This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:39,625 | 00:00:40,832 | Shit! I have to hurry up! | Shit! I have to hurry up! |
2 | 00:00:41,083 | 00:00:43,499 | It's time to work! Come on! | It's time to work! Come on! |
3 | 00:00:44,166 | 00:00:46,040 | Good morning, Ivy! | Good morning, Ivy! |
4 | 00:00:46,208 | 00:00:47,874 | Do you want to run? Come out! | Do you want to run? Come out! |
5 | 00:00:48,791 | 00:00:49,374 | Let me get your milk! | Let me get your milk! |
6 | 00:00:49,541 | 00:00:51,540 | We used to do it everyday, come on. | We used to do it everyday, come on. |
7 | 00:00:52,250 | 00:00:53,165 | Come out now. | Come out now. |
8 | 00:00:53,625 | 00:00:56,582 | You are so rich in milk! | You are so rich in milk! |
9 | 00:00:56,791 | 00:00:59,749 | I wish I would marry a wife like you, so she can milk me everyday! | I wish I would marry a wife like you, so she can milk me everyday! |
10 | 00:01:17,041 | 00:01:17,874 | Young master, | Young master, |
11 | 00:01:18,208 | 00:01:19,582 | your milk please. | your milk please. |
12 | 00:01:29,333 | 00:01:30,290 | Change the bed sheet! | Change the bed sheet! |
13 | 00:01:30,458 | 00:01:30,999 | No. | No. |
14 | 00:01:31,166 | 00:01:33,124 | Just throw the bed away and buy a new one tomorrow. | Just throw the bed away and buy a new one tomorrow. |
15 | 00:01:33,291 | 00:01:34,374 | Yes sir. | Yes sir. |
16 | 00:01:36,500 | 00:01:38,249 | Come on down! | Come on down! |
17 | 00:01:48,416 | 00:01:50,582 | Hey, take a morning bath! | Hey, take a morning bath! |
18 | 00:01:52,875 | 00:01:54,790 | Wash your hair, OK? | Wash your hair, OK? |
19 | 00:01:56,916 | 00:01:57,624 | Who is going to wash my legs today? | Who is going to wash my legs today? |
20 | 00:01:57,791 | 00:01:58,874 | Me. | Me. |
21 | 00:02:03,333 | 00:02:04,874 | Don't wash anything else. | Don't wash anything else. |
22 | 00:02:19,916 | 00:02:21,124 | Tell me, am I smart? | Tell me, am I smart? |
23 | 00:02:21,291 | 00:02:23,457 | Sure! You are so smart! | Sure! You are so smart! |
24 | 00:02:23,916 | 00:02:25,290 | Young Master... | Young Master... |
25 | 00:02:25,541 | 00:02:27,874 | Old master called that he would come to visit you two days later. | Old master called that he would come to visit you two days later. |
26 | 00:02:28,041 | 00:02:29,082 | Tell him to bring me a million US dollars. | Tell him to bring me a million US dollars. |
27 | 00:02:29,250 | 00:02:29,915 | Is that enough? | Is that enough? |
28 | 00:02:30,208 | 00:02:30,665 | So, just tell him to bring more. | So, just tell him to bring more. |
29 | 00:02:30,833 | 00:02:31,624 | Yes. | Yes. |
30 | 00:02:31,791 | 00:02:34,290 | Daddy, I am a good boy, I miss you, | Daddy, I am a good boy, I miss you, |
31 | 00:02:34,458 | 00:02:35,249 | I am now going to school, | I am now going to school, |
32 | 00:02:35,416 | 00:02:36,915 | bring two million US dollars to me please. | bring two million US dollars to me please. |
33 | 00:02:39,750 | 00:02:40,499 | Sorry... | Sorry... |
34 | 00:02:40,666 | 00:02:41,207 | Where is my ladder? | Where is my ladder? |
35 | 00:02:41,375 | 00:02:42,749 | Here it is! | Here it is! |
36 | 00:04:12,250 | 00:04:13,665 | Have some ice-cream. | Have some ice-cream. |
37 | 00:04:13,833 | 00:04:14,915 | Green color matches your clothes. | Green color matches your clothes. |
38 | 00:04:15,083 | 00:04:15,999 | What is this? | What is this? |
39 | 00:04:16,166 | 00:04:16,957 | Chocolate. | Chocolate. |
40 | 00:04:17,541 | 00:04:18,957 | Green color should match with yellow color! | Green color should match with yellow color! |
41 | 00:04:19,250 | 00:04:19,915 | Have can you match with black color? | Have can you match with black color? |
42 | 00:04:20,083 | 00:04:21,082 | Sorry. | Sorry. |
43 | 00:04:50,875 | 00:04:52,165 | One two. Look at my shoes. | One two. Look at my shoes. |
44 | 00:04:53,541 | 00:04:55,749 | Three four, knock at the door. | Three four, knock at the door. |
45 | 00:04:56,250 | 00:04:59,790 | Five six, pick up sticks. | Five six, pick up sticks. |
46 | 00:05:00,916 | 00:05:02,124 | Nine ten... | Nine ten... |
47 | 00:05:11,916 | 00:05:13,415 | See! The black girl wears stripe underwear! | See! The black girl wears stripe underwear! |
48 | 00:05:13,583 | 00:05:14,540 | Yeah! | Yeah! |
49 | 00:05:19,875 | 00:05:20,540 | Wong Siu Fu? | Wong Siu Fu? |
50 | 00:05:20,708 | 00:05:22,290 | Yes, I can tell from his ass. | Yes, I can tell from his ass. |
51 | 00:05:24,500 | 00:05:25,624 | Stop him. | Stop him. |
52 | 00:05:38,375 | 00:05:39,832 | Where can you go? | Where can you go? |
53 | 00:05:40,166 | 00:05:42,040 | Brother Sing, I am here waiting for you. | Brother Sing, I am here waiting for you. |
54 | 00:05:42,375 | 00:05:43,290 | Sorry | Sorry |
55 | 00:05:43,458 | 00:05:44,290 | for burning all your hair last time. | for burning all your hair last time. |
56 | 00:05:44,458 | 00:05:46,957 | That made you tattoo your eyebrow & wear wigs. I regret so much! | That made you tattoo your eyebrow & wear wigs. I regret so much! |
57 | 00:05:47,125 | 00:05:48,749 | Never mind, since my family is working for your dad! | Never mind, since my family is working for your dad! |
58 | 00:05:48,916 | 00:05:50,624 | And I am good looking now! | And I am good looking now! |
59 | 00:05:51,958 | 00:05:53,624 | You are really good looking! | You are really good looking! |
60 | 00:05:53,833 | 00:05:55,290 | I can't stand you! | I can't stand you! |
61 | 00:05:55,458 | 00:05:56,749 | Come on, have some chocolate. | Come on, have some chocolate. |
62 | 00:05:57,625 | 00:05:59,374 | Brother Sing, I don't need it. | Brother Sing, I don't need it. |
63 | 00:06:00,166 | 00:06:01,582 | This is cathartics, I tried that before. | This is cathartics, I tried that before. |
64 | 00:06:01,791 | 00:06:03,374 | When did you become so smart? | When did you become so smart? |
65 | 00:06:03,541 | 00:06:04,957 | I can't help, let's go. | I can't help, let's go. |
66 | 00:06:05,208 | 00:06:06,374 | Young master, are you letting him go? | Young master, are you letting him go? |
67 | 00:06:06,541 | 00:06:07,832 | I can't help! See, how smart he is now! | I can't help! See, how smart he is now! |
68 | 00:06:08,000 | 00:06:09,165 | I can't fool him any more. | I can't fool him any more. |
69 | 00:06:16,000 | 00:06:17,207 | I lost two hundred dollars. | I lost two hundred dollars. |
70 | 00:06:17,375 | 00:06:18,207 | Isn't it stolen? | Isn't it stolen? |
71 | 00:06:18,541 | 00:06:19,624 | Call the police now! | Call the police now! |
72 | 00:06:19,791 | 00:06:21,124 | I have recorded the numbers. | I have recorded the numbers. |
73 | 00:06:22,875 | 00:06:23,915 | You are smart! | You are smart! |
74 | 00:06:24,333 | 00:06:25,582 | How is the taste of the note? | How is the taste of the note? |
75 | 00:06:26,458 | 00:06:27,374 | It's made of cathartics too. | It's made of cathartics too. |
76 | 00:06:27,541 | 00:06:29,332 | It melts in mouth and will be effective in 5 seconds! | It melts in mouth and will be effective in 5 seconds! |
77 | 00:06:40,708 | 00:06:41,332 | You are trapped! | You are trapped! |
78 | 00:06:41,500 | 00:06:42,582 | Hold it... | Hold it... |
79 | 00:06:42,833 | 00:06:43,790 | Not until he is shitting! | Not until he is shitting! |
80 | 00:06:46,000 | 00:06:47,249 | Go! | Go! |
81 | 00:06:54,458 | 00:06:55,749 | Jump! | Jump! |
82 | 00:07:29,083 | 00:07:30,582 | Do you know it's dangerous to do so? | Do you know it's dangerous to do so? |
83 | 00:07:32,125 | 00:07:34,415 | Who are you? Who is your boss? | Who are you? Who is your boss? |
84 | 00:07:34,750 | 00:07:35,957 | My uncle is Professor Chang Sze of this college. | My uncle is Professor Chang Sze of this college. |
85 | 00:07:36,125 | 00:07:37,374 | I am studying here. | I am studying here. |
86 | 00:07:38,000 | 00:07:39,499 | I have told them not to let ugly women study here! | I have told them not to let ugly women study here! |
87 | 00:07:39,666 | 00:07:39,999 | That's right. | That's right. |
88 | 00:07:40,166 | 00:07:41,915 | You know, I bribed them so as to enter this college. | You know, I bribed them so as to enter this college. |
89 | 00:07:42,083 | 00:07:43,665 | You are too ugly, even bribery won't help! Go. | You are too ugly, even bribery won't help! Go. |
90 | 00:07:43,833 | 00:07:44,249 | Go. | Go. |
91 | 00:07:44,458 | 00:07:44,915 | Go now! | Go now! |
92 | 00:07:45,083 | 00:07:45,582 | Go. | Go. |
93 | 00:07:45,750 | 00:07:46,374 | Bastard! | Bastard! |
94 | 00:07:46,541 | 00:07:47,374 | But I am smart! | But I am smart! |
95 | 00:07:47,541 | 00:07:48,749 | You are not smart at all. | You are not smart at all. |
96 | 00:07:49,166 | 00:07:49,957 | What? | What? |
97 | 00:07:50,125 | 00:07:51,165 | You are not smart at all. | You are not smart at all. |
98 | 00:07:52,250 | 00:07:53,749 | What did you say? How can you tell such lies? | What did you say? How can you tell such lies? |
99 | 00:07:53,958 | 00:07:55,124 | Can you face your conscience? | Can you face your conscience? |
100 | 00:07:55,291 | 00:07:55,540 | Forget it... | Forget it... |
101 | 00:07:55,708 | 00:07:56,499 | How can you face your parents? | How can you face your parents? |
102 | 00:07:56,666 | 00:07:57,082 | Don't argue. | Don't argue. |
103 | 00:07:57,250 | 00:07:58,415 | How can you face your country? | How can you face your country? |
104 | 00:07:58,583 | 00:07:59,957 | You'd better call a press conference to apologise. | You'd better call a press conference to apologise. |
105 | 00:08:00,083 | 00:08:02,832 | Or, I will kill you! You know? | Or, I will kill you! You know? |
106 | 00:08:04,958 | 00:08:07,374 | Human bodies are the most fantastic things in the world. | Human bodies are the most fantastic things in the world. |
107 | 00:08:07,916 | 00:08:09,040 | In my class, | In my class, |
108 | 00:08:09,250 | 00:08:11,874 | you are studying the most advance subject about it. | you are studying the most advance subject about it. |
109 | 00:08:12,333 | 00:08:16,582 | That is the imitating function & adaptability of human bodies. | That is the imitating function & adaptability of human bodies. |
110 | 00:08:17,041 | 00:08:18,457 | It's like some lizards, | It's like some lizards, |
111 | 00:08:18,625 | 00:08:22,290 | it imitates the color of the surroundings. | it imitates the color of the surroundings. |
112 | 00:08:23,250 | 00:08:25,749 | And human beings have the same function. | And human beings have the same function. |
113 | 00:08:25,916 | 00:08:27,582 | Young master, after you. | Young master, after you. |
114 | 00:08:28,333 | 00:08:29,499 | What are you staring? Go on teaching! | What are you staring? Go on teaching! |
115 | 00:08:30,458 | 00:08:31,540 | Get out. | Get out. |
116 | 00:08:40,041 | 00:08:41,290 | Now, I am giving you an example. | Now, I am giving you an example. |
117 | 00:08:41,666 | 00:08:43,207 | Say, a couple. | Say, a couple. |
118 | 00:08:43,791 | 00:08:45,457 | When they have stayed for a long time. | When they have stayed for a long time. |
119 | 00:08:45,708 | 00:08:48,290 | Their appearances will be alike. | Their appearances will be alike. |
120 | 00:08:48,750 | 00:08:50,874 | They said, it's the couple look. | They said, it's the couple look. |
121 | 00:08:51,083 | 00:08:54,457 | In fact, this is the effect of human genes which imitate each other. | In fact, this is the effect of human genes which imitate each other. |
122 | 00:08:57,083 | 00:08:59,082 | What do you want to ask? | What do you want to ask? |
123 | 00:08:59,250 | 00:09:00,124 | I always stay with women, | I always stay with women, |
124 | 00:09:00,291 | 00:09:01,374 | how come I haven't become women? | how come I haven't become women? |
125 | 00:09:03,958 | 00:09:06,999 | Human bodies are weak. | Human bodies are weak. |
126 | 00:09:07,583 | 00:09:08,790 | I believe that, | I believe that, |
127 | 00:09:09,291 | 00:09:12,999 | one day, our organs will be replaced by artificial organs. | one day, our organs will be replaced by artificial organs. |
128 | 00:09:13,291 | 00:09:15,332 | What only left will be our brains. | What only left will be our brains. |
129 | 00:09:16,083 | 00:09:18,874 | Our organs will be controlled by computers. | Our organs will be controlled by computers. |
130 | 00:09:19,666 | 00:09:22,749 | We will have strong imitating power to imitate anyone. | We will have strong imitating power to imitate anyone. |
131 | 00:09:23,250 | 00:09:24,582 | Or anything. | Or anything. |
132 | 00:09:25,291 | 00:09:26,249 | Can we change to be a cigar? | Can we change to be a cigar? |
133 | 00:09:26,416 | 00:09:27,749 | According to theory, yes. | According to theory, yes. |
134 | 00:09:28,125 | 00:09:31,082 | You seem to be interested in this topic. | You seem to be interested in this topic. |
135 | 00:09:31,375 | 00:09:32,499 | In fact, I am interested in you. | In fact, I am interested in you. |
136 | 00:09:32,916 | 00:09:35,207 | An ugly girl told me that you are her uncle. | An ugly girl told me that you are her uncle. |
137 | 00:09:36,750 | 00:09:38,499 | So I come here to see how cocky you are! | So I come here to see how cocky you are! |
138 | 00:09:39,166 | 00:09:40,665 | Now, I'm going to start the dissection. | Now, I'm going to start the dissection. |
139 | 00:09:41,083 | 00:09:43,374 | If you can stand it for three minutes, | If you can stand it for three minutes, |
140 | 00:09:43,583 | 00:09:44,999 | we will go ahead to discuss other questions. | we will go ahead to discuss other questions. |
141 | 00:09:49,166 | 00:09:50,707 | OK, I am now going to dissect the body. | OK, I am now going to dissect the body. |
142 | 00:10:06,583 | 00:10:07,415 | What's he doing? | What's he doing? |
143 | 00:10:07,583 | 00:10:09,290 | He's really crazy! | He's really crazy! |
144 | 00:10:44,416 | 00:10:45,790 | You're really great! | You're really great! |
145 | 00:10:47,583 | 00:10:48,832 | You are the only one... | You are the only one... |
146 | 00:10:49,000 | 00:10:50,915 | who can tolerate such long time in my class. | who can tolerate such long time in my class. |
147 | 00:10:51,500 | 00:10:52,332 | Damn it! | Damn it! |
148 | 00:10:52,625 | 00:10:54,082 | I won't give it a damn. | I won't give it a damn. |
149 | 00:10:54,583 | 00:10:57,249 | If only you open your eyes, | If only you open your eyes, |
150 | 00:10:57,416 | 00:10:58,582 | I would admit that you are really bold! | I would admit that you are really bold! |
151 | 00:11:07,375 | 00:11:09,707 | It's a shame to be scared like this! | It's a shame to be scared like this! |
152 | 00:11:12,291 | 00:11:13,790 | I'm scared to piss! May I be excused? | I'm scared to piss! May I be excused? |
153 | 00:11:26,041 | 00:11:27,165 | Are you scared? | Are you scared? |
154 | 00:11:28,875 | 00:11:30,707 | Who do you think you are? If you have guts, finish the food. | Who do you think you are? If you have guts, finish the food. |
155 | 00:11:39,291 | 00:11:41,415 | My dad is the director of this college, I'll ask him to fire your uncle. | My dad is the director of this college, I'll ask him to fire your uncle. |
156 | 00:11:41,583 | 00:11:42,124 | And kick you out of the school. | And kick you out of the school. |
157 | 00:11:42,291 | 00:11:43,540 | And sell you to be bar girl to perform strip dance. | And sell you to be bar girl to perform strip dance. |
158 | 00:11:44,500 | 00:11:45,082 | When you are dancing, | When you are dancing, |
159 | 00:11:45,250 | 00:11:46,374 | I'll ask the bar manager to fire you again. | I'll ask the bar manager to fire you again. |
160 | 00:11:46,583 | 00:11:48,290 | No one can fire me. | No one can fire me. |
161 | 00:11:48,625 | 00:11:51,540 | I am a senior scientific consultant employed by the US Gov't. | I am a senior scientific consultant employed by the US Gov't. |
162 | 00:11:51,958 | 00:11:54,540 | I am a guest professor here. | I am a guest professor here. |
163 | 00:11:55,708 | 00:11:56,582 | Well, since I can't fire you, | Well, since I can't fire you, |
164 | 00:11:56,750 | 00:11:58,249 | I will steam you! | I will steam you! |
165 | 00:12:02,125 | 00:12:02,749 | I can't imagine you are... | I can't imagine you are... |
166 | 00:12:02,916 | 00:12:06,332 | the most disgusting guy in this college. | the most disgusting guy in this college. |
167 | 00:12:06,833 | 00:12:08,665 | I am all eyes! | I am all eyes! |
168 | 00:12:09,458 | 00:12:11,082 | What do you mean? My father is the director of this college. | What do you mean? My father is the director of this college. |
169 | 00:12:11,458 | 00:12:13,749 | If your father wasn't the director, | If your father wasn't the director, |
170 | 00:12:13,916 | 00:12:15,624 | you would have been beaten to death. | you would have been beaten to death. |
171 | 00:12:16,833 | 00:12:18,207 | Shut up! | Shut up! |
172 | 00:12:18,708 | 00:12:21,290 | If you have guts, tell others that your father isn't the director. | If you have guts, tell others that your father isn't the director. |
173 | 00:12:21,625 | 00:12:22,999 | We'll wait and see the result. | We'll wait and see the result. |
174 | 00:12:23,375 | 00:12:24,165 | I won't give it a damn! | I won't give it a damn! |
175 | 00:12:24,416 | 00:12:25,624 | My father isn't the director, | My father isn't the director, |
176 | 00:12:25,875 | 00:12:26,832 | so what? | so what? |
177 | 00:12:44,083 | 00:12:45,665 | That bastard! He made me be beaten like shit! | That bastard! He made me be beaten like shit! |
178 | 00:12:45,916 | 00:12:47,540 | I'll take revenge tonight. | I'll take revenge tonight. |
179 | 00:12:47,708 | 00:12:48,499 | Yeah... | Yeah... |
180 | 00:12:48,666 | 00:12:48,957 | Left... | Left... |
181 | 00:12:49,125 | 00:12:49,540 | Right... | Right... |
182 | 00:12:49,708 | 00:12:50,374 | No. | No. |
183 | 00:12:51,583 | 00:12:52,415 | Be careful. | Be careful. |
184 | 00:12:52,583 | 00:12:53,624 | You hurt me! | You hurt me! |
185 | 00:12:53,791 | 00:12:55,749 | Sorry, are you alright, young master? | Sorry, are you alright, young master? |
186 | 00:12:55,916 | 00:12:56,874 | Should I give you some medicine? | Should I give you some medicine? |
187 | 00:12:57,041 | 00:12:58,415 | Get lost! | Get lost! |
188 | 00:12:59,041 | 00:13:00,415 | Go upstairs and take a look. | Go upstairs and take a look. |
189 | 00:13:01,666 | 00:13:03,249 | Young master, the laboratory shouldn't be upstairs. | Young master, the laboratory shouldn't be upstairs. |
190 | 00:13:03,416 | 00:13:05,207 | It should be built in the basement. | It should be built in the basement. |
191 | 00:13:06,416 | 00:13:07,707 | Here is like a lab. | Here is like a lab. |
192 | 00:13:11,375 | 00:13:12,832 | Here it is, young master. | Here it is, young master. |
193 | 00:13:13,041 | 00:13:15,415 | What a big basement! We'll have a lot of fun here! | What a big basement! We'll have a lot of fun here! |
194 | 00:13:18,083 | 00:13:18,874 | Place one here. | Place one here. |
195 | 00:13:27,458 | 00:13:29,582 | If anyone steps on this animal trap, | If anyone steps on this animal trap, |
196 | 00:13:29,750 | 00:13:30,915 | he would either die or become handicap. | he would either die or become handicap. |
197 | 00:13:33,291 | 00:13:33,874 | Where are you going? | Where are you going? |
198 | 00:13:34,041 | 00:13:35,582 | In case he missed the trap, | In case he missed the trap, |
199 | 00:13:35,750 | 00:13:37,665 | the banana skin here will help him to step on it. | the banana skin here will help him to step on it. |
200 | 00:13:37,833 | 00:13:39,457 | Wise guy! | Wise guy! |
201 | 00:13:39,625 | 00:13:40,624 | Thank you. | Thank you. |
202 | 00:13:41,750 | 00:13:42,832 | It's fixed. | It's fixed. |
203 | 00:13:46,583 | 00:13:47,749 | Remove these tubes | Remove these tubes |
204 | 00:13:47,916 | 00:13:48,749 | and piss in. | and piss in. |
205 | 00:13:48,916 | 00:13:49,874 | Great. | Great. |
206 | 00:13:54,708 | 00:13:55,582 | Young master... | Young master... |
207 | 00:13:55,791 | 00:13:57,582 | I've just seen a hand "running"! | I've just seen a hand "running"! |
208 | 00:13:57,750 | 00:13:58,749 | Just piss! | Just piss! |
209 | 00:13:59,000 | 00:14:01,249 | If I cheat you, my family line will end. | If I cheat you, my family line will end. |
210 | 00:14:01,625 | 00:14:02,957 | I don't think you'll have any sons. | I don't think you'll have any sons. |
211 | 00:14:03,125 | 00:14:04,457 | Even yes, he should be a handicap. | Even yes, he should be a handicap. |
212 | 00:14:05,625 | 00:14:06,624 | Not exactly. | Not exactly. |
213 | 00:14:24,333 | 00:14:26,040 | What are you staring at? | What are you staring at? |
214 | 00:14:29,083 | 00:14:30,082 | Young master... | Young master... |
215 | 00:14:30,500 | 00:14:32,124 | I've just seen a pair of eyes. | I've just seen a pair of eyes. |
216 | 00:14:32,333 | 00:14:35,540 | Just a pair of eyes which are staring at me. | Just a pair of eyes which are staring at me. |
217 | 00:14:35,791 | 00:14:36,207 | Staring at you? | Staring at you? |
218 | 00:14:36,375 | 00:14:37,332 | Yes. | Yes. |
219 | 00:14:37,708 | 00:14:38,832 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
220 | 00:14:39,000 | 00:14:39,665 | I just want to ask you... | I just want to ask you... |
221 | 00:14:39,833 | 00:14:41,499 | the same question? | the same question? |
222 | 00:14:43,208 | 00:14:43,665 | If I were you, | If I were you, |
223 | 00:14:43,833 | 00:14:45,374 | I would stab into it. | I would stab into it. |
224 | 00:14:45,541 | 00:14:46,332 | Do you want me to show you how? | Do you want me to show you how? |
225 | 00:14:46,500 | 00:14:48,290 | Stare at me, come on. | Stare at me, come on. |
226 | 00:14:48,500 | 00:14:49,499 | No, thanks. | No, thanks. |
227 | 00:14:49,958 | 00:14:50,415 | Shit! | Shit! |
228 | 00:14:50,583 | 00:14:51,457 | What's this? | What's this? |
229 | 00:14:51,708 | 00:14:52,374 | What's up? | What's up? |
230 | 00:14:54,125 | 00:14:56,165 | What is he staring at? Isn't it what you have just seen? | What is he staring at? Isn't it what you have just seen? |
231 | 00:14:56,333 | 00:14:57,374 | Yes, they're the eyes I have just seen. | Yes, they're the eyes I have just seen. |
232 | 00:14:57,541 | 00:14:58,165 | Stab it! | Stab it! |
233 | 00:14:58,375 | 00:15:00,082 | Go to hell. | Go to hell. |
234 | 00:15:05,125 | 00:15:05,832 | How are you doing? | How are you doing? |
235 | 00:15:07,666 | 00:15:08,499 | What's up? | What's up? |
236 | 00:15:08,833 | 00:15:10,540 | I don't know! What's that? | I don't know! What's that? |
237 | 00:15:11,291 | 00:15:12,165 | Let me handle it. | Let me handle it. |
238 | 00:15:13,708 | 00:15:14,249 | It's not successful. | It's not successful. |
239 | 00:15:14,416 | 00:15:15,832 | Gently... gently please. | Gently... gently please. |
240 | 00:15:16,500 | 00:15:17,707 | Stop! Don't go. | Stop! Don't go. |
241 | 00:15:17,916 | 00:15:19,249 | Police, freeze! | Police, freeze! |
242 | 00:15:26,000 | 00:15:26,374 | I've got you! | I've got you! |
243 | 00:15:26,541 | 00:15:27,415 | Come out. | Come out. |
244 | 00:15:29,708 | 00:15:30,874 | I asked you to come out. | I asked you to come out. |
245 | 00:15:32,208 | 00:15:33,165 | Kid, what are you doing here? | Kid, what are you doing here? |
246 | 00:15:33,416 | 00:15:34,207 | Show me your I.D. card. | Show me your I.D. card. |
247 | 00:15:35,416 | 00:15:36,374 | I haven't brought it. | I haven't brought it. |
248 | 00:15:47,375 | 00:15:49,832 | Help! | Help! |
249 | 00:15:50,000 | 00:15:50,874 | Wait for me... | Wait for me... |
250 | 00:15:51,041 | 00:15:54,707 | Help... | Help... |
251 | 00:16:06,750 | 00:16:07,707 | Check it. | Check it. |
252 | 00:16:10,333 | 00:16:13,999 | OK, OK! Don't worry, we'll handle it, calm down. | OK, OK! Don't worry, we'll handle it, calm down. |
253 | 00:16:23,208 | 00:16:24,957 | Mr. Lee, we have found for half an hour. | Mr. Lee, we have found for half an hour. |
254 | 00:16:25,125 | 00:16:26,999 | But we can't find the walking hand which you have mentioned. | But we can't find the walking hand which you have mentioned. |
255 | 00:16:27,166 | 00:16:28,332 | And the eyes too. | And the eyes too. |
256 | 00:16:28,500 | 00:16:29,582 | Not even a ghost. | Not even a ghost. |
257 | 00:16:29,750 | 00:16:30,582 | Shit! | Shit! |
258 | 00:16:30,750 | 00:16:32,832 | My fellow's ass was almost stabbed by that hand. | My fellow's ass was almost stabbed by that hand. |
259 | 00:16:33,541 | 00:16:35,665 | It did stab into my ass, two inches! Two inches deep in my ass. | It did stab into my ass, two inches! Two inches deep in my ass. |
260 | 00:16:35,833 | 00:16:36,457 | 4 inches altogether. | 4 inches altogether. |
261 | 00:16:36,583 | 00:16:36,915 | 4 inches! | 4 inches! |
262 | 00:16:37,083 | 00:16:39,749 | This student of mine is having great imagination. | This student of mine is having great imagination. |
263 | 00:16:40,583 | 00:16:42,040 | Just let him play. | Just let him play. |
264 | 00:16:42,250 | 00:16:45,124 | Professor, I suspect that you are a crazy maniac. | Professor, I suspect that you are a crazy maniac. |
265 | 00:16:45,500 | 00:16:48,415 | I believe that you killed many innocent people. | I believe that you killed many innocent people. |
266 | 00:16:48,583 | 00:16:49,790 | And you chopped off their hands... | And you chopped off their hands... |
267 | 00:16:49,958 | 00:16:51,790 | for cruel scientific experiment. | for cruel scientific experiment. |
268 | 00:16:54,833 | 00:16:57,499 | You are so wise! | You are so wise! |
269 | 00:16:58,083 | 00:17:00,165 | But you can't prove anything. | But you can't prove anything. |
270 | 00:17:01,125 | 00:17:03,499 | You'd better find the hands and legs first. | You'd better find the hands and legs first. |
271 | 00:17:13,208 | 00:17:14,915 | What are you doing here? | What are you doing here? |
272 | 00:17:15,291 | 00:17:16,374 | The hand is a sex maniac. | The hand is a sex maniac. |
273 | 00:17:16,541 | 00:17:17,040 | I think it must be a male's hand. | I think it must be a male's hand. |
274 | 00:17:17,208 | 00:17:19,374 | So, I pretend to be a female hand to seduce it. | So, I pretend to be a female hand to seduce it. |
275 | 00:17:20,250 | 00:17:21,624 | Send two persons there to have a look. | Send two persons there to have a look. |
276 | 00:17:21,791 | 00:17:22,915 | I'll take two up there and check it out. | I'll take two up there and check it out. |
277 | 00:17:23,083 | 00:17:24,332 | - Tat, get the finger prints. - Yes sir. | - Tat, get the finger prints. - Yes sir. |
278 | 00:17:24,500 | 00:17:26,290 | I am the in-charge here, behave yourself. | I am the in-charge here, behave yourself. |
279 | 00:17:26,458 | 00:17:27,499 | Young master... | Young master... |
280 | 00:17:28,833 | 00:17:29,832 | My father is... | My father is... |
281 | 00:17:30,625 | 00:17:31,457 | Young master... | Young master... |
282 | 00:17:34,291 | 00:17:35,415 | Bye bye. | Bye bye. |
283 | 00:17:38,041 | 00:17:40,124 | If you are free, come to my class tomorrow. | If you are free, come to my class tomorrow. |
284 | 00:18:13,833 | 00:18:14,874 | Young master, why did you hit me? | Young master, why did you hit me? |
285 | 00:18:15,041 | 00:18:16,707 | Why did you forget the secret code? | Why did you forget the secret code? |
286 | 00:18:16,875 | 00:18:17,874 | There isn't anyone outside. | There isn't anyone outside. |
287 | 00:18:18,041 | 00:18:19,624 | That professor must be a crazy killer. | That professor must be a crazy killer. |
288 | 00:18:19,791 | 00:18:22,374 | I disclosed his secret, he will come to kill me, you know? | I disclosed his secret, he will come to kill me, you know? |
289 | 00:18:22,583 | 00:18:25,165 | Ortherwise, why should I ask you to find someone to protect me? | Ortherwise, why should I ask you to find someone to protect me? |
290 | 00:18:25,875 | 00:18:28,040 | And, I asked you to employ bodyguards. | And, I asked you to employ bodyguards. |
291 | 00:18:28,208 | 00:18:29,124 | Not model! | Not model! |
292 | 00:18:29,291 | 00:18:29,582 | Yeah. | Yeah. |
293 | 00:18:29,708 | 00:18:31,707 | They just put their hands on their waists, how can they protect me? | They just put their hands on their waists, how can they protect me? |
294 | 00:18:31,875 | 00:18:33,040 | They are just models. | They are just models. |
295 | 00:18:33,208 | 00:18:33,999 | What? | What? |
296 | 00:18:34,166 | 00:18:35,082 | Time's up, | Time's up, |
297 | 00:18:35,250 | 00:18:36,040 | leave now. | leave now. |
298 | 00:18:36,208 | 00:18:37,499 | Yes sir. | Yes sir. |
299 | 00:18:42,125 | 00:18:42,665 | What do you mean? | What do you mean? |
300 | 00:18:42,833 | 00:18:43,665 | They are blind. | They are blind. |
301 | 00:18:43,833 | 00:18:46,040 | Since no one is willing to work for you in Hawaii. | Since no one is willing to work for you in Hawaii. |
302 | 00:18:46,208 | 00:18:48,374 | So, I have to employ some blind men to be models... | So, I have to employ some blind men to be models... |
303 | 00:18:48,541 | 00:18:48,874 | So... | So... |
304 | 00:18:49,041 | 00:18:50,040 | When I count to three, | When I count to three, |
305 | 00:18:50,208 | 00:18:50,957 | I will kick you out if I still see you again. | I will kick you out if I still see you again. |
306 | 00:18:51,125 | 00:18:51,832 | Three! | Three! |
307 | 00:18:53,250 | 00:18:54,457 | Why didn't you count one two? | Why didn't you count one two? |
308 | 00:18:54,916 | 00:18:55,832 | Master. | Master. |
309 | 00:18:56,083 | 00:18:57,624 | I want to give him a big surprise. | I want to give him a big surprise. |
310 | 00:19:02,125 | 00:19:02,749 | Dad? | Dad? |
311 | 00:19:02,916 | 00:19:03,499 | My son! | My son! |
312 | 00:19:05,541 | 00:19:05,915 | Mon. | Mon. |
313 | 00:19:06,083 | 00:19:07,374 | Son. | Son. |
314 | 00:19:08,541 | 00:19:09,749 | How is your health? | How is your health? |
315 | 00:19:10,083 | 00:19:10,749 | Are you alright? | Are you alright? |
316 | 00:19:10,916 | 00:19:11,915 | I am fine, | I am fine, |
317 | 00:19:12,083 | 00:19:14,165 | a master taught me great Kung-fu. | a master taught me great Kung-fu. |
318 | 00:19:14,333 | 00:19:15,249 | So, when you hit me, | So, when you hit me, |
319 | 00:19:15,416 | 00:19:16,749 | the rod bend, but I am fine. | the rod bend, but I am fine. |
320 | 00:19:16,916 | 00:19:18,374 | Now, I haven't any sore throat, and didn't vomit blood. | Now, I haven't any sore throat, and didn't vomit blood. |
321 | 00:19:18,541 | 00:19:19,374 | Everything is alright. | Everything is alright. |
322 | 00:19:19,541 | 00:19:20,582 | But, I think I am a bit crazy now. | But, I think I am a bit crazy now. |
323 | 00:19:20,750 | 00:19:21,249 | It's true. | It's true. |
324 | 00:19:21,416 | 00:19:21,999 | Yeah. | Yeah. |
325 | 00:19:22,166 | 00:19:23,374 | Should I show you? | Should I show you? |
326 | 00:19:23,625 | 00:19:25,249 | See, I think I am a bit crazy. | See, I think I am a bit crazy. |
327 | 00:19:25,416 | 00:19:26,915 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
328 | 00:19:27,083 | 00:19:29,082 | Stop scolding me, Emperor Tsun is coming to attack us. | Stop scolding me, Emperor Tsun is coming to attack us. |
329 | 00:19:29,250 | 00:19:32,082 | Hold it, I want to save others. | Hold it, I want to save others. |
330 | 00:19:32,875 | 00:19:33,957 | Should we take a look? | Should we take a look? |
331 | 00:19:34,625 | 00:19:35,665 | The enemies are coming, get ready. | The enemies are coming, get ready. |
332 | 00:19:38,625 | 00:19:39,290 | I'll open the door to shift the enemy's attention. | I'll open the door to shift the enemy's attention. |
333 | 00:19:39,541 | 00:19:40,874 | You, go to his back and beat him. | You, go to his back and beat him. |
334 | 00:19:52,625 | 00:19:53,582 | Hi. | Hi. |
335 | 00:19:56,500 | 00:19:57,874 | Watch out! | Watch out! |
336 | 00:19:58,541 | 00:19:59,415 | Miss, are you alright? | Miss, are you alright? |
337 | 00:19:59,750 | 00:20:00,499 | I am fine. | I am fine. |
338 | 00:20:00,750 | 00:20:01,499 | Who is he? | Who is he? |
339 | 00:20:01,666 | 00:20:03,332 | I don't know, may be a thief. | I don't know, may be a thief. |
340 | 00:20:03,708 | 00:20:04,790 | What do you want? | What do you want? |
341 | 00:20:05,458 | 00:20:06,415 | My name is Bonnie, | My name is Bonnie, |
342 | 00:20:07,125 | 00:20:08,249 | I live next to you. | I live next to you. |
343 | 00:20:08,791 | 00:20:10,082 | Well, my bathing tub is out of order. | Well, my bathing tub is out of order. |
344 | 00:20:10,250 | 00:20:11,165 | Kidding? | Kidding? |
345 | 00:20:11,958 | 00:20:14,207 | May I use yours to take a bath? | May I use yours to take a bath? |
346 | 00:20:16,500 | 00:20:17,832 | I usually wash right here. | I usually wash right here. |
347 | 00:20:18,041 | 00:20:19,749 | Shampoo, conditioner, anything you want. | Shampoo, conditioner, anything you want. |
348 | 00:20:20,000 | 00:20:21,457 | And, there is a cleaning brush under the water. | And, there is a cleaning brush under the water. |
349 | 00:20:22,000 | 00:20:22,999 | Not bad. | Not bad. |
350 | 00:20:23,500 | 00:20:26,374 | By the way, you are so fast to take off your clothes! | By the way, you are so fast to take off your clothes! |
351 | 00:20:26,666 | 00:20:27,957 | Usually I use lesser time to take off other's clothes. | Usually I use lesser time to take off other's clothes. |
352 | 00:20:28,125 | 00:20:29,165 | I don't believe it. | I don't believe it. |
353 | 00:20:29,333 | 00:20:30,832 | Isn't it called diving? | Isn't it called diving? |
354 | 00:20:31,041 | 00:20:32,499 | Watch! | Watch! |
355 | 00:20:38,416 | 00:20:39,457 | Whose stuff is it? | Whose stuff is it? |
356 | 00:20:39,625 | 00:20:40,499 | That's mine. | That's mine. |
357 | 00:20:40,708 | 00:20:42,915 | Miss, don't you worry you would be teased? | Miss, don't you worry you would be teased? |
358 | 00:20:43,083 | 00:20:45,582 | Be careful of the bark dogs! | Be careful of the bark dogs! |
359 | 00:20:46,958 | 00:20:48,832 | Your dad fainted. | Your dad fainted. |
360 | 00:20:49,458 | 00:20:50,874 | He will wake up if I give him more strikes. | He will wake up if I give him more strikes. |
361 | 00:20:51,125 | 00:20:52,374 | Go and take a look. | Go and take a look. |
362 | 00:20:52,958 | 00:20:54,957 | Let me help you to wash your back. | Let me help you to wash your back. |
363 | 00:20:55,208 | 00:20:56,665 | It seems to be something for washing toilet. | It seems to be something for washing toilet. |
364 | 00:20:56,875 | 00:20:57,957 | Yeah, I am washing toilet now. | Yeah, I am washing toilet now. |
365 | 00:20:58,125 | 00:20:59,874 | You are so bad. | You are so bad. |
366 | 00:21:00,083 | 00:21:02,249 | You don't remember your dad's name now! | You don't remember your dad's name now! |
367 | 00:21:04,875 | 00:21:06,124 | By the way, I have forgotten. | By the way, I have forgotten. |
368 | 00:21:06,291 | 00:21:07,124 | Madam, you look familiar to me, | Madam, you look familiar to me, |
369 | 00:21:07,291 | 00:21:08,374 | who are you? | who are you? |
370 | 00:21:08,666 | 00:21:10,415 | I wish I had given birth to a bun instead of you. | I wish I had given birth to a bun instead of you. |
371 | 00:21:10,833 | 00:21:12,040 | Having me was the side effect only. | Having me was the side effect only. |
372 | 00:21:12,208 | 00:21:14,040 | You were enjoying the process of making me. | You were enjoying the process of making me. |
373 | 00:21:15,666 | 00:21:16,749 | You're right. | You're right. |
374 | 00:21:18,750 | 00:21:20,374 | You've almost finished your bath. | You've almost finished your bath. |
375 | 00:21:20,666 | 00:21:21,874 | What's next? | What's next? |
376 | 00:21:22,208 | 00:21:24,040 | I haven't got any idea. | I haven't got any idea. |
377 | 00:21:24,500 | 00:21:26,374 | But if someone helps, me to wash my toes, | But if someone helps, me to wash my toes, |
378 | 00:21:26,541 | 00:21:27,749 | maybe, I will have some ideas. | maybe, I will have some ideas. |
379 | 00:21:37,625 | 00:21:38,082 | What's this? | What's this? |
380 | 00:21:39,791 | 00:21:41,249 | Mental illness drop. | Mental illness drop. |
381 | 00:21:41,583 | 00:21:42,082 | What's that? | What's that? |
382 | 00:21:42,625 | 00:21:43,499 | LSD! | LSD! |
383 | 00:21:43,666 | 00:21:44,540 | Yeah! | Yeah! |
384 | 00:21:47,041 | 00:21:49,165 | What are you doing? | What are you doing? |
385 | 00:21:49,500 | 00:21:50,124 | Do you want to vomit it? | Do you want to vomit it? |
386 | 00:21:50,291 | 00:21:51,624 | I want to see what brand it is. | I want to see what brand it is. |
387 | 00:21:51,791 | 00:21:53,374 | For I want to buy some more for sudden use. | For I want to buy some more for sudden use. |
388 | 00:21:53,541 | 00:21:55,165 | No, I have many of it. Come on! | No, I have many of it. Come on! |
389 | 00:21:58,291 | 00:21:59,249 | Yeah! | Yeah! |
390 | 00:22:01,416 | 00:22:03,124 | Good evening, what can I serve you? | Good evening, what can I serve you? |
391 | 00:22:05,916 | 00:22:07,082 | 7 Tequila. | 7 Tequila. |
392 | 00:22:08,291 | 00:22:09,582 | That's Tequila mixed with seven-up. | That's Tequila mixed with seven-up. |
393 | 00:22:10,000 | 00:22:11,957 | No! 7 Tequila. | No! 7 Tequila. |
394 | 00:22:12,250 | 00:22:13,665 | 7 glasses for each. | 7 glasses for each. |
395 | 00:22:14,416 | 00:22:15,582 | Yeah. | Yeah. |
396 | 00:22:53,458 | 00:22:54,624 | Do you think I am stupid? | Do you think I am stupid? |
397 | 00:22:56,833 | 00:22:57,999 | Ladies and gentlemen! | Ladies and gentlemen! |
398 | 00:22:58,458 | 00:23:00,582 | Now it's the time you've all been waiting for, | Now it's the time you've all been waiting for, |
399 | 00:23:00,750 | 00:23:03,290 | the world's most famous twist contest! | the world's most famous twist contest! |
400 | 00:23:08,875 | 00:23:09,665 | Yeah! | Yeah! |
401 | 00:23:10,500 | 00:23:13,415 | First, let's see who our champions will be tonight. | First, let's see who our champions will be tonight. |
402 | 00:23:13,583 | 00:23:16,374 | The winners will receive a mystery prize. | The winners will receive a mystery prize. |
403 | 00:23:17,500 | 00:23:20,374 | Why not go dancing? | Why not go dancing? |
404 | 00:23:20,666 | 00:23:22,082 | I don't know how to dance. | I don't know how to dance. |
405 | 00:23:23,208 | 00:23:26,332 | If you win, I will sleep with you tonight. | If you win, I will sleep with you tonight. |
406 | 00:23:26,500 | 00:23:27,624 | Bonnie, you have mistaken me. | Bonnie, you have mistaken me. |
407 | 00:23:27,791 | 00:23:29,624 | I am not a wolf. | I am not a wolf. |
408 | 00:23:29,791 | 00:23:31,499 | Understand?! | Understand?! |
409 | 00:24:14,500 | 00:24:16,040 | Hug me. | Hug me. |
410 | 00:24:17,250 | 00:24:18,915 | Why are you so hot now? | Why are you so hot now? |
411 | 00:24:19,208 | 00:24:20,540 | My husband is here. | My husband is here. |
412 | 00:24:20,958 | 00:24:22,040 | Really? | Really? |
413 | 00:24:22,375 | 00:24:23,499 | Turn and have a look. | Turn and have a look. |
414 | 00:24:24,208 | 00:24:25,540 | He is walking towards the bar table. | He is walking towards the bar table. |
415 | 00:24:27,041 | 00:24:29,082 | Over ten men are walking over there, are they all your husbands? | Over ten men are walking over there, are they all your husbands? |
416 | 00:24:29,250 | 00:24:32,082 | No, the rest are the bodyguards of him. | No, the rest are the bodyguards of him. |
417 | 00:24:39,416 | 00:24:40,915 | Are your husband operating a security company? | Are your husband operating a security company? |
418 | 00:24:42,583 | 00:24:44,499 | No, he is a boss. | No, he is a boss. |
419 | 00:24:44,666 | 00:24:45,249 | Really? | Really? |
420 | 00:24:45,458 | 00:24:46,749 | What company? | What company? |
421 | 00:24:47,500 | 00:24:48,665 | He is the boss of Japanese triad gang. | He is the boss of Japanese triad gang. |
422 | 00:24:49,958 | 00:24:50,540 | Yeah. | Yeah. |
423 | 00:24:50,708 | 00:24:51,665 | Bye bye. | Bye bye. |
424 | 00:24:54,708 | 00:24:55,957 | I know how's the result. | I know how's the result. |
425 | 00:24:56,125 | 00:24:59,582 | The winners are Mr. Lee Chak Sing and his lovely lady. | The winners are Mr. Lee Chak Sing and his lovely lady. |
426 | 00:25:03,958 | 00:25:07,082 | Wait, give the lady a kiss, give the lady a kiss! | Wait, give the lady a kiss, give the lady a kiss! |
427 | 00:25:18,208 | 00:25:19,707 | I've got the betrayer. | I've got the betrayer. |
428 | 00:25:29,625 | 00:25:33,165 | You are so bad! Why didn't you drive? | You are so bad! Why didn't you drive? |
429 | 00:25:34,000 | 00:25:35,124 | Why don't you talk? | Why don't you talk? |
430 | 00:25:35,666 | 00:25:36,749 | Are you sleeping? | Are you sleeping? |
431 | 00:25:38,083 | 00:25:39,290 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
432 | 00:25:39,625 | 00:25:41,499 | How are you? | How are you? |
433 | 00:25:41,916 | 00:25:43,999 | Don't faint! | Don't faint! |
434 | 00:25:46,791 | 00:25:48,165 | Have are you? | Have are you? |
435 | 00:25:52,583 | 00:25:53,499 | No... | No... |
436 | 00:25:55,833 | 00:25:57,082 | Where is it? | Where is it? |
437 | 00:26:07,041 | 00:26:08,124 | I don't care! | I don't care! |
438 | 00:26:10,250 | 00:26:11,832 | Yes, he is having trouble. | Yes, he is having trouble. |
439 | 00:26:12,000 | 00:26:13,957 | I've prepared everything, come here now. | I've prepared everything, come here now. |
440 | 00:26:14,125 | 00:26:14,665 | I beg you. | I beg you. |
441 | 00:26:14,833 | 00:26:16,749 | When I arrive, he will be dead, fix him first. | When I arrive, he will be dead, fix him first. |
442 | 00:26:16,916 | 00:26:17,665 | This isn't your first time! | This isn't your first time! |
443 | 00:26:17,833 | 00:26:18,624 | I didn't know how to do it. | I didn't know how to do it. |
444 | 00:26:18,791 | 00:26:20,040 | I have no experience! | I have no experience! |
445 | 00:26:20,208 | 00:26:21,290 | You should learn it now. | You should learn it now. |
446 | 00:26:21,458 | 00:26:23,332 | If he dies in your place, you will be finished. | If he dies in your place, you will be finished. |
447 | 00:26:23,500 | 00:26:25,040 | I will get the handbook to instruct you, | I will get the handbook to instruct you, |
448 | 00:26:25,208 | 00:26:26,165 | wait. | wait. |
449 | 00:26:33,041 | 00:26:34,540 | Have you located the mark? | Have you located the mark? |
450 | 00:26:37,833 | 00:26:39,082 | Yes, it is. | Yes, it is. |
451 | 00:26:39,250 | 00:26:40,457 | He over took drugs. | He over took drugs. |
452 | 00:26:40,708 | 00:26:42,665 | So caused heart weakness. | So caused heart weakness. |
453 | 00:26:42,958 | 00:26:44,207 | To prevent expansion. | To prevent expansion. |
454 | 00:26:44,416 | 00:26:46,874 | You have to do him some injections to stimulate his heart. | You have to do him some injections to stimulate his heart. |
455 | 00:26:47,166 | 00:26:48,249 | So as to save him. | So as to save him. |
456 | 00:26:49,041 | 00:26:50,457 | Kidding? | Kidding? |
457 | 00:26:50,708 | 00:26:51,915 | Try. You've no choice! | Try. You've no choice! |
458 | 00:26:52,333 | 00:26:53,207 | Have you got the needle? | Have you got the needle? |
459 | 00:26:53,375 | 00:26:54,082 | Yes. | Yes. |
460 | 00:26:54,208 | 00:26:55,499 | Forget anything, but stab in. | Forget anything, but stab in. |
461 | 00:27:13,250 | 00:27:13,915 | You've waken. | You've waken. |
462 | 00:27:14,125 | 00:27:14,874 | Yes. | Yes. |
463 | 00:27:15,041 | 00:27:16,040 | But the woman fainted. | But the woman fainted. |
464 | 00:27:16,250 | 00:27:17,749 | Where was the needle? | Where was the needle? |
465 | 00:27:18,541 | 00:27:20,415 | It's stabbed into the left hand side under my belly. | It's stabbed into the left hand side under my belly. |
466 | 00:27:20,583 | 00:27:22,249 | 9 out of 10 men's dicks are placed on the left, | 9 out of 10 men's dicks are placed on the left, |
467 | 00:27:22,416 | 00:27:23,249 | how about yours? | how about yours? |
468 | 00:27:23,625 | 00:27:25,332 | I am lucky, I am the tenth one, | I am lucky, I am the tenth one, |
469 | 00:27:25,500 | 00:27:26,207 | it's placed on the right. | it's placed on the right. |
470 | 00:27:26,375 | 00:27:27,415 | Congratulations. | Congratulations. |
471 | 00:27:27,583 | 00:27:28,749 | But my ball is on the left. | But my ball is on the left. |
472 | 00:27:28,916 | 00:27:30,040 | Well, bye bye. | Well, bye bye. |
473 | 00:27:30,666 | 00:27:31,374 | None of my business! | None of my business! |
474 | 00:27:31,791 | 00:27:32,790 | Forgive me, it's not done by me. | Forgive me, it's not done by me. |
475 | 00:27:32,958 | 00:27:34,332 | No, no... | No, no... |
476 | 00:27:41,666 | 00:27:42,749 | You bastard! | You bastard! |
477 | 00:27:42,916 | 00:27:44,040 | I gave you so much money! | I gave you so much money! |
478 | 00:27:44,541 | 00:27:46,665 | I just wanted you to amend something in government's computer. | I just wanted you to amend something in government's computer. |
479 | 00:27:47,583 | 00:27:48,457 | How dare you betray me? | How dare you betray me? |
480 | 00:27:48,625 | 00:27:50,915 | Boss, don't kill me! Don't kill me... | Boss, don't kill me! Don't kill me... |
481 | 00:27:51,208 | 00:27:53,415 | Boss, you speak fluent Cantonese. | Boss, you speak fluent Cantonese. |
482 | 00:27:56,375 | 00:27:58,082 | I always talk to my girl lately. | I always talk to my girl lately. |
483 | 00:27:58,750 | 00:28:00,540 | That's why I have enough practice. | That's why I have enough practice. |
484 | 00:28:02,583 | 00:28:03,624 | I'll handle you first. | I'll handle you first. |
485 | 00:28:04,208 | 00:28:05,957 | Don't kill me... | Don't kill me... |
486 | 00:28:07,458 | 00:28:08,957 | So, should I listen to you? | So, should I listen to you? |
487 | 00:28:09,500 | 00:28:10,707 | If yes, how can I be the boss? | If yes, how can I be the boss? |
488 | 00:28:11,375 | 00:28:14,415 | Give me one more chance... | Give me one more chance... |
489 | 00:28:14,916 | 00:28:18,290 | Alright, I will give you another chance. | Alright, I will give you another chance. |
490 | 00:28:18,958 | 00:28:20,707 | So as to let you die with no regrets. | So as to let you die with no regrets. |
491 | 00:28:22,583 | 00:28:24,207 | When the bitch and his adulterer come back, | When the bitch and his adulterer come back, |
492 | 00:28:24,791 | 00:28:25,832 | catch them and throw them to the sea. | catch them and throw them to the sea. |
493 | 00:28:26,250 | 00:28:26,999 | To feed the fish. | To feed the fish. |
494 | 00:28:31,500 | 00:28:32,040 | Get him. | Get him. |
495 | 00:28:32,208 | 00:28:33,165 | Yes. | Yes. |
496 | 00:28:43,208 | 00:28:44,165 | Shit. | Shit. |
497 | 00:28:46,541 | 00:28:48,332 | Fuck. | Fuck. |
498 | 00:28:49,458 | 00:28:50,624 | What does that mean? | What does that mean? |
499 | 00:28:59,333 | 00:28:59,999 | What are you doing? | What are you doing? |
500 | 00:29:00,166 | 00:29:02,540 | You said a walking hand was found in Professor Chang's home. | You said a walking hand was found in Professor Chang's home. |
501 | 00:29:02,708 | 00:29:03,832 | Now, you said someone is going to kill you. | Now, you said someone is going to kill you. |
502 | 00:29:04,041 | 00:29:05,874 | Get out. | Get out. |
503 | 00:29:21,708 | 00:29:23,957 | Mom, this is shit! | Mom, this is shit! |
504 | 00:29:24,583 | 00:29:25,415 | What a big trouble! | What a big trouble! |
505 | 00:29:25,708 | 00:29:26,624 | - Let me tell you. - Let me tell you. | - Let me tell you. - Let me tell you. |
506 | 00:29:26,791 | 00:29:27,749 | Someone wants to kill me! | Someone wants to kill me! |
507 | 00:29:27,916 | 00:29:30,374 | This isn't a big deal, I have something to tell you. | This isn't a big deal, I have something to tell you. |
508 | 00:29:30,541 | 00:29:31,374 | I know! | I know! |
509 | 00:29:31,541 | 00:29:32,374 | You want me to study hard. | You want me to study hard. |
510 | 00:29:32,541 | 00:29:33,332 | I always study hard. | I always study hard. |
511 | 00:29:33,500 | 00:29:36,207 | No, I have something new to tell you. | No, I have something new to tell you. |
512 | 00:29:36,375 | 00:29:39,665 | Your dad, Lee Yat-fai, isn't your father at all. | Your dad, Lee Yat-fai, isn't your father at all. |
513 | 00:29:40,166 | 00:29:40,874 | I know. | I know. |
514 | 00:29:41,041 | 00:29:42,040 | Tat is my dad. | Tat is my dad. |
515 | 00:29:43,041 | 00:29:43,832 | How do you know it? | How do you know it? |
516 | 00:29:44,375 | 00:29:45,457 | I hit dad and he went crazy, but I didn't hit you! | I hit dad and he went crazy, but I didn't hit you! |
517 | 00:29:45,625 | 00:29:48,415 | What made you to be crazy then? | What made you to be crazy then? |
518 | 00:29:48,583 | 00:29:49,749 | Crazy? | Crazy? |
519 | 00:29:52,666 | 00:29:55,374 | Don't you think I am really crazy? | Don't you think I am really crazy? |
520 | 00:29:55,583 | 00:29:58,207 | You bitch! You disclosed your secret! | You bitch! You disclosed your secret! |
521 | 00:29:58,375 | 00:29:59,665 | That's why I know you aren't my son. | That's why I know you aren't my son. |
522 | 00:30:03,583 | 00:30:04,999 | I've suspected that for ages. | I've suspected that for ages. |
523 | 00:30:05,666 | 00:30:09,749 | My nick-name is "Handsome Valentino"! | My nick-name is "Handsome Valentino"! |
524 | 00:30:10,541 | 00:30:11,457 | But... | But... |
525 | 00:30:11,791 | 00:30:13,415 | my son looks like shit! | my son looks like shit! |
526 | 00:30:14,458 | 00:30:15,749 | I know nothing! | I know nothing! |
527 | 00:30:15,916 | 00:30:16,582 | Anyway, I want 2 million. | Anyway, I want 2 million. |
528 | 00:30:16,750 | 00:30:18,415 | Who gives me 2 million, I will take him as dad. | Who gives me 2 million, I will take him as dad. |
529 | 00:30:18,708 | 00:30:19,457 | I have two hundred dollars. | I have two hundred dollars. |
530 | 00:30:19,625 | 00:30:20,707 | Two million. | Two million. |
531 | 00:30:20,875 | 00:30:23,207 | Please go back to wash toilet. | Please go back to wash toilet. |
532 | 00:30:24,333 | 00:30:25,415 | 25 years ago, | 25 years ago, |
533 | 00:30:25,958 | 00:30:27,832 | one night, I was reading sex novels in the store room. | one night, I was reading sex novels in the store room. |
534 | 00:30:28,416 | 00:30:30,457 | Your mom rushed in, she wore nothing but turned off the light. | Your mom rushed in, she wore nothing but turned off the light. |
535 | 00:30:30,625 | 00:30:32,082 | Mind your tongue. | Mind your tongue. |
536 | 00:30:32,625 | 00:30:33,915 | I did wear something, I mean the socks. | I did wear something, I mean the socks. |
537 | 00:30:34,375 | 00:30:35,749 | Sorry. | Sorry. |
538 | 00:30:36,083 | 00:30:37,582 | You wore a pair of white socks. | You wore a pair of white socks. |
539 | 00:30:39,000 | 00:30:40,124 | Old master went out on that night. | Old master went out on that night. |
540 | 00:30:41,125 | 00:30:42,957 | I couldn't control myself and I... | I couldn't control myself and I... |
541 | 00:30:44,000 | 00:30:45,790 | When I turned on the light, I regretted so much! | When I turned on the light, I regretted so much! |
542 | 00:30:49,458 | 00:30:51,165 | So, why did you read the sex novel? | So, why did you read the sex novel? |
543 | 00:30:51,666 | 00:30:53,374 | Shut up, stop saying anything! | Shut up, stop saying anything! |
544 | 00:30:53,916 | 00:30:54,957 | Stop! | Stop! |
545 | 00:30:55,166 | 00:30:56,874 | If a son hits his dad, he will be hit by thunder. | If a son hits his dad, he will be hit by thunder. |
546 | 00:30:57,041 | 00:30:58,749 | Who said he is my sad? Why should I believe it? | Who said he is my sad? Why should I believe it? |
547 | 00:30:58,916 | 00:30:59,665 | Do you have any proof? | Do you have any proof? |
548 | 00:31:00,291 | 00:31:01,374 | It's shown in the movie that, | It's shown in the movie that, |
549 | 00:31:01,583 | 00:31:04,040 | if a dad kneels in front of his son, his son will feel dizzy. | if a dad kneels in front of his son, his son will feel dizzy. |
550 | 00:31:04,916 | 00:31:06,624 | Really? So, just try, see whether I will feel dizzy or not. | Really? So, just try, see whether I will feel dizzy or not. |
551 | 00:31:09,000 | 00:31:09,957 | Kneel down. | Kneel down. |
552 | 00:31:19,500 | 00:31:21,165 | See? Feeling dizzy now!? | See? Feeling dizzy now!? |
553 | 00:31:23,166 | 00:31:24,999 | I am fine! Don't you believe it? | I am fine! Don't you believe it? |
554 | 00:31:25,916 | 00:31:26,707 | Stop messing up, | Stop messing up, |
555 | 00:31:26,875 | 00:31:28,249 | I have bright future. | I have bright future. |
556 | 00:31:30,000 | 00:31:31,499 | Here is a cheque of 2 million. | Here is a cheque of 2 million. |
557 | 00:31:31,666 | 00:31:32,540 | If you take me as your dad, | If you take me as your dad, |
558 | 00:31:32,708 | 00:31:34,374 | I will forget everything and you will have further benefits. | I will forget everything and you will have further benefits. |
559 | 00:31:34,833 | 00:31:35,915 | Otherwise... | Otherwise... |
560 | 00:31:36,375 | 00:31:37,374 | You can tell the result. | You can tell the result. |
561 | 00:31:38,750 | 00:31:40,249 | No... | No... |
562 | 00:31:40,416 | 00:31:41,790 | Don't take the cheque... | Don't take the cheque... |
563 | 00:31:41,958 | 00:31:42,999 | Thank you dad. | Thank you dad. |
564 | 00:31:45,541 | 00:31:47,665 | You are my good son. | You are my good son. |
565 | 00:31:48,000 | 00:31:50,540 | The wise guys should know how the wind blows. | The wise guys should know how the wind blows. |
566 | 00:31:51,208 | 00:31:52,665 | This is not filial! | This is not filial! |
567 | 00:31:52,916 | 00:31:53,665 | No. | No. |
568 | 00:31:53,833 | 00:31:55,040 | Get out. | Get out. |
569 | 00:31:56,375 | 00:31:57,290 | I don't mind you not admitting me as your dad. | I don't mind you not admitting me as your dad. |
570 | 00:31:57,458 | 00:31:59,040 | Get lost! | Get lost! |
571 | 00:31:59,791 | 00:32:01,915 | I always spoil you, in fact, it's a harm to you. | I always spoil you, in fact, it's a harm to you. |
572 | 00:32:02,083 | 00:32:03,499 | Mind your tongue, or I will call the police to arrest you. | Mind your tongue, or I will call the police to arrest you. |
573 | 00:32:03,708 | 00:32:04,457 | Be honest. | Be honest. |
574 | 00:32:04,625 | 00:32:06,707 | You are a very disgusting person. | You are a very disgusting person. |
575 | 00:32:06,875 | 00:32:07,624 | Stop! | Stop! |
576 | 00:32:08,458 | 00:32:09,957 | I hope you would know how to respect people from now on. | I hope you would know how to respect people from now on. |
577 | 00:32:10,125 | 00:32:11,207 | So, others will respect you. | So, others will respect you. |
578 | 00:32:11,375 | 00:32:12,374 | Damn! | Damn! |
579 | 00:32:12,916 | 00:32:14,290 | Get lost, bastard! | Get lost, bastard! |
580 | 00:32:14,541 | 00:32:15,499 | You are bastard. | You are bastard. |
581 | 00:32:15,833 | 00:32:17,207 | I am your dad, so I can scold you. | I am your dad, so I can scold you. |
582 | 00:32:17,875 | 00:32:19,249 | How dare you? | How dare you? |
583 | 00:32:48,125 | 00:32:49,249 | Hello. | Hello. |
584 | 00:32:50,583 | 00:32:51,832 | Are you confessing? | Are you confessing? |
585 | 00:32:56,666 | 00:32:57,832 | Don't you scare? | Don't you scare? |
586 | 00:32:58,250 | 00:32:59,290 | I won't give it a damn. | I won't give it a damn. |
587 | 00:32:59,458 | 00:33:00,707 | See my teeth? | See my teeth? |
588 | 00:33:04,083 | 00:33:05,249 | Aren't you happy? | Aren't you happy? |
589 | 00:33:05,750 | 00:33:07,249 | How can I get happy after seeing you? | How can I get happy after seeing you? |
590 | 00:33:07,791 | 00:33:08,415 | I'd better leave. | I'd better leave. |
591 | 00:33:08,583 | 00:33:09,499 | Please, hurry up. | Please, hurry up. |
592 | 00:33:10,875 | 00:33:11,915 | Hello. | Hello. |
593 | 00:33:12,458 | 00:33:13,457 | Come here. | Come here. |
594 | 00:33:18,791 | 00:33:19,915 | I have a friend. | I have a friend. |
595 | 00:33:20,750 | 00:33:22,915 | For money, he just ignored his own dad. | For money, he just ignored his own dad. |
596 | 00:33:23,375 | 00:33:23,707 | Then? | Then? |
597 | 00:33:23,875 | 00:33:24,915 | That's it. | That's it. |
598 | 00:33:25,083 | 00:33:26,499 | - I am leaving. - Wait... | - I am leaving. - Wait... |
599 | 00:33:28,958 | 00:33:30,957 | He kicked his dad out of his home. | He kicked his dad out of his home. |
600 | 00:33:31,583 | 00:33:32,915 | And gave him a heavy kick. | And gave him a heavy kick. |
601 | 00:33:33,125 | 00:33:34,790 | At that moment, it was pouring & with thunder storm. | At that moment, it was pouring & with thunder storm. |
602 | 00:33:36,375 | 00:33:37,374 | What do you feel about this guy? | What do you feel about this guy? |
603 | 00:33:37,958 | 00:33:39,124 | Worse than animal. | Worse than animal. |
604 | 00:33:39,291 | 00:33:40,457 | But he is really handsome. | But he is really handsome. |
605 | 00:33:40,625 | 00:33:42,040 | That's better. | That's better. |
606 | 00:33:42,333 | 00:33:43,790 | Otherwise, he should be shot to death. | Otherwise, he should be shot to death. |
607 | 00:33:44,791 | 00:33:45,415 | I just want to ask one more question. | I just want to ask one more question. |
608 | 00:33:45,583 | 00:33:47,624 | Don't you think I am smart? | Don't you think I am smart? |
609 | 00:33:49,833 | 00:33:51,624 | I, Chung Chung, swear here. | I, Chung Chung, swear here. |
610 | 00:33:51,958 | 00:33:54,124 | You are not handsome at all. | You are not handsome at all. |
611 | 00:34:19,125 | 00:34:20,457 | He is alone tonight. | He is alone tonight. |
612 | 00:34:21,541 | 00:34:22,665 | Damn! | Damn! |
613 | 00:34:25,583 | 00:34:26,374 | Move it. | Move it. |
614 | 00:34:32,250 | 00:34:33,290 | They are here. | They are here. |
615 | 00:34:36,333 | 00:34:37,665 | Do you want to call 911 for the police? | Do you want to call 911 for the police? |
616 | 00:34:38,166 | 00:34:39,082 | May I? | May I? |
617 | 00:34:39,666 | 00:34:40,707 | Up to you. | Up to you. |
618 | 00:34:42,541 | 00:34:43,832 | What is the number? | What is the number? |
619 | 00:34:59,375 | 00:35:00,415 | Sorry! | Sorry! |
620 | 00:35:20,208 | 00:35:21,207 | Who turned off the light? | Who turned off the light? |
621 | 00:35:23,666 | 00:35:24,707 | Don't go! | Don't go! |
622 | 00:35:25,416 | 00:35:26,207 | Why are you standing here? | Why are you standing here? |
623 | 00:35:26,375 | 00:35:27,707 | I didn't know he would bump against me. | I didn't know he would bump against me. |
624 | 00:35:28,208 | 00:35:29,207 | Go and get him. | Go and get him. |
625 | 00:35:30,166 | 00:35:31,040 | This house is too big. | This house is too big. |
626 | 00:35:31,375 | 00:35:32,374 | I think I'll blow it up. | I think I'll blow it up. |
627 | 00:35:36,916 | 00:35:38,082 | Watch me. | Watch me. |
628 | 00:35:39,750 | 00:35:41,124 | And! | And! |
629 | 00:35:42,625 | 00:35:43,874 | Yeah. | Yeah. |
630 | 00:35:44,041 | 00:35:45,290 | Why are you back? | Why are you back? |
631 | 00:35:45,708 | 00:35:46,665 | I haven't left. | I haven't left. |
632 | 00:36:17,166 | 00:36:18,124 | Don't move. | Don't move. |
633 | 00:36:20,291 | 00:36:21,290 | Take the gun here. | Take the gun here. |
634 | 00:36:23,791 | 00:36:24,957 | Don't do anything mad. | Don't do anything mad. |
635 | 00:36:25,125 | 00:36:26,290 | Give it to me slowly. | Give it to me slowly. |
636 | 00:36:26,458 | 00:36:27,624 | Hurry up! | Hurry up! |
637 | 00:36:29,416 | 00:36:30,374 | Don't pull off a stunt, I tell you. | Don't pull off a stunt, I tell you. |
638 | 00:36:30,541 | 00:36:31,207 | Don't you think... | Don't you think... |
639 | 00:36:31,375 | 00:36:32,707 | I can't see your cunning eyes behind the glasses? | I can't see your cunning eyes behind the glasses? |
640 | 00:36:32,916 | 00:36:34,124 | Don't do anything stupid. | Don't do anything stupid. |
641 | 00:36:35,750 | 00:36:37,457 | Give me your gun. | Give me your gun. |
642 | 00:36:38,666 | 00:36:39,707 | You've got it. | You've got it. |
643 | 00:36:40,458 | 00:36:41,207 | OK! | OK! |
644 | 00:36:44,375 | 00:36:45,207 | Don't move! | Don't move! |
645 | 00:36:45,500 | 00:36:47,165 | Don't mess up, I have got your friend. | Don't mess up, I have got your friend. |
646 | 00:36:47,541 | 00:36:48,624 | This is what I want to tell you. | This is what I want to tell you. |
647 | 00:36:48,791 | 00:36:50,207 | Your boss is with me. | Your boss is with me. |
648 | 00:36:51,791 | 00:36:53,582 | Well, let's change our hostages. | Well, let's change our hostages. |
649 | 00:36:53,750 | 00:36:54,415 | Damn you! | Damn you! |
650 | 00:36:54,583 | 00:36:55,582 | Let me friend go. | Let me friend go. |
651 | 00:36:55,833 | 00:36:58,249 | Or, I will shoot him to death. | Or, I will shoot him to death. |
652 | 00:36:59,250 | 00:37:00,165 | OK, OK. | OK, OK. |
653 | 00:37:04,291 | 00:37:05,832 | Why do you kneel down? | Why do you kneel down? |
654 | 00:37:09,833 | 00:37:11,665 | He is my son, he can't stand it! | He is my son, he can't stand it! |
655 | 00:37:11,833 | 00:37:12,832 | He feels dizzy for I kneel down in front of him! | He feels dizzy for I kneel down in front of him! |
656 | 00:37:13,000 | 00:37:14,332 | Hello, goodbye. | Hello, goodbye. |
657 | 00:37:30,916 | 00:37:33,665 | That stupid guy doesn't know how to use gun, but bomb only. | That stupid guy doesn't know how to use gun, but bomb only. |
658 | 00:37:34,000 | 00:37:35,249 | He has made a big mistake this time. | He has made a big mistake this time. |
659 | 00:37:35,416 | 00:37:36,332 | Watch! | Watch! |
660 | 00:37:37,750 | 00:37:38,957 | He left a knife. | He left a knife. |
661 | 00:37:39,250 | 00:37:40,582 | Do you remember we have a spring toilet? | Do you remember we have a spring toilet? |
662 | 00:37:40,750 | 00:37:41,790 | The one which is used to fool Wong Siu-fu? | The one which is used to fool Wong Siu-fu? |
663 | 00:37:41,958 | 00:37:42,790 | It's just next to you. | It's just next to you. |
664 | 00:37:42,958 | 00:37:43,790 | Oh! | Oh! |
665 | 00:37:50,750 | 00:37:52,124 | How many people can it serve each time? | How many people can it serve each time? |
666 | 00:37:52,291 | 00:37:53,290 | One. | One. |
667 | 00:37:57,666 | 00:37:57,957 | Don't worry, | Don't worry, |
668 | 00:37:58,125 | 00:38:00,207 | we still have couple of hours. | we still have couple of hours. |
669 | 00:38:03,208 | 00:38:04,082 | Wear your glasses! | Wear your glasses! |
670 | 00:38:04,250 | 00:38:05,374 | Just 10 seconds are left. | Just 10 seconds are left. |
671 | 00:38:06,666 | 00:38:07,832 | You can't cut the chain by the knife. | You can't cut the chain by the knife. |
672 | 00:38:08,166 | 00:38:09,499 | Chop off my hand and leave as soon as possible! | Chop off my hand and leave as soon as possible! |
673 | 00:38:09,791 | 00:38:10,957 | You needn't teach me that. | You needn't teach me that. |
674 | 00:38:18,291 | 00:38:19,624 | I haven't treated you nice in my life. | I haven't treated you nice in my life. |
675 | 00:38:20,791 | 00:38:21,957 | Now, I will pay everything back to you. | Now, I will pay everything back to you. |
676 | 00:38:23,416 | 00:38:24,624 | Dad. | Dad. |
677 | 00:38:26,708 | 00:38:27,290 | My dear son. | My dear son. |
678 | 00:38:27,583 | 00:38:28,457 | Sit down! | Sit down! |
679 | 00:38:52,916 | 00:38:54,457 | Chung Chung, are you alright? | Chung Chung, are you alright? |
680 | 00:38:55,708 | 00:38:56,874 | I am fine. | I am fine. |
681 | 00:39:06,208 | 00:39:07,249 | Have you had a nightmare? | Have you had a nightmare? |
682 | 00:39:07,458 | 00:39:11,957 | Yes. I saw Sing being blown up in my dream. | Yes. I saw Sing being blown up in my dream. |
683 | 00:39:12,666 | 00:39:14,290 | What a horrible dream! | What a horrible dream! |
684 | 00:39:16,375 | 00:39:18,082 | Aren't you hating him? | Aren't you hating him? |
685 | 00:39:18,625 | 00:39:20,415 | Why did you think of him in your dream? | Why did you think of him in your dream? |
686 | 00:39:21,291 | 00:39:22,915 | In fact, I hate him. | In fact, I hate him. |
687 | 00:39:24,375 | 00:39:27,665 | I know, I remember a psychiatrist said, | I know, I remember a psychiatrist said, |
688 | 00:39:28,208 | 00:39:31,540 | those bad guys have special attraction to women. | those bad guys have special attraction to women. |
689 | 00:39:33,958 | 00:39:35,832 | In fact, he isn't that bad. | In fact, he isn't that bad. |
690 | 00:39:36,375 | 00:39:38,499 | He went to the church for confession. | He went to the church for confession. |
691 | 00:39:39,000 | 00:39:41,957 | He just loves face, he doesn't want me to tease him. | He just loves face, he doesn't want me to tease him. |
692 | 00:39:43,125 | 00:39:46,207 | He is so poor, for he hasn't any friends. | He is so poor, for he hasn't any friends. |
693 | 00:39:47,250 | 00:39:49,999 | He is a smart guy. | He is a smart guy. |
694 | 00:39:50,208 | 00:39:51,082 | Otherwise, | Otherwise, |
695 | 00:39:51,333 | 00:39:53,624 | he can't think of so many tricks to fool others. | he can't think of so many tricks to fool others. |
696 | 00:39:57,208 | 00:39:57,749 | Yes. | Yes. |
697 | 00:39:57,916 | 00:39:58,665 | Doctor Chang please. | Doctor Chang please. |
698 | 00:39:58,875 | 00:39:59,665 | Speaking. | Speaking. |
699 | 00:39:59,875 | 00:40:01,249 | A patient called Lee Chak-sing | A patient called Lee Chak-sing |
700 | 00:40:01,416 | 00:40:02,874 | is blown to death. | is blown to death. |
701 | 00:40:03,000 | 00:40:03,874 | Come to the hospital now. | Come to the hospital now. |
702 | 00:40:04,041 | 00:40:05,040 | What's up? | What's up? |
703 | 00:40:07,791 | 00:40:09,332 | What you saw isn't a dream. | What you saw isn't a dream. |
704 | 00:40:10,041 | 00:40:11,290 | It's real. | It's real. |
705 | 00:40:33,916 | 00:40:35,124 | Professor... | Professor... |
706 | 00:40:35,541 | 00:40:36,082 | How is my son? | How is my son? |
707 | 00:40:36,250 | 00:40:37,249 | Stay calm. | Stay calm. |
708 | 00:40:37,708 | 00:40:39,540 | From the medical point of view, | From the medical point of view, |
709 | 00:40:40,041 | 00:40:41,290 | your son is dead. | your son is dead. |
710 | 00:40:41,708 | 00:40:42,207 | What? | What? |
711 | 00:40:43,750 | 00:40:45,165 | But to me... | But to me... |
712 | 00:40:45,458 | 00:40:46,624 | He is halfly dead. | He is halfly dead. |
713 | 00:40:47,125 | 00:40:47,915 | What do you mean? | What do you mean? |
714 | 00:40:52,916 | 00:40:54,665 | Dad, are you here? | Dad, are you here? |
715 | 00:40:56,916 | 00:40:57,665 | Why only his lips are left? | Why only his lips are left? |
716 | 00:40:57,833 | 00:40:58,540 | Right. | Right. |
717 | 00:40:59,041 | 00:41:00,207 | Did professor tell you anything? | Did professor tell you anything? |
718 | 00:41:01,208 | 00:41:02,165 | Now, all my blood and flesh are gone. | Now, all my blood and flesh are gone. |
719 | 00:41:02,333 | 00:41:03,915 | Just the brain and lips are left. | Just the brain and lips are left. |
720 | 00:41:04,625 | 00:41:05,540 | Take a rest. | Take a rest. |
721 | 00:41:06,833 | 00:41:07,707 | Don't say so much! | Don't say so much! |
722 | 00:41:08,208 | 00:41:11,082 | Now, I have to tell you a good news and a bad news. | Now, I have to tell you a good news and a bad news. |
723 | 00:41:11,291 | 00:41:11,915 | What? | What? |
724 | 00:41:12,083 | 00:41:15,124 | The good news is, I've mentioned the artificial organs, right? | The good news is, I've mentioned the artificial organs, right? |
725 | 00:41:15,458 | 00:41:17,249 | Now, it's successfully invented by the US government. | Now, it's successfully invented by the US government. |
726 | 00:41:17,625 | 00:41:19,124 | You may keep two original organs. | You may keep two original organs. |
727 | 00:41:19,416 | 00:41:21,957 | For the rest, you can replace them with artificial organs. | For the rest, you can replace them with artificial organs. |
728 | 00:41:22,333 | 00:41:24,415 | So, we can rebuild your son's body. | So, we can rebuild your son's body. |
729 | 00:41:24,583 | 00:41:26,040 | Do it now. | Do it now. |
730 | 00:41:26,500 | 00:41:28,957 | This is Doctor Quency, the chief doctor of this hospital. | This is Doctor Quency, the chief doctor of this hospital. |
731 | 00:41:29,458 | 00:41:31,749 | How are you? | How are you? |
732 | 00:41:32,041 | 00:41:33,124 | This is my son, | This is my son, |
733 | 00:41:33,416 | 00:41:34,374 | please save his life. | please save his life. |
734 | 00:41:34,541 | 00:41:36,915 | Listen to me, I have a bad news too. | Listen to me, I have a bad news too. |
735 | 00:41:37,416 | 00:41:40,665 | He wants 60 million US dollars for the operation. | He wants 60 million US dollars for the operation. |
736 | 00:41:41,208 | 00:41:42,874 | Sorry, I don't have that much. | Sorry, I don't have that much. |
737 | 00:41:43,750 | 00:41:45,165 | How can you do the operation then? | How can you do the operation then? |
738 | 00:41:46,375 | 00:41:48,790 | It doesn't matter, I will call his wealthy father. | It doesn't matter, I will call his wealthy father. |
739 | 00:41:50,958 | 00:41:52,457 | I understand. | I understand. |
740 | 00:41:53,208 | 00:41:54,540 | You'd better talk to him directly. | You'd better talk to him directly. |
741 | 00:42:00,083 | 00:42:01,290 | Sing, I have much money. | Sing, I have much money. |
742 | 00:42:01,458 | 00:42:02,624 | But I don't want you to see Tat again. | But I don't want you to see Tat again. |
743 | 00:42:02,791 | 00:42:04,124 | Otherwise, I won't treat you as my son any more. | Otherwise, I won't treat you as my son any more. |
744 | 00:42:04,291 | 00:42:05,457 | Let's stop any communication. | Let's stop any communication. |
745 | 00:42:06,125 | 00:42:08,249 | In fact, I've made up my mind in these days, Mr. Lee. | In fact, I've made up my mind in these days, Mr. Lee. |
746 | 00:42:08,500 | 00:42:09,749 | Let's forget each other from now on. | Let's forget each other from now on. |
747 | 00:42:09,958 | 00:42:11,290 | Alright, since you don't listen to me, | Alright, since you don't listen to me, |
748 | 00:42:11,458 | 00:42:12,665 | just go to hell. | just go to hell. |
749 | 00:42:16,958 | 00:42:18,124 | Why are you so stupid? | Why are you so stupid? |
750 | 00:42:18,333 | 00:42:21,499 | Oh Jesus, you're wasting any time. I can't believe it. | Oh Jesus, you're wasting any time. I can't believe it. |
751 | 00:42:21,958 | 00:42:24,915 | He is so practical! Not merciful at all. | He is so practical! Not merciful at all. |
752 | 00:42:26,750 | 00:42:28,957 | I don't have that much money. I can only afford $6000 dollars. | I don't have that much money. I can only afford $6000 dollars. |
753 | 00:42:29,291 | 00:42:32,040 | Do you have 6 thousand? | Do you have 6 thousand? |
754 | 00:42:32,500 | 00:42:33,915 | OK, I will give you a hand, a free hand! | OK, I will give you a hand, a free hand! |
755 | 00:42:34,250 | 00:42:35,832 | We may do it in a cheaper way, | We may do it in a cheaper way, |
756 | 00:42:36,083 | 00:42:37,290 | Dare you try? | Dare you try? |
757 | 00:42:55,333 | 00:42:56,374 | The sweat! | The sweat! |
758 | 00:43:08,500 | 00:43:09,499 | It's fixed. | It's fixed. |
759 | 00:43:11,166 | 00:43:12,249 | What a hard time for you! | What a hard time for you! |
760 | 00:43:13,375 | 00:43:14,249 | Eat while it's still hot. | Eat while it's still hot. |
761 | 00:43:14,416 | 00:43:15,040 | Great... | Great... |
762 | 00:43:15,208 | 00:43:18,040 | The noodle that I made will make you never forget. | The noodle that I made will make you never forget. |
763 | 00:43:20,916 | 00:43:22,665 | He looks so angry, let him eat first. | He looks so angry, let him eat first. |
764 | 00:43:25,625 | 00:43:28,332 | My dear son, have the noodle first. | My dear son, have the noodle first. |
765 | 00:43:28,791 | 00:43:29,665 | I am not in the mood. | I am not in the mood. |
766 | 00:43:29,833 | 00:43:31,749 | The operation can be claimed a success. | The operation can be claimed a success. |
767 | 00:43:32,500 | 00:43:34,915 | His look has almost been recovered. | His look has almost been recovered. |
768 | 00:43:35,083 | 00:43:36,374 | But not the face. | But not the face. |
769 | 00:43:36,708 | 00:43:38,540 | A square face is always smart looking. | A square face is always smart looking. |
770 | 00:43:39,541 | 00:43:40,790 | Will it be too smart? | Will it be too smart? |
771 | 00:43:40,958 | 00:43:41,957 | It's OK. | It's OK. |
772 | 00:43:42,125 | 00:43:43,499 | Just take a look first. | Just take a look first. |
773 | 00:43:43,666 | 00:43:44,499 | What? | What? |
774 | 00:43:44,666 | 00:43:45,749 | I have to eat my noodles first. | I have to eat my noodles first. |
775 | 00:43:45,916 | 00:43:46,832 | Be frank. | Be frank. |
776 | 00:43:47,000 | 00:43:47,874 | How can you say OK? | How can you say OK? |
777 | 00:43:48,041 | 00:43:49,915 | It's cheap, don't be so mean! | It's cheap, don't be so mean! |
778 | 00:43:50,083 | 00:43:50,874 | I wanna kill myself. | I wanna kill myself. |
779 | 00:43:51,041 | 00:43:52,665 | Calm down! | Calm down! |
780 | 00:43:52,833 | 00:43:55,082 | Professor, you should take it seriously! | Professor, you should take it seriously! |
781 | 00:43:55,250 | 00:43:57,374 | Help, fix him first. | Help, fix him first. |
782 | 00:43:59,166 | 00:44:00,207 | OK. | OK. |
783 | 00:44:03,625 | 00:44:04,249 | Look. | Look. |
784 | 00:44:04,416 | 00:44:05,124 | You look handsome now! | You look handsome now! |
785 | 00:44:05,250 | 00:44:06,624 | That's your original look. | That's your original look. |
786 | 00:44:06,791 | 00:44:07,832 | Thank you, Professor. | Thank you, Professor. |
787 | 00:44:08,041 | 00:44:08,499 | This is what I should do. | This is what I should do. |
788 | 00:44:08,666 | 00:44:10,249 | But I think my hands are of different length. | But I think my hands are of different length. |
789 | 00:44:10,416 | 00:44:12,124 | Everyone's hands are not of same length. | Everyone's hands are not of same length. |
790 | 00:44:12,291 | 00:44:14,665 | But, they varies too much! | But, they varies too much! |
791 | 00:44:14,916 | 00:44:16,374 | So? | So? |
792 | 00:44:18,958 | 00:44:21,540 | It's cheap, don't be so mean! | It's cheap, don't be so mean! |
793 | 00:44:22,083 | 00:44:22,832 | I'd better kill myself. | I'd better kill myself. |
794 | 00:44:24,125 | 00:44:24,999 | Professor, | Professor, |
795 | 00:44:25,166 | 00:44:26,707 | are you fooling us? | are you fooling us? |
796 | 00:44:26,875 | 00:44:28,207 | How can you provide such hand for him? | How can you provide such hand for him? |
797 | 00:44:28,375 | 00:44:29,332 | Don't you think we are fools? | Don't you think we are fools? |
798 | 00:44:29,500 | 00:44:30,582 | Stay calm... | Stay calm... |
799 | 00:44:30,750 | 00:44:31,457 | Calm? How can I calm down? | Calm? How can I calm down? |
800 | 00:44:31,625 | 00:44:32,540 | Trust me... | Trust me... |
801 | 00:44:32,708 | 00:44:33,915 | Do you want me to believe you again? | Do you want me to believe you again? |
802 | 00:44:35,291 | 00:44:36,249 | You are lucky. | You are lucky. |
803 | 00:44:36,416 | 00:44:38,874 | In this month, over 100 pairs of hands are dumped. | In this month, over 100 pairs of hands are dumped. |
804 | 00:44:39,041 | 00:44:40,957 | I've tried my best to find you a perfect pair of hands. | I've tried my best to find you a perfect pair of hands. |
805 | 00:44:41,125 | 00:44:42,165 | Try. | Try. |
806 | 00:44:42,458 | 00:44:42,749 | It's OK. | It's OK. |
807 | 00:44:42,916 | 00:44:43,290 | Really? | Really? |
808 | 00:44:43,458 | 00:44:43,665 | Yes! | Yes! |
809 | 00:44:43,833 | 00:44:44,832 | Yes. | Yes. |
810 | 00:44:48,458 | 00:44:51,582 | What? | What? |
811 | 00:44:53,583 | 00:44:55,915 | I am sorry. What are dumped in this month are... | I am sorry. What are dumped in this month are... |
812 | 00:44:56,166 | 00:44:57,249 | only hands! | only hands! |
813 | 00:44:59,791 | 00:45:01,165 | They are cheap. | They are cheap. |
814 | 00:45:01,625 | 00:45:02,999 | Don't be so mean! | Don't be so mean! |
815 | 00:45:13,833 | 00:45:14,749 | Left hand. | Left hand. |
816 | 00:45:16,291 | 00:45:17,582 | Right leg. | Right leg. |
817 | 00:45:18,166 | 00:45:19,790 | Yeah. | Yeah. |
818 | 00:45:20,041 | 00:45:20,832 | So great! | So great! |
819 | 00:45:21,041 | 00:45:22,624 | Congratulation, professor. | Congratulation, professor. |
820 | 00:45:23,250 | 00:45:24,957 | It's really perfect. | It's really perfect. |
821 | 00:45:25,333 | 00:45:27,207 | I said it would be OK, right? | I said it would be OK, right? |
822 | 00:45:28,041 | 00:45:28,915 | Congratulation! | Congratulation! |
823 | 00:45:30,916 | 00:45:31,832 | Stop. | Stop. |
824 | 00:45:32,125 | 00:45:33,457 | I can't stop! | I can't stop! |
825 | 00:45:33,625 | 00:45:35,582 | Damn you! | Damn you! |
826 | 00:45:42,625 | 00:45:44,165 | When will he stop? | When will he stop? |
827 | 00:45:45,166 | 00:45:46,249 | I think... | I think... |
828 | 00:45:46,458 | 00:45:47,999 | He will stop after the battery is used up. | He will stop after the battery is used up. |
829 | 00:45:50,416 | 00:45:52,665 | Out of battery now! | Out of battery now! |
830 | 00:45:54,333 | 00:45:55,499 | Come on. | Come on. |
831 | 00:45:55,958 | 00:45:57,415 | The electronic organs can't be adapted easily, | The electronic organs can't be adapted easily, |
832 | 00:45:57,583 | 00:45:58,499 | so he lost control. | so he lost control. |
833 | 00:45:58,666 | 00:45:59,624 | He will be alright soon. | He will be alright soon. |
834 | 00:46:01,541 | 00:46:03,290 | And he has to eat battery daily. | And he has to eat battery daily. |
835 | 00:46:03,458 | 00:46:04,374 | Don't get your body wet. | Don't get your body wet. |
836 | 00:46:04,541 | 00:46:06,999 | Or, you can't move. | Or, you can't move. |
837 | 00:46:07,666 | 00:46:08,457 | I want to piss. | I want to piss. |
838 | 00:46:08,833 | 00:46:09,540 | Help yourself. | Help yourself. |
839 | 00:46:09,791 | 00:46:10,374 | He can only eat battery. | He can only eat battery. |
840 | 00:46:10,541 | 00:46:13,249 | What's this? | What's this? |
841 | 00:46:13,375 | 00:46:16,540 | This is for urination, after using it, just close it. | This is for urination, after using it, just close it. |
842 | 00:46:18,375 | 00:46:20,165 | Please find a better looking one! | Please find a better looking one! |
843 | 00:46:20,333 | 00:46:21,249 | How about shitting? | How about shitting? |
844 | 00:46:21,416 | 00:46:22,040 | Use this too. | Use this too. |
845 | 00:46:22,208 | 00:46:23,124 | You... | You... |
846 | 00:46:25,375 | 00:46:27,040 | Don't faint! | Don't faint! |
847 | 00:46:27,833 | 00:46:30,124 | And I have to plant a chip inside your brain too. | And I have to plant a chip inside your brain too. |
848 | 00:46:30,291 | 00:46:31,415 | If it is planted, | If it is planted, |
849 | 00:46:31,708 | 00:46:33,957 | the imitating function of your electronic organs will be started. | the imitating function of your electronic organs will be started. |
850 | 00:46:34,458 | 00:46:35,957 | So, you can change yourself to everything. | So, you can change yourself to everything. |
851 | 00:46:36,125 | 00:46:38,540 | According to theory, you may change to everything. | According to theory, you may change to everything. |
852 | 00:46:38,916 | 00:46:40,415 | I just want to be myself. | I just want to be myself. |
853 | 00:46:40,583 | 00:46:41,332 | Sure. | Sure. |
854 | 00:46:41,500 | 00:46:42,665 | So, go ahead and plant it. | So, go ahead and plant it. |
855 | 00:46:42,833 | 00:46:43,790 | I haven't invented that yet. | I haven't invented that yet. |
856 | 00:46:43,958 | 00:46:44,665 | You?! | You?! |
857 | 00:46:45,416 | 00:46:46,165 | Piss on him. | Piss on him. |
858 | 00:46:47,083 | 00:46:47,499 | Piss... | Piss... |
859 | 00:46:47,666 | 00:46:48,290 | No... | No... |
860 | 00:46:48,416 | 00:46:49,457 | Piss... | Piss... |
861 | 00:46:49,833 | 00:46:52,749 | No. | No. |
862 | 00:46:56,083 | 00:46:58,707 | Sing, the Japanese triad gang is so powerful here. | Sing, the Japanese triad gang is so powerful here. |
863 | 00:46:58,916 | 00:46:59,999 | And they are cruel. | And they are cruel. |
864 | 00:47:00,208 | 00:47:01,582 | If they know you are not dead, | If they know you are not dead, |
865 | 00:47:01,750 | 00:47:02,790 | they will come again. | they will come again. |
866 | 00:47:03,166 | 00:47:05,290 | So, I will arrange a fake funeral for you tomorrow. | So, I will arrange a fake funeral for you tomorrow. |
867 | 00:47:05,583 | 00:47:07,499 | And you have to fly to Hong Kong as soon as possible. | And you have to fly to Hong Kong as soon as possible. |
868 | 00:47:07,750 | 00:47:09,082 | Never come back again. | Never come back again. |
869 | 00:47:32,833 | 00:47:35,290 | I can't imagine someone would cry for me! | I can't imagine someone would cry for me! |
870 | 00:47:38,625 | 00:47:39,624 | I will remember that. | I will remember that. |
871 | 00:47:52,416 | 00:47:53,624 | Hey, pal... | Hey, pal... |
872 | 00:47:54,000 | 00:47:55,749 | this building is going to be demolished, why don't you move out? | this building is going to be demolished, why don't you move out? |
873 | 00:47:56,458 | 00:47:58,749 | I will move out soon, I'm going to pack up now. | I will move out soon, I'm going to pack up now. |
874 | 00:47:58,916 | 00:47:59,790 | Better leave as soon as possible. | Better leave as soon as possible. |
875 | 00:48:07,750 | 00:48:09,540 | Are you wet by the rain? | Are you wet by the rain? |
876 | 00:48:10,166 | 00:48:11,457 | I can't move... | I can't move... |
877 | 00:48:11,625 | 00:48:13,374 | whenever I get wet! | whenever I get wet! |
878 | 00:48:13,500 | 00:48:14,665 | I don't want to be alive! | I don't want to be alive! |
879 | 00:48:14,833 | 00:48:16,832 | Stop saying such nonsense! Just add some oil, then you'll be alright. | Stop saying such nonsense! Just add some oil, then you'll be alright. |
880 | 00:48:17,000 | 00:48:18,040 | What have you done to me? | What have you done to me? |
881 | 00:48:18,208 | 00:48:19,082 | Show me your finger. | Show me your finger. |
882 | 00:48:19,666 | 00:48:20,665 | Like this. | Like this. |
883 | 00:48:20,833 | 00:48:22,165 | Stop playing. | Stop playing. |
884 | 00:48:22,333 | 00:48:25,040 | I want to piss, please help me. | I want to piss, please help me. |
885 | 00:48:25,208 | 00:48:26,290 | Alright... | Alright... |
886 | 00:48:26,833 | 00:48:29,374 | I've taken it out, but it's stepped by you. | I've taken it out, but it's stepped by you. |
887 | 00:48:30,125 | 00:48:31,707 | I am sorry. | I am sorry. |
888 | 00:48:33,916 | 00:48:34,999 | Why do you change a shower? | Why do you change a shower? |
889 | 00:48:35,583 | 00:48:37,665 | The old one is stuffed, | The old one is stuffed, |
890 | 00:48:37,833 | 00:48:38,999 | so I have to change a new one. | so I have to change a new one. |
891 | 00:48:42,416 | 00:48:43,290 | It doesn't work. | It doesn't work. |
892 | 00:48:44,916 | 00:48:46,957 | It comes out from your ears too! It's stuffed again! | It comes out from your ears too! It's stuffed again! |
893 | 00:48:47,125 | 00:48:49,207 | Please blow it dry for me please. | Please blow it dry for me please. |
894 | 00:48:50,875 | 00:48:52,082 | You do it yourself. | You do it yourself. |
895 | 00:48:52,250 | 00:48:53,040 | Hold it. | Hold it. |
896 | 00:48:55,916 | 00:48:57,249 | Go ahead. | Go ahead. |
897 | 00:48:59,750 | 00:49:01,040 | Let's eat. | Let's eat. |
898 | 00:49:03,750 | 00:49:05,707 | Your dad is fired today. | Your dad is fired today. |
899 | 00:49:07,416 | 00:49:09,415 | This place will be demolished some days later. | This place will be demolished some days later. |
900 | 00:49:09,708 | 00:49:11,707 | We'd better find a shelter in the garden. | We'd better find a shelter in the garden. |
901 | 00:49:13,625 | 00:49:15,665 | By the way, a rapist always shows up in the garden. | By the way, a rapist always shows up in the garden. |
902 | 00:49:15,833 | 00:49:18,124 | He loves raping young man of your age. | He loves raping young man of your age. |
903 | 00:49:19,208 | 00:49:20,457 | Come on, have some of it. | Come on, have some of it. |
904 | 00:49:22,583 | 00:49:24,790 | I do want to have a change. | I do want to have a change. |
905 | 00:49:25,208 | 00:49:27,082 | Alright, I will buy you a new battery tomorrow. | Alright, I will buy you a new battery tomorrow. |
906 | 00:49:27,666 | 00:49:28,874 | Why not buy some drugs. | Why not buy some drugs. |
907 | 00:49:29,041 | 00:49:31,540 | Let's commit suicide together. | Let's commit suicide together. |
908 | 00:49:36,708 | 00:49:38,082 | Siu-fu! I am so glad to see you! | Siu-fu! I am so glad to see you! |
909 | 00:49:38,375 | 00:49:39,749 | Sing, I've found a new job for you. | Sing, I've found a new job for you. |
910 | 00:49:40,083 | 00:49:41,082 | Really? | Really? |
911 | 00:49:41,583 | 00:49:42,790 | To be a biology teacher. | To be a biology teacher. |
912 | 00:49:43,125 | 00:49:44,915 | This is the address of the college. | This is the address of the college. |
913 | 00:49:45,083 | 00:49:47,124 | Eight o'clock. I've arranged everything for you. | Eight o'clock. I've arranged everything for you. |
914 | 00:49:48,250 | 00:49:49,457 | The salary is over ten thousand dollars. | The salary is over ten thousand dollars. |
915 | 00:49:49,750 | 00:49:52,332 | Siu-fu, I treated you badly in the past, but you're so nice to me! | Siu-fu, I treated you badly in the past, but you're so nice to me! |
916 | 00:49:52,500 | 00:49:53,499 | I... | I... |
917 | 00:49:53,666 | 00:49:56,165 | Don't be silly, let's forget those history. | Don't be silly, let's forget those history. |
918 | 00:49:56,333 | 00:49:57,457 | We're grown up now. | We're grown up now. |
919 | 00:49:57,583 | 00:49:59,124 | Siu-fu! | Siu-fu! |
920 | 00:49:59,625 | 00:50:00,749 | Work hard. | Work hard. |
921 | 00:50:14,583 | 00:50:15,499 | Have the change. | Have the change. |
922 | 00:50:18,625 | 00:50:19,540 | Still 50 cents left. | Still 50 cents left. |
923 | 00:50:19,708 | 00:50:20,499 | What? | What? |
924 | 00:50:20,666 | 00:50:21,624 | Still 50 cents left. | Still 50 cents left. |
925 | 00:50:22,666 | 00:50:23,165 | Are you the teacher here? | Are you the teacher here? |
926 | 00:50:23,333 | 00:50:24,374 | Yes. | Yes. |
927 | 00:50:25,500 | 00:50:25,790 | I'll give you a dollar, | I'll give you a dollar, |
928 | 00:50:25,958 | 00:50:27,582 | so as to let you call for police. | so as to let you call for police. |
929 | 00:50:36,291 | 00:50:38,374 | Good morning, I am the newly employed biology teacher. | Good morning, I am the newly employed biology teacher. |
930 | 00:50:39,375 | 00:50:40,540 | I feel something bad. | I feel something bad. |
931 | 00:50:40,958 | 00:50:42,124 | It's too quiet. | It's too quiet. |
932 | 00:50:42,708 | 00:50:44,499 | Yeah, what a nice place. | Yeah, what a nice place. |
933 | 00:50:45,208 | 00:50:46,457 | You are too absent minded. | You are too absent minded. |
934 | 00:50:47,375 | 00:50:49,415 | This is called the grave of teachers in Hong Kong. | This is called the grave of teachers in Hong Kong. |
935 | 00:50:49,958 | 00:50:50,832 | 57% of the teachers here... | 57% of the teachers here... |
936 | 00:50:51,041 | 00:50:53,082 | are hurt and become handicap. | are hurt and become handicap. |
937 | 00:50:53,583 | 00:50:55,665 | You should pay full attention in class. | You should pay full attention in class. |
938 | 00:50:56,875 | 00:50:58,999 | In fact, I was a nasty student in school. | In fact, I was a nasty student in school. |
939 | 00:50:59,458 | 00:51:00,457 | My nick name is "Despicable Man". | My nick name is "Despicable Man". |
940 | 00:51:00,625 | 00:51:01,665 | "Shameless Guy! is my real name. | "Shameless Guy! is my real name. |
941 | 00:51:01,833 | 00:51:03,165 | I have experienced everything! | I have experienced everything! |
942 | 00:51:03,333 | 00:51:06,790 | Stupid. My nick name was "Evil King in Hell". | Stupid. My nick name was "Evil King in Hell". |
943 | 00:51:07,375 | 00:51:08,290 | But now, | But now, |
944 | 00:51:08,500 | 00:51:09,707 | I am a poor guy. | I am a poor guy. |
945 | 00:51:21,500 | 00:51:22,665 | Good morning sir. | Good morning sir. |
946 | 00:51:23,625 | 00:51:25,165 | Good morning. | Good morning. |
947 | 00:51:25,500 | 00:51:26,332 | Good morning sir. | Good morning sir. |
948 | 00:51:26,541 | 00:51:27,290 | Good girl. | Good girl. |
949 | 00:51:27,541 | 00:51:28,165 | Are you a new comer? | Are you a new comer? |
950 | 00:51:28,333 | 00:51:28,790 | Yes. | Yes. |
951 | 00:51:28,958 | 00:51:29,790 | Let me show you to the administration office. | Let me show you to the administration office. |
952 | 00:51:29,958 | 00:51:30,957 | Great. | Great. |
953 | 00:51:32,083 | 00:51:32,749 | Here you are. | Here you are. |
954 | 00:51:32,916 | 00:51:33,749 | Here? Are you kidding? | Here? Are you kidding? |
955 | 00:51:33,916 | 00:51:34,707 | Bye bye. | Bye bye. |
956 | 00:51:34,875 | 00:51:36,207 | Be careful. | Be careful. |
957 | 00:51:54,416 | 00:51:55,707 | You are really something. | You are really something. |
958 | 00:51:56,000 | 00:51:56,915 | Here is a bit safe. | Here is a bit safe. |
959 | 00:51:57,083 | 00:51:58,374 | The most secure place is the most dangerous place. | The most secure place is the most dangerous place. |
960 | 00:52:10,125 | 00:52:11,582 | 57% of teachers are seriously hurt, | 57% of teachers are seriously hurt, |
961 | 00:52:11,708 | 00:52:13,082 | how about the remained 43%? | how about the remained 43%? |
962 | 00:52:13,250 | 00:52:14,499 | 23% death. | 23% death. |
963 | 00:52:14,916 | 00:52:16,415 | 11 % went crazy. | 11 % went crazy. |
964 | 00:52:16,666 | 00:52:18,415 | Only 9% can stand great insult and pressure here. | Only 9% can stand great insult and pressure here. |
965 | 00:52:19,083 | 00:52:20,457 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
966 | 00:52:20,916 | 00:52:21,624 | - Sir. - Don't panic, | - Sir. - Don't panic, |
967 | 00:52:21,791 | 00:52:23,665 | he is Long Hair. An informer of us, | he is Long Hair. An informer of us, |
968 | 00:52:23,833 | 00:52:24,749 | he comes to pass me some messages. | he comes to pass me some messages. |
969 | 00:52:24,916 | 00:52:26,457 | Oh, an informer needn't wear pants. | Oh, an informer needn't wear pants. |
970 | 00:52:26,625 | 00:52:28,540 | Since my identity is disclosed, so they took off my pants. | Since my identity is disclosed, so they took off my pants. |
971 | 00:52:28,791 | 00:52:30,207 | They said a new teacher would come to work today, | They said a new teacher would come to work today, |
972 | 00:52:30,375 | 00:52:31,874 | they want him dead. | they want him dead. |
973 | 00:52:32,333 | 00:52:33,415 | Are you the new teacher? | Are you the new teacher? |
974 | 00:52:35,041 | 00:52:35,999 | I want to have a look then. | I want to have a look then. |
975 | 00:53:13,666 | 00:53:14,665 | I tell you... | I tell you... |
976 | 00:53:15,291 | 00:53:18,957 | I was a heartless and animal like... | I was a heartless and animal like... |
977 | 00:53:19,250 | 00:53:20,374 | Sir. | Sir. |
978 | 00:53:20,875 | 00:53:21,790 | What's the matter? | What's the matter? |
979 | 00:53:21,958 | 00:53:23,040 | What is your blood type? | What is your blood type? |
980 | 00:53:42,625 | 00:53:43,374 | Mr. Tang, | Mr. Tang, |
981 | 00:53:43,541 | 00:53:45,832 | the net profit of our international school... | the net profit of our international school... |
982 | 00:53:46,000 | 00:53:47,749 | has had double increment when comparing with last year's figure. | has had double increment when comparing with last year's figure. |
983 | 00:53:47,916 | 00:53:48,999 | I'm so glad to present... | I'm so glad to present... |
984 | 00:53:49,166 | 00:53:51,374 | such satisfactory figure to the directors' board. | such satisfactory figure to the directors' board. |
985 | 00:53:51,541 | 00:53:53,165 | Increase 2 more classes in each grade in next semester. | Increase 2 more classes in each grade in next semester. |
986 | 00:53:53,333 | 00:53:55,499 | For school fee, we'll have 50% increment too. | For school fee, we'll have 50% increment too. |
987 | 00:53:56,000 | 00:53:57,582 | We charge $17,000 per month, can they afford that? | We charge $17,000 per month, can they afford that? |
988 | 00:53:57,750 | 00:53:59,499 | The students aren't coming for studying, you know? | The students aren't coming for studying, you know? |
989 | 00:53:59,708 | 00:54:01,790 | Their fathers are all rich guys. | Their fathers are all rich guys. |
990 | 00:54:01,958 | 00:54:02,832 | They just want any school's... | They just want any school's... |
991 | 00:54:03,000 | 00:54:04,999 | record for further studies abroad. | record for further studies abroad. |
992 | 00:54:05,166 | 00:54:06,040 | They are willing to pay for that. | They are willing to pay for that. |
993 | 00:54:06,208 | 00:54:06,707 | That's right. | That's right. |
994 | 00:54:06,875 | 00:54:08,915 | If we have more satisfactory income next year, | If we have more satisfactory income next year, |
995 | 00:54:09,083 | 00:54:10,665 | I'll consider to distribute shares. | I'll consider to distribute shares. |
996 | 00:54:10,916 | 00:54:13,040 | Well! It's a good idea... good idea. | Well! It's a good idea... good idea. |
997 | 00:54:15,041 | 00:54:17,457 | Dad, a teacher was beaten seriously by a student. | Dad, a teacher was beaten seriously by a student. |
998 | 00:54:17,708 | 00:54:18,540 | Is that true? | Is that true? |
999 | 00:54:18,916 | 00:54:20,665 | We take this educational business. | We take this educational business. |
1000 | 00:54:20,875 | 00:54:23,499 | Right, the students are our clients. | Right, the students are our clients. |
1001 | 00:54:23,666 | 00:54:26,415 | Say the club girls, they have to face the clients with smiling face. | Say the club girls, they have to face the clients with smiling face. |
1002 | 00:54:26,583 | 00:54:28,582 | But a club girl won't be beaten by students. | But a club girl won't be beaten by students. |
1003 | 00:54:28,750 | 00:54:30,707 | However, they will be screwed by their clients. | However, they will be screwed by their clients. |
1004 | 00:54:30,875 | 00:54:33,040 | Well, just take yourself as a club girl. | Well, just take yourself as a club girl. |
1005 | 00:54:33,375 | 00:54:34,332 | I won't! | I won't! |
1006 | 00:54:35,416 | 00:54:36,499 | I'm the club girls' manager. | I'm the club girls' manager. |
1007 | 00:54:36,875 | 00:54:40,374 | Manager... | Manager... |
1008 | 00:54:51,125 | 00:54:51,790 | Can't you read? | Can't you read? |
1009 | 00:54:51,958 | 00:54:53,457 | Rats and teachers are not allowed to come in! | Rats and teachers are not allowed to come in! |
1010 | 00:54:53,625 | 00:54:54,624 | Beat him. | Beat him. |
1011 | 00:55:04,291 | 00:55:05,540 | I can't go in still. | I can't go in still. |
1012 | 00:55:27,250 | 00:55:29,582 | No. | No. |
1013 | 00:55:39,166 | 00:55:41,540 | Help, principal. | Help, principal. |
1014 | 00:55:42,291 | 00:55:44,124 | Be patient! You will be used to it later. | Be patient! You will be used to it later. |
1015 | 00:55:44,291 | 00:55:47,040 | Help... | Help... |
1016 | 00:56:18,958 | 00:56:21,457 | Hello. | Hello. |
1017 | 00:56:22,125 | 00:56:23,124 | I am still alive. | I am still alive. |
1018 | 00:56:24,500 | 00:56:25,874 | Uncle told me that. | Uncle told me that. |
1019 | 00:56:26,250 | 00:56:27,124 | Hello... Hello. | Hello... Hello. |
1020 | 00:56:28,291 | 00:56:29,874 | Are you the new teacher? | Are you the new teacher? |
1021 | 00:56:30,416 | 00:56:31,332 | Yes. | Yes. |
1022 | 00:56:31,500 | 00:56:32,124 | Hello. | Hello. |
1023 | 00:56:32,416 | 00:56:33,374 | Do you need my help? | Do you need my help? |
1024 | 00:56:33,833 | 00:56:35,749 | No, I am fine. | No, I am fine. |
1025 | 00:56:36,166 | 00:56:37,082 | How is your teaching? | How is your teaching? |
1026 | 00:56:38,416 | 00:56:39,665 | So far so good. | So far so good. |
1027 | 00:56:42,041 | 00:56:43,332 | Are you teaching gardening? | Are you teaching gardening? |
1028 | 00:56:44,166 | 00:56:44,999 | What? | What? |
1029 | 00:56:46,208 | 00:56:47,040 | And your shower... | And your shower... |
1030 | 00:56:47,208 | 00:56:49,124 | Don't touch, be careful. | Don't touch, be careful. |
1031 | 00:56:49,291 | 00:56:51,499 | Don't you know it's dirty? | Don't you know it's dirty? |
1032 | 00:56:52,083 | 00:56:53,040 | OK | OK |
1033 | 00:56:57,083 | 00:56:58,040 | Chung Chung. | Chung Chung. |
1034 | 00:56:59,458 | 00:57:00,832 | My friend is coming to pick me up, see you. | My friend is coming to pick me up, see you. |
1035 | 00:57:01,208 | 00:57:01,957 | Really? | Really? |
1036 | 00:57:02,875 | 00:57:04,082 | - Bye bye. - Bye bye. | - Bye bye. - Bye bye. |
1037 | 00:57:21,500 | 00:57:23,540 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
1038 | 00:57:24,041 | 00:57:24,749 | So far so good. | So far so good. |
1039 | 00:57:24,916 | 00:57:26,415 | Not bad! So keep on. | Not bad! So keep on. |
1040 | 00:57:26,708 | 00:57:27,874 | If I were you, I would have suicided. | If I were you, I would have suicided. |
1041 | 00:57:29,333 | 00:57:30,540 | Just do according to your suggestion. | Just do according to your suggestion. |
1042 | 00:57:43,666 | 00:57:45,415 | Kidding? What's wrong with it? | Kidding? What's wrong with it? |
1043 | 00:58:01,583 | 00:58:02,415 | I am having more and more power instead! | I am having more and more power instead! |
1044 | 00:58:02,583 | 00:58:03,457 | Shit! | Shit! |
1045 | 00:58:08,541 | 00:58:11,249 | If you are great, let me stay alive even if I jump to death. | If you are great, let me stay alive even if I jump to death. |
1046 | 00:58:43,500 | 00:58:46,290 | I've made it. | I've made it. |
1047 | 00:58:58,500 | 00:58:59,624 | You know, | You know, |
1048 | 00:59:00,125 | 00:59:04,457 | the super chip is invented successfully by me. | the super chip is invented successfully by me. |
1049 | 00:59:05,208 | 00:59:06,540 | At the critical moment, | At the critical moment, |
1050 | 00:59:06,708 | 00:59:08,249 | I placed it into your mouth. | I placed it into your mouth. |
1051 | 00:59:09,125 | 00:59:12,124 | Now, you have become a super superman! | Now, you have become a super superman! |
1052 | 00:59:12,625 | 00:59:14,624 | You may maintain the world peace now. | You may maintain the world peace now. |
1053 | 00:59:15,416 | 00:59:16,165 | What did you say? | What did you say? |
1054 | 00:59:16,333 | 00:59:17,832 | To maintain world peace. | To maintain world peace. |
1055 | 00:59:18,041 | 00:59:18,874 | What? | What? |
1056 | 00:59:19,625 | 00:59:21,165 | To maintain world peace. | To maintain world peace. |
1057 | 00:59:22,416 | 00:59:23,165 | Where are you going? | Where are you going? |
1058 | 00:59:23,708 | 00:59:27,332 | To destroy the invaders of the 5 planets. | To destroy the invaders of the 5 planets. |
1059 | 00:59:28,625 | 00:59:29,874 | Where are you going? | Where are you going? |
1060 | 00:59:30,041 | 00:59:30,999 | I am not that great. | I am not that great. |
1061 | 00:59:31,166 | 00:59:32,290 | I want to suicide. | I want to suicide. |
1062 | 00:59:32,458 | 00:59:34,165 | Listen to me first. | Listen to me first. |
1063 | 00:59:34,416 | 00:59:36,332 | Although you are made of cheap organs. | Although you are made of cheap organs. |
1064 | 00:59:36,583 | 00:59:38,374 | After having this chip. | After having this chip. |
1065 | 00:59:38,666 | 00:59:40,415 | The imitating function will be started automatically. | The imitating function will be started automatically. |
1066 | 00:59:40,791 | 00:59:42,790 | So, your power will be unlimited. | So, your power will be unlimited. |
1067 | 00:59:42,958 | 00:59:44,999 | You can change to be everything. | You can change to be everything. |
1068 | 00:59:45,333 | 00:59:46,832 | I want to be a cooking pot, may I? | I want to be a cooking pot, may I? |
1069 | 00:59:47,000 | 00:59:49,040 | Sure, just think of the cooking pot, then you can make it. | Sure, just think of the cooking pot, then you can make it. |
1070 | 00:59:49,916 | 00:59:51,832 | Stop playing, professor, you are not a kid. | Stop playing, professor, you are not a kid. |
1071 | 00:59:55,666 | 00:59:56,832 | Look at the mirror. | Look at the mirror. |
1072 | 00:59:57,958 | 00:59:59,082 | What's wrong with it? | What's wrong with it? |
1073 | 00:59:59,875 | 01:00:00,707 | Do you believe in it now? | Do you believe in it now? |
1074 | 01:00:01,541 | 01:00:03,165 | If you want to be human, just think of yourself. | If you want to be human, just think of yourself. |
1075 | 01:00:03,750 | 01:00:04,999 | Professor, isn't he my son? | Professor, isn't he my son? |
1076 | 01:00:05,375 | 01:00:06,540 | Change back to your original look. | Change back to your original look. |
1077 | 01:00:15,750 | 01:00:18,874 | How come? | How come? |
1078 | 01:00:19,291 | 01:00:21,207 | Don't waste it... | Don't waste it... |
1079 | 01:00:21,625 | 01:00:23,707 | Professor, we have rice now, | Professor, we have rice now, |
1080 | 01:00:23,875 | 01:00:24,874 | can he change to be some food? | can he change to be some food? |
1081 | 01:00:26,375 | 01:00:28,040 | He is changing... | He is changing... |
1082 | 01:00:30,791 | 01:00:33,624 | Bastard, do you want to scare me to death? | Bastard, do you want to scare me to death? |
1083 | 01:00:33,791 | 01:00:34,832 | I just wanted to brush my teeth, but I become like this. | I just wanted to brush my teeth, but I become like this. |
1084 | 01:00:35,000 | 01:00:36,832 | Cut the crap, change to be a piece of gold. | Cut the crap, change to be a piece of gold. |
1085 | 01:00:37,000 | 01:00:40,415 | Sorry, he can be a toothpaste only. | Sorry, he can be a toothpaste only. |
1086 | 01:00:44,750 | 01:00:47,749 | You are not used to that, so limited changes can be made. | You are not used to that, so limited changes can be made. |
1087 | 01:00:48,000 | 01:00:50,665 | But never mind, take a rest, | But never mind, take a rest, |
1088 | 01:00:51,041 | 01:00:52,749 | then you may change back to your original look. | then you may change back to your original look. |
1089 | 01:00:53,416 | 01:00:54,832 | I wasted all my life... | I wasted all my life... |
1090 | 01:00:55,166 | 01:00:57,874 | And I imput Mrs. Wong's family encyclopedia... | And I imput Mrs. Wong's family encyclopedia... |
1091 | 01:00:58,041 | 01:00:59,749 | into your computer. | into your computer. |
1092 | 01:01:01,000 | 01:01:02,207 | So, | So, |
1093 | 01:01:02,583 | 01:01:05,915 | you may change to many many funny things. | you may change to many many funny things. |
1094 | 01:01:06,666 | 01:01:09,082 | What are interesting written in Mrs. Wong's book? | What are interesting written in Mrs. Wong's book? |
1095 | 01:01:09,416 | 01:01:10,249 | Yes... | Yes... |
1096 | 01:01:10,416 | 01:01:13,249 | So many wonderful inventions! | So many wonderful inventions! |
1097 | 01:01:13,416 | 01:01:16,124 | Say a toilet, it's modern looking... | Say a toilet, it's modern looking... |
1098 | 01:01:16,291 | 01:01:18,332 | Enough, let's stop here. | Enough, let's stop here. |
1099 | 01:01:19,791 | 01:01:20,707 | This is toothpaste. | This is toothpaste. |
1100 | 01:01:20,875 | 01:01:22,457 | You'd better use another brand. | You'd better use another brand. |
1101 | 01:01:22,625 | 01:01:23,790 | I use this brand too. | I use this brand too. |
1102 | 01:01:24,125 | 01:01:25,415 | You are foreigner! You can't use it. | You are foreigner! You can't use it. |
1103 | 01:01:25,750 | 01:01:26,874 | Sit down. | Sit down. |
1104 | 01:01:27,208 | 01:01:28,040 | Damn! | Damn! |
1105 | 01:01:28,666 | 01:01:30,457 | This is Mr. Black Stone, | This is Mr. Black Stone, |
1106 | 01:01:30,625 | 01:01:32,499 | an FBI coming from USA. | an FBI coming from USA. |
1107 | 01:01:32,708 | 01:01:35,124 | He hopes you'd be witness... | He hopes you'd be witness... |
1108 | 01:01:35,291 | 01:01:37,457 | to sue against Fumito of the Japanese triad. | to sue against Fumito of the Japanese triad. |
1109 | 01:01:37,791 | 01:01:40,582 | No! I didn't witness him and he wanted to kill me. | No! I didn't witness him and he wanted to kill me. |
1110 | 01:01:40,750 | 01:01:41,790 | I would be dead meat to offend him again. | I would be dead meat to offend him again. |
1111 | 01:01:41,958 | 01:01:42,832 | You have become something instead... | You have become something instead... |
1112 | 01:01:43,000 | 01:01:46,290 | of a human being now. | of a human being now. |
1113 | 01:01:46,500 | 01:01:48,290 | What is worrying you then? | What is worrying you then? |
1114 | 01:01:48,625 | 01:01:50,290 | This is your fault! You never give me advantage. | This is your fault! You never give me advantage. |
1115 | 01:01:50,458 | 01:01:51,624 | You just imput family appliances... | You just imput family appliances... |
1116 | 01:01:51,791 | 01:01:52,582 | into my computer. | into my computer. |
1117 | 01:01:52,750 | 01:01:55,290 | It would be embarrassing if I am seen by Chung Chung. | It would be embarrassing if I am seen by Chung Chung. |
1118 | 01:01:55,458 | 01:01:56,665 | Don't worry. | Don't worry. |
1119 | 01:01:56,958 | 01:01:57,999 | The son of the college's director... | The son of the college's director... |
1120 | 01:01:58,166 | 01:02:00,915 | dated her for a proposal. | dated her for a proposal. |
1121 | 01:02:01,083 | 01:02:02,082 | What? | What? |
1122 | 01:02:02,458 | 01:02:04,790 | Dad, squeeze me at once. | Dad, squeeze me at once. |
1123 | 01:02:04,958 | 01:02:06,707 | I want to die. | I want to die. |
1124 | 01:02:06,875 | 01:02:07,999 | What for? | What for? |
1125 | 01:02:08,208 | 01:02:10,040 | Have you got my permission yet? | Have you got my permission yet? |
1126 | 01:02:10,208 | 01:02:11,790 | Do you know how important you are now? | Do you know how important you are now? |
1127 | 01:02:11,958 | 01:02:14,874 | Only you can become a toothpaste in this world. | Only you can become a toothpaste in this world. |
1128 | 01:02:15,041 | 01:02:15,665 | If she knows that... | If she knows that... |
1129 | 01:02:15,833 | 01:02:17,332 | she can brush her teeth for free because of you. | she can brush her teeth for free because of you. |
1130 | 01:02:17,500 | 01:02:19,040 | She will hug you at once! | She will hug you at once! |
1131 | 01:02:19,375 | 01:02:21,207 | And you have to maintain world peace! | And you have to maintain world peace! |
1132 | 01:02:21,375 | 01:02:23,249 | But you tell me that you want to suicide! | But you tell me that you want to suicide! |
1133 | 01:02:23,750 | 01:02:24,915 | What'll I do now? | What'll I do now? |
1134 | 01:02:25,083 | 01:02:26,665 | What do you think? | What do you think? |
1135 | 01:02:29,166 | 01:02:30,124 | What's wrong? | What's wrong? |
1136 | 01:02:30,291 | 01:02:32,207 | Where are you now? I am waiting for you. | Where are you now? I am waiting for you. |
1137 | 01:02:32,375 | 01:02:33,499 | I am now in a restaurant, honey. | I am now in a restaurant, honey. |
1138 | 01:02:33,666 | 01:02:34,707 | Why don't you come back now? | Why don't you come back now? |
1139 | 01:02:35,250 | 01:02:36,332 | I will be back soon. | I will be back soon. |
1140 | 01:02:39,541 | 01:02:40,624 | I saw a toothpaste! | I saw a toothpaste! |
1141 | 01:02:41,125 | 01:02:42,082 | What? | What? |
1142 | 01:02:42,666 | 01:02:45,249 | A big toothpaste! | A big toothpaste! |
1143 | 01:02:47,375 | 01:02:48,290 | Hey. | Hey. |
1144 | 01:02:57,041 | 01:02:58,165 | Cheers. | Cheers. |
1145 | 01:02:58,916 | 01:03:00,374 | John always said... | John always said... |
1146 | 01:03:00,541 | 01:03:03,040 | you are pretty and cultured. | you are pretty and cultured. |
1147 | 01:03:03,958 | 01:03:04,999 | He is flattering me. | He is flattering me. |
1148 | 01:03:05,166 | 01:03:07,915 | Few years ago, he always teased me for I was wearing glasses. | Few years ago, he always teased me for I was wearing glasses. |
1149 | 01:03:08,750 | 01:03:10,874 | You have had great change! | You have had great change! |
1150 | 01:03:11,250 | 01:03:13,790 | After marrying with John, you have to behave well. | After marrying with John, you have to behave well. |
1151 | 01:03:14,208 | 01:03:15,707 | We are a tough and decent family. | We are a tough and decent family. |
1152 | 01:03:16,583 | 01:03:19,665 | Why are you so rude? You may scare her. | Why are you so rude? You may scare her. |
1153 | 01:03:20,000 | 01:03:21,249 | I am sorry... | I am sorry... |
1154 | 01:03:22,333 | 01:03:23,374 | May I be excused? | May I be excused? |
1155 | 01:03:23,541 | 01:03:24,207 | Sure. | Sure. |
1156 | 01:03:24,666 | 01:03:25,582 | Thank you. | Thank you. |
1157 | 01:03:27,916 | 01:03:30,415 | See, she is scared. | See, she is scared. |
1158 | 01:03:36,791 | 01:03:37,707 | Enter at the back. | Enter at the back. |
1159 | 01:03:38,208 | 01:03:38,957 | What? | What? |
1160 | 01:03:39,125 | 01:03:40,415 | Not here! Go through the back stage. | Not here! Go through the back stage. |
1161 | 01:03:40,583 | 01:03:41,082 | Why? | Why? |
1162 | 01:03:41,250 | 01:03:41,915 | Aren't you the magician? | Aren't you the magician? |
1163 | 01:03:42,083 | 01:03:42,874 | I am looking for someone. | I am looking for someone. |
1164 | 01:03:43,041 | 01:03:44,415 | Sorry, please help yourself. | Sorry, please help yourself. |
1165 | 01:03:45,041 | 01:03:45,790 | Not here! | Not here! |
1166 | 01:04:27,916 | 01:04:29,082 | Hey, watch! | Hey, watch! |
1167 | 01:04:29,708 | 01:04:30,499 | Sorry. | Sorry. |
1168 | 01:04:32,208 | 01:04:33,624 | Do you want to peep? | Do you want to peep? |
1169 | 01:04:33,791 | 01:04:34,915 | Damn you, bastard! | Damn you, bastard! |
1170 | 01:04:43,208 | 01:04:44,165 | It's me. | It's me. |
1171 | 01:04:44,541 | 01:04:45,582 | Why do you come to the ladies' toilet? | Why do you come to the ladies' toilet? |
1172 | 01:04:45,833 | 01:04:47,749 | I want to tell you something. | I want to tell you something. |
1173 | 01:04:48,250 | 01:04:49,374 | Just go ahead. | Just go ahead. |
1174 | 01:04:49,833 | 01:04:51,249 | I am different now. | I am different now. |
1175 | 01:04:52,291 | 01:04:53,124 | I noticed that. | I noticed that. |
1176 | 01:04:53,291 | 01:04:54,165 | Zebra, right? | Zebra, right? |
1177 | 01:04:56,166 | 01:04:57,749 | In fact, from now on, | In fact, from now on, |
1178 | 01:04:57,916 | 01:04:59,415 | I want to be a decent man! | I want to be a decent man! |
1179 | 01:04:59,583 | 01:05:01,665 | If yes, you won't come to the ladies' toilet. | If yes, you won't come to the ladies' toilet. |
1180 | 01:05:01,833 | 01:05:03,124 | I don't have any seat. | I don't have any seat. |
1181 | 01:05:03,916 | 01:05:04,999 | My friend is waiting for me. | My friend is waiting for me. |
1182 | 01:05:06,250 | 01:05:07,499 | Do you come for a match? | Do you come for a match? |
1183 | 01:05:08,208 | 01:05:09,374 | None of your business. | None of your business. |
1184 | 01:05:09,708 | 01:05:10,665 | Not exactly. | Not exactly. |
1185 | 01:05:11,083 | 01:05:13,582 | If you are a little bit fond of me. | If you are a little bit fond of me. |
1186 | 01:05:13,791 | 01:05:15,540 | What made you say so? | What made you say so? |
1187 | 01:05:15,708 | 01:05:17,374 | Two years ago, | Two years ago, |
1188 | 01:05:17,500 | 01:05:20,832 | you did shed a tear of love in my funeral. | you did shed a tear of love in my funeral. |
1189 | 01:05:23,000 | 01:05:25,165 | Sorry, I think you've misunderstood. | Sorry, I think you've misunderstood. |
1190 | 01:05:25,541 | 01:05:26,665 | I will cry even... | I will cry even... |
1191 | 01:05:26,833 | 01:05:28,624 | if I step a cockroach to death, OK? | if I step a cockroach to death, OK? |
1192 | 01:05:28,958 | 01:05:30,915 | Chung Chung, I guarantee that, | Chung Chung, I guarantee that, |
1193 | 01:05:31,083 | 01:05:32,790 | I am much better than a cockroach now. | I am much better than a cockroach now. |
1194 | 01:05:37,333 | 01:05:39,165 | - Go in. - I want to piss urgently. | - Go in. - I want to piss urgently. |
1195 | 01:05:39,333 | 01:05:40,915 | Luckily it's not full. | Luckily it's not full. |
1196 | 01:05:44,916 | 01:05:46,707 | See, I am really different. | See, I am really different. |
1197 | 01:05:47,458 | 01:05:49,874 | Uncle's research has reached a success! | Uncle's research has reached a success! |
1198 | 01:05:51,125 | 01:05:53,374 | A real success! | A real success! |
1199 | 01:05:56,041 | 01:05:59,540 | Damn! It's full. | Damn! It's full. |
1200 | 01:05:59,916 | 01:06:01,540 | Auntie, are you alright? | Auntie, are you alright? |
1201 | 01:06:01,833 | 01:06:05,165 | I have drunk too much herbal tea to keep fit. | I have drunk too much herbal tea to keep fit. |
1202 | 01:06:06,083 | 01:06:07,332 | That's why I always want to shit! | That's why I always want to shit! |
1203 | 01:06:08,750 | 01:06:11,040 | What a special toilet! | What a special toilet! |
1204 | 01:06:11,250 | 01:06:12,249 | Yeah... | Yeah... |
1205 | 01:06:12,625 | 01:06:15,749 | Leave me alone, or it'll stink! | Leave me alone, or it'll stink! |
1206 | 01:06:16,000 | 01:06:18,957 | Go out and have a chat with them. | Go out and have a chat with them. |
1207 | 01:06:19,125 | 01:06:20,124 | Good girl. | Good girl. |
1208 | 01:06:22,291 | 01:06:23,499 | Chung Chung, let's go for a dance. | Chung Chung, let's go for a dance. |
1209 | 01:06:24,958 | 01:06:25,749 | Great. | Great. |
1210 | 01:06:33,125 | 01:06:35,040 | Forget about it. | Forget about it. |
1211 | 01:06:38,833 | 01:06:40,124 | Madam, do you want to piss or shit? | Madam, do you want to piss or shit? |
1212 | 01:06:40,541 | 01:06:41,665 | Shit of course. | Shit of course. |
1213 | 01:06:41,833 | 01:06:42,957 | You can shit in the basin! | You can shit in the basin! |
1214 | 01:06:51,541 | 01:06:52,665 | What's the matter? | What's the matter? |
1215 | 01:06:52,833 | 01:06:53,457 | Auntie. | Auntie. |
1216 | 01:06:53,625 | 01:06:56,165 | I was scared by the toilet. | I was scared by the toilet. |
1217 | 01:06:56,916 | 01:06:58,874 | Are you crazy for playing too much mahjong? | Are you crazy for playing too much mahjong? |
1218 | 01:06:59,041 | 01:06:59,999 | It's true... | It's true... |
1219 | 01:07:00,166 | 01:07:02,124 | Go back to your seat first, go! | Go back to your seat first, go! |
1220 | 01:07:03,375 | 01:07:03,624 | What's the matter? | What's the matter? |
1221 | 01:07:03,791 | 01:07:04,790 | My underwear is left behind. | My underwear is left behind. |
1222 | 01:07:04,958 | 01:07:06,249 | Let's go, no one will notice that. | Let's go, no one will notice that. |
1223 | 01:07:06,625 | 01:07:07,832 | Yes, go back to your seat. | Yes, go back to your seat. |
1224 | 01:07:09,416 | 01:07:10,957 | Ladies and gentlemen, we would like... | Ladies and gentlemen, we would like... |
1225 | 01:07:11,125 | 01:07:12,624 | to have Mr. R. Billion... | to have Mr. R. Billion... |
1226 | 01:07:12,791 | 01:07:14,665 | to perform magic for us. | to perform magic for us. |
1227 | 01:07:16,333 | 01:07:17,707 | Now, the show starts. | Now, the show starts. |
1228 | 01:07:24,583 | 01:07:25,374 | Hi. | Hi. |
1229 | 01:07:25,666 | 01:07:26,124 | Hello. | Hello. |
1230 | 01:07:26,291 | 01:07:27,207 | What magic do you know? | What magic do you know? |
1231 | 01:07:27,541 | 01:07:28,415 | I know everything. | I know everything. |
1232 | 01:07:28,750 | 01:07:29,624 | Can you make a toothpaste? | Can you make a toothpaste? |
1233 | 01:07:29,791 | 01:07:31,999 | Toothpaste? | Toothpaste? |
1234 | 01:07:32,666 | 01:07:33,915 | What a fresh request! | What a fresh request! |
1235 | 01:07:35,916 | 01:07:37,999 | Give my son one more please. Come on. | Give my son one more please. Come on. |
1236 | 01:07:41,000 | 01:07:42,665 | Can you make such a big toothpaste? | Can you make such a big toothpaste? |
1237 | 01:07:45,958 | 01:07:47,124 | Well! | Well! |
1238 | 01:07:47,541 | 01:07:48,124 | Can't you make it? | Can't you make it? |
1239 | 01:07:48,291 | 01:07:49,290 | I will fire you. | I will fire you. |
1240 | 01:07:56,708 | 01:07:57,790 | Wonderful? | Wonderful? |
1241 | 01:08:00,250 | 01:08:01,540 | Thank you... | Thank you... |
1242 | 01:08:01,875 | 01:08:03,374 | I am not playing supernatural power. | I am not playing supernatural power. |
1243 | 01:08:03,541 | 01:08:04,790 | It's just magic. | It's just magic. |
1244 | 01:08:04,958 | 01:08:06,540 | I would like an assistant from the audiences. | I would like an assistant from the audiences. |
1245 | 01:08:06,708 | 01:08:08,165 | How about this lady? | How about this lady? |
1246 | 01:08:08,333 | 01:08:08,874 | No, please let me go. | No, please let me go. |
1247 | 01:08:09,041 | 01:08:09,415 | How about this young man? | How about this young man? |
1248 | 01:08:09,708 | 01:08:10,790 | - I... - Forget it if you don't have any guts. | - I... - Forget it if you don't have any guts. |
1249 | 01:08:12,500 | 01:08:13,540 | I do have guts. | I do have guts. |
1250 | 01:08:37,416 | 01:08:38,749 | Yeah. | Yeah. |
1251 | 01:08:40,458 | 01:08:42,415 | Bravo! | Bravo! |
1252 | 01:09:07,916 | 01:09:10,790 | You will be a super star! | You will be a super star! |
1253 | 01:09:20,625 | 01:09:21,332 | You mean it. | You mean it. |
1254 | 01:09:22,833 | 01:09:24,374 | Damn you! | Damn you! |
1255 | 01:09:40,833 | 01:09:41,957 | Bravo! | Bravo! |
1256 | 01:09:59,666 | 01:10:01,124 | Honey... | Honey... |
1257 | 01:10:30,541 | 01:10:31,665 | Hold me tight... | Hold me tight... |
1258 | 01:10:31,958 | 01:10:33,665 | if you are panic. | if you are panic. |
1259 | 01:10:33,833 | 01:10:34,999 | It's really funny! | It's really funny! |
1260 | 01:10:35,333 | 01:10:37,165 | I have been longing for playing parachute! | I have been longing for playing parachute! |
1261 | 01:10:37,333 | 01:10:39,790 | I am so happy. | I am so happy. |
1262 | 01:10:39,958 | 01:10:40,999 | Chung Chung, please don't! | Chung Chung, please don't! |
1263 | 01:10:41,166 | 01:10:41,999 | I am scared. | I am scared. |
1264 | 01:10:55,833 | 01:10:57,749 | You know, it's not good to fool others like that. | You know, it's not good to fool others like that. |
1265 | 01:10:58,916 | 01:11:00,332 | I did that for your sake. | I did that for your sake. |
1266 | 01:11:00,875 | 01:11:02,374 | I decided to turn a new leaf. | I decided to turn a new leaf. |
1267 | 01:11:02,541 | 01:11:03,790 | Try to accept me, Chung Chung. | Try to accept me, Chung Chung. |
1268 | 01:11:04,291 | 01:11:05,415 | How to show that? | How to show that? |
1269 | 01:11:06,333 | 01:11:07,415 | Say, have a date, | Say, have a date, |
1270 | 01:11:07,583 | 01:11:09,540 | a wedding, or reproduce babies. | a wedding, or reproduce babies. |
1271 | 01:11:09,708 | 01:11:10,665 | What do you want to do first? | What do you want to do first? |
1272 | 01:11:11,125 | 01:11:11,999 | Crazy guy! | Crazy guy! |
1273 | 01:11:14,875 | 01:11:16,165 | I am considering to have a date first. | I am considering to have a date first. |
1274 | 01:11:18,458 | 01:11:19,415 | Yeah. | Yeah. |
1275 | 01:11:33,583 | 01:11:36,665 | From today onwards, no one can yell at me. | From today onwards, no one can yell at me. |
1276 | 01:11:36,916 | 01:11:38,665 | Damn you! You haven't paid yet. | Damn you! You haven't paid yet. |
1277 | 01:11:39,791 | 01:11:41,874 | Sorry, keep the change please. | Sorry, keep the change please. |
1278 | 01:11:42,041 | 01:11:43,374 | Sorry! Sorry! | Sorry! Sorry! |
1279 | 01:11:44,708 | 01:11:45,665 | Let me down! | Let me down! |
1280 | 01:11:45,833 | 01:11:46,582 | Run for your life! | Run for your life! |
1281 | 01:11:47,250 | 01:11:48,374 | Call the police at once! | Call the police at once! |
1282 | 01:11:49,500 | 01:11:51,582 | Those students refuse to take examination, they raise a riot. | Those students refuse to take examination, they raise a riot. |
1283 | 01:11:51,750 | 01:11:54,082 | Let me down! Hey... | Let me down! Hey... |
1284 | 01:12:35,541 | 01:12:36,957 | Run! Run for your life! | Run! Run for your life! |
1285 | 01:12:39,000 | 01:12:39,957 | Do you love playing with water? | Do you love playing with water? |
1286 | 01:12:53,916 | 01:12:54,957 | I am coming! | I am coming! |
1287 | 01:13:03,833 | 01:13:05,874 | Help! | Help! |
1288 | 01:13:12,000 | 01:13:14,165 | Why don't you study but act like rascals here? | Why don't you study but act like rascals here? |
1289 | 01:13:21,500 | 01:13:24,499 | Go back to take the examinations! | Go back to take the examinations! |
1290 | 01:13:26,500 | 01:13:27,999 | Close your eyes and turn back. | Close your eyes and turn back. |
1291 | 01:13:29,916 | 01:13:30,999 | The examination starts. | The examination starts. |
1292 | 01:13:34,166 | 01:13:35,124 | Baldy, you first. | Baldy, you first. |
1293 | 01:13:36,000 | 01:13:37,374 | No... I don't want examination! | No... I don't want examination! |
1294 | 01:13:37,708 | 01:13:40,165 | No... I don't want it. | No... I don't want it. |
1295 | 01:13:45,041 | 01:13:46,332 | Chinese History quiz, question number one. | Chinese History quiz, question number one. |
1296 | 01:13:46,500 | 01:13:47,707 | Who is the first emperor of Ming Dynasty? | Who is the first emperor of Ming Dynasty? |
1297 | 01:13:48,041 | 01:13:49,165 | Chun Yuen-Chang. | Chun Yuen-Chang. |
1298 | 01:13:49,375 | 01:13:50,415 | B. Chu Yau Ko. | B. Chu Yau Ko. |
1299 | 01:13:50,583 | 01:13:51,707 | C. Chu Yan. | C. Chu Yan. |
1300 | 01:13:54,750 | 01:13:55,540 | Chu Yan. | Chu Yan. |
1301 | 01:13:56,375 | 01:13:58,540 | Wrong! The answer is number A. | Wrong! The answer is number A. |
1302 | 01:13:59,625 | 01:14:01,707 | Second one: What are the "Five Barbarians"? | Second one: What are the "Five Barbarians"? |
1303 | 01:14:01,916 | 01:14:04,415 | Choose the wrong answer among the following answers. | Choose the wrong answer among the following answers. |
1304 | 01:14:05,125 | 01:14:05,499 | Hun. | Hun. |
1305 | 01:14:05,666 | 01:14:06,249 | Sin-bei. | Sin-bei. |
1306 | 01:14:06,416 | 01:14:06,749 | Chi. | Chi. |
1307 | 01:14:06,916 | 01:14:07,290 | Chiang. | Chiang. |
1308 | 01:14:07,458 | 01:14:07,707 | Di. | Di. |
1309 | 01:14:07,916 | 01:14:08,790 | And Hong Kong. | And Hong Kong. |
1310 | 01:14:10,541 | 01:14:10,874 | Chiang! | Chiang! |
1311 | 01:14:11,041 | 01:14:11,915 | You fool! | You fool! |
1312 | 01:14:12,083 | 01:14:12,874 | Beat him! | Beat him! |
1313 | 01:14:17,541 | 01:14:19,290 | Next: What's the relationship between Yung-Chang and Chien Lung? | Next: What's the relationship between Yung-Chang and Chien Lung? |
1314 | 01:14:19,458 | 01:14:19,957 | Chien Lung is the father of Yung-Chang. | Chien Lung is the father of Yung-Chang. |
1315 | 01:14:20,125 | 01:14:20,707 | Chien Lung is the son of Yung-Chang. | Chien Lung is the son of Yung-Chang. |
1316 | 01:14:20,916 | 01:14:22,249 | Chien Lung is the aunt of Yung-Chang. | Chien Lung is the aunt of Yung-Chang. |
1317 | 01:14:22,833 | 01:14:24,957 | I remember, wait, I remember. | I remember, wait, I remember. |
1318 | 01:14:25,208 | 01:14:26,207 | I attended that class. | I attended that class. |
1319 | 01:14:26,500 | 01:14:28,832 | Think over it carefully, and gain some face for yourself. | Think over it carefully, and gain some face for yourself. |
1320 | 01:14:32,250 | 01:14:34,290 | B. Chien Lung is the son of Yung-Chang. | B. Chien Lung is the son of Yung-Chang. |
1321 | 01:14:34,583 | 01:14:35,749 | Yeah. | Yeah. |
1322 | 01:14:37,833 | 01:14:39,249 | Bravo! | Bravo! |
1323 | 01:14:40,125 | 01:14:41,249 | Cheers! | Cheers! |
1324 | 01:14:41,416 | 01:14:43,249 | Baldy, you are a nice boy, you are great. | Baldy, you are a nice boy, you are great. |
1325 | 01:14:43,416 | 01:14:45,707 | Let uncle hug you! I love you. | Let uncle hug you! I love you. |
1326 | 01:14:52,958 | 01:14:54,249 | I will study hard! | I will study hard! |
1327 | 01:14:54,416 | 01:14:55,957 | Me too. | Me too. |
1328 | 01:15:00,083 | 01:15:01,082 | In this month, | In this month, |
1329 | 01:15:01,250 | 01:15:05,082 | You turned the most naughty students to be good. | You turned the most naughty students to be good. |
1330 | 01:15:05,291 | 01:15:07,915 | They have incredible improvement! | They have incredible improvement! |
1331 | 01:15:08,083 | 01:15:09,374 | It's all because of your great leadership. | It's all because of your great leadership. |
1332 | 01:15:09,708 | 01:15:10,999 | Mr. Lee, | Mr. Lee, |
1333 | 01:15:11,250 | 01:15:14,290 | you are the superstar of the education field. | you are the superstar of the education field. |
1334 | 01:15:14,458 | 01:15:16,124 | Principal, you are great! | Principal, you are great! |
1335 | 01:15:16,541 | 01:15:17,582 | Because of this reason, | Because of this reason, |
1336 | 01:15:17,750 | 01:15:20,040 | We can't accept you, a giant, | We can't accept you, a giant, |
1337 | 01:15:20,208 | 01:15:22,707 | to teach in our college. | to teach in our college. |
1338 | 01:15:24,125 | 01:15:25,665 | Please find another job. | Please find another job. |
1339 | 01:15:26,583 | 01:15:27,457 | You are really like a principal. | You are really like a principal. |
1340 | 01:15:27,625 | 01:15:28,790 | You are so humorous! | You are so humorous! |
1341 | 01:15:28,958 | 01:15:29,832 | I am not kidding. | I am not kidding. |
1342 | 01:15:30,166 | 01:15:31,749 | You seize the girlfriend from the hand of the director's son. | You seize the girlfriend from the hand of the director's son. |
1343 | 01:15:31,916 | 01:15:33,040 | I can't help you at all. | I can't help you at all. |
1344 | 01:15:33,291 | 01:15:34,999 | I see! It's a piece of cake. | I see! It's a piece of cake. |
1345 | 01:15:35,166 | 01:15:36,665 | Let's have a talk. | Let's have a talk. |
1346 | 01:15:44,083 | 01:15:44,790 | Good morning. | Good morning. |
1347 | 01:15:45,833 | 01:15:48,124 | Cut the crap, if you want this job, | Cut the crap, if you want this job, |
1348 | 01:15:48,291 | 01:15:49,207 | leave Chung Chung at once. | leave Chung Chung at once. |
1349 | 01:15:49,375 | 01:15:51,915 | Wait, you have to pay attention to an important news first. | Wait, you have to pay attention to an important news first. |
1350 | 01:15:52,291 | 01:15:53,082 | Go ahead. | Go ahead. |
1351 | 01:15:53,625 | 01:15:55,165 | In fact, I am... | In fact, I am... |
1352 | 01:15:56,333 | 01:15:58,499 | "Terminator III". | "Terminator III". |
1353 | 01:15:58,833 | 01:15:59,624 | What? | What? |
1354 | 01:15:59,833 | 01:16:01,415 | That film hasn't been made yet. | That film hasn't been made yet. |
1355 | 01:16:01,583 | 01:16:02,665 | It's filmed now. | It's filmed now. |
1356 | 01:16:24,875 | 01:16:27,207 | "Terminator III". | "Terminator III". |
1357 | 01:16:27,916 | 01:16:29,499 | "Jurassic Park IV". | "Jurassic Park IV". |
1358 | 01:16:30,125 | 01:16:32,040 | "Jaws V". | "Jaws V". |
1359 | 01:16:32,875 | 01:16:35,082 | I'm bitten! | I'm bitten! |
1360 | 01:16:35,416 | 01:16:36,624 | I love it. | I love it. |
1361 | 01:16:41,875 | 01:16:42,999 | Why do they go crazy? | Why do they go crazy? |
1362 | 01:16:43,208 | 01:16:43,999 | They have watched too many imported films. | They have watched too many imported films. |
1363 | 01:16:44,166 | 01:16:45,374 | We can't help, the Hong Kong made movies are too poor. | We can't help, the Hong Kong made movies are too poor. |
1364 | 01:16:46,166 | 01:16:48,540 | Before the principal got mad, he told me... | Before the principal got mad, he told me... |
1365 | 01:16:48,875 | 01:16:49,749 | to take over his place. | to take over his place. |
1366 | 01:16:49,916 | 01:16:51,082 | I hope you would study hard. | I hope you would study hard. |
1367 | 01:16:51,333 | 01:16:52,415 | Money is not a matter. | Money is not a matter. |
1368 | 01:16:52,583 | 01:16:54,540 | At least you should be respected by others. | At least you should be respected by others. |
1369 | 01:16:54,875 | 01:16:58,040 | Yeah. | Yeah. |
1370 | 01:16:58,458 | 01:16:59,582 | Now, you are being respected. | Now, you are being respected. |
1371 | 01:16:59,750 | 01:17:00,582 | I prefer having money! | I prefer having money! |
1372 | 01:17:14,125 | 01:17:14,957 | Good ball! | Good ball! |
1373 | 01:17:15,125 | 01:17:15,832 | Give them a heavy blow! | Give them a heavy blow! |
1374 | 01:17:16,250 | 01:17:16,957 | Come on! | Come on! |
1375 | 01:17:17,125 | 01:17:18,290 | Be careful! | Be careful! |
1376 | 01:17:43,875 | 01:17:45,124 | What are you looking at? | What are you looking at? |
1377 | 01:17:45,750 | 01:17:46,582 | Watch mine! | Watch mine! |
1378 | 01:17:50,416 | 01:17:52,999 | Oh my heart! | Oh my heart! |
1379 | 01:17:57,583 | 01:17:58,749 | Do you want to play ball games here? | Do you want to play ball games here? |
1380 | 01:17:58,916 | 01:17:59,957 | This playground is taken care by me. | This playground is taken care by me. |
1381 | 01:18:00,125 | 01:18:00,999 | Have you paid yet? | Have you paid yet? |
1382 | 01:18:07,458 | 01:18:08,374 | It's you! | It's you! |
1383 | 01:18:08,791 | 01:18:10,374 | My boss knew that you are still alive. | My boss knew that you are still alive. |
1384 | 01:18:10,666 | 01:18:12,290 | And you wanted to be the witness against him. | And you wanted to be the witness against him. |
1385 | 01:18:12,458 | 01:18:13,457 | I was terribly scolded. | I was terribly scolded. |
1386 | 01:18:13,625 | 01:18:14,624 | So, I have to kill you this time. | So, I have to kill you this time. |
1387 | 01:18:37,333 | 01:18:38,665 | Don't kill me! Superman! | Don't kill me! Superman! |
1388 | 01:18:40,416 | 01:18:41,999 | I become superman, all because of you. | I become superman, all because of you. |
1389 | 01:18:43,208 | 01:18:44,040 | Thank you. | Thank you. |
1390 | 01:18:44,208 | 01:18:45,124 | You're welcome... | You're welcome... |
1391 | 01:18:46,375 | 01:18:47,624 | What's up? | What's up? |
1392 | 01:18:47,791 | 01:18:48,832 | Playing basketball. | Playing basketball. |
1393 | 01:18:49,208 | 01:18:50,332 | Playing... | Playing... |
1394 | 01:19:07,083 | 01:19:08,540 | What's wrong with him? Is he dead? | What's wrong with him? Is he dead? |
1395 | 01:19:08,708 | 01:19:10,249 | Almost dead! | Almost dead! |
1396 | 01:19:10,500 | 01:19:12,207 | What's wrong? I am scared. | What's wrong? I am scared. |
1397 | 01:19:12,375 | 01:19:14,124 | Don't panic, I am here with you. | Don't panic, I am here with you. |
1398 | 01:19:14,458 | 01:19:15,540 | How about if you are not around? | How about if you are not around? |
1399 | 01:19:15,750 | 01:19:16,999 | Let's stay together forever. | Let's stay together forever. |
1400 | 01:19:17,208 | 01:19:19,332 | Great... | Great... |
1401 | 01:19:19,500 | 01:19:21,707 | No... | No... |
1402 | 01:19:22,375 | 01:19:23,457 | Forget it, I don't mean it. | Forget it, I don't mean it. |
1403 | 01:19:23,625 | 01:19:25,707 | What did you say? You'd keep your promise! | What did you say? You'd keep your promise! |
1404 | 01:19:26,416 | 01:19:27,374 | Follow me. | Follow me. |
1405 | 01:19:43,208 | 01:19:44,124 | It's you! | It's you! |
1406 | 01:19:45,083 | 01:19:46,249 | Did you pay the bail? | Did you pay the bail? |
1407 | 01:19:46,500 | 01:19:47,582 | Can't you imagine it? | Can't you imagine it? |
1408 | 01:19:49,666 | 01:19:51,707 | Honey, thank God! | Honey, thank God! |
1409 | 01:19:52,875 | 01:19:54,957 | I heard that you sent Mark to Hong Kong. | I heard that you sent Mark to Hong Kong. |
1410 | 01:19:55,333 | 01:19:55,999 | How's he doing? | How's he doing? |
1411 | 01:19:56,166 | 01:19:57,040 | He died. | He died. |
1412 | 01:19:57,250 | 01:19:57,999 | What? | What? |
1413 | 01:19:58,166 | 01:19:59,540 | His back bones are broken into 7 pieces. | His back bones are broken into 7 pieces. |
1414 | 01:19:59,750 | 01:20:00,749 | He couldn't move forever. | He couldn't move forever. |
1415 | 01:20:01,083 | 01:20:02,749 | But I have 60 million. | But I have 60 million. |
1416 | 01:20:03,125 | 01:20:04,415 | 60 million? | 60 million? |
1417 | 01:20:06,250 | 01:20:07,415 | I made Mark to be... | I made Mark to be... |
1418 | 01:20:07,583 | 01:20:09,082 | the most powerful robot in the world. | the most powerful robot in the world. |
1419 | 01:20:10,416 | 01:20:12,415 | And I imput all details of murdering methods to his brain. | And I imput all details of murdering methods to his brain. |
1420 | 01:20:12,583 | 01:20:15,749 | And all details of war games too. | And all details of war games too. |
1421 | 01:20:17,083 | 01:20:18,749 | I want the bastard die! | I want the bastard die! |
1422 | 01:20:44,125 | 01:20:45,124 | Why do you cry? | Why do you cry? |
1423 | 01:20:45,625 | 01:20:47,957 | My son is now yours, that's why I cry! | My son is now yours, that's why I cry! |
1424 | 01:20:48,208 | 01:20:49,457 | Except the lips, | Except the lips, |
1425 | 01:20:49,625 | 01:20:51,165 | everything of your son are given by me. | everything of your son are given by me. |
1426 | 01:20:51,791 | 01:20:53,332 | But he courted your niece by means of his lips, | But he courted your niece by means of his lips, |
1427 | 01:20:53,458 | 01:20:54,582 | so what? | so what? |
1428 | 01:20:56,625 | 01:20:57,790 | Thank you. | Thank you. |
1429 | 01:20:59,583 | 01:20:59,999 | Dad. | Dad. |
1430 | 01:21:00,166 | 01:21:00,957 | My son. | My son. |
1431 | 01:21:01,625 | 01:21:02,040 | Professor. | Professor. |
1432 | 01:21:02,208 | 01:21:02,624 | Thank you. | Thank you. |
1433 | 01:21:02,791 | 01:21:03,249 | Congratulations! | Congratulations! |
1434 | 01:21:03,416 | 01:21:04,540 | Thank you. | Thank you. |
1435 | 01:21:04,708 | 01:21:07,124 | By the way, does your shower work? | By the way, does your shower work? |
1436 | 01:21:07,333 | 01:21:08,290 | It's off. | It's off. |
1437 | 01:21:08,458 | 01:21:10,957 | But I don't know why an octopus is grown! | But I don't know why an octopus is grown! |
1438 | 01:21:12,458 | 01:21:13,457 | Octopus? | Octopus? |
1439 | 01:21:16,125 | 01:21:16,790 | Help yourself. | Help yourself. |
1440 | 01:21:17,333 | 01:21:18,124 | Brother Sing. | Brother Sing. |
1441 | 01:21:18,375 | 01:21:19,415 | Siu-fu? | Siu-fu? |
1442 | 01:21:20,125 | 01:21:21,874 | Congratulations! | Congratulations! |
1443 | 01:21:22,041 | 01:21:23,915 | Today is Brother Sing's big day, I am so happy. | Today is Brother Sing's big day, I am so happy. |
1444 | 01:21:24,291 | 01:21:25,499 | I've fooled you for decades and you are still alive. | I've fooled you for decades and you are still alive. |
1445 | 01:21:25,666 | 01:21:26,915 | I am much more happier! | I am much more happier! |
1446 | 01:21:27,083 | 01:21:27,957 | Thank you. | Thank you. |
1447 | 01:21:28,208 | 01:21:28,832 | If not were you, | If not were you, |
1448 | 01:21:29,000 | 01:21:30,832 | my eyebrow won't be that smart looking. | my eyebrow won't be that smart looking. |
1449 | 01:21:35,750 | 01:21:37,665 | Stay back. All of you stay back. | Stay back. All of you stay back. |
1450 | 01:21:37,833 | 01:21:38,749 | Have a picture first. | Have a picture first. |
1451 | 01:21:40,750 | 01:21:42,290 | Siu-fu hasn't tattooed his eyebrows for ages. | Siu-fu hasn't tattooed his eyebrows for ages. |
1452 | 01:21:43,375 | 01:21:43,665 | Really? | Really? |
1453 | 01:21:43,833 | 01:21:44,915 | Yes. | Yes. |
1454 | 01:21:58,791 | 01:21:59,707 | Run! | Run! |
1455 | 01:22:06,375 | 01:22:08,082 | I want everyone die! | I want everyone die! |
1456 | 01:22:24,041 | 01:22:24,915 | Chung Chung. | Chung Chung. |
1457 | 01:22:25,083 | 01:22:26,040 | I am scared. | I am scared. |
1458 | 01:22:26,541 | 01:22:28,707 | Don't panic. Stay calm, don't panic! | Don't panic. Stay calm, don't panic! |
1459 | 01:22:35,083 | 01:22:36,165 | Fire. | Fire. |
1460 | 01:22:41,625 | 01:22:42,374 | Great! | Great! |
1461 | 01:22:42,541 | 01:22:43,499 | Don't come over! | Don't come over! |
1462 | 01:22:44,125 | 01:22:45,082 | Why are you shot? | Why are you shot? |
1463 | 01:22:45,541 | 01:22:47,957 | Luckily you're a robot! If your head isn't shot, that'll be alright. | Luckily you're a robot! If your head isn't shot, that'll be alright. |
1464 | 01:22:48,250 | 01:22:49,290 | Come out! Stop pretending! | Come out! Stop pretending! |
1465 | 01:22:49,791 | 01:22:52,082 | Don't you know me? | Don't you know me? |
1466 | 01:22:52,250 | 01:22:53,249 | Answer my question first. | Answer my question first. |
1467 | 01:22:53,625 | 01:22:55,582 | When I took your lesson for the first time, | When I took your lesson for the first time, |
1468 | 01:22:55,750 | 01:22:57,665 | who was sitting at the 8th seat of the first row? | who was sitting at the 8th seat of the first row? |
1469 | 01:22:59,750 | 01:23:01,624 | How can I remember that? | How can I remember that? |
1470 | 01:23:01,791 | 01:23:03,290 | When I count to three, I'll kill you if you can't answer correctly. | When I count to three, I'll kill you if you can't answer correctly. |
1471 | 01:23:03,458 | 01:23:04,374 | One. | One. |
1472 | 01:23:04,583 | 01:23:05,707 | Two. | Two. |
1473 | 01:23:06,458 | 01:23:06,749 | Three! | Three! |
1474 | 01:23:06,916 | 01:23:08,082 | It's you. | It's you. |
1475 | 01:23:08,500 | 01:23:09,249 | Right! | Right! |
1476 | 01:23:12,625 | 01:23:13,332 | Sing, are you alright? | Sing, are you alright? |
1477 | 01:23:13,500 | 01:23:14,624 | Stop pretending! | Stop pretending! |
1478 | 01:23:15,083 | 01:23:16,040 | Answer my question first. | Answer my question first. |
1479 | 01:23:16,208 | 01:23:17,457 | Who was sitting at the 8th seat of the first row... | Who was sitting at the 8th seat of the first row... |
1480 | 01:23:17,583 | 01:23:18,499 | That's you. | That's you. |
1481 | 01:23:18,666 | 01:23:19,374 | You heard my question. | You heard my question. |
1482 | 01:23:19,541 | 01:23:21,082 | No, I haven't! | No, I haven't! |
1483 | 01:23:21,250 | 01:23:22,374 | I wanna kill you! | I wanna kill you! |
1484 | 01:23:27,041 | 01:23:29,165 | I am real, go ahead and question me. | I am real, go ahead and question me. |
1485 | 01:23:29,333 | 01:23:30,290 | Damn you! | Damn you! |
1486 | 01:23:30,458 | 01:23:31,082 | Wait... | Wait... |
1487 | 01:23:31,250 | 01:23:32,790 | Let's make it clear first. | Let's make it clear first. |
1488 | 01:23:32,958 | 01:23:33,624 | Hands off! | Hands off! |
1489 | 01:23:33,791 | 01:23:34,957 | Have you seen my wife? | Have you seen my wife? |
1490 | 01:23:41,500 | 01:23:43,999 | You always bother me when I am having fun! | You always bother me when I am having fun! |
1491 | 01:23:45,416 | 01:23:46,290 | Go... Hurry up! | Go... Hurry up! |
1492 | 01:23:46,500 | 01:23:48,124 | I warn you, I hate others disguise me! | I warn you, I hate others disguise me! |
1493 | 01:24:02,500 | 01:24:07,249 | Sing. | Sing. |
1494 | 01:24:11,833 | 01:24:13,040 | - Don't go over there. - Sing. | - Don't go over there. - Sing. |
1495 | 01:24:25,291 | 01:24:26,665 | You are just a cheap robot! | You are just a cheap robot! |
1496 | 01:24:26,833 | 01:24:28,040 | You are no match for me. | You are no match for me. |
1497 | 01:24:38,125 | 01:24:42,165 | What's that? | What's that? |
1498 | 01:24:42,333 | 01:24:44,540 | I know it. He will become more powerful when he meets powerful component. | I know it. He will become more powerful when he meets powerful component. |
1499 | 01:24:44,708 | 01:24:45,832 | His revenge system is started. | His revenge system is started. |
1500 | 01:24:46,458 | 01:24:50,540 | He'll become the most horrible weapon in the supermarket. | He'll become the most horrible weapon in the supermarket. |
1501 | 01:24:51,333 | 01:24:52,415 | You mean condom? | You mean condom? |
1502 | 01:24:53,083 | 01:24:56,165 | I scare nothing! Even you become napkins! | I scare nothing! Even you become napkins! |
1503 | 01:25:05,125 | 01:25:06,457 | Kidding? | Kidding? |
1504 | 01:25:06,625 | 01:25:08,499 | Mrs. Wong? | Mrs. Wong? |
1505 | 01:25:14,708 | 01:25:15,707 | Beat him... | Beat him... |
1506 | 01:25:30,125 | 01:25:31,457 | Mrs Wong's Invincible Robe | Mrs Wong's Invincible Robe |
1507 | 01:25:42,666 | 01:25:43,749 | You fail! | You fail! |
1508 | 01:26:14,541 | 01:26:16,332 | Yeah! | Yeah! |
1509 | 01:26:36,583 | 01:26:37,582 | He is lost. | He is lost. |
1510 | 01:26:37,791 | 01:26:39,415 | You are standing inside my stomach! You stupid fool. | You are standing inside my stomach! You stupid fool. |
1511 | 01:26:41,208 | 01:26:42,415 | You've become a micro wave oven?! | You've become a micro wave oven?! |
1512 | 01:26:48,708 | 01:26:51,665 | Can't you come out? This micro-wave oven can melt diamond! | Can't you come out? This micro-wave oven can melt diamond! |
1513 | 01:26:53,458 | 01:26:55,124 | Who said family appliances are useless? | Who said family appliances are useless? |
1514 | 01:27:14,708 | 01:27:15,499 | It's alright. | It's alright. |
1515 | 01:27:15,875 | 01:27:17,332 | No, don't you think it's steak? | No, don't you think it's steak? |
1516 | 01:27:17,500 | 01:27:19,540 | He is a robot, you have to cook longer time! | He is a robot, you have to cook longer time! |
1517 | 01:27:29,333 | 01:27:31,790 | It's done! It'd done! | It's done! It'd done! |
1518 | 01:27:33,875 | 01:27:34,874 | Bravo! | Bravo! |
1519 | 01:27:38,375 | 01:27:39,957 | Damn you Baldy! | Damn you Baldy! |
1520 | 01:27:40,250 | 01:27:41,040 | Where is he? | Where is he? |
1521 | 01:27:41,250 | 01:27:41,874 | Beat him! | Beat him! |
1522 | 01:27:42,041 | 01:27:43,499 | No! | No! |
1523 | 01:27:47,875 | 01:27:49,749 | How are you? Are you alright? | How are you? Are you alright? |
1524 | 01:27:50,125 | 01:27:52,040 | The robot melted in my stomach! I have a bit stomach ache. | The robot melted in my stomach! I have a bit stomach ache. |
1525 | 01:27:53,750 | 01:27:55,290 | Are you a man or a woman? | Are you a man or a woman? |
1526 | 01:27:55,875 | 01:27:56,874 | Can I marry you? | Can I marry you? |
1527 | 01:27:59,375 | 01:28:00,999 | Octopus! | Octopus! |
1528 | 01:28:01,208 | 01:28:02,415 | Don't panic. | Don't panic. |
1529 | 01:28:03,208 | 01:28:05,374 | I just need a hair cut and we can get married again. | I just need a hair cut and we can get married again. |
1530 | 01:28:06,000 | 01:28:06,749 | Chung Chung. | Chung Chung. |
1531 | 01:28:12,541 | 01:28:14,540 | Are you Mrs. Wong? | Are you Mrs. Wong? |
1532 | 01:28:14,875 | 01:28:15,665 | What's the matter? | What's the matter? |
1533 | 01:28:15,875 | 01:28:19,999 | I want to date you for a movie, or a dinner, | I want to date you for a movie, or a dinner, |
1534 | 01:28:20,166 | 01:28:21,374 | what do you think? | what do you think? |
1535 | 01:28:21,541 | 01:28:22,790 | Are you crazy? | Are you crazy? |
1536 | 01:28:23,708 | 01:28:25,332 | I'm considering to have a date with you. | I'm considering to have a date with you. |
1537 | 01:28:25,625 | 01:28:27,040 | Yeah. | Yeah. |