# Start End Original Translated
1 00:00:05,880 00:00:14,190 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The 🌼 Single Club 🌼 @Viki.com Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The 🌼 Single Club 🌼 @Viki.com
2 00:00:14,190 00:00:16,160 [Biglietti del Cinema: VIP] [Biglietti del Cinema: VIP]
3 00:00:21,819 00:00:23,430 Ehi, Bong! Ehi, Bong!
4 00:00:23,430 00:00:24,708 Quando saremo nel dormitorio, Quando saremo nel dormitorio,
5 00:00:24,733 00:00:27,092 ti organizzerò tre appuntamenti al giorno. ti organizzerò tre appuntamenti al giorno.
6 00:00:27,098 00:00:29,245 Dimentica Seung Bong. Dimentica Seung Bong.
7 00:00:29,278 00:00:31,114 Non mi trasferisco per colpa sua. Non mi trasferisco per colpa sua.
8 00:00:31,139 00:00:32,281 E sai... E sai...
9 00:00:32,330 00:00:34,951 questo posto è distante dall'università, quindi va bene così. questo posto è distante dall'università, quindi va bene così.
10 00:00:34,951 00:00:36,051 Questo è lo spirito giusto. Questo è lo spirito giusto.
11 00:00:36,070 00:00:37,954 Quando saremo al dormitorio, Quando saremo al dormitorio,
12 00:00:37,992 00:00:40,097 potremo dormire dieci minuti in più. potremo dormire dieci minuti in più.
13 00:00:40,106 00:00:41,306 Non è fantastico? Non è fantastico?
14 00:00:41,306 00:00:43,416 Certo che sì. Certo che sì.
15 00:00:43,416 00:00:44,612 Vero? Vero?
16 00:00:44,612 00:00:46,587 Allora fammi un sorriso, Joo Yi. Allora fammi un sorriso, Joo Yi.
17 00:00:46,612 00:00:49,273 Ti ho detto che sto bene. Ti ho detto che sto bene.
18 00:00:58,471 00:01:00,617 Non volevo farle pressioni, Non volevo farle pressioni,
19 00:01:01,269 00:01:03,912 quindi non sono nemmeno riuscito a dirle che mi piace. quindi non sono nemmeno riuscito a dirle che mi piace.
20 00:01:10,409 00:01:12,337 Quando te ne sarai andata, Quando te ne sarai andata,
21 00:01:13,256 00:01:15,783 potremo ancora andare d'accordo così? potremo ancora andare d'accordo così?
22 00:01:17,473 00:01:20,184 Ah... Che faccio? Ah... Che faccio?
23 00:01:20,184 00:01:22,356 Dovrei fermarla? Dovrei fermarla?
24 00:01:22,381 00:01:24,710 Come faccio? Per lei non sono nulla. Come faccio? Per lei non sono nulla.
25 00:01:24,735 00:01:25,835 Dimmelo tu, Dimmelo tu,
26 00:01:25,880 00:01:27,311 dovrei fermarla? dovrei fermarla?
27 00:01:27,311 00:01:29,163 Cosa? Che hai detto? Cosa? Che hai detto?
28 00:01:32,656 00:01:34,160 Se continui ad agitarti così, Se continui ad agitarti così,
29 00:01:34,160 00:01:35,428 me ne andrò anche io. me ne andrò anche io.
30 00:01:35,428 00:01:37,638 Va bene! Vai allora. Va bene! Vai allora.
31 00:01:37,638 00:01:39,806 Andatevene tutti! Andatevene tutti!
32 00:01:43,202 00:01:44,302 Cos'è? Cos'è?
33 00:01:44,315 00:01:45,675 [Confessioni di un giornalista] [Confessioni di un giornalista]
34 00:01:45,713 00:01:47,398 Non pensarci troppo, Non pensarci troppo,
35 00:01:47,398 00:01:49,433 diglielo e basta. diglielo e basta.
36 00:01:49,433 00:01:52,769 Sapevi già tutto? Sapevi già tutto?
37 00:01:59,655 00:02:01,671 [Confessioni di un giornalista] [Confessioni di un giornalista]
38 00:02:05,161 00:02:06,854 Dirle cosa provo? Dirle cosa provo?
39 00:02:07,627 00:02:09,603 Dirle che mi piace? Dirle che mi piace?
40 00:02:10,530 00:02:12,130 Come? Come?
41 00:02:13,799 00:02:15,703 Seung Bong, che fai? Seung Bong, che fai?
42 00:02:16,928 00:02:19,171 Ti faccio vedere qualcosa di bello? Ti faccio vedere qualcosa di bello?
43 00:02:19,171 00:02:20,509 Sorpresa! Sorpresa!
44 00:02:20,534 00:02:22,234 Andiamoci. Andiamoci.
45 00:02:22,770 00:02:24,506 [Spa] [Spa]
46 00:02:24,506 00:02:25,806 Un massaggio di coppia? Un massaggio di coppia?
47 00:02:25,806 00:02:27,271 Perché dovrei andarci con te? Perché dovrei andarci con te?
48 00:02:27,271 00:02:28,820 Siamo usciti insieme, Siamo usciti insieme,
49 00:02:28,820 00:02:30,483 e questo sarebbe il nostro secondo appuntamento. e questo sarebbe il nostro secondo appuntamento.
50 00:02:30,508 00:02:31,567 Ma di che parli? Ma di che parli?
51 00:02:31,592 00:02:33,726 Ti ho fatto un favore solo perché mi hai aiutato. Ti ho fatto un favore solo perché mi hai aiutato.
52 00:02:33,751 00:02:36,697 No! Mi hai anche comprato un fiore. No! Mi hai anche comprato un fiore.
53 00:02:36,697 00:02:39,525 Hai detto che non mi avresti aiutato altrimenti. Hai detto che non mi avresti aiutato altrimenti.
54 00:02:39,525 00:02:40,760 Va bene. Seung Bong. Va bene. Seung Bong.
55 00:02:40,760 00:02:42,864 Puoi essere onesto con me. Puoi essere onesto con me.
56 00:02:42,864 00:02:44,865 Non devi inventare storie come ordinare delle statuette Non devi inventare storie come ordinare delle statuette
57 00:02:44,890 00:02:47,274 per uscire con me. per uscire con me.
58 00:02:47,274 00:02:49,317 Ma di cosa parli? Ma di cosa parli?
59 00:02:49,317 00:02:51,158 Ti sei svegliata col piede sbagliato? Ti sei svegliata col piede sbagliato?
60 00:02:51,240 00:02:53,121 Seung Bong! Seung Bong!
61 00:02:53,121 00:02:55,165 So che ti piaccio. So che ti piaccio.
62 00:02:55,165 00:02:57,150 Neanche per sogno. Neanche per sogno.
63 00:02:57,150 00:02:58,852 Cosa? Cosa?
64 00:02:59,929 00:03:01,138 Ma sono Ma Ho Young. Ma sono Ma Ho Young.
65 00:03:01,164 00:03:03,515 E allora? E allora?
66 00:03:03,515 00:03:05,101 Sparisci. Sparisci.
67 00:03:05,126 00:03:08,287 Seung Bong! Guardami! Seung Bong! Guardami!
68 00:03:08,287 00:03:09,814 Sono Ma Ho Young! Sono Ma Ho Young!
69 00:03:09,839 00:03:11,707 Sei fuori di testa? Sei fuori di testa?
70 00:03:11,707 00:03:12,791 Ehi! Ehi!
71 00:03:12,791 00:03:16,003 Sono la super sexy Ma Ho Young! Sono la super sexy Ma Ho Young!
72 00:03:18,404 00:03:20,366 Seung Bong! Guardami! Seung Bong! Guardami!
73 00:03:20,391 00:03:24,628 Povero Joo Yi, era il primo ragazzo che le piaceva, Povero Joo Yi, era il primo ragazzo che le piaceva,
74 00:03:30,036 00:03:32,619 e lui se la spassa con un'altra. e lui se la spassa con un'altra.
75 00:03:37,950 00:03:39,969 Joo Yi è triste per colpa tua, Joo Yi è triste per colpa tua,
76 00:03:39,994 00:03:43,288 e voi due fate i piccioncini? e voi due fate i piccioncini?
77 00:03:43,921 00:03:47,000 Davvero non so che fare. Davvero non so che fare.
78 00:03:47,000 00:03:49,203 Posso dirle che mi piace? Posso dirle che mi piace?
79 00:03:49,995 00:03:51,847 Facciamolo! Che importa! Facciamolo! Che importa!
80 00:03:51,847 00:03:54,984 No! Non è così semplice! No! Non è così semplice!
81 00:03:55,009 00:03:58,346 Dovrei dirglielo? O no? Dovrei dirglielo? O no?
82 00:03:58,371 00:03:59,780 Joo Yi si sta trasferendo, Joo Yi si sta trasferendo,
83 00:03:59,780 00:04:03,659 ma pensa solo a come dichiararsi a Ho Young. ma pensa solo a come dichiararsi a Ho Young.
84 00:04:04,115 00:04:07,430 Dovrei? Sto impazzendo! Dovrei? Sto impazzendo!
85 00:04:09,798 00:04:11,878 Stai per dichiararti a qualcuno? Stai per dichiararti a qualcuno?
86 00:04:11,878 00:04:13,350 Cosa? Cosa?
87 00:04:13,945 00:04:15,921 Non so di cosa parli. Non so di cosa parli.
88 00:04:15,921 00:04:18,065 Ho sentito quello che dicevi. Ho sentito quello che dicevi.
89 00:04:18,078 00:04:19,678 Chi è? Chi è?
90 00:04:20,860 00:04:22,778 No... lascia perdere. No... lascia perdere.
91 00:04:22,778 00:04:24,647 Aigoo... che sfacciato. Aigoo... che sfacciato.
92 00:04:24,647 00:04:26,798 Che voglia di colpirlo. Che voglia di colpirlo.
93 00:04:28,032 00:04:30,511 Eh? Un attimo. Eh? Un attimo.
94 00:04:32,766 00:04:34,289 Seung Bong, Seung Bong,
95 00:04:34,809 00:04:37,943 vuoi sapere una scommessa sicura su come conquistare una ragazza che ti piace? vuoi sapere una scommessa sicura su come conquistare una ragazza che ti piace?
96 00:04:37,969 00:04:39,053 Esiste? Esiste?
97 00:04:39,053 00:04:42,835 Joo Yi ed io ne siamo entusiaste. Joo Yi ed io ne siamo entusiaste.
98 00:04:42,835 00:04:45,434 Chiunque sia la adorerà. Chiunque sia la adorerà.
99 00:04:46,114 00:04:47,614 Anche Joo Yi? Anche Joo Yi?
100 00:04:48,927 00:04:51,220 Come funziona? Come funziona?
101 00:04:51,220 00:04:52,926 Vuoi saperlo? Vuoi saperlo?
102 00:04:55,336 00:04:57,846 Funziona così... Funziona così...
103 00:05:00,260 00:05:02,702 Cosa cavolo è questa sciocchezza? Cosa cavolo è questa sciocchezza?
104 00:05:02,727 00:05:04,253 Non è così forte da sembrare una sciocchezza? Non è così forte da sembrare una sciocchezza?
105 00:05:04,253 00:05:06,256 Alle ragazze piacciono queste sorprese? Alle ragazze piacciono queste sorprese?
106 00:05:06,281 00:05:08,473 Certo che sì! Certo che sì!
107 00:05:08,473 00:05:09,600 Beh, voglio dire... Beh, voglio dire...
108 00:05:09,625 00:05:12,005 puoi rimanere single per il resto della vita. puoi rimanere single per il resto della vita.
109 00:05:12,016 00:05:14,597 Tu e Joo Yi pensate davvero... Tu e Joo Yi pensate davvero...
110 00:05:15,329 00:05:17,198 che sia forte? che sia forte?
111 00:05:17,198 00:05:18,542 Se farai proprio così, Se farai proprio così,
112 00:05:18,567 00:05:21,361 si innamorerà di te. si innamorerà di te.
113 00:05:24,550 00:05:25,841 Davvero? Davvero?
114 00:05:25,841 00:05:28,377 Grazie per l'aiuto! Grazie per l'aiuto!
115 00:05:28,377 00:05:30,754 A che servono gli amici? A che servono gli amici?
116 00:05:36,246 00:05:37,711 Wu Seung Bong, Wu Seung Bong,
117 00:05:37,711 00:05:41,231 non posso permetterti di essere felice con un'altra. non posso permetterti di essere felice con un'altra.
118 00:06:06,718 00:06:08,878 Aish, che male. Aish, che male.
119 00:06:11,503 00:06:13,455 Devo fare più pratica. Devo fare più pratica.
120 00:06:26,272 00:06:27,825 Facciamone un'altra. Facciamone un'altra.
121 00:06:27,850 00:06:29,905 Uno, due, tre! Uno, due, tre!
122 00:06:29,905 00:06:32,007 Joo Yi, lascia che ti aiuti. Joo Yi, lascia che ti aiuti.
123 00:06:32,007 00:06:32,625 Con cosa? Con cosa?
124 00:06:32,650 00:06:34,435 Niente male! Niente male!
125 00:06:34,502 00:06:36,636 Conosci altre mosse? Conosci altre mosse?
126 00:06:38,120 00:06:40,183 È perfetto! È perfetto!
127 00:06:40,208 00:06:42,093 Ne ho bevuto talmente tanto, che ho perso il gusto. Ne ho bevuto talmente tanto, che ho perso il gusto.
128 00:06:42,118 00:06:43,498 Ti stai davvero impegnando. Ti stai davvero impegnando.
129 00:06:43,498 00:06:45,869 Mi diverto tanto quando sono con te. Mi diverto tanto quando sono con te.
130 00:06:46,572 00:06:48,181 Ora che ci penso, Ora che ci penso,
131 00:06:48,673 00:06:51,234 è stato il mio primo amico maschio. è stato il mio primo amico maschio.
132 00:06:53,487 00:06:56,790 Non abbiamo mai pranzato o cenato insieme. Non abbiamo mai pranzato o cenato insieme.
133 00:07:16,243 00:07:18,662 Perché dorme sul divano? Perché dorme sul divano?
134 00:07:37,866 00:07:41,376 Joo Yi? Che ci fai qui? Joo Yi? Che ci fai qui?
135 00:07:41,376 00:07:43,971 Non riuscivo a dormire. Non riuscivo a dormire.
136 00:07:43,971 00:07:47,399 Fa fresco qui. Fa fresco qui.
137 00:07:47,399 00:07:49,094 Un pochino... Un pochino...
138 00:07:49,094 00:07:50,767 Come vanno i bagagli? Come vanno i bagagli?
139 00:07:50,767 00:07:52,765 Bene. Bene.
140 00:07:52,765 00:07:55,349 Non mi hai preso un regalo di addio o simili? Non mi hai preso un regalo di addio o simili?
141 00:07:56,002 00:07:56,850 Un regalo? Un regalo?
142 00:07:56,850 00:07:59,014 Sei tu che te ne vai e mi lasci qui. Sei tu che te ne vai e mi lasci qui.
143 00:08:02,773 00:08:04,079 Seung Bong. Seung Bong.
144 00:08:04,079 00:08:05,419 Sì? Sì?
145 00:08:05,419 00:08:08,979 Perché non pranziamo insieme domani? Perché non pranziamo insieme domani?
146 00:08:09,762 00:08:11,262 Certo. Certo.
147 00:08:11,889 00:08:13,389 D'accordo. D'accordo.
148 00:08:15,012 00:08:18,423 Domani è il giorno. Domani è il giorno.
149 00:08:25,431 00:08:26,531 Cos'è? Cos'è?
150 00:08:26,531 00:08:28,115 Sono scarpe. Sono scarpe.
151 00:08:28,756 00:08:30,324 Perché? Perché?
152 00:08:33,971 00:08:35,781 Sono mie? Sono mie?
153 00:08:35,781 00:08:39,017 Fanno meglio alla tua schiena queste rispetto ai tacchi. Fanno meglio alla tua schiena queste rispetto ai tacchi.
154 00:08:40,043 00:08:41,743 Aspetta. Aspetta.
155 00:08:41,743 00:08:44,072 Perché me le stai dando così all'improvviso? Perché me le stai dando così all'improvviso?
156 00:08:44,072 00:08:45,699 Ho saputo che ti trasferisci. Ho saputo che ti trasferisci.
157 00:08:45,699 00:08:46,900 Quindi? Quindi?
158 00:08:46,900 00:08:50,178 Quando l'ho saputo, sentivo di volerle prendere. Quando l'ho saputo, sentivo di volerle prendere.
159 00:08:50,178 00:08:52,322 È un regalo di addio? È un regalo di addio?
160 00:08:52,322 00:08:54,816 Kang Joon Woo, mi hai fatto un regalo? Kang Joon Woo, mi hai fatto un regalo?
161 00:08:56,629 00:08:59,948 Le tue scarpe puzzano. Le tue scarpe puzzano.
162 00:08:59,948 00:09:02,407 Quindi buttale e usa queste nuove. Quindi buttale e usa queste nuove.
163 00:09:02,407 00:09:04,376 Che succede, Joon Woo? Che succede, Joon Woo?
164 00:09:04,401 00:09:06,094 Cosa? Cosa?
165 00:09:06,094 00:09:09,673 Io... ti piaccio? Io... ti piaccio?
166 00:09:10,866 00:09:12,517 I tuoi deliri non hanno fine, eh? I tuoi deliri non hanno fine, eh?
167 00:09:12,576 00:09:14,737 Da quando? Da quando?
168 00:09:14,737 00:09:16,461 Mettiti quelle scarpe e vai. Mettiti quelle scarpe e vai.
169 00:09:16,486 00:09:17,160 Dimmelo. Dimmelo.
170 00:09:17,185 00:09:19,391 Sei rimasto commosso perché ti ho aiutato col lavoro? Sei rimasto commosso perché ti ho aiutato col lavoro?
171 00:09:19,415 00:09:21,101 No, non è così. No, non è così.
172 00:09:21,101 00:09:23,620 So che stai mentendo. So che stai mentendo.
173 00:09:23,620 00:09:25,213 Ehi, quella è la mia camera! Ehi, quella è la mia camera!
174 00:09:25,214 00:09:26,544 Stai cercando di entrare nella mia stanza? Stai cercando di entrare nella mia stanza?
175 00:09:26,544 00:09:28,549 Ti piaccio davvero. Ti piaccio davvero.
176 00:09:28,590 00:09:30,760 Ti ho solo accompagnato. Ti ho solo accompagnato.
177 00:09:34,540 00:09:41,830 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The 🌼 Single Club 🌼 @Viki.com Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The 🌼 Single Club 🌼 @Viki.com
178 00:09:57,362 00:09:58,762 Ehi! Ehi!
179 00:09:58,762 00:09:59,946 Cosa? Cosa?
180 00:09:59,946 00:10:01,800 Ho saputo che tu e Joo Yi vi trasferite. Ho saputo che tu e Joo Yi vi trasferite.
181 00:10:01,800 00:10:03,895 Divertitevi qui. Divertitevi qui.
182 00:10:06,939 00:10:10,074 Un buono per un massaggio di coppia? Un buono per un massaggio di coppia?
183 00:10:10,074 00:10:11,919 Perché non ci vai con Seung Bong? Perché non ci vai con Seung Bong?
184 00:10:11,919 00:10:13,219 Seung Bong? Seung Bong?
185 00:10:13,219 00:10:14,755 Con lui? Perché? Con lui? Perché?
186 00:10:14,755 00:10:17,025 C'è qualcosa tra voi, no? C'è qualcosa tra voi, no?
187 00:10:17,025 00:10:20,569 Scherzi! Io e Seung Bong? Scherzi! Io e Seung Bong?
188 00:10:20,569 00:10:21,919 Non c'è niente tra noi. Non c'è niente tra noi.
189 00:10:21,944 00:10:22,996 Siamo solo amici! Siamo solo amici!
190 00:10:22,996 00:10:24,873 Cosa? Solo amici? Cosa? Solo amici?
191 00:10:24,940 00:10:27,975 Siete persino usciti insieme. Siete persino usciti insieme.
192 00:10:27,975 00:10:31,814 Oh, quello! L'ho aiutato per la statuetta di Ha Jung Woo, Oh, quello! L'ho aiutato per la statuetta di Ha Jung Woo,
193 00:10:31,839 00:10:34,445 così mi ha offerto il pranzo. così mi ha offerto il pranzo.
194 00:10:34,445 00:10:37,403 La grande Ma Ho Young con Seung Bong? La grande Ma Ho Young con Seung Bong?
195 00:10:37,428 00:10:40,013 Mi predi in giro? Mi predi in giro?
196 00:10:40,948 00:10:42,374 Davvero! Davvero!
197 00:10:43,000 00:10:45,293 La statuetta di Ja Jung Woo? La statuetta di Ja Jung Woo?
198 00:10:46,165 00:10:48,805 La statuetta di Ja Jung Woo?! La statuetta di Ja Jung Woo?!
199 00:10:48,805 00:10:51,372 La ragazza che piace a Seung Bong... La ragazza che piace a Seung Bong...
200 00:10:51,372 00:10:53,039 Aish! Aish!
201 00:10:57,913 00:11:00,684 Perché Joo Yi non risponde? Perché Joo Yi non risponde?
202 00:11:05,554 00:11:08,322 Seung Bong mi ha chiesto di vedere uno spettacolo assieme. Seung Bong mi ha chiesto di vedere uno spettacolo assieme.
203 00:11:08,322 00:11:10,443 Perché non c'è nessuno? Perché non c'è nessuno?
204 00:11:12,406 00:11:14,965 E questi fiori? E questi fiori?
205 00:11:14,965 00:11:16,693 Bong Joo Yi! Bong Joo Yi!
206 00:11:22,639 00:11:24,632 Seung Bong? Seung Bong?
207 00:11:44,604 00:11:46,262 Joo Yi, Joo Yi,
208 00:11:48,168 00:11:50,408 questo è per te. questo è per te.
209 00:11:51,235 00:11:54,462 Joo Yi! Vengo da te. Joo Yi! Vengo da te.
210 00:11:55,619 00:11:57,399 Ma cosa fai? Ma cosa fai?
211 00:12:00,616 00:12:02,646 Che cavolo combini? Che cavolo combini?
212 00:12:02,646 00:12:05,198 Ho fatto un sacco di pratica. Ho fatto un sacco di pratica.
213 00:12:06,375 00:12:08,668 Sto andando bene? Sto andando bene?
214 00:12:10,379 00:12:12,514 Sei impazzito? Sei impazzito?
215 00:12:13,003 00:12:14,525 Bong! Bong!
216 00:12:14,525 00:12:15,927 Joo! Joo!
217 00:12:15,952 00:12:18,402 Yi! Yi!
218 00:12:29,886 00:12:32,192 Aspetta! Che gli prende? Aspetta! Che gli prende?
219 00:12:35,548 00:12:37,581 Joo Yi, mi pia– Joo Yi, mi pia–
220 00:12:37,581 00:12:39,766 Seung Bong! Seung Bong!
221 00:12:41,889 00:12:44,396 Ma cos'è? Ma cos'è?
222 00:12:44,396 00:12:46,273 E Ho Young? E Ho Young?
223 00:12:46,273 00:12:49,434 Cosa? Lei, cosa? Cosa? Lei, cosa?
224 00:12:50,185 00:12:53,001 Non ti piace lei? Non ti piace lei?
225 00:12:53,001 00:12:55,531 Siete usciti per un appuntamento. Siete usciti per un appuntamento.
226 00:12:55,531 00:12:57,776 Un appuntamento? Per favore... Un appuntamento? Per favore...
227 00:12:57,797 00:12:59,778 Mi ha aiutato a ordinare questo, Mi ha aiutato a ordinare questo,
228 00:12:59,778 00:13:02,164 quindi abbiamo pranzato, ecco tutto. quindi abbiamo pranzato, ecco tutto.
229 00:13:02,164 00:13:03,596 Cosa? Cosa?
230 00:13:05,684 00:13:08,670 Non sono riuscito a dirlo prima. Non sono riuscito a dirlo prima.
231 00:13:13,110 00:13:14,384 Joo Yi, Joo Yi,
232 00:13:17,187 00:13:18,763 mi piaci. mi piaci.
233 00:13:22,526 00:13:24,574 Io ti piaccio? Io ti piaccio?
234 00:13:24,620 00:13:26,428 Sì. Sì.
235 00:13:34,133 00:13:36,456 Che sciocca. Che sciocca.
236 00:13:38,066 00:13:40,794 Sembravo un idiota prima, vero? Sembravo un idiota prima, vero?
237 00:13:40,794 00:13:43,413 No, parlavo di me. No, parlavo di me.
238 00:13:43,413 00:13:45,060 Ricordi quel giorno Ricordi quel giorno
239 00:13:45,782 00:13:48,401 quando ti ho chiesto se eri libero? quando ti ho chiesto se eri libero?
240 00:13:48,435 00:13:51,638 Volevo chiederti di uscire per vedere un film. Volevo chiederti di uscire per vedere un film.
241 00:13:52,640 00:13:53,840 Cosa? Cosa?
242 00:13:53,840 00:13:56,343 In realtà detesto farmi fotografare, In realtà detesto farmi fotografare,
243 00:13:56,343 00:13:59,638 l'ho fatto solo perché potevo stare in coppia con te. l'ho fatto solo perché potevo stare in coppia con te.
244 00:14:01,340 00:14:02,440 Ma perché? Ma perché?
245 00:14:04,493 00:14:07,404 Perché mi piaci anche tu. Perché mi piaci anche tu.
246 00:14:08,413 00:14:12,218 Più mi piacevi, più mi sembrava di diventare sciocca. Più mi piacevi, più mi sembrava di diventare sciocca.
247 00:14:12,218 00:14:14,300 Anche tu sei così. Anche tu sei così.
248 00:14:14,300 00:14:18,310 ♫ Volerò nel tuo cielo ♫ ♫ Volerò nel tuo cielo ♫
249 00:14:18,310 00:14:24,220 ♫ Ci vuole un po'. Quando il mattino splende, ♫ ♫ Ci vuole un po'. Quando il mattino splende, ♫
250 00:14:24,220 00:14:28,680 ♫ Siamo svegli insieme ♫ ♫ Siamo svegli insieme ♫
251 00:14:28,680 00:14:34,330 ♫ Anche venti volte al giorno ♫ ♫ Anche venti volte al giorno ♫
252 00:14:34,330 00:14:38,860 ♫ ci controlliamo ♫ ♫ ci controlliamo ♫
253 00:14:38,880 00:14:47,680 ♫ Per tutto il tempo che volevamo, saremo bravi ♫ ♫ Per tutto il tempo che volevamo, saremo bravi ♫
254 00:14:47,760 00:14:51,240 ♫ Sto venendo da te ♫ ♫ Sto venendo da te ♫
255 00:14:51,240 00:14:55,010 ♫ Il colore puro delle nuvole... ♫ ♫ Il colore puro delle nuvole... ♫
256 00:14:55,033 00:14:58,951 Ti farò vedere qualcosa di meglio col saltarello dopo un po' di pratica. Ti farò vedere qualcosa di meglio col saltarello dopo un po' di pratica.
257 00:14:58,951 00:15:01,974 Aspetta! Dove ti è venuta l'idea? Aspetta! Dove ti è venuta l'idea?
258 00:15:02,029 00:15:04,728 Cosa? Me l'ha detto Yeon Seo. Cosa? Me l'ha detto Yeon Seo.
259 00:15:04,728 00:15:07,531 Senti, quella cosa non piace a nessuno. Senti, quella cosa non piace a nessuno.
260 00:15:07,556 00:15:09,309 Sapevo che qualcosa non andava! Sapevo che qualcosa non andava!
261 00:15:09,334 00:15:13,077 È spuntata all'improvviso dicendomi che era di moda. È spuntata all'improvviso dicendomi che era di moda.
262 00:15:15,414 00:15:16,957 Perché lo stiamo facendo? Perché lo stiamo facendo?
263 00:15:17,030 00:15:18,904 Devo andare al lavoro. Devo andare al lavoro.
264 00:15:18,904 00:15:21,962 Ehi, è un momento storico. Ehi, è un momento storico.
265 00:15:21,987 00:15:23,714 Ora abbiamo la prima coppia di Casa Sol Ora abbiamo la prima coppia di Casa Sol
266 00:15:23,739 00:15:25,007 e ci stiamo trasferendo. e ci stiamo trasferendo.
267 00:15:25,079 00:15:26,883 Che altro? Che altro?
268 00:15:26,908 00:15:29,177 Il mio James farà un lungo viaggio Il mio James farà un lungo viaggio
269 00:15:29,202 00:15:31,913 per cercare un altro artista. per cercare un altro artista.
270 00:15:31,913 00:15:34,899 Addio, James. Addio, James.
271 00:15:34,899 00:15:36,768 Perché vende la macchina fotografica? Perché vende la macchina fotografica?
272 00:15:36,768 00:15:40,004 Ha detto di aver un nuovo sogno ora. Ha detto di aver un nuovo sogno ora.
273 00:15:40,004 00:15:43,492 Che caldo! Sbrighiamoci, mi sto sciogliendo. Che caldo! Sbrighiamoci, mi sto sciogliendo.
274 00:15:43,492 00:15:46,758 Va bene! Ragazzi, mettetevi in posa! Va bene! Ragazzi, mettetevi in posa!
275 00:15:49,514 00:15:50,965 Un attimo. Un attimo.
276 00:15:50,965 00:15:53,092 Joo Yi e Seung Bong! Joo Yi e Seung Bong!
277 00:15:53,844 00:15:55,820 Siete una coppia adesso. Siete una coppia adesso.
278 00:15:55,820 00:15:58,089 Avvicinatevi. Avvicinatevi.
279 00:15:58,089 00:15:59,833 Va bene così. Va bene così.
280 00:15:59,858 00:16:02,762 Se continuate a fare così, mi metterò in mezzo. Se continuate a fare così, mi metterò in mezzo.
281 00:16:04,328 00:16:05,584 Abbiamo appena compiuto vent'anni Abbiamo appena compiuto vent'anni
282 00:16:05,609 00:16:08,735 e ci sono un sacco di cose a cui dobbiamo abituarci rispetto a quelle che già conosciamo. e ci sono un sacco di cose a cui dobbiamo abituarci rispetto a quelle che già conosciamo.
283 00:16:08,735 00:16:10,508 Per noi è tutto nuovo e sconosciuto, Per noi è tutto nuovo e sconosciuto,
284 00:16:10,533 00:16:12,596 quindi facciamo errori o litighiamo. quindi facciamo errori o litighiamo.
285 00:16:12,621 00:16:15,631 Pronti, dai! Pronti, dai!
286 00:16:15,631 00:16:17,809 Abbiamo affrontato le nostre nuove avventure a testa alta, Abbiamo affrontato le nostre nuove avventure a testa alta,
287 00:16:17,809 00:16:20,636 e abbiamo condiviso gioie e dolori. e abbiamo condiviso gioie e dolori.
288 00:16:31,460 00:16:34,480 ♫ Che cosa faccio? ♫ ♫ Che cosa faccio? ♫
289 00:16:34,480 00:16:39,530 ♫ Sono di nuovo scappata oggi. Ooh, ooh ♫ ♫ Sono di nuovo scappata oggi. Ooh, ooh ♫
290 00:16:39,530 00:16:42,380 ♫ Che cosa faccio? ♫ ♫ Che cosa faccio? ♫
291 00:16:42,380 00:16:47,460 ♫ Sono una stupida. Cosa succede di nuovo? Ooh, ooh ♫ ♫ Sono una stupida. Cosa succede di nuovo? Ooh, ooh ♫
292 00:16:47,460 00:16:51,550 ♫ Anche se i nostri occhi si incrociano ♫ ♫ Anche se i nostri occhi si incrociano ♫
293 00:16:51,550 00:16:56,990 ♫ Ricordo tutto il giorno. Perché continuo ad arrossire? ♫ ♫ Ricordo tutto il giorno. Perché continuo ad arrossire? ♫
294 00:16:56,990 00:17:00,370 ♫ Ti guardo di nascosto ♫ ♫ Ti guardo di nascosto ♫
295 00:17:00,370 00:17:02,960 ♫ Immagino tu sia stato beccato ♫ ♫ Immagino tu sia stato beccato ♫
296 00:17:02,964 00:17:07,791 Cinque, quattro, tre, due, uno! Cinque, quattro, tre, due, uno!
297 00:17:07,791 00:17:09,249 Ora, a differenza di prima, Ora, a differenza di prima,
298 00:17:09,274 00:17:13,356 non sono più single e non voglio buttarmi nella mischia. non sono più single e non voglio buttarmi nella mischia.
299 00:17:13,360 00:17:16,404 ♫ Ho il cuore a pezzi ♫ ♫ Ho il cuore a pezzi ♫
300 00:17:16,404 00:17:20,254 ♫ Solo pensarci mi batte il cuore ♫ ♫ Solo pensarci mi batte il cuore ♫
301 00:17:20,254 00:17:22,621 🌼 Sɪɴɢʟᴇ & Rᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ Mɪɴɢʟᴇ 🌼 🌼 Sɪɴɢʟᴇ & Rᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ Mɪɴɢʟᴇ 🌼
302 00:17:22,633 00:17:24,960 Uno, due, tre! Uno, due, tre!
303 00:17:24,960 00:17:27,850 ♫ Oggi va meglio ♫ ♫ Oggi va meglio ♫
304 00:17:27,850 00:17:32,200 ♫ Sono curiosa, sono emozionata ♫ ♫ Sono curiosa, sono emozionata ♫
305 00:17:32,200 00:17:36,230 ♫ Tremo al solo pensiero ♫ ♫ Tremo al solo pensiero ♫
306 00:17:38,780 00:17:39,720 Non è così! Non è così!
307 00:17:39,723 00:17:42,540 Scusate. Ci riprovo. Scusate. Ci riprovo.
308 00:17:42,540 00:17:43,570 Sì! Sì!
309 00:17:43,579 00:17:44,735 Non ancora, scusa. Non ancora, scusa.
310 00:17:44,735 00:17:46,890 Scusa, regista. La faccio di nuovo. Scusa, regista. La faccio di nuovo.
311 00:17:50,016 00:17:51,016 Taglia! Taglia!
312 00:17:51,069 00:17:53,358 Dj, Dj, per favore! Dj, Dj, per favore!
313 00:17:54,553 00:17:56,102 Facciamola un'altra volta. Facciamola un'altra volta.
314 00:17:56,102 00:17:57,573 Scusate. Scusate.
315 00:17:57,573 00:17:59,880 Ah, scusate. Ah, scusate.
316 00:18:03,790 00:18:05,579 Scusate! Scusate!
317 00:18:07,222 00:18:08,870 Fatto, abbiamo finito. Fatto, abbiamo finito.
318 00:18:08,870 00:18:11,730 ♫ Continuo di nuovo a pensarti ♫ ♫ Continuo di nuovo a pensarti ♫
319 00:18:11,738 00:18:15,700 ♫ Continuo a vederti ♫ ♫ Continuo a vederti ♫
320 00:18:15,700 00:18:20,380 ♫ Sono curiosa, sono emozionata ♫ ♫ Sono curiosa, sono emozionata ♫
321 00:18:20,380 00:18:24,250 ♫ Tremo al solo pensiero ♫ ♫ Tremo al solo pensiero ♫
322 00:18:24,250 00:18:28,330 ♫ Impazzisco ogni giorno, è una strana sensazione ♫ ♫ Impazzisco ogni giorno, è una strana sensazione ♫
323 00:18:28,330 00:18:31,270 ♫ Sono confusa, potresti non conoscere il mio cuore così ♫ ♫ Sono confusa, potresti non conoscere il mio cuore così ♫
324 00:18:31,279 00:18:32,712 🌼 [Ma Ho Young / Lee Soyul] 🌼 🌼 [Ma Ho Young / Lee Soyul] 🌼
325 00:18:32,718 00:18:34,196 🌼 [Ma Hoon / Mun Jihu] 🌼 🌼 [Ma Hoon / Mun Jihu] 🌼
326 00:18:34,202 00:18:35,654 🌼 [Kang Joon Woo / Kim Mincheol] 🌼 🌼 [Kang Joon Woo / Kim Mincheol] 🌼
327 00:18:35,687 00:18:37,027 🌼 [Woo Seung Bong / Jeong Hyojoon] 🌼 🌼 [Woo Seung Bong / Jeong Hyojoon] 🌼
328 00:18:37,044 00:18:38,599 🌼 [Ji Yeon Seo / Kim Doyeon] 🌼 🌼 [Ji Yeon Seo / Kim Doyeon] 🌼
329 00:18:38,639 00:18:40,424 🌼 [Bong Joo Yi / Choi Yoojung] 🌼 🌼 [Bong Joo Yi / Choi Yoojung] 🌼
330 00:18:40,424 00:18:43,640 Grazie per aver guardato 🌼 Sɪɴɢʟᴇ & Rᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ Mɪɴɢʟᴇ 🌼 Grazie per aver guardato 🌼 Sɪɴɢʟᴇ & Rᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ Mɪɴɢʟᴇ 🌼
331 00:18:43,640 00:18:48,220 ♫ Sono curiosa, sono emozionata ♫ ♫ Sono curiosa, sono emozionata ♫
332 00:18:48,220 00:18:50,600 ♫ Solo pensarci mi batte il cuore ♫ ♫ Solo pensarci mi batte il cuore ♫
333 00:18:50,603 00:18:53,703 🌼 Sɪɴɢʟᴇ & Rᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ Mɪɴɢʟᴇ 🌼 🌼 Sɪɴɢʟᴇ & Rᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ Mɪɴɢʟᴇ 🌼