# Start End Original Translated
1 00:00:39,625 00:00:40,832 Shit! I have to hurry up! Shit! I have to hurry up!
2 00:00:41,083 00:00:43,499 It's time to work! Come on! It's time to work! Come on!
3 00:00:44,166 00:00:46,040 Good morning, Ivy! Good morning, Ivy!
4 00:00:46,208 00:00:47,874 Do you want to run? Come out! Do you want to run? Come out!
5 00:00:48,791 00:00:49,374 Let me get your milk! Let me get your milk!
6 00:00:49,541 00:00:51,540 We used to do it everyday, come on. We used to do it everyday, come on.
7 00:00:52,250 00:00:53,165 Come out now. Come out now.
8 00:00:53,625 00:00:56,582 You are so rich in milk! You are so rich in milk!
9 00:00:56,791 00:00:59,749 I wish I would marry a wife like you, so she can milk me everyday! I wish I would marry a wife like you, so she can milk me everyday!
10 00:01:17,041 00:01:17,874 Young master, Young master,
11 00:01:18,208 00:01:19,582 your milk please. your milk please.
12 00:01:29,333 00:01:30,290 Change the bed sheet! Change the bed sheet!
13 00:01:30,458 00:01:30,999 No. No.
14 00:01:31,166 00:01:33,124 Just throw the bed away and buy a new one tomorrow. Just throw the bed away and buy a new one tomorrow.
15 00:01:33,291 00:01:34,374 Yes sir. Yes sir.
16 00:01:36,500 00:01:38,249 Come on down! Come on down!
17 00:01:48,416 00:01:50,582 Hey, take a morning bath! Hey, take a morning bath!
18 00:01:52,875 00:01:54,790 Wash your hair, OK? Wash your hair, OK?
19 00:01:56,916 00:01:57,624 Who is going to wash my legs today? Who is going to wash my legs today?
20 00:01:57,791 00:01:58,874 Me. Me.
21 00:02:03,333 00:02:04,874 Don't wash anything else. Don't wash anything else.
22 00:02:19,916 00:02:21,124 Tell me, am I smart? Tell me, am I smart?
23 00:02:21,291 00:02:23,457 Sure! You are so smart! Sure! You are so smart!
24 00:02:23,916 00:02:25,290 Young Master... Young Master...
25 00:02:25,541 00:02:27,874 Old master called that he would come to visit you two days later. Old master called that he would come to visit you two days later.
26 00:02:28,041 00:02:29,082 Tell him to bring me a million US dollars. Tell him to bring me a million US dollars.
27 00:02:29,250 00:02:29,915 Is that enough? Is that enough?
28 00:02:30,208 00:02:30,665 So, just tell him to bring more. So, just tell him to bring more.
29 00:02:30,833 00:02:31,624 Yes. Yes.
30 00:02:31,791 00:02:34,290 Daddy, I am a good boy, I miss you, Daddy, I am a good boy, I miss you,
31 00:02:34,458 00:02:35,249 I am now going to school, I am now going to school,
32 00:02:35,416 00:02:36,915 bring two million US dollars to me please. bring two million US dollars to me please.
33 00:02:39,750 00:02:40,499 Sorry... Sorry...
34 00:02:40,666 00:02:41,207 Where is my ladder? Where is my ladder?
35 00:02:41,375 00:02:42,749 Here it is! Here it is!
36 00:04:12,250 00:04:13,665 Have some ice-cream. Have some ice-cream.
37 00:04:13,833 00:04:14,915 Green color matches your clothes. Green color matches your clothes.
38 00:04:15,083 00:04:15,999 What is this? What is this?
39 00:04:16,166 00:04:16,957 Chocolate. Chocolate.
40 00:04:17,541 00:04:18,957 Green color should match with yellow color! Green color should match with yellow color!
41 00:04:19,250 00:04:19,915 Have can you match with black color? Have can you match with black color?
42 00:04:20,083 00:04:21,082 Sorry. Sorry.
43 00:04:50,875 00:04:52,165 One two. Look at my shoes. One two. Look at my shoes.
44 00:04:53,541 00:04:55,749 Three four, knock at the door. Three four, knock at the door.
45 00:04:56,250 00:04:59,790 Five six, pick up sticks. Five six, pick up sticks.
46 00:05:00,916 00:05:02,124 Nine ten... Nine ten...
47 00:05:11,916 00:05:13,415 See! The black girl wears stripe underwear! See! The black girl wears stripe underwear!
48 00:05:13,583 00:05:14,540 Yeah! Yeah!
49 00:05:19,875 00:05:20,540 Wong Siu Fu? Wong Siu Fu?
50 00:05:20,708 00:05:22,290 Yes, I can tell from his ass. Yes, I can tell from his ass.
51 00:05:24,500 00:05:25,624 Stop him. Stop him.
52 00:05:38,375 00:05:39,832 Where can you go? Where can you go?
53 00:05:40,166 00:05:42,040 Brother Sing, I am here waiting for you. Brother Sing, I am here waiting for you.
54 00:05:42,375 00:05:43,290 Sorry Sorry
55 00:05:43,458 00:05:44,290 for burning all your hair last time. for burning all your hair last time.
56 00:05:44,458 00:05:46,957 That made you tattoo your eyebrow & wear wigs. I regret so much! That made you tattoo your eyebrow & wear wigs. I regret so much!
57 00:05:47,125 00:05:48,749 Never mind, since my family is working for your dad! Never mind, since my family is working for your dad!
58 00:05:48,916 00:05:50,624 And I am good looking now! And I am good looking now!
59 00:05:51,958 00:05:53,624 You are really good looking! You are really good looking!
60 00:05:53,833 00:05:55,290 I can't stand you! I can't stand you!
61 00:05:55,458 00:05:56,749 Come on, have some chocolate. Come on, have some chocolate.
62 00:05:57,625 00:05:59,374 Brother Sing, I don't need it. Brother Sing, I don't need it.
63 00:06:00,166 00:06:01,582 This is cathartics, I tried that before. This is cathartics, I tried that before.
64 00:06:01,791 00:06:03,374 When did you become so smart? When did you become so smart?
65 00:06:03,541 00:06:04,957 I can't help, let's go. I can't help, let's go.
66 00:06:05,208 00:06:06,374 Young master, are you letting him go? Young master, are you letting him go?
67 00:06:06,541 00:06:07,832 I can't help! See, how smart he is now! I can't help! See, how smart he is now!
68 00:06:08,000 00:06:09,165 I can't fool him any more. I can't fool him any more.
69 00:06:16,000 00:06:17,207 I lost two hundred dollars. I lost two hundred dollars.
70 00:06:17,375 00:06:18,207 Isn't it stolen? Isn't it stolen?
71 00:06:18,541 00:06:19,624 Call the police now! Call the police now!
72 00:06:19,791 00:06:21,124 I have recorded the numbers. I have recorded the numbers.
73 00:06:22,875 00:06:23,915 You are smart! You are smart!
74 00:06:24,333 00:06:25,582 How is the taste of the note? How is the taste of the note?
75 00:06:26,458 00:06:27,374 It's made of cathartics too. It's made of cathartics too.
76 00:06:27,541 00:06:29,332 It melts in mouth and will be effective in 5 seconds! It melts in mouth and will be effective in 5 seconds!
77 00:06:40,708 00:06:41,332 You are trapped! You are trapped!
78 00:06:41,500 00:06:42,582 Hold it... Hold it...
79 00:06:42,833 00:06:43,790 Not until he is shitting! Not until he is shitting!
80 00:06:46,000 00:06:47,249 Go! Go!
81 00:06:54,458 00:06:55,749 Jump! Jump!
82 00:07:29,083 00:07:30,582 Do you know it's dangerous to do so? Do you know it's dangerous to do so?
83 00:07:32,125 00:07:34,415 Who are you? Who is your boss? Who are you? Who is your boss?
84 00:07:34,750 00:07:35,957 My uncle is Professor Chang Sze of this college. My uncle is Professor Chang Sze of this college.
85 00:07:36,125 00:07:37,374 I am studying here. I am studying here.
86 00:07:38,000 00:07:39,499 I have told them not to let ugly women study here! I have told them not to let ugly women study here!
87 00:07:39,666 00:07:39,999 That's right. That's right.
88 00:07:40,166 00:07:41,915 You know, I bribed them so as to enter this college. You know, I bribed them so as to enter this college.
89 00:07:42,083 00:07:43,665 You are too ugly, even bribery won't help! Go. You are too ugly, even bribery won't help! Go.
90 00:07:43,833 00:07:44,249 Go. Go.
91 00:07:44,458 00:07:44,915 Go now! Go now!
92 00:07:45,083 00:07:45,582 Go. Go.
93 00:07:45,750 00:07:46,374 Bastard! Bastard!
94 00:07:46,541 00:07:47,374 But I am smart! But I am smart!
95 00:07:47,541 00:07:48,749 You are not smart at all. You are not smart at all.
96 00:07:49,166 00:07:49,957 What? What?
97 00:07:50,125 00:07:51,165 You are not smart at all. You are not smart at all.
98 00:07:52,250 00:07:53,749 What did you say? How can you tell such lies? What did you say? How can you tell such lies?
99 00:07:53,958 00:07:55,124 Can you face your conscience? Can you face your conscience?
100 00:07:55,291 00:07:55,540 Forget it... Forget it...
101 00:07:55,708 00:07:56,499 How can you face your parents? How can you face your parents?
102 00:07:56,666 00:07:57,082 Don't argue. Don't argue.
103 00:07:57,250 00:07:58,415 How can you face your country? How can you face your country?
104 00:07:58,583 00:07:59,957 You'd better call a press conference to apologise. You'd better call a press conference to apologise.
105 00:08:00,083 00:08:02,832 Or, I will kill you! You know? Or, I will kill you! You know?
106 00:08:04,958 00:08:07,374 Human bodies are the most fantastic things in the world. Human bodies are the most fantastic things in the world.
107 00:08:07,916 00:08:09,040 In my class, In my class,
108 00:08:09,250 00:08:11,874 you are studying the most advance subject about it. you are studying the most advance subject about it.
109 00:08:12,333 00:08:16,582 That is the imitating function & adaptability of human bodies. That is the imitating function & adaptability of human bodies.
110 00:08:17,041 00:08:18,457 It's like some lizards, It's like some lizards,
111 00:08:18,625 00:08:22,290 it imitates the color of the surroundings. it imitates the color of the surroundings.
112 00:08:23,250 00:08:25,749 And human beings have the same function. And human beings have the same function.
113 00:08:25,916 00:08:27,582 Young master, after you. Young master, after you.
114 00:08:28,333 00:08:29,499 What are you staring? Go on teaching! What are you staring? Go on teaching!
115 00:08:30,458 00:08:31,540 Get out. Get out.
116 00:08:40,041 00:08:41,290 Now, I am giving you an example. Now, I am giving you an example.
117 00:08:41,666 00:08:43,207 Say, a couple. Say, a couple.
118 00:08:43,791 00:08:45,457 When they have stayed for a long time. When they have stayed for a long time.
119 00:08:45,708 00:08:48,290 Their appearances will be alike. Their appearances will be alike.
120 00:08:48,750 00:08:50,874 They said, it's the couple look. They said, it's the couple look.
121 00:08:51,083 00:08:54,457 In fact, this is the effect of human genes which imitate each other. In fact, this is the effect of human genes which imitate each other.
122 00:08:57,083 00:08:59,082 What do you want to ask? What do you want to ask?
123 00:08:59,250 00:09:00,124 I always stay with women, I always stay with women,
124 00:09:00,291 00:09:01,374 how come I haven't become women? how come I haven't become women?
125 00:09:03,958 00:09:06,999 Human bodies are weak. Human bodies are weak.
126 00:09:07,583 00:09:08,790 I believe that, I believe that,
127 00:09:09,291 00:09:12,999 one day, our organs will be replaced by artificial organs. one day, our organs will be replaced by artificial organs.
128 00:09:13,291 00:09:15,332 What only left will be our brains. What only left will be our brains.
129 00:09:16,083 00:09:18,874 Our organs will be controlled by computers. Our organs will be controlled by computers.
130 00:09:19,666 00:09:22,749 We will have strong imitating power to imitate anyone. We will have strong imitating power to imitate anyone.
131 00:09:23,250 00:09:24,582 Or anything. Or anything.
132 00:09:25,291 00:09:26,249 Can we change to be a cigar? Can we change to be a cigar?
133 00:09:26,416 00:09:27,749 According to theory, yes. According to theory, yes.
134 00:09:28,125 00:09:31,082 You seem to be interested in this topic. You seem to be interested in this topic.
135 00:09:31,375 00:09:32,499 In fact, I am interested in you. In fact, I am interested in you.
136 00:09:32,916 00:09:35,207 An ugly girl told me that you are her uncle. An ugly girl told me that you are her uncle.
137 00:09:36,750 00:09:38,499 So I come here to see how cocky you are! So I come here to see how cocky you are!
138 00:09:39,166 00:09:40,665 Now, I'm going to start the dissection. Now, I'm going to start the dissection.
139 00:09:41,083 00:09:43,374 If you can stand it for three minutes, If you can stand it for three minutes,
140 00:09:43,583 00:09:44,999 we will go ahead to discuss other questions. we will go ahead to discuss other questions.
141 00:09:49,166 00:09:50,707 OK, I am now going to dissect the body. OK, I am now going to dissect the body.
142 00:10:06,583 00:10:07,415 What's he doing? What's he doing?
143 00:10:07,583 00:10:09,290 He's really crazy! He's really crazy!
144 00:10:44,416 00:10:45,790 You're really great! You're really great!
145 00:10:47,583 00:10:48,832 You are the only one... You are the only one...
146 00:10:49,000 00:10:50,915 who can tolerate such long time in my class. who can tolerate such long time in my class.
147 00:10:51,500 00:10:52,332 Damn it! Damn it!
148 00:10:52,625 00:10:54,082 I won't give it a damn. I won't give it a damn.
149 00:10:54,583 00:10:57,249 If only you open your eyes, If only you open your eyes,
150 00:10:57,416 00:10:58,582 I would admit that you are really bold! I would admit that you are really bold!
151 00:11:07,375 00:11:09,707 It's a shame to be scared like this! It's a shame to be scared like this!
152 00:11:12,291 00:11:13,790 I'm scared to piss! May I be excused? I'm scared to piss! May I be excused?
153 00:11:26,041 00:11:27,165 Are you scared? Are you scared?
154 00:11:28,875 00:11:30,707 Who do you think you are? If you have guts, finish the food. Who do you think you are? If you have guts, finish the food.
155 00:11:39,291 00:11:41,415 My dad is the director of this college, I'll ask him to fire your uncle. My dad is the director of this college, I'll ask him to fire your uncle.
156 00:11:41,583 00:11:42,124 And kick you out of the school. And kick you out of the school.
157 00:11:42,291 00:11:43,540 And sell you to be bar girl to perform strip dance. And sell you to be bar girl to perform strip dance.
158 00:11:44,500 00:11:45,082 When you are dancing, When you are dancing,
159 00:11:45,250 00:11:46,374 I'll ask the bar manager to fire you again. I'll ask the bar manager to fire you again.
160 00:11:46,583 00:11:48,290 No one can fire me. No one can fire me.
161 00:11:48,625 00:11:51,540 I am a senior scientific consultant employed by the US Gov't. I am a senior scientific consultant employed by the US Gov't.
162 00:11:51,958 00:11:54,540 I am a guest professor here. I am a guest professor here.
163 00:11:55,708 00:11:56,582 Well, since I can't fire you, Well, since I can't fire you,
164 00:11:56,750 00:11:58,249 I will steam you! I will steam you!
165 00:12:02,125 00:12:02,749 I can't imagine you are... I can't imagine you are...
166 00:12:02,916 00:12:06,332 the most disgusting guy in this college. the most disgusting guy in this college.
167 00:12:06,833 00:12:08,665 I am all eyes! I am all eyes!
168 00:12:09,458 00:12:11,082 What do you mean? My father is the director of this college. What do you mean? My father is the director of this college.
169 00:12:11,458 00:12:13,749 If your father wasn't the director, If your father wasn't the director,
170 00:12:13,916 00:12:15,624 you would have been beaten to death. you would have been beaten to death.
171 00:12:16,833 00:12:18,207 Shut up! Shut up!
172 00:12:18,708 00:12:21,290 If you have guts, tell others that your father isn't the director. If you have guts, tell others that your father isn't the director.
173 00:12:21,625 00:12:22,999 We'll wait and see the result. We'll wait and see the result.
174 00:12:23,375 00:12:24,165 I won't give it a damn! I won't give it a damn!
175 00:12:24,416 00:12:25,624 My father isn't the director, My father isn't the director,
176 00:12:25,875 00:12:26,832 so what? so what?
177 00:12:44,083 00:12:45,665 That bastard! He made me be beaten like shit! That bastard! He made me be beaten like shit!
178 00:12:45,916 00:12:47,540 I'll take revenge tonight. I'll take revenge tonight.
179 00:12:47,708 00:12:48,499 Yeah... Yeah...
180 00:12:48,666 00:12:48,957 Left... Left...
181 00:12:49,125 00:12:49,540 Right... Right...
182 00:12:49,708 00:12:50,374 No. No.
183 00:12:51,583 00:12:52,415 Be careful. Be careful.
184 00:12:52,583 00:12:53,624 You hurt me! You hurt me!
185 00:12:53,791 00:12:55,749 Sorry, are you alright, young master? Sorry, are you alright, young master?
186 00:12:55,916 00:12:56,874 Should I give you some medicine? Should I give you some medicine?
187 00:12:57,041 00:12:58,415 Get lost! Get lost!
188 00:12:59,041 00:13:00,415 Go upstairs and take a look. Go upstairs and take a look.
189 00:13:01,666 00:13:03,249 Young master, the laboratory shouldn't be upstairs. Young master, the laboratory shouldn't be upstairs.
190 00:13:03,416 00:13:05,207 It should be built in the basement. It should be built in the basement.
191 00:13:06,416 00:13:07,707 Here is like a lab. Here is like a lab.
192 00:13:11,375 00:13:12,832 Here it is, young master. Here it is, young master.
193 00:13:13,041 00:13:15,415 What a big basement! We'll have a lot of fun here! What a big basement! We'll have a lot of fun here!
194 00:13:18,083 00:13:18,874 Place one here. Place one here.
195 00:13:27,458 00:13:29,582 If anyone steps on this animal trap, If anyone steps on this animal trap,
196 00:13:29,750 00:13:30,915 he would either die or become handicap. he would either die or become handicap.
197 00:13:33,291 00:13:33,874 Where are you going? Where are you going?
198 00:13:34,041 00:13:35,582 In case he missed the trap, In case he missed the trap,
199 00:13:35,750 00:13:37,665 the banana skin here will help him to step on it. the banana skin here will help him to step on it.
200 00:13:37,833 00:13:39,457 Wise guy! Wise guy!
201 00:13:39,625 00:13:40,624 Thank you. Thank you.
202 00:13:41,750 00:13:42,832 It's fixed. It's fixed.
203 00:13:46,583 00:13:47,749 Remove these tubes Remove these tubes
204 00:13:47,916 00:13:48,749 and piss in. and piss in.
205 00:13:48,916 00:13:49,874 Great. Great.
206 00:13:54,708 00:13:55,582 Young master... Young master...
207 00:13:55,791 00:13:57,582 I've just seen a hand "running"! I've just seen a hand "running"!
208 00:13:57,750 00:13:58,749 Just piss! Just piss!
209 00:13:59,000 00:14:01,249 If I cheat you, my family line will end. If I cheat you, my family line will end.
210 00:14:01,625 00:14:02,957 I don't think you'll have any sons. I don't think you'll have any sons.
211 00:14:03,125 00:14:04,457 Even yes, he should be a handicap. Even yes, he should be a handicap.
212 00:14:05,625 00:14:06,624 Not exactly. Not exactly.
213 00:14:24,333 00:14:26,040 What are you staring at? What are you staring at?
214 00:14:29,083 00:14:30,082 Young master... Young master...
215 00:14:30,500 00:14:32,124 I've just seen a pair of eyes. I've just seen a pair of eyes.
216 00:14:32,333 00:14:35,540 Just a pair of eyes which are staring at me. Just a pair of eyes which are staring at me.
217 00:14:35,791 00:14:36,207 Staring at you? Staring at you?
218 00:14:36,375 00:14:37,332 Yes. Yes.
219 00:14:37,708 00:14:38,832 What do you want me to do? What do you want me to do?
220 00:14:39,000 00:14:39,665 I just want to ask you... I just want to ask you...
221 00:14:39,833 00:14:41,499 the same question? the same question?
222 00:14:43,208 00:14:43,665 If I were you, If I were you,
223 00:14:43,833 00:14:45,374 I would stab into it. I would stab into it.
224 00:14:45,541 00:14:46,332 Do you want me to show you how? Do you want me to show you how?
225 00:14:46,500 00:14:48,290 Stare at me, come on. Stare at me, come on.
226 00:14:48,500 00:14:49,499 No, thanks. No, thanks.
227 00:14:49,958 00:14:50,415 Shit! Shit!
228 00:14:50,583 00:14:51,457 What's this? What's this?
229 00:14:51,708 00:14:52,374 What's up? What's up?
230 00:14:54,125 00:14:56,165 What is he staring at? Isn't it what you have just seen? What is he staring at? Isn't it what you have just seen?
231 00:14:56,333 00:14:57,374 Yes, they're the eyes I have just seen. Yes, they're the eyes I have just seen.
232 00:14:57,541 00:14:58,165 Stab it! Stab it!
233 00:14:58,375 00:15:00,082 Go to hell. Go to hell.
234 00:15:05,125 00:15:05,832 How are you doing? How are you doing?
235 00:15:07,666 00:15:08,499 What's up? What's up?
236 00:15:08,833 00:15:10,540 I don't know! What's that? I don't know! What's that?
237 00:15:11,291 00:15:12,165 Let me handle it. Let me handle it.
238 00:15:13,708 00:15:14,249 It's not successful. It's not successful.
239 00:15:14,416 00:15:15,832 Gently... gently please. Gently... gently please.
240 00:15:16,500 00:15:17,707 Stop! Don't go. Stop! Don't go.
241 00:15:17,916 00:15:19,249 Police, freeze! Police, freeze!
242 00:15:26,000 00:15:26,374 I've got you! I've got you!
243 00:15:26,541 00:15:27,415 Come out. Come out.
244 00:15:29,708 00:15:30,874 I asked you to come out. I asked you to come out.
245 00:15:32,208 00:15:33,165 Kid, what are you doing here? Kid, what are you doing here?
246 00:15:33,416 00:15:34,207 Show me your I.D. card. Show me your I.D. card.
247 00:15:35,416 00:15:36,374 I haven't brought it. I haven't brought it.
248 00:15:47,375 00:15:49,832 Help! Help!
249 00:15:50,000 00:15:50,874 Wait for me... Wait for me...
250 00:15:51,041 00:15:54,707 Help... Help...
251 00:16:06,750 00:16:07,707 Check it. Check it.
252 00:16:10,333 00:16:13,999 OK, OK! Don't worry, we'll handle it, calm down. OK, OK! Don't worry, we'll handle it, calm down.
253 00:16:23,208 00:16:24,957 Mr. Lee, we have found for half an hour. Mr. Lee, we have found for half an hour.
254 00:16:25,125 00:16:26,999 But we can't find the walking hand which you have mentioned. But we can't find the walking hand which you have mentioned.
255 00:16:27,166 00:16:28,332 And the eyes too. And the eyes too.
256 00:16:28,500 00:16:29,582 Not even a ghost. Not even a ghost.
257 00:16:29,750 00:16:30,582 Shit! Shit!
258 00:16:30,750 00:16:32,832 My fellow's ass was almost stabbed by that hand. My fellow's ass was almost stabbed by that hand.
259 00:16:33,541 00:16:35,665 It did stab into my ass, two inches! Two inches deep in my ass. It did stab into my ass, two inches! Two inches deep in my ass.
260 00:16:35,833 00:16:36,457 4 inches altogether. 4 inches altogether.
261 00:16:36,583 00:16:36,915 4 inches! 4 inches!
262 00:16:37,083 00:16:39,749 This student of mine is having great imagination. This student of mine is having great imagination.
263 00:16:40,583 00:16:42,040 Just let him play. Just let him play.
264 00:16:42,250 00:16:45,124 Professor, I suspect that you are a crazy maniac. Professor, I suspect that you are a crazy maniac.
265 00:16:45,500 00:16:48,415 I believe that you killed many innocent people. I believe that you killed many innocent people.
266 00:16:48,583 00:16:49,790 And you chopped off their hands... And you chopped off their hands...
267 00:16:49,958 00:16:51,790 for cruel scientific experiment. for cruel scientific experiment.
268 00:16:54,833 00:16:57,499 You are so wise! You are so wise!
269 00:16:58,083 00:17:00,165 But you can't prove anything. But you can't prove anything.
270 00:17:01,125 00:17:03,499 You'd better find the hands and legs first. You'd better find the hands and legs first.
271 00:17:13,208 00:17:14,915 What are you doing here? What are you doing here?
272 00:17:15,291 00:17:16,374 The hand is a sex maniac. The hand is a sex maniac.
273 00:17:16,541 00:17:17,040 I think it must be a male's hand. I think it must be a male's hand.
274 00:17:17,208 00:17:19,374 So, I pretend to be a female hand to seduce it. So, I pretend to be a female hand to seduce it.
275 00:17:20,250 00:17:21,624 Send two persons there to have a look. Send two persons there to have a look.
276 00:17:21,791 00:17:22,915 I'll take two up there and check it out. I'll take two up there and check it out.
277 00:17:23,083 00:17:24,332 - Tat, get the finger prints. - Yes sir. - Tat, get the finger prints. - Yes sir.
278 00:17:24,500 00:17:26,290 I am the in-charge here, behave yourself. I am the in-charge here, behave yourself.
279 00:17:26,458 00:17:27,499 Young master... Young master...
280 00:17:28,833 00:17:29,832 My father is... My father is...
281 00:17:30,625 00:17:31,457 Young master... Young master...
282 00:17:34,291 00:17:35,415 Bye bye. Bye bye.
283 00:17:38,041 00:17:40,124 If you are free, come to my class tomorrow. If you are free, come to my class tomorrow.
284 00:18:13,833 00:18:14,874 Young master, why did you hit me? Young master, why did you hit me?
285 00:18:15,041 00:18:16,707 Why did you forget the secret code? Why did you forget the secret code?
286 00:18:16,875 00:18:17,874 There isn't anyone outside. There isn't anyone outside.
287 00:18:18,041 00:18:19,624 That professor must be a crazy killer. That professor must be a crazy killer.
288 00:18:19,791 00:18:22,374 I disclosed his secret, he will come to kill me, you know? I disclosed his secret, he will come to kill me, you know?
289 00:18:22,583 00:18:25,165 Ortherwise, why should I ask you to find someone to protect me? Ortherwise, why should I ask you to find someone to protect me?
290 00:18:25,875 00:18:28,040 And, I asked you to employ bodyguards. And, I asked you to employ bodyguards.
291 00:18:28,208 00:18:29,124 Not model! Not model!
292 00:18:29,291 00:18:29,582 Yeah. Yeah.
293 00:18:29,708 00:18:31,707 They just put their hands on their waists, how can they protect me? They just put their hands on their waists, how can they protect me?
294 00:18:31,875 00:18:33,040 They are just models. They are just models.
295 00:18:33,208 00:18:33,999 What? What?
296 00:18:34,166 00:18:35,082 Time's up, Time's up,
297 00:18:35,250 00:18:36,040 leave now. leave now.
298 00:18:36,208 00:18:37,499 Yes sir. Yes sir.
299 00:18:42,125 00:18:42,665 What do you mean? What do you mean?
300 00:18:42,833 00:18:43,665 They are blind. They are blind.
301 00:18:43,833 00:18:46,040 Since no one is willing to work for you in Hawaii. Since no one is willing to work for you in Hawaii.
302 00:18:46,208 00:18:48,374 So, I have to employ some blind men to be models... So, I have to employ some blind men to be models...
303 00:18:48,541 00:18:48,874 So... So...
304 00:18:49,041 00:18:50,040 When I count to three, When I count to three,
305 00:18:50,208 00:18:50,957 I will kick you out if I still see you again. I will kick you out if I still see you again.
306 00:18:51,125 00:18:51,832 Three! Three!
307 00:18:53,250 00:18:54,457 Why didn't you count one two? Why didn't you count one two?
308 00:18:54,916 00:18:55,832 Master. Master.
309 00:18:56,083 00:18:57,624 I want to give him a big surprise. I want to give him a big surprise.
310 00:19:02,125 00:19:02,749 Dad? Dad?
311 00:19:02,916 00:19:03,499 My son! My son!
312 00:19:05,541 00:19:05,915 Mon. Mon.
313 00:19:06,083 00:19:07,374 Son. Son.
314 00:19:08,541 00:19:09,749 How is your health? How is your health?
315 00:19:10,083 00:19:10,749 Are you alright? Are you alright?
316 00:19:10,916 00:19:11,915 I am fine, I am fine,
317 00:19:12,083 00:19:14,165 a master taught me great Kung-fu. a master taught me great Kung-fu.
318 00:19:14,333 00:19:15,249 So, when you hit me, So, when you hit me,
319 00:19:15,416 00:19:16,749 the rod bend, but I am fine. the rod bend, but I am fine.
320 00:19:16,916 00:19:18,374 Now, I haven't any sore throat, and didn't vomit blood. Now, I haven't any sore throat, and didn't vomit blood.
321 00:19:18,541 00:19:19,374 Everything is alright. Everything is alright.
322 00:19:19,541 00:19:20,582 But, I think I am a bit crazy now. But, I think I am a bit crazy now.
323 00:19:20,750 00:19:21,249 It's true. It's true.
324 00:19:21,416 00:19:21,999 Yeah. Yeah.
325 00:19:22,166 00:19:23,374 Should I show you? Should I show you?
326 00:19:23,625 00:19:25,249 See, I think I am a bit crazy. See, I think I am a bit crazy.
327 00:19:25,416 00:19:26,915 What's wrong with you? What's wrong with you?
328 00:19:27,083 00:19:29,082 Stop scolding me, Emperor Tsun is coming to attack us. Stop scolding me, Emperor Tsun is coming to attack us.
329 00:19:29,250 00:19:32,082 Hold it, I want to save others. Hold it, I want to save others.
330 00:19:32,875 00:19:33,957 Should we take a look? Should we take a look?
331 00:19:34,625 00:19:35,665 The enemies are coming, get ready. The enemies are coming, get ready.
332 00:19:38,625 00:19:39,290 I'll open the door to shift the enemy's attention. I'll open the door to shift the enemy's attention.
333 00:19:39,541 00:19:40,874 You, go to his back and beat him. You, go to his back and beat him.
334 00:19:52,625 00:19:53,582 Hi. Hi.
335 00:19:56,500 00:19:57,874 Watch out! Watch out!
336 00:19:58,541 00:19:59,415 Miss, are you alright? Miss, are you alright?
337 00:19:59,750 00:20:00,499 I am fine. I am fine.
338 00:20:00,750 00:20:01,499 Who is he? Who is he?
339 00:20:01,666 00:20:03,332 I don't know, may be a thief. I don't know, may be a thief.
340 00:20:03,708 00:20:04,790 What do you want? What do you want?
341 00:20:05,458 00:20:06,415 My name is Bonnie, My name is Bonnie,
342 00:20:07,125 00:20:08,249 I live next to you. I live next to you.
343 00:20:08,791 00:20:10,082 Well, my bathing tub is out of order. Well, my bathing tub is out of order.
344 00:20:10,250 00:20:11,165 Kidding? Kidding?
345 00:20:11,958 00:20:14,207 May I use yours to take a bath? May I use yours to take a bath?
346 00:20:16,500 00:20:17,832 I usually wash right here. I usually wash right here.
347 00:20:18,041 00:20:19,749 Shampoo, conditioner, anything you want. Shampoo, conditioner, anything you want.
348 00:20:20,000 00:20:21,457 And, there is a cleaning brush under the water. And, there is a cleaning brush under the water.
349 00:20:22,000 00:20:22,999 Not bad. Not bad.
350 00:20:23,500 00:20:26,374 By the way, you are so fast to take off your clothes! By the way, you are so fast to take off your clothes!
351 00:20:26,666 00:20:27,957 Usually I use lesser time to take off other's clothes. Usually I use lesser time to take off other's clothes.
352 00:20:28,125 00:20:29,165 I don't believe it. I don't believe it.
353 00:20:29,333 00:20:30,832 Isn't it called diving? Isn't it called diving?
354 00:20:31,041 00:20:32,499 Watch! Watch!
355 00:20:38,416 00:20:39,457 Whose stuff is it? Whose stuff is it?
356 00:20:39,625 00:20:40,499 That's mine. That's mine.
357 00:20:40,708 00:20:42,915 Miss, don't you worry you would be teased? Miss, don't you worry you would be teased?
358 00:20:43,083 00:20:45,582 Be careful of the bark dogs! Be careful of the bark dogs!
359 00:20:46,958 00:20:48,832 Your dad fainted. Your dad fainted.
360 00:20:49,458 00:20:50,874 He will wake up if I give him more strikes. He will wake up if I give him more strikes.
361 00:20:51,125 00:20:52,374 Go and take a look. Go and take a look.
362 00:20:52,958 00:20:54,957 Let me help you to wash your back. Let me help you to wash your back.
363 00:20:55,208 00:20:56,665 It seems to be something for washing toilet. It seems to be something for washing toilet.
364 00:20:56,875 00:20:57,957 Yeah, I am washing toilet now. Yeah, I am washing toilet now.
365 00:20:58,125 00:20:59,874 You are so bad. You are so bad.
366 00:21:00,083 00:21:02,249 You don't remember your dad's name now! You don't remember your dad's name now!
367 00:21:04,875 00:21:06,124 By the way, I have forgotten. By the way, I have forgotten.
368 00:21:06,291 00:21:07,124 Madam, you look familiar to me, Madam, you look familiar to me,
369 00:21:07,291 00:21:08,374 who are you? who are you?
370 00:21:08,666 00:21:10,415 I wish I had given birth to a bun instead of you. I wish I had given birth to a bun instead of you.
371 00:21:10,833 00:21:12,040 Having me was the side effect only. Having me was the side effect only.
372 00:21:12,208 00:21:14,040 You were enjoying the process of making me. You were enjoying the process of making me.
373 00:21:15,666 00:21:16,749 You're right. You're right.
374 00:21:18,750 00:21:20,374 You've almost finished your bath. You've almost finished your bath.
375 00:21:20,666 00:21:21,874 What's next? What's next?
376 00:21:22,208 00:21:24,040 I haven't got any idea. I haven't got any idea.
377 00:21:24,500 00:21:26,374 But if someone helps, me to wash my toes, But if someone helps, me to wash my toes,
378 00:21:26,541 00:21:27,749 maybe, I will have some ideas. maybe, I will have some ideas.
379 00:21:37,625 00:21:38,082 What's this? What's this?
380 00:21:39,791 00:21:41,249 Mental illness drop. Mental illness drop.
381 00:21:41,583 00:21:42,082 What's that? What's that?
382 00:21:42,625 00:21:43,499 LSD! LSD!
383 00:21:43,666 00:21:44,540 Yeah! Yeah!
384 00:21:47,041 00:21:49,165 What are you doing? What are you doing?
385 00:21:49,500 00:21:50,124 Do you want to vomit it? Do you want to vomit it?
386 00:21:50,291 00:21:51,624 I want to see what brand it is. I want to see what brand it is.
387 00:21:51,791 00:21:53,374 For I want to buy some more for sudden use. For I want to buy some more for sudden use.
388 00:21:53,541 00:21:55,165 No, I have many of it. Come on! No, I have many of it. Come on!
389 00:21:58,291 00:21:59,249 Yeah! Yeah!
390 00:22:01,416 00:22:03,124 Good evening, what can I serve you? Good evening, what can I serve you?
391 00:22:05,916 00:22:07,082 7 Tequila. 7 Tequila.
392 00:22:08,291 00:22:09,582 That's Tequila mixed with seven-up. That's Tequila mixed with seven-up.
393 00:22:10,000 00:22:11,957 No! 7 Tequila. No! 7 Tequila.
394 00:22:12,250 00:22:13,665 7 glasses for each. 7 glasses for each.
395 00:22:14,416 00:22:15,582 Yeah. Yeah.
396 00:22:53,458 00:22:54,624 Do you think I am stupid? Do you think I am stupid?
397 00:22:56,833 00:22:57,999 Ladies and gentlemen! Ladies and gentlemen!
398 00:22:58,458 00:23:00,582 Now it's the time you've all been waiting for, Now it's the time you've all been waiting for,
399 00:23:00,750 00:23:03,290 the world's most famous twist contest! the world's most famous twist contest!
400 00:23:08,875 00:23:09,665 Yeah! Yeah!
401 00:23:10,500 00:23:13,415 First, let's see who our champions will be tonight. First, let's see who our champions will be tonight.
402 00:23:13,583 00:23:16,374 The winners will receive a mystery prize. The winners will receive a mystery prize.
403 00:23:17,500 00:23:20,374 Why not go dancing? Why not go dancing?
404 00:23:20,666 00:23:22,082 I don't know how to dance. I don't know how to dance.
405 00:23:23,208 00:23:26,332 If you win, I will sleep with you tonight. If you win, I will sleep with you tonight.
406 00:23:26,500 00:23:27,624 Bonnie, you have mistaken me. Bonnie, you have mistaken me.
407 00:23:27,791 00:23:29,624 I am not a wolf. I am not a wolf.
408 00:23:29,791 00:23:31,499 Understand?! Understand?!
409 00:24:14,500 00:24:16,040 Hug me. Hug me.
410 00:24:17,250 00:24:18,915 Why are you so hot now? Why are you so hot now?
411 00:24:19,208 00:24:20,540 My husband is here. My husband is here.
412 00:24:20,958 00:24:22,040 Really? Really?
413 00:24:22,375 00:24:23,499 Turn and have a look. Turn and have a look.
414 00:24:24,208 00:24:25,540 He is walking towards the bar table. He is walking towards the bar table.
415 00:24:27,041 00:24:29,082 Over ten men are walking over there, are they all your husbands? Over ten men are walking over there, are they all your husbands?
416 00:24:29,250 00:24:32,082 No, the rest are the bodyguards of him. No, the rest are the bodyguards of him.
417 00:24:39,416 00:24:40,915 Are your husband operating a security company? Are your husband operating a security company?
418 00:24:42,583 00:24:44,499 No, he is a boss. No, he is a boss.
419 00:24:44,666 00:24:45,249 Really? Really?
420 00:24:45,458 00:24:46,749 What company? What company?
421 00:24:47,500 00:24:48,665 He is the boss of Japanese triad gang. He is the boss of Japanese triad gang.
422 00:24:49,958 00:24:50,540 Yeah. Yeah.
423 00:24:50,708 00:24:51,665 Bye bye. Bye bye.
424 00:24:54,708 00:24:55,957 I know how's the result. I know how's the result.
425 00:24:56,125 00:24:59,582 The winners are Mr. Lee Chak Sing and his lovely lady. The winners are Mr. Lee Chak Sing and his lovely lady.
426 00:25:03,958 00:25:07,082 Wait, give the lady a kiss, give the lady a kiss! Wait, give the lady a kiss, give the lady a kiss!
427 00:25:18,208 00:25:19,707 I've got the betrayer. I've got the betrayer.
428 00:25:29,625 00:25:33,165 You are so bad! Why didn't you drive? You are so bad! Why didn't you drive?
429 00:25:34,000 00:25:35,124 Why don't you talk? Why don't you talk?
430 00:25:35,666 00:25:36,749 Are you sleeping? Are you sleeping?
431 00:25:38,083 00:25:39,290 What's wrong with you? What's wrong with you?
432 00:25:39,625 00:25:41,499 How are you? How are you?
433 00:25:41,916 00:25:43,999 Don't faint! Don't faint!
434 00:25:46,791 00:25:48,165 Have are you? Have are you?
435 00:25:52,583 00:25:53,499 No... No...
436 00:25:55,833 00:25:57,082 Where is it? Where is it?
437 00:26:07,041 00:26:08,124 I don't care! I don't care!
438 00:26:10,250 00:26:11,832 Yes, he is having trouble. Yes, he is having trouble.
439 00:26:12,000 00:26:13,957 I've prepared everything, come here now. I've prepared everything, come here now.
440 00:26:14,125 00:26:14,665 I beg you. I beg you.
441 00:26:14,833 00:26:16,749 When I arrive, he will be dead, fix him first. When I arrive, he will be dead, fix him first.
442 00:26:16,916 00:26:17,665 This isn't your first time! This isn't your first time!
443 00:26:17,833 00:26:18,624 I didn't know how to do it. I didn't know how to do it.
444 00:26:18,791 00:26:20,040 I have no experience! I have no experience!
445 00:26:20,208 00:26:21,290 You should learn it now. You should learn it now.
446 00:26:21,458 00:26:23,332 If he dies in your place, you will be finished. If he dies in your place, you will be finished.
447 00:26:23,500 00:26:25,040 I will get the handbook to instruct you, I will get the handbook to instruct you,
448 00:26:25,208 00:26:26,165 wait. wait.
449 00:26:33,041 00:26:34,540 Have you located the mark? Have you located the mark?
450 00:26:37,833 00:26:39,082 Yes, it is. Yes, it is.
451 00:26:39,250 00:26:40,457 He over took drugs. He over took drugs.
452 00:26:40,708 00:26:42,665 So caused heart weakness. So caused heart weakness.
453 00:26:42,958 00:26:44,207 To prevent expansion. To prevent expansion.
454 00:26:44,416 00:26:46,874 You have to do him some injections to stimulate his heart. You have to do him some injections to stimulate his heart.
455 00:26:47,166 00:26:48,249 So as to save him. So as to save him.
456 00:26:49,041 00:26:50,457 Kidding? Kidding?
457 00:26:50,708 00:26:51,915 Try. You've no choice! Try. You've no choice!
458 00:26:52,333 00:26:53,207 Have you got the needle? Have you got the needle?
459 00:26:53,375 00:26:54,082 Yes. Yes.
460 00:26:54,208 00:26:55,499 Forget anything, but stab in. Forget anything, but stab in.
461 00:27:13,250 00:27:13,915 You've waken. You've waken.
462 00:27:14,125 00:27:14,874 Yes. Yes.
463 00:27:15,041 00:27:16,040 But the woman fainted. But the woman fainted.
464 00:27:16,250 00:27:17,749 Where was the needle? Where was the needle?
465 00:27:18,541 00:27:20,415 It's stabbed into the left hand side under my belly. It's stabbed into the left hand side under my belly.
466 00:27:20,583 00:27:22,249 9 out of 10 men's dicks are placed on the left, 9 out of 10 men's dicks are placed on the left,
467 00:27:22,416 00:27:23,249 how about yours? how about yours?
468 00:27:23,625 00:27:25,332 I am lucky, I am the tenth one, I am lucky, I am the tenth one,
469 00:27:25,500 00:27:26,207 it's placed on the right. it's placed on the right.
470 00:27:26,375 00:27:27,415 Congratulations. Congratulations.
471 00:27:27,583 00:27:28,749 But my ball is on the left. But my ball is on the left.
472 00:27:28,916 00:27:30,040 Well, bye bye. Well, bye bye.
473 00:27:30,666 00:27:31,374 None of my business! None of my business!
474 00:27:31,791 00:27:32,790 Forgive me, it's not done by me. Forgive me, it's not done by me.
475 00:27:32,958 00:27:34,332 No, no... No, no...
476 00:27:41,666 00:27:42,749 You bastard! You bastard!
477 00:27:42,916 00:27:44,040 I gave you so much money! I gave you so much money!
478 00:27:44,541 00:27:46,665 I just wanted you to amend something in government's computer. I just wanted you to amend something in government's computer.
479 00:27:47,583 00:27:48,457 How dare you betray me? How dare you betray me?
480 00:27:48,625 00:27:50,915 Boss, don't kill me! Don't kill me... Boss, don't kill me! Don't kill me...
481 00:27:51,208 00:27:53,415 Boss, you speak fluent Cantonese. Boss, you speak fluent Cantonese.
482 00:27:56,375 00:27:58,082 I always talk to my girl lately. I always talk to my girl lately.
483 00:27:58,750 00:28:00,540 That's why I have enough practice. That's why I have enough practice.
484 00:28:02,583 00:28:03,624 I'll handle you first. I'll handle you first.
485 00:28:04,208 00:28:05,957 Don't kill me... Don't kill me...
486 00:28:07,458 00:28:08,957 So, should I listen to you? So, should I listen to you?
487 00:28:09,500 00:28:10,707 If yes, how can I be the boss? If yes, how can I be the boss?
488 00:28:11,375 00:28:14,415 Give me one more chance... Give me one more chance...
489 00:28:14,916 00:28:18,290 Alright, I will give you another chance. Alright, I will give you another chance.
490 00:28:18,958 00:28:20,707 So as to let you die with no regrets. So as to let you die with no regrets.
491 00:28:22,583 00:28:24,207 When the bitch and his adulterer come back, When the bitch and his adulterer come back,
492 00:28:24,791 00:28:25,832 catch them and throw them to the sea. catch them and throw them to the sea.
493 00:28:26,250 00:28:26,999 To feed the fish. To feed the fish.
494 00:28:31,500 00:28:32,040 Get him. Get him.
495 00:28:32,208 00:28:33,165 Yes. Yes.
496 00:28:43,208 00:28:44,165 Shit. Shit.
497 00:28:46,541 00:28:48,332 Fuck. Fuck.
498 00:28:49,458 00:28:50,624 What does that mean? What does that mean?
499 00:28:59,333 00:28:59,999 What are you doing? What are you doing?
500 00:29:00,166 00:29:02,540 You said a walking hand was found in Professor Chang's home. You said a walking hand was found in Professor Chang's home.
501 00:29:02,708 00:29:03,832 Now, you said someone is going to kill you. Now, you said someone is going to kill you.
502 00:29:04,041 00:29:05,874 Get out. Get out.
503 00:29:21,708 00:29:23,957 Mom, this is shit! Mom, this is shit!
504 00:29:24,583 00:29:25,415 What a big trouble! What a big trouble!
505 00:29:25,708 00:29:26,624 - Let me tell you. - Let me tell you. - Let me tell you. - Let me tell you.
506 00:29:26,791 00:29:27,749 Someone wants to kill me! Someone wants to kill me!
507 00:29:27,916 00:29:30,374 This isn't a big deal, I have something to tell you. This isn't a big deal, I have something to tell you.
508 00:29:30,541 00:29:31,374 I know! I know!
509 00:29:31,541 00:29:32,374 You want me to study hard. You want me to study hard.
510 00:29:32,541 00:29:33,332 I always study hard. I always study hard.
511 00:29:33,500 00:29:36,207 No, I have something new to tell you. No, I have something new to tell you.
512 00:29:36,375 00:29:39,665 Your dad, Lee Yat-fai, isn't your father at all. Your dad, Lee Yat-fai, isn't your father at all.
513 00:29:40,166 00:29:40,874 I know. I know.
514 00:29:41,041 00:29:42,040 Tat is my dad. Tat is my dad.
515 00:29:43,041 00:29:43,832 How do you know it? How do you know it?
516 00:29:44,375 00:29:45,457 I hit dad and he went crazy, but I didn't hit you! I hit dad and he went crazy, but I didn't hit you!
517 00:29:45,625 00:29:48,415 What made you to be crazy then? What made you to be crazy then?
518 00:29:48,583 00:29:49,749 Crazy? Crazy?
519 00:29:52,666 00:29:55,374 Don't you think I am really crazy? Don't you think I am really crazy?
520 00:29:55,583 00:29:58,207 You bitch! You disclosed your secret! You bitch! You disclosed your secret!
521 00:29:58,375 00:29:59,665 That's why I know you aren't my son. That's why I know you aren't my son.
522 00:30:03,583 00:30:04,999 I've suspected that for ages. I've suspected that for ages.
523 00:30:05,666 00:30:09,749 My nick-name is "Handsome Valentino"! My nick-name is "Handsome Valentino"!
524 00:30:10,541 00:30:11,457 But... But...
525 00:30:11,791 00:30:13,415 my son looks like shit! my son looks like shit!
526 00:30:14,458 00:30:15,749 I know nothing! I know nothing!
527 00:30:15,916 00:30:16,582 Anyway, I want 2 million. Anyway, I want 2 million.
528 00:30:16,750 00:30:18,415 Who gives me 2 million, I will take him as dad. Who gives me 2 million, I will take him as dad.
529 00:30:18,708 00:30:19,457 I have two hundred dollars. I have two hundred dollars.
530 00:30:19,625 00:30:20,707 Two million. Two million.
531 00:30:20,875 00:30:23,207 Please go back to wash toilet. Please go back to wash toilet.
532 00:30:24,333 00:30:25,415 25 years ago, 25 years ago,
533 00:30:25,958 00:30:27,832 one night, I was reading sex novels in the store room. one night, I was reading sex novels in the store room.
534 00:30:28,416 00:30:30,457 Your mom rushed in, she wore nothing but turned off the light. Your mom rushed in, she wore nothing but turned off the light.
535 00:30:30,625 00:30:32,082 Mind your tongue. Mind your tongue.
536 00:30:32,625 00:30:33,915 I did wear something, I mean the socks. I did wear something, I mean the socks.
537 00:30:34,375 00:30:35,749 Sorry. Sorry.
538 00:30:36,083 00:30:37,582 You wore a pair of white socks. You wore a pair of white socks.
539 00:30:39,000 00:30:40,124 Old master went out on that night. Old master went out on that night.
540 00:30:41,125 00:30:42,957 I couldn't control myself and I... I couldn't control myself and I...
541 00:30:44,000 00:30:45,790 When I turned on the light, I regretted so much! When I turned on the light, I regretted so much!
542 00:30:49,458 00:30:51,165 So, why did you read the sex novel? So, why did you read the sex novel?
543 00:30:51,666 00:30:53,374 Shut up, stop saying anything! Shut up, stop saying anything!
544 00:30:53,916 00:30:54,957 Stop! Stop!
545 00:30:55,166 00:30:56,874 If a son hits his dad, he will be hit by thunder. If a son hits his dad, he will be hit by thunder.
546 00:30:57,041 00:30:58,749 Who said he is my sad? Why should I believe it? Who said he is my sad? Why should I believe it?
547 00:30:58,916 00:30:59,665 Do you have any proof? Do you have any proof?
548 00:31:00,291 00:31:01,374 It's shown in the movie that, It's shown in the movie that,
549 00:31:01,583 00:31:04,040 if a dad kneels in front of his son, his son will feel dizzy. if a dad kneels in front of his son, his son will feel dizzy.
550 00:31:04,916 00:31:06,624 Really? So, just try, see whether I will feel dizzy or not. Really? So, just try, see whether I will feel dizzy or not.
551 00:31:09,000 00:31:09,957 Kneel down. Kneel down.
552 00:31:19,500 00:31:21,165 See? Feeling dizzy now!? See? Feeling dizzy now!?
553 00:31:23,166 00:31:24,999 I am fine! Don't you believe it? I am fine! Don't you believe it?
554 00:31:25,916 00:31:26,707 Stop messing up, Stop messing up,
555 00:31:26,875 00:31:28,249 I have bright future. I have bright future.
556 00:31:30,000 00:31:31,499 Here is a cheque of 2 million. Here is a cheque of 2 million.
557 00:31:31,666 00:31:32,540 If you take me as your dad, If you take me as your dad,
558 00:31:32,708 00:31:34,374 I will forget everything and you will have further benefits. I will forget everything and you will have further benefits.
559 00:31:34,833 00:31:35,915 Otherwise... Otherwise...
560 00:31:36,375 00:31:37,374 You can tell the result. You can tell the result.
561 00:31:38,750 00:31:40,249 No... No...
562 00:31:40,416 00:31:41,790 Don't take the cheque... Don't take the cheque...
563 00:31:41,958 00:31:42,999 Thank you dad. Thank you dad.
564 00:31:45,541 00:31:47,665 You are my good son. You are my good son.
565 00:31:48,000 00:31:50,540 The wise guys should know how the wind blows. The wise guys should know how the wind blows.
566 00:31:51,208 00:31:52,665 This is not filial! This is not filial!
567 00:31:52,916 00:31:53,665 No. No.
568 00:31:53,833 00:31:55,040 Get out. Get out.
569 00:31:56,375 00:31:57,290 I don't mind you not admitting me as your dad. I don't mind you not admitting me as your dad.
570 00:31:57,458 00:31:59,040 Get lost! Get lost!
571 00:31:59,791 00:32:01,915 I always spoil you, in fact, it's a harm to you. I always spoil you, in fact, it's a harm to you.
572 00:32:02,083 00:32:03,499 Mind your tongue, or I will call the police to arrest you. Mind your tongue, or I will call the police to arrest you.
573 00:32:03,708 00:32:04,457 Be honest. Be honest.
574 00:32:04,625 00:32:06,707 You are a very disgusting person. You are a very disgusting person.
575 00:32:06,875 00:32:07,624 Stop! Stop!
576 00:32:08,458 00:32:09,957 I hope you would know how to respect people from now on. I hope you would know how to respect people from now on.
577 00:32:10,125 00:32:11,207 So, others will respect you. So, others will respect you.
578 00:32:11,375 00:32:12,374 Damn! Damn!
579 00:32:12,916 00:32:14,290 Get lost, bastard! Get lost, bastard!
580 00:32:14,541 00:32:15,499 You are bastard. You are bastard.
581 00:32:15,833 00:32:17,207 I am your dad, so I can scold you. I am your dad, so I can scold you.
582 00:32:17,875 00:32:19,249 How dare you? How dare you?
583 00:32:48,125 00:32:49,249 Hello. Hello.
584 00:32:50,583 00:32:51,832 Are you confessing? Are you confessing?
585 00:32:56,666 00:32:57,832 Don't you scare? Don't you scare?
586 00:32:58,250 00:32:59,290 I won't give it a damn. I won't give it a damn.
587 00:32:59,458 00:33:00,707 See my teeth? See my teeth?
588 00:33:04,083 00:33:05,249 Aren't you happy? Aren't you happy?
589 00:33:05,750 00:33:07,249 How can I get happy after seeing you? How can I get happy after seeing you?
590 00:33:07,791 00:33:08,415 I'd better leave. I'd better leave.
591 00:33:08,583 00:33:09,499 Please, hurry up. Please, hurry up.
592 00:33:10,875 00:33:11,915 Hello. Hello.
593 00:33:12,458 00:33:13,457 Come here. Come here.
594 00:33:18,791 00:33:19,915 I have a friend. I have a friend.
595 00:33:20,750 00:33:22,915 For money, he just ignored his own dad. For money, he just ignored his own dad.
596 00:33:23,375 00:33:23,707 Then? Then?
597 00:33:23,875 00:33:24,915 That's it. That's it.
598 00:33:25,083 00:33:26,499 - I am leaving. - Wait... - I am leaving. - Wait...
599 00:33:28,958 00:33:30,957 He kicked his dad out of his home. He kicked his dad out of his home.
600 00:33:31,583 00:33:32,915 And gave him a heavy kick. And gave him a heavy kick.
601 00:33:33,125 00:33:34,790 At that moment, it was pouring & with thunder storm. At that moment, it was pouring & with thunder storm.
602 00:33:36,375 00:33:37,374 What do you feel about this guy? What do you feel about this guy?
603 00:33:37,958 00:33:39,124 Worse than animal. Worse than animal.
604 00:33:39,291 00:33:40,457 But he is really handsome. But he is really handsome.
605 00:33:40,625 00:33:42,040 That's better. That's better.
606 00:33:42,333 00:33:43,790 Otherwise, he should be shot to death. Otherwise, he should be shot to death.
607 00:33:44,791 00:33:45,415 I just want to ask one more question. I just want to ask one more question.
608 00:33:45,583 00:33:47,624 Don't you think I am smart? Don't you think I am smart?
609 00:33:49,833 00:33:51,624 I, Chung Chung, swear here. I, Chung Chung, swear here.
610 00:33:51,958 00:33:54,124 You are not handsome at all. You are not handsome at all.
611 00:34:19,125 00:34:20,457 He is alone tonight. He is alone tonight.
612 00:34:21,541 00:34:22,665 Damn! Damn!
613 00:34:25,583 00:34:26,374 Move it. Move it.
614 00:34:32,250 00:34:33,290 They are here. They are here.
615 00:34:36,333 00:34:37,665 Do you want to call 911 for the police? Do you want to call 911 for the police?
616 00:34:38,166 00:34:39,082 May I? May I?
617 00:34:39,666 00:34:40,707 Up to you. Up to you.
618 00:34:42,541 00:34:43,832 What is the number? What is the number?
619 00:34:59,375 00:35:00,415 Sorry! Sorry!
620 00:35:20,208 00:35:21,207 Who turned off the light? Who turned off the light?
621 00:35:23,666 00:35:24,707 Don't go! Don't go!
622 00:35:25,416 00:35:26,207 Why are you standing here? Why are you standing here?
623 00:35:26,375 00:35:27,707 I didn't know he would bump against me. I didn't know he would bump against me.
624 00:35:28,208 00:35:29,207 Go and get him. Go and get him.
625 00:35:30,166 00:35:31,040 This house is too big. This house is too big.
626 00:35:31,375 00:35:32,374 I think I'll blow it up. I think I'll blow it up.
627 00:35:36,916 00:35:38,082 Watch me. Watch me.
628 00:35:39,750 00:35:41,124 And! And!
629 00:35:42,625 00:35:43,874 Yeah. Yeah.
630 00:35:44,041 00:35:45,290 Why are you back? Why are you back?
631 00:35:45,708 00:35:46,665 I haven't left. I haven't left.
632 00:36:17,166 00:36:18,124 Don't move. Don't move.
633 00:36:20,291 00:36:21,290 Take the gun here. Take the gun here.
634 00:36:23,791 00:36:24,957 Don't do anything mad. Don't do anything mad.
635 00:36:25,125 00:36:26,290 Give it to me slowly. Give it to me slowly.
636 00:36:26,458 00:36:27,624 Hurry up! Hurry up!
637 00:36:29,416 00:36:30,374 Don't pull off a stunt, I tell you. Don't pull off a stunt, I tell you.
638 00:36:30,541 00:36:31,207 Don't you think... Don't you think...
639 00:36:31,375 00:36:32,707 I can't see your cunning eyes behind the glasses? I can't see your cunning eyes behind the glasses?
640 00:36:32,916 00:36:34,124 Don't do anything stupid. Don't do anything stupid.
641 00:36:35,750 00:36:37,457 Give me your gun. Give me your gun.
642 00:36:38,666 00:36:39,707 You've got it. You've got it.
643 00:36:40,458 00:36:41,207 OK! OK!
644 00:36:44,375 00:36:45,207 Don't move! Don't move!
645 00:36:45,500 00:36:47,165 Don't mess up, I have got your friend. Don't mess up, I have got your friend.
646 00:36:47,541 00:36:48,624 This is what I want to tell you. This is what I want to tell you.
647 00:36:48,791 00:36:50,207 Your boss is with me. Your boss is with me.
648 00:36:51,791 00:36:53,582 Well, let's change our hostages. Well, let's change our hostages.
649 00:36:53,750 00:36:54,415 Damn you! Damn you!
650 00:36:54,583 00:36:55,582 Let me friend go. Let me friend go.
651 00:36:55,833 00:36:58,249 Or, I will shoot him to death. Or, I will shoot him to death.
652 00:36:59,250 00:37:00,165 OK, OK. OK, OK.
653 00:37:04,291 00:37:05,832 Why do you kneel down? Why do you kneel down?
654 00:37:09,833 00:37:11,665 He is my son, he can't stand it! He is my son, he can't stand it!
655 00:37:11,833 00:37:12,832 He feels dizzy for I kneel down in front of him! He feels dizzy for I kneel down in front of him!
656 00:37:13,000 00:37:14,332 Hello, goodbye. Hello, goodbye.
657 00:37:30,916 00:37:33,665 That stupid guy doesn't know how to use gun, but bomb only. That stupid guy doesn't know how to use gun, but bomb only.
658 00:37:34,000 00:37:35,249 He has made a big mistake this time. He has made a big mistake this time.
659 00:37:35,416 00:37:36,332 Watch! Watch!
660 00:37:37,750 00:37:38,957 He left a knife. He left a knife.
661 00:37:39,250 00:37:40,582 Do you remember we have a spring toilet? Do you remember we have a spring toilet?
662 00:37:40,750 00:37:41,790 The one which is used to fool Wong Siu-fu? The one which is used to fool Wong Siu-fu?
663 00:37:41,958 00:37:42,790 It's just next to you. It's just next to you.
664 00:37:42,958 00:37:43,790 Oh! Oh!
665 00:37:50,750 00:37:52,124 How many people can it serve each time? How many people can it serve each time?
666 00:37:52,291 00:37:53,290 One. One.
667 00:37:57,666 00:37:57,957 Don't worry, Don't worry,
668 00:37:58,125 00:38:00,207 we still have couple of hours. we still have couple of hours.
669 00:38:03,208 00:38:04,082 Wear your glasses! Wear your glasses!
670 00:38:04,250 00:38:05,374 Just 10 seconds are left. Just 10 seconds are left.
671 00:38:06,666 00:38:07,832 You can't cut the chain by the knife. You can't cut the chain by the knife.
672 00:38:08,166 00:38:09,499 Chop off my hand and leave as soon as possible! Chop off my hand and leave as soon as possible!
673 00:38:09,791 00:38:10,957 You needn't teach me that. You needn't teach me that.
674 00:38:18,291 00:38:19,624 I haven't treated you nice in my life. I haven't treated you nice in my life.
675 00:38:20,791 00:38:21,957 Now, I will pay everything back to you. Now, I will pay everything back to you.
676 00:38:23,416 00:38:24,624 Dad. Dad.
677 00:38:26,708 00:38:27,290 My dear son. My dear son.
678 00:38:27,583 00:38:28,457 Sit down! Sit down!
679 00:38:52,916 00:38:54,457 Chung Chung, are you alright? Chung Chung, are you alright?
680 00:38:55,708 00:38:56,874 I am fine. I am fine.
681 00:39:06,208 00:39:07,249 Have you had a nightmare? Have you had a nightmare?
682 00:39:07,458 00:39:11,957 Yes. I saw Sing being blown up in my dream. Yes. I saw Sing being blown up in my dream.
683 00:39:12,666 00:39:14,290 What a horrible dream! What a horrible dream!
684 00:39:16,375 00:39:18,082 Aren't you hating him? Aren't you hating him?
685 00:39:18,625 00:39:20,415 Why did you think of him in your dream? Why did you think of him in your dream?
686 00:39:21,291 00:39:22,915 In fact, I hate him. In fact, I hate him.
687 00:39:24,375 00:39:27,665 I know, I remember a psychiatrist said, I know, I remember a psychiatrist said,
688 00:39:28,208 00:39:31,540 those bad guys have special attraction to women. those bad guys have special attraction to women.
689 00:39:33,958 00:39:35,832 In fact, he isn't that bad. In fact, he isn't that bad.
690 00:39:36,375 00:39:38,499 He went to the church for confession. He went to the church for confession.
691 00:39:39,000 00:39:41,957 He just loves face, he doesn't want me to tease him. He just loves face, he doesn't want me to tease him.
692 00:39:43,125 00:39:46,207 He is so poor, for he hasn't any friends. He is so poor, for he hasn't any friends.
693 00:39:47,250 00:39:49,999 He is a smart guy. He is a smart guy.
694 00:39:50,208 00:39:51,082 Otherwise, Otherwise,
695 00:39:51,333 00:39:53,624 he can't think of so many tricks to fool others. he can't think of so many tricks to fool others.
696 00:39:57,208 00:39:57,749 Yes. Yes.
697 00:39:57,916 00:39:58,665 Doctor Chang please. Doctor Chang please.
698 00:39:58,875 00:39:59,665 Speaking. Speaking.
699 00:39:59,875 00:40:01,249 A patient called Lee Chak-sing A patient called Lee Chak-sing
700 00:40:01,416 00:40:02,874 is blown to death. is blown to death.
701 00:40:03,000 00:40:03,874 Come to the hospital now. Come to the hospital now.
702 00:40:04,041 00:40:05,040 What's up? What's up?
703 00:40:07,791 00:40:09,332 What you saw isn't a dream. What you saw isn't a dream.
704 00:40:10,041 00:40:11,290 It's real. It's real.
705 00:40:33,916 00:40:35,124 Professor... Professor...
706 00:40:35,541 00:40:36,082 How is my son? How is my son?
707 00:40:36,250 00:40:37,249 Stay calm. Stay calm.
708 00:40:37,708 00:40:39,540 From the medical point of view, From the medical point of view,
709 00:40:40,041 00:40:41,290 your son is dead. your son is dead.
710 00:40:41,708 00:40:42,207 What? What?
711 00:40:43,750 00:40:45,165 But to me... But to me...
712 00:40:45,458 00:40:46,624 He is halfly dead. He is halfly dead.
713 00:40:47,125 00:40:47,915 What do you mean? What do you mean?
714 00:40:52,916 00:40:54,665 Dad, are you here? Dad, are you here?
715 00:40:56,916 00:40:57,665 Why only his lips are left? Why only his lips are left?
716 00:40:57,833 00:40:58,540 Right. Right.
717 00:40:59,041 00:41:00,207 Did professor tell you anything? Did professor tell you anything?
718 00:41:01,208 00:41:02,165 Now, all my blood and flesh are gone. Now, all my blood and flesh are gone.
719 00:41:02,333 00:41:03,915 Just the brain and lips are left. Just the brain and lips are left.
720 00:41:04,625 00:41:05,540 Take a rest. Take a rest.
721 00:41:06,833 00:41:07,707 Don't say so much! Don't say so much!
722 00:41:08,208 00:41:11,082 Now, I have to tell you a good news and a bad news. Now, I have to tell you a good news and a bad news.
723 00:41:11,291 00:41:11,915 What? What?
724 00:41:12,083 00:41:15,124 The good news is, I've mentioned the artificial organs, right? The good news is, I've mentioned the artificial organs, right?
725 00:41:15,458 00:41:17,249 Now, it's successfully invented by the US government. Now, it's successfully invented by the US government.
726 00:41:17,625 00:41:19,124 You may keep two original organs. You may keep two original organs.
727 00:41:19,416 00:41:21,957 For the rest, you can replace them with artificial organs. For the rest, you can replace them with artificial organs.
728 00:41:22,333 00:41:24,415 So, we can rebuild your son's body. So, we can rebuild your son's body.
729 00:41:24,583 00:41:26,040 Do it now. Do it now.
730 00:41:26,500 00:41:28,957 This is Doctor Quency, the chief doctor of this hospital. This is Doctor Quency, the chief doctor of this hospital.
731 00:41:29,458 00:41:31,749 How are you? How are you?
732 00:41:32,041 00:41:33,124 This is my son, This is my son,
733 00:41:33,416 00:41:34,374 please save his life. please save his life.
734 00:41:34,541 00:41:36,915 Listen to me, I have a bad news too. Listen to me, I have a bad news too.
735 00:41:37,416 00:41:40,665 He wants 60 million US dollars for the operation. He wants 60 million US dollars for the operation.
736 00:41:41,208 00:41:42,874 Sorry, I don't have that much. Sorry, I don't have that much.
737 00:41:43,750 00:41:45,165 How can you do the operation then? How can you do the operation then?
738 00:41:46,375 00:41:48,790 It doesn't matter, I will call his wealthy father. It doesn't matter, I will call his wealthy father.
739 00:41:50,958 00:41:52,457 I understand. I understand.
740 00:41:53,208 00:41:54,540 You'd better talk to him directly. You'd better talk to him directly.
741 00:42:00,083 00:42:01,290 Sing, I have much money. Sing, I have much money.
742 00:42:01,458 00:42:02,624 But I don't want you to see Tat again. But I don't want you to see Tat again.
743 00:42:02,791 00:42:04,124 Otherwise, I won't treat you as my son any more. Otherwise, I won't treat you as my son any more.
744 00:42:04,291 00:42:05,457 Let's stop any communication. Let's stop any communication.
745 00:42:06,125 00:42:08,249 In fact, I've made up my mind in these days, Mr. Lee. In fact, I've made up my mind in these days, Mr. Lee.
746 00:42:08,500 00:42:09,749 Let's forget each other from now on. Let's forget each other from now on.
747 00:42:09,958 00:42:11,290 Alright, since you don't listen to me, Alright, since you don't listen to me,
748 00:42:11,458 00:42:12,665 just go to hell. just go to hell.
749 00:42:16,958 00:42:18,124 Why are you so stupid? Why are you so stupid?
750 00:42:18,333 00:42:21,499 Oh Jesus, you're wasting any time. I can't believe it. Oh Jesus, you're wasting any time. I can't believe it.
751 00:42:21,958 00:42:24,915 He is so practical! Not merciful at all. He is so practical! Not merciful at all.
752 00:42:26,750 00:42:28,957 I don't have that much money. I can only afford $6000 dollars. I don't have that much money. I can only afford $6000 dollars.
753 00:42:29,291 00:42:32,040 Do you have 6 thousand? Do you have 6 thousand?
754 00:42:32,500 00:42:33,915 OK, I will give you a hand, a free hand! OK, I will give you a hand, a free hand!
755 00:42:34,250 00:42:35,832 We may do it in a cheaper way, We may do it in a cheaper way,
756 00:42:36,083 00:42:37,290 Dare you try? Dare you try?
757 00:42:55,333 00:42:56,374 The sweat! The sweat!
758 00:43:08,500 00:43:09,499 It's fixed. It's fixed.
759 00:43:11,166 00:43:12,249 What a hard time for you! What a hard time for you!
760 00:43:13,375 00:43:14,249 Eat while it's still hot. Eat while it's still hot.
761 00:43:14,416 00:43:15,040 Great... Great...
762 00:43:15,208 00:43:18,040 The noodle that I made will make you never forget. The noodle that I made will make you never forget.
763 00:43:20,916 00:43:22,665 He looks so angry, let him eat first. He looks so angry, let him eat first.
764 00:43:25,625 00:43:28,332 My dear son, have the noodle first. My dear son, have the noodle first.
765 00:43:28,791 00:43:29,665 I am not in the mood. I am not in the mood.
766 00:43:29,833 00:43:31,749 The operation can be claimed a success. The operation can be claimed a success.
767 00:43:32,500 00:43:34,915 His look has almost been recovered. His look has almost been recovered.
768 00:43:35,083 00:43:36,374 But not the face. But not the face.
769 00:43:36,708 00:43:38,540 A square face is always smart looking. A square face is always smart looking.
770 00:43:39,541 00:43:40,790 Will it be too smart? Will it be too smart?
771 00:43:40,958 00:43:41,957 It's OK. It's OK.
772 00:43:42,125 00:43:43,499 Just take a look first. Just take a look first.
773 00:43:43,666 00:43:44,499 What? What?
774 00:43:44,666 00:43:45,749 I have to eat my noodles first. I have to eat my noodles first.
775 00:43:45,916 00:43:46,832 Be frank. Be frank.
776 00:43:47,000 00:43:47,874 How can you say OK? How can you say OK?
777 00:43:48,041 00:43:49,915 It's cheap, don't be so mean! It's cheap, don't be so mean!
778 00:43:50,083 00:43:50,874 I wanna kill myself. I wanna kill myself.
779 00:43:51,041 00:43:52,665 Calm down! Calm down!
780 00:43:52,833 00:43:55,082 Professor, you should take it seriously! Professor, you should take it seriously!
781 00:43:55,250 00:43:57,374 Help, fix him first. Help, fix him first.
782 00:43:59,166 00:44:00,207 OK. OK.
783 00:44:03,625 00:44:04,249 Look. Look.
784 00:44:04,416 00:44:05,124 You look handsome now! You look handsome now!
785 00:44:05,250 00:44:06,624 That's your original look. That's your original look.
786 00:44:06,791 00:44:07,832 Thank you, Professor. Thank you, Professor.
787 00:44:08,041 00:44:08,499 This is what I should do. This is what I should do.
788 00:44:08,666 00:44:10,249 But I think my hands are of different length. But I think my hands are of different length.
789 00:44:10,416 00:44:12,124 Everyone's hands are not of same length. Everyone's hands are not of same length.
790 00:44:12,291 00:44:14,665 But, they varies too much! But, they varies too much!
791 00:44:14,916 00:44:16,374 So? So?
792 00:44:18,958 00:44:21,540 It's cheap, don't be so mean! It's cheap, don't be so mean!
793 00:44:22,083 00:44:22,832 I'd better kill myself. I'd better kill myself.
794 00:44:24,125 00:44:24,999 Professor, Professor,
795 00:44:25,166 00:44:26,707 are you fooling us? are you fooling us?
796 00:44:26,875 00:44:28,207 How can you provide such hand for him? How can you provide such hand for him?
797 00:44:28,375 00:44:29,332 Don't you think we are fools? Don't you think we are fools?
798 00:44:29,500 00:44:30,582 Stay calm... Stay calm...
799 00:44:30,750 00:44:31,457 Calm? How can I calm down? Calm? How can I calm down?
800 00:44:31,625 00:44:32,540 Trust me... Trust me...
801 00:44:32,708 00:44:33,915 Do you want me to believe you again? Do you want me to believe you again?
802 00:44:35,291 00:44:36,249 You are lucky. You are lucky.
803 00:44:36,416 00:44:38,874 In this month, over 100 pairs of hands are dumped. In this month, over 100 pairs of hands are dumped.
804 00:44:39,041 00:44:40,957 I've tried my best to find you a perfect pair of hands. I've tried my best to find you a perfect pair of hands.
805 00:44:41,125 00:44:42,165 Try. Try.
806 00:44:42,458 00:44:42,749 It's OK. It's OK.
807 00:44:42,916 00:44:43,290 Really? Really?
808 00:44:43,458 00:44:43,665 Yes! Yes!
809 00:44:43,833 00:44:44,832 Yes. Yes.
810 00:44:48,458 00:44:51,582 What? What?
811 00:44:53,583 00:44:55,915 I am sorry. What are dumped in this month are... I am sorry. What are dumped in this month are...
812 00:44:56,166 00:44:57,249 only hands! only hands!
813 00:44:59,791 00:45:01,165 They are cheap. They are cheap.
814 00:45:01,625 00:45:02,999 Don't be so mean! Don't be so mean!
815 00:45:13,833 00:45:14,749 Left hand. Left hand.
816 00:45:16,291 00:45:17,582 Right leg. Right leg.
817 00:45:18,166 00:45:19,790 Yeah. Yeah.
818 00:45:20,041 00:45:20,832 So great! So great!
819 00:45:21,041 00:45:22,624 Congratulation, professor. Congratulation, professor.
820 00:45:23,250 00:45:24,957 It's really perfect. It's really perfect.
821 00:45:25,333 00:45:27,207 I said it would be OK, right? I said it would be OK, right?
822 00:45:28,041 00:45:28,915 Congratulation! Congratulation!
823 00:45:30,916 00:45:31,832 Stop. Stop.
824 00:45:32,125 00:45:33,457 I can't stop! I can't stop!
825 00:45:33,625 00:45:35,582 Damn you! Damn you!
826 00:45:42,625 00:45:44,165 When will he stop? When will he stop?
827 00:45:45,166 00:45:46,249 I think... I think...
828 00:45:46,458 00:45:47,999 He will stop after the battery is used up. He will stop after the battery is used up.
829 00:45:50,416 00:45:52,665 Out of battery now! Out of battery now!
830 00:45:54,333 00:45:55,499 Come on. Come on.
831 00:45:55,958 00:45:57,415 The electronic organs can't be adapted easily, The electronic organs can't be adapted easily,
832 00:45:57,583 00:45:58,499 so he lost control. so he lost control.
833 00:45:58,666 00:45:59,624 He will be alright soon. He will be alright soon.
834 00:46:01,541 00:46:03,290 And he has to eat battery daily. And he has to eat battery daily.
835 00:46:03,458 00:46:04,374 Don't get your body wet. Don't get your body wet.
836 00:46:04,541 00:46:06,999 Or, you can't move. Or, you can't move.
837 00:46:07,666 00:46:08,457 I want to piss. I want to piss.
838 00:46:08,833 00:46:09,540 Help yourself. Help yourself.
839 00:46:09,791 00:46:10,374 He can only eat battery. He can only eat battery.
840 00:46:10,541 00:46:13,249 What's this? What's this?
841 00:46:13,375 00:46:16,540 This is for urination, after using it, just close it. This is for urination, after using it, just close it.
842 00:46:18,375 00:46:20,165 Please find a better looking one! Please find a better looking one!
843 00:46:20,333 00:46:21,249 How about shitting? How about shitting?
844 00:46:21,416 00:46:22,040 Use this too. Use this too.
845 00:46:22,208 00:46:23,124 You... You...
846 00:46:25,375 00:46:27,040 Don't faint! Don't faint!
847 00:46:27,833 00:46:30,124 And I have to plant a chip inside your brain too. And I have to plant a chip inside your brain too.
848 00:46:30,291 00:46:31,415 If it is planted, If it is planted,
849 00:46:31,708 00:46:33,957 the imitating function of your electronic organs will be started. the imitating function of your electronic organs will be started.
850 00:46:34,458 00:46:35,957 So, you can change yourself to everything. So, you can change yourself to everything.
851 00:46:36,125 00:46:38,540 According to theory, you may change to everything. According to theory, you may change to everything.
852 00:46:38,916 00:46:40,415 I just want to be myself. I just want to be myself.
853 00:46:40,583 00:46:41,332 Sure. Sure.
854 00:46:41,500 00:46:42,665 So, go ahead and plant it. So, go ahead and plant it.
855 00:46:42,833 00:46:43,790 I haven't invented that yet. I haven't invented that yet.
856 00:46:43,958 00:46:44,665 You?! You?!
857 00:46:45,416 00:46:46,165 Piss on him. Piss on him.
858 00:46:47,083 00:46:47,499 Piss... Piss...
859 00:46:47,666 00:46:48,290 No... No...
860 00:46:48,416 00:46:49,457 Piss... Piss...
861 00:46:49,833 00:46:52,749 No. No.
862 00:46:56,083 00:46:58,707 Sing, the Japanese triad gang is so powerful here. Sing, the Japanese triad gang is so powerful here.
863 00:46:58,916 00:46:59,999 And they are cruel. And they are cruel.
864 00:47:00,208 00:47:01,582 If they know you are not dead, If they know you are not dead,
865 00:47:01,750 00:47:02,790 they will come again. they will come again.
866 00:47:03,166 00:47:05,290 So, I will arrange a fake funeral for you tomorrow. So, I will arrange a fake funeral for you tomorrow.
867 00:47:05,583 00:47:07,499 And you have to fly to Hong Kong as soon as possible. And you have to fly to Hong Kong as soon as possible.
868 00:47:07,750 00:47:09,082 Never come back again. Never come back again.
869 00:47:32,833 00:47:35,290 I can't imagine someone would cry for me! I can't imagine someone would cry for me!
870 00:47:38,625 00:47:39,624 I will remember that. I will remember that.
871 00:47:52,416 00:47:53,624 Hey, pal... Hey, pal...
872 00:47:54,000 00:47:55,749 this building is going to be demolished, why don't you move out? this building is going to be demolished, why don't you move out?
873 00:47:56,458 00:47:58,749 I will move out soon, I'm going to pack up now. I will move out soon, I'm going to pack up now.
874 00:47:58,916 00:47:59,790 Better leave as soon as possible. Better leave as soon as possible.
875 00:48:07,750 00:48:09,540 Are you wet by the rain? Are you wet by the rain?
876 00:48:10,166 00:48:11,457 I can't move... I can't move...
877 00:48:11,625 00:48:13,374 whenever I get wet! whenever I get wet!
878 00:48:13,500 00:48:14,665 I don't want to be alive! I don't want to be alive!
879 00:48:14,833 00:48:16,832 Stop saying such nonsense! Just add some oil, then you'll be alright. Stop saying such nonsense! Just add some oil, then you'll be alright.
880 00:48:17,000 00:48:18,040 What have you done to me? What have you done to me?
881 00:48:18,208 00:48:19,082 Show me your finger. Show me your finger.
882 00:48:19,666 00:48:20,665 Like this. Like this.
883 00:48:20,833 00:48:22,165 Stop playing. Stop playing.
884 00:48:22,333 00:48:25,040 I want to piss, please help me. I want to piss, please help me.
885 00:48:25,208 00:48:26,290 Alright... Alright...
886 00:48:26,833 00:48:29,374 I've taken it out, but it's stepped by you. I've taken it out, but it's stepped by you.
887 00:48:30,125 00:48:31,707 I am sorry. I am sorry.
888 00:48:33,916 00:48:34,999 Why do you change a shower? Why do you change a shower?
889 00:48:35,583 00:48:37,665 The old one is stuffed, The old one is stuffed,
890 00:48:37,833 00:48:38,999 so I have to change a new one. so I have to change a new one.
891 00:48:42,416 00:48:43,290 It doesn't work. It doesn't work.
892 00:48:44,916 00:48:46,957 It comes out from your ears too! It's stuffed again! It comes out from your ears too! It's stuffed again!
893 00:48:47,125 00:48:49,207 Please blow it dry for me please. Please blow it dry for me please.
894 00:48:50,875 00:48:52,082 You do it yourself. You do it yourself.
895 00:48:52,250 00:48:53,040 Hold it. Hold it.
896 00:48:55,916 00:48:57,249 Go ahead. Go ahead.
897 00:48:59,750 00:49:01,040 Let's eat. Let's eat.
898 00:49:03,750 00:49:05,707 Your dad is fired today. Your dad is fired today.
899 00:49:07,416 00:49:09,415 This place will be demolished some days later. This place will be demolished some days later.
900 00:49:09,708 00:49:11,707 We'd better find a shelter in the garden. We'd better find a shelter in the garden.
901 00:49:13,625 00:49:15,665 By the way, a rapist always shows up in the garden. By the way, a rapist always shows up in the garden.
902 00:49:15,833 00:49:18,124 He loves raping young man of your age. He loves raping young man of your age.
903 00:49:19,208 00:49:20,457 Come on, have some of it. Come on, have some of it.
904 00:49:22,583 00:49:24,790 I do want to have a change. I do want to have a change.
905 00:49:25,208 00:49:27,082 Alright, I will buy you a new battery tomorrow. Alright, I will buy you a new battery tomorrow.
906 00:49:27,666 00:49:28,874 Why not buy some drugs. Why not buy some drugs.
907 00:49:29,041 00:49:31,540 Let's commit suicide together. Let's commit suicide together.
908 00:49:36,708 00:49:38,082 Siu-fu! I am so glad to see you! Siu-fu! I am so glad to see you!
909 00:49:38,375 00:49:39,749 Sing, I've found a new job for you. Sing, I've found a new job for you.
910 00:49:40,083 00:49:41,082 Really? Really?
911 00:49:41,583 00:49:42,790 To be a biology teacher. To be a biology teacher.
912 00:49:43,125 00:49:44,915 This is the address of the college. This is the address of the college.
913 00:49:45,083 00:49:47,124 Eight o'clock. I've arranged everything for you. Eight o'clock. I've arranged everything for you.
914 00:49:48,250 00:49:49,457 The salary is over ten thousand dollars. The salary is over ten thousand dollars.
915 00:49:49,750 00:49:52,332 Siu-fu, I treated you badly in the past, but you're so nice to me! Siu-fu, I treated you badly in the past, but you're so nice to me!
916 00:49:52,500 00:49:53,499 I... I...
917 00:49:53,666 00:49:56,165 Don't be silly, let's forget those history. Don't be silly, let's forget those history.
918 00:49:56,333 00:49:57,457 We're grown up now. We're grown up now.
919 00:49:57,583 00:49:59,124 Siu-fu! Siu-fu!
920 00:49:59,625 00:50:00,749 Work hard. Work hard.
921 00:50:14,583 00:50:15,499 Have the change. Have the change.
922 00:50:18,625 00:50:19,540 Still 50 cents left. Still 50 cents left.
923 00:50:19,708 00:50:20,499 What? What?
924 00:50:20,666 00:50:21,624 Still 50 cents left. Still 50 cents left.
925 00:50:22,666 00:50:23,165 Are you the teacher here? Are you the teacher here?
926 00:50:23,333 00:50:24,374 Yes. Yes.
927 00:50:25,500 00:50:25,790 I'll give you a dollar, I'll give you a dollar,
928 00:50:25,958 00:50:27,582 so as to let you call for police. so as to let you call for police.
929 00:50:36,291 00:50:38,374 Good morning, I am the newly employed biology teacher. Good morning, I am the newly employed biology teacher.
930 00:50:39,375 00:50:40,540 I feel something bad. I feel something bad.
931 00:50:40,958 00:50:42,124 It's too quiet. It's too quiet.
932 00:50:42,708 00:50:44,499 Yeah, what a nice place. Yeah, what a nice place.
933 00:50:45,208 00:50:46,457 You are too absent minded. You are too absent minded.
934 00:50:47,375 00:50:49,415 This is called the grave of teachers in Hong Kong. This is called the grave of teachers in Hong Kong.
935 00:50:49,958 00:50:50,832 57% of the teachers here... 57% of the teachers here...
936 00:50:51,041 00:50:53,082 are hurt and become handicap. are hurt and become handicap.
937 00:50:53,583 00:50:55,665 You should pay full attention in class. You should pay full attention in class.
938 00:50:56,875 00:50:58,999 In fact, I was a nasty student in school. In fact, I was a nasty student in school.
939 00:50:59,458 00:51:00,457 My nick name is "Despicable Man". My nick name is "Despicable Man".
940 00:51:00,625 00:51:01,665 "Shameless Guy! is my real name. "Shameless Guy! is my real name.
941 00:51:01,833 00:51:03,165 I have experienced everything! I have experienced everything!
942 00:51:03,333 00:51:06,790 Stupid. My nick name was "Evil King in Hell". Stupid. My nick name was "Evil King in Hell".
943 00:51:07,375 00:51:08,290 But now, But now,
944 00:51:08,500 00:51:09,707 I am a poor guy. I am a poor guy.
945 00:51:21,500 00:51:22,665 Good morning sir. Good morning sir.
946 00:51:23,625 00:51:25,165 Good morning. Good morning.
947 00:51:25,500 00:51:26,332 Good morning sir. Good morning sir.
948 00:51:26,541 00:51:27,290 Good girl. Good girl.
949 00:51:27,541 00:51:28,165 Are you a new comer? Are you a new comer?
950 00:51:28,333 00:51:28,790 Yes. Yes.
951 00:51:28,958 00:51:29,790 Let me show you to the administration office. Let me show you to the administration office.
952 00:51:29,958 00:51:30,957 Great. Great.
953 00:51:32,083 00:51:32,749 Here you are. Here you are.
954 00:51:32,916 00:51:33,749 Here? Are you kidding? Here? Are you kidding?
955 00:51:33,916 00:51:34,707 Bye bye. Bye bye.
956 00:51:34,875 00:51:36,207 Be careful. Be careful.
957 00:51:54,416 00:51:55,707 You are really something. You are really something.
958 00:51:56,000 00:51:56,915 Here is a bit safe. Here is a bit safe.
959 00:51:57,083 00:51:58,374 The most secure place is the most dangerous place. The most secure place is the most dangerous place.
960 00:52:10,125 00:52:11,582 57% of teachers are seriously hurt, 57% of teachers are seriously hurt,
961 00:52:11,708 00:52:13,082 how about the remained 43%? how about the remained 43%?
962 00:52:13,250 00:52:14,499 23% death. 23% death.
963 00:52:14,916 00:52:16,415 11 % went crazy. 11 % went crazy.
964 00:52:16,666 00:52:18,415 Only 9% can stand great insult and pressure here. Only 9% can stand great insult and pressure here.
965 00:52:19,083 00:52:20,457 What's wrong with you? What's wrong with you?
966 00:52:20,916 00:52:21,624 - Sir. - Don't panic, - Sir. - Don't panic,
967 00:52:21,791 00:52:23,665 he is Long Hair. An informer of us, he is Long Hair. An informer of us,
968 00:52:23,833 00:52:24,749 he comes to pass me some messages. he comes to pass me some messages.
969 00:52:24,916 00:52:26,457 Oh, an informer needn't wear pants. Oh, an informer needn't wear pants.
970 00:52:26,625 00:52:28,540 Since my identity is disclosed, so they took off my pants. Since my identity is disclosed, so they took off my pants.
971 00:52:28,791 00:52:30,207 They said a new teacher would come to work today, They said a new teacher would come to work today,
972 00:52:30,375 00:52:31,874 they want him dead. they want him dead.
973 00:52:32,333 00:52:33,415 Are you the new teacher? Are you the new teacher?
974 00:52:35,041 00:52:35,999 I want to have a look then. I want to have a look then.
975 00:53:13,666 00:53:14,665 I tell you... I tell you...
976 00:53:15,291 00:53:18,957 I was a heartless and animal like... I was a heartless and animal like...
977 00:53:19,250 00:53:20,374 Sir. Sir.
978 00:53:20,875 00:53:21,790 What's the matter? What's the matter?
979 00:53:21,958 00:53:23,040 What is your blood type? What is your blood type?
980 00:53:42,625 00:53:43,374 Mr. Tang, Mr. Tang,
981 00:53:43,541 00:53:45,832 the net profit of our international school... the net profit of our international school...
982 00:53:46,000 00:53:47,749 has had double increment when comparing with last year's figure. has had double increment when comparing with last year's figure.
983 00:53:47,916 00:53:48,999 I'm so glad to present... I'm so glad to present...
984 00:53:49,166 00:53:51,374 such satisfactory figure to the directors' board. such satisfactory figure to the directors' board.
985 00:53:51,541 00:53:53,165 Increase 2 more classes in each grade in next semester. Increase 2 more classes in each grade in next semester.
986 00:53:53,333 00:53:55,499 For school fee, we'll have 50% increment too. For school fee, we'll have 50% increment too.
987 00:53:56,000 00:53:57,582 We charge $17,000 per month, can they afford that? We charge $17,000 per month, can they afford that?
988 00:53:57,750 00:53:59,499 The students aren't coming for studying, you know? The students aren't coming for studying, you know?
989 00:53:59,708 00:54:01,790 Their fathers are all rich guys. Their fathers are all rich guys.
990 00:54:01,958 00:54:02,832 They just want any school's... They just want any school's...
991 00:54:03,000 00:54:04,999 record for further studies abroad. record for further studies abroad.
992 00:54:05,166 00:54:06,040 They are willing to pay for that. They are willing to pay for that.
993 00:54:06,208 00:54:06,707 That's right. That's right.
994 00:54:06,875 00:54:08,915 If we have more satisfactory income next year, If we have more satisfactory income next year,
995 00:54:09,083 00:54:10,665 I'll consider to distribute shares. I'll consider to distribute shares.
996 00:54:10,916 00:54:13,040 Well! It's a good idea... good idea. Well! It's a good idea... good idea.
997 00:54:15,041 00:54:17,457 Dad, a teacher was beaten seriously by a student. Dad, a teacher was beaten seriously by a student.
998 00:54:17,708 00:54:18,540 Is that true? Is that true?
999 00:54:18,916 00:54:20,665 We take this educational business. We take this educational business.
1000 00:54:20,875 00:54:23,499 Right, the students are our clients. Right, the students are our clients.
1001 00:54:23,666 00:54:26,415 Say the club girls, they have to face the clients with smiling face. Say the club girls, they have to face the clients with smiling face.
1002 00:54:26,583 00:54:28,582 But a club girl won't be beaten by students. But a club girl won't be beaten by students.
1003 00:54:28,750 00:54:30,707 However, they will be screwed by their clients. However, they will be screwed by their clients.
1004 00:54:30,875 00:54:33,040 Well, just take yourself as a club girl. Well, just take yourself as a club girl.
1005 00:54:33,375 00:54:34,332 I won't! I won't!
1006 00:54:35,416 00:54:36,499 I'm the club girls' manager. I'm the club girls' manager.
1007 00:54:36,875 00:54:40,374 Manager... Manager...
1008 00:54:51,125 00:54:51,790 Can't you read? Can't you read?
1009 00:54:51,958 00:54:53,457 Rats and teachers are not allowed to come in! Rats and teachers are not allowed to come in!
1010 00:54:53,625 00:54:54,624 Beat him. Beat him.
1011 00:55:04,291 00:55:05,540 I can't go in still. I can't go in still.
1012 00:55:27,250 00:55:29,582 No. No.
1013 00:55:39,166 00:55:41,540 Help, principal. Help, principal.
1014 00:55:42,291 00:55:44,124 Be patient! You will be used to it later. Be patient! You will be used to it later.
1015 00:55:44,291 00:55:47,040 Help... Help...
1016 00:56:18,958 00:56:21,457 Hello. Hello.
1017 00:56:22,125 00:56:23,124 I am still alive. I am still alive.
1018 00:56:24,500 00:56:25,874 Uncle told me that. Uncle told me that.
1019 00:56:26,250 00:56:27,124 Hello... Hello. Hello... Hello.
1020 00:56:28,291 00:56:29,874 Are you the new teacher? Are you the new teacher?
1021 00:56:30,416 00:56:31,332 Yes. Yes.
1022 00:56:31,500 00:56:32,124 Hello. Hello.
1023 00:56:32,416 00:56:33,374 Do you need my help? Do you need my help?
1024 00:56:33,833 00:56:35,749 No, I am fine. No, I am fine.
1025 00:56:36,166 00:56:37,082 How is your teaching? How is your teaching?
1026 00:56:38,416 00:56:39,665 So far so good. So far so good.
1027 00:56:42,041 00:56:43,332 Are you teaching gardening? Are you teaching gardening?
1028 00:56:44,166 00:56:44,999 What? What?
1029 00:56:46,208 00:56:47,040 And your shower... And your shower...
1030 00:56:47,208 00:56:49,124 Don't touch, be careful. Don't touch, be careful.
1031 00:56:49,291 00:56:51,499 Don't you know it's dirty? Don't you know it's dirty?
1032 00:56:52,083 00:56:53,040 OK OK
1033 00:56:57,083 00:56:58,040 Chung Chung. Chung Chung.
1034 00:56:59,458 00:57:00,832 My friend is coming to pick me up, see you. My friend is coming to pick me up, see you.
1035 00:57:01,208 00:57:01,957 Really? Really?
1036 00:57:02,875 00:57:04,082 - Bye bye. - Bye bye. - Bye bye. - Bye bye.
1037 00:57:21,500 00:57:23,540 What's wrong with you? What's wrong with you?
1038 00:57:24,041 00:57:24,749 So far so good. So far so good.
1039 00:57:24,916 00:57:26,415 Not bad! So keep on. Not bad! So keep on.
1040 00:57:26,708 00:57:27,874 If I were you, I would have suicided. If I were you, I would have suicided.
1041 00:57:29,333 00:57:30,540 Just do according to your suggestion. Just do according to your suggestion.
1042 00:57:43,666 00:57:45,415 Kidding? What's wrong with it? Kidding? What's wrong with it?
1043 00:58:01,583 00:58:02,415 I am having more and more power instead! I am having more and more power instead!
1044 00:58:02,583 00:58:03,457 Shit! Shit!
1045 00:58:08,541 00:58:11,249 If you are great, let me stay alive even if I jump to death. If you are great, let me stay alive even if I jump to death.
1046 00:58:43,500 00:58:46,290 I've made it. I've made it.
1047 00:58:58,500 00:58:59,624 You know, You know,
1048 00:59:00,125 00:59:04,457 the super chip is invented successfully by me. the super chip is invented successfully by me.
1049 00:59:05,208 00:59:06,540 At the critical moment, At the critical moment,
1050 00:59:06,708 00:59:08,249 I placed it into your mouth. I placed it into your mouth.
1051 00:59:09,125 00:59:12,124 Now, you have become a super superman! Now, you have become a super superman!
1052 00:59:12,625 00:59:14,624 You may maintain the world peace now. You may maintain the world peace now.
1053 00:59:15,416 00:59:16,165 What did you say? What did you say?
1054 00:59:16,333 00:59:17,832 To maintain world peace. To maintain world peace.
1055 00:59:18,041 00:59:18,874 What? What?
1056 00:59:19,625 00:59:21,165 To maintain world peace. To maintain world peace.
1057 00:59:22,416 00:59:23,165 Where are you going? Where are you going?
1058 00:59:23,708 00:59:27,332 To destroy the invaders of the 5 planets. To destroy the invaders of the 5 planets.
1059 00:59:28,625 00:59:29,874 Where are you going? Where are you going?
1060 00:59:30,041 00:59:30,999 I am not that great. I am not that great.
1061 00:59:31,166 00:59:32,290 I want to suicide. I want to suicide.
1062 00:59:32,458 00:59:34,165 Listen to me first. Listen to me first.
1063 00:59:34,416 00:59:36,332 Although you are made of cheap organs. Although you are made of cheap organs.
1064 00:59:36,583 00:59:38,374 After having this chip. After having this chip.
1065 00:59:38,666 00:59:40,415 The imitating function will be started automatically. The imitating function will be started automatically.
1066 00:59:40,791 00:59:42,790 So, your power will be unlimited. So, your power will be unlimited.
1067 00:59:42,958 00:59:44,999 You can change to be everything. You can change to be everything.
1068 00:59:45,333 00:59:46,832 I want to be a cooking pot, may I? I want to be a cooking pot, may I?
1069 00:59:47,000 00:59:49,040 Sure, just think of the cooking pot, then you can make it. Sure, just think of the cooking pot, then you can make it.
1070 00:59:49,916 00:59:51,832 Stop playing, professor, you are not a kid. Stop playing, professor, you are not a kid.
1071 00:59:55,666 00:59:56,832 Look at the mirror. Look at the mirror.
1072 00:59:57,958 00:59:59,082 What's wrong with it? What's wrong with it?
1073 00:59:59,875 01:00:00,707 Do you believe in it now? Do you believe in it now?
1074 01:00:01,541 01:00:03,165 If you want to be human, just think of yourself. If you want to be human, just think of yourself.
1075 01:00:03,750 01:00:04,999 Professor, isn't he my son? Professor, isn't he my son?
1076 01:00:05,375 01:00:06,540 Change back to your original look. Change back to your original look.
1077 01:00:15,750 01:00:18,874 How come? How come?
1078 01:00:19,291 01:00:21,207 Don't waste it... Don't waste it...
1079 01:00:21,625 01:00:23,707 Professor, we have rice now, Professor, we have rice now,
1080 01:00:23,875 01:00:24,874 can he change to be some food? can he change to be some food?
1081 01:00:26,375 01:00:28,040 He is changing... He is changing...
1082 01:00:30,791 01:00:33,624 Bastard, do you want to scare me to death? Bastard, do you want to scare me to death?
1083 01:00:33,791 01:00:34,832 I just wanted to brush my teeth, but I become like this. I just wanted to brush my teeth, but I become like this.
1084 01:00:35,000 01:00:36,832 Cut the crap, change to be a piece of gold. Cut the crap, change to be a piece of gold.
1085 01:00:37,000 01:00:40,415 Sorry, he can be a toothpaste only. Sorry, he can be a toothpaste only.
1086 01:00:44,750 01:00:47,749 You are not used to that, so limited changes can be made. You are not used to that, so limited changes can be made.
1087 01:00:48,000 01:00:50,665 But never mind, take a rest, But never mind, take a rest,
1088 01:00:51,041 01:00:52,749 then you may change back to your original look. then you may change back to your original look.
1089 01:00:53,416 01:00:54,832 I wasted all my life... I wasted all my life...
1090 01:00:55,166 01:00:57,874 And I imput Mrs. Wong's family encyclopedia... And I imput Mrs. Wong's family encyclopedia...
1091 01:00:58,041 01:00:59,749 into your computer. into your computer.
1092 01:01:01,000 01:01:02,207 So, So,
1093 01:01:02,583 01:01:05,915 you may change to many many funny things. you may change to many many funny things.
1094 01:01:06,666 01:01:09,082 What are interesting written in Mrs. Wong's book? What are interesting written in Mrs. Wong's book?
1095 01:01:09,416 01:01:10,249 Yes... Yes...
1096 01:01:10,416 01:01:13,249 So many wonderful inventions! So many wonderful inventions!
1097 01:01:13,416 01:01:16,124 Say a toilet, it's modern looking... Say a toilet, it's modern looking...
1098 01:01:16,291 01:01:18,332 Enough, let's stop here. Enough, let's stop here.
1099 01:01:19,791 01:01:20,707 This is toothpaste. This is toothpaste.
1100 01:01:20,875 01:01:22,457 You'd better use another brand. You'd better use another brand.
1101 01:01:22,625 01:01:23,790 I use this brand too. I use this brand too.
1102 01:01:24,125 01:01:25,415 You are foreigner! You can't use it. You are foreigner! You can't use it.
1103 01:01:25,750 01:01:26,874 Sit down. Sit down.
1104 01:01:27,208 01:01:28,040 Damn! Damn!
1105 01:01:28,666 01:01:30,457 This is Mr. Black Stone, This is Mr. Black Stone,
1106 01:01:30,625 01:01:32,499 an FBI coming from USA. an FBI coming from USA.
1107 01:01:32,708 01:01:35,124 He hopes you'd be witness... He hopes you'd be witness...
1108 01:01:35,291 01:01:37,457 to sue against Fumito of the Japanese triad. to sue against Fumito of the Japanese triad.
1109 01:01:37,791 01:01:40,582 No! I didn't witness him and he wanted to kill me. No! I didn't witness him and he wanted to kill me.
1110 01:01:40,750 01:01:41,790 I would be dead meat to offend him again. I would be dead meat to offend him again.
1111 01:01:41,958 01:01:42,832 You have become something instead... You have become something instead...
1112 01:01:43,000 01:01:46,290 of a human being now. of a human being now.
1113 01:01:46,500 01:01:48,290 What is worrying you then? What is worrying you then?
1114 01:01:48,625 01:01:50,290 This is your fault! You never give me advantage. This is your fault! You never give me advantage.
1115 01:01:50,458 01:01:51,624 You just imput family appliances... You just imput family appliances...
1116 01:01:51,791 01:01:52,582 into my computer. into my computer.
1117 01:01:52,750 01:01:55,290 It would be embarrassing if I am seen by Chung Chung. It would be embarrassing if I am seen by Chung Chung.
1118 01:01:55,458 01:01:56,665 Don't worry. Don't worry.
1119 01:01:56,958 01:01:57,999 The son of the college's director... The son of the college's director...
1120 01:01:58,166 01:02:00,915 dated her for a proposal. dated her for a proposal.
1121 01:02:01,083 01:02:02,082 What? What?
1122 01:02:02,458 01:02:04,790 Dad, squeeze me at once. Dad, squeeze me at once.
1123 01:02:04,958 01:02:06,707 I want to die. I want to die.
1124 01:02:06,875 01:02:07,999 What for? What for?
1125 01:02:08,208 01:02:10,040 Have you got my permission yet? Have you got my permission yet?
1126 01:02:10,208 01:02:11,790 Do you know how important you are now? Do you know how important you are now?
1127 01:02:11,958 01:02:14,874 Only you can become a toothpaste in this world. Only you can become a toothpaste in this world.
1128 01:02:15,041 01:02:15,665 If she knows that... If she knows that...
1129 01:02:15,833 01:02:17,332 she can brush her teeth for free because of you. she can brush her teeth for free because of you.
1130 01:02:17,500 01:02:19,040 She will hug you at once! She will hug you at once!
1131 01:02:19,375 01:02:21,207 And you have to maintain world peace! And you have to maintain world peace!
1132 01:02:21,375 01:02:23,249 But you tell me that you want to suicide! But you tell me that you want to suicide!
1133 01:02:23,750 01:02:24,915 What'll I do now? What'll I do now?
1134 01:02:25,083 01:02:26,665 What do you think? What do you think?
1135 01:02:29,166 01:02:30,124 What's wrong? What's wrong?
1136 01:02:30,291 01:02:32,207 Where are you now? I am waiting for you. Where are you now? I am waiting for you.
1137 01:02:32,375 01:02:33,499 I am now in a restaurant, honey. I am now in a restaurant, honey.
1138 01:02:33,666 01:02:34,707 Why don't you come back now? Why don't you come back now?
1139 01:02:35,250 01:02:36,332 I will be back soon. I will be back soon.
1140 01:02:39,541 01:02:40,624 I saw a toothpaste! I saw a toothpaste!
1141 01:02:41,125 01:02:42,082 What? What?
1142 01:02:42,666 01:02:45,249 A big toothpaste! A big toothpaste!
1143 01:02:47,375 01:02:48,290 Hey. Hey.
1144 01:02:57,041 01:02:58,165 Cheers. Cheers.
1145 01:02:58,916 01:03:00,374 John always said... John always said...
1146 01:03:00,541 01:03:03,040 you are pretty and cultured. you are pretty and cultured.
1147 01:03:03,958 01:03:04,999 He is flattering me. He is flattering me.
1148 01:03:05,166 01:03:07,915 Few years ago, he always teased me for I was wearing glasses. Few years ago, he always teased me for I was wearing glasses.
1149 01:03:08,750 01:03:10,874 You have had great change! You have had great change!
1150 01:03:11,250 01:03:13,790 After marrying with John, you have to behave well. After marrying with John, you have to behave well.
1151 01:03:14,208 01:03:15,707 We are a tough and decent family. We are a tough and decent family.
1152 01:03:16,583 01:03:19,665 Why are you so rude? You may scare her. Why are you so rude? You may scare her.
1153 01:03:20,000 01:03:21,249 I am sorry... I am sorry...
1154 01:03:22,333 01:03:23,374 May I be excused? May I be excused?
1155 01:03:23,541 01:03:24,207 Sure. Sure.
1156 01:03:24,666 01:03:25,582 Thank you. Thank you.
1157 01:03:27,916 01:03:30,415 See, she is scared. See, she is scared.
1158 01:03:36,791 01:03:37,707 Enter at the back. Enter at the back.
1159 01:03:38,208 01:03:38,957 What? What?
1160 01:03:39,125 01:03:40,415 Not here! Go through the back stage. Not here! Go through the back stage.
1161 01:03:40,583 01:03:41,082 Why? Why?
1162 01:03:41,250 01:03:41,915 Aren't you the magician? Aren't you the magician?
1163 01:03:42,083 01:03:42,874 I am looking for someone. I am looking for someone.
1164 01:03:43,041 01:03:44,415 Sorry, please help yourself. Sorry, please help yourself.
1165 01:03:45,041 01:03:45,790 Not here! Not here!
1166 01:04:27,916 01:04:29,082 Hey, watch! Hey, watch!
1167 01:04:29,708 01:04:30,499 Sorry. Sorry.
1168 01:04:32,208 01:04:33,624 Do you want to peep? Do you want to peep?
1169 01:04:33,791 01:04:34,915 Damn you, bastard! Damn you, bastard!
1170 01:04:43,208 01:04:44,165 It's me. It's me.
1171 01:04:44,541 01:04:45,582 Why do you come to the ladies' toilet? Why do you come to the ladies' toilet?
1172 01:04:45,833 01:04:47,749 I want to tell you something. I want to tell you something.
1173 01:04:48,250 01:04:49,374 Just go ahead. Just go ahead.
1174 01:04:49,833 01:04:51,249 I am different now. I am different now.
1175 01:04:52,291 01:04:53,124 I noticed that. I noticed that.
1176 01:04:53,291 01:04:54,165 Zebra, right? Zebra, right?
1177 01:04:56,166 01:04:57,749 In fact, from now on, In fact, from now on,
1178 01:04:57,916 01:04:59,415 I want to be a decent man! I want to be a decent man!
1179 01:04:59,583 01:05:01,665 If yes, you won't come to the ladies' toilet. If yes, you won't come to the ladies' toilet.
1180 01:05:01,833 01:05:03,124 I don't have any seat. I don't have any seat.
1181 01:05:03,916 01:05:04,999 My friend is waiting for me. My friend is waiting for me.
1182 01:05:06,250 01:05:07,499 Do you come for a match? Do you come for a match?
1183 01:05:08,208 01:05:09,374 None of your business. None of your business.
1184 01:05:09,708 01:05:10,665 Not exactly. Not exactly.
1185 01:05:11,083 01:05:13,582 If you are a little bit fond of me. If you are a little bit fond of me.
1186 01:05:13,791 01:05:15,540 What made you say so? What made you say so?
1187 01:05:15,708 01:05:17,374 Two years ago, Two years ago,
1188 01:05:17,500 01:05:20,832 you did shed a tear of love in my funeral. you did shed a tear of love in my funeral.
1189 01:05:23,000 01:05:25,165 Sorry, I think you've misunderstood. Sorry, I think you've misunderstood.
1190 01:05:25,541 01:05:26,665 I will cry even... I will cry even...
1191 01:05:26,833 01:05:28,624 if I step a cockroach to death, OK? if I step a cockroach to death, OK?
1192 01:05:28,958 01:05:30,915 Chung Chung, I guarantee that, Chung Chung, I guarantee that,
1193 01:05:31,083 01:05:32,790 I am much better than a cockroach now. I am much better than a cockroach now.
1194 01:05:37,333 01:05:39,165 - Go in. - I want to piss urgently. - Go in. - I want to piss urgently.
1195 01:05:39,333 01:05:40,915 Luckily it's not full. Luckily it's not full.
1196 01:05:44,916 01:05:46,707 See, I am really different. See, I am really different.
1197 01:05:47,458 01:05:49,874 Uncle's research has reached a success! Uncle's research has reached a success!
1198 01:05:51,125 01:05:53,374 A real success! A real success!
1199 01:05:56,041 01:05:59,540 Damn! It's full. Damn! It's full.
1200 01:05:59,916 01:06:01,540 Auntie, are you alright? Auntie, are you alright?
1201 01:06:01,833 01:06:05,165 I have drunk too much herbal tea to keep fit. I have drunk too much herbal tea to keep fit.
1202 01:06:06,083 01:06:07,332 That's why I always want to shit! That's why I always want to shit!
1203 01:06:08,750 01:06:11,040 What a special toilet! What a special toilet!
1204 01:06:11,250 01:06:12,249 Yeah... Yeah...
1205 01:06:12,625 01:06:15,749 Leave me alone, or it'll stink! Leave me alone, or it'll stink!
1206 01:06:16,000 01:06:18,957 Go out and have a chat with them. Go out and have a chat with them.
1207 01:06:19,125 01:06:20,124 Good girl. Good girl.
1208 01:06:22,291 01:06:23,499 Chung Chung, let's go for a dance. Chung Chung, let's go for a dance.
1209 01:06:24,958 01:06:25,749 Great. Great.
1210 01:06:33,125 01:06:35,040 Forget about it. Forget about it.
1211 01:06:38,833 01:06:40,124 Madam, do you want to piss or shit? Madam, do you want to piss or shit?
1212 01:06:40,541 01:06:41,665 Shit of course. Shit of course.
1213 01:06:41,833 01:06:42,957 You can shit in the basin! You can shit in the basin!
1214 01:06:51,541 01:06:52,665 What's the matter? What's the matter?
1215 01:06:52,833 01:06:53,457 Auntie. Auntie.
1216 01:06:53,625 01:06:56,165 I was scared by the toilet. I was scared by the toilet.
1217 01:06:56,916 01:06:58,874 Are you crazy for playing too much mahjong? Are you crazy for playing too much mahjong?
1218 01:06:59,041 01:06:59,999 It's true... It's true...
1219 01:07:00,166 01:07:02,124 Go back to your seat first, go! Go back to your seat first, go!
1220 01:07:03,375 01:07:03,624 What's the matter? What's the matter?
1221 01:07:03,791 01:07:04,790 My underwear is left behind. My underwear is left behind.
1222 01:07:04,958 01:07:06,249 Let's go, no one will notice that. Let's go, no one will notice that.
1223 01:07:06,625 01:07:07,832 Yes, go back to your seat. Yes, go back to your seat.
1224 01:07:09,416 01:07:10,957 Ladies and gentlemen, we would like... Ladies and gentlemen, we would like...
1225 01:07:11,125 01:07:12,624 to have Mr. R. Billion... to have Mr. R. Billion...
1226 01:07:12,791 01:07:14,665 to perform magic for us. to perform magic for us.
1227 01:07:16,333 01:07:17,707 Now, the show starts. Now, the show starts.
1228 01:07:24,583 01:07:25,374 Hi. Hi.
1229 01:07:25,666 01:07:26,124 Hello. Hello.
1230 01:07:26,291 01:07:27,207 What magic do you know? What magic do you know?
1231 01:07:27,541 01:07:28,415 I know everything. I know everything.
1232 01:07:28,750 01:07:29,624 Can you make a toothpaste? Can you make a toothpaste?
1233 01:07:29,791 01:07:31,999 Toothpaste? Toothpaste?
1234 01:07:32,666 01:07:33,915 What a fresh request! What a fresh request!
1235 01:07:35,916 01:07:37,999 Give my son one more please. Come on. Give my son one more please. Come on.
1236 01:07:41,000 01:07:42,665 Can you make such a big toothpaste? Can you make such a big toothpaste?
1237 01:07:45,958 01:07:47,124 Well! Well!
1238 01:07:47,541 01:07:48,124 Can't you make it? Can't you make it?
1239 01:07:48,291 01:07:49,290 I will fire you. I will fire you.
1240 01:07:56,708 01:07:57,790 Wonderful? Wonderful?
1241 01:08:00,250 01:08:01,540 Thank you... Thank you...
1242 01:08:01,875 01:08:03,374 I am not playing supernatural power. I am not playing supernatural power.
1243 01:08:03,541 01:08:04,790 It's just magic. It's just magic.
1244 01:08:04,958 01:08:06,540 I would like an assistant from the audiences. I would like an assistant from the audiences.
1245 01:08:06,708 01:08:08,165 How about this lady? How about this lady?
1246 01:08:08,333 01:08:08,874 No, please let me go. No, please let me go.
1247 01:08:09,041 01:08:09,415 How about this young man? How about this young man?
1248 01:08:09,708 01:08:10,790 - I... - Forget it if you don't have any guts. - I... - Forget it if you don't have any guts.
1249 01:08:12,500 01:08:13,540 I do have guts. I do have guts.
1250 01:08:37,416 01:08:38,749 Yeah. Yeah.
1251 01:08:40,458 01:08:42,415 Bravo! Bravo!
1252 01:09:07,916 01:09:10,790 You will be a super star! You will be a super star!
1253 01:09:20,625 01:09:21,332 You mean it. You mean it.
1254 01:09:22,833 01:09:24,374 Damn you! Damn you!
1255 01:09:40,833 01:09:41,957 Bravo! Bravo!
1256 01:09:59,666 01:10:01,124 Honey... Honey...
1257 01:10:30,541 01:10:31,665 Hold me tight... Hold me tight...
1258 01:10:31,958 01:10:33,665 if you are panic. if you are panic.
1259 01:10:33,833 01:10:34,999 It's really funny! It's really funny!
1260 01:10:35,333 01:10:37,165 I have been longing for playing parachute! I have been longing for playing parachute!
1261 01:10:37,333 01:10:39,790 I am so happy. I am so happy.
1262 01:10:39,958 01:10:40,999 Chung Chung, please don't! Chung Chung, please don't!
1263 01:10:41,166 01:10:41,999 I am scared. I am scared.
1264 01:10:55,833 01:10:57,749 You know, it's not good to fool others like that. You know, it's not good to fool others like that.
1265 01:10:58,916 01:11:00,332 I did that for your sake. I did that for your sake.
1266 01:11:00,875 01:11:02,374 I decided to turn a new leaf. I decided to turn a new leaf.
1267 01:11:02,541 01:11:03,790 Try to accept me, Chung Chung. Try to accept me, Chung Chung.
1268 01:11:04,291 01:11:05,415 How to show that? How to show that?
1269 01:11:06,333 01:11:07,415 Say, have a date, Say, have a date,
1270 01:11:07,583 01:11:09,540 a wedding, or reproduce babies. a wedding, or reproduce babies.
1271 01:11:09,708 01:11:10,665 What do you want to do first? What do you want to do first?
1272 01:11:11,125 01:11:11,999 Crazy guy! Crazy guy!
1273 01:11:14,875 01:11:16,165 I am considering to have a date first. I am considering to have a date first.
1274 01:11:18,458 01:11:19,415 Yeah. Yeah.
1275 01:11:33,583 01:11:36,665 From today onwards, no one can yell at me. From today onwards, no one can yell at me.
1276 01:11:36,916 01:11:38,665 Damn you! You haven't paid yet. Damn you! You haven't paid yet.
1277 01:11:39,791 01:11:41,874 Sorry, keep the change please. Sorry, keep the change please.
1278 01:11:42,041 01:11:43,374 Sorry! Sorry! Sorry! Sorry!
1279 01:11:44,708 01:11:45,665 Let me down! Let me down!
1280 01:11:45,833 01:11:46,582 Run for your life! Run for your life!
1281 01:11:47,250 01:11:48,374 Call the police at once! Call the police at once!
1282 01:11:49,500 01:11:51,582 Those students refuse to take examination, they raise a riot. Those students refuse to take examination, they raise a riot.
1283 01:11:51,750 01:11:54,082 Let me down! Hey... Let me down! Hey...
1284 01:12:35,541 01:12:36,957 Run! Run for your life! Run! Run for your life!
1285 01:12:39,000 01:12:39,957 Do you love playing with water? Do you love playing with water?
1286 01:12:53,916 01:12:54,957 I am coming! I am coming!
1287 01:13:03,833 01:13:05,874 Help! Help!
1288 01:13:12,000 01:13:14,165 Why don't you study but act like rascals here? Why don't you study but act like rascals here?
1289 01:13:21,500 01:13:24,499 Go back to take the examinations! Go back to take the examinations!
1290 01:13:26,500 01:13:27,999 Close your eyes and turn back. Close your eyes and turn back.
1291 01:13:29,916 01:13:30,999 The examination starts. The examination starts.
1292 01:13:34,166 01:13:35,124 Baldy, you first. Baldy, you first.
1293 01:13:36,000 01:13:37,374 No... I don't want examination! No... I don't want examination!
1294 01:13:37,708 01:13:40,165 No... I don't want it. No... I don't want it.
1295 01:13:45,041 01:13:46,332 Chinese History quiz, question number one. Chinese History quiz, question number one.
1296 01:13:46,500 01:13:47,707 Who is the first emperor of Ming Dynasty? Who is the first emperor of Ming Dynasty?
1297 01:13:48,041 01:13:49,165 Chun Yuen-Chang. Chun Yuen-Chang.
1298 01:13:49,375 01:13:50,415 B. Chu Yau Ko. B. Chu Yau Ko.
1299 01:13:50,583 01:13:51,707 C. Chu Yan. C. Chu Yan.
1300 01:13:54,750 01:13:55,540 Chu Yan. Chu Yan.
1301 01:13:56,375 01:13:58,540 Wrong! The answer is number A. Wrong! The answer is number A.
1302 01:13:59,625 01:14:01,707 Second one: What are the "Five Barbarians"? Second one: What are the "Five Barbarians"?
1303 01:14:01,916 01:14:04,415 Choose the wrong answer among the following answers. Choose the wrong answer among the following answers.
1304 01:14:05,125 01:14:05,499 Hun. Hun.
1305 01:14:05,666 01:14:06,249 Sin-bei. Sin-bei.
1306 01:14:06,416 01:14:06,749 Chi. Chi.
1307 01:14:06,916 01:14:07,290 Chiang. Chiang.
1308 01:14:07,458 01:14:07,707 Di. Di.
1309 01:14:07,916 01:14:08,790 And Hong Kong. And Hong Kong.
1310 01:14:10,541 01:14:10,874 Chiang! Chiang!
1311 01:14:11,041 01:14:11,915 You fool! You fool!
1312 01:14:12,083 01:14:12,874 Beat him! Beat him!
1313 01:14:17,541 01:14:19,290 Next: What's the relationship between Yung-Chang and Chien Lung? Next: What's the relationship between Yung-Chang and Chien Lung?
1314 01:14:19,458 01:14:19,957 Chien Lung is the father of Yung-Chang. Chien Lung is the father of Yung-Chang.
1315 01:14:20,125 01:14:20,707 Chien Lung is the son of Yung-Chang. Chien Lung is the son of Yung-Chang.
1316 01:14:20,916 01:14:22,249 Chien Lung is the aunt of Yung-Chang. Chien Lung is the aunt of Yung-Chang.
1317 01:14:22,833 01:14:24,957 I remember, wait, I remember. I remember, wait, I remember.
1318 01:14:25,208 01:14:26,207 I attended that class. I attended that class.
1319 01:14:26,500 01:14:28,832 Think over it carefully, and gain some face for yourself. Think over it carefully, and gain some face for yourself.
1320 01:14:32,250 01:14:34,290 B. Chien Lung is the son of Yung-Chang. B. Chien Lung is the son of Yung-Chang.
1321 01:14:34,583 01:14:35,749 Yeah. Yeah.
1322 01:14:37,833 01:14:39,249 Bravo! Bravo!
1323 01:14:40,125 01:14:41,249 Cheers! Cheers!
1324 01:14:41,416 01:14:43,249 Baldy, you are a nice boy, you are great. Baldy, you are a nice boy, you are great.
1325 01:14:43,416 01:14:45,707 Let uncle hug you! I love you. Let uncle hug you! I love you.
1326 01:14:52,958 01:14:54,249 I will study hard! I will study hard!
1327 01:14:54,416 01:14:55,957 Me too. Me too.
1328 01:15:00,083 01:15:01,082 In this month, In this month,
1329 01:15:01,250 01:15:05,082 You turned the most naughty students to be good. You turned the most naughty students to be good.
1330 01:15:05,291 01:15:07,915 They have incredible improvement! They have incredible improvement!
1331 01:15:08,083 01:15:09,374 It's all because of your great leadership. It's all because of your great leadership.
1332 01:15:09,708 01:15:10,999 Mr. Lee, Mr. Lee,
1333 01:15:11,250 01:15:14,290 you are the superstar of the education field. you are the superstar of the education field.
1334 01:15:14,458 01:15:16,124 Principal, you are great! Principal, you are great!
1335 01:15:16,541 01:15:17,582 Because of this reason, Because of this reason,
1336 01:15:17,750 01:15:20,040 We can't accept you, a giant, We can't accept you, a giant,
1337 01:15:20,208 01:15:22,707 to teach in our college. to teach in our college.
1338 01:15:24,125 01:15:25,665 Please find another job. Please find another job.
1339 01:15:26,583 01:15:27,457 You are really like a principal. You are really like a principal.
1340 01:15:27,625 01:15:28,790 You are so humorous! You are so humorous!
1341 01:15:28,958 01:15:29,832 I am not kidding. I am not kidding.
1342 01:15:30,166 01:15:31,749 You seize the girlfriend from the hand of the director's son. You seize the girlfriend from the hand of the director's son.
1343 01:15:31,916 01:15:33,040 I can't help you at all. I can't help you at all.
1344 01:15:33,291 01:15:34,999 I see! It's a piece of cake. I see! It's a piece of cake.
1345 01:15:35,166 01:15:36,665 Let's have a talk. Let's have a talk.
1346 01:15:44,083 01:15:44,790 Good morning. Good morning.
1347 01:15:45,833 01:15:48,124 Cut the crap, if you want this job, Cut the crap, if you want this job,
1348 01:15:48,291 01:15:49,207 leave Chung Chung at once. leave Chung Chung at once.
1349 01:15:49,375 01:15:51,915 Wait, you have to pay attention to an important news first. Wait, you have to pay attention to an important news first.
1350 01:15:52,291 01:15:53,082 Go ahead. Go ahead.
1351 01:15:53,625 01:15:55,165 In fact, I am... In fact, I am...
1352 01:15:56,333 01:15:58,499 "Terminator III". "Terminator III".
1353 01:15:58,833 01:15:59,624 What? What?
1354 01:15:59,833 01:16:01,415 That film hasn't been made yet. That film hasn't been made yet.
1355 01:16:01,583 01:16:02,665 It's filmed now. It's filmed now.
1356 01:16:24,875 01:16:27,207 "Terminator III". "Terminator III".
1357 01:16:27,916 01:16:29,499 "Jurassic Park IV". "Jurassic Park IV".
1358 01:16:30,125 01:16:32,040 "Jaws V". "Jaws V".
1359 01:16:32,875 01:16:35,082 I'm bitten! I'm bitten!
1360 01:16:35,416 01:16:36,624 I love it. I love it.
1361 01:16:41,875 01:16:42,999 Why do they go crazy? Why do they go crazy?
1362 01:16:43,208 01:16:43,999 They have watched too many imported films. They have watched too many imported films.
1363 01:16:44,166 01:16:45,374 We can't help, the Hong Kong made movies are too poor. We can't help, the Hong Kong made movies are too poor.
1364 01:16:46,166 01:16:48,540 Before the principal got mad, he told me... Before the principal got mad, he told me...
1365 01:16:48,875 01:16:49,749 to take over his place. to take over his place.
1366 01:16:49,916 01:16:51,082 I hope you would study hard. I hope you would study hard.
1367 01:16:51,333 01:16:52,415 Money is not a matter. Money is not a matter.
1368 01:16:52,583 01:16:54,540 At least you should be respected by others. At least you should be respected by others.
1369 01:16:54,875 01:16:58,040 Yeah. Yeah.
1370 01:16:58,458 01:16:59,582 Now, you are being respected. Now, you are being respected.
1371 01:16:59,750 01:17:00,582 I prefer having money! I prefer having money!
1372 01:17:14,125 01:17:14,957 Good ball! Good ball!
1373 01:17:15,125 01:17:15,832 Give them a heavy blow! Give them a heavy blow!
1374 01:17:16,250 01:17:16,957 Come on! Come on!
1375 01:17:17,125 01:17:18,290 Be careful! Be careful!
1376 01:17:43,875 01:17:45,124 What are you looking at? What are you looking at?
1377 01:17:45,750 01:17:46,582 Watch mine! Watch mine!
1378 01:17:50,416 01:17:52,999 Oh my heart! Oh my heart!
1379 01:17:57,583 01:17:58,749 Do you want to play ball games here? Do you want to play ball games here?
1380 01:17:58,916 01:17:59,957 This playground is taken care by me. This playground is taken care by me.
1381 01:18:00,125 01:18:00,999 Have you paid yet? Have you paid yet?
1382 01:18:07,458 01:18:08,374 It's you! It's you!
1383 01:18:08,791 01:18:10,374 My boss knew that you are still alive. My boss knew that you are still alive.
1384 01:18:10,666 01:18:12,290 And you wanted to be the witness against him. And you wanted to be the witness against him.
1385 01:18:12,458 01:18:13,457 I was terribly scolded. I was terribly scolded.
1386 01:18:13,625 01:18:14,624 So, I have to kill you this time. So, I have to kill you this time.
1387 01:18:37,333 01:18:38,665 Don't kill me! Superman! Don't kill me! Superman!
1388 01:18:40,416 01:18:41,999 I become superman, all because of you. I become superman, all because of you.
1389 01:18:43,208 01:18:44,040 Thank you. Thank you.
1390 01:18:44,208 01:18:45,124 You're welcome... You're welcome...
1391 01:18:46,375 01:18:47,624 What's up? What's up?
1392 01:18:47,791 01:18:48,832 Playing basketball. Playing basketball.
1393 01:18:49,208 01:18:50,332 Playing... Playing...
1394 01:19:07,083 01:19:08,540 What's wrong with him? Is he dead? What's wrong with him? Is he dead?
1395 01:19:08,708 01:19:10,249 Almost dead! Almost dead!
1396 01:19:10,500 01:19:12,207 What's wrong? I am scared. What's wrong? I am scared.
1397 01:19:12,375 01:19:14,124 Don't panic, I am here with you. Don't panic, I am here with you.
1398 01:19:14,458 01:19:15,540 How about if you are not around? How about if you are not around?
1399 01:19:15,750 01:19:16,999 Let's stay together forever. Let's stay together forever.
1400 01:19:17,208 01:19:19,332 Great... Great...
1401 01:19:19,500 01:19:21,707 No... No...
1402 01:19:22,375 01:19:23,457 Forget it, I don't mean it. Forget it, I don't mean it.
1403 01:19:23,625 01:19:25,707 What did you say? You'd keep your promise! What did you say? You'd keep your promise!
1404 01:19:26,416 01:19:27,374 Follow me. Follow me.
1405 01:19:43,208 01:19:44,124 It's you! It's you!
1406 01:19:45,083 01:19:46,249 Did you pay the bail? Did you pay the bail?
1407 01:19:46,500 01:19:47,582 Can't you imagine it? Can't you imagine it?
1408 01:19:49,666 01:19:51,707 Honey, thank God! Honey, thank God!
1409 01:19:52,875 01:19:54,957 I heard that you sent Mark to Hong Kong. I heard that you sent Mark to Hong Kong.
1410 01:19:55,333 01:19:55,999 How's he doing? How's he doing?
1411 01:19:56,166 01:19:57,040 He died. He died.
1412 01:19:57,250 01:19:57,999 What? What?
1413 01:19:58,166 01:19:59,540 His back bones are broken into 7 pieces. His back bones are broken into 7 pieces.
1414 01:19:59,750 01:20:00,749 He couldn't move forever. He couldn't move forever.
1415 01:20:01,083 01:20:02,749 But I have 60 million. But I have 60 million.
1416 01:20:03,125 01:20:04,415 60 million? 60 million?
1417 01:20:06,250 01:20:07,415 I made Mark to be... I made Mark to be...
1418 01:20:07,583 01:20:09,082 the most powerful robot in the world. the most powerful robot in the world.
1419 01:20:10,416 01:20:12,415 And I imput all details of murdering methods to his brain. And I imput all details of murdering methods to his brain.
1420 01:20:12,583 01:20:15,749 And all details of war games too. And all details of war games too.
1421 01:20:17,083 01:20:18,749 I want the bastard die! I want the bastard die!
1422 01:20:44,125 01:20:45,124 Why do you cry? Why do you cry?
1423 01:20:45,625 01:20:47,957 My son is now yours, that's why I cry! My son is now yours, that's why I cry!
1424 01:20:48,208 01:20:49,457 Except the lips, Except the lips,
1425 01:20:49,625 01:20:51,165 everything of your son are given by me. everything of your son are given by me.
1426 01:20:51,791 01:20:53,332 But he courted your niece by means of his lips, But he courted your niece by means of his lips,
1427 01:20:53,458 01:20:54,582 so what? so what?
1428 01:20:56,625 01:20:57,790 Thank you. Thank you.
1429 01:20:59,583 01:20:59,999 Dad. Dad.
1430 01:21:00,166 01:21:00,957 My son. My son.
1431 01:21:01,625 01:21:02,040 Professor. Professor.
1432 01:21:02,208 01:21:02,624 Thank you. Thank you.
1433 01:21:02,791 01:21:03,249 Congratulations! Congratulations!
1434 01:21:03,416 01:21:04,540 Thank you. Thank you.
1435 01:21:04,708 01:21:07,124 By the way, does your shower work? By the way, does your shower work?
1436 01:21:07,333 01:21:08,290 It's off. It's off.
1437 01:21:08,458 01:21:10,957 But I don't know why an octopus is grown! But I don't know why an octopus is grown!
1438 01:21:12,458 01:21:13,457 Octopus? Octopus?
1439 01:21:16,125 01:21:16,790 Help yourself. Help yourself.
1440 01:21:17,333 01:21:18,124 Brother Sing. Brother Sing.
1441 01:21:18,375 01:21:19,415 Siu-fu? Siu-fu?
1442 01:21:20,125 01:21:21,874 Congratulations! Congratulations!
1443 01:21:22,041 01:21:23,915 Today is Brother Sing's big day, I am so happy. Today is Brother Sing's big day, I am so happy.
1444 01:21:24,291 01:21:25,499 I've fooled you for decades and you are still alive. I've fooled you for decades and you are still alive.
1445 01:21:25,666 01:21:26,915 I am much more happier! I am much more happier!
1446 01:21:27,083 01:21:27,957 Thank you. Thank you.
1447 01:21:28,208 01:21:28,832 If not were you, If not were you,
1448 01:21:29,000 01:21:30,832 my eyebrow won't be that smart looking. my eyebrow won't be that smart looking.
1449 01:21:35,750 01:21:37,665 Stay back. All of you stay back. Stay back. All of you stay back.
1450 01:21:37,833 01:21:38,749 Have a picture first. Have a picture first.
1451 01:21:40,750 01:21:42,290 Siu-fu hasn't tattooed his eyebrows for ages. Siu-fu hasn't tattooed his eyebrows for ages.
1452 01:21:43,375 01:21:43,665 Really? Really?
1453 01:21:43,833 01:21:44,915 Yes. Yes.
1454 01:21:58,791 01:21:59,707 Run! Run!
1455 01:22:06,375 01:22:08,082 I want everyone die! I want everyone die!
1456 01:22:24,041 01:22:24,915 Chung Chung. Chung Chung.
1457 01:22:25,083 01:22:26,040 I am scared. I am scared.
1458 01:22:26,541 01:22:28,707 Don't panic. Stay calm, don't panic! Don't panic. Stay calm, don't panic!
1459 01:22:35,083 01:22:36,165 Fire. Fire.
1460 01:22:41,625 01:22:42,374 Great! Great!
1461 01:22:42,541 01:22:43,499 Don't come over! Don't come over!
1462 01:22:44,125 01:22:45,082 Why are you shot? Why are you shot?
1463 01:22:45,541 01:22:47,957 Luckily you're a robot! If your head isn't shot, that'll be alright. Luckily you're a robot! If your head isn't shot, that'll be alright.
1464 01:22:48,250 01:22:49,290 Come out! Stop pretending! Come out! Stop pretending!
1465 01:22:49,791 01:22:52,082 Don't you know me? Don't you know me?
1466 01:22:52,250 01:22:53,249 Answer my question first. Answer my question first.
1467 01:22:53,625 01:22:55,582 When I took your lesson for the first time, When I took your lesson for the first time,
1468 01:22:55,750 01:22:57,665 who was sitting at the 8th seat of the first row? who was sitting at the 8th seat of the first row?
1469 01:22:59,750 01:23:01,624 How can I remember that? How can I remember that?
1470 01:23:01,791 01:23:03,290 When I count to three, I'll kill you if you can't answer correctly. When I count to three, I'll kill you if you can't answer correctly.
1471 01:23:03,458 01:23:04,374 One. One.
1472 01:23:04,583 01:23:05,707 Two. Two.
1473 01:23:06,458 01:23:06,749 Three! Three!
1474 01:23:06,916 01:23:08,082 It's you. It's you.
1475 01:23:08,500 01:23:09,249 Right! Right!
1476 01:23:12,625 01:23:13,332 Sing, are you alright? Sing, are you alright?
1477 01:23:13,500 01:23:14,624 Stop pretending! Stop pretending!
1478 01:23:15,083 01:23:16,040 Answer my question first. Answer my question first.
1479 01:23:16,208 01:23:17,457 Who was sitting at the 8th seat of the first row... Who was sitting at the 8th seat of the first row...
1480 01:23:17,583 01:23:18,499 That's you. That's you.
1481 01:23:18,666 01:23:19,374 You heard my question. You heard my question.
1482 01:23:19,541 01:23:21,082 No, I haven't! No, I haven't!
1483 01:23:21,250 01:23:22,374 I wanna kill you! I wanna kill you!
1484 01:23:27,041 01:23:29,165 I am real, go ahead and question me. I am real, go ahead and question me.
1485 01:23:29,333 01:23:30,290 Damn you! Damn you!
1486 01:23:30,458 01:23:31,082 Wait... Wait...
1487 01:23:31,250 01:23:32,790 Let's make it clear first. Let's make it clear first.
1488 01:23:32,958 01:23:33,624 Hands off! Hands off!
1489 01:23:33,791 01:23:34,957 Have you seen my wife? Have you seen my wife?
1490 01:23:41,500 01:23:43,999 You always bother me when I am having fun! You always bother me when I am having fun!
1491 01:23:45,416 01:23:46,290 Go... Hurry up! Go... Hurry up!
1492 01:23:46,500 01:23:48,124 I warn you, I hate others disguise me! I warn you, I hate others disguise me!
1493 01:24:02,500 01:24:07,249 Sing. Sing.
1494 01:24:11,833 01:24:13,040 - Don't go over there. - Sing. - Don't go over there. - Sing.
1495 01:24:25,291 01:24:26,665 You are just a cheap robot! You are just a cheap robot!
1496 01:24:26,833 01:24:28,040 You are no match for me. You are no match for me.
1497 01:24:38,125 01:24:42,165 What's that? What's that?
1498 01:24:42,333 01:24:44,540 I know it. He will become more powerful when he meets powerful component. I know it. He will become more powerful when he meets powerful component.
1499 01:24:44,708 01:24:45,832 His revenge system is started. His revenge system is started.
1500 01:24:46,458 01:24:50,540 He'll become the most horrible weapon in the supermarket. He'll become the most horrible weapon in the supermarket.
1501 01:24:51,333 01:24:52,415 You mean condom? You mean condom?
1502 01:24:53,083 01:24:56,165 I scare nothing! Even you become napkins! I scare nothing! Even you become napkins!
1503 01:25:05,125 01:25:06,457 Kidding? Kidding?
1504 01:25:06,625 01:25:08,499 Mrs. Wong? Mrs. Wong?
1505 01:25:14,708 01:25:15,707 Beat him... Beat him...
1506 01:25:30,125 01:25:31,457 Mrs Wong's Invincible Robe Mrs Wong's Invincible Robe
1507 01:25:42,666 01:25:43,749 You fail! You fail!
1508 01:26:14,541 01:26:16,332 Yeah! Yeah!
1509 01:26:36,583 01:26:37,582 He is lost. He is lost.
1510 01:26:37,791 01:26:39,415 You are standing inside my stomach! You stupid fool. You are standing inside my stomach! You stupid fool.
1511 01:26:41,208 01:26:42,415 You've become a micro wave oven?! You've become a micro wave oven?!
1512 01:26:48,708 01:26:51,665 Can't you come out? This micro-wave oven can melt diamond! Can't you come out? This micro-wave oven can melt diamond!
1513 01:26:53,458 01:26:55,124 Who said family appliances are useless? Who said family appliances are useless?
1514 01:27:14,708 01:27:15,499 It's alright. It's alright.
1515 01:27:15,875 01:27:17,332 No, don't you think it's steak? No, don't you think it's steak?
1516 01:27:17,500 01:27:19,540 He is a robot, you have to cook longer time! He is a robot, you have to cook longer time!
1517 01:27:29,333 01:27:31,790 It's done! It'd done! It's done! It'd done!
1518 01:27:33,875 01:27:34,874 Bravo! Bravo!
1519 01:27:38,375 01:27:39,957 Damn you Baldy! Damn you Baldy!
1520 01:27:40,250 01:27:41,040 Where is he? Where is he?
1521 01:27:41,250 01:27:41,874 Beat him! Beat him!
1522 01:27:42,041 01:27:43,499 No! No!
1523 01:27:47,875 01:27:49,749 How are you? Are you alright? How are you? Are you alright?
1524 01:27:50,125 01:27:52,040 The robot melted in my stomach! I have a bit stomach ache. The robot melted in my stomach! I have a bit stomach ache.
1525 01:27:53,750 01:27:55,290 Are you a man or a woman? Are you a man or a woman?
1526 01:27:55,875 01:27:56,874 Can I marry you? Can I marry you?
1527 01:27:59,375 01:28:00,999 Octopus! Octopus!
1528 01:28:01,208 01:28:02,415 Don't panic. Don't panic.
1529 01:28:03,208 01:28:05,374 I just need a hair cut and we can get married again. I just need a hair cut and we can get married again.
1530 01:28:06,000 01:28:06,749 Chung Chung. Chung Chung.
1531 01:28:12,541 01:28:14,540 Are you Mrs. Wong? Are you Mrs. Wong?
1532 01:28:14,875 01:28:15,665 What's the matter? What's the matter?
1533 01:28:15,875 01:28:19,999 I want to date you for a movie, or a dinner, I want to date you for a movie, or a dinner,
1534 01:28:20,166 01:28:21,374 what do you think? what do you think?
1535 01:28:21,541 01:28:22,790 Are you crazy? Are you crazy?
1536 01:28:23,708 01:28:25,332 I'm considering to have a date with you. I'm considering to have a date with you.
1537 01:28:25,625 01:28:27,040 Yeah. Yeah.