This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:38,288 | 00:00:40,620 | Sial! Aku harus cepat! | Sial! Aku harus cepat! |
2 | 00:00:40,657 | 00:00:42,124 | Sudah saatnya bekerja! Ayo! | Sudah saatnya bekerja! Ayo! |
3 | 00:00:42,692 | 00:00:44,284 | pagi, Ivy! | pagi, Ivy! |
4 | 00:00:44,561 | 00:00:46,791 | Kau mau lari? Ayo keluar! | Kau mau lari? Ayo keluar! |
5 | 00:00:46,896 | 00:00:48,090 | Biar aku ambil susumu! | Biar aku ambil susumu! |
6 | 00:00:48,131 | 00:00:50,656 | Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! | Kita biasa melakukannya setiap hari Ayo! |
7 | 00:00:50,767 | 00:00:51,825 | Keluarlah sekarang | Keluarlah sekarang |
8 | 00:00:52,102 | 00:00:55,128 | Kau sangat kaya susu! | Kau sangat kaya susu! |
9 | 00:00:55,171 | 00:00:58,163 | Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! | Saya ingin punya istri sepertimu, jadi saya bisa dapat susu setiap hati! |
10 | 00:01:15,592 | 00:01:16,559 | tuan muda | tuan muda |
11 | 00:01:17,127 | 00:01:18,458 | susu untukmu, silahkan! | susu untukmu, silahkan! |
12 | 00:01:27,203 | 00:01:28,727 | Ganti sprei! | Ganti sprei! |
13 | 00:01:28,772 | 00:01:30,535 | Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! | Jangan! Lebih baik buang tempat tidurnya! |
14 | 00:01:30,573 | 00:01:32,871 | dan membeli yang baru besok! Ya Tuan | dan membeli yang baru besok! Ya Tuan |
15 | 00:01:34,811 | 00:01:37,075 | Ayo turun! | Ayo turun! |
16 | 00:01:46,956 | 00:01:49,652 | Hei, mandi pagi! | Hei, mandi pagi! |
17 | 00:01:51,928 | 00:01:53,759 | Aku cuci rambutmu | Aku cuci rambutmu |
18 | 00:01:55,398 | 00:01:57,093 | Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku | Siapa yang akan mencuci kakiku hari ini Aku |
19 | 00:02:01,671 | 00:02:03,502 | Jangan mencuci yang lain | Jangan mencuci yang lain |
20 | 00:02:18,488 | 00:02:19,819 | Katakan padaku, apakah aku pintar? | Katakan padaku, apakah aku pintar? |
21 | 00:02:19,956 | 00:02:22,356 | Tentu! Kamu sangat cerdas! | Tentu! Kamu sangat cerdas! |
22 | 00:02:22,692 | 00:02:24,091 | Tuan Muda... | Tuan Muda... |
23 | 00:02:24,127 | 00:02:26,618 | Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! | Ayahmu menelpon dua hari lalu, Dia bilang dia akan datang ke sini! |
24 | 00:02:26,663 | 00:02:27,789 | Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS | Katakan padanya untuk memberiku $ 1 juta AS |
25 | 00:02:27,831 | 00:02:28,763 | Apakah itu cukup? | Apakah itu cukup? |
26 | 00:02:28,898 | 00:02:30,365 | Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan | Kalau begitu, suruh bawa lebih banyak! Ya Tuan |
27 | 00:02:30,667 | 00:02:33,135 | Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu | Ayah, saya seorang anak yang baik, aku merindukanmu |
28 | 00:02:33,236 | 00:02:34,134 | saya sekarang pergi ke sekolah | saya sekarang pergi ke sekolah |
29 | 00:02:34,170 | 00:02:36,070 | Tolong beri aku $ 2.000.000! | Tolong beri aku $ 2.000.000! |
30 | 00:02:38,374 | 00:02:39,238 | Maaf... | Maaf... |
31 | 00:02:39,275 | 00:02:39,969 | Dimana tangganya? | Dimana tangganya? |
32 | 00:02:40,009 | 00:02:41,476 | Ini dia! | Ini dia! |
33 | 00:04:11,000 | 00:04:12,627 | Mau es krim? | Mau es krim? |
34 | 00:04:12,835 | 00:04:13,859 | Warna hijau cocok pakaianmu | Warna hijau cocok pakaianmu |
35 | 00:04:14,003 | 00:04:14,833 | Apa ini? | Apa ini? |
36 | 00:04:14,938 | 00:04:15,836 | Coklat | Coklat |
37 | 00:04:16,272 | 00:04:17,398 | Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! | Warna hijau harus cocok dengan warna kuning! |
38 | 00:04:17,440 | 00:04:19,203 | Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! | Mengapa kau gabungkan dengan warna hitam? Maaf! |
39 | 00:05:10,593 | 00:05:12,356 | Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! | Lihat! Gadis hitam itu memakai pakaian strip! |
40 | 00:05:12,462 | 00:05:13,326 | Yeah! | Yeah! |
41 | 00:05:18,468 | 00:05:19,560 | Wong Siu Fu? | Wong Siu Fu? |
42 | 00:05:19,702 | 00:05:21,465 | Ya, saya tahu dari pantatnya | Ya, saya tahu dari pantatnya |
43 | 00:05:23,406 | 00:05:24,373 | Hentikan dia! | Hentikan dia! |
44 | 00:05:37,286 | 00:05:39,049 | Ke mana kau pergi? | Ke mana kau pergi? |
45 | 00:05:39,155 | 00:05:40,918 | Kakak Sing, saya di sini menunggumu | Kakak Sing, saya di sini menunggumu |
46 | 00:05:41,190 | 00:05:42,157 | Maaf! | Maaf! |
47 | 00:05:42,291 | 00:05:43,349 | karena aku membakar rambutmu kemarin | karena aku membakar rambutmu kemarin |
48 | 00:05:43,459 | 00:05:46,087 | Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! | Dan kau harus memakai alis dan rambut palsu! Aku sangat menyesal! |
49 | 00:05:46,162 | 00:05:47,891 | Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! | Tidak apa-apa, karena keluargaku bekerja pada ayahmu! |
50 | 00:05:48,031 | 00:05:49,555 | Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! | Dan saya semakin terlihat tampan sekarang! |
51 | 00:05:50,800 | 00:05:52,791 | Kau benar-benar tampan! | Kau benar-benar tampan! |
52 | 00:05:52,902 | 00:05:54,267 | Aku tidak tahan melihatmu! | Aku tidak tahan melihatmu! |
53 | 00:05:54,370 | 00:05:56,133 | Ayo, Ambil beberapa cokelat! | Ayo, Ambil beberapa cokelat! |
54 | 00:05:56,472 | 00:05:58,372 | Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya | Kakak Sing, saya tidak membutuhkannya |
55 | 00:05:58,574 | 00:06:00,337 | Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. | Ini adalah obat pencuci perut saya sudah pernah mencoba. |
56 | 00:06:00,576 | 00:06:02,271 | Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? | Sejak kapan kau menjadi begitu pintar? |
57 | 00:06:02,478 | 00:06:04,002 | saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! | saya tidak dapat membantu, mari kita pergi! |
58 | 00:06:04,147 | 00:06:05,444 | tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? | tuan muda, apakah kau akan membiarkan dia pergi? |
59 | 00:06:05,481 | 00:06:06,880 | saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! | saya tidak bisa membantu! Lihat, seberapa pintar dia sekarang! |
60 | 00:06:07,016 | 00:06:08,108 | aku tidak bisa menipu dia lagi | aku tidak bisa menipu dia lagi |
61 | 00:06:14,824 | 00:06:16,121 | aku kehilangan dua ratus dolar | aku kehilangan dua ratus dolar |
62 | 00:06:16,259 | 00:06:17,123 | Mungkin dicuri? | Mungkin dicuri? |
63 | 00:06:17,160 | 00:06:18,422 | Telepon polisi sekarang! | Telepon polisi sekarang! |
64 | 00:06:18,528 | 00:06:19,825 | saya sudah mencatat nomor polisi | saya sudah mencatat nomor polisi |
65 | 00:06:21,898 | 00:06:23,195 | Kau cerdas! | Kau cerdas! |
66 | 00:06:23,299 | 00:06:24,960 | Bagaimana rasa kertas itu? | Bagaimana rasa kertas itu? |
67 | 00:06:25,301 | 00:06:26,393 | Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! | Itu terbuat dari komposisi obat pencuci perut! |
68 | 00:06:26,502 | 00:06:28,436 | akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! | akan meleleh di dalam mulut dan akan efektif dalam 5 detik! |
69 | 00:06:39,582 | 00:06:40,310 | Kau sudah terjebak! | Kau sudah terjebak! |
70 | 00:06:40,450 | 00:06:41,644 | Tunggu... | Tunggu... |
71 | 00:06:41,784 | 00:06:42,842 | Biarkan dia buang air dulu! | Biarkan dia buang air dulu! |
72 | 00:06:44,887 | 00:06:45,546 | Ayo! | Ayo! |
73 | 00:06:53,429 | 00:06:54,760 | Langsung! Lompat! | Langsung! Lompat! |
74 | 00:07:27,964 | 00:07:29,795 | Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? | Apakah kau tidak tahu kalau yang kau lakukan itu berbahaya? |
75 | 00:07:31,000 | 00:07:33,332 | Siapa kau? Siapa atasanmu? | Siapa kau? Siapa atasanmu? |
76 | 00:07:33,436 | 00:07:35,199 | paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! | paman saya adalah Profesor Chang Sze, Dosen besar di kampus ini! |
77 | 00:07:35,371 | 00:07:36,269 | saya belajar di sini | saya belajar di sini |
78 | 00:07:36,939 | 00:07:38,668 | Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! | Saya sudah suruh mereka untuk tidak menerima wanita jelek belajar di sini! |
79 | 00:07:38,775 | 00:07:39,366 | Itu benar | Itu benar |
80 | 00:07:39,475 | 00:07:40,965 | Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini | Kau tahu, saya menyuap mereka agar bisa masuk di perguruan tinggi ini |
81 | 00:07:41,110 | 00:07:42,805 | Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! | Kau terlalu jelek! bahkan suap tidak akan membantumu! Pergi! |
82 | 00:07:42,845 | 00:07:44,176 | Pergi sekarang! Pergi! | Pergi sekarang! Pergi! |
83 | 00:07:44,313 | 00:07:45,780 | Bajingan, Pergi! | Bajingan, Pergi! |
84 | 00:07:45,915 | 00:07:46,574 | Tapi saya pintar! | Tapi saya pintar! |
85 | 00:07:46,716 | 00:07:47,910 | Kau tidak cerdas sama sekali | Kau tidak cerdas sama sekali |
86 | 00:07:48,084 | 00:07:48,846 | Apa? | Apa? |
87 | 00:07:48,951 | 00:07:50,145 | Kau tidak cerdas sama sekali | Kau tidak cerdas sama sekali |
88 | 00:07:51,154 | 00:07:53,054 | Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? | Apa katamu? Kau mengatakan kebohongan di depanku? |
89 | 00:07:53,156 | 00:07:54,180 | Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? | Dapatkah kau menghadapi hati nuranimu? |
90 | 00:07:54,223 | 00:07:55,713 | Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? | Lupakan saja... Bagaimana kau menghadapi orang tuamu? |
91 | 00:07:55,758 | 00:07:57,350 | Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? | Jangan berdebat Bagaimana kau menghadapi negaramu? |
92 | 00:07:57,393 | 00:07:58,758 | Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! | Sebaiknya kau segera memanggil konferensi pers untuk meminta maaf! |
93 | 00:07:58,795 | 00:08:01,628 | Atau aku akan membunuhmu! | Atau aku akan membunuhmu! |
94 | 00:08:03,966 | 00:08:06,833 | Manusia memiliki tubuh yang fantastis | Manusia memiliki tubuh yang fantastis |
95 | 00:08:06,869 | 00:08:11,533 | Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. | Dalam pertemuan ini, kita akan pelajari tubuh manusia. |
96 | 00:08:11,674 | 00:08:16,008 | Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia | Seperti kemampuan meniru dan melakukan adaptasi pada tubuh manusia |
97 | 00:08:16,245 | 00:08:22,013 | Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya | Seperti bunglon yang dapat merubah warna kulit tubuhnya |
98 | 00:08:22,051 | 00:08:24,849 | Dan manusia memiliki fungsi yang sama | Dan manusia memiliki fungsi yang sama |
99 | 00:08:24,887 | 00:08:26,354 | Tuan muda, Silahkan! | Tuan muda, Silahkan! |
100 | 00:08:27,256 | 00:08:28,951 | Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! | Apa yang kau lihat? Ayo mengajar! |
101 | 00:08:29,525 | 00:08:30,753 | Keluar! | Keluar! |
102 | 00:08:39,001 | 00:08:40,593 | Sekarang, saya memberikan sebuah contoh | Sekarang, saya memberikan sebuah contoh |
103 | 00:08:40,736 | 00:08:42,431 | Katakanlah sepasang suami istri | Katakanlah sepasang suami istri |
104 | 00:08:42,805 | 00:08:44,636 | Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama | Ketika mereka telah tinggal untuk waktu yang lama |
105 | 00:08:44,740 | 00:08:47,538 | penampilan mereka akan sama | penampilan mereka akan sama |
106 | 00:08:47,677 | 00:08:50,111 | Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan | Mereka bilang ini adalah penampilan bagi pasangan |
107 | 00:08:50,213 | 00:08:54,172 | Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain | Sesungguhnya itu adalah gen yang diturunkan dari manusia lain |
108 | 00:08:55,952 | 00:08:58,352 | Apa yang kau ingin tanyakan? | Apa yang kau ingin tanyakan? |
109 | 00:08:58,387 | 00:09:01,322 | saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? | saya selalu tinggal dengan wanita, kenapa saya belum menjadi perempuan? |
110 | 00:09:02,992 | 00:09:06,553 | tubuh manusia lemah | tubuh manusia lemah |
111 | 00:09:06,662 | 00:09:07,924 | Saya percaya | Saya percaya |
112 | 00:09:08,064 | 00:09:12,330 | satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan | satu hari, organ kita akan digantikan oleh organ buatan |
113 | 00:09:12,435 | 00:09:14,767 | Hanya otak saja yang tersisa | Hanya otak saja yang tersisa |
114 | 00:09:14,971 | 00:09:18,498 | organ kita akan dikontrol oleh komputer | organ kita akan dikontrol oleh komputer |
115 | 00:09:18,608 | 00:09:22,100 | Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja | Kita akan meniru kekuatan yang kuat! Kekuatan dari siapa saja |
116 | 00:09:22,211 | 00:09:23,701 | Atau apa saja | Atau apa saja |
117 | 00:09:23,946 | 00:09:25,504 | Bisakah kita berubah menjadi cerutu? | Bisakah kita berubah menjadi cerutu? |
118 | 00:09:25,648 | 00:09:27,206 | Menurut teori, bisa! | Menurut teori, bisa! |
119 | 00:09:27,316 | 00:09:30,410 | Kau tampaknya tertarik dengan topik ini | Kau tampaknya tertarik dengan topik ini |
120 | 00:09:30,453 | 00:09:31,920 | Sebenarnya saya tertarik padamu | Sebenarnya saya tertarik padamu |
121 | 00:09:32,054 | 00:09:34,989 | Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya | Seorang gadis jelek mengatakan kepadaku bahwa Kau pamannya |
122 | 00:09:35,191 | 00:09:38,183 | Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! | Jadi saya datang ke sini untuk melihat seberapa sombong dirimu! |
123 | 00:09:38,327 | 00:09:40,022 | Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan | Sekarang, saya akan mulai dengan pembelahan |
124 | 00:09:40,129 | 00:09:42,427 | Jika kau bisa tahan selama tiga menit | Jika kau bisa tahan selama tiga menit |
125 | 00:09:42,565 | 00:09:44,760 | kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain | kita akan melanjutkan pada pembahas pertanyaan lain |
126 | 00:09:48,070 | 00:09:50,300 | Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh | Baiklah, saya sekarang akan membedah tubuh |
127 | 00:10:05,421 | 00:10:06,649 | Apa yang dia lakukan? | Apa yang dia lakukan? |
128 | 00:10:06,789 | 00:10:08,586 | Dia benar-benar gila! | Dia benar-benar gila! |
129 | 00:10:43,526 | 00:10:45,016 | Kau benar-benar hebat! | Kau benar-benar hebat! |
130 | 00:10:46,696 | 00:10:50,564 | Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku | Kau adalah satu-satunya yang sanggup berdiri lama di kelasku |
131 | 00:10:50,733 | 00:10:51,757 | Sialan! | Sialan! |
132 | 00:10:51,901 | 00:10:53,869 | Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! | Aku tidak akan mudah dikalahkan! Bajingan! |
133 | 00:10:53,970 | 00:10:56,461 | Kalau saja kau membuka matamu | Kalau saja kau membuka matamu |
134 | 00:10:56,605 | 00:10:58,095 | saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! | saya akan mengakui bahwa kau benar-benar berani! |
135 | 00:11:06,549 | 00:11:09,416 | Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! | Sangat memalukan menjadi seorang penakut seperti ini! |
136 | 00:11:11,721 | 00:11:13,245 | Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu | Saya takut untuk kencing! Saya permisi dulu |
137 | 00:11:25,267 | 00:11:26,825 | Apakah kau takut? | Apakah kau takut? |
138 | 00:11:28,070 | 00:11:30,766 | Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! | Kau pikir kau siapa? Jika kau berani, makan ini! |
139 | 00:11:38,447 | 00:11:40,847 | Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu | Ayahku adalah direktur perguruan tinggi ini saya akan minta dia memecat pamanmu |
140 | 00:11:40,883 | 00:11:41,474 | Dan menendangmu keluar dari sekolah | Dan menendangmu keluar dari sekolah |
141 | 00:11:41,517 | 00:11:43,109 | Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno | Dan menjualmu menjadi gadis bar untuk bekerja sebagai penari porno |
142 | 00:11:43,419 | 00:11:44,283 | Ketika kau menari | Ketika kau menari |
143 | 00:11:44,320 | 00:11:45,719 | Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi | Saya akan meminta manajer bar untuk memecatmu lagi |
144 | 00:11:45,855 | 00:11:47,516 | Tidak ada yang bisa memecatku | Tidak ada yang bisa memecatku |
145 | 00:11:47,823 | 00:11:51,122 | Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS | Saya Guru Ilmiah Senior yang dipekerjakan oleh Pemerintah AS |
146 | 00:11:51,260 | 00:11:53,785 | Saya diminta untuk menjadi profesor di sini | Saya diminta untuk menjadi profesor di sini |
147 | 00:11:54,964 | 00:11:57,524 | karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! | karena aku tidak bisa memecatmu saya akan membakarmu! |
148 | 00:12:01,103 | 00:12:06,006 | saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini | saya tidak bisa bayangkan, ternyata kau orang yang paling menjijikkan di sini |
149 | 00:12:06,108 | 00:12:07,939 | Saya sudah melihat semua! | Saya sudah melihat semua! |
150 | 00:12:08,644 | 00:12:10,509 | Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini | Apa maksudmu? Ayah saya adalah direktur perguruan tinggi di sini |
151 | 00:12:10,613 | 00:12:13,081 | Jika ayahmu bukan direktur | Jika ayahmu bukan direktur |
152 | 00:12:13,215 | 00:12:15,046 | Kau akan ku pukuli sampai mati | Kau akan ku pukuli sampai mati |
153 | 00:12:16,085 | 00:12:17,518 | Diam! | Diam! |
154 | 00:12:17,686 | 00:12:20,780 | Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! | Jika kau berani, memberitahu orang lain bahwa ayahmu bukanlah direktur! |
155 | 00:12:20,956 | 00:12:22,514 | Kita lihat saja nanti | Kita lihat saja nanti |
156 | 00:12:22,758 | 00:12:23,452 | saya tidak akan peduli! Bajingan! | saya tidak akan peduli! Bajingan! |
157 | 00:12:23,592 | 00:12:25,150 | Ayah saya bukan direktur | Ayah saya bukan direktur |
158 | 00:12:25,194 | 00:12:26,092 | jadi apa? | jadi apa? |
159 | 00:12:43,112 | 00:12:45,171 | Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! | Bajingan! Dia membuat saya harus dipukuli seperti sampah! |
160 | 00:12:45,281 | 00:12:46,612 | saya akan balas dendam malam ini! | saya akan balas dendam malam ini! |
161 | 00:12:46,649 | 00:12:47,616 | Ya... | Ya... |
162 | 00:12:47,716 | 00:12:48,239 | Sebelah kiri | Sebelah kiri |
163 | 00:12:48,384 | 00:12:48,873 | Benar | Benar |
164 | 00:12:49,018 | 00:12:49,712 | Tidak ada | Tidak ada |
165 | 00:12:50,553 | 00:12:51,645 | Hati-hati | Hati-hati |
166 | 00:12:51,754 | 00:12:52,914 | Kau menyakiti saya! | Kau menyakiti saya! |
167 | 00:12:53,022 | 00:12:54,990 | Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? | Maaf, apakah kau baik-baik saja, tuan muda? |
168 | 00:12:55,091 | 00:12:56,353 | Apakah saya harus memberikan obat? | Apakah saya harus memberikan obat? |
169 | 00:12:56,392 | 00:12:57,290 | Minggir! | Minggir! |
170 | 00:12:58,227 | 00:12:59,854 | Lihat ke atas | Lihat ke atas |
171 | 00:13:00,930 | 00:13:02,625 | Tuan muda, laboratorium bukan di atas | Tuan muda, laboratorium bukan di atas |
172 | 00:13:02,665 | 00:13:04,360 | pasti dibangun di ruang bawah tanah | pasti dibangun di ruang bawah tanah |
173 | 00:13:05,668 | 00:13:07,158 | tempat ini seperti laboratorium | tempat ini seperti laboratorium |
174 | 00:13:10,773 | 00:13:12,263 | Ini dia, tuan muda | Ini dia, tuan muda |
175 | 00:13:12,308 | 00:13:14,970 | ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini | ruang bawah tanah besar, Kita bisa bersenang-senang di sini |
176 | 00:13:17,446 | 00:13:18,572 | Tempatkan satu di sini | Tempatkan satu di sini |
177 | 00:13:27,490 | 00:13:29,048 | Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini | Kalau ada orang yang melangkah pada perangkap hewan ini |
178 | 00:13:29,291 | 00:13:30,883 | Dia akan mati atau menjadi cacat | Dia akan mati atau menjadi cacat |
179 | 00:13:32,228 | 00:13:33,195 | ke mana kau pergi? | ke mana kau pergi? |
180 | 00:13:33,295 | 00:13:35,058 | Aku memasang perangkap | Aku memasang perangkap |
181 | 00:13:35,397 | 00:13:37,160 | Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap | Kulit pisang ini berguna untuk menjatuhkan orang ke perangkap |
182 | 00:13:37,733 | 00:13:38,631 | Sungguh Bijaksana! | Sungguh Bijaksana! |
183 | 00:13:38,834 | 00:13:39,823 | Terima kasih | Terima kasih |
184 | 00:13:41,103 | 00:13:42,070 | Berhasil | Berhasil |
185 | 00:13:46,008 | 00:13:47,202 | Kosongkan tabung itu | Kosongkan tabung itu |
186 | 00:13:47,276 | 00:13:47,970 | dan isi dengan air kencing | dan isi dengan air kencing |
187 | 00:13:48,110 | 00:13:49,270 | Hebat | Hebat |
188 | 00:13:54,049 | 00:13:55,073 | Tuan muda... | Tuan muda... |
189 | 00:13:55,217 | 00:13:57,014 | Saya baru saja melihat tangan berjalan! | Saya baru saja melihat tangan berjalan! |
190 | 00:13:57,186 | 00:13:58,244 | Hanya kencing! | Hanya kencing! |
191 | 00:13:58,387 | 00:14:00,855 | Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir | Jika saya menipumu, garis keluarga saya akan berakhir |
192 | 00:14:00,956 | 00:14:02,389 | Menurutku kau tidak akan pernah punya anak | Menurutku kau tidak akan pernah punya anak |
193 | 00:14:02,491 | 00:14:03,981 | Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! | Kalaupun punya, anakmu pastilah orang cacat! |
194 | 00:14:04,894 | 00:14:05,861 | Bukan begitu | Bukan begitu |
195 | 00:14:24,079 | 00:14:26,172 | Apa yang kau lihat? | Apa yang kau lihat? |
196 | 00:14:28,017 | 00:14:29,712 | Tuan muda... | Tuan muda... |
197 | 00:14:29,952 | 00:14:31,419 | saya baru saja melihat sepasang mata | saya baru saja melihat sepasang mata |
198 | 00:14:31,520 | 00:14:34,978 | sepasang mata yang menatapku | sepasang mata yang menatapku |
199 | 00:14:35,090 | 00:14:36,614 | Menatapmu? Ya | Menatapmu? Ya |
200 | 00:14:36,759 | 00:14:38,283 | Apa yang ingin aku lakukan? | Apa yang ingin aku lakukan? |
201 | 00:14:38,327 | 00:14:40,955 | saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? | saya hanya ingin bertanya pertanyaan yang sama? |
202 | 00:14:42,498 | 00:14:43,192 | Jika aku jadi kau | Jika aku jadi kau |
203 | 00:14:43,332 | 00:14:44,890 | saya akan menusuk ke dalamnya | saya akan menusuk ke dalamnya |
204 | 00:14:45,034 | 00:14:47,161 | Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! | Apakah kau ingin aku menunjukkannya? Tatap aku? Ayo! |
205 | 00:14:47,236 | 00:14:48,567 | Tidak, terima kasih | Tidak, terima kasih |
206 | 00:14:48,804 | 00:14:51,034 | Sial! Apa ini? | Sial! Apa ini? |
207 | 00:14:51,173 | 00:14:51,832 | Tidak peduli? | Tidak peduli? |
208 | 00:14:54,043 | 00:14:55,704 | Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? | Apa yang dia lihat? Bukankah seperti apa yang baru kau lihat? |
209 | 00:14:55,911 | 00:14:56,900 | Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat | Ya, itu adalah mata yang tadi saya lihat |
210 | 00:14:56,946 | 00:14:57,776 | Colok matanya! | Colok matanya! |
211 | 00:14:59,281 | 00:15:01,010 | Pergi ke neraka | Pergi ke neraka |
212 | 00:15:04,420 | 00:15:06,081 | Bagaimana keadaanmu? | Bagaimana keadaanmu? |
213 | 00:15:07,256 | 00:15:08,086 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
214 | 00:15:08,257 | 00:15:10,316 | Saya tidak tahu! Apa itu? | Saya tidak tahu! Apa itu? |
215 | 00:15:10,593 | 00:15:11,855 | Biarkan saya menanganinya | Biarkan saya menanganinya |
216 | 00:15:13,295 | 00:15:13,920 | tidak berhasil | tidak berhasil |
217 | 00:15:14,063 | 00:15:15,690 | pelan-pelan Tolong pelan-pelan! | pelan-pelan Tolong pelan-pelan! |
218 | 00:15:15,998 | 00:15:17,431 | Berhenti! Jangan pergi! | Berhenti! Jangan pergi! |
219 | 00:15:17,533 | 00:15:19,091 | Polisi, tahan! | Polisi, tahan! |
220 | 00:15:25,140 | 00:15:25,731 | Aku mendapatkanmu! | Aku mendapatkanmu! |
221 | 00:15:25,874 | 00:15:26,932 | Keluarlah | Keluarlah |
222 | 00:15:28,877 | 00:15:30,504 | saya menyuruhmu untuk keluar | saya menyuruhmu untuk keluar |
223 | 00:15:31,580 | 00:15:32,774 | apa yang kau lakukan di sini? | apa yang kau lakukan di sini? |
224 | 00:15:32,881 | 00:15:34,007 | Tunjukkan kartu I.D. mu | Tunjukkan kartu I.D. mu |
225 | 00:15:34,750 | 00:15:36,581 | saya tidak membawanya | saya tidak membawanya |
226 | 00:15:46,795 | 00:15:49,161 | Tolong! | Tolong! |
227 | 00:15:49,331 | 00:15:50,298 | Tunggu aku... | Tunggu aku... |
228 | 00:15:50,432 | 00:15:54,630 | Tolong ... | Tolong ... |
229 | 00:16:05,214 | 00:16:06,772 | Ayo periksa! | Ayo periksa! |
230 | 00:16:07,116 | 00:16:10,279 | Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! | Jangan percaya mereka! Mereka gila mereka benar-benar gila! |
231 | 00:16:10,386 | 00:16:13,514 | Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! | Baiklah! Jangan khawatir, kami akan menanganinya. Mohon tenang! |
232 | 00:16:22,598 | 00:16:24,589 | Lee, kami telah mencari selama setengah jam | Lee, kami telah mencari selama setengah jam |
233 | 00:16:24,700 | 00:16:26,691 | Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan | Tapi kita tidak bisa menemukan tangan berjalan seperti yang telah kau laporkan |
234 | 00:16:26,835 | 00:16:27,824 | Begitu juga sepasang mata | Begitu juga sepasang mata |
235 | 00:16:27,970 | 00:16:29,198 | atau pun hantu | atau pun hantu |
236 | 00:16:29,338 | 00:16:29,963 | Sial! | Sial! |
237 | 00:16:30,239 | 00:16:32,639 | Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu | Pantat teman saya hampir ditusuk oleh tangan itu |
238 | 00:16:33,008 | 00:16:35,169 | dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku | dia sudah menusuk pantatku, dua inci Dua inci dalam pantatku |
239 | 00:16:35,210 | 00:16:36,700 | 4 inci semuanya! | 4 inci semuanya! |
240 | 00:16:36,812 | 00:16:39,508 | Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi | Mahasiswa ini memiliki imajinasi yang tinggi |
241 | 00:16:39,648 | 00:16:41,639 | Biarkan dia bermain | Biarkan dia bermain |
242 | 00:16:41,750 | 00:16:44,776 | Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila | Profesor, sepertinya kau seorang maniak gila |
243 | 00:16:44,953 | 00:16:47,854 | Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah | Saya yakin kau telah membunuh banyak orang tak bersalah |
244 | 00:16:47,890 | 00:16:51,917 | Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini | Dan kau mepotong tangan mereka untuk eksperimen ilmiah kejam ini |
245 | 00:16:53,996 | 00:16:57,124 | Kau begitu bijaksana! | Kau begitu bijaksana! |
246 | 00:16:57,766 | 00:17:00,098 | Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa | Tapi kau tidak bisa membuktikan apa-apa |
247 | 00:17:00,636 | 00:17:03,230 | Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! | Sebaiknya kau temukan dulu tangan dan kakinya! |
248 | 00:17:12,348 | 00:17:14,179 | Apa yang kau lakukan di sini? | Apa yang kau lakukan di sini? |
249 | 00:17:14,249 | 00:17:15,773 | Itu adalah tangan maniak seks | Itu adalah tangan maniak seks |
250 | 00:17:15,818 | 00:17:16,512 | saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki | saya pikir tangan itu pasti tangan laki-laki |
251 | 00:17:16,552 | 00:17:19,043 | Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya | Jadi, saya berpura-pura menjadi tangan perempuan untuk memancingnya |
252 | 00:17:19,288 | 00:17:20,846 | Suruh dua orang periksa di sana! | Suruh dua orang periksa di sana! |
253 | 00:17:20,889 | 00:17:22,322 | Dua lagi di sana dan semua periksa | Dua lagi di sana dan semua periksa |
254 | 00:17:22,358 | 00:17:23,655 | Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir | Tat, dapatkan sidik jari Ya, Sir |
255 | 00:17:23,692 | 00:17:25,660 | Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! | Akulah yang berwenang saat ini! Jaga sikapmu! |
256 | 00:17:25,694 | 00:17:27,025 | Tuan muda... | Tuan muda... |
257 | 00:17:28,197 | 00:17:29,596 | ayah saya adalah... | ayah saya adalah... |
258 | 00:17:29,698 | 00:17:31,325 | Tuan muda... | Tuan muda... |
259 | 00:17:33,669 | 00:17:35,102 | Daa... | Daa... |
260 | 00:17:37,606 | 00:17:39,836 | Jika kau bebas besok datang ke kelas saya | Jika kau bebas besok datang ke kelas saya |
261 | 00:18:12,975 | 00:18:14,340 | Tuan muda, mengapa kau memukulku? | Tuan muda, mengapa kau memukulku? |
262 | 00:18:14,510 | 00:18:16,273 | Mengapa kau lupa kode rahasia? | Mengapa kau lupa kode rahasia? |
263 | 00:18:16,412 | 00:18:17,401 | Tidak ada siapa pun di luar | Tidak ada siapa pun di luar |
264 | 00:18:17,513 | 00:18:19,242 | Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai | Profesor itu pasti seorang pembunuh barantai |
265 | 00:18:19,381 | 00:18:22,179 | aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? | aku mengungkapkan rahasianya, maka dia akan datang untuk membunuhku, kau tahu? |
266 | 00:18:22,284 | 00:18:25,082 | Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? | Tapi, mengapa kau cari orang seperti mereka untuk melindungi saya? |
267 | 00:18:25,521 | 00:18:27,386 | saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal | saya memintamu untuk mempekerjakan pengawal |
268 | 00:18:27,423 | 00:18:29,084 | Bukan model! Ya | Bukan model! Ya |
269 | 00:18:29,224 | 00:18:31,249 | Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? | Mereka hanya meanruh tangan di pinggang bagaimana mereka dapat melindungiku? |
270 | 00:18:31,293 | 00:18:33,193 | Mereka hanya model? Apa? | Mereka hanya model? Apa? |
271 | 00:18:33,595 | 00:18:36,996 | Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan | Waktunya sudah habis, pergi sekarang! Ya Tuan |
272 | 00:18:41,737 | 00:18:43,295 | Apa maksudmu? Mereka buta | Apa maksudmu? Mereka buta |
273 | 00:18:43,572 | 00:18:45,699 | Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii | Karena tidak ada yang bersedia bekerja untukmu di Hawaii |
274 | 00:18:45,841 | 00:18:48,173 | Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model | Jadi, saya mempekerjakan beberapa orang buta untuk menjadi model |
275 | 00:18:48,277 | 00:18:48,743 | Jadi... | Jadi... |
276 | 00:18:49,044 | 00:18:50,568 | Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! | Saya akan menghitung sampai tiga, jika saya masih melihatmu, saya akan menendangmu! |
277 | 00:18:50,679 | 00:18:51,646 | Tiga! | Tiga! |
278 | 00:18:52,981 | 00:18:54,380 | Kenapa kau tidak menghitung satu dua? | Kenapa kau tidak menghitung satu dua? |
279 | 00:18:54,516 | 00:18:55,380 | Tuan | Tuan |
280 | 00:18:55,617 | 00:18:57,084 | Saya ingin memberinya kejutan besar | Saya ingin memberinya kejutan besar |
281 | 00:19:01,857 | 00:19:02,414 | Ayah? | Ayah? |
282 | 00:19:02,458 | 00:19:03,618 | Anakku! | Anakku! |
283 | 00:19:05,127 | 00:19:06,094 | Hai ibu | Hai ibu |
284 | 00:19:06,228 | 00:19:07,217 | Anak | Anak |
285 | 00:19:07,930 | 00:19:09,625 | Bagaimana kesehatanmu? | Bagaimana kesehatanmu? |
286 | 00:19:09,731 | 00:19:10,459 | kamu tidak apa-apa? | kamu tidak apa-apa? |
287 | 00:19:10,632 | 00:19:13,863 | Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! | Aku baik-baik saja, seorang guru mengajarkanku Kung-fu! |
288 | 00:19:13,969 | 00:19:14,958 | Jadi, ketika kau memukulku | Jadi, ketika kau memukulku |
289 | 00:19:15,103 | 00:19:16,536 | Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja | Kayu yang bengkok, tapi saya baik-baik saja |
290 | 00:19:16,638 | 00:19:18,105 | Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah | Sekarang, saya tidak punya sakit tenggorokan dan tidak muntah darah |
291 | 00:19:18,207 | 00:19:19,037 | Semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja |
292 | 00:19:19,174 | 00:19:20,436 | Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang | Tapi, saya pikir saya sedikit gila sekarang |
293 | 00:19:20,542 | 00:19:21,065 | Memang benar | Memang benar |
294 | 00:19:21,176 | 00:19:21,767 | Ya | Ya |
295 | 00:19:21,910 | 00:19:23,207 | Haruskah saya menunjukkan kepadamu? | Haruskah saya menunjukkan kepadamu? |
296 | 00:19:23,312 | 00:19:25,143 | Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila | Aku tahu, saya pikir saya sedikit gila |
297 | 00:19:25,247 | 00:19:26,680 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
298 | 00:19:26,782 | 00:19:28,875 | Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! | Berhenti memarahiku, Kaisar Tsun datang untuk menyerang kita! |
299 | 00:19:28,917 | 00:19:30,851 | Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain | Tunggu, saya ingin menyelamatkan orang lain |
300 | 00:19:32,488 | 00:19:33,455 | Apakah kita harus melihatnya? | Apakah kita harus melihatnya? |
301 | 00:19:34,289 | 00:19:35,483 | musuh datang, siap-siap! | musuh datang, siap-siap! |
302 | 00:19:37,993 | 00:19:39,119 | saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh | saya akan membuka pintu untuk mengalihkan perhatian musuh |
303 | 00:19:39,228 | 00:19:40,320 | Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! | Kau, muncul dari belakang dan pukul dia! |
304 | 00:19:52,174 | 00:19:52,970 | Hai | Hai |
305 | 00:19:56,211 | 00:19:57,508 | Awas! | Awas! |
306 | 00:19:58,213 | 00:19:59,271 | Nona, kamu tidak apa-apa? | Nona, kamu tidak apa-apa? |
307 | 00:19:59,448 | 00:20:00,210 | Aku baik-baik saja | Aku baik-baik saja |
308 | 00:20:00,382 | 00:20:01,280 | Siapa dia? | Siapa dia? |
309 | 00:20:01,416 | 00:20:02,940 | Saya tidak tahu, mungkin pencuri | Saya tidak tahu, mungkin pencuri |
310 | 00:20:03,385 | 00:20:04,409 | Apa yang kau inginkan? | Apa yang kau inginkan? |
311 | 00:20:05,120 | 00:20:06,280 | Nama saya Bonnie | Nama saya Bonnie |
312 | 00:20:06,321 | 00:20:08,118 | saya tinggal di sebelah rumahmu | saya tinggal di sebelah rumahmu |
313 | 00:20:08,590 | 00:20:09,955 | bak mandi saya rusak | bak mandi saya rusak |
314 | 00:20:10,058 | 00:20:10,752 | benarkah? | benarkah? |
315 | 00:20:11,026 | 00:20:14,052 | boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? | boleh saya pakai bak mandi di rumahmu? |
316 | 00:20:16,098 | 00:20:17,531 | Saya biasanya mandi di sini | Saya biasanya mandi di sini |
317 | 00:20:17,666 | 00:20:19,725 | Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan | Sampo, conditioner, apapun yang kau inginkan |
318 | 00:20:19,835 | 00:20:21,564 | Dan ada sikat pembersih bawah air | Dan ada sikat pembersih bawah air |
319 | 00:20:21,670 | 00:20:22,796 | Tidak buruk | Tidak buruk |
320 | 00:20:23,138 | 00:20:26,039 | Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! | Ngongon-ngomong, kau begitu cepat melepaskan pakaianmu! |
321 | 00:20:26,275 | 00:20:27,833 | Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain | Biasanya saya menggunakan waktu yang sangat singkat untuk melepas pakaian orang lain |
322 | 00:20:27,976 | 00:20:28,943 | saya tidak percaya itu | saya tidak percaya itu |
323 | 00:20:29,211 | 00:20:30,371 | Bukankah ini disebut menyelam? | Bukankah ini disebut menyelam? |
324 | 00:20:30,646 | 00:20:31,738 | Hati-hati! | Hati-hati! |
325 | 00:20:37,853 | 00:20:39,150 | Milik siapa ini? | Milik siapa ini? |
326 | 00:20:39,254 | 00:20:40,312 | Punyaku! | Punyaku! |
327 | 00:20:40,455 | 00:20:42,946 | Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? | Nona, jangan khawatir! Kau akan menggodanya? |
328 | 00:20:43,058 | 00:20:45,652 | Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! | Hati-hati terhadap anjing-anjing menggonggong! |
329 | 00:20:46,595 | 00:20:48,324 | Ayahmu pingsan | Ayahmu pingsan |
330 | 00:20:48,730 | 00:20:50,823 | Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi | Dia akan bangun jika saya memukulnya lagi |
331 | 00:20:50,933 | 00:20:52,230 | Lihatlah dia! | Lihatlah dia! |
332 | 00:20:52,701 | 00:20:54,601 | Mau ku bantu menggosok punggungmu? | Mau ku bantu menggosok punggungmu? |
333 | 00:20:54,736 | 00:20:56,567 | Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet | Itu seperti yang digunakan untuk menyikat toilet |
334 | 00:20:56,672 | 00:20:57,832 | Ya, saya mencuci toilet sekarang | Ya, saya mencuci toilet sekarang |
335 | 00:20:57,940 | 00:20:59,601 | Kau sangat buruk | Kau sangat buruk |
336 | 00:20:59,808 | 00:21:01,742 | Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! | Kau tidak ingat nama ayahmu sekarang! |
337 | 00:21:04,513 | 00:21:05,878 | Sepertinya saya lupa | Sepertinya saya lupa |
338 | 00:21:06,014 | 00:21:06,946 | Ibu, kau sangat memahamiku | Ibu, kau sangat memahamiku |
339 | 00:21:07,082 | 00:21:07,810 | siapa kamu? | siapa kamu? |
340 | 00:21:07,983 | 00:21:10,076 | Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu | Aku tidak menyangka telah melahirkan anak sepertimu |
341 | 00:21:10,385 | 00:21:11,943 | Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan | Kau melahirkanku sebagai akibat atas sebab yang kau lakukan |
342 | 00:21:12,087 | 00:21:13,748 | Kau menikmati proses membuatku | Kau menikmati proses membuatku |
343 | 00:21:14,990 | 00:21:16,252 | Kau benar | Kau benar |
344 | 00:21:18,860 | 00:21:20,418 | Kau hampir selesai mandi | Kau hampir selesai mandi |
345 | 00:21:20,596 | 00:21:21,893 | Apa selanjutnya? | Apa selanjutnya? |
346 | 00:21:21,997 | 00:21:23,692 | Aku tidak punya ide | Aku tidak punya ide |
347 | 00:21:24,199 | 00:21:26,167 | Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki | Tetapi jika seseorang membantu saya untuk mencuci jari kaki |
348 | 00:21:26,301 | 00:21:27,768 | mungkin, saya akan punya beberapa ide? | mungkin, saya akan punya beberapa ide? |
349 | 00:21:37,112 | 00:21:38,238 | Apa ini? | Apa ini? |
350 | 00:21:39,715 | 00:21:42,183 | Pembangkit Penyakit mental Apa itu? | Pembangkit Penyakit mental Apa itu? |
351 | 00:21:42,384 | 00:21:43,248 | LSD! | LSD! |
352 | 00:21:43,518 | 00:21:44,542 | Yeah! | Yeah! |
353 | 00:21:48,090 | 00:21:49,284 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
354 | 00:21:49,424 | 00:21:50,152 | Apakah kau ingin memuntahkannya? | Apakah kau ingin memuntahkannya? |
355 | 00:21:50,292 | 00:21:51,486 | saya ingin tahu apa mereknya | saya ingin tahu apa mereknya |
356 | 00:21:51,627 | 00:21:53,219 | Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri | Saya ingin beli untuk ku gunakan sendiri |
357 | 00:21:53,362 | 00:21:55,091 | Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! | Tidak perlu. Aku punya banyak! Ayo! |
358 | 00:21:58,200 | 00:21:59,428 | Yeah! | Yeah! |
359 | 00:22:01,136 | 00:22:02,933 | Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? | Selamat malam, apa yang bisa saya bantu? |
360 | 00:22:05,674 | 00:22:07,164 | 7 Tequila | 7 Tequila |
361 | 00:22:07,743 | 00:22:09,711 | Tequila dicampur dengan 7-up | Tequila dicampur dengan 7-up |
362 | 00:22:10,012 | 00:22:11,604 | Tidak! 7 Tequila | Tidak! 7 Tequila |
363 | 00:22:11,847 | 00:22:13,781 | 7 gelas masing-masing | 7 gelas masing-masing |
364 | 00:22:14,082 | 00:22:15,549 | Ya | Ya |
365 | 00:22:52,954 | 00:22:54,717 | Apakah kau pikir saya bodoh? | Apakah kau pikir saya bodoh? |
366 | 00:22:56,625 | 00:22:58,092 | Para hadirin! | Para hadirin! |
367 | 00:22:58,326 | 00:23:00,521 | Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan | Sekarang adalah waktu yang telah dinanti-nantikan |
368 | 00:23:00,629 | 00:23:03,325 | kontes twist yang paling terkenal di dunia! | kontes twist yang paling terkenal di dunia! |
369 | 00:23:08,770 | 00:23:09,600 | Yeah! | Yeah! |
370 | 00:23:10,205 | 00:23:13,470 | Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini | Pertama, mari kita lihat siapakah yang akan menjadi juara pada malam ini |
371 | 00:23:13,575 | 00:23:16,567 | Para pemenang akan menerima hadiah misteri | Para pemenang akan menerima hadiah misteri |
372 | 00:23:18,413 | 00:23:20,074 | Mengapa tidak pergi menari? | Mengapa tidak pergi menari? |
373 | 00:23:20,549 | 00:23:22,039 | saya tidak tahu bagaimana menari | saya tidak tahu bagaimana menari |
374 | 00:23:22,584 | 00:23:26,350 | Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini | Jika kau menang aku akan tidur denganmu malam ini |
375 | 00:23:26,488 | 00:23:27,682 | Bonnie, kau salah menilaiku | Bonnie, kau salah menilaiku |
376 | 00:23:27,789 | 00:23:29,586 | Saya bukan serigala | Saya bukan serigala |
377 | 00:23:29,624 | 00:23:31,649 | Mengerti? | Mengerti? |
378 | 00:24:14,102 | 00:24:16,263 | Peluk aku | Peluk aku |
379 | 00:24:17,139 | 00:24:18,663 | Mengapa kau begitu panas sekarang? | Mengapa kau begitu panas sekarang? |
380 | 00:24:19,174 | 00:24:20,505 | Suami saya ada di sini | Suami saya ada di sini |
381 | 00:24:20,976 | 00:24:22,102 | Benarkah? | Benarkah? |
382 | 00:24:22,377 | 00:24:23,776 | Putar dan lihatlah | Putar dan lihatlah |
383 | 00:24:24,246 | 00:24:25,577 | Ia berjalan menuju meja bar | Ia berjalan menuju meja bar |
384 | 00:24:26,915 | 00:24:29,110 | Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? | Lebih dari sepuluh laki-laki berjalan di sana. Apa mereka semua suamimu? |
385 | 00:24:29,217 | 00:24:31,845 | Bukan, yang lain adalah pengawalnya | Bukan, yang lain adalah pengawalnya |
386 | 00:24:39,294 | 00:24:40,784 | Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? | Apakah suamimu beroperasi sebagai keamanan sebuah perusahaan? |
387 | 00:24:42,097 | 00:24:45,294 | Bukan, dia adalah bos Benarkah? | Bukan, dia adalah bos Benarkah? |
388 | 00:24:45,400 | 00:24:46,662 | Apa nama perusahaannya? | Apa nama perusahaannya? |
389 | 00:24:46,968 | 00:24:49,198 | Dia adalah bos dari geng triad Jepang | Dia adalah bos dari geng triad Jepang |
390 | 00:24:49,805 | 00:24:51,670 | Yeah. Daa... | Yeah. Daa... |
391 | 00:24:54,576 | 00:24:55,941 | Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya | Say tahu, Saya telah menadapkan pemenangnya |
392 | 00:24:56,111 | 00:25:00,411 | pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya | pemenangnya adalah Tuan Lee Chak Sing dan kekasihnya |
393 | 00:25:03,885 | 00:25:07,844 | Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! | Tunggu, cium pacarmu dulu berikankan ciuman untuk dia! |
394 | 00:25:18,466 | 00:25:19,956 | saya sudah mendapat pengkhianat | saya sudah mendapat pengkhianat |
395 | 00:25:29,678 | 00:25:33,136 | Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? | Kau begitu buruk! Kenapa kau tidak mengemudi? |
396 | 00:25:34,115 | 00:25:35,480 | Mengapa kau tidak bicara? | Mengapa kau tidak bicara? |
397 | 00:25:35,684 | 00:25:36,912 | kita tidur? | kita tidur? |
398 | 00:25:37,953 | 00:25:39,648 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
399 | 00:25:39,754 | 00:25:41,016 | Apa kau baik-baik saja? | Apa kau baik-baik saja? |
400 | 00:25:42,757 | 00:25:43,724 | Jangan pingsan! | Jangan pingsan! |
401 | 00:25:46,928 | 00:25:48,361 | Bagaimana keadaanmu? | Bagaimana keadaanmu? |
402 | 00:25:52,801 | 00:25:53,768 | Tidak | Tidak |
403 | 00:25:55,670 | 00:25:56,932 | Dimana? | Dimana? |
404 | 00:26:06,948 | 00:26:08,074 | Aku tidak peduli! | Aku tidak peduli! |
405 | 00:26:10,218 | 00:26:11,947 | Ya, dia mengalami kesulitan | Ya, dia mengalami kesulitan |
406 | 00:26:12,053 | 00:26:14,021 | Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang | Saya sudah menyiapkan segalanya, datang ke sini sekarang |
407 | 00:26:14,122 | 00:26:15,089 | Saya mohon | Saya mohon |
408 | 00:26:15,190 | 00:26:16,885 | Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu | Ketika aku tiba, ia akan mati selamatkan dia dulu |
409 | 00:26:17,025 | 00:26:17,719 | Ini bukan pertama kalinya untukmu! | Ini bukan pertama kalinya untukmu! |
410 | 00:26:17,859 | 00:26:18,757 | saya tidak tahu bagaimana melakukannya | saya tidak tahu bagaimana melakukannya |
411 | 00:26:18,860 | 00:26:20,327 | saya tidak memiliki pengalaman! | saya tidak memiliki pengalaman! |
412 | 00:26:20,395 | 00:26:21,293 | Kau harus belajar sekarang | Kau harus belajar sekarang |
413 | 00:26:21,396 | 00:26:23,227 | Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis | Jika ia mati di tempatmu Kau akan habis |
414 | 00:26:23,365 | 00:26:26,232 | saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu | saya akan mendapatkan buku pegangan untuk menginstruksikanmu, tunggu |
415 | 00:26:32,841 | 00:26:34,968 | Apakah kau sudah membuat tanda? | Apakah kau sudah membuat tanda? |
416 | 00:26:38,280 | 00:26:39,178 | Ya! | Ya! |
417 | 00:26:39,381 | 00:26:40,473 | Dia over dosis | Dia over dosis |
418 | 00:26:40,649 | 00:26:42,844 | Jadi jantungnya melemah! | Jadi jantungnya melemah! |
419 | 00:26:42,951 | 00:26:44,384 | Untuk mencegah ekspansi | Untuk mencegah ekspansi |
420 | 00:26:44,519 | 00:26:47,044 | Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya | Kau harus menyuntiknya untuk merangsang hatinya |
421 | 00:26:47,222 | 00:26:48,883 | Sehingga untuk menyelamatkannya | Sehingga untuk menyelamatkannya |
422 | 00:26:49,090 | 00:26:50,785 | Jangan bercanda! | Jangan bercanda! |
423 | 00:26:50,926 | 00:26:52,359 | Cobalah. kau tidak punya pilihan! | Cobalah. kau tidak punya pilihan! |
424 | 00:26:52,460 | 00:26:53,324 | Apakah kau punya jarum? | Apakah kau punya jarum? |
425 | 00:26:53,561 | 00:26:54,220 | Ya | Ya |
426 | 00:26:54,396 | 00:26:55,556 | Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk | Lupakan segalanya, Tapi ini penusuk |
427 | 00:27:13,381 | 00:27:14,177 | Kau telah membangunkan | Kau telah membangunkan |
428 | 00:27:14,282 | 00:27:15,010 | Ya | Ya |
429 | 00:27:15,183 | 00:27:16,172 | Tapi perempuan itu pingsan | Tapi perempuan itu pingsan |
430 | 00:27:16,451 | 00:27:17,941 | di mana jarumnya? | di mana jarumnya? |
431 | 00:27:18,720 | 00:27:20,551 | Menancap tepat sedikit di bawah perutku | Menancap tepat sedikit di bawah perutku |
432 | 00:27:20,722 | 00:27:22,417 | 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent | 9 dari 10 penis pria yang disuntik itu akhirnya menjadi impotent |
433 | 00:27:22,557 | 00:27:23,182 | bagaimana denganmu? | bagaimana denganmu? |
434 | 00:27:23,491 | 00:27:25,425 | saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. | saya beruntung, saya adalah satu dari sepuluh orang itu. |
435 | 00:27:25,527 | 00:27:26,391 | Dia tertancap di sebelah kanan | Dia tertancap di sebelah kanan |
436 | 00:27:26,594 | 00:27:27,458 | Selamat | Selamat |
437 | 00:27:27,595 | 00:27:29,153 | Namun bola saya di sebelah kiri | Namun bola saya di sebelah kiri |
438 | 00:27:29,431 | 00:27:30,591 | Da... | Da... |
439 | 00:27:31,933 | 00:27:35,960 | Maafkan saya! Saya tidak melakukannya | Maafkan saya! Saya tidak melakukannya |
440 | 00:27:41,843 | 00:27:42,832 | Dasar bajingan! | Dasar bajingan! |
441 | 00:27:42,978 | 00:27:44,240 | Aku memberimu begitu banyak uang! | Aku memberimu begitu banyak uang! |
442 | 00:27:44,512 | 00:27:47,379 | Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah | Aku hanya ingin kau mengubah sesuatu di komputer pemerintah |
443 | 00:27:47,649 | 00:27:48,741 | Beraninya kamu mengkhianati aku? | Beraninya kamu mengkhianati aku? |
444 | 00:27:48,883 | 00:27:51,545 | Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... | Boss, jangan bunuh aku! Jangan bunuh aku... |
445 | 00:27:51,686 | 00:27:53,517 | Boss, kau fasih berbahasa Kanton | Boss, kau fasih berbahasa Kanton |
446 | 00:27:56,324 | 00:27:58,189 | Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini | Saya belajar dengan istriku akhir-akhir ini |
447 | 00:27:58,893 | 00:28:01,157 | Maka dari itu, aku cukup terlatih | Maka dari itu, aku cukup terlatih |
448 | 00:28:02,597 | 00:28:03,757 | Aku akan menanganimu dulu | Aku akan menanganimu dulu |
449 | 00:28:03,898 | 00:28:06,560 | Jangan bunuh aku... | Jangan bunuh aku... |
450 | 00:28:06,835 | 00:28:08,996 | Jadi, saya harus mendengarkanmu? | Jadi, saya harus mendengarkanmu? |
451 | 00:28:09,637 | 00:28:10,763 | Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? | Jika ya, bagaimana saya bisa menjadi bos? |
452 | 00:28:11,506 | 00:28:14,532 | Beri aku satu kesempatan lagi... | Beri aku satu kesempatan lagi... |
453 | 00:28:14,743 | 00:28:18,406 | Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi | Baiklah, saya akan memberikan kesempatan lagi |
454 | 00:28:19,214 | 00:28:20,909 | Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan | Jadi, aku membiarkanmu mati tanpa penyesalan |
455 | 00:28:22,784 | 00:28:24,684 | Ketika pelacur dan bajingan kembali | Ketika pelacur dan bajingan kembali |
456 | 00:28:24,953 | 00:28:26,352 | Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut | Tangkap mereka dan lempar mereka ke laut |
457 | 00:28:26,388 | 00:28:27,650 | untuk dijadikan makan ikan | untuk dijadikan makan ikan |
458 | 00:28:31,659 | 00:28:32,717 | Bawa dia | Bawa dia |
459 | 00:28:43,371 | 00:28:44,668 | Sial | Sial |
460 | 00:28:46,608 | 00:28:48,405 | Brengsek | Brengsek |
461 | 00:28:49,677 | 00:28:51,542 | Apa artinya itu? | Apa artinya itu? |
462 | 00:28:59,621 | 00:29:00,349 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
463 | 00:29:00,388 | 00:29:02,788 | Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang | Kau mengatakan tangan berjalan ditemukan di rumah Profesor Chang |
464 | 00:29:02,891 | 00:29:03,949 | Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu | Sekarang, kau mengatakan seseorang akan membunuhmu |
465 | 00:29:04,259 | 00:29:06,159 | Keluar | Keluar |
466 | 00:29:21,943 | 00:29:23,638 | Ibu, aku hanya bercanda! | Ibu, aku hanya bercanda! |
467 | 00:29:23,845 | 00:29:25,836 | Ini masalah besar! | Ini masalah besar! |
468 | 00:29:26,014 | 00:29:27,174 | Biarkan saya memberitahumu | Biarkan saya memberitahumu |
469 | 00:29:27,348 | 00:29:28,178 | Seseorang ingin membunuhku! | Seseorang ingin membunuhku! |
470 | 00:29:28,283 | 00:29:30,774 | Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu | Ini bukan kesepakatan besar! Aku punya sesuatu untuk memberitahumu |
471 | 00:29:30,919 | 00:29:32,853 | aku tahu! Kau ingin aku belajar keras | aku tahu! Kau ingin aku belajar keras |
472 | 00:29:32,987 | 00:29:33,715 | saya selalu belajar keras | saya selalu belajar keras |
473 | 00:29:33,888 | 00:29:36,618 | Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu | Tidak, saya memiliki sesuatu yang baru untuk memberitahumu |
474 | 00:29:36,724 | 00:29:40,558 | Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu | Ayahmu, Lee Yat Fai Bukanlah ayahmu |
475 | 00:29:40,728 | 00:29:42,355 | saya tahu. Tat adalah ayah saya | saya tahu. Tat adalah ayah saya |
476 | 00:29:43,398 | 00:29:44,365 | Bagaimana kau tahu? | Bagaimana kau tahu? |
477 | 00:29:44,799 | 00:29:46,198 | aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! | aku memukul ayah dan dia jadi gila tapi saya tidak memukulmu! |
478 | 00:29:46,234 | 00:29:48,668 | Apa yang membuatmu menjadi gila? | Apa yang membuatmu menjadi gila? |
479 | 00:29:49,003 | 00:29:49,992 | Gila? | Gila? |
480 | 00:29:52,941 | 00:29:55,842 | Jangan kau pikir saya benar-benar gila? | Jangan kau pikir saya benar-benar gila? |
481 | 00:29:55,977 | 00:29:58,502 | Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! | Kau jalang! kau mengungkapkan rahasiamu! |
482 | 00:29:58,680 | 00:30:00,545 | Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku | Itu sebabnya saya tahu kau bukan anakku |
483 | 00:30:03,518 | 00:30:05,577 | saya telah curiga sejak lama | saya telah curiga sejak lama |
484 | 00:30:05,720 | 00:30:10,350 | Aku dijuluki "Handsome Valentine"! | Aku dijuluki "Handsome Valentine"! |
485 | 00:30:10,558 | 00:30:11,855 | Tapi... | Tapi... |
486 | 00:30:12,060 | 00:30:14,153 | anak saya terlihat seperti sampah! | anak saya terlihat seperti sampah! |
487 | 00:30:14,696 | 00:30:16,186 | saya tidak tahu apa-apa! | saya tidak tahu apa-apa! |
488 | 00:30:16,331 | 00:30:17,025 | Pokoknya, aku ingin 2 juta | Pokoknya, aku ingin 2 juta |
489 | 00:30:17,065 | 00:30:18,828 | Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku | Siapa yang memberi saya 2 juta saya akan menganggap dia ayahku |
490 | 00:30:19,000 | 00:30:20,024 | Aku punya dua ratus dolar | Aku punya dua ratus dolar |
491 | 00:30:20,168 | 00:30:21,032 | Dua Juta! | Dua Juta! |
492 | 00:30:21,236 | 00:30:23,602 | Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! | Kembali ke belakang! Lalu bersihkan toilet! |
493 | 00:30:24,472 | 00:30:25,564 | 25 tahun yang lalu | 25 tahun yang lalu |
494 | 00:30:26,274 | 00:30:28,538 | suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko | suatu malam, saya membaca novel seks di ruang toko |
495 | 00:30:28,843 | 00:30:31,141 | Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan | Tiba-tiba ibumu masuk, ia tidak mengenakan apa-apa tapi lampu sudah dimatikan |
496 | 00:30:31,246 | 00:30:32,213 | Ralat ucapanmu | Ralat ucapanmu |
497 | 00:30:32,480 | 00:30:34,675 | saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! | saya masih pakai pakaian maksud saya kaus kaki! |
498 | 00:30:34,849 | 00:30:36,180 | Maaf | Maaf |
499 | 00:30:36,417 | 00:30:37,975 | Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih | Kau mengenakan sepasang kaus kaki putih |
500 | 00:30:39,254 | 00:30:40,744 | Tuan sedang keluar pada malam itu | Tuan sedang keluar pada malam itu |
501 | 00:30:41,222 | 00:30:43,452 | saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... | saya tidak bisa mengendalikan diri dan aku... |
502 | 00:30:44,425 | 00:30:46,154 | Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! | Ketika saya menyalakan lampu aku sangat menyesal! |
503 | 00:30:49,697 | 00:30:51,722 | Lalu, mengapa kau membaca novel seks? | Lalu, mengapa kau membaca novel seks? |
504 | 00:30:51,866 | 00:30:53,663 | Tutup mulut, berhenti bicara! | Tutup mulut, berhenti bicara! |
505 | 00:30:54,102 | 00:30:55,091 | Berhenti! | Berhenti! |
506 | 00:30:55,303 | 00:30:57,396 | Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir | Jika anak memukul ayahnya ia akan terkena petir |
507 | 00:30:57,539 | 00:30:59,166 | Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? | Siapa bilang dia ayahku Mengapa saya harus percaya? |
508 | 00:30:59,340 | 00:30:59,965 | Apakah kau memiliki bukti? | Apakah kau memiliki bukti? |
509 | 00:31:00,008 | 00:31:01,805 | ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya | ditunjukkan dalam film, jika ayah berlutut di depan anaknya |
510 | 00:31:01,843 | 00:31:05,142 | anaknya akan merasa pusing | anaknya akan merasa pusing |
511 | 00:31:05,246 | 00:31:07,077 | Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak | Benarkah? Jadi, cobalah! Kita melihat apakah saya akan merasa pusing atau tidak |
512 | 00:31:09,450 | 00:31:10,815 | Berlututlah! | Berlututlah! |
513 | 00:31:20,028 | 00:31:21,586 | Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? | Kau lihat? Dia Merasa pusing sekarang!? |
514 | 00:31:23,398 | 00:31:25,923 | Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? | Aku baik-baik saja! Kau tidak percaya? |
515 | 00:31:26,167 | 00:31:27,327 | Berhenti mengacau | Berhenti mengacau |
516 | 00:31:27,368 | 00:31:28,596 | saya memiliki masa depan cerah | saya memiliki masa depan cerah |
517 | 00:31:28,770 | 00:31:31,568 | Ini cek senilai 2 juta | Ini cek senilai 2 juta |
518 | 00:31:32,006 | 00:31:33,064 | Jika kau anggap aku sebagai ayahmu | Jika kau anggap aku sebagai ayahmu |
519 | 00:31:33,241 | 00:31:35,300 | Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu | Aku akan melupakan segala sesuatu dan kau akan mendapatkan maa depanmu |
520 | 00:31:35,343 | 00:31:36,640 | Jika tidak... | Jika tidak... |
521 | 00:31:36,811 | 00:31:37,709 | Kau akan tahu hasilnya | Kau akan tahu hasilnya |
522 | 00:31:39,981 | 00:31:42,176 | .. Jangan mengambil cek... | .. Jangan mengambil cek... |
523 | 00:31:42,317 | 00:31:43,579 | Terima kasih ayah | Terima kasih ayah |
524 | 00:31:45,954 | 00:31:48,354 | Kau adalah anakku yang baik | Kau adalah anakku yang baik |
525 | 00:31:48,456 | 00:31:50,981 | Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup | Orang-orang bijaksana harus tahu bagaimana angin bertiup |
526 | 00:31:51,626 | 00:31:53,025 | ini tidak berbakti! | ini tidak berbakti! |
527 | 00:31:53,294 | 00:31:54,226 | Jangan! | Jangan! |
528 | 00:31:54,329 | 00:31:55,660 | Keluar! | Keluar! |
529 | 00:31:56,764 | 00:31:57,753 | Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu | Saya tidak keberatan kau tidak mengakui saya sebagai ayahmu |
530 | 00:31:58,166 | 00:31:59,155 | Pergilah! | Pergilah! |
531 | 00:32:00,201 | 00:32:02,533 | saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! | saya selalu memanjakanmu, Aku yakin kau akan rugi! |
532 | 00:32:02,670 | 00:32:04,137 | Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu | Jaga lidahmu, atau saya akan memanggil polisi untuk menangkapmu |
533 | 00:32:04,272 | 00:32:04,931 | Jujurlah | Jujurlah |
534 | 00:32:05,073 | 00:32:07,166 | Kau adalah orang yang sangat menjijikkan | Kau adalah orang yang sangat menjijikkan |
535 | 00:32:07,308 | 00:32:08,172 | Berhenti! | Berhenti! |
536 | 00:32:08,343 | 00:32:10,641 | Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang | Saya harap kau akan tahu cara menghormati orang dari sekarang |
537 | 00:32:10,778 | 00:32:11,802 | Jadi, orang lain akan menghormatimu | Jadi, orang lain akan menghormatimu |
538 | 00:32:13,314 | 00:32:14,941 | Minggir, bajingan! | Minggir, bajingan! |
539 | 00:32:14,983 | 00:32:16,075 | Kau yang bajingan | Kau yang bajingan |
540 | 00:32:16,251 | 00:32:17,809 | saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu | saya ayahmu, jadi saya bisa memarahimu |
541 | 00:32:18,253 | 00:32:19,311 | Beraninya kau? | Beraninya kau? |
542 | 00:32:48,616 | 00:32:49,810 | Halo | Halo |
543 | 00:32:50,818 | 00:32:52,479 | Apakah kau bertobat? | Apakah kau bertobat? |
544 | 00:32:57,058 | 00:32:58,650 | Apakah kamu tidak takut? | Apakah kamu tidak takut? |
545 | 00:32:58,826 | 00:32:59,815 | saya tidak akan menyerah! Sialan! | saya tidak akan menyerah! Sialan! |
546 | 00:32:59,961 | 00:33:01,588 | Lihat gigiku? | Lihat gigiku? |
547 | 00:33:04,565 | 00:33:06,032 | Bukankah kau senang? | Bukankah kau senang? |
548 | 00:33:06,200 | 00:33:07,997 | Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? | Bagaimana saya bisa senang setelah melihatmu? |
549 | 00:33:08,269 | 00:33:09,065 | kalau begitu aku pergi! | kalau begitu aku pergi! |
550 | 00:33:09,203 | 00:33:10,261 | Baguslah! Cepat! | Baguslah! Cepat! |
551 | 00:33:11,306 | 00:33:12,330 | Hei | Hei |
552 | 00:33:12,940 | 00:33:14,237 | Kemarilah | Kemarilah |
553 | 00:33:19,314 | 00:33:20,576 | Saya punya teman | Saya punya teman |
554 | 00:33:20,982 | 00:33:23,780 | Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri | Demi uang, dia mengabaikan ayahnya sendiri |
555 | 00:33:23,918 | 00:33:24,577 | Lalu? | Lalu? |
556 | 00:33:24,719 | 00:33:25,777 | hanya itu! | hanya itu! |
557 | 00:33:25,820 | 00:33:26,377 | Saya pergi! | Saya pergi! |
558 | 00:33:26,554 | 00:33:27,612 | Tunggu ... | Tunggu ... |
559 | 00:33:28,723 | 00:33:31,123 | Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya | Dia menendang ayahnya keluar dari rumahnya |
560 | 00:33:31,292 | 00:33:33,351 | Dan memberinya tendangan yang kuat | Dan memberinya tendangan yang kuat |
561 | 00:33:33,661 | 00:33:36,186 | Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai | Pada saat itu, dia mendapat angin kencang dan badai |
562 | 00:33:36,364 | 00:33:37,695 | Apa pendapatmu tentang orang ini? | Apa pendapatmu tentang orang ini? |
563 | 00:33:38,333 | 00:33:39,698 | Dia lebih buruk dari hewan | Dia lebih buruk dari hewan |
564 | 00:33:39,867 | 00:33:40,993 | Tapi ia sangat ganteng | Tapi ia sangat ganteng |
565 | 00:33:41,169 | 00:33:42,227 | Itul lebih baik | Itul lebih baik |
566 | 00:33:42,770 | 00:33:44,965 | Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati | Jika tidak, dia harus ditembak sampai mati |
567 | 00:33:45,340 | 00:33:46,307 | saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi | saya ingin bertanya satu pertanyaan lagi |
568 | 00:33:46,441 | 00:33:48,568 | Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? | Apakah menurutmu aku ini tidak tampan? |
569 | 00:33:49,711 | 00:33:51,941 | Aku, Chung Chung bersumpah di sini | Aku, Chung Chung bersumpah di sini |
570 | 00:33:52,547 | 00:33:55,175 | Kau tidak tampan sama sekali | Kau tidak tampan sama sekali |
571 | 00:34:19,807 | 00:34:21,536 | Dia sendirian malam ini | Dia sendirian malam ini |
572 | 00:34:22,110 | 00:34:22,940 | Sialan! | Sialan! |
573 | 00:34:26,180 | 00:34:27,078 | Singkirkan itu | Singkirkan itu |
574 | 00:34:32,787 | 00:34:33,879 | Mereka berada di sini | Mereka berada di sini |
575 | 00:34:36,657 | 00:34:38,454 | Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? | Apakah kau ingin menelepon 911 untuk untuk memanggil polisi? |
576 | 00:34:38,659 | 00:34:39,353 | Apakah boleh? | Apakah boleh? |
577 | 00:34:40,061 | 00:34:40,891 | Terserah kamu! | Terserah kamu! |
578 | 00:34:42,764 | 00:34:44,356 | Berapa nomornya? | Berapa nomornya? |
579 | 00:35:00,047 | 00:35:01,241 | Maaf! | Maaf! |
580 | 00:35:20,668 | 00:35:21,965 | Siapa yang mematikan lampu? | Siapa yang mematikan lampu? |
581 | 00:35:24,305 | 00:35:25,431 | Jangan pergi! | Jangan pergi! |
582 | 00:35:26,073 | 00:35:27,062 | Mengapa kau berdiri di sini? | Mengapa kau berdiri di sini? |
583 | 00:35:27,208 | 00:35:28,038 | saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku | saya tidak tahu kalau dia bisa melawanku |
584 | 00:35:28,443 | 00:35:29,501 | dapatkan dia! | dapatkan dia! |
585 | 00:35:30,778 | 00:35:31,938 | Rumah ini terlalu besar | Rumah ini terlalu besar |
586 | 00:35:32,079 | 00:35:32,943 | Saya rasa saya akan meledakkannya | Saya rasa saya akan meledakkannya |
587 | 00:35:37,785 | 00:35:39,150 | Selamatkan aku! | Selamatkan aku! |
588 | 00:35:40,421 | 00:35:41,615 | Dan! | Dan! |
589 | 00:35:43,357 | 00:35:44,381 | Yeah Yeah | Yeah Yeah |
590 | 00:35:44,692 | 00:35:46,125 | Mengapa kamu kembali? | Mengapa kamu kembali? |
591 | 00:35:46,327 | 00:35:47,294 | Aku memang belum pergi! | Aku memang belum pergi! |
592 | 00:36:17,959 | 00:36:19,324 | Jangan bergerak | Jangan bergerak |
593 | 00:36:20,394 | 00:36:22,157 | Letakkan pistol di sini | Letakkan pistol di sini |
594 | 00:36:24,532 | 00:36:28,229 | Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! | Jangan membuatku marah! Berikan kepadaku perlahan-lahan. Cepat! |
595 | 00:36:30,037 | 00:36:31,197 | Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! | Jangan melakukan aksi, saya memberitahumu! |
596 | 00:36:31,239 | 00:36:33,764 | Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? | Jangan kau pikir saya tidak bisa tahu akal di matamu di balik kacamata? |
597 | 00:36:33,908 | 00:36:34,966 | Jangan melakukan sesuatu yang bodoh | Jangan melakukan sesuatu yang bodoh |
598 | 00:36:36,377 | 00:36:38,538 | Berikan pistolmu | Berikan pistolmu |
599 | 00:36:39,313 | 00:36:40,541 | Kau telah mendapatkannya | Kau telah mendapatkannya |
600 | 00:36:41,115 | 00:36:41,979 | Benar! | Benar! |
601 | 00:36:45,019 | 00:36:45,917 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
602 | 00:36:46,220 | 00:36:47,778 | Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu | Jangan macam-macam, saya sudah mendapat temanmu |
603 | 00:36:48,222 | 00:36:50,554 | saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya | saya ingin memberitahumu bosmu ada dengan saya |
604 | 00:36:52,326 | 00:36:54,260 | Baiklah! Mari kita tukar sandera! | Baiklah! Mari kita tukar sandera! |
605 | 00:36:54,428 | 00:36:56,259 | Sialan kau! Lepaskan dulu temanku | Sialan kau! Lepaskan dulu temanku |
606 | 00:36:56,397 | 00:36:59,093 | Atau, saya akan menembaknya sampai mati | Atau, saya akan menembaknya sampai mati |
607 | 00:36:59,901 | 00:37:01,129 | Baiklah! | Baiklah! |
608 | 00:37:04,939 | 00:37:06,406 | Mengapa kau berlutut? | Mengapa kau berlutut? |
609 | 00:37:10,278 | 00:37:12,371 | Dia adalah anakku, dia tidak tahan! | Dia adalah anakku, dia tidak tahan! |
610 | 00:37:12,547 | 00:37:13,639 | Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! | Dia merasa pusing karena aku berlutut di depannya! |
611 | 00:37:13,681 | 00:37:15,376 | Halo, selamat tinggal | Halo, selamat tinggal |
612 | 00:37:31,666 | 00:37:34,635 | Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! | Pria bodoh tidak tahu bagaimana menggunakan senjata, tapi itu cuma bom! |
613 | 00:37:34,802 | 00:37:35,860 | Dia telah membuat kesalahan besar saat ini | Dia telah membuat kesalahan besar saat ini |
614 | 00:37:36,170 | 00:37:37,330 | Awas! | Awas! |
615 | 00:37:38,406 | 00:37:39,998 | Dia meninggalkan pisau | Dia meninggalkan pisau |
616 | 00:37:40,174 | 00:37:41,436 | Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? | Apakah kau ingat kita memakai toilet musim semi? |
617 | 00:37:41,475 | 00:37:42,669 | Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? | Seperti cara yang saya gunakan untuk menipu Wong Siu Fu? |
618 | 00:37:42,810 | 00:37:43,777 | Ini ada di sebelahmu! | Ini ada di sebelahmu! |
619 | 00:37:43,945 | 00:37:44,877 | Oh! | Oh! |
620 | 00:37:51,385 | 00:37:53,182 | Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? | Berapa banyak orang yang dapat melayani setiap kali? |
621 | 00:37:53,220 | 00:37:53,948 | Satu | Satu |
622 | 00:37:58,326 | 00:38:01,261 | Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam | Jangan khawatir kita masih memiliki beberapa jam |
623 | 00:38:03,965 | 00:38:05,023 | Kenakan kacamatamu! | Kenakan kacamatamu! |
624 | 00:38:05,166 | 00:38:06,326 | Hanya 10 detik yang tersisa | Hanya 10 detik yang tersisa |
625 | 00:38:07,468 | 00:38:08,492 | Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau | Kau tidak dapat memotong rantai dengan pisau |
626 | 00:38:08,903 | 00:38:10,268 | Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! | Potong tanganku dan meninggalkan secepat mungkin! |
627 | 00:38:10,538 | 00:38:12,005 | Kau tidak perlu mengajarkanku | Kau tidak perlu mengajarkanku |
628 | 00:38:18,879 | 00:38:20,608 | saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku | saya tidak sakit! kau baik dalam hidupku |
629 | 00:38:21,215 | 00:38:22,807 | Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu | Sekarang, saya akan membayar semuanya kepadamu |
630 | 00:38:23,651 | 00:38:24,777 | Ayah | Ayah |
631 | 00:38:27,455 | 00:38:28,319 | Anakku sayang! | Anakku sayang! |
632 | 00:38:28,456 | 00:38:29,650 | Duduklah! | Duduklah! |
633 | 00:38:53,748 | 00:38:55,841 | Chung Chung, kamu tidak apa? | Chung Chung, kamu tidak apa? |
634 | 00:38:56,550 | 00:38:57,642 | Aku baik-baik saja | Aku baik-baik saja |
635 | 00:39:06,994 | 00:39:08,188 | Apakah kau mimpi buruk? | Apakah kau mimpi buruk? |
636 | 00:39:08,295 | 00:39:12,891 | Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku | Ya saya lihat Sing diledakkan dalam mimpiku |
637 | 00:39:13,267 | 00:39:14,632 | mimpi yang mengerikan! | mimpi yang mengerikan! |
638 | 00:39:17,171 | 00:39:18,866 | Bukankah kau membenci dia? | Bukankah kau membenci dia? |
639 | 00:39:19,340 | 00:39:21,604 | Mengapa dia datang dalam mimpimu? | Mengapa dia datang dalam mimpimu? |
640 | 00:39:21,876 | 00:39:24,208 | Sebenarnya, aku juga benci dia | Sebenarnya, aku juga benci dia |
641 | 00:39:25,246 | 00:39:28,511 | Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan | Aku tahu, aku ingat seorang psikiater mengatakan |
642 | 00:39:28,749 | 00:39:32,480 | orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan | orang-orang jahat memiliki daya tarik tersendiri bagi perempuan |
643 | 00:39:34,288 | 00:39:36,620 | Bahkan, dia tidak terlalu buruk | Bahkan, dia tidak terlalu buruk |
644 | 00:39:37,291 | 00:39:39,782 | Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa | Dia pergi ke gereja untuk pengakuan dosa |
645 | 00:39:39,927 | 00:39:43,761 | Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya | Dia hanya mencintai wajah Dia tidak ingin aku menggodanya |
646 | 00:39:43,898 | 00:39:47,231 | Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman | Dia sangat menderita, karena dia sudah tidak memiliki teman |
647 | 00:39:47,768 | 00:39:50,896 | Dia adalah orang yang pintar | Dia adalah orang yang pintar |
648 | 00:39:51,038 | 00:39:55,338 | Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain | Jika tidak, dia tidak mungkin bisa memikirkan begitu banyak trik untuk menipu orang lain |
649 | 00:39:58,079 | 00:39:59,046 | Ya | Ya |
650 | 00:39:59,246 | 00:40:00,804 | Dokter Chang! Ya! | Dokter Chang! Ya! |
651 | 00:40:00,948 | 00:40:03,883 | Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati | Seorang pasien bernama Lee Chak Sing diledakkan sampai mati |
652 | 00:40:04,018 | 00:40:04,916 | Datanglah ke rumah sakit sekarang | Datanglah ke rumah sakit sekarang |
653 | 00:40:04,952 | 00:40:06,317 | Ada apa? | Ada apa? |
654 | 00:40:08,522 | 00:40:10,285 | Apa yang kau lihat bukanlah mimpi | Apa yang kau lihat bukanlah mimpi |
655 | 00:40:10,591 | 00:40:11,853 | Itu nyata! | Itu nyata! |
656 | 00:40:34,815 | 00:40:36,214 | Profesor ... | Profesor ... |
657 | 00:40:36,417 | 00:40:37,179 | Bagaimana anakku? | Bagaimana anakku? |
658 | 00:40:37,318 | 00:40:38,285 | Tetap tenang | Tetap tenang |
659 | 00:40:38,619 | 00:40:40,450 | Dari sudut pandang kedokteran | Dari sudut pandang kedokteran |
660 | 00:40:40,588 | 00:40:42,556 | anakmu sudah mati | anakmu sudah mati |
661 | 00:40:42,890 | 00:40:43,584 | Apa? | Apa? |
662 | 00:40:44,658 | 00:40:46,353 | Tapi untuk saya... | Tapi untuk saya... |
663 | 00:40:46,494 | 00:40:48,052 | Dia setengah mati | Dia setengah mati |
664 | 00:40:48,195 | 00:40:49,093 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
665 | 00:40:53,968 | 00:40:55,731 | Ayah, kau di sini? | Ayah, kau di sini? |
666 | 00:40:57,638 | 00:40:58,798 | Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? | Mengapa hanya bibirnya yang tersisa? |
667 | 00:40:58,939 | 00:40:59,701 | Benar | Benar |
668 | 00:40:59,940 | 00:41:01,464 | Apa yang profesor katakan? | Apa yang profesor katakan? |
669 | 00:41:02,143 | 00:41:03,201 | Sekarang, semua darah dan daging hilang | Sekarang, semua darah dan daging hilang |
670 | 00:41:03,377 | 00:41:04,969 | Hanya otak dan bibir yang tersisa | Hanya otak dan bibir yang tersisa |
671 | 00:41:05,112 | 00:41:06,340 | Beristirahat | Beristirahat |
672 | 00:41:07,715 | 00:41:08,647 | Jangan banyak bicara! | Jangan banyak bicara! |
673 | 00:41:09,116 | 00:41:11,983 | Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk | Sekarang, saya harus memberitahumu kabar baik dan kabar buruk |
674 | 00:41:12,153 | 00:41:12,881 | Apa? | Apa? |
675 | 00:41:13,020 | 00:41:16,012 | Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! | Kabar baiknya adalah, saya telah mengatakan organ buatan! |
676 | 00:41:16,223 | 00:41:18,157 | Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS | Sekarang, sudah berhasil ditemukan oleh pemerintah AS |
677 | 00:41:18,459 | 00:41:20,051 | Kau dapat menyimpan dua organ asli | Kau dapat menyimpan dua organ asli |
678 | 00:41:20,294 | 00:41:22,922 | Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan | Sisanya, kau bisa menggantinya dengan organ buatan |
679 | 00:41:23,130 | 00:41:25,291 | Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu | Jadi, kita dapat membangun kembali tubuh anakmu |
680 | 00:41:25,466 | 00:41:26,899 | Lakukan sekarang | Lakukan sekarang |
681 | 00:41:27,434 | 00:41:30,028 | Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini | Ini adalah Dokter Quency, Kepala dokter di rumah sakit ini |
682 | 00:41:30,638 | 00:41:32,765 | Apa kabar? | Apa kabar? |
683 | 00:41:32,973 | 00:41:35,669 | Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya | Ini adalah anak saya, Tolong selamatkan hidupnya |
684 | 00:41:35,843 | 00:41:38,141 | Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga | Dengarkan aku, aku punya berita buruk juga |
685 | 00:41:38,279 | 00:41:42,079 | Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi | Dia minta 60 juta dolar AS untuk biaya operasi |
686 | 00:41:42,349 | 00:41:43,714 | Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu | Maaf, saya tidak punya banyak sebanyak itu |
687 | 00:41:44,685 | 00:41:46,550 | Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? | Bagaimana kau bisa melakukan operasi itu? |
688 | 00:41:47,354 | 00:41:49,822 | Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. | Tidak masalah, saya akan memanggil ayahnya yang kaya. |
689 | 00:41:51,892 | 00:41:53,826 | saya mengerti | saya mengerti |
690 | 00:41:54,128 | 00:41:55,755 | Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung | Kau lebih baik bicara dengannya secara langsung |
691 | 00:42:01,101 | 00:42:02,329 | Sing, saya punya banyak uang | Sing, saya punya banyak uang |
692 | 00:42:02,436 | 00:42:03,733 | Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi | Tapi aku tidak ingin kau menemui Tat lagi |
693 | 00:42:03,871 | 00:42:05,236 | Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi | Kalau tidak, aku tidak akan menganggapmu sebagai anakku lagi |
694 | 00:42:05,372 | 00:42:06,930 | Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! | Mulai sekarang kita tidak ada hubungan lagi! |
695 | 00:42:07,174 | 00:42:09,438 | Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee | Sebenarnya, saya telah memutuskan di hari itu, Tuan Lee |
696 | 00:42:09,643 | 00:42:11,008 | Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang | Mari kita lupakan satu sama lain mulai dari sekarang |
697 | 00:42:11,111 | 00:42:13,909 | Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka | Baiklah, karena kau tidak mendengarkanku pergilah ke neraka |
698 | 00:42:18,052 | 00:42:19,280 | Mengapa kau begitu bodoh? | Mengapa kau begitu bodoh? |
699 | 00:42:19,420 | 00:42:22,981 | Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu | Oh Tuhan, kau membuang waktu Aku tidak percaya itu |
700 | 00:42:23,157 | 00:42:26,456 | Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang | Dia tidak berkemanusiaan! Tidak berbelas kasih pada semua orang |
701 | 00:42:27,828 | 00:42:30,092 | saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar | saya tidak punya uang sebanyak itu saya hanya mampu membayar $ 6000 dolar |
702 | 00:42:31,765 | 00:42:33,130 | Apakah kau memiliki 6 ribu? | Apakah kau memiliki 6 ribu? |
703 | 00:42:33,334 | 00:42:34,824 | Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! | Baiklah, saya akan memberikan tangan, tangan grats! |
704 | 00:42:35,002 | 00:42:36,936 | Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah | Kita mungkin melakukannya dalam cara yang lebih murah |
705 | 00:42:37,104 | 00:42:38,366 | Beranikah kau coba? | Beranikah kau coba? |
706 | 00:42:56,457 | 00:42:57,788 | Keringat! | Keringat! |
707 | 00:43:09,770 | 00:43:10,930 | Apakah berhasil? | Apakah berhasil? |
708 | 00:43:11,939 | 00:43:13,304 | Apakah kau lelah? | Apakah kau lelah? |
709 | 00:43:14,508 | 00:43:15,668 | Makan selagi masih panas | Makan selagi masih panas |
710 | 00:43:15,843 | 00:43:16,309 | Hebat! | Hebat! |
711 | 00:43:16,443 | 00:43:19,276 | mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa | mie yang saya buat akan membuatmu tidak pernah lupa |
712 | 00:43:21,916 | 00:43:24,407 | Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu | Dia sepertinya kelaparan, biarkan dia makan dulu |
713 | 00:43:26,720 | 00:43:29,883 | Anakku, makanlah minya dulu! | Anakku, makanlah minya dulu! |
714 | 00:43:29,924 | 00:43:30,891 | saya tidak punya selera | saya tidak punya selera |
715 | 00:43:31,025 | 00:43:32,856 | Operasi dapat diklaim sukses | Operasi dapat diklaim sukses |
716 | 00:43:33,427 | 00:43:36,191 | Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! | Dia terlihat lebih baik dari sebelumnya! |
717 | 00:43:36,330 | 00:43:37,160 | Tapi tidak wajahnya | Tapi tidak wajahnya |
718 | 00:43:37,798 | 00:43:39,493 | Wajah persegi selalu terlihat pintar! | Wajah persegi selalu terlihat pintar! |
719 | 00:43:40,367 | 00:43:42,096 | Apakah akan menjadi sangat pintar? | Apakah akan menjadi sangat pintar? |
720 | 00:43:42,269 | 00:43:43,133 | Semua akan baik-baik saja! | Semua akan baik-baik saja! |
721 | 00:43:43,304 | 00:43:44,737 | Kau hanya pelu melihatnya dulu! | Kau hanya pelu melihatnya dulu! |
722 | 00:43:44,872 | 00:43:47,102 | Apa? Aku harus makan mieku dulu | Apa? Aku harus makan mieku dulu |
723 | 00:43:47,241 | 00:43:49,038 | Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? | Terus teranglah! Bagaimana kau bisa katakan Semua akan baik-baik saja? |
724 | 00:43:49,176 | 00:43:50,973 | Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! | Ini sangat murah, Jangan anggap berlebihan! |
725 | 00:43:51,011 | 00:43:51,739 | Aku ingin bunuh diri | Aku ingin bunuh diri |
726 | 00:43:51,912 | 00:43:53,880 | Tenang!! | Tenang!! |
727 | 00:43:53,981 | 00:43:56,279 | Profesor, kau harus serius menanganinya! | Profesor, kau harus serius menanganinya! |
728 | 00:43:56,417 | 00:43:58,647 | Tolong, selamatkan dia dulu | Tolong, selamatkan dia dulu |
729 | 00:44:00,254 | 00:44:01,186 | Baiklah | Baiklah |
730 | 00:44:04,758 | 00:44:06,419 | Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! | Lihat. Kau terlihat tampan sekarang! |
731 | 00:44:06,560 | 00:44:07,754 | Seperti yang aslinya | Seperti yang aslinya |
732 | 00:44:07,895 | 00:44:08,725 | Terima kasih, Profesor | Terima kasih, Profesor |
733 | 00:44:08,929 | 00:44:09,896 | Inilah apa yang harus kulakukan | Inilah apa yang harus kulakukan |
734 | 00:44:10,030 | 00:44:11,429 | Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda | Tapi aku merasa tanganku memiliki panjang yang berbeda |
735 | 00:44:11,565 | 00:44:13,157 | Semua orang tangannya tidak sama panjang | Semua orang tangannya tidak sama panjang |
736 | 00:44:13,467 | 00:44:15,992 | Tapi, ini sangat jauh bedanya! | Tapi, ini sangat jauh bedanya! |
737 | 00:44:16,036 | 00:44:17,298 | Jadi? | Jadi? |
738 | 00:44:20,074 | 00:44:22,975 | Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! | Harganya murah! Jangan anggap berlebihan! |
739 | 00:44:23,143 | 00:44:24,269 | aku lebih baik bunuh diri | aku lebih baik bunuh diri |
740 | 00:44:25,212 | 00:44:27,680 | Profesor, apakah kau menipu kami? | Profesor, apakah kau menipu kami? |
741 | 00:44:27,848 | 00:44:29,338 | Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? | Bagaimana kau bisa memberikan tangan seperti untuknya? |
742 | 00:44:29,516 | 00:44:30,483 | Jangan kau pikir kami bodoh? | Jangan kau pikir kami bodoh? |
743 | 00:44:30,651 | 00:44:31,845 | Tetap tenang... | Tetap tenang... |
744 | 00:44:32,019 | 00:44:33,008 | Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? | Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? |
745 | 00:44:33,153 | 00:44:34,120 | Percayalah... | Percayalah... |
746 | 00:44:34,254 | 00:44:35,346 | Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? | Apakah kau ingin saya untuk percaya lagi? |
747 | 00:44:36,223 | 00:44:40,125 | Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang | Kau beruntung. Dalam bulan ini, lebih dari 100 pasang tangan yang dibuang |
748 | 00:44:40,260 | 00:44:41,921 | Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna | Saya telah mencoba yang terbaik untuk menemukanmu pasangan yang sempurna |
749 | 00:44:41,962 | 00:44:43,122 | Cobalah | Cobalah |
750 | 00:44:43,330 | 00:44:44,490 | Ini bagus Benarkah? | Ini bagus Benarkah? |
751 | 00:44:44,531 | 00:44:45,964 | Ya! Ya | Ya! Ya |
752 | 00:44:49,503 | 00:44:52,267 | Apa? | Apa? |
753 | 00:44:54,641 | 00:44:56,871 | Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... | Saya minta maaf. Semua yang dibuang di bulan ini adalah... |
754 | 00:44:57,144 | 00:44:58,111 | tangan saja! | tangan saja! |
755 | 00:45:01,015 | 00:45:02,380 | Harganya murah | Harganya murah |
756 | 00:45:02,616 | 00:45:03,708 | Jangan anggap berlebihan! | Jangan anggap berlebihan! |
757 | 00:45:14,001 | 00:45:15,525 | tangan kiri | tangan kiri |
758 | 00:45:16,570 | 00:45:18,060 | kaki kanan | kaki kanan |
759 | 00:45:18,539 | 00:45:20,029 | Ya | Ya |
760 | 00:45:20,174 | 00:45:21,573 | Hebat! | Hebat! |
761 | 00:45:21,776 | 00:45:23,403 | Selamat, profesor | Selamat, profesor |
762 | 00:45:23,544 | 00:45:24,943 | Ini benar-benar sempurna | Ini benar-benar sempurna |
763 | 00:45:25,479 | 00:45:27,310 | Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja | Aku sudah bilang semua akan baik-baik saja |
764 | 00:45:27,615 | 00:45:28,877 | Selamat! | Selamat! |
765 | 00:45:31,118 | 00:45:32,380 | Berhenti | Berhenti |
766 | 00:45:32,520 | 00:45:33,782 | aku tidak bisa berhenti! | aku tidak bisa berhenti! |
767 | 00:45:33,921 | 00:45:35,684 | Sialan kau! | Sialan kau! |
768 | 00:45:42,663 | 00:45:44,756 | Kapan dia berhenti? | Kapan dia berhenti? |
769 | 00:45:45,499 | 00:45:46,591 | saya pikir... | saya pikir... |
770 | 00:45:46,734 | 00:45:49,259 | Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis | Dia akan berhenti setelah baterainya sudah habis |
771 | 00:45:51,038 | 00:45:53,063 | baterai sudah habis sekarang! | baterai sudah habis sekarang! |
772 | 00:45:54,508 | 00:45:56,339 | Ayo | Ayo |
773 | 00:45:56,477 | 00:45:58,775 | organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali | organ elektronik tidak dapat disesuaikan dengan mudah, maka dia kehilangan kendali |
774 | 00:45:58,979 | 00:45:59,843 | Dia akan segera baik-baik saja! | Dia akan segera baik-baik saja! |
775 | 00:46:01,882 | 00:46:03,611 | Dan dia harus makan baterai setiap hari | Dan dia harus makan baterai setiap hari |
776 | 00:46:03,751 | 00:46:04,649 | Jangan sampai tubuhmu basah | Jangan sampai tubuhmu basah |
777 | 00:46:04,852 | 00:46:07,719 | Atau, kau tidak bisa bergerak | Atau, kau tidak bisa bergerak |
778 | 00:46:07,855 | 00:46:09,049 | Saya ingin kencing | Saya ingin kencing |
779 | 00:46:09,156 | 00:46:10,123 | Silakan | Silakan |
780 | 00:46:10,257 | 00:46:11,189 | Dia hanya bisa makan baterai | Dia hanya bisa makan baterai |
781 | 00:46:11,425 | 00:46:13,325 | Apa ini? | Apa ini? |
782 | 00:46:13,527 | 00:46:16,724 | ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! | ini untuk buang air kecil, setelah menggunakannya, bisa ditutup! |
783 | 00:46:18,599 | 00:46:20,464 | Tolong temukan yang terlihat lebih baik! | Tolong temukan yang terlihat lebih baik! |
784 | 00:46:20,634 | 00:46:21,430 | Bagaimana dengan buang hajat? | Bagaimana dengan buang hajat? |
785 | 00:46:21,702 | 00:46:22,566 | Gunakan ini juga | Gunakan ini juga |
786 | 00:46:22,703 | 00:46:23,727 | Kau! | Kau! |
787 | 00:46:25,673 | 00:46:27,607 | Jangan pingsan! | Jangan pingsan! |
788 | 00:46:28,075 | 00:46:30,509 | saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga | saya harus memasukkan chip dalam otakmu juga |
789 | 00:46:30,611 | 00:46:31,805 | Jika dimasukkan | Jika dimasukkan |
790 | 00:46:31,979 | 00:46:34,470 | fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! | fungsi meniru dari organ elektronikmu akan segera jadi! |
791 | 00:46:34,515 | 00:46:36,244 | Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! | Jadi, kau dapat mengubah dirimu untuk segalanya! |
792 | 00:46:36,417 | 00:46:39,181 | Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu | Menurut teori Kau dapat mengubah segala sesuatu |
793 | 00:46:39,320 | 00:46:40,787 | Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri | Saya hanya ingin menjadi diriku sendiri |
794 | 00:46:40,955 | 00:46:41,683 | Tentu | Tentu |
795 | 00:46:41,822 | 00:46:42,948 | Jadi, langsung saja kau masukkan! | Jadi, langsung saja kau masukkan! |
796 | 00:46:43,124 | 00:46:44,091 | saya belum menemukannya | saya belum menemukannya |
797 | 00:46:44,291 | 00:46:45,155 | Kau? | Kau? |
798 | 00:46:45,559 | 00:46:46,719 | Kencingi dia! | Kencingi dia! |
799 | 00:46:49,130 | 00:46:50,119 | Kencing | Kencing |
800 | 00:46:56,470 | 00:46:59,098 | Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini | Sing, geng triad Jepang begitu kuat di sini |
801 | 00:46:59,240 | 00:47:00,298 | Dan mereka bengis | Dan mereka bengis |
802 | 00:47:00,508 | 00:47:01,805 | Jika mereka tahu kau tidak mati | Jika mereka tahu kau tidak mati |
803 | 00:47:01,942 | 00:47:03,068 | mereka akan datang lagi | mereka akan datang lagi |
804 | 00:47:03,410 | 00:47:05,708 | Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok | Jadi, saya akan mengatur pemakaman palsu untukmu besok |
805 | 00:47:05,946 | 00:47:08,039 | Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin | Dan kau harus terbang ke Hong Kong sesegera mungkin |
806 | 00:47:08,149 | 00:47:09,707 | Jangan pernah kembali lagi | Jangan pernah kembali lagi |
807 | 00:47:33,107 | 00:47:36,338 | saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! | saya tidak bisa membayangkan seseorang akan menangis untuk saya! |
808 | 00:47:38,913 | 00:47:39,880 | saya akan selalu mengingatnya | saya akan selalu mengingatnya |
809 | 00:47:52,760 | 00:47:54,125 | Hei, sobat... | Hei, sobat... |
810 | 00:47:54,328 | 00:47:56,353 | bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? | bangunan ini akan dibongkar mengapa kamu tidak pindah? |
811 | 00:47:56,497 | 00:47:59,159 | saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang | saya akan pindah segera saya akan berkemas sekarang |
812 | 00:47:59,200 | 00:48:00,064 | Lebih baik cepat pindah! | Lebih baik cepat pindah! |
813 | 00:48:08,008 | 00:48:10,476 | Apakah kau basah oleh air hujan? | Apakah kau basah oleh air hujan? |
814 | 00:48:10,578 | 00:48:13,706 | saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! | saya tidak bisa bergerak setiap kali aku basah! |
815 | 00:48:13,814 | 00:48:14,974 | Saya tidak ingin hidup! | Saya tidak ingin hidup! |
816 | 00:48:15,182 | 00:48:17,480 | Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja | Berhenti bicara seperti itu! Hanya tambahkan sedikit minyak, kau akan baik-baik saja |
817 | 00:48:17,618 | 00:48:18,346 | Apakah yang telah kauperbuat padaku? | Apakah yang telah kauperbuat padaku? |
818 | 00:48:18,519 | 00:48:19,543 | Tunjukkan jarimu | Tunjukkan jarimu |
819 | 00:48:20,020 | 00:48:20,987 | Seperti ini | Seperti ini |
820 | 00:48:21,155 | 00:48:22,452 | Berhenti main-main! | Berhenti main-main! |
821 | 00:48:22,656 | 00:48:25,124 | Aku ingin kencing, tolong bantu saya | Aku ingin kencing, tolong bantu saya |
822 | 00:48:25,292 | 00:48:26,384 | Baiklah... | Baiklah... |
823 | 00:48:27,194 | 00:48:29,719 | Suah keluar, tetapi kau menginjaknya | Suah keluar, tetapi kau menginjaknya |
824 | 00:48:31,131 | 00:48:32,257 | Maaf! | Maaf! |
825 | 00:48:34,268 | 00:48:35,701 | Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? | Mengapa kau mengubah dengan yang di kamar mandi? |
826 | 00:48:35,903 | 00:48:39,703 | Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru | Yang lama mampet jadi saya harus ganti yang baru |
827 | 00:48:42,843 | 00:48:43,969 | Tidak bekerja | Tidak bekerja |
828 | 00:48:45,246 | 00:48:47,441 | keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! | keluar dari telingamu juga Ini mampet juga! |
829 | 00:48:47,581 | 00:48:50,641 | Tolong kau tiup! Biar cepat kering! | Tolong kau tiup! Biar cepat kering! |
830 | 00:48:51,418 | 00:48:52,510 | Kau melakukannya sendiri | Kau melakukannya sendiri |
831 | 00:48:52,653 | 00:48:53,813 | Tunggu | Tunggu |
832 | 00:48:56,190 | 00:48:58,454 | Silakan | Silakan |
833 | 00:49:00,127 | 00:49:01,651 | Mari kita makan | Mari kita makan |
834 | 00:49:04,698 | 00:49:06,825 | Ayahmu dipecat hari ini | Ayahmu dipecat hari ini |
835 | 00:49:08,135 | 00:49:10,000 | Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi | Tempat ini akan dihancurkan beberapa hari lagi |
836 | 00:49:10,170 | 00:49:11,967 | Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun | Sebaiknya kita mencari tempat berlindung di kebun |
837 | 00:49:13,440 | 00:49:16,204 | Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun | Tapi, pemerkosa selalu muncul di kebun |
838 | 00:49:16,343 | 00:49:19,073 | Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu | Dia suka anak muda dan suka memperkosa anak usiamu |
839 | 00:49:19,513 | 00:49:21,140 | Ayo, makanlah yang banyak | Ayo, makanlah yang banyak |
840 | 00:49:23,083 | 00:49:25,574 | Saya ingin yang lain | Saya ingin yang lain |
841 | 00:49:25,753 | 00:49:28,017 | Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok | Baiklah, saya akan membelikan untukmu baterai baru besok |
842 | 00:49:28,155 | 00:49:29,349 | Mengapa tidak membeli beberapa obat | Mengapa tidak membeli beberapa obat |
843 | 00:49:29,390 | 00:49:32,359 | Mari kita bunuh diri bersama-sama | Mari kita bunuh diri bersama-sama |
844 | 00:49:37,031 | 00:49:38,794 | Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! | Siu Fu! Saya sangat senang melihatmu! |
845 | 00:49:38,932 | 00:49:40,331 | Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu | Sing, saya telah menemukan pekerjaan baru untukmu |
846 | 00:49:40,467 | 00:49:41,491 | Benarkah? | Benarkah? |
847 | 00:49:42,036 | 00:49:43,401 | Untuk menjadi guru biologi | Untuk menjadi guru biologi |
848 | 00:49:43,570 | 00:49:45,197 | ini adalah alamat dari kampus | ini adalah alamat dari kampus |
849 | 00:49:45,339 | 00:49:47,773 | Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu | Jam delapan. Saya telah mengatur semuanya untukmu |
850 | 00:49:48,642 | 00:49:50,166 | gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar | gajinya lebih dari sepuluh ribu dolar |
851 | 00:49:50,377 | 00:49:53,107 | Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! | Siu Fu, dulu saya perlakukanmu dengan buruk tetapi kau begitu baik padaku! |
852 | 00:49:53,213 | 00:49:54,180 | Aku... | Aku... |
853 | 00:49:54,315 | 00:49:56,613 | Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! | Jangan bodoh! Lupakan masa lalu! |
854 | 00:49:56,750 | 00:49:57,717 | Kita sekarang sudah besar | Kita sekarang sudah besar |
855 | 00:49:58,085 | 00:49:59,609 | Siu Fu! | Siu Fu! |
856 | 00:49:59,953 | 00:50:01,318 | Kerja keras! | Kerja keras! |
857 | 00:50:15,035 | 00:50:16,525 | Ambil kembaliannya | Ambil kembaliannya |
858 | 00:50:19,073 | 00:50:20,165 | Masih 50 sen lagi | Masih 50 sen lagi |
859 | 00:50:20,307 | 00:50:22,298 | Apa? Masih 50 sen lagi | Apa? Masih 50 sen lagi |
860 | 00:50:23,077 | 00:50:25,102 | kau adalah pengajar di sini? Ya | kau adalah pengajar di sini? Ya |
861 | 00:50:25,512 | 00:50:26,274 | saya akan memberikan satu dolar | saya akan memberikan satu dolar |
862 | 00:50:26,313 | 00:50:28,144 | Jadi kau bisa menelpon polisi | Jadi kau bisa menelpon polisi |
863 | 00:50:36,757 | 00:50:38,657 | Selamat pagi, Saya guru biologi baru | Selamat pagi, Saya guru biologi baru |
864 | 00:50:39,860 | 00:50:41,191 | saya merasa sesuatu yang buruk | saya merasa sesuatu yang buruk |
865 | 00:50:41,328 | 00:50:42,590 | Terus terang | Terus terang |
866 | 00:50:43,230 | 00:50:45,130 | Yeah, tempat yang bagus memang! | Yeah, tempat yang bagus memang! |
867 | 00:50:45,699 | 00:50:47,030 | Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat | Kau tidak memikirkan sesuatu yang tidak terlihat |
868 | 00:50:47,801 | 00:50:50,031 | ini disebut makam guru di Hong Kong | ini disebut makam guru di Hong Kong |
869 | 00:50:50,237 | 00:50:53,866 | 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat | 57% guru di sini terluka dan menjadi cacat |
870 | 00:50:54,007 | 00:50:56,441 | Kau harus memperhatikan penuh di kelas | Kau harus memperhatikan penuh di kelas |
871 | 00:50:57,244 | 00:50:59,769 | dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum | dulu saya adalah seorang mahasiswa mesum |
872 | 00:50:59,947 | 00:51:01,039 | julukan saya adalah "Manusia Hina" | julukan saya adalah "Manusia Hina" |
873 | 00:51:01,181 | 00:51:02,273 | "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku | "Pria tak tahu malu" adalah nama asliku |
874 | 00:51:02,416 | 00:51:03,678 | saya telah mengalami semuanya! | saya telah mengalami semuanya! |
875 | 00:51:03,851 | 00:51:07,810 | Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" | Bodoh. Nama panggilan saya adalah "Raja Jahat dari Neraka" |
876 | 00:51:07,955 | 00:51:09,047 | Tetapi sekarang | Tetapi sekarang |
877 | 00:51:09,089 | 00:51:10,215 | Saya seorang pria malang | Saya seorang pria malang |
878 | 00:51:21,668 | 00:51:23,397 | pagi Pak! | pagi Pak! |
879 | 00:51:23,704 | 00:51:25,103 | pagi | pagi |
880 | 00:51:25,806 | 00:51:27,433 | Selamat pagi pak! Gadis baik | Selamat pagi pak! Gadis baik |
881 | 00:51:27,775 | 00:51:29,299 | Apakah kau seorang pendatang baru? Ya | Apakah kau seorang pendatang baru? Ya |
882 | 00:51:29,343 | 00:51:30,970 | Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! | Mari saya antarkan ke kantor administrasi Baiklah! |
883 | 00:51:32,146 | 00:51:33,272 | Kau di sini dulu | Kau di sini dulu |
884 | 00:51:33,313 | 00:51:34,177 | di sini? Apakah kau bercanda? | di sini? Apakah kau bercanda? |
885 | 00:51:34,214 | 00:51:35,078 | Daa......... | Daa......... |
886 | 00:51:35,115 | 00:51:36,309 | Hati-hati! | Hati-hati! |
887 | 00:51:55,502 | 00:51:56,696 | Kau memang benar! | Kau memang benar! |
888 | 00:51:56,837 | 00:51:57,599 | Di sini sedikit aman! | Di sini sedikit aman! |
889 | 00:51:57,738 | 00:51:59,000 | Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya | Tempat yang paling aman adalah tempat yang paling berbahaya |
890 | 00:52:10,651 | 00:52:12,380 | 57% guru luka serius | 57% guru luka serius |
891 | 00:52:12,553 | 00:52:13,577 | bagaimana dengan sisanya 43%? | bagaimana dengan sisanya 43%? |
892 | 00:52:13,787 | 00:52:15,311 | 23% mati | 23% mati |
893 | 00:52:15,489 | 00:52:17,218 | 11% jadi gila | 11% jadi gila |
894 | 00:52:17,357 | 00:52:19,348 | Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini | Hanya 9% yang tahan penghinaan besar dan tekanan di sini |
895 | 00:52:19,593 | 00:52:21,117 | Ada apa denganmu?? | Ada apa denganmu?? |
896 | 00:52:21,261 | 00:52:21,920 | Pak | Pak |
897 | 00:52:22,095 | 00:52:24,290 | Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. | Jangan panik, dia adalah rambut panjang Seorang informan dari kita. |
898 | 00:52:24,431 | 00:52:25,363 | dia di sini untuk memberikan informasi padaku | dia di sini untuk memberikan informasi padaku |
899 | 00:52:25,532 | 00:52:26,760 | Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana | Oh, seorang informan tidak perlu memakai celana |
900 | 00:52:26,900 | 00:52:28,993 | karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya | karena identitas saya terungkapkan maka mereka melepas celana saya |
901 | 00:52:29,203 | 00:52:30,636 | Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini | Mereka mengatakan seorang guru baru akan datang bekerja hari ini |
902 | 00:52:30,804 | 00:52:32,396 | mereka ingin dia mati | mereka ingin dia mati |
903 | 00:52:32,873 | 00:52:33,931 | Apakah kau guru baru? | Apakah kau guru baru? |
904 | 00:52:35,375 | 00:52:37,070 | saya ingin tahu! | saya ingin tahu! |
905 | 00:53:14,314 | 00:53:15,246 | Aku berkata kepadamu... | Aku berkata kepadamu... |
906 | 00:53:15,682 | 00:53:19,743 | saya masih punya hati dan hewan seperti... | saya masih punya hati dan hewan seperti... |
907 | 00:53:19,786 | 00:53:20,946 | pak | pak |
908 | 00:53:21,421 | 00:53:22,353 | Ada apa? | Ada apa? |
909 | 00:53:22,489 | 00:53:23,717 | Apa golongan darahmu? | Apa golongan darahmu? |
910 | 00:53:43,310 | 00:53:46,541 | Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... | Tuan Tang, laba bersih sekolah internasional kami... |
911 | 00:53:46,713 | 00:53:48,738 | telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu | telah memiliki mencapai dua kali lipat dari angka tahun lalu |
912 | 00:53:48,849 | 00:53:52,216 | Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi | Saya sangat senang untuk menyajikan keuntungan yang memuaskan ke dewan direksi |
913 | 00:53:52,319 | 00:53:54,253 | tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan | tambah 2 kelas lagi pada masing-masing kelas pada semester depan |
914 | 00:53:54,354 | 00:53:56,481 | Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! | Untuk biaya sekolah, kita akn dapatkan 50% lebih banyak! |
915 | 00:53:56,657 | 00:53:58,386 | Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? | Kita memberikan biaya $ 17.000 per bulan apakah mereka mampu bayar? |
916 | 00:53:58,559 | 00:54:00,186 | siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? | siswa tidak datang untuk belajar Kau tahu? |
917 | 00:54:00,227 | 00:54:02,457 | ayah mereka semua adalah orang kaya | ayah mereka semua adalah orang kaya |
918 | 00:54:02,596 | 00:54:05,759 | Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri | Mereka hanya ingin memakai nama sekolah untuk melanjutkan ke luar negeri |
919 | 00:54:05,933 | 00:54:06,957 | Mereka rela membayar untuk itu | Mereka rela membayar untuk itu |
920 | 00:54:07,067 | 00:54:07,726 | Itu benar | Itu benar |
921 | 00:54:07,868 | 00:54:09,597 | Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan | Jika kita memiliki pendapatan yang memuaskan pada tahun depan |
922 | 00:54:09,803 | 00:54:11,270 | saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham | saya akan mempertimbangkan untuk mendistribusikan saham |
923 | 00:54:11,572 | 00:54:14,132 | ide yang bagus... ide yang bagus | ide yang bagus... ide yang bagus |
924 | 00:54:15,475 | 00:54:18,137 | Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa | Ayah, seorang guru dipukuli serius oleh seorang siswa |
925 | 00:54:18,345 | 00:54:19,277 | Apakah itu benar? | Apakah itu benar? |
926 | 00:54:19,513 | 00:54:21,174 | Kami mengambil bisnis pendidikan | Kami mengambil bisnis pendidikan |
927 | 00:54:21,448 | 00:54:24,042 | Benar, siswa adalah klien kami | Benar, siswa adalah klien kami |
928 | 00:54:24,217 | 00:54:27,243 | Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman | Katakan pada gadis klub, mereka harus menghadapi klien dengan senyuman |
929 | 00:54:27,287 | 00:54:29,278 | Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa | Tapi gadis klub tidak akan dipukuli oleh siswa |
930 | 00:54:29,456 | 00:54:31,321 | Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka | Namun, mereka akan kacau oleh klien mereka |
931 | 00:54:31,491 | 00:54:33,721 | Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub | Baiklah, hanya jadikan dirimu sebagai seorang gadis klub |
932 | 00:54:33,961 | 00:54:34,928 | Aku tidak mau! | Aku tidak mau! |
933 | 00:54:35,829 | 00:54:36,921 | Saya manajer gadis klub | Saya manajer gadis klub |
934 | 00:54:37,164 | 00:54:40,292 | Manajer ... | Manajer ... |
935 | 00:54:51,645 | 00:54:52,577 | Tak bisakah kau baca? | Tak bisakah kau baca? |
936 | 00:54:52,746 | 00:54:54,441 | Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! | Tikus dan guru tidak diizinkan untuk masuk! |
937 | 00:54:54,481 | 00:54:56,608 | Pukul dia | Pukul dia |
938 | 00:55:04,992 | 00:55:06,584 | saya tidak bisa masuk! | saya tidak bisa masuk! |
939 | 00:55:27,314 | 00:55:30,215 | Jangan! | Jangan! |
940 | 00:55:30,984 | 00:55:32,144 | rusak | rusak |
941 | 00:55:39,860 | 00:55:42,351 | Tolong, kepala sekolah | Tolong, kepala sekolah |
942 | 00:55:43,130 | 00:55:44,722 | Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti | Bersabarlah! kau akan berguna suatu hari nanti |
943 | 00:55:44,865 | 00:55:48,096 | Tolong... | Tolong... |
944 | 00:56:19,866 | 00:56:20,628 | Halo | Halo |
945 | 00:56:20,801 | 00:56:21,961 | Halo | Halo |
946 | 00:56:23,070 | 00:56:24,196 | saya masih hidup | saya masih hidup |
947 | 00:56:25,105 | 00:56:26,970 | Paman sudah bilang padaku! | Paman sudah bilang padaku! |
948 | 00:56:27,107 | 00:56:28,540 | Halo... | Halo... |
949 | 00:56:29,042 | 00:56:30,839 | Apakah kau guru baru? | Apakah kau guru baru? |
950 | 00:56:31,211 | 00:56:33,202 | Ya. Halo | Ya. Halo |
951 | 00:56:33,346 | 00:56:34,335 | Apakah kau perlu bantuanku? | Apakah kau perlu bantuanku? |
952 | 00:56:34,715 | 00:56:36,615 | Tidak, saya baik-baik saja | Tidak, saya baik-baik saja |
953 | 00:56:37,017 | 00:56:38,314 | Bagaimana pengajaranmu? | Bagaimana pengajaranmu? |
954 | 00:56:39,219 | 00:56:40,618 | Sejauh ini cukup baik | Sejauh ini cukup baik |
955 | 00:56:42,789 | 00:56:44,154 | Apakah kau mengajar berkebun? | Apakah kau mengajar berkebun? |
956 | 00:56:44,558 | 00:56:45,582 | Apa? | Apa? |
957 | 00:56:46,359 | 00:56:48,293 | Dan showermu.... | Dan showermu.... |
958 | 00:56:48,428 | 00:56:50,123 | Jangan sentuh! hati-hati! | Jangan sentuh! hati-hati! |
959 | 00:56:50,163 | 00:56:52,427 | Apa kau tidak tahu itu kotor? | Apa kau tidak tahu itu kotor? |
960 | 00:56:53,033 | 00:56:54,125 | Baiklah! | Baiklah! |
961 | 00:56:57,771 | 00:56:59,170 | Chung Chung | Chung Chung |
962 | 00:57:00,240 | 00:57:01,798 | Teman saya akan datang menjemputku melihatmu | Teman saya akan datang menjemputku melihatmu |
963 | 00:57:02,175 | 00:57:02,971 | Sungguh? | Sungguh? |
964 | 00:57:03,744 | 00:57:04,972 | Daa... Daa... | Daa... Daa... |
965 | 00:57:22,295 | 00:57:24,820 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
966 | 00:57:24,998 | 00:57:25,862 | Sejauh ini cukup baik | Sejauh ini cukup baik |
967 | 00:57:25,999 | 00:57:27,523 | Tidak buruk! Jadi terus seperti ini | Tidak buruk! Jadi terus seperti ini |
968 | 00:57:27,701 | 00:57:29,225 | Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri | Jika aku jadi kau, aku akan gantung diri |
969 | 00:57:30,170 | 00:57:31,068 | Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan | Lakukanlah apa yang kau ingin lakukan |
970 | 00:57:44,417 | 00:57:47,079 | Bercanda? Mengapa begini? | Bercanda? Mengapa begini? |
971 | 00:58:02,502 | 00:58:04,129 | Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! | Saya mengalami lebih dan lebih kekuatan pengganti! Sial! |
972 | 00:58:09,442 | 00:58:13,105 | Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati | Jika kau Maha Kuasa, biarkan aku tetap hidup walaupun saya melompat sampai mati |
973 | 00:58:44,444 | 00:58:47,971 | Saya telah berhasil membuatnya | Saya telah berhasil membuatnya |
974 | 00:58:59,459 | 00:59:06,126 | Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? | Kau tahu, saya telah sukses menciptakan Chip super itu? |
975 | 00:59:06,166 | 00:59:09,363 | Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu | Pada saat kritis saya menaruhnya ke dalam mulutmu |
976 | 00:59:09,402 | 00:59:13,736 | Sekarang, kau telah menjadi manusia super! | Sekarang, kau telah menjadi manusia super! |
977 | 00:59:13,907 | 00:59:15,636 | Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang | Kau dapat menegakkan perdamaian dunia sekarang |
978 | 00:59:15,976 | 00:59:16,772 | Apa katamu? | Apa katamu? |
979 | 00:59:17,210 | 00:59:18,973 | Untuk menjaga perdamaian dunia | Untuk menjaga perdamaian dunia |
980 | 00:59:19,112 | 00:59:19,976 | Apa? | Apa? |
981 | 00:59:20,580 | 00:59:22,639 | Untuk menjaga perdamaian dunia | Untuk menjaga perdamaian dunia |
982 | 00:59:23,416 | 00:59:24,405 | ka mana kau akan pergi? | ka mana kau akan pergi? |
983 | 00:59:24,684 | 00:59:29,212 | Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet | Untuk menghancurkan penjajah dari 5 planet |
984 | 00:59:29,456 | 00:59:31,014 | ke mana kau akan pergi? | ke mana kau akan pergi? |
985 | 00:59:31,157 | 00:59:31,816 | saya tidak terlalu hebat | saya tidak terlalu hebat |
986 | 00:59:31,992 | 00:59:33,084 | Saya ingin bunuh diri | Saya ingin bunuh diri |
987 | 00:59:33,593 | 00:59:35,185 | Dengarkan aku dulu | Dengarkan aku dulu |
988 | 00:59:35,395 | 00:59:37,295 | Meskipun kau terbuat dari organ murah | Meskipun kau terbuat dari organ murah |
989 | 00:59:37,464 | 00:59:39,364 | Setelah chip terpasang | Setelah chip terpasang |
990 | 00:59:39,499 | 00:59:41,364 | Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis | Fungsi meniru akan dimulai secara otomatis |
991 | 00:59:41,568 | 00:59:43,866 | Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas | Jadi, kekuatanmu akan menjadi tidak terbatas |
992 | 00:59:44,004 | 00:59:46,063 | Kau dapat mengubah menjadi segalanya | Kau dapat mengubah menjadi segalanya |
993 | 00:59:46,406 | 00:59:47,873 | Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? | Saya ingin menjadi panci masak, Apa aku bisa? |
994 | 00:59:48,041 | 00:59:50,703 | Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya | Tentu, hanya berpikir dari panci masak maka kau dapat membuatnya |
995 | 00:59:51,044 | 00:59:52,841 | Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil | Berhenti bermain, profesor Kau bukan anak kecil |
996 | 00:59:56,583 | 00:59:58,107 | Lihatlah cermin | Lihatlah cermin |
997 | 00:59:58,351 | 01:00:00,285 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
998 | 01:00:00,854 | 01:00:02,253 | Apakah kamu percaya sekarang? | Apakah kamu percaya sekarang? |
999 | 01:00:02,589 | 01:00:04,318 | Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri | Jika kau ingin menjadi manusia hanya memikirkan diri sendiri |
1000 | 01:00:04,557 | 01:00:05,990 | Profesor, Apakah dia anakku? | Profesor, Apakah dia anakku? |
1001 | 01:00:06,159 | 01:00:07,683 | Ubah kembali ke tampilan awalmu | Ubah kembali ke tampilan awalmu |
1002 | 01:00:18,772 | 01:00:20,205 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
1003 | 01:00:20,607 | 01:00:22,131 | Jangan sia-siakan... | Jangan sia-siakan... |
1004 | 01:00:22,943 | 01:00:24,934 | Profesor, kita memiliki nasi sekarang | Profesor, kita memiliki nasi sekarang |
1005 | 01:00:25,045 | 01:00:26,137 | dia bisa berubah menjadi makanan? | dia bisa berubah menjadi makanan? |
1006 | 01:00:26,379 | 01:00:28,574 | Dia berubah... | Dia berubah... |
1007 | 01:00:31,651 | 01:00:34,779 | Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? | Bajingan, apakah kau ingin untuk menakut-nakuti aku sampai mati? |
1008 | 01:00:34,955 | 01:00:36,354 | Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini | Saya hanya ingin menyikat gigi tapi saya menjadi seperti ini |
1009 | 01:00:36,489 | 01:00:37,922 | Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas | Potong omong kosong berubahlah menjadi sepotong emas |
1010 | 01:00:38,091 | 01:00:41,390 | Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi | Maaf, dia hanya bisa menjadi pasta gigi |
1011 | 01:00:45,732 | 01:00:49,031 | Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas | Kau tidak digunakan untuk hal itu Jadi kemampuanmu sangat terbatas |
1012 | 01:00:49,169 | 01:00:51,637 | Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat | Tapi tidak masalah, Kau hanya perlu istirahat |
1013 | 01:00:51,805 | 01:00:54,069 | maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu | maka kau dapat berubah kembali ke tampilan aslimu |
1014 | 01:00:54,240 | 01:00:55,832 | Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... | Aku menyia-nyiakan seluruh hidup saya... |
1015 | 01:00:56,109 | 01:01:01,240 | Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu | Dan saya masukkan keluarga Nyonya Wong sebagai ensiklopedia ke dalam komputermu |
1016 | 01:01:02,015 | 01:01:07,248 | Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu | Jadi, kau dapat mengubah banyak hal-hal lucu |
1017 | 01:01:07,554 | 01:01:10,022 | Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? | Apa yang menarik ditulis dalam Buku Ibu Wong? |
1018 | 01:01:10,357 | 01:01:11,221 | Ya... | Ya... |
1019 | 01:01:11,424 | 01:01:14,154 | Banyak penemuan luar biasa! | Banyak penemuan luar biasa! |
1020 | 01:01:14,361 | 01:01:17,262 | Katakanlah toilet, terlihat sangat modern | Katakanlah toilet, terlihat sangat modern |
1021 | 01:01:17,297 | 01:01:18,730 | Cukup, mari kita berhenti di sini | Cukup, mari kita berhenti di sini |
1022 | 01:01:20,934 | 01:01:21,901 | Ini adalah pasta gigi | Ini adalah pasta gigi |
1023 | 01:01:22,068 | 01:01:23,695 | Kau lebih baik menggunakan merek lain | Kau lebih baik menggunakan merek lain |
1024 | 01:01:23,837 | 01:01:24,929 | Aku hanya bisa menggunakan merek ini | Aku hanya bisa menggunakan merek ini |
1025 | 01:01:25,138 | 01:01:26,332 | Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya | Kau adalah orang asing! kau tidak dapat menggunakannya |
1026 | 01:01:26,573 | 01:01:27,767 | Duduklah | Duduklah |
1027 | 01:01:28,108 | 01:01:29,097 | Sialan! | Sialan! |
1028 | 01:01:29,709 | 01:01:33,372 | Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat | Ini adalah Tuan Batu Hitam FBI datang dari Amerika Serikat |
1029 | 01:01:33,780 | 01:01:36,271 | Dia berharap kau akan menjadi saksi... | Dia berharap kau akan menjadi saksi... |
1030 | 01:01:36,416 | 01:01:38,509 | untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang | untuk menuntut Fumito dari tiga serangkai Jepang |
1031 | 01:01:38,718 | 01:01:41,778 | Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku | Tidak! Aku tidak ingin bersaksi dan dia ingin membunuhku |
1032 | 01:01:41,921 | 01:01:43,047 | saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi | saya akan menjadi bangkai jika menyinggung perasaannya lagi |
1033 | 01:01:43,223 | 01:01:47,421 | Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang | Kau telah menjadi manusia yang bukan manusia biasa sekarang |
1034 | 01:01:47,560 | 01:01:49,528 | apa yang kau takutkan? | apa yang kau takutkan? |
1035 | 01:01:50,030 | 01:01:51,691 | Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan | Ini adalah kesalahanmu Kau tidak pernah memberiku keuntungan |
1036 | 01:01:51,865 | 01:01:53,856 | Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku | Kau hanya memasukkan perabot rumah tangga ke komputerku |
1037 | 01:01:54,034 | 01:01:56,594 | Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung | Akan memalukan jika saya dilihat oleh Chung Chung |
1038 | 01:01:56,703 | 01:01:57,897 | Jangan khawatir | Jangan khawatir |
1039 | 01:01:58,038 | 01:02:02,099 | Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya | Putra direktur perguruan tinggi telah melamarnya |
1040 | 01:02:02,242 | 01:02:02,867 | Apa? | Apa? |
1041 | 01:02:03,443 | 01:02:06,003 | Ayah, memeras aku saja | Ayah, memeras aku saja |
1042 | 01:02:06,146 | 01:02:07,977 | saya ingin mati | saya ingin mati |
1043 | 01:02:08,214 | 01:02:09,238 | Untuk apa? | Untuk apa? |
1044 | 01:02:09,382 | 01:02:11,043 | Apakah kau sudah punya izin dari saya? | Apakah kau sudah punya izin dari saya? |
1045 | 01:02:11,284 | 01:02:12,842 | Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? | Apakah kau tahu betapa pentingnya kau sekarang? |
1046 | 01:02:12,986 | 01:02:16,046 | Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini | Hanya kau yang bisa menjadi pasta gigi di dunia ini |
1047 | 01:02:16,189 | 01:02:18,749 | Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau | Jika dia tahu bahwa dia bisa sikat gigi secara gratis karena kau |
1048 | 01:02:18,892 | 01:02:20,223 | Dia pasti akan memelukmu! | Dia pasti akan memelukmu! |
1049 | 01:02:20,427 | 01:02:22,520 | Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! | Dan kau harus menjaga perdamaian dunia! |
1050 | 01:02:22,662 | 01:02:24,630 | Tapi kau malah ingin bunuh diri! | Tapi kau malah ingin bunuh diri! |
1051 | 01:02:24,831 | 01:02:26,196 | Apa yang harus saya lakukan sekarang? | Apa yang harus saya lakukan sekarang? |
1052 | 01:02:26,332 | 01:02:27,697 | Apa pendapatmu? | Apa pendapatmu? |
1053 | 01:02:29,602 | 01:02:30,591 | Ada apa? | Ada apa? |
1054 | 01:02:31,237 | 01:02:33,262 | Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu | Dimanakah kau Sekarang? Saya menunggumu |
1055 | 01:02:33,606 | 01:02:34,937 | saya sekarang di restoran, Sayang! | saya sekarang di restoran, Sayang! |
1056 | 01:02:35,041 | 01:02:35,871 | Mengapa kau tidak kembali sekarang? | Mengapa kau tidak kembali sekarang? |
1057 | 01:02:36,076 | 01:02:37,134 | saya akan segera kembali | saya akan segera kembali |
1058 | 01:02:40,513 | 01:02:41,707 | saya melihat pasta gigi! | saya melihat pasta gigi! |
1059 | 01:02:42,282 | 01:02:43,112 | Apa? | Apa? |
1060 | 01:02:43,750 | 01:02:46,719 | Pasta gigi yang besar! | Pasta gigi yang besar! |
1061 | 01:02:48,054 | 01:02:48,748 | Hei | Hei |
1062 | 01:02:58,231 | 01:02:59,664 | Bersulang! | Bersulang! |
1063 | 01:02:59,966 | 01:03:04,335 | John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya | John selalu mengatakan bahwa kamu cantik dan berbudaya |
1064 | 01:03:04,471 | 01:03:06,029 | Dia menyanjungku | Dia menyanjungku |
1065 | 01:03:06,239 | 01:03:09,640 | Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata | Beberapa tahun lalu, dia selalu merayuku untuk memakai kacamata |
1066 | 01:03:09,776 | 01:03:12,210 | Kau sudah sangat berubah! | Kau sudah sangat berubah! |
1067 | 01:03:12,345 | 01:03:15,143 | Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik | Setelah menikah dengan John Kau harus berperilaku baik |
1068 | 01:03:15,281 | 01:03:17,010 | Kami adalah keluarga tangguh dan layak | Kami adalah keluarga tangguh dan layak |
1069 | 01:03:17,317 | 01:03:20,912 | Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut | Mengapa kau begitu kasar? kau bisa membuatnya takut |
1070 | 01:03:21,054 | 01:03:22,885 | Saya minta maaf... | Saya minta maaf... |
1071 | 01:03:23,189 | 01:03:24,383 | Saya yang harus minta maaf? | Saya yang harus minta maaf? |
1072 | 01:03:24,557 | 01:03:25,717 | Tentu | Tentu |
1073 | 01:03:26,126 | 01:03:26,888 | Terima kasih | Terima kasih |
1074 | 01:03:28,962 | 01:03:31,396 | Lihat, dia takut | Lihat, dia takut |
1075 | 01:03:37,704 | 01:03:39,001 | Masukkan dari belakang | Masukkan dari belakang |
1076 | 01:03:39,405 | 01:03:40,167 | Apa? | Apa? |
1077 | 01:03:40,340 | 01:03:41,705 | bukan di sini! Pergi ke pentas belakang | bukan di sini! Pergi ke pentas belakang |
1078 | 01:03:41,741 | 01:03:42,298 | Mengapa? | Mengapa? |
1079 | 01:03:42,475 | 01:03:43,237 | Bukankah kau pesulap? | Bukankah kau pesulap? |
1080 | 01:03:43,376 | 01:03:44,001 | Saya mencari seseorang | Saya mencari seseorang |
1081 | 01:03:44,144 | 01:03:45,577 | Maaf, silahkan cari sendiri | Maaf, silahkan cari sendiri |
1082 | 01:03:46,346 | 01:03:46,971 | Tidak di sini! | Tidak di sini! |
1083 | 01:04:29,222 | 01:04:30,849 | Hei, Lihat! | Hei, Lihat! |
1084 | 01:04:31,024 | 01:04:32,150 | Maaf | Maaf |
1085 | 01:04:32,992 | 01:04:35,290 | Apakah kau ingin mengintip? | Apakah kau ingin mengintip? |
1086 | 01:04:35,428 | 01:04:36,292 | Sialan kau, bajingan! | Sialan kau, bajingan! |
1087 | 01:04:44,270 | 01:04:45,635 | Ini aku | Ini aku |
1088 | 01:04:45,805 | 01:04:47,033 | Mengapa kau datang ke toilet wanita? | Mengapa kau datang ke toilet wanita? |
1089 | 01:04:47,207 | 01:04:49,141 | saya ingin memberitahumu sesuatu | saya ingin memberitahumu sesuatu |
1090 | 01:04:49,409 | 01:04:50,398 | Langsung saja | Langsung saja |
1091 | 01:04:50,710 | 01:04:52,701 | saya berbeda sekarang | saya berbeda sekarang |
1092 | 01:04:53,112 | 01:04:54,306 | saya tahu itu | saya tahu itu |
1093 | 01:04:54,447 | 01:04:55,607 | Zebra! | Zebra! |
1094 | 01:04:57,417 | 01:05:00,853 | Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! | Sebenarnya, dari sekarang Aku ingin menjadi orang baik! |
1095 | 01:05:00,887 | 01:05:03,048 | Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! | Jika benar, kau tidak boleh datang ke toilet wanita! |
1096 | 01:05:03,189 | 01:05:04,349 | saya tidak mendapatkan tempat duduk! | saya tidak mendapatkan tempat duduk! |
1097 | 01:05:05,191 | 01:05:06,453 | temanku menunggu | temanku menunggu |
1098 | 01:05:07,660 | 01:05:08,854 | Apakah kau datang untuk pertandingan? | Apakah kau datang untuk pertandingan? |
1099 | 01:05:09,696 | 01:05:10,924 | Bukan urusanmu | Bukan urusanmu |
1100 | 01:05:11,130 | 01:05:11,960 | Tidak juga | Tidak juga |
1101 | 01:05:12,298 | 01:05:15,165 | Jika kau sedikit menyukaiku | Jika kau sedikit menyukaiku |
1102 | 01:05:15,301 | 01:05:17,030 | Mengapa kau bilang begitu? | Mengapa kau bilang begitu? |
1103 | 01:05:17,203 | 01:05:18,864 | Dua tahun lalu | Dua tahun lalu |
1104 | 01:05:19,005 | 01:05:22,463 | kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku | kamu meneteskan air mata cinta di pemakamanku |
1105 | 01:05:24,244 | 01:05:26,735 | Maaf, saya pikir kau telah salah paham | Maaf, saya pikir kau telah salah paham |
1106 | 01:05:26,846 | 01:05:30,179 | saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! | saya akan menangis walau hanya menginjak seekor kecoa mati! |
1107 | 01:05:30,383 | 01:05:32,351 | Chung Chung, saya percaya | Chung Chung, saya percaya |
1108 | 01:05:32,385 | 01:05:34,114 | saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang | saya jauh lebih baik dari kecoa sekarang |
1109 | 01:05:38,891 | 01:05:40,017 | Jadi apa? | Jadi apa? |
1110 | 01:05:46,299 | 01:05:48,130 | Lihat, saya benar-benar berbeda | Lihat, saya benar-benar berbeda |
1111 | 01:05:48,301 | 01:05:51,236 | penelitian Paman telah berhasil! | penelitian Paman telah berhasil! |
1112 | 01:05:52,538 | 01:05:54,870 | Benar-benar sukses! | Benar-benar sukses! |
1113 | 01:05:57,910 | 01:06:00,811 | Sialan! penuh! | Sialan! penuh! |
1114 | 01:06:01,180 | 01:06:02,670 | Bibi, apakah kau baik-baik saja? | Bibi, apakah kau baik-baik saja? |
1115 | 01:06:02,915 | 01:06:06,407 | saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus | saya minum terlalu banyak teh herbal untuk tetap kurus |
1116 | 01:06:07,420 | 01:06:09,149 | Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat | Itu sebabnya saya selalu ingin buang hajat |
1117 | 01:06:10,223 | 01:06:12,589 | Apakah ini toilet khusus! | Apakah ini toilet khusus! |
1118 | 01:06:12,759 | 01:06:13,953 | Ya... | Ya... |
1119 | 01:06:14,060 | 01:06:16,756 | Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! | Tinggalkan aku sendiri, atau itu akan bau! |
1120 | 01:06:16,796 | 01:06:19,526 | Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka | Pergi keluar dan mengobrol dengan mereka |
1121 | 01:06:19,666 | 01:06:20,860 | gadis Baik Baiklah | gadis Baik Baiklah |
1122 | 01:06:23,670 | 01:06:24,762 | Chung Chung, mari kita pergi untuk menari | Chung Chung, mari kita pergi untuk menari |
1123 | 01:06:26,072 | 01:06:27,096 | Baiklah | Baiklah |
1124 | 01:06:34,747 | 01:06:36,237 | Lupakan saja! | Lupakan saja! |
1125 | 01:06:40,186 | 01:06:41,517 | Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? | Ibu, apakah kau ingin kencing? atau buang hajat? |
1126 | 01:06:41,921 | 01:06:42,888 | tentu saja buang hajat | tentu saja buang hajat |
1127 | 01:06:43,356 | 01:06:44,584 | Kau dapat buang hajat di baskom! | Kau dapat buang hajat di baskom! |
1128 | 01:06:52,832 | 01:06:53,799 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1129 | 01:06:54,067 | 01:06:54,795 | Bibi | Bibi |
1130 | 01:06:54,967 | 01:06:57,765 | Saya takut dengan toilet | Saya takut dengan toilet |
1131 | 01:06:58,338 | 01:07:00,203 | Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? | Apakah kau gila karena terlalu sering bermain mahjong? |
1132 | 01:07:00,373 | 01:07:01,533 | Memang benar... | Memang benar... |
1133 | 01:07:01,574 | 01:07:03,565 | Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! | Kembali ke tempat dudukmu dulu, Ayo! |
1134 | 01:07:04,844 | 01:07:06,573 | Ada apa? pakaian saya tertinggal | Ada apa? pakaian saya tertinggal |
1135 | 01:07:06,713 | 01:07:07,611 | Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu | Ayo pergi, tak seorang pun akan tahu |
1136 | 01:07:07,847 | 01:07:08,939 | Ya, kembali ke tempat dudukmu! | Ya, kembali ke tempat dudukmu! |
1137 | 01:07:10,917 | 01:07:14,114 | Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... | Para hadirin, kami perkenalkan Tuan R. Miliar... |
1138 | 01:07:14,253 | 01:07:16,448 | Beliau akan bersulap untuk kita! | Beliau akan bersulap untuk kita! |
1139 | 01:07:17,790 | 01:07:19,189 | Sekarang, acara dimulai! | Sekarang, acara dimulai! |
1140 | 01:07:26,132 | 01:07:27,064 | Hai | Hai |
1141 | 01:07:27,200 | 01:07:27,666 | Halo | Halo |
1142 | 01:07:27,800 | 01:07:28,789 | Apa sulap yang kau tahu? | Apa sulap yang kau tahu? |
1143 | 01:07:28,968 | 01:07:29,764 | saya tahu segalanya | saya tahu segalanya |
1144 | 01:07:30,036 | 01:07:31,094 | Dapatkah kau membuat pasta gigi? | Dapatkah kau membuat pasta gigi? |
1145 | 01:07:31,404 | 01:07:33,338 | Pasta gigi? | Pasta gigi? |
1146 | 01:07:33,473 | 01:07:35,907 | permintaan yang bagus! | permintaan yang bagus! |
1147 | 01:07:37,443 | 01:07:39,502 | Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! | Berikan anak saya satu tolong lebih. Ayo! |
1148 | 01:07:42,482 | 01:07:44,541 | Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? | Dapatkah kau membuat pasta gigi besar? |
1149 | 01:07:47,120 | 01:07:48,417 | Baiklah! | Baiklah! |
1150 | 01:07:48,988 | 01:07:49,647 | kau tidak bisa membuatnya? | kau tidak bisa membuatnya? |
1151 | 01:07:49,822 | 01:07:50,686 | saya akan memecatmu | saya akan memecatmu |
1152 | 01:07:57,997 | 01:07:59,430 | Luar biasa? | Luar biasa? |
1153 | 01:08:01,601 | 01:08:03,068 | Terima kasih... | Terima kasih... |
1154 | 01:08:03,236 | 01:08:04,965 | saya tidak bermain kekuatan supranatural | saya tidak bermain kekuatan supranatural |
1155 | 01:08:05,138 | 01:08:06,366 | Ini Hanya sulap | Ini Hanya sulap |
1156 | 01:08:06,539 | 01:08:08,268 | saya membutuhkan bantuan dari penonton | saya membutuhkan bantuan dari penonton |
1157 | 01:08:08,441 | 01:08:09,465 | Bagaimana dengan wanita ini? | Bagaimana dengan wanita ini? |
1158 | 01:08:09,609 | 01:08:10,439 | Tidak, tolong biarkan aku pergi | Tidak, tolong biarkan aku pergi |
1159 | 01:08:10,476 | 01:08:11,135 | Bagaimana dengan pemuda ini? | Bagaimana dengan pemuda ini? |
1160 | 01:08:11,177 | 01:08:13,543 | Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani | Aku... .. Lupakan saja jika kamu tidak berani |
1161 | 01:08:13,880 | 01:08:15,211 | saya punya keberanian | saya punya keberanian |
1162 | 01:08:35,535 | 01:08:36,297 | Anak! | Anak! |
1163 | 01:08:38,971 | 01:08:40,199 | Ya | Ya |
1164 | 01:08:41,774 | 01:08:43,969 | Hebat! | Hebat! |
1165 | 01:09:09,602 | 01:09:11,536 | Kau akan menjadi bintang! | Kau akan menjadi bintang! |
1166 | 01:09:22,281 | 01:09:23,213 | Maksudmu | Maksudmu |
1167 | 01:09:24,350 | 01:09:25,874 | Sialan kau! | Sialan kau! |
1168 | 01:09:42,401 | 01:09:43,595 | Hebat! | Hebat! |
1169 | 01:10:01,320 | 01:10:03,049 | Sayang ... | Sayang ... |
1170 | 01:10:32,051 | 01:10:35,384 | Pegang erat-erat jika kau panik | Pegang erat-erat jika kau panik |
1171 | 01:10:35,521 | 01:10:36,545 | Ini benar-benar lucu! | Ini benar-benar lucu! |
1172 | 01:10:37,023 | 01:10:38,820 | saya telah merindukan bermain parasut! | saya telah merindukan bermain parasut! |
1173 | 01:10:38,991 | 01:10:41,357 | Saya sangat senang | Saya sangat senang |
1174 | 01:10:41,727 | 01:10:42,887 | Chung Chung, jangan! | Chung Chung, jangan! |
1175 | 01:10:43,029 | 01:10:43,927 | Saya takut | Saya takut |
1176 | 01:10:57,843 | 01:10:59,708 | Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu | Kau tahu, tidak baik menipu orang lain dengan cara seperti itu |
1177 | 01:11:00,279 | 01:11:02,144 | saya melakukan itu karena kamu | saya melakukan itu karena kamu |
1178 | 01:11:02,515 | 01:11:04,142 | saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru | saya memutuskan untuk mengubah lembaran baru |
1179 | 01:11:04,283 | 01:11:05,841 | Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung | Cobalah untuk menerima saya, Chung Chung |
1180 | 01:11:05,885 | 01:11:07,182 | Bagaimana untuk menunjukkannya? | Bagaimana untuk menunjukkannya? |
1181 | 01:11:07,486 | 01:11:11,320 | Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi | Katakanlah, Mau kencan, menikah atau mereproduksi bayi |
1182 | 01:11:11,424 | 01:11:12,618 | Apa yang ingin kau lakukan dulu? | Apa yang ingin kau lakukan dulu? |
1183 | 01:11:12,825 | 01:11:13,689 | pria gila! | pria gila! |
1184 | 01:11:16,329 | 01:11:18,126 | saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama | saya mempertimbangkan untuk memiliki kencan pertama |
1185 | 01:11:20,266 | 01:11:20,994 | Ya | Ya |
1186 | 01:11:35,381 | 01:11:38,544 | Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku | Mulai hari ini dan seterusnya tidak ada yang bisa berteriak padaku |
1187 | 01:11:38,684 | 01:11:40,675 | Sialan kau! kau belum bayar! | Sialan kau! kau belum bayar! |
1188 | 01:11:40,853 | 01:11:43,651 | Maaf, ambil kembaliannya | Maaf, ambil kembaliannya |
1189 | 01:11:43,789 | 01:11:44,813 | Maaf! Maaf! | Maaf! Maaf! |
1190 | 01:11:46,392 | 01:11:47,450 | Biarkan saya turun! | Biarkan saya turun! |
1191 | 01:11:47,593 | 01:11:48,560 | Lari jika kau ingin hidup! | Lari jika kau ingin hidup! |
1192 | 01:11:48,894 | 01:11:50,293 | Telepon polisi juga! | Telepon polisi juga! |
1193 | 01:11:51,197 | 01:11:53,427 | Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan | Para siswa menolak untuk ujian mereka membuat kerusuhan |
1194 | 01:11:53,566 | 01:11:55,591 | Bantu saya turun! Hei... | Bantu saya turun! Hei... |
1195 | 01:12:37,276 | 01:12:38,573 | Lari! Larilah untuk hidupmu! | Lari! Larilah untuk hidupmu! |
1196 | 01:12:40,813 | 01:12:42,440 | Apakah kau suka bermain dengan air? | Apakah kau suka bermain dengan air? |
1197 | 01:12:55,728 | 01:12:57,218 | Aku datang! | Aku datang! |
1198 | 01:13:04,070 | 01:13:07,267 | Tolong! | Tolong! |
1199 | 01:13:13,846 | 01:13:16,144 | Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? | Mengapa kau tidak belajar tapi bertindak seperti bajingan di sini? |
1200 | 01:13:23,222 | 01:13:26,487 | Kembali untuk mengikuti ujian! | Kembali untuk mengikuti ujian! |
1201 | 01:13:28,260 | 01:13:29,989 | Tutup mata dan balikkan badan | Tutup mata dan balikkan badan |
1202 | 01:13:31,664 | 01:13:33,029 | Ujian dimulai! | Ujian dimulai! |
1203 | 01:13:36,001 | 01:13:37,127 | Baldy, kau pertama | Baldy, kau pertama |
1204 | 01:13:37,937 | 01:13:40,201 | .. Saya tidak ingin diuji! | .. Saya tidak ingin diuji! |
1205 | 01:13:40,372 | 01:13:41,566 | Tidak .. Saya tidak mau | Tidak .. Saya tidak mau |
1206 | 01:13:46,946 | 01:13:48,208 | kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu | kuis Sejarah China pertanyaan nomor satu |
1207 | 01:13:48,347 | 01:13:49,746 | Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? | Siapa kaisar pertama dari Dinasti Ming? |
1208 | 01:13:49,782 | 01:13:50,942 | A. Chu Yuen Chang | A. Chu Yuen Chang |
1209 | 01:13:51,083 | 01:13:52,141 | B. Chu Yau Ko | B. Chu Yau Ko |
1210 | 01:13:52,351 | 01:13:53,318 | C. Chu Yan | C. Chu Yan |
1211 | 01:13:56,555 | 01:13:57,249 | Chu Yan | Chu Yan |
1212 | 01:13:58,190 | 01:14:01,182 | Salah! Jawabannya adalah nomor A | Salah! Jawabannya adalah nomor A |
1213 | 01:14:01,460 | 01:14:03,553 | Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? | Soal Kedua: Apkah kau tahu "Lima barbar"? |
1214 | 01:14:03,729 | 01:14:06,391 | Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut | Pilih jawaban yang salah di antara jawaban berikut |
1215 | 01:14:06,899 | 01:14:07,524 | Hun | Hun |
1216 | 01:14:07,666 | 01:14:08,132 | Sin Bei | Sin Bei |
1217 | 01:14:08,267 | 01:14:09,598 | Chi, Chiang, Di | Chi, Chiang, Di |
1218 | 01:14:09,702 | 01:14:10,634 | Dan Hong Kong | Dan Hong Kong |
1219 | 01:14:12,371 | 01:14:13,030 | Chiang! | Chiang! |
1220 | 01:14:13,172 | 01:14:13,968 | Kamu bodoh! | Kamu bodoh! |
1221 | 01:14:14,140 | 01:14:14,868 | Pukul dia! | Pukul dia! |
1222 | 01:14:19,612 | 01:14:21,307 | Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? | Selanjutnya: Apa hubungan antara Yung Chang dan Chien Lung? |
1223 | 01:14:21,347 | 01:14:22,075 | Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang | Chien Lung adalah ayah dari Yung Chang |
1224 | 01:14:22,114 | 01:14:22,842 | Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang | Chien Lung merupakan anak dari Yung Cchang |
1225 | 01:14:22,882 | 01:14:24,076 | Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang | Chien Lung merupakan bibi dari Yung Chang |
1226 | 01:14:24,250 | 01:14:27,014 | saya ingat, tunggu, aku ingat | saya ingat, tunggu, aku ingat |
1227 | 01:14:27,119 | 01:14:28,108 | saya hadir saat itu | saya hadir saat itu |
1228 | 01:14:28,320 | 01:14:30,686 | Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri | Pikirkan! dan hati-hati menjawabnya Jangan membuat malu diri sendiri |
1229 | 01:14:34,160 | 01:14:36,355 | B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang | B. Chien Lung merupakan anak dari Yung-chang |
1230 | 01:14:36,495 | 01:14:37,427 | Ya | Ya |
1231 | 01:14:39,565 | 01:14:41,032 | Hebat! | Hebat! |
1232 | 01:14:42,001 | 01:14:43,161 | Bersulang! | Bersulang! |
1233 | 01:14:43,702 | 01:14:45,431 | Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar | Baldy, kau adalah anak yang menyenangkan, kau pintar |
1234 | 01:14:45,571 | 01:14:47,436 | Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu | Biarkan paman memelukmu! Aku mencintaimu |
1235 | 01:14:54,780 | 01:14:56,145 | saya akan belajar keras! | saya akan belajar keras! |
1236 | 01:14:56,348 | 01:14:58,043 | Aku juga | Aku juga |
1237 | 01:15:01,987 | 01:15:03,113 | bulan ini | bulan ini |
1238 | 01:15:03,222 | 01:15:07,181 | Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik | Kau telah merubah siswa nakal menjadi baik |
1239 | 01:15:07,293 | 01:15:09,989 | Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! | Mereka memiliki peningkatan yang luar biasa! |
1240 | 01:15:10,095 | 01:15:11,460 | Itu semua karena kepemimpinan besarmu | Itu semua karena kepemimpinan besarmu |
1241 | 01:15:11,564 | 01:15:16,263 | Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan | Tuan Lee, kau adalah superstar dari bidang pendidikan |
1242 | 01:15:16,402 | 01:15:17,926 | Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! | Kepala Sekolah, kaulah yang hebat! |
1243 | 01:15:18,370 | 01:15:19,496 | Karena alasan ini | Karena alasan ini |
1244 | 01:15:19,638 | 01:15:21,663 | Kita tidak bisa menerimamu begitu besar | Kita tidak bisa menerimamu begitu besar |
1245 | 01:15:21,707 | 01:15:24,403 | untuk mengajar di sekolah kami | untuk mengajar di sekolah kami |
1246 | 01:15:26,078 | 01:15:27,568 | Silahkan mencari pekerjaan lain! | Silahkan mencari pekerjaan lain! |
1247 | 01:15:28,514 | 01:15:29,572 | Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah | Kau benar-benar seperti seorang kepala sekolah |
1248 | 01:15:29,715 | 01:15:30,739 | Kau begitu lucu! | Kau begitu lucu! |
1249 | 01:15:30,850 | 01:15:31,646 | Saya tidak bercanda | Saya tidak bercanda |
1250 | 01:15:31,851 | 01:15:33,978 | Kau merebut pacar dari tangan putra direktur | Kau merebut pacar dari tangan putra direktur |
1251 | 01:15:34,119 | 01:15:34,949 | saya tidak dapat membantumu sama sekali | saya tidak dapat membantumu sama sekali |
1252 | 01:15:35,221 | 01:15:36,813 | saya tahu! Itu adalah sepotong kue | saya tahu! Itu adalah sepotong kue |
1253 | 01:15:36,989 | 01:15:38,388 | Mari kita bicara | Mari kita bicara |
1254 | 01:15:46,098 | 01:15:46,996 | pagi | pagi |
1255 | 01:15:47,800 | 01:15:49,995 | Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini | Potong omong kosong, jika kau ingin pekerjaan ini |
1256 | 01:15:50,169 | 01:15:51,329 | Kau harus tinggalkan Chung Chung! | Kau harus tinggalkan Chung Chung! |
1257 | 01:15:51,470 | 01:15:54,030 | Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! | Tunggu, kau harus simak berita penting dulu! |
1258 | 01:15:54,306 | 01:15:54,965 | Silakan! | Silakan! |
1259 | 01:15:55,307 | 01:15:58,003 | Sebenarnya, saya... | Sebenarnya, saya... |
1260 | 01:15:58,344 | 01:16:00,608 | Terminator III | Terminator III |
1261 | 01:16:00,813 | 01:16:01,677 | Apa? | Apa? |
1262 | 01:16:01,814 | 01:16:03,338 | Film tersebut belum dibuat! | Film tersebut belum dibuat! |
1263 | 01:16:03,582 | 01:16:04,708 | Hal ini difilmkan sekarang | Hal ini difilmkan sekarang |
1264 | 01:16:26,939 | 01:16:29,407 | Terminator III | Terminator III |
1265 | 01:16:29,842 | 01:16:31,639 | Jurassic Park IV | Jurassic Park IV |
1266 | 01:16:32,011 | 01:16:34,377 | Jaws V | Jaws V |
1267 | 01:16:34,914 | 01:16:37,041 | saya digigit! | saya digigit! |
1268 | 01:16:37,383 | 01:16:38,509 | Aku suka | Aku suka |
1269 | 01:16:43,622 | 01:16:45,055 | Mengapa mereka gila? | Mengapa mereka gila? |
1270 | 01:16:45,190 | 01:16:46,214 | Mereka terlalu sering menonton film horor | Mereka terlalu sering menonton film horor |
1271 | 01:16:46,358 | 01:16:48,019 | Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang | Kami tidak dapat membantu, film Hong Kong dibuat terlalu malang |
1272 | 01:16:48,160 | 01:16:50,788 | Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku | Sebelum kepala sekolah gila dia bilang padaku |
1273 | 01:16:50,930 | 01:16:51,954 | untuk mengambil alih tempatnya | untuk mengambil alih tempatnya |
1274 | 01:16:52,064 | 01:16:53,190 | Saya harap kalian akan belajar keras | Saya harap kalian akan belajar keras |
1275 | 01:16:53,332 | 01:16:54,526 | Uang bukan suatu hal | Uang bukan suatu hal |
1276 | 01:16:54,633 | 01:16:56,658 | Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain | Setidaknya kau harus bisa dihormati oleh orang lain |
1277 | 01:16:56,835 | 01:16:58,462 | Ya | Ya |
1278 | 01:17:00,572 | 01:17:01,698 | Sekarang, kau sedang dihormati | Sekarang, kau sedang dihormati |
1279 | 01:17:01,740 | 01:17:02,900 | Saya lebih suka memiliki uang! | Saya lebih suka memiliki uang! |
1280 | 01:17:15,988 | 01:17:17,250 | bola yang bagus! | bola yang bagus! |
1281 | 01:17:17,289 | 01:17:18,256 | Pukul yang kuat! | Pukul yang kuat! |
1282 | 01:17:18,457 | 01:17:19,151 | Ayo! | Ayo! |
1283 | 01:17:19,291 | 01:17:20,258 | Hati-hati! | Hati-hati! |
1284 | 01:17:45,951 | 01:17:47,851 | Apa yang kau lihat? | Apa yang kau lihat? |
1285 | 01:17:47,953 | 01:17:49,181 | Awas! | Awas! |
1286 | 01:17:52,591 | 01:17:55,890 | Oh hatiku! | Oh hatiku! |
1287 | 01:17:59,631 | 01:18:00,996 | Apakah kau ingin bermain bola di sini? | Apakah kau ingin bermain bola di sini? |
1288 | 01:18:01,033 | 01:18:02,125 | Aku pengurus taman bermain di sini | Aku pengurus taman bermain di sini |
1289 | 01:18:02,234 | 01:18:03,030 | Apakah kau sudah bayar? | Apakah kau sudah bayar? |
1290 | 01:18:09,675 | 01:18:10,607 | Jadi kau! | Jadi kau! |
1291 | 01:18:10,843 | 01:18:12,572 | Bos saya tahu bahwa kau masih hidup | Bos saya tahu bahwa kau masih hidup |
1292 | 01:18:12,711 | 01:18:14,440 | Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya | Dan kau akan menjadi saksi terhadapnya |
1293 | 01:18:14,580 | 01:18:15,604 | Aku sangat dimarahi | Aku sangat dimarahi |
1294 | 01:18:15,714 | 01:18:16,703 | Jadi, saya harus membunuhmu saat ini | Jadi, saya harus membunuhmu saat ini |
1295 | 01:18:39,505 | 01:18:40,972 | Jangan bunuh saya! Superman! | Jangan bunuh saya! Superman! |
1296 | 01:18:42,474 | 01:18:44,442 | saya menjadi superman, semua karena kamu | saya menjadi superman, semua karena kamu |
1297 | 01:18:45,344 | 01:18:46,242 | Terima kasih | Terima kasih |
1298 | 01:18:46,378 | 01:18:47,345 | Sama-sama | Sama-sama |
1299 | 01:18:48,881 | 01:18:49,779 | Lalu apa? | Lalu apa? |
1300 | 01:18:49,915 | 01:18:51,007 | Bermain basket | Bermain basket |
1301 | 01:18:51,383 | 01:18:52,645 | Main ... | Main ... |
1302 | 01:19:09,301 | 01:19:10,825 | Kenapa dia? Apakah dia mati? | Kenapa dia? Apakah dia mati? |
1303 | 01:19:10,936 | 01:19:12,096 | Hampir mati! | Hampir mati! |
1304 | 01:19:12,271 | 01:19:14,205 | Ada apa? Saya takut | Ada apa? Saya takut |
1305 | 01:19:14,440 | 01:19:16,067 | Jangan panik, saya di sini denganmu | Jangan panik, saya di sini denganmu |
1306 | 01:19:16,608 | 01:19:17,768 | Bagaimana kalau kau tidak ada? | Bagaimana kalau kau tidak ada? |
1307 | 01:19:17,910 | 01:19:19,241 | kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya | kalau begitu kita harus tetap bersama selamanya |
1308 | 01:19:19,278 | 01:19:20,245 | Bagus | Bagus |
1309 | 01:19:20,379 | 01:19:21,607 | Bagus! | Bagus! |
1310 | 01:19:21,713 | 01:19:22,577 | Tidak! | Tidak! |
1311 | 01:19:22,681 | 01:19:24,080 | Tidak! | Tidak! |
1312 | 01:19:24,450 | 01:19:25,644 | Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu | Lupakan saja, saya tidak bermaksud begitu |
1313 | 01:19:25,784 | 01:19:28,514 | Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! | Apa katamu Kau harus memenuhi janjimu! |
1314 | 01:19:28,554 | 01:19:29,384 | Ikuti saya | Ikuti saya |
1315 | 01:19:45,270 | 01:19:46,669 | Kamu! | Kamu! |
1316 | 01:19:47,306 | 01:19:48,534 | Apakah kau membayar uang jaminan? | Apakah kau membayar uang jaminan? |
1317 | 01:19:48,707 | 01:19:50,038 | Tak bisakah kau membayangkannya? | Tak bisakah kau membayangkannya? |
1318 | 01:19:51,877 | 01:19:53,936 | Sayang, terima kasih Tuhan! | Sayang, terima kasih Tuhan! |
1319 | 01:19:55,114 | 01:19:57,309 | Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong | Saya mendengar bahwa kau mengirim Mark ke Hong Kong |
1320 | 01:19:57,449 | 01:19:58,279 | Apa yang terjadi padanya? | Apa yang terjadi padanya? |
1321 | 01:19:58,450 | 01:19:59,212 | Ia meninggal | Ia meninggal |
1322 | 01:19:59,351 | 01:20:00,249 | Apa? | Apa? |
1323 | 01:20:00,285 | 01:20:01,912 | tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong | tulang Punggungnya rusak menjadi 7 potong |
1324 | 01:20:02,020 | 01:20:03,078 | Dia tidak bisa bergerak selamanya | Dia tidak bisa bergerak selamanya |
1325 | 01:20:03,355 | 01:20:05,186 | Tapi aku punya 60 juta | Tapi aku punya 60 juta |
1326 | 01:20:05,357 | 01:20:06,289 | 60 juta? | 60 juta? |
1327 | 01:20:08,527 | 01:20:11,690 | saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia | saya membuat Mark menjadi robot yang paling kuat di dunia |
1328 | 01:20:12,498 | 01:20:14,659 | Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! | Dan saya telah masukkan semua cara agar dia bisa membunuh bajingan itu! |
1329 | 01:20:19,304 | 01:20:21,067 | Saya ingin bajingan itu mati! | Saya ingin bajingan itu mati! |
1330 | 01:20:46,465 | 01:20:47,693 | Mengapa kamu menangis? | Mengapa kamu menangis? |
1331 | 01:20:47,900 | 01:20:50,391 | Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! | Anak saya sekarang menjadi milikmu itulah sebabnya saya menangis! |
1332 | 01:20:50,536 | 01:20:53,994 | Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku | Kecuali bibirnya, semua dari tubuh anakku kau yang memberikan padaku |
1333 | 01:20:54,106 | 01:20:57,041 | Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! | Tapi dia merrayu keponakanmu dengan bibirnya! Jadi tidak masalah! |
1334 | 01:20:58,844 | 01:21:00,402 | Terima kasih | Terima kasih |
1335 | 01:21:01,880 | 01:21:03,370 | Ayah Anakku | Ayah Anakku |
1336 | 01:21:03,415 | 01:21:04,973 | Profesor. Terima kasih | Profesor. Terima kasih |
1337 | 01:21:05,017 | 01:21:06,507 | Selamat! Terima kasih | Selamat! Terima kasih |
1338 | 01:21:06,552 | 01:21:09,385 | Tapi, Apakah Showermu bekerja? | Tapi, Apakah Showermu bekerja? |
1339 | 01:21:09,555 | 01:21:10,351 | tidak aktif | tidak aktif |
1340 | 01:21:10,689 | 01:21:13,783 | Tapi aku tidak tahu mengapa gurita tumbuh! | Tapi aku tidak tahu mengapa gurita tumbuh! |
1341 | 01:21:14,760 | 01:21:16,193 | Gurita? | Gurita? |
1342 | 01:21:18,463 | 01:21:19,293 | Silakan | Silakan |
1343 | 01:21:19,464 | 01:21:20,590 | Kakak Sing | Kakak Sing |
1344 | 01:21:20,766 | 01:21:21,755 | Siu Fu? | Siu Fu? |
1345 | 01:21:22,367 | 01:21:24,232 | Selamat! | Selamat! |
1346 | 01:21:24,269 | 01:21:26,294 | Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang | Hari ini adalah hari besar Kakak Sing Saya sangat senang |
1347 | 01:21:26,471 | 01:21:27,995 | saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup | saya telah menipumu selama puluhan tahun dan Kau masih hidup |
1348 | 01:21:28,140 | 01:21:29,266 | Saya jauh lebih bahagia! | Saya jauh lebih bahagia! |
1349 | 01:21:29,308 | 01:21:30,172 | Terima kasih | Terima kasih |
1350 | 01:21:30,309 | 01:21:33,244 | Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! | Jika tidak karena kau, alisku tidak akan terlihat keren! |
1351 | 01:21:37,983 | 01:21:39,610 | Tetap di situ. semua tetap di situ | Tetap di situ. semua tetap di situ |
1352 | 01:21:39,751 | 01:21:41,013 | Kita ambil kambar dulu | Kita ambil kambar dulu |
1353 | 01:21:42,955 | 01:21:45,287 | Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu | Siu Fu tidak pantas memakai alis palsu untuk usiamu |
1354 | 01:21:45,524 | 01:21:46,047 | Benarkah? | Benarkah? |
1355 | 01:21:46,225 | 01:21:47,249 | Ya | Ya |
1356 | 01:22:01,006 | 01:22:02,098 | Lari! | Lari! |
1357 | 01:22:08,647 | 01:22:10,706 | saya ingin semuar orang mati! | saya ingin semuar orang mati! |
1358 | 01:22:26,064 | 01:22:27,088 | Chung Chung | Chung Chung |
1359 | 01:22:27,299 | 01:22:28,163 | Saya takut | Saya takut |
1360 | 01:22:28,367 | 01:22:31,234 | Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! | Jangan panik. Tetap tenang, jangan panik! |
1361 | 01:22:37,209 | 01:22:38,198 | Tembak! | Tembak! |
1362 | 01:22:43,982 | 01:22:44,914 | Hebat! | Hebat! |
1363 | 01:22:45,017 | 01:22:46,279 | Jangan mendekat! | Jangan mendekat! |
1364 | 01:22:46,485 | 01:22:47,509 | Mengapa kamu ditembak? | Mengapa kamu ditembak? |
1365 | 01:22:47,853 | 01:22:50,151 | Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja | Untungnya kau robot! Jika kepalamu tidak tertembak, kau akan baik-baik saja |
1366 | 01:22:50,289 | 01:22:51,722 | Berhenti berpura-pura! | Berhenti berpura-pura! |
1367 | 01:22:51,923 | 01:22:54,517 | Kau tidak kenal saya? | Kau tidak kenal saya? |
1368 | 01:22:54,660 | 01:22:55,627 | Jawaban pertanyaan saya dulu | Jawaban pertanyaan saya dulu |
1369 | 01:22:55,861 | 01:22:58,091 | Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya | Ketika saya mengambil pelajaranmu untuk pertama kalinya |
1370 | 01:22:58,196 | 01:23:00,630 | siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? | siapa yang duduk di kursi nomor 8 baris pertama? |
1371 | 01:23:02,067 | 01:23:04,228 | Bagaimana saya bisa ingat? | Bagaimana saya bisa ingat? |
1372 | 01:23:04,369 | 01:23:05,768 | Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah | Saya hitung sampai tiga, saya akan membunuhmu jika jawabanmu salah |
1373 | 01:23:05,804 | 01:23:06,736 | Satu | Satu |
1374 | 01:23:07,105 | 01:23:07,901 | Dua | Dua |
1375 | 01:23:08,874 | 01:23:09,499 | Tiga! | Tiga! |
1376 | 01:23:09,608 | 01:23:10,700 | Kamu | Kamu |
1377 | 01:23:10,942 | 01:23:12,239 | Benar! | Benar! |
1378 | 01:23:14,913 | 01:23:15,845 | Sing, kamu tidak apa-apa? | Sing, kamu tidak apa-apa? |
1379 | 01:23:16,014 | 01:23:17,413 | Berhenti berpura-pura! | Berhenti berpura-pura! |
1380 | 01:23:17,549 | 01:23:18,481 | Jawaban pertanyaan saya dulu | Jawaban pertanyaan saya dulu |
1381 | 01:23:18,517 | 01:23:20,144 | Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... | Siapa yang duduk di kursi 8 dari baris pertama... |
1382 | 01:23:20,185 | 01:23:21,174 | Kamu | Kamu |
1383 | 01:23:21,219 | 01:23:22,083 | Kau sudah dengar pertanyaan saya | Kau sudah dengar pertanyaan saya |
1384 | 01:23:22,187 | 01:23:23,950 | Tidak, saya tidak dengar! | Tidak, saya tidak dengar! |
1385 | 01:23:24,189 | 01:23:25,121 | Aku akan membunuhmu! | Aku akan membunuhmu! |
1386 | 01:23:29,294 | 01:23:31,524 | Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! | Ini benar-benar aku yang asli, Silahkan beri aku pertanyaan! |
1387 | 01:23:31,730 | 01:23:32,992 | Sialan kau! | Sialan kau! |
1388 | 01:23:33,131 | 01:23:33,927 | Tunggu ... | Tunggu ... |
1389 | 01:23:34,066 | 01:23:35,556 | Kita bacarakan baik-baik! | Kita bacarakan baik-baik! |
1390 | 01:23:35,767 | 01:23:36,256 | Tahan! | Tahan! |
1391 | 01:23:36,401 | 01:23:37,333 | Apakah kau melihat istriku? | Apakah kau melihat istriku? |
1392 | 01:23:43,909 | 01:23:46,639 | Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! | Kau selalu mengganggu saya ketika saya bersenang-senang! |
1393 | 01:23:47,779 | 01:23:49,007 | Cepat pergi! | Cepat pergi! |
1394 | 01:23:49,147 | 01:23:50,478 | saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! | saya memperingatkanmu, saya membenci orang lain menyamar sebagai saya! |
1395 | 01:24:04,863 | 01:24:06,558 | Sing | Sing |
1396 | 01:24:07,466 | 01:24:08,330 | Sing | Sing |
1397 | 01:24:08,533 | 01:24:09,761 | Sing | Sing |
1398 | 01:24:14,306 | 01:24:15,603 | Jangan pergi ke sana! Sing | Jangan pergi ke sana! Sing |
1399 | 01:24:27,719 | 01:24:30,984 | Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku | Kau hanya seorang robot murah Kau tidak cocok melawanku |
1400 | 01:24:40,565 | 01:24:41,589 | Apa itu?! | Apa itu?! |
1401 | 01:24:44,069 | 01:24:44,831 | Apa itu? | Apa itu? |
1402 | 01:24:44,936 | 01:24:48,702 | aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat | aku tahu itu. Dia akan menjadi lebih kuat ketika ia bertemu komponen kuat |
1403 | 01:24:48,807 | 01:24:51,469 | sistem balas dendamnya dimulai | sistem balas dendamnya dimulai |
1404 | 01:24:51,710 | 01:24:53,735 | Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket | Dia akan menjadi senjata yang paling mengerikan di supermarket |
1405 | 01:24:53,879 | 01:24:54,937 | Maksudmu kondom? | Maksudmu kondom? |
1406 | 01:24:55,347 | 01:24:58,510 | Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! | Aku tidak takut apa-apa walaupun kau menjadi serbet! |
1407 | 01:25:07,626 | 01:25:09,025 | Benarkah? | Benarkah? |
1408 | 01:25:09,060 | 01:25:11,187 | Nyonya Wong? | Nyonya Wong? |
1409 | 01:25:17,169 | 01:25:17,794 | Pukul dia... | Pukul dia... |
1410 | 01:25:32,617 | 01:25:34,175 | Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan | Nyonya Wong, Jubanya tak terkalahkan |
1411 | 01:25:45,230 | 01:25:46,288 | Kau gagal! | Kau gagal! |
1412 | 01:26:39,217 | 01:26:40,115 | Dia hilang | Dia hilang |
1413 | 01:26:40,285 | 01:26:42,753 | Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! | Kau berdiri di dalam perutku Kau bodoh! |
1414 | 01:26:43,788 | 01:26:45,449 | Kau telah menjadi oven microwave? | Kau telah menjadi oven microwave? |
1415 | 01:26:51,296 | 01:26:54,732 | kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! | kau tidak bisa keluar? Microwave oven ini dapat mencairkan berlian! |
1416 | 01:26:56,001 | 01:26:58,026 | Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? | Siapa bilang perabot rumah tangga tidak berguna? |
1417 | 01:27:17,355 | 01:27:18,413 | Itu benar! | Itu benar! |
1418 | 01:27:18,557 | 01:27:20,115 | Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? | Tidak, jangan kau pikir itu adalah steak? |
1419 | 01:27:20,225 | 01:27:22,125 | Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! | Dia adalah robot! Kau harus memasak dalam waktu yang lebih lama! |
1420 | 01:27:32,003 | 01:27:34,733 | Berhasil Berhasil! | Berhasil Berhasil! |
1421 | 01:27:35,807 | 01:27:37,365 | Hebat! | Hebat! |
1422 | 01:27:41,112 | 01:27:42,340 | Sialan kau Baldy! | Sialan kau Baldy! |
1423 | 01:27:42,681 | 01:27:43,909 | Di mana dia? | Di mana dia? |
1424 | 01:27:44,049 | 01:27:45,243 | Pukul dia! | Pukul dia! |
1425 | 01:27:45,750 | 01:27:47,149 | Jangan! | Jangan! |
1426 | 01:27:50,655 | 01:27:52,680 | Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? | Kau tidak apa-apa? Apakah kau baik-baik saja? |
1427 | 01:27:52,724 | 01:27:54,885 | Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut | Robot meleleh di perutku saya jadi sedikit sakit perut |
1428 | 01:27:56,428 | 01:27:58,362 | kau seorang pria atau wanita? | kau seorang pria atau wanita? |
1429 | 01:27:58,630 | 01:28:00,154 | Dapatkah saya menikah denganmu? | Dapatkah saya menikah denganmu? |
1430 | 01:28:02,167 | 01:28:03,759 | Gurita! | Gurita! |
1431 | 01:28:03,969 | 01:28:05,334 | Jangan panik | Jangan panik |
1432 | 01:28:05,904 | 01:28:08,532 | saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi | saya hanya perlu memotong rambut dan kita bisa menikah lagi |
1433 | 01:28:08,673 | 01:28:09,537 | Chung Chung | Chung Chung |
1434 | 01:28:15,246 | 01:28:17,373 | Apakah kau Nyonya Wong? | Apakah kau Nyonya Wong? |
1435 | 01:28:17,549 | 01:28:18,481 | Ada apa? | Ada apa? |
1436 | 01:28:18,617 | 01:28:22,781 | Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam | Saya ingin berkencan denganmu, untuk nonton film atau makan malam |
1437 | 01:28:22,954 | 01:28:24,148 | bagaimana menurutmu? | bagaimana menurutmu? |
1438 | 01:28:24,289 | 01:28:25,483 | Apakah kau gila? | Apakah kau gila? |
1439 | 01:28:25,957 | 01:28:28,152 | saya mau berkencan denganmu | saya mau berkencan denganmu |
1440 | 01:28:28,426 | 01:28:29,620 | Ya | Ya |