This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,080 | 00:00:09,280 | Subtitle By: Nurissca | Subtitle By: Nurissca |
2 | 00:00:37,680 | 00:00:38,960 | Sial! Aku harus cepat! | Sial! Aku harus cepat! |
3 | 00:00:39,040 | 00:00:41,480 | Sudah saatnya bekerja! Ayo! | Sudah saatnya bekerja! Ayo! |
4 | 00:00:42,040 | 00:00:43,680 | pagi, Ivy! | pagi, Ivy! |
5 | 00:00:43,960 | 00:00:46,160 | Kau mau lari? Ayo keluar! | Kau mau lari? Ayo keluar! |
6 | 00:00:46,280 | 00:00:47,480 | Biar aku ambil susumu! | Biar aku ambil susumu! |
7 | 00:00:47,480 | 00:00:50,000 | Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! | Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! |
8 | 00:00:50,120 | 00:00:51,200 | Keluarlah sekarang | Keluarlah sekarang |
9 | 00:00:51,440 | 00:00:54,480 | Kau sangat kaya susu! | Kau sangat kaya susu! |
10 | 00:00:54,560 | 00:00:59,156 | Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! | Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! |
11 | 00:01:14,960 | 00:01:15,880 | tuan muda | tuan muda |
12 | 00:01:16,520 | 00:01:17,800 | susu untukmu, silahkan! | susu untukmu, silahkan! |
13 | 00:01:26,560 | 00:01:28,080 | Ganti sprei! | Ganti sprei! |
14 | 00:01:28,160 | 00:01:29,920 | Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! | Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! |
15 | 00:01:29,920 | 00:01:32,200 | dan membeli yang baru besok! Ya Tuan | dan membeli yang baru besok! Ya Tuan |
16 | 00:01:34,160 | 00:01:36,440 | Ayo turun! | Ayo turun! |
17 | 00:01:46,280 | 00:01:49,000 | Hei, mandi pagi! | Hei, mandi pagi! |
18 | 00:01:51,280 | 00:01:53,120 | Aku cuci rambutmu | Aku cuci rambutmu |
19 | 00:01:54,760 | 00:01:56,440 | Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku | Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku |
20 | 00:02:01,000 | 00:02:02,840 | Jangan mencuci yang lain | Jangan mencuci yang lain |
21 | 00:02:17,880 | 00:02:19,200 | Katakan padaku, apakah aku pintar? | Katakan padaku, apakah aku pintar? |
22 | 00:02:19,320 | 00:02:21,720 | Tentu! Kamu sangat cerdas! | Tentu! Kamu sangat cerdas! |
23 | 00:02:22,040 | 00:02:23,480 | Tuan Muda... | Tuan Muda... |
24 | 00:02:23,480 | 00:02:26,000 | Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! | Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! |
25 | 00:02:26,000 | 00:02:27,160 | Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS | Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS |
26 | 00:02:27,200 | 00:02:28,160 | Apakah itu cukup? | Apakah itu cukup? |
27 | 00:02:28,280 | 00:02:29,720 | Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan | Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan |
28 | 00:02:30,040 | 00:02:32,520 | Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu | Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu |
29 | 00:02:32,560 | 00:02:33,520 | saya sekarang pergi ke sekolah | saya sekarang pergi ke sekolah |
30 | 00:02:33,520 | 00:02:35,400 | Tolong beri aku $ 2.000.000! | Tolong beri aku $ 2.000.000! |
31 | 00:02:37,760 | 00:02:38,560 | Maaf... | Maaf... |
32 | 00:02:38,640 | 00:02:39,320 | Dimana tangganya? | Dimana tangganya? |
33 | 00:02:39,400 | 00:02:40,800 | Ini dia! | Ini dia! |
34 | 00:04:09,360 | 00:04:11,000 | Mau es krim? | Mau es krim? |
35 | 00:04:11,200 | 00:04:12,200 | Warna hijau cocok pakaianmu | Warna hijau cocok pakaianmu |
36 | 00:04:12,400 | 00:04:13,200 | Apa ini? | Apa ini? |
37 | 00:04:13,320 | 00:04:14,160 | Coklat | Coklat |
38 | 00:04:14,600 | 00:04:15,720 | Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! | Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! |
39 | 00:04:15,800 | 00:04:17,560 | Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! | Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! |
40 | 00:05:08,920 | 00:05:10,680 | Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! | Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! |
41 | 00:05:10,800 | 00:05:11,680 | Yeah! | Yeah! |
42 | 00:05:16,800 | 00:05:17,960 | Wong Siu Fu? | Wong Siu Fu? |
43 | 00:05:18,080 | 00:05:19,840 | Ya, saya tahu dari pantatnya | Ya, saya tahu dari pantatnya |
44 | 00:05:21,800 | 00:05:22,760 | Hentikan dia! | Hentikan dia! |
45 | 00:05:35,640 | 00:05:37,400 | Ke mana kau pergi? | Ke mana kau pergi? |
46 | 00:05:37,520 | 00:05:39,240 | Kakak Sing, saya di sini menunggumu | Kakak Sing, saya di sini menunggumu |
47 | 00:05:39,560 | 00:05:40,480 | Maaf! | Maaf! |
48 | 00:05:40,680 | 00:05:41,680 | karena aku membakar rambutmu kemarin | karena aku membakar rambutmu kemarin |
49 | 00:05:41,800 | 00:05:44,480 | Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! | Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! |
50 | 00:05:44,520 | 00:05:46,240 | Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! | Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! |
51 | 00:05:46,360 | 00:05:47,880 | Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! | Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! |
52 | 00:05:49,200 | 00:05:51,160 | Kau benar-benar tampan! | Kau benar-benar tampan! |
53 | 00:05:51,240 | 00:05:52,600 | Aku tidak tahan melihatmu! | Aku tidak tahan melihatmu! |
54 | 00:05:52,760 | 00:05:54,520 | Ayo, Ambil beberapa cokelat! | Ayo, Ambil beberapa cokelat! |
55 | 00:05:54,840 | 00:05:56,720 | Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya | Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya |
56 | 00:05:56,920 | 00:05:58,680 | Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. | Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. |
57 | 00:05:58,920 | 00:06:00,640 | Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? | Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? |
58 | 00:06:00,840 | 00:06:02,400 | saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! | saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! |
59 | 00:06:02,480 | 00:06:03,800 | tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? | tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? |
60 | 00:06:03,880 | 00:06:05,240 | saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! | saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! |
61 | 00:06:05,360 | 00:06:06,440 | aku tidak bisa menipu dia lagi | aku tidak bisa menipu dia lagi |
62 | 00:06:13,200 | 00:06:14,480 | aku kehilangan dua ratus dolar | aku kehilangan dua ratus dolar |
63 | 00:06:14,600 | 00:06:15,480 | Mungkin dicuri? | Mungkin dicuri? |
64 | 00:06:15,560 | 00:06:16,800 | Telepon polisi sekarang! | Telepon polisi sekarang! |
65 | 00:06:16,880 | 00:06:18,200 | saya sudah mencatat nomor polisi | saya sudah mencatat nomor polisi |
66 | 00:06:20,280 | 00:06:21,560 | Kau cerdas! | Kau cerdas! |
67 | 00:06:21,680 | 00:06:23,320 | Bagaimana rasa kertas itu? | Bagaimana rasa kertas itu? |
68 | 00:06:23,640 | 00:06:24,760 | Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! | Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! |
69 | 00:06:24,840 | 00:06:26,800 | akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! | akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! |
70 | 00:06:37,960 | 00:06:38,680 | Kau sudah terjebak! | Kau sudah terjebak! |
71 | 00:06:38,800 | 00:06:40,000 | Tunggu... | Tunggu... |
72 | 00:06:40,120 | 00:06:41,200 | Biarkan dia buang air dulu! | Biarkan dia buang air dulu! |
73 | 00:06:43,280 | 00:06:43,920 | Ayo! | Ayo! |
74 | 00:06:51,800 | 00:06:53,120 | Langsung! Lompat! | Langsung! Lompat! |
75 | 00:07:26,360 | 00:07:28,120 | Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? | Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? |
76 | 00:07:29,400 | 00:07:31,720 | Siapa kau? Siapa atasanmu? | Siapa kau? Siapa atasanmu? |
77 | 00:07:31,800 | 00:07:33,560 | paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! | paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! |
78 | 00:07:33,760 | 00:07:34,640 | saya belajar di sini | saya belajar di sini |
79 | 00:07:35,320 | 00:07:37,040 | Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! | Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! |
80 | 00:07:37,160 | 00:07:37,720 | Itu benar | Itu benar |
81 | 00:07:37,840 | 00:07:39,360 | Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini | Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini |
82 | 00:07:39,480 | 00:07:41,200 | Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! | Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! |
83 | 00:07:41,200 | 00:07:42,520 | Pergi sekarang! Pergi! | Pergi sekarang! Pergi! |
84 | 00:07:42,640 | 00:07:44,160 | Bajingan, Pergi! | Bajingan, Pergi! |
85 | 00:07:44,280 | 00:07:44,920 | Tapi saya pintar! | Tapi saya pintar! |
86 | 00:07:45,040 | 00:07:46,240 | Kau tidak cerdas sama sekali | Kau tidak cerdas sama sekali |
87 | 00:07:46,440 | 00:07:47,200 | Apa? | Apa? |
88 | 00:07:47,320 | 00:07:48,520 | Kau tidak cerdas sama sekali | Kau tidak cerdas sama sekali |
89 | 00:07:49,520 | 00:07:51,440 | Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? | Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? |
90 | 00:07:51,480 | 00:07:52,560 | Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? | Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? |
91 | 00:07:52,560 | 00:07:54,080 | Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? | Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? |
92 | 00:07:54,080 | 00:07:55,720 | Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? | Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? |
93 | 00:07:55,720 | 00:07:57,120 | Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! | Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! |
94 | 00:07:57,120 | 00:07:59,960 | Atau aku akan membunuhmu! | Atau aku akan membunuhmu! |
95 | 00:08:02,360 | 00:08:05,200 | Manusia memiliki tubuh yang fantastis | Manusia memiliki tubuh yang fantastis |
96 | 00:08:05,200 | 00:08:09,880 | Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. | Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. |
97 | 00:08:10,000 | 00:08:14,360 | Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia | Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia |
98 | 00:08:14,600 | 00:08:20,360 | Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya | Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya |
99 | 00:08:20,400 | 00:08:23,200 | Dan manusia memiliki fungsi yang sama | Dan manusia memiliki fungsi yang sama |
100 | 00:08:23,240 | 00:08:24,720 | Tuan muda, Silahkan! | Tuan muda, Silahkan! |
101 | 00:08:25,600 | 00:08:27,320 | Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! | Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! |
102 | 00:08:27,880 | 00:08:29,080 | Keluar! | Keluar! |
103 | 00:08:37,400 | 00:08:38,920 | Sekarang, saya memberikan sebuah contoh | Sekarang, saya memberikan sebuah contoh |
104 | 00:08:39,120 | 00:08:40,760 | Katakanlah sepasang suami istri | Katakanlah sepasang suami istri |
105 | 00:08:41,200 | 00:08:42,960 | Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama | Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama |
106 | 00:08:43,080 | 00:08:45,880 | penampilan mereka akan sama | penampilan mereka akan sama |
107 | 00:08:46,000 | 00:08:48,480 | Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan | Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan |
108 | 00:08:48,600 | 00:08:52,560 | Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain | Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain |
109 | 00:08:54,280 | 00:08:56,680 | Apa yang kau ingin tanyakan? | Apa yang kau ingin tanyakan? |
110 | 00:08:56,720 | 00:08:59,720 | saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? | saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? |
111 | 00:09:01,360 | 00:09:04,880 | tubuh manusia lemah | tubuh manusia lemah |
112 | 00:09:05,000 | 00:09:06,280 | Saya percaya | Saya percaya |
113 | 00:09:06,400 | 00:09:10,680 | satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan | satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan |
114 | 00:09:10,760 | 00:09:13,160 | Hanya otak saja yang tersisa | Hanya otak saja yang tersisa |
115 | 00:09:13,360 | 00:09:16,880 | organ kita akan dikontrol oleh komputer | organ kita akan dikontrol oleh komputer |
116 | 00:09:17,000 | 00:09:20,480 | Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja | Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja |
117 | 00:09:20,600 | 00:09:22,080 | Atau apa saja | Atau apa saja |
118 | 00:09:22,320 | 00:09:23,840 | Bisakah kita berubah menjadi cerutu? | Bisakah kita berubah menjadi cerutu? |
119 | 00:09:24,040 | 00:09:25,600 | Menurut teori, bisa! | Menurut teori, bisa! |
120 | 00:09:25,680 | 00:09:28,760 | Kau tampaknya tertarik dengan topik ini | Kau tampaknya tertarik dengan topik ini |
121 | 00:09:28,840 | 00:09:30,280 | Sebenarnya saya tertarik padamu | Sebenarnya saya tertarik padamu |
122 | 00:09:30,400 | 00:09:33,360 | Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya | Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya |
123 | 00:09:33,560 | 00:09:36,520 | Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! | Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! |
124 | 00:09:36,720 | 00:09:38,360 | Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan | Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan |
125 | 00:09:38,480 | 00:09:40,760 | Jika kau bisa tahan selama tiga menit | Jika kau bisa tahan selama tiga menit |
126 | 00:09:40,960 | 00:09:43,160 | kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain | kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain |
127 | 00:09:46,440 | 00:09:48,640 | Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh | Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh |
128 | 00:10:03,760 | 00:10:05,000 | Apa yang dia lakukan? | Apa yang dia lakukan? |
129 | 00:10:05,120 | 00:10:06,960 | Dia benar-benar gila! | Dia benar-benar gila! |
130 | 00:10:41,880 | 00:10:43,360 | Kau benar-benar hebat! | Kau benar-benar hebat! |
131 | 00:10:45,040 | 00:10:48,920 | Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku | Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku |
132 | 00:10:49,080 | 00:10:50,120 | Sialan! | Sialan! |
133 | 00:10:50,240 | 00:10:52,200 | Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! | Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! |
134 | 00:10:52,320 | 00:10:54,840 | Kalau saja kau membuka matamu | Kalau saja kau membuka matamu |
135 | 00:10:54,960 | 00:10:56,480 | saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! | saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! |
136 | 00:11:04,880 | 00:11:07,800 | Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! | Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! |
137 | 00:11:10,120 | 00:11:11,640 | Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu | Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu |
138 | 00:11:23,640 | 00:11:25,160 | Apakah kau takut? | Apakah kau takut? |
139 | 00:11:26,440 | 00:11:29,160 | Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! | Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! |
140 | 00:11:36,840 | 00:11:39,240 | Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu | Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu |
141 | 00:11:39,240 | 00:11:39,800 | Dan menendangmu keluar dari sekolah | Dan menendangmu keluar dari sekolah |
142 | 00:11:39,880 | 00:11:41,440 | Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno | Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno |
143 | 00:11:41,760 | 00:11:42,640 | Ketika kau menari | Ketika kau menari |
144 | 00:11:42,720 | 00:11:44,040 | Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi | Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi |
145 | 00:11:44,240 | 00:11:45,880 | Tidak ada yang bisa memecatku | Tidak ada yang bisa memecatku |
146 | 00:11:46,200 | 00:11:49,480 | Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS | Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS |
147 | 00:11:49,600 | 00:11:52,120 | Saya diminta untuk menjadi profesor di sini | Saya diminta untuk menjadi profesor di sini |
148 | 00:11:53,320 | 00:11:55,920 | karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! | karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! |
149 | 00:11:59,480 | 00:12:01,861 | saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini | saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini |
150 | 00:12:04,440 | 00:12:06,280 | Saya sudah melihat semua! | Saya sudah melihat semua! |
151 | 00:12:07,040 | 00:12:08,880 | Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini | Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini |
152 | 00:12:09,000 | 00:12:11,480 | Jika ayahmu bukan direktur | Jika ayahmu bukan direktur |
153 | 00:12:11,600 | 00:12:13,400 | Kau akan ku pukuli sampai mati | Kau akan ku pukuli sampai mati |
154 | 00:12:14,440 | 00:12:15,880 | Diam! | Diam! |
155 | 00:12:16,080 | 00:12:19,160 | Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! | Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! |
156 | 00:12:19,280 | 00:12:20,880 | Kita lihat saja nanti | Kita lihat saja nanti |
157 | 00:12:21,120 | 00:12:21,800 | saya tidak akan peduli! Bajingan! | saya tidak akan peduli! Bajingan! |
158 | 00:12:21,960 | 00:12:23,520 | Ayah saya bukan direktur | Ayah saya bukan direktur |
159 | 00:12:23,520 | 00:12:24,480 | jadi apa? | jadi apa? |
160 | 00:12:41,480 | 00:12:43,560 | Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! | Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! |
161 | 00:12:43,680 | 00:12:45,000 | saya akan balas dendam malam ini! | saya akan balas dendam malam ini! |
162 | 00:12:45,000 | 00:12:46,000 | Ya... | Ya... |
163 | 00:12:46,080 | 00:12:46,560 | Sebelah kiri | Sebelah kiri |
164 | 00:12:46,760 | 00:12:47,200 | Benar | Benar |
165 | 00:12:47,400 | 00:12:48,040 | Tidak ada | Tidak ada |
166 | 00:12:48,920 | 00:12:50,000 | Hati-hati | Hati-hati |
167 | 00:12:50,120 | 00:12:51,240 | Kau menyakiti saya! | Kau menyakiti saya! |
168 | 00:12:51,360 | 00:12:53,320 | Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? | Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? |
169 | 00:12:53,480 | 00:12:54,720 | Apakah saya harus memberikan obat? | Apakah saya harus memberikan obat? |
170 | 00:12:54,720 | 00:12:55,680 | Minggir! | Minggir! |
171 | 00:12:56,560 | 00:12:58,200 | Lihat ke atas | Lihat ke atas |
172 | 00:12:59,280 | 00:13:00,960 | Tuan muda, laboratorium bukan di atas | Tuan muda, laboratorium bukan di atas |
173 | 00:13:01,040 | 00:13:02,760 | pasti dibangun di ruang bawah tanah | pasti dibangun di ruang bawah tanah |
174 | 00:13:04,000 | 00:13:05,520 | tempat ini seperti laboratorium | tempat ini seperti laboratorium |
175 | 00:13:09,120 | 00:13:10,640 | Ini dia, tuan muda | Ini dia, tuan muda |
176 | 00:13:10,640 | 00:13:13,360 | ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini | ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini |
177 | 00:13:15,840 | 00:13:16,960 | Tempatkan satu di sini | Tempatkan satu di sini |
178 | 00:13:25,880 | 00:13:27,440 | Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini | Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini |
179 | 00:13:27,640 | 00:13:29,280 | Dia akan mati atau menjadi cacat | Dia akan mati atau menjadi cacat |
180 | 00:13:30,600 | 00:13:31,560 | ke mana kau pergi? | ke mana kau pergi? |
181 | 00:13:31,680 | 00:13:33,440 | Aku memasang perangkap | Aku memasang perangkap |
182 | 00:13:33,760 | 00:13:35,520 | Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap | Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap |
183 | 00:13:36,080 | 00:13:37,000 | Sungguh Bijaksana! | Sungguh Bijaksana! |
184 | 00:13:37,160 | 00:13:38,200 | Terima kasih | Terima kasih |
185 | 00:13:39,440 | 00:13:40,400 | Berhasil | Berhasil |
186 | 00:13:44,360 | 00:13:45,560 | Kosongkan tabung itu | Kosongkan tabung itu |
187 | 00:13:45,640 | 00:13:46,320 | dan isi dengan air kencing | dan isi dengan air kencing |
188 | 00:13:46,440 | 00:13:47,600 | Hebat | Hebat |
189 | 00:13:52,400 | 00:13:53,400 | Tuan muda... | Tuan muda... |
190 | 00:13:53,600 | 00:13:55,360 | Saya baru saja melihat tangan berjalan! | Saya baru saja melihat tangan berjalan! |
191 | 00:13:55,560 | 00:13:56,640 | Hanya kencing! | Hanya kencing! |
192 | 00:13:56,760 | 00:13:59,200 | Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir | Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir |
193 | 00:13:59,280 | 00:14:00,720 | Menurutku kau tidak akan pernah punya anak | Menurutku kau tidak akan pernah punya anak |
194 | 00:14:00,840 | 00:14:02,320 | Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! | Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! |
195 | 00:14:03,240 | 00:14:04,200 | Bukan begitu | Bukan begitu |
196 | 00:14:22,440 | 00:14:24,560 | Apa yang kau lihat? | Apa yang kau lihat? |
197 | 00:14:26,360 | 00:14:28,080 | Tuan muda... | Tuan muda... |
198 | 00:14:28,320 | 00:14:29,800 | saya baru saja melihat sepasang mata | saya baru saja melihat sepasang mata |
199 | 00:14:29,920 | 00:14:33,320 | sepasang mata yang menatapku | sepasang mata yang menatapku |
200 | 00:14:33,440 | 00:14:34,960 | Menatapmu? Ya | Menatapmu? Ya |
201 | 00:14:35,160 | 00:14:36,680 | Apa yang ingin aku lakukan? | Apa yang ingin aku lakukan? |
202 | 00:14:36,720 | 00:14:39,320 | saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? | saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? |
203 | 00:14:40,840 | 00:14:41,520 | Jika aku jadi kau | Jika aku jadi kau |
204 | 00:14:41,720 | 00:14:43,240 | saya akan menusuk ke dalamnya | saya akan menusuk ke dalamnya |
205 | 00:14:43,360 | 00:14:45,520 | Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! | Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! |
206 | 00:14:45,560 | 00:14:46,960 | Tidak, terima kasih | Tidak, terima kasih |
207 | 00:14:47,160 | 00:14:49,360 | Sial! Apa ini? | Sial! Apa ini? |
208 | 00:14:49,560 | 00:14:50,200 | Tidak peduli? | Tidak peduli? |
209 | 00:14:52,400 | 00:14:54,040 | Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? | Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? |
210 | 00:14:54,280 | 00:14:55,240 | Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat | Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat |
211 | 00:14:55,320 | 00:14:56,120 | Colok matanya! | Colok matanya! |
212 | 00:14:57,640 | 00:14:59,400 | Pergi ke neraka | Pergi ke neraka |
213 | 00:15:02,760 | 00:15:04,440 | Bagaimana keadaanmu? | Bagaimana keadaanmu? |
214 | 00:15:05,600 | 00:15:06,480 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
215 | 00:15:06,600 | 00:15:08,680 | Saya tidak tahu! Apa itu? | Saya tidak tahu! Apa itu? |
216 | 00:15:08,960 | 00:15:10,200 | Biarkan saya menanganinya | Biarkan saya menanganinya |
217 | 00:15:11,640 | 00:15:12,280 | tidak berhasil | tidak berhasil |
218 | 00:15:12,400 | 00:15:14,040 | pelan-pelan Tolong pelan-pelan! | pelan-pelan Tolong pelan-pelan! |
219 | 00:15:14,320 | 00:15:15,760 | Berhenti! Jangan pergi! | Berhenti! Jangan pergi! |
220 | 00:15:15,880 | 00:15:17,480 | Polisi, tahan! | Polisi, tahan! |
221 | 00:15:23,480 | 00:15:24,120 | Aku mendapatkanmu! | Aku mendapatkanmu! |
222 | 00:15:24,240 | 00:15:25,320 | Keluarlah | Keluarlah |
223 | 00:15:27,200 | 00:15:28,840 | saya menyuruhmu untuk keluar | saya menyuruhmu untuk keluar |
224 | 00:15:29,920 | 00:15:31,120 | apa yang kau lakukan di sini? | apa yang kau lakukan di sini? |
225 | 00:15:31,240 | 00:15:32,360 | Tunjukkan kartu I.D. mu | Tunjukkan kartu I.D. mu |
226 | 00:15:33,080 | 00:15:34,960 | saya tidak membawanya | saya tidak membawanya |
227 | 00:15:45,120 | 00:15:47,520 | Tolong! | Tolong! |
228 | 00:15:47,720 | 00:15:48,680 | Tunggu aku... | Tunggu aku... |
229 | 00:15:48,800 | 00:15:52,960 | Tolong ... | Tolong ... |
230 | 00:16:03,560 | 00:16:05,160 | Ayo periksa! | Ayo periksa! |
231 | 00:16:05,480 | 00:16:08,640 | Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! | Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! |
232 | 00:16:08,760 | 00:16:11,840 | Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! | Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! |
233 | 00:16:20,960 | 00:16:22,960 | Lee, kami telah mencari selama setengah jam | Lee, kami telah mencari selama setengah jam |
234 | 00:16:23,040 | 00:16:25,040 | Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan | Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan |
235 | 00:16:25,160 | 00:16:26,200 | Begitu juga sepasang mata | Begitu juga sepasang mata |
236 | 00:16:26,320 | 00:16:27,520 | atau pun hantu | atau pun hantu |
237 | 00:16:27,720 | 00:16:28,320 | Sial! | Sial! |
238 | 00:16:28,600 | 00:16:31,000 | Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu | Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu |
239 | 00:16:31,360 | 00:16:33,520 | dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku | dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku |
240 | 00:16:33,560 | 00:16:35,040 | 4 inci semuanya! | 4 inci semuanya! |
241 | 00:16:35,160 | 00:16:37,880 | Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi | Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi |
242 | 00:16:38,000 | 00:16:39,960 | Biarkan dia bermain | Biarkan dia bermain |
243 | 00:16:40,080 | 00:16:43,120 | Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila | Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila |
244 | 00:16:43,320 | 00:16:46,200 | Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah | Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah |
245 | 00:16:46,280 | 00:16:50,240 | Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini | Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini |
246 | 00:16:52,320 | 00:16:55,480 | Kau begitu bijaksana! | Kau begitu bijaksana! |
247 | 00:16:56,120 | 00:16:58,480 | Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa | Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa |
248 | 00:16:58,960 | 00:17:01,560 | Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! | Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! |
249 | 00:17:10,720 | 00:17:12,560 | Apa yang kau lakukan di sini? | Apa yang kau lakukan di sini? |
250 | 00:17:12,600 | 00:17:14,120 | Itu adalah tangan maniak seks | Itu adalah tangan maniak seks |
251 | 00:17:14,200 | 00:17:14,880 | saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki | saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki |
252 | 00:17:14,880 | 00:17:17,400 | Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya | Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya |
253 | 00:17:17,680 | 00:17:19,240 | Suruh dua orang periksa di sana! | Suruh dua orang periksa di sana! |
254 | 00:17:19,240 | 00:17:20,680 | Dua lagi di sana dan semua periksa | Dua lagi di sana dan semua periksa |
255 | 00:17:20,680 | 00:17:22,040 | Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir | Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir |
256 | 00:17:22,080 | 00:17:24,040 | Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! | Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! |
257 | 00:17:24,040 | 00:17:25,360 | Tuan muda... | Tuan muda... |
258 | 00:17:26,520 | 00:17:27,960 | ayah saya adalah... | ayah saya adalah... |
259 | 00:17:28,080 | 00:17:29,720 | Tuan muda... | Tuan muda... |
260 | 00:17:32,000 | 00:17:33,440 | Daa... | Daa... |
261 | 00:17:36,000 | 00:17:38,200 | Jika kau bebas besok datang ke kelas saya | Jika kau bebas besok datang ke kelas saya |
262 | 00:18:11,360 | 00:18:12,680 | Tuan muda, mengapa kau memukulku? | Tuan muda, mengapa kau memukulku? |
263 | 00:18:12,880 | 00:18:14,640 | Mengapa kau lupa kode rahasia? | Mengapa kau lupa kode rahasia? |
264 | 00:18:14,760 | 00:18:15,760 | Tidak ada siapa pun di luar | Tidak ada siapa pun di luar |
265 | 00:18:15,840 | 00:18:17,600 | Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai | Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai |
266 | 00:18:17,720 | 00:18:20,520 | aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? | aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? |
267 | 00:18:20,640 | 00:18:23,480 | Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? | Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? |
268 | 00:18:23,920 | 00:18:25,760 | saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal | saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal |
269 | 00:18:25,760 | 00:18:27,440 | Bukan model! Ya | Bukan model! Ya |
270 | 00:18:27,600 | 00:18:29,600 | Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? | Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? |
271 | 00:18:29,680 | 00:18:31,560 | Mereka hanya model? Apa? | Mereka hanya model? Apa? |
272 | 00:18:31,960 | 00:18:35,360 | Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan | Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan |
273 | 00:18:40,080 | 00:18:41,680 | Apa maksudmu? Mereka buta | Apa maksudmu? Mereka buta |
274 | 00:18:41,920 | 00:18:44,080 | Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii | Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii |
275 | 00:18:44,200 | 00:18:46,520 | Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model | Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model |
276 | 00:18:46,600 | 00:18:47,120 | Jadi... | Jadi... |
277 | 00:18:47,400 | 00:18:48,920 | Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! | Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! |
278 | 00:18:49,000 | 00:18:50,000 | Tiga! | Tiga! |
279 | 00:18:51,320 | 00:18:52,720 | Kenapa kau tidak menghitung satu dua? | Kenapa kau tidak menghitung satu dua? |
280 | 00:18:52,840 | 00:18:53,720 | Tuan | Tuan |
281 | 00:18:54,000 | 00:18:55,440 | Saya ingin memberinya kejutan besar | Saya ingin memberinya kejutan besar |
282 | 00:19:00,240 | 00:19:00,800 | Ayah? | Ayah? |
283 | 00:19:00,800 | 00:19:02,000 | Anakku! | Anakku! |
284 | 00:19:03,520 | 00:19:04,480 | Hai ibu | Hai ibu |
285 | 00:19:04,600 | 00:19:05,600 | Anak | Anak |
286 | 00:19:06,320 | 00:19:08,000 | Bagaimana kesehatanmu? | Bagaimana kesehatanmu? |
287 | 00:19:08,080 | 00:19:08,840 | kamu tidak apa-apa? | kamu tidak apa-apa? |
288 | 00:19:08,960 | 00:19:12,240 | Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! | Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! |
289 | 00:19:12,360 | 00:19:13,320 | Jadi, ketika kau memukulku | Jadi, ketika kau memukulku |
290 | 00:19:13,440 | 00:19:14,880 | Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja | Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja |
291 | 00:19:14,960 | 00:19:16,480 | Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah | Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah |
292 | 00:19:16,600 | 00:19:17,360 | Semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja |
293 | 00:19:17,560 | 00:19:18,800 | Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang | Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang |
294 | 00:19:18,880 | 00:19:19,440 | Memang benar | Memang benar |
295 | 00:19:19,560 | 00:19:20,120 | Ya | Ya |
296 | 00:19:20,280 | 00:19:21,600 | Haruskah saya menunjukkan kepadamu? | Haruskah saya menunjukkan kepadamu? |
297 | 00:19:21,640 | 00:19:23,480 | Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila | Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila |
298 | 00:19:23,600 | 00:19:25,080 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
299 | 00:19:25,120 | 00:19:27,200 | Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! | Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! |
300 | 00:19:27,280 | 00:19:29,240 | Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain | Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain |
301 | 00:19:30,880 | 00:19:31,840 | Apakah kita harus melihatnya? | Apakah kita harus melihatnya? |
302 | 00:19:32,640 | 00:19:33,840 | musuh datang, siap-siap! | musuh datang, siap-siap! |
303 | 00:19:36,360 | 00:19:37,440 | saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh | saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh |
304 | 00:19:37,560 | 00:19:38,720 | Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! | Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! |
305 | 00:19:50,520 | 00:19:51,320 | Hai | Hai |
306 | 00:19:54,560 | 00:19:55,880 | Awas! | Awas! |
307 | 00:19:56,560 | 00:19:57,600 | Nona, kamu tidak apa-apa? | Nona, kamu tidak apa-apa? |
308 | 00:19:57,840 | 00:19:58,600 | Aku baik-baik saja | Aku baik-baik saja |
309 | 00:19:58,720 | 00:19:59,680 | Siapa dia? | Siapa dia? |
310 | 00:19:59,800 | 00:20:01,320 | Saya tidak tahu, mungkin pencuri | Saya tidak tahu, mungkin pencuri |
311 | 00:20:01,760 | 00:20:02,760 | Apa yang kau inginkan? | Apa yang kau inginkan? |
312 | 00:20:03,480 | 00:20:04,680 | Nama saya Bonnie | Nama saya Bonnie |
313 | 00:20:04,720 | 00:20:06,440 | saya tinggal di sebelah rumahmu | saya tinggal di sebelah rumahmu |
314 | 00:20:06,920 | 00:20:08,320 | bak mandi saya rusak | bak mandi saya rusak |
315 | 00:20:08,400 | 00:20:09,080 | benarkah? | benarkah? |
316 | 00:20:09,400 | 00:20:12,440 | boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? | boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? |
317 | 00:20:14,440 | 00:20:15,920 | Saya biasanya mandi di sini | Saya biasanya mandi di sini |
318 | 00:20:16,040 | 00:20:18,120 | Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan | Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan |
319 | 00:20:18,200 | 00:20:19,960 | Dan ada sikat pembersih bawah air | Dan ada sikat pembersih bawah air |
320 | 00:20:20,000 | 00:20:21,160 | Tidak buruk | Tidak buruk |
321 | 00:20:21,520 | 00:20:24,360 | Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! | Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! |
322 | 00:20:24,640 | 00:20:26,200 | Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain | Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain |
323 | 00:20:26,320 | 00:20:27,280 | saya tidak percaya itu | saya tidak percaya itu |
324 | 00:20:27,600 | 00:20:28,720 | Bukankah ini disebut menyelam? | Bukankah ini disebut menyelam? |
325 | 00:20:29,040 | 00:20:30,120 | Hati-hati! | Hati-hati! |
326 | 00:20:36,240 | 00:20:37,520 | Milik siapa ini? | Milik siapa ini? |
327 | 00:20:37,640 | 00:20:38,640 | Punyaku! | Punyaku! |
328 | 00:20:38,840 | 00:20:41,280 | Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? | Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? |
329 | 00:20:41,440 | 00:20:44,000 | Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! | Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! |
330 | 00:20:44,960 | 00:20:46,720 | Ayahmu pingsan | Ayahmu pingsan |
331 | 00:20:47,120 | 00:20:49,200 | Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi | Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi |
332 | 00:20:49,320 | 00:20:50,600 | Lihatlah dia! | Lihatlah dia! |
333 | 00:20:51,080 | 00:20:53,000 | Mau ku bantu menggosok punggungmu? | Mau ku bantu menggosok punggungmu? |
334 | 00:20:53,120 | 00:20:54,960 | Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet | Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet |
335 | 00:20:55,000 | 00:20:56,200 | Ya, saya mencuci toilet sekarang | Ya, saya mencuci toilet sekarang |
336 | 00:20:56,320 | 00:20:57,960 | Kau sangat buruk | Kau sangat buruk |
337 | 00:20:58,160 | 00:21:00,120 | Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! | Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! |
338 | 00:21:02,840 | 00:21:04,240 | Sepertinya saya lupa | Sepertinya saya lupa |
339 | 00:21:04,360 | 00:21:05,280 | Ibu, kau sangat memahamiku | Ibu, kau sangat memahamiku |
340 | 00:21:05,480 | 00:21:06,200 | siapa kamu? | siapa kamu? |
341 | 00:21:06,320 | 00:21:08,400 | Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu | Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu |
342 | 00:21:08,720 | 00:21:10,280 | Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan | Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan |
343 | 00:21:10,480 | 00:21:12,120 | Kau menikmati proses membuatku | Kau menikmati proses membuatku |
344 | 00:21:13,320 | 00:21:14,640 | Kau benar | Kau benar |
345 | 00:21:17,240 | 00:21:18,760 | Kau hampir selesai mandi | Kau hampir selesai mandi |
346 | 00:21:18,960 | 00:21:20,280 | Apa selanjutnya? | Apa selanjutnya? |
347 | 00:21:20,320 | 00:21:22,040 | Aku tidak punya ide | Aku tidak punya ide |
348 | 00:21:22,560 | 00:21:24,560 | Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki | Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki |
349 | 00:21:24,680 | 00:21:26,160 | mungkin, saya akan punya beberapa ide? | mungkin, saya akan punya beberapa ide? |
350 | 00:21:35,480 | 00:21:36,560 | Apa ini? | Apa ini? |
351 | 00:21:38,080 | 00:21:40,560 | Pembangkit Penyakit mental Apa itu? | Pembangkit Penyakit mental Apa itu? |
352 | 00:21:40,720 | 00:21:41,600 | LSD! | LSD! |
353 | 00:21:41,880 | 00:21:42,880 | Yeah! | Yeah! |
354 | 00:21:46,480 | 00:21:47,680 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
355 | 00:21:47,800 | 00:21:48,520 | Apakah kau ingin memuntahkannya? | Apakah kau ingin memuntahkannya? |
356 | 00:21:48,680 | 00:21:49,880 | saya ingin tahu apa mereknya | saya ingin tahu apa mereknya |
357 | 00:21:49,960 | 00:21:51,600 | Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri | Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri |
358 | 00:21:51,720 | 00:21:53,480 | Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! | Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! |
359 | 00:21:56,600 | 00:21:57,800 | Yeah! | Yeah! |
360 | 00:21:59,480 | 00:22:01,320 | Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? | Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? |
361 | 00:22:04,040 | 00:22:05,560 | 7 Tequila | 7 Tequila |
362 | 00:22:06,120 | 00:22:08,080 | Tequila dicampur dengan 7-up | Tequila dicampur dengan 7-up |
363 | 00:22:08,400 | 00:22:09,960 | Tidak! 7 Tequila | Tidak! 7 Tequila |
364 | 00:22:10,240 | 00:22:12,120 | 7 gelas masing-masing | 7 gelas masing-masing |
365 | 00:22:12,440 | 00:22:13,880 | Ya | Ya |
366 | 00:22:51,280 | 00:22:53,040 | Apakah kau pikir saya bodoh? | Apakah kau pikir saya bodoh? |
367 | 00:22:55,000 | 00:22:56,480 | Para hadirin! | Para hadirin! |
368 | 00:22:56,720 | 00:22:58,920 | Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan | Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan |
369 | 00:22:59,000 | 00:23:01,720 | kontes twist yang paling terkenal di dunia! | kontes twist yang paling terkenal di dunia! |
370 | 00:23:07,120 | 00:23:07,960 | Yeah! | Yeah! |
371 | 00:23:08,600 | 00:23:11,800 | Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini | Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini |
372 | 00:23:11,920 | 00:23:14,960 | Para pemenang akan menerima hadiah misteri | Para pemenang akan menerima hadiah misteri |
373 | 00:23:16,800 | 00:23:18,440 | Mengapa tidak pergi menari? | Mengapa tidak pergi menari? |
374 | 00:23:18,880 | 00:23:20,400 | saya tidak tahu bagaimana menari | saya tidak tahu bagaimana menari |
375 | 00:23:20,960 | 00:23:24,680 | Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini | Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini |
376 | 00:23:24,880 | 00:23:26,080 | Bonnie, kau salah menilaiku | Bonnie, kau salah menilaiku |
377 | 00:23:26,160 | 00:23:27,920 | Saya bukan serigala | Saya bukan serigala |
378 | 00:23:28,000 | 00:23:30,000 | Mengerti? | Mengerti? |
379 | 00:24:12,440 | 00:24:14,600 | Peluk aku | Peluk aku |
380 | 00:24:15,480 | 00:24:17,000 | Mengapa kau begitu panas sekarang? | Mengapa kau begitu panas sekarang? |
381 | 00:24:17,560 | 00:24:18,880 | Suami saya ada di sini | Suami saya ada di sini |
382 | 00:24:19,320 | 00:24:20,480 | Benarkah? | Benarkah? |
383 | 00:24:20,720 | 00:24:22,120 | Putar dan lihatlah | Putar dan lihatlah |
384 | 00:24:22,600 | 00:24:23,960 | Ia berjalan menuju meja bar | Ia berjalan menuju meja bar |
385 | 00:24:25,280 | 00:24:27,480 | Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? | Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? |
386 | 00:24:27,600 | 00:24:30,200 | Bukan, yang lain adalah pengawalnya | Bukan, yang lain adalah pengawalnya |
387 | 00:24:37,640 | 00:24:39,160 | Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? | Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? |
388 | 00:24:40,480 | 00:24:43,640 | Bukan, dia adalah bos Benarkah? | Bukan, dia adalah bos Benarkah? |
389 | 00:24:43,760 | 00:24:45,040 | Apa nama perusahaannya? | Apa nama perusahaannya? |
390 | 00:24:45,360 | 00:24:47,560 | Dia adalah bos dari geng triad Jepang | Dia adalah bos dari geng triad Jepang |
391 | 00:24:48,200 | 00:24:50,040 | Yeah. Daa... | Yeah. Daa... |
392 | 00:24:52,920 | 00:24:54,320 | Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya | Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya |
393 | 00:24:54,440 | 00:24:58,800 | pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya | pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya |
394 | 00:25:02,280 | 00:25:06,200 | Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! | Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! |
395 | 00:25:16,800 | 00:25:18,320 | saya sudah mendapat pengkhianat | saya sudah mendapat pengkhianat |
396 | 00:25:28,040 | 00:25:31,520 | Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? | Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? |
397 | 00:25:32,480 | 00:25:33,880 | Mengapa kau tidak bicara? | Mengapa kau tidak bicara? |
398 | 00:25:34,040 | 00:25:35,240 | kita tidur? | kita tidur? |
399 | 00:25:36,320 | 00:25:38,040 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
400 | 00:25:38,080 | 00:25:39,360 | Apa kau baik-baik saja? | Apa kau baik-baik saja? |
401 | 00:25:41,120 | 00:25:42,080 | Jangan pingsan! | Jangan pingsan! |
402 | 00:25:45,280 | 00:25:46,760 | Bagaimana keadaanmu? | Bagaimana keadaanmu? |
403 | 00:25:51,160 | 00:25:52,120 | Tidak | Tidak |
404 | 00:25:54,000 | 00:25:55,280 | Dimana? | Dimana? |
405 | 00:26:05,320 | 00:26:06,400 | Aku tidak peduli! | Aku tidak peduli! |
406 | 00:26:08,600 | 00:26:10,320 | Ya, dia mengalami kesulitan | Ya, dia mengalami kesulitan |
407 | 00:26:10,440 | 00:26:12,400 | Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang | Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang |
408 | 00:26:12,520 | 00:26:13,480 | Saya mohon | Saya mohon |
409 | 00:26:13,520 | 00:26:15,240 | Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu | Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu |
410 | 00:26:15,360 | 00:26:16,040 | Ini bukan pertama kalinya untukmu! | Ini bukan pertama kalinya untukmu! |
411 | 00:26:16,240 | 00:26:17,120 | saya tidak tahu bagaimana melakukannya | saya tidak tahu bagaimana melakukannya |
412 | 00:26:17,200 | 00:26:18,720 | saya tidak memiliki pengalaman! | saya tidak memiliki pengalaman! |
413 | 00:26:18,760 | 00:26:19,640 | Kau harus belajar sekarang | Kau harus belajar sekarang |
414 | 00:26:19,720 | 00:26:21,600 | Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis | Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis |
415 | 00:26:21,720 | 00:26:24,560 | saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu | saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu |
416 | 00:26:31,200 | 00:26:33,360 | Apakah kau sudah membuat tanda? | Apakah kau sudah membuat tanda? |
417 | 00:26:36,640 | 00:26:37,520 | Ya! | Ya! |
418 | 00:26:37,720 | 00:26:38,800 | Dia over dosis | Dia over dosis |
419 | 00:26:39,040 | 00:26:41,200 | Jadi jantungnya melemah! | Jadi jantungnya melemah! |
420 | 00:26:41,320 | 00:26:42,760 | Untuk mencegah ekspansi | Untuk mencegah ekspansi |
421 | 00:26:42,840 | 00:26:45,440 | Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya | Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya |
422 | 00:26:45,560 | 00:26:47,240 | Sehingga untuk menyelamatkannya | Sehingga untuk menyelamatkannya |
423 | 00:26:47,440 | 00:26:49,160 | Jangan bercanda! | Jangan bercanda! |
424 | 00:26:49,280 | 00:26:50,720 | Cobalah. kau tidak punya pilihan! | Cobalah. kau tidak punya pilihan! |
425 | 00:26:50,800 | 00:26:51,680 | Apakah kau punya jarum? | Apakah kau punya jarum? |
426 | 00:26:51,920 | 00:26:52,560 | Ya | Ya |
427 | 00:26:52,760 | 00:26:53,880 | Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk | Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk |
428 | 00:27:11,760 | 00:27:12,520 | Kau telah membangunkan | Kau telah membangunkan |
429 | 00:27:12,640 | 00:27:13,400 | Ya | Ya |
430 | 00:27:13,520 | 00:27:14,520 | Tapi perempuan itu pingsan | Tapi perempuan itu pingsan |
431 | 00:27:14,800 | 00:27:16,320 | di mana jarumnya? | di mana jarumnya? |
432 | 00:27:17,120 | 00:27:18,880 | Menancap tepat sedikit di bawah perutku | Menancap tepat sedikit di bawah perutku |
433 | 00:27:19,080 | 00:27:20,800 | 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent | 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent |
434 | 00:27:20,920 | 00:27:21,560 | bagaimana denganmu? | bagaimana denganmu? |
435 | 00:27:21,880 | 00:27:23,760 | saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. | saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. |
436 | 00:27:23,880 | 00:27:24,720 | Dia tertancap di sebelah kanan | Dia tertancap di sebelah kanan |
437 | 00:27:24,960 | 00:27:25,840 | Selamat | Selamat |
438 | 00:27:25,920 | 00:27:27,480 | Namun bola saya di sebelah kiri | Namun bola saya di sebelah kiri |
439 | 00:27:27,800 | 00:27:28,960 | Da... | Da... |
440 | 00:27:30,320 | 00:27:34,320 | Maafkan saya! Saya tidak melakukannya | Maafkan saya! Saya tidak melakukannya |
441 | 00:27:40,240 | 00:27:41,200 | Dasar bajingan! | Dasar bajingan! |
442 | 00:27:41,320 | 00:27:42,600 | Aku memberimu begitu banyak uang! | Aku memberimu begitu banyak uang! |
443 | 00:27:42,840 | 00:27:45,760 | Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah | Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah |
444 | 00:27:46,000 | 00:27:47,120 | Beraninya kamu mengkhianati aku? | Beraninya kamu mengkhianati aku? |
445 | 00:27:47,240 | 00:27:49,920 | Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... | Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... |
446 | 00:27:50,040 | 00:27:51,880 | Boss, kau fasih berbahasa Kanton | Boss, kau fasih berbahasa Kanton |
447 | 00:27:54,720 | 00:27:56,560 | Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini | Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini |
448 | 00:27:57,240 | 00:27:59,520 | Maka dari itu, aku cukup terlatih | Maka dari itu, aku cukup terlatih |
449 | 00:28:00,960 | 00:28:02,120 | Aku akan menanganimu dulu | Aku akan menanganimu dulu |
450 | 00:28:02,280 | 00:28:04,960 | Jangan bunuh aku... | Jangan bunuh aku... |
451 | 00:28:05,200 | 00:28:07,360 | Jadi, saya harus mendengarkanmu? | Jadi, saya harus mendengarkanmu? |
452 | 00:28:07,960 | 00:28:09,120 | Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? | Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? |
453 | 00:28:09,880 | 00:28:12,920 | Beri aku satu kesempatan lagi... | Beri aku satu kesempatan lagi... |
454 | 00:28:13,080 | 00:28:16,760 | Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi | Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi |
455 | 00:28:17,560 | 00:28:19,280 | Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan | Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan |
456 | 00:28:21,120 | 00:28:23,080 | Ketika pelacur dan bajingan kembali | Ketika pelacur dan bajingan kembali |
457 | 00:28:23,320 | 00:28:24,720 | Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut | Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut |
458 | 00:28:24,720 | 00:28:26,040 | untuk dijadikan makan ikan | untuk dijadikan makan ikan |
459 | 00:28:30,000 | 00:28:31,080 | Bawa dia | Bawa dia |
460 | 00:28:41,760 | 00:28:43,040 | Sial | Sial |
461 | 00:28:45,000 | 00:28:46,760 | Brengsek | Brengsek |
462 | 00:28:48,000 | 00:28:49,920 | Apa artinya itu? | Apa artinya itu? |
463 | 00:28:58,000 | 00:28:58,680 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
464 | 00:28:58,760 | 00:29:01,160 | Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang | Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang |
465 | 00:29:01,280 | 00:29:02,280 | Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu | Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu |
466 | 00:29:02,600 | 00:29:04,520 | Keluar | Keluar |
467 | 00:29:20,280 | 00:29:22,000 | Ibu, aku hanya bercanda! | Ibu, aku hanya bercanda! |
468 | 00:29:22,200 | 00:29:23,000 | Ini masalah besar! | Ini masalah besar! |
469 | 00:29:23,000 | 00:29:24,120 | Biarkan saya memberitahumu | Biarkan saya memberitahumu |
470 | 00:29:24,320 | 00:29:25,160 | Seseorang ingin membunuhku! | Seseorang ingin membunuhku! |
471 | 00:29:25,280 | 00:29:27,720 | Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu | Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu |
472 | 00:29:27,880 | 00:29:29,840 | aku tahu! Kau ingin aku belajar keras | aku tahu! Kau ingin aku belajar keras |
473 | 00:29:29,960 | 00:29:30,640 | saya selalu belajar keras | saya selalu belajar keras |
474 | 00:29:30,840 | 00:29:33,600 | Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu | Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu |
475 | 00:29:34,080 | 00:29:37,920 | Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu | Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu |
476 | 00:29:38,120 | 00:29:39,680 | saya tahu. Tat adalah ayah saya | saya tahu. Tat adalah ayah saya |
477 | 00:29:41,760 | 00:29:42,720 | Bagaimana kau tahu? | Bagaimana kau tahu? |
478 | 00:29:43,160 | 00:29:44,560 | aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! | aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! |
479 | 00:29:44,600 | 00:29:47,000 | Apa yang membuatmu menjadi gila? | Apa yang membuatmu menjadi gila? |
480 | 00:29:47,400 | 00:29:48,320 | Gila? | Gila? |
481 | 00:29:51,320 | 00:29:54,200 | Jangan kau pikir saya benar-benar gila? | Jangan kau pikir saya benar-benar gila? |
482 | 00:29:54,320 | 00:29:56,880 | Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! | Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! |
483 | 00:29:57,040 | 00:29:58,880 | Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku | Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku |
484 | 00:30:02,840 | 00:30:04,920 | saya telah curiga sejak lama | saya telah curiga sejak lama |
485 | 00:30:05,120 | 00:30:09,680 | Aku dijuluki "Handsome Valentine"! | Aku dijuluki "Handsome Valentine"! |
486 | 00:30:09,920 | 00:30:11,200 | Tapi... | Tapi... |
487 | 00:30:11,440 | 00:30:13,520 | anak saya terlihat seperti sampah! | anak saya terlihat seperti sampah! |
488 | 00:30:14,040 | 00:30:15,560 | saya tidak tahu apa-apa! | saya tidak tahu apa-apa! |
489 | 00:30:15,680 | 00:30:16,360 | Pokoknya, aku ingin 2 juta | Pokoknya, aku ingin 2 juta |
490 | 00:30:16,440 | 00:30:18,200 | Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku | Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku |
491 | 00:30:18,400 | 00:30:19,400 | Aku punya dua ratus dolar | Aku punya dua ratus dolar |
492 | 00:30:19,520 | 00:30:20,360 | Dua Juta! | Dua Juta! |
493 | 00:30:20,600 | 00:30:23,000 | Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! | Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! |
494 | 00:30:23,840 | 00:30:24,960 | 25 tahun yang lalu | 25 tahun yang lalu |
495 | 00:30:25,600 | 00:30:27,920 | suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko | suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko |
496 | 00:30:28,240 | 00:30:30,520 | Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan | Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan |
497 | 00:30:29,640 | 00:30:30,600 | Ralat ucapanmu | Ralat ucapanmu |
498 | 00:30:31,240 | 00:30:33,400 | saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! | saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! |
499 | 00:30:33,640 | 00:30:34,960 | Maaf | Maaf |
500 | 00:30:35,160 | 00:30:36,720 | Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih | Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih |
501 | 00:30:37,000 | 00:30:38,520 | Tuan sedang keluar pada malam itu | Tuan sedang keluar pada malam itu |
502 | 00:30:38,960 | 00:30:41,240 | saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... | saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... |
503 | 00:30:42,200 | 00:30:43,880 | Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! | Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! |
504 | 00:30:47,480 | 00:30:49,520 | Lalu, mengapa kau membaca novel seks? | Lalu, mengapa kau membaca novel seks? |
505 | 00:30:49,640 | 00:30:51,400 | Tutup mulut, berhenti bicara! | Tutup mulut, berhenti bicara! |
506 | 00:30:51,840 | 00:30:52,840 | Berhenti! | Berhenti! |
507 | 00:30:53,040 | 00:30:55,120 | Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir | Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir |
508 | 00:30:55,320 | 00:30:56,960 | Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? | Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? |
509 | 00:30:57,080 | 00:30:57,720 | Apakah kau memiliki bukti? | Apakah kau memiliki bukti? |
510 | 00:30:57,800 | 00:30:59,560 | ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya | ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya |
511 | 00:30:59,600 | 00:31:02,880 | anaknya akan merasa pusing | anaknya akan merasa pusing |
512 | 00:31:03,040 | 00:31:04,800 | Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak | Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak |
513 | 00:31:07,200 | 00:31:08,600 | Berlututlah! | Berlututlah! |
514 | 00:31:17,800 | 00:31:19,320 | Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? | Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? |
515 | 00:31:21,160 | 00:31:23,680 | Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? | Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? |
516 | 00:31:23,920 | 00:31:25,080 | Berhenti mengacau | Berhenti mengacau |
517 | 00:31:25,120 | 00:31:26,320 | saya memiliki masa depan cerah | saya memiliki masa depan cerah |
518 | 00:31:27,820 | 00:31:29,220 | Ini cek senilai 2 juta | Ini cek senilai 2 juta |
519 | 00:31:29,800 | 00:31:30,800 | Jika kau anggap aku sebagai ayahmu | Jika kau anggap aku sebagai ayahmu |
520 | 00:31:31,000 | 00:31:32,600 | Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu | Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu |
521 | 00:31:32,680 | 00:31:34,000 | Jika tidak... | Jika tidak... |
522 | 00:31:34,200 | 00:31:35,080 | Kau akan tahu hasilnya | Kau akan tahu hasilnya |
523 | 00:31:37,360 | 00:31:39,520 | .. Jangan mengambil cek... | .. Jangan mengambil cek... |
524 | 00:31:39,640 | 00:31:40,960 | Terima kasih ayah | Terima kasih ayah |
525 | 00:31:43,720 | 00:31:46,120 | Kau adalah anakku yang baik | Kau adalah anakku yang baik |
526 | 00:31:46,240 | 00:31:48,760 | Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup | Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup |
527 | 00:31:49,400 | 00:31:50,400 | ini tidak berbakti! | ini tidak berbakti! |
528 | 00:31:50,780 | 00:31:51,660 | Jangan! | Jangan! |
529 | 00:31:51,720 | 00:31:53,040 | Keluar! | Keluar! |
530 | 00:31:54,160 | 00:31:55,120 | Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu | Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu |
531 | 00:31:55,560 | 00:31:56,520 | Pergilah! | Pergilah! |
532 | 00:31:57,560 | 00:31:59,920 | saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! | saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! |
533 | 00:32:00,040 | 00:32:01,480 | Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu | Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu |
534 | 00:32:01,600 | 00:32:02,320 | Jujurlah | Jujurlah |
535 | 00:32:02,440 | 00:32:04,520 | Kau adalah orang yang sangat menjijikkan | Kau adalah orang yang sangat menjijikkan |
536 | 00:32:04,640 | 00:32:05,520 | Berhenti! | Berhenti! |
537 | 00:32:05,720 | 00:32:08,000 | Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang | Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang |
538 | 00:32:08,120 | 00:32:09,200 | Jadi, orang lain akan menghormatimu | Jadi, orang lain akan menghormatimu |
539 | 00:32:10,640 | 00:32:12,280 | Minggir, bajingan! | Minggir, bajingan! |
540 | 00:32:12,360 | 00:32:13,440 | Kau yang bajingan | Kau yang bajingan |
541 | 00:32:13,600 | 00:32:15,200 | saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu | saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu |
542 | 00:32:15,640 | 00:32:16,640 | Beraninya kau? | Beraninya kau? |
543 | 00:32:47,960 | 00:32:49,160 | Halo | Halo |
544 | 00:32:50,160 | 00:32:51,800 | Apakah kau bertobat? | Apakah kau bertobat? |
545 | 00:32:56,440 | 00:32:58,000 | Apakah kamu tidak takut? | Apakah kamu tidak takut? |
546 | 00:32:58,200 | 00:32:59,200 | saya tidak akan menyerah! Sialan! | saya tidak akan menyerah! Sialan! |
547 | 00:32:59,320 | 00:33:00,960 | Lihat gigiku? | Lihat gigiku? |
548 | 00:33:03,920 | 00:33:05,400 | Bukankah kau senang? | Bukankah kau senang? |
549 | 00:33:05,560 | 00:33:07,360 | Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? | Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? |
550 | 00:33:07,600 | 00:33:08,440 | kalau begitu aku pergi! | kalau begitu aku pergi! |
551 | 00:33:08,600 | 00:33:09,640 | Baguslah! Cepat! | Baguslah! Cepat! |
552 | 00:33:10,640 | 00:33:11,720 | Hei | Hei |
553 | 00:33:12,280 | 00:33:13,600 | Kemarilah | Kemarilah |
554 | 00:33:18,640 | 00:33:19,920 | Saya punya teman | Saya punya teman |
555 | 00:33:20,360 | 00:33:23,120 | Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri | Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri |
556 | 00:33:23,280 | 00:33:23,960 | Lalu? | Lalu? |
557 | 00:33:24,080 | 00:33:25,160 | hanya itu! | hanya itu! |
558 | 00:33:25,160 | 00:33:25,720 | Saya pergi! | Saya pergi! |
559 | 00:33:25,920 | 00:33:27,000 | Tunggu ... | Tunggu ... |
560 | 00:33:28,120 | 00:33:30,520 | Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya | Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya |
561 | 00:33:30,640 | 00:33:32,680 | Dan memberinya tendangan yang kuat | Dan memberinya tendangan yang kuat |
562 | 00:33:33,000 | 00:33:35,520 | Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai | Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai |
563 | 00:33:35,760 | 00:33:37,040 | Apa pendapatmu tentang orang ini? | Apa pendapatmu tentang orang ini? |
564 | 00:33:37,720 | 00:33:39,040 | Dia lebih buruk dari hewan | Dia lebih buruk dari hewan |
565 | 00:33:39,240 | 00:33:40,320 | Tapi ia sangat ganteng | Tapi ia sangat ganteng |
566 | 00:33:40,560 | 00:33:41,600 | Itul lebih baik | Itul lebih baik |
567 | 00:33:42,160 | 00:33:44,360 | Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati | Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati |
568 | 00:33:44,680 | 00:33:45,680 | saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi | saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi |
569 | 00:33:45,800 | 00:33:47,960 | Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? | Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? |
570 | 00:33:49,040 | 00:33:51,320 | Aku, Chung Chung bersumpah di sini | Aku, Chung Chung bersumpah di sini |
571 | 00:33:51,880 | 00:33:54,520 | Kau tidak tampan sama sekali | Kau tidak tampan sama sekali |
572 | 00:34:19,160 | 00:34:20,920 | Dia sendirian malam ini | Dia sendirian malam ini |
573 | 00:34:21,440 | 00:34:22,320 | Sialan! | Sialan! |
574 | 00:34:25,560 | 00:34:26,440 | Singkirkan itu | Singkirkan itu |
575 | 00:34:32,120 | 00:34:33,240 | Mereka berada di sini | Mereka berada di sini |
576 | 00:34:36,040 | 00:34:37,800 | Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? | Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? |
577 | 00:34:38,040 | 00:34:38,680 | Apakah boleh? | Apakah boleh? |
578 | 00:34:39,440 | 00:34:40,240 | Terserah kamu! | Terserah kamu! |
579 | 00:34:42,160 | 00:34:43,680 | Berapa nomornya? | Berapa nomornya? |
580 | 00:34:59,400 | 00:35:00,600 | Maaf! | Maaf! |
581 | 00:35:20,040 | 00:35:21,320 | Siapa yang mematikan lampu? | Siapa yang mematikan lampu? |
582 | 00:35:23,640 | 00:35:24,800 | Jangan pergi! | Jangan pergi! |
583 | 00:35:25,400 | 00:35:26,440 | Mengapa kau berdiri di sini? | Mengapa kau berdiri di sini? |
584 | 00:35:26,560 | 00:35:27,360 | saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku | saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku |
585 | 00:35:28,200 | 00:35:29,240 | dapatkan dia! | dapatkan dia! |
586 | 00:35:30,560 | 00:35:31,680 | Rumah ini terlalu besar | Rumah ini terlalu besar |
587 | 00:35:31,800 | 00:35:32,720 | Saya rasa saya akan meledakkannya | Saya rasa saya akan meledakkannya |
588 | 00:35:37,560 | 00:35:38,880 | Selamatkan aku! | Selamatkan aku! |
589 | 00:35:40,160 | 00:35:41,360 | Dan! | Dan! |
590 | 00:35:43,120 | 00:35:44,120 | Yeah Yeah | Yeah Yeah |
591 | 00:35:44,440 | 00:35:45,920 | Mengapa kamu kembali? | Mengapa kamu kembali? |
592 | 00:35:46,080 | 00:35:47,040 | Aku memang belum pergi! | Aku memang belum pergi! |
593 | 00:36:17,680 | 00:36:19,120 | Jangan bergerak | Jangan bergerak |
594 | 00:36:20,120 | 00:36:21,920 | Letakkan pistol di sini | Letakkan pistol di sini |
595 | 00:36:24,320 | 00:36:27,960 | Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! | Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! |
596 | 00:36:29,800 | 00:36:30,920 | Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! | Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! |
597 | 00:36:31,000 | 00:36:33,520 | Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? | Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? |
598 | 00:36:33,640 | 00:36:34,720 | Jangan melakukan sesuatu yang bodoh | Jangan melakukan sesuatu yang bodoh |
599 | 00:36:36,120 | 00:36:38,320 | Berikan pistolmu | Berikan pistolmu |
600 | 00:36:39,080 | 00:36:40,280 | Kau telah mendapatkannya | Kau telah mendapatkannya |
601 | 00:36:40,840 | 00:36:41,720 | Benar! | Benar! |
602 | 00:36:44,560 | 00:36:45,440 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
603 | 00:36:45,760 | 00:36:47,360 | Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu | Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu |
604 | 00:36:47,800 | 00:36:50,120 | saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya | saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya |
605 | 00:36:51,880 | 00:36:53,800 | Baiklah! Mari kita tukar sandera! | Baiklah! Mari kita tukar sandera! |
606 | 00:36:54,000 | 00:36:55,800 | Sialan kau! Lepaskan dulu temanku | Sialan kau! Lepaskan dulu temanku |
607 | 00:36:55,920 | 00:36:58,640 | Atau, saya akan menembaknya sampai mati | Atau, saya akan menembaknya sampai mati |
608 | 00:36:59,480 | 00:37:00,680 | Baiklah! | Baiklah! |
609 | 00:37:04,520 | 00:37:06,000 | Mengapa kau berlutut? | Mengapa kau berlutut? |
610 | 00:37:09,840 | 00:37:11,920 | Dia adalah anakku, dia tidak tahan! | Dia adalah anakku, dia tidak tahan! |
611 | 00:37:12,120 | 00:37:13,200 | Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! | Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! |
612 | 00:37:13,240 | 00:37:14,960 | Halo, selamat tinggal | Halo, selamat tinggal |
613 | 00:37:31,240 | 00:37:34,160 | Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! | Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! |
614 | 00:37:34,400 | 00:37:35,400 | Dia telah membuat kesalahan besar saat ini | Dia telah membuat kesalahan besar saat ini |
615 | 00:37:35,720 | 00:37:36,920 | Awas! | Awas! |
616 | 00:37:38,000 | 00:37:39,520 | Dia meninggalkan pisau | Dia meninggalkan pisau |
617 | 00:37:39,720 | 00:37:40,960 | Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? | Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? |
618 | 00:37:41,040 | 00:37:42,240 | Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? | Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? |
619 | 00:37:42,360 | 00:37:43,320 | Ini ada di sebelahmu! | Ini ada di sebelahmu! |
620 | 00:37:43,480 | 00:37:44,440 | Oh! | Oh! |
621 | 00:37:50,960 | 00:37:52,720 | Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? | Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? |
622 | 00:37:52,800 | 00:37:53,480 | Satu | Satu |
623 | 00:37:57,920 | 00:38:00,800 | Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam | Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam |
624 | 00:38:03,520 | 00:38:04,600 | Kenakan kacamatamu! | Kenakan kacamatamu! |
625 | 00:38:04,720 | 00:38:05,920 | Hanya 10 detik yang tersisa | Hanya 10 detik yang tersisa |
626 | 00:38:07,000 | 00:38:08,080 | Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau | Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau |
627 | 00:38:08,440 | 00:38:09,840 | Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! | Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! |
628 | 00:38:10,080 | 00:38:11,600 | Kau tidak perlu mengajarkanku | Kau tidak perlu mengajarkanku |
629 | 00:38:18,440 | 00:38:20,200 | saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku | saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku |
630 | 00:38:20,760 | 00:38:22,400 | Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu | Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu |
631 | 00:38:23,240 | 00:38:24,360 | Ayah | Ayah |
632 | 00:38:27,000 | 00:38:27,840 | Anakku sayang! | Anakku sayang! |
633 | 00:38:28,040 | 00:38:29,240 | Duduklah! | Duduklah! |
634 | 00:38:53,280 | 00:38:55,440 | Chung Chung, kamu tidak apa? | Chung Chung, kamu tidak apa? |
635 | 00:38:56,080 | 00:38:57,200 | Aku baik-baik saja | Aku baik-baik saja |
636 | 00:39:06,560 | 00:39:07,760 | Apakah kau mimpi buruk? | Apakah kau mimpi buruk? |
637 | 00:39:07,880 | 00:39:12,440 | Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku | Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku |
638 | 00:39:12,800 | 00:39:14,200 | mimpi yang mengerikan! | mimpi yang mengerikan! |
639 | 00:39:16,720 | 00:39:18,440 | Bukankah kau membenci dia? | Bukankah kau membenci dia? |
640 | 00:39:18,880 | 00:39:21,200 | Mengapa dia datang dalam mimpimu? | Mengapa dia datang dalam mimpimu? |
641 | 00:39:21,400 | 00:39:23,800 | Sebenarnya, aku juga benci dia | Sebenarnya, aku juga benci dia |
642 | 00:39:24,800 | 00:39:28,040 | Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan | Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan |
643 | 00:39:28,280 | 00:39:32,080 | orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan | orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan |
644 | 00:39:33,840 | 00:39:36,160 | Bahkan, dia tidak terlalu buruk | Bahkan, dia tidak terlalu buruk |
645 | 00:39:36,880 | 00:39:39,320 | Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa | Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa |
646 | 00:39:39,520 | 00:39:43,320 | Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya | Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya |
647 | 00:39:43,440 | 00:39:46,800 | Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman | Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman |
648 | 00:39:47,360 | 00:39:50,440 | Dia adalah orang yang pintar | Dia adalah orang yang pintar |
649 | 00:39:50,560 | 00:39:54,880 | Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain | Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain |
650 | 00:39:57,600 | 00:39:58,600 | Ya | Ya |
651 | 00:39:58,800 | 00:40:00,360 | Dokter Chang! Ya! | Dokter Chang! Ya! |
652 | 00:40:00,480 | 00:40:03,480 | Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati | Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati |
653 | 00:40:03,600 | 00:40:04,480 | Datanglah ke rumah sakit sekarang | Datanglah ke rumah sakit sekarang |
654 | 00:40:04,480 | 00:40:05,480 | Ada apa? | Ada apa? |
655 | 00:40:08,080 | 00:40:09,840 | Apa yang kau lihat bukanlah mimpi | Apa yang kau lihat bukanlah mimpi |
656 | 00:40:10,160 | 00:40:11,440 | Itu nyata! | Itu nyata! |
657 | 00:40:34,160 | 00:40:35,600 | Profesor ... | Profesor ... |
658 | 00:40:35,800 | 00:40:36,560 | Bagaimana anakku? | Bagaimana anakku? |
659 | 00:40:36,680 | 00:40:37,680 | Tetap tenang | Tetap tenang |
660 | 00:40:38,000 | 00:40:39,840 | Dari sudut pandang kedokteran | Dari sudut pandang kedokteran |
661 | 00:40:39,960 | 00:40:41,920 | anakmu sudah mati | anakmu sudah mati |
662 | 00:40:42,240 | 00:40:42,920 | Apa? | Apa? |
663 | 00:40:44,000 | 00:40:45,600 | Tapi untuk saya... | Tapi untuk saya... |
664 | 00:40:45,640 | 00:40:47,200 | Dia setengah mati | Dia setengah mati |
665 | 00:40:47,360 | 00:40:48,280 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
666 | 00:40:53,160 | 00:40:54,920 | Ayah, kau di sini? | Ayah, kau di sini? |
667 | 00:40:56,960 | 00:40:58,160 | Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? | Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? |
668 | 00:40:58,280 | 00:40:59,040 | Benar | Benar |
669 | 00:40:59,280 | 00:41:00,800 | Apa yang profesor katakan? | Apa yang profesor katakan? |
670 | 00:41:01,480 | 00:41:02,560 | Sekarang, semua darah dan daging hilang | Sekarang, semua darah dan daging hilang |
671 | 00:41:02,760 | 00:41:04,360 | Hanya otak dan bibir yang tersisa | Hanya otak dan bibir yang tersisa |
672 | 00:41:04,480 | 00:41:05,720 | Beristirahat | Beristirahat |
673 | 00:41:07,040 | 00:41:08,000 | Jangan banyak bicara! | Jangan banyak bicara! |
674 | 00:41:08,440 | 00:41:11,360 | Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk | Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk |
675 | 00:41:11,480 | 00:41:12,240 | Apa? | Apa? |
676 | 00:41:12,360 | 00:41:15,400 | Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! | Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! |
677 | 00:41:15,600 | 00:41:17,480 | Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS | Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS |
678 | 00:41:17,800 | 00:41:19,440 | Kau dapat menyimpan dua organ asli | Kau dapat menyimpan dua organ asli |
679 | 00:41:19,680 | 00:41:22,280 | Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan | Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan |
680 | 00:41:22,480 | 00:41:24,680 | Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu | Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu |
681 | 00:41:24,800 | 00:41:26,240 | Lakukan sekarang | Lakukan sekarang |
682 | 00:41:26,760 | 00:41:29,360 | Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini | Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini |
683 | 00:41:30,000 | 00:41:32,120 | Apa kabar? | Apa kabar? |
684 | 00:41:32,320 | 00:41:35,040 | Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya | Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya |
685 | 00:41:35,240 | 00:41:37,520 | Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga | Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga |
686 | 00:41:37,640 | 00:41:41,400 | Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi | Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi |
687 | 00:41:41,680 | 00:41:43,040 | Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu | Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu |
688 | 00:41:44,080 | 00:41:45,920 | Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? | Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? |
689 | 00:41:46,720 | 00:41:49,200 | Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. | Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. |
690 | 00:41:51,280 | 00:41:53,160 | saya mengerti | saya mengerti |
691 | 00:41:53,480 | 00:41:55,120 | Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung | Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung |
692 | 00:42:00,440 | 00:42:01,680 | Sing, saya punya banyak uang | Sing, saya punya banyak uang |
693 | 00:42:01,760 | 00:42:03,080 | Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi | Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi |
694 | 00:42:03,200 | 00:42:04,600 | Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi | Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi |
695 | 00:42:04,720 | 00:42:06,320 | Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! | Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! |
696 | 00:42:06,560 | 00:42:08,760 | Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee | Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee |
697 | 00:42:09,000 | 00:42:10,400 | Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang | Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang |
698 | 00:42:10,480 | 00:42:13,240 | Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka | Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka |
699 | 00:42:17,400 | 00:42:18,680 | Mengapa kau begitu bodoh? | Mengapa kau begitu bodoh? |
700 | 00:42:18,800 | 00:42:22,360 | Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu | Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu |
701 | 00:42:22,480 | 00:42:25,800 | Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang | Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang |
702 | 00:42:27,200 | 00:42:29,480 | saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar | saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar |
703 | 00:42:31,120 | 00:42:32,520 | Apakah kau memiliki 6 ribu? | Apakah kau memiliki 6 ribu? |
704 | 00:42:32,720 | 00:42:34,160 | Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! | Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! |
705 | 00:42:34,400 | 00:42:36,320 | Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah | Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah |
706 | 00:42:36,440 | 00:42:37,760 | Beranikah kau coba? | Beranikah kau coba? |
707 | 00:42:55,840 | 00:42:57,160 | Keringat! | Keringat! |
708 | 00:43:09,160 | 00:43:10,280 | Apakah berhasil? | Apakah berhasil? |
709 | 00:43:11,280 | 00:43:12,680 | Apakah kau lelah? | Apakah kau lelah? |
710 | 00:43:13,880 | 00:43:15,040 | Makan selagi masih panas | Makan selagi masih panas |
711 | 00:43:15,200 | 00:43:15,640 | Hebat! | Hebat! |
712 | 00:43:15,840 | 00:43:18,640 | mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa | mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa |
713 | 00:43:21,280 | 00:43:23,800 | Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu | Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu |
714 | 00:43:26,080 | 00:43:29,240 | Anakku, makanlah minya dulu! | Anakku, makanlah minya dulu! |
715 | 00:43:29,280 | 00:43:30,240 | saya tidak punya selera | saya tidak punya selera |
716 | 00:43:30,360 | 00:43:32,200 | Operasi dapat diklaim sukses | Operasi dapat diklaim sukses |
717 | 00:43:32,760 | 00:43:35,560 | Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! | Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! |
718 | 00:43:35,680 | 00:43:36,560 | Tapi tidak wajahnya | Tapi tidak wajahnya |
719 | 00:43:37,120 | 00:43:38,840 | Wajah persegi selalu terlihat pintar! | Wajah persegi selalu terlihat pintar! |
720 | 00:43:39,720 | 00:43:41,480 | Apakah akan menjadi sangat pintar? | Apakah akan menjadi sangat pintar? |
721 | 00:43:41,600 | 00:43:42,480 | Semua akan baik-baik saja! | Semua akan baik-baik saja! |
722 | 00:43:42,680 | 00:43:44,080 | Kau hanya pelu melihatnya dulu! | Kau hanya pelu melihatnya dulu! |
723 | 00:43:44,200 | 00:43:46,480 | Apa? Aku harus makan mieku dulu | Apa? Aku harus makan mieku dulu |
724 | 00:43:46,600 | 00:43:48,360 | Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? | Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? |
725 | 00:43:48,560 | 00:43:50,320 | Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! | Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! |
726 | 00:43:50,400 | 00:43:51,080 | Aku ingin bunuh diri | Aku ingin bunuh diri |
727 | 00:43:51,280 | 00:43:53,240 | Tenang!! | Tenang!! |
728 | 00:43:53,360 | 00:43:55,640 | Profesor, kau harus serius menanganinya! | Profesor, kau harus serius menanganinya! |
729 | 00:43:55,760 | 00:43:58,040 | Tolong, selamatkan dia dulu | Tolong, selamatkan dia dulu |
730 | 00:43:59,600 | 00:44:00,560 | Baiklah | Baiklah |
731 | 00:44:04,080 | 00:44:05,800 | Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! | Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! |
732 | 00:44:05,920 | 00:44:07,120 | Seperti yang aslinya | Seperti yang aslinya |
733 | 00:44:07,240 | 00:44:08,080 | Terima kasih, Profesor | Terima kasih, Profesor |
734 | 00:44:08,320 | 00:44:09,280 | Inilah apa yang harus kulakukan | Inilah apa yang harus kulakukan |
735 | 00:44:09,400 | 00:44:10,800 | Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda | Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda |
736 | 00:44:10,920 | 00:44:12,480 | Semua orang tangannya tidak sama panjang | Semua orang tangannya tidak sama panjang |
737 | 00:44:12,800 | 00:44:15,360 | Tapi, ini sangat jauh bedanya! | Tapi, ini sangat jauh bedanya! |
738 | 00:44:15,400 | 00:44:16,680 | Jadi? | Jadi? |
739 | 00:44:19,440 | 00:44:22,360 | Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! | Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! |
740 | 00:44:22,480 | 00:44:23,600 | aku lebih baik bunuh diri | aku lebih baik bunuh diri |
741 | 00:44:24,560 | 00:44:27,080 | Profesor, apakah kau menipu kami? | Profesor, apakah kau menipu kami? |
742 | 00:44:27,200 | 00:44:28,720 | Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? | Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? |
743 | 00:44:28,840 | 00:44:29,880 | Jangan kau pikir kami bodoh? | Jangan kau pikir kami bodoh? |
744 | 00:44:30,000 | 00:44:31,200 | Tetap tenang... | Tetap tenang... |
745 | 00:44:31,400 | 00:44:32,400 | Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? | Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? |
746 | 00:44:32,520 | 00:44:33,520 | Percayalah... | Percayalah... |
747 | 00:44:33,600 | 00:44:34,720 | Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? | Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? |
748 | 00:44:35,560 | 00:44:39,480 | Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang | Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang |
749 | 00:44:39,600 | 00:44:41,320 | Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna | Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna |
750 | 00:44:41,360 | 00:44:42,520 | Cobalah | Cobalah |
751 | 00:44:42,680 | 00:44:43,880 | Ini bagus Benarkah? | Ini bagus Benarkah? |
752 | 00:44:43,880 | 00:44:45,360 | Ya! Ya | Ya! Ya |
753 | 00:44:48,880 | 00:44:51,600 | Apa? | Apa? |
754 | 00:44:54,000 | 00:44:56,200 | Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... | Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... |
755 | 00:44:56,520 | 00:44:57,480 | tangan saja! | tangan saja! |
756 | 00:45:00,360 | 00:45:01,760 | Harganya murah | Harganya murah |
757 | 00:45:01,960 | 00:45:03,080 | Jangan anggap berlebihan! | Jangan anggap berlebihan! |
758 | 00:45:14,300 | 00:45:15,820 | tangan kiri | tangan kiri |
759 | 00:45:16,820 | 00:45:18,340 | kaki kanan | kaki kanan |
760 | 00:45:18,780 | 00:45:20,300 | Ya | Ya |
761 | 00:45:20,420 | 00:45:21,860 | Hebat! | Hebat! |
762 | 00:45:22,060 | 00:45:23,700 | Selamat, profesor | Selamat, profesor |
763 | 00:45:23,820 | 00:45:25,220 | Ini benar-benar sempurna | Ini benar-benar sempurna |
764 | 00:45:25,780 | 00:45:27,540 | Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja | Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja |
765 | 00:45:27,860 | 00:45:29,140 | Selamat! | Selamat! |
766 | 00:45:31,340 | 00:45:32,660 | Berhenti | Berhenti |
767 | 00:45:32,780 | 00:45:34,060 | aku tidak bisa berhenti! | aku tidak bisa berhenti! |
768 | 00:45:34,180 | 00:45:35,940 | Sialan kau! | Sialan kau! |
769 | 00:45:42,900 | 00:45:44,980 | Kapan dia berhenti? | Kapan dia berhenti? |
770 | 00:45:45,740 | 00:45:46,820 | saya pikir... | saya pikir... |
771 | 00:45:47,020 | 00:45:49,540 | Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis | Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis |
772 | 00:45:50,900 | 00:45:52,900 | baterai sudah habis sekarang! | baterai sudah habis sekarang! |
773 | 00:45:54,580 | 00:45:56,420 | Ayo | Ayo |
774 | 00:45:56,540 | 00:45:58,860 | organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali | organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali |
775 | 00:45:59,060 | 00:45:59,940 | Dia akan segera baik-baik saja! | Dia akan segera baik-baik saja! |
776 | 00:46:01,980 | 00:46:03,660 | Dan dia harus makan baterai setiap hari | Dan dia harus makan baterai setiap hari |
777 | 00:46:03,780 | 00:46:04,740 | Jangan sampai tubuhmu basah | Jangan sampai tubuhmu basah |
778 | 00:46:04,940 | 00:46:07,780 | Atau, kau tidak bisa bergerak | Atau, kau tidak bisa bergerak |
779 | 00:46:07,900 | 00:46:09,100 | Saya ingin kencing | Saya ingin kencing |
780 | 00:46:09,220 | 00:46:10,180 | Silakan | Silakan |
781 | 00:46:10,300 | 00:46:11,260 | Dia hanya bisa makan baterai | Dia hanya bisa makan baterai |
782 | 00:46:11,500 | 00:46:13,380 | Apa ini? | Apa ini? |
783 | 00:46:13,580 | 00:46:16,820 | ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! | ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! |
784 | 00:46:18,700 | 00:46:20,540 | Tolong temukan yang terlihat lebih baik! | Tolong temukan yang terlihat lebih baik! |
785 | 00:46:20,660 | 00:46:21,460 | Bagaimana dengan buang hajat? | Bagaimana dengan buang hajat? |
786 | 00:46:21,740 | 00:46:22,620 | Gunakan ini juga | Gunakan ini juga |
787 | 00:46:22,740 | 00:46:23,820 | Kau! | Kau! |
788 | 00:46:25,700 | 00:46:27,660 | Jangan pingsan! | Jangan pingsan! |
789 | 00:46:28,100 | 00:46:30,580 | saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga | saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga |
790 | 00:46:30,700 | 00:46:31,900 | Jika dimasukkan | Jika dimasukkan |
791 | 00:46:32,020 | 00:46:34,500 | fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! | fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! |
792 | 00:46:34,540 | 00:46:36,340 | Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! | Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! |
793 | 00:46:36,500 | 00:46:39,220 | Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu | Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu |
794 | 00:46:39,420 | 00:46:40,860 | Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri | Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri |
795 | 00:46:40,980 | 00:46:41,740 | Tentu | Tentu |
796 | 00:46:41,900 | 00:46:43,020 | Jadi, langsung saja kau masukkan! | Jadi, langsung saja kau masukkan! |
797 | 00:46:43,220 | 00:46:44,140 | saya belum menemukannya | saya belum menemukannya |
798 | 00:46:44,540 | 00:46:45,420 | Kau? | Kau? |
799 | 00:46:45,820 | 00:46:46,940 | Kencingi dia! | Kencingi dia! |
800 | 00:46:49,420 | 00:46:50,340 | Kencing | Kencing |
801 | 00:46:56,740 | 00:46:59,380 | Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini | Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini |
802 | 00:46:59,500 | 00:47:00,580 | Dan mereka bengis | Dan mereka bengis |
803 | 00:47:00,780 | 00:47:02,100 | Jika mereka tahu kau tidak mati | Jika mereka tahu kau tidak mati |
804 | 00:47:02,220 | 00:47:03,300 | mereka akan datang lagi | mereka akan datang lagi |
805 | 00:47:03,700 | 00:47:05,940 | Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok | Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok |
806 | 00:47:06,220 | 00:47:08,300 | Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin | Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin |
807 | 00:47:08,420 | 00:47:09,940 | Jangan pernah kembali lagi | Jangan pernah kembali lagi |
808 | 00:47:33,380 | 00:47:36,580 | saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! | saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! |
809 | 00:47:39,180 | 00:47:40,180 | saya akan selalu mengingatnya | saya akan selalu mengingatnya |
810 | 00:47:53,020 | 00:47:54,380 | Hei, sobat... | Hei, sobat... |
811 | 00:47:54,580 | 00:47:56,620 | bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? | bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? |
812 | 00:47:56,740 | 00:47:59,380 | saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang | saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang |
813 | 00:47:59,460 | 00:48:00,340 | Lebih baik cepat pindah! | Lebih baik cepat pindah! |
814 | 00:48:08,300 | 00:48:10,700 | Apakah kau basah oleh air hujan? | Apakah kau basah oleh air hujan? |
815 | 00:48:10,820 | 00:48:13,980 | saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! | saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! |
816 | 00:48:14,100 | 00:48:15,260 | Saya tidak ingin hidup! | Saya tidak ingin hidup! |
817 | 00:48:15,420 | 00:48:17,780 | Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja | Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja |
818 | 00:48:17,900 | 00:48:18,580 | Apakah yang telah kauperbuat padaku? | Apakah yang telah kauperbuat padaku? |
819 | 00:48:18,780 | 00:48:19,780 | Tunjukkan jarimu | Tunjukkan jarimu |
820 | 00:48:20,300 | 00:48:21,260 | Seperti ini | Seperti ini |
821 | 00:48:21,380 | 00:48:22,700 | Berhenti main-main! | Berhenti main-main! |
822 | 00:48:22,940 | 00:48:25,420 | Aku ingin kencing, tolong bantu saya | Aku ingin kencing, tolong bantu saya |
823 | 00:48:25,540 | 00:48:26,620 | Baiklah... | Baiklah... |
824 | 00:48:27,420 | 00:48:29,940 | Suah keluar, tetapi kau menginjaknya | Suah keluar, tetapi kau menginjaknya |
825 | 00:48:31,420 | 00:48:32,540 | Maaf! | Maaf! |
826 | 00:48:34,500 | 00:48:35,940 | Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? | Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? |
827 | 00:48:36,140 | 00:48:39,940 | Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru | Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru |
828 | 00:48:43,100 | 00:48:44,220 | Tidak bekerja | Tidak bekerja |
829 | 00:48:45,500 | 00:48:47,700 | keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! | keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! |
830 | 00:48:47,820 | 00:48:50,940 | Tolong kau tiup! Biar cepat kering! | Tolong kau tiup! Biar cepat kering! |
831 | 00:48:51,700 | 00:48:52,780 | Kau melakukannya sendiri | Kau melakukannya sendiri |
832 | 00:48:52,940 | 00:48:54,100 | Tunggu | Tunggu |
833 | 00:48:56,420 | 00:48:58,700 | Silakan | Silakan |
834 | 00:49:00,420 | 00:49:01,900 | Mari kita makan | Mari kita makan |
835 | 00:49:04,940 | 00:49:07,100 | Ayahmu dipecat hari ini | Ayahmu dipecat hari ini |
836 | 00:49:08,420 | 00:49:10,260 | Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi | Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi |
837 | 00:49:10,460 | 00:49:12,220 | Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun | Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun |
838 | 00:49:13,740 | 00:49:16,500 | Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun | Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun |
839 | 00:49:16,580 | 00:49:19,300 | Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu | Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu |
840 | 00:49:19,740 | 00:49:21,380 | Ayo, makanlah yang banyak | Ayo, makanlah yang banyak |
841 | 00:49:23,340 | 00:49:25,860 | Saya ingin yang lain | Saya ingin yang lain |
842 | 00:49:25,980 | 00:49:28,260 | Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok | Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok |
843 | 00:49:28,380 | 00:49:29,580 | Mengapa tidak membeli beberapa obat | Mengapa tidak membeli beberapa obat |
844 | 00:49:29,660 | 00:49:32,620 | Mari kita bunuh diri bersama-sama | Mari kita bunuh diri bersama-sama |
845 | 00:49:37,300 | 00:49:39,060 | Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! | Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! |
846 | 00:49:39,180 | 00:49:40,580 | Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu | Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu |
847 | 00:49:40,700 | 00:49:41,780 | Benarkah? | Benarkah? |
848 | 00:49:42,260 | 00:49:43,660 | Untuk menjadi guru biologi | Untuk menjadi guru biologi |
849 | 00:49:43,860 | 00:49:45,420 | ini adalah alamat dari kampus | ini adalah alamat dari kampus |
850 | 00:49:45,620 | 00:49:48,020 | Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu | Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu |
851 | 00:49:48,900 | 00:49:50,420 | gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar | gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar |
852 | 00:49:50,620 | 00:49:53,340 | Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! | Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! |
853 | 00:49:53,460 | 00:49:54,460 | Aku... | Aku... |
854 | 00:49:54,540 | 00:49:56,860 | Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! | Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! |
855 | 00:49:56,980 | 00:49:57,940 | Kita sekarang sudah besar | Kita sekarang sudah besar |
856 | 00:49:58,380 | 00:49:59,900 | Siu Fu! | Siu Fu! |
857 | 00:50:00,220 | 00:50:01,540 | Kerja keras! | Kerja keras! |
858 | 00:50:15,260 | 00:50:16,820 | Ambil kembaliannya | Ambil kembaliannya |
859 | 00:50:19,300 | 00:50:20,420 | Masih 50 sen lagi | Masih 50 sen lagi |
860 | 00:50:20,540 | 00:50:22,580 | Apa? Masih 50 sen lagi | Apa? Masih 50 sen lagi |
861 | 00:50:23,340 | 00:50:25,340 | kau adalah pengajar di sini? Ya | kau adalah pengajar di sini? Ya |
862 | 00:50:25,740 | 00:50:26,500 | saya akan memberikan satu dolar | saya akan memberikan satu dolar |
863 | 00:50:26,540 | 00:50:28,380 | Jadi kau bisa menelpon polisi | Jadi kau bisa menelpon polisi |
864 | 00:50:36,980 | 00:50:38,940 | Selamat pagi, Saya guru biologi baru | Selamat pagi, Saya guru biologi baru |
865 | 00:50:40,140 | 00:50:41,460 | saya merasa sesuatu yang buruk | saya merasa sesuatu yang buruk |
866 | 00:50:41,580 | 00:50:42,860 | Terus terang | Terus terang |
867 | 00:50:43,500 | 00:50:45,380 | Yeah, tempat yang bagus memang! | Yeah, tempat yang bagus memang! |
868 | 00:50:45,940 | 00:50:47,260 | Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat | Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat |
869 | 00:50:48,100 | 00:50:50,300 | ini disebut makam guru di Hong Kong | ini disebut makam guru di Hong Kong |
870 | 00:50:50,500 | 00:50:54,100 | 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat | 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat |
871 | 00:50:54,300 | 00:50:56,740 | Kau harus memperhatikan penuh di kelas | Kau harus memperhatikan penuh di kelas |
872 | 00:50:57,500 | 00:51:00,020 | dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum | dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum |
873 | 00:51:00,220 | 00:51:01,300 | julukan saya adalah "Manusia Hina" | julukan saya adalah "Manusia Hina" |
874 | 00:51:01,420 | 00:51:02,500 | "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku | "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku |
875 | 00:51:02,700 | 00:51:03,940 | saya telah mengalami semuanya! | saya telah mengalami semuanya! |
876 | 00:51:04,140 | 00:51:08,060 | Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" | Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" |
877 | 00:51:08,180 | 00:51:09,300 | Tetapi sekarang | Tetapi sekarang |
878 | 00:51:09,380 | 00:51:10,460 | Saya seorang pria malang | Saya seorang pria malang |
879 | 00:51:21,940 | 00:51:23,660 | pagi Pak! | pagi Pak! |
880 | 00:51:23,980 | 00:51:25,340 | pagi | pagi |
881 | 00:51:26,060 | 00:51:27,700 | Selamat pagi pak! Gadis baik | Selamat pagi pak! Gadis baik |
882 | 00:51:28,020 | 00:51:29,580 | Apakah kau seorang pendatang baru? Ya | Apakah kau seorang pendatang baru? Ya |
883 | 00:51:29,580 | 00:51:31,220 | Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! | Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! |
884 | 00:51:32,380 | 00:51:33,500 | Kau di sini dulu | Kau di sini dulu |
885 | 00:51:33,580 | 00:51:34,460 | di sini? Apakah kau bercanda? | di sini? Apakah kau bercanda? |
886 | 00:51:34,460 | 00:51:35,340 | Daa......... | Daa......... |
887 | 00:51:35,340 | 00:51:36,540 | Hati-hati! | Hati-hati! |
888 | 00:51:55,140 | 00:51:56,340 | Kau memang benar! | Kau memang benar! |
889 | 00:51:56,460 | 00:51:57,220 | Di sini sedikit aman! | Di sini sedikit aman! |
890 | 00:51:57,420 | 00:51:58,660 | Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya | Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya |
891 | 00:52:11,300 | 00:52:13,060 | 57% guru luka serius | 57% guru luka serius |
892 | 00:52:13,180 | 00:52:14,260 | bagaimana dengan sisanya 43%? | bagaimana dengan sisanya 43%? |
893 | 00:52:14,460 | 00:52:15,980 | 23% mati | 23% mati |
894 | 00:52:16,180 | 00:52:17,860 | 11% jadi gila | 11% jadi gila |
895 | 00:52:17,980 | 00:52:20,020 | Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini | Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini |
896 | 00:52:20,260 | 00:52:21,780 | Ada apa denganmu?? | Ada apa denganmu?? |
897 | 00:52:21,900 | 00:52:22,620 | Pak | Pak |
898 | 00:52:22,740 | 00:52:24,940 | Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. | Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. |
899 | 00:52:25,060 | 00:52:26,020 | dia di sini untuk memberikan informasi padaku | dia di sini untuk memberikan informasi padaku |
900 | 00:52:26,220 | 00:52:27,460 | Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana | Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana |
901 | 00:52:27,540 | 00:52:29,620 | karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya | karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya |
902 | 00:52:29,860 | 00:52:31,260 | Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini | Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini |
903 | 00:52:31,500 | 00:52:33,020 | mereka ingin dia mati | mereka ingin dia mati |
904 | 00:52:33,540 | 00:52:34,620 | Apakah kau guru baru? | Apakah kau guru baru? |
905 | 00:52:36,060 | 00:52:37,700 | saya ingin tahu! | saya ingin tahu! |
906 | 00:53:14,980 | 00:53:15,900 | Aku berkata kepadamu... | Aku berkata kepadamu... |
907 | 00:53:16,340 | 00:53:20,380 | saya masih punya hati dan hewan seperti... | saya masih punya hati dan hewan seperti... |
908 | 00:53:20,460 | 00:53:21,580 | pak | pak |
909 | 00:53:22,100 | 00:53:22,980 | Ada apa? | Ada apa? |
910 | 00:53:23,180 | 00:53:24,380 | Apa golongan darahmu? | Apa golongan darahmu? |
911 | 00:53:43,940 | 00:53:47,180 | Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... | Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... |
912 | 00:53:47,380 | 00:53:49,380 | telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu | telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu |
913 | 00:53:49,500 | 00:53:52,860 | Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi | Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi |
914 | 00:53:52,980 | 00:53:54,940 | tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan | tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan |
915 | 00:53:55,020 | 00:53:57,140 | Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! | Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! |
916 | 00:53:57,340 | 00:53:59,060 | Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? | Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? |
917 | 00:53:59,260 | 00:54:00,820 | siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? | siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? |
918 | 00:54:00,900 | 00:54:03,100 | ayah mereka semua adalah orang kaya | ayah mereka semua adalah orang kaya |
919 | 00:54:03,220 | 00:54:06,460 | Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri | Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri |
920 | 00:54:06,620 | 00:54:07,580 | Mereka rela membayar untuk itu | Mereka rela membayar untuk itu |
921 | 00:54:07,700 | 00:54:08,380 | Itu benar | Itu benar |
922 | 00:54:08,540 | 00:54:10,220 | Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan | Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan |
923 | 00:54:10,500 | 00:54:11,940 | saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham | saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham |
924 | 00:54:12,760 | 00:54:15,280 | ide yang bagus... ide yang bagus | ide yang bagus... ide yang bagus |
925 | 00:54:16,500 | 00:54:19,220 | Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa | Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa |
926 | 00:54:19,220 | 00:54:20,100 | Apakah itu benar? | Apakah itu benar? |
927 | 00:54:20,340 | 00:54:22,060 | Kami mengambil bisnis pendidikan | Kami mengambil bisnis pendidikan |
928 | 00:54:22,300 | 00:54:24,900 | Benar, siswa adalah klien kami | Benar, siswa adalah klien kami |
929 | 00:54:25,100 | 00:54:28,100 | Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman | Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman |
930 | 00:54:28,180 | 00:54:30,140 | Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa | Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa |
931 | 00:54:30,340 | 00:54:32,220 | Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka | Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka |
932 | 00:54:32,340 | 00:54:34,620 | Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub | Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub |
933 | 00:54:34,820 | 00:54:35,820 | Aku tidak mau! | Aku tidak mau! |
934 | 00:54:36,700 | 00:54:37,780 | Saya manajer gadis klub | Saya manajer gadis klub |
935 | 00:54:38,020 | 00:54:41,180 | Manajer ... | Manajer ... |
936 | 00:54:52,500 | 00:54:53,460 | Tak bisakah kau baca? | Tak bisakah kau baca? |
937 | 00:54:53,580 | 00:54:55,340 | Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! | Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! |
938 | 00:54:55,340 | 00:54:57,500 | Pukul dia | Pukul dia |
939 | 00:55:05,820 | 00:55:07,460 | saya tidak bisa masuk! | saya tidak bisa masuk! |
940 | 00:55:28,180 | 00:55:31,100 | Jangan! | Jangan! |
941 | 00:55:31,860 | 00:55:32,980 | rusak | rusak |
942 | 00:55:40,740 | 00:55:43,220 | Tolong, kepala sekolah | Tolong, kepala sekolah |
943 | 00:55:43,980 | 00:55:45,620 | Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti | Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti |
944 | 00:55:45,740 | 00:55:48,980 | Tolong... | Tolong... |
945 | 00:56:19,740 | 00:56:20,500 | Halo | Halo |
946 | 00:56:20,660 | 00:56:21,820 | Halo | Halo |
947 | 00:56:22,900 | 00:56:24,020 | saya masih hidup | saya masih hidup |
948 | 00:56:26,080 | 00:56:27,080 | Paman sudah bilang padaku! | Paman sudah bilang padaku! |
949 | 00:56:27,140 | 00:56:28,580 | Halo... | Halo... |
950 | 00:56:28,900 | 00:56:30,660 | Apakah kau guru baru? | Apakah kau guru baru? |
951 | 00:56:31,100 | 00:56:33,060 | Ya. Halo | Ya. Halo |
952 | 00:56:33,180 | 00:56:34,180 | Apakah kau perlu bantuanku? | Apakah kau perlu bantuanku? |
953 | 00:56:34,580 | 00:56:36,460 | Tidak, saya baik-baik saja | Tidak, saya baik-baik saja |
954 | 00:56:36,860 | 00:56:38,180 | Bagaimana pengajaranmu? | Bagaimana pengajaranmu? |
955 | 00:56:39,060 | 00:56:40,460 | Sejauh ini cukup baik | Sejauh ini cukup baik |
956 | 00:56:43,660 | 00:56:44,980 | Apakah kau mengajar berkebun? | Apakah kau mengajar berkebun? |
957 | 00:56:45,420 | 00:56:46,420 | Apa? | Apa? |
958 | 00:56:47,180 | 00:56:49,140 | Dan showermu.... | Dan showermu.... |
959 | 00:56:49,300 | 00:56:50,980 | Jangan sentuh! hati-hati! | Jangan sentuh! hati-hati! |
960 | 00:56:51,060 | 00:56:53,260 | Apa kau tidak tahu itu kotor? | Apa kau tidak tahu itu kotor? |
961 | 00:56:53,900 | 00:56:55,020 | Baiklah! | Baiklah! |
962 | 00:56:58,620 | 00:57:00,020 | Chung Chung | Chung Chung |
963 | 00:57:01,100 | 00:57:02,660 | Teman saya akan datang menjemputku melihatmu | Teman saya akan datang menjemputku melihatmu |
964 | 00:57:03,060 | 00:57:03,860 | Sungguh? | Sungguh? |
965 | 00:57:04,620 | 00:57:05,820 | Daa... Daa... | Daa... Daa... |
966 | 00:57:23,140 | 00:57:25,660 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
967 | 00:57:25,860 | 00:57:26,740 | Sejauh ini cukup baik | Sejauh ini cukup baik |
968 | 00:57:26,860 | 00:57:28,380 | Tidak buruk! Jadi terus seperti ini | Tidak buruk! Jadi terus seperti ini |
969 | 00:57:28,580 | 00:57:30,100 | Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri | Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri |
970 | 00:57:31,020 | 00:57:31,900 | Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan | Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan |
971 | 00:57:45,300 | 00:57:47,900 | ayolah! Mengapa begini? | ayolah! Mengapa begini? |
972 | 00:58:02,380 | 00:58:04,020 | Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! | Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! |
973 | 00:58:10,300 | 00:58:13,980 | Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati | Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati |
974 | 00:58:45,300 | 00:58:48,860 | Saya telah berhasil membuatnya | Saya telah berhasil membuatnya |
975 | 00:59:00,340 | 00:59:06,980 | Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? | Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? |
976 | 00:59:07,020 | 00:59:10,260 | Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu | Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu |
977 | 00:59:10,260 | 00:59:14,620 | Sekarang, kau telah menjadi manusia super! | Sekarang, kau telah menjadi manusia super! |
978 | 00:59:14,740 | 00:59:16,500 | Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang | Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang |
979 | 00:59:16,820 | 00:59:17,660 | Apa katamu? | Apa katamu? |
980 | 00:59:18,100 | 00:59:19,860 | Untuk menjaga perdamaian dunia | Untuk menjaga perdamaian dunia |
981 | 00:59:19,980 | 00:59:20,860 | Apa? | Apa? |
982 | 00:59:21,220 | 00:59:23,260 | Untuk menjaga perdamaian dunia | Untuk menjaga perdamaian dunia |
983 | 00:59:24,160 | 00:59:25,200 | ka mana kau akan pergi? | ka mana kau akan pergi? |
984 | 00:59:25,440 | 00:59:30,000 | Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet | Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet |
985 | 00:59:30,240 | 00:59:31,760 | ke mana kau akan pergi? | ke mana kau akan pergi? |
986 | 00:59:31,880 | 00:59:32,560 | saya tidak terlalu hebat | saya tidak terlalu hebat |
987 | 00:59:32,760 | 00:59:33,840 | Saya ingin bunuh diri | Saya ingin bunuh diri |
988 | 00:59:34,360 | 00:59:35,920 | Dengarkan aku dulu | Dengarkan aku dulu |
989 | 00:59:36,120 | 00:59:38,080 | Meskipun kau terbuat dari organ murah | Meskipun kau terbuat dari organ murah |
990 | 00:59:38,200 | 00:59:40,160 | Setelah chip terpasang | Setelah chip terpasang |
991 | 00:59:40,280 | 00:59:42,120 | Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis | Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis |
992 | 00:59:42,360 | 00:59:44,640 | Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas | Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas |
993 | 00:59:44,760 | 00:59:46,800 | Kau dapat mengubah menjadi segalanya | Kau dapat mengubah menjadi segalanya |
994 | 00:59:47,160 | 00:59:48,640 | Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? | Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? |
995 | 00:59:48,800 | 00:59:51,480 | Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya | Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya |
996 | 00:59:51,840 | 00:59:53,600 | Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil | Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil |
997 | 00:59:57,320 | 00:59:58,840 | Lihatlah cermin | Lihatlah cermin |
998 | 00:59:59,120 | 01:00:01,080 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
999 | 01:00:01,640 | 01:00:03,040 | Apakah kamu percaya sekarang? | Apakah kamu percaya sekarang? |
1000 | 01:00:03,320 | 01:00:05,040 | Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri | Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri |
1001 | 01:00:05,280 | 01:00:06,760 | Profesor, Apakah dia anakku? | Profesor, Apakah dia anakku? |
1002 | 01:00:06,880 | 01:00:08,440 | Ubah kembali ke tampilan awalmu | Ubah kembali ke tampilan awalmu |
1003 | 01:00:19,560 | 01:00:20,960 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
1004 | 01:00:21,400 | 01:00:22,920 | Jangan sia-siakan... | Jangan sia-siakan... |
1005 | 01:00:23,680 | 01:00:25,680 | Profesor, kita memiliki nasi sekarang | Profesor, kita memiliki nasi sekarang |
1006 | 01:00:25,840 | 01:00:26,880 | dia bisa berubah menjadi makanan? | dia bisa berubah menjadi makanan? |
1007 | 01:00:27,160 | 01:00:29,360 | Dia berubah... | Dia berubah... |
1008 | 01:00:32,400 | 01:00:35,560 | Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? | Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? |
1009 | 01:00:35,680 | 01:00:37,120 | Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini | Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini |
1010 | 01:00:37,240 | 01:00:38,720 | Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas | Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas |
1011 | 01:00:38,840 | 01:00:42,120 | Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi | Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi |
1012 | 01:00:46,480 | 01:00:49,760 | Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas | Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas |
1013 | 01:00:49,960 | 01:00:52,360 | Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat | Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat |
1014 | 01:00:52,600 | 01:00:54,800 | maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu | maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu |
1015 | 01:00:55,000 | 01:00:56,600 | Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... | Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... |
1016 | 01:00:56,840 | 01:01:02,000 | Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu | Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu |
1017 | 01:01:02,760 | 01:01:08,000 | Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu | Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu |
1018 | 01:01:08,320 | 01:01:10,800 | Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? | Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? |
1019 | 01:01:11,120 | 01:01:12,000 | Ya... | Ya... |
1020 | 01:01:12,200 | 01:01:14,880 | Banyak penemuan luar biasa! | Banyak penemuan luar biasa! |
1021 | 01:01:15,160 | 01:01:18,000 | Katakanlah toilet, terlihat sangat modern | Katakanlah toilet, terlihat sangat modern |
1022 | 01:01:18,040 | 01:01:19,520 | Cukup, mari kita berhenti di sini | Cukup, mari kita berhenti di sini |
1023 | 01:01:21,720 | 01:01:22,680 | Ini adalah pasta gigi | Ini adalah pasta gigi |
1024 | 01:01:22,800 | 01:01:24,440 | Kau lebih baik menggunakan merek lain | Kau lebih baik menggunakan merek lain |
1025 | 01:01:24,560 | 01:01:25,720 | Aku hanya bisa menggunakan merek ini | Aku hanya bisa menggunakan merek ini |
1026 | 01:01:25,880 | 01:01:27,080 | Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya | Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya |
1027 | 01:01:27,360 | 01:01:28,560 | Duduklah | Duduklah |
1028 | 01:01:28,840 | 01:01:29,880 | Sialan! | Sialan! |
1029 | 01:01:30,440 | 01:01:34,160 | Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat | Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat |
1030 | 01:01:34,560 | 01:01:37,000 | Dia berharap kau akan menjadi saksi... | Dia berharap kau akan menjadi saksi... |
1031 | 01:01:37,200 | 01:01:39,280 | untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang | untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang |
1032 | 01:01:39,480 | 01:01:42,560 | Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku | Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku |
1033 | 01:01:42,680 | 01:01:43,840 | saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi | saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi |
1034 | 01:01:43,960 | 01:01:48,200 | Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang | Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang |
1035 | 01:01:48,320 | 01:01:50,280 | apa yang kau takutkan? | apa yang kau takutkan? |
1036 | 01:01:50,760 | 01:01:52,480 | Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan | Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan |
1037 | 01:01:52,600 | 01:01:54,640 | Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku | Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku |
1038 | 01:01:54,760 | 01:01:57,360 | Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung | Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung |
1039 | 01:01:57,480 | 01:01:58,680 | Jangan khawatir | Jangan khawatir |
1040 | 01:01:58,800 | 01:02:02,840 | Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya | Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya |
1041 | 01:02:03,040 | 01:02:03,600 | Apa? | Apa? |
1042 | 01:02:04,240 | 01:02:06,760 | Ayah, memeras aku saja | Ayah, memeras aku saja |
1043 | 01:02:06,880 | 01:02:08,720 | saya ingin mati | saya ingin mati |
1044 | 01:02:08,960 | 01:02:09,960 | Untuk apa? | Untuk apa? |
1045 | 01:02:10,160 | 01:02:11,800 | Apakah kau sudah punya izin dari saya? | Apakah kau sudah punya izin dari saya? |
1046 | 01:02:12,080 | 01:02:13,640 | Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? | Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? |
1047 | 01:02:13,760 | 01:02:16,800 | Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini | Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini |
1048 | 01:02:16,920 | 01:02:19,520 | Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau | Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau |
1049 | 01:02:19,640 | 01:02:20,960 | Dia pasti akan memelukmu! | Dia pasti akan memelukmu! |
1050 | 01:02:21,160 | 01:02:23,320 | Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! | Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! |
1051 | 01:02:23,440 | 01:02:25,400 | Tapi kau malah ingin bunuh diri! | Tapi kau malah ingin bunuh diri! |
1052 | 01:02:25,560 | 01:02:26,960 | Apa yang harus saya lakukan sekarang? | Apa yang harus saya lakukan sekarang? |
1053 | 01:02:27,080 | 01:02:28,480 | Apa pendapatmu? | Apa pendapatmu? |
1054 | 01:02:30,360 | 01:02:31,320 | Ada apa? | Ada apa? |
1055 | 01:02:31,960 | 01:02:34,040 | Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu | Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu |
1056 | 01:02:34,360 | 01:02:35,680 | saya sekarang di restoran, Sayang! | saya sekarang di restoran, Sayang! |
1057 | 01:02:35,800 | 01:02:36,640 | Mengapa kau tidak kembali sekarang? | Mengapa kau tidak kembali sekarang? |
1058 | 01:02:36,800 | 01:02:37,880 | saya akan segera kembali | saya akan segera kembali |
1059 | 01:02:41,240 | 01:02:42,440 | saya melihat pasta gigi! | saya melihat pasta gigi! |
1060 | 01:02:43,080 | 01:02:43,840 | Apa? | Apa? |
1061 | 01:02:44,520 | 01:02:47,440 | Pasta gigi yang besar! | Pasta gigi yang besar! |
1062 | 01:02:48,840 | 01:02:49,520 | Hei | Hei |
1063 | 01:02:59,000 | 01:03:00,440 | Bersulang! | Bersulang! |
1064 | 01:03:00,760 | 01:03:05,120 | John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya | John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya |
1065 | 01:03:05,240 | 01:03:06,760 | Dia menyanjungku | Dia menyanjungku |
1066 | 01:03:07,000 | 01:03:10,440 | Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata | Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata |
1067 | 01:03:10,560 | 01:03:13,000 | Kau sudah sangat berubah! | Kau sudah sangat berubah! |
1068 | 01:03:13,080 | 01:03:15,920 | Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik | Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik |
1069 | 01:03:16,040 | 01:03:17,760 | Kami adalah keluarga tangguh dan layak | Kami adalah keluarga tangguh dan layak |
1070 | 01:03:18,080 | 01:03:21,680 | Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut | Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut |
1071 | 01:03:21,800 | 01:03:23,680 | Saya minta maaf... | Saya minta maaf... |
1072 | 01:03:23,920 | 01:03:25,120 | Saya yang harus minta maaf? | Saya yang harus minta maaf? |
1073 | 01:03:25,320 | 01:03:26,480 | Tentu | Tentu |
1074 | 01:03:26,920 | 01:03:27,680 | Terima kasih | Terima kasih |
1075 | 01:03:29,760 | 01:03:32,160 | Lihat, dia takut | Lihat, dia takut |
1076 | 01:03:38,480 | 01:03:39,800 | Masukkan dari belakang | Masukkan dari belakang |
1077 | 01:03:40,160 | 01:03:40,920 | Apa? | Apa? |
1078 | 01:03:41,120 | 01:03:42,440 | bukan di sini! Pergi ke pentas belakang | bukan di sini! Pergi ke pentas belakang |
1079 | 01:03:42,520 | 01:03:43,080 | Mengapa? | Mengapa? |
1080 | 01:03:43,200 | 01:03:43,960 | Bukankah kau pesulap? | Bukankah kau pesulap? |
1081 | 01:03:44,160 | 01:03:44,800 | Saya mencari seseorang | Saya mencari seseorang |
1082 | 01:03:44,920 | 01:03:46,360 | Maaf, silahkan cari sendiri | Maaf, silahkan cari sendiri |
1083 | 01:03:47,120 | 01:03:47,760 | Tidak di sini! | Tidak di sini! |
1084 | 01:04:30,000 | 01:04:31,640 | Hei, Lihat! | Hei, Lihat! |
1085 | 01:04:31,760 | 01:04:32,920 | Maaf | Maaf |
1086 | 01:04:33,720 | 01:04:36,080 | Apakah kau ingin mengintip? | Apakah kau ingin mengintip? |
1087 | 01:04:36,200 | 01:04:37,080 | Sialan kau, bajingan! | Sialan kau, bajingan! |
1088 | 01:04:45,040 | 01:04:46,360 | Ini aku | Ini aku |
1089 | 01:04:46,560 | 01:04:47,760 | Mengapa kau datang ke toilet wanita? | Mengapa kau datang ke toilet wanita? |
1090 | 01:04:48,000 | 01:04:49,920 | saya ingin memberitahumu sesuatu | saya ingin memberitahumu sesuatu |
1091 | 01:04:50,160 | 01:04:51,160 | Langsung saja | Langsung saja |
1092 | 01:04:51,480 | 01:04:53,440 | saya berbeda sekarang | saya berbeda sekarang |
1093 | 01:04:53,880 | 01:04:55,080 | saya tahu itu | saya tahu itu |
1094 | 01:04:55,200 | 01:04:56,400 | Zebra! | Zebra! |
1095 | 01:04:58,160 | 01:05:01,640 | Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! | Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! |
1096 | 01:05:01,640 | 01:05:03,800 | Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! | Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! |
1097 | 01:05:03,920 | 01:05:05,120 | saya tidak mendapatkan tempat duduk! | saya tidak mendapatkan tempat duduk! |
1098 | 01:05:05,960 | 01:05:07,200 | temanku menunggu | temanku menunggu |
1099 | 01:05:08,400 | 01:05:09,600 | Apakah kau datang untuk pertandingan? | Apakah kau datang untuk pertandingan? |
1100 | 01:05:10,480 | 01:05:11,680 | Bukan urusanmu | Bukan urusanmu |
1101 | 01:05:11,880 | 01:05:12,760 | Tidak juga | Tidak juga |
1102 | 01:05:13,080 | 01:05:15,920 | Jika kau sedikit menyukaiku | Jika kau sedikit menyukaiku |
1103 | 01:05:16,040 | 01:05:17,760 | Mengapa kau bilang begitu? | Mengapa kau bilang begitu? |
1104 | 01:05:18,000 | 01:05:19,640 | Dua tahun lalu | Dua tahun lalu |
1105 | 01:05:19,760 | 01:05:23,240 | kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku | kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku |
1106 | 01:05:25,000 | 01:05:27,480 | Maaf, saya pikir kau telah salah paham | Maaf, saya pikir kau telah salah paham |
1107 | 01:05:27,600 | 01:05:30,960 | saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! | saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! |
1108 | 01:05:31,160 | 01:05:33,120 | Chung Chung, saya percaya | Chung Chung, saya percaya |
1109 | 01:05:33,160 | 01:05:34,880 | saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang | saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang |
1110 | 01:05:39,680 | 01:05:40,800 | Jadi apa? | Jadi apa? |
1111 | 01:05:47,080 | 01:05:48,880 | Lihat, saya benar-benar berbeda | Lihat, saya benar-benar berbeda |
1112 | 01:05:49,080 | 01:05:52,000 | penelitian Paman telah berhasil! | penelitian Paman telah berhasil! |
1113 | 01:05:53,320 | 01:05:55,640 | Benar-benar sukses! | Benar-benar sukses! |
1114 | 01:05:58,680 | 01:06:01,600 | Sialan! penuh! | Sialan! penuh! |
1115 | 01:06:01,960 | 01:06:03,440 | Bibi, apakah kau baik-baik saja? | Bibi, apakah kau baik-baik saja? |
1116 | 01:06:03,680 | 01:06:07,200 | saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus | saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus |
1117 | 01:06:08,160 | 01:06:09,920 | Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat | Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat |
1118 | 01:06:11,000 | 01:06:13,320 | Apakah ini toilet khusus! | Apakah ini toilet khusus! |
1119 | 01:06:13,520 | 01:06:14,720 | Ya... | Ya... |
1120 | 01:06:14,800 | 01:06:17,520 | Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! | Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! |
1121 | 01:06:17,560 | 01:06:20,280 | Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka | Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka |
1122 | 01:06:20,400 | 01:06:21,600 | gadis Baik Baiklah | gadis Baik Baiklah |
1123 | 01:06:24,400 | 01:06:25,520 | Chung Chung, mari kita pergi untuk menari | Chung Chung, mari kita pergi untuk menari |
1124 | 01:06:26,800 | 01:06:27,880 | Baiklah | Baiklah |
1125 | 01:06:35,520 | 01:06:36,960 | Lupakan saja! | Lupakan saja! |
1126 | 01:06:40,920 | 01:06:42,280 | Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? | Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? |
1127 | 01:06:42,720 | 01:06:43,640 | tentu saja buang hajat | tentu saja buang hajat |
1128 | 01:06:44,080 | 01:06:45,360 | Kau dapat buang hajat di baskom! | Kau dapat buang hajat di baskom! |
1129 | 01:06:53,560 | 01:06:54,600 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1130 | 01:06:54,840 | 01:06:55,520 | Bibi | Bibi |
1131 | 01:06:55,720 | 01:06:58,560 | Saya takut dengan toilet | Saya takut dengan toilet |
1132 | 01:06:59,120 | 01:07:00,960 | Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? | Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? |
1133 | 01:07:01,160 | 01:07:02,280 | Memang benar... | Memang benar... |
1134 | 01:07:02,360 | 01:07:04,360 | Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! | Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! |
1135 | 01:07:05,640 | 01:07:07,320 | Ada apa? pakaian saya tertinggal | Ada apa? pakaian saya tertinggal |
1136 | 01:07:07,480 | 01:07:08,360 | Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu | Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu |
1137 | 01:07:08,600 | 01:07:09,680 | Ya, kembali ke tempat dudukmu! | Ya, kembali ke tempat dudukmu! |
1138 | 01:07:11,640 | 01:07:14,840 | Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... | Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... |
1139 | 01:07:15,040 | 01:07:17,200 | Beliau akan bersulap untuk kita! | Beliau akan bersulap untuk kita! |
1140 | 01:07:18,520 | 01:07:19,920 | Sekarang, acara dimulai! | Sekarang, acara dimulai! |
1141 | 01:07:26,920 | 01:07:27,800 | Hai | Hai |
1142 | 01:07:28,000 | 01:07:28,440 | Halo | Halo |
1143 | 01:07:28,560 | 01:07:29,520 | Apa sulap yang kau tahu? | Apa sulap yang kau tahu? |
1144 | 01:07:29,760 | 01:07:30,520 | saya tahu segalanya | saya tahu segalanya |
1145 | 01:07:30,760 | 01:07:31,840 | Dapatkah kau membuat pasta gigi? | Dapatkah kau membuat pasta gigi? |
1146 | 01:07:32,160 | 01:07:34,120 | Pasta gigi? | Pasta gigi? |
1147 | 01:07:33,240 | 01:07:35,640 | permintaan yang bagus! | permintaan yang bagus! |
1148 | 01:07:37,240 | 01:07:39,240 | Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! | Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! |
1149 | 01:07:42,280 | 01:07:44,280 | Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? | Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? |
1150 | 01:07:47,880 | 01:07:49,160 | Baiklah! | Baiklah! |
1151 | 01:07:49,220 | 01:07:49,900 | kau tidak bisa membuatnya? | kau tidak bisa membuatnya? |
1152 | 01:07:50,100 | 01:07:50,980 | saya akan memecatmu | saya akan memecatmu |
1153 | 01:07:58,960 | 01:08:00,400 | Luar biasa? | Luar biasa? |
1154 | 01:08:02,060 | 01:08:03,500 | Terima kasih... | Terima kasih... |
1155 | 01:08:03,700 | 01:08:05,460 | saya tidak bermain kekuatan supranatural | saya tidak bermain kekuatan supranatural |
1156 | 01:08:05,580 | 01:08:06,860 | Ini Hanya sulap | Ini Hanya sulap |
1157 | 01:08:06,980 | 01:08:08,740 | saya membutuhkan bantuan dari penonton | saya membutuhkan bantuan dari penonton |
1158 | 01:08:08,940 | 01:08:09,940 | Bagaimana dengan wanita ini? | Bagaimana dengan wanita ini? |
1159 | 01:08:10,060 | 01:08:10,900 | Tidak, tolong biarkan aku pergi | Tidak, tolong biarkan aku pergi |
1160 | 01:08:10,900 | 01:08:11,580 | Bagaimana dengan pemuda ini? | Bagaimana dengan pemuda ini? |
1161 | 01:08:11,660 | 01:08:13,980 | Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani | Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani |
1162 | 01:08:14,300 | 01:08:15,700 | saya punya keberanian | saya punya keberanian |
1163 | 01:08:35,980 | 01:08:36,740 | Anak! | Anak! |
1164 | 01:08:39,460 | 01:08:40,700 | Ya | Ya |
1165 | 01:08:42,220 | 01:08:44,420 | Hebat! | Hebat! |
1166 | 01:09:10,060 | 01:09:11,980 | Kau akan menjadi bintang! | Kau akan menjadi bintang! |
1167 | 01:09:22,780 | 01:09:23,660 | Maksudmu | Maksudmu |
1168 | 01:09:24,780 | 01:09:26,300 | Sialan kau! | Sialan kau! |
1169 | 01:09:42,860 | 01:09:44,060 | Hebat! | Hebat! |
1170 | 01:10:01,820 | 01:10:03,500 | Sayang ... | Sayang ... |
1171 | 01:10:32,500 | 01:10:35,860 | Pegang erat-erat jika kau panik | Pegang erat-erat jika kau panik |
1172 | 01:10:35,980 | 01:10:36,980 | Ini benar-benar lucu! | Ini benar-benar lucu! |
1173 | 01:10:37,500 | 01:10:39,260 | saya telah merindukan bermain parasut! | saya telah merindukan bermain parasut! |
1174 | 01:10:39,460 | 01:10:41,780 | Saya sangat senang | Saya sangat senang |
1175 | 01:10:42,220 | 01:10:43,380 | Chung Chung, jangan! | Chung Chung, jangan! |
1176 | 01:10:43,500 | 01:10:44,380 | Saya takut | Saya takut |
1177 | 01:10:58,340 | 01:11:00,180 | Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu | Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu |
1178 | 01:11:00,740 | 01:11:02,620 | saya melakukan itu karena kamu | saya melakukan itu karena kamu |
1179 | 01:11:02,940 | 01:11:04,580 | saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru | saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru |
1180 | 01:11:04,780 | 01:11:06,300 | Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung | Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung |
1181 | 01:11:06,340 | 01:11:07,620 | Bagaimana untuk menunjukkannya? | Bagaimana untuk menunjukkannya? |
1182 | 01:11:08,340 | 01:11:12,180 | Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi | Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi |
1183 | 01:11:12,260 | 01:11:13,460 | Apa yang ingin kau lakukan dulu? | Apa yang ingin kau lakukan dulu? |
1184 | 01:11:13,700 | 01:11:14,580 | pria gila! | pria gila! |
1185 | 01:11:17,180 | 01:11:19,020 | saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama | saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama |
1186 | 01:11:21,100 | 01:11:21,860 | Ya | Ya |
1187 | 01:11:36,260 | 01:11:39,420 | Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku | Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku |
1188 | 01:11:39,540 | 01:11:41,500 | Sialan kau! kau belum bayar! | Sialan kau! kau belum bayar! |
1189 | 01:11:41,740 | 01:11:44,540 | Maaf, ambil kembaliannya | Maaf, ambil kembaliannya |
1190 | 01:11:44,660 | 01:11:45,660 | Maaf! Maaf! | Maaf! Maaf! |
1191 | 01:11:47,260 | 01:11:48,300 | Biarkan saya turun! | Biarkan saya turun! |
1192 | 01:11:48,460 | 01:11:49,460 | Lari jika kau ingin hidup! | Lari jika kau ingin hidup! |
1193 | 01:11:49,780 | 01:11:51,140 | Telepon polisi juga! | Telepon polisi juga! |
1194 | 01:11:52,060 | 01:11:54,260 | Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan | Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan |
1195 | 01:11:54,460 | 01:11:56,460 | Bantu saya turun! Hei... | Bantu saya turun! Hei... |
1196 | 01:12:38,100 | 01:12:39,420 | Lari! Larilah untuk hidupmu! | Lari! Larilah untuk hidupmu! |
1197 | 01:12:41,700 | 01:12:43,260 | Apakah kau suka bermain dengan air? | Apakah kau suka bermain dengan air? |
1198 | 01:12:56,280 | 01:12:57,800 | Aku datang! | Aku datang! |
1199 | 01:13:04,640 | 01:13:07,800 | Tolong! | Tolong! |
1200 | 01:13:14,140 | 01:13:16,380 | Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? | Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? |
1201 | 01:13:23,460 | 01:13:26,740 | Kembali untuk mengikuti ujian! | Kembali untuk mengikuti ujian! |
1202 | 01:13:28,540 | 01:13:30,220 | Tutup mata dan balikkan badan | Tutup mata dan balikkan badan |
1203 | 01:13:31,940 | 01:13:33,260 | Ujian dimulai! | Ujian dimulai! |
1204 | 01:13:36,300 | 01:13:37,420 | Baldy, kau pertama | Baldy, kau pertama |
1205 | 01:13:38,180 | 01:13:40,460 | .. Saya tidak ingin diuji! | .. Saya tidak ingin diuji! |
1206 | 01:13:40,660 | 01:13:41,860 | Tidak .. Saya tidak mau | Tidak .. Saya tidak mau |
1207 | 01:13:47,220 | 01:13:48,500 | kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu | kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu |
1208 | 01:13:48,620 | 01:13:49,980 | Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? | Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? |
1209 | 01:13:50,060 | 01:13:51,180 | A. Chu Yuen Chang | A. Chu Yuen Chang |
1210 | 01:13:51,380 | 01:13:52,380 | B. Chu Yau Ko | B. Chu Yau Ko |
1211 | 01:13:52,580 | 01:13:53,540 | C. Chu Yan | C. Chu Yan |
1212 | 01:13:56,820 | 01:13:57,500 | Chu Yan | Chu Yan |
1213 | 01:13:58,460 | 01:14:01,420 | Salah! Jawabannya adalah nomor A | Salah! Jawabannya adalah nomor A |
1214 | 01:14:01,740 | 01:14:03,820 | Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? | Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? |
1215 | 01:14:04,020 | 01:14:06,620 | Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut | Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut |
1216 | 01:14:07,180 | 01:14:07,820 | Hun | Hun |
1217 | 01:14:07,940 | 01:14:08,380 | Sin Bei | Sin Bei |
1218 | 01:14:08,500 | 01:14:09,820 | Chi, Chiang, Di | Chi, Chiang, Di |
1219 | 01:14:09,940 | 01:14:10,900 | Dan Hong Kong | Dan Hong Kong |
1220 | 01:14:12,620 | 01:14:13,300 | Chiang! | Chiang! |
1221 | 01:14:13,420 | 01:14:14,260 | Kamu bodoh! | Kamu bodoh! |
1222 | 01:14:14,380 | 01:14:15,140 | Pukul dia! | Pukul dia! |
1223 | 01:14:19,860 | 01:14:21,580 | Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? | Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? |
1224 | 01:14:21,580 | 01:14:22,340 | Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang | Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang |
1225 | 01:14:22,340 | 01:14:23,100 | Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang | Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang |
1226 | 01:14:23,140 | 01:14:24,300 | Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang | Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang |
1227 | 01:14:24,540 | 01:14:27,260 | saya ingat, tunggu, aku ingat | saya ingat, tunggu, aku ingat |
1228 | 01:14:27,380 | 01:14:28,340 | saya hadir saat itu | saya hadir saat itu |
1229 | 01:14:28,580 | 01:14:30,980 | Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri | Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri |
1230 | 01:14:34,380 | 01:14:36,620 | B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang | B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang |
1231 | 01:14:36,740 | 01:14:37,700 | Ya | Ya |
1232 | 01:14:39,820 | 01:14:41,300 | Hebat! | Hebat! |
1233 | 01:14:42,300 | 01:14:43,420 | Bersulang! | Bersulang! |
1234 | 01:14:43,940 | 01:14:45,700 | Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar | Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar |
1235 | 01:14:45,820 | 01:14:47,660 | Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu | Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu |
1236 | 01:14:55,060 | 01:14:56,380 | saya akan belajar keras! | saya akan belajar keras! |
1237 | 01:14:56,580 | 01:14:58,340 | Aku juga | Aku juga |
1238 | 01:15:02,260 | 01:15:03,380 | bulan ini | bulan ini |
1239 | 01:15:03,460 | 01:15:07,420 | Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik | Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik |
1240 | 01:15:07,540 | 01:15:10,220 | Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! | Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! |
1241 | 01:15:10,340 | 01:15:11,740 | Itu semua karena kepemimpinan besarmu | Itu semua karena kepemimpinan besarmu |
1242 | 01:15:11,860 | 01:15:16,540 | Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan | Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan |
1243 | 01:15:16,660 | 01:15:18,180 | Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! | Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! |
1244 | 01:15:18,620 | 01:15:19,740 | Karena alasan ini | Karena alasan ini |
1245 | 01:15:19,860 | 01:15:23,900 | Kita tidak bisa menerimamu begitu besar untuk mengajar di sekolah kami | Kita tidak bisa menerimamu begitu besar untuk mengajar di sekolah kami |
1246 | 01:15:26,300 | 01:15:27,820 | Silahkan mencari pekerjaan lain! | Silahkan mencari pekerjaan lain! |
1247 | 01:15:28,780 | 01:15:29,860 | Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah | Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah |
1248 | 01:15:29,980 | 01:15:30,980 | Kau begitu lucu! | Kau begitu lucu! |
1249 | 01:15:31,100 | 01:15:31,940 | Saya tidak bercanda | Saya tidak bercanda |
1250 | 01:15:32,140 | 01:15:34,220 | Kau merebut pacar dari tangan putra direktur | Kau merebut pacar dari tangan putra direktur |
1251 | 01:15:34,420 | 01:15:35,220 | saya tidak dapat membantumu sama sekali | saya tidak dapat membantumu sama sekali |
1252 | 01:15:35,460 | 01:15:37,060 | saya tahu! Itu adalah sepotong kue | saya tahu! Itu adalah sepotong kue |
1253 | 01:15:37,260 | 01:15:38,620 | Mari kita bicara | Mari kita bicara |
1254 | 01:15:46,340 | 01:15:47,220 | pagi | pagi |
1255 | 01:15:48,100 | 01:15:50,260 | Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini | Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini |
1256 | 01:15:50,460 | 01:15:51,580 | Kau harus tinggalkan Chung Chung! | Kau harus tinggalkan Chung Chung! |
1257 | 01:15:51,700 | 01:15:54,300 | Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! | Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! |
1258 | 01:15:54,540 | 01:15:55,260 | Silakan! | Silakan! |
1259 | 01:15:55,580 | 01:15:58,260 | Sebenarnya, saya... | Sebenarnya, saya... |
1260 | 01:15:58,580 | 01:16:00,860 | Terminator III | Terminator III |
1261 | 01:16:01,060 | 01:16:01,940 | Apa? | Apa? |
1262 | 01:16:02,060 | 01:16:03,580 | Film tersebut belum dibuat! | Film tersebut belum dibuat! |
1263 | 01:16:03,820 | 01:16:04,980 | Hal ini difilmkan sekarang | Hal ini difilmkan sekarang |
1264 | 01:16:27,220 | 01:16:29,660 | Terminator III | Terminator III |
1265 | 01:16:30,100 | 01:16:31,860 | Jurassic Park IV | Jurassic Park IV |
1266 | 01:16:32,260 | 01:16:34,660 | Jaws V | Jaws V |
1267 | 01:16:35,180 | 01:16:37,300 | saya digigit! | saya digigit! |
1268 | 01:16:37,620 | 01:16:38,780 | Aku suka | Aku suka |
1269 | 01:16:43,900 | 01:16:45,340 | Mengapa mereka gila? | Mengapa mereka gila? |
1270 | 01:16:45,460 | 01:16:46,460 | Mereka terlalu sering menonton film horor | Mereka terlalu sering menonton film horor |
1271 | 01:16:46,580 | 01:16:48,300 | Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang | Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang |
1272 | 01:16:48,420 | 01:16:51,020 | Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku | Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku |
1273 | 01:16:51,220 | 01:16:52,220 | untuk mengambil alih tempatnya | untuk mengambil alih tempatnya |
1274 | 01:16:52,340 | 01:16:53,420 | Saya harap kalian akan belajar keras | Saya harap kalian akan belajar keras |
1275 | 01:16:53,620 | 01:16:54,820 | Uang bukan suatu hal | Uang bukan suatu hal |
1276 | 01:16:54,860 | 01:16:56,900 | Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain | Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain |
1277 | 01:16:57,100 | 01:16:58,740 | Ya | Ya |
1278 | 01:17:00,860 | 01:17:01,940 | Sekarang, kau sedang dihormati | Sekarang, kau sedang dihormati |
1279 | 01:17:02,020 | 01:17:03,140 | Saya lebih suka memiliki uang! | Saya lebih suka memiliki uang! |
1280 | 01:17:16,220 | 01:17:17,540 | bola yang bagus! | bola yang bagus! |
1281 | 01:17:17,540 | 01:17:18,500 | Pukul yang kuat! | Pukul yang kuat! |
1282 | 01:17:18,740 | 01:17:19,380 | Ayo! | Ayo! |
1283 | 01:17:19,580 | 01:17:20,500 | Hati-hati! | Hati-hati! |
1284 | 01:17:46,220 | 01:17:48,100 | Apa yang kau lihat? | Apa yang kau lihat? |
1285 | 01:17:48,180 | 01:17:49,460 | Awas! | Awas! |
1286 | 01:17:52,860 | 01:17:56,140 | Oh hatiku! | Oh hatiku! |
1287 | 01:17:59,860 | 01:18:01,260 | Apakah kau ingin bermain bola di sini? | Apakah kau ingin bermain bola di sini? |
1288 | 01:18:01,260 | 01:18:02,380 | Aku pengurus taman bermain di sini | Aku pengurus taman bermain di sini |
1289 | 01:18:02,460 | 01:18:03,260 | Apakah kau sudah bayar? | Apakah kau sudah bayar? |
1290 | 01:18:09,900 | 01:18:10,860 | Jadi kau! | Jadi kau! |
1291 | 01:18:11,100 | 01:18:12,820 | Bos saya tahu bahwa kau masih hidup | Bos saya tahu bahwa kau masih hidup |
1292 | 01:18:12,940 | 01:18:14,700 | Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya | Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya |
1293 | 01:18:14,820 | 01:18:15,900 | Aku sangat dimarahi | Aku sangat dimarahi |
1294 | 01:18:15,980 | 01:18:16,980 | Jadi, saya harus membunuhmu saat ini | Jadi, saya harus membunuhmu saat ini |
1295 | 01:18:39,780 | 01:18:41,220 | Jangan bunuh saya! Superman! | Jangan bunuh saya! Superman! |
1296 | 01:18:42,740 | 01:18:44,700 | saya menjadi superman, semua karena kamu | saya menjadi superman, semua karena kamu |
1297 | 01:18:45,580 | 01:18:46,540 | Terima kasih | Terima kasih |
1298 | 01:18:46,660 | 01:18:47,620 | Sama-sama | Sama-sama |
1299 | 01:18:49,140 | 01:18:50,020 | Lalu apa? | Lalu apa? |
1300 | 01:18:50,140 | 01:18:51,260 | Bermain basket | Bermain basket |
1301 | 01:18:51,660 | 01:18:52,900 | Main ... | Main ... |
1302 | 01:19:09,540 | 01:19:11,100 | Kenapa dia? Apakah dia mati? | Kenapa dia? Apakah dia mati? |
1303 | 01:19:11,180 | 01:19:12,380 | Hampir mati! | Hampir mati! |
1304 | 01:19:12,500 | 01:19:14,460 | Ada apa? Saya takut | Ada apa? Saya takut |
1305 | 01:19:14,700 | 01:19:16,300 | Jangan panik, saya di sini denganmu | Jangan panik, saya di sini denganmu |
1306 | 01:19:16,860 | 01:19:18,060 | Bagaimana kalau kau tidak ada? | Bagaimana kalau kau tidak ada? |
1307 | 01:19:18,180 | 01:19:19,500 | kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya | kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya |
1308 | 01:19:19,500 | 01:19:20,540 | Bagus | Bagus |
1309 | 01:19:20,660 | 01:19:21,900 | Bagus! | Bagus! |
1310 | 01:19:21,980 | 01:19:22,860 | Tidak! | Tidak! |
1311 | 01:19:22,980 | 01:19:24,380 | Tidak! | Tidak! |
1312 | 01:19:24,700 | 01:19:25,900 | Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu | Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu |
1313 | 01:19:26,020 | 01:19:28,740 | Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! | Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! |
1314 | 01:19:28,780 | 01:19:29,620 | Ikuti saya | Ikuti saya |
1315 | 01:19:45,540 | 01:19:46,940 | Kamu! | Kamu! |
1316 | 01:19:47,540 | 01:19:48,820 | Apakah kau membayar uang jaminan? | Apakah kau membayar uang jaminan? |
1317 | 01:19:48,940 | 01:19:50,260 | Tak bisakah kau membayangkannya? | Tak bisakah kau membayangkannya? |
1318 | 01:19:52,100 | 01:19:54,180 | Sayang, terima kasih Tuhan! | Sayang, terima kasih Tuhan! |
1319 | 01:19:55,380 | 01:19:57,540 | Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong | Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong |
1320 | 01:19:57,740 | 01:19:58,540 | Apa yang terjadi padanya? | Apa yang terjadi padanya? |
1321 | 01:19:58,740 | 01:19:59,500 | Ia meninggal | Ia meninggal |
1322 | 01:19:59,620 | 01:20:00,500 | Apa? | Apa? |
1323 | 01:20:00,580 | 01:20:02,140 | tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong | tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong |
1324 | 01:20:02,260 | 01:20:03,340 | Dia tidak bisa bergerak selamanya | Dia tidak bisa bergerak selamanya |
1325 | 01:20:03,580 | 01:20:05,420 | Tapi aku punya 60 juta | Tapi aku punya 60 juta |
1326 | 01:20:05,620 | 01:20:06,580 | 60 juta? | 60 juta? |
1327 | 01:20:08,780 | 01:20:11,940 | saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia | saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia |
1328 | 01:20:12,900 | 01:20:16,420 | Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! | Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! |
1329 | 01:20:19,780 | 01:20:21,540 | Saya ingin bajingan itu mati! | Saya ingin bajingan itu mati! |
1330 | 01:20:46,940 | 01:20:48,140 | Mengapa kamu menangis? | Mengapa kamu menangis? |
1331 | 01:20:48,380 | 01:20:50,860 | Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! | Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! |
1332 | 01:20:50,980 | 01:20:54,460 | Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku | Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku |
1333 | 01:20:54,580 | 01:20:57,540 | Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! | Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! |
1334 | 01:20:59,300 | 01:21:00,900 | Terima kasih | Terima kasih |
1335 | 01:21:02,340 | 01:21:03,860 | Ayah Anakku | Ayah Anakku |
1336 | 01:21:03,860 | 01:21:05,460 | Profesor. Terima kasih | Profesor. Terima kasih |
1337 | 01:21:05,500 | 01:21:06,940 | Selamat! Terima kasih | Selamat! Terima kasih |
1338 | 01:21:07,020 | 01:21:09,860 | Tapi, Apakah Showermu bekerja? | Tapi, Apakah Showermu bekerja? |
1339 | 01:21:09,980 | 01:21:10,820 | tidak aktif | tidak aktif |
1340 | 01:21:11,180 | 01:21:14,220 | Tapi aku tidak tahu mengapa gurita tumbuh! | Tapi aku tidak tahu mengapa gurita tumbuh! |
1341 | 01:21:15,220 | 01:21:16,620 | Gurita? | Gurita? |
1342 | 01:21:18,900 | 01:21:19,780 | Silakan | Silakan |
1343 | 01:21:19,900 | 01:21:21,060 | Kakak Sing | Kakak Sing |
1344 | 01:21:21,220 | 01:21:22,180 | Siu Fu? | Siu Fu? |
1345 | 01:21:22,820 | 01:21:24,700 | Selamat! | Selamat! |
1346 | 01:21:24,700 | 01:21:26,780 | Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang | Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang |
1347 | 01:21:26,900 | 01:21:28,420 | saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup | saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup |
1348 | 01:21:28,620 | 01:21:29,700 | Saya jauh lebih bahagia! | Saya jauh lebih bahagia! |
1349 | 01:21:29,740 | 01:21:30,660 | Terima kasih | Terima kasih |
1350 | 01:21:30,780 | 01:21:33,740 | Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! | Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! |
1351 | 01:21:38,420 | 01:21:40,060 | Tetap di situ. semua tetap di situ | Tetap di situ. semua tetap di situ |
1352 | 01:21:40,180 | 01:21:41,500 | Kita ambil gambar dulu | Kita ambil gambar dulu |
1353 | 01:21:43,420 | 01:21:45,740 | Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu | Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu |
1354 | 01:21:45,980 | 01:21:46,500 | Benarkah? | Benarkah? |
1355 | 01:21:46,700 | 01:21:47,700 | Ya | Ya |
1356 | 01:22:01,460 | 01:22:02,540 | Lari! | Lari! |
1357 | 01:22:09,100 | 01:22:11,140 | saya ingin semuar orang mati! | saya ingin semuar orang mati! |
1358 | 01:22:26,540 | 01:22:27,540 | Chung Chung | Chung Chung |
1359 | 01:22:27,740 | 01:22:28,620 | Saya takut | Saya takut |
1360 | 01:22:28,820 | 01:22:31,660 | Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! | Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! |
1361 | 01:22:37,660 | 01:22:38,660 | Tembak! | Tembak! |
1362 | 01:22:44,420 | 01:22:45,380 | Hebat! | Hebat! |
1363 | 01:22:45,500 | 01:22:46,700 | Jangan mendekat! | Jangan mendekat! |
1364 | 01:22:46,940 | 01:22:47,940 | Mengapa kamu ditembak? | Mengapa kamu ditembak? |
1365 | 01:22:48,340 | 01:22:50,620 | Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja | Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja |
1366 | 01:22:50,740 | 01:22:52,180 | Berhenti berpura-pura! | Berhenti berpura-pura! |
1367 | 01:22:52,380 | 01:22:54,980 | Kau tidak kenal saya? | Kau tidak kenal saya? |
1368 | 01:22:55,100 | 01:22:56,100 | Jawaban pertanyaan saya dulu | Jawaban pertanyaan saya dulu |
1369 | 01:22:56,300 | 01:22:58,580 | Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya | Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya |
1370 | 01:22:58,620 | 01:23:01,100 | siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? | siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? |
1371 | 01:23:02,540 | 01:23:04,700 | Bagaimana saya bisa ingat? | Bagaimana saya bisa ingat? |
1372 | 01:23:04,820 | 01:23:06,260 | Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah | Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah |
1373 | 01:23:06,260 | 01:23:07,220 | Satu | Satu |
1374 | 01:23:07,540 | 01:23:08,340 | Dua | Dua |
1375 | 01:23:09,300 | 01:23:09,940 | Tiga! | Tiga! |
1376 | 01:23:10,060 | 01:23:11,140 | Kamu | Kamu |
1377 | 01:23:11,380 | 01:23:12,700 | Benar! | Benar! |
1378 | 01:23:15,380 | 01:23:16,300 | Sing, kamu tidak apa-apa? | Sing, kamu tidak apa-apa? |
1379 | 01:23:16,500 | 01:23:17,900 | Berhenti berpura-pura! | Berhenti berpura-pura! |
1380 | 01:23:18,020 | 01:23:18,980 | Jawaban pertanyaan saya dulu | Jawaban pertanyaan saya dulu |
1381 | 01:23:18,980 | 01:23:20,620 | Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... | Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... |
1382 | 01:23:20,660 | 01:23:21,620 | Kamu | Kamu |
1383 | 01:23:21,700 | 01:23:22,580 | Kau sudah dengar pertanyaan saya | Kau sudah dengar pertanyaan saya |
1384 | 01:23:22,620 | 01:23:23,620 | Tidak, saya tidak dengar! | Tidak, saya tidak dengar! |
1385 | 01:23:24,660 | 01:23:25,580 | Aku akan membunuhmu! | Aku akan membunuhmu! |
1386 | 01:23:29,380 | 01:23:31,380 | Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! | Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! |
1387 | 01:23:31,620 | 01:23:32,820 | Sialan kau! | Sialan kau! |
1388 | 01:23:33,020 | 01:23:33,780 | Tunggu ... | Tunggu ... |
1389 | 01:23:33,900 | 01:23:35,420 | Kita bacarakan baik-baik! | Kita bacarakan baik-baik! |
1390 | 01:23:35,660 | 01:23:36,100 | Tahan! | Tahan! |
1391 | 01:23:36,300 | 01:23:37,180 | Apakah kau melihat istriku? | Apakah kau melihat istriku? |
1392 | 01:23:43,740 | 01:23:46,460 | Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! | Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! |
1393 | 01:23:47,660 | 01:23:48,860 | Cepat pergi! | Cepat pergi! |
1394 | 01:23:48,980 | 01:23:50,340 | saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! | saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! |
1395 | 01:24:04,740 | 01:24:06,420 | Sing | Sing |
1396 | 01:24:07,300 | 01:24:08,180 | Sing | Sing |
1397 | 01:24:08,380 | 01:24:09,660 | Sing | Sing |
1398 | 01:24:14,140 | 01:24:15,460 | Jangan pergi ke sana! Sing | Jangan pergi ke sana! Sing |
1399 | 01:24:27,580 | 01:24:30,820 | Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku | Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku |
1400 | 01:24:40,420 | 01:24:41,420 | Apa itu?! | Apa itu?! |
1401 | 01:24:43,940 | 01:24:44,700 | Apa itu? | Apa itu? |
1402 | 01:24:44,780 | 01:24:48,540 | aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat | aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat |
1403 | 01:24:48,700 | 01:24:51,340 | sistem balas dendamnya dimulai | sistem balas dendamnya dimulai |
1404 | 01:24:51,580 | 01:24:53,620 | Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket | Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket |
1405 | 01:24:53,740 | 01:24:54,820 | Maksudmu kondom? | Maksudmu kondom? |
1406 | 01:24:55,180 | 01:24:58,340 | Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! | Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! |
1407 | 01:25:07,500 | 01:25:08,900 | Benarkah? | Benarkah? |
1408 | 01:25:08,900 | 01:25:11,060 | Nyonya Wong? | Nyonya Wong? |
1409 | 01:25:17,060 | 01:25:17,620 | Pukul dia... | Pukul dia... |
1410 | 01:25:32,460 | 01:25:34,020 | Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan | Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan |
1411 | 01:25:45,100 | 01:25:46,180 | Kau gagal! | Kau gagal! |
1412 | 01:26:39,100 | 01:26:39,980 | Dia hilang | Dia hilang |
1413 | 01:26:40,180 | 01:26:42,620 | Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! | Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! |
1414 | 01:26:43,620 | 01:26:45,340 | Kau telah menjadi oven microwave? | Kau telah menjadi oven microwave? |
1415 | 01:26:51,140 | 01:26:54,620 | kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! | kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! |
1416 | 01:26:55,900 | 01:26:57,860 | Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? | Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? |
1417 | 01:27:17,180 | 01:27:18,260 | Itu benar! | Itu benar! |
1418 | 01:27:18,380 | 01:27:19,940 | Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? | Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? |
1419 | 01:27:20,100 | 01:27:21,980 | Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! | Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! |
1420 | 01:27:31,900 | 01:27:34,620 | Berhasil Berhasil! | Berhasil Berhasil! |
1421 | 01:27:35,700 | 01:27:37,260 | Hebat! | Hebat! |
1422 | 01:27:40,980 | 01:27:42,180 | Sialan kau Baldy! | Sialan kau Baldy! |
1423 | 01:27:42,580 | 01:27:43,780 | Di mana dia? | Di mana dia? |
1424 | 01:27:43,900 | 01:27:45,100 | Pukul dia! | Pukul dia! |
1425 | 01:27:45,580 | 01:27:46,980 | Jangan! | Jangan! |
1426 | 01:27:50,540 | 01:27:52,540 | Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? | Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? |
1427 | 01:27:52,620 | 01:27:54,740 | Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut | Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut |
1428 | 01:27:56,260 | 01:27:58,220 | kau seorang pria atau wanita? | kau seorang pria atau wanita? |
1429 | 01:27:58,500 | 01:28:00,020 | Dapatkah saya menikah denganmu? | Dapatkah saya menikah denganmu? |
1430 | 01:28:02,020 | 01:28:03,620 | Gurita! | Gurita! |
1431 | 01:28:03,860 | 01:28:05,180 | Jangan panik | Jangan panik |
1432 | 01:28:05,740 | 01:28:08,420 | saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi | saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi |
1433 | 01:28:08,540 | 01:28:09,420 | Chung Chung | Chung Chung |
1434 | 01:28:15,100 | 01:28:17,260 | Apakah kau Nyonya Wong? | Apakah kau Nyonya Wong? |
1435 | 01:28:18,380 | 01:28:19,380 | Ada apa? | Ada apa? |
1436 | 01:28:19,500 | 01:28:23,620 | Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam | Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam |
1437 | 01:28:23,820 | 01:28:25,020 | bagaimana menurutmu? | bagaimana menurutmu? |
1438 | 01:28:25,180 | 01:28:26,380 | Apakah kau gila? | Apakah kau gila? |
1439 | 01:28:27,380 | 01:28:29,580 | Ya | Ya |
1439 | 01:28:27,380 | 01:28:29,580 | Ya | Ya |