07:27,968 01:07:28,764 saya tahu segalanya saya tahu segalanya
1144 01:07:29,036 01:07:30,094 Dapatkah kau membuat pasta gigi? Dapatkah kau membuat pasta gigi?
1145 01:07:30,404 01:07:32,338 Pasta gigi? Pasta gigi?
1146 01:07:32,473 01:07:34,907 permintaan yang bagus! permintaan yang bagus!
1147 01:07:36,443 01:07:38,502 Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo!
1148 01:07:41,482 01:07:43,541 Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? Dapatkah kau membuat pasta gigi besar?
1149 01:07:46,120 01:07:47,417 Baiklah! Baiklah!
1150 01:07:47,988 01:07:48,647 kau tidak bisa membuatnya? kau tidak bisa membuatnya?
1151 01:07:48,822 01:07:49,686 saya akan memecatmu saya akan memecatmu
1152 01:07:56,997 01:07:58,430 Luar biasa? Luar biasa?
1153 01:08:00,601 01:08:02,068 Terima kasih... Terima kasih...
1154 01:08:02,236 01:08:03,965 saya tidak bermain kekuatan supranatural saya tidak bermain kekuatan supranatural
1155 01:08:04,138 01:08:05,366 Ini Hanya sulap Ini Hanya sulap
1156 01:08:05,539 01:08:07,268 saya membutuhkan bantuan dari penonton saya membutuhkan bantuan dari penonton
1157 01:08:07,441 01:08:08,465 Bagaimana dengan wanita ini? Bagaimana dengan wanita ini?
1158 01:08:08,609 01:08:09,439 Tidak, tolong biarkan aku pergi Tidak, tolong biarkan aku pergi
1159 01:08:09,476 01:08:10,135 Bagaimana dengan pemuda ini? Bagaimana dengan pemuda ini?
1160 01:08:10,177 01:08:12,543 Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani
1161 01:08:12,880 01:08:14,211 saya punya keberanian saya punya keberanian
1162 01:08:34,535 01:08:35,297 Anak! Anak!
1163 01:08:37,971 01:08:39,199 Ya Ya
1164 01:08:40,774 01:08:42,969 Hebat! Hebat!
1165 01:09:08,602 01:09:10,536 Kau akan menjadi bintang! Kau akan menjadi bintang!
1166 01:09:20,981 01:09:21,913 Maksudmu Maksudmu
1167 01:09:23,050 01:09:24,574 Sialan kau! Sialan kau!
1168 01:09:41,101 01:09:42,295 Hebat! Hebat!
1169 01:10:00,020 01:10:01,749 Sayang ... Sayang ...
1170 01:10:30,751 01:10:34,084 Pegang erat-erat jika kau panik Pegang erat-erat jika kau panik
1171 01:10:34,221 01:10:35,245 Ini benar-benar lucu! Ini benar-benar lucu!
1172 01:10:35,723 01:10:37,520 saya telah merindukan bermain parasut! saya telah merindukan bermain parasut!
1173 01:10:37,691 01:10:40,057 Saya sangat senang Saya sangat senang
1174 01:10:40,427 01:10:41,587 Chung Chung, jangan! Chung Chung, jangan!
1175 01:10:41,729 01:10:42,627 Saya takut Saya takut
1176 01:10:56,543 01:10:58,408 Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu
1177 01:10:58,979 01:11:00,844 saya melakukan itu karena kamu saya melakukan itu karena kamu
1178 01:11:01,215 01:11:02,842 saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru
1179 01:11:02,983 01:11:04,541 Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung
1180 01:11:04,585 01:11:05,882 Bagaimana untuk menunjukkannya? Bagaimana untuk menunjukkannya?
1181 01:11:06,186 01:11:10,020 Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi
1182 01:11:10,124 01:11:11,318 Apa yang ingin kau lakukan dulu? Apa yang ingin kau lakukan dulu?
1183 01:11:11,525 01:11:12,389 pria gila! pria gila!
1184 01:11:15,029 01:11:16,826 saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama
1185 01:11:18,966 01:11:19,694 Ya Ya
1186 01:11:33,781 01:11:36,944 Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku
1187 01:11:37,084 01:11:39,075 Sialan kau! kau belum bayar! Sialan kau! kau belum bayar!
1188 01:11:39,253 01:11:42,051 Maaf, ambil kembaliannya Maaf, ambil kembaliannya
1189 01:11:42,189 01:11:43,213 Maaf! Maaf! Maaf! Maaf!
1190 01:11:44,792 01:11:45,850 Biarkan saya turun! Biarkan saya turun!
1191 01:11:45,993 01:11:46,960 Lari jika kau ingin hidup! Lari jika kau ingin hidup!
1192 01:11:47,294 01:11:48,693 Telepon polisi juga! Telepon polisi juga!
1193 01:11:49,597 01:11:51,827 Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan
1194 01:11:51,966 01:11:53,991 Bantu saya turun! Hei... Bantu saya turun! Hei...
1195 01:12:35,676 01:12:36,973 Lari! Larilah untuk hidupmu! Lari! Larilah untuk hidupmu!
1196 01:12:39,213 01:12:40,840 Apakah kau suka bermain dengan air? Apakah kau suka bermain dengan air?
1197 01:12:54,128 01:12:55,618 Aku datang! Aku datang!
1198 01:13:02,470 01:13:05,667 Tolong! Tolong!
1199 01:13:12,246 01:13:14,544 Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini?
1200 01:13:21,622 01:13:24,887 Kembali untuk mengikuti ujian! Kembali untuk mengikuti ujian!
1201 01:13:26,660 01:13:28,389 Tutup mata dan balikkan badan Tutup mata dan balikkan badan
1202 01:13:30,064 01:13:31,429 Ujian dimulai! Ujian dimulai!
1203 01:13:34,401 01:13:35,527 Baldy, kau pertama Baldy, kau pertama
1204 01:13:36,337 01:13:38,601 .. Saya tidak ingin diuji! .. Saya tidak ingin diuji!
1205 01:13:38,772 01:13:39,966 Tidak .. Saya tidak mau Tidak .. Saya tidak mau
1206 01:13:45,346 01:13:46,608 kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu
1207 01:13:46,747 01:13:48,146 Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming?
1208 01:13:48,182 01:13:49,342 A. Chu Yuen Chang A. Chu Yuen Chang
1209 01:13:49,483 01:13:50,541 B. Chu Yau Ko B. Chu Yau Ko
1210 01:13:50,751 01:13:51,718 C. Chu Yan C. Chu Yan
1211 01:13:54,955 01:13:55,649 Chu Yan Chu Yan
1212 01:13:56,590 01:13:59,582 Salah! Jawabannya adalah nomor A Salah! Jawabannya adalah nomor A
1213 01:13:59,860 01:14:01,953 Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"?
1214 01:14:02,129 01:14:04,791 Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut
1215 01:14:05,299 01:14:05,924 Hun Hun
1216 01:14:06,066 01:14:06,532 Sin Bei Sin Bei
1217 01:14:06,667 01:14:07,998 Chi, Chiang, Di Chi, Chiang, Di
1218 01:14:08,102 01:14:09,034 Dan Hong Kong Dan Hong Kong
1219 01:14:10,771 01:14:11,430 Chiang! Chiang!
1220 01:14:11,572 01:14:12,368 Kamu bodoh! Kamu bodoh!
1221 01:14:12,540 01:14:13,268 Pukul dia! Pukul dia!
1222 01:14:18,012 01:14:19,707 Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung?
1223 01:14:19,747 01:14:20,475 Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang
1224 01:14:20,514 01:14:21,242 Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang
1225 01:14:21,282 01:14:22,476 Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang
1226 01:14:22,650 01:14:25,414 saya ingat, tunggu, aku ingat saya ingat, tunggu, aku ingat
1227 01:14:25,519 01:14:26,508 saya hadir saat itu saya hadir saat itu
1228 01:14:26,720 01:14:29,086 Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri
1229 01:14:32,560 01:14:34,755 B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang
1230 01:14:34,895 01:14:35,827 Ya Ya
1231 01:14:37,965 01:14:39,432 Hebat! Hebat!
1232 01:14:40,401 01:14:41,561 Bersulang! Bersulang!
1233 01:14:42,102 01:14:43,831 Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar
1234 01:14:43,971 01:14:45,836 Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu
1235 01:14:53,180 01:14:54,545 saya akan belajar keras! saya akan belajar keras!
1236 01:14:54,748 01:14:56,443 Aku juga Aku juga
1237 01:15:00,387 01:15:01,513 bulan ini bulan ini
1238 01:15:01,622 01:15:05,581 Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik
1239 01:15:05,693 01:15:08,389 Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa!
1240 01:15:08,495 01:15:09,860 Itu semua karena kepemimpinan besarmu Itu semua karena kepemimpinan besarmu
1241 01:15:09,964 01:15:14,663 Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan
1242 01:15:14,802 01:15:16,326 Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! Kepala Sekolah, kaulah yang hebat!
1243 01:15:16,770 01:15:17,896 Karena alasan ini Karena alasan ini
1244 01:15:18,038 01:15:20,063 Kita tidak bisa menerimamu begitu besar Kita tidak bisa menerimamu begitu besar
1245 01:15:20,107 01:15:22,803 untuk mengajar di sekolah kami untuk mengajar di sekolah kami
1246 01:15:24,478 01:15:25,968 Silahkan mencari pekerjaan lain! Silahkan mencari pekerjaan lain!
1247 01:15:26,914 01:15:27,972 Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah
1248 01:15:28,115 01:15:29,139 Kau begitu lucu! Kau begitu lucu!
1249 01:15:29,250 01:15:30,046 Saya tidak bercanda Saya tidak bercanda
1250 01:15:30,251 01:15:32,378 Kau merebut pacar dari tangan putra direktur Kau merebut pacar dari tangan putra direktur
1251 01:15:32,519 01:15:33,349 saya tidak dapat membantumu sama sekali saya tidak dapat membantumu sama sekali
1252 01:15:33,621 01:15:35,213 saya tahu! Gampang Saja saya tahu! Gampang Saja
1253 01:15:35,389 01:15:36,788 Mari kita bicara Mari kita bicara
1254 01:15:44,498 01:15:45,396 pagi pagi
1255 01:15:46,200 01:15:48,395 Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini
1256 01:15:48,569 01:15:49,729 Kau harus tinggalkan Chung Chung! Kau harus tinggalkan Chung Chung!
1257 01:15:49,870 01:15:52,430 Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! Tunggu, kau harus simak berita penting dulu!
1258 01:15:52,706 01:15:53,365 Silakan! Silakan!
1259 01:15:53,707 01:15:56,403 Sebenarnya, saya... Sebenarnya, saya...
1260 01:15:56,744 01:15:59,008 Terminator III Terminator III
1261 01:15:59,213 01:16:00,077 Apa? Apa?
1262 01:16:00,214 01:16:01,738 Film tersebut belum dibuat! Film tersebut belum dibuat!
1263 01:16:01,982 01:16:03,108 Hal ini difilmkan sekarang Hal ini difilmkan sekarang
1264 01:16:25,339 01:16:27,807 Terminator III Terminator III
1265 01:16:28,242 01:16:30,039 Jurassic Park IV Jurassic Park IV
1266 01:16:30,411 01:16:32,777 Jaws V Jaws V
1267 01:16:33,314 01:16:35,441 saya digigit! saya digigit!
1268 01:16:35,783 01:16:36,909 Aku suka Aku suka
1269 01:16:42,022 01:16:43,455 Mengapa mereka gila? Mengapa mereka gila?
1270 01:16:43,590 01:16:44,614 Mereka terlalu sering menonton film horor Mereka terlalu sering menonton film horor
1271 01:16:44,758 01:16:46,419 Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang
1272 01:16:46,560 01:16:49,188 Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku
1273 01:16:49,330 01:16:50,354 untuk mengambil alih tempatnya untuk mengambil alih tempatnya
1274 01:16:50,464 01:16:51,590 Saya harap kalian akan belajar keras Saya harap kalian akan belajar keras
1275 01:16:51,732 01:16:52,926 Uang bukan suatu hal Uang bukan suatu hal
1276 01:16:53,033 01:16:55,058 Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain
1277 01:16:55,235 01:16:56,862 Ya Ya
1278 01:16:58,972 01:17:00,098 Sekarang, kau sedang dihormati Sekarang, kau sedang dihormati
1279 01:17:00,140 01:17:01,300 Saya lebih suka memiliki uang! Saya lebih suka memiliki uang!
1280 01:17:14,388 01:17:15,650 bola yang bagus! bola yang bagus!
1281 01:17:15,689 01:17:16,656 Pukul yang kuat! Pukul yang kuat!
1282 01:17:16,857 01:17:17,551 Ayo! Ayo!
1283 01:17:17,691 01:17:18,658 Hati-hati! Hati-hati!
1284 01:17:44,351 01:17:46,251 Apa yang kau lihat? Apa yang kau lihat?
1285 01:17:46,353 01:17:47,581 Awas! Awas!
1286 01:17:50,991 01:17:54,290 Oh hatiku! Oh hatiku!
1287 01:17:58,031 01:17:59,396 Apakah kau ingin bermain bola di sini? Apakah kau ingin bermain bola di sini?
1288 01:17:59,433 01:18:00,525 Aku pengurus taman bermain di sini Aku pengurus taman bermain di sini
1289 01:18:00,634 01:18:01,430 Apakah kau sudah bayar? Apakah kau sudah bayar?
1290 01:18:07,775 01:18:08,707 Jadi kau! Jadi kau!
1291 01:18:08,943 01:18:10,672 Bos saya tahu bahwa kau masih hidup Bos saya tahu bahwa kau masih hidup
1292 01:18:10,811 01:18:12,540 Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya
1293 01:18:12,680 01:18:13,704 Aku sangat dimarahi Aku sangat dimarahi
1294 01:18:13,814 01:18:14,803 Jadi, saya harus membunuhmu saat ini Jadi, saya harus membunuhmu saat ini
1295 01:18:37,605 01:18:39,072 Jangan bunuh saya! Superman! Jangan bunuh saya! Superman!
1296 01:18:40,574 01:18:42,542 saya menjadi superman, semua karena kamu saya menjadi superman, semua karena kamu
1297 01:18:43,444 01:18:44,342 Terima kasih Terima kasih
1298 01:18:44,478 01:18:45,445 Sama-sama Sama-sama
1299 01:18:46,981 01:18:47,879 Lalu apa? Lalu apa?
1300 01:18:48,015 01:18:49,107 Bermain basket Bermain basket
1301 01:18:49,483 01:18:50,745 Main ... Main ...
1302 01:19:07,401 01:19:08,925 Kenapa dia? Apakah dia mati? Kenapa dia? Apakah dia mati?
1303 01:19:09,036 01:19:10,196 Hampir mati! Hampir mati!
1304 01:19:10,371 01:19:12,305 Ada apa? Saya takut Ada apa? Saya takut
1305 01:19:12,540 01:19:14,167 Jangan panik, saya di sini denganmu Jangan panik, saya di sini denganmu
1306 01:19:14,708 01:19:15,868 Bagaimana kalau kau tidak ada? Bagaimana kalau kau tidak ada?
1307 01:19:16,010 01:19:17,341 kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya
1308 01:19:17,378 01:19:18,345 Bagus Bagus
1309 01:19:18,479 01:19:19,707 Bagus! Bagus!
1310 01:19:19,813 01:19:20,677 Tidak! Tidak!
1311 01:19:20,781 01:19:22,180 Tidak! Tidak!
1312 01:19:22,550 01:19:23,744 Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu
1313 01:19:23,884 01:19:26,614 Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu!
1314 01:19:26,654 01:19:27,484 Ikuti saya Ikuti saya
1315 01:19:43,370 01:19:44,769 Kamu! Kamu!
1316 01:19:45,406 01:19:46,634 Apakah kau membayar uang jaminan? Apakah kau membayar uang jaminan?
1317 01:19:46,807 01:19:48,138 Tak bisakah kau membayangkannya? Tak bisakah kau membayangkannya?
1318 01:19:49,977 01:19:52,036 Sayang, terima kasih Tuhan! Sayang, terima kasih Tuhan!
1319 01:19:53,214 01:19:55,409 Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong
1320 01:19:55,549 01:19:56,379 Apa yang terjadi padanya? Apa yang terjadi padanya?
1321 01:19:56,550 01:19:57,312 Ia meninggal Ia meninggal
1322 01:19:57,451 01:19:58,349 Apa? Apa?
1323 01:19:58,385 01:20:00,012 tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong
1324 01:20:00,120 01:20:01,178 Dia tidak bisa bergerak selamanya Dia tidak bisa bergerak selamanya
1325 01:20:01,455 01:20:03,286 Tapi aku punya 60 juta Tapi aku punya 60 juta
1326 01:20:03,457 01:20:04,389 60 juta? 60 juta?
1327 01:20:06,627 01:20:09,790 saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia
1328 01:20:10,598 01:20:12,759 Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu!
1329 01:20:17,404 01:20:19,167 Saya ingin bajingan itu mati! Saya ingin bajingan itu mati!
1330 01:20:44,565 01:20:45,793 Mengapa kamu menangis? Mengapa kamu menangis?
1331 01:20:46,000 01:20:48,491 Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis!
1332 01:20:48,636 01:20:52,094 Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku
1333 01:20:52,206 01:20:55,141 Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah!
1334 01:20:56,944 01:20:58,502 Terima kasih Terima kasih
1335 01:20:59,980 01:21:01,470 Ayah Anakku Ayah Anakku
1336 01:21:01,515 01:21:03,073 Profesor. Terima kasih Profesor. Terima kasih
1337 01:21:03,117 01:21:04,607 Selamat! Terima kasih Selamat! Terima kasih
1338 01:21:04,652 01:21:07,485 Tapi, Apakah Showermu bekerja? Tapi, Apakah Showermu bekerja?
1339 01:21:07,655 01:21:08,451 Selang nya rusak Selang nya rusak
1340 01:21:08,789 01:21:11,883 Tapi, Asyiknya. Tentakel Gurita tumbuh menggantikannya Tapi, Asyiknya. Tentakel Gurita tumbuh menggantikannya
1341 01:21:12,860 01:21:14,293 Gurita? Gurita?
1342 01:21:16,563 01:21:17,393 Silakan Silakan
1343 01:21:17,564 01:21:18,690 Kakak Sing Kakak Sing
1344 01:21:18,866 01:21:19,855 Siu Fu? Siu Fu?
1345 01:21:20,467 01:21:22,332 Selamat! Selamat!
1346 01:21:22,369 01:21:24,394 Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang
1347 01:21:24,571 01:21:26,095 saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup
1348 01:21:26,240 01:21:27,366 Saya jauh lebih bahagia! Saya jauh lebih bahagia!
1349 01:21:27,408 01:21:28,272 Terima kasih Terima kasih
1350 01:21:28,409 01:21:31,344 Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren!
1351 01:21:36,083 01:21:37,710 Tetap di situ. semua tetap di situ Tetap di situ. semua tetap di situ
1352 01:21:37,851 01:21:39,113 Kita ambil kambar dulu Kita ambil kambar dulu
1353 01:21:41,055 01:21:43,387 Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu
1354 01:21:43,624 01:21:44,147 Benarkah? Benarkah?
1355 01:21:44,325 01:21:45,349 Ya Ya
1356 01:21:59,106 01:22:00,198 Lari! Lari!
1357 01:22:06,747 01:22:08,806 saya ingin semuar orang mati! saya ingin semuar orang mati!
1358 01:22:24,164 01:22:25,188 Chung Chung Chung Chung
1359 01:22:25,399 01:22:26,263 Saya takut Saya takut
1360 01:22:26,467 01:22:29,334 Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik!
1361 01:22:35,309 01:22:36,298 Tembak! Tembak!
1362 01:22:42,082 01:22:43,014 Hebat! Hebat!
1363 01:22:43,117 01:22:44,379 Jangan mendekat! Jangan mendekat!
1364 01:22:44,585 01:22:45,609 Mengapa kamu ditembak? Mengapa kamu ditembak?
1365 01:22:45,953 01:22:48,251 Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja
1366 01:22:48,389 01:22:49,822 Berhenti berpura-pura! Berhenti berpura-pura!
1367 01:22:50,023 01:22:52,617 Kau tidak kenal saya? Kau tidak kenal saya?
1368 01:22:52,760 01:22:53,727 Jawaban pertanyaan saya dulu Jawaban pertanyaan saya dulu
1369 01:22:53,961 01:22:56,191 Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya
1370 01:22:56,296 01:22:58,730 siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama?
1371 01:23:00,167 01:23:02,328 Bagaimana saya bisa ingat? Bagaimana saya bisa ingat?
1372 01:23:02,469 01:23:03,868 Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah
1373 01:23:03,904 01:23:04,836 Satu Satu
1374 01:23:05,205 01:23:06,001 Dua Dua
1375 01:23:06,974 01:23:07,599 Tiga! Tiga!
1376 01:23:07,708 01:23:08,800 Kamu Kamu
1377 01:23:09,042 01:23:10,339 Benar! Benar!
1378 01:23:13,013 01:23:13,945 Sing, kamu tidak apa-apa? Sing, kamu tidak apa-apa?
1379 01:23:14,114 01:23:15,513 Berhenti berpura-pura! Berhenti berpura-pura!
1380 01:23:15,649 01:23:16,581 Jawaban pertanyaan saya dulu Jawaban pertanyaan saya dulu
1381 01:23:16,617 01:23:18,244 Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama...
1382 01:23:18,285 01:23:19,274 Kamu Kamu
1383 01:23:19,319 01:23:20,183 Kau sudah dengar pertanyaan saya Kau sudah dengar pertanyaan saya
1384 01:23:20,287 01:23:22,050 Tidak, saya tidak dengar! Tidak, saya tidak dengar!
1385 01:23:22,289 01:23:23,221 Aku akan membunuhmu! Aku akan membunuhmu!
1386 01:23:27,394 01:23:29,624 Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan!
1387 01:23:29,830 01:23:31,092 Sialan kau! Sialan kau!
1388 01:23:31,231 01:23:32,027 Tunggu ... Tunggu ...
1389 01:23:32,166 01:23:33,656 Kita bacarakan baik-baik! Kita bacarakan baik-baik!
1390 01:23:33,867 01:23:34,356 Tahan! Tahan!
1391 01:23:34,501 01:23:35,433 Apakah kau melihat istriku? Apakah kau melihat istriku?
1392 01:23:42,009 01:23:44,739 Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang!
1393 01:23:45,879 01:23:47,107 Cepat pergi! Cepat pergi!
1394 01:23:47,247 01:23:48,578 saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya!
1395 01:24:02,663 01:24:04,358 Sing Sing
1396 01:24:05,266 01:24:06,130 Sing Sing
1397 01:24:06,333 01:24:07,561 Sing Sing
1398 01:24:12,106 01:24:13,403 Jangan pergi ke sana! Sing Jangan pergi ke sana! Sing
1399 01:24:25,519 01:24:28,784 Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku
1400 01:24:38,365 01:24:39,389 Apa itu?! Apa itu?!
1401 01:24:41,869 01:24:42,631 Apa itu? Apa itu?
1402 01:24:42,736 01:24:46,502 aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat
1403 01:24:46,607 01:24:49,269 sistem balas dendamnya dimulai sistem balas dendamnya dimulai
1404 01:24:49,510 01:24:51,535 Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket
1405 01:24:51,679 01:24:52,737 Maksudmu kondom? Maksudmu kondom?
1406 01:24:53,147 01:24:56,310 Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet!
1407 01:25:05,426 01:25:06,825 Benarkah? Benarkah?
1408 01:25:06,860 01:25:08,987 Nyonya Wong? Nyonya Wong?
1409 01:25:14,969 01:25:15,594 Pukul dia... Pukul dia...
1410 01:25:30,417 01:25:31,975 Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan
1411 01:25:43,030 01:25:44,088 Kau gagal! Kau gagal!
1412 01:26:37,017 01:26:37,915 Dia hilang Dia hilang
1413 01:26:38,085 01:26:40,553 Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh!
1414 01:26:41,588 01:26:43,249 Kau telah menjadi oven microwave? Kau telah menjadi oven microwave?
1415 01:26:49,096 01:26:52,532 kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian!
1416 01:26:53,801 01:26:55,826 Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna?
1417 01:27:15,155 01:27:16,213 Itu benar! Itu benar!
1418 01:27:16,357 01:27:17,915 Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak?
1419 01:27:18,025 01:27:19,925 Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama!
1420 01:27:29,803 01:27:32,533 Berhasil Berhasil! Berhasil Berhasil!
1421 01:27:33,607 01:27:35,165 Hebat! Hebat!
1422 01:27:38,912 01:27:40,140 Sialan kau Baldy! Sialan kau Baldy!
1423 01:27:40,481 01:27:41,709 Di mana dia? Di mana dia?
1424 01:27:41,849 01:27:43,043 Pukul dia! Pukul dia!
1425 01:27:43,550 01:27:44,949 Jangan! Jangan!
1426 01:27:48,455 01:27:50,480 Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja?
1427 01:27:50,524 01:27:52,685 Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut
1428 01:27:54,228 01:27:56,162 kau seorang pria atau wanita? kau seorang pria atau wanita?
1429 01:27:56,430 01:27:57,954 Dapatkah saya menikah denganmu? Dapatkah saya menikah denganmu?
1430 01:27:59,967 01:28:01,559 Gurita! Gurita!
1431 01:28:01,769 01:28:03,134 Jangan panik Jangan panik
1432 01:28:03,704 01:28:06,332 saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi
1433 01:28:06,473 01:28:07,337 Chung Chung Chung Chung
1434 01:28:13,046 01:28:15,173 Apakah kau Nyonya Wong? Apakah kau Nyonya Wong?
1435 01:28:15,349 01:28:16,281 Ada apa? Ada apa?
1436 01:28:16,417 01:28:20,581 Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam
1437 01:28:20,754 01:28:21,948 bagaimana menurutmu? bagaimana menurutmu?
1438 01:28:22,089 01:28:23,283 Apakah kau gila? Apakah kau gila?
1439 01:28:23,757 01:28:25,952 saya mau berkencan denganmu saya mau berkencan denganmu
1440 01:28:26,226 01:28:27,420 Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky
1440 01:28:26,226 01:28:27,420 Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky Penerjemah: Nurrisca Penyelaras Akhir: SandyChucky