# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:01,500 ✿*: آسیامووی با افتخار تقدیم میکند :*✿ AsianMoviee.ir ─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─ مترجم :MaRaL♡ ✿*: آسیامووی با افتخار تقدیم میکند :*✿ AsianMoviee.ir ─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─ مترجم :MaRaL♡
2 00:00:01,565 00:00:03,692 جون وو ، میخوای با من بیای تست بدیم؟ جون وو ، میخوای با من بیای تست بدیم؟
3 00:00:03,984 00:00:05,235 من میخوام برای بازیگری تست بدم من میخوام برای بازیگری تست بدم
4 00:00:05,611 00:00:06,612 بازیگری؟ بازیگری؟
5 00:00:07,154 00:00:08,739 هفته پیش نمیخواستی خواننده بشی؟ هفته پیش نمیخواستی خواننده بشی؟
6 00:00:09,197 00:00:10,282 هفته پیش رفتم سر یه قرار ،میدونی که؟ هفته پیش رفتم سر یه قرار ،میدونی که؟
7 00:00:10,949 00:00:12,534 طرفم روانشناس بود طرفم روانشناس بود
8 00:00:13,035 00:00:15,787 بهم گفت من متولد شدم که یک بازیگر باشم بهم گفت من متولد شدم که یک بازیگر باشم
9 00:00:16,413 00:00:18,832 من میخوام همه چیزمو بزارم تا بازیگر بشم من میخوام همه چیزمو بزارم تا بازیگر بشم
10 00:00:19,958 00:00:21,376 ..میتونی همه چیزتو بزاری ..میتونی همه چیزتو بزاری
11 00:00:21,835 00:00:23,045 ولی منو درگیر نکن ولی منو درگیر نکن
12 00:00:23,378 00:00:24,421 ..ولی ..ولی
13 00:00:24,630 00:00:27,007 ولی من که مدیر برنامه ندارم کسی رو ندارم باهاش برم ولی من که مدیر برنامه ندارم کسی رو ندارم باهاش برم
14 00:00:27,007 00:00:28,008 نمیام نمیام
15 00:00:28,008 00:00:30,052 اگه باهام بیای یه شام خوب مهمانت میکنم اگه باهام بیای یه شام خوب مهمانت میکنم
16 00:00:30,052 00:00:32,054 امروز من مسئول تمیز کردنم نمیتونم بیام امروز من مسئول تمیز کردنم نمیتونم بیام
17 00:00:32,804 00:00:35,140 پس میتونی کمک کنی ، دیالوگمو تمرین کنم؟ پس میتونی کمک کنی ، دیالوگمو تمرین کنم؟
18 00:00:35,474 00:00:36,767 نه ، باید پروژمو تمام کنم نه ، باید پروژمو تمام کنم
19 00:00:44,566 00:00:48,278 زنده ماندن یا نماندن مسئله این است زنده ماندن یا نماندن مسئله این است
20 00:00:50,572 00:00:52,658 وای خدا متن "هملته" ، درسته؟ وای خدا متن "هملته" ، درسته؟
21 00:00:53,283 00:00:54,409 اره اره
22 00:00:54,743 00:00:56,870 چون تنهایی تمرین میکنم ، نمیتونم تو نقشم فرو برم چون تنهایی تمرین میکنم ، نمیتونم تو نقشم فرو برم
23 00:00:57,120 00:00:59,790 چی شد ؟ منظورش اینکه با دیدن من میتونه تو نقشش فرو بره؟ چی شد ؟ منظورش اینکه با دیدن من میتونه تو نقشش فرو بره؟
24 00:01:00,332 00:01:02,668 نقشت چیه؟ نمایش موزیکاله؟ نقشت چیه؟ نمایش موزیکاله؟
25 00:01:03,543 00:01:05,545 در نقش یه مجری میخوام تست بدم در نقش یه مجری میخوام تست بدم
26 00:01:08,924 00:01:13,804 دنده های یک کودک ، زنده ماندن یا نماندن ، مسئله این است دنده های یک کودک ، زنده ماندن یا نماندن ، مسئله این است
27 00:01:14,262 00:01:17,808 چند وعده غذا باید سرو کنم مسئله این است چند وعده غذا باید سرو کنم مسئله این است
28 00:01:17,808 00:01:18,892 چی؟ چی؟
29 00:01:20,435 00:01:23,563 تست دادن چطوریه؟ تست دادن چطوریه؟
30 00:01:24,356 00:01:25,607 اگه کنجکاوی ، میخوای باهام بیای؟ اگه کنجکاوی ، میخوای باهام بیای؟
31 00:01:26,149 00:01:29,861 به بهانه تست دادن ، میخواد منو ببره سرقرار؟ به بهانه تست دادن ، میخواد منو ببره سرقرار؟
32 00:01:30,320 00:01:32,322 اگه باهام بیای یه شام خوب مهمانت میکنم اگه باهام بیای یه شام خوب مهمانت میکنم
33 00:01:32,864 00:01:33,949 حالا ۱۰۰٪ مطمئن شدم حالا ۱۰۰٪ مطمئن شدم
34 00:01:34,074 00:01:36,994 هون اوپا از من خوشش میاد هون اوپا از من خوشش میاد
35 00:01:39,079 00:01:40,622 بزار برناممو چک کنم بزار برناممو چک کنم
36 00:01:43,542 00:01:45,168 اتفاقی امروز ازادم اتفاقی امروز ازادم
37 00:01:45,294 00:01:46,753 میرم اماده بشم میرم اماده بشم
38 00:01:46,920 00:01:47,921 باشه باشه
39 00:01:56,680 00:01:57,806 چیه؟ چی شد؟ چیه؟ چی شد؟
40 00:01:58,974 00:02:00,684 وای ، دندانم وای ، دندانم
41 00:02:00,684 00:02:01,977 خوبی؟ خوبی؟
42 00:02:02,352 00:02:03,645 باید چکار کنیم؟ باید چکار کنیم؟
43 00:02:03,645 00:02:05,063 دیگه دندان ندارم دیگه دندان ندارم
44 00:02:07,357 00:02:09,443 این چه کاریه ؟ بچه ای؟ این چه کاریه ؟ بچه ای؟
45 00:02:09,901 00:02:11,653 بونگ جویی ، حالا دیگه منو میزنی بونگ جویی ، حالا دیگه منو میزنی
46 00:02:11,862 00:02:13,447 قبلا حتی نمیتونستی تو چشمام نگاه کنی قبلا حتی نمیتونستی تو چشمام نگاه کنی
47 00:02:13,655 00:02:17,117 حالا دیگه مثل دوستای دبیرستانم باهات رفتار میکنم حالا دیگه مثل دوستای دبیرستانم باهات رفتار میکنم
48 00:02:24,458 00:02:25,751 دیگه اطرافم معذب نیستی دیگه اطرافم معذب نیستی
49 00:02:27,294 00:02:29,421 هی ، بونگ جویی ، امتحانش کن هی ، بونگ جویی ، امتحانش کن
50 00:02:31,340 00:02:32,341 این چیه؟ این چیه؟
51 00:02:37,429 00:02:38,472 چطوره؟ چطوره؟
52 00:02:38,764 00:02:40,641 خیلی خوبه این چیه؟ خیلی خوبه این چیه؟
53 00:02:40,724 00:02:42,351 عضو جدیدمونه شکلات شیر خورشیدی عضو جدیدمونه شکلات شیر خورشیدی
54 00:02:42,643 00:02:43,685 مشکلی نداره؟ مشکلی نداره؟
55 00:02:45,062 00:02:46,063 خیلی شیرینه خیلی شیرینه
56 00:02:46,939 00:02:48,523 ولی شکلاتِ روش بی نظیره ولی شکلاتِ روش بی نظیره
57 00:02:48,857 00:02:49,900 خوبه؟ خوبه؟
58 00:02:49,900 00:02:51,985 با دستای خودم رنده کردم با دستای خودم رنده کردم
59 00:02:51,985 00:02:53,946 واقعا؟ واقعا؟
60 00:02:56,031 00:02:57,074 خیلی شیرینه؟ خیلی شیرینه؟
61 00:03:00,619 00:03:02,746 دستت چی شده ؟ واسه این صدمه دیدی؟ دستت چی شده ؟ واسه این صدمه دیدی؟
62 00:03:04,247 00:03:05,332 پیش میاد پیش میاد
63 00:03:08,335 00:03:10,045 خوش امدید ، میتونم سفارش شما رو بدونم؟ خوش امدید ، میتونم سفارش شما رو بدونم؟
64 00:03:12,464 00:03:14,967 فکر کردم داره شوخی میکنه- دوست دارید امتحانش کنید؟- فکر کردم داره شوخی میکنه- دوست دارید امتحانش کنید؟-
65 00:03:15,384 00:03:16,635 ولی میتونه خیل جدی باشه ولی میتونه خیل جدی باشه
66 00:03:24,351 00:03:26,103 با هون نرفتی ، تست بده؟ با هون نرفتی ، تست بده؟
67 00:03:27,562 00:03:28,563 تقریبا رفته بودم تقریبا رفته بودم
68 00:03:29,439 00:03:31,984 ولی بخاطر اون کانگ جون وو ی لعنتی ولی بخاطر اون کانگ جون وو ی لعنتی
69 00:03:33,735 00:03:34,820 چکار کرده؟ چکار کرده؟
70 00:03:35,779 00:03:36,822 گوش کن گوش کن
71 00:03:37,114 00:03:39,116 من فکر میکنم کانگ جون وو یه دیوانه ی کامله من فکر میکنم کانگ جون وو یه دیوانه ی کامله
72 00:03:41,201 00:03:42,202 یون سو ، راه بیوفتیم؟ یون سو ، راه بیوفتیم؟
73 00:03:42,202 00:03:44,413 باشه- اوضاع با هون عالی پیش رفته بود+ باشه- اوضاع با هون عالی پیش رفته بود+
74 00:03:44,746 00:03:47,457 کجا میرید؟- ولی یکدفعه کانگ جون وو سر و کلش پیدا شد+ کجا میرید؟- ولی یکدفعه کانگ جون وو سر و کلش پیدا شد+
75 00:03:47,457 00:03:48,959 میخوام با اوپا جایی برم میخوام با اوپا جایی برم
76 00:03:48,959 00:03:51,128 امروز مسئول جارو کردن ، تویی امروز مسئول جارو کردن ، تویی
77 00:03:51,628 00:03:53,880 وقتی برگشتم انجامش میدم وقتی برگشتم انجامش میدم
78 00:03:54,506 00:03:57,092 ولی اول باید جارو کنی تا من بتونم کف زمینو تمیز کنم ولی اول باید جارو کنی تا من بتونم کف زمینو تمیز کنم
79 00:03:57,301 00:04:00,304 پس وقتی برگشتم ، زمین رو هم تمیز میکنم پس وقتی برگشتم ، زمین رو هم تمیز میکنم
80 00:04:00,304 00:04:02,097 نمیشه این کارو کنی- چی؟- نمیشه این کارو کنی- چی؟-
81 00:04:02,097 00:04:04,099 من نمیخوام کس دیگه ، وظیفه منو انجام بده من نمیخوام کس دیگه ، وظیفه منو انجام بده
82 00:04:04,266 00:04:05,392 پس فردا انجامش میدیم پس فردا انجامش میدیم
83 00:04:05,392 00:04:06,810 این طوری منم باید فردا وظیفمو انجام بدم این طوری منم باید فردا وظیفمو انجام بدم
84 00:04:07,352 00:04:09,688 هیچ وقت عادت نداشتم کارموعقب بندازم هیچ وقت عادت نداشتم کارموعقب بندازم
85 00:04:09,813 00:04:11,565 چی میگی ؟ چی میگی ؟
86 00:04:12,024 00:04:13,317 ..خوب پس ..خوب پس
87 00:04:13,483 00:04:15,861 یون سو واسه اودیشن بعدی میبرمت یون سو واسه اودیشن بعدی میبرمت
88 00:04:16,153 00:04:17,237 چی؟ چی؟
89 00:04:17,321 00:04:18,405 هی؟ هی؟
90 00:04:18,572 00:04:19,740 من اماده شده بودم من اماده شده بودم
91 00:04:22,826 00:04:23,910 لعنتی لعنتی
92 00:04:24,036 00:04:26,330 با این لباس کار کردی؟ با این لباس کار کردی؟
93 00:04:26,330 00:04:27,414 اره اره
94 00:04:27,748 00:04:29,791 بخاطر اون ، با قیافه ارایش کرده کار کردم بخاطر اون ، با قیافه ارایش کرده کار کردم
95 00:04:30,667 00:04:32,294 باور نکردنیه باور نکردنیه
96 00:04:32,294 00:04:34,087 ادمی نبودی ، زیر حرف زور بره ادمی نبودی ، زیر حرف زور بره
97 00:04:34,087 00:04:36,131 نمیتونم از پسش بربیام نمیتونم از پسش بربیام
98 00:04:36,715 00:04:38,508 خدایا ، خیلی رو مخه خدایا ، خیلی رو مخه
99 00:04:47,059 00:04:48,727 مراقب باش نریزه پایین مراقب باش نریزه پایین
100 00:04:49,853 00:04:52,564 من که چیزی نریختم اینقدر به من گیر نده من که چیزی نریختم اینقدر به من گیر نده
101 00:05:02,658 00:05:04,117 تست خوب بود؟ تست خوب بود؟
102 00:05:04,534 00:05:06,578 نه ، حذف شدم نه ، حذف شدم
103 00:05:06,578 00:05:08,413 اشکالی نداره اشکالی نداره
104 00:05:08,413 00:05:10,999 اوپا تو کارت خوبه مطمئنم زود موفق میشی اوپا تو کارت خوبه مطمئنم زود موفق میشی
105 00:05:11,959 00:05:13,043 ممنونم ممنونم
106 00:05:13,210 00:05:16,338 خدایا بازیگر شدن اسان نیست خدایا بازیگر شدن اسان نیست
107 00:05:17,089 00:05:20,133 سانگ کانگ هو ، هم از یه بازیگر ناشناخته بودن ، شروع کرد سانگ کانگ هو ، هم از یه بازیگر ناشناخته بودن ، شروع کرد
108 00:05:20,425 00:05:22,886 ولی موفق شد به جشنواره المان بره ولی موفق شد به جشنواره المان بره
109 00:05:22,886 00:05:24,554 المان نبود ، فرانسه بود المان نبود ، فرانسه بود
110 00:05:27,599 00:05:30,477 میدونستم ، فقط یه لحظه گیج شدم میدونستم ، فقط یه لحظه گیج شدم
111 00:05:31,395 00:05:32,896 حتی فویل طلا بهش دادن حتی فویل طلا بهش دادن
112 00:05:33,230 00:05:35,524 فویل طلا نبود ، نخل طلا بود فویل طلا نبود ، نخل طلا بود
113 00:05:40,279 00:05:41,446 دوباره گیج شدم دوباره گیج شدم
114 00:05:42,197 00:05:44,616 هی ، فقط اشتباه لپی کرد هی ، فقط اشتباه لپی کرد
115 00:05:45,826 00:05:48,161 اگر دو بار اشتباه کنه ، یعنی چیزی نمیدونه اگر دو بار اشتباه کنه ، یعنی چیزی نمیدونه
116 00:05:53,041 00:05:54,126 هی هی
117 00:05:55,043 00:05:56,169 یه لحظه بیا باهات کار دارم یه لحظه بیا باهات کار دارم
118 00:06:03,135 00:06:04,177 هی کانگ جون وو هی کانگ جون وو
119 00:06:05,220 00:06:07,431 میدونی اصلا انعطاف پذیر نیستی؟ میدونی اصلا انعطاف پذیر نیستی؟
120 00:06:07,681 00:06:08,765 چطور؟ چطور؟
121 00:06:08,849 00:06:10,851 باید تو صورتم ، اشتباهمو میگفتی؟ باید تو صورتم ، اشتباهمو میگفتی؟
122 00:06:11,184 00:06:12,519 وقتی نیستی که نمیتونم اشتباهتو درست کنم وقتی نیستی که نمیتونم اشتباهتو درست کنم
123 00:06:12,519 00:06:13,562 هی هی
124 00:06:13,770 00:06:16,189 اگه تو هم اشتباه بکنی ، خوشت میاد اشتباهتو به روت بیارم؟ اگه تو هم اشتباه بکنی ، خوشت میاد اشتباهتو به روت بیارم؟
125 00:06:16,315 00:06:18,358 من در مورد چیزی که ندونم ، حرف نمیزنم من در مورد چیزی که ندونم ، حرف نمیزنم
126 00:06:22,779 00:06:26,074 قبلش چی؟ نمیتونستی صبر کنی تا من کارم با اوپا تمام شه؟ قبلش چی؟ نمیتونستی صبر کنی تا من کارم با اوپا تمام شه؟
127 00:06:26,658 00:06:28,160 تمیز کاری ، جزو کارات نبود؟ تمیز کاری ، جزو کارات نبود؟
128 00:06:28,160 00:06:29,995 برنامه ها اولویت بندی دارن برنامه ها اولویت بندی دارن
129 00:06:30,495 00:06:32,456 قرار من با اوپا زودتر بود قرار من با اوپا زودتر بود
130 00:06:32,789 00:06:34,333 احتمالا در این مورد هم اشتباه میکنی احتمالا در این مورد هم اشتباه میکنی
131 00:06:34,458 00:06:35,917 چون هون اخیرا سر یه قرار از پیش تعیین شده رفته چون هون اخیرا سر یه قرار از پیش تعیین شده رفته
132 00:06:37,002 00:06:38,003 حالا میتونم برم ، ها؟ حالا میتونم برم ، ها؟
133 00:06:38,629 00:06:39,671 هی ، صبر کن هی ، صبر کن
134 00:06:40,631 00:06:41,840 سر قرار از پیش تعیین شده رفته بود؟ سر قرار از پیش تعیین شده رفته بود؟
135 00:06:43,342 00:06:45,052 دروغ نگو ، این منطقی نیست دروغ نگو ، این منطقی نیست
136 00:06:45,427 00:06:47,471 قرار گذاشتن با توعه که منطقی نیست قرار گذاشتن با توعه که منطقی نیست
137 00:06:48,180 00:06:49,806 چون دخترایی مثل تو رو دوست نداره چون دخترایی مثل تو رو دوست نداره
138 00:06:50,140 00:06:52,601 چی؟ دختری مثل من؟ چی؟ دختری مثل من؟
139 00:06:52,768 00:06:54,269 مگه من چجوریم؟ مگه من چجوریم؟
140 00:06:54,645 00:06:56,897 دختری که همش دچار سوءتفاهم میشه و از بقیه عصبانی میشه دختری که همش دچار سوءتفاهم میشه و از بقیه عصبانی میشه
141 00:06:57,648 00:06:59,316 الانم چون رد شدی ، از دست من عصبانی هستی الانم چون رد شدی ، از دست من عصبانی هستی
142 00:07:03,820 00:07:05,697 رد شدم؟ رد شدم؟
143 00:07:05,697 00:07:08,533 هی ، اگه من همچین حرفی بهت بزنم ، عصبانی نمیشی؟ هی ، اگه من همچین حرفی بهت بزنم ، عصبانی نمیشی؟
144 00:07:08,533 00:07:11,620 نه ، هیچ وقت از چیزای بی معنی ، عصبانی نمیشم نه ، هیچ وقت از چیزای بی معنی ، عصبانی نمیشم
145 00:07:12,996 00:07:14,206 اگه حرف دیگه ای نداری میخوام برم اگه حرف دیگه ای نداری میخوام برم
146 00:07:20,712 00:07:22,255 تا حالا عصبانی نشده؟ تا حالا عصبانی نشده؟
147 00:07:23,173 00:07:24,466 باشه باشه
148 00:07:24,925 00:07:28,428 خودم برای چیزای بی معنی ، عصبانیت میکنم خودم برای چیزای بی معنی ، عصبانیت میکنم
149 00:07:53,287 00:07:54,538 با اون کفش میخواد بره بیرون؟ با اون کفش میخواد بره بیرون؟
150 00:07:55,622 00:07:56,623 ! این چه پسریه ! این چه پسریه
151 00:08:00,627 00:08:02,838 شخصیت اصلی ، ادم بدیه همه اخر میمیرن شخصیت اصلی ، ادم بدیه همه اخر میمیرن
152 00:08:03,422 00:08:05,299 فهمیدم- شخصیت اصلی ادم بدیه- فهمیدم- شخصیت اصلی ادم بدیه-
153 00:08:05,299 00:08:07,050 همه میمیرن ، تک تک میمیرن همه میمیرن ، تک تک میمیرن
154 00:08:07,259 00:08:08,260 هی هی
155 00:08:12,472 00:08:13,515 = حمام = = حمام =
156 00:08:41,627 00:08:42,961 خدایا ، خیلی عصبانیم خدایا ، خیلی عصبانیم
157 00:08:43,086 00:08:45,213 اون احمق انسان نیست اون احمق انسان نیست
158 00:08:45,547 00:08:47,841 فقط فراموشش کن به خودت تنش وارد نکن فقط فراموشش کن به خودت تنش وارد نکن
159 00:08:48,300 00:08:49,384 هی هی
160 00:08:49,760 00:08:51,386 با کانگ جون وو ، دوست نشو با کانگ جون وو ، دوست نشو
161 00:08:51,386 00:08:52,679 باشه باشه
162 00:08:53,221 00:08:55,140 اینبار میخوای چکار کنی؟ اینبار میخوای چکار کنی؟
163 00:08:55,223 00:08:56,224 هیچ کار نمیکنم هیچ کار نمیکنم
164 00:08:56,850 00:08:59,227 دیگه نمیکِشم ، خیلی اذیت شدم دیگه نمیکِشم ، خیلی اذیت شدم
165 00:08:59,227 00:09:00,312 احمق احمق
166 00:09:00,979 00:09:02,856 خدایا ، خیلی ازار دهندست خدایا ، خیلی ازار دهندست
167 00:09:10,614 00:09:12,658 در بزن- فقط ما اینجاییم- در بزن- فقط ما اینجاییم-
168 00:09:13,742 00:09:16,161 هنوز به این مسواکت عادت نکردم هنوز به این مسواکت عادت نکردم
169 00:09:17,245 00:09:19,164 مسواک های معمولی ، خوب تمیز نمیکنن مسواک های معمولی ، خوب تمیز نمیکنن
170 00:09:19,665 00:09:21,083 وسواس تمیز کاریت به دهنتم رسیده؟ وسواس تمیز کاریت به دهنتم رسیده؟
171 00:09:21,750 00:09:24,378 بونگ جویی بهم گفت ، یون سو تسلیم شد بونگ جویی بهم گفت ، یون سو تسلیم شد
172 00:09:24,544 00:09:26,129 هیچ وقت برام مهم نبود هیچ وقت برام مهم نبود
173 00:09:27,714 00:09:29,633 درسته کانگ جون وو باورنکردنیه درسته کانگ جون وو باورنکردنیه
174 00:09:39,601 00:09:41,144 خدای من ، کانگ جون وو خدای من ، کانگ جون وو
175 00:09:41,395 00:09:42,854 هرچی بهش فکر میکنم ، کُفری تر میشم هرچی بهش فکر میکنم ، کُفری تر میشم
176 00:09:44,481 00:09:45,857 فقط باید بیخیال بشم فقط باید بیخیال بشم
177 00:09:52,406 00:09:54,741 این چیه؟ نمیدونستم اینو دارم این چیه؟ نمیدونستم اینو دارم
178 00:09:57,411 00:09:58,787 = سه روز بعد = = سه روز بعد =
179 00:10:15,095 00:10:17,139 چکار میکنی؟ چکار میکنی؟
180 00:10:17,556 00:10:18,598 خونه بودی؟ خونه بودی؟
181 00:10:19,266 00:10:21,518 نمیبینی؟ دارم لایه برداری میکنم نمیبینی؟ دارم لایه برداری میکنم
182 00:10:25,981 00:10:28,108 چرا با این لایه برداری میکنی؟ چرا با این لایه برداری میکنی؟
183 00:10:28,483 00:10:30,527 پس با مسواک لایه برداری کنم؟ پس با مسواک لایه برداری کنم؟
184 00:10:34,573 00:10:36,325 چند وقته از این استفاده میکنی؟ چند وقته از این استفاده میکنی؟
185 00:10:36,658 00:10:37,701 این؟ این؟
186 00:10:38,160 00:10:40,287 فکر کنم سه روزه فکر کنم سه روزه
187 00:10:40,287 00:10:41,371 چی؟ چی؟
188 00:10:42,497 00:10:44,958 سه روز؟ سه روز؟
189 00:10:51,548 00:10:53,592 هی ، چت شد؟ هی ، چت شد؟
190 00:11:08,065 00:11:11,777 چرا پاهاتو با مسواک بقیه تمیز میکنی؟ چرا پاهاتو با مسواک بقیه تمیز میکنی؟
191 00:11:12,736 00:11:15,614 جی یون سو ، بالاخره کارتو کردی جی یون سو ، بالاخره کارتو کردی
192 00:11:19,409 00:11:22,496 پس پاهاتو با این تمیز میکردی؟ پس پاهاتو با این تمیز میکردی؟
193 00:11:22,621 00:11:24,039 خدای من خدای من
194 00:11:24,665 00:11:28,126 ..این یه مسواک بزرگه که ..این یه مسواک بزرگه که
195 00:11:28,126 00:11:29,378 ذره ذره درست شده ذره ذره درست شده
196 00:11:30,045 00:11:32,839 ساخت این سفارشی بوده شش ماه طول میکشه تا درست بشه ساخت این سفارشی بوده شش ماه طول میکشه تا درست بشه
197 00:11:32,839 00:11:34,716 کدوم مسواکی اینقدر بزرگه؟ کدوم مسواکی اینقدر بزرگه؟
198 00:11:35,467 00:11:36,677 این شبیه مسواکه؟ این شبیه مسواکه؟
199 00:11:37,344 00:11:40,222 حالا که نگاه میکنم ، شببه مسواکه حالا که نگاه میکنم ، شببه مسواکه
200 00:11:40,514 00:11:41,765 دارم دیوانه میشم دارم دیوانه میشم
201 00:11:42,265 00:11:43,976 حالا که کار از کار گذشته حالا که کار از کار گذشته
202 00:11:48,146 00:11:49,815 چرا این قدر تکلیف دارم؟ چرا این قدر تکلیف دارم؟
203 00:11:50,107 00:11:51,525 فکر کرده فقط همین یدونه کلاسو دارم؟ فکر کرده فقط همین یدونه کلاسو دارم؟
204 00:11:56,738 00:11:58,615 چشه؟- جون وو بخاطر مسواک عصبانیه؟- چشه؟- جون وو بخاطر مسواک عصبانیه؟-
205 00:11:59,157 00:12:00,742 تا حالا اینجوری ندیدمش- من خیلی عصبانیم- تا حالا اینجوری ندیدمش- من خیلی عصبانیم-
206 00:12:00,867 00:12:02,577 !گفته بودی تا حالا عصبانی نشده !گفته بودی تا حالا عصبانی نشده
207 00:12:03,537 00:12:05,289 چرا اینقدر بلند نفس میکشم؟ چرا اینقدر بلند نفس میکشم؟
208 00:12:06,707 00:12:07,791 خیلی ازار دهندست خیلی ازار دهندست
209 00:12:08,166 00:12:10,210 چرا صدام اینجوریه؟ چرا صدام اینجوریه؟
210 00:12:10,335 00:12:11,712 مدادم افتاد مدادم افتاد
211 00:12:13,088 00:12:14,339 چرا نمیتونم بگیرمش چرا نمیتونم بگیرمش
212 00:12:14,506 00:12:16,216 چرا دستم اینقدر کوتاهه؟ چرا دستم اینقدر کوتاهه؟
213 00:12:19,344 00:12:20,637 چرا هوا اینقدر خوبه؟ چرا هوا اینقدر خوبه؟
214 00:12:20,929 00:12:22,848 من دارم اذیت میشم من دارم اذیت میشم
215 00:12:23,932 00:12:26,101 ..جون وویی که قبلا اصلا عصبانی نمیشد ..جون وویی که قبلا اصلا عصبانی نمیشد
216 00:12:26,184 00:12:28,186 الان از همه چیز عصبانیه الان از همه چیز عصبانیه
217 00:12:28,186 00:12:29,563 و بعد سه روز بالاخره ارام شد و بعد سه روز بالاخره ارام شد
218 00:12:29,563 00:12:31,273 چرا صدام اینقدر بلنده چرا صدام اینقدر بلنده
219 00:12:37,738 00:12:39,615 وو سونگ بونگ ، ما کافه رو بستیم چکار میکنی؟ وو سونگ بونگ ، ما کافه رو بستیم چکار میکنی؟
220 00:12:40,115 00:12:42,618 چی ؟ منوی جدید درست میکنم چی ؟ منوی جدید درست میکنم
221 00:12:43,410 00:12:45,662 خوش حالم اینجایی بخورش خوش حالم اینجایی بخورش
222 00:12:53,879 00:12:55,839 این عالیه این عالیه
223 00:12:55,839 00:12:57,090 واقعا؟- اره- واقعا؟- اره-
224 00:12:57,382 00:12:59,176 اینقدر چیز میز خوردم که حس چشاییمو از دست دادم اینقدر چیز میز خوردم که حس چشاییمو از دست دادم
225 00:13:00,344 00:13:01,595 تو سخت کار میکنی تو سخت کار میکنی
226 00:13:02,220 00:13:04,222 فکر میکردم فقط بخاطر مادرت اینجایی فکر میکردم فقط بخاطر مادرت اینجایی
227 00:13:05,849 00:13:07,142 من باید بهترینمو انجام بدم من باید بهترینمو انجام بدم
228 00:13:07,351 00:13:09,436 من بخاطر اینکه اینجا رو اداره کنم ، مدرسه نرفتم من بخاطر اینکه اینجا رو اداره کنم ، مدرسه نرفتم
229 00:13:11,396 00:13:14,232 ولی چطوری تونستی اینجا رو اداره کنی؟ ولی چطوری تونستی اینجا رو اداره کنی؟
230 00:13:15,442 00:13:18,779 وقتی برادرم بخاطر تحصیل رفت خارج کشور ، مامانم گفت منم باهاش برم وقتی برادرم بخاطر تحصیل رفت خارج کشور ، مامانم گفت منم باهاش برم
231 00:13:18,779 00:13:20,072 ولی من گفتم ، میخوام اینجا بمانم ولی من گفتم ، میخوام اینجا بمانم
232 00:13:20,405 00:13:22,449 چرا؟ خارج رفتن که خیلی خوبه چرا؟ خارج رفتن که خیلی خوبه
233 00:13:23,867 00:13:25,369 من اصلا نمیتونم انگلیسی صحبت کنم من اصلا نمیتونم انگلیسی صحبت کنم
234 00:13:26,203 00:13:28,997 و اینکه از قبلِ فوت پدرم ، ما اینجا زندگی میکردیم و اینکه از قبلِ فوت پدرم ، ما اینجا زندگی میکردیم
235 00:13:28,997 00:13:30,040 نمیخواستم بفروشمش نمیخواستم بفروشمش
236 00:13:33,085 00:13:35,545 احساسی نشو لازم نیست بخاطر من ناراحت بشی احساسی نشو لازم نیست بخاطر من ناراحت بشی
237 00:13:35,712 00:13:37,089 چرا باید بخاطر تو ناراحت بشم؟ چرا باید بخاطر تو ناراحت بشم؟
238 00:13:37,297 00:13:40,425 تو ۲۰ سالگی صاحب یه کافه شدی، این معرکست تو ۲۰ سالگی صاحب یه کافه شدی، این معرکست
239 00:13:40,550 00:13:41,551 درسته؟ درسته؟
240 00:13:42,594 00:13:44,805 حس میکنم اگه خودم اعتراف کنم ، خیلی باحالم حس میکنم اگه خودم اعتراف کنم ، خیلی باحالم
241 00:13:47,975 00:13:48,976 چی میگی؟ چی میگی؟
242 00:13:58,652 00:13:59,987 دیشب سبیل در اوردی؟ دیشب سبیل در اوردی؟
243 00:14:00,404 00:14:01,405 چی گفتی؟ چی گفتی؟
244 00:14:06,285 00:14:07,286 چکار میکنی؟ چکار میکنی؟
245 00:14:07,577 00:14:08,620 چیه؟ چیه؟
246 00:14:10,038 00:14:11,415 یادت نره از شر اون سبیل خلاص بشی یادت نره از شر اون سبیل خلاص بشی
247 00:14:13,792 00:14:15,919 من خیلی باهوشم من خیلی باهوشم
248 00:14:16,586 00:14:18,046 در مورد چی حرف میزد؟ در مورد چی حرف میزد؟
249 00:14:28,046 00:14:34,046 منتظر نظرات گرمتون در سایت هستیم AsianMoviee.ir مترجم: MaRaL♡ (✪‿✪)ノ منتظر نظرات گرمتون در سایت هستیم AsianMoviee.ir مترجم: MaRaL♡ (✪‿✪)ノ
250 00:14:35,480 00:14:36,940 ..میخوام به ..میخوام به
251 00:14:37,691 00:14:39,234 به پارتی کلاب دعوتتون کنم به پارتی کلاب دعوتتون کنم
252 00:14:39,359 00:14:41,320 کلاب ؟ تا حالا اونجا نبودم کلاب ؟ تا حالا اونجا نبودم
253 00:14:41,320 00:14:42,487 دوست نداری برقصی؟ دوست نداری برقصی؟
254 00:14:42,487 00:14:44,197 سوپرایز ، این منم ، ما هون یونگ سوپرایز ، این منم ، ما هون یونگ
255 00:14:44,197 00:14:46,074 تو اینجا چکار میکنی؟- میخواستم باهات معاشرت کنم- تو اینجا چکار میکنی؟- میخواستم باهات معاشرت کنم-
256 00:14:46,241 00:14:47,284 بیا بیرون بیا بیرون
257 00:14:52,581 00:14:54,708 منتظر نظرات گرمتون در سایت هستیم AsianMoviee.ir مترجم: MaRaL♡ (✪‿✪)ノ منتظر نظرات گرمتون در سایت هستیم AsianMoviee.ir مترجم: MaRaL♡ (✪‿✪)ノ