# Start End Original Translated
1 00:00:06,798 00:00:10,844 ‪LOẠT PHIM CỦA NETFLIX ‪LOẠT PHIM CỦA NETFLIX
2 00:00:57,098 00:01:01,811 ‪TẤT CẢ TÊN ĐỊA DANH, NHÂN VẬT, TỔ CHỨC, ‪SỰ KIỆN TRONG PHIM ĐỀU LÀ GIẢ TƯỞNG. ‪TẤT CẢ TÊN ĐỊA DANH, NHÂN VẬT, TỔ CHỨC, ‪SỰ KIỆN TRONG PHIM ĐỀU LÀ GIẢ TƯỞNG.
3 00:01:42,477 00:01:44,604 ‪TRƯỜNG CẤP MỘT WOOHYUNG ‪TRƯỜNG CẤP MỘT WOOHYUNG
4 00:02:01,079 00:02:02,330 ‪Gì đây nhỉ? ‪Gì đây nhỉ?
5 00:02:19,722 00:02:25,979 ‪HAN TAE SAN ‪HAN TAE SAN
6 00:02:35,530 00:02:37,365 ‪HAN TAE SAN ‪HAN TAE SAN
7 00:02:40,660 00:02:41,870 ‪Anh ơi. ‪Anh ơi.
8 00:02:42,579 00:02:46,040 ‪HAN TAE SAN ‪HAN TAE SAN
9 00:02:50,170 00:02:52,172 ‪- Sao thế? ‪- Anh không làm được. ‪- Sao thế? ‪- Anh không làm được.
10 00:02:52,255 00:02:55,341 ‪- Có chuyện gì thế? ‪- Lần trước anh làm rơi, ‪- Có chuyện gì thế? ‪- Lần trước anh làm rơi,
11 00:02:55,425 00:02:57,093 ‪nên bây giờ cuộn phim cứ bị kẹt. ‪nên bây giờ cuộn phim cứ bị kẹt.
12 00:02:57,176 00:03:01,014 ‪Bởi vậy em mới bảo anh đổi máy đi. ‪Thời nay còn ai dùng máy phim nữa. ‪Bởi vậy em mới bảo anh đổi máy đi. ‪Thời nay còn ai dùng máy phim nữa.
13 00:03:01,097 00:03:04,434 ‪Bỏ đi. Máy kỹ thuật số ‪ngang giá với một chiếc xe cũ đấy. ‪Bỏ đi. Máy kỹ thuật số ‪ngang giá với một chiếc xe cũ đấy.
14 00:03:04,517 00:03:06,185 ‪Mà anh đã nói rồi. ‪Mà anh đã nói rồi.
15 00:03:06,269 00:03:09,397 ‪Máy kỹ thuật số ‪không có được cảm giác ấm áp. ‪Máy kỹ thuật số ‪không có được cảm giác ấm áp.
16 00:03:09,480 00:03:10,607 ‪Phải nói sao nhỉ? ‪Phải nói sao nhỉ?
17 00:03:10,690 00:03:14,193 ‪Có thể nói là nó không có ‪mùi vị con người. Kiểu vậy đó. ‪Có thể nói là nó không có ‪mùi vị con người. Kiểu vậy đó.
18 00:03:14,277 00:03:17,071 ‪Alô, anh nghe rõ không? ‪Máy nào cũng là máy thôi. ‪Alô, anh nghe rõ không? ‪Máy nào cũng là máy thôi.
19 00:03:18,531 00:03:19,365 ‪Cái thằng. ‪Cái thằng.
20 00:03:21,159 00:03:22,118 ‪Được rồi. ‪Được rồi.
21 00:03:25,830 00:03:27,999 ‪Được rồi. Đã xong. ‪Được rồi. Đã xong.
22 00:03:29,375 00:03:30,376 ‪Để xem nào. ‪Để xem nào.
23 00:03:42,597 00:03:46,267 ‪Nhìn kìa. Anh ơi, em làm được rồi. ‪Nhìn kìa. Anh ơi, em làm được rồi.
24 00:03:46,351 00:03:48,353 ‪- Được rồi! ‪- Gì thế? Được rồi à? ‪- Được rồi! ‪- Gì thế? Được rồi à?
25 00:03:48,436 00:03:51,272 ‪- Tuyệt vời! ‪- Tuyệt vời! ‪- Tuyệt vời! ‪- Tuyệt vời!
26 00:03:51,356 00:03:54,108 ‪Tuyệt vời! Mua máy kỹ thuật số thôi. ‪Tuyệt vời! Mua máy kỹ thuật số thôi.
27 00:03:55,652 00:03:57,904 ‪Được rồi à? ‪Được rồi à?
28 00:04:05,411 00:04:06,996 ‪Đúng thật là anh sao? ‪Đúng thật là anh sao?
29 00:04:43,408 00:04:45,243 ‪100 CUỘC GỌI NHỠ ‪THỨ BA, NGÀY 22 THÁNG 1 ‪100 CUỘC GỌI NHỠ ‪THỨ BA, NGÀY 22 THÁNG 1
30 00:04:48,579 00:04:51,332 ‪SỐ LẠ ‪SỐ LẠ
31 00:04:52,000 00:04:53,209 ‪Gì thế này? ‪Gì thế này?
32 00:05:06,431 00:05:07,807 ‪Cậu Han Tae San. ‪Cậu Han Tae San.
33 00:05:11,561 00:05:13,021 ‪Cậu Han Tae San! ‪Cậu Han Tae San!
34 00:05:13,938 00:05:14,814 ‪Vâng. ‪Vâng.
35 00:05:14,897 00:05:17,817 ‪Sao vậy? Gọi bao nhiêu cuộc mới chịu bắt máy. ‪Sao vậy? Gọi bao nhiêu cuộc mới chịu bắt máy.
36 00:05:17,900 00:05:19,902 ‪Cậu nghe chuyện rồi chứ? Giám đốc Park đây. ‪Cậu nghe chuyện rồi chứ? Giám đốc Park đây.
37 00:05:20,445 00:05:23,573 ‪À, do điện thoại tôi hết pin. ‪À, do điện thoại tôi hết pin.
38 00:05:23,656 00:05:25,116 ‪Đến nơi an toàn chưa? ‪Đến nơi an toàn chưa?
39 00:05:26,117 00:05:27,160 ‪Sao ạ? ‪Sao ạ?
40 00:05:27,243 00:05:28,828 ‪Cậu đã đến nơi an toàn chưa? ‪Cậu đã đến nơi an toàn chưa?
41 00:05:29,412 00:05:30,371 ‪À, vâng. ‪À, vâng.
42 00:05:30,955 00:05:33,249 ‪Vậy cậu cũng phải liên lạc chứ. ‪Vậy cậu cũng phải liên lạc chứ.
43 00:05:34,292 00:05:36,794 ‪Bây giờ cậu đã rơi xuống chỗ nào thế? ‪Bây giờ cậu đã rơi xuống chỗ nào thế?
44 00:05:38,379 00:05:42,258 ‪Ở đây là… ruộng cây sậy ở Gimpo. ‪Ở đây là… ruộng cây sậy ở Gimpo.
45 00:05:42,800 00:05:44,052 ‪Ôi trời! ‪Ôi trời!
46 00:05:44,135 00:05:46,763 ‪Chắc là cậu đã vất vả lắm. ‪Chắc là cậu đã vất vả lắm.
47 00:05:46,846 00:05:48,848 ‪Dạo này Tàu tải xuống xuất hiện lỗi, ‪Dạo này Tàu tải xuống xuất hiện lỗi,
48 00:05:48,931 00:05:51,684 ‪nên mọi người cứ bị rơi ở hướng đó suốt. ‪nên mọi người cứ bị rơi ở hướng đó suốt.
49 00:05:51,768 00:05:53,603 ‪Có bị thương chỗ nào không? ‪Có bị thương chỗ nào không?
50 00:05:54,353 00:05:56,606 ‪À, đúng rồi, Đội Truy quét thì sao? ‪À, đúng rồi, Đội Truy quét thì sao?
51 00:05:57,356 00:06:00,276 ‪À, vâng. Tôi không sao. ‪À, vâng. Tôi không sao.
52 00:06:00,359 00:06:02,195 ‪Vậy sao? May nhỉ. ‪Vậy sao? May nhỉ.
53 00:06:02,278 00:06:05,031 ‪Vậy cậu có mang theo không? ‪Vậy cậu có mang theo không?
54 00:06:06,032 00:06:09,494 ‪À, vâng. Đúng là tôi có mang theo đồ, ‪À, vâng. Đúng là tôi có mang theo đồ,
55 00:06:10,244 00:06:12,205 ‪nhưng tôi không rõ ‪ông đang nói đến cái gì. ‪nhưng tôi không rõ ‪ông đang nói đến cái gì.
56 00:06:13,706 00:06:16,918 ‪À, đúng rồi. Tính cậu hay quên nhỉ? Chìa khóa ấy. ‪À, đúng rồi. Tính cậu hay quên nhỉ? Chìa khóa ấy.
57 00:06:17,502 00:06:19,295 ‪Có mang chìa khóa theo không? ‪Có mang chìa khóa theo không?
58 00:06:19,378 00:06:20,505 ‪Chìa khóa sao? ‪Chìa khóa sao?
59 00:06:21,714 00:06:23,216 ‪Vâng, tôi có mang theo này. ‪Vâng, tôi có mang theo này.
60 00:06:23,299 00:06:25,134 ‪Vẫn đầy đủ chân tay chứ? ‪Vẫn đầy đủ chân tay chứ?
61 00:06:25,968 00:06:26,969 ‪Sao? ‪Sao?
62 00:06:27,553 00:06:29,680 ‪Tôi hỏi tay chân cậu có còn nguyên không? ‪Tôi hỏi tay chân cậu có còn nguyên không?
63 00:06:30,598 00:06:31,432 ‪Vâng. ‪Vâng.
64 00:06:31,516 00:06:34,644 ‪Ừ, được rồi. Sức khỏe là trên hết. ‪Ừ, được rồi. Sức khỏe là trên hết.
65 00:06:34,727 00:06:37,271 ‪Đúng rồi. Chúng ta gặp nhau đi. ‪Đúng rồi. Chúng ta gặp nhau đi.
66 00:06:37,980 00:06:39,190 ‪Nhớ mang theo chìa khóa. ‪Nhớ mang theo chìa khóa.
67 00:06:40,149 00:06:41,609 ‪Đi đến đâu thì được? ‪Đi đến đâu thì được?
68 00:06:41,692 00:06:44,320 ‪Không cần đâu. Chúng tôi sẽ đến đón cậu. ‪Không cần đâu. Chúng tôi sẽ đến đón cậu.
69 00:06:44,403 00:06:45,947 ‪Bây giờ cậu đang ở đâu? ‪Bây giờ cậu đang ở đâu?
70 00:06:46,572 00:06:49,325 ‪Giờ tôi đang ở nhà người quen. ‪Giờ tôi đang ở nhà người quen.
71 00:06:49,408 00:06:52,537 ‪Nhà người quen à? ‪Nhà người quen à?
72 00:06:53,162 00:06:56,415 ‪Lúc nãy cậu nói tay chân cậu vẫn còn nguyên phải không? ‪Lúc nãy cậu nói tay chân cậu vẫn còn nguyên phải không?
73 00:06:56,499 00:06:57,667 ‪Vâng. ‪Vâng.
74 00:06:57,750 00:06:59,502 ‪Vậy tôi sẽ hỏi cậu một việc. ‪Vậy tôi sẽ hỏi cậu một việc.
75 00:06:59,585 00:07:01,712 ‪Bên tay phải của cậu ‪Bên tay phải của cậu
76 00:07:02,755 00:07:04,132 ‪đang viết số mấy thế? ‪đang viết số mấy thế?
77 00:07:11,389 00:07:15,268 ‪Này, mày không phải là Han Tae San, ‪đúng chứ? ‪Này, mày không phải là Han Tae San, ‪đúng chứ?
78 00:07:20,481 00:07:21,566 ‪Gì vậy? ‪Gì vậy?
79 00:07:26,946 00:07:28,573 ‪Số máy quý khách vừa gọi tạm thời không liên lạc được… ‪Số máy quý khách vừa gọi tạm thời không liên lạc được…
80 00:07:28,656 00:07:29,615 ‪Chết tiệt! ‪Chết tiệt!
81 00:08:00,897 00:08:02,064 ‪SEUNG BOK ‪SEUNG BOK
82 00:08:03,441 00:08:04,984 ‪Chết tiệt! ‪Chết tiệt!
83 00:08:08,696 00:08:10,907 ‪- Alô, Seung… ‪- Sao cậu cứ không bắt máy thế? ‪- Alô, Seung… ‪- Sao cậu cứ không bắt máy thế?
84 00:08:11,574 00:08:13,367 ‪Giờ tôi đang trên đường về đây. ‪Giờ tôi đang trên đường về đây.
85 00:08:14,076 00:08:16,454 ‪À, đúng rồi, cuộc họp. Đã xong rồi nhỉ? ‪À, đúng rồi, cuộc họp. Đã xong rồi nhỉ?
86 00:08:16,537 00:08:19,749 ‪Xin lỗi nhé. Lần sau tôi nhất định sẽ tham gia. ‪Xin lỗi nhé. Lần sau tôi nhất định sẽ tham gia.
87 00:08:21,459 00:08:23,836 ‪Alô, Seung Bok à. ‪Alô, Seung Bok à.
88 00:08:24,879 00:08:26,631 ‪Lại giận nữa rồi. ‪Lại giận nữa rồi.
89 00:08:26,714 00:08:28,966 ‪Sao ngày nào cậu cũng giận hết vậy? ‪Sao ngày nào cậu cũng giận hết vậy?
90 00:08:29,050 00:08:32,136 ‪Này! Cậu về nhà nhanh lên. Ngay lập tức. ‪Này! Cậu về nhà nhanh lên. Ngay lập tức.
91 00:08:33,221 00:08:34,847 ‪Sao vậy? Nghe đáng sợ thế? ‪Sao vậy? Nghe đáng sợ thế?
92 00:08:35,473 00:08:36,516 ‪Alô… ‪Alô…
93 00:08:55,201 00:08:59,163 ‪CẢNH SÁT ‪CẢNH SÁT
94 00:08:59,247 00:09:02,875 ‪GIÁM ĐỊNH PHÁP Y ‪GIÁM ĐỊNH PHÁP Y
95 00:09:20,685 00:09:21,769 ‪Họ đang làm gì thế? ‪Họ đang làm gì thế?
96 00:09:21,852 00:09:23,479 ‪Hệ thống báo động có đột nhập. ‪Hệ thống báo động có đột nhập.
97 00:09:23,563 00:09:25,106 ‪Cái gì? Xem máy quay an ninh chưa? ‪Cái gì? Xem máy quay an ninh chưa?
98 00:09:25,189 00:09:28,734 ‪Không thấy gì hết. Tôi cũng không biết ‪chuyện gì đã xảy ra nữa. ‪Không thấy gì hết. Tôi cũng không biết ‪chuyện gì đã xảy ra nữa.
99 00:09:40,079 00:09:42,373 ‪Anh xem có mất đồ gì không? ‪Anh xem có mất đồ gì không?
100 00:09:46,794 00:09:48,504 ‪Tôi cũng không rõ lắm. ‪Tôi cũng không rõ lắm.
101 00:09:48,588 00:09:49,880 ‪Anh xem kỹ lại đi. ‪Anh xem kỹ lại đi.
102 00:09:49,964 00:09:52,508 ‪Có vẻ như nơi này đã bị lục tung lên. ‪Có vẻ như nơi này đã bị lục tung lên.
103 00:09:52,592 00:09:56,220 ‪- Không phải. Lúc tôi đi đã để như thế. ‪- Sao ạ? ‪- Không phải. Lúc tôi đi đã để như thế. ‪- Sao ạ?
104 00:09:56,304 00:09:59,849 ‪Nhìn lộn xộn vậy thôi ‪nhưng mọi thứ đang ở đúng vị trí của nó. ‪Nhìn lộn xộn vậy thôi ‪nhưng mọi thứ đang ở đúng vị trí của nó.
105 00:09:59,932 00:10:02,018 ‪- Ý anh là vốn dĩ đã… ‪- Đợi một lát. ‪- Ý anh là vốn dĩ đã… ‪- Đợi một lát.
106 00:10:03,019 00:10:03,978 ‪Có cái bị đổi. ‪Có cái bị đổi.
107 00:10:12,278 00:10:13,404 ‪Bây giờ mới đúng này. ‪Bây giờ mới đúng này.
108 00:10:17,116 00:10:21,412 ‪Nhìn vào hiện trường, nhiều khả năng ‪đây chỉ là một vụ đột nhập thông thường. ‪Nhìn vào hiện trường, nhiều khả năng ‪đây chỉ là một vụ đột nhập thông thường.
109 00:10:21,495 00:10:24,707 ‪Lúc anh ra ngoài ‪có thấy người nào khả nghi không? ‪Lúc anh ra ngoài ‪có thấy người nào khả nghi không?
110 00:10:30,379 00:10:31,631 ‪Bức tranh. ‪Bức tranh.
111 00:10:32,548 00:10:34,342 ‪Nó vốn được đặt như thế mà. ‪Nó vốn được đặt như thế mà.
112 00:10:34,425 00:10:36,552 ‪Không phải, tôi đã cố ý đặt ngược lại. ‪Không phải, tôi đã cố ý đặt ngược lại.
113 00:10:36,636 00:10:38,179 ‪Trưởng phòng Kim, tháo nó ra đi. ‪Trưởng phòng Kim, tháo nó ra đi.
114 00:10:56,238 00:10:57,990 ‪"Đừng đi tìm anh trai. ‪"Đừng đi tìm anh trai.
115 00:10:58,741 00:10:59,659 ‪Nếu đi tìm, ‪Nếu đi tìm,
116 00:11:00,618 00:11:01,952 ‪anh sẽ chết". ‪anh sẽ chết".
117 00:11:02,828 00:11:03,996 ‪Gì thế này? ‪Gì thế này?
118 00:11:27,937 00:11:29,980 ‪Điên mất thôi. Làm sao chúng vào được nhỉ? ‪Điên mất thôi. Làm sao chúng vào được nhỉ?
119 00:11:31,315 00:11:35,111 ‪Tôi đã yêu cầu cảnh sát chi viện, ‪cũng tăng cường vệ sĩ ở khắp nơi rồi. ‪Tôi đã yêu cầu cảnh sát chi viện, ‪cũng tăng cường vệ sĩ ở khắp nơi rồi.
120 00:11:35,194 00:11:37,571 ‪Thời gian này, ‪cậu sẽ không hoạt động công khai. ‪Thời gian này, ‪cậu sẽ không hoạt động công khai.
121 00:11:42,076 00:11:44,203 ‪"Anh" ở đây là anh Tae San sao? ‪"Anh" ở đây là anh Tae San sao?
122 00:11:45,287 00:11:48,082 ‪Bảo cậu đừng đi tìm anh là ý gì? ‪Bảo cậu đừng đi tìm anh là ý gì?
123 00:11:48,833 00:11:50,042 ‪Tôi đâu có biết. ‪Tôi đâu có biết.
124 00:11:50,126 00:11:53,045 ‪Đây không phải là chuyện ‪cậu có thể cho qua như thế đâu. ‪Đây không phải là chuyện ‪cậu có thể cho qua như thế đâu.
125 00:11:53,129 00:11:55,423 ‪Đừng nói không biết. Suy nghĩ kỹ thử đi. ‪Đừng nói không biết. Suy nghĩ kỹ thử đi.
126 00:11:56,257 00:11:59,343 ‪Gần đây cậu có làm chuyện gì kỳ lạ không? ‪Gần đây cậu có làm chuyện gì kỳ lạ không?
127 00:12:14,233 00:12:15,860 ‪Cậu Han Tae San. ‪Cậu Han Tae San.
128 00:12:16,902 00:12:18,988 ‪Vậy cậu có mang theo không? ‪Vậy cậu có mang theo không?
129 00:12:19,071 00:12:20,573 ‪Có mang chìa khóa theo không? ‪Có mang chìa khóa theo không?
130 00:12:29,540 00:12:33,252 ‪Kỳ lạ thật. Hình như đã thấy ở đâu rồi, ‪nhưng lại không nhớ ra. ‪Kỳ lạ thật. Hình như đã thấy ở đâu rồi, ‪nhưng lại không nhớ ra.
131 00:12:39,049 00:12:40,050 ‪Không được. ‪Không được.
132 00:12:40,676 00:12:42,052 ‪Cái này sao? ‪Cái này sao?
133 00:12:43,971 00:12:45,764 ‪Chắc cái này nhỉ? ‪Chắc cái này nhỉ?
134 00:12:48,392 00:12:50,060 ‪Khóa rượu lại làm gì thế? ‪Khóa rượu lại làm gì thế?
135 00:12:52,563 00:12:53,606 ‪Hay là cái này? ‪Hay là cái này?
136 00:13:05,534 00:13:06,577 ‪Không biết đâu. ‪Không biết đâu.
137 00:13:24,094 00:13:24,929 ‪Ủa? ‪Ủa?
138 00:13:32,102 00:13:34,313 ‪Tổng giám đốc, tôi tan làm đây. ‪Tổng giám đốc, tôi tan làm đây.
139 00:13:34,396 00:13:36,357 ‪Tan làm gì hả? Lại đây nhanh lên! ‪Tan làm gì hả? Lại đây nhanh lên!
140 00:13:36,440 00:13:37,733 ‪Nhanh lại đây đi. ‪Nhanh lại đây đi.
141 00:13:38,400 00:13:39,485 ‪Nhanh lên. ‪Nhanh lên.
142 00:13:41,362 00:13:42,530 ‪Chết tiệt! ‪Chết tiệt!
143 00:13:42,613 00:13:44,323 ‪- Nặng chết mất. ‪- Để ở đâu? ‪- Nặng chết mất. ‪- Để ở đâu?
144 00:13:47,785 00:13:50,204 ‪Cái này lại là gì nữa vậy? ‪Cái này lại là gì nữa vậy?
145 00:13:54,291 00:13:56,418 ‪- Đặt xuống đây đi. ‪- Ở đây ạ? ‪- Đặt xuống đây đi. ‪- Ở đây ạ?
146 00:13:56,502 00:13:57,586 ‪Ừ, đặt xuống đi. ‪Ừ, đặt xuống đi.
147 00:14:08,430 00:14:11,308 ‪- Anh đang làm gì thế? ‪- Tôi định làm phòng tối. ‪- Anh đang làm gì thế? ‪- Tôi định làm phòng tối.
148 00:14:11,392 00:14:14,228 ‪Bong Seon à, ‪ở nhà kho có đèn tối màu đỏ đấy. ‪Bong Seon à, ‪ở nhà kho có đèn tối màu đỏ đấy.
149 00:14:14,311 00:14:15,521 ‪Đi lấy cho tôi với. ‪Đi lấy cho tôi với.
150 00:14:20,067 00:14:23,279 ‪- Này, vào thì pha cho tôi ly cà phê luôn. ‪- Vâng. ‪- Này, vào thì pha cho tôi ly cà phê luôn. ‪- Vâng.
151 00:14:23,362 00:14:25,114 ‪- Cà phê đá nhé. ‪- Vâng. ‪- Cà phê đá nhé. ‪- Vâng.
152 00:14:41,547 00:14:43,340 ‪Mấy bức hình này là sao thế? ‪Mấy bức hình này là sao thế?
153 00:14:44,133 00:14:46,385 ‪Anh đi quan sát để chụp chim di cư sao? ‪Anh đi quan sát để chụp chim di cư sao?
154 00:14:46,468 00:14:47,553 ‪Ừ. ‪Ừ.
155 00:14:54,018 00:14:55,060 ‪Không phải chim. ‪Không phải chim.
156 00:14:55,561 00:14:56,979 ‪Đúng vậy nhỉ? ‪Đúng vậy nhỉ?
157 00:14:58,397 00:14:59,607 ‪Anh đang theo dõi ai sao? ‪Anh đang theo dõi ai sao?
158 00:15:01,692 00:15:02,902 ‪Cũng có thể. ‪Cũng có thể.
159 00:15:07,573 00:15:08,616 ‪Ơ kìa. ‪Ơ kìa.
160 00:15:11,911 00:15:13,078 ‪Đây là ai thế? ‪Đây là ai thế?
161 00:15:14,747 00:15:15,915 ‪Anh trai tôi. ‪Anh trai tôi.
162 00:15:18,709 00:15:21,795 ‪Nhưng mà anh của anh… ‪Nhưng mà anh của anh…
163 00:15:21,879 00:15:22,880 ‪Đã chết rồi. ‪Đã chết rồi.
164 00:15:24,048 00:15:27,843 ‪Đây hình như đều là hình ‪sau khi anh ấy mất. Chuyện này là sao? ‪Đây hình như đều là hình ‪sau khi anh ấy mất. Chuyện này là sao?
165 00:15:28,427 00:15:29,845 ‪Không thể nào. ‪Không thể nào.
166 00:15:30,638 00:15:32,681 ‪- Sao vậy? ‪- Này. ‪- Sao vậy? ‪- Này.
167 00:15:32,765 00:15:35,225 ‪- Sao ạ? ‪- Cái này… ‪- Sao ạ? ‪- Cái này…
168 00:15:35,309 00:15:36,143 ‪là hôm nay. ‪là hôm nay.
169 00:15:36,226 00:15:37,436 ‪Sao cơ? ‪Sao cơ?
170 00:15:40,314 00:15:42,358 ‪Cái này là lúc nào? ‪Cái này là lúc nào?
171 00:15:44,276 00:15:45,819 ‪Điên mất thôi. Thật là! ‪Điên mất thôi. Thật là!
172 00:15:46,737 00:15:48,238 ‪Hội nghị vào hôm kia. ‪Hội nghị vào hôm kia.
173 00:15:50,491 00:15:52,451 ‪Không thể nào. ‪Không thể nào.
174 00:15:57,748 00:15:59,333 ‪Anh đã kết hôn rồi sao? ‪Anh đã kết hôn rồi sao?
175 00:15:59,416 00:16:00,876 ‪Cậu nói nhảm gì thế? ‪Cậu nói nhảm gì thế?
176 00:16:05,506 00:16:08,509 ‪Này. Tôi không biết cô gái này. ‪Này. Tôi không biết cô gái này.
177 00:16:10,219 00:16:11,929 ‪Anh kết hôn với người lạ sao? ‪Anh kết hôn với người lạ sao?
178 00:16:12,012 00:16:14,932 ‪Im đi. Tôi cũng không biết ‪chuyện gì đang xảy ra cả. ‪Im đi. Tôi cũng không biết ‪chuyện gì đang xảy ra cả.
179 00:16:16,433 00:16:18,018 ‪Đây là gì thế? ‪Đây là gì thế?
180 00:16:32,950 00:16:33,867 ‪Seo Hae à. ‪Seo Hae à.
181 00:16:45,421 00:16:46,380 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
182 00:16:55,723 00:16:57,683 ‪Phụ nữ hay là thế giới? ‪Phụ nữ hay là thế giới?
183 00:16:58,475 00:16:59,727 ‪Chọn một đi. ‪Chọn một đi.
184 00:17:04,898 00:17:06,025 ‪Không được. ‪Không được.
185 00:19:29,877 00:19:31,295 ‪Đừng hít vào. ‪Đừng hít vào.
186 00:19:32,171 00:19:33,380 ‪Đều là độc đấy. ‪Đều là độc đấy.
187 00:19:39,636 00:19:42,431 ‪Con chỉ bỏ ra một lát để cột lại tóc thôi. ‪Con chỉ bỏ ra một lát để cột lại tóc thôi.
188 00:19:43,140 00:19:43,974 ‪Còn bố thì sao? ‪Còn bố thì sao?
189 00:19:44,057 00:19:45,684 ‪Bố không sao. ‪Bố không sao.
190 00:20:04,203 00:20:08,457 ‪DÊ TRĂM MÓN ‪DÊ TRĂM MÓN
191 00:20:20,177 00:20:24,139 ‪Tên trộm khốn kiếp. ‪Tao mà bắt được thì mày chết chắc. ‪Tên trộm khốn kiếp. ‪Tao mà bắt được thì mày chết chắc.
192 00:20:31,355 00:20:32,814 ‪Trời ạ. ‪Trời ạ.
193 00:20:33,941 00:20:34,942 ‪Đâu rồi? ‪Đâu rồi?
194 00:20:40,113 00:20:42,366 ‪Trời thì nóng thế này. Ông vất vả rồi. ‪Trời thì nóng thế này. Ông vất vả rồi.
195 00:20:42,449 00:20:44,117 ‪Chắc tiệm ông vừa có trộm à? ‪Chắc tiệm ông vừa có trộm à?
196 00:20:44,201 00:20:46,578 ‪À, vâng. Tôi vẫn chưa mở cửa. ‪À, vâng. Tôi vẫn chưa mở cửa.
197 00:20:46,662 00:20:48,372 ‪Đến 11:00 chúng tôi mới mở cửa. ‪Đến 11:00 chúng tôi mới mở cửa.
198 00:20:48,455 00:20:49,706 ‪Tôi không đến để ăn. ‪Tôi không đến để ăn.
199 00:20:55,295 00:20:57,005 ‪Có việc gì thế ạ? ‪Có việc gì thế ạ?
200 00:20:57,089 00:20:58,715 {\an8}‪Tôi đến từ Cục Xuất nhập cảnh. {\an8}‪Tôi đến từ Cục Xuất nhập cảnh.
201 00:20:58,799 00:20:59,675 {\an8}‪HWANG HYUN SEUNG {\an8}‪HWANG HYUN SEUNG
202 00:20:59,758 00:21:02,177 ‪Tôi không thuê ‪người cư trú bất hợp pháp đâu. ‪Tôi không thuê ‪người cư trú bất hợp pháp đâu.
203 00:21:02,261 00:21:04,513 ‪Lúc trước tôi đã từng thuê ‪nhưng đã bị phạt, ‪Lúc trước tôi đã từng thuê ‪nhưng đã bị phạt,
204 00:21:05,097 00:21:06,723 ‪suýt thì phải đóng cửa. ‪suýt thì phải đóng cửa.
205 00:21:06,807 00:21:10,060 ‪Tôi mà vi phạm một lần nữa ‪thì sẽ bị tịch thu giấy tờ, nên… ‪Tôi mà vi phạm một lần nữa ‪thì sẽ bị tịch thu giấy tờ, nên…
206 00:21:10,143 00:21:12,562 ‪Không phải việc đó. ‪Chúng tôi nhận được tin báo. ‪Không phải việc đó. ‪Chúng tôi nhận được tin báo.
207 00:21:18,902 00:21:22,948 ‪Cảnh sát phải không? Ở quán chúng tôi xuất hiện một người phụ nữ rất đáng nghi. ‪Cảnh sát phải không? Ở quán chúng tôi xuất hiện một người phụ nữ rất đáng nghi.
208 00:21:23,031 00:21:25,575 ‪Xin anh bình tĩnh kể chi tiết ạ. ‪Xin anh bình tĩnh kể chi tiết ạ.
209 00:21:25,659 00:21:28,495 ‪Cô ta rành tiếng Hàn nên có vẻ không phải người ngoại quốc. ‪Cô ta rành tiếng Hàn nên có vẻ không phải người ngoại quốc.
210 00:21:28,578 00:21:30,289 ‪Nhưng kỳ lạ lắm. ‪Nhưng kỳ lạ lắm.
211 00:21:31,290 00:21:33,250 ‪Giọng của Sun đây mà. ‪Giọng của Sun đây mà.
212 00:21:33,333 00:21:36,962 ‪Thằng khốn này, ‪mình sớm biết nó sẽ gây chuyện mà. ‪Thằng khốn này, ‪mình sớm biết nó sẽ gây chuyện mà.
213 00:21:37,045 00:21:39,089 ‪Người báo tin đang làm ở đây đúng không? ‪Người báo tin đang làm ở đây đúng không?
214 00:21:39,172 00:21:41,591 ‪Cậu ấy là phụ bếp nhưng vẫn chưa đi làm. ‪Cậu ấy là phụ bếp nhưng vẫn chưa đi làm.
215 00:21:41,675 00:21:43,510 ‪Tên là Sun à? Là người nước ngoài à? ‪Tên là Sun à? Là người nước ngoài à?
216 00:21:43,593 00:21:46,638 ‪Không phải đâu ạ. Cậu ta là người Hàn. ‪Không phải đâu ạ. Cậu ta là người Hàn.
217 00:21:46,722 00:21:48,932 ‪Tôi đặt biệt danh cho cậu ta là Sun. ‪Tôi đặt biệt danh cho cậu ta là Sun.
218 00:21:49,016 00:21:52,602 ‪Tên của cậu ta là Choi Jae Sun, ‪nên tôi rút gọn lại thành Sun. ‪Tên của cậu ta là Choi Jae Sun, ‪nên tôi rút gọn lại thành Sun.
219 00:21:53,186 00:21:54,438 ‪Cậu ta gây chuyện gì sao? ‪Cậu ta gây chuyện gì sao?
220 00:21:54,521 00:21:56,898 ‪Không ảnh hưởng đến tiệm của tôi chứ? ‪Không ảnh hưởng đến tiệm của tôi chứ?
221 00:21:56,982 00:21:58,692 ‪Chúng tôi khám xét xung quanh được không? ‪Chúng tôi khám xét xung quanh được không?
222 00:21:59,276 00:22:02,195 ‪Sao thế được? Ông phải ‪nói cho tôi biết chuyện gì trước chứ. ‪Sao thế được? Ông phải ‪nói cho tôi biết chuyện gì trước chứ.
223 00:22:02,279 00:22:03,697 ‪Dò thử đi. ‪Dò thử đi.
224 00:22:08,910 00:22:10,537 ‪Ông đang làm gì thế? ‪Ông đang làm gì thế?
225 00:22:18,211 00:22:19,421 ‪Có vẻ đã có tiếp xúc. ‪Có vẻ đã có tiếp xúc.
226 00:22:21,590 00:22:23,425 ‪Đêm qua ông đã ở đâu? ‪Đêm qua ông đã ở đâu?
227 00:22:23,508 00:22:25,385 ‪Tôi ở nhà. ‪Tôi ở nhà.
228 00:22:26,053 00:22:27,846 ‪Có máy quay an ninh nào khác nữa không? ‪Có máy quay an ninh nào khác nữa không?
229 00:22:27,929 00:22:30,307 ‪Chỉ có mỗi cái đó thôi. ‪Chỉ có mỗi cái đó thôi.
230 00:22:30,390 00:22:32,559 ‪Tối qua ông có ‪ở cùng gia đình hay bạn không? ‪Tối qua ông có ‪ở cùng gia đình hay bạn không?
231 00:22:32,642 00:22:35,395 ‪Không, tôi sống một mình. ‪Không, tôi sống một mình.
232 00:22:35,979 00:22:37,397 ‪Rắc rối rồi đây. ‪Rắc rối rồi đây.
233 00:22:37,481 00:22:40,233 ‪Rắc rối là sao? ‪Rắc rối là sao?
234 00:22:40,317 00:22:44,154 ‪Người tiếp xúc bị cách ly theo nguyên tắc, ‪bao gồm cả nghi phạm. ‪Người tiếp xúc bị cách ly theo nguyên tắc, ‪bao gồm cả nghi phạm.
235 00:22:45,322 00:22:48,450 ‪Các người là ai? ‪Không phải Cục Xuất nhập cảnh đúng không? ‪Các người là ai? ‪Không phải Cục Xuất nhập cảnh đúng không?
236 00:22:50,160 00:22:51,286 ‪Các người từ đâu tới? ‪Các người từ đâu tới?
237 00:22:52,454 00:22:54,498 ‪Cái quan trọng ‪Cái quan trọng
238 00:22:55,332 00:22:56,708 ‪không phải là "từ đâu". ‪không phải là "từ đâu".
239 00:23:00,045 00:23:01,088 ‪Xử lý nốt phần sau đi. ‪Xử lý nốt phần sau đi.
240 00:23:22,609 00:23:29,074 {\an8}‪ĐANG THI HÀNH CÔNG VỤ {\an8}‪ĐANG THI HÀNH CÔNG VỤ
241 00:23:32,953 00:23:34,788 ‪Không có thì biết làm sao? ‪Không có thì biết làm sao?
242 00:23:36,248 00:23:38,542 ‪Nhận được lương là con gửi liền. ‪Nhận được lương là con gửi liền.
243 00:23:40,919 00:23:44,047 ‪Giờ con chẳng còn đồng nào trong người cả. ‪Giờ con chẳng còn đồng nào trong người cả.
244 00:23:46,424 00:23:47,509 ‪Con cúp máy đây. ‪Con cúp máy đây.
245 00:23:52,264 00:23:53,765 ‪Cái này… ‪Cái này…
246 00:23:54,683 00:23:56,560 ‪Thật là! ‪Thật là!
247 00:23:56,643 00:23:59,604 ‪Này, cậu dẫn gái vào phòng à? ‪Này, cậu dẫn gái vào phòng à?
248 00:24:00,147 00:24:01,439 ‪Không ạ. ‪Không ạ.
249 00:24:01,523 00:24:04,568 ‪Không gì mà không. Vậy thì ai kia? ‪Không gì mà không. Vậy thì ai kia?
250 00:24:07,320 00:24:10,532 ‪Khỉ thật. Bệnh vậy sao không ở trong ‪mà lại làm người ta khó xử vậy không biết. ‪Khỉ thật. Bệnh vậy sao không ở trong ‪mà lại làm người ta khó xử vậy không biết.
251 00:24:10,615 00:24:13,118 ‪Thêm người là thêm tiền đấy nhé. ‪Thêm người là thêm tiền đấy nhé.
252 00:24:13,201 00:24:14,953 ‪Định lừa ai vậy hả? ‪Định lừa ai vậy hả?
253 00:24:15,036 00:24:17,372 ‪Này cậu kia! ‪Này cậu kia!
254 00:24:18,832 00:24:19,875 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
255 00:24:22,752 00:24:25,547 ‪Người không khỏe ‪mà sao lại đi lung tung thế? ‪Người không khỏe ‪mà sao lại đi lung tung thế?
256 00:24:26,339 00:24:27,591 ‪Về rồi à? ‪Về rồi à?
257 00:24:28,175 00:24:29,009 ‪Đi thôi. ‪Đi thôi.
258 00:24:29,926 00:24:31,970 ‪- Cái ba lô đó… ‪- Tôi lấy trong tủ quần áo. ‪- Cái ba lô đó… ‪- Tôi lấy trong tủ quần áo.
259 00:24:32,053 00:24:32,888 ‪Cho tôi mượn nhé. ‪Cho tôi mượn nhé.
260 00:24:33,722 00:24:36,099 ‪Đồ đắt tiền đấy. ‪Đồ đắt tiền đấy.
261 00:24:36,683 00:24:38,852 ‪- Đi đâu mà cần dùng nó vậy? ‪- Busan. ‪- Đi đâu mà cần dùng nó vậy? ‪- Busan.
262 00:24:38,935 00:24:40,645 ‪Với bộ dạng này sao? ‪Với bộ dạng này sao?
263 00:24:41,229 00:24:44,357 ‪Nếu Han Tae Sul mở vali, ‪bọn chúng sẽ giết anh ta. ‪Nếu Han Tae Sul mở vali, ‪bọn chúng sẽ giết anh ta.
264 00:24:45,025 00:24:47,068 ‪- Ai? ‪- Không muốn thì đừng đi. ‪- Ai? ‪- Không muốn thì đừng đi.
265 00:24:47,152 00:24:48,111 ‪Đặt vé giúp tôi thôi. ‪Đặt vé giúp tôi thôi.
266 00:24:48,195 00:24:51,364 ‪Không được. Trả tiền cơm rồi hãy đi chứ. ‪Không được. Trả tiền cơm rồi hãy đi chứ.
267 00:24:53,158 00:24:55,660 ‪Cô nói gọi cho Han Tae Sul rồi sẽ trả mà. ‪Cô nói gọi cho Han Tae Sul rồi sẽ trả mà.
268 00:24:55,744 00:24:57,370 ‪Tôi có nói trả đâu. ‪Tôi có nói trả đâu.
269 00:24:57,454 00:24:58,705 ‪Hả? ‪Hả?
270 00:25:00,415 00:25:03,501 ‪Này, cô kia. Tôi cho cô ăn, cho cô ở, ‪Này, cô kia. Tôi cho cô ăn, cho cô ở,
271 00:25:03,585 00:25:05,462 ‪còn cho mượn cái ba lô này nữa. ‪còn cho mượn cái ba lô này nữa.
272 00:25:05,545 00:25:06,922 ‪Bao nhiêu là tiền. ‪Bao nhiêu là tiền.
273 00:25:07,797 00:25:11,593 ‪Thấy cô lạ, ‪nhưng tôi đã không báo cảnh sát. ‪Thấy cô lạ, ‪nhưng tôi đã không báo cảnh sát.
274 00:25:11,676 00:25:12,552 ‪Mà giờ cô như vậy sao? ‪Mà giờ cô như vậy sao?
275 00:25:14,930 00:25:16,348 ‪Tôi báo cảnh sát đấy. ‪Tôi báo cảnh sát đấy.
276 00:25:17,807 00:25:19,309 ‪Trả lại ba lô cho tôi đi. ‪Trả lại ba lô cho tôi đi.
277 00:25:24,940 00:25:26,566 ‪Xin lỗi. ‪Xin lỗi.
278 00:25:27,651 00:25:29,110 ‪Thật sự xin lỗi. ‪Thật sự xin lỗi.
279 00:25:31,863 00:25:33,365 ‪Tôi xin lỗi. ‪Tôi xin lỗi.
280 00:25:38,161 00:25:39,287 ‪Ôi. ‪Ôi.
281 00:25:40,664 00:25:41,831 ‪Cô là ai vậy? ‪Cô là ai vậy?
282 00:25:41,915 00:25:43,250 ‪Là ma sao? ‪Là ma sao?
283 00:25:44,459 00:25:48,088 ‪Cô là ma đúng không? ‪Làm ơn tha cho tôi lần này đi. ‪Cô là ma đúng không? ‪Làm ơn tha cho tôi lần này đi.
284 00:25:52,717 00:25:56,304 ‪Ở quê tôi còn mẹ già em thơ. ‪Ở quê tôi còn mẹ già em thơ.
285 00:25:56,388 00:25:58,515 ‪Không có tôi, cả nhà tôi đói chết mất. ‪Không có tôi, cả nhà tôi đói chết mất.
286 00:25:58,598 00:26:00,892 ‪Làm ơn tha mạng cho tôi một lần thôi. ‪Làm ơn tha mạng cho tôi một lần thôi.
287 00:26:02,143 00:26:03,812 ‪Làm ơn tha mạng cho tôi. ‪Làm ơn tha mạng cho tôi.
288 00:26:12,445 00:26:14,239 ‪Tới Busan tôi sẽ dạy cho anh. ‪Tới Busan tôi sẽ dạy cho anh.
289 00:26:16,950 00:26:18,326 ‪Sao tôi lại phải đi? ‪Sao tôi lại phải đi?
290 00:26:19,077 00:26:20,036 ‪Tôi nói rồi. ‪Tôi nói rồi.
291 00:26:20,120 00:26:23,039 ‪Nếu vali được mở, ‪chúng sẽ giết Han Tae Sul. ‪Nếu vali được mở, ‪chúng sẽ giết Han Tae Sul.
292 00:26:25,375 00:26:27,711 ‪Chuyện đó liên quan gì tới tôi? ‪Chuyện đó liên quan gì tới tôi?
293 00:26:28,461 00:26:29,504 ‪Giờ có đi không? ‪Giờ có đi không?
294 00:26:33,258 00:26:34,301 ‪Thật là. ‪Thật là.
295 00:26:43,018 00:26:44,561 ‪Đưa tôi. ‪Đưa tôi.
296 00:26:53,737 00:26:54,738 ‪Quần áo. ‪Quần áo.
297 00:26:58,742 00:27:00,452 ‪Có mỗi cái này là áo con gái thôi. ‪Có mỗi cái này là áo con gái thôi.
298 00:27:01,077 00:27:04,956 ‪Đây là đồng phục của quán. ‪Không biết sao nó lại ở đây. ‪Đây là đồng phục của quán. ‪Không biết sao nó lại ở đây.
299 00:27:06,666 00:27:07,542 ‪Anh mặc đi. ‪Anh mặc đi.
300 00:27:08,335 00:27:09,461 ‪Sao? ‪Sao?
301 00:27:11,755 00:27:13,590 ‪Cô làm sao thế? ‪Cô làm sao thế?
302 00:27:14,132 00:27:16,426 ‪Không được. Đây là đồ hiệu đấy. ‪Không được. Đây là đồ hiệu đấy.
303 00:27:16,509 00:27:17,969 ‪Ba tháng lương đấy. ‪Ba tháng lương đấy.
304 00:27:30,940 00:27:33,068 ‪Thật là. ‪Thật là.
305 00:27:34,611 00:27:35,862 ‪Đồ đắt tiền mà. ‪Đồ đắt tiền mà.
306 00:27:41,034 00:27:42,369 ‪Cái kia nữa. ‪Cái kia nữa.
307 00:27:49,876 00:27:51,586 ‪- Quần dài nữa. ‪- Sao? ‪- Quần dài nữa. ‪- Sao?
308 00:27:53,880 00:27:54,964 ‪Trời ơi. ‪Trời ơi.
309 00:28:24,452 00:28:25,829 ‪Điên mất. ‪Điên mất.
310 00:28:43,263 00:28:44,389 ‪Đi thôi. ‪Đi thôi.
311 00:28:55,066 00:28:55,942 ‪Bây giờ sao? ‪Bây giờ sao?
312 00:28:56,025 00:28:57,193 ‪Ừ. ‪Ừ.
313 00:28:58,403 00:28:59,988 ‪Đợi chút. ‪Đợi chút.
314 00:29:01,281 00:29:03,032 ‪Tôi gọi điện cho ông chủ đã. ‪Tôi gọi điện cho ông chủ đã.
315 00:29:03,116 00:29:05,535 ‪Tưởng Busan là nhà bên cạnh sao ‪mà muốn là đi được? ‪Tưởng Busan là nhà bên cạnh sao ‪mà muốn là đi được?
316 00:29:06,953 00:29:08,747 ‪Đợi tôi xin nghỉ đã. ‪Đợi tôi xin nghỉ đã.
317 00:29:21,885 00:29:23,762 ‪Sao không nghe điện thoại vậy? ‪Sao không nghe điện thoại vậy?
318 00:29:34,981 00:29:37,150 ‪Sao không nghe điện thoại thế? ‪Sao không nghe điện thoại thế?
319 00:29:38,443 00:29:40,737 ‪Ông ấy vẫn chưa ra quán à? ‪Ông ấy vẫn chưa ra quán à?
320 00:29:40,820 00:29:43,364 ‪Đợi tôi một chút. ‪Đợi tôi một chút.
321 00:29:43,448 00:29:44,616 ‪Để tôi gọi lại lần nữa. ‪Để tôi gọi lại lần nữa.
322 00:29:55,794 00:29:58,338 ‪Hai người họ sao? Ở đằng kia. ‪Hai người họ sao? Ở đằng kia.
323 00:30:01,925 00:30:03,134 ‪Đội Truy quét kìa. ‪Đội Truy quét kìa.
324 00:30:03,927 00:30:04,928 ‪Sao? ‪Sao?
325 00:30:11,768 00:30:14,521 ‪Gắn giảm thanh vào. ‪Có nhiều người nhìn lắm. ‪Gắn giảm thanh vào. ‪Có nhiều người nhìn lắm.
326 00:31:02,235 00:31:03,486 ‪Gì vậy? ‪Gì vậy?
327 00:31:17,625 00:31:19,961 ‪Không nên động súng ở nơi hẹp thế này. ‪Không nên động súng ở nơi hẹp thế này.
328 00:33:29,382 00:33:30,508 ‪Mau ra đây. ‪Mau ra đây.
329 00:34:03,875 00:34:04,709 ‪Đủ rồi. ‪Đủ rồi.
330 00:34:06,586 00:34:09,213 ‪Thôi đi. Mau ra đây. ‪Thôi đi. Mau ra đây.
331 00:34:11,424 00:34:13,718 ‪- Phải chạy trốn thôi. ‪- Chạy đi đâu? ‪- Phải chạy trốn thôi. ‪- Chạy đi đâu?
332 00:34:20,141 00:34:22,977 ‪Đằng kia sao? Không được đâu. ‪Đằng kia sao? Không được đâu.
333 00:34:23,061 00:34:24,979 ‪Họ sẽ giết anh vì đi cùng tôi. ‪Họ sẽ giết anh vì đi cùng tôi.
334 00:34:25,063 00:34:26,606 ‪Tôi không đi đâu. ‪Tôi không đi đâu.
335 00:34:27,273 00:34:28,775 ‪Phía đối diện không có kẻ thù. ‪Phía đối diện không có kẻ thù.
336 00:34:29,358 00:34:30,526 ‪Cô đi một mình đi. ‪Cô đi một mình đi.
337 00:34:30,610 00:34:34,322 ‪Đừng bắn. Tôi không làm gì hết. ‪Đừng bắn. Tôi không làm gì hết.
338 00:34:34,405 00:34:36,532 ‪Tôi thật sự không làm gì cả. ‪Tôi thật sự không làm gì cả.
339 00:34:36,616 00:34:39,494 ‪- Làm ơn… ‪- Chạy đi! ‪- Làm ơn… ‪- Chạy đi!
340 00:34:51,672 00:34:52,757 ‪Mau đứng dậy. ‪Mau đứng dậy.
341 00:35:31,337 00:35:33,214 ‪Hoan hô! ‪Hoan hô!
342 00:35:33,297 00:35:35,091 ‪Không thể tin được. ‪Không thể tin được.
343 00:35:35,174 00:35:37,927 ‪Cư trú bất hợp pháp ‪mà chạy lung tung giữa ban ngày thế đấy. ‪Cư trú bất hợp pháp ‪mà chạy lung tung giữa ban ngày thế đấy.
344 00:35:46,060 00:35:47,353 ‪Muốn chết thế à? ‪Muốn chết thế à?
345 00:35:51,149 00:35:51,983 ‪Được thôi. ‪Được thôi.
346 00:36:05,913 00:36:07,415 ‪Hôm nay tôi chưa chết được đâu. ‪Hôm nay tôi chưa chết được đâu.
347 00:36:25,433 00:36:27,810 ‪Đuổi theo xe chở xác. Biển số 92… ‪Đuổi theo xe chở xác. Biển số 92…
348 00:36:27,894 00:36:28,895 ‪Không cần đâu. ‪Không cần đâu.
349 00:36:29,645 00:36:31,647 ‪Không có ‪broker‪, ‪chúng không trụ được lâu đâu. ‪Không có ‪broker‪, ‪chúng không trụ được lâu đâu.
350 00:36:33,191 00:36:35,735 ‪Vâng. Có liên lạc từ trụ sở. ‪Vâng. Có liên lạc từ trụ sở.
351 00:36:35,818 00:36:36,944 ‪Mới tìm được thứ này. ‪Mới tìm được thứ này.
352 00:36:37,904 00:36:40,990 ‪Han Tae Sul. Tuyệt đối không được mở vali ra. ‪Han Tae Sul. Tuyệt đối không được mở vali ra.
353 00:36:41,073 00:36:43,075 ‪Là Han Tae Sul đó sao? ‪Là Han Tae Sul đó sao?
354 00:36:43,159 00:36:45,786 ‪Vâng, chính là tổng giám đốc ‪của Lượng tử & Thời gian. ‪Vâng, chính là tổng giám đốc ‪của Lượng tử & Thời gian.
355 00:36:45,870 00:36:47,538 ‪Cô ta dùng điện thoại của tên kia để gọi. ‪Cô ta dùng điện thoại của tên kia để gọi.
356 00:37:00,718 00:37:02,053 ‪Ông có ở trong không? ‪Ông có ở trong không?
357 00:37:04,889 00:37:09,018 ‪HÀI CỐT HAN TAE SAN ‪HÀI CỐT HAN TAE SAN
358 00:37:23,866 00:37:27,286 ‪Tôi nhầm với tro của người khác. ‪Tôi nhầm với tro của người khác.
359 00:37:55,606 00:37:59,610 ‪Xin chia buồn với gia đình. ‪Mong người ra đi được yên nghỉ. ‪Xin chia buồn với gia đình. ‪Mong người ra đi được yên nghỉ.
360 00:38:05,241 00:38:06,701 ‪Đúng là kỳ quặc. ‪Đúng là kỳ quặc.
361 00:38:31,684 00:38:32,727 ‪MẪU THỬ REAL-TIME PCR ‪MẪU THỬ REAL-TIME PCR
362 00:38:54,957 00:38:56,625 ‪Ôi trời. Giật cả mình. ‪Ôi trời. Giật cả mình.
363 00:38:56,709 00:38:59,253 ‪Này. Đối chiếu ADN sao? ‪Này. Đối chiếu ADN sao?
364 00:38:59,337 00:39:01,881 ‪Này. Thật là. ‪Này. Thật là.
365 00:39:03,049 00:39:04,425 ‪Xét nghiệm ruột thịt ấy mà. ‪Xét nghiệm ruột thịt ấy mà.
366 00:39:06,927 00:39:09,555 ‪Tôi đã nói đừng đi ra ngoài mà. ‪Tôi đã nói đừng đi ra ngoài mà.
367 00:39:09,638 00:39:12,433 ‪Tôi quên mất. Xin lỗi. Tôi sẽ về. ‪Tôi quên mất. Xin lỗi. Tôi sẽ về.
368 00:39:13,100 00:39:15,227 ‪Sao hai người lại đi cùng nhau vậy? ‪Sao hai người lại đi cùng nhau vậy?
369 00:39:16,020 00:39:17,146 ‪Gì vậy? ‪Gì vậy?
370 00:39:17,646 00:39:20,024 ‪Hai người đang quen nhau à? ‪Hai người đang quen nhau à?
371 00:39:20,775 00:39:22,068 ‪Hẹn hò à? ‪Hẹn hò à?
372 00:39:22,151 00:39:23,944 ‪Ồ! Hai người… ‪Ồ! Hai người…
373 00:39:24,028 00:39:25,488 ‪Hai người thật sự… ‪Hai người thật sự…
374 00:39:26,405 00:39:28,282 ‪Đùa thôi mà. Hóa ra là thật à? ‪Đùa thôi mà. Hóa ra là thật à?
375 00:39:32,370 00:39:35,831 ‪Kết quả 99,9% không trùng khớp. ‪Kết quả 99,9% không trùng khớp.
376 00:39:37,166 00:39:38,167 ‪May mắn đấy. ‪May mắn đấy.
377 00:39:45,007 00:39:49,011 ‪Hai người hợp nhau đấy. ‪Hai người hợp nhau đấy.
378 00:39:49,095 00:39:50,304 ‪Chúc mừng nhé. ‪Chúc mừng nhé.
379 00:40:10,282 00:40:11,409 ‪Nhưng mà… ‪Nhưng mà…
380 00:40:12,743 00:40:16,247 ‪thật sự có người có thể rơi ‪từ trên trời xuống sao? ‪thật sự có người có thể rơi ‪từ trên trời xuống sao?
381 00:40:16,831 00:40:19,125 ‪Tôi không rõ về mặt khoa học. ‪Tôi không rõ về mặt khoa học.
382 00:40:20,751 00:40:22,044 ‪Tôi cũng không biết. ‪Tôi cũng không biết.
383 00:40:22,878 00:40:24,880 ‪Thế giờ sao ạ? Đi về nhà nhé? ‪Thế giờ sao ạ? Đi về nhà nhé?
384 00:40:25,714 00:40:26,966 ‪Phải về thôi. ‪Phải về thôi.
385 00:40:29,844 00:40:32,054 ‪Mà sao chúng đột nhập vào được nhỉ? ‪Mà sao chúng đột nhập vào được nhỉ?
386 00:40:32,138 00:40:35,516 ‪Nhà đó an ninh nghiêm ngặt ‪có khác gì két sắt đâu. ‪Nhà đó an ninh nghiêm ngặt ‪có khác gì két sắt đâu.
387 00:40:36,100 00:40:38,602 ‪- Không hiểu sao có thể vào được. ‪- Két sắt… ‪- Không hiểu sao có thể vào được. ‪- Két sắt…
388 00:40:40,771 00:40:42,064 ‪Cậu đúng là thiên tài đấy. ‪Cậu đúng là thiên tài đấy.
389 00:40:42,857 00:40:47,069 ‪Này. Mau tới địa chỉ 21-2, huyện Jeongan, ‪thành phố Paju, tỉnh Gyeonggi đi. ‪Này. Mau tới địa chỉ 21-2, huyện Jeongan, ‪thành phố Paju, tỉnh Gyeonggi đi.
390 00:40:48,028 00:40:51,073 ‪Tôi nhớ chìa khóa là gì rồi. ‪Chìa khóa két sắt. ‪Tôi nhớ chìa khóa là gì rồi. ‪Chìa khóa két sắt.
391 00:40:51,907 00:40:54,869 ‪Sao nghĩ ra được hay thế? ‪Sao nghĩ ra được hay thế?
392 00:40:54,952 00:40:57,121 ‪Cưng quá đi mất. ‪Cưng quá đi mất.
393 00:41:11,802 00:41:12,845 ‪Bong Seon ơi. ‪Bong Seon ơi.
394 00:41:30,404 00:41:32,531 ‪Cậu đợi ở đây nhé. ‪Cậu đợi ở đây nhé.
395 00:41:32,615 00:41:33,532 ‪Đây là đâu vậy? ‪Đây là đâu vậy?
396 00:41:34,116 00:41:35,117 ‪Ở đây à? ‪Ở đây à?
397 00:41:35,993 00:41:38,996 ‪Phòng nghiên cứu đầu tiên ‪mà anh trai làm cho tôi. ‪Phòng nghiên cứu đầu tiên ‪mà anh trai làm cho tôi.
398 00:41:45,920 00:41:47,129 ‪KHU VỰC HẠN CHẾ RA VÀO ‪KHU VỰC HẠN CHẾ RA VÀO
399 00:42:14,657 00:42:16,992 ‪LƯỢNG TỬ VÀ THỜI GIAN ‪LƯỢNG TỬ VÀ THỜI GIAN
400 00:42:21,205 00:42:22,039 ‪Thôi nào. ‪Thôi nào.
401 00:43:05,457 00:43:08,294 ‪Đáng ra phải ở đâu đây chứ. ‪Đáng ra phải ở đâu đây chứ.
402 00:43:22,349 00:43:23,851 ‪Ai đem đi rồi? ‪Ai đem đi rồi?
403 00:43:45,039 00:43:46,582 ‪MẪU MÁY BAY ANH ẤY LÁI LÀ GÌ? ‪MẪU MÁY BAY ANH ẤY LÁI LÀ GÌ?
404 00:43:48,083 00:43:49,585 ‪GIÁM ĐỐC QUỸ KIM DONG HYEON ‪GIÁM ĐỐC QUỸ KIM DONG HYEON
405 00:43:49,668 00:43:51,420 ‪YOO EUN JI LÀM PHÓ CHỦ TỊCH ‪YOO EUN JI LÀM PHÓ CHỦ TỊCH
406 00:43:52,963 00:43:55,466 {\an8}‪HAN TAE SUL XUẤT VIỆN {\an8}‪HAN TAE SUL XUẤT VIỆN
407 00:44:02,598 00:44:05,392 ‪LƯỢNG TỬ & THỜI GIAN ‪HỘI NGHỊ NĂM 2020 ‪LƯỢNG TỬ & THỜI GIAN ‪HỘI NGHỊ NĂM 2020
408 00:44:05,476 00:44:07,102 {\an8}‪HAN TAE SUL ‪TỔNG GIÁM ĐỐC CỦA LƯỢNG TỬ & THỜI GIAN {\an8}‪HAN TAE SUL ‪TỔNG GIÁM ĐỐC CỦA LƯỢNG TỬ & THỜI GIAN
409 00:44:07,853 00:44:09,104 ‪Gì vậy? ‪Gì vậy?
410 00:44:11,231 00:44:12,524 ‪Sao đến muộn thế? ‪Sao đến muộn thế?
411 00:44:35,547 00:44:36,674 ‪Mấy thứ này là sao? ‪Mấy thứ này là sao?
412 00:44:42,429 00:44:43,972 ‪Đây là chìa khóa két đúng không? ‪Đây là chìa khóa két đúng không?
413 00:44:44,848 00:44:45,849 ‪Két sắt đâu rồi? ‪Két sắt đâu rồi?
414 00:44:49,895 00:44:51,313 ‪Sao lại nói dối em? ‪Sao lại nói dối em?
415 00:44:53,148 00:44:55,984 ‪Tại sao lại nói dối em là anh chết rồi? ‪Tại sao? ‪Tại sao lại nói dối em là anh chết rồi? ‪Tại sao?
416 00:44:58,487 00:44:59,696 ‪Sao anh có thể… ‪Sao anh có thể…
417 00:45:00,531 00:45:03,700 ‪Sao anh có thể làm vậy với em? ‪Sao anh có thể làm vậy với em?
418 00:45:05,244 00:45:06,203 ‪Nghe điện thoại đi. ‪Nghe điện thoại đi.
419 00:45:13,168 00:45:15,796 ‪- Alô? ‪- Han Tae Sul phải không ạ? ‪- Alô? ‪- Han Tae Sul phải không ạ?
420 00:45:16,588 00:45:20,259 ‪Cậu là Han Tae Sul nổi tiếng đó à? ‪Cậu là Han Tae Sul nổi tiếng đó à?
421 00:45:20,342 00:45:24,263 ‪Phải nói cho tôi biết chứ. Vinh hạnh quá. ‪Phải nói cho tôi biết chứ. Vinh hạnh quá.
422 00:45:25,931 00:45:29,893 ‪Cái két này nặng thật đấy. ‪Cái két này nặng thật đấy.
423 00:45:30,727 00:45:31,812 ‪Ông là ai? ‪Ông là ai?
424 00:45:32,521 00:45:35,482 ‪Cậu đang giữ chìa khóa đúng không? ‪Cậu đang giữ chìa khóa đúng không?
425 00:45:37,568 00:45:38,819 ‪Ông là ai? ‪Ông là ai?
426 00:45:38,902 00:45:40,362 ‪Đừng hét lên thế. ‪Đừng hét lên thế.
427 00:45:40,446 00:45:44,283 ‪Hét thế được ích gì chứ. ‪Hét thế được ích gì chứ.
428 00:45:44,366 00:45:47,536 ‪Phải gặp mặt rồi nói chuyện thân tình chứ. ‪Phải gặp mặt rồi nói chuyện thân tình chứ.
429 00:45:48,120 00:45:50,914 ‪Anh tôi sao rồi? ‪Anh tôi sao rồi?
430 00:45:52,916 00:45:55,210 ‪Nói chuyện chút đi. ‪Nói chuyện chút đi.
431 00:45:55,294 00:45:59,756 ‪Cậu đang giữ chìa khóa, còn tôi giữ két. ‪Cậu đang giữ chìa khóa, còn tôi giữ két.
432 00:45:59,840 00:46:02,676 ‪Phải có cả hai thì mới ra được vấn đề chứ. ‪Phải có cả hai thì mới ra được vấn đề chứ.
433 00:46:02,759 00:46:05,095 ‪Gặp nhau rồi từ từ nói. ‪Gặp nhau rồi từ từ nói.
434 00:46:05,721 00:46:10,684 ‪Mà hình như cố phá ‪là ở trong tan tành hết. ‪Mà hình như cố phá ‪là ở trong tan tành hết.
435 00:46:11,852 00:46:14,897 ‪Han Tae San đúng là thông minh thật đấy. ‪Han Tae San đúng là thông minh thật đấy.
436 00:46:15,856 00:46:18,817 ‪Sao ông biết anh trai tôi? ‪Sao ông biết anh trai tôi?
437 00:46:18,901 00:46:20,360 ‪"Anh trai" sao? ‪"Anh trai" sao?
438 00:46:20,444 00:46:23,989 ‪Chỉ là quan hệ làm ăn thôi. ‪Chỉ là quan hệ làm ăn thôi.
439 00:46:24,573 00:46:25,949 ‪Trả lời tôi một câu thôi. ‪Trả lời tôi một câu thôi.
440 00:46:26,867 00:46:28,368 ‪Anh tôi còn sống không? ‪Anh tôi còn sống không?
441 00:46:28,452 00:46:30,162 ‪Đương nhiên rồi. ‪Đương nhiên rồi.
442 00:46:30,245 00:46:32,331 ‪- Vì sao? ‪- Vì sao ư? ‪- Vì sao? ‪- Vì sao ư?
443 00:46:32,831 00:46:36,543 ‪Thật là. Không chết nghĩa là còn sống chứ sao. ‪Thật là. Không chết nghĩa là còn sống chứ sao.
444 00:46:37,336 00:46:39,963 ‪Vậy việc anh ấy ‪đã đâm phải máy bay thì sao? ‪Vậy việc anh ấy ‪đã đâm phải máy bay thì sao?
445 00:46:40,047 00:46:43,008 ‪Cậu nói chỉ hỏi một câu mà. Hết thời gian hỏi đáp rồi. ‪Cậu nói chỉ hỏi một câu mà. Hết thời gian hỏi đáp rồi.
446 00:46:43,592 00:46:46,470 ‪Chúng tôi chỉ cần chiếc chìa khóa đó thôi. ‪Chúng tôi chỉ cần chiếc chìa khóa đó thôi.
447 00:46:46,553 00:46:50,057 ‪Chúng tôi sẽ đến đó nhanh thôi. ‪Đến lúc đó cậu phải bảo toàn cơ thể ‪Chúng tôi sẽ đến đó nhanh thôi. ‪Đến lúc đó cậu phải bảo toàn cơ thể
448 00:46:50,140 00:46:52,392 ‪cũng như chiếc chìa khóa đấy. ‪cũng như chiếc chìa khóa đấy.
449 00:46:52,476 00:46:55,479 ‪Dù gì cũng là chỗ làm ăn, ‪Dù gì cũng là chỗ làm ăn,
450 00:46:55,562 00:46:59,358 ‪nên tôi sẽ tặng cậu một dịch vụ miễn phí. ‪nên tôi sẽ tặng cậu một dịch vụ miễn phí.
451 00:46:59,441 00:47:03,362 ‪Bây giờ, bên ngoài ở chỗ đó… ‪Nhìn thử bên ngoài đi. ‪Bây giờ, bên ngoài ở chỗ đó… ‪Nhìn thử bên ngoài đi.
452 00:47:15,374 00:47:16,833 {\an8}‪ĐANG THI HÀNH CÔNG VỤ {\an8}‪ĐANG THI HÀNH CÔNG VỤ
453 00:47:39,189 00:47:41,858 ‪Cậu thấy mấy kẻ mặc đồ đen không? ‪Cậu thấy mấy kẻ mặc đồ đen không?
454 00:47:52,995 00:47:53,829 ‪Ừ, Bong Seon à. ‪Ừ, Bong Seon à.
455 00:47:53,912 00:47:57,207 ‪Tổng giám đốc, có mấy người kỳ lạ ‪đang đi về phía đó… ‪Tổng giám đốc, có mấy người kỳ lạ ‪đang đi về phía đó…
456 00:47:57,291 00:47:59,668 ‪Tôi biết rồi. Chờ chút, đừng cúp máy. ‪Tôi biết rồi. Chờ chút, đừng cúp máy.
457 00:47:59,751 00:48:00,877 ‪Vâng. ‪Vâng.
458 00:48:03,338 00:48:04,298 ‪Bọn họ là ai vậy? ‪Bọn họ là ai vậy?
459 00:48:04,965 00:48:06,049 ‪Đội Truy quét. ‪Đội Truy quét.
460 00:48:08,218 00:48:09,469 ‪Đội Truy quét. ‪Đội Truy quét.
461 00:48:10,971 00:48:12,097 ‪Anh… ‪Anh…
462 00:48:13,640 00:48:15,058 ‪cũng cùng phe bọn chúng à? ‪cũng cùng phe bọn chúng à?
463 00:48:16,393 00:48:18,478 ‪Bọn đó tàn nhẫn lắm. ‪Bọn đó tàn nhẫn lắm.
464 00:48:18,562 00:48:22,357 ‪Để họ bắt được là không còn mạng trở về đâu. ‪Để họ bắt được là không còn mạng trở về đâu.
465 00:48:22,858 00:48:27,029 ‪Nếu cậu muốn biết chuyện gì đang xảy ra, ‪thì cứ làm như những gì tôi nói. ‪Nếu cậu muốn biết chuyện gì đang xảy ra, ‪thì cứ làm như những gì tôi nói.
466 00:48:27,112 00:48:32,284 ‪Tôi luôn nói câu này ‪tặng khách hàng của mình. ‪Tôi luôn nói câu này ‪tặng khách hàng của mình.
467 00:48:35,746 00:48:36,830 ‪"Chạy đi". ‪"Chạy đi".
468 00:48:54,222 00:48:55,390 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
469 00:48:57,309 00:48:59,019 ‪- Bong Seon à. ‪- Vâng, tổng giám đốc. ‪- Bong Seon à. ‪- Vâng, tổng giám đốc.
470 00:48:59,603 00:49:01,229 ‪- Khởi động xe đi. ‪- Vâng. ‪- Khởi động xe đi. ‪- Vâng.
471 00:49:35,972 00:49:38,558 ‪Tiến vào đi. Ta sẽ bắt sống cậu ta. ‪Tiến vào đi. Ta sẽ bắt sống cậu ta.
472 00:49:39,184 00:49:40,519 ‪Bắt đầu tiến vào. ‪Bắt đầu tiến vào.
473 00:50:14,469 00:50:15,429 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
474 00:50:57,554 00:50:59,973 ‪- Bong Seon à. ‪- Vâng, tổng giám đốc. ‪- Bong Seon à. ‪- Vâng, tổng giám đốc.
475 00:51:17,324 00:51:18,408 ‪Bong Seon… ‪Bong Seon…
476 00:51:19,326 00:51:20,452 ‪Bong Seon! ‪Bong Seon!
477 00:51:28,960 00:51:32,339 ‪Bong Seon, đi nhanh thôi. Bong Seon? ‪Bong Seon, đi nhanh thôi. Bong Seon?
478 00:51:40,806 00:51:43,725 ‪Cậu chạy trốn như vậy, ‪cẩn thận kẻo nghẹt thở đấy. ‪Cậu chạy trốn như vậy, ‪cẩn thận kẻo nghẹt thở đấy.
479 00:51:43,809 00:51:45,143 ‪Mời cậu đi cùng chúng tôi. ‪Mời cậu đi cùng chúng tôi.
480 00:51:47,187 00:51:48,230 ‪Bong Seon à. ‪Bong Seon à.
481 00:52:17,384 00:52:19,845 ‪Còn cách điểm đến 48km. ‪Còn cách điểm đến 48km.
482 00:52:21,054 00:52:22,222 ‪Tắt đi. ‪Tắt đi.
483 00:52:24,891 00:52:26,059 ‪Tôi xin lỗi. ‪Tôi xin lỗi.
484 00:52:46,872 00:52:49,291 ‪CỤC QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH ‪CỤC QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH
485 00:52:49,875 00:52:51,835 ‪"Cục Quản lý Xuất nhập cảnh" à? ‪"Cục Quản lý Xuất nhập cảnh" à?
486 00:52:53,169 00:52:56,715 ‪Quản lý mấy người ngoại quốc ‪mà tốn sức thế sao? ‪Quản lý mấy người ngoại quốc ‪mà tốn sức thế sao?
487 00:52:59,134 00:53:00,844 ‪Vì họ rất nguy hiểm. ‪Vì họ rất nguy hiểm.
488 00:53:17,736 00:53:21,239 ‪CỤC QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH ‪CỤC QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH
489 00:54:18,922 00:54:21,049 ‪KHÔNG CÓ SÓNG ‪KHÔNG CÓ SÓNG
490 00:54:21,967 00:54:23,468 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
491 00:54:51,663 00:54:53,665 ‪Xin lỗi nếu đã thất lễ trên đường đến đây. ‪Xin lỗi nếu đã thất lễ trên đường đến đây.
492 00:54:54,791 00:54:56,292 ‪Điện thoại tôi không có sóng. ‪Điện thoại tôi không có sóng.
493 00:54:56,376 00:54:58,837 ‪- Chỉ là biện pháp bảo an thôi. ‪- Đây là đâu? ‪- Chỉ là biện pháp bảo an thôi. ‪- Đây là đâu?
494 00:54:58,920 00:54:59,879 ‪Sở Xuất nhập cảnh à? ‪Sở Xuất nhập cảnh à?
495 00:54:59,963 00:55:02,257 ‪Đã lên cấp cục từ năm ngoái rồi. ‪Đã lên cấp cục từ năm ngoái rồi.
496 00:55:02,966 00:55:05,093 ‪Đây là Đội 7 Cục Quản lý Xuất nhập cảnh. ‪Đây là Đội 7 Cục Quản lý Xuất nhập cảnh.
497 00:55:06,386 00:55:08,054 ‪Xin phép thất lễ một chút. ‪Xin phép thất lễ một chút.
498 00:55:17,522 00:55:18,815 ‪Các người đang làm gì vậy? ‪Các người đang làm gì vậy?
499 00:55:24,362 00:55:26,072 ‪Cậu từng gặp người này chưa? ‪Cậu từng gặp người này chưa?
500 00:55:34,164 00:55:35,540 ‪Chưa. Là ai thế? ‪Chưa. Là ai thế?
501 00:55:38,293 00:55:40,128 ‪Chiếc vali đang ở đâu vậy? ‪Chiếc vali đang ở đâu vậy?
502 00:55:44,841 00:55:46,426 ‪Tôi hỏi lại. ‪Tôi hỏi lại.
503 00:55:47,093 00:55:48,470 ‪Chiếc vali ở đâu? ‪Chiếc vali ở đâu?
504 00:55:50,430 00:55:51,890 ‪Rốt cuộc mấy người là ai? ‪Rốt cuộc mấy người là ai?
505 00:55:51,973 00:55:54,768 ‪Tôi đã nói đây là Đội 7 ‪Cục Quản lý Xuất nhập cảnh mà. ‪Tôi đã nói đây là Đội 7 ‪Cục Quản lý Xuất nhập cảnh mà.
506 00:55:54,851 00:55:58,188 ‪Mấy người định truy tìm ai? ‪Sao lại bắt giữ tôi? ‪Mấy người định truy tìm ai? ‪Sao lại bắt giữ tôi?
507 00:55:58,271 00:56:00,440 ‪Tổng giám đốc Han, ‪chuyện này rất quan trọng. ‪Tổng giám đốc Han, ‪chuyện này rất quan trọng.
508 00:56:00,523 00:56:02,609 ‪Anh không nên hỏi chuyện khác. ‪Anh không nên hỏi chuyện khác.
509 00:56:11,576 00:56:15,038 ‪Chúng tôi không muốn ‪làm cậu bị thương đâu. ‪Chúng tôi không muốn ‪làm cậu bị thương đâu.
510 00:56:15,121 00:56:18,625 ‪Theo nguyên tắc thì chúng tôi ‪đã có biện pháp với cậu rồi, ‪Theo nguyên tắc thì chúng tôi ‪đã có biện pháp với cậu rồi,
511 00:56:18,708 00:56:21,252 ‪nhưng dù sao ‪cậu cũng là tầng lớp thượng lưu. ‪nhưng dù sao ‪cậu cũng là tầng lớp thượng lưu.
512 00:56:22,545 00:56:25,381 ‪Cậu cũng rõ ‪đây là chuyện liên quan đến chính phủ mà. ‪Cậu cũng rõ ‪đây là chuyện liên quan đến chính phủ mà.
513 00:56:25,465 00:56:27,801 ‪Mong cậu hợp tác với chúng tôi. ‪Mong cậu hợp tác với chúng tôi.
514 00:56:27,884 00:56:30,095 ‪Tôi hỏi lần cuối. Chiếc vali đang ở đâu? ‪Tôi hỏi lần cuối. Chiếc vali đang ở đâu?
515 00:56:31,137 00:56:32,263 ‪Tôi không biết. ‪Tôi không biết.
516 00:56:33,264 00:56:34,432 ‪Thôi được rồi. ‪Thôi được rồi.
517 00:56:35,517 00:56:37,352 ‪Cậu nặng tình với phụ nữ thật đấy. ‪Cậu nặng tình với phụ nữ thật đấy.
518 00:56:37,977 00:56:41,272 ‪Thời đại bây giờ, ‪nên lo lấy cái thân mình trước đi. ‪Thời đại bây giờ, ‪nên lo lấy cái thân mình trước đi.
519 00:56:41,356 00:56:42,565 ‪Cậu thấy vậy không? ‪Cậu thấy vậy không?
520 00:56:42,649 00:56:44,984 ‪Cậu chờ bài báo "Me Too" ngày mai đi. ‪Cậu chờ bài báo "Me Too" ngày mai đi.
521 00:56:46,236 00:56:47,403 ‪Vì sao? ‪Vì sao?
522 00:56:47,487 00:56:49,364 ‪Cổ phiếu chắc sẽ giảm mười phần trăm đấy. ‪Cổ phiếu chắc sẽ giảm mười phần trăm đấy.
523 00:56:49,447 00:56:53,618 ‪Để xem ngày kia có gì nào. ‪À, cái này được đây. ‪Để xem ngày kia có gì nào. ‪À, cái này được đây.
524 00:56:53,701 00:56:55,078 ‪Retinol, Diazepam… ‪Retinol, Diazepam…
525 00:56:55,829 00:56:58,498 ‪Cậu luôn dùng các loại ‪thuốc an thần bất hợp pháp. ‪Cậu luôn dùng các loại ‪thuốc an thần bất hợp pháp.
526 00:56:58,581 00:57:00,667 ‪Nếu để mọi người biết tổng giám đốc ‪xuất thân kỹ sư khoa học ‪Nếu để mọi người biết tổng giám đốc ‪xuất thân kỹ sư khoa học
527 00:57:00,750 00:57:02,794 ‪là một kẻ nghiện thuốc bất hợp pháp, ‪là một kẻ nghiện thuốc bất hợp pháp,
528 00:57:02,877 00:57:05,004 ‪cậu sẽ không giữ nổi ‪cái ghế tổng giám đốc đâu. ‪cậu sẽ không giữ nổi ‪cái ghế tổng giám đốc đâu.
529 00:57:05,088 00:57:06,422 ‪Cậu đợi đến lúc đó mới hợp tác à? ‪Cậu đợi đến lúc đó mới hợp tác à?
530 00:57:07,841 00:57:11,678 ‪Khi đó, ‪là người bình thường ngồi ở vị trí này, ‪Khi đó, ‪là người bình thường ngồi ở vị trí này,
531 00:57:11,761 00:57:14,806 ‪cậu sẽ không còn tự tin mà nói ‪cậu sẽ không còn tự tin mà nói
532 00:57:14,889 00:57:17,058 ‪"tôi không biết, tôi không nhớ" nữa đâu. ‪"tôi không biết, tôi không nhớ" nữa đâu.
533 00:57:18,977 00:57:19,936 ‪Thích thì cứ làm đi. ‪Thích thì cứ làm đi.
534 00:57:20,019 00:57:23,940 ‪Ban đầu thì ai cũng ra vẻ ngạo nghễ. ‪Ban đầu thì ai cũng ra vẻ ngạo nghễ.
535 00:57:24,524 00:57:26,234 ‪Nhưng đến cùng thì cũng như nhau thôi. ‪Nhưng đến cùng thì cũng như nhau thôi.
536 00:57:26,317 00:57:29,112 ‪"Tha mạng cho tôi đi. Tôi sẽ khai hết. ‪"Tha mạng cho tôi đi. Tôi sẽ khai hết.
537 00:57:29,779 00:57:30,989 ‪Làm ơn giết tôi đi". ‪Làm ơn giết tôi đi".
538 00:57:34,784 00:57:36,327 ‪Giống anh trai Han Tae San của cậu vậy. ‪Giống anh trai Han Tae San của cậu vậy.
539 00:57:39,998 00:57:41,458 ‪Ông vừa nói gì? ‪Ông vừa nói gì?
540 00:57:41,958 00:57:43,793 ‪Nói lại xem nào. ‪Nói lại xem nào.
541 00:57:44,919 00:57:46,337 ‪Đưa cậu ta về nhà đi. ‪Đưa cậu ta về nhà đi.
542 00:57:46,921 00:57:49,424 ‪Bọn khốn này, bỏ tao ra. ‪Bọn khốn này, bỏ tao ra.
543 00:57:50,008 00:57:50,967 ‪Tổng giám đốc Han! ‪Tổng giám đốc Han!
544 00:57:53,261 00:57:56,264 ‪Chúng tôi sẽ luôn theo dõi cậu. ‪Cẩn thận cái mạng cậu đấy. ‪Chúng tôi sẽ luôn theo dõi cậu. ‪Cẩn thận cái mạng cậu đấy.
545 00:57:56,347 00:57:59,184 ‪Thả tao ra. Thả tao ra, lũ khốn này! ‪Thả tao ra. Thả tao ra, lũ khốn này!
546 00:58:12,614 00:58:14,324 ‪Tổng giám đốc! ‪Tổng giám đốc!
547 00:58:15,825 00:58:17,118 ‪Anh không sao chứ? ‪Anh không sao chứ?
548 00:58:20,705 00:58:23,750 ‪Tổng giám đốc, ‪anh có chắc là không sao không? ‪Tổng giám đốc, ‪anh có chắc là không sao không?
549 00:58:23,833 00:58:25,335 ‪Anh nên nghỉ ngơi chút đi. ‪Anh nên nghỉ ngơi chút đi.
550 00:58:57,742 00:58:59,911 ‪Khi tôi tỉnh lại được một lúc, ‪Khi tôi tỉnh lại được một lúc,
551 00:59:00,537 00:59:02,622 ‪thì bọn họ gọi đến. ‪thì bọn họ gọi đến.
552 00:59:03,623 00:59:06,209 ‪Họ nói hai, ba tiếng sau anh sẽ về. ‪Họ nói hai, ba tiếng sau anh sẽ về.
553 00:59:06,292 00:59:08,253 ‪Họ bảo tôi đừng liên lạc với ai ‪Họ bảo tôi đừng liên lạc với ai
554 00:59:08,336 00:59:09,963 ‪mà cứ về nhà chờ. ‪mà cứ về nhà chờ.
555 00:59:10,046 00:59:12,340 ‪Nửa đêm thì tôi thấy anh ‪ngất ở trước cửa nhà. ‪Nửa đêm thì tôi thấy anh ‪ngất ở trước cửa nhà.
556 00:59:13,132 00:59:15,510 ‪Nhưng bọn họ là ai thế? ‪Nhưng bọn họ là ai thế?
557 00:59:16,678 00:59:17,679 ‪Đội Truy quét. ‪Đội Truy quét.
558 00:59:18,263 00:59:20,139 ‪Truy quét cái gì cơ? ‪Truy quét cái gì cơ?
559 00:59:20,223 00:59:23,017 ‪Tôi cũng không biết. Bọn chúng không nói. ‪Tôi cũng không biết. Bọn chúng không nói.
560 00:59:26,062 00:59:29,315 ‪Dù sao thì từ hôm nay ‪tốt nhất là anh nên ở nhà. ‪Dù sao thì từ hôm nay ‪tốt nhất là anh nên ở nhà.
561 00:59:29,399 00:59:30,858 ‪Để tránh nguy hiểm. ‪Để tránh nguy hiểm.
562 00:59:31,901 00:59:34,112 ‪- Việc hôm qua… ‪- Đi thôi. ‪- Việc hôm qua… ‪- Đi thôi.
563 00:59:34,737 00:59:35,863 ‪Đi đâu cơ? ‪Đi đâu cơ?
564 00:59:38,241 00:59:39,367 ‪Busan. ‪Busan.
565 00:59:43,121 00:59:46,541 ‪TRUNG TÂM THƯƠNG MẠI GA YONGSAN ‪TRUNG TÂM THƯƠNG MẠI GA YONGSAN
566 00:59:51,212 00:59:52,880 ‪Cho tôi hai vé đi Busan. ‪Cho tôi hai vé đi Busan.
567 00:59:54,173 00:59:56,884 ‪Tàu cao tốc chuyến 10:30 là nhanh nhất. ‪Tàu cao tốc chuyến 10:30 là nhanh nhất.
568 00:59:56,968 00:59:59,554 ‪- Giá bao nhiêu? ‪- Hai vé là 119,600 won. ‪- Giá bao nhiêu? ‪- Hai vé là 119,600 won.
569 01:00:00,138 01:00:02,765 ‪Trời đất. Vé tàu bình thường thì sao? ‪Trời đất. Vé tàu bình thường thì sao?
570 01:00:02,849 01:00:05,101 ‪Có tàu khởi hành lúc 10:20. ‪Có tàu khởi hành lúc 10:20.
571 01:00:05,184 01:00:08,062 ‪- Chuyến đó bao nhiêu? ‪- Là 57,200 won ạ. ‪- Chuyến đó bao nhiêu? ‪- Là 57,200 won ạ.
572 01:00:09,939 01:00:11,482 ‪Cho tôi hai vé chuyến đó đi. ‪Cho tôi hai vé chuyến đó đi.
573 01:00:12,066 01:00:14,736 ‪Nếu thanh toán bằng thẻ ‪thì hãy quẹt thẻ ở phía trước. ‪Nếu thanh toán bằng thẻ ‪thì hãy quẹt thẻ ở phía trước.
574 01:00:14,819 01:00:16,446 ‪Không, tôi trả bằng tiền mặt. ‪Không, tôi trả bằng tiền mặt.
575 01:00:18,698 01:00:20,950 ‪Đây là 56,000 won. ‪Đây là 56,000 won.
576 01:00:30,043 01:00:31,628 ‪Đây ạ, 1,200 won nữa. ‪Đây ạ, 1,200 won nữa.
577 01:00:42,096 01:00:44,515 ‪Cho hai vé VIP tàu cao tốc đi Busan. ‪Cho hai vé VIP tàu cao tốc đi Busan.
578 01:01:21,386 01:01:23,429 ‪Đã xảy ra chuyện gì với anh vậy? ‪Đã xảy ra chuyện gì với anh vậy?
579 01:01:34,357 01:01:35,483 ‪Bong Seon à. ‪Bong Seon à.
580 01:01:37,568 01:01:39,070 ‪Cậu thấy tôi giống kẻ điên không? ‪Cậu thấy tôi giống kẻ điên không?
581 01:01:40,613 01:01:41,906 ‪Tôi không rõ nữa. ‪Tôi không rõ nữa.
582 01:01:43,658 01:01:44,951 ‪Chỉ là… ‪Chỉ là…
583 01:01:48,496 01:01:50,123 ‪tôi thấy nhớ anh mình thôi. ‪tôi thấy nhớ anh mình thôi.
584 01:01:51,124 01:01:52,500 ‪Chỉ vậy thôi. ‪Chỉ vậy thôi.
585 01:01:55,503 01:01:56,921 ‪Có nguy hiểm quá không ạ? ‪Có nguy hiểm quá không ạ?
586 01:01:57,839 01:02:00,550 ‪- Nếu mấy kẻ hôm qua đến hội nghị… ‪- Nếu họ đến thì sao? ‪- Nếu mấy kẻ hôm qua đến hội nghị… ‪- Nếu họ đến thì sao?
587 01:02:00,633 01:02:02,760 ‪Không phải đó cũng là bọn ‪Không phải đó cũng là bọn
588 01:02:02,844 01:02:05,596 ‪đã viết lời uy hiếp lên tường nhà anh sao? ‪đã viết lời uy hiếp lên tường nhà anh sao?
589 01:02:05,680 01:02:08,015 ‪- Không phải. ‪- Sao anh biết được? ‪- Không phải. ‪- Sao anh biết được?
590 01:02:08,099 01:02:10,226 ‪Nếu muốn giết tôi ‪thì hôm qua chúng đã làm rồi. ‪Nếu muốn giết tôi ‪thì hôm qua chúng đã làm rồi.
591 01:02:11,686 01:02:14,522 ‪- Vậy thì là ai… ‪- Làm sao tôi biết được? ‪- Vậy thì là ai… ‪- Làm sao tôi biết được?
592 01:02:16,149 01:02:18,818 ‪Mà sao không đi máy bay, ‪lại đi tàu cao tốc… ‪Mà sao không đi máy bay, ‪lại đi tàu cao tốc…
593 01:02:20,027 01:02:22,530 ‪Cậu thử bị tai nạn máy bay ‪xem còn muốn đi nữa không? ‪Cậu thử bị tai nạn máy bay ‪xem còn muốn đi nữa không?
594 01:02:24,407 01:02:28,995 ‪Thật đúng là bọn hút máu. ‪Lúc nào cũng dụ mình mua vé đắt. ‪Thật đúng là bọn hút máu. ‪Lúc nào cũng dụ mình mua vé đắt.
595 01:02:42,216 01:02:43,509 ‪Buồn cười thật đấy. ‪Buồn cười thật đấy.
596 01:02:44,343 01:02:46,304 ‪Cô nhìn bảng giờ kia đi. ‪Cô nhìn bảng giờ kia đi.
597 01:02:46,888 01:02:48,848 ‪Tàu cao tốc xuất phát lúc 10:30, ‪Tàu cao tốc xuất phát lúc 10:30,
598 01:02:48,931 01:02:52,685 ‪tàu thường thì xuất phát lúc 10:20 ‪mà lại đến nơi muộn hơn ba tiếng. ‪tàu thường thì xuất phát lúc 10:20 ‪mà lại đến nơi muộn hơn ba tiếng.
599 01:02:53,978 01:02:55,480 ‪Đúng là đời mà. ‪Đúng là đời mà.
600 01:02:56,189 01:02:58,649 ‪Những người sinh ra được đi tàu cao tốc ‪dù xuất phát muộn hơn ‪Những người sinh ra được đi tàu cao tốc ‪dù xuất phát muộn hơn
601 01:02:58,733 01:03:00,693 ‪nhưng vẫn đến nơi sớm hơn ‪nhưng vẫn đến nơi sớm hơn
602 01:03:00,777 01:03:02,612 ‪những đứa đi tàu bình thường. ‪những đứa đi tàu bình thường.
603 01:03:04,822 01:03:06,240 ‪Cuộc đời lắm bất công thật đấy. ‪Cuộc đời lắm bất công thật đấy.
604 01:03:12,246 01:03:13,664 ‪Cô chảy máu sao? ‪Cô chảy máu sao?
605 01:03:16,000 01:03:17,084 ‪Ừ. ‪Ừ.
606 01:03:22,256 01:03:23,883 ‪Mà bọn họ là ai thế? ‪Mà bọn họ là ai thế?
607 01:03:24,550 01:03:26,093 ‪Cô nói là Đội Truy quét đúng không? ‪Cô nói là Đội Truy quét đúng không?
608 01:03:26,761 01:03:28,679 ‪Cô lưu trú bất hợp pháp à? ‪Cô lưu trú bất hợp pháp à?
609 01:03:29,889 01:03:31,224 ‪Anh không cần biết đâu. ‪Anh không cần biết đâu.
610 01:03:31,724 01:03:33,267 ‪- Này cô. ‪- Gì? ‪- Này cô. ‪- Gì?
611 01:03:33,351 01:03:37,438 ‪Rốt cuộc bọn họ là ai vậy? ‪Còn mang theo cả súng nữa. ‪Rốt cuộc bọn họ là ai vậy? ‪Còn mang theo cả súng nữa.
612 01:03:38,022 01:03:39,398 ‪Đã nói là Đội Truy quét rồi. ‪Đã nói là Đội Truy quét rồi.
613 01:03:39,482 01:03:43,152 ‪Đội đó truy quét cái gì ‪mà lại mang theo súng thật thế chứ? ‪Đội đó truy quét cái gì ‪mà lại mang theo súng thật thế chứ?
614 01:03:43,236 01:03:45,738 ‪Thật là! Suýt nữa tôi đã chết rồi. ‪Thật là! Suýt nữa tôi đã chết rồi.
615 01:03:47,073 01:03:49,408 ‪Tôi đã nói là tôi không thể chết được. ‪Tôi đã nói là tôi không thể chết được.
616 01:03:50,159 01:03:51,869 ‪Tôi là trụ cột của cả nhà đấy. ‪Tôi là trụ cột của cả nhà đấy.
617 01:03:51,953 01:03:54,247 ‪Cô cứ thử không nói số xổ số xem. ‪Cô cứ thử không nói số xổ số xem.
618 01:03:55,164 01:03:58,501 ‪Giờ đến về nhà cũng không được. ‪Ông chủ thì không nghe máy. ‪Giờ đến về nhà cũng không được. ‪Ông chủ thì không nghe máy.
619 01:03:59,460 01:04:01,796 ‪Còn không có tiền mua vé về nữa. ‪Còn không có tiền mua vé về nữa.
620 01:04:04,048 01:04:05,800 ‪- Báo cảnh sát đi. ‪- Sao cơ? ‪- Báo cảnh sát đi. ‪- Sao cơ?
621 01:04:06,509 01:04:08,344 ‪Cô xem tôi là gì chứ? ‪Cô xem tôi là gì chứ?
622 01:04:17,019 01:04:20,147 ‪Sao cô lại muốn tìm Han Tae Sul? ‪Cô quen anh ta à? ‪Sao cô lại muốn tìm Han Tae Sul? ‪Cô quen anh ta à?
623 01:04:20,815 01:04:22,775 ‪Anh ta cấp tiền cho cô à? ‪Anh ta cấp tiền cho cô à?
624 01:04:23,359 01:04:25,111 ‪Kiểu quan hệ vụng trộm ấy hả? ‪Kiểu quan hệ vụng trộm ấy hả?
625 01:04:31,659 01:04:33,244 ‪Anh ta thực sự sẽ chết sao? ‪Anh ta thực sự sẽ chết sao?
626 01:04:33,327 01:04:36,205 ‪Anh ta cũng lưu trú bất hợp pháp ‪hay là người của Đội Truy quét? ‪Anh ta cũng lưu trú bất hợp pháp ‪hay là người của Đội Truy quét?
627 01:04:36,789 01:04:38,165 ‪- Không. ‪- Vậy là gì? ‪- Không. ‪- Vậy là gì?
628 01:04:46,465 01:04:47,884 ‪Tôi đi vệ sinh đây. ‪Tôi đi vệ sinh đây.
629 01:07:14,405 01:07:15,448 ‪Ủa? ‪Ủa?
630 01:07:17,033 01:07:18,159 ‪Đi đâu rồi? ‪Đi đâu rồi?
631 01:07:25,958 01:07:27,293 ‪Khỉ thật. ‪Khỉ thật.
632 01:07:36,135 01:07:40,222 ‪NHÀ VỆ SINH NỮ ‪NHÀ VỆ SINH NỮ
633 01:07:40,306 01:07:43,142 ‪Này cô. Cô có ở trong đó không? ‪Này cô. Cô có ở trong đó không?
634 01:07:56,238 01:07:57,531 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
635 01:08:02,745 01:08:04,038 ‪Ơ! ‪Ơ!
636 01:08:07,249 01:08:10,211 ‪Thật là. ‪Thật là.
637 01:08:22,306 01:08:24,100 ‪Chết tiệt. ‪Chết tiệt.
638 01:09:01,554 01:09:03,681 {\an8}‪Cậu từng gặp chuyện này chưa? {\an8}‪Cậu từng gặp chuyện này chưa?
639 01:09:03,764 01:09:07,518 {\an8}‪Thấy một bức ảnh có sự kiện chưa từng xảy ra chẳng hạn? {\an8}‪Thấy một bức ảnh có sự kiện chưa từng xảy ra chẳng hạn?
640 01:09:08,102 01:09:09,770 {\an8}‪Tương lai chính là đây. {\an8}‪Tương lai chính là đây.
641 01:09:09,854 01:09:13,023 {\an8}‪Chỉ là nó chưa được sử dụng rộng rãi thôi. {\an8}‪Chỉ là nó chưa được sử dụng rộng rãi thôi.
642 01:09:13,107 01:09:16,569 {\an8}‪Công ty quyết định không làm theo dù đó là yêu cầu của kẻ bắt cóc. {\an8}‪Công ty quyết định không làm theo dù đó là yêu cầu của kẻ bắt cóc.
643 01:09:16,652 01:09:19,446 {\an8}‪Nhưng phải làm sao khi Tae Sul vẫn còn đang mất tích? {\an8}‪Nhưng phải làm sao khi Tae Sul vẫn còn đang mất tích?
644 01:09:19,530 01:09:21,073 {\an8}‪Chúng tôi vẫn còn cậu mà. {\an8}‪Chúng tôi vẫn còn cậu mà.
645 01:09:21,157 01:09:22,741 {\an8}‪Chúng ta phải bước tiếp thôi. {\an8}‪Chúng ta phải bước tiếp thôi.
646 01:09:22,825 01:09:24,618 {\an8}‪Suýt nữa cô giết cả hai rồi đấy! {\an8}‪Suýt nữa cô giết cả hai rồi đấy!
647 01:09:24,702 01:09:26,287 {\an8}‪Ai bảo cô làm thế này vậy? {\an8}‪Ai bảo cô làm thế này vậy?
648 01:09:26,370 01:09:28,956 {\an8}‪Cô theo dõi tôi đấy à? ‪Đây là tình một đêm sao? {\an8}‪Cô theo dõi tôi đấy à? ‪Đây là tình một đêm sao?
649 01:09:29,039 01:09:30,291 {\an8}‪Mơ đi nhé. {\an8}‪Mơ đi nhé.
650 01:09:30,374 01:09:33,419 {\an8}‪Tôi là chủ của Asia Mart. {\an8}‪Tôi là chủ của Asia Mart.
651 01:09:33,502 01:09:38,507 {\an8}‪Những gì chúng tôi làm ở đây giống như một đại sứ quán không chính thức vậy. {\an8}‪Những gì chúng tôi làm ở đây giống như một đại sứ quán không chính thức vậy.
652 01:09:38,591 01:09:44,180 {\an8}‪Chúng tôi chăm sóc những người đến từ những nơi khác. {\an8}‪Chúng tôi chăm sóc những người đến từ những nơi khác.
653 01:09:44,263 01:09:46,557 {\an8}‪Chào mừng đến với tương lai. {\an8}‪Chào mừng đến với tương lai.
654 01:09:47,349 01:09:50,936 {\an8}‪Chào mừng đến với tương lai. {\an8}‪Chào mừng đến với tương lai.
655 01:09:52,771 01:09:54,773 {\an8}‪Biên dịch: Đỗ Lan Anh {\an8}‪Biên dịch: Đỗ Lan Anh